Joshua
Inspired Version (1:1)
Now after the death of Moses, the servant of the Lord, it came to pass that the Lord spake unto Joshua, the son of Nun, Moses' minister, saying,
Hebrew (1:1)
KJV (1:1)
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Inspired Version (1:2)
Moses, my servant, is dead; now, therefore, arise; go over this Jordan, thou and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Hebrew (1:2)
מֹשֶׁ֥ה (Moses) עַבְדִּ֖י (My servant) מֵ֑ת (is dead). וְעַתָּה֩ (Now therefore) ק֨וּם (arise), עֲבֹ֜ר ([and] cross over) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֣ן (the Jordan) הַזֶּ֗ה (-) אַתָּה֙ (you) וְכָל־ (and all) הָעָ֣ם (these people), הַזֶּ֔ה (-) אֶל־ (into) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁ֧ר (that) אָנֹכִ֛י (I) נֹתֵ֥ן (am giving) לָהֶ֖ם (to) לִבְנֵ֥י (the children) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (1:2)
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Inspired Version (1:3)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you as I said unto Moses.
Hebrew (1:3)
כָּל־ (every) מָק֗וֹם (place) אֲשֶׁ֨ר (where) תִּדְרֹ֧ךְ (will tread), כַּֽף־ (the sole) רַגְלְכֶ֛ם (of your foot) בּ֖וֹ () לָכֶ֣ם () נְתַתִּ֑יו (I have given you) כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) דִּבַּ֖רְתִּי (I promised) אֶל־ (to) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (1:3)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Inspired Version (1:4)
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun shall be your coast.
Hebrew (1:4)
מֵהַמִּדְבָּר֩ (from the wilderness) וְהַלְּבָנ֨וֹן (and Lebanon) הַזֶּ֜ה (. . .) וְֽעַד־ (to) הַנָּהָ֧ר (-)— הַגָּד֣וֹל (the great) נְהַר־ (River) פְּרָ֗ת (Euphrates) כֹּ֚ל (all) אֶ֣רֶץ (the land) הַֽחִתִּ֔ים (of the Hittites)— וְעַד־ (as far as) הַיָּ֥ם (Sea). הַגָּד֖וֹל (the Great) מְב֣וֹא (and west) הַשָּׁ֑מֶשׁ (. . .) יִֽהְיֶ֖ה (shall extend) גְּבוּלְכֶֽם׃ (Your territory)
KJV (1:4)
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
Inspired Version (1:5)
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life; as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee nor forsake thee.
Hebrew (1:5)
לֹֽא־ (No) יִתְיַצֵּ֥ב (shall stand) אִישׁ֙ (one) לְפָנֶ֔יךָ (against you) כֹּ֖ל (all) יְמֵ֣י (the days) חַיֶּ֑יךָ (of your life). כַּֽאֲשֶׁ֨ר (As) הָיִ֤יתִי (so will I be) עִם־ (with you); מֹשֶׁה֙ (Moses), אֶהְיֶ֣ה (I was) עִמָּ֔ךְ (with) לֹ֥א (I will never) אַרְפְּךָ֖ (leave you) וְלֹ֥א (nor) אֶעֶזְבֶֽךָּ׃ (forsake you).
KJV (1:5)
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
Inspired Version (1:6)
Be strong and of a good courage; for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land which I sware unto their fathers to give them.
Hebrew (1:6)
חֲזַ֖ק (Be strong) וֶאֱמָ֑ץ (and courageous), כִּ֣י (for) אַתָּ֗ה (you) תַּנְחִיל֙ (shall give these people the inheritance) אֶת־ (-) הָעָ֣ם (-) הַזֶּ֔ה (. . .) אֶת־ (-) הָאָ֕רֶץ (of the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥עְתִּי (I swore) לַאֲבוֹתָ֖ם (to their fathers) לָתֵ֥ת (I would give) לָהֶֽם׃ (them).
KJV (1:6)
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Inspired Version (1:7)
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law which Moses, my servant, commanded thee; turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Hebrew (1:7)
רַק֩ (Above all), חֲזַ֨ק (be strong) וֶֽאֱמַ֜ץ (courageous). מְאֹ֗ד (and very) לִשְׁמֹ֤ר (Be careful) לַעֲשׂוֹת֙ (to observe) כְּכָל־ (all) הַתּוֹרָ֗ה (the law) אֲשֶׁ֤ר (that) צִוְּךָ֙ (commanded you). מֹשֶׁ֣ה (Moses) עַבְדִּ֔י (My servant) אַל־ (Do not) תָּס֥וּר (turn) מִמֶּ֖נּוּ (from) יָמִ֣ין (it to the right) וּשְׂמֹ֑אול (or to the left), לְמַ֣עַן (so that) תַּשְׂכִּ֔יל (you may prosper) בְּכֹ֖ל (wherever) אֲשֶׁ֥ר (. . .) תֵּלֵֽךְ׃ (you go).
KJV (1:7)
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Inspired Version (1:8)
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein; for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Hebrew (1:8)
לֹֽא־ (must not) יָמ֡וּשׁ (depart) סֵפֶר֩ (Book) הַתּוֹרָ֨ה (of the Law) הַזֶּ֜ה (This) מִפִּ֗יךָ (from your mouth); וְהָגִ֤יתָ (meditate) בּוֹ֙ (on it) יוֹמָ֣ם (day) וָלַ֔יְלָה (and night), לְמַ֙עַן֙ (so that) תִּשְׁמֹ֣ר (you may be careful) לַעֲשׂ֔וֹת (to do) כְּכָל־ (everything) הַכָּת֖וּב (written) בּ֑וֹ (in it). כִּי־ (For) אָ֛ז (then) תַּצְלִ֥יחַ (you will prosper) אֶת־ (-) דְּרָכֶ֖ךָ (in all you do) וְאָ֥ז (. . .). תַּשְׂכִּֽיל׃ (and succeed)
KJV (1:8)
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Inspired Version (1:9)
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid; neither be thou dismayed, for the Lord, thy God, is with thee whithersoever thou goest.
Hebrew (1:9)
הֲל֤וֹא (Have I not) צִוִּיתִ֙יךָ֙ (commanded you) חֲזַ֣ק (to be strong) וֶאֱמָ֔ץ (and courageous)? אַֽל־ (Do not) תַּעֲרֹ֖ץ (be afraid); וְאַל־ (. . .) תֵּחָ֑ת (do not be discouraged), כִּ֤י (for) עִמְּךָ֙ (is with) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכֹ֖ל (you wherever) אֲשֶׁ֥ר (-) תֵּלֵֽךְ׃פ (you go).
KJV (1:9)
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Inspired Version (1:10)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Hebrew (1:10)
KJV (1:10)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Inspired Version (1:11)
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan to go in to possess the land which the Lord, your God, giveth you to possess it.
Hebrew (1:11)
עִבְר֣וּ׀ (Go) בְּקֶ֣רֶב (through) הַֽמַּחֲנֶ֗ה (the camp) וְצַוּ֤וּ (and tell) אֶת־ (-) הָעָם֙ (the people), לֵאמֹ֔ר (. . .) הָכִ֥ינוּ (Prepare) לָכֶ֖ם (your) צֵידָ֑ה (provisions), כִּ֞י (for) בְּע֣וֹד׀ (within) שְׁלֹ֣שֶׁת (three) יָמִ֗ים (days) אַתֶּם֙ (you) עֹֽבְרִים֙ (will cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֣ן (Jordan) הַזֶּ֔ה (the) לָבוֹא֙ (to go in) לָרֶ֣שֶׁת (and take possession of) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָכֶ֖ם (you) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ס (to possess).
KJV (1:11)
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Inspired Version (1:12)
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh spake Joshua, saying,
Hebrew (1:12)
וְלָרֽאוּבֵנִי֙ (But to the Reubenites), וְלַגָּדִ֔י (the Gadites), וְלַחֲצִ֖י (and the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh), אָמַ֥ר (said), יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (1:12)
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Inspired Version (1:13)
Remember the word which Moses, the servant of the Lord, commanded you, saying, The Lord, your God, hath given you rest and hath given you this land.
Hebrew (1:13)
זָכוֹר֙ (Remember) אֶת־ (-) הַדָּבָ֔ר (-) אֲשֶׁ֨ר (what) צִוָּ֥ה (commanded) אֶתְכֶ֛ם (you) מֹשֶׁ֥ה (Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֖ה (of the LORD) לֵאמֹ֑ר (when he said), יְהוָ֤ה (The LORD) אֱלֹהֵיכֶם֙ (your God) מֵנִ֣יחַ (will give you rest) לָכֶ֔ם (), וְנָתַ֥ן (and He will give) לָכֶ֖ם (you) אֶת־ () הָאָ֥רֶץ (land). הַזֹּֽאת׃ (this)
KJV (1:13)
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.
Inspired Version (1:14)
Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them,
Hebrew (1:14)
נְשֵׁיכֶ֣ם (Your wives), טַפְּכֶם֮ (your young children), וּמִקְנֵיכֶם֒ (and your livestock) יֵשְׁב֕וּ (may remain) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נָתַ֥ן (gave) לָכֶ֛ם (you) מֹשֶׁ֖ה (Moses) בְּעֵ֣בֶר (on this side) הַיַּרְדֵּ֑ן (of the Jordan). וְאַתֶּם֩ (. . .) תַּעַבְר֨וּ (to cross over) חֲמֻשִׁ֜ים (must be armed for battle) לִפְנֵ֣י (ahead of) אֲחֵיכֶ֗ם (your brothers) כֹּ֚ל (But all) גִּבּוֹרֵ֣י (your mighty men) הַחַ֔יִל (of valor) וַעֲזַרְתֶּ֖ם (and help them) אוֹתָֽם׃ (-),
KJV (1:14)
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them;
Inspired Version (1:15)
Until the Lord have given your brethren rest as he hath given you, and they also have possessed the land which the Lord, your God, giveth them; then ye shall return unto the land of your possession and enjoy it, which Moses, the Lord's servant, gave you on this side Jordan toward the sunrising.
Hebrew (1:15)
עַ֠ד (until) אֲשֶׁר־ (-) יָנִ֨יחַ (gives [them] rest) יְהוָ֥ה׀ (the LORD) לַֽאֲחֵיכֶם֮ (. . .) כָּכֶם֒ (as He has done for you), וְיָרְשׁ֣וּ (possess) גַם־ (also) הֵ֔מָּה (and [your brothers]) אֶת־ (-) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָהֶ֑ם (them). וְשַׁבְתֶּ֞ם (Then you may return) לְאֶ֤רֶץ (to the land) יְרֻשַּׁתְכֶם֙ (of your inheritance) וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (and take possession of) אוֹתָ֔הּ (-) אֲשֶׁ֣ר׀ (that which) נָתַ֣ן (gave) לָכֶ֗ם (you) מֹשֶׁה֙ (Moses) עֶ֣בֶד (the servant) יְהוָ֔ה (of the LORD) בְּעֵ֥בֶר (side) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan). מִזְרַ֥ח (on the east) הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (. . .)
KJV (1:15)
Until the LORD have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.
Inspired Version (1:16)
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Hebrew (1:16)
וַֽיַּעֲנ֔וּ (So they answered) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) לֵאמֹ֑ר (. . .), כֹּ֤ל (Everything) אֲשֶׁר־ () צִוִּיתָ֙נוּ֙ (you have commanded us) נַֽעֲשֶׂ֔ה (we will do), וְאֶֽל־ (and everywhere) כָּל־ (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) תִּשְׁלָחֵ֖נוּ (you send us) נֵלֵֽךְ׃ (we will go).
KJV (1:16)
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Inspired Version (1:17)
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee; only the Lord, thy God, be with thee as he was with Moses.
Hebrew (1:17)
כְּכֹ֤ל (in all things), אֲשֶׁר־ (Just as) שָׁמַ֙עְנוּ֙ (so we will obey you). אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֔ה (Moses) כֵּ֖ן (. . .) נִשְׁמַ֣ע (we obeyed) אֵלֶ֑יךָ (. . .) רַ֠ק (. . .) יִֽהְיֶ֞ה (be) יְהוָ֤ה (And may the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) עִמָּ֔ךְ (with you), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) הָיָ֖ה (He was) עִם־ (with) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (1:17)
According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.
Inspired Version (1:18)
Whosoever he be that doth rebel against thy commandment and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death; only be strong and of a good courage.
Hebrew (1:18)
כָּל־ (Anyone) אִ֞ישׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (who) יַמְרֶ֣ה (rebels) אֶת־ (-) פִּ֗יךָ (against your order) וְלֹֽא־ (and does not) יִשְׁמַ֧ע (obey) אֶת־ (-) דְּבָרֶ֛יךָ (your words), לְכֹ֥ל (all) אֲשֶׁר־ (that) תְּצַוֶּ֖נּוּ (you command him), יוּמָ֑ת (will be put to death). רַ֖ק (Above all), חֲזַ֥ק (be strong) וֶאֱמָֽץ׃פ (and courageous)!
KJV (1:18)
Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Inspired Version (2:1)
And Joshua, the son of Nun, sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went and came into a harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Hebrew (2:1)
וַיִּשְׁלַ֣ח (sent) יְהוֹשֻׁ֣עַ־ (Then Joshua) בִּן־ (son) נ֠וּן (of Nun) מִֽן־ (from) הַשִּׁטִּ֞ים (Shittim), שְׁנַֽיִם־ (two) אֲנָשִׁ֤ים (vvv) מְרַגְּלִים֙ (spies) חֶ֣רֶשׁ (secretly) לֵאמֹ֔ר (saying), לְכ֛וּ (Go), רְא֥וּ (inspect) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land), וְאֶת־ (-) יְרִיח֑וֹ (especially Jericho). וַיֵּ֨לְכ֜וּ (So they went) וַ֠יָּבֹאוּ (and entered) בֵּית־ (the house) אִשָּׁ֥ה (vvv) זוֹנָ֛ה (of a prostitute) וּשְׁמָ֥הּ (named) רָחָ֖ב (Rahab) וַיִּשְׁכְּבוּ־ (and stayed) שָֽׁמָּה׃ (there).
KJV (2:1)
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Inspired Version (2:2)
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither tonight of the children of Israel to search out the country.
Hebrew (2:2)
וַיֵּ֣אָמַ֔ר (And it was reported) לְמֶ֥לֶךְ (to the king) יְרִיח֖וֹ (of Jericho) לֵאמֹ֑ר (. . .): הִנֵּ֣ה (Behold), אֲ֠נָשִׁים (some men) בָּ֣אוּ (have come) הֵ֧נָּה (here) הַלַּ֛יְלָה (tonight) מִבְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לַחְפֹּ֥ר (to spy out) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃ (the land).
KJV (2:2)
And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.
Inspired Version (2:3)
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house; for they be come to search out all the country.
Hebrew (2:3)
וַיִּשְׁלַח֙ (sent) מֶ֣לֶךְ (So the king) יְרִיח֔וֹ (of Jericho) אֶל־ (to) רָחָ֖ב (Rahab) לֵאמֹ֑ר (and said), ה֠וֹצִיאִי (Bring out) הָאֲנָשִׁ֨ים (the men) הַבָּאִ֤ים (who came) אֵלַ֙יִךְ֙ (to) אֲשֶׁר־ (you) בָּ֣אוּ (and entered) לְבֵיתֵ֔ךְ (your house), כִּ֛י (for) לַחְפֹּ֥ר (to spy out) אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) הָאָ֖רֶץ (land). בָּֽאוּ׃ (they have come)
KJV (2:3)
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.
Inspired Version (2:4)
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were;
Hebrew (2:4)
וַתִּקַּ֧ח (had taken) הָֽאִשָּׁ֛ה (But the woman) אֶת־ (-) שְׁנֵ֥י (the two) הָאֲנָשִׁ֖ים (men) וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ (and hidden them). וַתֹּ֣אמֶר׀ (So she said), כֵּ֗ן (Yes), בָּ֤אוּ (did come) אֵלַי֙ (to me), הָֽאֲנָשִׁ֔ים (the men) וְלֹ֥א (but I did not) יָדַ֖עְתִּי (know) מֵאַ֥יִן (where) הֵֽמָּה׃ (they had come from).
KJV (2:4)
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
Inspired Version (2:5)
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went, I know not; pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Hebrew (2:5)
וַיְהִ֨י (was) הַשַּׁ֜עַר (when the gate) לִסְגּ֗וֹר (about to close), בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ (At dusk), וְהָאֲנָשִׁ֣ים (the men) יָצָ֔אוּ (went out), לֹ֣א (and I do not) יָדַ֔עְתִּי (know) אָ֥נָה (which way) הָלְכ֖וּ (went). הָֽאֲנָשִׁ֑ים (they) רִדְפ֥וּ (Pursue) מַהֵ֛ר (quickly), אַחֲרֵיהֶ֖ם (them) כִּ֥י (and) תַשִּׂיגֽוּם׃ (you may catch them)!
KJV (2:5)
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Inspired Version (2:6)
But she had brought them up to the roof of the house and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Hebrew (2:6)
וְהִ֖יא (But [Rahab]) הֶעֱלָ֣תַם (had taken them up) הַגָּ֑גָה (to the roof) וַֽתִּטְמְנֵם֙ (and hidden them) בְּפִשְׁתֵּ֣י (of flax) הָעֵ֔ץ (among the stalks) הָעֲרֻכ֥וֹת (that she had laid out) לָ֖הּ () עַל־ (vvv) הַגָּֽג׃ ([there]).
KJV (2:6)
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Inspired Version (2:7)
And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords; and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
Hebrew (2:7)
וְהָאֲנָשִׁ֗ים (So the [king’s] men) רָדְפ֤וּ (set out in pursuit) אַֽחֲרֵיהֶם֙ ([of the spies]) דֶּ֣רֶךְ (along the road) הַיַּרְדֵּ֔ן (of the Jordan), עַ֖ל (to) הַֽמַּעְבְּר֑וֹת (the fords) וְהַשַּׁ֣עַר (the gate) סָגָ֔רוּ (was shut). אַחֲרֵ֕י (. . .) כַּאֲשֶׁ֛ר (and as) יָצְא֥וּ (soon as they) הָרֹדְפִ֖ים (had gone out), אַחֲרֵיהֶֽם׃ (. . .)
KJV (2:7)
And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
Inspired Version (2:8)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Hebrew (2:8)
KJV (2:8)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Inspired Version (2:9)
And she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Hebrew (2:9)
וַתֹּ֙אמֶר֙ (and said) אֶל־ (to them) הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (. . .), יָדַ֕עְתִּי (I know) כִּֽי־ (that) נָתַ֧ן (has given) יְהוָ֛ה (the LORD) לָכֶ֖ם (you) אֶת־ () הָאָ֑רֶץ (this land) וְכִֽי־ (and that) נָפְלָ֤ה (has fallen) אֵֽימַתְכֶם֙ (the fear of you) עָלֵ֔ינוּ (on us), וְכִ֥י (so that) נָמֹ֛גוּ (are melting in fear) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֥י (who dwell) הָאָ֖רֶץ (in the land) מִפְּנֵיכֶֽם׃ (of you).
KJV (2:9)
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Inspired Version (2:10)
For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you, when ye came out of Egypt, and what ye did unto the two kings of the Amorites that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
Hebrew (2:10)
כִּ֣י (For) שָׁמַ֗עְנוּ (we have heard) אֵ֠ת (-) אֲשֶׁר־ (how) הוֹבִ֨ישׁ (dried up) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) מֵ֤י (the waters) יַם־ (Sea) סוּף֙ (of the Red) מִפְּנֵיכֶ֔ם (before you) בְּצֵאתְכֶ֖ם (when you came out) מִמִּצְרָ֑יִם (of Egypt), וַאֲשֶׁ֣ר (and what) עֲשִׂיתֶ֡ם (you did) לִשְׁנֵי֩ (the two) מַלְכֵ֨י (kings) הָאֱמֹרִ֜י (of the Amorites) אֲשֶׁ֨ר (whom) בְּעֵ֤בֶר (across) הַיַּרְדֵּן֙ (the Jordan), לְסִיחֹ֣ן (to Sihon) וּלְע֔וֹג (and Og), אֲשֶׁ֥ר (-) הֶחֱרַמְתֶּ֖ם (you devoted to destruction) אוֹתָֽם׃ (-).
KJV (2:10)
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
Inspired Version (2:11)
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt; neither did there remain any more courage in any man because of you; for the Lord, your God, he is God in heaven above and in earth beneath.
Hebrew (2:11)
וַנִּשְׁמַע֙ (When we heard this), וַיִּמַּ֣ס (melted) לְבָבֵ֔נוּ (our hearts) וְלֹא־ (failed) קָ֨מָה (. . .) ע֥וֹד (. . .) ר֛וּחַ (courage) בְּאִ֖ישׁ (and everyone’s) מִפְּנֵיכֶ֑ם (because of you), כִּ֚י (for) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) ה֤וּא (. . .) אֱלֹהִים֙ (is God) בַּשָּׁמַ֣יִם (in the heavens) מִמַּ֔עַל (above) וְעַל־ (and on) הָאָ֖רֶץ (the earth) מִתָּֽחַת׃ (below).
KJV (2:11)
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
Inspired Version (2:12)
Now, therefore, I pray you, swear unto me by the Lord--since I have showed you kindness--that ye will also show kindness unto my father's house and give me a true token;
Hebrew (2:12)
וְעַתָּ֗ה (Now therefore), הִשָּֽׁבְעוּ־ (swear) נָ֥א (please) לִי֙ (to me) בַּֽיהוָ֔ה (by the LORD) כִּי־ (because) עָשִׂ֥יתִי (I showed) עִמָּכֶ֖ם (to you). חָ֑סֶד (kindness) וַעֲשִׂיתֶ֨ם (show) גַּם־ (will indeed) אַתֶּ֜ם (that you) עִם־ (to) בֵּ֤ית (my family) אָבִי֙ (. . .), חֶ֔סֶד (kindness) וּנְתַתֶּ֥ם (Give) לִ֖י (me) א֥וֹת (sign) אֱמֶֽת׃ (a sure)
KJV (2:12)
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness unto my father's house, and give me a true token:
Inspired Version (2:13)
And that you will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have and deliver our lives from death.
Hebrew (2:13)
וְהַחֲיִתֶ֞ם (that you will spare the lives) אֶת־ (-) אָבִ֣י (of my father) וְאֶת־ (and) אִמִּ֗י (mother), וְאֶת־ (-) אַחַי֙ (my brothers) וְאֶת־ (and) אַחוֹתַי (sisters), וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (and all) אֲשֶׁ֣ר (who belong) לָהֶ֑ם (to them), וְהִצַּלְתֶּ֥ם (and that you will deliver) אֶת־ (-) נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ (us) מִמָּֽוֶת׃ (from death).
KJV (2:13)
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Inspired Version (2:14)
And the men answered her, Our life for yours if ye utter not this our business. And it shall be, when the Lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Hebrew (2:14)
וַיֹּ֧אמְרוּ (agreed) לָ֣הּ (). הָאֲנָשִׁ֗ים (the men) נַפְשֵׁ֤נוּ (Our lives) תַחְתֵּיכֶם֙ (for your) לָמ֔וּת (lives)! אִ֚ם (If) לֹ֣א (you do not) תַגִּ֔ידוּ (report) אֶת־ (-) דְּבָרֵ֖נוּ (our mission), זֶ֑ה (. . .) וְהָיָ֗ה (. . .) בְּתֵת־ (gives) יְהוָ֥ה (when the LORD) לָ֙נוּ֙ (us) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land). וְעָשִׂ֥ינוּ (we will show) עִמָּ֖ךְ (you) חֶ֥סֶד (kindness) וֶאֱמֶֽת׃ (and faithfulness)
KJV (2:14)
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Inspired Version (2:15)
Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Hebrew (2:15)
וַתּוֹרִדֵ֥ם (Then [Rahab] let them down) בַּחֶ֖בֶל (by a rope) בְּעַ֣ד (through) הַֽחַלּ֑וֹן (the window), כִּ֤י (since) בֵיתָהּ֙ (the house) בְּקִ֣יר (was built into the wall) הַֽחוֹמָ֔ה (of the city) וּבַֽחוֹמָ֖ה (-). הִ֥יא (where she) יוֹשָֽׁבֶת׃ (lived)
KJV (2:15)
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Inspired Version (2:16)
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you, and hide yourselves there three days until the pursuers be returned; and afterward may ye go your way.
Hebrew (2:16)
וַתֹּ֤אמֶר (she said) לָהֶם֙ (), הָהָ֣רָה (to the hill country), לֵּ֔כוּ (Go) פֶּֽן־ (will not) יִפְגְּע֥וּ (find) בָכֶ֖ם (you). הָרֹדְפִ֑ים (so that your pursuers) וְנַחְבֵּתֶ֨ם (Hide yourselves) שָׁ֜מָּה (there) שְׁלֹ֣שֶׁת (for three) יָמִ֗ים (days) עַ֚ד (until) שׁ֣וֹב (have returned); הָרֹֽדְפִ֔ים (they) וְאַחַ֖ר (then) תֵּלְכ֥וּ (go) לְדַרְכְּכֶֽם׃ (on your way).
KJV (2:16)
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Inspired Version (2:17)
And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
Hebrew (2:17)
וַיֹּאמְר֥וּ (said) אֵלֶ֖יהָ (to her), הָאֲנָשִׁ֑ים (The men) נְקִיִּ֣ם (will not be bound) אֲנַ֔חְנוּ (We) מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ (oath) הַזֶּ֖ה (by this) אֲשֶׁ֥ר (-) הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃ (you made us swear)
KJV (2:17)
And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.
Inspired Version (2:18)
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by; and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household home unto thee.
Hebrew (2:18)
הִנֵּ֛ה (unless), אֲנַ֥חְנוּ (when we) בָאִ֖ים (enter) בָּאָ֑רֶץ (the land), אֶת־ (-) תִּקְוַ֡ת (cord) חוּט֩ (. . .) הַשָּׁנִ֨י (scarlet) הַזֶּ֜ה (this) תִּקְשְׁרִ֗י (you have tied) בַּֽחַלּוֹן֙ (in the window) אֲשֶׁ֣ר (through which) הוֹרַדְתֵּ֣נוּ (you let us down) ב֔וֹ (), וְאֶת־ (and unless) אָבִ֨יךְ (your father) וְאֶת־ (and) אִמֵּ֜ךְ (mother) וְאֶת־ (and) אַחַ֗יִךְ (brothers) וְאֵת֙ (-) כָּל־ (and all) בֵּ֣ית (your family) אָבִ֔יךְ (vvv) תַּאַסְפִ֥י (you have brought) אֵלַ֖יִךְ (. . .) הַבָּֽיְתָה׃ (into your house).
KJV (2:18)
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
Inspired Version (2:19)
And it shall be that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless; and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head if any hand be upon him.
Hebrew (2:19)
וְהָיָ֡ה (-) כֹּ֣ל (If anyone) אֲשֶׁר־ (-) יֵצֵא֩ (goes out) מִדַּלְתֵ֨י (the door) בֵיתֵ֧ךְ׀ (of your house) הַח֛וּצָה (into the street), דָּמ֥וֹ (his blood [will be]) בְרֹאשׁ֖וֹ (on his own head), וַאֲנַ֣חְנוּ (and we) נְקִיִּ֑ם (will be innocent). וְ֠כֹל (anyone) אֲשֶׁ֨ר (-) יִֽהְיֶ֤ה (. . .), אִתָּךְ֙ (with you) בַּבַּ֔יִת (in the house) דָּמ֣וֹ (his blood) בְרֹאשֵׁ֔נוּ (will be on our heads). אִם־ (But if) יָ֖ד (a hand) תִּֽהְיֶה־ (is laid) בּֽוֹ׃ (on)
KJV (2:19)
And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
Inspired Version (2:20)
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
Hebrew (2:20)
וְאִם־ (And if) תַּגִּ֖ידִי (you report) אֶת־ (-) דְּבָרֵ֣נוּ (our mission), זֶ֑ה (. . .) וְהָיִ֣ינוּ (we will be) נְקִיִּ֔ם (released) מִשְּׁבֻעָתֵ֖ךְ (from the oath) אֲשֶׁ֥ר (-) הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃ (you made us swear).
KJV (2:20)
And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
Inspired Version (2:21)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
Hebrew (2:21)
וַתֹּ֙אמֶר֙ (she replied), כְּדִבְרֵיכֶ֣ם (be as you say) כֶּן־ (. . .), ה֔וּא (Let it) וַֽתְּשַׁלְּחֵ֖ם (and she sent them away). וַיֵּלֵ֑כוּ (And when they had gone), וַתִּקְשֹׁ֛ר (she tied) אֶת־ (-) תִּקְוַ֥ת (cord) הַשָּׁנִ֖י (the scarlet) בַּחַלּֽוֹן׃ (in the window).
KJV (2:21)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Inspired Version (2:22)
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days until the pursuers were returned; and the pursuers sought them throughout all the way but found them not.
Hebrew (2:22)
וַיֵּלְכוּ֙ (-) וַיָּבֹ֣אוּ (So the [spies] went out) הָהָ֔רָה (into the hill country) וַיֵּ֤שְׁבוּ (and stayed) שָׁם֙ (there) שְׁלֹ֣שֶׁת (three) יָמִ֔ים (days), עַד־ (until) שָׁ֖בוּ (had returned) הָרֹדְפִ֑ים (their pursuers) וַיְבַקְשׁ֧וּ (having searched) הָרֹדְפִ֛ים (-) בְּכָל־ (all) הַדֶּ֖רֶךְ (along the road). וְלֹ֥א (without) מָצָֽאוּ׃ (finding them),
KJV (2:22)
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
Inspired Version (2:23)
So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua, the son of Nun, and told him all things that befell them;
Hebrew (2:23)
וַיָּשֻׁ֜בוּ (started back), שְׁנֵ֤י (. . .) הָֽאֲנָשִׁים֙ (Then the [two] men) וַיֵּרְד֣וּ (came down) מֵֽהָהָ֔ר (from the hill country), וַיַּעַבְרוּ֙ (and crossed [the river]). וַיָּבֹ֔אוּ (So they came) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֑וּן (of Nun) וַיְסַ֨פְּרוּ־ (and reported) ל֔וֹ (. . .) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַמֹּצְא֖וֹת (that had happened) אוֹתָֽם׃ (to them).
KJV (2:23)
So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
Inspired Version (2:24)
And they said unto Joshua, Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Hebrew (2:24)
וַיֹּאמְרוּ֙ (they said) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua). כִּֽי־ (has surely) נָתַ֧ן (delivered) יְהוָ֛ה (The LORD) בְּיָדֵ֖נוּ (into our hands), אֶת־ (-) כָּל־ (the entire) הָאָ֑רֶץ (land) וְגַם־ (Indeed), נָמֹ֛גוּ (are melting in fear) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֥י (who dwell) הָאָ֖רֶץ (in the land) מִפָּנֵֽינוּ׃ס (of us).
KJV (2:24)
And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Inspired Version (3:1)
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Hebrew (3:1)
וַיַּשְׁכֵּם֩ (got up) יְהוֹשֻׁ֨עַ (Joshua) בַּבֹּ֜קֶר (Early the next morning) וַיִּסְע֣וּ (and left) מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים (Shittim) וַיָּבֹ֙אוּ֙ (They went) עַד־ (as) הַיַּרְדֵּ֔ן (far as the Jordan) ה֖וּא (. . .), וְכָל־ (with all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .). וַיָּלִ֥נוּ (where they camped) שָׁ֖ם (. . .) טֶ֥רֶם (before) יַעֲבֹֽרוּ׃ (crossing over).
KJV (3:1)
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Inspired Version (3:2)
And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
Hebrew (3:2)
וַיְהִ֕י (-) מִקְצֵ֖ה (After) שְׁלֹ֣שֶׁת (three) יָמִ֑ים (days) וַיַּעַבְר֥וּ (went) הַשֹּׁטְרִ֖ים (the officers) בְּקֶ֥רֶב (through) הַֽמַּחֲנֶֽה׃ (the camp)
KJV (3:2)
And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
Inspired Version (3:3)
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the Lord, your God, and the priests, the Levites, bearing it, then ye shall remove from your place and go after it.
Hebrew (3:3)
וַיְצַוּוּ֮ (and commanded) אֶת־ (-) הָעָ֣ם (the people) לֵאמֹר֒ (. . .): כִּרְאֽוֹתְכֶ֗ם (When you see) אֵ֣ת (-) אֲר֤וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָה֙ (of the LORD) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (your God) וְהַכֹּֽהֲנִים֙ (priests), הַלְוִיִּ֔ם (by the Levitical) נֹשְׂאִ֖ים (being carried) אֹת֑וֹ (-) וְאַתֶּ֗ם (you) תִּסְעוּ֙ (are to set out) מִמְּק֣וֹמְכֶ֔ם (from your positions) וַהֲלַכְתֶּ֖ם (and follow) אַחֲרָֽיו׃ (it).
KJV (3:3)
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.
Inspired Version (3:4)
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure; come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
Hebrew (3:4)
אַ֣ךְ׀ (But) רָח֣וֹק (keep a distance) יִהְיֶ֗ה (. . .) בֵּֽינֵיכֶם֙ (between yourselves) וּבֵינוֹ (and the ark). כְּאַלְפַּ֥יִם (of about two thousand) אַמָּ֖ה (cubits) בַּמִּדָּ֑ה (. . .) אַֽל־ (Do not) תִּקְרְב֣וּ (go near it), אֵלָ֗יו (. . .) לְמַ֤עַן (so that) אֲשֶׁר־ (-) תֵּֽדְעוּ֙ (you can see) אֶת־ (-) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (the way) אֲשֶׁ֣ר (-) תֵּֽלְכוּ־ (to go) בָ֔הּ (), כִּ֣י (since) לֹ֧א (you have never) עֲבַרְתֶּ֛ם (traveled) בַּדֶּ֖רֶךְ (this way) מִתְּמ֥וֹל (before) שִׁלְשֽׁוֹם׃ס (. . .).
KJV (3:4)
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
Inspired Version (3:5)
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow the Lord will do wonders among you.
Hebrew (3:5)
וַיֹּ֧אמֶר (told) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Then Joshua) אֶל־ (. . .) הָעָ֖ם (the people), הִתְקַדָּ֑שׁוּ (Consecrate yourselves), כִּ֣י (for) מָחָ֗ר (tomorrow) יַעֲשֶׂ֧ה (will do) יְהוָ֛ה (the LORD) בְּקִרְבְּכֶ֖ם (among you). נִפְלָאֽוֹת׃ (wonders)
KJV (3:5)
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.
Inspired Version (3:6)
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.
Hebrew (3:6)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (And [he]) אֶל־ (to) הַכֹּהֲנִ֣ים (the priests), לֵאמֹ֔ר (. . .) שְׂאוּ֙ (Take) אֶת־ (-) אֲר֣וֹן (the ark) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) וְעִבְר֖וּ (and go on) לִפְנֵ֣י (ahead of) הָעָ֑ם (the people). וַיִּשְׂאוּ֙ (So they carried) אֶת־ (-) אֲר֣וֹן (the ark) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) וַיֵּלְכ֖וּ (and went) לִפְנֵ֥י (ahead) הָעָֽם׃ס (of them).
KJV (3:6)
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
Inspired Version (3:7)
And the Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
Hebrew (3:7)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Now the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua), הַיּ֣וֹם (Today) הַזֶּ֗ה (. . .) אָחֵל֙ (I will begin) גַּדֶּלְךָ֔ (to exalt you) בְּעֵינֵ֖י (in the sight) כָּל־ (of all) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel), אֲשֶׁר֙ (so) יֵֽדְע֔וּן (they may know) כִּ֗י (that) כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) הָיִ֛יתִי (I am) עִם־ (with you) מֹשֶׁ֖ה (Moses). אֶהְיֶ֥ה (I was) עִמָּֽךְ׃ (with)
KJV (3:7)
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
Inspired Version (3:8)
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Hebrew (3:8)
וְאַתָּ֗ה (-) תְּצַוֶּה֙ (Command) אֶת־ (-) הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (the priests) נֹשְׂאֵ֥י (carrying) אֲרֽוֹן־ (the ark) הַבְּרִ֖ית (of the covenant): לֵאמֹ֑ר (. . .) כְּבֹאֲכֶ֗ם (When you reach) עַד־ (. . .) קְצֵה֙ (the edge) מֵ֣י (of the waters), הַיַּרְדֵּ֔ן (-) בַּיַּרְדֵּ֖ן (in the Jordan). תַּעֲמֹֽדוּ׃פ (stand)
KJV (3:8)
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Inspired Version (3:9)
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither and hear the words of the Lord, your God.
Hebrew (3:9)
וַיֹּ֥אמֶר (told) יְהוֹשֻׁ֖עַ (So Joshua) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), גֹּ֣שׁוּ (Come) הֵ֔נָּה (here) וְשִׁמְע֕וּ (and listen) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֖י (to the words) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (3:9)
And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.
Inspired Version (3:10)
And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
Hebrew (3:10)
וַיֹּ֣אמֶר (continued), יְהוֹשֻׁ֔עַ (He) בְּזֹאת֙ (This is how) תֵּֽדְע֔וּן (you will know) כִּ֛י (that) אֵ֥ל (God [is]) חַ֖י (the living) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (among you) וְהוֹרֵ֣שׁ (and that He will surely drive out) יוֹרִ֣ישׁ (. . .) מִ֠פְּנֵיכֶם (before you) אֶת־ (-) הַכְּנַעֲנִ֨י (the Canaanites), וְאֶת־ (-) הַחִתִּ֜י (Hittites), וְאֶת־ (-) הַחִוִּ֗י (Hivites), וְאֶת־ (-) הַפְּרִזִּי֙ (Perizzites), וְאֶת־ (-) הַגִּרְגָּשִׁ֔י (Girgashites), וְהָאֱמֹרִ֖י (Amorites), וְהַיְבוּסִֽי׃ (and Jebusites).
KJV (3:10)
And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
Inspired Version (3:11)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Hebrew (3:11)
הִנֵּה֙ (Behold), אֲר֣וֹן (the ark) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) אֲד֖וֹן (of the Lord) כָּל־ (of all) הָאָ֑רֶץ (the earth) עֹבֵ֥ר (will go) לִפְנֵיכֶ֖ם (ahead of you) בַּיַּרְדֵּֽן׃ (into the Jordan).
KJV (3:11)
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan.
Inspired Version (3:12)
Now, therefore, take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Hebrew (3:12)
וְעַתָּ֗ה (Now) קְח֤וּ (choose) לָכֶם֙ () שְׁנֵ֣י (twelve) עָשָׂ֣ר (. . .) אִ֔ישׁ (men) מִשִּׁבְטֵ֖י (from the tribes) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אִישׁ־ (. . .) אֶחָ֥ד (one) אִישׁ־ (. . .) אֶחָ֖ד (. . .) לַשָּֽׁבֶט׃ (from each tribe).
KJV (3:12)
Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
Inspired Version (3:13)
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon a heap.
Hebrew (3:13)
וְהָיָ֡ה (-) כְּנ֣וֹחַ (touch down) כַּפּ֣וֹת (When the feet) רַגְלֵ֣י (. . .) הַכֹּהֲנִ֡ים (of the priests) נֹשְׂאֵי֩ (who carry) אֲר֨וֹן (the ark) יְהוָ֜ה (of the LORD)— אֲד֤וֹן (the Lord) כָּל־ (of all) הָאָ֙רֶץ֙ (the earth)— בְּמֵ֣י (in the waters) הַיַּרְדֵּ֔ן (of the Jordan), מֵ֤י (waters) הַיַּרְדֵּן֙ (its) יִכָּ֣רֵת֔וּן (will be cut off) הַמַּ֥יִם ([and]) הַיֹּרְדִ֖ים (flowing) מִלְמָ֑עְלָה (. . .) וְיַעַמְד֖וּ (will stand up) נֵ֥ד (heap). אֶחָֽד׃ (in a)
KJV (3:13)
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon a heap.
Inspired Version (3:14)
And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over the Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people,
Hebrew (3:14)
וַיְהִ֗י (So) בִּנְסֹ֤עַ (broke camp) הָעָם֙ (when the people) מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם (. . .) לַעֲבֹ֖ר (to cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan), וְהַכֹּהֲנִ֗ים (the priests) נֹֽשְׂאֵ֛י (carried) הָאָר֥וֹן (the ark) הַבְּרִ֖ית (of the covenant) לִפְנֵ֥י (ahead of) הָעָֽם׃ ([them]).
KJV (3:14)
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
Inspired Version (3:15)
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest),
Hebrew (3:15)
וּכְב֞וֹא (reached) נֹשְׂאֵ֤י (carrying) הָֽאָרוֹן֙ (the ark) עַד־ (. . .) הַיַּרְדֵּ֔ן (Now the Jordan) וְרַגְלֵ֤י ([and] their feet) הַכֹּֽהֲנִים֙ (But as soon as the priests) נֹשְׂאֵ֣י (. . .) הָֽאָר֔וֹן (. . .) נִטְבְּל֖וּ (touched) בִּקְצֵ֣ה (edge), הַמָּ֑יִם (the water’s) וְהַיַּרְדֵּ֗ן (the Jordan) מָלֵא֙ (overflows) עַל־ (. . .) כָּל־ (. . .) גְּדוֹתָ֔יו (its banks) כֹּ֖ל (throughout) יְמֵ֥י (season). קָצִֽיר׃ (the harvest)
KJV (3:15)
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
Inspired Version (3:16)
That the waters which came down from above stood and rose up upon a heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan; and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed and were cut off; and the people passed over right against Jericho.
Hebrew (3:16)
וַיַּעַמְד֡וּ (stood still). הַמַּיִם֩ (water) הַיֹּרְדִ֨ים (the flowing) מִלְמַ֜עְלָה (. . .) קָ֣מוּ (It backed up) נֵד־ (. . .) אֶחָ֗ד (. . .) הַרְחֵ֨ק (as far upstream) מְאֹ֜ד (. . .) בָאָדָם (as Adam), הָעִיר֙ (a city) אֲשֶׁר֙ (-) מִצַּ֣ד (in the area) צָֽרְתָ֔ן (of Zarethan), וְהַיֹּרְדִ֗ים (while the water flowing) עַ֣ל (toward) יָ֧ם (the Sea) הָעֲרָבָ֛ה (of the Arabah) יָם־ (the Salt Sea) הַמֶּ֖לַח (. . .) תַּ֣מּוּ (was completely) נִכְרָ֑תוּ (cut off). וְהָעָ֥ם (So the people) עָבְר֖וּ (crossed over) נֶ֥גֶד (opposite) יְרִיחֽוֹ׃ (Jericho).
KJV (3:16)
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Inspired Version (3:17)
And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan; and all the Israelites passed over on dry ground until all the people were passed clean over Jordan.
Hebrew (3:17)
וַיַּעַמְד֣וּ (stood) הַכֹּהֲנִ֡ים (The priests) נֹ֠שְׂאֵי (carrying) הָאָר֨וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֜ה (of the LORD) בֶּחָֽרָבָ֛ה (on dry ground) בְּת֥וֹךְ (in the middle) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan), הָכֵ֑ן (firm) וְכָל־ (while all) יִשְׂרָאֵ֗ל (Israel) עֹֽבְרִים֙ (crossed over) בֶּחָ֣רָבָ֔ה (the dry ground), עַ֤ד (until) אֲשֶׁר־ (-) תַּ֙מּוּ֙ (vvv) כָּל־ (the entire) הַגּ֔וֹי (nation) לַעֲבֹ֖ר (had crossed) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּֽן׃ (the Jordan).
KJV (3:17)
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Inspired Version (4:1)
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the Lord spake unto Joshua, saying,
Hebrew (4:1)
וַיְהִי֙ (-) כַּאֲשֶׁר־ (When) תַּ֣מּוּ (had finished) כָל־ (the whole) הַגּ֔וֹי (nation) לַעֲב֖וֹר (crossing) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֑ן פ (the Jordan), וַיֹּ֣אמֶר (said) יְהוָ֔ה (the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (4:1)
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Inspired Version (4:2)
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Hebrew (4:2)
KJV (4:2)
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Inspired Version (4:3)
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones; and ye shall carry them over with you and leave them in the lodging place where ye shall lodge this night.
Hebrew (4:3)
וְצַוּ֣וּ (and command them): אוֹתָם֮ (-) לֵאמֹר֒ (-) שְׂאֽוּ־ (Take up) לָכֶ֨ם (for yourselves) מִזֶּ֜ה (from) מִתּ֣וֹךְ (the middle) הַיַּרְדֵּ֗ן (of the Jordan) מִמַּצַּב֙ (. . .) רַגְלֵ֣י (. . .) הַכֹּהֲנִ֔ים (where the priests) הָכִ֖ין (were standing), שְׁתֵּים־ (twelve) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) אֲבָנִ֑ים (stones) וְהַעֲבַרְתֶּ֤ם (carry) אוֹתָם֙ (them) עִמָּכֶ֔ם (with you), וְהִנַּחְתֶּ֣ם (and set them down) אוֹתָ֔ם (-) בַּמָּל֕וֹן (in the place) אֲשֶׁר־ (where) תָּלִ֥ינוּ (you spend) ב֖וֹ () הַלָּֽיְלָה׃ס (the night).
KJV (4:3)
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Inspired Version (4:4)
Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man;
Hebrew (4:4)
וַיִּקְרָ֣א (summoned) יְהוֹשֻׁ֗עַ (So Joshua) אֶל־ (. . .) שְׁנֵ֤ים (the twelve) הֶֽעָשָׂר֙ (. . .) אִ֔ישׁ (men) אֲשֶׁ֥ר (-) הֵכִ֖ין (he had appointed) מִבְּנֵ֣י (from the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), אִישׁ־ (. . .) אֶחָ֥ד (one) אִישׁ־ (. . .) אֶחָ֖ד (. . .) מִשָּֽׁבֶט׃ (from [each] tribe),
KJV (4:4)
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Inspired Version (4:5)
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the Lord, your God, into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel,
Hebrew (4:5)
וַיֹּ֤אמֶר (and said) לָהֶם֙ (to them), יְהוֹשֻׁ֔עַ (. . .) עִ֠בְרוּ (Cross over) לִפְנֵ֨י (before) אֲר֧וֹן (the ark) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם (your God) אֶל־ (into) תּ֣וֹךְ (the middle) הַיַּרְדֵּ֑ן (of the Jordan). וְהָרִ֨ימוּ (of you is to take) לָכֶ֜ם () אִ֣ישׁ (Each) אֶ֤בֶן (stone) אַחַת֙ (a) עַל־ (upon) שִׁכְמ֔וֹ (his shoulder), לְמִסְפַּ֖ר (according to the number) שִׁבְטֵ֥י (of the tribes) בְנֵי־ (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel),
KJV (4:5)
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
Inspired Version (4:6)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
Hebrew (4:6)
לְמַ֗עַן (to) תִּֽהְיֶ֛ה (serve as) זֹ֥את (-) א֖וֹת (a sign) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (among you). כִּֽי־ (when) יִשְׁאָל֨וּן (ask), בְּנֵיכֶ֤ם (your children) מָחָר֙ (In the future), לֵאמֹ֔ר (. . .) מָ֛ה (What) הָאֲבָנִ֥ים (stones) הָאֵ֖לֶּה (do these) לָכֶֽם׃ (mean to you)?
KJV (4:6)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
Inspired Version (4:7)
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off; and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Hebrew (4:7)
וַאֲמַרְתֶּ֣ם (you are to tell) לָהֶ֗ם (them) אֲשֶׁ֨ר (-), נִכְרְת֜וּ (were cut off) מֵימֵ֤י (The waters) הַיַּרְדֵּן֙ (of the Jordan) מִפְּנֵי֙ (before) אֲר֣וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֔ה (of the LORD). בְּעָבְרוֹ֙ (When it crossed) בַּיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan), נִכְרְת֖וּ (were cut off). מֵ֣י (waters) הַיַּרְדֵּ֑ן ([the]) וְ֠הָיוּ (will be) הָאֲבָנִ֨ים (stones) הָאֵ֧לֶּה (Therefore these) לְזִכָּר֛וֹן (a memorial) לִבְנֵ֥י (to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) עַד־ (vvv) עוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (4:7)
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
Inspired Version (4:8)
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the Lord spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
Hebrew (4:8)
וַיַּעֲשׂוּ־ (did) כֵ֣ן (. . .) בְּנֵי־ (Thus the Israelites) יִשְׂרָאֵ֘ל (. . .) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) צִוָּ֣ה (had commanded them). יְהוֹשֻׁעַ֒ (Joshua) וַיִּשְׂא֡וּ (They took up) שְׁתֵּֽי־ (twelve) עֶשְׂרֵ֨ה (. . .) אֲבָנִ֜ים (stones) מִתּ֣וֹךְ (from the middle) הַיַּרְדֵּ֗ן (of the Jordan), כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) דִּבֶּ֤ר (had told) יְהוָה֙ (the LORD) אֶל־ () יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua); לְמִסְפַּ֖ר (one for each) שִׁבְטֵ֣י (tribe) בְנֵֽי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וַיַּעֲבִר֤וּם (and they carried) עִמָּם֙ (them) אֶל־ (to) הַמָּל֔וֹן (the camp), וַיַּנִּח֖וּם (where they set them down) שָֽׁם׃ (. . .).
KJV (4:8)
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
Inspired Version (4:9)
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood; and they are there unto this day.
Hebrew (4:9)
וּשְׁתֵּ֧ים (twelve) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) אֲבָנִ֗ים (stones) הֵקִ֣ים (set up) יְהוֹשֻׁעַ֮ (Joshua also) בְּת֣וֹךְ (in the middle) הַיַּרְדֵּן֒ (of the Jordan), תַּ֗חַת (in the place) מַצַּב֙ (stood) רַגְלֵ֣י (. . .). הַכֹּהֲנִ֔ים (where the priests) נֹשְׂאֵ֖י (who carried) אֲר֣וֹן (the ark) הַבְּרִ֑ית (of the covenant) וַיִּ֣הְיוּ (And [the stones] are) שָׁ֔ם (there) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (4:9)
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Inspired Version (4:10)
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan until everything was finished that the Lord commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hasted and passed over.
Hebrew (4:10)
וְהַכֹּהֲנִ֞ים (Now the priests) נֹשְׂאֵ֣י (who carried) הָאָר֗וֹן (the ark) עֹמְדִים֮ (remained standing) בְּת֣וֹךְ (in the middle) הַיַּרְדֵּן֒ (of the Jordan) עַ֣ד (until) תֹּ֣ם (had completed) כָּֽל־ (everything) הַ֠דָּבָר (. . .) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֨ה (had commanded) יְהוָ֤ה (the LORD) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) לְדַבֵּ֣ר (to tell) אֶל־ (them), הָעָ֔ם (the people) כְּכֹ֛ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֥ה (had directed) מֹשֶׁ֖ה (Moses) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֑עַ (Joshua). וַיְמַהֲר֥וּ (hurried) הָעָ֖ם (The people) וַֽיַּעֲבֹֽרוּ׃ (across),
KJV (4:10)
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
Inspired Version (4:11)
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the Lord passed over and the priests in the presence of the people.
Hebrew (4:11)
וַיְהִ֛י (-) כַּֽאֲשֶׁר־ (and after) תַּ֥ם (had finished) כָּל־ (everyone) הָעָ֖ם (. . .) לַֽעֲב֑וֹר (crossing), וַיַּעֲבֹ֧ר (crossed) אֲרוֹן־ (with the ark) יְהוָ֛ה (of the LORD) וְהַכֹּהֲנִ֖ים (the priests) לִפְנֵ֥י (in the sight of) הָעָֽם׃ (the people).
KJV (4:11)
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
Inspired Version (4:12)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh passed over armed before the children of Israel as Moses spake unto them;
Hebrew (4:12)
וַ֠יַּעַבְרוּ (crossed over) בְּנֵי־ (The Reubenites) רְאוּבֵ֨ן (. . .), וּבְנֵי־ (the Gadites) גָ֜ד (. . .), וַחֲצִ֨י (and the half-tribe) שֵׁ֤בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁה֙ (of Manasseh) חֲמֻשִׁ֔ים (armed for battle) לִפְנֵ֖י (before) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) דִּבֶּ֥ר (had instructed them) אֲלֵיהֶ֖ם (. . .). מֹשֶֽׁה׃ (Moses)
KJV (4:12)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
Inspired Version (4:13)
About forty thousand prepared for war passed over before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.
Hebrew (4:13)
כְּאַרְבָּעִ֥ים (About 40,000) אֶ֖לֶף (. . .) חֲלוּצֵ֣י (troops armed) הַצָּבָ֑א (. . .) עָבְר֞וּ (crossed over) לִפְנֵ֤י (before) יְהוָה֙ (the LORD) לַמִּלְחָמָ֔ה (for battle) אֶ֖ל (into) עַֽרְב֥וֹת (the plains) יְרִיחֽוֹ׃ס (of Jericho).
KJV (4:13)
About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
Inspired Version (4:14)
On that day the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
Hebrew (4:14)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) גִּדַּ֤ל (exalted) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) בְּעֵינֵ֖י (in the sight) כָּל־ (of all) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel), וַיִּֽרְא֣וּ (and they revered) אֹת֔וֹ (him) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) יָרְא֥וּ (they had revered) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֖ה (Moses). כָּל־ (all) יְמֵ֥י (the days) חַיָּֽיו׃פ (of his life),
KJV (4:14)
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
Inspired Version (4:15)
And the Lord spake unto Joshua, saying,
Hebrew (4:15)
KJV (4:15)
And the LORD spake unto Joshua, saying,
Inspired Version (4:16)
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Hebrew (4:16)
צַוֵּה֙ (Command) אֶת־ (-) הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (the priests) נֹשְׂאֵ֖י (who carry) אֲר֣וֹן (the ark) הָעֵד֑וּת (of the Testimony) וְיַעֲל֖וּ (to come up) מִן־ (from) הַיַּרְדֵּֽן׃ (the Jordan).
KJV (4:16)
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Inspired Version (4:17)
Joshua, therefore, commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Hebrew (4:17)
וַיְצַ֣ו (commanded) יְהוֹשֻׁ֔עַ (So Joshua) אֶת־ (-) הַכֹּהֲנִ֖ים (the priests), לֵאמֹ֑ר (. . .) עֲל֖וּ (Come up) מִן־ (from) הַיַּרְדֵּֽן׃ (the Jordan).
