Micah
Inspired Version (1:1)
The word of the Lord that came to Micah, the Morasthite, in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem:
Hebrew (1:1)
דְּבַר־ ([This is] the word) יְהוָ֣ה׀ (of the LORD) אֲשֶׁ֣ר (that) הָיָ֗ה (came) אֶל־ (to) מִיכָה֙ (Micah) הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י (the Moreshite) בִּימֵ֥י (in the days) יוֹתָ֛ם (of Jotham), אָחָ֥ז (Ahaz), יְחִזְקִיָּ֖ה (and Hezekiah), מַלְכֵ֣י (kings) יְהוּדָ֑ה (of Judah)— אֲשֶׁר־ (what) חָזָ֥ה (he saw) עַל־ (regarding) שֹׁמְר֖וֹן (Samaria) וִירֽוּשָׁלִָֽם׃ (and Jerusalem):
KJV (1:1)
The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
Inspired Version (1:2)
Hear, all ye people; hearken, O earth and all that therein is; and let the Lord God be witness against you, the Lord from his holy temple.
Hebrew (1:2)
שִׁמְעוּ֙ (Hear), עַמִּ֣ים (O peoples), כֻּלָּ֔ם (all of you); הַקְשִׁ֖יבִי (listen), אֶ֣רֶץ (O earth), וּמְלֹאָ֑הּ (and everyone in it)! וִיהִי֩ (bear) אֲדֹנָ֨י (May the Lord) יְהוִ֤ה (GOD) בָּכֶם֙ (against you), לְעֵ֔ד (witness) אֲדֹנָ֖י (the Lord) מֵהֵיכַ֥ל (temple). קָדְשֽׁוֹ׃ (from His holy)
KJV (1:2)
Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple.
Inspired Version (1:3)
For behold, the Lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
Hebrew (1:3)
KJV (1:3)
For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
Inspired Version (1:4)
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire and as the waters that are poured down a steep place.
Hebrew (1:4)
וְנָמַ֤סּוּ (will melt) הֶֽהָרִים֙ (The mountains) תַּחְתָּ֔יו (beneath Him), וְהָעֲמָקִ֖ים (and the valleys) יִתְבַּקָּ֑עוּ (will split apart), כַּדּוֹנַג֙ (like wax) מִפְּנֵ֣י (before) הָאֵ֔שׁ (the fire), כְּמַ֖יִם (like water) מֻגָּרִ֥ים (rushing down) בְּמוֹרָֽד׃ (a slope).
KJV (1:4)
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Inspired Version (1:5)
For the transgression of Jacob is all this and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
Hebrew (1:5)
בְּפֶ֤שַׁע (for the transgression) יַֽעֲקֹב֙ (of Jacob) כָּל־ (All) זֹ֔את (this [is]) וּבְחַטֹּ֖אות (and the sins) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). מִֽי־ (What) פֶ֣שַׁע ([is] the transgression) יַעֲקֹ֗ב (of Jacob)? הֲלוֹא֙ (Is it not) שֹֽׁמְר֔וֹן (Samaria)? וּמִי֙ (And what) בָּמ֣וֹת (is the high place) יְהוּדָ֔ה (of Judah)? הֲל֖וֹא (Is it not) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (Jerusalem)?
KJV (1:5)
For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
Inspired Version (1:6)
Therefore, I will make Samaria as a heap of the field and as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
Hebrew (1:6)
וְשַׂמְתִּ֥י (Therefore I will make) שֹׁמְר֛וֹן (Samaria) לְעִ֥י (a heap of rubble) הַשָּׂדֶ֖ה (in the open field), לְמַטָּ֣עֵי (a planting area) כָ֑רֶם (for a vineyard). וְהִגַּרְתִּ֤י (I will pour) לַגַּי֙ (into the valley) אֲבָנֶ֔יהָ (her stones) וִיסֹדֶ֖יהָ (her foundations). אֲגַלֶּֽה׃ (and expose)
KJV (1:6)
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
Inspired Version (1:7)
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate; for she gathered it of the hire of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.
Hebrew (1:7)
וְכָל־ (All) פְּסִילֶ֣יהָ (her carved images) יֻכַּ֗תּוּ (will be smashed to pieces); וְכָל־ (all) אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙ (her wages) יִשָּׂרְפ֣וּ (will be burned) בָאֵ֔שׁ (in the fire), וְכָל־ (all) עֲצַבֶּ֖יהָ (her idols). אָשִׂ֣ים (and I will destroy) שְׁמָמָ֑ה (. . .) כִּ֠י (Since) מֵאֶתְנַ֤ן (the wages) זוֹנָה֙ (of a prostitute), קִבָּ֔צָה (she collected) וְעַד־ (. . .) אֶתְנַ֥ן (they) זוֹנָ֖ה (on a prostitute). יָשֽׁוּבוּ׃ (will be used again)
KJV (1:7)
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.
Inspired Version (1:8)
Therefore, I will wail and howl; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the dragons and mourning as the owls.
