Zephaniah
Inspired Version (1:1)
The word of the Lord which came unto Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah:
Hebrew (1:1)
דְּבַר־ ([This is] the word) יְהוָ֣ה׀ (of the LORD) אֲשֶׁ֣ר (that) הָיָ֗ה (came) אֶל־ (to) צְפַנְיָה֙ (Zephaniah) בֶּן־ (son) כּוּשִׁ֣י (of Cushi), בֶן־ (the son) גְּדַלְיָ֔ה (of Gedaliah), בֶּן־ (the son) אֲמַרְיָ֖ה (of Amariah), בֶּן־ (the son) חִזְקִיָּ֑ה (of Hezekiah), בִּימֵ֛י (in the days) יֹאשִׁיָּ֥הוּ (of Josiah) בֶן־ (son) אָמ֖וֹן (of Amon) מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah):
KJV (1:1)
The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
Inspired Version (1:1)
The word of the Lord which came unto Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah:
Hebrew (1:1)
דְּבַר־ ([This is] the word) יְהוָ֣ה׀ (of the LORD) אֲשֶׁ֣ר (that) הָיָ֗ה (came) אֶל־ (to) צְפַנְיָה֙ (Zephaniah) בֶּן־ (son) כּוּשִׁ֣י (of Cushi), בֶן־ (the son) גְּדַלְיָ֔ה (of Gedaliah), בֶּן־ (the son) אֲמַרְיָ֖ה (of Amariah), בֶּן־ (the son) חִזְקִיָּ֑ה (of Hezekiah), בִּימֵ֛י (in the days) יֹאשִׁיָּ֥הוּ (of Josiah) בֶן־ (son) אָמ֖וֹן (of Amon) מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah):
KJV (1:1)
The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
Inspired Version (1:2)
I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.
Hebrew (1:2)
KJV (1:2)
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
Inspired Version (1:2)
I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.
Hebrew (1:2)
KJV (1:2)
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
Inspired Version (1:3)
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the Lord.
Hebrew (1:3)
אָסֵ֨ף (I will sweep away) אָדָ֜ם (man) וּבְהֵמָ֗ה (and beast); אָסֵ֤ף (I will sweep away) עוֹף־ (the birds) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (of the air), וּדְגֵ֣י (and the fish) הַיָּ֔ם (of the sea), וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹת (and the idols) אֶת־ (with) הָרְשָׁעִ֑ים (their wicked {worshipers}). וְהִכְרַתִּ֣י (I will cut off) אֶת־ (-) הָאָדָ֗ם (mankind) מֵעַ֛ל (from) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָ֖ה (of the earth), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (1:3)
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Inspired Version (1:3)
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the Lord.
Hebrew (1:3)
אָסֵ֨ף (I will sweep away) אָדָ֜ם (man) וּבְהֵמָ֗ה (and beast); אָסֵ֤ף (I will sweep away) עוֹף־ (the birds) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (of the air), וּדְגֵ֣י (and the fish) הַיָּ֔ם (of the sea), וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹת (and the idols) אֶת־ (with) הָרְשָׁעִ֑ים (their wicked {worshipers}). וְהִכְרַתִּ֣י (I will cut off) אֶת־ (-) הָאָדָ֗ם (mankind) מֵעַ֛ל (from) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָ֖ה (of the earth), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (1:3)
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Inspired Version (1:4)
I will also stretch out mine hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place; and the name of the Chemarim with the priests;
Hebrew (1:4)
וְנָטִ֤יתִי (I will stretch out) יָדִי֙ (My hand) עַל־ (against) יְהוּדָ֔ה (Judah) וְעַ֖ל (and against) כָּל־ (all) יוֹשְׁבֵ֣י (who dwell) יְרוּשָׁלִָ֑ם (in Jerusalem). וְהִכְרַתִּ֞י (I will cut off) מִן־ (from) הַמָּק֤וֹם (place) הַזֶּה֙ (this) אֶת־ (-) שְׁאָ֣ר (every remnant) הַבַּ֔עַל (of Baal) אֶת־ (-), שֵׁ֥ם (the names) הַכְּמָרִ֖ים (of the idolatrous) עִם־ (and) הַכֹּהֲנִֽים׃ ([pagan] priests)—
KJV (1:4)
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
Inspired Version (1:4)
I will also stretch out mine hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place; and the name of the Chemarim with the priests;
Hebrew (1:4)