KJV (4:17)
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Inspired Version (4:18)
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the Lord were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place and flowed over all his banks as they did before.
Hebrew (4:18)
וַ֠יְהִי (-) בַּעֲלוֹת (came up) הַכֹּהֲנִ֜ים (When the priests) נֹשְׂאֵ֨י (carrying) אֲר֤וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָה֙ (of the LORD) מִתּ֣וֹךְ (out) הַיַּרְדֵּ֔ן (of the Jordan) נִתְּק֗וּ (touched) כַּפּוֹת֙ (feet) רַגְלֵ֣י (. . .) הַכֹּהֲנִ֔ים (and their) אֶ֖ל () הֶחָרָבָ֑ה (the dry land), וַיָּשֻׁ֤בוּ (returned) מֵֽי־ (the waters) הַיַּרְדֵּן֙ (of the Jordan) לִמְקוֹמָ֔ם (to their course) וַיֵּלְכ֥וּ (and overflowed) כִתְמוֹל־ (as before) שִׁלְשׁ֖וֹם (. . .). עַל־ () כָּל־ (all) גְּדוֹתָֽיו׃ (the banks)
KJV (4:18)
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.
Inspired Version (4:19)
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month and encamped in Gilgal in the east border of Jericho.
Hebrew (4:19)
וְהָעָ֗ם (the people) עָלוּ֙ (went up) מִן־ (from) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) בֶּעָשׂ֖וֹר (On the tenth) לַחֹ֣דֶשׁ (month) הָרִאשׁ֑וֹן (day of the first) וַֽיַּחֲנוּ֙ (and camped) בַּגִּלְגָּ֔ל (at Gilgal) בִּקְצֵ֖ה (border) מִזְרַ֥ח (on the eastern) יְרִיחֽוֹ׃ (of Jericho).
KJV (4:19)
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Inspired Version (4:20)
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
Hebrew (4:20)
וְאֵת֩ (And) שְׁתֵּ֨ים (twelve) עֶשְׂרֵ֤ה (. . .) הָֽאֲבָנִים֙ (stones) הָאֵ֔לֶּה (the) אֲשֶׁ֥ר (-) לָקְח֖וּ (they had taken) מִן־ (from) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan). הֵקִ֥ים (set up) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) בַּגִּלְגָּֽל׃ (there at Gilgal)
KJV (4:20)
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
Inspired Version (4:21)
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Hebrew (4:21)
וַיֹּ֛אמֶר (Then [Joshua] said) אֶל־ (to) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .), לֵאמֹ֑ר (. . .) אֲשֶׁר֩ (when) יִשְׁאָל֨וּן (ask) בְּנֵיכֶ֤ם (your children) מָחָר֙ (In the future), אֶת־ (-) אֲבוֹתָ֣ם (their fathers), לֵאמֹ֔ר (. . .) מָ֖ה (What) הָאֲבָנִ֥ים (stones)? הָאֵֽלֶּה׃ (is the meaning of these)
KJV (4:21)
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Inspired Version (4:22)
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Hebrew (4:22)
וְהוֹדַעְתֶּ֖ם (you are to tell) אֶת־ (-) בְּנֵיכֶ֣ם ([them]), לֵאמֹ֑ר (. . .) בַּיַּבָּשָׁה֙ (on dry ground). עָבַ֣ר (crossed) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֖ן (Jordan) הַזֶּֽה׃ (the)
KJV (4:22)
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Inspired Version (4:23)
For the Lord, your God, dried up the waters of Jordan from before you until ye were passed over, as the Lord, your God, did to the Red Sea, which he dried up from before us until we were gone over,
Hebrew (4:23)
אֲשֶׁר־ (For) הוֹבִישׁ֩ (dried up) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֜ם (your God) אֶת־ (-) מֵ֧י (the waters) הַיַּרְדֵּ֛ן (of the Jordan) מִפְּנֵיכֶ֖ם (before you) עַֽד־ (until) עָבְרְכֶ֑ם (you had crossed over), כַּאֲשֶׁ֣ר (just as) עָשָׂה֩ (did) יְהוָ֨ה ([He]) אֱלֹהֵיכֶ֧ם (. . .) לְיַם־ (Sea), ס֛וּף (to the Red) אֲשֶׁר־ (which) הוֹבִ֥ישׁ (He dried up) מִפָּנֵ֖ינוּ (before us) עַד־ (until) עָבְרֵֽנוּ׃ (we had crossed over).
KJV (4:23)
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
Inspired Version (4:24)
That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty--that ye might fear the Lord, your God, for ever.
Hebrew (4:24)
לְ֠מַעַן ({He did this] so that) דַּ֜עַת (may know) כָּל־ (all) עַמֵּ֤י (the peoples) הָאָ֙רֶץ֙ (of the earth) אֶת־ () יַ֣ד (the hand) יְהוָ֔ה (of the LORD) כִּ֥י (that) חֲזָקָ֖ה (is mighty), הִ֑יא (. . .) לְמַ֧עַן (and so that) יְרָאתֶ֛ם (fear) אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God). כָּל־ (you may always) הַיָּמִֽים׃ס (. . .)
KJV (4:24)
That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.
Inspired Version (5:1)
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel until we were passed over, that their heart melted; neither was there spirit in them any more because of the children of Israel.
Hebrew (5:1)
וַיְהִ֣י (Now) כִשְׁמֹ֣עַ (heard) כָּל־ (when all) מַלְכֵ֣י (kings) הָאֱמֹרִ֡י (the Amorite) אֲשֶׁר֩ () בְּעֵ֨בֶר (vvv) הַיַּרְדֵּ֜ן (the Jordan) יָ֗מָּה (west of) וְכָל־ (and all) מַלְכֵ֤י (kings) הַֽכְּנַעֲנִי֙ (the Canaanite) אֲשֶׁ֣ר (-) עַל־ (along) הַיָּ֔ם (the coast) אֵ֠ת (-) אֲשֶׁר־ (how) הוֹבִ֨ישׁ (had dried up) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) מֵ֧י (the waters) הַיַּרְדֵּ֛ן (of the Jordan) מִפְּנֵ֥י (before) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) עַד־ (until) עָבְרָנוּ (they had crossed over), וַיִּמַּ֣ס (melted) לְבָבָ֗ם (their hearts) וְלֹא־ (failed) הָ֨יָה (. . .) בָ֥ם () עוֹד֙ (-) ר֔וּחַ (and their spirits) מִפְּנֵ֖י (for fear of) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (. . .).
KJV (5:1)
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Inspired Version (5:2)
At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
Hebrew (5:2)
בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֗יא (At that) אָמַ֤ר (said) יְהוָה֙ (the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua), עֲשֵׂ֥ה (Make) לְךָ֖ () חַֽרְב֣וֹת (knives) צֻרִ֑ים (flint) וְשׁ֛וּב (once again) מֹ֥ל (and circumcise) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (the sons) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) שֵׁנִֽית׃ (. . .).
KJV (5:2)
At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
Inspired Version (5:3)
And Joshua made him sharp knives and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
Hebrew (5:3)
וַיַּעַשׂ־ (made) ל֥וֹ () יְהוֹשֻׁ֖עַ (So Joshua) חַֽרְב֣וֹת (knives) צֻרִ֑ים (flint) וַיָּ֙מָל֙ (and circumcised) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (the sons) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) אֶל־ (at) גִּבְעַ֖ת (Gibeath-haaraloth) הָעֲרָלֽוֹת׃ (. . .).
KJV (5:3)
And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
Inspired Version (5:4)
And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way after they came out of Egypt.
Hebrew (5:4)
וְזֶ֥ה (Now this) הַדָּבָ֖ר (is why) אֲשֶׁר־ (-) מָ֣ל (circumcised them): יְהוֹשֻׁ֑עַ (Joshua) כָּל־ (All) הָעָ֣ם (those) הַיֹּצֵא֩ (who came out) מִמִּצְרַ֨יִם (of Egypt)— הַזְּכָרִ֜ים (-) כֹּ֣ל׀ (all) אַנְשֵׁ֣י (the men) הַמִּלְחָמָ֗ה (of war)— מֵ֤תוּ (had died) בַמִּדְבָּר֙ (in the wilderness) בַּדֶּ֔רֶךְ (on the journey) בְּצֵאתָ֖ם (after they had left) מִמִּצְרָֽיִם׃ (Egypt).
KJV (5:4)
And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Inspired Version (5:5)
Now all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
Hebrew (5:5)
כִּֽי־ (Though) מֻלִ֣ים (circumcised), הָי֔וּ (were) כָּל־ (all) הָעָ֖ם (. . .) הַיֹּֽצְאִ֑ים (who had come out) וְכָל־ (none) הָ֠עָם (of those) הַיִּלֹּדִ֨ים (born) בַּמִּדְבָּ֥ר (in the wilderness) בַּדֶּ֛רֶךְ (on the journey) בְּצֵאתָ֥ם (vvv) מִמִּצְרַ֖יִם (from Egypt) לֹא־ (. . .) מָֽלוּ׃ (had been circumcised).
KJV (5:5)
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
Inspired Version (5:6)
For the children of Israel walked forty years in the wilderness till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed because they obeyed not the voice of the Lord--unto whom the Lord sware that he would not show them the land which the Lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Hebrew (5:6)
כִּ֣י׀ (For) אַרְבָּעִ֣ים (forty) שָׁנָ֗ה (years), הָלְכ֣וּ (had wandered) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֮ (. . .) בַּמִּדְבָּר֒ (in the wilderness) עַד־ (until) תֹּ֨ם (had died), כָּל־ (all) הַגּ֜וֹי (the nation’s) אַנְשֵׁ֤י (men) הַמִּלְחָמָה֙ (of war) הַיֹּצְאִ֣ים (who had come out) מִמִּצְרַ֔יִם (of Egypt) אֲשֶׁ֥ר (since) לֹֽא־ (they did not) שָׁמְע֖וּ (obey) בְּק֣וֹל (. . .) יְהוָ֑ה (the LORD). אֲשֶׁ֨ר (So) נִשְׁבַּ֤ע (vowed) יְהוָה֙ (the LORD) לָהֶ֔ם () לְבִלְתִּ֞י (never) הַרְאוֹתָ֣ם (to let them see) אֶת־ (-) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁר֩ (-) נִשְׁבַּ֨ע (had sworn) יְהוָ֤ה (He) לַֽאֲבוֹתָם֙ (to their fathers) לָ֣תֶת (to give) לָ֔נוּ (us), אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ (and honey).
KJV (5:6)
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
Inspired Version (5:7)
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised; for they were uncircumcised because they had not circumcised them by the way.
Hebrew (5:7)
וְאֶת־ (And) בְּנֵיהֶם֙ (their sons) הֵקִ֣ים (He raised up) תַּחְתָּ֔ם (in their place), אֹתָ֖ם (and these were the ones) מָ֣ל (circumcised). יְהוֹשֻׁ֑עַ (Joshua) כִּי־ (since) עֲרֵלִ֣ים (still uncircumcised), הָי֔וּ ([Until this time] they were) כִּ֛י (. . .) לֹא־ (they had not) מָ֥לוּ (been circumcised) אוֹתָ֖ם (-) בַּדָּֽרֶךְ׃ (along the way).
KJV (5:7)
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Inspired Version (5:8)
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp till they were whole.
Hebrew (5:8)
וַיְהִ֛י (And) כַּאֲשֶׁר־ (after) תַּ֥מּוּ (. . .) כָל־ (all) הַגּ֖וֹי (the nation) לְהִמּ֑וֹל (had been circumcised), וַיֵּשְׁב֥וּ (they stayed) תַחְתָּ֛ם (there) בַּֽמַּחֲנֶ֖ה (in the camp) עַ֥ד (until) חֲיוֹתָֽם׃פ (they were healed).
KJV (5:8)
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Inspired Version (5:9)
And the Lord said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
Hebrew (5:9)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua), הַיּ֗וֹם (Today) גַּלּ֛וֹתִי (I have rolled away) אֶת־ (-) חֶרְפַּ֥ת (the reproach) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) מֵעֲלֵיכֶ֑ם (from you). וַיִּקְרָ֞א (has been called) שֵׁ֣ם (. . .) הַמָּק֤וֹם (place) הַהוּא֙ (So that) גִּלְגָּ֔ל (Gilgal) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (5:9)
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
Inspired Version (5:10)
And the children of Israel encamped in Gilgal and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
Hebrew (5:10)
וַיַּחֲנ֥וּ (were camped) בְנֵֽי־ (while the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) בַּגִּלְגָּ֑ל (at Gilgal) וַיַּעֲשׂ֣וּ (they kept) אֶת־ (-) הַפֶּ֡סַח (the Passover). בְּאַרְבָּעָה֩ (of the fourteenth) עָשָׂ֨ר (. . .) י֥וֹם (day) לַחֹ֛דֶשׁ (of the month), בָּעֶ֖רֶב (On the evening) בְּעַֽרְב֥וֹת (on the plains) יְרִיחֽוֹ׃ (of Jericho),
KJV (5:10)
And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
Inspired Version (5:11)
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
Hebrew (5:11)
וַיֹּ֨אכְל֜וּ (they ate) מֵעֲב֥וּר (from the produce) הָאָ֛רֶץ (of the land). מִמָּֽחֳרַ֥ת (The day after) הַפֶּ֖סַח (the Passover), מַצּ֣וֹת (unleavened bread) וְקָל֑וּי (and roasted grain) בְּעֶ֖צֶם (on that very) הַיּ֥וֹם (day), הַזֶּֽה׃ (. . .)
KJV (5:11)
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
Inspired Version (5:12)
And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
Hebrew (5:12)
וַיִּשְׁבֹּ֨ת (ceased). הַמָּ֜ן (the manna) מִֽמָּחֳרָ֗ת (And the day) בְּאָכְלָם֙ (after they had eaten) מֵעֲב֣וּר (from the produce) הָאָ֔רֶץ (of the land), וְלֹא־ (no) הָ֥יָה (There was) ע֛וֹד (more) לִבְנֵ֥י (for the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .), מָ֑ן (manna) וַיֹּאכְל֗וּ (they began to eat) מִתְּבוּאַת֙ (the crops) אֶ֣רֶץ (of the land) כְּנַ֔עַן (of Canaan). בַּשָּׁנָ֖ה (year) הַהִֽיא׃ס (so that)
KJV (5:12)
And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
Inspired Version (5:13)
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand; and Joshua went unto him and said unto him, Art thou for us or for our adversaries?
Hebrew (5:13)
וַיְהִ֗י (was) בִּֽהְי֣וֹת (. . .) יְהוֹשֻׁעַ֮ (Now when Joshua) בִּירִיחוֹ֒ (near Jericho), וַיִּשָּׂ֤א (he looked up) עֵינָיו֙ (. . .) וַיַּ֔רְא (and saw) וְהִנֵּה־ (. . .) אִישׁ֙ (a man) עֹמֵ֣ד (standing) לְנֶגְדּ֔וֹ (in front of him) וְחַרְבּ֥וֹ (sword) שְׁלוּפָ֖ה (with a drawn) בְּיָד֑וֹ (in His hand). וַיֵּ֨לֶךְ (approached) יְהוֹשֻׁ֤עַ (Joshua) אֵלָיו֙ (Him) וַיֹּ֣אמֶר (and asked) ל֔וֹ (), הֲלָ֥נוּ (for us) אַתָּ֖ה (Are You) אִם־ (or) לְצָרֵֽינוּ׃ (for our enemies)?
KJV (5:13)
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
Inspired Version (5:14)
And he said, Nay; but as captain of the host of the Lord am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Hebrew (5:14)
וַיֹּ֣אמֶר׀ (He replied). לֹ֗א (Neither), כִּ֛י (. . .) אֲנִ֥י (I) שַׂר־ (as Commander) צְבָֽא־ (army). יְהוָ֖ה (of the LORD’s) עַתָּ֣ה (have now) בָ֑אתִי (come) וַיִּפֹּל֩ (fell) יְהוֹשֻׁ֨עַ (Then Joshua) אֶל־ (facedown) פָּנָ֥יו (. . .) אַ֙רְצָה֙ (. . .) וַיִּשְׁתָּ֔חוּ (in reverence) וַיֹּ֣אמֶר (and asked) ל֔וֹ (Him), מָ֥ה (What) אֲדֹנִ֖י (does my Lord) מְדַבֵּ֥ר (have to say) אֶל־ (to) עַבְדּֽוֹ׃ (His servant)?
KJV (5:14)
And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Inspired Version (5:15)
And the captain of the Lord's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Hebrew (5:15)
וַיֹּאמֶר֩ (replied) שַׂר־ (The Commander) צְבָ֨א (army) יְהוָ֜ה (of the LORD’s) אֶל־ (-) יְהוֹשֻׁ֗עַ (-), שַׁל־ (Take off) נַֽעַלְךָ֙ (your sandals) מֵעַ֣ל (-) רַגְלֶ֔ךָ (-), כִּ֣י (for) הַמָּק֗וֹם (the place) אֲשֶׁ֥ר (where) אַתָּ֛ה (you) עֹמֵ֥ד (are standing) עָלָ֖יו (. . .) קֹ֣דֶשׁ (is holy) ה֑וּא (. . .). וַיַּ֥עַשׂ (did) יְהוֹשֻׁ֖עַ (And Joshua) כֵּֽן׃ (so).
KJV (5:15)
And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
Inspired Version (6:1)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel; none went out, and none came in.
Hebrew (6:1)
וִֽירִיחוֹ֙ (Now Jericho) סֹגֶ֣רֶת (was tightly shut up) וּמְסֻגֶּ֔רֶת (. . .) מִפְּנֵ֖י (because of) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .). אֵ֥ין (No one) יוֹצֵ֖א (went out) וְאֵ֥ין (and no one) בָּֽא׃ס (came in).
KJV (6:1)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Inspired Version (6:2)
And the Lord said unto Joshua, See; I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor.
Hebrew (6:2)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (And the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua), רְאֵה֙ (Behold), נָתַ֣תִּי (I have delivered) בְיָֽדְךָ֔ (into your hand) אֶת־ (-), יְרִיח֖וֹ (Jericho) וְאֶת־ (along with) מַלְכָּ֑הּ (its king) גִּבּוֹרֵ֖י (and its mighty men) הֶחָֽיִל׃ (of valor).
KJV (6:2)
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor.
Inspired Version (6:3)
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Hebrew (6:3)
KJV (6:3)
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Inspired Version (6:4)
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns; and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Hebrew (6:4)
וְשִׁבְעָ֣ה (Have seven) כֹהֲנִ֡ים (priests) יִשְׂאוּ֩ (carry) שִׁבְעָ֨ה (seven) שׁוֹפְר֤וֹת (vvv) הַיּֽוֹבְלִים֙ (rams’ horns) לִפְנֵ֣י (in front) הָאָר֔וֹן (of the ark). וּבַיּוֹם֙ (day), הַשְּׁבִיעִ֔י (Then on the seventh) תָּסֹ֥בּוּ (march around) אֶת־ (-) הָעִ֖יר (the city) שֶׁ֣בַע (seven) פְּעָמִ֑ים (times), וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים (while the priests) יִתְקְע֖וּ (blow) בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃ (the horns).
KJV (6:4)
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Inspired Version (6:5)
And it shall come to pass that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up, every man straight before him.
Hebrew (6:5)
וְהָיָ֞ה (And when) בִּמְשֹׁ֣ךְ׀ (there is a long blast) בְּקֶ֣רֶן (horn) הַיּוֹבֵ֗ל (of the ram’s) בְּשָׁמְעֲכֶם (and you hear) אֶת־ (-) ק֣וֹל (sound), הַשּׁוֹפָ֔ר ([its]) יָרִ֥יעוּ (shout) כָל־ (have all) הָעָ֖ם (the people) תְּרוּעָ֣ה (. . .). גְדוֹלָ֑ה (give a mighty) וְנָ֨פְלָ֜ה (will collapse) חוֹמַ֤ת (Then the wall) הָעִיר֙ (of the city) תַּחְתֶּ֔יהָ (vvv) וְעָל֥וּ (will charge) הָעָ֖ם (and all [your] people) אִ֥ישׁ (. . .) נֶגְדּֽוֹ׃ (straight into [the city]).
KJV (6:5)
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Inspired Version (6:6)
And Joshua, the son of Nun, called the priests and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord.
Hebrew (6:6)
וַיִּקְרָ֞א (summoned) יְהוֹשֻׁ֤עַ (So Joshua) בִּן־ (son) נוּן֙ (of Nun) אֶל־ (-), הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (the priests) וַיֹּ֣אמֶר (and said) אֲלֵהֶ֔ם (. . .) שְׂא֖וּ (Take up) אֶת־ (-) אֲר֣וֹן (the ark) הַבְּרִ֑ית (of the covenant) וְשִׁבְעָ֣ה (and have seven) כֹֽהֲנִ֗ים (priests) יִשְׂאוּ֙ (carry) שִׁבְעָ֤ה (seven) שֽׁוֹפְרוֹת֙ (vvv) יוֹבְלִ֔ים (rams’ horns) לִפְנֵ֖י (in front) אֲר֥וֹן (of the ark) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (6:6)
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
Inspired Version (6:7)
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord.
Hebrew (6:7)
KJV (6:7)
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
Inspired Version (6:8)
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the Lord and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of the Lord followed them.
Hebrew (6:8)
וַיְהִ֗י (-) כֶּאֱמֹ֣ר (had spoken) יְהוֹשֻׁעַ֮ (After Joshua) אֶל־ (to) הָעָם֒ (the people), וְשִׁבְעָ֣ה (seven) הַכֹּהֲנִ֡ים (priests) נֹשְׂאִים֩ (carrying) שִׁבְעָ֨ה (seven) שׁוֹפְר֤וֹת (vvv) הַיּֽוֹבְלִים֙ (rams’ horns) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD) עָבְר֕וּ (advanced) וְתָקְע֖וּ (and blew) בַּשּֽׁוֹפָר֑וֹת (the horns), וַֽאֲרוֹן֙ (and the ark) בְּרִ֣ית (of the covenant) יְהוָ֔ה (of the LORD) הֹלֵ֖ךְ (followed) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (them).
KJV (6:8)
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Inspired Version (6:9)
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rearward came after the ark, the priests going on and blowing with the trumpets.
Hebrew (6:9)
וְהֶחָל֣וּץ (the armed troops) הֹלֵ֔ךְ (marched) לִפְנֵי֙ (ahead) הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (of the priests) תָּקְעוּ (continued to sound), הַשּֽׁוֹפָר֑וֹת (While the horns) וְהַֽמְאַסֵּ֗ף (and the rear guard) הֹלֵךְ֙ (followed) אַחֲרֵ֣י (. . .) הָאָר֔וֹן (the ark). הָל֖וֹךְ (-) וְתָק֥וֹעַ (who blew) בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃ (the horns),
KJV (6:9)
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Inspired Version (6:10)
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout nor make any noise with your voice; neither shall any word proceed out of your mouth until the day I bid you shout; then shall ye shout.
Hebrew (6:10)
וְאֶת־ (-) הָעָם֩ (the people) צִוָּ֨ה (had commanded) יְהוֹשֻׁ֜עַ (But Joshua) לֵאמֹ֗ר (): לֹ֤א (Do not) תָרִ֙יעוּ֙ (give a battle cry) וְלֹֽא־ (do not) תַשְׁמִ֣יעוּ (be heard); אֶת־ (-) קוֹלְכֶ֔ם (or let your voice) וְלֹא־ (. . .) יֵצֵ֥א (come out) מִפִּיכֶ֖ם (of your mouth) דָּבָ֑ר (let one word) עַ֠ד (until) י֣וֹם (the day) אָמְרִ֧י (I tell) אֲלֵיכֶ֛ם (you) הָרִ֖יעוּ (to shout). וַהֲרִיעֹתֶֽם׃ (Then you are to shout)!
KJV (6:10)
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
Inspired Version (6:11)
So the ark of the Lord compassed the city, going about it once; and they came into the camp and lodged in the camp.
Hebrew (6:11)
וַיַּסֵּ֤ב (carried around) אֲרוֹן־ (So he had the ark) יְהוָה֙ (of the LORD) אֶת־ (-) הָעִ֔יר (the city), הַקֵּ֖ף (circling) פַּ֣עַם (it once) אֶחָ֑ת (. . .). וַיָּבֹ֙אוּ֙ (And [the people] returned) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (to the camp) וַיָּלִ֖ינוּ (and spent the night there) בַּֽמַּחֲנֶֽה׃פ (. . .).
KJV (6:11)
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Inspired Version (6:12)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.
Hebrew (6:12)
וַיַּשְׁכֵּ֥ם (got up early) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) בַּבֹּ֑קֶר (the next morning), וַיִּשְׂא֥וּ (took) הַכֹּהֲנִ֖ים (and the priests) אֶת־ (-) אֲר֥וֹן (the ark) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (6:12)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Inspired Version (6:13)
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord went on continually and blew with the trumpets; and the armed men went before them; but the rearward came after the ark of the Lord, the priests going on and blowing with the trumpets.
Hebrew (6:13)
וְשִׁבְעָ֣ה (And the seven) הַכֹּהֲנִ֡ים (priests) נֹשְׂאִים֩ (carrying) שִׁבְעָ֨ה (seven) שׁוֹפְר֜וֹת (vvv) הַיֹּבְלִ֗ים (rams’ horns) לִפְנֵי֙ (ahead) אֲר֣וֹן (of the ark) יְהוָ֔ה (of the LORD) הֹלְכִ֣ים (kept marching) הָל֔וֹךְ (. . .) וְתָקְע֖וּ (and blowing) בַּשּׁוֹפָר֑וֹת (the horns). וְהֶחָלוּץ֙ (The armed troops) הֹלֵ֣ךְ (went) לִפְנֵיהֶ֔ם (in front of them) וְהַֽמְאַסֵּ֗ף (and the rear guard) הֹלֵךְ֙ (followed) אַֽחֲרֵי֙ (. . .) אֲר֣וֹן (the ark) יְהוָ֔ה (of the LORD), הוֹלֵךְ (kept) וְתָק֥וֹעַ (sounding). בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃ (while the horns)
KJV (6:13)
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Inspired Version (6:14)
And the second day they compassed the city once and returned into the camp. So they did six days.
Hebrew (6:14)
וַיָּסֹ֨בּוּ (they marched around) אֶת־ (-) הָעִ֜יר (the city) בַּיּ֤וֹם (day) הַשֵּׁנִי֙ (So on the second) פַּ֣עַם (once) אַחַ֔ת (. . .) וַיָּשֻׁ֖בוּ (and returned) הַֽמַּחֲנֶ֑ה (to the camp). כֹּ֥ה (this) עָשׂ֖וּ (They did) שֵׁ֥שֶׁת (for six) יָמִֽים׃ (days).
KJV (6:14)
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Inspired Version (6:15)
And it came to pass on the seventh day that they rose early about the dawning of the day and compassed the city after the same manner seven times; only on that day they compassed the city seven times.
Hebrew (6:15)
וַיְהִ֣י׀ (Then) בַּיּ֣וֹם (day), הַשְּׁבִיעִ֗י (on the seventh) וַיַּשְׁכִּ֙מוּ֙ (they got up) כַּעֲל֣וֹת (at dawn) הַשַּׁ֔חַר (. . .) וַיָּסֹ֧בּוּ (and marched around) אֶת־ (-) הָעִ֛יר (the city) כַּמִּשְׁפָּ֥ט (manner). הַזֶּ֖ה (in the same) שֶׁ֣בַע (seven) פְּעָמִ֑ים (times) רַ֚ק (was the only) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (That) סָבְב֥וּ (they circled) אֶת־ (-) הָעִ֖יר (the city) שֶׁ֥בַע (seven) פְּעָמִֽים׃ (times).
KJV (6:15)
And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
Inspired Version (6:16)
And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the Lord hath given you the city.
Hebrew (6:16)
וַיְהִי֙ (-) בַּפַּ֣עַם (time around), הַשְּׁבִיעִ֔ית (After the seventh) תָּקְע֥וּ (blew) הַכֹּהֲנִ֖ים (the priests) בַּשּׁוֹפָר֑וֹת (the horns), וַיֹּ֨אמֶר (commanded) יְהוֹשֻׁ֤עַ (and Joshua) אֶל־ (-) הָעָם֙ (the people), הָרִ֔יעוּ (Shout)! כִּֽי־ (For) נָתַ֧ן (has given) יְהוָ֛ה (the LORD) לָכֶ֖ם (you) אֶת־ (-) הָעִֽיר׃ (the city)!
KJV (6:16)
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
Inspired Version (6:17)
And the city shall be accursed, even it and all that are therein, to the Lord; only Rahab, the harlot, shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Hebrew (6:17)
וְהָיְתָ֨ה (must be) הָעִ֥יר (Now the city) חֵ֛רֶם (devoted) הִ֥יא (. . .) וְכָל־ (and everything) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֖הּ (in it) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD {for destruction}). רַק֩ (Only) רָחָ֨ב (Rahab) הַזּוֹנָ֜ה (the prostitute) תִּֽחְיֶ֗ה (will live), הִ֚יא (. . .) וְכָל־ (and all those) אֲשֶׁ֣ר (-) אִתָּ֣הּ (with her) בַּבַּ֔יִת (in her house) כִּ֣י (because) הֶחְבְּאַ֔תָה (she hid) אֶת־ (-) הַמַּלְאָכִ֖ים (the spies) אֲשֶׁ֥ר (-) שָׁלָֽחְנוּ׃ (we sent).
KJV (6:17)
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Inspired Version (6:18)
And ye, in any wise, keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
Hebrew (6:18)
וְרַק־ (But) אַתֶּם֙ (. . .) שִׁמְר֣וּ (keep away) מִן־ (from) הַחֵ֔רֶם (the things devoted to destruction), פֶּֽן־ (lest) תַּחֲרִ֖ימוּ (you yourself be set apart for destruction). וּלְקַחְתֶּ֣ם (If you take) מִן־ (any of) הַחֵ֑רֶם ([these]), וְשַׂמְתֶּ֞ם (you will set) אֶת־ (-) מַחֲנֵ֤ה (apart the camp) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) לְחֵ֔רֶם (for destruction) וַעֲכַרְתֶּ֖ם (and bring disaster upon it). אוֹתֽוֹ׃ (-)
KJV (6:18)
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
Inspired Version (6:19)
But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron are consecrated unto the Lord; they shall come into the treasury of the Lord.
Hebrew (6:19)
KJV (6:19)
But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
Inspired Version (6:20)
So the people shouted when the priests blew with the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat so that the people went up into the city, every man straight before him; and they took the city.
Hebrew (6:20)
וַיָּ֣רַע (shouted). הָעָ֔ם (the people) וַֽיִּתְקְע֖וּ (sounded), בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת (So when the rams’ horns) וַיְהִי֩ (. . .) כִשְׁמֹ֨עַ (heard) הָעָ֜ם (When they) אֶת־ (-) ק֣וֹל (the blast) הַשּׁוֹפָ֗ר (of the horn), וַיָּרִ֤יעוּ (shout) הָעָם֙ (the people) תְּרוּעָ֣ה (. . .), גְדוֹלָ֔ה (gave a great) וַתִּפֹּ֨ל (collapsed) הַֽחוֹמָ֜ה (and the wall) תַּחְתֶּ֗יהָ (. . .). וַיַּ֨עַל (charged) הָעָ֤ם (Then all the people) הָעִ֙ירָה֙ (into the city) אִ֣ישׁ (. . .) נֶגְדּ֔וֹ (straight) וַֽיִּלְכְּד֖וּ (and captured) אֶת־ (-) הָעִֽיר׃ ([it]).
KJV (6:20)
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Inspired Version (6:21)
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass with the edge of the sword.
Hebrew (6:21)
וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ (they devoted to destruction) אֶת־ (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֣ר (-) בָּעִ֔יר (in the city)— מֵאִישׁ֙ (man) וְעַד־ (. . .) אִשָּׁ֔ה (and woman), מִנַּ֖עַר (young) וְעַד־ (and) זָקֵ֑ן (old), וְעַ֨ד (. . .) שׁ֥וֹר (oxen), וָשֶׂ֛ה (sheep), וַחֲמ֖וֹר (and donkeys). לְפִי־ (With the edge) חָֽרֶב׃ (of the sword)
KJV (6:21)
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Inspired Version (6:22)
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woman and all that she hath as ye sware unto her.
Hebrew (6:22)
וְלִשְׁנַ֨יִם (the two) הָאֲנָשִׁ֜ים (men) הַֽמְרַגְּלִ֤ים (who had spied out) אֶת־ (-) הָאָ֙רֶץ֙ (the land), אָמַ֣ר (told) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Meanwhile, Joshua) בֹּ֖אוּ (Go into) בֵּית־ (the house) הָאִשָּׁ֣ה (the woman) הַזּוֹנָ֑ה (of the prostitute) וְהוֹצִ֨יאוּ (and bring out) מִשָּׁ֤ם (-) אֶת־ (-) הָֽאִשָּׁה֙ (-) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) אֲשֶׁר־ (who are) לָ֔הּ (with her), כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם (you promised) לָֽהּ׃ (her).
KJV (6:22)
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Inspired Version (6:23)
And the young men that were spies went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred and left them without the camp of Israel.
Hebrew (6:23)
וַיָּבֹ֜אוּ (went in) הַנְּעָרִ֣ים (So the young) הַֽמְרַגְּלִ֗ים (spies) וַיֹּצִ֡יאוּ (and brought out) אֶת־ (-) רָ֠חָב (Rahab), וְאֶת־ (-) אָבִ֨יהָ (her father) וְאֶת־ (and) אִמָּ֤הּ (mother) וְאֶת־ (and) אַחֶ֙יהָ֙ (brothers), וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) אֲשֶׁר־ (who belonged) לָ֔הּ (to her). וְאֵ֥ת (-) כָּל־ (her whole) מִשְׁפְּחוֹתֶ֖יהָ (family) הוֹצִ֑יאוּ (They brought out) וַיַּ֨נִּיח֔וּם (and settled them) מִח֖וּץ (outside) לְמַחֲנֵ֥ה (the camp) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (6:23)
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
Inspired Version (6:24)
And they burnt the city with fire and all that was therein; only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron they put into the treasury of the house of the Lord.
Hebrew (6:24)
וְהָעִ֛יר (the city) שָׂרְפ֥וּ (Then [the Israelites] burned up) בָאֵ֖שׁ (. . .) וְכָל־ (and everything) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֑הּ (in it). רַ֣ק׀ (However), הַכֶּ֣סֶף (the silver) וְהַזָּהָ֗ב (and gold) וּכְלֵ֤י (and articles) הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ (of bronze) וְהַבַּרְזֶ֔ל (and iron) נָתְנ֖וּ (they put) אוֹצַ֥ר (into the treasury) בֵּית־ (house). יְהוָֽה׃ (of the LORD’s)
KJV (6:24)
And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD.
Inspired Version (6:25)
And Joshua saved Rahab, the harlot, alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.
Hebrew (6:25)
וְֽאֶת־ (And) רָחָ֣ב (Rahab) הַ֠זּוֹנָה (the prostitute), וְאֶת־ (with) בֵּ֨ית (household) אָבִ֤יהָ (her father’s) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) אֲשֶׁר־ (who belonged) לָהּ֙ (to her), הֶחֱיָ֣ה (spared) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) וַתֵּ֙שֶׁב֙ (So she has lived) בְּקֶ֣רֶב (among) יִשְׂרָאֵ֔ל (the Israelites) עַ֖ד (to) הַיּ֣וֹם (day). הַזֶּ֑ה (this) כִּ֤י (because) הֶחְבִּ֙יאָה֙ (she hid) אֶת־ (-) הַמַּלְאָכִ֔ים (the men) אֲשֶׁר־ (-) שָׁלַ֥ח (had sent) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) לְרַגֵּ֥ל (to spy out) אֶת־ (-) יְרִיחֽוֹ׃פ (Jericho).
KJV (6:25)
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Inspired Version (6:26)
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord that riseth up and buildeth this city Jericho; he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
Hebrew (6:26)
וַיַּשְׁבַּ֣ע (invoked this solemn oath): יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖יא (At that) לֵאמֹ֑ר (. . .) אָר֨וּר (Cursed) הָאִ֜ישׁ (is the man) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֗ה (the LORD) אֲשֶׁ֤ר (who) יָקוּם֙ (rises up) וּבָנָ֞ה (and rebuilds) אֶת־ (-) הָעִ֤יר (city), הַזֹּאת֙ (this) אֶת־ (-) יְרִיח֔וֹ (Jericho); בִּבְכֹר֣וֹ (at the cost of his firstborn) יְיַסְּדֶ֔נָּה (he will lay its foundations); וּבִצְעִיר֖וֹ (at the cost of his youngest) יַצִּ֥יב (he will set up) דְּלָתֶֽיהָ׃ (its gates).
KJV (6:26)
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
Inspired Version (6:27)
So the Lord was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
Hebrew (6:27)
KJV (6:27)
So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country.
Inspired Version (7:1)
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of the Lord was kindled against the children of Israel.
Hebrew (7:1)
וַיִּמְעֲל֧וּ (acted) בְנֵֽי־ (The Israelites), יִשְׂרָאֵ֛ל (however), מַ֖עַל (unfaithfully) בַּחֵ֑רֶם (regarding the things devoted to destruction). וַיִּקַּ֡ח (took) עָכָ֣ן (Achan) בֶּן־ (son) כַּרְמִי֩ (of Carmi), בֶן־ (the son) זַבְדִּ֨י (of Zabdi), בֶן־ (the son) זֶ֜רַח (of Zerah), לְמַטֵּ֤ה (of the tribe) יְהוּדָה֙ (of Judah), מִן־ (some of) הַחֵ֔רֶם (what was set apart). וַיִּֽחַר־ (burned) אַ֥ף (So the anger) יְהוָ֖ה (of the LORD) בִּבְנֵ֥י (against the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (7:1)
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Inspired Version (7:2)
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Hebrew (7:2)
וַיִּשְׁלַח֩ (sent) יְהוֹשֻׁ֨עַ (Meanwhile, Joshua) אֲנָשִׁ֜ים (men) מִֽירִיח֗וֹ (from Jericho) הָעַ֞י (to Ai), אֲשֶׁ֨ר (which) עִם־ (is near) בֵּ֥ית (vvv) אָ֙וֶן֙ (Beth-aven) מִקֶּ֣דֶם (to the east) לְבֵֽית־ (vvv) אֵ֔ל (of Bethel), וַיֹּ֤אמֶר (and told them), אֲלֵיהֶם֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (. . .) עֲל֖וּ (Go up) וְרַגְּל֣וּ (and spy out) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land). וַֽיַּעֲלוּ֙ (went up) הָאֲנָשִׁ֔ים (So the men) וַֽיְרַגְּל֖וּ (and spied out) אֶת־ (-) הָעָֽי׃ (Ai).
KJV (7:2)
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Inspired Version (7:3)
And they returned to Joshua and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labor thither, for they are but few.
Hebrew (7:3)
וַיָּשֻׁ֣בוּ (On returning) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua), וַיֹּאמְר֣וּ (they reported) אֵלָיו֮ (. . .), אַל־ (There is no need) יַ֣עַל (. . .) כָּל־ (to send all) הָעָם֒ (the people); כְּאַלְפַּ֣יִם (two) אִ֗ישׁ (-) א֚וֹ (or) כִּשְׁלֹ֣שֶׁת (three) אֲלָפִ֣ים (thousand) אִ֔ישׁ (men [are enough]) יַעֲל֖וּ (to go up) וְיַכּ֣וּ (and attack) אֶת־ (-) הָעָ֑י (Ai). אַל־ (you need not) תְּיַגַּע־ (wear out) שָׁ֙מָּה֙ (there) אֶת־ (-). כָּל־ (all) הָעָ֔ם (our people) כִּ֥י (Since) מְעַ֖ט (are so few), הֵֽמָּה׃ (the people of Ai)
KJV (7:3)
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labor thither; for they are but few.
Inspired Version (7:4)
So there went up thither of the people about three thousand men; and they fled before the men of Ai.
Hebrew (7:4)
וַיַּעֲל֤וּ (went up) מִן־ (. . .) הָעָם֙ (. . .) שָׁ֔מָּה (. . .), כִּשְׁלֹ֥שֶׁת (So about three) אֲלָפִ֖ים (thousand) אִ֑ישׁ (men) וַיָּנֻ֕סוּ (but they fled) לִפְנֵ֖י (before) אַנְשֵׁ֥י (the men) הָעָֽי׃ (of Ai).
KJV (7:4)
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Inspired Version (7:5)
And the men of Ai smote of them about thirty and six men; for they chased them from before the gate even unto Shebarim and smote them in the going down; wherefore, the hearts of the people melted and became as water.
Hebrew (7:5)
וַיַּכּ֨וּ (struck down) מֵהֶ֜ם (. . .) אַנְשֵׁ֣י (. . .) הָעַ֗י (of Ai) כִּשְׁלֹשִׁ֤ים (about thirty-six of them), וְשִׁשָּׁה֙ (. . .) אִ֔ישׁ (And the men) וַֽיִּרְדְּפ֞וּם (chasing them) לִפְנֵ֤י (from) הַשַּׁ֙עַר֙ (the gate) עַד־ (as far as) הַשְּׁבָרִ֔ים (the quarries) וַיַּכּ֖וּם (and striking them down) בַּמּוֹרָ֑ד (on the slopes). וַיִּמַּ֥ס (melted) לְבַב־ (So the hearts) הָעָ֖ם (of the people) וַיְהִ֥י (and became) לְמָֽיִם׃ (like water).
KJV (7:5)
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
Inspired Version (7:6)
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the Lord until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
Hebrew (7:6)
וַיִּקְרַ֨ע (tore) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Then Joshua) שִׂמְלֹתָ֗יו (his clothes) וַיִּפֹּל֩ (and fell) עַל־ () פָּנָ֨יו (before) אַ֜רְצָה (. . .) לִפְנֵ֨י (facedown) אֲר֤וֹן (the ark) יְהוָה֙ (of the LORD) עַד־ (until) הָעֶ֔רֶב (evening), ה֖וּא (. . .) וְזִקְנֵ֣י (as did the elders) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel); וַיַּעֲל֥וּ (and they all sprinkled) עָפָ֖ר (dust) עַל־ (on) רֹאשָֽׁם׃ (their heads).
KJV (7:6)
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
Inspired Version (7:7)
And Joshua said, Alas, O Lord God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Would to God we had been content and dwelt on the other side Jordan!
Hebrew (7:7)
וַיֹּ֨אמֶר (said), יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) אֲהָ֣הּ׀ (O), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֗ה (GOD), לָ֠מָה (why) הֵעֲבַ֨רְתָּ (did You ever bring) הַעֲבִ֜יר (. . .) אֶת־ (-) הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (this) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (across the Jordan) לָתֵ֥ת (to deliver) אֹתָ֛נוּ (us) בְּיַ֥ד (into the hand) הָאֱמֹרִ֖י (of the Amorites) לְהַאֲבִידֵ֑נוּ (to be destroyed)? וְלוּ֙ (If only) הוֹאַ֣לְנוּ (we had been content) וַנֵּ֔שֶׁב (to stay) בְּעֵ֖בֶר (on the other side) הַיַּרְדֵּֽן׃ (of the Jordan)!
KJV (7:7)
And Joshua said, Alas, O LORD God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!
Inspired Version (7:8)
O Lord, what shall I say when Israel turneth their backs before their enemies!
Hebrew (7:8)
KJV (7:8)
O LORD, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Inspired Version (7:9)
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth. And what wilt thou do unto thy great name?
Hebrew (7:9)
וְיִשְׁמְע֣וּ (hear about this), הַֽכְּנַעֲנִ֗י (When the Canaanites) וְכֹל֙ (and all) יֹשְׁבֵ֣י (who live) הָאָ֔רֶץ (in the land) וְנָסַ֣בּוּ (they will surround) עָלֵ֔ינוּ (us) וְהִכְרִ֥יתוּ (and wipe out) אֶת־ (-) שְׁמֵ֖נוּ (our name) מִן־ (from) הָאָ֑רֶץ (the earth). וּמַֽה־ (Then what) תַּעֲשֵׂ֖ה (will You do) לְשִׁמְךָ֥ (name)? הַגָּדֽוֹל׃ס (for Your great)
KJV (7:9)
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
Inspired Version (7:10)
And the Lord said unto Joshua, Get thee up. Wherefore liest thou thus upon thy face?
Hebrew (7:10)
וַיֹּ֧אמֶר (said) יְהוָ֛ה (But the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua), קֻ֣ם (Stand up) לָ֑ךְ ()! לָ֣מָּה (Why) זֶּ֔ה (. . .) אַתָּ֖ה (have you) נֹפֵ֥ל (fallen) עַל־ (on) פָּנֶֽיךָ׃ (your face)?
KJV (7:10)
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
Inspired Version (7:11)
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them; for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.
Hebrew (7:11)
חָטָא֙ (has sinned); יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) וְגַם֙ (-) עָבְר֣וּ (they have transgressed) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֔י (My covenant) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוִּ֖יתִי (I commanded) אוֹתָ֑ם (them), וְגַ֤ם (and they) לָֽקְחוּ֙ (have taken) מִן־ (some of) הַחֵ֔רֶם (what was devoted to destruction). וְגַ֤ם (Indeed), גָּֽנְבוּ֙ (they have stolen) וְגַ֣ם (and) כִּֽחֲשׁ֔וּ (lied), וְגַ֖ם (and) שָׂ֥מוּ (they have put [these things]) בִכְלֵיהֶֽם׃ (with their own possessions).
KJV (7:11)
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.
Inspired Version (7:12)
Therefore, the children of Israel could not stand before their enemies but turned their backs before their enemies because they were accursed; neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Hebrew (7:12)
וְלֹ֨א (cannot) יֻכְל֜וּ (. . .) בְּנֵ֣י (This is why the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) לָקוּם֙ (stand) לִפְנֵ֣י (against) אֹיְבֵיהֶ֔ם (their enemies). עֹ֗רֶף (their backs) יִפְנוּ֙ (They will turn) לִפְנֵ֣י (and run from) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (their enemies), כִּ֥י (because) הָי֖וּ (they themselves have been) לְחֵ֑רֶם (set apart for destruction). לֹ֤א (I will no) אוֹסִיף֙ (longer) לִֽהְי֣וֹת (be) עִמָּכֶ֔ם (with) אִם־ (you unless) לֹ֥א (. . .) תַשְׁמִ֛ידוּ (you remove) הַחֵ֖רֶם (whatever is devoted to destruction). מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ (from among you)
KJV (7:12)
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Inspired Version (7:13)
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow; for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies until ye take away the accursed thing from among you.
Hebrew (7:13)
קֻ֚ם (Get up) קַדֵּ֣שׁ (and consecrate) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (the people), וְאָמַרְתָּ֖ (saying), הִתְקַדְּשׁ֣וּ (Consecrate yourselves) לְמָחָ֑ר (for tomorrow), כִּ֣י (for) כֹה֩ (this is what) אָמַ֨ר (says): יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), חֵ֤רֶם (there are things devoted to destruction). בְּקִרְבְּךָ֙ (Among you), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), לֹ֣א (You cannot) תוּכַ֗ל (. . .) לָקוּם֙ (stand) לִפְנֵ֣י (against) אֹיְבֶ֔יךָ (your enemies) עַד־ (until) הֲסִירְכֶ֥ם (you remove) הַחֵ֖רֶם ([them]) מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃ (-).
KJV (7:13)
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
Inspired Version (7:14)
In the morning, therefore, ye shall be brought according to your tribes; and it shall be that the tribe which the Lord taketh shall come according to the families thereof; and the family which the Lord shall take shall come by households; and the household which the Lord shall take shall come man by man.
Hebrew (7:14)
וְנִקְרַבְתֶּ֥ם (you must present yourselves) בַּבֹּ֖קֶר (In the morning) לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (tribe by tribe). וְהָיָ֡ה (. . .) הַשֵּׁבֶט֩ (The tribe) אֲשֶׁר־ (that) יִלְכְּדֶ֨נּוּ (selects) יְהוָ֜ה (the LORD) יִקְרַ֣ב (shall come forward) לַמִּשְׁפָּח֗וֹת (clan by clan), וְהַמִּשְׁפָּחָ֞ה (and the clan) אֲשֶֽׁר־ (that) יִלְכְּדֶ֤נָּה (selects) יְהוָה֙ (the LORD) תִּקְרַ֣ב (shall come forward) לַבָּתִּ֔ים (family by family), וְהַבַּ֙יִת֙ (and the family) אֲשֶׁ֣ר (that) יִלְכְּדֶ֣נּוּ (selects) יְהוָ֔ה (the LORD) יִקְרַ֖ב (shall come forward) לַגְּבָרִֽים׃ (man by man).
KJV (7:14)
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
Inspired Version (7:15)
And it shall be that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath because he hath transgressed the covenant of the Lord and because he hath wrought folly in Israel.
Hebrew (7:15)
וְהָיָה֙ (-) הַנִּלְכָּ֣ד (The one who is caught) בַּחֵ֔רֶם (with the things devoted to destruction) יִשָּׂרֵ֣ף (must be burned) בָּאֵ֔שׁ (. . .), אֹת֖וֹ (-) וְאֶת־ (along with all) כָּל־ (that belongs to him), אֲשֶׁר־ (-) ל֑וֹ (-) כִּ֤י (because) עָבַר֙ (he has transgressed) אֶת־ (-) בְּרִ֣ית (the covenant) יְהוָ֔ה (of the LORD) וְכִֽי־ ([and]) עָשָׂ֥ה (committed) נְבָלָ֖ה (an outrage) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (in Israel).
KJV (7:15)
And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
Inspired Version (7:16)
So Joshua rose up early in the morning and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken;
Hebrew (7:16)
וַיַּשְׁכֵּ֤ם (arose early) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (So Joshua) בַּבֹּ֔קֶר (the next morning) וַיַּקְרֵ֥ב (come forward) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (and had Israel) לִשְׁבָטָ֑יו (tribe by tribe), וַיִּלָּכֵ֖ד (was selected). שֵׁ֥בֶט (and the tribe) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (7:16)
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Inspired Version (7:17)
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites; and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken;
Hebrew (7:17)
וַיַּקְרֵב֙ (come forward), אֶת־ (-) מִשְׁפַּ֣חַת (He had the clans) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וַיִּלְכֹּ֕ד (was selected). אֵ֖ת (-) מִשְׁפַּ֣חַת (and the clan) הַזַּרְחִ֑י (of the Zerahites) וַיַּקְרֵ֞ב (come forward), אֶת־ (-) מִשְׁפַּ֤חַת (He had the clan) הַזַּרְחִי֙ (of the Zerahites) לַגְּבָרִ֔ים (and the family) וַיִּלָּכֵ֖ד (was selected). זַבְדִּֽי׃ (of Zabdi)
KJV (7:17)
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
Inspired Version (7:18)
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Hebrew (7:18)
וַיַּקְרֵ֥ב (come forward) אֶת־ (-) בֵּית֖וֹ (And he had the family [of Zabdi]) לַגְּבָרִ֑ים (man by man), וַיִּלָּכֵ֗ד (was selected). עָכָ֞ן (and Achan) בֶּן־ (son) כַּרְמִ֧י (of Carmi), בֶן־ (the son) זַבְדִּ֛י (of Zabdi), בֶּן־ (the son) זֶ֖רַח (of Zerah), לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) יְהוּדָֽה׃ (of Judah),
KJV (7:18)
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Inspired Version (7:19)
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make confession unto him, and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
Hebrew (7:19)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֜עַ (So Joshua) אֶל־ (to) עָכָ֗ן (Achan), בְּנִי֙ (My son), שִֽׂים־ (give) נָ֣א (I urge you) כָב֗וֹד (glory) לַֽיהוָ֛ה (to the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), וְתֶן־ (and make) ל֣וֹ (to Him). תוֹדָ֑ה (a confession) וְהַגֶּד־ (to tell) נָ֥א (. . .) לִי֙ (me) מֶ֣ה (what) עָשִׂ֔יתָ (you have done); אַל־ (do not) תְּכַחֵ֖ד (hide [it]) מִמֶּֽנִּי׃ (from me).
KJV (7:19)
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
Inspired Version (7:20)
And Achan answered Joshua and said, Indeed, I have sinned against the Lord God of Israel, and thus and thus have I done:
Hebrew (7:20)
וַיַּ֧עַן (replied) עָכָ֛ן (Achan) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֖עַ (-), וַיֹּאמַ֑ר (-) אָמְנָ֗ה (It is true), אָנֹכִ֤י (I) חָטָ֙אתִי֙ (have sinned) לַֽיהוָה֙ (against the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel). וְכָזֹ֥את (This) וְכָזֹ֖את (. . .) עָשִֽׂיתִי׃ (is what I did):
KJV (7:20)
And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:
Inspired Version (7:21)
When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Hebrew (7:21)
וָאֶרְאֶה (When I saw) בַשָּׁלָ֡ל (among the spoils) אַדֶּ֣רֶת (cloak) שִׁנְעָר֩ (from Shinar), אַחַ֨ת (a) טוֹבָ֜ה (beautiful) וּמָאתַ֧יִם (two hundred) שְׁקָלִ֣ים (shekels) כֶּ֗סֶף (of silver), וּלְשׁ֨וֹן (bar) זָהָ֤ב (of gold) אֶחָד֙ (and a) חֲמִשִּׁ֤ים (fifty) שְׁקָלִים֙ (shekels), מִשְׁקָל֔וֹ (weighing) וָֽאֶחְמְדֵ֖ם (I coveted them) וָֽאֶקָּחֵ֑ם (and took them). וְהִנָּ֨ם (They are) טְמוּנִ֥ים (hidden) בָּאָ֛רֶץ (in the ground) בְּת֥וֹךְ (inside) הָאָֽהֳלִ֖י (my tent), וְהַכֶּ֥סֶף (with the silver) תַּחְתֶּֽיהָ׃ (underneath).