Hebrew (1:8)
עַל־ (Because of) זֹאת֙ (this) אֶסְפְּדָ֣ה (I will lament) וְאֵילִ֔ילָה (and wail); אֵילְכָ֥ה (I will walk) שֵׁילָל (barefoot) וְעָר֑וֹם (and naked). אֶעֱשֶׂ֤ה (I will howl) מִסְפֵּד֙ (. . .) כַּתַּנִּ֔ים (like a jackal) וְאֵ֖בֶל (and mourn) כִּבְנ֥וֹת (like) יַעֲנָֽה׃ (an ostrich).
KJV (1:8)
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Inspired Version (1:9)
For her wound is incurable, for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Hebrew (1:9)
כִּ֥י (For) אֲנוּשָׁ֖ה (is incurable); מַכּוֹתֶ֑יהָ (her wound) כִּי־ (-) בָ֙אָה֙ (it has reached) עַד־ (. . .) יְהוּדָ֔ה (even Judah); נָגַ֛ע (it has approached) עַד־ (as far as) שַׁ֥עַר (the gate) עַמִּ֖י (of my people), עַד־ (. . .) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (Jerusalem itself).
KJV (1:9)
For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Inspired Version (1:10)
Declare ye it not at Gath; weep ye not at all; in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Hebrew (1:10)
בְּגַת֙ (in Gath); אַל־ (Do not) תַּגִּ֔ידוּ (tell it) בָּכ֖וֹ (do not weep) אַל־ (. . .) תִּבְכּ֑וּ (at all). בְּבֵ֣ית () לְעַפְרָ֔ה (in Beth-leaphrah). עָפָ֖ר (in the dust) הִתְפַּלָּשְׁתִּי׃ (Roll)
KJV (1:10)
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Inspired Version (1:11)
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked; the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.
Hebrew (1:11)
עִבְרִ֥י (Depart) לָכֶ֛ם () יוֹשֶׁ֥בֶת (O dwellers) שָׁפִ֖יר (of Shaphir). עֶרְיָה־ (nakedness), בֹ֑שֶׁת (in shameful) לֹ֤א (will not) יָֽצְאָה֙ (come out). יוֹשֶׁ֣בֶת (The dwellers) צַֽאֲנָ֔ן (of Zaanan) מִסְפַּד֙ (is in mourning); בֵּ֣ית (vvv) הָאֵ֔צֶל (Beth-ezel) יִקַּ֥ח (is taken) מִכֶּ֖ם (from you). עֶמְדָּתֽוֹ׃ (its support)
KJV (1:11)
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.
Inspired Version (1:12)
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good; but evil came down from the Lord unto the gate of Jerusalem.
Hebrew (1:12)
KJV (1:12)
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
Inspired Version (1:13)
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast; she is the beginning of the sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.
Hebrew (1:13)
רְתֹ֧ם (Harness) הַמֶּרְכָּבָ֛ה (your chariot) לָרֶ֖כֶשׁ (horses), יוֹשֶׁ֣בֶת (O dweller) לָכִ֑ישׁ (of Lachish). רֵאשִׁ֨ית (the beginning) חַטָּ֥את (of sin) הִיא֙ (You were) לְבַת־ (to the Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion), כִּי־ (for) בָ֥ךְ (in you). נִמְצְא֖וּ (were found) פִּשְׁעֵ֥י (the transgressions) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (1:13)
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Inspired Version (1:14)
Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath; the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
Hebrew (1:14)
לָכֵן֙ (Therefore), תִּתְּנִ֣י (send) שִׁלּוּחִ֔ים (farewell gifts) עַ֖ל (to) מוֹרֶ֣שֶׁת (vvv) גַּ֑ת (Moresheth-gath); בָּתֵּ֤י (the houses) אַכְזִיב֙ (of Achzib) לְאַכְזָ֔ב ([will] prove deceptive) לְמַלְכֵ֖י (to the kings) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (1:14)
Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
Inspired Version (1:15)
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah; he shall come unto Adullam, the glory of Israel.
Hebrew (1:15)
עֹ֗ד (I will again) הַיֹּרֵשׁ֙ (a conqueror) אָ֣בִי (bring) לָ֔ךְ (against you), יוֹשֶׁ֖בֶת (O dweller) מָֽרֵשָׁ֑ה (of Mareshah). עַד־ (to) עֲדֻּלָּ֥ם (Adullam). יָב֖וֹא (will come) כְּב֥וֹד (The glory) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (1:15)
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Inspired Version (1:16)
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Hebrew (1:16)
קָרְחִ֣י (Shave yourselves bald) וָגֹ֔זִּי (and cut off your hair) עַל־ (in mourning for) בְּנֵ֖י (children); תַּעֲנוּגָ֑יִךְ (your precious) הַרְחִ֤בִי (make yourselves) קָרְחָתֵךְ֙ (as bald) כַּנֶּ֔שֶׁר (as an eagle), כִּ֥י (for) גָל֖וּ (into exile). מִמֵּֽךְ׃ס (they will go from you)
KJV (1:16)
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Inspired Version (2:1)
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light, they practise it because it is in the power of their hand.