וְנָטִ֤יתִי (I will stretch out) יָדִי֙ (My hand) עַל־ (against) יְהוּדָ֔ה (Judah) וְעַ֖ל (and against) כָּל־ (all) יוֹשְׁבֵ֣י (who dwell) יְרוּשָׁלִָ֑ם (in Jerusalem). וְהִכְרַתִּ֞י (I will cut off) מִן־ (from) הַמָּק֤וֹם (place) הַזֶּה֙ (this) אֶת־ (-) שְׁאָ֣ר (every remnant) הַבַּ֔עַל (of Baal) אֶת־ (-), שֵׁ֥ם (the names) הַכְּמָרִ֖ים (of the idolatrous) עִם־ (and) הַכֹּהֲנִֽים׃ ([pagan] priests)—
KJV (1:4)
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
Inspired Version (1:5)
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, and that swear by the Lord, and that swear by Malcham;
Hebrew (1:5)
וְאֶת־ (-) הַמִּשְׁתַּחֲוִ֥ים (those who bow) עַל־ (on) הַגַּגּ֖וֹת (the rooftops) לִצְבָ֣א ({to worship} the host) הַשָּׁמָ֑יִם (of heaven), וְאֶת־ (-) הַמִּֽשְׁתַּחֲוִים֙ (those who bow down) הַנִּשְׁבָּעִ֣ים (and swear) לַֽיהוָ֔ה (by the LORD) וְהַנִּשְׁבָּעִ֖ים (but also swear) בְּמַלְכָּֽם׃ (by Milcom),
KJV (1:5)
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
Inspired Version (1:5)
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, and that swear by the Lord, and that swear by Malcham;
Hebrew (1:5)
וְאֶת־ (-) הַמִּשְׁתַּחֲוִ֥ים (those who bow) עַל־ (on) הַגַּגּ֖וֹת (the rooftops) לִצְבָ֣א ({to worship} the host) הַשָּׁמָ֑יִם (of heaven), וְאֶת־ (-) הַמִּֽשְׁתַּחֲוִים֙ (those who bow down) הַנִּשְׁבָּעִ֣ים (and swear) לַֽיהוָ֔ה (by the LORD) וְהַנִּשְׁבָּעִ֖ים (but also swear) בְּמַלְכָּֽם׃ (by Milcom),
KJV (1:5)
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
Inspired Version (1:6)
And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord nor inquired for him.
Hebrew (1:6)
וְאֶת־ (and) הַנְּסוֹגִ֖ים (those who turn back) מֵאַחֲרֵ֣י (from [following]) יְהוָ֑ה (the LORD), וַאֲשֶׁ֛ר (-) לֹֽא־ (neither) בִקְשׁ֥וּ (seeking) אֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD) וְלֹ֥א (nor) דְרָשֻֽׁהוּ׃ (inquiring of Him).
KJV (1:6)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
Inspired Version (1:6)
And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord nor inquired for him.
Hebrew (1:6)
וְאֶת־ (and) הַנְּסוֹגִ֖ים (those who turn back) מֵאַחֲרֵ֣י (from [following]) יְהוָ֑ה (the LORD), וַאֲשֶׁ֛ר (-) לֹֽא־ (neither) בִקְשׁ֥וּ (seeking) אֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD) וְלֹ֥א (nor) דְרָשֻֽׁהוּ׃ (inquiring of Him).
KJV (1:6)
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.
Inspired Version (1:7)
Hold thy peace at the presence of the Lord God; for the day of the Lord is at hand; for the Lord hath prepared a sacrifice; he hath bid his guests.
Hebrew (1:7)
KJV (1:7)
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Inspired Version (1:7)
Hold thy peace at the presence of the Lord God; for the day of the Lord is at hand; for the Lord hath prepared a sacrifice; he hath bid his guests.
Hebrew (1:7)
KJV (1:7)
Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
Inspired Version (1:8)
And it shall come to pass in the day of the Lord's sacrifice that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Hebrew (1:8)
וְהָיָ֗ה (-) בְּיוֹם֙ (On the Day) זֶ֣בַח (sacrifice) יְהוָ֔ה (of the LORD’s) וּפָקַדְתִּ֥י (I will punish) עַל־ (. . .) הַשָּׂרִ֖ים (the princes), וְעַל־ (-) בְּנֵ֣י (the sons) הַמֶּ֑לֶךְ (of the king), וְעַ֥ל (and) כָּל־ (all) הַלֹּבְשִׁ֖ים (who are dressed) מַלְבּ֥וּשׁ (apparel). נָכְרִֽי׃ (in foreign)
KJV (1:8)
And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Inspired Version (1:9)
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Hebrew (1:9)
וּפָקַדְתִּ֗י (I will punish) עַ֧ל (over) כָּל־ (all) הַדּוֹלֵ֛ג (who leap) עַל־ (. . .) הַמִּפְתָּ֖ן (the threshold), בַּיּ֣וֹם (day) הַה֑וּא (On that) הַֽמְמַלְאִ֛ים (who fill) בֵּ֥ית (the house) אֲדֹנֵיהֶ֖ם (of their master) חָמָ֥ס (with violence) וּמִרְמָֽה׃ס (and deceit).
KJV (1:9)
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
Inspired Version (1:10)
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a howling from the second, and a great crashing from the hills.