KJV (7:21)
When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Inspired Version (7:22)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Hebrew (7:22)
וַיִּשְׁלַ֤ח (sent) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (So Joshua) מַלְאָכִ֔ים (messengers) וַיָּרֻ֖צוּ (who ran) הָאֹ֑הֱלָה (to the tent), וְהִנֵּ֧ה (and there it [all] was), טְמוּנָ֛ה (hidden) בְּאָהֳל֖וֹ (in his tent), וְהַכֶּ֥סֶף (with the silver) תַּחְתֶּֽיהָ׃ (underneath).
KJV (7:22)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Inspired Version (7:23)
And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua and unto all the children of Israel, and laid them out before the Lord.
Hebrew (7:23)
וַיִּקָּחוּם֙ (They took the things) מִתּ֣וֹךְ (from inside) הָאֹ֔הֶל (the tent), וַיְבִאוּם֙ (brought them) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) וְאֶ֖ל (. . .) כָּל־ (and all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), וַיַּצִּקֻ֖ם (and spread them out) לִפְנֵ֥י (before) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (7:23)
And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
Inspired Version (7:24)
And Joshua and all Israel with him took Achan, the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them unto the valley of Achor.
Hebrew (7:24)
וַיִּקַּ֣ח (took) יְהוֹשֻׁ֣עַ (Then Joshua), אֶת־ (-) עָכָ֣ן (Achan) בֶּן־ (son) זֶ֡רַח (of Zerah), וְאֶת־ (-) הַכֶּ֣סֶף (the silver), וְאֶת־ (-) הָאַדֶּ֣רֶת (the cloak), וְֽאֶת־ (-) לְשׁ֣וֹן (the bar) הַזָּהָ֡ב (of gold), וְֽאֶת־ (-) בָּנָ֡יו (his sons) וְֽאֶת־ (-) בְּנֹתָ֡יו (and daughters), וְאֶת־ (-) שׁוֹרוֹ֩ (his oxen) וְאֶת־ (and) חֲמֹר֨וֹ (donkeys) וְאֶת־ (and) צֹאנ֤וֹ (sheep), וְאֶֽת־ (-) אָהֳלוֹ֙ (his tent), וְאֶת־ (-) כָּל־ (and everything [else]) אֲשֶׁר־ (he owned) ל֔וֹ (), וְכָל־ (all) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel), עִמּ֑וֹ (together with) וַיַּעֲל֥וּ (and brought them) אֹתָ֖ם (-) עֵ֥מֶק (to the Valley) עָכֽוֹר׃ (of Achor).
KJV (7:24)
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
Inspired Version (7:25)
And Joshua said, Why hast thou troubled us? The Lord shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones and burned them with fire after they had stoned them with stones.
Hebrew (7:25)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua). מֶ֣ה (Why) עֲכַרְתָּ֔נוּ (have you brought this trouble upon us)? יַעְכֳּרְךָ֥ (will bring trouble upon you)! יְהוָ֖ה (the LORD) בַּיּ֣וֹם (Today) הַזֶּ֑ה (. . .) וַיִּרְגְּמ֨וּ (stoned him to death) אֹת֤וֹ (-) כָל־ (And all) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) אֶ֔בֶן (-). וַיִּשְׂרְפ֤וּ (and burned their bodies) אֹתָם֙ (-) בָּאֵ֔שׁ (-). וַיִּסְקְל֥וּ (Then they stoned [the others]) אֹתָ֖ם (-) בָּאֲבָנִֽים׃ (-)
KJV (7:25)
And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Inspired Version (7:26)
And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the Lord turned from the fierceness of his anger. Wherefore, the name of that place was called the valley of Achor unto this day.
Hebrew (7:26)
וַיָּקִ֨ימוּ (And they heaped) עָלָ֜יו (over [Achan]) גַּל־ (pile) אֲבָנִ֣ים (of rocks) גָּד֗וֹל (a large) עַ֚ד (that remains to) הַיּ֣וֹם (day). הַזֶּ֔ה (this) וַיָּ֥שָׁב (turned) יְהוָ֖ה (So the LORD) מֵחֲר֣וֹן (from His burning anger) אַפּ֑וֹ (. . .). עַל־ (Therefore) כֵּ֠ן (. . .) קָרָ֞א (is called) שֵׁ֣ם (. . .) הַמָּק֤וֹם (place) הַהוּא֙ (that) עֵ֣מֶק (the Valley) עָכ֔וֹר (of Achor) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃פ (this)
KJV (7:26)
And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.
Inspired Version (8:1)
And the Lord said unto Joshua, Fear not; neither be thou dismayed; take all the people of war with thee and arise; go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;
Hebrew (8:1)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֤ה (Then the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua), אַל־ (Do not) תִּירָ֣א (be afraid) וְאַל־ (. . .) תֵּחָ֔ת (or discouraged). קַ֣ח (Take) עִמְּךָ֗ (with you) אֵ֚ת (-), כָּל־ (the whole) עַ֣ם (. . .) הַמִּלְחָמָ֔ה (army) וְק֖וּם (and go up) עֲלֵ֣ה (and attack) הָעָ֑י (Ai). רְאֵ֣ה׀ (See), נָתַ֣תִּי (I have delivered) בְיָדְךָ֗ (into your hand) אֶת־ (-) מֶ֤לֶךְ (the king) הָעַי֙ (of Ai), וְאֶת־ (-) עַמּ֔וֹ (his people), וְאֶת־ (-) עִיר֖וֹ (his city), וְאֶת־ (and) אַרְצֽוֹ׃ (his land).
KJV (8:1)
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Inspired Version (8:2)
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king; only the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take for a prey unto yourselves; lay thee an ambush for the city behind it.
Hebrew (8:2)
וְעָשִׂ֨יתָ (And you shall do) לָעַ֜י (to Ai) וּלְמַלְכָּ֗הּ (and its king) כַּאֲשֶׁ֨ר (as) עָשִׂ֤יתָ (you did) לִֽירִיחוֹ֙ (to Jericho) וּלְמַלְכָּ֔הּ (and its king), רַק־ (except that) שְׁלָלָ֥הּ (their plunder) וּבְהֶמְתָּ֖הּ (and livestock) תָּבֹ֣זּוּ (you may carry off) לָכֶ֑ם (for yourselves). שִׂים־ (Set up) לְךָ֥ () אֹרֵ֛ב (an ambush) לָעִ֖יר (the city). מֵאַחֲרֶֽיהָ׃ (behind)
KJV (8:2)
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Inspired Version (8:3)
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night.
Hebrew (8:3)
וַיָּ֧קָם (set out) יְהוֹשֻׁ֛עַ (So Joshua) וְכָל־ (and the whole) עַ֥ם (. . .) הַמִּלְחָמָ֖ה (army) לַעֲל֣וֹת (to attack) הָעָ֑י (Ai). וַיִּבְחַ֣ר (chose) יְ֠הוֹשֻׁעַ (Joshua) שְׁלֹשִׁ֨ים (30,000 {}) אֶ֤לֶף (. . .) אִישׁ֙ (. . .) גִּבּוֹרֵ֣י (mighty men) הַחַ֔יִל (of valor) וַיִּשְׁלָחֵ֖ם (and sent them out) לָֽיְלָה׃ (at night)
KJV (8:3)
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valor, and sent them away by night.
Inspired Version (8:4)
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready;
Hebrew (8:4)
וַיְצַ֨ו (with these orders) אֹתָ֜ם (-) לֵאמֹ֗ר (-): רְ֠אוּ (Pay attention). אַתֶּ֞ם (You) אֹרְבִ֤ים (are to lie in ambush) לָעִיר֙ (the city), מֵאַחֲרֵ֣י (behind) הָעִ֔יר (from it). אַל־ (not) תַּרְחִ֥יקוּ (far) מִן־ (-) הָעִ֖יר (-) מְאֹ֑ד (too) וִהְיִיתֶ֥ם (must be) כֻּלְּכֶ֖ם (All of you) נְכֹנִֽים׃ (ready).
KJV (8:4)
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Inspired Version (8:5)
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city; and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Hebrew (8:5)
וַאֲנִ֗י (Then I) וְכָל־ (and all) הָעָם֙ (the troops) אֲשֶׁ֣ר (-) אִתִּ֔י (with me) נִקְרַ֖ב (will advance) אֶל־ (. . .) הָעִ֑יר (on the city). וְהָיָ֗ה (. . .) כִּֽי־ (When) יֵצְא֤וּ (they come out) לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ (against us) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה (they did the first time), וְנַ֖סְנוּ (we will flee) לִפְנֵיהֶֽם׃ (from them).
KJV (8:5)
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Inspired Version (8:6)
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; therefore, we will flee before them.
Hebrew (8:6)
וְיָצְא֣וּ (They will pursue us) אַחֲרֵ֗ינוּ (. . .) עַ֣ד (until) הַתִּיקֵ֤נוּ (we have drawn them away) אוֹתָם֙ (-) מִן־ (from) הָעִ֔יר (the city), כִּ֣י (for) יֹֽאמְר֔וּ (they will say), נָסִ֣ים ([The Israelites] are running away) לְפָנֵ֔ינוּ (from us) כַּאֲשֶׁ֖ר (as they did before) בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה (. . .). וְנַ֖סְנוּ (So as we flee) לִפְנֵיהֶֽם׃ (from them),
KJV (8:6)
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
Inspired Version (8:7)
Then ye shall rise up from the ambush and seize upon the city; for the Lord, your God, will deliver it into your hand.
Hebrew (8:7)
וְאַתֶּ֗ם (you) תָּקֻ֙מוּ֙ (are to rise) מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב (from the ambush) וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם (and seize) אֶת־ (-) הָעִ֑יר (the city), וּנְתָנָ֛הּ (will deliver it) יְהוָ֥ה (for the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם (your God) בְּיֶדְכֶֽם׃ (into your hand).
KJV (8:7)
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
Inspired Version (8:8)
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the commandment of the Lord shall ye do. See, I have commanded you.
Hebrew (8:8)
וְהָיָ֞ה (And) כְּתָפְשְׂכֶ֣ם (when you have taken) אֶת־ (-) הָעִ֗יר (the city), תַּצִּ֤יתוּ (on fire) אֶת־ (-) הָעִיר֙ (set it) בָּאֵ֔שׁ (-). כִּדְבַ֥ר (has commanded)! יְהוָ֖ה (as the LORD) תַּעֲשׂ֑וּ (Do) רְא֖וּ (See), צִוִּ֥יתִי (I have given you orders) אֶתְכֶֽם׃ (-).
KJV (8:8)
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
Inspired Version (8:9)
Joshua, therefore, sent them forth; and they went to lie in ambush and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people.
Hebrew (8:9)
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם (sent them out), יְהוֹשֻׁ֗עַ (So Joshua) וַיֵּֽלְכוּ֙ (and they went) אֶל־ (to) הַמַּאְרָ֔ב (the place of ambush) וַיֵּשְׁב֗וּ (and lay in wait) בֵּ֧ין (between) בֵּֽית־ (vvv) אֵ֛ל (Bethel) וּבֵ֥ין (and) הָעַ֖י (Ai), מִיָּ֣ם (to the west) לָעָ֑י (of Ai). וַיָּ֧לֶן (spent) יְהוֹשֻׁ֛עַ (But [Joshua]) בַּלַּ֥יְלָה (night) הַה֖וּא (that) בְּת֥וֹךְ (among) הָעָֽם׃ (the people).
KJV (8:9)
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Inspired Version (8:10)
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Hebrew (8:10)
וַיַּשְׁכֵּ֤ם (got up early) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) בַּבֹּ֔קֶר (the next morning) וַיִּפְקֹ֖ד (and mobilized) אֶת־ (-) הָעָ֑ם ([his men]), וַיַּ֨עַל (marched) ה֜וּא (and he) וְזִקְנֵ֧י (and the elders) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) לִפְנֵ֥י (before) הָעָ֖ם ([them]) הָעָֽי׃ (up to Ai).
KJV (8:10)
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Inspired Version (8:11)
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai; now there was a valley between them and Ai.
Hebrew (8:11)
וְכָל־ (Then all) הָעָ֨ם (the troops) הַמִּלְחָמָ֜ה (. . .) אֲשֶׁ֣ר (who [were]) אִתּ֗וֹ (with him) עָלוּ֙ (marched up) וַֽיִּגְּשׁ֔וּ (and approached) וַיָּבֹ֖אוּ (They arrived) נֶ֣גֶד (in front [of Ai]) הָעִ֑יר (the city). וַֽיַּחֲנוּ֙ (and camped) מִצְּפ֣וֹן (to the north) לָעַ֔י (of it), וְהַגַּ֖י (with the valley) בֵּינוֹ (between them) וּבֵין־ (. . .) הָעָֽי׃ (and the city).
KJV (8:11)
And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.
Inspired Version (8:12)
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Hebrew (8:12)
וַיִּקַּ֕ח (Now Joshua had taken) כַּחֲמֵ֥שֶׁת (about five) אֲלָפִ֖ים (thousand) אִ֑ישׁ (men) וַיָּ֨שֶׂם (and set up) אוֹתָ֜ם (-) אֹרֵ֗ב (an ambush) בֵּ֧ין (between) בֵּֽית־ (vvv) אֵ֛ל (Bethel) וּבֵ֥ין (and) הָעַ֖י (Ai), מִיָּ֥ם (to the west) לָעִֽיר׃ (of the city).
KJV (8:12)
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Inspired Version (8:13)
And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
Hebrew (8:13)
וַיָּשִׂ֨ימוּ (were stationed) הָעָ֜ם (So the forces) אֶת־ (-) כָּל־ (with the main) הַֽמַּחֲנֶ֗ה (camp) אֲשֶׁר֙ (-) מִצְּפ֣וֹן (to the north) לָעִ֔יר (of the city) וְאֶת־ (-) עֲקֵב֖וֹ (and the rear guard) מִיָּ֣ם (to the west) לָעִ֑יר (of the city). וַיֵּ֧לֶךְ (went) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) בַּלַּ֥יְלָה (night) הַה֖וּא (And that) בְּת֥וֹךְ (into) הָעֵֽמֶק׃ (the valley).
KJV (8:13)
And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
Inspired Version (8:14)
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early; and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
Hebrew (8:14)
וַיְהִ֞י (-) כִּרְא֣וֹת (saw [the Israelites]), מֶֽלֶךְ־ (When the king) הָעַ֗י (of Ai) וַֽיְמַהֲר֡וּ (he hurried) וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ (early in the morning) וַיֵּצְא֣וּ (out) אַנְשֵֽׁי־ (with the men) הָעִ֣יר (of the city) לִקְרַֽאת־ (to engage) יִ֠שְׂרָאֵל ([them]) לַֽמִּלְחָמָ֞ה (in battle) ה֧וּא (-) וְכָל־ (-) עַמּ֛וֹ (-) לַמּוֹעֵ֖ד (at an appointed place) לִפְנֵ֣י (overlooking) הָֽעֲרָבָ֑ה (the Arabah). וְהוּא֙ (But he) לֹ֣א (did not) יָדַ֔ע (know) כִּֽי־ (that) אֹרֵ֥ב (an ambush) ל֖וֹ ([had been set up] against him) מֵאַחֲרֵ֥י (behind) הָעִֽיר׃ (the city).
KJV (8:14)
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
Inspired Version (8:15)
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them and fled by the way of the wilderness.
Hebrew (8:15)
וַיִּנָּֽגְע֛וּ (let themselves be beaten back) יְהוֹשֻׁ֥עַ (Joshua) וְכָל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) לִפְנֵיהֶ֑ם (before them), וַיָּנֻ֖סוּ (and they fled) דֶּ֥רֶךְ (toward) הַמִּדְבָּֽר׃ (the wilderness).
KJV (8:15)
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Inspired Version (8:16)
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua and were drawn away from the city.
Hebrew (8:16)
וַיִּזָּעֲק֗וּ (were summoned) כָּל־ (Then all) הָעָם֙ (the men) אֲשֶׁ֣ר (-) בָּעִיר ([of Ai]) לִרְדֹּ֖ף (to pursue them), אַחֲרֵיהֶ֑ם (. . .) וַֽיִּרְדְּפוּ֙ (and they followed) אַחֲרֵ֣י (. . .) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) וַיִּנָּתְק֖וּ (and were drawn away) מִן־ (from) הָעִֽיר׃ (the city).
KJV (8:16)
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Inspired Version (8:17)
And there was not a man left in Ai or Bethel that went not out after Israel; and they left the city open and pursued after Israel.
Hebrew (8:17)
וְלֹֽא־ (Not) נִשְׁאַ֣ר (was left) אִ֗ישׁ (a man) בָּעַי֙ (in Ai) וּבֵ֣ית (vvv) אֵ֔ל (or Bethel) אֲשֶׁ֥ר (who) לֹֽא־ (did not) יָצְא֖וּ (go out) אַחֲרֵ֣י (after) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel), וַיַּעַזְב֤וּ (leaving) אֶת־ (-) הָעִיר֙ (the city) פְּתוּחָ֔ה (wide open) וַֽיִּרְדְּפ֖וּ (while they pursued) אַחֲרֵ֥י (. . .) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (Israel).
KJV (8:17)
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Inspired Version (8:18)
And the Lord said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai, for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
Hebrew (8:18)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua), נְ֠טֵה (Hold out) בַּכִּיד֤וֹן (your battle lance) אֲשֶׁר־ (-) בְּיָֽדְךָ֙ (-) אֶל־ (toward) הָעַ֔י (Ai), כִּ֥י (for) בְיָדְךָ֖ (into your hand) אֶתְּנֶ֑נָּה (I will deliver [the city]). וַיֵּ֧ט (held out) יְהוֹשֻׁ֛עַ (So Joshua) בַּכִּיד֥וֹן (his battle lance) אֲשֶׁר־ (-) בְּיָד֖וֹ (-) אֶל־ (toward) הָעִֽיר׃ ([Ai]),
KJV (8:18)
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
Inspired Version (8:19)
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand; and they entered into the city, and took it, and hasted, and set the city on fire.
Hebrew (8:19)
וְהָאוֹרֵ֡ב (the men in ambush) קָם֩ (rose) מְהֵרָ֨ה (quickly) מִמְּקוֹמ֤וֹ (from their position). וַיָּר֙וּצוּ֙ (They rushed forward), כִּנְט֣וֹת (and as soon as he did so) יָד֔וֹ (. . .), וַיָּבֹ֥אוּ (entered) הָעִ֖יר (the city), וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ (captured it), וַֽיְמַהֲר֔וּ (and immediately) וַיַּצִּ֥יתוּ (on fire) אֶת־ (-) הָעִ֖יר (set it) בָּאֵֽשׁ׃ (-).
KJV (8:19)
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.
Inspired Version (8:20)
And when the men of Ai looked behind them, they saw; and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Hebrew (8:20)
וַיִּפְנ֣וּ (turned) אַנְשֵׁי֩ (When the men) הָעַ֨י (of Ai) אַחֲרֵיהֶ֜ם (back), וַיִּרְא֗וּ (and looked) וְהִנֵּ֨ה (. . .) עָלָ֜ה (was rising) עֲשַׁ֤ן (the smoke) הָעִיר֙ (of the city) הַשָּׁמַ֔יְמָה (into the sky). וְלֹא־ (They could not) הָיָ֨ה (. . .) בָהֶ֥ם (. . .) יָדַ֛יִם (. . .) לָנ֖וּס (escape) הֵ֣נָּה (in any direction) וָהֵ֑נָּה (. . .), וְהָעָם֙ (and the troops) הַנָּ֣ס (who had fled) הַמִּדְבָּ֔ר (to the wilderness) נֶהְפַּ֖ךְ (now turned) אֶל־ (against) הָרוֹדֵֽף׃ (their pursuers).
KJV (8:20)
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
Inspired Version (8:21)
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again and slew the men of Ai.
Hebrew (8:21)
וִיהוֹשֻׁ֨עַ (When Joshua) וְכָֽל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֜ל (Israel) רָא֗וּ (saw) כִּֽי־ (that) לָכַ֤ד (had captured) הָֽאֹרֵב֙ (the men in ambush) אֶת־ (-) הָעִ֔יר (the city) וְכִ֥י (and that) עָלָ֖ה (was rising from) עֲשַׁ֣ן (smoke) הָעִ֑יר ([it]), וַיָּשֻׁ֕בוּ (they turned around) וַיַּכּ֖וּ (and struck down) אֶת־ (-) אַנְשֵׁ֥י (the men) הָעָֽי׃ (of Ai).
KJV (8:21)
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.
Inspired Version (8:22)
And the other issued out of the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they smote them so that they let none of them remain or escape.
Hebrew (8:22)
וְאֵ֨לֶּה (Meanwhile, those in the ambush) יָצְא֤וּ (came out) מִן־ (of) הָעִיר֙ (the city) לִקְרָאתָ֔ם (against them), וַיִּֽהְי֤וּ (and the men of Ai were) לְיִשְׂרָאֵל֙ (the Israelite) בַּתָּ֔וֶךְ (trapped between) אֵ֥לֶּה (forces) מִזֶּ֖ה (on) וְאֵ֣לֶּה (both sides) מִזֶּ֑ה (. . .). וַיַּכּ֣וּ (So [Israel] struck them down) אוֹתָ֔ם (-) עַד־ (until) בִּלְתִּ֥י (no) הִשְׁאִֽיר־ (remained) ל֖וֹ (). שָׂרִ֥יד (survivor) וּפָלִֽיט׃ (or fugitive)
KJV (8:22)
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
Inspired Version (8:23)
And the king of Ai they took alive and brought him to Joshua.
Hebrew (8:23)
וְאֶת־ (But) מֶ֥לֶךְ (the king) הָעַ֖י (of Ai) תָּ֣פְשׂוּ (they took) חָ֑י (alive) וַיַּקְרִ֥בוּ (and brought) אֹת֖וֹ (him) אֶל־ (to) יְהוֹשֻֽׁעַ׃ (Joshua).
KJV (8:23)
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Inspired Version (8:24)
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai and smote it with the edge of the sword.
Hebrew (8:24)
וַיְהִ֣י (-) כְּכַלּ֣וֹת (had finished) יִשְׂרָאֵ֡ל (When Israel) לַהֲרֹג֩ (killing) אֶת־ (-) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֨י (the men) הָעַ֜י (of Ai) בַּשָּׂדֶ֗ה (into the field) בַּמִּדְבָּר֙ (and wilderness), אֲשֶׁ֣ר (-) רְדָפ֣וּם (who had pursued) בּ֔וֹ (them) וַֽיִּפְּל֥וּ (last one of them had fallen) כֻלָּ֛ם (and when every) לְפִי־ (vvv) חֶ֖רֶב (by the sword), עַד־ (. . .) תֻּמָּ֑ם (. . .) וַיָּשֻׁ֤בוּ (returned) כָל־ (all) יִשְׂרָאֵל֙ (the Israelites) הָעַ֔י (to Ai) וַיַּכּ֥וּ (and put) אֹתָ֖הּ (it) לְפִי־ (vvv) חָֽרֶב׃ (to the sword [as well]).
KJV (8:24)
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Inspired Version (8:25)
And so it was that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
Hebrew (8:25)
KJV (8:25)
And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
Inspired Version (8:26)
For Joshua drew not his hand back wherewith he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Hebrew (8:26)
KJV (8:26)
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Inspired Version (8:27)
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves according unto the word of the Lord which he commanded Joshua.
Hebrew (8:27)
רַ֣ק (only) הַבְּהֵמָ֗ה (the cattle) וּשְׁלַל֙ (and plunder) הָעִ֣יר (city), הַהִ֔יא (of that) בָּזְז֥וּ (took) לָהֶ֖ם (for themselves) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) כִּדְבַ֣ר (vvv) יְהוָ֔ה (as the LORD) אֲשֶׁ֥ר (vvv) צִוָּ֖ה (had commanded) אֶת־ (-) יְהוֹשֻֽׁעַ׃ (Joshua).
KJV (8:27)
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
Inspired Version (8:28)
And Joshua burnt Ai and made it a heap forever, even a desolation unto this day.
Hebrew (8:28)
וַיִּשְׂרֹ֥ף (burned) יְהוֹשֻׁ֖עַ (So Joshua) אֶת־ (-) הָעָ֑י (Ai) וַיְשִׂימֶ֤הָ (and made it) תֵּל־ (heap of ruins), עוֹלָם֙ (a permanent) שְׁמָמָ֔ה (a desolation) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (8:28)
And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation unto this day.
Inspired Version (8:29)
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide; and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcass down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones that remaineth unto this day.
Hebrew (8:29)
וְאֶת־ (-) מֶ֧לֶךְ (the king) הָעַ֛י (of Ai) תָּלָ֥ה (He hung) עַל־ (on) הָעֵ֖ץ (a tree) עַד־ (until) עֵ֣ת (. . .) הָעָ֑רֶב (evening), וּכְב֣וֹא (and at sunset) הַשֶּׁמֶשׁ֩ (. . .) צִוָּ֨ה (commanded) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) וַיֹּרִ֧ידוּ (. . .) אֶת־ (-) נִבְלָת֣וֹ (that they take down the body) מִן־ (from) הָעֵ֗ץ (the tree) וַיַּשְׁלִ֤יכוּ (and throw it down) אוֹתָהּ֙ (-) אֶל־ (at) פֶּ֙תַח֙ (the entrance) שַׁ֣עַר (gate). הָעִ֔יר (of the city) וַיָּקִ֤ימוּ (they raised) עָלָיו֙ (And over it) גַּל־ (pile) אֲבָנִ֣ים (of rocks), גָּד֔וֹל (a large) עַ֖ד (which remains to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃פ (this)
KJV (8:29)
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
Inspired Version (8:30)
Then Joshua built an altar unto the Lord God of Israel in Mount Ebal--
Hebrew (8:30)
אָ֣ז (At that time) יִבְנֶ֤ה (built) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) מִזְבֵּ֔חַ (an altar) לַֽיהוָ֖ה (to the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), בְּהַ֖ר (on Mount) עֵיבָֽל׃ (Ebal)
KJV (8:30)
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
Inspired Version (8:31)
As Moses, the servant of the Lord, commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones over which no man hath lifted up any iron--and they offered thereon burnt offerings unto the Lord and sacrificed peace offerings.
Hebrew (8:31)
כַּאֲשֶׁ֣ר (just as) צִוָּה֩ (had commanded) מֹשֶׁ֨ה (Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֜ה (of the LORD) אֶת־ () בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .). כַּכָּתוּב֙ (He built it according to what is written) בְּסֵ֙פֶר֙ (in the Book) תּוֹרַ֣ת (of the Law) מֹשֶׁ֔ה (of Moses): מִזְבַּח֙ (an altar) אֲבָנִ֣ים (stones) שְׁלֵמ֔וֹת (of uncut) אֲשֶׁ֛ר (which) לֹֽא־ (no) הֵנִ֥יף (has been used). עֲלֵיהֶ֖ן (on) בַּרְזֶ֑ל (iron tool) וַיַּעֲל֨וּ (they offered) עָלָ֤יו (And on it) עֹלוֹת֙ (burnt offerings) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD), וַֽיִּזְבְּח֖וּ (and they sacrificed) שְׁלָמִֽים׃ (peace offerings).
KJV (8:31)
As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.
Inspired Version (8:32)
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Hebrew (8:32)
וַיִּכְתָּב־ ([Joshua] inscribed) שָׁ֖ם (And there) עַל־ (on) הָאֲבָנִ֑ים (the stones) אֵ֗ת (-) מִשְׁנֵה֙ (a copy) תּוֹרַ֣ת (of the law) מֹשֶׁ֔ה (of Moses), אֲשֶׁ֣ר (which) כָּתַ֔ב (he had written). לִפְנֵ֖י (in the presence) בְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of the Israelites),
KJV (8:32)
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Inspired Version (8:33)
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges stood on this side the ark and on that side before the priests, the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger as he that was born among them; half of them over against Mount Gerizim and half of them over against Mount Ebal as Moses, the servant of the Lord, had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Hebrew (8:33)
וְכָל־ (All) יִשְׂרָאֵ֡ל (Israel), וּזְקֵנָ֡יו (with their elders), וְשֹׁטְרִ֣ים׀ (officers), וְשֹׁפְטָ֡יו (and judges), עֹמְדִ֣ים (stood) מִזֶּ֣ה׀ (on both sides) וּמִזֶּ֣ה׀ (. . .) לָאָר֡וֹן (of the ark) נֶגֶד֩ (facing) הַכֹּהֲנִ֨ים (priests) הַלְוִיִּ֜ם (the Levitical) נֹשְׂאֵ֣י׀ (who carried) אֲר֣וֹן ([it]). בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֗ה (of the LORD) כַּגֵּר֙ (foreigners) כָּֽאֶזְרָ֔ח (and citizens alike), חֶצְיוֹ֙ (Half [of the people stood]) אֶל־ (in) מ֣וּל (front) הַר־ (of Mount) גְּרִזִ֔ים (Gerizim) וְהַֽחֶצְי֖וֹ (and half of them) אֶל־ (in) מ֣וּל (front) הַר־ (of Mount) עֵיבָ֑ל (Ebal), כַּאֲשֶׁ֨ר (as) צִוָּ֜ה (had commanded) מֹשֶׁ֣ה (Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֗ה (of the LORD) לְבָרֵ֛ךְ (to bless) אֶת־ (-) הָעָ֥ם (the people) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). בָּרִאשֹׁנָֽה׃ (earlier),
KJV (8:33)
And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Inspired Version (8:34)
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Hebrew (8:34)
וְאַֽחֲרֵי־ (Afterward) כֵ֗ן (. . .), קָרָא֙ (Joshua read aloud) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֣י (the words) הַתּוֹרָ֔ה (of the law)— הַבְּרָכָ֖ה (the blessings) וְהַקְּלָלָ֑ה (and the curses)— כְּכָל־ (according to all) הַכָּת֖וּב (that is written) בְּסֵ֥פֶר (in the Book) הַתּוֹרָֽה׃ (of the Law).
KJV (8:34)
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Inspired Version (8:35)
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Hebrew (8:35)
לֹֽא־ (not) הָיָ֣ה (There was) דָבָ֔ר (a word) מִכֹּ֖ל (of all) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֣ה (had commanded) מֹשֶׁ֑ה (Moses) אֲשֶׁ֨ר (that) לֹֽא־ (failed) קָרָ֜א (to read) יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua) נֶ֣גֶד (before) כָּל־ (the whole) קְהַ֤ל (assembly) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), וְהַנָּשִׁ֣ים (including the women), וְהַטַּ֔ף (the little ones), וְהַגֵּ֖ר (and the foreigners) הַהֹלֵ֥ךְ (who lived) בְּקִרְבָּֽם׃פ (among them).
KJV (8:35)
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Inspired Version (9:1)
And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite heard thereof,
Hebrew (9:1)
וַיְהִ֣י (Now when) כִשְׁמֹ֣עַ (news of this reached) כָּֽל־ (all) הַמְּלָכִ֡ים (the kings) אֲשֶׁר֩ (those) בְּעֵ֨בֶר (west) הַיַּרְדֵּ֜ן (of the Jordan)— בָּהָ֣ר (in the hill country), וּבַשְּׁפֵלָ֗ה (the foothills), וּבְכֹל֙ (and all) ח֚וֹף (along the coast) הַיָּ֣ם (Sea) הַגָּד֔וֹל (of the Great) אֶל־ (toward) מ֖וּל (. . .) הַלְּבָנ֑וֹן (Lebanon) הַֽחִתִּי֙ (the Hittites), וְהָ֣אֱמֹרִ֔י (Amorites), הַֽכְּנַעֲנִי֙ (Canaanites), הַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), הַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִֽי׃ (and Jebusites))—
KJV (9:1)
And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
Inspired Version (9:2)
That they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel with one accord.
Hebrew (9:2)
וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ (they came) יַחְדָּ֔ו (together) לְהִלָּחֵ֥ם (to wage war) עִם־ (against) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) וְעִם־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֑ל (and Israel). פֶּ֖ה (. . .) אֶחָֽד׃פ (. . .)
KJV (9:2)
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Inspired Version (9:3)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Hebrew (9:3)
וְיֹשְׁבֵ֨י (But the people) גִבְע֜וֹן (of Gibeon), שָׁמְע֗וּ (having heard) אֵת֩ (-) אֲשֶׁ֨ר (what) עָשָׂ֧ה (had done) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) לִֽירִיח֖וֹ (to Jericho) וְלָעָֽי׃ (and Ai),
KJV (9:3)
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Inspired Version (9:4)
They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses and wine bottles, old, and rent, and bound up,
Hebrew (9:4)
וַיַּעֲשׂ֤וּ (acted deceptively) גַם־ (. . .) הֵ֙מָּה֙ (. . .) בְּעָרְמָ֔ה (. . .) וַיֵּלְכ֖וּ (and set out) וַיִּצְטַיָּ֑רוּ (as envoys), וַיִּקְח֞וּ (carrying) שַׂקִּ֤ים (sacks) בָּלִים֙ (worn-out) לַחֲמ֣וֹרֵיהֶ֔ם (on their donkeys) וְנֹאד֥וֹת (wineskins) יַ֙יִן֙ (. . .), בָּלִ֔ים (and old) וּמְבֻקָּעִ֖ים (cracked) וּמְצֹרָרִֽים׃ (and mended).
KJV (9:4)
They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
Inspired Version (9:5)
And old shoes, and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.
Hebrew (9:5)
וּנְעָל֨וֹת (sandals) בָּל֤וֹת (They put worn), וּמְטֻלָּאוֹת֙ (patched) בְּרַגְלֵיהֶ֔ם (on their feet) וּשְׂלָמ֥וֹת (clothing) בָּל֖וֹת (and threadbare) עֲלֵיהֶ֑ם (on [their bodies]), וְכֹל֙ (and their whole) לֶ֣חֶם (of bread) צֵידָ֔ם (supply) יָבֵ֖שׁ (was dry) הָיָ֥ה (. . .) נִקֻּדִֽים׃ ([and] moldy).
KJV (9:5)
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
Inspired Version (9:6)
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal and said unto him and to the men of Israel, We be come from a far country; now, therefore, make ye a league with us.
Hebrew (9:6)
וַיֵּלְכ֧וּ (They went) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) אֶל־ (in) הַֽמַּחֲנֶ֖ה (the camp) הַגִּלְגָּ֑ל (at Gilgal) וַיֹּאמְר֨וּ (and said) אֵלָ֜יו (to him) וְאֶל־ (and) אִ֣ישׁ (the men) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), מֵאֶ֤רֶץ (land); רְחוֹקָה֙ (from a distant) בָּ֔אנוּ (We have come) וְעַתָּ֖ה (. . .) כִּרְתוּ־ (please make) לָ֥נוּ (with us). בְרִֽית׃ (a treaty)
KJV (9:6)
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.
Inspired Version (9:7)
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us. And how shall we make a league with you?
Hebrew (9:7)
וַיֹּאמְרוּ (said) אִֽישׁ־ (But the men) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) אֶל־ (to) הַחִוִּ֑י (the Hivites), אוּלַ֗י (Perhaps) בְּקִרְבִּי֙ (near us). אַתָּ֣ה (you) יוֹשֵׁ֔ב (dwell) וְאֵ֖יךְ (How) אֶכְרוֹת (can we make) לְךָ֥ (. . .) בְרִֽית׃ (a treaty with you)?
KJV (9:7)
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Inspired Version (9:8)
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? And from whence come ye?
Hebrew (9:8)
וַיֹּאמְר֥וּ (they said) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua). עֲבָדֶ֣יךָ (are your servants), אֲנָ֑חְנוּ (We) וַיֹּ֨אמֶר (asked them), אֲלֵהֶ֧ם (. . .) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Then Joshua) מִ֥י (Who) אַתֶּ֖ם (are you) וּמֵאַ֥יִן (and where) תָּבֹֽאוּ׃ (have you come from)?
KJV (9:8)
And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
Inspired Version (9:9)
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the Lord, thy God; for we have heard the fame of him and all that he did in Egypt,
Hebrew (9:9)
וַיֹּאמְר֣וּ (they replied) אֵלָ֗יו (. . .), מֵאֶ֨רֶץ (land), רְחוֹקָ֤ה (distant) מְאֹד֙ (from a very) בָּ֣אוּ (have come) עֲבָדֶ֔יךָ (Your servants) לְשֵׁ֖ם (because of the fame) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). כִּֽי־ (For) שָׁמַ֣עְנוּ (we have heard) שָׁמְע֔וֹ (the reports about Him) וְאֵ֛ת (-): כָּל־ (all) אֲשֶׁ֥ר (that) עָשָׂ֖ה (He did) בְּמִצְרָֽיִם׃ (in Egypt),
KJV (9:9)
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Inspired Version (9:10)
And all that he did to the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, to Sihon, king of Heshbon, and to Og, king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Hebrew (9:10)
וְאֵ֣ת׀ (and) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֣ר (that) עָשָׂ֗ה (He did) לִשְׁנֵי֙ (to the two) מַלְכֵ֣י (kings) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites) אֲשֶׁ֖ר () בְּעֵ֣בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan)— לְסִיחוֹן֙ (Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) חֶשְׁבּ֔וֹן (of Heshbon) וּלְע֥וֹג (and Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֖ן (of Bashan), אֲשֶׁ֥ר (who) בְּעַשְׁתָּרֽוֹת׃ (reigned in Ashtaroth).
KJV (9:10)
And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Inspired Version (9:11)
Wherefore, our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants; therefore, now make ye a league with us.
Hebrew (9:11)
וַיֹּאמְר֣וּ (told) אֵלֵ֡ינוּ (us), זְֽקֵינֵינוּ֩ (So the elders) וְכָל־ (and) יֹשְׁבֵ֨י (inhabitants) אַרְצֵ֜נוּ (of our land) לֵאמֹ֗ר (-) קְח֨וּ (Take) בְיֶדְכֶ֤ם (-) צֵידָה֙ (provisions) לַדֶּ֔רֶךְ (for your journey); וּלְכ֖וּ (go) לִקְרָאתָ֑ם (to meet them) וַאֲמַרְתֶּ֤ם (and say) אֲלֵיהֶם֙ (to them): עַבְדֵיכֶ֣ם (are your servants). אֲנַ֔חְנוּ (We) וְעַתָּ֖ה (. . .) כִּרְתוּ־ (Please make) לָ֥נוּ (with us). בְרִֽית׃ (a treaty)
KJV (9:11)
Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us.
Inspired Version (9:12)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now behold, it is dry, and it is mouldy;
Hebrew (9:12)
זֶ֣ה׀ (This) לַחְמֵ֗נוּ (bread) חָ֞ם (of ours was warm) הִצְטַיַּ֤דְנוּ (when we packed) אֹתוֹ֙ (it) מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ (at home) בְּי֥וֹם (on the day) צֵאתֵ֖נוּ (we left) לָלֶ֣כֶת (to come) אֲלֵיכֶ֑ם (to you). וְעַתָּה֙ (it is now) הִנֵּ֣ה (But look), יָבֵ֔שׁ (dry) וְהָיָ֖ה (and) נִקֻּדִֽים׃ (moldy).
KJV (9:12)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Inspired Version (9:13)
And these bottles of wine, which we filled, were new; and behold, they be rent; and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
Hebrew (9:13)
וְאֵ֨לֶּה (These) נֹאד֤וֹת (wineskins) הַיַּ֙יִן֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (them), מִלֵּ֣אנוּ (when we filled) חֲדָשִׁ֔ים (were new) וְהִנֵּ֖ה (but look), הִתְבַּקָּ֑עוּ (they are cracked). וְאֵ֤לֶּה (And these) שַׂלְמוֹתֵ֙ינוּ֙ (clothes) וּנְעָלֵ֔ינוּ (and sandals) בָּל֕וּ (are worn out) מֵרֹ֥ב (long) הַדֶּ֖רֶךְ (journey). מְאֹֽד׃ (from our very)
KJV (9:13)
And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
Inspired Version (9:14)
And the men took of their victuals and asked not counsel at the mouth of the Lord.
Hebrew (9:14)
וַיִּקְח֥וּ (sampled) הָֽאֲנָשִׁ֖ים (Then the men of Israel) מִצֵּידָ֑ם (their provisions) וְאֶת־ (-) פִּ֥י (the counsel) יְהוָ֖ה (of the LORD). לֹ֥א (but did not) שָׁאָֽלוּ׃ (seek)
KJV (9:14)
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
Inspired Version (9:15)
And Joshua made peace with them and made a league with them, to let them live; and the princes of the congregation sware unto them.
Hebrew (9:15)
וַיַּ֨עַשׂ (made) לָהֶ֤ם () יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (And Joshua) שָׁל֔וֹם (of peace) וַיִּכְרֹ֥ת () לָהֶ֛ם (with them) בְּרִ֖ית (a treaty) לְחַיּוֹתָ֑ם (to let them live), וַיִּשָּׁבְע֣וּ (swore an oath) לָהֶ֔ם (to them). נְשִׂיאֵ֖י (and the leaders) הָעֵדָֽה׃ (of the congregation)
KJV (9:15)
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
Inspired Version (9:16)
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
Hebrew (9:16)
וַיְהִ֗י (-) מִקְצֵה֙ (-) שְׁלֹ֣שֶׁת (Three) יָמִ֔ים (days) אַחֲרֵ֕י (after) אֲשֶׁר־ (-) כָּרְת֥וּ (they had made) לָהֶ֖ם (with [the Gibeonites]), בְּרִ֑ית (the treaty) וַֽיִּשְׁמְע֗וּ ([the Israelites learned) כִּי־ (that) קְרֹבִ֥ים (neighbors), הֵם֙ (they [were]) אֵלָ֔יו (-) וּבְקִרְבּ֖וֹ (among them) הֵ֥ם (. . .). יֹשְׁבִֽים׃ (living)
KJV (9:16)
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Inspired Version (9:17)
And the children of Israel journeyed and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim.
Hebrew (9:17)
וַיִּסְע֣וּ (set out) בְנֵֽי־ (So the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וַיָּבֹ֛אוּ (arrived) אֶל־ (. . .) עָרֵיהֶ֖ם (at their cities)— בַּיּ֣וֹם (day) הַשְּׁלִישִׁ֑י (and on the third) וְעָרֵיהֶם֙ (-) גִּבְע֣וֹן (Gibeon), וְהַכְּפִירָ֔ה (Chephirah), וּבְאֵר֖וֹת (Beeroth), וְקִרְיַ֥ת (vvv) יְעָרִֽים׃ (and Kiriath-jearim).
KJV (9:17)
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim.
Inspired Version (9:18)
And the children of Israel smote them not because the princes of the congregation had sworn unto them by the Lord God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Hebrew (9:18)
וְלֹ֤א (did not) הִכּוּם֙ (attack them), בְּנֵ֣י (But the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) כִּֽי־ (because) נִשְׁבְּע֤וּ (had sworn an oath) לָהֶם֙ (to them) נְשִׂיאֵ֣י (the leaders) הָֽעֵדָ֔ה (of the congregation) בַּֽיהוָ֖ה (by the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וַיִּלֹּ֥נוּ (grumbled) כָל־ (And the whole) הָעֵדָ֖ה (congregation) עַל־ (against) הַנְּשִׂיאִֽים׃ (the leaders).
KJV (9:18)
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Inspired Version (9:19)
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the Lord God of Israel; now, therefore, we may not touch them.
Hebrew (9:19)
וַיֹּאמְר֤וּ (answered) כָל־ (All) הַנְּשִׂיאִים֙ (the leaders) אֶל־ (. . .) כָּל־ (-) הָ֣עֵדָ֔ה (-), אֲנַ֙חְנוּ֙ (We) נִשְׁבַּ֣עְנוּ (have sworn an oath) לָהֶ֔ם (to them) בַּֽיהוָ֖ה (by the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְעַתָּ֕ה (and now) לֹ֥א (we cannot) נוּכַ֖ל (. . .) לִנְגֹּ֥עַ (touch) בָּהֶֽם׃ (them).
KJV (9:19)
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
Inspired Version (9:20)
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us because of the oath which we sware unto them.
Hebrew (9:20)
זֹ֛את (This) נַעֲשֶׂ֥ה (is how we will treat) לָהֶ֖ם (them): וְהַחֲיֵ֣ה (We will let them live), אוֹתָ֑ם (-) וְלֹֽא־ (so that no) יִֽהְיֶ֤ה (will fall) עָלֵ֙ינוּ֙ (on us) קֶ֔צֶף (wrath) עַל־ (because of) הַשְּׁבוּעָ֖ה (the oath) אֲשֶׁר־ (-) נִשְׁבַּ֥עְנוּ (we swore) לָהֶֽם׃ (to them).
KJV (9:20)
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Inspired Version (9:21)
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation as the princes had promised them.
Hebrew (9:21)
וַיֹּאמְר֧וּ (continued) אֲלֵיהֶ֛ם (. . .), הַנְּשִׂיאִ֖ים (They) יִֽחְי֑וּ (Let them live), וַ֠יִּֽהְיוּ (but let them be) חֹטְבֵ֨י (woodcutters) עֵצִ֤ים (. . .) וְשֹֽׁאֲבֵי־ (carriers) מַ֙יִם֙ (and water) לְכָל־ (for the whole) הָ֣עֵדָ֔ה (congregation). כַּאֲשֶׁ֛ר (So) דִּבְּר֥וּ (kept their promise) לָהֶ֖ם (-). הַנְּשִׂיאִֽים׃ (the leaders)
KJV (9:21)
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Inspired Version (9:22)
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us--saying, We are very far from you--when ye dwell among us?
Hebrew (9:22)
וַיִּקְרָ֤א (summoned) לָהֶם֙ (the Gibeonites) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Then Joshua) וַיְדַבֵּ֥ר (and said) אֲלֵיהֶ֖ם (-), לֵאמֹ֑ר (by telling us) לָמָּה֩ (Why) רִמִּיתֶ֨ם (did you deceive) אֹתָ֜נוּ (us) לֵאמֹ֗ר (. . .) רְחוֹקִ֨ים (you live far away) אֲנַ֤חְנוּ (us), מִכֶּם֙ (from) מְאֹ֔ד (. . .) וְאַתֶּ֖ם (when in fact you) בְּקִרְבֵּ֥נוּ (among us)? יֹשְׁבִֽים׃ (live)
KJV (9:22)
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Inspired Version (9:23)
Now, therefore, ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Hebrew (9:23)
וְעַתָּ֖ה (Now therefore) אֲרוּרִ֣ים (are under a curse) אַתֶּ֑ם (you) וְלֹֽא־ (and will perpetually) יִכָּרֵ֨ת (. . .) מִכֶּ֜ם (. . .) עֶ֗בֶד (serve) וְחֹטְבֵ֥י (as woodcutters) עֵצִ֛ים (. . .) וְשֹֽׁאֲבֵי־ (carriers) מַ֖יִם (and water) לְבֵ֥ית (for the house) אֱלֹהָֽי׃ (of my God).
KJV (9:23)
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Inspired Version (9:24)
And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy servants how that the Lord, thy God, commanded his servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore, we were sore afraid of our lives because of you and have done this thing.
Hebrew (9:24)
וַיַּעֲנ֨וּ (The Gibeonites answered) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֜עַ (-), וַיֹּאמְר֗וּ (-) כִּי֩ (. . .) הֻגֵּ֨ד (were told clearly) הֻגַּ֤ד (. . .) לַעֲבָדֶ֙יךָ֙ (Your servants) אֵת֩ (-) אֲשֶׁ֨ר (that) צִוָּ֜ה (had commanded) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֣ה (Moses) עַבְדּ֔וֹ (His servant) לָתֵ֤ת (to give) לָכֶם֙ (you) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָאָ֔רֶץ (the land) וּלְהַשְׁמִ֛יד (and wipe out) אֶת־ (-) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֥י (its inhabitants) הָאָ֖רֶץ (. . .) מִפְּנֵיכֶ֑ם (before you). וַנִּירָ֨א (feared) מְאֹ֤ד (So we greatly) לְנַפְשֹׁתֵ֙ינוּ֙ (for our lives) מִפְּנֵיכֶ֔ם (because of you), וַֽנַּעֲשֵׂ֖ה (and that is why we have done) אֶת־ (-) הַדָּבָ֥ר (-) הַזֶּֽה׃ (this).
KJV (9:24)
And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
Inspired Version (9:25)
And now, behold, we are in thine hand; as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Hebrew (9:25)
וְעַתָּ֖ה (Now) הִנְנ֣וּ (. . .) בְיָדֶ֑ךָ (we are in your hands). כַּטּ֨וֹב (good) וְכַיָּשָׁ֧ר (and right) בְּעֵינֶ֛יךָ (whatever seems) לַעֲשׂ֥וֹת ([to you]). לָ֖נוּ (to us) עֲשֵֽׂה׃ (Do)
KJV (9:25)
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Inspired Version (9:26)
And so did he unto them and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Hebrew (9:26)
וַיַּ֥עַשׂ (Joshua did this) לָהֶ֖ם () כֵּ֑ן (So) וַיַּצֵּ֥ל (and delivered) אוֹתָ֛ם (them) מִיַּ֥ד (from the hands) בְּנֵֽי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֖ל (of the Israelites), וְלֹ֥א (and they did not) הֲרָגֽוּם׃ (kill [the Gibeonites]).
KJV (9:26)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Inspired Version (9:27)
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, even unto this day, in the place which he should choose.
Hebrew (9:27)
וַיִּתְּנֵ֨ם (made them) יְהוֹשֻׁ֜עַ (he) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) חֹטְבֵ֥י (woodcutters) עֵצִ֛ים (. . .) וְשֹׁ֥אֲבֵי (carriers), מַ֖יִם (and water) לָֽעֵדָ֑ה (for the congregation) וּלְמִזְבַּ֤ח (and for the altar) יְהוָה֙ (of the LORD) עַד־ (as they are to this day) הַיּ֣וֹם (. . .) הַזֶּ֔ה (. . .) אֶל־ (at) הַמָּק֖וֹם (the place) אֲשֶׁ֥ר (-) יִבְחָֽר׃פ (He would choose).
KJV (9:27)
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
Inspired Version (10:1)
Now it came to pass, when Adoni-zedek, king of Jerusalem, had heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it--as he had done to Jericho and her king--so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
Hebrew (10:1)
וַיְהִי֩ (Now) כִשְׁמֹ֨עַ (heard) אֲדֹֽנִי־ (vvv) צֶ֜דֶק (Adoni-zedek) מֶ֣לֶךְ (king) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem) כִּֽי־ (that) לָכַ֨ד (had captured) יְהוֹשֻׁ֣עַ (Joshua) אֶת־ (-) הָעַי֮ (Ai) וַיַּחֲרִימָהּ֒ (and devoted it to destruction) כַּאֲשֶׁ֨ר (as) עָשָׂ֤ה (doing to) לִֽירִיחוֹ֙ (Jericho) וּלְמַלְכָּ֔הּ (and its king) כֵּן־ (. . .) עָשָׂ֥ה (he had done to) לָעַ֖י (Ai) וּלְמַלְכָּ֑הּ (and its king)— וְכִ֨י (and that) הִשְׁלִ֜ימוּ (had made peace) יֹשְׁבֵ֤י (the people) גִבְעוֹן֙ (of Gibeon) אֶת־ (with) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) וַיִּֽהְי֖וּ (and were [living]) בְּקִרְבָּֽם׃ (near them).
KJV (10:1)
Now it came to pass, when Adoni-zedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Inspired Version (10:2)
That they feared greatly because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Hebrew (10:2)
וַיִּֽירְא֣וּ (alarmed), מְאֹ֔ד (So [Adoni-zedek and his people] were greatly) כִּ֣י (because) עִ֤יר (city), גְּדוֹלָה֙ ([was] a great) גִּבְע֔וֹן (Gibeon) כְּאַחַ֖ת (like one) עָרֵ֣י (cities); הַמַּמְלָכָ֑ה (of the royal) וְכִ֨י (. . .) הִ֤יא (it) גְדוֹלָה֙ (was larger) מִן־ (than) הָעַ֔י (Ai), וְכָל־ (and all) אֲנָשֶׁ֖יהָ (its men) גִּבֹּרִֽים׃ (were mighty).
KJV (10:2)
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Inspired Version (10:3)
Wherefore, Adoni-zedek, king of Jerusalem, sent unto Hoham, king of Hebron, and unto Piram, king of Jarmuth, and unto Japhia, king of Lachish, and unto Debir, king of Eglon, saying,
Hebrew (10:3)
וַיִּשְׁלַ֨ח (sent) אֲדֹנִי־ (vvv) צֶ֜דֶק (Therefore Adoni-zedek) מֶ֣לֶךְ (king) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem) אֶל־ (word to) הוֹהָ֣ם (Hoham) מֶֽלֶךְ־ (king) חֶ֠בְרוֹן (of Hebron), וְאֶל־ (. . .) פִּרְאָ֨ם (Piram) מֶֽלֶךְ־ (king) יַרְמ֜וּת (of Jarmuth), וְאֶל־ (. . .) יָפִ֧יעַ (Japhia) מֶֽלֶךְ־ (king) לָכִ֛ישׁ (of Lachish), וְאֶל־ (. . .) דְּבִ֥יר (and Debir) מֶֽלֶךְ־ (king) עֶגְל֖וֹן (of Eglon), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (10:3)
Wherefore Adoni-zedec king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
Inspired Version (10:4)
Come up unto me and help me, that we may smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Hebrew (10:4)
עֲלֽוּ־ (Come up) אֵלַ֣י (. . .) וְעִזְרֻ֔נִי (and help me). וְנַכֶּ֖ה (We will attack) אֶת־ (-) גִּבְע֑וֹן (Gibeon), כִּֽי־ (because) הִשְׁלִ֥ימָה (they have made peace) אֶת־ (with) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) וְאֶת־ (. . .) בְּנֵ֥י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (10:4)
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Inspired Version (10:5)
Therefore, the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.
Hebrew (10:5)
וַיֵּאָסְפ֨וּ (joined forces) וַֽיַּעֲל֜וּ (and advanced) חֲמֵ֣שֶׁת׀ (So the five) מַלְכֵ֣י (kings) הָאֱמֹרִ֗י (of the Amorites)— מֶ֣לֶךְ (the kings) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem), מֶֽלֶךְ־ (. . .) חֶבְר֤וֹן (Hebron), מֶֽלֶךְ־ (. . .) יַרְמוּת֙ (Jarmuth), מֶֽלֶךְ־ (. . .) לָכִ֣ישׁ (Lachish), מֶֽלֶךְ־ (. . .) עֶגְל֔וֹן (and Eglon)— הֵ֖ם (. . .) וְכָל־ (with all) מַֽחֲנֵיהֶ֑ם (their armies). וַֽיַּחֲנוּ֙ (They camped) עַל־ (before) גִּבְע֔וֹן (Gibeon) וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ (and made war) עָלֶֽיהָ׃ (against it).