Hebrew (1:10)
וְהָיָה֩ (will go up) בַיּ֨וֹם (day), הַה֜וּא (On that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), ק֤וֹל (a cry) צְעָקָה֙ (. . .) מִשַּׁ֣עַר (Gate), הַדָּגִ֔ים (the Fish) וִֽילָלָ֖ה (a wail) מִן־ (from) הַמִּשְׁנֶ֑ה (from the Second District), וְשֶׁ֥בֶר (crashing) גָּד֖וֹל (and a loud) מֵהַגְּבָעֽוֹת׃ (from the hills).
KJV (1:10)
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a howling from the second, and a great crashing from the hills.
Inspired Version (1:11)
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Hebrew (1:11)
הֵילִ֖ילוּ (Wail), יֹשְׁבֵ֣י (O dwellers) הַמַּכְתֵּ֑שׁ (of the Hollow), כִּ֤י (for) נִדְמָה֙ (will be silenced); כָּל־ (all) עַ֣ם (your merchants) כְּנַ֔עַן (. . .) נִכְרְת֖וּ (will be cut off). כָּל־ (all) נְטִ֥ילֵי (who weigh out) כָֽסֶף׃ (silver)
KJV (1:11)
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Inspired Version (1:12)
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, The Lord will not do good; neither will he do evil.
Hebrew (1:12)
וְהָיָה֙ (And) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔יא (at that) אֲחַפֵּ֥שׂ (I will search) אֶת־ (-) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem) בַּנֵּר֑וֹת (with lamps) וּפָקַדְתִּ֣י (and punish) עַל־ (-) הָאֲנָשִׁ֗ים (the men) הַקֹּֽפְאִים֙ (settled) עַל־ (in) שִׁמְרֵיהֶ֔ם (complacency), הָאֹֽמְרִים֙ (who say) בִּלְבָבָ֔ם (to themselves), לֹֽא־ (will do nothing), יֵיטִ֥יב (either good) יְהוָ֖ה (The LORD) וְלֹ֥א (. . .) יָרֵֽעַ׃ (or bad).
KJV (1:12)
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Inspired Version (1:13)
Therefore, their goods shall become a booty, and their houses a desolation; they shall also build houses but not inhabit them; and they shall plant vineyards but not drink the wine thereof.
Hebrew (1:13)
וְהָיָ֤ה (will be) חֵילָם֙ (Their wealth) לִמְשִׁסָּ֔ה (plundered) וּבָתֵּיהֶ֖ם (and their houses) לִשְׁמָמָ֑ה (laid waste). וּבָנ֤וּ (They will build) בָתִּים֙ (houses) וְלֹ֣א (but not) יֵשֵׁ֔בוּ (inhabit [them]), וְנָטְע֣וּ (and plant) כְרָמִ֔ים (vineyards) וְלֹ֥א (but never) יִשְׁתּ֖וּ (drink) אֶת־ (-) יֵינָֽם׃ (their wine).
KJV (1:13)
Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
Inspired Version (1:14)
The great day of the Lord is near; it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord; the mighty man shall cry there bitterly.
Hebrew (1:14)
KJV (1:14)
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Inspired Version (1:15)
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Hebrew (1:15)
י֥וֹם (day will be) עֶבְרָ֖ה (of wrath), הַיּ֣וֹם (a day) הַה֑וּא (That) י֧וֹם (a day) צָרָ֣ה (of trouble) וּמְצוּקָ֗ה (and distress), י֤וֹם (a day) שֹׁאָה֙ (of destruction) וּמְשׁוֹאָ֔ה (and desolation), י֥וֹם (a day) חֹ֙שֶׁךְ֙ (of darkness) וַאֲפֵלָ֔ה (and gloom), י֥וֹם (a day) עָנָ֖ן (of clouds) וַעֲרָפֶֽל׃ (and blackness),
KJV (1:15)
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Inspired Version (1:16)
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities and against the high towers.
Hebrew (1:16)
י֥וֹם (a day) שׁוֹפָ֖ר (of horn [blast]) וּתְרוּעָ֑ה (and battle cry) עַ֚ל (against) הֶעָרִ֣ים (cities), הַבְּצֻר֔וֹת (the fortified) וְעַ֖ל (and against) הַפִּנּ֥וֹת (corner towers). הַגְּבֹהֽוֹת׃ (the high)
KJV (1:16)
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Inspired Version (1:17)
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men because they have sinned against the Lord; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Hebrew (1:17)
וַהֲצֵרֹ֣תִי (I will bring such distress) לָאָדָ֗ם (on mankind) וְהָֽלְכוּ֙ (that they will walk) כַּֽעִוְרִ֔ים (like the blind), כִּ֥י (because) לַֽיהוָ֖ה (against the LORD). חָטָ֑אוּ (they have sinned) וְשֻׁפַּ֤ךְ (will be poured out) דָּמָם֙ (Their blood) כֶּֽעָפָ֔ר (like dust) וּלְחֻמָ֖ם (and their flesh) כַּגְּלָלִֽים׃ (like dung).
KJV (1:17)
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Inspired Version (1:18)
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy, for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Hebrew (1:18)
גַּם־ (nor) כַּסְפָּ֨ם ([Neither] their silver) גַּם־ (. . .) זְהָבָ֜ם (their gold) לֹֽא־ (-) יוּכַ֣ל (will be able) לְהַצִּילָ֗ם (to deliver them) בְּיוֹם֙ (on the Day) עֶבְרַ֣ת (wrath). יְהוָ֔ה (of the LORD’s) וּבְאֵשׁ֙ (by the fire) קִנְאָת֔וֹ (of His jealousy). תֵּאָכֵ֖ל (will be consumed) כָּל־ (The whole) הָאָ֑רֶץ (earth) כִּֽי־ (For) כָלָ֤ה (end) אַךְ־ (indeed), נִבְהָלָה֙ (a sudden) יַֽעֲשֶׂ֔ה (He will make) אֵ֥ת (of) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֖י (who dwell) הָאָֽרֶץ׃ס (on the earth).
KJV (1:18)
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Inspired Version (2:1)
Gather yourselves together; yea, gather together, O nation not desired,
Hebrew (2:1)
הִֽתְקוֹשְׁשׁ֖וּ (Gather yourselves), וָק֑וֹשּׁוּ (gather together), הַגּ֖וֹי (nation), לֹ֥א (O shameful) נִכְסָֽף׃ (. . .)
KJV (2:1)
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;
Inspired Version (2:2)
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's anger come upon you.
Hebrew (2:2)
בְּטֶ֙רֶם֙ (before) לֶ֣דֶת (takes effect) חֹ֔ק (the decree) כְּמֹ֖ץ (like chaff), עָ֣בַר (passes) י֑וֹם (and the day) בְּטֶ֣רֶם׀ (before) לֹא־ (. . .) יָב֣וֹא (comes) עֲלֵיכֶ֗ם (upon you), חֲרוֹן֙ (the burning) אַף־ (anger) יְהוָ֔ה (of the LORD) בְּטֶ֙רֶם֙ (before) לֹא־ (. . .) יָב֣וֹא (comes) עֲלֵיכֶ֔ם (upon you). י֖וֹם (the Day) אַף־ (anger) יְהוָֽה׃ (of the LORD’s)
KJV (2:2)
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you.
Inspired Version (2:3)
Seek ye the Lord, all ye meek of the earth which have wrought his judgment; seek righteousness; seek meekness; it may be ye shall be hid in the day of the Lord's anger.
Hebrew (2:3)
בַּקְּשׁ֤וּ (Seek) אֶת־ (-) יְהוָה֙ (the LORD), כָּל־ (all) עַנְוֵ֣י (you humble) הָאָ֔רֶץ (of the earth) אֲשֶׁ֥ר (who) מִשְׁפָּט֖וֹ (His justice). פָּעָ֑לוּ (carry out) בַּקְּשׁוּ־ (Seek) צֶ֙דֶק֙ (righteousness); בַּקְּשׁ֣וּ (seek) עֲנָוָ֔ה (humility). אוּלַי֙ (Perhaps) תִּסָּ֣תְר֔וּ (you will be sheltered) בְּי֖וֹם (on the day) אַף־ (anger). יְהוָֽה׃ (of the LORD’s)
KJV (2:3)
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger.
Inspired Version (2:4)
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
Hebrew (2:4)
כִּ֤י (For) עַזָּה֙ (Gaza) עֲזוּבָ֣ה (abandoned), תִֽהְיֶ֔ה (will be) וְאַשְׁקְל֖וֹן (and Ashkelon) לִשְׁמָמָ֑ה (left in ruins). אַשְׁדּ֗וֹד (Ashdod) בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙ (at noon), יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ (will be driven out) וְעֶקְר֖וֹן (and Ekron) תֵּעָקֵֽר׃ס (will be uprooted).
KJV (2:4)
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Inspired Version (2:5)
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Hebrew (2:5)
ה֗וֹי (Woe) יֹֽשְׁבֵ֛י (to the dwellers) חֶ֥בֶל (of) הַיָּ֖ם (the seacoast), גּ֣וֹי (O nation) כְּרֵתִ֑ים (of the Cherethites)! דְּבַר־ (The word) יְהוָ֣ה (of the LORD) עֲלֵיכֶ֗ם (is against you), כְּנַ֙עַן֙ (O Canaan), אֶ֣רֶץ (land) פְּלִשְׁתִּ֔ים (of the Philistines): וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ (I will destroy you), מֵאֵ֥ין (and no one will be) יוֹשֵֽׁב׃ (left).
KJV (2:5)
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Inspired Version (2:6)
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds and folds for flocks.
Hebrew (2:6)
וְֽהָיְתָ֞ה (will become) חֶ֣בֶל (So the seacoast) הַיָּ֗ם (. . .) נְוֺ֛ת ([a land of] pastures), כְּרֹ֥ת (with wells) רֹעִ֖ים (for shepherds) וְגִדְר֥וֹת (and folds) צֹֽאן׃ (for sheep).
KJV (2:6)
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Inspired Version (2:7)
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for the Lord, their God, shall visit them and turn away their captivity.