KJV (10:5)
Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.
Inspired Version (10:6)
And the men of Gibeon sent unto Joshua, to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Hebrew (10:6)
וַיִּשְׁלְח֣וּ (sent) אַנְשֵׁי֩ (Then the men) גִבְע֨וֹן (of Gibeon) אֶל־ (word to) יְהוֹשֻׁ֤עַ (Joshua) אֶל־ (in) הַֽמַּחֲנֶה֙ (the camp) הַגִּלְגָּ֣לָה (at Gilgal): לֵאמֹ֔ר (. . .) אַל־ (Do not) תֶּ֥רֶף (abandon) יָדֶ֖יךָ (. . .) מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ (your servants). עֲלֵ֧ה (Come) אֵלֵ֣ינוּ () מְהֵרָ֗ה (quickly) וְהוֹשִׁ֤יעָה (and save) לָּ֙נוּ֙ (us)! וְעָזְרֵ֔נוּ (Help us), כִּ֚י (because) נִקְבְּצ֣וּ (have joined forces) אֵלֵ֔ינוּ (against us). כָּל־ (all) מַלְכֵ֥י (the kings) הָאֱמֹרִ֖י (of the Amorites) יֹשְׁבֵ֥י (from) הָהָֽר׃ (the hill country)
KJV (10:6)
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Inspired Version (10:7)
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
Hebrew (10:7)
וַיַּ֨עַל (came) יְהוֹשֻׁ֜עַ (So Joshua) מִן־ (from) הַגִּלְגָּ֗ל (Gilgal) ה֚וּא (-). וְכָל־ (and his whole) עַ֤ם (. . .), הַמִּלְחָמָה֙ (army) עִמּ֔וֹ (. . .) וְכֹ֖ל (including all) גִּבּוֹרֵ֥י (the mighty men) הֶחָֽיִל׃פ (of valor),
KJV (10:7)
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
Inspired Version (10:8)
And the Lord said unto Joshua, Fear them not; for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
Hebrew (10:8)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֤ה (The LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua), אַל־ (Do not) תִּירָ֣א (be afraid) מֵהֶ֔ם (of them), כִּ֥י (for) בְיָדְךָ֖ (into your hand). נְתַתִּ֑ים (I have delivered them) לֹֽא־ (Not) יַעֲמֹ֥ד (shall stand) אִ֛ישׁ (one) מֵהֶ֖ם (of them) בְּפָנֶֽיךָ׃ (against you).
KJV (10:8)
And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
Inspired Version (10:9)
Joshua, therefore, came unto them suddenly and went up from Gilgal all night.
Hebrew (10:9)
וַיָּבֹ֧א (caught) אֲלֵיהֶ֛ם (them) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) פִּתְאֹ֑ם (by surprise). כָּל־ (all) הַלַּ֕יְלָה (night) עָלָ֖ה (After marching) מִן־ (from) הַגִּלְגָּֽל׃ (Gilgal),
KJV (10:9)
Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
Inspired Version (10:10)
And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah and unto Makkedah.
Hebrew (10:10)
וַיְהֻמֵּ֤ם (threw them into confusion) יְהוָה֙ (And the LORD) לִפְנֵ֣י (before) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel), וַיַּכֵּ֥ם (who defeated them) מַכָּֽה־ (slaughter) גְדוֹלָ֖ה (in a great) בְּגִבְע֑וֹן (at Gibeon), וַֽיִּרְדְּפֵ֗ם (pursued them) דֶּ֚רֶךְ (along) מַעֲלֵ֣ה (the ascent) בֵית־ (vvv) חוֹרֹ֔ן (to Beth-horon), וַיַּכֵּ֥ם (and struck them down) עַד־ (as) עֲזֵקָ֖ה (far as Azekah) וְעַד־ (. . .) מַקֵּדָֽה׃ (and Makkedah).
KJV (10:10)
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Inspired Version (10:11)
And it came to pass, as they fled from before Israel and were in the going down to Beth-horon, that the Lord cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died; they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
Hebrew (10:11)
וַיְהִ֞י (-) בְּנֻסָ֣ם׀ (As they fled) מִפְּנֵ֣י (before) יִשְׂרָאֵ֗ל (Israel) הֵ֞ם (. . .) בְּמוֹרַ֤ד (along the descent) בֵּית־ (vvv) חוֹרֹן֙ (from Beth-horon) וַֽיהוָ֡ה (the LORD) הִשְׁלִ֣יךְ (cast down) עֲלֵיהֶם֩ (on them) אֲבָנִ֨ים (hailstones) גְּדֹל֧וֹת (large) מִן־ (from) הַשָּׁמַ֛יִם (the sky), עַד־ (to) עֲזֵקָ֖ה (Azekah), וַיָּמֻ֑תוּ (-) רַבִּ֗ים (and more) אֲשֶׁר־ (of them) מֵ֙תוּ֙ (were killed) בְּאַבְנֵ֣י (by) הַבָּרָ֔ד (the hailstones) מֵאֲשֶׁ֥ר (than) הָרְג֛וּ (-) בְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵ֖ל (of the Israelites). בֶּחָֽרֶב׃ס (by the swords)
KJV (10:11)
And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
Inspired Version (10:12)
Then spake Joshua to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.
Hebrew (10:12)
אָ֣ז (-) יְדַבֵּ֤ר (spoke) יְהוֹשֻׁעַ֙ (Joshua) לַֽיהוָ֔ה (the LORD) בְּי֗וֹם (On the day [that]) תֵּ֤ת (over) יְהוָה֙ (to the LORD) אֶת־ (-) הָ֣אֱמֹרִ֔י (gave the Amorites) לִפְנֵ֖י (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), וַיֹּ֣אמֶר׀ (. . .) לְעֵינֵ֣י (in the presence) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel): שֶׁ֚מֶשׁ (O sun), בְּגִבְע֣וֹן (over Gibeon), דּ֔וֹם (stand still) וְיָרֵ֖חַ (O moon), בְּעֵ֥מֶק (over the Valley) אַיָּלֽוֹן׃ (of Aijalon).
KJV (10:12)
Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.
Inspired Version (10:13)
And the sun stood still, and the moon stayed until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven and hasted not to go down about a whole day.
Hebrew (10:13)
וַיִּדֹּ֨ם (stood still) הַשֶּׁ֜מֶשׁ (So the sun) וְיָרֵ֣חַ (and the moon) עָמָ֗ד (stopped) עַד־ (until) יִקֹּ֥ם (took vengeance) גּוֹי֙ (the nation) אֹֽיְבָ֔יו (upon its enemies). הֲלֹא־ (not) הִ֥יא (Is this) כְתוּבָ֖ה (written) עַל־ (in) סֵ֣פֶר (the Book) הַיָּשָׁ֑ר (of Jashar)? וַיַּעֲמֹ֤ד (stopped) הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ (So the sun) בַּחֲצִ֣י (in the middle) הַשָּׁמַ֔יִם (of the sky) וְלֹא־ (and delayed) אָ֥ץ (. . .) לָב֖וֹא (going down) כְּי֥וֹם (day). תָּמִֽים׃ (about a full)
KJV (10:13)
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Inspired Version (10:14)
And there was no day like that before it or after it, that the Lord hearkened unto the voice of a man; for the Lord fought for Israel.
Hebrew (10:14)
וְלֹ֨א (no) הָיָ֜ה (There has been) כַּיּ֤וֹם (day) הַהוּא֙ (. . .) לְפָנָ֣יו (like it before) וְאַחֲרָ֔יו (or since), לִשְׁמֹ֥עַ (listened) יְהוָ֖ה (when the LORD) בְּק֣וֹל (to the voice) אִ֑ישׁ (of a man), כִּ֣י (because) יְהוָ֔ה (the LORD) נִלְחָ֖ם (fought) לְיִשְׂרָאֵֽל׃פ (for Israel).
KJV (10:14)
And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
Inspired Version (10:15)
And Joshua returned and all Israel with him unto the camp to Gilgal.
Hebrew (10:15)
וַיָּ֤שָׁב (returned) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Then Joshua) וְכָל־ (with all) יִשְׂרָאֵ֣ל (Israel) עִמּ֔וֹ (-) אֶל־ (to) הַֽמַּחֲנֶ֖ה (the camp) הַגִּלְגָּֽלָה׃ (at Gilgal).
KJV (10:15)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Inspired Version (10:16)
But these five kings fled and hid themselves in a cave at Makkedah.
Hebrew (10:16)
וַיָּנֻ֕סוּ (had fled) חֲמֵ֖שֶׁת (five) הַמְּלָכִ֣ים (kings) הָאֵ֑לֶּה (Now the) וַיֵּחָבְא֥וּ (and hidden) בַמְּעָרָ֖ה (in the cave) בְּמַקֵּדָֽה׃ (at Makkedah).
KJV (10:16)
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
Inspired Version (10:17)
And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Hebrew (10:17)
וַיֻּגַּ֖ד (was informed) לִיהוֹשֻׁ֣עַ (And Joshua) לֵאמֹ֑ר (. . .): נִמְצְאוּ֙ (have been found); חֲמֵ֣שֶׁת (The five) הַמְּלָכִ֔ים (kings) נֶחְבְּאִ֥ים (they are hiding) בַּמְּעָרָ֖ה (in the cave) בְּמַקֵּדָֽה׃ (at Makkedah).
KJV (10:17)
And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
Inspired Version (10:18)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them,
Hebrew (10:18)
וַיֹּ֣אמֶר (said), יְהוֹשֻׁ֔עַ (So Joshua) גֹּ֛לּוּ (Roll) אֲבָנִ֥ים (stones) גְּדֹל֖וֹת (large) אֶל־ (against) פִּ֣י (the mouth) הַמְּעָרָ֑ה (of the cave), וְהַפְקִ֧ידוּ (and post) עָלֶ֛יהָ (there) אֲנָשִׁ֖ים (men) לְשָׁמְרָֽם׃ (to guard them).
KJV (10:18)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Inspired Version (10:19)
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for the Lord, your God, hath delivered them into your hand.
Hebrew (10:19)
וְאַתֶּם֙ (But you), אַֽל־ (do not) תַּעֲמֹ֔דוּ (stop there). רִדְפוּ֙ (Pursue) אַחֲרֵ֣י (. . .) אֹֽיְבֵיכֶ֔ם (your enemies) וְזִנַּבְתֶּ֖ם (and attack them from behind). אוֹתָ֑ם (-) אַֽל־ (Do not) תִּתְּנ֗וּם (let them) לָבוֹא֙ (reach) אֶל־ (. . .) עָ֣רֵיהֶ֔ם (their cities), כִּ֧י (for) נְתָנָ֛ם (has delivered them) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) בְּיֶדְכֶֽם׃ (into your hand).
KJV (10:19)
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
Inspired Version (10:20)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.
Hebrew (10:20)
וַיְהִי֩ (-) כְּכַלּ֨וֹת (continued) יְהוֹשֻׁ֜עַ (So Joshua) וּבְנֵ֣י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) לְהַכּוֹתָ֛ם (to inflict) מַכָּ֥ה (slaughter) גְדוֹלָֽה־ (a terrible) מְאֹ֖ד (. . .) עַד־ (until) תֻּמָּ֑ם (they had finished them off), וְהַשְּׂרִידִים֙ (and the remaining) שָׂרְד֣וּ (survivors) מֵהֶ֔ם (. . .) וַיָּבֹ֖אוּ (retreated) אֶל־ (to) עָרֵ֥י (cities). הַמִּבְצָֽר׃ (the fortified)
KJV (10:20)
And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.
Inspired Version (10:21)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace; none moved his tongue against any of the children of Israel.
Hebrew (10:21)
וַיָּשֻׁבוּ֩ (returned) כָל־ (The whole) הָעָ֨ם (army) אֶל־ (to) הַמַּחֲנֶ֧ה (the camp) אֶל־ (in) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) מַקֵּדָ֖ה (at Makkedah), בְּשָׁל֑וֹם (safely) לֹֽא־ ([and] no one) חָרַ֞ץ (dared to utter) לִבְנֵ֧י (vvv) יִשְׂרָאֵ֛ל (the Israelites). לְאִ֖ישׁ (against) אֶת־ (-) לְשֹׁנֽוֹ׃ (a word)
KJV (10:21)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
Inspired Version (10:22)
Then said Joshua, Open the mouth of the cave and bring out those five kings unto me out of the cave.
Hebrew (10:22)
וַיֹּ֣אמֶר (said), יְהוֹשֻׁ֔עַ (Then Joshua) פִּתְח֖וּ (Open) אֶת־ (-) פִּ֣י (the mouth) הַמְּעָרָ֑ה (of the cave) וְהוֹצִ֣יאוּ (me). אֵלַ֗י (to) אֶת־ (-) חֲמֵ֛שֶׁת (five) הַמְּלָכִ֥ים (kings) הָאֵ֖לֶּה ([and bring] those) מִן־ (out) הַמְּעָרָֽה׃ (. . .)
KJV (10:22)
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
Inspired Version (10:23)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
Hebrew (10:23)
וַיַּ֣עֲשׂוּ ([they]) כֵ֔ן (So) וַיֹּצִ֣יאוּ (brought) אֵלָ֗יו (-) אֶת־ (-) חֲמֵ֛שֶׁת (five) הַמְּלָכִ֥ים (kings) הָאֵ֖לֶּה (the) מִן־ (out of) הַמְּעָרָ֑ה (the cave)— אֵ֣ת׀ (-) מֶ֣לֶךְ (the kings) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem), אֶת־ (-) מֶ֤לֶךְ (-) חֶבְרוֹן֙ (Hebron), אֶת־ (-) מֶ֣לֶךְ (-) יַרְמ֔וּת (Jarmuth), אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (-) לָכִ֖ישׁ (Lachish), אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (-) עֶגְלֽוֹן׃ (and Eglon).
KJV (10:23)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
Inspired Version (10:24)
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near; put your feet upon the necks of these kings. And they came near and put their feet upon the necks of them.
Hebrew (10:24)
וַ֠יְהִי (-) כְּֽהוֹצִיאָ֞ם (When they had brought) אֶת־ (-) הַמְּלָכִ֣ים (kings) הָאֵלֶּה֮ (the) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁעַ֒ (Joshua), וַיִּקְרָ֨א (summoned) יְהוֹשֻׁ֜עַ ([he]) אֶל־ (to) כָּל־ (all) אִ֣ישׁ (the men) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) וַ֠יֹּאמֶר (and said) אֶל־ (. . .) קְצִינֵ֞י (commanders) אַנְשֵׁ֤י (vvv) הַמִּלְחָמָה֙ (the army) הֶהָלְכ֣וּא (who had accompanied) אִתּ֔וֹ (him), קִרְב֗וּ (Come) שִׂ֚ימוּ (here and put) אֶת־ (-) רַגְלֵיכֶ֔ם (your feet) עַֽל־ (on) צַוְּארֵ֖י (the necks) הַמְּלָכִ֣ים (kings). הָאֵ֑לֶּה (of these) וַֽיִּקְרְב֔וּ (So the commanders came forward) וַיָּשִׂ֥ימוּ (and put) אֶת־ (-) רַגְלֵיהֶ֖ם (their feet) עַל־ (on) צַוְּארֵיהֶֽם׃ (their necks).
KJV (10:24)
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Inspired Version (10:25)
And Joshua said unto them, Fear not nor be dismayed; be strong and of good courage; for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight.
Hebrew (10:25)
וַיֹּ֤אמֶר (said) אֲלֵיהֶם֙ (-). יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) אַל־ (Do not) תִּֽירְא֖וּ (be afraid) וְאַל־ (. . .) תֵּחָ֑תּוּ (or discouraged), חִזְק֣וּ (Be strong) וְאִמְצ֔וּ (and courageous), כִּ֣י (for) כָ֗כָה (this) יַעֲשֶׂ֤ה (will do) יְהוָה֙ (the LORD) לְכָל־ (to all) אֹ֣יְבֵיכֶ֔ם (the enemies) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתֶּ֖ם (you) נִלְחָמִ֥ים (fight). אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (10:25)
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
Inspired Version (10:26)
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the evening.
Hebrew (10:26)
וַיַּכֵּ֨ם (struck down) יְהוֹשֻׁ֤עַ (Joshua) אַֽחֲרֵי־ (After) כֵן֙ (this), וַיְמִיתֵ֔ם (and killed [the kings]), וַיִּתְלֵ֕ם (and he hung) עַ֖ל (their bodies on) חֲמִשָּׁ֣ה (five) עֵצִ֑ים (trees) וַיִּֽהְי֛וּ (and left them) תְּלוּיִ֥ם (. . .) עַל־ (there) הָעֵצִ֖ים (. . .) עַד־ (until) הָעָֽרֶב׃ (evening).
KJV (10:26)
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
Inspired Version (10:27)
And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day.
Hebrew (10:27)
וַיְהִ֞י (-) לְעֵ֣ת׀ (-) בּ֣וֹא (At sunset) הַשֶּׁ֗מֶשׁ (. . .) צִוָּ֤ה (ordered) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) וַיֹּֽרִידוּם֙ (that they be taken down) מֵעַ֣ל (from) הָעֵצִ֔ים (the trees) וַיַּ֨שְׁלִכֻ֔ם (and thrown) אֶל־ (into) הַמְּעָרָ֖ה (the cave) אֲשֶׁ֣ר (in which) נֶחְבְּאוּ־ (they had hidden). שָׁ֑ם (. . .) וַיָּשִׂ֜מוּ (were placed) אֲבָנִ֤ים (stones) גְּדֹלוֹת֙ (Then large) עַל־ (against) פִּ֣י (the mouth) הַמְּעָרָ֔ה (of the cave), עַד־ (and the stones) עֶ֖צֶם (. . .) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃פ (are there to this)
KJV (10:27)
And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day.
Inspired Version (10:28)
And that day Joshua took Makkedah and smote it with the edge of the sword; and the king thereof he utterly destroyed, them and all the souls that were therein; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Hebrew (10:28)
וְאֶת־ (-) מַקֵּדָה֩ (Makkedah) לָכַ֨ד (captured) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) וַיַּכֶּ֣הָ (and put it) לְפִי־ (. . .) חֶרֶב֮ (to the sword), וְאֶת־ (along with) מַלְכָּהּ֒ (its king). הֶחֱרִ֣ם (He devoted to destruction) אוֹתָ֗ם (vvv) וְאֶת־ (vvv) כָּל־ (everyone) הַנֶּ֙פֶשׁ֙ (. . .) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֔הּ (in [the city]), לֹ֥א (no) הִשְׁאִ֖יר (leaving) שָׂרִ֑יד (survivors). וַיַּ֙עַשׂ֙ (So he did) לְמֶ֣לֶךְ (to the king) מַקֵּדָ֔ה (of Makkedah) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) עָשָׂ֖ה (he had done) לְמֶ֥לֶךְ (to the king) יְרִיחֽוֹ׃ (of Jericho).
KJV (10:28)
And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Inspired Version (10:29)
Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah and fought against Libnah;
Hebrew (10:29)
וַיַּעֲבֹ֣ר (moved on) יְ֠הוֹשֻׁעַ (Then Joshua) וְכָֽל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel) עִמּ֛וֹ (with him) מִמַּקֵּדָ֖ה (from Makkedah) לִבְנָ֑ה (to Libnah) וַיִּלָּ֖חֶם (and fought) עִם־ (against) לִבְנָֽה׃ (Libnah).
KJV (10:29)
Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
Inspired Version (10:30)
And the Lord delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
Hebrew (10:30)
וַיִּתֵּן֩ (delivered) יְהוָ֨ה (And the LORD) גַּם־ (also) אוֹתָ֜הּ ([that city]) בְּיַ֣ד (into the hand) יִשְׂרָאֵ֘ל (of Israel), וְאֶת־ (and) מַלְכָּהּ֒ (and its king) וַיַּכֶּ֣הָ ([Joshua] put) לְפִי־ (. . .) חֶ֗רֶב (to the sword), וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) הַנֶּ֙פֶשׁ֙ (the people) אֲשֶׁר־ () בָּ֔הּ () לֹֽא־ (no) הִשְׁאִ֥יר (leaving) בָּ֖הּ () שָׂרִ֑יד (survivors). וַיַּ֣עַשׂ (And he did) לְמַלְכָּ֔הּ (to the king [of Libnah]) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) עָשָׂ֖ה (he had done) לְמֶ֥לֶךְ (to the king) יְרִיחֽוֹ׃ס (of Jericho).
KJV (10:30)
And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.
Inspired Version (10:31)
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it;
Hebrew (10:31)
וַיַּעֲבֹ֣ר (moved on) יְ֠הוֹשֻׁעַ (And Joshua) וְכָל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel) עִמּ֛וֹ (with him) מִלִּבְנָ֖ה (from Libnah) לָכִ֑ישָׁה (to Lachish). וַיִּ֣חַן (They laid siege) עָלֶ֔יהָ (to it) וַיִּלָּ֖חֶם (and fought) בָּֽהּ׃ (against it).
KJV (10:31)
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Inspired Version (10:32)
And the Lord delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
Hebrew (10:32)
וַיִּתֵּן֩ (delivered) יְהוָ֨ה (And the LORD) אֶת־ (-) לָכִ֜ישׁ (Lachish) בְּיַ֣ד (into the hand) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), וַֽיִּלְכְּדָהּ֙ (and Joshua captured) בַּיּ֣וֹם (day). הַשֵּׁנִ֔י (it on the second) וַיַּכֶּ֣הָ (He put) לְפִי־ (. . .) חֶ֔רֶב (to the sword), וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) הַנֶּ֖פֶשׁ (the people) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֑הּ () כְּכֹ֥ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he had done) לְלִבְנָֽה׃פ (to Libnah).
KJV (10:32)
And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
Inspired Version (10:33)
Then Horam, king of Gezer, came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people until he had left him none remaining.
Hebrew (10:33)
אָ֣ז (At that time) עָלָ֗ה (went) הֹרָם֙ (Horam) מֶ֣לֶךְ (king) גֶּ֔זֶר (of Gezer) לַעְזֹ֖ר (to help) אֶת־ (-) לָכִ֑ישׁ (Lachish), וַיַּכֵּ֤הוּ (struck him down) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (but Joshua) וְאֶת־ (-) עַמּ֔וֹ (along with his people), עַד־ (. . .) בִּלְתִּ֥י (no) הִשְׁאִֽיר־ (leaving) ל֖וֹ () שָׂרִֽיד׃ (survivors).
KJV (10:33)
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
Inspired Version (10:34)
And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it and fought against it;
Hebrew (10:34)
וַיַּעֲבֹ֣ר (moved on) יְ֠הוֹשֻׁעַ (So Joshua) וְכָל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel) עִמּ֛וֹ (with him). מִלָּכִ֖ישׁ (from Lachish) עֶגְלֹ֑נָה (to Eglon), וַיַּחֲנ֣וּ (They laid siege) עָלֶ֔יהָ (to it) וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ (and fought) עָלֶֽיהָ׃ (against it).
KJV (10:34)
And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
Inspired Version (10:35)
And they took it on that day and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
Hebrew (10:35)
וַֽיִּלְכְּד֜וּהָ (they captured [Eglon]) בַּיּ֤וֹם (day) הַהוּא֙ (That) וַיַּכּ֣וּהָ (and put it) לְפִי־ (. . .) חֶ֔רֶב (to the sword), וְאֵת֙ (and) כָּל־ (everyone) הַנֶּ֣פֶשׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֔הּ (in [the city]) בַּיּ֥וֹם (-), הַה֖וּא (-) הֶחֱרִ֑ים ([Joshua] devoted to destruction) כְּכֹ֥ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he had done) לְלָכִֽישׁ׃פ (to Lachish).
KJV (10:35)
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
Inspired Version (10:36)
And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it;
Hebrew (10:36)
וַיַּ֣עַל (went up) יְ֠הוֹשֻׁעַ (Then Joshua) וְכָֽל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel) עִמּ֛וֹ (with him) מֵעֶגְל֖וֹנָה (from Eglon) חֶבְר֑וֹנָה (to Hebron) וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ (and fought) עָלֶֽיהָ׃ (against it).
KJV (10:36)
And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:
Inspired Version (10:37)
And they took it and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.
Hebrew (10:37)
וַיִּלְכְּד֣וּהָ (They captured it) וַיַּכּֽוּהָ־ (and put) לְפִי־ (. . .) חֶ֠רֶב (to the sword) וְאֶת־ (-) מַלְכָּ֨הּ (its king), וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) עָרֶ֜יהָ (its villages), וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) הַנֶּ֤פֶשׁ (the people) אֲשֶׁר־ (-) בָּהּ֙ (-). לֹֽא־ (no) הִשְׁאִ֣יר ([Joshua] left) שָׂרִ֔יד (survivors), כְּכֹ֥ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he had done) לְעֶגְל֑וֹן (at Eglon); וַיַּחֲרֵ֣ם (he devoted to destruction) אוֹתָ֔הּ ([Hebron]) וְאֶת־ (and) כָּל־ (everyone) הַנֶּ֖פֶשׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (-) בָּֽהּ׃ס (in it).
KJV (10:37)
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.
Inspired Version (10:38)
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir and fought against it;
Hebrew (10:38)
וַיָּ֧שָׁב (turned) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Finally Joshua) וְכָל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel) עִמּ֖וֹ (with him) דְּבִ֑רָה (toward Debir) וַיִּלָּ֖חֶם (and fought) עָלֶֽיהָ׃ (against it).
KJV (10:38)
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
Inspired Version (10:39)
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining; as he had done to Hebron, so he did to Debir and to the king thereof, as he had done also to Libnah and to her king.
Hebrew (10:39)
וַֽיִּלְכְּדָ֞הּ (And they captured [Debir]), וְאֶת־ (-) מַלְכָּ֤הּ (its king), וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) עָרֶ֙יהָ֙ (its villages). וַיַּכּ֣וּם (They put them) לְפִי־ (. . .) חֶ֔רֶב (to the sword) וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ (and devoted to destruction) אֶת־ (-) כָּל־ (everyone) נֶ֣פֶשׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֔הּ (in [the city]), לֹ֥א (no) הִשְׁאִ֖יר (leaving) שָׂרִ֑יד (survivors). כַּאֲשֶׁ֨ר () עָשָׂ֜ה ([Joshua] did to) לְחֶבְר֗וֹן (to Hebron) כֵּן־ (and as) עָשָׂ֤ה (he had done) לִדְבִ֙רָה֙ (Debir) וּלְמַלְכָּ֔הּ (and its king) וְכַאֲשֶׁ֥ר (as) עָשָׂ֛ה (he had done) לְלִבְנָ֖ה (to Libnah) וּלְמַלְכָּֽהּ׃ (and its king).
KJV (10:39)
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
Inspired Version (10:40)
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings; he left none remaining but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.
Hebrew (10:40)
וַיַּכֶּ֣ה (conquered) יְהוֹשֻׁ֣עַ (So Joshua) אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) הָאָ֡רֶץ (region)— הָהָר֩ (the hill country), וְהַנֶּ֨גֶב (the Negev), וְהַשְּׁפֵלָ֜ה (the foothills), וְהָאֲשֵׁד֗וֹת (and the slopes), וְאֵת֙ (together with) כָּל־ (all) מַלְכֵיהֶ֔ם (their kings)— לֹ֥א (no) הִשְׁאִ֖יר (leaving) שָׂרִ֑יד (survivors). וְאֵ֤ת (-) כָּל־ (everything) הַנְּשָׁמָה֙ (that breathed), הֶחֱרִ֔ים (He devoted to destruction) כַּאֲשֶׁ֣ר (just as) צִוָּ֔ה (had commanded). יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel),
KJV (10:40)
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Inspired Version (10:41)
And Joshua smote them from Kadesh-barnea, even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
Hebrew (10:41)
וַיַּכֵּ֧ם (conquered the area) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) מִקָּדֵ֥שׁ (from) בַּרְנֵ֖עַ (Kadesh-barnea) וְעַד־ (to) עַזָּ֑ה (Gaza), וְאֵ֛ת (-) כָּל־ (and the whole) אֶ֥רֶץ (region) גֹּ֖שֶׁן (of Goshen) וְעַד־ (as far as) גִּבְעֽוֹן׃ (Gibeon).
KJV (10:41)
And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
Inspired Version (10:42)
And all these kings and their land did Joshua take at one time because the Lord God of Israel fought for Israel.
Hebrew (10:42)
וְאֵ֨ת (And) כָּל־ (all) הַמְּלָכִ֤ים (kings) הָאֵ֙לֶּה֙ (these) וְאֶת־ (-) אַרְצָ֔ם (and their land) לָכַ֥ד (captured) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) פַּ֣עַם (campaign). אֶחָ֑ת (in one) כִּ֗י (because) יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נִלְחָ֖ם (fought) לְיִשְׂרָאֵֽל׃ (for Israel),
KJV (10:42)
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
Inspired Version (10:43)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Hebrew (10:43)
וַיָּ֤שָׁב (returned) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Then Joshua) וְכָל־ (all) יִשְׂרָאֵ֣ל (Israel) עִמּ֔וֹ (with) אֶל־ (to) הַֽמַּחֲנֶ֖ה (the camp) הַגִּלְגָּֽלָה׃פ (at Gilgal).
KJV (10:43)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Inspired Version (11:1)
And it came to pass, when Jabin, king of Hazor, had heard those things, that he sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Hebrew (11:1)
וַיְהִ֕י (Now when) כִּשְׁמֹ֖עַ (heard about these things), יָבִ֣ין (Jabin) מֶֽלֶךְ־ (king) חָצ֑וֹר (of Hazor) וַיִּשְׁלַ֗ח (he sent word) אֶל־ (to) יוֹבָב֙ (Jobab) מֶ֣לֶךְ (king) מָד֔וֹן (of Madon); וְאֶל־ (to) מֶ֥לֶךְ (the kings) שִׁמְר֖וֹן (of Shimron) וְאֶל־ (. . .) מֶ֥לֶךְ (. . .) אַכְשָֽׁף׃ (and Achshaph);
KJV (11:1)
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Inspired Version (11:2)
And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
Hebrew (11:2)
וְֽאֶל־ (to) הַמְּלָכִ֞ים (the kings) אֲשֶׁ֣ר (-) מִצְּפ֗וֹן (of the north) בָּהָ֧ר (in the mountains), וּבָעֲרָבָ֛ה (in the Arabah) נֶ֥גֶב (south) כִּֽנֲר֖וֹת (of Chinnereth), וּבַשְּׁפֵלָ֑ה (in the foothills), וּבְנָפ֥וֹת (and in Naphoth-dor) דּ֖וֹר (. . .) מִיָּֽם׃ (to the west);
KJV (11:2)
And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
Inspired Version (11:3)
And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Hebrew (11:3)
הַֽכְּנַעֲנִי֙ (to the Canaanites) מִמִּזְרָ֣ח (in the east) וּמִיָּ֔ם (and west); וְהָאֱמֹרִ֧י (to the Amorites), וְהַחִתִּ֛י (Hittites), וְהַפְּרִזִּ֥י (Perizzites), וְהַיְבוּסִ֖י (and Jebusites) בָּהָ֑ר (in the hill country); וְהַֽחִוִּי֙ (and to the Hivites) תַּ֣חַת (at the foot of) חֶרְמ֔וֹן (Hermon) בְּאֶ֖רֶץ (in the land) הַמִּצְפָּֽה׃ (of Mizpah).
KJV (11:3)
And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Inspired Version (11:4)
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the seashore in multitude, with horses and chariots very many.
Hebrew (11:4)
וַיֵּצְא֣וּ (came out) הֵ֗ם (So [these kings]) וְכָל־ (all) מַֽחֲנֵיהֶם֙ (their armies), עִמָּ֔ם (with) עַם־ (a multitude) רָ֕ב (as numerous) כַּח֛וֹל (as the sand) אֲשֶׁ֥ר (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the seashore) הַיָּ֖ם (. . .), לָרֹ֑ב () וְס֥וּס (of horses) וָרֶ֖כֶב (and chariots). רַב־ (along with a great number) מְאֹֽד׃ (. . .)
KJV (11:4)
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the seashore in multitude, with horses and chariots very many.
Inspired Version (11:5)
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Hebrew (11:5)
וַיִּוָּ֣עֲד֔וּ (joined forces) כֹּ֖ל (All) הַמְּלָכִ֣ים (kings) הָאֵ֑לֶּה (these) וַיָּבֹ֜אוּ (vvv) וַיַּחֲנ֤וּ (and encamped) יַחְדָּו֙ (-) אֶל־ (at) מֵ֣י (the waters) מֵר֔וֹם (of Merom) לְהִלָּחֵ֖ם (to fight) עִם־ (against) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (Israel).
KJV (11:5)
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Inspired Version (11:6)
And the Lord said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel; thou shalt hough their horses and burn their chariots with fire.
Hebrew (11:6)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֣ה (Then the LORD) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁעַ֮ (Joshua), אַל־ (Do not) תִּירָ֣א (be afraid) מִפְּנֵיהֶם֒ (of them), כִּֽי־ (for) מָחָ֞ר (tomorrow) כָּעֵ֣ת (time) הַזֹּ֗את (by this) אָנֹכִ֞י (I) נֹתֵ֧ן (will deliver) אֶת־ (-) כֻּלָּ֛ם (all of them) חֲלָלִ֖ים (slain) לִפְנֵ֣י (before) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel). אֶת־ (-) סוּסֵיהֶ֣ם (their horses) תְּעַקֵּ֔ר (You are to hamstring) וְאֶת־ (and) מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם (their chariots). תִּשְׂרֹ֥ף (burn up) בָּאֵֽשׁ׃ (. . .)
KJV (11:6)
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
Inspired Version (11:7)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Hebrew (11:7)
וַיָּבֹ֣א (came) יְהוֹשֻׁ֡עַ (Joshua) וְכָל־ (and his whole) עַם֩ (. . .) הַמִּלְחָמָ֨ה (army) עִמּ֧וֹ (. . .) עֲלֵיהֶ֛ם (upon them) עַל־ (So by) מֵ֥י (the waters) מֵר֖וֹם (of Merom), פִּתְאֹ֑ם (suddenly) וַֽיִּפְּל֖וּ (and attacked) בָּהֶֽם׃ (them),
KJV (11:7)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Inspired Version (11:8)
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them until they left them none remaining.
Hebrew (11:8)
וַיִּתְּנֵ֨ם (delivered them) יְהוָ֥ה (and the LORD) בְּיַֽד־ (into the hand) יִשְׂרָאֵל֮ (of Israel), וַיַּכּוּם֒ (who struck them down) וַֽיִּרְדְּפ֞וּם (and pursued them) עַד־ (all the way to) צִיד֣וֹן (Sidon) רַבָּ֗ה (Greater) וְעַד֙ (as far as) מִשְׂרְפ֣וֹת (. . .) מַ֔יִם (and Misrephoth-maim), וְעַד־ (. . .) בִּקְעַ֥ת (the Valley) מִצְפֶּ֖ה (of Mizpeh). מִזְרָ֑חָה (and eastward) וַיַּכֻּ֕ם (They struck them down), עַד־ (. . .) בִּלְתִּ֥י (no) הִשְׁאִֽיר־ (leaving) לָהֶ֖ם () שָׂרִֽיד׃ (survivors).
KJV (11:8)
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
Inspired Version (11:9)
And Joshua did unto them as the Lord bade him; he houghed their horses and burnt their chariots with fire.
Hebrew (11:9)
וַיַּ֤עַשׂ (treated) לָהֶם֙ (them) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) אָֽמַר־ (had told) ל֖וֹ (him); יְהוָ֑ה (the LORD) אֶת־ (-) סוּסֵיהֶ֣ם (their horses) עִקֵּ֔ר (he hamstrung) וְאֶת־ (-) מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם (their chariots). שָׂרַ֥ף (and burned up) בָּאֵֽשׁ׃ס (. . .)
KJV (11:9)
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Inspired Version (11:10)
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Hebrew (11:10)
וַיָּ֨שָׁב (turned back) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) בָּעֵ֤ת (time) הַהִיא֙ (At that) וַיִּלְכֹּ֣ד (and captured) אֶת־ (-) חָצ֔וֹר (Hazor) וְאֶת־ (-) מַלְכָּ֖הּ (its king) הִכָּ֣ה (and put) בֶחָ֑רֶב (to the sword), כִּֽי־ (because) חָצ֣וֹר (Hazor) לְפָנִ֔ים (formerly) הִ֕יא (was) רֹ֖אשׁ (the head) כָּל־ (of all) הַמַּמְלָכ֥וֹת (kingdoms). הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (11:10)
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Inspired Version (11:11)
And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them; there was not any left to breathe; and he burnt Hazor with fire.
Hebrew (11:11)
וַ֠יַּכּוּ ([The Israelites] put) אֶת־ (-) כָּל־ (everyone) הַנֶּ֨פֶשׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֤הּ (in [Hazor]) לְפִי־ (. . .) חֶ֙רֶב֙ (to the sword), הַֽחֲרֵ֔ם (devoting [them] to destruction). לֹ֥א (Nothing) נוֹתַ֖ר (remained), כָּל־ (-) נְשָׁמָ֑ה (that breathed) וְאֶת־ (and) חָצ֖וֹר (Hazor itself). שָׂרַ֥ף ([Joshua] burned down) בָּאֵֽשׁ׃ (. . .)
KJV (11:11)
And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Inspired Version (11:12)
And all the cities of those kings and all the kings of them did Joshua take and smote them with the edge of the sword; and he utterly destroyed them as Moses, the servant of the Lord, commanded.
Hebrew (11:12)
וְֽאֶת־ (-) כָּל־ (all) עָרֵ֣י (and their cities) הַמְּלָכִֽים־ (kings) הָ֠אֵלֶּה (these) וְֽאֶת־ (-) כָּל־ (-) מַלְכֵיהֶ֞ם (. . .) לָכַ֧ד (captured) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) וַיַּכֵּ֥ם (and put them) לְפִי־ (. . .) חֶ֖רֶב (to the sword). הֶחֱרִ֣ים (He devoted them to destruction) אוֹתָ֑ם (-), כַּאֲשֶׁ֣ר (as) צִוָּ֔ה (had commanded). מֹשֶׁ֖ה (Moses) עֶ֥בֶד (servant) יְהוָֽה׃ (the LORD’s)
KJV (11:12)
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Inspired Version (11:13)
But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Hebrew (11:13)
רַ֣ק (Yet) כָּל־ (any) הֶעָרִ֗ים (of the cities) הָעֹֽמְדוֹת֙ (built) עַל־ (on) תִּלָּ֔ם (their mounds), לֹ֥א (did not) שְׂרָפָ֖ם (burn) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) זוּלָתִ֛י (except) אֶת־ (-) חָצ֥וֹר (Hazor), לְבַדָּ֖הּ (. . .) שָׂרַ֥ף (burned). יְהוֹשֻֽׁעַ׃ (which Joshua)
KJV (11:13)
But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Inspired Version (11:14)
And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword until they had destroyed them; neither left they any to breathe.
Hebrew (11:14)
וְ֠כֹל (all) שְׁלַ֞ל (the plunder) הֶעָרִ֤ים (cities), הָאֵ֙לֶּה֙ (of these) וְהַבְּהֵמָ֔ה (and livestock) בָּזְז֥וּ (took for themselves) לָהֶ֖ם (. . .) בְּנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) רַ֣ק (but) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) הָאָדָ֞ם (the people) הִכּ֣וּ (they put) לְפִי־ (. . .) חֶ֗רֶב (to the sword) עַד־ (until) הִשְׁמִדָם֙ (they had completely destroyed them), אוֹתָ֔ם (-) לֹ֥א () הִשְׁאִ֖ירוּ (not sparing anyone) כָּל־ () נְשָׁמָֽה׃ (who breathed).
KJV (11:14)
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Inspired Version (11:15)
As the Lord commanded Moses, his servant, so did Moses command Joshua; and so did Joshua; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.
Hebrew (11:15)
כַּאֲשֶׁ֨ר (As) צִוָּ֤ה (had commanded) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֣ה (Moses), עַבְדּ֔וֹ (His servant) כֵּן־ (so) צִוָּ֥ה (commanded) מֹשֶׁ֖ה (Moses) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֑עַ (Joshua). וְכֵן֙ (That is what) עָשָׂ֣ה (did), יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) לֹֽא־ (leaving nothing) הֵסִ֣יר (undone) דָּבָ֔ר (. . .) מִכֹּ֛ל (of all) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (11:15)
As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
Inspired Version (11:16)
So Joshua took all that land--the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same,
Hebrew (11:16)
וַיִּקַּ֨ח (took) יְהוֹשֻׁ֜עַ (So Joshua) אֶת־ (-) כָּל־ (entire) הָאָ֣רֶץ (region): הַזֹּ֗את (this) הָהָ֤ר (the hill country), וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) הַנֶּ֙גֶב֙ (the Negev), וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) אֶ֣רֶץ (the land) הַגֹּ֔שֶׁן (of Goshen), וְאֶת־ (-) הַשְּׁפֵלָ֖ה (the [western] foothills), וְאֶת־ (-) הָעֲרָבָ֑ה (the Arabah), וְאֶת־ (-) הַ֥ר (and the mountains) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) וּשְׁפֵלָתֹֽה׃ (and their foothills),
KJV (11:16)
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
Inspired Version (11:17)
Even from the Mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon--and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Hebrew (11:17)
מִן־ (from) הָהָ֤ר (Mount) הֶֽחָלָק֙ (Halak), הָעוֹלֶ֣ה (which rises) שֵׂעִ֔יר (toward Seir), וְעַד־ (as far as) בַּ֤עַל (vvv) גָּד֙ (Baal-gad) בְּבִקְעַ֣ת (in the Valley) הַלְּבָנ֔וֹן (of Lebanon) תַּ֖חַת (at the foot of) הַר־ (Mount) חֶרְמ֑וֹן (Hermon). וְאֵ֤ת (-) כָּל־ (all) מַלְכֵיהֶם֙ (their kings) לָכַ֔ד (He captured) וַיַּכֵּ֖ם (and struck them down), וַיְמִיתֵֽם׃ (putting them to death).
KJV (11:17)
Even from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Inspired Version (11:18)
Joshua made war a long time with all those kings.
Hebrew (11:18)
יָמִ֣ים (of time). רַבִּ֗ים (for a long period) עָשָׂ֧ה (waged) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) אֶת־ (. . .) כָּל־ (against all) הַמְּלָכִ֥ים (kings) הָאֵ֖לֶּה (these) מִלְחָמָֽה׃ (war)
KJV (11:18)
Joshua made war a long time with all those kings.
Inspired Version (11:19)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites, the inhabitants of Gibeon; all other they took in battle.
Hebrew (11:19)
לֹֽא־ (No) הָיְתָ֣ה (. . .) עִ֗יר (city) אֲשֶׁ֤ר (-) הִשְׁלִ֙ימָה֙ (made peace) אֶל־ (with) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) בִּלְתִּ֥י (except) הַחִוִּ֖י (the Hivites) יֹשְׁבֵ֣י (living) גִבְע֑וֹן (in Gibeon); אֶת־ (-) הַכֹּ֖ל (all) לָקְח֥וּ (others were taken) בַמִּלְחָמָֽה׃ (in battle).
KJV (11:19)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
Inspired Version (11:20)
For it was of the Lord to destroy them utterly because they hardened their hearts, that they should come against Israel in battle, that they might have no favor, that they might destroy them in battle as the Lord commanded Moses.
Hebrew (11:20)
כִּ֣י (For) מֵאֵ֣ת (of) יְהוָ֣ה׀ (the LORD) הָיְתָ֡ה (it was) לְחַזֵּ֣ק (to harden) אֶת־ (-) לִבָּם֩ (their hearts) לִקְרַ֨את (to engage) הַמִּלְחָמָ֤ה (in battle), אֶת־ (. . .) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) לְמַ֣עַן (. . .) הַֽחֲרִימָ֔ם (so that they would be set apart for destruction) לְבִלְתִּ֥י (no) הֱיוֹת־ ([and] would receive) לָהֶ֖ם (. . .) תְּחִנָּ֑ה (mercy), כִּ֚י (-) לְמַ֣עַן (-) הַשְׁמִידָ֔ם (being annihilated) כַּאֲשֶׁ֛ר (as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (Moses).
KJV (11:20)
For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (11:21)
And at that time came Joshua, and cut off the Anakim--from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua destroyed them utterly with their cities.
Hebrew (11:21)
וַיָּבֹ֨א (proceeded) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֗יא (At that) וַיַּכְרֵ֤ת (to eliminate) אֶת־ (-) הָֽעֲנָקִים֙ (the Anakim) מִן־ (from) הָהָ֤ר (the hill country) מִן־ (. . .) חֶבְרוֹן֙ (of Hebron), מִן־ (. . .) דְּבִ֣ר (Debir), מִן־ (. . .) עֲנָ֔ב ([and] Anab), וּמִכֹּל֙ (and from all) הַ֣ר (the hill country) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּמִכֹּ֖ל (. . .) הַ֣ר (. . .) יִשְׂרָאֵ֑ל (and of Israel). עִם־ (along with) עָרֵיהֶ֖ם (their cities). הֶחֱרִימָ֥ם (devoted them to destruction), יְהוֹשֻֽׁעַ׃ (Joshua)
KJV (11:21)
And at that time came Joshua, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Inspired Version (11:22)
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained.
Hebrew (11:22)
לֹֽא־ (No) נוֹתַ֣ר (were left) עֲנָקִ֔ים (Anakim) בְּאֶ֖רֶץ (in the land) בְּנֵ֣י (vvv) יִשְׂרָאֵ֑ל (of the Israelites); רַ֗ק (only) בְּעַזָּ֛ה (in Gaza), בְּגַ֥ת (Gath), וּבְאַשְׁדּ֖וֹד (and Ashdod) נִשְׁאָֽרוּ׃ (did any survive).
KJV (11:22)
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
Inspired Version (11:23)
So Joshua took the whole land according to all that the Lord said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Hebrew (11:23)
וַיִּקַּ֨ח (took) יְהוֹשֻׁ֜עַ (So Joshua) אֶת־ (-) כָּל־ (the entire) הָאָ֗רֶץ (land), כְּ֠כֹל (in keeping with all) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֣ר (had spoken) יְהוָה֮ (the LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁה֒ (to Moses). וַיִּתְּנָהּ֩ (gave) יְהוֹשֻׁ֨עַ (And Joshua) לְנַחֲלָ֧ה (it as an inheritance) לְיִשְׂרָאֵ֛ל (to Israel) כְּמַחְלְקֹתָ֖ם (according to the allotments) לְשִׁבְטֵיהֶ֑ם (to their tribes). וְהָאָ֥רֶץ (Then the land) שָׁקְטָ֖ה (had rest) מִמִּלְחָמָֽה׃פ (from war).
KJV (11:23)
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Inspired Version (12:1)
Now these are the kings of the land which the children of Israel smote and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto Mount Hermon and all the plain on the east:
Hebrew (12:1)
וְאֵ֣לֶּה׀ (Now these [are]) מַלְכֵ֣י (the kings) הָאָ֗רֶץ (of the land) אֲשֶׁ֨ר (and whose) הִכּ֤וּ (struck down) בְנֵֽי־ (whom the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) וַיִּֽרְשׁ֣וּ (they took) אֶת־ (-) אַרְצָ֔ם (lands) בְּעֵ֥בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּ֖ן (the Jordan) מִזְרְחָ֣ה (to the east) הַשָּׁ֑מֶשׁ (. . .), מִנַּ֤חַל (Valley) אַרְנוֹן֙ (from the Arnon) עַד־ (to) הַ֣ר (Mount) חֶרְמ֔וֹן (Hermon), וְכָל־ (including all) הָעֲרָבָ֖ה (the Arabah) מִזְרָֽחָה׃ (eastward):
KJV (12:1)
Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Inspired Version (12:2)
Sihon, king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Hebrew (12:2)
סִיחוֹן֙ (Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), הַיּוֹשֵׁ֖ב (who lived) בְּחֶשְׁבּ֑וֹן (in Heshbon). מֹשֵׁ֡ל (He ruled) מֵעֲרוֹעֵ֡ר (from Aroer) אֲשֶׁר֩ (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the rim) נַ֨חַל (Valley), אַרְנ֜וֹן (of the Arnon) וְת֤וֹךְ (along the middle) הַנַּ֙חַל֙ (of the valley), וַחֲצִ֣י (that is, half) הַגִּלְעָ֔ד (of Gilead), וְעַד֙ (up to) יַבֹּ֣ק (the Jabbok) הַנַּ֔חַל (River) גְּב֖וּל (the border) בְּנֵ֥י (of the) עַמּֽוֹן׃ (Ammonites))
KJV (12:2)
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Inspired Version (12:3)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah;
Hebrew (12:3)
וְהָעֲרָבָה֩ (as well as the Arabah) עַד־ (to) יָ֨ם (of the Sea) כִּנְר֜וֹת (of Chinnereth) מִזְרָ֗חָה (east) וְ֠עַד (. . .) יָ֣ם (the Sea) הָעֲרָבָ֤ה (of the Arabah) יָם־ ((the Salt Sea) הַמֶּ֙לַח֙ (. . .) מִזְרָ֔חָה (eastward) דֶּ֖רֶךְ (through) בֵּ֣ית (vvv) הַיְשִׁמ֑וֹת (Beth-jeshimoth), וּמִ֨תֵּימָ֔ן (and southward) תַּ֖חַת (below) אַשְׁדּ֥וֹת (the slopes) הַפִּסְגָּֽה׃ (of Pisgah).
KJV (12:3)
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
Inspired Version (12:4)
And the coast of Og, king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Hebrew (12:4)
וּגְב֗וּל (And) ע֚וֹג (Og) מֶ֣לֶךְ (king) הַבָּשָׁ֔ן (of Bashan), מִיֶּ֖תֶר (one of the remnant) הָרְפָאִ֑ים (of the Rephaim), הַיּוֹשֵׁ֥ב (who lived) בְּעַשְׁתָּר֖וֹת (in Ashtaroth) וּבְאֶדְרֶֽעִי׃ (and Edrei).
KJV (12:4)
And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Inspired Version (12:5)
And reigned in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon, king of Heshbon.
Hebrew (12:5)
וּ֠מֹשֵׁל (He ruled) בְּהַ֨ר (over Mount) חֶרְמ֤וֹן (Hermon), וּבְסַלְכָה֙ (Salecah), וּבְכָל־ (all) הַבָּשָׁ֔ן (of Bashan) עַד־ (up to) גְּב֥וּל (the border) הַגְּשׁוּרִ֖י (of the Geshurites) וְהַמַּעֲכָתִ֑י (and Maacathites), וַחֲצִי֙ (and half) הַגִּלְעָ֔ד (of Gilead) גְּב֖וּל (to the border) סִיח֥וֹן (of Sihon) מֶֽלֶךְ־ (king) חֶשְׁבּֽוֹן׃ (of Heshbon).
KJV (12:5)
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Inspired Version (12:6)
Them did Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel smite; and Moses, the servant, of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Hebrew (12:6)
מֹשֶׁ֧ה (Moses), עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֛ה (of the LORD), וּבְנֵ֥י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) הִכּ֑וּם (had struck them down) וַֽ֠יִּתְּנָהּ (given) מֹשֶׁ֨ה ([and]) עֶֽבֶד־ () יְהוָ֜ה () יְרֻשָּׁ֗ה (their land as an inheritance) לָרֻֽאוּבֵנִי֙ (to the Reubenites), וְלַגָּדִ֔י (the Gadites), וְלַחֲצִ֖י (and the half-tribe) שֵׁ֥בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּֽׁה׃ס (of Manasseh).
KJV (12:6)
Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Inspired Version (12:7)
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the Mount Halak, that goeth up to Seir, which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions--
Hebrew (12:7)
וְאֵ֣לֶּה (And these [are]) מַלְכֵ֣י (the kings) הָאָ֡רֶץ (of the land) אֲשֶׁר֩ (that) הִכָּ֨ה (conquered) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) וּבְנֵ֣י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) בְּעֵ֤בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּן֙ (the Jordan) יָ֔מָּה (to the west), מִבַּ֤עַל (vvv) גָּד֙ (from Baal-gad) בְּבִקְעַ֣ת (in the Valley) הַלְּבָנ֔וֹן (of Lebanon) וְעַד־ (to) הָהָ֥ר (Mount) הֶחָלָ֖ק (Halak), הָעֹלֶ֣ה (which rises) שֵׂעִ֑ירָה (toward Seir) וַיִּתְּנָ֨הּ (gave [them]) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Joshua) לְשִׁבְטֵ֧י (to the tribes) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel), יְרֻשָּׁ֖ה (as an inheritance) כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ (according to the allotments)
KJV (12:7)
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Inspired Version (12:8)
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Hebrew (12:8)
בָּהָ֣ר (the hill country), וּבַשְּׁפֵלָ֗ה (the foothills), וּבָֽעֲרָבָה֙ (the Arabah), וּבָ֣אֲשֵׁד֔וֹת (the slopes), וּבַמִּדְבָּ֖ר (the wilderness), וּבַנֶּ֑גֶב (and the Negev)— הַֽחִתִּי֙ ([the lands of] the Hittites), הָֽאֱמֹרִ֔י (Amorites), וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ (Canaanites), הַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), הַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִֽי׃פ (and Jebusites)):
KJV (12:8)
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Inspired Version (12:9)
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Hebrew (12:9)
KJV (12:9)
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Inspired Version (12:10)
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Hebrew (12:10)
KJV (12:10)
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Inspired Version (12:11)
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Hebrew (12:11)
KJV (12:11)
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Inspired Version (12:12)
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Hebrew (12:12)
KJV (12:12)
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Inspired Version (12:13)
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Hebrew (12:13)
KJV (12:13)
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Inspired Version (12:14)
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hebrew (12:14)
KJV (12:14)
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Inspired Version (12:15)
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Hebrew (12:15)
KJV (12:15)
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Inspired Version (12:16)
The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Hebrew (12:16)
KJV (12:16)
The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Inspired Version (12:17)
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Hebrew (12:17)
KJV (12:17)
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Inspired Version (12:18)
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Hebrew (12:18)
KJV (12:18)
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Inspired Version (12:19)
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Hebrew (12:19)
KJV (12:19)
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Inspired Version (12:20)
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Hebrew (12:20)
KJV (12:20)
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Inspired Version (12:21)
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Hebrew (12:21)
KJV (12:21)
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Inspired Version (12:22)
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
Hebrew (12:22)
מֶ֤לֶךְ (the king) קֶ֙דֶשׁ֙ (of Kedesh), אֶחָ֔ד (one); מֶֽלֶךְ־ (the king) יָקְנֳעָ֥ם (of Jokneam) לַכַּרְמֶ֖ל (in Carmel), אֶחָֽד׃ (one);
KJV (12:22)
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
Inspired Version (12:23)
The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
Hebrew (12:23)
KJV (12:23)
The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
Inspired Version (12:24)
The king of Tirzah, one--all the kings, thirty and one.