Hebrew (2:7)
וְהָ֣יָה (to) חֶ֗בֶל (The coast will belong) לִשְׁאֵרִ֛ית (the remnant) בֵּ֥ית (of the house) יְהוּדָ֖ה (of Judah); עֲלֵיהֶ֣ם (there) יִרְע֑וּן (they will find pasture). בְּבָתֵּ֣י (among the houses) אַשְׁקְל֗וֹן (of Ashkelon), בָּעֶ֙רֶב֙ (in the evening) יִרְבָּצ֔וּן (They will lie down) כִּ֧י (for) יִפְקְדֵ֛ם (will attend to them) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֖ם (their God) וְשָׁ֥ב (and restore) שְׁבוּתָם׃ (their captives).
KJV (2:7)
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
Inspired Version (2:8)
I have heard the reproach of Moab and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people and magnified themselves against their border.
Hebrew (2:8)
שָׁמַ֙עְתִּי֙ (I have heard) חֶרְפַּ֣ת (the reproach) מוֹאָ֔ב (of Moab) וְגִדּוּפֵ֖י (and the insults) בְּנֵ֣י (of the Ammonites) עַמּ֑וֹן (. . .), אֲשֶׁ֤ר (who) חֵֽרְפוּ֙ (have taunted) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (My people) וַיַּגְדִּ֖ילוּ (and threatened) עַל־ (. . .) גְּבוּלָֽם׃ (their borders).
KJV (2:8)
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
Inspired Version (2:9)
Therefore, as I live, saith the Lord of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation; the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Hebrew (2:9)
לָכֵ֣ן (Therefore), חַי־ (live), אָ֡נִי (as surely as I) נְאֻם֩ (declares) יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), כִּֽי־ (surely) מוֹאָ֞ב (Moab) כִּסְדֹ֤ם (like Sodom) תִּֽהְיֶה֙ (will be) וּבְנֵ֤י (and the Ammonites) עַמּוֹן֙ (. . .) כַּֽעֲמֹרָ֔ה (like Gomorrah)— מִמְשַׁ֥ק (a place) חָר֛וּל (of weeds) וּמִכְרֵה־ (and) מֶ֥לַח (salt pits), וּשְׁמָמָ֖ה (wasteland). עַד־ (vvv) עוֹלָ֑ם (a perpetual) שְׁאֵרִ֤ית (The remnant) עַמִּי֙ (of My people) יְבָזּ֔וּם (will plunder them); וְיֶ֥תֶר (the remainder) גּוֹי (of My nation) יִנְחָלֽוּם׃ (will dispossess them).
KJV (2:9)
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Inspired Version (2:10)
This shall they have for their pride because they have reproached and magnified themselves against the people of the Lord of hosts.
Hebrew (2:10)
זֹ֥את (This) לָהֶ֖ם (they shall have) תַּ֣חַת (in return for) גְּאוֹנָ֑ם (their pride), כִּ֤י (for) חֵֽרְפוּ֙ (taunting) וַיַּגְדִּ֔לוּ (and mocking) עַל־ (. . .) עַ֖ם (the people) יְהוָ֥ה (of the LORD) צְבָאֽוֹת׃ (of Hosts).
KJV (2:10)
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Inspired Version (2:11)
The Lord will be terrible unto them, for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
Hebrew (2:11)
נוֹרָ֤א (will be terrifying) יְהוָה֙ (The LORD) עֲלֵיהֶ֔ם (to them) כִּ֣י (when) רָזָ֔ה (He starves) אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) אֱלֹהֵ֣י (the gods) הָאָ֑רֶץ (of the earth). וְיִשְׁתַּֽחֲווּ־ (will bow in worship) לוֹ֙ (to Him), אִ֣ישׁ (each) מִמְּקוֹמ֔וֹ (in its own place). כֹּ֖ל (of every) אִיֵּ֥י (shore) הַגּוֹיִֽם׃ (Then the nations)
KJV (2:11)
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
Inspired Version (2:12)
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Hebrew (2:12)
KJV (2:12)
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Inspired Version (2:13)
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation and dry like a wilderness.
Hebrew (2:13)
וְיֵ֤ט (And He will stretch out) יָדוֹ֙ (His hand) עַל־ (against) צָפ֔וֹן (the north) וִֽיאַבֵּ֖ד (and destroy) אֶת־ (-) אַשּׁ֑וּר (Assyria); וְיָשֵׂ֤ם (He will make) אֶת־ (-) נִֽינְוֵה֙ (Nineveh) לִשְׁמָמָ֔ה (a desolation), צִיָּ֖ה (as dry) כַּמִּדְבָּֽר׃ (as a desert).
KJV (2:13)
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
Inspired Version (2:14)
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations; both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds, for he shall uncover the cedar work.
Hebrew (2:14)
וְרָבְצ֨וּ (will lie down) בְתוֹכָ֤הּ (in her midst), עֲדָרִים֙ (Herds) כָּל־ (of every kind). חַיְתוֹ־ (creatures) ג֔וֹי (. . .) גַּם־ (Both) קָאַת֙ (the desert owl) גַּם־ (and) קִפֹּ֔ד (screech owl) בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ (atop her [pillars]). יָלִ֑ינוּ (will roost) ק֠וֹל (Their calls) יְשׁוֹרֵ֤ר (will sound) בַּֽחַלּוֹן֙ (from the window), חֹ֣רֶב (but desolation) בַּסַּ֔ף (will lie on the threshold), כִּ֥י (for) אַרְזָ֖ה (the beams of cedar). עֵרָֽה׃ (He will expose)
KJV (2:14)
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Inspired Version (2:15)
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me. How is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Every one that passeth by her shall hiss and wag his hand.
Hebrew (2:15)
זֹ֠את (This) הָעִ֤יר (city) הָעַלִּיזָה֙ (carefree) הַיּוֹשֶׁ֣בֶת (that dwells) לָבֶ֔טַח (securely), הָאֹֽמְרָה֙ (that thinks) בִּלְבָבָ֔הּ (to herself): אֲנִ֖י (I [am it]), וְאַפְסִ֣י (and [there is] none) ע֑וֹד (besides me), אֵ֣יךְ׀ (what) הָיְתָ֣ה (she has become), לְשַׁמָּ֗ה (a ruin) מַרְבֵּץ֙ (a resting place) לַֽחַיָּ֔ה (for beasts). כֹּ֚ל (Everyone) עוֹבֵ֣ר (who passes) עָלֶ֔יהָ (by her) יִשְׁרֹ֖ק (hisses) יָנִ֥יעַ (and shakes) יָדֽוֹ׃ס (his fist).
KJV (2:15)
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
Inspired Version (3:1)
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Hebrew (3:1)
ה֥וֹי (Woe) מֹרְאָ֖ה (rebellious) וְנִגְאָלָ֑ה (and defiled)! הָעִ֖יר (to the city) הַיּוֹנָֽה׃ (of oppressors),
KJV (3:1)
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Inspired Version (3:2)
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
Hebrew (3:2)
לֹ֤א (no) שָֽׁמְעָה֙ (She heeded) בְּק֔וֹל (voice); לֹ֥א (no) לָקְחָ֖ה (she accepted) מוּסָ֑ר (correction). בַּֽיהוָה֙ (in the LORD); לֹ֣א (She does not) בָטָ֔חָה (trust) אֶל־ (to) אֱלֹהֶ֖יהָ (her God). לֹ֥א (she has not) קָרֵֽבָה׃ (drawn near)
KJV (3:2)
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
Inspired Version (3:3)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Hebrew (3:3)
שָׂרֶ֣יהָ (Her princes) בְקִרְבָּ֔הּ (-) אֲרָי֖וֹת (lions); שֹֽׁאֲגִ֑ים (are roaring) שֹׁפְטֶ֙יהָ֙ (her judges [are]) זְאֵ֣בֵי (wolves), עֶ֔רֶב (evening) לֹ֥א (nothing) גָרְמ֖וּ (leaving) לַבֹּֽקֶר׃ (for the morning).
KJV (3:3)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Inspired Version (3:4)
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have polluted the sanctuary; they have done violence to the law.
Hebrew (3:4)
נְבִיאֶ֙יהָ֙ (Her prophets) פֹּֽחֲזִ֔ים (are reckless), אַנְשֵׁ֖י (men). בֹּֽגְד֑וֹת (faithless) כֹּהֲנֶ֙יהָ֙ (Her priests) חִלְּלוּ־ (profane) קֹ֔דֶשׁ (the sanctuary); חָמְס֖וּ (they do violence to) תּוֹרָֽה׃ (the law).
KJV (3:4)
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Inspired Version (3:5)
The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity; every morning doth he bring his judgment to light; he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Hebrew (3:5)
יְהוָ֤ה (The LORD) צַדִּיק֙ (is righteous); בְּקִרְבָּ֔הּ (within her) לֹ֥א (no) יַעֲשֶׂ֖ה (He does) עַוְלָ֑ה (wrong). בַּבֹּ֨קֶר (morning) בַּבֹּ֜קֶר (by morning); מִשְׁפָּט֨וֹ (His justice) יִתֵּ֤ן (He applies) לָאוֹר֙ (at dawn), לֹ֣א (He does not) נֶעְדָּ֔ר (fail) וְלֹֽא־ (no) יוֹדֵ֥עַ (know) עַוָּ֖ל (yet the unjust) בֹּֽשֶׁת׃ (shame).
KJV (3:5)
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Inspired Version (3:6)
I have cut off the nations; their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed so that there is no man, that there is none inhabitant.