Hebrew (12:24)
מֶ֥לֶךְ ([and] the king) תִּרְצָ֖ה (of Tirzah), אֶחָ֑ד (one). כָּל־ (in all). מְלָכִ֖ים (kings) שְׁלֹשִׁ֥ים ([So there were] thirty-one) וְאֶחָֽד׃פ ()
KJV (12:24)
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Inspired Version (13:1)
Now Joshua was old and stricken in years; and the Lord said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
Hebrew (13:1)
וִיהוֹשֻׁ֣עַ (Now Joshua) זָקֵ֔ן (was old) בָּ֖א ([and] well along) בַּיָּמִ֑ים (in years), וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (and the LORD) אֵלָ֗יו (to him), אַתָּ֤ה (You) זָקַ֙נְתָּה֙ (are old) בָּ֣אתָ ([and] well along) בַיָּמִ֔ים (in years), וְהָאָ֛רֶץ (of the land) נִשְׁאֲרָ֥ה (remains) הַרְבֵּֽה־ (much) מְאֹ֖ד (but very) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to be possessed).
KJV (13:1)
Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
Inspired Version (13:2)
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
Hebrew (13:2)
זֹ֥את (This) הָאָ֖רֶץ (is the land) הַנִּשְׁאָ֑רֶת (that remains): כָּל־ (All) גְּלִיל֥וֹת (the territory) הַפְּלִשְׁתִּ֖ים (of the Philistines) וְכָל־ (. . .) הַגְּשׁוּרִֽי׃ (and the Geshurites),
KJV (13:2)
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
Inspired Version (13:3)
From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanites; five lords of the Philistines, the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gitites, and the Ekronites; also the Avites;
Hebrew (13:3)
מִֽן־ (from) הַשִּׁיח֞וֹר (the Shihor) אֲשֶׁ֣ר׀ (-) עַל־ (east) פְּנֵ֣י (. . .) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) וְעַ֨ד (to) גְּב֤וּל (the territory) עֶקְרוֹן֙ (of Ekron) צָפ֔וֹנָה (on the north) לַֽכְּנַעֲנִ֖י (to be Canaanite [territory]))— תֵּחָשֵׁ֑ב ((considered) חֲמֵ֣שֶׁת׀ (that of the five) סַרְנֵ֣י (rulers) פְלִשְׁתִּ֗ים (Philistine) הָעַזָּתִ֤י (of Gaza), וְהָאַשְׁדּוֹדִי֙ (Ashdod), הָאֶשְׁקְלוֹנִ֣י (Ashkelon), הַגִּתִּ֔י (Gath), וְהָעֶקְרוֹנִ֖י (and Ekron), וְהָעַוִּֽים׃ (as well as that of the Avvites);
KJV (13:3)
From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
Inspired Version (13:4)
From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah, that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites;
Hebrew (13:4)
מִתֵּימָ֞ן (to the south), כָּל־ (all) אֶ֣רֶץ (the land) הַֽכְּנַעֲנִ֗י (of the Canaanites), וּמְעָרָ֛ה (from Mearah) אֲשֶׁ֥ר (of) לַצִּידֹנִ֖ים (the Sidonians) עַד־ (to) אֲפֵ֑קָה (Aphek), עַ֖ד (as far as) גְּב֥וּל (the border) הָאֱמֹרִֽי׃ (of the Amorites);
KJV (13:4)
From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites:
Inspired Version (13:5)
And the land of the Giblites, and all Lebanon toward the sunrising, from Baal-gad under Mount Hermon unto the entering into Hamath.
Hebrew (13:5)
וְהָאָ֣רֶץ (the land) הַגִּבְלִ֗י (of the Gebalites); וְכָל־ (and all) הַלְּבָנוֹן֙ (Lebanon) מִזְרַ֣ח (to the east) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (. . .), מִבַּ֣עַל (vvv) גָּ֔ד (from Baal-gad) תַּ֖חַת (below) הַר־ (Mount) חֶרְמ֑וֹן (Hermon) עַ֖ד (to) לְב֥וֹא (vvv) חֲמָֽת׃ (Lebo-hamath).
KJV (13:5)
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Inspired Version (13:6)
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim and all the Sidonians, them will I drive out before the children of Israel; only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance as I have commanded thee.
Hebrew (13:6)
כָּל־ (All) יֹשְׁבֵ֣י (the inhabitants) הָ֠הָר (of the hill country) מִֽן־ (from) הַלְּבָנ֞וֹן (Lebanon) עַד־ (to) מִשְׂרְפֹ֥ת (vvv) מַ֙יִם֙ (Misrephoth-maim)— כָּל־ (all) צִ֣ידֹנִ֔ים (the Sidonians)— אָֽנֹכִי֙ (I Myself) אוֹרִישֵׁ֔ם (will drive out) מִפְּנֵ֖י (before) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .). רַ֠ק (Be sure to) הַפִּלֶ֤הָ (divide it by lot) לְיִשְׂרָאֵל֙ (to Israel), בְּֽנַחֲלָ֔ה (as an inheritance) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) צִוִּיתִֽיךָ׃ (I have commanded you).
KJV (13:6)
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
Inspired Version (13:7)
Now, therefore, divide this land for an inheritance unto the nine tribes and the half tribe of Manasseh,
Hebrew (13:7)
וְעַתָּ֗ה (Now therefore) חַלֵּ֞ק (divide) אֶת־ (-) הָאָ֧רֶץ (land) הַזֹּ֛את (this) בְּנַחֲלָ֖ה (as an inheritance) לְתִשְׁעַ֣ת (to the nine) הַשְּׁבָטִ֑ים (tribes) וַחֲצִ֖י (and the half-tribe) הַשֵּׁ֥בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּֽׁה׃ (of Manasseh).
KJV (13:7)
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
Inspired Version (13:8)
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them beyond Jordan eastward, even as Moses, the servant of the Lord, gave them--
Hebrew (13:8)
עִמּ֗וֹ (The other [half of Manasseh]), הָרֽאוּבֵנִי֙ (along with the Reubenites) וְהַגָּדִ֔י (and Gadites), לָקְח֖וּ (had received) נַחֲלָתָ֑ם (the inheritance) אֲשֶׁר֩ () נָתַ֨ן (had given) לָהֶ֜ם (them) מֹשֶׁ֗ה (Moses) בְּעֵ֤בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּן֙ (the Jordan) מִזְרָ֔חָה (to the east), כַּאֲשֶׁר֙ (just as) נָתַ֣ן (had assigned) לָהֶ֔ם (to them): מֹשֶׁ֖ה (Moses) עֶ֥בֶד (the servant) יְהוָֽה׃ (of the LORD)
KJV (13:8)
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;
Inspired Version (13:9)
From Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
Hebrew (13:9)
מֵעֲרוֹעֵ֡ר ([The area] from Aroer) אֲשֶׁר֩ (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the rim) נַ֨חַל (Valley), אַרְנ֜וֹן (of the Arnon) וְהָעִ֨יר (along with the city) אֲשֶׁ֧ר (-) בְּתוֹךְ־ (in the middle) הַנַּ֛חַל (of the valley), וְכָל־ (the whole) הַמִּישֹׁ֥ר (plateau) מֵידְבָ֖א (of Medeba) עַד־ (as) דִּיבֽוֹן׃ (far as Dibon),
KJV (13:9)
From Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
Inspired Version (13:10)
And all the cities of Sihon, king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
Hebrew (13:10)
KJV (13:10)
And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
Inspired Version (13:11)
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all Mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
Hebrew (13:11)
וְהַגִּלְעָ֞ד (also Gilead) וּגְב֧וּל (and the territory) הַגְּשׁוּרִ֣י (of the Geshurites) וְהַמַּעֲכָתִ֗י (and Maacathites), וְכֹ֨ל (all) הַ֥ר (of Mount) חֶרְמ֛וֹן (Hermon), וְכָל־ (and all) הַבָּשָׁ֖ן (Bashan) עַד־ (as far as) סַלְכָֽה׃ (Salecah)—
KJV (13:11)
And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
Inspired Version (13:12)
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants; for these did Moses smite and cast them out.
Hebrew (13:12)
כָּל־ (the whole) מַמְלְכ֥וּת (kingdom) עוֹג֙ (of Og) בַּבָּשָׁ֔ן (in Bashan), אֲשֶׁר־ (who) מָלַ֥ךְ (had reigned) בְּעַשְׁתָּר֖וֹת (in Ashtaroth) וּבְאֶדְרֶ֑עִי (and Edrei) ה֤וּא (-) נִשְׁאַר֙ (and had remained) מִיֶּ֣תֶר (as a remnant) הָרְפָאִ֔ים (of the Rephaim). וַיַּכֵּ֥ם (had struck them down) מֹשֶׁ֖ה (Moses) וַיֹּרִשֵֽׁם׃ (and dispossessed them),
KJV (13:12)
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
Inspired Version (13:13)
Nevertheless, the children of Israel expelled not the Geshurites nor the Maachathites; but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
Hebrew (13:13)
וְלֹ֤א (did not) הוֹרִ֙ישׁוּ֙ (drive out) בְּנֵ֣י (but the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) אֶת־ (-) הַגְּשׁוּרִ֖י (the Geshurites) וְאֶת־ (or) הַמַּעֲכָתִ֑י (the Maacathites). וַיֵּ֨שֶׁב (dwell) גְּשׁ֤וּר (So Geshur) וּמַֽעֲכָת֙ (and Maacath) בְּקֶ֣רֶב (among) יִשְׂרָאֵ֔ל (the Israelites) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (13:13)
Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
Inspired Version (13:14)
Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the Lord God of Israel made by fire are their inheritance as he said unto them.
Hebrew (13:14)
רַ֚ק (however), לְשֵׁ֣בֶט (To the tribe) הַלֵּוִ֔י (of Levi), לֹ֥א (no) נָתַ֖ן ([Moses] had given) נַחֲלָ֑ה (inheritance). אִשֵּׁ֨י (The food offerings) יְהוָ֜ה (to the LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), ה֣וּא (are) נַחֲלָת֔וֹ (their inheritance), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּר־ (He had promised) לֽוֹ׃ס (them).
KJV (13:14)
Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them.
Inspired Version (13:15)
And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families:
Hebrew (13:15)
וַיִּתֵּ֣ן (had given) מֹשֶׁ֔ה ([This is what] Moses) לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (vvv) רְאוּבֵ֖ן (of Reuben): לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (to the clans)
KJV (13:15)
And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
Inspired Version (13:16)
And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
Hebrew (13:16)
וַיְהִ֨י (-) לָהֶ֜ם (-) הַגְּב֗וּל (The territory) מֵעֲרוֹעֵ֡ר (from Aroer) אֲשֶׁר֩ (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the rim) נַ֨חַל (Valley), אַרְנ֜וֹן (of the Arnon) וְהָעִ֨יר (along with the city) אֲשֶׁ֧ר (-) בְּתוֹךְ־ (in the middle) הַנַּ֛חַל (of the valley), וְכָל־ (to the whole) הַמִּישֹׁ֖ר (plateau) עַל־ (beyond) מֵידְבָֽא׃ (Medeba),
KJV (13:16)
And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
Inspired Version (13:17)
Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,
Hebrew (13:17)
KJV (13:17)
Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,
Inspired Version (13:18)
And Jahaza, and Kedemoth, and Mephaath,
Hebrew (13:18)
KJV (13:18)
And Jahaza, and Kedemoth, and Mephaath,
Inspired Version (13:19)
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,
Hebrew (13:19)
וְקִרְיָתַ֣יִם (Kiriathaim), וְשִׂבְמָ֔ה (Sibmah), וְצֶ֥רֶת (vvv) הַשַּׁ֖חַר (Zereth-shahar) בְּהַ֥ר (on the hill) הָעֵֽמֶק׃ (in the valley),
KJV (13:19)
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,
Inspired Version (13:20)
And Beth-peor, and Ashdoth-pisgah, and Beth-jeshimoth,
Hebrew (13:20)
וּבֵ֥ית (vvv) פְּע֛וֹר (Beth-peor), וְאַשְׁדּ֥וֹת (the slopes) הַפִּסְגָּ֖ה (of Pisgah), וּבֵ֥ית (vvv) הַיְשִׁמֽוֹת׃ (and Beth-jeshimoth)—
KJV (13:20)
And Beth-peor, and Ashdoth-pisgah, and Beth-jeshimoth,
Inspired Version (13:21)
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon, king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.
Hebrew (13:21)
וְכֹל֙ (all) עָרֵ֣י (the cities) הַמִּישֹׁ֔ר (of the plateau) וְכָֽל־ (and all) מַמְלְכ֗וּת (the kingdom) סִיחוֹן֙ (of Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), אֲשֶׁ֥ר (who) מָלַ֖ךְ (reigned) בְּחֶשְׁבּ֑וֹן (in Heshbon) אֲשֶׁר֩ ([until]) הִכָּ֨ה (killed him) מֹשֶׁ֜ה (Moses) אֹת֣וֹ׀ (-) וְאֶת־ (-) נְשִׂיאֵ֣י (and the chiefs) מִדְיָ֗ן (of Midian) אֶת־ (-) אֱוִ֤י (Evi), וְאֶת־ (-) רֶ֙קֶם֙ (Rekem), וְאֶת־ (-) צ֤וּר (Zur), וְאֶת־ (-) חוּר֙ (Hur), וְאֶת־ (-) רֶ֔בַע (and Reba)), נְסִיכֵ֣י (the princes) סִיח֔וֹן (of Sihon) יֹשְׁבֵ֖י (who lived) הָאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (13:21)
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.
Inspired Version (13:22)
Balaam also, the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
Hebrew (13:22)
וְאֶת־ (also [killed]) בִּלְעָ֥ם (Balaam) בֶּן־ (The Israelites) בְּע֖וֹר (son of Beor) הַקּוֹסֵ֑ם (the diviner) הָרְג֧וּ ([ along with the others] they put) בְנֵֽי־ () יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) בַּחֶ֖רֶב (to the sword) אֶל־ (. . .) חַלְלֵיהֶֽם׃ (. . .).
KJV (13:22)
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
Inspired Version (13:23)
And the border of the children of Reuben was Jordan and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Hebrew (13:23)
וַיְהִ֗י (was) גְּבוּל֙ (And the border) בְּנֵ֣י (of the Reubenites) רְאוּבֵ֔ן (. . .) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan). וּגְב֑וּל (the bank) זֹ֣את (This) נַחֲלַ֤ת (was the inheritance) בְּנֵֽי־ (of the Reubenites) רְאוּבֵן֙ (. . .), לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם (of the clans) הֶעָרִ֖ים (including the cities) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and villages).
KJV (13:23)
And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Inspired Version (13:24)
And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families:
Hebrew (13:24)
וַיִּתֵּ֤ן (had given) מֹשֶׁה֙ ([This is what] Moses) לְמַטֵּה־ (of the tribe) גָ֔ד (. . .): לִבְנֵי־ (of Gad) גָ֖ד (. . .) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (to the clans)
KJV (13:24)
And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families.
Inspired Version (13:25)
And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
Hebrew (13:25)
וַיְהִ֤י (-) לָהֶם֙ () הַגְּב֔וּל (The territory) יַעְזֵר֙ (of Jazer), וְכָל־ (all) עָרֵ֣י (the cities) הַגִּלְעָ֔ד (of Gilead), וַחֲצִ֕י (and half) אֶ֖רֶץ (the land) בְּנֵ֣י (of the Ammonites) עַמּ֑וֹן (. . .) עַד־ (as far as) עֲרוֹעֵ֕ר (Aroer), אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (near) פְּנֵ֥י (. . .) רַבָּֽה׃ (Rabbah);
KJV (13:25)
And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;
Inspired Version (13:26)
And from Heshbon unto Ramath-mizpeh and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
Hebrew (13:26)
וּמֵחֶשְׁבּ֛וֹן ([the territory] from Heshbon) עַד־ (to) רָמַ֥ת (Ramath-mizpeh) הַמִּצְפֶּ֖ה (. . .) וּבְטֹנִ֑ים (and Betonim), וּמִֽמַּחֲנַ֖יִם (and from Mahanaim) עַד־ (to) גְּב֥וּל (the border) לִדְבִֽר׃ (of Debir);
KJV (13:26)
And from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
Inspired Version (13:27)
And in the valley, Betharam, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
Hebrew (13:27)
וּבָעֵ֡מֶק (and in the valley), בֵּ֣ית (vvv) הָרָם֩ (Beth-haram), וּבֵ֨ית (vvv) נִמְרָ֜ה (Beth-nimrah), וְסֻכּ֣וֹת (Succoth), וְצָפ֗וֹן (and Zaphon), יֶ֚תֶר (with the rest) מַמְלְכ֗וּת (of the kingdom) סִיחוֹן֙ (of Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) חֶשְׁבּ֔וֹן (of Heshbon) הַיַּרְדֵּ֖ן (-) וּגְבֻ֑ל ((the territory) עַד־ (up) קְצֵה֙ (to the edge) יָם־ (of the Sea) כִּנֶּ֔רֶת (of Chinnereth) עֵ֥בֶר (side) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan) מִזְרָֽחָה׃ (on the east)
KJV (13:27)
And in the valley, Betharam, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
Inspired Version (13:28)
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Hebrew (13:28)
זֹ֛את (This) נַחֲלַ֥ת (was the inheritance) בְּנֵי־ (of the Gadites), גָ֖ד (. . .) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (of the clans) הֶעָרִ֖ים (including the cities) וְחַצְרֵיהֶֽם׃ (and villages).
KJV (13:28)
This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Inspired Version (13:29)
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh; and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families:
Hebrew (13:29)
וַיִּתֵּ֣ן (had given) מֹשֶׁ֔ה ([This is what] Moses) לַחֲצִ֖י (of the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) מְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh), וַיְהִ֗י (that is), לַחֲצִ֛י (to half) מַטֵּ֥ה (the tribe) בְנֵֽי־ (of the descendants) מְנַשֶּׁ֖ה (of Manasseh): לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ (to the clans)
KJV (13:29)
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families.
Inspired Version (13:30)
And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og, king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan--threescore cities;
Hebrew (13:30)
וַיְהִ֣י (-) גְבוּלָ֗ם (The territory) מִמַּחֲנַ֨יִם (from Mahanaim) כָּֽל־ (through all) הַבָּשָׁ֜ן (Bashan)— כָּֽל־ (all) מַמְלְכ֣וּת׀ (the kingdom) ע֣וֹג (of Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֗ן (of Bashan), וְכָל־ (including all) חַוֺּ֥ת (the towns) יָאִ֛יר (of Jair) אֲשֶׁ֥ר (that) בַּבָּשָׁ֖ן (are in Bashan), שִׁשִּׁ֥ים (sixty) עִֽיר׃ (cities);
KJV (13:30)
And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:
Inspired Version (13:31)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir, the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
Hebrew (13:31)
וַחֲצִ֤י (half) הַגִּלְעָד֙ (of Gilead); וְעַשְׁתָּר֣וֹת (and Ashtaroth) וְאֶדְרֶ֔עִי (and Edrei), עָרֵ֛י (cities) מַמְלְכ֥וּת (the royal) ע֖וֹג (of Og) בַּבָּשָׁ֑ן (in Bashan). לִבְנֵ֤י (of the descendants) מָכִיר֙ (of Machir) בֶּן־ (son) מְנַשֶּׁ֔ה (of Manasseh), לַחֲצִ֥י (that is, half of) בְנֵֽי־ (the descendants) מָכִ֖יר (of Machir). לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ ([All this was] for the clans)
KJV (13:31)
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
Inspired Version (13:32)
These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan by Jericho eastward.
Hebrew (13:32)
אֵ֕לֶּה (These) אֲשֶׁר־ (-) נִחַ֥ל (had given them) מֹשֶׁ֖ה ({were the portions} Moses) בְּעַֽרְב֣וֹת (on the plains) מוֹאָ֑ב (of Moab) מֵעֵ֛בֶר (beyond) לְיַרְדֵּ֥ן (the Jordan), יְרִיח֖וֹ (of Jericho). מִזְרָֽחָה׃ס (east)
KJV (13:32)
These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.
Inspired Version (13:33)
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance; the Lord God of Israel was their inheritance as he said unto them.
Hebrew (13:33)
וּלְשֵׁ֙בֶט֙ (To the tribe) הַלֵּוִ֔י (of Levi), לֹֽא־ (no) נָתַ֥ן ([Moses] had given) מֹשֶׁ֖ה (however), נַחֲלָ֑ה (inheritance). יְהוָ֞ה (The LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), ה֣וּא (. . .) נַחֲלָתָ֔ם (is their inheritance), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (He had promised) לָהֶֽם׃ (them).
KJV (13:33)
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
Inspired Version (14:1)
And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed for inheritance to them.
Hebrew (14:1)
וְאֵ֛לֶּה (Now these [are the portions]) אֲשֶׁר־ (that) נָחֲל֥וּ (inherited) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) כְּנָ֑עַן (of Canaan), אֲשֶׁ֨ר (-) נִֽחֲל֜וּ (as distributed) אוֹתָ֗ם (-) אֶלְעָזָ֤ר (by Eleazar) הַכֹּהֵן֙ (the priest), וִיהוֹשֻׁ֣עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֔וּן (of Nun), וְרָאשֵׁ֛י (and the heads) אֲב֥וֹת (of the families) הַמַּטּ֖וֹת (of the tribes) לִבְנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (14:1)
And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.
Inspired Version (14:2)
By lot was their inheritance as the Lord commanded by the hand of Moses for the nine tribes and for the half tribe.
Hebrew (14:2)
בְּגוֹרַ֖ל (was assigned by lot) נַחֲלָתָ֑ם (Their inheritance) כַּאֲשֶׁ֨ר (as) צִוָּ֤ה (had commanded) יְהוָה֙ (the LORD) בְּיַד־ (through) מֹשֶׁ֔ה (Moses). לְתִשְׁעַ֥ת (for the nine) הַמַּטּ֖וֹת (tribes), וַחֲצִ֥י (and a half) הַמַּטֶּֽה׃ (. . .)
KJV (14:2)
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Inspired Version (14:3)
For Moses had given the inheritance of two tribes and a half tribe on the other side Jordan; but unto the Levites he gave none inheritance among them.
Hebrew (14:3)
כִּֽי־ (For) נָתַ֨ן (had given) מֹשֶׁ֜ה (Moses) נַחֲלַ֨ת (the inheritance) שְׁנֵ֤י (to the [other] two) הַמַּטּוֹת֙ (tribes). וַחֲצִ֣י (and a half) הַמַּטֶּ֔ה (. . .) מֵעֵ֖בֶר (east of) לַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan) וְלַ֨לְוִיִּ֔ם (to the Levites). לֹֽא־ (no) נָתַ֥ן (But he granted) נַחֲלָ֖ה (inheritance) בְּתוֹכָֽם׃ (among them)
KJV (14:3)
For Moses had given the inheritance of two tribes and a half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
Inspired Version (14:4)
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; therefore, they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.
Hebrew (14:4)
כִּֽי־ (-) הָי֧וּ (became) בְנֵֽי־ (The descendants) יוֹסֵ֛ף (of Joseph) שְׁנֵ֥י (two) מַטּ֖וֹת (tribes), מְנַשֶּׁ֣ה (Manasseh) וְאֶפְרָ֑יִם (and Ephraim). וְלֹֽא־ (And no) נָתְנוּ֩ (was given) חֵ֨לֶק (portion) לַלְוִיִּ֜ם (to the Levites), בָּאָ֗רֶץ (of the land) כִּ֤י (. . .) אִם־ (except for) עָרִים֙ (cities) לָשֶׁ֔בֶת (in which to live), וּמִ֨גְרְשֵׁיהֶ֔ם (along with pasturelands) לְמִקְנֵיהֶ֖ם (for their flocks) וּלְקִנְיָנָֽם׃ (and herds).
KJV (14:4)
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.
Inspired Version (14:5)
As the Lord commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
Hebrew (14:5)
כַּאֲשֶׁ֨ר (as) צִוָּ֤ה (had commanded) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֔ה (Moses), כֵּ֥ן (So) עָשׂ֖וּ (did) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וַֽיַּחְלְק֖וּ (and they divided) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃פ (the land).
KJV (14:5)
As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
Inspired Version (14:6)
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal; and Caleb, the son of Jephunneh, the Kenezite, said unto him, Thou knowest the thing that the Lord said unto Moses, the man of God, concerning me and thee in Kadesh-barnea.
Hebrew (14:6)
וַיִּגְּשׁ֨וּ (approached) בְנֵֽי־ (Then the sons) יְהוּדָ֤ה (of Judah) אֶל־ (to him), יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) בַּגִּלְגָּ֔ל (at Gilgal), וַיֹּ֣אמֶר (said) אֵלָ֔יו (. . .) כָּלֵ֥ב (and Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּ֖ה (of Jephunneh) הַקְּנִזִּ֑י (the Kenizzite) אַתָּ֣ה (You) יָדַ֡עְתָּ (know) אֶֽת־ (-) הַדָּבָר֩ (-) אֲשֶׁר־ (what) דִּבֶּ֨ר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֣ה (Moses) אִישׁ־ (the man) הָאֱלֹהִ֗ים (of God) עַ֧ל (about) אֹדוֹתַ֛י (me) וְעַ֥ל (and) אֹדוֹתֶ֖יךָ (you) בְּקָדֵ֥שׁ (). בַּרְנֵֽעַ׃ (at Kadesh-barnea)
KJV (14:6)
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea.
Inspired Version (14:7)
Forty years old was I when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Hebrew (14:7)
בֶּן־ (years old) אַרְבָּעִ֨ים (forty) שָׁנָ֜ה (. . .) אָנֹכִ֗י (I [was]) בִּ֠שְׁלֹחַ (sent) מֹשֶׁ֨ה (when Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֹתִ֛י (me) מִקָּדֵ֥שׁ (from) בַּרְנֵ֖עַ (Kadesh-barnea) לְרַגֵּ֣ל (to spy out) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land), וָאָשֵׁ֤ב (and I brought back) אֹתוֹ֙ (to him) דָּבָ֔ר (report). כַּאֲשֶׁ֖ר (an honest) עִם־ (. . .) לְבָבִֽי׃ (. . .)
KJV (14:7)
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Inspired Version (14:8)
Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the Lord, my God.
Hebrew (14:8)
KJV (14:8)
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Inspired Version (14:9)
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance and thy children's forever because thou hast wholly followed the Lord, my God.
Hebrew (14:9)
וַיִּשָּׁבַ֣ע (swore to me), מֹשֶׁ֗ה (Moses) בַּיּ֣וֹם (day) הַהוּא֮ (On that) לֵאמֹר֒ (saying), אִם־ (Surely) לֹ֗א (. . .) הָאָ֙רֶץ֙ (the land) אֲשֶׁ֨ר (on which) דָּרְכָ֤ה (you have set foot) רַגְלְךָ֙ (. . .) בָּ֔הּ () לְךָ֨ (to you) תִֽהְיֶ֧ה (will be) לְנַחֲלָ֛ה (an inheritance) וּלְבָנֶ֖יךָ (and your children) עַד־ (forever) עוֹלָ֑ם (. . .), כִּ֣י (because) מִלֵּ֔אתָ (you have wholly) אַחֲרֵ֖י (followed) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהָֽי׃ (my God).
KJV (14:9)
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Inspired Version (14:10)
And now, behold, the Lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the Lord spake this word unto Moses while the children of Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Hebrew (14:10)
וְעַתָּ֗ה (Now) הִנֵּה֩ (behold), הֶחֱיָ֨ה (has kept me alive) יְהוָ֣ה׀ ([He]) אוֹתִי֮ (-) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) דִּבֵּר֒ ([the LORD] promised), זֶה֩ (these) אַרְבָּעִ֨ים (forty-five) וְחָמֵ֜שׁ (. . .) שָׁנָ֗ה (years) מֵ֠אָז (since) דִּבֶּ֨ר (spoke) יְהוָ֜ה ([He]) אֶת־ (-) הַדָּבָ֤ר (word) הַזֶּה֙ (this) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), אֲשֶׁר־ (while) הָלַ֥ךְ (wandered) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness). וְעַתָּה֙ (So) הִנֵּ֣ה (here) אָנֹכִ֣י (I am today) הַיּ֔וֹם (. . .), בֶּן־ (years old) חָמֵ֥שׁ (eighty-five) וּשְׁמוֹנִ֖ים (. . .) שָׁנָֽה׃ (. . .),
KJV (14:10)
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Inspired Version (14:11)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now for war, both to go out and to come in.
Hebrew (14:11)
עוֹדֶ֨נִּי (still) הַיּ֜וֹם (today) חָזָ֗ק (as strong) כַּֽאֲשֶׁר֙ (as) בְּי֨וֹם (I was the day) שְׁלֹ֤חַ (sent me out) אוֹתִי֙ (-). מֹשֶׁ֔ה (Moses) כְּכֹ֥חִי (As my strength) אָ֖ז (was then), וּכְכֹ֣חִי (so [it]) עָ֑תָּה (is now) לַמִּלְחָמָ֖ה (for war), וְלָצֵ֥את (for going out), וְלָבֽוֹא׃ (and for coming in).
KJV (14:11)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Inspired Version (14:12)
Now, therefore, give me this mountain whereof the Lord spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there and that the cities were great and fenced; if so be the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out as the Lord said.
Hebrew (14:12)
וְעַתָּ֗ה (Now therefore) תְּנָה־ (give) לִּי֙ (me) אֶת־ (-) הָהָ֣ר (hill country) הַזֶּ֔ה (this) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (promised me) יְהוָ֖ה (the LORD) בַּיּ֣וֹם (day), הַה֑וּא (on that) כִּ֣י (for) אַתָּֽה־ (you yourself) שָׁמַעְתָּ֩ (heard) בַיּ֨וֹם (then) הַה֜וּא (. . .) כִּֽי־ (that) עֲנָקִ֣ים (the Anakim) שָׁ֗ם (were there), וְעָרִים֙ (cities). גְּדֹל֣וֹת (with great) בְּצֻר֔וֹת ([and] fortified) אוּלַ֨י (Perhaps) יְהוָ֤ה (with the LORD’s) אוֹתִי֙ (help) וְה֣וֹרַשְׁתִּ֔ים (I will drive them out), כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֥ר (has spoken). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (14:12)
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Inspired Version (14:13)
And Joshua blessed him and gave unto Caleb, the son of Jephunneh, Hebron for an inheritance.
Hebrew (14:13)
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ (blessed) יְהוֹשֻׁ֑עַ (Then Joshua) וַיִּתֵּ֧ן (and gave) אֶת־ (him) חֶבְר֛וֹן (Hebron) לְכָלֵ֥ב (Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּ֖ה (of Jephunneh) לְנַחֲלָֽה׃ (as his inheritance).
KJV (14:13)
And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Inspired Version (14:14)
Hebron, therefore, became the inheritance of Caleb, the son of Jephunneh, the Kenezite, unto this day because that he wholly followed the Lord God of Israel.
Hebrew (14:14)
עַל־ (Therefore) כֵּ֣ן (. . .) הָיְתָֽה־ (belongs to) חֶ֠בְרוֹן (Hebron) לְכָלֵ֨ב (Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּ֤ה (of Jephunneh) הַקְּנִזִּי֙ (the Kenizzite) לְֽנַחֲלָ֔ה (as an inheritance) עַ֖ד (to) הַיּ֣וֹם (day), הַזֶּ֑ה (this) יַ֚עַן (because) אֲשֶׁ֣ר (-) מִלֵּ֔א (he wholly) אַחֲרֵ֕י (followed) יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (14:14)
Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
Inspired Version (14:15)
And the name of Hebron before was Kirjath-arba, which Arba was a great man among the Anakim. And the land had rest from war.
Hebrew (14:15)
וְשֵׁ֨ם (called) חֶבְר֤וֹן (Hebron) לְפָנִים֙ (used to be) קִרְיַ֣ת (vvv) אַרְבַּ֔ע (Kiriath-arba), הָאָדָ֧ם (man) הַגָּד֛וֹל (the greatest) בָּעֲנָקִ֖ים (among the Anakim). ה֑וּא (after Arba), וְהָאָ֥רֶץ (Then the land) שָׁקְטָ֖ה (had rest) מִמִּלְחָמָֽה׃פ (from war).
KJV (14:15)
And the name of Hebron before was Kirjath-arba; which Arba was a great man among the Anakim. And the land had rest from war.
Inspired Version (15:1)
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom, the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
Hebrew (15:1)
וַיְהִ֣י (extended) הַגּוֹרָ֗ל (Now the allotment) לְמַטֵּ֛ה (of the tribe) בְּנֵ֥י (vvv) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (for the clans) אֶל־ (to) גְּב֨וּל (the border) אֱד֧וֹם (of Edom), מִדְבַּר־ (to the Wilderness) צִ֛ן (of Zin) נֶ֖גְבָּה (vvv) מִקְצֵ֥ה (at the extreme) תֵימָֽן׃ (southern boundary):
KJV (15:1)
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
Inspired Version (15:2)
And their south border was from the shore of the salt sea from the bay that looketh southward;
Hebrew (15:2)
וַיְהִ֤י (started) לָהֶם֙ (Their) גְּב֣וּל (border) נֶ֔גֶב (southern) מִקְצֵ֖ה (tip) יָ֣ם (of the Salt Sea) הַמֶּ֑לַח (. . .), מִן־ (on) הַלָּשֹׁ֖ן (at the bay) הַפֹּנֶ֥ה (. . .) נֶֽגְבָּה׃ (the southern)
KJV (15:2)
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
Inspired Version (15:3)
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa;
Hebrew (15:3)
וְ֠יָצָא (proceeded) אֶל־ (. . .) מִנֶּ֜גֶב (south) לְמַעֲלֵ֤ה (of the Ascent) עַקְרַבִּים֙ (of Akrabbim), וְעָ֣בַר (continued on) צִ֔נָה (to Zin), וְעָלָ֥ה (went over) מִנֶּ֖גֶב (to the south) לְקָדֵ֣שׁ (. . .) בַּרְנֵ֑עַ (of Kadesh-barnea), וְעָבַ֤ר (ran past) חֶצְרוֹן֙ (Hezron) וְעָלָ֣ה (up to) אַדָּ֔רָה (Addar), וְנָסַ֖ב (and curved) הַקַּרְקָֽעָה׃ (toward Karka).
KJV (15:3)
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Inspired Version (15:4)
From thence it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea; this shall be your south coast.
Hebrew (15:4)
וְעָבַ֣ר (It proceeded) עַצְמ֗וֹנָה (to Azmon), וְיָצָא֙ (. . .) נַ֣חַל (joined the Brook) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), וְהָיָה (-) תֹּצְא֥וֹת (and ended) הַגְּב֖וּל (. . .) יָ֑מָּה (at the Sea). זֶה־ (This) יִהְיֶ֥ה (was) לָכֶ֖ם (their) גְּב֥וּל (border). נֶֽגֶב׃ (southern)
KJV (15:4)
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Inspired Version (15:5)
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan;
Hebrew (15:5)
וּגְב֥וּל (border) קֵ֙דְמָה֙ (The eastern) יָ֣ם (was the Salt Sea) הַמֶּ֔לַח (. . .) עַד־ (as far as) קְצֵ֖ה (the mouth) הַיַּרְדֵּ֑ן (of the Jordan). וּגְב֞וּל (border [started]) לִפְאַ֤ת (from) צָפ֙וֹנָה֙ (The northern) מִלְּשׁ֣וֹן (the bay) הַיָּ֔ם (of the sea) מִקְצֵ֖ה (at the mouth) הַיַּרְדֵּֽן׃ (of the Jordan),
KJV (15:5)
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
Inspired Version (15:6)
And the border went up to Bethhogla and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;
Hebrew (15:6)
וְעָלָ֤ה (went up) הַגְּבוּל֙ (-) בֵּ֣ית (vvv) חָגְלָ֔ה (to Beth-hoglah), וְעָבַ֕ר (proceeded) מִצְּפ֖וֹן (north) לְבֵ֣ית (vvv) הָעֲרָבָ֑ה (of Beth-arabah), וְעָלָ֣ה (and went up) הַגְּב֔וּל (. . .) אֶ֥בֶן (to the Stone) בֹּ֖הַן (of Bohan) בֶּן־ (son) רְאוּבֵֽן׃ (of Reuben).
KJV (15:6)
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Inspired Version (15:7)
And the border went up toward Debir from the valley of Achor and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;
Hebrew (15:7)
וְעָלָ֨ה (went up) הַגְּב֥וּל׀ (Then [the border]) דְּבִרָה֮ (to Debir) מֵעֵ֣מֶק (from the Valley) עָכוֹר֒ (of Achor), וְצָפ֜וֹנָה (north) פֹּנֶ֣ה (turning) אֶל־ (to) הַגִּלְגָּ֗ל (Gilgal), אֲשֶׁר־ (which) נֹ֙כַח֙ (faces) לְמַעֲלֵ֣ה (the Ascent) אֲדֻמִּ֔ים (of Adummim) אֲשֶׁ֥ר (-) מִנֶּ֖גֶב (south) לַנָּ֑חַל (of the ravine). וְעָבַ֤ר (continued) הַגְּבוּל֙ ([It]) אֶל־ (along) מֵי־ (the waters) עֵ֣ין (vvv) שֶׁ֔מֶשׁ (of En-shemesh) וְהָי֥וּ (and came out) תֹצְאֹתָ֖יו (. . .) אֶל־ (at) עֵ֥ין (vvv) רֹגֵֽל׃ (En-rogel).
KJV (15:7)
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:
Inspired Version (15:8)
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward;
Hebrew (15:8)
וְעָלָ֨ה (went up) הַגְּב֜וּל (From there the border) גֵּ֣י (the Valley of Ben-hinnom) בֶן־ (. . .) הִנֹּ֗ם (. . .) אֶל־ (along) כֶּ֤תֶף (slope) הַיְבוּסִי֙ (of the Jebusites) מִנֶּ֔גֶב (the southern) הִ֖יא ((that is), יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem)) וְעָלָ֨ה (and ascended) הַגְּב֜וּל (. . .) אֶל־ (to) רֹ֣אשׁ (the top) הָהָ֗ר (of the hill) אֲ֠שֶׁר (that) עַל־ (faces) פְּנֵ֤י (. . .) גֵֽי־ (the Valley of Hinnom) הִנֹּם֙ (. . .) יָ֔מָּה (on the west), אֲשֶׁ֛ר (-) בִּקְצֵ֥ה (end) עֵֽמֶק־ (of the Valley) רְפָאִ֖ים (of Rephaim). צָפֹֽנָה׃ (at the northern)
KJV (15:8)
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:
Inspired Version (15:9)
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah and went out to the cities of Mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim;
Hebrew (15:9)
וְתָאַ֨ר (curved) הַגְּב֜וּל (the border) מֵרֹ֣אשׁ (From the hilltop) הָהָ֗ר (. . .) אֶל־ (to) מַעְיַן֙ (the spring) מֵ֣י (of the Waters) נֶפְתּ֔וֹחַ (of Nephtoah), וְיָצָ֖א (proceeded) אֶל־ (to) עָרֵ֣י (the cities) הַר־ (of Mount) עֶפְר֑וֹן (Ephron), וְתָאַ֤ר (and then bent around) הַגְּבוּל֙ (. . .) בַּעֲלָ֔ה (toward Baalah) הִ֖יא ((that is), קִרְיַ֥ת (vvv) יְעָרִֽים׃ (Kiriath-jearim)).
KJV (15:9)
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim:
Inspired Version (15:10)
And the border compassed from Baalah westward unto Mount Seir, and passed along unto the side of Mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah;
Hebrew (15:10)
וְנָסַב֩ (curled) הַגְּב֨וּל (The border) מִבַּעֲלָ֥ה (from Baalah) יָ֙מָּה֙ (westward) אֶל־ (to) הַ֣ר (Mount) שֵׂעִ֔יר (Seir), וְעָבַ֕ר (ran) אֶל־ (along) כֶּ֧תֶף (slope) הַר־ (of Mount) יְעָרִ֛ים (Jearim) מִצָּפ֖וֹנָה (the northern) הִ֣יא ((that is), כְסָל֑וֹן (Chesalon)), וְיָרַ֥ד (went down) בֵּֽית־ (vvv) שֶׁ֖מֶשׁ (to Beth-shemesh), וְעָבַ֥ר (and crossed) תִּמְנָֽה׃ (to Timnah).
KJV (15:10)
And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:
Inspired Version (15:11)
And the border went out unto the side of Ekron northward; and the border was drawn to Shicron, and passed along to Mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Hebrew (15:11)
וְיָצָ֨א (went out) הַגְּב֜וּל (Then [it]) אֶל־ (to) כֶּ֣תֶף (slope) עֶקְרוֹן֮ (of Ekron), צָפוֹנָה֒ (the northern) וְתָאַ֤ר (curved) הַגְּבוּל֙ (. . .) שִׁכְּר֔וֹנָה (toward Shikkeron), וְעָבַ֥ר (proceeded) הַר־ (to Mount) הַֽבַּעֲלָ֖ה (Baalah), וְיָצָ֣א (went on) יַבְנְאֵ֑ל (to Jabneel), וְהָי֛וּ (and ended) תֹּצְא֥וֹת (. . .) הַגְּב֖וּל (. . .) יָֽמָּה׃ (at the Sea).
KJV (15:11)
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Inspired Version (15:12)
And the west border was to the great sea and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
Hebrew (15:12)
וּגְב֣וּל (border) יָ֔ם (And the western) הַיָּ֥מָּה (Sea). הַגָּד֖וֹל (of the Great) וּגְב֑וּל (was the coastline) זֶ֠ה (These) גְּב֧וּל (are the boundaries) בְּנֵֽי־ (of the descendants) יְהוּדָ֛ה (of Judah). סָבִ֖יב (around) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (the clans)
KJV (15:12)
And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
Inspired Version (15:13)
And unto Caleb, the son of Jephunneh, he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the Lord to Joshua, even the city of Arba, the father of Anak, which city is Hebron.
Hebrew (15:13)
וּלְכָלֵ֣ב (Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּ֗ה (of Jephunneh) נָ֤תַן ([Joshua] gave) חֵ֙לֶק֙ (a portion) בְּת֣וֹךְ (among) בְּנֵֽי־ (the sons) יְהוּדָ֔ה (of Judah)— אֶל־ (According) פִּ֥י (command) יְהוָ֖ה (to the LORD’s) לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ (to [him]), אֶת־ (-) קִרְיַ֥ת (vvv) אַרְבַּ֛ע (Kiriath-arba), אֲבִ֥י (Arba was the forefather) הָעֲנָ֖ק (of Anak).) הִ֥יא (that [is]), חֶבְרֽוֹן׃ (Hebron).
KJV (15:13)
And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.
Inspired Version (15:14)
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Hebrew (15:14)
KJV (15:14)
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
Inspired Version (15:15)
And he went up thence to the inhabitants of Debir; and the name of Debir before was Kirjath-sepher.
Hebrew (15:15)
KJV (15:15)
And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjath-sepher.
Inspired Version (15:16)
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher and taketh it, to him will I give Achsah, my daughter, to wife.
Hebrew (15:16)
וַיֹּ֣אמֶר (said), כָּלֵ֔ב (And Caleb) אֲשֶׁר־ (To the man who) יַכֶּ֥ה (strikes down) אֶת־ (-) קִרְיַת־ (vvv) סֵ֖פֶר (Kiriath-sepher) וּלְכָדָ֑הּ (and captures it), וְנָתַ֥תִּי (I will give) ל֛וֹ () אֶת־ (-) עַכְסָ֥ה (Acsah) בִתִּ֖י (my daughter) לְאִשָּֽׁה׃ (in marriage).
KJV (15:16)
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Inspired Version (15:17)
And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah, his daughter, to wife.
Hebrew (15:17)
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ (captured [the city]), עָתְנִיאֵ֥ל (So Othniel) בֶּן־ (son) קְנַ֖ז (Kenaz) אֲחִ֣י (brother) כָלֵ֑ב (of Caleb’s) וַיִּתֶּן־ (and [Caleb] gave) ל֛וֹ (to him) אֶת־ (-) עַכְסָ֥ה (Acsah) בִתּ֖וֹ (his daughter) לְאִשָּֽׁה׃ (in marriage).
KJV (15:17)
And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Inspired Version (15:18)
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field; and she lighted off her ass. And Caleb said unto her, What wouldest thou?
Hebrew (15:18)
וַיְהִ֣י (One day) בְּבוֹאָ֗הּ ([Acsah] came [to Othniel]) וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ (and urged him) לִשְׁא֤וֹל (to ask) מֵֽאֵת־ (for) אָבִ֙יהָ֙ (her father) שָׂדֶ֔ה (a field). וַתִּצְנַ֖ח (When she got off) מֵעַ֣ל (. . .) הַחֲמ֑וֹר (her donkey), וַיֹּֽאמֶר־ (asked) לָ֥הּ (her), כָּלֵ֖ב (Caleb) מַה־ (What) לָּֽךְ׃ (do you desire)?
KJV (15:18)
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
Inspired Version (15:19)
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
Hebrew (15:19)
וַתֹּ֜אמֶר (she answered). תְּנָה־ (Give) לִּ֣י (me) בְרָכָ֗ה (a blessing), כִּ֣י (Since) אֶ֤רֶץ (land) הַנֶּ֙גֶב֙ (in the Negev), נְתַתָּ֔נִי (you have given me) וְנָתַתָּ֥ה (give me) לִ֖י (as well). גֻּלֹּ֣ת (springs) מָ֑יִם (of water) וַיִּתֶּן־ (So [Caleb] gave) לָ֗הּ (her) אֵ֚ת (-) גֻּלֹּ֣ת (springs). עִלִּיּ֔וֹת ([both] the upper) וְאֵ֖ת (-) גֻּלֹּ֥ת (-) תַּחְתִּיּֽוֹת׃פ (and lower)
KJV (15:19)
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
Inspired Version (15:20)
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
Hebrew (15:20)
KJV (15:20)
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
Inspired Version (15:21)
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Hebrew (15:21)
וַיִּֽהְי֣וּ (These were) הֶעָרִ֗ים (cities) מִקְצֵה֙ (the southernmost) לְמַטֵּ֣ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (vvv) יְהוּדָ֔ה (of Judah) אֶל־ (toward) גְּב֥וּל (the border) אֱד֖וֹם (of Edom): בַּנֶּ֑גְבָּה (in the Negev) קַבְצְאֵ֥ל (Kabzeel), וְעֵ֖דֶר (Eder), וְיָגֽוּר׃ (Jagur),
KJV (15:21)
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Inspired Version (15:22)
And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
Hebrew (15:22)
KJV (15:22)
And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
Inspired Version (15:23)
And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
Hebrew (15:23)
KJV (15:23)
And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
Inspired Version (15:24)
Ziph, and Telem, and Bealoth,
Hebrew (15:24)
KJV (15:24)
Ziph, and Telem, and Bealoth,
Inspired Version (15:25)
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
Hebrew (15:25)
וְחָצ֤וֹר׀ (vvv) חֲדַתָּה֙ (Hazor-hadattah), וּקְרִיּ֔וֹת (Kerioth-hezron) חֶצְר֖וֹן (. . .) הִ֥יא ((that is), חָצֽוֹר׃ (Hazor)),
KJV (15:25)
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
Inspired Version (15:26)
Amam, and Shema, and Moladah,
Hebrew (15:26)
KJV (15:26)
Amam, and Shema, and Moladah,
Inspired Version (15:27)
And Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-palet,
Hebrew (15:27)
וַחֲצַ֥ר (vvv) גַּדָּ֛ה (Hazar-gaddah), וְחֶשְׁמ֖וֹן (Heshmon), וּבֵ֥ית (vvv) פָּֽלֶט׃ (Beth-pelet),
KJV (15:27)
And Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-palet,
Inspired Version (15:28)
And Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,
Hebrew (15:28)
וַחֲצַ֥ר (vvv) שׁוּעָ֛ל (Hazar-shual), וּבְאֵ֥ר (vvv) שֶׁ֖בַע (Beersheba), וּבִזְיוֹתְיָֽה׃ (Biziothiah),
KJV (15:28)
And Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,
Inspired Version (15:29)
Baalah, and Iim, and Azem,
Hebrew (15:29)
KJV (15:29)
Baalah, and Iim, and Azem,
Inspired Version (15:30)
And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
Hebrew (15:30)
KJV (15:30)
And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
Inspired Version (15:31)
And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
Hebrew (15:31)
KJV (15:31)
And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
Inspired Version (15:32)
And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon. All the cities are twenty and nine, with their villages;
Hebrew (15:32)
וּלְבָא֥וֹת (Lebaoth), וְשִׁלְחִ֖ים (Shilhim), וְעַ֣יִן (Ain), וְרִמּ֑וֹן (and Rimmon)— כָּל־ (in all), עָרִ֛ים (cities) עֶשְׂרִ֥ים (twenty-nine) וָתֵ֖שַׁע (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס (along with their villages).
KJV (15:32)
And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
Inspired Version (15:33)
And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Hebrew (15:33)
בַּשְּׁפֵלָ֑ה ([These were] in the foothills): אֶשְׁתָּא֥וֹל (Eshtaol), וְצָרְעָ֖ה (Zorah), וְאַשְׁנָֽה׃ (Ashnah),
KJV (15:33)
And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Inspired Version (15:34)
And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
Hebrew (15:34)
וְזָנ֙וֹחַ֙ (Zanoah), וְעֵ֣ין (vvv) גַּנִּ֔ים (En-gannim), תַּפּ֖וּחַ (Tappuah), וְהָעֵינָֽם׃ (Enam),
KJV (15:34)
And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam,
Inspired Version (15:35)
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
Hebrew (15:35)
KJV (15:35)
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
Inspired Version (15:36)
And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim--fourteen cities with their villages;
Hebrew (15:36)
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙ (Shaaraim), וַעֲדִיתַ֔יִם (Adithaim), וְהַגְּדֵרָ֖ה (and Gederah) וּגְדֵרֹתָ֑יִם ((or Gederothaim))— עָרִ֥ים (cities), אַרְבַּֽע־ (fourteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (15:36)
And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
Inspired Version (15:37)
Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad,
Hebrew (15:37)
KJV (15:37)
Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad,
Inspired Version (15:38)
And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
Hebrew (15:38)
KJV (15:38)
And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
Inspired Version (15:39)
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
Hebrew (15:39)
KJV (15:39)
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
Inspired Version (15:40)
And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
Hebrew (15:40)
KJV (15:40)
And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
Inspired Version (15:41)
And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah--sixteen cities with their villages;
Hebrew (15:41)
וּגְדֵר֕וֹת (Gederoth), בֵּית־ (vvv) דָּג֥וֹן (Beth-dagon), וְנַעֲמָ֖ה (Naamah), וּמַקֵּדָ֑ה (and Makkedah)— עָרִ֥ים (cities), שֵׁשׁ־ (sixteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס (along with their villages).
KJV (15:41)
And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Inspired Version (15:42)
Libnah, and Ether, and Ashan,
Hebrew (15:42)
KJV (15:42)
Libnah, and Ether, and Ashan,
Inspired Version (15:43)
And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
Hebrew (15:43)
KJV (15:43)
And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
Inspired Version (15:44)
And Keilah, and Achzib, and Mareshah--nine cities with their villages;
Hebrew (15:44)
וּקְעִילָ֥ה (Keilah), וְאַכְזִ֖יב (Achzib), וּמָֽרֵאשָׁ֑ה (and Mareshah)— עָרִ֥ים (cities), תֵּ֖שַׁע (nine) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (15:44)
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
Inspired Version (15:45)
Ekron, with her towns and her villages;
Hebrew (15:45)
KJV (15:45)
Ekron, with her towns and her villages:
Inspired Version (15:46)
From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages;
Hebrew (15:46)
מֵעֶקְר֖וֹן (from Ekron) וָיָ֑מָּה (to the sea), כֹּ֛ל (all) אֲשֶׁר־ (the cities) עַל־ (near) יַ֥ד (. . .) אַשְׁדּ֖וֹד (Ashdod), וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages);
KJV (15:46)
From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
Inspired Version (15:47)
Ashdod, with her towns and her villages; Gaza, with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof;
Hebrew (15:47)
אַשְׁדּ֞וֹד (Ashdod), בְּנוֹתֶ֣יהָ (with its towns) וַחֲצֵרֶ֗יהָ (and villages); עַזָּ֥ה (Gaza), בְּנוֹתֶ֥יהָ (with its towns) וַחֲצֵרֶ֖יהָ (and villages), עַד־ (as far as) נַ֣חַל (the Brook) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) וְהַיָּ֥ם (Sea). הַגָּבוֹל (of the Great) וּגְבֽוּל׃ס (and the coastline)
KJV (15:47)
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
Inspired Version (15:48)
And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
Hebrew (15:48)
וּבָהָ֑ר ([These were] in the hill country): שָׁמִ֥יר (Shamir), וְיַתִּ֖יר (Jattir), וְשׂוֹכֹֽה׃ (Socoh),
KJV (15:48)
And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
Inspired Version (15:49)
And Dannah, and Kirjath-sannah, which is Debir,
Hebrew (15:49)
KJV (15:49)
And Dannah, and Kirjath-sannah, which is Debir,
Inspired Version (15:50)
And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
Hebrew (15:50)
KJV (15:50)
And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
Inspired Version (15:51)
And Goshen, and Holon, and Giloh--eleven cities with their villages;
Hebrew (15:51)
KJV (15:51)
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
Inspired Version (15:52)
Arab, and Dumah, and Eshean,
Hebrew (15:52)
KJV (15:52)
Arab, and Dumah, and Eshean,
Inspired Version (15:53)
And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
Hebrew (15:53)
KJV (15:53)
And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,
Inspired Version (15:54)
And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron and Zior--nine cities with their villages;
Hebrew (15:54)
וְחֻמְטָ֗ה (Humtah), וְקִרְיַ֥ת (vvv) אַרְבַּ֛ע (Kiriath-arba) הִ֥יא ((that is), חֶבְר֖וֹן (Hebron)), וְצִיעֹ֑ר (and Zior)— עָרִ֥ים (cities), תֵּ֖שַׁע (nine) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס (along with their villages).
KJV (15:54)
And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Inspired Version (15:55)
Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
Hebrew (15:55)
KJV (15:55)
Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
Inspired Version (15:56)
And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
Hebrew (15:56)
KJV (15:56)
And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
Inspired Version (15:57)
Cain, Gibeah, and Timnah--ten cities with their villages;
Hebrew (15:57)
הַקַּ֖יִן (Kain), גִּבְעָ֣ה (Gibeah), וְתִמְנָ֑ה (and Timnah)— עָרִ֥ים (cities), עֶ֖שֶׂר (ten) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (15:57)
Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
Inspired Version (15:58)
Halhul, Beth-zur, and Gedor,
Hebrew (15:58)
KJV (15:58)
Halhul, Beth-zur, and Gedor,
Inspired Version (15:59)
And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon--six cities with their villages;
Hebrew (15:59)
וּמַעֲרָ֥ת (Maarath), וּבֵית־ (vvv) עֲנ֖וֹת (Beth-anoth), וְאֶלְתְּקֹ֑ן (and Eltekon)— עָרִ֥ים (cities), שֵׁ֖שׁ (six) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (15:59)
And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:
Inspired Version (15:60)
Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, and Rabbah--two cities with their villages;
Hebrew (15:60)
קִרְיַת־ (vvv) בַּ֗עַל (Kiriath-baal) הִ֛יא ((that is), קִרְיַ֥ת (vvv) יְעָרִ֖ים (Kiriath-jearim)), וְהָֽרַבָּ֑ה (and Rabbah)— עָרִ֥ים (cities), שְׁתַּ֖יִם (two) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ס (along with their villages).
KJV (15:60)
Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, and Rabbah; two cities with their villages:
Inspired Version (15:61)
In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Hebrew (15:61)
בַּמִּדְבָּ֑ר ([These were] in the wilderness): בֵּ֚ית (vvv) הָעֲרָבָ֔ה (Beth-arabah), מִדִּ֖ין (Middin), וּסְכָכָֽה׃ (Secacah),
KJV (15:61)
In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Inspired Version (15:62)
And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi--six cities with their villages.
Hebrew (15:62)
וְהַנִּבְשָׁ֥ן (Nibshan), וְעִיר־ (vvv) הַמֶּ֖לַח (the City of Salt), וְעֵ֣ין (vvv) גֶּ֑דִי (and En-gedi)— עָרִ֥ים (cities), שֵׁ֖שׁ (six) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (15:62)
And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.
Inspired Version (15:63)
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
Hebrew (15:63)
וְאֶת־ (-) הַיְבוּסִי֙ (the Jebusites) יוֹשְׁבֵ֣י (living) יְרֽוּשָׁלִַ֔ם (in Jerusalem). לֹֽא־ (not) יוּכְלוּ (could) בְנֵֽי־ (But the descendants) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לְהֽוֹרִישָׁ֑ם (drive out) וַיֵּ֨שֶׁב (live) הַיְבוּסִ֜י (the Jebusites) אֶת־ (-) בְּנֵ֤י (among the descendants) יְהוּדָה֙ (of Judah). בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם ([there]) עַ֖ד (So to) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃פ (this)
KJV (15:63)
As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
Inspired Version (16:1)
And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout Mount Bethel,
Hebrew (16:1)
וַיֵּצֵ֨א (extended) הַגּוֹרָ֜ל (The allotment) לִבְנֵ֤י (for the descendants) יוֹסֵף֙ (of Joseph) מִיַּרְדֵּ֣ן (from the Jordan) יְרִיח֔וֹ (at Jericho) לְמֵ֥י (to the waters) יְרִיח֖וֹ (of Jericho) מִזְרָ֑חָה (on the east), הַמִּדְבָּ֗ר (through the wilderness) עֹלֶ֧ה (that goes up) מִירִיח֛וֹ (from Jericho) בָּהָ֖ר (into the hill country) בֵּֽית־ (vvv) אֵֽל׃ (of Bethel).
KJV (16:1)
And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Inspired Version (16:2)
And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
Hebrew (16:2)
וְיָצָ֥א (It went on) מִבֵּֽית־ (from) אֵ֖ל (Bethel) ל֑וּזָה (([that is,] Luz)) וְעָבַ֛ר (and proceeded) אֶל־ (to) גְּב֥וּל (the border) הָאַרְכִּ֖י (of the Archites) עֲטָרֽוֹת׃ (in Ataroth).
KJV (16:2)
And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
Inspired Version (16:3)
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Beth-horon, the nether, and to Gezer; and the goings out thereof are at the sea.
Hebrew (16:3)
וְיָֽרַד־ (Then it descended) יָ֜מָּה (westward) אֶל־ (to) גְּב֣וּל (the border) הַיַּפְלֵטִ֗י (of the Japhletites) עַ֣ד (as) גְּב֧וּל (far as the border) בֵּית־ (of) חוֹרֹ֛ן (Beth-horon) תַּחְתּ֖וֹן (Lower) וְעַד־ (and on to) גָּ֑זֶר (Gezer), וְהָי֥וּ (and it ended) תֹצְאֹתוֹ (. . .) יָֽמָּה׃ (at the Sea).
KJV (16:3)
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Beth-horon the nether, and to Gezer; and the goings out thereof are at the sea.
Inspired Version (16:4)
So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Hebrew (16:4)
וַיִּנְחֲל֥וּ (received their inheritance). בְנֵי־ (the sons) יוֹסֵ֖ף (of Joseph), מְנַשֶּׁ֥ה (and Manasseh), וְאֶפְרָֽיִם׃ (So Ephraim)
KJV (16:4)
So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Inspired Version (16:5)
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, unto Beth-horon, the upper;
Hebrew (16:5)
וַיְהִ֛י (This was) גְּב֥וּל (the territory) בְּנֵֽי־ (of the descendants) אֶפְרַ֖יִם (of Ephraim) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (by their clans): וַיְהִ֞י (. . .) גְּב֤וּל (The border) נַחֲלָתָם֙ (of their inheritance) מִזְרָ֔חָה (in the east) עַטְר֣וֹת () אַדָּ֔ר (went from Ataroth-addar) עַד־ (. . .) בֵּ֥ית (vvv) חוֹרֹ֖ן (Beth-horon) עֶלְיֽוֹן׃ (to Upper)
KJV (16:5)
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
Inspired Version (16:6)
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanath-shiloh and passed by it on the east to Janohah;
Hebrew (16:6)
וְיָצָ֨א (and out toward) הַגְּב֜וּל (-) הַיָּ֗מָּה (the Sea). הַֽמִּכְמְתָת֙ (From Michmethath) מִצָּפ֔וֹן (on the north) וְנָסַ֧ב (turned) הַגְּב֛וּל (it) מִזְרָ֖חָה (eastward) תַּאֲנַ֣ת (vvv) שִׁלֹ֑ה (toward Taanath-shiloh) וְעָבַ֣ר (and passed by) אוֹת֔וֹ (it) מִמִּזְרַ֖ח (on the east). יָנֽוֹחָה׃ (to Janoah)
KJV (16:6)
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanath-shiloh, and passed by it on the east to Janohah;
Inspired Version (16:7)
And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Hebrew (16:7)
וְיָרַ֥ד (it went down) מִיָּנ֖וֹחָה (From Janoah) עֲטָר֣וֹת (to Ataroth) וְנַעֲרָ֑תָה (and Naarah), וּפָגַע֙ (and then reached) בִּֽירִיח֔וֹ (Jericho) וְיָצָ֖א (and came out) הַיַּרְדֵּֽן׃ (at the Jordan).
KJV (16:7)
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Inspired Version (16:8)
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Hebrew (16:8)
מִתַּפּ֜וּחַ (From Tappuah) יֵלֵ֨ךְ (went) הַגְּב֥וּל (the border) יָ֙מָּה֙ (westward) נַ֣חַל (to the Brook) קָנָ֔ה (of Kanah) וְהָי֥וּ (and ended) תֹצְאֹתָ֖יו (. . .) הַיָּ֑מָּה (at the Sea). זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵי־ (vvv) אֶפְרַ֖יִם (of Ephraim), לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (of the clans)
KJV (16:8)
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Inspired Version (16:9)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Hebrew (16:9)
וְהֶעָרִ֗ים (-) הַמִּבְדָּלוֹת֙ (set apart) לִבְנֵ֣י (for the descendants) אֶפְרַ֔יִם (of Ephraim) בְּת֖וֹךְ (within) נַחֲלַ֣ת (the inheritance) בְּנֵֽי־ (vvv) מְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh). כָּֽל־ ([along] with all) הֶעָרִ֖ים (the cities) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (and villages)
KJV (16:9)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Inspired Version (16:10)
And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day and serve under tribute.
Hebrew (16:10)
וְלֹ֣א (But they did not) הוֹרִ֔ישׁוּ (drive out) אֶת־ (-) הַֽכְּנַעֲנִ֖י (the Canaanites) הַיּוֹשֵׁ֣ב (who lived) בְּגָ֑זֶר (in Gezer). וַיֵּ֨שֶׁב (dwell) הַֽכְּנַעֲנִ֜י (So the Canaanites) בְּקֶ֤רֶב (among) אֶפְרַ֙יִם֙ (the Ephraimites) עַד־ (to) הַיּ֣וֹם (day), הַזֶּ֔ה (this) וַיְהִ֖י (but they are) לְמַס־ (forced) עֹבֵֽד׃פ (laborers).
KJV (16:10)
And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
Inspired Version (17:1)
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph--to wit, for Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead; because he was a man of war, therefore, he had Gilead and Bashan.
Hebrew (17:1)
וַיְהִ֤י (Now this was) הַגּוֹרָל֙ (the allotment) לְמַטֵּ֣ה (for the tribe) מְנַשֶּׁ֔ה (of Manasseh) כִּי־ (. . .) ה֖וּא (-) בְּכ֣וֹר (firstborn son), יוֹסֵ֑ף (as Joseph’s) לְמָכִיר֩ ([namely] for Machir) בְּכ֨וֹר (the firstborn) מְנַשֶּׁ֜ה (of Manasseh) אֲבִ֣י (and father) הַגִּלְעָ֗ד (of the Gileadites), כִּ֣י (because) ה֤וּא ([Machir]) הָיָה֙ (was) אִ֣ישׁ (a man) מִלְחָמָ֔ה (of war). וַֽיְהִי־ (who had received) ל֖וֹ () הַגִּלְעָ֥ד (Gilead) וְהַבָּשָֽׁן׃ (and Bashan)
KJV (17:1)
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Inspired Version (17:2)
There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida; these were the male children of Manasseh, the son of Joseph, by their families.
Hebrew (17:2)
וַ֠יְהִי (So this allotment was) לִבְנֵ֨י (of the descendants) מְנַשֶּׁ֥ה (of Manasseh) הַנּוֹתָרִים֮ (for the rest) לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ (-)— לִבְנֵ֨י (the clans) אֲבִיעֶ֜זֶר (of Abiezer), וְלִבְנֵי־ (-) חֵ֗לֶק (Helek), וְלִבְנֵ֤י (-) אַשְׂרִיאֵל֙ (Asriel), וְלִבְנֵי־ (. . .) שֶׁ֔כֶם (Shechem), וְלִבְנֵי־ (. . .) חֵ֖פֶר (Hepher), וְלִבְנֵ֣י (. . .) שְׁמִידָ֑ע (and Shemida). אֵ֠לֶּה (These) בְּנֵ֨י (descendants) מְנַשֶּׁ֧ה (of Manasseh) בֶּן־ (son) יוֹסֵ֛ף (of Joseph). הַזְּכָרִ֖ים (are the other male) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (of the clans)
KJV (17:2)
There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
Inspired Version (17:3)
But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Hebrew (17:3)
וְלִצְלָפְחָד֩ (But Zelophehad) בֶּן־ (son) חֵ֨פֶר (of Hepher) בֶּן־ (the son) גִּלְעָ֜ד (of Gilead), בֶּן־ (the son) מָכִ֣יר (of Machir), בֶּן־ (the son) מְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh)) לֹא־ (no) הָ֥יוּ (had) ל֛וֹ (. . .) בָּנִ֖ים (sons) כִּ֣י (but) אִם־ (only) בָּנ֑וֹת (daughters). וְאֵ֙לֶּה֙ (These) שְׁמ֣וֹת (are the names) בְּנֹתָ֔יו (of his daughters): מַחְלָ֣ה (Mahlah), וְנֹעָ֔ה (Noah), חָגְלָ֥ה (Hoglah), מִלְכָּ֖ה (Milcah), וְתִרְצָֽה׃ (and Tirzah).
KJV (17:3)
But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Inspired Version (17:4)
And they came near before Eleazar, the priest, and before Joshua, the son of Nun, and before the princes, saying, The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore, according to the commandment of the Lord, he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Hebrew (17:4)
וַתִּקְרַ֡בְנָה (They approached) לִפְנֵי֩ (. . .) אֶלְעָזָ֨ר (Eleazar) הַכֹּהֵ֜ן (the priest), וְלִפְנֵ֣י׀ (. . .) יְהוֹשֻׁ֣עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֗וּן (of Nun), וְלִפְנֵ֤י (. . .) הַנְּשִׂיאִים֙ (and the leaders), לֵאמֹ֔ר (and said), יְהוָה֙ (The LORD) צִוָּ֣ה (commanded) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֔ה (Moses) לָֽתֶת־ (to give) לָ֥נוּ (us) נַחֲלָ֖ה (an inheritance) בְּת֣וֹךְ (among) אַחֵ֑ינוּ (our brothers). וַיִּתֵּ֨ן (So [Joshua] gave) לָהֶ֜ם (them) אֶל־ (in keeping with) פִּ֤י (the command of) יְהוָה֙ (the LORD). נַֽחֲלָ֔ה (an inheritance) בְּת֖וֹךְ (among) אֲחֵ֥י (brothers), אֲבִיהֶֽן׃ (their father’s)
KJV (17:4)
And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Inspired Version (17:5)
And there fell ten portions to Manasseh besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan,
Hebrew (17:5)
וַיִּפְּל֥וּ (fell) חַבְלֵֽי־ (shares) מְנַשֶּׁ֖ה (to Manasseh), עֲשָׂרָ֑ה (Thus ten) לְבַ֞ד (in addition to) מֵאֶ֤רֶץ (the land) הַגִּלְעָד֙ (of Gilead) וְהַבָּשָׁ֔ן (and Bashan) אֲשֶׁ֖ר (-) מֵעֵ֥בֶר (beyond) לַיַּרְדֵּֽן׃ (the Jordan),
KJV (17:5)
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
Inspired Version (17:6)
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Hebrew (17:6)
כִּ֚י (because) בְּנ֣וֹת (the daughters) מְנַשֶּׁ֔ה (of Manasseh) נָחֲל֥וּ (received) נַחֲלָ֖ה (an inheritance) בְּת֣וֹךְ (among) בָּנָ֑יו (his sons). וְאֶ֙רֶץ֙ (And the land) הַגִּלְעָ֔ד (of Gilead) הָיְתָ֥ה (belonged to) לִבְנֵֽי־ (of the sons) מְנַשֶּׁ֖ה (of Manasseh). הַנּֽוֹתָרִֽים׃ (the rest)
KJV (17:6)
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Inspired Version (17:7)
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah.
Hebrew (17:7)
וַיְהִ֤י (went) גְבוּל־ (Now the border) מְנַשֶּׁה֙ (of Manasseh) מֵֽאָשֵׁ֔ר (from Asher) הַֽמִּכְמְתָ֔ת (to Michmethath) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (near) פְּנֵ֣י (. . .) שְׁכֶ֑ם (Shechem), וְהָלַ֤ךְ (then) הַגְּבוּל֙ (-) אֶל־ (southward) הַיָּמִ֔ין (. . .) אֶל־ (to include) יֹשְׁבֵ֖י (the inhabitants) עֵ֥ין (vvv) תַּפּֽוּחַ׃ (of En-tappuah).
KJV (17:7)
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah.
Inspired Version (17:8)
Now Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah, on the border of Manasseh, belonged to the children of Ephraim;
Hebrew (17:8)
לִמְנַשֶּׁ֕ה (Manasseh), הָיְתָ֖ה (belonged to) אֶ֣רֶץ (The region) תַּפּ֑וּחַ (of Tappuah) וְתַפּ֛וּחַ (but Tappuah itself), אֶל־ (on) גְּב֥וּל (the border) מְנַשֶּׁ֖ה (of Manasseh), לִבְנֵ֥י (belonged to) אֶפְרָֽיִם׃ (Ephraim).
KJV (17:8)
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Inspired Version (17:9)
And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river; these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh; the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea;
Hebrew (17:9)
וְיָרַ֣ד (continued) הַגְּבוּל֩ (From there the border) נַ֨חַל (to the Brook) קָנָ֜ה (of Kanah). נֶ֣גְבָּה (southward) לַנַּ֗חַל (-) עָרִ֤ים (There were cities) הָאֵ֙לֶּה֙ (. . .) לְאֶפְרַ֔יִם (belonging to Ephraim) בְּת֖וֹךְ (among) עָרֵ֣י (the cities) מְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh), וּגְב֤וּל (but the border) מְנַשֶּׁה֙ (of Manasseh) מִצְּפ֣וֹן ([was] on the north side) לַנַּ֔חַל (of the brook) וַיְהִ֥י (and ended) תֹצְאֹתָ֖יו (. . .) הַיָּֽמָּה׃ (at the Sea).
KJV (17:9)
And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
Inspired Version (17:10)
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's; and the sea is his border; and they met together in Asher on the north and in Issachar on the east.
Hebrew (17:10)
נֶ֣גְבָּה (was to the south), לְאֶפְרַ֗יִם (Ephraim’s [territory]) וְצָפ֙וֹנָה֙ (to the north), לִמְנַשֶּׁ֔ה (and Manasseh’s) וַיְהִ֥י (was) הַיָּ֖ם (having the Sea) גְּבוּל֑וֹ (as its border) וּבְאָשֵׁר֙ (Asher) יִפְגְּע֣וּן (and adjoining) מִצָּפ֔וֹן (on the north) וּבְיִשָּׂשכָ֖ר (and Issachar) מִמִּזְרָֽח׃ (on the east).
KJV (17:10)
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Inspired Version (17:11)
And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
Hebrew (17:11)
וַיְהִ֨י (was assigned) לִמְנַשֶּׁ֜ה (Manasseh) בְּיִשָּׂשכָ֣ר (Within Issachar) וּבְאָשֵׁ֗ר (and Asher) בֵּית־ (-), שְׁאָ֣ן (Beth-shean) וּ֠בְנוֹתֶיהָ (-), וְיִבְלְעָ֨ם (Ibleam), וּבְנוֹתֶ֜יהָ (-) וְֽאֶת־ (-) יֹשְׁבֵ֧י (-) דֹ֣אר (Dor) וּבְנוֹתֶ֗יהָ (-) וְיֹשְׁבֵ֤י (-) עֵֽין־ (vvv) דֹּר֙ (Endor) וּבְנֹתֶ֔יהָ (-), וְיֹשְׁבֵ֤י (-) תַעְנַךְ֙ (Taanach) וּבְנֹתֶ֔יהָ (-), וְיֹשְׁבֵ֥י ([and]) מְגִדּ֖וֹ (Megiddo), וּבְנוֹתֶ֑יהָ (each with their surrounding settlements). שְׁלֹ֖שֶׁת ((that is,) הַנָּֽפֶת׃ (Naphath))
KJV (17:11)
And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
Inspired Version (17:12)
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Hebrew (17:12)
וְלֹ֤א (. . .) יָכְלוּ֙ (were unable) בְּנֵ֣י (But the descendants) מְנַשֶּׁ֔ה (of Manasseh) לְהוֹרִ֖ישׁ (to occupy) אֶת־ (-) הֶֽעָרִ֣ים (cities), הָאֵ֑לֶּה (these) וַיּ֙וֹאֶל֙ (were determined) הַֽכְּנַעֲנִ֔י (because the Canaanites) לָשֶׁ֖בֶת (to stay) בָּאָ֥רֶץ (land). הַזֹּֽאת׃ (in this)
KJV (17:12)
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Inspired Version (17:13)
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute but did not utterly drive them out.
Hebrew (17:13)
וַֽיְהִ֗י (However), כִּ֤י (when) חָֽזְקוּ֙ (grew stronger), בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וַיִּתְּנ֥וּ (they put) אֶת־ (-) הַֽכְּנַעֲנִ֖י (the Canaanites) לָמַ֑ס (to forced labor); וְהוֹרֵ֖שׁ (to drive them out) לֹ֥א (but they failed) הוֹרִישֽׁוֹ׃ס (completely).
KJV (17:13)
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
Inspired Version (17:14)
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?
Hebrew (17:14)
וַֽיְדַבְּרוּ֙ (said) בְּנֵ֣י (Then the sons) יוֹסֵ֔ף (of Joseph) אֶת־ (to) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua), לֵאמֹ֑ר (. . .) מַדּוּעַ֩ (Why) נָתַ֨תָּה (have you given) לִּ֜י (us) נַחֲלָ֗ה (as an inheritance)? גּוֹרָ֤ל (portion) אֶחָד֙ ([only]) וְחֶ֣בֶל (. . .) אֶחָ֔ד (one) וַֽאֲנִ֣י (We) עַם־ (people), רָ֔ב (have many) עַ֥ד (because) אֲשֶׁר־ (-) עַד־ (vvv) כֹּ֖ה (vvv) בֵּֽרְכַ֥נִי (has blessed us abundantly). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (17:14)
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Inspired Version (17:15)
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants if mount Ephraim be too narrow for thee.
Hebrew (17:15)
וַיֹּ֨אמֶר (answered) אֲלֵיהֶ֜ם (them), יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua) אִם־ (If) עַם־ (people) רַ֤ב (have so many) אַתָּה֙ (you) עֲלֵ֣ה (go) לְךָ֣ (to) הַיַּ֔עְרָה (the forest) וּבֵרֵאתָ֤ (and clear) לְךָ֙ (for yourself) שָׁ֔ם (an area) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) הַפְּרִזִּ֖י (of the Perizzites) וְהָֽרְפָאִ֑ים (and the Rephaim). כִּֽי־ (that) אָ֥ץ (is too small) לְךָ֖ (for you), הַר־ (the hill country) אֶפְרָֽיִם׃ (of Ephraim)
KJV (17:15)
And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Inspired Version (17:16)
And the children of Joseph said, The hill is not enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Beth-shean and her towns and they who are of the valley of Jezreel.
Hebrew (17:16)
וַיֹּֽאמְרוּ֙ (replied), בְּנֵ֣י ([they]) יוֹסֵ֔ף (. . .) לֹֽא־ (is not) יִמָּ֥צֵא (enough) לָ֖נוּ (for us), הָהָ֑ר (The hill country) וְרֶ֣כֶב (chariots), בַּרְזֶ֗ל (have iron) בְּכָל־ (and all) הַֽכְּנַעֲנִי֙ (the Canaanites) הַיֹּשֵׁ֣ב (who live) בְּאֶֽרֶץ־ () הָעֵ֔מֶק (in the valley) לַֽאֲשֶׁ֤ר (-) בְּבֵית־ () שְׁאָן֙ (both in Beth-shean) וּבְנוֹתֶ֔יהָ (with its towns) וְלַֽאֲשֶׁ֖ר (-) בְּעֵ֥מֶק (and in the Valley) יִזְרְעֶֽאל׃ (of Jezreel).
KJV (17:16)
And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Beth-shean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.
Inspired Version (17:17)
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people and hast great power; thou shalt not have one lot only;
Hebrew (17:17)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (So Joshua) אֶל־ (to) בֵּ֣ית (the house) יוֹסֵ֔ף (of Joseph)— לְאֶפְרַ֥יִם (to Ephraim) וְלִמְנַשֶּׁ֖ה (and Manasseh)— לֵאמֹ֑ר (. . .) עַם־ (people) רַ֣ב (“You have many) אַתָּ֗ה (. . .) וְכֹ֤חַ (strength). גָּדוֹל֙ (and great) לָ֔ךְ (-) לֹֽא־ (You shall not) יִהְיֶ֥ה (have) לְךָ֖ (. . .) גּוֹרָ֥ל (allotment), אֶחָֽד׃ (just one)
KJV (17:17)
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Inspired Version (17:18)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down; and the outgoings of it shall be thine; for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots and though they be strong.
Hebrew (17:18)
כִּ֣י (because) הַ֤ר (the hill country) יִֽהְיֶה־ (will be) לָּךְ֙ (yours as well). כִּֽי־ (-) יַ֣עַר (is a forest); ה֔וּא (It) וּבֵ֣רֵאת֔וֹ (clear it), וְהָיָ֥ה (will be) לְךָ֖ (yours). תֹּֽצְאֹתָ֑יו (and its farthest limits) כִּֽי־ () תוֹרִ֣ישׁ (drive [them] out) אֶת־ (-) הַֽכְּנַעֲנִ֗י (-). כִּ֣י (Although) רֶ֤כֶב (chariots) בַּרְזֶל֙ ([the Canaanites] have iron) ל֔וֹ () כִּ֥י (and although) חָזָ֖ק (they are strong), הֽוּא׃פ (you can)
KJV (17:18)
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
Inspired Version (18:1)
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh and set up the tabernacle of the congregation there; and the land was subdued before them.
Hebrew (18:1)
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ (assembled) כָּל־ (Then the whole) עֲדַ֤ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) שִׁלֹ֔ה (at Shiloh) וַיַּשְׁכִּ֥ינוּ (and set up) שָׁ֖ם (there). אֶת־ (-) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting) וְהָאָ֥רֶץ (And though the land) נִכְבְּשָׁ֖ה (was subdued) לִפְנֵיהֶֽם׃ (before them),
KJV (18:1)
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
Inspired Version (18:2)
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
Hebrew (18:2)
וַיִּוָּֽתְרוּ֙ (there were still) בִּבְנֵ֣י (vvv) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) אֲשֶׁ֥ר (who) לֹֽא־ (had not) חָלְק֖וּ (yet received) אֶת־ (-) נַֽחֲלָתָ֑ם (their inheritance). שִׁבְעָ֖ה (seven) שְׁבָטִֽים׃ (tribes)
KJV (18:2)
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
Inspired Version (18:3)
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land which the Lord God of your fathers hath given you?
Hebrew (18:3)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֖עַ (So Joshua) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), עַד־ (How long) אָ֙נָה֙ (. . .) אַתֶּ֣ם (will you) מִתְרַפִּ֔ים (put off) לָבוֹא֙ (entering) לָרֶ֣שֶׁת (and possessing) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) נָתַ֣ן (has given) לָכֶ֔ם (you)? יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) אֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ (of your fathers),
KJV (18:3)
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Inspired Version (18:4)
Give out from among you three men for each tribe, and I will send them; and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
Hebrew (18:4)
הָב֥וּ (Appoint) לָכֶ֛ם () שְׁלֹשָׁ֥ה (three) אֲנָשִׁ֖ים (men) לַשָּׁ֑בֶט (from each tribe), וְאֶשְׁלָחֵ֗ם (and I will send them out) וְיָקֻ֜מוּ (. . .) וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ (to survey) בָאָ֛רֶץ (the land) וְיִכְתְּב֥וּ (and map it out) אוֹתָ֛הּ (-), לְפִ֥י (according to) נַֽחֲלָתָ֖ם (the inheritance of each). וְיָבֹ֥אוּ (Then they will return) אֵלָֽי׃ (to me)
KJV (18:4)
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
Inspired Version (18:5)
And they shall divide it into seven parts; Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
Hebrew (18:5)
וְהִֽתְחַלְּק֥וּ (and divide) אֹתָ֖הּ ([the land]) לְשִׁבְעָ֣ה (into seven) חֲלָקִ֑ים (portions). יְהוּדָ֞ה (Judah) יַעֲמֹ֤ד (shall remain) עַל־ (in) גְּבוּלוֹ֙ (their territory) מִנֶּ֔גֶב (in the south), וּבֵ֥ית (and the house) יוֹסֵ֛ף (of Joseph) יַעַמְד֥וּ (shall remain) עַל־ (in) גְּבוּלָ֖ם (their territory) מִצָּפֽוֹן׃ (in the north).
KJV (18:5)
And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
Inspired Version (18:6)
Ye shall, therefore, describe the land into seven parts and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the Lord, our God.
Hebrew (18:6)
וְאַתֶּ֞ם (When you) תִּכְתְּב֤וּ (have mapped out) אֶת־ (-) הָאָ֙רֶץ֙ (of land) שִׁבְעָ֣ה (the seven) חֲלָקִ֔ים (portions) וַֽהֲבֵאתֶ֥ם (and brought) אֵלַ֖י (it to me), הֵ֑נָּה (. . .) וְיָרִ֨יתִי (I will cast) לָכֶ֤ם (for you) גּוֹרָל֙ (lots) פֹּ֔ה (here) לִפְנֵ֖י (in the presence) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (18:6)
Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.
Inspired Version (18:7)
But the Levites have no part among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance; and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses, the servant of the Lord, gave them.
Hebrew (18:7)
כִּ֠י (however), אֵֽין־ (have no) חֵ֤לֶק (portion) לַלְוִיִּם֙ (The Levites), בְּקִרְבְּכֶ֔ם (among you), כִּֽי־ (because) כְהֻנַּ֥ת (is the priesthood) יְהוָ֖ה (of the LORD). נַחֲלָת֑וֹ (their inheritance) וְגָ֡ד (And Gad), וּרְאוּבֵ֡ן (Reuben), וַחֲצִי֩ (and half) שֵׁ֨בֶט (the tribe) הַֽמְנַשֶּׁ֜ה (of Manasseh) לָקְח֣וּ (have already received) נַחֲלָתָ֗ם (the inheritance) מֵעֵ֤בֶר (beyond) לַיַּרְדֵּן֙ (the Jordan) מִזְרָ֔חָה (to the east). אֲשֶׁר֙ (that) נָתַ֣ן (gave) לָהֶ֔ם (them) מֹשֶׁ֖ה (Moses) עֶ֥בֶד (the servant) יְהוָֽה׃ (of the LORD)
KJV (18:7)
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Inspired Version (18:8)
And the men arose and went away; and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the Lord in Shiloh.
Hebrew (18:8)
וַיָּקֻ֥מוּ (got up) הָאֲנָשִׁ֖ים (As the men) וַיֵּלֵ֑כוּ (to go out), וַיְצַ֣ו (commanded) יְהוֹשֻׁ֡עַ (Joshua) אֶת־ (-) הַהֹלְכִים֩ (them) לִכְתֹּ֨ב (to map out) אֶת־ (-) הָאָ֜רֶץ (the land), לֵאמֹ֗ר (saying), לְ֠כוּ (Go) וְהִתְהַלְּכ֨וּ (and survey) בָאָ֜רֶץ (the land), וְכִתְב֤וּ (map it out), אוֹתָהּ֙ (-) וְשׁ֣וּבוּ (and return) אֵלַ֔י (to me). וּ֠פֹה (here) אַשְׁלִ֨יךְ (Then I will cast) לָכֶ֥ם (for you) גּוֹרָ֛ל (lots) לִפְנֵ֥י (in the presence) יְהוָ֖ה (of the LORD). בְּשִׁלֹֽה׃ (in Shiloh)
KJV (18:8)
And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.
Inspired Version (18:9)
And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh.
Hebrew (18:9)
וַיֵּלְכ֤וּ (departed) הָֽאֲנָשִׁים֙ (So the men) וַיַּעַבְר֣וּ (and went throughout) בָאָ֔רֶץ (the land), וַיִּכְתְּב֧וּהָ (mapping it) לֶֽעָרִ֛ים (city by city) לְשִׁבְעָ֥ה (into seven) חֲלָקִ֖ים (portions) עַל־ (). סֵ֑פֶר (with the document) וַיָּבֹ֧אוּ (Then they returned) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) אֶל־ (at) הַֽמַּחֲנֶ֖ה (the camp) שִׁלֹֽה׃ (in Shiloh).
KJV (18:9)
And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh.
Inspired Version (18:10)
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord; and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
Hebrew (18:10)
וַיַּשְׁלֵךְ֩ (cast) לָהֶ֨ם (for them) יְהוֹשֻׁ֧עַ (And Joshua) גּוֹרָ֛ל (lots) בְּשִׁלֹ֖ה (at Shiloh), לִפְנֵ֣י (in the presence) יְהוָ֑ה (of the LORD) וַיְחַלֶּק־ (distributed) שָׁ֨ם (where) יְהוֹשֻׁ֧עַ (he) אֶת־ (-) הָאָ֛רֶץ (the land) לִבְנֵ֥י (to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) כְּמַחְלְקֹתָֽם׃פ (according to their divisions).
KJV (18:10)
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
Inspired Version (18:11)
And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families; and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
Hebrew (18:11)
וַיַּ֗עַל (came up) גּוֹרַ֛ל (The [first] lot) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-). בִנְיָמִ֖ן (of Benjamin) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (for the clans) וַיֵּצֵא֙ (lay) גְּב֣וּל (territory) גּֽוֹרָלָ֔ם (Their allotted) בֵּ֚ין (between) בְּנֵ֣י (the [tribes]) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבֵ֖ין (and) בְּנֵ֥י (vvv) יוֹסֵֽף׃ (Joseph):
KJV (18:11)
And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
Inspired Version (18:12)
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
Hebrew (18:12)
וַיְהִ֨י (began) לָהֶ֧ם () הַגְּב֛וּל (their border) לִפְאַ֥ת (side) צָפ֖וֹנָה (On the north) מִן־ (at) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan), וְעָלָ֣ה (went up) הַגְּבוּל֩ (. . .) אֶל־ (past) כֶּ֨תֶף (slope) יְרִיח֜וֹ (of Jericho), מִצָּפ֗וֹן (the northern) וְעָלָ֤ה (headed) בָהָר֙ (through the hill country), יָ֔מָּה (west) וְהָיָה (and came out) תֹּֽצְאֹתָ֔יו (. . .) מִדְבַּ֖רָה (at the wilderness) בֵּ֥ית (vvv) אָֽוֶן׃ (of Beth-aven).
KJV (18:12)
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
Inspired Version (18:13)
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel southward; and the border descended to Ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth-horon.
Hebrew (18:13)
וְעָבַר֩ (crossed over) מִשָּׁ֨ם (From there) הַגְּב֜וּל (the border) ל֗וּזָה (-) אֶל־ (to) כֶּ֤תֶף (slope) ל֙וּזָה֙ (of Luz) נֶ֔גְבָּה (the southern) הִ֖יא ((that is), בֵּֽית־ (vvv) אֵ֑ל (Bethel)) וְיָרַ֤ד (and went down) הַגְּבוּל֙ (-) עַטְר֣וֹת (vvv) אַדָּ֔ר (to Ataroth-addar) עַל־ (on) הָהָ֕ר (the hill) אֲשֶׁ֛ר (-) מִנֶּ֥גֶב (south) לְבֵית־ (of) חֹר֖וֹן (Beth-horon). תַּחְתּֽוֹן׃ (Lower)
KJV (18:13)
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth-horon.
Inspired Version (18:14)
And the border was drawn thence and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah; this was the west quarter.
Hebrew (18:14)
וְתָאַ֣ר (curved) הַגְּבוּל֩ (the border) וְנָסַ֨ב () לִפְאַת־ (side) יָ֜ם (On the west) נֶ֗גְבָּה (southward) מִן־ (from) הָהָר֙ (the hill) אֲשֶׁ֨ר (-) עַל־ (facing) פְּנֵ֥י (. . .) בֵית־ (vvv) חֹרוֹן֮ (Beth-horon) נֶגְבָּה֒ (on the south) וְהָיָה (and came out) תֹֽצְאֹתָ֗יו (. . .) אֶל־ (at) קִרְיַת־ (vvv) בַּ֙עַל֙ (Kiriath-baal) הִ֚יא ((that is), קִרְיַ֣ת (vvv) יְעָרִ֔ים (Kiriath-jearim)), עִ֖יר (a city) בְּנֵ֣י (of the sons) יְהוּדָ֑ה (of Judah). זֹ֖את (This) פְּאַת־ (side). יָֽם׃ (was the western)
KJV (18:14)
And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this was the west quarter.
Inspired Version (18:15)
And the south quarter was from the end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west and went out to the well of waters of Nephtoah.
Hebrew (18:15)
KJV (18:15)
And the south quarter was from the end of Kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
Inspired Version (18:16)
And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to En-rogel,
Hebrew (18:16)
וְיָרַ֨ד (went down) הַגְּב֜וּל (Then [it]) אֶל־ (to) קְצֵ֣ה (the foot) הָהָ֗ר (of the hill) אֲשֶׁר֙ (that) עַל־ (faces) פְּנֵי֙ (. . .) גֵּ֣י (the Valley of Ben-hinnom) בֶן־ (. . .) הִנֹּ֔ם (. . .) אֲשֶׁ֛ר (-) בְּעֵ֥מֶק (end of the Valley) רְפָאִ֖ים (of Rephaim) צָפ֑וֹנָה (at the northern) וְיָרַד֩ (and ran down) גֵּ֨י (the Valley of Hinnom) הִנֹּ֜ם (. . .) אֶל־ (toward) כֶּ֤תֶף (slope) הַיְבוּסִי֙ (of the Jebusites) נֶ֔גְבָּה (the southern) וְיָרַ֖ד (and downward) עֵ֥ין (vvv) רֹגֵֽל׃ (to En-rogel).
KJV (18:16)
And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to En-rogel,
Inspired Version (18:17)
And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan, the son of Reuben,
Hebrew (18:17)
וְתָאַ֣ר (From there it curved) מִצָּפ֗וֹן (northward) וְיָצָא֙ (and proceeded) עֵ֣ין (vvv) שֶׁ֔מֶשׁ (to En-shemesh) וְיָצָא֙ (. . .) אֶל־ (and on to) גְּלִיל֔וֹת (Geliloth) אֲשֶׁר־ (-) נֹ֖כַח (facing) מַעֲלֵ֣ה (the Ascent) אֲדֻמִּ֑ים (of Adummim), וְיָרַ֕ד (and continued down) אֶ֥בֶן (to the Stone) בֹּ֖הַן (of Bohan) בֶּן־ (son) רְאוּבֵֽן׃ (of Reuben).
KJV (18:17)
And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
Inspired Version (18:18)
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah;
Hebrew (18:18)
וְעָבַ֛ר (Then it went on) אֶל־ (to) כֶּ֥תֶף (slope) מוּל־ (of) הָֽעֲרָבָ֖ה (Beth-arabah) צָפ֑וֹנָה (the northern) וְיָרַ֖ד (and went down) הָעֲרָבָֽתָה׃ (into the valley).
KJV (18:18)
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Inspired Version (18:19)
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan; this was the south coast.
Hebrew (18:19)
וְעָבַ֨ר (continued) הַגְּב֜וּל (The border) אֶל־ (to) כֶּ֣תֶף (slope) בֵּית־ (vvv) חָגְלָה֮ (of Beth-hoglah) צָפוֹנָה֒ (the northern) וְהָיָה (and came out) תֹּצְאוֹתָיו (. . .) הַגְּב֗וּל (border). אֶל־ (at) לְשׁ֤וֹן (bay) יָם־ (of the Salt Sea) הַמֶּ֙לַח֙ (. . .), צָפ֔וֹנָה (the northern) אֶל־ (at) קְצֵ֥ה (. . .) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan). נֶ֑גְבָּה (the mouth) זֶ֖ה (This) גְּב֥וּל (. . .) נֶֽגֶב׃ (was the southern)
KJV (18:19)
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.
Inspired Version (18:20)
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
Hebrew (18:20)
וְהַיַּרְדֵּ֥ן (was the Jordan). יִגְבֹּל־ (the border) אֹת֖וֹ (-) לִפְאַת־ (side) קֵ֑דְמָה (On the east) זֹ֡את (These) נַחֲלַת֩ (the inheritance) בְּנֵ֨י (of the tribe) בִנְיָמִ֧ן (of Benjamin). לִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָ ([were the] borders) סָבִ֖יב (around) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (of the clans)
KJV (18:20)
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
Inspired Version (18:21)
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
Hebrew (18:21)
וְהָי֣וּ (These were) הֶֽעָרִ֗ים (the cities) לְמַטֵּ֛ה (of the tribe) בְּנֵ֥י (-) בִנְיָמִ֖ן (of Benjamin): לְמִשְׁפְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם (of the clans) יְרִיח֥וֹ (Jericho), וּבֵית־ (vvv) חָגְלָ֖ה (Beth-hoglah), וְעֵ֥מֶק (. . .) קְצִֽיץ׃ (Emek-keziz),
KJV (18:21)
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
Inspired Version (18:22)
And Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,
Hebrew (18:22)
KJV (18:22)
And Beth-arabah, and Zemaraim, and Bethel,
Inspired Version (18:23)
And Avim, and Parah, and Ophrah,
Hebrew (18:23)
KJV (18:23)
And Avim, and Parah, and Ophrah,
Inspired Version (18:24)
And Chephar-haammonai, and Ophni, and Gaba--twelve cities with their villages;
Hebrew (18:24)
וּכְפַ֧ר (vvv) הָעַמֹּנִי (Chephar-ammoni), וְהָֽעָפְנִ֖י (Ophni), וָגָ֑בַע (and Geba)— עָרִ֥ים (cities), שְׁתֵּים־ (twelve) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (18:24)
And Chephar-haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
Inspired Version (18:25)
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Hebrew (18:25)
KJV (18:25)
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Inspired Version (18:26)
And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,
Hebrew (18:26)
KJV (18:26)
And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,
Inspired Version (18:27)
And Rekem, and Irpeel, and Taralah,
Hebrew (18:27)
KJV (18:27)
And Rekem, and Irpeel, and Taralah,
Inspired Version (18:28)
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath--fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Hebrew (18:28)
וְצֵלַ֡ע (Zelah), הָאֶ֜לֶף (Haeleph), וְהַיְבוּסִ֨י (Jebus) הִ֤יא ((that is), יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem)), גִּבְעַ֣ת (Gibeah), קִרְיַ֔ת (and Kiriath-jearim) עָרִ֥ים (cities), אַרְבַּֽע־ (fourteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶ֑ן (along with their villages). זֹ֛את (This) נַֽחֲלַ֥ת (was the inheritance) בְּנֵֽי־ (of the tribe) בִנְיָמִ֖ן (of Benjamin). לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃פ (of the clans)
KJV (18:28)
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Inspired Version (19:1)
And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
Hebrew (19:1)
וַיֵּצֵ֞א (came out) הַגּוֹרָ֤ל (lot) הַשֵּׁנִי֙ (The second) לְשִׁמְע֔וֹן (of Simeon) לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-): שִׁמְע֖וֹן (-) לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם (for the clans) וַֽיְהִי֙ (lay) נַֽחֲלָתָ֔ם (Their inheritance) בְּת֖וֹךְ (within) נַחֲלַ֥ת (the territory) בְּנֵֽי־ (-) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (19:1)
And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
Inspired Version (19:2)
And they had in their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,
Hebrew (19:2)
וַיְהִ֥י (-) לָהֶ֖ם (-) בְּנַֽחֲלָתָ֑ם (and included) בְּאֵֽר־ (vvv) שֶׁ֥בַע (Beersheba) וְשֶׁ֖בַע ((or Sheba)), וּמוֹלָדָֽה׃ (Moladah),
KJV (19:2)
And they had in their inheritance Beer-sheba, and Sheba, and Moladah,
Inspired Version (19:3)
And Hazar-shual, and Balah, and Azem,
KJV (19:3)
And Hazar-shual, and Balah, and Azem,
Inspired Version (19:4)
And Eltolad, and Beth-ul, and Hormah,
Hebrew (19:4)
KJV (19:4)
And Eltolad, and Beth-ul, and Hormah,
Inspired Version (19:5)
And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,
Hebrew (19:5)
וְצִֽקְלַ֥ג (Ziklag), וּבֵית־ (vvv) הַמַּרְכָּב֖וֹת (Beth-marcaboth), וַחֲצַ֥ר (vvv) סוּסָֽה׃ (Hazar-susah),
KJV (19:5)
And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,
Inspired Version (19:6)
And Beth-lebaoth, and Sharuhen--thirteen cities and their villages;
Hebrew (19:6)
וּבֵ֥ית (vvv) לְבָא֖וֹת (Beth-lebaoth), וְשָֽׁרוּחֶ֑ן (and Sharuhen)— עָרִ֥ים (cities), שְׁלֹשׁ־ (thirteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (19:6)
And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
Inspired Version (19:7)
Ain, Remmon, and Ether, and Ashan--four cities and their villages;
Hebrew (19:7)
KJV (19:7)
Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
Inspired Version (19:8)
And all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
Hebrew (19:8)
וְכָל־ (and all) הַֽחֲצֵרִ֗ים (the villages) אֲשֶׁ֤ר (-) סְבִיבוֹת֙ (surrounding) הֶֽעָרִ֣ים (cities) הָאֵ֔לֶּה (these) עַד־ (as) בַּֽעֲלַ֥ת (vvv) בְּאֵ֖ר (far as Baalath-beer) רָ֣אמַת (Ramah) נֶ֑גֶב (of the Negev)) זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-). שִׁמְע֖וֹן (of Simeon) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (of the clans)
KJV (19:8)
And all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
Inspired Version (19:9)
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the part of the children of Judah was too much for them; therefore, the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
Hebrew (19:9)
מֵחֶ֙בֶל֙ (was taken from the territory) בְּנֵ֣י (. . .) יְהוּדָ֔ה (of Judah) נַחֲלַ֖ת (The inheritance) בְּנֵ֣י (-), שִׁמְע֑וֹן (of the Simeonites) כִּֽי־ (because) הָיָ֞ה (was) חֵ֤לֶק (the share) בְּנֵֽי־ (descendants) יְהוּדָה֙ (for Judah’s) רַ֣ב (too large) מֵהֶ֔ם (for them). וַיִּנְחֲל֥וּ (Judah’s portion). בְנֵֽי־ (. . .) שִׁמְע֖וֹן (So the Simeonites) בְּת֥וֹךְ (within) נַחֲלָתָֽם׃פ (received an inheritance)
KJV (19:9)
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
Inspired Version (19:10)
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid;
Hebrew (19:10)
וַיַּ֙עַל֙ (came up) הַגּוֹרָ֣ל (lot) הַשְּׁלִישִׁ֔י (The third) לִבְנֵ֥י (of the tribe) זְבוּלֻ֖ן (of Zebulun): לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (for the clans) וַיְהִ֛י (stretched) גְּב֥וּל (The border) נַחֲלָתָ֖ם (of their inheritance) עַד־ (as far as) שָׂרִֽיד׃ (Sarid).
KJV (19:10)
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
Inspired Version (19:11)
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam,
Hebrew (19:11)
וְעָלָ֨ה (went up) גְבוּלָ֧ם׀ ([It]) לַיָּ֛מָּה (westward) וּמַרְעֲלָ֖ה (to Maralah), וּפָגַ֣ע (reached) בְּדַבָּ֑שֶׁת (Dabbesheth), וּפָגַע֙ (and met) אֶל־ (. . .) הַנַּ֔חַל (the brook) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (east) פְּנֵ֥י (. . .) יָקְנְעָֽם׃ (of Jokneam).
KJV (19:11)
And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
Inspired Version (19:12)
And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Hebrew (19:12)
וְשָׁ֣ב (it turned) מִשָּׂרִ֗יד (From Sarid) קֵ֚דְמָה (eastward) מִזְרַ֣ח (. . .) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (. . .) עַל־ (along) גְּב֥וּל (the border) כִּסְלֹ֖ת (vvv) תָּבֹ֑ר (of Chisloth-tabor) וְיָצָ֥א (and went) אֶל־ (on to) הַדָּֽבְרַ֖ת (Daberath) וְעָלָ֥ה (and up) יָפִֽיעַ׃ (to Japhia).
KJV (19:12)
And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Inspired Version (19:13)
And from thence passeth on along the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;
Hebrew (19:13)
וּמִשָּׁ֤ם (From there) עָבַר֙ (it crossed) קֵ֣דְמָה (eastward) מִזְרָ֔חָה (. . .) גִּתָּ֥ה (vvv) חֵ֖פֶר (to Gath-hepher) עִתָּ֣ה (vvv) קָצִ֑ין (and to Eth-kazin); וְיָצָ֛א (it extended) רִמּ֥וֹן (to Rimmon) הַמְּתֹאָ֖ר (and curved) הַנֵּעָֽה׃ (around toward Neah).
KJV (19:13)
And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;
Inspired Version (19:14)
And the border compasseth it on the north side to Hannathon; and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthah-el;
Hebrew (19:14)
וְנָסַ֤ב (circled around) אֹתוֹ֙ ([of Neah]) הַגְּב֔וּל (Then the border) מִצְּפ֖וֹן (the north side) חַנָּתֹ֑ן (to Hannathon) וְהָיוּ֙ (and ended) תֹּֽצְאֹתָ֔יו (. . .) גֵּ֖י (at the Valley) יִפְתַּח־ (vvv) אֵֽל׃ (of Iphtah-el).
KJV (19:14)
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthah-el:
Inspired Version (19:15)
And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem--twelve cities with their villages.
Hebrew (19:15)
וְקַטָּ֤ת (It also included Kattath), וְנַֽהֲלָל֙ (Nahalal), וְשִׁמְר֔וֹן (Shimron), וְיִדְאֲלָ֖ה (Idalah), וּבֵ֣ית (vvv) לָ֑חֶם (and Bethlehem). עָרִ֥ים (cities), שְׁתֵּים־ (There were twelve) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (19:15)
And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Inspired Version (19:16)
This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
Hebrew (19:16)
זֹ֛את (This) נַחֲלַ֥ת (was the inheritance) בְּנֵֽי־ (of the tribe) זְבוּלֻ֖ן (of Zebulun), לְמִשְׁפְּחוֹתָ֑ם (of the clans) הֶֽעָרִ֥ים (cities) הָאֵ֖לֶּה (including these) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and their villages).
KJV (19:16)
This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
Inspired Version (19:17)
And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
Hebrew (19:17)
לְיִ֨שָּׂשכָ֔ר (-) יָצָ֖א (came out) הַגּוֹרָ֣ל (lot) הָֽרְבִיעִ֑י (The fourth) לִבְנֵ֥י (of the tribe) יִשָּׂשכָ֖ר (of Issachar): לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ (for the clans)
KJV (19:17)
And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
Inspired Version (19:18)
And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Hebrew (19:18)
וַיְהִ֖י (included) גְּבוּלָ֑ם (Their territory) יִזְרְעֶ֥אלָה (Jezreel), וְהַכְּסוּלֹ֖ת (Chesulloth), וְשׁוּנֵֽם׃ (Shunem),
KJV (19:18)
And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Inspired Version (19:19)
And Haphraim, and Shihon, and Anaharath,
Hebrew (19:19)
KJV (19:19)
And Haphraim, and Shihon, and Anaharath,
Inspired Version (19:20)
And Rabbith, and Kishion, and Abez,
Hebrew (19:20)
KJV (19:20)
And Rabbith, and Kishion, and Abez,
Inspired Version (19:21)
And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
Hebrew (19:21)
KJV (19:21)
And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
Inspired Version (19:22)
And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan--sixteen cities with their villages.
Hebrew (19:22)
וּפָגַע֩ (reached) הַגְּב֨וּל (The border) בְּתָב֤וֹר (Tabor), וְשַׁחֲצוּמָה (Shahazumah), וּבֵ֣ית (vvv) שֶׁ֔מֶשׁ (and Beth-shemesh), וְהָי֛וּ (and ended) תֹּצְא֥וֹת (. . .) גְּבוּלָ֖ם (. . .) הַיַּרְדֵּ֑ן (at the Jordan). עָרִ֥ים (cities), שֵׁשׁ־ (There were sixteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (19:22)
And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
Inspired Version (19:23)
This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Hebrew (19:23)
זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-), יִשָּׂשכָ֖ר (of Issachar) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (of the clans) הֶעָרִ֖ים (including [these] cities) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and their villages).
KJV (19:23)
This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Inspired Version (19:24)
And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
Hebrew (19:24)
וַיֵּצֵא֙ (came out) הַגּוֹרָ֣ל (lot) הַֽחֲמִישִׁ֔י (The fifth) לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-): אָשֵׁ֖ר (of Asher) לְמִשְׁפְּחוֹתָֽם׃ (for the clans)
KJV (19:24)
And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
Inspired Version (19:25)
And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
Hebrew (19:25)
וַיְהִ֖י (included) גְּבוּלָ֑ם (Their territory) חֶלְקַ֥ת (Helkath), וַחֲלִ֖י (Hali), וָבֶ֥טֶן (Beten), וְאַכְשָֽׁף׃ (Achshaph),
KJV (19:25)
And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
Inspired Version (19:26)
And Alammelech, and Amad, and Misheal, and reacheth to Carmel westward and to Shihor-libnath,
Hebrew (19:26)
וְאַֽלַמֶּ֥לֶךְ (Allammelech), וְעַמְעָ֖ד (Amad), וּמִשְׁאָ֑ל (and Mishal). וּפָגַ֤ע ([the border] touched) בְּכַרְמֶל֙ (Carmel) הַיָּ֔מָּה (On the west) וּבְשִׁיח֖וֹר (vvv) לִבְנָֽת׃ (and Shihor-libnath),
KJV (19:26)
And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihor-libnath;
Inspired Version (19:27)
And turneth toward the sunrising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Hebrew (19:27)
וְשָׁ֨ב (then turned) מִזְרַ֣ח (eastward) הַשֶּׁמֶשׁ֮ (. . .) בֵּ֣ית (toward) דָּגֹן֒ (Beth-dagon), וּפָגַ֣ע (touched) בִּ֠זְבֻלוּן (Zebulun) וּבְגֵ֨י (and the Valley) יִפְתַּח־ (vvv) אֵ֥ל (of Iphtah-el), צָפ֛וֹנָה (and went north) בֵּ֥ית (vvv) הָעֵ֖מֶק (to Beth-emek) וּנְעִיאֵ֑ל (and Neiel), וְיָצָ֥א (passing) אֶל־ () כָּב֖וּל (Cabul) מִשְּׂמֹֽאל׃ (on the left).