Hebrew (3:6)
הִכְרַ֣תִּי (I have cut off) גוֹיִ֗ם (the nations); נָשַׁ֙מּוּ֙ (are destroyed). פִּנּוֹתָ֔ם (their corner towers) הֶחֱרַ֥בְתִּי (I have made) חֽוּצוֹתָ֖ם (their streets {deserted}) מִבְּלִ֣י (with no one) עוֹבֵ֑ר (to pass through). נִצְדּ֧וּ (are laid waste), עָרֵיהֶ֛ם (Their cities) מִבְּלִי־ (with no) אִ֖ישׁ (man), מֵאֵ֥ין (no) יוֹשֵֽׁב׃ (inhabitant).
KJV (3:6)
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Inspired Version (3:7)
I said, Surely thou wilt fear me; thou wilt receive instruction so their dwelling should not be cut off howsoever I punished them. But they rose early and corrupted all their doings.
Hebrew (3:7)
אָמַ֜רְתִּי (I said), אַךְ־ (Surely) תִּירְאִ֤י (you will fear) אוֹתִי֙ (Me) תִּקְחִ֣י (and accept) מוּסָ֔ר (correction). וְלֹֽא־ (would not) יִכָּרֵ֣ת (be cut off) מְעוֹנָ֔הּ (Then her dwelling place) כֹּ֥ל ([despite] all) אֲשֶׁר־ (for which) פָּקַ֖דְתִּי (I punished) עָלֶ֑יהָ (her). אָכֵן֙ (But) הִשְׁכִּ֣ימוּ (they rose early) הִשְׁחִ֔יתוּ (to corrupt) כֹּ֖ל (all) עֲלִילוֹתָֽם׃ (their deeds).
KJV (3:7)
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
Inspired Version (3:8)
Therefore, wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
Hebrew (3:8)
לָכֵ֤ן (Therefore) חַכּוּ־ (wait) לִי֙ (for Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), לְי֖וֹם (until the day) קוּמִ֣י (I rise) לְעַ֑ד (to testify). כִּ֣י (For) מִשְׁפָּטִי֩ (My decision) לֶאֱסֹ֨ף (is to gather) גּוֹיִ֜ם (nations), לְקָבְצִ֣י (to assemble) מַמְלָכ֗וֹת (kingdoms), לִשְׁפֹּ֨ךְ (to pour out) עֲלֵיהֶ֤ם (upon them) זַעְמִי֙ (My indignation)— כֹּ֚ל (all) חֲר֣וֹן (My burning anger) אַפִּ֔י (. . .). כִּ֚י (For) בְּאֵ֣שׁ (by the fire) קִנְאָתִ֔י (of My jealousy). תֵּאָכֵ֖ל (will be consumed) כָּל־ (all) הָאָֽרֶץ׃ (the earth)
KJV (3:8)
Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
Inspired Version (3:9)
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Hebrew (3:9)
KJV (3:9)
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Inspired Version (3:10)
From beyond the rivers of Ethiopia, my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Hebrew (3:10)
מֵעֵ֖בֶר (From beyond) לְנַֽהֲרֵי־ (the rivers) כ֑וּשׁ (of Cush) עֲתָרַי֙ (My worshipers), בַּת־ (people), פוּצַ֔י (My scattered) יוֹבִל֖וּן (will bring Me) מִנְחָתִֽי׃ (an offering).
KJV (3:10)
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Inspired Version (3:11)
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride; and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Hebrew (3:11)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) לֹ֤א (you will not) תֵב֙וֹשִׁי֙ (be put to shame) מִכֹּ֣ל (for any) עֲלִילֹתַ֔יִךְ (of the deeds) אֲשֶׁ֥ר (by which) פָּשַׁ֖עַתְּ (you have transgressed) בִּ֑י (against Me). כִּי־ (For) אָ֣ז׀ (then) אָסִ֣יר (I will remove) מִקִּרְבֵּ֗ךְ (from among you) עַלִּיזֵי֙ (those who rejoice) גַּאֲוָתֵ֔ךְ (in their pride), וְלֹֽא־ (and you will never) תוֹסִ֧פִי (again) לְגָבְהָ֛ה (be haughty) ע֖וֹד (. . .) בְּהַ֥ר (mountain). קָדְשִֽׁי׃ (on My holy)
KJV (3:11)
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Inspired Version (3:12)
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.
Hebrew (3:12)
וְהִשְׁאַרְתִּ֣י (But I will leave) בְקִרְבֵּ֔ךְ (within you) עַ֥ם (people), עָנִ֖י (a meek) וָדָ֑ל (and humble) וְחָס֖וּ (and they will trust) בְּשֵׁ֥ם (in the name) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (3:12)
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Inspired Version (3:13)
The remnant of Israel shall not do iniquity nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Hebrew (3:13)
שְׁאֵרִ֨ית (The remnant) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) לֹֽא־ (will no longer) יַעֲשׂ֤וּ (do) עַוְלָה֙ (wrong) וְלֹא־ ([or]) יְדַבְּר֣וּ (speak) כָזָ֔ב (lies), וְלֹֽא־ (nor will) יִמָּצֵ֥א (be found) בְּפִיהֶ֖ם (in their mouths). לְשׁ֣וֹן (tongue) תַּרְמִ֑ית (a deceitful) כִּֽי־ (But) הֵ֛מָּה (they) יִרְע֥וּ (will feed) וְרָבְצ֖וּ (and lie down), וְאֵ֥ין (with no one) מַחֲרִֽיד׃ס (to make them tremble).