KJV (19:27)
And turneth toward the sunrising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Inspired Version (19:28)
And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
Hebrew (19:28)
וְעֶבְרֹ֥ן ([It went on] to Ebron), וּרְחֹ֖ב (Rehob), וְחַמּ֣וֹן (Hammon), וְקָנָ֑ה (and Kanah), עַ֖ד (as) צִיד֥וֹן (Sidon). רַבָּֽה׃ (far as Greater)
KJV (19:28)
And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
Inspired Version (19:29)
And then the coast turneth to Ramah and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib;
Hebrew (19:29)
וְשָׁ֤ב (then turned back) הַגְּבוּל֙ (The border) הָֽרָמָ֔ה (toward Ramah) וְעַד־ (as far as) עִ֖יר (city) מִבְצַר־ (the fortified) צֹ֑ר (of Tyre), וְשָׁ֤ב (turned) הַגְּבוּל֙ (-) חֹסָ֔ה (toward Hosah), וְיִהְיוּ (and came out) תֹצְאֹתָ֛יו (. . .) הַיָּ֖מָּה (at the Sea) מֵחֶ֥בֶל (in the region) אַכְזִֽיבָה׃ (of Achzib),
KJV (19:29)
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Inspired Version (19:30)
Ummah also, and Aphek, and Rehob--twenty and two cities with their villages.
Hebrew (19:30)
וְעֻמָ֥ה (Ummah), וַאֲפֵ֖ק (Aphek), וּרְחֹ֑ב (and Rehob). עָרִ֛ים (cities), עֶשְׂרִ֥ים ([There were] twenty-two) וּשְׁתַּ֖יִם (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (19:30)
Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
Inspired Version (19:31)
This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
Hebrew (19:31)
זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-), אָשֵׁ֖ר (of Asher) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (of the clans) הֶעָרִ֥ים (cities) הָאֵ֖לֶּה (including these) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and their villages).
KJV (19:31)
This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
Inspired Version (19:32)
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Hebrew (19:32)
לִבְנֵ֣י (-): נַפְתָּלִ֔י (-) יָצָ֖א (came out) הַגּוֹרָ֣ל (lot) הַשִּׁשִּׁ֑י (The sixth) לִבְנֵ֥י (of the tribe) נַפְתָּלִ֖י (of Naphtali) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (for the clans)
KJV (19:32)
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Inspired Version (19:33)
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan;
Hebrew (19:33)
וַיְהִ֣י (started) גְבוּלָ֗ם (Their border) מֵחֵ֨לֶף (at Heleph) מֵֽאֵל֜וֹן (and the great tree) בְּצַעֲנַנִּ֗ים (of Zaanannim), וַאֲדָמִ֥י (vvv) הַנֶּ֛קֶב (passing Adami-nekeb) וְיַבְנְאֵ֖ל (and Jabneel) עַד־ (as far as) לַקּ֑וּם (Lakkum) וַיְהִ֥י (and ending) תֹצְאֹתָ֖יו (. . .) הַיַּרְדֵּֽן׃ (at the Jordan).
KJV (19:33)
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
Inspired Version (19:34)
And then the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
Hebrew (19:34)
וְשָׁ֨ב (turned) הַגְּב֥וּל (Then the border) יָ֙מָּה֙ (westward) אַזְנ֣וֹת (vvv) תָּב֔וֹר (to Aznoth-tabor) וְיָצָ֥א (and ran) מִשָּׁ֖ם (from there) חוּקֹ֑קָה (to Hukkok), וּפָגַ֨ע (touching) בִּזְבֻל֜וּן (Zebulun) מִנֶּ֗גֶב (on the south side), וּבְאָשֵׁר֙ (Asher) פָּגַ֣ע (. . .) מִיָּ֔ם (on the west), וּבִ֣יהוּדָ֔ה (and Judah) הַיַּרְדֵּ֖ן (at the Jordan) מִזְרַ֥ח (on the east) הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (. . .).
KJV (19:34)
And then the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
Inspired Version (19:35)
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
Hebrew (19:35)
וְעָרֵ֖י (cities) מִבְצָ֑ר (The fortified) הַצִּדִּ֣ים (were Ziddim), צֵ֔ר (Zer), וְחַמַּ֖ת (Hammath), רַקַּ֥ת (Rakkath), וְכִנָּֽרֶת׃ (Chinnereth),
KJV (19:35)
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
Inspired Version (19:36)
And Adamah, and Ramah, and Hazor,
Hebrew (19:36)
KJV (19:36)
And Adamah, and Ramah, and Hazor,
Inspired Version (19:37)
And Kedesh, and Edrei, and En-hazor,
Hebrew (19:37)
KJV (19:37)
And Kedesh, and Edrei, and En-hazor,
Inspired Version (19:38)
And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh--nineteen cities with their villages.
Hebrew (19:38)
וְיִרְאוֹן֙ (Iron), וּמִגְדַּל־ (vvv) אֵ֔ל (Migdal-el), חֳרֵ֥ם (Horem), וּבֵית־ (vvv) עֲנָ֖ת (Beth-anath), וּבֵ֣ית (vvv) שָׁ֑מֶשׁ (and Beth-shemesh). עָרִ֥ים (cities), תְּשַֽׁע־ ([There were] nineteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (along with their villages).
KJV (19:38)
And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.
Inspired Version (19:39)
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Hebrew (19:39)
זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵֽי־ (-), נַפְתָּלִ֖י (of Naphtali) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (of the clans) הֶעָרִ֖ים (including [these] cities) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and their villages).
KJV (19:39)
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Inspired Version (19:40)
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Hebrew (19:40)
לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵי־ (-) דָ֖ן (of Dan): לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (for the clans) יָצָ֖א (came out) הַגּוֹרָ֥ל (lot) הַשְּׁבִיעִֽי׃ (The seventh)
KJV (19:40)
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Inspired Version (19:41)
And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,
Hebrew (19:41)
וַיְהִ֖י (-) גְּב֣וּל (The territory) נַחֲלָתָ֑ם (of their inheritance) צָרְעָ֥ה (included Zorah), וְאֶשְׁתָּא֖וֹל (Eshtaol), וְעִ֥יר (vvv) שָֽׁמֶשׁ׃ (Ir-shemesh),
KJV (19:41)
And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,
Inspired Version (19:42)
And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
Hebrew (19:42)
KJV (19:42)
And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
Inspired Version (19:43)
And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
Hebrew (19:43)
KJV (19:43)
And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
Inspired Version (19:44)
And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
Hebrew (19:44)
KJV (19:44)
And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
Inspired Version (19:45)
And Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,
Hebrew (19:45)
KJV (19:45)
And Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,
Inspired Version (19:46)
And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
Hebrew (19:46)
וּמֵ֥י (vvv) הַיַּרְק֖וֹן (Me-jarkon), וְהָֽרַקּ֑וֹן (and Rakkon), עִֽם־ (including) הַגְּב֖וּל (the territory) מ֥וּל (across from) יָפֽוֹ׃ (Joppa).
KJV (19:46)
And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
Inspired Version (19:47)
And the coast of the children of Dan went out too little for them; therefore, the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan, their father.
Hebrew (19:47)
וַיֵּצֵ֥א (was lost) גְבוּל־ (Later, when the territory) בְּנֵי־ (of the Danites) דָ֖ן (. . .) מֵהֶ֑ם (. . .) וַיַּעֲל֣וּ (they went up) בְנֵֽי־ ([to them]) דָ֠ן (. . .), וַיִּלָּחֲמ֨וּ (and fought) עִם־ (against) לֶ֜שֶׁם (Leshem), וַיִּלְכְּד֥וּ (captured it), אוֹתָ֣הּ׀ (-) וַיַּכּ֧וּ (and put it) אוֹתָ֣הּ (-) לְפִי־ (vvv) חֶ֗רֶב (to the sword). וַיִּֽרְשׁ֤וּ (So they took possession) אוֹתָהּ֙ (of [Leshem]), וַיֵּ֣שְׁבוּ (settled) בָ֔הּ (there), וַיִּקְרְא֤וּ (and renamed) לְלֶ֙שֶׁם֙ ([it]) דָּ֔ן (Dan) כְּשֵׁ֖ם (after) דָּ֥ן (. . .). אֲבִיהֶֽם׃ (their father)
KJV (19:47)
And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
Inspired Version (19:48)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Hebrew (19:48)
זֹ֗את (This) נַחֲלַ֛ת (was the inheritance) מַטֵּ֥ה (of the tribe) בְנֵי־ (vvv) דָ֖ן (of Dan), לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (of the clans) הֶֽעָרִ֥ים (cities) הָאֵ֖לֶּה (including these) וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ (and their villages).
KJV (19:48)
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Inspired Version (19:49)
When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua, the son of Nun, among them;
Hebrew (19:49)
וַיְכַלּ֥וּ (When they had finished) לִנְחֹל־ (distributing) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land) לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ (into its territories), וַיִּתְּנ֨וּ (gave) בְנֵי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֧ל (. . .) נַחֲלָ֛ה (an inheritance) לִיהוֹשֻׁ֥עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֖וּן (of Nun) בְּתוֹכָֽם׃ (among them),
KJV (19:49)
When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
Inspired Version (19:50)
According to the word of the Lord they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in mount Ephraim; and he built the city and dwelt therein.
Hebrew (19:50)
עַל־ (as) פִּ֨י (had commanded). יְהוָ֜ה (the LORD) נָ֣תְנוּ (They gave) ל֗וֹ (him) אֶת־ (-) הָעִיר֙ (the city) אֲשֶׁ֣ר (as) שָׁאָ֔ל (he requested). אֶת־ (-) תִּמְנַת־ (vvv) סֶ֖רַח (of Timnath-serah) בְּהַ֣ר (in the hill country) אֶפְרָ֑יִם (of Ephraim), וַיִּבְנֶ֥ה (He rebuilt) אֶת־ (-) הָעִ֖יר (the city) וַיֵּ֥שֶׁב (and settled) בָּֽהּ׃ (in it).
KJV (19:50)
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Inspired Version (19:51)
These are the inheritances which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided for an inheritance by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Hebrew (19:51)
אֵ֣לֶּה (These [are]) הַנְּחָלֹ֡ת (the inheritances) אֲשֶׁ֣ר (that) נִחֲל֣וּ (distributed) אֶלְעָזָ֣ר (Eleazar) הַכֹּהֵ֣ן׀ (the priest), וִיהוֹשֻׁ֪עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֟וּן (of Nun), וְרָאשֵׁ֣י (and the heads) הָֽאָב֣וֹת (of the families) לְמַטּוֹת֩ (to the tribes) בְּנֵי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֨ל׀ (of Israel) בְּגוֹרָ֤ל׀ (by lot) בְּשִׁלֹה֙ (at Shiloh) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD) פֶּ֖תַח (at the entrance) אֹ֣הֶל (to the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting). וַיְכַלּ֕וּ (So they finished) מֵֽחַלֵּ֖ק (dividing up) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃פ (the land).
KJV (19:51)
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Inspired Version (20:1)
The Lord also spake unto Joshua, saying,
Hebrew (20:1)
KJV (20:1)
The LORD also spake unto Joshua, saying,
Inspired Version (20:2)
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses,
Hebrew (20:2)
דַּבֵּ֛ר (Tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) לֵאמֹ֑ר (. . .) תְּנ֤וּ (to designate) לָכֶם֙ () אֶת־ (-) עָרֵ֣י (the cities) הַמִּקְלָ֔ט (of refuge), אֲשֶׁר־ (as) דִּבַּ֥רְתִּי (I instructed) אֲלֵיכֶ֖ם (. . .) בְּיַד־ (you through) מֹשֶֽׁה׃ (Moses),
KJV (20:2)
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
Inspired Version (20:3)
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Hebrew (20:3)
KJV (20:3)
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Inspired Version (20:4)
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them and give him a place, that he may dwell among them.
Hebrew (20:4)
וְנָ֞ס (When someone flees) אֶל־ (to) אַחַ֣ת׀ (one) מֵהֶעָרִ֣ים (cities), הָאֵ֗לֶּה (of these) וְעָמַד֙ (stands) פֶּ֚תַח (at the entrance) שַׁ֣עַר (gate), הָעִ֔יר (of the city) וְדִבֶּ֛ר (and states) בְּאָזְנֵ֛י (. . .) זִקְנֵ֥י־ (before [its] elders) הָעִֽיר (-), הַהִ֖יא (. . .) אֶת־ (-) דְּבָרָ֑יו (his case) וְאָסְפ֨וּ (they are to bring) אֹת֤וֹ (him) הָעִ֙ירָה֙ (into the city) אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) וְנָתְנוּ־ (and give) ל֥וֹ (him) מָק֖וֹם (a place) וְיָשַׁ֥ב (to live) עִמָּֽם׃ (among them).
KJV (20:4)
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Inspired Version (20:5)
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand because he smote his neighbor unwittingly and hated him not beforetime.
Hebrew (20:5)
וְכִ֨י (Now if) יִרְדֹּ֜ף (pursues him), גֹּאֵ֤ל (the avenger) הַדָּם֙ (of blood) אַֽחֲרָ֔יו (. . .) וְלֹֽא־ (they must not) יַסְגִּ֥רוּ (surrender) אֶת־ (-) הָרֹצֵ֖חַ (the manslayer) בְּיָד֑וֹ (into his hand), כִּ֤י (because) בִבְלִי־ (accidentally) דַ֙עַת֙ (. . .) הִכָּ֣ה ([that man] killed) אֶת־ (-) רֵעֵ֔הוּ (his neighbor) וְלֹֽא־ (without) שֹׂנֵ֥א (malice) ה֛וּא (. . .) ל֖וֹ (). מִתְּמ֥וֹל (vvv) שִׁלְשֽׁוֹם׃ (prior)
KJV (20:5)
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbor unwittingly, and hated him not beforetime.
Inspired Version (20:6)
And he shall dwell in that city until he stand before the congregation for judgment and until the death of the high priest that shall be in those days; then shall the slayer return and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Hebrew (20:6)
וְיָשַׁ֣ב׀ (He is to stay) בָּעִ֣יר (city) הַהִ֗יא (in that) עַד־ (until) עָמְד֞וֹ (he stands) לִפְנֵ֤י (before) הָֽעֵדָה֙ (the assembly) לַמִּשְׁפָּ֔ט (trial) עַד־ (and until) מוֹת֙ (the death) הַכֹּהֵ֣ן (priest) הַגָּד֔וֹל (of the high) אֲשֶׁ֥ר (-) יִהְיֶ֖ה (serving) בַּיָּמִ֣ים (time). הָהֵ֑ם (at that) אָ֣ז׀ (Then) יָשׁ֣וּב (may return) הָרוֹצֵ֗חַ (the manslayer) וּבָ֤א (. . .) אֶל־ (in) עִירוֹ֙ (the city) וְאֶל־ (. . .) בֵּית֔וֹ (to his own home) אֶל־ (. . .) הָעִ֖יר (. . .) אֲשֶׁר־ (from which) נָ֥ס (he fled) מִשָּֽׁם׃ (. . .).
KJV (20:6)
And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Inspired Version (20:7)
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
Hebrew (20:7)
וַיַּקְדִּ֜שׁוּ (So they set apart) אֶת־ (-) קֶ֤דֶשׁ (Kedesh) בַּגָּלִיל֙ (in Galilee) בְּהַ֣ר (in the hill country) נַפְתָּלִ֔י (of Naphtali) וְאֶת־ (-), שְׁכֶ֖ם (Shechem) בְּהַ֣ר (in the hill country) אֶפְרָ֑יִם (of Ephraim), וְאֶת־ (-) קִרְיַ֥ת (vvv) אַרְבַּ֛ע (and Kiriath-arba) הִ֥יא ((that is), חֶבְר֖וֹן (Hebron)) בְּהַ֥ר (in the hill country) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (20:7)
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
Inspired Version (20:8)
And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Hebrew (20:8)
וּמֵעֵ֜בֶר (And beyond) לְיַרְדֵּ֤ן (the Jordan), יְרִיחוֹ֙ (of Jericho), מִזְרָ֔חָה (east) נָתְנ֞וּ (they designated) אֶת־ (-) בֶּ֧צֶר (Bezer) בַּמִּדְבָּ֛ר (on the wilderness) בַּמִּישֹׁ֖ר (plateau) מִמַּטֵּ֣ה (from the tribe) רְאוּבֵ֑ן (of Reuben), וְאֶת־ (-) רָאמֹ֤ת (Ramoth) בַּגִּלְעָד֙ (in Gilead) מִמַּטֵּה־ (from the tribe) גָ֔ד (of Gad), וְאֶת־ (and) גָּלוֹן (Golan) בַּבָּשָׁ֖ן (in Bashan) מִמַּטֵּ֥ה (from the tribe) מְנַשֶּֽׁה׃ (of Manasseh).
KJV (20:8)
And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Inspired Version (20:9)
These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation.
Hebrew (20:9)
אֵ֣לֶּה (These) הָיוּ֩ (are) עָרֵ֨י (the cities) הַמּֽוּעָדָ֜ה (appointed) לְכֹ֣ל׀ (for all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וְלַגֵּר֙ (and foreigners) הַגָּ֣ר (. . .) בְּתוֹכָ֔ם (among them), לָנ֣וּס (may flee) שָׁ֔מָּה (there) כָּל־ (so that anyone) מַכֵּה־ (who kills) נֶ֖פֶשׁ (a person) בִּשְׁגָגָ֑ה (unintentionally) וְלֹ֣א (and not) יָמ֗וּת (die) בְּיַד֙ (by the hand) גֹּאֵ֣ל (of the avenger) הַדָּ֔ם (of blood) עַד־ (prior) עָמְד֖וֹ (to standing [trial]) לִפְנֵ֥י (before) הָעֵדָֽה׃פ (the assembly).
KJV (20:9)
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Inspired Version (21:1)
Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar, the priest, and unto Joshua, the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Hebrew (21:1)
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ (approached) רָאשֵׁי֙ (heads) אֲב֣וֹת (Now the family) הַלְוִיִּ֔ם (of the Levites) אֶל־ (. . .) אֶלְעָזָר֙ (Eleazar) הַכֹּהֵ֔ן (the priest), וְאֶל־ (. . .) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֑וּן (of Nun), וְאֶל־ (and) רָאשֵׁ֛י (the heads) אֲב֥וֹת (-) הַמַּטּ֖וֹת (of the [other] tribes) לִבְנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (21:1)
Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Inspired Version (21:2)
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Hebrew (21:2)
וַיְדַבְּר֨וּ (and said) אֲלֵיהֶ֜ם (to them), בְּשִׁלֹ֗ה (at Shiloh) בְּאֶ֤רֶץ (in the land) כְּנַ֙עַן֙ (of Canaan) לֵאמֹ֔ר (. . .) יְהוָה֙ (The LORD) צִוָּ֣ה (commanded) בְיַד־ (through) מֹשֶׁ֔ה (Moses) לָֽתֶת־ (that we be given) לָ֥נוּ (. . .) עָרִ֖ים (cities) לָשָׁ֑בֶת (in which to live), וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן (together with pasturelands) לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃ (for our livestock).
KJV (21:2)
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Inspired Version (21:3)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their suburbs.
Hebrew (21:3)
וַיִּתְּנ֨וּ (gave) בְנֵי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֧ל (. . .) לַלְוִיִּ֛ם (the Levites) מִנַּחֲלָתָ֖ם (out of their own inheritance): אֶל־ (So by) פִּ֣י (the command) יְהוָ֑ה (of the LORD) אֶת־ (-), הֶעָרִ֥ים (cities) הָאֵ֖לֶּה (these) וְאֶת־ (and) מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ (their pasturelands)
KJV (21:3)
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Inspired Version (21:4)
And the lot came out for the families of the Kohathites; and the children of Aaron, the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
Hebrew (21:4)
וַיֵּצֵ֥א (came out) הַגּוֹרָ֖ל (The [first] lot) לְמִשְׁפְּחֹ֣ת (clans). הַקְּהָתִ֑י (for the Kohathite) וַיְהִ֡י (received) לִבְנֵי֩ (who were descendants) אַהֲרֹ֨ן (of Aaron) הַכֹּהֵ֜ן (the priest) מִן־ () הַלְוִיִּ֗ם (The Levites) מִמַּטֵּ֣ה (from the tribes) יְ֠הוּדָה (of Judah), וּמִמַּטֵּ֨ה (. . .) הַשִּׁמְעֹנִ֜י (Simeon), וּמִמַּטֵּ֤ה (. . .) בִנְיָמִן֙ (and Benjamin). בַּגּוֹרָ֔ל (by lot) עָרִ֖ים (cities) שְׁלֹ֥שׁ (thirteen) עֶשְׂרֵֽה׃ס (. . .)
KJV (21:4)
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
Inspired Version (21:5)
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Hebrew (21:5)
וְלִבְנֵ֨י (descendants) קְהָ֜ת (of Kohath) הַנּוֹתָרִ֗ים (The remaining) מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת (vvv) מַטֵּֽה־ (from the tribes) אֶ֠פְרַיִם (of Ephraim), וּֽמִמַּטֵּה־ (. . .) דָ֞ן (Dan), וּמֵחֲצִ֨י (and) מַטֵּ֧ה (the half-tribe) מְנַשֶּׁ֛ה (of Manasseh). בַּגּוֹרָ֖ל (by lot) עָרִ֥ים (cities) עָֽשֶׂר׃ס (received ten)
KJV (21:5)
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Inspired Version (21:6)
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Hebrew (21:6)
וְלִבְנֵ֣י (The descendants) גֵרְשׁ֗וֹן (of Gershon) מִמִּשְׁפְּח֣וֹת (vvv) מַטֵּֽה־ (from the tribes) יִשָּׂשכָ֣ר (of Issachar), וּמִמַּטֵּֽה־ (-) אָ֠שֵׁר (Asher), וּמִמַּטֵּ֨ה (. . .) נַפְתָּלִ֜י (Naphtali), וּ֠מֵחֲצִי (and the half-tribe) מַטֵּ֨ה (. . .) מְנַשֶּׁ֤ה (of Manasseh) בַבָּשָׁן֙ (in Bashan). בַּגּוֹרָ֔ל (by lot) עָרִ֖ים (cities) שְׁלֹ֥שׁ (received thirteen) עֶשְׂרֵֽה׃ס (. . .)
KJV (21:6)
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Inspired Version (21:7)
The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Hebrew (21:7)
לִבְנֵ֨י ([And] the descendants) מְרָרִ֜י (of Merari) לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם (vvv) מִמַּטֵּ֨ה (from the tribes) רְאוּבֵ֤ן (of Reuben), וּמִמַּטֵּה־ (. . .) גָד֙ (Gad), וּמִמַּטֵּ֣ה (. . .) זְבוּלֻ֔ן (and Zebulun). עָרִ֖ים (cities) שְׁתֵּ֥ים (received twelve) עֶשְׂרֵֽה׃ (. . .)
KJV (21:7)
The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Inspired Version (21:8)
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs as the Lord commanded by the hand of Moses.
Hebrew (21:8)
וַיִּתְּנ֤וּ (allotted) בְנֵֽי־ (So the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) לַלְוִיִּ֔ם (to the Levites) אֶת־ (-) הֶעָרִ֥ים (cities), הָאֵ֖לֶּה (these) וְאֶת־ (-) מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן (together with their pasturelands), כַּאֲשֶׁ֨ר (as) צִוָּ֧ה (had commanded) יְהוָ֛ה (the LORD) בְּיַד־ (through) מֹשֶׁ֖ה (Moses). בַּגּוֹרָֽל׃פ (. . .)
KJV (21:8)
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Inspired Version (21:9)
And they gave, out of the tribe of the children of Judah and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,
Hebrew (21:9)
וַֽיִּתְּנ֗וּ (they designated) מִמַּטֵּה֙ (From the tribes) בְּנֵ֣י (vvv) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּמִמַּטֵּ֖ה (. . .) בְּנֵ֣י (. . .) שִׁמְע֑וֹן (and Simeon) אֵ֚ת (-), הֶֽעָרִ֣ים (cities) הָאֵ֔לֶּה (these) אֲשֶׁר־ (-) יִקְרָ֥א (-) אֶתְהֶ֖ן (-) בְּשֵֽׁם׃ (by name)
KJV (21:9)
And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,
Inspired Version (21:10)
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had; for theirs was the first lot.
Hebrew (21:10)
וַֽיְהִי֙ (-) לִבְנֵ֣י (to the descendants) אַהֲרֹ֔ן (of Aaron) מִמִּשְׁפְּח֥וֹת (clans) הַקְּהָתִ֖י (from the Kohathite) מִבְּנֵ֣י (of the Levites) לֵוִ֑י (. . .), כִּ֥י (because) לָהֶ֛ם (to them): הָיָ֥ה (fell) הַגּוֹרָ֖ל (lot) רִיאשֹׁנָֽה׃ (the first)
KJV (21:10)
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
Inspired Version (21:11)
And they gave them the city of Arba, the father of Anak, which city is Hebron in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Hebrew (21:11)
וַיִּתְּנ֨וּ (They gave) לָהֶ֜ם (them) אֶת־ (-) קִרְיַת֩ (vvv) אַרְבַּ֨ע (Kiriath-arba) אֲבִ֧י (Arba was the father) הָֽעֲנ֛וֹק (of Anak). הִ֥יא ((that is), חֶבְר֖וֹן (Hebron)), בְּהַ֣ר (in the hill country) יְהוּדָ֑ה (of Judah). וְאֶת־ (. . .) מִגְרָשֶׁ֖הָ (pasturelands), סְבִיבֹתֶֽיהָ׃ (with its surrounding)
KJV (21:11)
And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Inspired Version (21:12)
But the fields of the city and the villages thereof gave they to Caleb, the son of Jephunneh, for his possession.
Hebrew (21:12)
וְאֶת־ (-) שְׂדֵ֥ה (the fields) הָעִ֖יר (around the city) וְאֶת־ (-) חֲצֵרֶ֑יהָ (and villages) נָֽתְנ֛וּ (But they had given) לְכָלֵ֥ב (to Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּ֖ה (of Jephunneh) בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ס (as his possession).
KJV (21:12)
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Inspired Version (21:13)
Thus they gave to the children of Aaron, the priest, Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Libnah with her suburbs,
Hebrew (21:13)
וְלִבְנֵ֣י׀ (So to the descendants) אַהֲרֹ֣ן (of Aaron) הַכֹּהֵ֗ן (the priest) נָֽתְנוּ֙ (they gave) אֶת־ ([these cities]), עִיר֙ (a city) מִקְלַ֣ט (of refuge) הָרֹצֵ֔חַ (for the manslayer), אֶת־ (-) חֶבְר֖וֹן (Hebron), וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands): וְאֶת־ (-) לִבְנָ֖ה (Libnah) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:13)
Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
Inspired Version (21:14)
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
Hebrew (21:14)
וְאֶת־ (-) יַתִּר֙ (Jattir) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) אֶשְׁתְּמֹ֖עַ (Eshtemoa) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:14)
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
Inspired Version (21:15)
And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,
Hebrew (21:15)
וְאֶת־ (-) חֹלֹן֙ (Holon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) דְּבִ֖ר (Debir) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:15)
And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,
Inspired Version (21:16)
And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs--nine cities out of those two tribes.
Hebrew (21:16)
וְאֶת־ (-) עַ֣יִן (Ain) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֗הָ (-), וְאֶת־ (-) יֻטָּה֙ (Juttah) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), אֶת־ (-) בֵּ֥ית (vvv) שֶׁ֖מֶשׁ (and Beth-shemesh)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֣ים (cities) תֵּ֔שַׁע (nine) מֵאֵ֕ת (from) שְׁנֵ֥י (two) הַשְּׁבָטִ֖ים (tribes), הָאֵֽלֶּה׃פ (these)
KJV (21:16)
And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
Inspired Version (21:17)
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Hebrew (21:17)
וּמִמַּטֵּ֣ה (And from the tribe) בִנְיָמִ֔ן (of Benjamin they gave) אֶת־ (them) גִּבְע֖וֹן (Gibeon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), אֶת־ (-) גֶּ֖בַע (Geba) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:17)
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Inspired Version (21:18)
Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:18)
אֶת־ (-) עֲנָתוֹת֙ (Anathoth) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) עַלְמ֖וֹן (and Almon)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ (four)
KJV (21:18)
Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:19)
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
Hebrew (21:19)
כָּל־ (In all), עָרֵ֥י (-) בְנֵֽי־ (the descendants) אַהֲרֹ֖ן (of Aaron). הַכֹּֽהֲנִ֑ים ([were given] to the priests), שְׁלֹשׁ־ (thirteen) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) עָרִ֖ים (cities), וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס (together with their pasturelands),
KJV (21:19)
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
Inspired Version (21:20)
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Hebrew (21:20)
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת (clans) בְּנֵֽי־ (-) קְהָת֙ (-) הַלְוִיִּ֔ם (of the Levites) הַנּוֹתָרִ֖ים (The remaining) מִבְּנֵ֣י (. . .) קְהָ֑ת (Kohathite) וַֽיְהִי֙ (. . .) עָרֵ֣י (these cities): גֽוֹרָלָ֔ם (were allotted) מִמַּטֵּ֖ה (From the tribe) אֶפְרָֽיִם׃ (of Ephraim)
KJV (21:20)
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Inspired Version (21:21)
For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer, and Gezer with her suburbs,
Hebrew (21:21)
וַיִּתְּנ֨וּ (they were given) לָהֶ֜ם () אֶת־ (-) עִ֨יר (a city) מִקְלַ֧ט (of refuge) הָרֹצֵ֛חַ (for the manslayer)), אֶת־ (-) שְׁכֶ֥ם (Shechem) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֖הָ (-) בְּהַ֣ר (in the hill country) אֶפְרָ֑יִם (of Ephraim) וְאֶת־ (-) גֶּ֖זֶר (Gezer), וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-)
KJV (21:21)
For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
Inspired Version (21:22)
And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:22)
וְאֶת־ (-) קִבְצַ֙יִם֙ (Kibzaim) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) בֵּ֥ית (vvv) חוֹרֹ֖ן (and Beth-horon)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ס (four)
KJV (21:22)
And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:23)
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Hebrew (21:23)
וּמִמַּ֨טֵּה־ (From the tribe) דָ֔ן (of Dan [they were given]) אֶֽת־ (-) אֶלְתְּקֵ֖א (Elteke) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), אֶֽת־ (-) גִּבְּת֖וֹן (Gibbethon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:23)
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Inspired Version (21:24)
Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:24)
אֶת־ (-) אַיָּלוֹן֙ (Aijalon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), אֶת־ (-) גַּת־ (vvv) רִמּ֖וֹן (and Gath-rimmon)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ס (four)
KJV (21:24)
Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:25)
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs and Gath-rimmon with her suburbs--two cities.
Hebrew (21:25)
וּמִֽמַּחֲצִית֙ (And from the half-tribe) מַטֵּ֣ה (. . .) מְנַשֶּׁ֔ה (of Manasseh [they were given]) אֶת־ (-) תַּעְנַךְ֙ (Taanach) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-) וְאֶת־ (and) גַּת־ (vvv) רִמּ֖וֹן (Gath-rimmon)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), שְׁתָּֽיִם׃ (two)
KJV (21:25)
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
Inspired Version (21:26)
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
Hebrew (21:26)
כָּל־ (In all), עָרִ֥ים (cities), עֶ֖שֶׂר (ten) וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן (together with their pasturelands), לְמִשְׁפְּח֥וֹת (clans) בְּנֵֽי־ (-). קְהָ֖ת (of the Kohathite) הַנּוֹתָרִֽים׃ס ([were given] to the rest)
KJV (21:26)
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
Inspired Version (21:27)
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Beeshterah with her suburbs--two cities.
Hebrew (21:27)
וְלִבְנֵ֣י (vvv) גֵרְשׁוֹן֮ (of the Gershonites [were given]): מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת (clans) הַלְוִיִּם֒ ([This is what] the Levite) מֵחֲצִ֞י (From the half-tribe) מַטֵּ֣ה (. . .) מְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh) אֶת־ ([they were given]) עִיר֙ (a city) מִקְלַ֣ט (of refuge) הָרֹצֵ֔חַ (for the manslayer), אֶת־ (-) גָּלוֹן (Golan) בַּבָּשָׁן֙ (in Bashan), וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-) וְאֶֽת־ (-) בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה (and Beeshterah)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), שְׁתָּֽיִם׃ס (two)
KJV (21:27)
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
Inspired Version (21:28)
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
Hebrew (21:28)
וּמִמַּטֵּ֣ה (From the tribe) יִשָּׂשכָ֔ר (of Issachar [they were given]) אֶת־ (-) קִשְׁי֖וֹן (Kishion) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), אֶת־ (-) דָּֽבְרַ֖ת (Daberath) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:28)
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
Inspired Version (21:29)
Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:29)
אֶת־ (-) יַרְמוּת֙ (Jarmuth) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), אֶת־ (-) עֵ֥ין (vvv) גַּנִּ֖ים (and En-gannim)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ס (four)
KJV (21:29)
Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:30)
And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
Hebrew (21:30)
וּמִמַּטֵּ֣ה (From the tribe) אָשֵׁ֔ר (of Asher they were given) אֶת־ (-) מִשְׁאָ֖ל (Mishal) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), אֶת־ (-) עַבְדּ֖וֹן (Abdon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:30)
And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
Inspired Version (21:31)
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:31)
אֶת־ (-) חֶלְקָת֙ (Helkath) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) רְחֹ֖ב (and Rehob)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ס (four)
KJV (21:31)
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:32)
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs--three cities.
Hebrew (21:32)
וּמִמַּטֵּ֨ה (And from the tribe) נַפְתָּלִ֜י (of Naphtali [they were given]) אֶת־ (-) עִ֣יר׀ (a city) מִקְלַ֣ט (of refuge) הָֽרֹצֵ֗חַ (for the manslayer)) אֶת־ (-) קֶ֨דֶשׁ (Kedesh) בַּגָּלִ֤יל (in Galilee) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ (-) וְאֶת־ (-) חַמֹּ֥ת (vvv) דֹּאר֙ (Hammoth-dor) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) קַרְתָּ֖ן (and Kartan)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), שָׁלֹֽשׁ׃ (three)
KJV (21:32)
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Inspired Version (21:33)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Hebrew (21:33)
כָּל־ (In all), עָרֵ֥י (together with) הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י ([were given] to the Gershonite) לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (clans). שְׁלֹשׁ־ (thirteen) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) עִ֖יר (cities), וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ס (their pasturelands),
KJV (21:33)
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Inspired Version (21:34)
And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
Hebrew (21:34)
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת (clan) בְּנֵֽי־ (-) מְרָרִי֮ ([This is what] the Merarite) הַלְוִיִּ֣ם (the Levites) were given): הַנּוֹתָרִים֒ (the rest of) מֵאֵת֙ (. . .) מַטֵּ֣ה (From the tribe) זְבוּלֻ֔ן (of Zebulun [they were given]) אֶֽת־ (-) יָקְנְעָ֖ם (Jokneam) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), אֶת־ (-) קַרְתָּ֖ה (Kartah) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:34)
And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
Inspired Version (21:35)
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:35)
אֶת־ (-) דִּמְנָה֙ (Dimnah) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), אֶֽת־ (-) נַהֲלָ֖ל (and Nahalal)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ (four)
KJV (21:35)
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:36)
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,
Hebrew (21:36)
וּמִמַּטֵּ֣ה (From the tribe) רְאוּבֵ֔ן (of Reuben [they were given]) אֶת־ (-) בֶּ֖צֶר (Bezer) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-), וְאֶת־ (-) יַ֖הְצָה (Jahaz) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:36)
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,
Inspired Version (21:37)
Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs--four cities.
Hebrew (21:37)
אֶת־ (-) קְדֵמוֹת֙ (Kedemoth) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), וְאֶת־ (-) מֵיפָ֖עַת (and Mephaath)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). עָרִ֖ים (cities), אַרְבַּֽע׃ס (four)
KJV (21:37)
Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
Inspired Version (21:38)
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer, and Mahanaim with her suburbs,
Hebrew (21:38)
וּמִמַּטֵּה־ (And from the tribe) גָ֗ד (of Gad [they were given]) אֶת־ (-) עִיר֙ (a city) מִקְלַ֣ט (of refuge) הָרֹצֵ֔חַ (for the manslayer), אֶת־ (-) רָמֹ֥ת (Ramoth) בַּגִּלְעָ֖ד (in Gilead), וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֑הָ (-) וְאֶֽת־ (-) מַחֲנַ֖יִם (Mahanaim) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (-),
KJV (21:38)
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Inspired Version (21:39)
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs--four cities in all.
Hebrew (21:39)
אֶת־ (-) חֶשְׁבּוֹן֙ (Heshbon) וְאֶת־ (-) מִגְרָשֶׁ֔הָ (-), אֶת־ (-) יַעְזֵ֖ר (and Jazer)— וְאֶת־ (together with) מִגְרָשֶׁ֑הָ (their pasturelands). כָּל־ (in all), עָרִ֖ים (cities) אַרְבַּֽע׃ (four)
KJV (21:39)
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
Inspired Version (21:40)
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
Hebrew (21:40)
כָּל־ (In all), הֶ֨עָרִ֜ים (-) לִבְנֵ֤י (-), מְרָרִי֙ (of Merari) לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם (to the clans) הַנּוֹתָרִ֖ים (the remaining) מִמִּשְׁפְּח֣וֹת (clans). הַלְוִיִּ֑ם (Levite) וַיְהִי֙ (were) גּוֹרָלָ֔ם (allotted) עָרִ֖ים (cities) שְׁתֵּ֥ים (twelve) עֶשְׂרֵֽה׃ (. . .)
KJV (21:40)
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
Inspired Version (21:41)
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
Hebrew (21:41)
כֹּ֚ל (in all), עָרֵ֣י (cities) הַלְוִיִּ֔ם (For the Levites, then), בְּת֖וֹךְ (within) אֲחֻזַּ֣ת (the territory) בְּנֵֽי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֑ל (of the Israelites) עָרִ֛ים (. . .). אַרְבָּעִ֥ים (there were forty-eight) וּשְׁמֹנֶ֖ה (. . .) וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ (together with their pasturelands),
KJV (21:41)
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
Inspired Version (21:42)
These cities were every one with their suburbs round about them; thus were all these cities.
Hebrew (21:42)
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ (had) הֶעָרִ֣ים (Each) הָאֵ֔לֶּה (of these) עִ֣יר (. . .) עִ֔יר (cities) וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ (pasturelands); סְבִיבֹתֶ֑יהָ (its own surrounding) כֵּ֖ן (this was true) לְכָל־ (for all) הֶעָרִ֥ים (cities). הָאֵֽלֶּה׃ס (the)
KJV (21:42)
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
Inspired Version (21:43)
And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it and dwelt therein.
Hebrew (21:43)
וַיִּתֵּ֤ן (gave) יְהוָה֙ (Thus the LORD) לְיִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (-) נִשְׁבַּ֖ע (He had sworn) לָתֵ֣ת (to give) לַאֲבוֹתָ֑ם (their fathers), וַיִּרָשׁ֖וּהָ (and they took possession of it) וַיֵּ֥שְׁבוּ (and settled) בָֽהּ׃ (in it).
KJV (21:43)
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
Inspired Version (21:44)
And the Lord gave them rest round about according to all that he sware unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand.
Hebrew (21:44)
וַיָּ֨נַח (gave them rest) יְהוָ֤ה (And the LORD) לָהֶם֙ (. . .) מִסָּבִ֔יב (on every side), כְּכֹ֥ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) נִשְׁבַּ֖ע (He had sworn) לַאֲבוֹתָ֑ם (to their fathers). וְלֹא־ (None) עָ֨מַד (could stand) אִ֤ישׁ (. . .) בִּפְנֵיהֶם֙ (against them), מִכָּל־ (all) אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם (of their enemies) אֵ֚ת (-) כָּל־ (-) אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם (their enemies) נָתַ֥ן (delivered) יְהוָ֖ה (for the LORD) בְּיָדָֽם׃ (into their hand).
KJV (21:44)
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Inspired Version (21:45)
There failed not aught of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Hebrew (21:45)
KJV (21:45)
There failed not aught of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Inspired Version (22:1)
Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
Hebrew (22:1)
אָ֚ז (Then) יִקְרָ֣א (summoned) יְהוֹשֻׁ֔עַ (Joshua) לָרֽאוּבֵנִ֖י (the Reubenites), וְלַגָּדִ֑י (the Gadites), וְלַחֲצִ֖י (and the half-tribe) מַטֵּ֥ה (. . .) מְנַשֶּֽׁה׃ (of Manasseh)
KJV (22:1)
Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
Inspired Version (22:2)
And said unto them, Ye have kept all that Moses, the servant of the Lord, commanded you and have obeyed my voice in all that I commanded you;
Hebrew (22:2)
וַיֹּ֣אמֶר (and told them), אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) אַתֶּ֣ם (You) שְׁמַרְתֶּ֔ם (have done) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֣ר (that) צִוָּ֣ה (commanded) אֶתְכֶ֔ם (you), מֹשֶׁ֖ה (Moses) עֶ֣בֶד (the servant) יְהוָ֑ה (of the LORD) וַתִּשְׁמְע֣וּ (and you have obeyed) בְקוֹלִ֔י (my voice) לְכֹ֥ל (in all) אֲשֶׁר־ (that) צִוִּ֖יתִי (I commanded) אֶתְכֶֽם׃ (you).
KJV (22:2)
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
Inspired Version (22:3)
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord, your God.
Hebrew (22:3)
לֹֽא־ (you have not) עֲזַבְתֶּ֣ם (deserted) אֶת־ (-) אֲחֵיכֶ֗ם (your brothers), זֶ֚ה (. . .) יָמִ֣ים (All this time) רַבִּ֔ים (. . .) עַ֖ד (up to) הַיּ֣וֹם (this very day) הַזֶּ֑ה (. . .), וּשְׁמַרְתֶּ֕ם (but have kept) אֶת־ (-) מִשְׁמֶ֕רֶת (the charge) מִצְוַ֖ת (given you) יְהוָ֥ה (by the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (22:3)
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Inspired Version (22:4)
And now the Lord, your God, hath given rest unto your brethren as he promised them; therefore, now return ye and get you unto your tents and unto the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, gave you on the other side Jordan.
Hebrew (22:4)
וְעַתָּ֗ה (And now that) הֵנִ֨יחַ (rest) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God) לַֽאֲחֵיכֶ֔ם (has given your brothers) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֣ר (He promised) לָהֶ֑ם (them), וְעַתָּ֡ה (. . .) פְּנוּ֩ (you may return) וּלְכ֨וּ (. . .) לָכֶ֜ם (to) לְאָהֳלֵיכֶ֗ם (your homes) אֶל־ (in) אֶ֙רֶץ֙ (the land) אֲחֻזַּתְכֶ֔ם (. . .) אֲשֶׁ֣ר׀ (that) נָתַ֣ן (gave) לָכֶ֗ם (you) מֹשֶׁה֙ (Moses) עֶ֣בֶד (the servant) יְהוָ֔ה (of the LORD) בְּעֵ֖בֶר (across) הַיַּרְדֵּֽן׃ (the Jordan).
KJV (22:4)
And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
Inspired Version (22:5)
But take diligent heed to do the commandment and the law which Moses, the servant of the Lord, charged you--to love the Lord, your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Hebrew (22:5)
רַ֣ק׀ (But) שִׁמְר֣וּ (careful) מְאֹ֗ד (be very) לַעֲשׂ֨וֹת (to observe) אֶת־ (-) הַמִּצְוָ֣ה (the commandment) וְאֶת־ (and) הַתּוֹרָה֮ (the law) אֲשֶׁ֣ר (that) צִוָּ֣ה (gave you): אֶתְכֶם֮ (-) מֹשֶׁ֣ה (Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָה֒ (of the LORD) לְ֠אַהֲבָה (to love) אֶת־ (-) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם (your God), וְלָלֶ֧כֶת (to walk) בְּכָל־ (in all) דְּרָכָ֛יו (His ways), וְלִשְׁמֹ֥ר (to keep) מִצְוֺתָ֖יו (His commandments), וּלְדָבְקָה־ (to hold fast) ב֑וֹ (to Him), וּלְעָבְד֕וֹ (and to serve Him) בְּכָל־ (with all) לְבַבְכֶ֖ם (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשְׁכֶֽם׃ (your soul).
KJV (22:5)
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Inspired Version (22:6)
So Joshua blessed them and sent them away; and they went unto their tents.
Hebrew (22:6)
וַֽיְבָרְכֵ֖ם (blessed them) יְהוֹשֻׁ֑עַ (So Joshua) וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם (and sent them on their way), וַיֵּלְכ֖וּ (and they went) אֶל־ (to) אָהֳלֵיהֶֽם׃ס (their homes).
KJV (22:6)
So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
Inspired Version (22:7)
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan; but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Hebrew (22:7)
וְלַחֲצִ֣י׀ (To the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh) נָתַ֣ן (had given land) מֹשֶׁה֮ (Moses) בַּבָּשָׁן֒ (in Bashan), וּלְחֶצְי֗וֹ (and to the other half) נָתַ֤ן (gave land) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) עִם־ (among) אֲחֵיהֶ֔ם (their brothers). מֵעֵבֶר (side) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan) יָ֑מָּה (on the west) וְ֠גַם (-) כִּ֣י (When) שִׁלְּחָ֧ם (sent them) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Joshua) אֶל־ (to) אָהֳלֵיהֶ֖ם (their homes) וַיְבָרֲכֵֽם׃ (he blessed them),
KJV (22:7)
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Inspired Version (22:8)
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment; divide the spoil of your enemies with your brethren.
Hebrew (22:8)
וַיֹּ֨אמֶר (saying), אֲלֵיהֶ֜ם (to) לֵאמֹ֗ר (. . .) בִּנְכָסִ֨ים (wealth), רַבִּ֜ים (with your great) שׁ֤וּבוּ (Return) אֶל־ (. . .) אָֽהֳלֵיכֶם֙ (your homes) וּבְמִקְנֶ֣ה (herds of livestock), רַב־ (with immense) מְאֹ֔ד (. . .) בְּכֶ֨סֶף (with silver), וּבְזָהָ֜ב (gold), וּבִנְחֹ֧שֶׁת (bronze), וּבְבַרְזֶ֛ל (iron), וּבִשְׂלָמ֖וֹת (clothes). הַרְבֵּ֣ה (and very many) מְאֹ֑ד (. . .) חִלְק֥וּ (Divide) שְׁלַל־ (the spoil) אֹיְבֵיכֶ֖ם (of your enemies). עִם־ (with) אֲחֵיכֶֽם׃פ (your brothers)
KJV (22:8)
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.
Inspired Version (22:9)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh returned and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession whereof they were possessed according to the word of the Lord by the hand of Moses.
Hebrew (22:9)
וַיָּשֻׁ֣בוּ (-) וַיֵּלְכ֡וּ (left) בְּנֵי־ (So the Reubenites) רְאוּבֵ֨ן (. . .), וּבְנֵי־ (the Gadites) גָ֜ד (. . .), וַחֲצִ֣י׀ (and the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh) מֵאֵת֙ (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) מִשִּׁלֹ֖ה (at Shiloh) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּאֶֽרֶץ־ (in the land) כְּנָ֑עַן (of Canaan) לָלֶ֜כֶת (to return) אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (their own land) הַגִּלְעָ֗ד (of Gilead), אֶל־ (. . .) אֶ֤רֶץ (. . .) אֲחֻזָּתָם֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (which) נֹֽאחֲזוּ־ (they had acquired) בָ֔הּ () עַל־ (according to) פִּ֥י (the command) יְהוָ֖ה (of the LORD) בְּיַד־ (through) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (22:9)
And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Inspired Version (22:10)
And when they came unto the borders of Jordan that are in the land of Canaan, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Hebrew (22:10)
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (And when they came) אֶל־ (to) גְּלִיל֣וֹת (Geliloth) הַיַּרְדֵּ֔ן (near the Jordan) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) כְּנָ֑עַן (of Canaan), וַיִּבְנ֣וּ (built) בְנֵי־ (the Reubenites) רְאוּבֵ֣ן (. . .), וּבְנֵי־ (the Gadites) גָ֡ד (. . .), וַחֲצִ֣י (and the half-tribe) שֵׁבֶט֩ (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֨ה (of Manasseh) שָׁ֤ם (there) מִזְבֵּ֙חַ֙ (altar) עַל־ (by) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) מִזְבֵּ֥חַ (. . .). גָּד֖וֹל (vvv) לְמַרְאֶֽה׃ (an imposing)
KJV (22:10)
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Inspired Version (22:11)
And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Hebrew (22:11)
וַיִּשְׁמְע֥וּ (received) בְנֵֽי־ (Then the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) לֵאמֹ֑ר (the report): הִנֵּ֣ה (Behold), בָנ֣וּ (have built) בְנֵֽי־ (the Reubenites) רְאוּבֵ֣ן (. . .), וּבְנֵי־ (the Gadites) גָ֡ד (. . .), וַחֲצִי֩ (and the half-tribe) שֵׁ֨בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֜ה (of Manasseh) אֶת־ (-) הַמִּזְבֵּ֗חַ (an altar) אֶל־ (on) מוּל֙ (the border) אֶ֣רֶץ (of the land) כְּנַ֔עַן (of Canaan), אֶל־ (at) גְּלִילוֹת֙ (Geliloth) הַיַּרְדֵּ֔ן (near the Jordan) אֶל־ (on) עֵ֖בֶר (side). בְּנֵ֥י (the Israelite) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .)
KJV (22:11)
And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Inspired Version (22:12)
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Hebrew (22:12)
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ (heard this), בְּנֵ֣י (And when [they]) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ (assembled) כָּל־ (the whole) עֲדַ֤ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) שִׁלֹ֔ה (at Shiloh) לַעֲל֥וֹת (to go) עֲלֵיהֶ֖ם (against them). לַצָּבָֽא׃פ (to war)
KJV (22:12)
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
Inspired Version (22:13)
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh into the land of Gilead, Phinehas, the son of Eleazar, the priest,
Hebrew (22:13)
וַיִּשְׁלְח֨וּ (sent) בְנֵֽי־ (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֜ל (. . .) אֶל־ (to) בְּנֵי־ (-) רְאוּבֵ֧ן (. . .), וְאֶל־ (-) בְּנֵי־ (the Reubenites) גָ֛ד (the Gadites), וְאֶל־ (. . .) חֲצִ֥י (and the half-tribe) שֵֽׁבֶט־ (. . .) מְנַשֶּׁ֖ה (of Manasseh). אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (the land) הַגִּלְעָ֑ד (of Gilead) אֶת־ (-), פִּינְחָ֖ס (Phinehas) בֶּן־ (son of) אֶלְעָזָ֥ר (Eleazar) הַכֹּהֵֽן׃ (the priest)
KJV (22:13)
And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Inspired Version (22:14)
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Hebrew (22:14)
וַעֲשָׂרָ֤ה ([they sent] ten) נְשִׂאִים֙ (chiefs)— עִמּ֔וֹ (With him) נָשִׂ֨יא (leader) אֶחָ֜ד (one) נָשִׂ֤יא (. . .) אֶחָד֙ (. . .) לְבֵ֣ית (family) אָ֔ב (. . .) לְכֹ֖ל (from each) מַטּ֣וֹת (tribe) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְאִ֨ישׁ (each) רֹ֧אשׁ (the head) בֵּית־ (of a family) אֲבוֹתָ֛ם (. . .) הֵ֖מָּה (-) לְאַלְפֵ֥י (among the clans) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (22:14)
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Inspired Version (22:15)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Hebrew (22:15)
וַיָּבֹ֜אוּ (They went) אֶל־ (to) בְּנֵי־ (the Reubenites) רְאוּבֵ֧ן (. . .), וְאֶל־ () בְּנֵי־ (the Gadites) גָ֛ד (. . .), וְאֶל־ (. . .) חֲצִ֥י (and the half-tribe) שֵֽׁבֶט־ (. . .) מְנַשֶּׁ֖ה (of Manasseh) אֶל־ (. . .) אֶ֣רֶץ (in the land) הַגִּלְעָ֑ד (of Gilead) וַיְדַבְּר֥וּ (and said) אִתָּ֖ם (to them) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (22:15)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Inspired Version (22:16)
Thus saith the whole congregation of the Lord, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the Lord?