KJV (3:13)
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Inspired Version (3:14)
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
Hebrew (3:14)
רָנִּי֙ (Sing for joy), בַּת־ (O Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion); הָרִ֖יעוּ (shout aloud), יִשְׂרָאֵ֑ל (O Israel)! שִׂמְחִ֤י (Be glad) וְעָלְזִי֙ (and rejoice) בְּכָל־ (with all) לֵ֔ב (your heart), בַּ֖ת (O Daughter) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem)!
KJV (3:14)
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
Inspired Version (3:15)
The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, even the Lord, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
Hebrew (3:15)
הֵסִ֤יר (has taken away) יְהוָה֙ (The LORD) מִשְׁפָּטַ֔יִךְ (your punishment); פִּנָּ֖ה (He has turned back) אֹֽיְבֵ֑ךְ (your enemy). מֶ֣לֶךְ (King), יִשְׂרָאֵ֤ל׀ (Israel’s) יְהוָה֙ (the LORD), בְּקִרְבֵּ֔ךְ (is among you); לֹא־ (no) תִֽירְאִ֥י (will you fear) רָ֖ע (any harm). עֽוֹד׃ (longer)
KJV (3:15)
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Inspired Version (3:16)
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; and to Zion, Let not thine hands be slack.
Hebrew (3:16)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (On that) יֵאָמֵ֥ר (they will say) לִירֽוּשָׁלִַ֖ם (to Jerusalem): אַל־ (Do not) תִּירָ֑אִי (fear), צִיּ֖וֹן (O Zion); אַל־ (do not) יִרְפּ֥וּ (fall limp). יָדָֽיִךְ׃ (let your hands)
KJV (3:16)
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
Inspired Version (3:17)
The Lord, thy God, in the midst of thee is mighty; he will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
Hebrew (3:17)
יְהוָ֧ה (The LORD) אֱלֹהַ֛יִךְ (your God) בְּקִרְבֵּ֖ך (is among you); גִּבּ֣וֹר (He is mighty) יוֹשִׁ֑יעַ (to save). יָשִׂ֨ישׂ (He will rejoice) עָלַ֜יִךְ (over you) בְּשִׂמְחָ֗ה (with gladness); יַחֲרִישׁ֙ (He will quiet [you]) בְּאַ֣הֲבָת֔וֹ (with His love); יָגִ֥יל (He will rejoice) עָלַ֖יִךְ (over you) בְּרִנָּֽה׃ (with singing).
KJV (3:17)
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
Inspired Version (3:18)
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
Hebrew (3:18)
נוּגֵ֧י (who grieve) מִמּוֹעֵ֛ד (over the appointed feasts), אָסַ֖פְתִּי (I will gather) מִמֵּ֣ךְ (those among you) הָי֑וּ (so that) מַשְׂאֵ֥ת (you will no longer suffer) עָלֶ֖יהָ (). חֶרְפָּֽה׃ (reproach)
KJV (3:18)
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
Inspired Version (3:19)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee; and I will save her that halteth and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Hebrew (3:19)
הִנְנִ֥י (Behold), עֹשֶׂ֛ה (I will deal) אֶת־ (-) כָּל־ (with all) מְעַנַּ֖יִךְ (who afflict you). בָּעֵ֣ת (time), הַהִ֑יא (at that) וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (I will save) אֶת־ (-) הַצֹּלֵעָ֗ה (the lame) וְהַנִּדָּחָה֙ (the scattered); אֲקַבֵּ֔ץ (and gather) וְשַׂמְתִּים֙ (and I will appoint) לִתְהִלָּ֣ה (praise) וּלְשֵׁ֔ם (and fame) בְּכָל־ (throughout) הָאָ֖רֶץ (the earth). בָּשְׁתָּֽם׃ (for the disgraced)
KJV (3:19)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Inspired Version (3:20)
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you; for I will make you a name and a praise among all people of the earth when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.
Hebrew (3:20)
בָּעֵ֤ת (time) הַהִיא֙ (At that) אָבִ֣יא (I will bring) אֶתְכֶ֔ם (you in); וּבָעֵ֖ת (yes, at that time) קַבְּצִ֣י (I will gather) אֶתְכֶ֑ם (you). כִּֽי־ (For) אֶתֵּ֨ן (I will give) אֶתְכֶ֜ם (you) לְשֵׁ֣ם (fame) וְלִתְהִלָּ֗ה (and praise) בְּכֹל֙ (among all) עַמֵּ֣י (the peoples) הָאָ֔רֶץ (of the earth) בְּשׁוּבִ֧י (when I restore) אֶת־ (-) שְׁבוּתֵיכֶ֛ם (your captives) לְעֵינֵיכֶ֖ם (before your very eyes), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (3:20)
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.