Hebrew (22:16)
כֹּ֣ה (This is what) אָמְר֞וּ (says): כֹּ֣ל׀ (the whole) עֲדַ֣ת (congregation) יְהוָ֗ה (of the LORD) מָֽה־ (What) הַמַּ֤עַל (you have committed) הַזֶּה֙ (is this) אֲשֶׁ֤ר (-) מְעַלְתֶּם֙ (breach of faith) בֵּאלֹהֵ֣י (against the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) לָשׁ֣וּב (by turning away) הַיּ֔וֹם (today) מֵאַחֲרֵ֖י (from) יְהוָ֑ה (the LORD) בִּבְנֽוֹתְכֶ֤ם (and building) לָכֶם֙ (for yourselves) מִזְבֵּ֔חַ (an altar), לִמְרָדְכֶ֥ם (that you might rebel) הַיּ֖וֹם (this day)? בַּיהוָֽה׃ (against the LORD)
KJV (22:16)
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
Inspired Version (22:17)
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Hebrew (22:17)
הַמְעַט־ (enough) לָ֙נוּ֙ (for us) אֶת־ (-), עֲוֺ֣ן (Was not the sin) פְּע֔וֹר (of Peor) אֲשֶׁ֤ר (from which) לֹֽא־ (we have not) הִטַּהַ֙רְנוּ֙ (cleansed) מִמֶּ֔נּוּ (ourselves) עַ֖ד (to) הַיּ֣וֹם (day)? הַזֶּ֑ה (this) וַיְהִ֥י (It even brought) הַנֶּ֖גֶף (a plague) בַּעֲדַ֥ת (upon the congregation) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (22:17)
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Inspired Version (22:18)
But that ye must turn away this day from following the Lord? And it will be, seeing ye rebel to-day against the Lord, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Hebrew (22:18)
וְאַתֶּם֙ (would you) תָּשֻׁ֣בוּ (turn away) הַיּ֔וֹם (And now), מֵאַחֲרֵ֖י (from) יְהוָ֑ה (the LORD)? וְהָיָ֗ה (. . .) אַתֶּ֞ם (If you) תִּמְרְד֤וּ (rebel) הַיּוֹם֙ (today) בַּֽיהוָ֔ה (against the LORD), וּמָחָ֕ר (tomorrow) אֶֽל־ (with) כָּל־ (the whole) עֲדַ֥ת (congregation) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). יִקְצֹֽף׃ (He will be angry)
KJV (22:18)
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Inspired Version (22:19)
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the Lord wherein the Lord's tabernacle dwelleth, and take possession among us; but rebel not against the Lord nor rebel against us in building you an altar besides the altar of the Lord, our God.
Hebrew (22:19)
וְאַ֨ךְ (indeed) אִם־ (If) טְמֵאָ֜ה (is unclean), אֶ֣רֶץ (the land) אֲחֻזַּתְכֶ֗ם (of your inheritance) עִבְר֨וּ ([then] cross over) לָכֶ֜ם () אֶל־ (to) אֶ֨רֶץ (the land) אֲחֻזַּ֤ת (possession), יְהוָה֙ (of the LORD’s) אֲשֶׁ֤ר (where) שָֽׁכַן־ (stands), שָׁם֙ (. . .) מִשְׁכַּ֣ן (tabernacle) יְהוָ֔ה (the LORD’s) וְהֵאָחֲז֖וּ (and take possession) בְּתוֹכֵ֑נוּ (of it among us). וּבַֽיהוָ֣ה (against the LORD) אַל־ (But do not) תִּמְרֹ֗דוּ (rebel) וְאֹתָ֙נוּ֙ (. . .) אֶל־ (. . .) תִּמְרֹ֔דוּ (. . .) בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם (or against us by building) לָכֶם֙ (for yourselves) מִזְבֵּ֔חַ (an altar) מִֽבַּלְעֲדֵ֔י (other than) מִזְבַּ֖ח (the altar) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (22:19)
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
Inspired Version (22:20)
Did not Achan, the son of Zerah, commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man perished not alone in his iniquity.
Hebrew (22:20)
הֲל֣וֹא׀ (Was not) עָכָ֣ן (Achan) בֶּן־ (son) זֶ֗רַח (of Zerah) מָ֤עַל (unfaithful) מַ֙עַל֙ (regarding) בַּחֵ֔רֶם (what was set apart for destruction), וְעַֽל־ (upon) כָּל־ (the whole) עֲדַ֥ת (congregation) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel)? הָ֣יָה (. . .) קָ֑צֶף (bringing wrath) וְהוּא֙ ([Achan]) אִ֣ישׁ (. . .) אֶחָ֔ד (only) לֹ֥א (Yet it was not) גָוַ֖ע (who perished) בַּעֲוֺנֽוֹ׃פ (because of his sin)!
KJV (22:20)
Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
Inspired Version (22:21)
Then the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh answered and said unto the heads of the thousands of Israel,
Hebrew (22:21)
וַֽיַּעֲנוּ֙ (answered) בְּנֵי־ (Then the Reubenites) רְאוּבֵ֣ן (. . .), וּבְנֵי־ (the Gadites) גָ֔ד (. . .), וַחֲצִ֖י (and the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh) וַֽיְדַבְּר֔וּ (. . .) אֶת־ (. . .) רָאשֵׁ֖י (the leaders) אַלְפֵ֥י (of the clans) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel):
KJV (22:21)
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
Inspired Version (22:22)
The Lord God of gods, the Lord God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion or if in transgression against the Lord (save us not this day),
Hebrew (22:22)
אֵל֩׀ (the Mighty One), אֱלֹהִ֨ים׀ ([is] God)! יְהוָ֜ה (The LORD), אֵ֣ל׀ (the Mighty One), אֱלֹהִ֤ים׀ ([is] God)! יְהוָה֙ (The LORD), ה֣וּא (He) יֹדֵ֔עַ (knows), וְיִשְׂרָאֵ֖ל (and may Israel) ה֣וּא (. . .) יֵדָ֑ע (also know). אִם־ (If [this]) בְּמֶ֤רֶד (was in rebellion) וְאִם־ (. . .) בְּמַ֙עַל֙ (or breach of faith) בַּֽיהוָ֔ה (against the LORD), אַל־ (do not) תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ (spare us) הַיּ֥וֹם (today) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (22:22)
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
Inspired Version (22:23)
That we have built us an altar to turn from following the Lord, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the Lord himself require it;
Hebrew (22:23)
לִבְנ֥וֹת (If we have built) לָ֙נוּ֙ (for ourselves) מִזְבֵּ֔חַ (an altar) לָשׁ֖וּב (to turn away) מֵאַחֲרֵ֣י (from) יְהוָ֑ה (Him) וְאִם־ (and) לְהַעֲל֨וֹת (to offer) עָלָ֜יו (on it), עוֹלָ֣ה (burnt offerings) וּמִנְחָ֗ה (and grain offerings) וְאִם־ (or) לַעֲשׂ֤וֹת (to sacrifice) עָלָיו֙ (on it), זִבְחֵ֣י (offerings) שְׁלָמִ֔ים (peace) יְהוָ֖ה (may the LORD) ה֥וּא (Himself) יְבַקֵּֽשׁ׃ (hold us accountable).
KJV (22:23)
That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;
Inspired Version (22:24)
And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the Lord God of Israel?
Hebrew (22:24)
וְאִם־ (But in fact) לֹ֤א () מִדְּאָגָה֙ (for fear) מִדָּבָ֔ר (. . .) עָשִׂ֥ינוּ (we have done) אֶת־ (-) זֹ֖את (this) לֵאמֹ֑ר (might say) מָחָ֗ר (that in the future) יֹאמְר֨וּ (-) בְנֵיכֶ֤ם (your descendants) לְבָנֵ֙ינוּ֙ (to ours), לֵאמֹ֔ר (. . .) מַה־ (What) לָּכֶ֕ם (have you to do) וְלַֽיהוָ֖ה (with the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)?
KJV (22:24)
And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Inspired Version (22:25)
For the Lord hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the Lord; so shall your children make our children cease from fearing the Lord.
Hebrew (22:25)
וּגְב֣וּל (a border) נָֽתַן־ (has made) יְ֠הוָה (For the LORD) בֵּינֵ֨נוּ (between us) וּבֵינֵיכֶ֜ם (and you) בְּנֵי־ (vvv) רְאוּבֵ֤ן (Reubenites) וּבְנֵי־ (and) גָד֙ (Gadites). אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) אֵין־ (You have no) לָכֶ֥ם () חֵ֖לֶק (share) בַּֽיהוָ֑ה (in the LORD)! וְהִשְׁבִּ֤יתוּ (to stop) בְנֵיכֶם֙ (So your descendants {could cause}) אֶת־ (-) בָּנֵ֔ינוּ (ours) לְבִלְתִּ֖י (. . .) יְרֹ֥א (fearing) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (22:25)
For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
Inspired Version (22:26)
Therefore, we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,
Hebrew (22:26)
וַנֹּ֕אמֶר (That is why we said), נַעֲשֶׂה־ (Let us take action) נָּ֣א (. . .) לָ֔נוּ () לִבְנ֖וֹת (and build) אֶת־ (-) הַמִּזְבֵּ֑חַ (an altar for ourselves), לֹ֥א (but not) לְעוֹלָ֖ה (for burnt offerings) וְלֹ֥א (. . .) לְזָֽבַח׃ (or sacrifices).
KJV (22:26)
Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
Inspired Version (22:27)
But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the Lord before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings, that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the Lord.
Hebrew (22:27)
כִּי֩ (Rather), עֵ֨ד (a witness) ה֜וּא (let it be) בֵּינֵ֣ינוּ (between us) וּבֵינֵיכֶ֗ם (and you) וּבֵ֣ין (and) דֹּרוֹתֵינוּ֮ (the generations) אַחֲרֵינוּ֒ (to come), לַעֲבֹ֞ד (that we will worship) אֶת־ (-) עֲבֹדַ֤ת (-) יְהוָה֙ (the LORD) לְפָנָ֔יו (in His presence) בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ (with our burnt offerings), וּבִזְבָחֵ֖ינוּ (sacrifices), וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ (and peace offerings). וְלֹא־ (cannot) יֹאמְר֨וּ (say) בְנֵיכֶ֤ם (your descendants) מָחָר֙ (Then in the future), לְבָנֵ֔ינוּ (to ours), אֵין־ (You have no) לָכֶ֥ם () חֵ֖לֶק (share) בַּיהוָֽה׃ (in the LORD)!
KJV (22:27)
But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
Inspired Version (22:28)
Therefore said we that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the Lord which our fathers made, not for burnt offerings nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.
Hebrew (22:28)
וַנֹּ֕אמֶר (Therefore we said) וְהָיָ֗ה (. . .), כִּֽי־ (If they ever) יֹאמְר֥וּ (say [this]) אֵלֵ֛ינוּ (to us) וְאֶל־ (or) דֹּרֹתֵ֖ינוּ (to our descendants) מָחָ֑ר (. . .), וְאָמַ֡רְנוּ (we will answer): רְא֣וּ (Look at) אֶת־ (-) תַּבְנִית֩ (the replica) מִזְבַּ֨ח (of the altar) יְהוָ֜ה (of the LORD) אֲשֶׁר־ (that) עָשׂ֣וּ (made), אֲבוֹתֵ֗ינוּ (our fathers) לֹ֤א (not) לְעוֹלָה֙ (for burnt offerings) וְלֹ֣א (. . .) לְזֶ֔בַח (or sacrifices), כִּי־ (but) עֵ֣ד (as a witness) ה֔וּא (. . .) בֵּינֵ֖ינוּ (between us) וּבֵינֵיכֶֽם׃ (and you).
KJV (22:28)
Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.
Inspired Version (22:29)
God forbid that we should rebel against the Lord and turn this day from following the Lord, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices besides the altar of the Lord, our God, that is before his tabernacle.
Hebrew (22:29)
חָלִילָה֩ (Far be it) לָּ֨נוּ (from us) מִמֶּ֜נּוּ (from) לִמְרֹ֣ד (to rebel) בַּֽיהוָ֗ה (against the LORD) וְלָשׁ֤וּב (and turn away) הַיּוֹם֙ (today) מֵאַחֲרֵ֣י (. . .) יְהוָ֔ה (Him) לִבְנ֣וֹת (by building) מִזְבֵּ֔חַ (an altar) לְעֹלָ֖ה (for burnt offerings), לְמִנְחָ֣ה (grain offerings), וּלְזָ֑בַח (or sacrifices), מִלְּבַ֗ד (other than) מִזְבַּח֙ (the altar) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God), אֲשֶׁ֖ר (which [stands]) לִפְנֵ֥י (before) מִשְׁכָּנֽוֹ׃פ (His tabernacle).
KJV (22:29)
God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
Inspired Version (22:30)
And when Phinehas, the priest, and the princes of the congregation, and heads of the thousands of Israel which were with him heard the words that the children of Reuben, and the children of Gad, and the children of Manasseh spake, it pleased them.
Hebrew (22:30)
וַיִּשְׁמַ֞ע (heard) פִּֽינְחָ֣ס (When Phinehas) הַכֹּהֵ֗ן (the priest) וּנְשִׂיאֵ֨י (and the chiefs) הָעֵדָ֜ה (of the congregation)— וְרָאשֵׁ֨י (the heads) אַלְפֵ֤י (clans) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel’s) אֲשֶׁ֣ר (who) אִתּ֔וֹ (were with him)— אֶת־ (-) הַ֨דְּבָרִ֔ים (-) אֲשֶׁ֧ר (what) דִּבְּר֛וּ (had to say), בְּנֵי־ (the descendants) רְאוּבֵ֥ן (of Reuben), וּבְנֵי־ (. . .) גָ֖ד (Gad), וּבְנֵ֣י (. . .) מְנַשֶּׁ֑ה (and Manasseh) וַיִּיטַ֖ב (they were satisfied) בְּעֵינֵיהֶֽם׃ (. . .).
KJV (22:30)
And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
Inspired Version (22:31)
And Phinehas, the son of Eleazar, the priest, said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the Lord is among us because we have not committed this trespass against the Lord; now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the Lord.
Hebrew (22:31)
וַיֹּ֣אמֶר (said) פִּֽינְחָ֣ס (Phinehas) בֶּן־ (son) אֶלְעָזָ֣ר (of Eleazar) הַכֹּהֵ֡ן (the priest) אֶל־ (to) בְּנֵי־ (the descendants) רְאוּבֵ֨ן (of Reuben), וְאֶל־ (. . .) בְּנֵי־ (vvv) גָ֜ד (Gad), וְאֶל־ (. . .) בְּנֵ֣י (vvv) מְנַשֶּׁ֗ה (and Manasseh), הַיּ֤וֹם׀ (Today) יָדַ֙עְנוּ֙ (we know) כִּֽי־ (that) בְתוֹכֵ֣נוּ (is among us), יְהוָ֔ה (the LORD) אֲשֶׁ֛ר (because) לֹֽא־ (you have not) מְעַלְתֶּ֥ם (committed) בַּֽיהוָ֖ה (against Him). הַמַּ֣עַל (breach of faith) הַזֶּ֑ה (this) אָ֗ז (Consequently), הִצַּלְתֶּ֛ם (you have delivered) אֶת־ (-) בְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵ֖ל (the Israelites) מִיַּ֥ד (from the hand) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (22:31)
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
Inspired Version (22:32)
And Phinehas, the son of Eleazar, the priest, and the princes returned from the children of Reuben and from the children of Gad out of the land of Gilead, unto the land of Canaan to the children of Israel, and brought them word again.
Hebrew (22:32)
וַיָּ֣שָׁב (returned) פִּֽינְחָ֣ס (Then Phinehas) בֶּן־ (son) אֶלְעָזָ֣ר (of Eleazar) הַכֹּהֵ֣ן׀ (the priest), וְהַנְּשִׂיאִ֡ים (together with the [other] leaders) מֵאֵ֣ת (. . .), בְּנֵֽי־ (the Reubenites) רְאוּבֵן֩ (. . .) וּמֵאֵ֨ת (. . .) בְּנֵי־ (and Gadites) גָ֜ד (. . .) מֵאֶ֧רֶץ (in the land) הַגִּלְעָ֛ד (of Gilead). אֶל־ (to) אֶ֥רֶץ (the land) כְּנַ֖עַן (of Canaan) אֶל־ (in) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וַיָּשִׁ֥בוּ (and brought back) אוֹתָ֖ם (-) דָּבָֽר׃ (a report regarding)
KJV (22:32)
And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
Inspired Version (22:33)
And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God and did not intend to go up against them in battle to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.
Hebrew (22:33)
וַיִּיטַ֣ב (were satisfied) הַדָּבָ֗ר (with the report), בְּעֵינֵי֙ (. . .) בְּנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וַיְבָרֲכ֥וּ (blessed) אֱלֹהִ֖ים (God) בְּנֵ֣י (and [they]) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וְלֹ֣א (no) אָמְר֗וּ (and spoke) לַעֲל֤וֹת (more about going) עֲלֵיהֶם֙ (against them) לַצָּבָ֔א (to war) לְשַׁחֵת֙ (to destroy) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֛ר (where) בְּנֵי־ (the Reubenites) רְאוּבֵ֥ן (. . .) וּבְנֵי־ (and Gadites) גָ֖ד (. . .) יֹשְׁבִ֥ים (lived). בָּֽהּ׃ ()
KJV (22:33)
And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.
Inspired Version (22:34)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed; for it shall be a witness between us that the Lord is God.
Hebrew (22:34)
וַֽיִּקְרְא֛וּ (named) בְּנֵי־ (So the Reubenites) רְאוּבֵ֥ן (. . .) וּבְנֵי־ (and Gadites) גָ֖ד (. . .) לַמִּזְבֵּ֑חַ (the altar [Witness]), כִּ֣י (for [they said]), עֵ֥ד (is a witness) הוּא֙ (It) בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ (between us) כִּ֥י (that) יְהוָ֖ה (the LORD) הָאֱלֹהִֽים׃פ (is God).
KJV (22:34)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Inspired Version (23:1)
And it came to pass a long time after that the Lord had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
Hebrew (23:1)
וַֽיְהִי֙ (-) מִיָּמִ֣ים (time) רַבִּ֔ים (A long) אַ֠חֲרֵי (after) אֲשֶׁר־ (-) הֵנִ֨יחַ (rest) יְהוָ֧ה (the LORD) לְיִשְׂרָאֵ֛ל (had given Israel) מִכָּל־ (from all) אֹיְבֵיהֶ֖ם (the enemies) מִסָּבִ֑יב (around them), וִיהוֹשֻׁ֣עַ (when Joshua) זָקֵ֔ן (was old) בָּ֖א ([and] well along) בַּיָּמִֽים׃ (in years),
KJV (23:1)
And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
Inspired Version (23:2)
And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers and said unto them, I am old and stricken in age;
Hebrew (23:2)
וַיִּקְרָ֤א (summoned) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ ([he]) לְכָל־ (all) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel), לִזְקֵנָיו֙ (including its elders), וּלְרָאשָׁ֔יו (leaders), וּלְשֹׁפְטָ֖יו (judges), וּלְשֹֽׁטְרָ֑יו (and officers). וַיֹּ֣אמֶר (he said) אֲלֵהֶ֔ם (-), אֲנִ֣י (I) זָקַ֔נְתִּי (am old) בָּ֖אתִי ([and] well along) בַּיָּמִֽים׃ (in years),
KJV (23:2)
And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:
Inspired Version (23:3)
And ye have seen all that the Lord, your God, hath done unto all these nations because of you; for the Lord, your God, is he that hath fought for you.
Hebrew (23:3)
וְאַתֶּ֣ם (and you) רְאִיתֶ֗ם (have seen) אֵת֩ (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֨ר (that) עָשָׂ֜ה (has done) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God) לְכָל־ (to all) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֖לֶּה (these) מִפְּנֵיכֶ֑ם (for your sake), כִּ֚י (because) יְהוָ֣ה (was the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֔ם (your God) ה֖וּא (it) הַנִּלְחָ֥ם (who fought) לָכֶֽם׃ (for you).
KJV (23:3)
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.
Inspired Version (23:4)
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Hebrew (23:4)
רְאוּ֩ (See), הִפַּ֨לְתִּי (I have allotted) לָכֶ֜ם () אֶֽת־ (-) הַ֠גּוֹיִם (nations), הַנִּשְׁאָרִ֥ים (remaining) הָאֵ֛לֶּה (these) בְּנַחֲלָ֖ה (as an inheritance) לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (to your tribes) מִן־ (from) הַיַּרְדֵּ֗ן (the Jordan) וְכָל־ (including all) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) הִכְרַ֔תִּי (I have already cut off), וְהַיָּ֥ם (to the Great Sea) הַגָּד֖וֹל (. . .). מְב֥וֹא (westward) הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (. . .)
KJV (23:4)
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Inspired Version (23:5)
And the Lord, your God, he shall expel them from before you and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land as the Lord, your God, hath promised unto you.
Hebrew (23:5)
וַיהוָ֣ה (The LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם (your God) ה֚וּא (. . .) יֶהְדֳּפֵ֣ם (will push them) מִפְּנֵיכֶ֔ם (out of your way) וְהוֹרִ֥ישׁ (and drive them out) אֹתָ֖ם (before you) מִלִּפְנֵיכֶ֑ם (. . .), וִֽירִשְׁתֶּם֙ (so that you can take possession of) אֶת־ (-) אַרְצָ֔ם (their land), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) דִּבֶּ֛ר (promised) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) לָכֶֽם׃ (you).
KJV (23:5)
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
Inspired Version (23:6)
Be ye, therefore, very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left,
Hebrew (23:6)
וַחֲזַקְתֶּ֣ם (strong, then), מְאֹ֔ד (Be very) לִשְׁמֹ֣ר (so that you can keep) וְלַעֲשׂ֔וֹת (and obey) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) הַכָּת֔וּב (that is written) בְּסֵ֖פֶר (in the Book) תּוֹרַ֣ת (of the Law) מֹשֶׁ֑ה (of Moses), לְבִלְתִּ֥י (not) סוּר־ (turning aside) מִמֶּ֖נּוּ (from it) יָמִ֥ין (to the right) וּשְׂמֹֽאול׃ (or to the left).
KJV (23:6)
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Inspired Version (23:7)
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them;
Hebrew (23:7)
לְבִלְתִּי־ (So you are not) בוֹא֙ (to associate) בַּגּוֹיִ֣ם (nations) הָאֵ֔לֶּה (with these) הַנִּשְׁאָרִ֥ים (that remain) הָאֵ֖לֶּה (. . .) אִתְּכֶ֑ם (among you). וּבְשֵׁ֨ם (the names) אֱלֹהֵיהֶ֤ם (of their gods) לֹא־ (You must not) תַזְכִּ֙ירוּ֙ (call on) וְלֹ֣א (or) תַשְׁבִּ֔יעוּ (swear by them), וְלֹ֣א (and you must not) תַעַבְד֔וּם (serve them) וְלֹ֥א ([or]) תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ (bow down) לָהֶֽם׃ (to them).
KJV (23:7)
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
Inspired Version (23:8)
But cleave unto the Lord, your God, as ye have done unto this day.
Hebrew (23:8)
כִּ֛י (Instead) אִם־ (. . .), בַּיהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God), תִּדְבָּ֑קוּ (you shall hold fast) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עֲשִׂיתֶ֔ם (you have done) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (23:8)
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Inspired Version (23:9)
For the Lord hath driven out from before you great nations and strong; but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
Hebrew (23:9)
וַיּ֤וֹרֶשׁ (has driven out) יְהוָה֙ (The LORD) מִפְּנֵיכֶ֔ם (before you), גּוֹיִ֖ם (nations) גְּדֹלִ֣ים (great) וַעֲצוּמִ֑ים (and powerful) וְאַתֶּ֗ם (. . .) לֹא־ (no) עָ֤מַד (can stand) אִישׁ֙ (one) בִּפְנֵיכֶ֔ם (against you). עַ֖ד (and to) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (23:9)
For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
Inspired Version (23:10)
One man of you shall chase a thousand; for the Lord, your God, he it is that fighteth for you as he hath promised you.
Hebrew (23:10)
אִישׁ־ (vvv) אֶחָ֥ד (One) מִכֶּ֖ם (of you) יִרְדָּף־ (can put) אָ֑לֶף (a thousand {to flight}), כִּ֣י׀ (because) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֗ם (your God) ה֚וּא (. . .) הַנִּלְחָ֣ם (fights) לָכֶ֔ם (for you), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (He promised) לָכֶֽם׃ ().
KJV (23:10)
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Inspired Version (23:11)
Take good heed, therefore, unto yourselves, that ye love the Lord, your God.
Hebrew (23:11)
וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם (Therefore watch) מְאֹ֖ד (carefully), לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם (yourselves) לְאַהֲבָ֖ה (that you love) אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (23:11)
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
Inspired Version (23:12)
Else, if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them and they to you,
Hebrew (23:12)
כִּ֣י׀ (For) אִם־ (if) שׁ֣וֹב (you turn away) תָּשׁ֗וּבוּ (. . .) וּדְבַקְתֶּם֙ (and cling) בְּיֶ֙תֶר֙ (to the rest) הַגּוֹיִ֣ם (nations) הָאֵ֔לֶּה (of these) הַנִּשְׁאָרִ֥ים (that remain) הָאֵ֖לֶּה (. . .) אִתְּכֶ֑ם (among you), וְהִֽתְחַתַּנְתֶּ֥ם (and if you intermarry) בָּהֶ֛ם () וּבָאתֶ֥ם (and associate) בָּהֶ֖ם () וְהֵ֥ם (with them) בָּכֶֽם׃ (),
KJV (23:12)
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Inspired Version (23:13)
Know for a certainty that the Lord, your God, will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes until ye perish from off this good land which the Lord, your God, hath given you.
Hebrew (23:13)
יָד֙וֹעַ֙ (know for sure) תֵּֽדְע֔וּ (. . .) כִּי֩ (that) לֹ֨א (will no) יוֹסִ֜יף (longer) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֗ם (your God) לְהוֹרִ֛ישׁ (drive out) אֶת־ (-) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֖לֶּה (these) מִלִּפְנֵיכֶ֑ם (before you). וְהָי֨וּ (Instead, they will become) לָכֶ֜ם (for you) לְפַ֣ח (a snare) וּלְמוֹקֵ֗שׁ (and a trap), וּלְשֹׁטֵ֤ט (a scourge) בְּצִדֵּיכֶם֙ (in your sides) וְלִצְנִנִ֣ים (and thorns) בְּעֵינֵיכֶ֔ם (in your eyes), עַד־ (until) אֲבָדְכֶ֗ם (you perish) מֵ֠עַל (from) הָאֲדָמָ֤ה (land) הַטּוֹבָה֙ (good) הַזֹּ֔את (this) אֲשֶׁר֙ (that) נָתַ֣ן (has given) לָכֶ֔ם (you). יְהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God)
KJV (23:13)
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Inspired Version (23:14)
And behold, this day I am going the way of all the earth; and ye know in all your hearts and in all your souls that not one thing hath failed of all the good things which the Lord, your God, spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Hebrew (23:14)
וְהִנֵּ֨ה (Now behold), אָנֹכִ֤י (I) הוֹלֵךְ֙ (am going) הַיּ֔וֹם (today) בְּדֶ֖רֶךְ (the way) כָּל־ (of all) הָאָ֑רֶץ (the earth), וִידַעְתֶּ֞ם (and you know) בְּכָל־ (with all) לְבַבְכֶ֣ם (your heart) וּבְכָל־ ([and]) נַפְשְׁכֶ֗ם (soul) כִּ֣י (that) לֹֽא־ (not) נָפַל֩ (has failed). דָּבָ֨ר () אֶחָ֜ד (one) מִכֹּ֣ל׀ () הַדְּבָרִ֣ים (promises) הַטּוֹבִ֗ים (of the good) אֲשֶׁ֨ר (-) דִּבֶּ֜ר (made) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶם֙ (your God) עֲלֵיכֶ֔ם (to you) הַכֹּל֙ (Everything) בָּ֣אוּ (was fulfilled) לָכֶ֔ם (for you); לֹֽא־ (not) נָפַ֥ל (has failed). מִמֶּ֖נּוּ () דָּבָ֥ר (promise) אֶחָֽד׃ (one)
KJV (23:14)
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
Inspired Version (23:15)
Therefore, it shall come to pass that as all good things are come upon you which the Lord, your God, promised you, so shall the Lord bring upon you all evil things until he have destroyed you from off this good land which the Lord, your God, hath given you.
Hebrew (23:15)
וְהָיָ֗ה (-) כַּאֲשֶׁר־ (But just as) בָּ֤א (has come to pass), עֲלֵיכֶם֙ (-) כָּל־ (every) הַדָּבָ֣ר (thing) הַטּ֔וֹב (good) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֶּ֛ר (promised) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) אֲלֵיכֶ֑ם (you) כֵּן֩ (likewise) יָבִ֨יא (will bring) יְהוָ֜ה (the LORD) עֲלֵיכֶ֗ם (upon you) אֵ֚ת (-) כָּל־ (-) הַדָּבָ֣ר (), הָרָ֔ע (the calamity He has threatened) עַד־ (until) הַשְׁמִיד֣וֹ (He has destroyed) אוֹתְכֶ֗ם (you) מֵ֠עַל (from) הָאֲדָמָ֤ה (land) הַטּוֹבָה֙ (good) הַזֹּ֔את (this) אֲשֶׁר֙ (-) נָתַ֣ן (has given) לָכֶ֔ם (you). יְהוָ֖ה ([He]) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (. . .)
KJV (23:15)
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.
Inspired Version (23:16)
When ye have transgressed the covenant of the Lord, your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then shall the anger of the Lord be kindled against you; and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
Hebrew (23:16)
בְּ֠עָבְרְכֶם (If you transgress) אֶת־ (-) בְּרִ֨ית (the covenant) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶם֮ (your God), אֲשֶׁ֣ר (which) צִוָּ֣ה (He commanded you), אֶתְכֶם֒ (-) וַהֲלַכְתֶּ֗ם (and go) וַעֲבַדְתֶּם֙ (and serve) אֱלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (other) וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם (and bow down) לָהֶ֑ם (to them), וְחָרָ֤ה (will burn) אַף־ (then the anger) יְהוָה֙ (of the LORD) בָּכֶ֔ם (against you), וַאֲבַדְתֶּ֣ם (perish) מְהֵרָ֔ה (and you will quickly) מֵעַל֙ (from) הָאָ֣רֶץ (land) הַטּוֹבָ֔ה (this good) אֲשֶׁ֖ר (-) נָתַ֥ן (He has given) לָכֶֽם׃פ (you).
KJV (23:16)
When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
Inspired Version (24:1)
And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Hebrew (24:1)
וַיֶּאֶסֹ֧ף (assembled) יְהוֹשֻׁ֛עַ (Then Joshua) אֶת־ (-) כָּל־ (all) שִׁבְטֵ֥י (the tribes) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) שְׁכֶ֑מָה (at Shechem). וַיִּקְרָא֩ (He summoned) לְזִקְנֵ֨י (the elders), יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel), וּלְרָאשָׁ֗יו (leaders), וּלְשֹֽׁפְטָיו֙ (judges), וּלְשֹׁ֣טְרָ֔יו (and officers) וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ (and they presented) לִפְנֵ֥י (themselves before) הָאֱלֹהִֽים׃ (God).
KJV (24:1)
And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Inspired Version (24:2)
And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham and the father of Nachor; and they served other gods.
Hebrew (24:2)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֜עַ (And Joshua) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָ֗ם (the people), כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֮ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵל֒ (of Israel), בְּעֵ֣בֶר (beyond) הַנָּהָ֗ר (the Euphrates) יָשְׁב֤וּ (lived) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (your fathers), מֵֽעוֹלָ֔ם (Long ago) תֶּ֛רַח (including Terah) אֲבִ֥י (the father) אַבְרָהָ֖ם (of Abraham) וַאֲבִ֣י (. . .) נָח֑וֹר (and Nahor), וַיַּעַבְד֖וּ (and worshiped) אֱלֹהִ֥ים (gods). אֲחֵרִֽים׃ (other)
KJV (24:2)
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Inspired Version (24:3)
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Hebrew (24:3)
וָ֠אֶקַּח (But I took) אֶת־ (-) אֲבִיכֶ֤ם (your father) אֶת־ (-) אַבְרָהָם֙ (Abraham) מֵעֵ֣בֶר (from beyond) הַנָּהָ֔ר (the Euphrates) וָאוֹלֵ֥ךְ (and led) אוֹת֖וֹ (him) בְּכָל־ (through all) אֶ֣רֶץ (the land) כְּנָ֑עַן (of Canaan), וָאֶרֶב (and I multiplied) אֶת־ (-) זַרְע֔וֹ (his descendants). וָֽאֶתֶּן־ (I gave) ל֖וֹ (him) אֶת־ (-) יִצְחָֽק׃ (Isaac),
KJV (24:3)
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Inspired Version (24:4)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau Mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
Hebrew (24:4)
וָאֶתֵּ֣ן (I gave) לְיִצְחָ֔ק (and to Isaac) אֶֽת־ (-) יַעֲקֹ֖ב (Jacob) וְאֶת־ (-) עֵשָׂ֑ו (and Esau). וָאֶתֵּ֨ן (I gave) לְעֵשָׂ֜ו (Esau) אֶת־ (-) הַ֤ר (Mount) שֵׂעִיר֙ (Seir) לָרֶ֣שֶׁת (to possess) אוֹת֔וֹ (-), וְיַעֲקֹ֥ב (but Jacob) וּבָנָ֖יו (and his sons) יָרְד֥וּ (went down) מִצְרָֽיִם׃ (to Egypt).
KJV (24:4)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
Inspired Version (24:5)
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterward I brought you out.
Hebrew (24:5)
וָאֶשְׁלַ֞ח (Then I sent) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֤ה (Moses) וְאֶֽת־ (-) אַהֲרֹן֙ (and Aaron), וָאֶגֹּ֣ף (and I afflicted) אֶת־ (-) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) כַּאֲשֶׁ֥ר (by what) עָשִׂ֖יתִי (I did) בְּקִרְבּ֑וֹ (there), וְאַחַ֖ר (and afterward) הוֹצֵ֥אתִי (I brought you out) אֶתְכֶֽם׃ (-).
KJV (24:5)
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
Inspired Version (24:6)
And I brought your fathers out of Egypt; and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red Sea.
Hebrew (24:6)
וָֽאוֹצִ֤יא (When I brought) אֶת־ (-) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (your fathers) מִמִּצְרַ֔יִם (out of Egypt) וַתָּבֹ֖אוּ (and you reached) הַיָּ֑מָּה (the Red Sea), וַיִּרְדְּפ֨וּ (pursued) מִצְרַ֜יִם (the Egyptians) אַחֲרֵ֧י (. . .) אֲבוֹתֵיכֶ֛ם ([them]) בְּרֶ֥כֶב (with chariots) וּבְפָרָשִׁ֖ים (and horsemen) יַם־ (as far as the Red Sea) סֽוּף׃ (. . .).
KJV (24:6)
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Inspired Version (24:7)
And when they cried unto the Lord, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long season.
Hebrew (24:7)
וַיִּצְעֲק֣וּ (So [your fathers] cried out) אֶל־ (to) יְהוָ֗ה (the LORD), וַיָּ֨שֶׂם (and He put) מַֽאֲפֵ֜ל (darkness) בֵּינֵיכֶ֣ם׀ (between) וּבֵ֣ין (. . .) הַמִּצְרִ֗ים (you and the Egyptians), וַיָּבֵ֨א (He brought) עָלָ֤יו (over whom) אֶת־ (-) הַיָּם֙ (the sea) וַיְכַסֵּ֔הוּ (and engulfed them). וַתִּרְאֶ֙ינָה֙ (saw) עֵינֵיכֶ֔ם (Your very eyes) אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשִׂ֖יתִי (I did) בְּמִצְרָ֑יִם (to the Egyptians). וַתֵּשְׁב֥וּ (Then you lived) בַמִּדְבָּ֖ר (in the wilderness) יָמִ֥ים (time). רַבִּֽים׃ (for a long)
KJV (24:7)
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Inspired Version (24:8)
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you; and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Hebrew (24:8)
וָאָבִאָה (Later, I brought) אֶתְכֶ֗ם (-) אֶל־ (you to) אֶ֤רֶץ (the land) הָאֱמֹרִי֙ (of the Amorites) הַיּוֹשֵׁב֙ (who lived) בְּעֵ֣בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan). וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ (They fought) אִתְּכֶ֑ם (against you), וָאֶתֵּ֨ן (but I delivered) אוֹתָ֤ם (them) בְּיֶדְכֶם֙ (into your hand), וַתִּֽירְשׁ֣וּ (that you should possess) אֶת־ (-) אַרְצָ֔ם (their land) וָאַשְׁמִידֵ֖ם (when I destroyed them) מִפְּנֵיכֶֽם׃ (before you).
KJV (24:8)
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Inspired Version (24:9)
Then Balak, the son of Zippor, king of Moab, arose, and warred against Israel, and sent and called Balaam, the son of Beor, to curse you;
Hebrew (24:9)
וַיָּ֨קָם (set out) בָּלָ֤ק (Then Balak) בֶּן־ (son) צִפּוֹר֙ (of Zippor), מֶ֣לֶךְ (the king) מוֹאָ֔ב (of Moab), וַיִּלָּ֖חֶם (to fight) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (against Israel). וַיִּשְׁלַ֗ח (He sent) וַיִּקְרָ֛א (. . .) לְבִלְעָ֥ם (for Balaam) בֶּן־ (son) בְּע֖וֹר (of Beor) לְקַלֵּ֥ל (to curse you) אֶתְכֶֽם׃ (-),
KJV (24:9)
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Inspired Version (24:10)
But I would not hearken unto Balaam; therefore, he blessed you still; so I delivered you out of his hand.
Hebrew (24:10)
וְלֹ֥א (not) אָבִ֖יתִי (but I would) לִשְׁמֹ֣עַ (listen) לְבִלְעָ֑ם (to Balaam). וַיְבָ֤רֶךְ (So he blessed you again and again) בָּרוֹךְ֙ (. . .) אֶתְכֶ֔ם (. . .), וָאַצִּ֥ל (and I delivered) אֶתְכֶ֖ם (you) מִיָּדֽוֹ׃ (from his hand).
KJV (24:10)
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Inspired Version (24:11)
And ye went over Jordan and came unto Jericho; and the men of Jericho fought against you--the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Hebrew (24:11)
וַתַּעַבְר֣וּ (After this, you crossed) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּן֮ (the Jordan) וַתָּבֹ֣אוּ (and came) אֶל־ (to) יְרִיחוֹ֒ (Jericho). וַיִּלָּחֲמ֣וּ (fought) בָכֶ֣ם (against you), בַּעֲלֵֽי־ (The people) יְ֠רִיחוֹ (of Jericho) הָֽאֱמֹרִ֨י (as did the Amorites), וְהַפְּרִזִּ֜י (Perizzites), וְהַֽכְּנַעֲנִ֗י (Canaanites), וְהַֽחִתִּי֙ (Hittites), וְהַגִּרְגָּשִׁ֔י (Girgashites), הַֽחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִ֑י (and Jebusites), וָאֶתֵּ֥ן (and I delivered) אוֹתָ֖ם (them) בְּיֶדְכֶֽם׃ (into your hand).
KJV (24:11)
And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Inspired Version (24:12)
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword nor with thy bow.
Hebrew (24:12)
וָאֶשְׁלַ֤ח (I sent) לִפְנֵיכֶם֙ (ahead of you), אֶת־ (-) הַצִּרְעָ֔ה (the hornet) וַתְּגָ֤רֶשׁ (and it drove out) אוֹתָם֙ (-) מִפְּנֵיכֶ֔ם (before you), שְׁנֵ֖י (the two) מַלְכֵ֣י (kings) הָאֱמֹרִ֑י (Amorite) לֹ֥א ([but] not) בְחַרְבְּךָ֖ (by your own sword) וְלֹ֥א (. . .) בְקַשְׁתֶּֽךָ׃ (or bow).
KJV (24:12)
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Inspired Version (24:13)
And I have given you a land for which ye did not labor and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Hebrew (24:13)
וָאֶתֵּ֨ן (So I gave) לָכֶ֜ם (you) אֶ֣רֶץ׀ (a land) אֲשֶׁ֧ר (on which) לֹֽא־ (you did not) יָגַ֣עְתָּ (toil) בָּ֗הּ () וְעָרִים֙ (and cities) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹא־ (you did not) בְנִיתֶ֔ם (build), וַתֵּשְׁב֖וּ (and now you live) בָּהֶ֑ם (in them) כְּרָמִ֤ים (from vineyards) וְזֵיתִים֙ (and olive groves) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹֽא־ (you did not) נְטַעְתֶּ֔ם (plant). אַתֶּ֖ם (-) אֹכְלִֽים׃ (and eat)
KJV (24:13)
And I have given you a land for which ye did not labor, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Inspired Version (24:14)
Now, therefore, fear the Lord, and serve him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood and in Egypt; and serve ye the Lord.
Hebrew (24:14)
וְעַתָּ֞ה (Now, therefore), יְר֧אוּ (fear) אֶת־ (-) יְהוָ֛ה (the LORD) וְעִבְד֥וּ (and serve) אֹת֖וֹ (Him) בְּתָמִ֣ים (in sincerity) וּבֶֽאֱמֶ֑ת (and truth); וְהָסִ֣ירוּ (cast aside) אֶת־ (-) אֱלֹהִ֗ים (the gods) אֲשֶׁר֩ (-) עָבְד֨וּ (served) אֲבוֹתֵיכֶ֜ם (your fathers) בְּעֵ֤בֶר (beyond) הַנָּהָר֙ (the Euphrates) וּבְמִצְרַ֔יִם (and in Egypt), וְעִבְד֖וּ (and serve) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (24:14)
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Inspired Version (24:15)
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve--whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood or the gods of the Amorites in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve the Lord.
Hebrew (24:15)
וְאִם֩ (But if) רַ֨ע (it is unpleasing) בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם (in your sight) לַעֲבֹ֣ד (to serve) אֶת־ (-) יְהוָ֗ה (the LORD), בַּחֲר֨וּ (then choose) לָכֶ֣ם (for yourselves) הַיּוֹם֮ (this day) אֶת־ (-) מִ֣י (whom) תַעֲבֹדוּן֒ (you will serve), אִ֣ם (whether the) אֶת־ (-) אֱלֹהִ֞ים (gods) אֲשֶׁר־ (-) עָבְד֣וּ (served) אֲבוֹתֵיכֶ֗ם (your fathers) אֲשֶׁר֙ (-) בְּעֵבֶר (beyond) הַנָּהָ֔ר (the Euphrates), וְאִם֙ (or) אֶת־ (-) אֱלֹהֵ֣י (the gods) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites) אֲשֶׁ֥ר (in whose) אַתֶּ֖ם (you) יֹשְׁבִ֣ים (are living). בְּאַרְצָ֑ם (land) וְאָנֹכִ֣י (As for me) וּבֵיתִ֔י (and my house), נַעֲבֹ֖ד (we will serve) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃פ (the LORD)!
KJV (24:15)
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Inspired Version (24:16)
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the Lord to serve other gods;
Hebrew (24:16)
וַיַּ֤עַן (replied), הָעָם֙ (The people) וַיֹּ֔אמֶר (. . .) חָלִ֣ילָה (Far be it) לָּ֔נוּ (from us) מֵעֲזֹ֖ב (to forsake) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD) לַעֲבֹ֖ד (to serve) אֱלֹהִ֥ים (gods)! אֲחֵרִֽים׃ (other)
KJV (24:16)
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Inspired Version (24:17)
For the Lord, our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went and among all the people through whom we passed;
Hebrew (24:17)
כִּ֚י (For) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God) הוּא֩ (. . .) הַמַּעֲלֶ֨ה (brought) אֹתָ֧נוּ (us) וְאֶת־ (and) אֲבוֹתֵ֛ינוּ (our fathers) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֣ית (out of the house) עֲבָדִ֑ים (of slavery), וַאֲשֶׁ֧ר (and) עָשָׂ֣ה (performed) לְעֵינֵ֗ינוּ (before our eyes). אֶת־ (-) הָאֹת֤וֹת (signs) הַגְּדֹלוֹת֙ (great) הָאֵ֔לֶּה (these) וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ (He also protected us) בְּכָל־ (throughout) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (our journey) אֲשֶׁ֣ר () הָלַ֣כְנוּ () בָ֔הּ () וּבְכֹל֙ (and among all) הָֽעַמִּ֔ים (the nations) אֲשֶׁ֥ר (through which) עָבַ֖רְנוּ (we traveled) בְּקִרְבָּֽם׃ (. . .).
KJV (24:17)
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
Inspired Version (24:18)
And the Lord drove out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land; therefore will we also serve the Lord, for he is our God.
Hebrew (24:18)
וַיְגָ֨רֶשׁ (drove out) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָעַמִּ֗ים (the nations), וְאֶת־ (-) הָאֱמֹרִ֛י (including the Amorites) יֹשֵׁ֥ב (who lived) הָאָ֖רֶץ (in the land). מִפָּנֵ֑ינוּ (before us) גַּם־ (too) אֲנַ֙חְנוּ֙ (We) נַעֲבֹ֣ד (will serve) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּי־ (because) ה֖וּא (He) אֱלֹהֵֽינוּ׃ס (is our God)!
KJV (24:18)
And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
Inspired Version (24:19)
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
Hebrew (24:19)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֜עַ (But Joshua) אֶל־ (to) הָעָ֗ם (the people), לֹ֤א (You are not) תֽוּכְלוּ֙ (able) לַעֲבֹ֣ד (to serve) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּֽי־ (for) אֱלֹהִ֥ים (God); קְדֹשִׁ֖ים (is a holy) ה֑וּא (He) אֵֽל־ (God); קַנּ֣וֹא (is a jealous) ה֔וּא (He) לֹֽא־ (He will not) יִשָּׂ֥א (forgive) לְפִשְׁעֲכֶ֖ם (your rebellion) וּלְחַטֹּאותֵיכֶֽם׃ (or your sins).
KJV (24:19)
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
Inspired Version (24:20)
If ye forsake the Lord and serve strange gods, then he will turn, and do you hurt, and consume you after that he hath done you good.
Hebrew (24:20)
כִּ֤י (If) תַֽעַזְבוּ֙ (you forsake) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD) וַעֲבַדְתֶּ֖ם (and serve) אֱלֹהֵ֣י (gods), נֵכָ֑ר (foreign) וְשָׁ֨ב (He will turn) וְהֵרַ֤ע (and bring disaster) לָכֶם֙ (on you) וְכִלָּ֣ה (and consume) אֶתְכֶ֔ם (you), אַחֲרֵ֖י (even after) אֲשֶׁר־ (-) הֵיטִ֥יב (He has been good) לָכֶֽם׃ (to you).
KJV (24:20)
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
Inspired Version (24:21)
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the Lord.
Hebrew (24:21)
וַיֹּ֥אמֶר (replied) הָעָ֖ם (the people) אֶל־ (. . .) יְהוֹשֻׁ֑עַ (-). לֹ֕א (No)! כִּ֥י (. . .) אֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD)! נַעֲבֹֽד׃ (We will serve)
KJV (24:21)
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.
Inspired Version (24:22)
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the Lord, to serve him. And they said, We are witnesses.
Hebrew (24:22)
וַיֹּ֨אמֶר (told) יְהוֹשֻׁ֜עַ (Then Joshua) אֶל־ (. . .) הָעָ֗ם ([them]), עֵדִ֤ים (are witnesses) אַתֶּם֙ (You) בָּכֶ֔ם (against yourselves) כִּֽי־ (that) אַתֶּ֞ם (you) בְּחַרְתֶּ֥ם (have chosen) לָכֶ֛ם () אֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD). לַעֲבֹ֣ד (to serve) אוֹת֑וֹ (-) וַיֹּאמְר֖וּ (they said). עֵדִֽים׃ (We are witnesses)!
KJV (24:22)
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Inspired Version (24:23)
Now, therefore, put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the Lord God of Israel.
Hebrew (24:23)
וְעַתָּ֕ה (Now, therefore,” [he said],) הָסִ֛ירוּ (get rid of) אֶת־ (-) אֱלֹהֵ֥י (gods) הַנֵּכָ֖ר (the foreign) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (among you) וְהַטּוּ֙ (and incline) אֶת־ (-) לְבַבְכֶ֔ם (your hearts) אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (24:23)
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Inspired Version (24:24)
And the people said unto Joshua, The Lord, our God, will we serve, and his voice will we obey.
Hebrew (24:24)
וַיֹּאמְר֥וּ (said) הָעָ֖ם (So the people) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֑עַ (Joshua), אֶת־ (-) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (our God) נַעֲבֹ֔ד (We will serve) וּבְקוֹל֖וֹ (His voice). נִשְׁמָֽע׃ (and obey)
KJV (24:24)
And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.
Inspired Version (24:25)
So Joshua made a covenant with the people that day and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Hebrew (24:25)
וַיִּכְרֹ֨ת (made) יְהוֹשֻׁ֧עַ (Joshua) בְּרִ֛ית (a covenant) לָעָ֖ם (for the people), בַּיּ֣וֹם (day) הַה֑וּא (On that) וַיָּ֥שֶׂם (he established) ל֛וֹ (for them) חֹ֥ק (a statute) וּמִשְׁפָּ֖ט (and ordinance). בִּשְׁכֶֽם׃ (and there at Shechem)
KJV (24:25)
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Inspired Version (24:26)
And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak that was by the sanctuary of the Lord.
Hebrew (24:26)
וַיִּכְתֹּ֤ב (recorded) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֣ים (things) הָאֵ֔לֶּה (these) בְּסֵ֖פֶר (in the Book) תּוֹרַ֣ת (of the Law) אֱלֹהִ֑ים (of God). וַיִּקַּח֙ (Then he took) אֶ֣בֶן (stone) גְּדוֹלָ֔ה (a large) וַיְקִימֶ֣הָ (and set it up) שָּׁ֔ם (there) תַּ֚חַת (under) הָֽאַלָּ֔ה (the oak) אֲשֶׁ֖ר (that [was]) בְּמִקְדַּ֥שׁ (near the sanctuary) יְהוָֽה׃ס (of the LORD).
KJV (24:26)
And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the LORD.
Inspired Version (24:27)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the Lord which he spake unto us; it shall be, therefore, a witness unto you, lest ye deny your God.
Hebrew (24:27)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוֹשֻׁ֜עַ (And Joshua) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָ֗ם (the people), הִנֵּ֨ה (You see) הָאֶ֤בֶן (stone). הַזֹּאת֙ (this) תִּֽהְיֶה־ (It will be) בָּ֣נוּ (against us), לְעֵדָ֔ה (a witness) כִּֽי־ (for) הִ֣יא (it) שָׁמְעָ֗ה (has heard) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) אִמְרֵ֣י (the words) יְהוָ֔ה (the LORD) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֶּ֖ר (has spoken) עִמָּ֑נוּ (to us), וְהָיְתָ֤ה (and it will be) בָכֶם֙ (against you) לְעֵדָ֔ה (a witness) פֶּֽן־ (if you ever) תְּכַחֲשׁ֖וּן (deny) בֵּאלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (24:27)
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Inspired Version (24:28)
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
Hebrew (24:28)
וַיְשַׁלַּ֤ח (away), יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Then Joshua) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (sent the people) אִ֖ישׁ (each) לְנַחֲלָתֽוֹ׃פ (to his own inheritance).
KJV (24:28)
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
Inspired Version (24:29)
And it came to pass after these things, that Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, died, being a hundred and ten years old.
Hebrew (24:29)
KJV (24:29)
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.
Inspired Version (24:30)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim on the north side of the hill of Gaash.
Hebrew (24:30)
וַיִּקְבְּר֤וּ (And they buried) אֹתוֹ֙ (him) בִּגְב֣וּל (in the land) נַחֲלָת֔וֹ (of his inheritance), בְּתִמְנַת־ (vvv) סֶ֖רַח (at Timnath-serah) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּהַר־ (in the hill country) אֶפְרָ֑יִם (of Ephraim), מִצְּפ֖וֹן (north) לְהַר־ (of Mount) גָּֽעַשׁ׃ (Gaash).
KJV (24:30)
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
Inspired Version (24:31)
And Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders that overlived Joshua and which had known all the works of the Lord that he had done for Israel.
Hebrew (24:31)
וַיַּעֲבֹ֤ד (had served) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD) כֹּ֖ל (throughout) יְמֵ֣י (the days) יְהוֹשֻׁ֑עַ (of Joshua) וְכֹ֣ל׀ ([and]) יְמֵ֣י (. . .) הַזְּקֵנִ֗ים (of the elders) אֲשֶׁ֨ר (who) הֶאֱרִ֤יכוּ (outlived) יָמִים֙ (. . .) אַחֲרֵ֣י (. . .) יְהוֹשֻׁ֔עַ ([him]) וַאֲשֶׁ֣ר (and) יָדְע֗וּ (who had experienced) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) מַעֲשֵׂ֣ה (the works) יְהוָ֔ה (the LORD) אֲשֶׁ֥ר (that) עָשָׂ֖ה (had done) לְיִשְׂרָאֵֽל׃ (for Israel).
KJV (24:31)
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Inspired Version (24:32)
And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred pieces of silver; and it became the inheritance of the children of Joseph.
Hebrew (24:32)
וְאֶת־ (And) עַצְמ֣וֹת (the bones) י֠וֹסֵף (of Joseph), אֲשֶׁר־ (which) הֶעֱל֨וּ (had brought up) בְנֵי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֥ל׀ (. . .) מִמִּצְרַיִם֮ (out of Egypt), קָבְר֣וּ (were buried) בִשְׁכֶם֒ (at Shechem) בְּחֶלְקַ֣ת (in the plot) הַשָּׂדֶ֗ה (of land) אֲשֶׁ֨ר (that) קָנָ֧ה (had purchased) יַעֲקֹ֛ב (Jacob) מֵאֵ֛ת (. . .) בְּנֵֽי־ (from the sons) חֲמ֥וֹר (of Hamor), אֲבִֽי־ (father), שְׁכֶ֖ם (Shechem’s) בְּמֵאָ֣ה (for a hundred) קְשִׂיטָ֑ה (pieces of silver). וַיִּֽהְי֥וּ (So it became) לִבְנֵֽי־ (descendants). יוֹסֵ֖ף (for Joseph’s) לְנַחֲלָֽה׃ (an inheritance)
KJV (24:32)
And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
Inspired Version (24:33)
And Eleazar, the son of Aaron, died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas, his son, which was given him in mount Ephraim.
Hebrew (24:33)
וְאֶלְעָזָ֥ר (Eleazar) בֶּֽן־ (son) אַהֲרֹ֖ן (of Aaron) מֵ֑ת (also died), וַיִּקְבְּר֣וּ (and they buried) אֹת֗וֹ (him) בְּגִבְעַת֙ (at Gibeah), פִּֽינְחָ֣ס (Phinehas) בְּנ֔וֹ (son) אֲשֶׁ֥ר (which) נִתַּן־ (had been given) ל֖וֹ (to his) בְּהַ֥ר (in the hill country) אֶפְרָֽיִם׃ (of Ephraim).
KJV (24:33)
And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.