Hebrew (2:1)
ה֧וֹי (Woe) חֹֽשְׁבֵי־ (to those who devise) אָ֛וֶן (iniquity) וּפֹ֥עֲלֵי (and plot) רָ֖ע (evil) עַל־ (on) מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם (their beds)! בְּא֤וֹר (light) הַבֹּ֙קֶר֙ (At morning’s) יַעֲשׂ֔וּהָ (they accomplish it) כִּ֥י (because) יֶשׁ־ (is) לְאֵ֖ל (the power) יָדָֽם׃ (in their hands).
KJV (2:1)
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
Inspired Version (2:2)
And they covet fields and take them by violence, and houses and take them away; so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Hebrew (2:2)
וְחָמְד֤וּ (They covet) שָׂדוֹת֙ (fields) וְגָזָ֔לוּ (and seize them); וּבָתִּ֖ים (houses). וְנָשָׂ֑אוּ (they take away) וְעָֽשְׁקוּ֙ (They deprive) גֶּ֣בֶר (a man) וּבֵית֔וֹ (of his home), וְאִ֖ישׁ (a fellow man) וְנַחֲלָתֽוֹ׃פ (of his inheritance).
KJV (2:2)
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Inspired Version (2:3)
Therefore, thus saith the Lord: Behold, against this family do I devise an evil from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily, for this time is evil.
Hebrew (2:3)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֥י (. . .) חֹשֵׁ֛ב (I am planning) עַל־ (against) הַמִּשְׁפָּחָ֥ה (nation) הַזֹּ֖את (this) רָעָ֑ה (a disaster) אֲ֠שֶׁר (which) לֹֽא־ (you cannot) תָמִ֨ישׁוּ (free) מִשָּׁ֜ם (from) צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם (your necks). וְלֹ֤א (Then you will not) תֵֽלְכוּ֙ (walk) רוֹמָ֔ה (so proudly), כִּ֛י (for) עֵ֥ת (will be a time) רָעָ֖ה (of calamity). הִֽיא׃ (it)
KJV (2:3)
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
Inspired Version (2:4)
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled; he hath changed the portion of my people. How hath he removed it from me! Turning away, he hath divided our fields.
Hebrew (2:4)
בַּיּ֨וֹם (day) הַה֜וּא (In that) יִשָּׂ֧א (they will take up) עֲלֵיכֶ֣ם (against you) מָשָׁ֗ל (a proverb) וְנָהָ֨ה (and taunt you) נְהִ֤י (lamentation) נִֽהְיָה֙ (with this bitter) אָמַר֙ (-): שָׁד֣וֹד (We are utterly ruined) נְשַׁדֻּ֔נוּ (. . .)! חֵ֥לֶק (the portion) עַמִּ֖י (of my people). יָמִ֑יר (He has changed) אֵ֚יךְ (How) יָמִ֣ישׁ (He has removed [it]) לִ֔י (from me)! לְשׁוֹבֵ֥ב (to traitors). שָׂדֵ֖ינוּ (our fields) יְחַלֵּֽק׃ (He has allotted)
KJV (2:4)
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
Inspired Version (2:5)
Therefore, thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the Lord.
Hebrew (2:5)
לָכֵן֙ (Therefore), לֹֽא־ (no one) יִֽהְיֶ֣ה (you will have) לְךָ֔ () מַשְׁלִ֥יךְ (to divide) חֶ֖בֶל (the land) בְּגוֹרָ֑ל (by lot). בִּקְהַ֖ל (in the assembly) יְהוָֽה׃ (of the LORD)
KJV (2:5)
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
Inspired Version (2:6)
Prophesy ye not, say they to them that prophesy; they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
Hebrew (2:6)
אַל־ (Do not) תַּטִּ֖פוּ (preach), יַטִּיפ֑וּן (they preach). לֹֽא־ (Do not) יַטִּ֣פוּ (preach) לָאֵ֔לֶּה (these things); לֹ֥א (will not) יִסַּ֖ג (overtake us). כְּלִמּֽוֹת׃ (disgrace)
KJV (2:6)
Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
Inspired Version (2:7)
O thou that art named the house of Jacob, is the Spirit of the Lord straitened? Are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
Hebrew (2:7)
הֶאָמ֣וּר (Should it be said), בֵּֽית־ (O house) יַעֲקֹ֗ב (of Jacob), הֲקָצַר֙ (impatient)? ר֣וּחַ (Is the Spirit) יְהוָ֔ה (of the LORD) אִם־ (. . .) אֵ֖לֶּה (Are these) מַעֲלָלָ֑יו (the things He does)? הֲל֤וֹא (Do not) דְבָרַ֨י (My words) יֵיטִ֔יבוּ (bring good) עִ֖ם (to him) הַיָּשָׁ֥ר (uprightly)? הוֹלֵֽךְ׃ (who walks)
KJV (2:7)
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Inspired Version (2:8)
Even of late my people is risen up as an enemy; ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Hebrew (2:8)
וְאֶתְמ֗וּל (But of late) עַמִּי֙ (My people) לְאוֹיֵ֣ב (like an enemy): יְקוֹמֵ֔ם (have risen up) מִמּ֣וּל (. . .) שַׂלְמָ֔ה (robe) אֶ֖דֶר (the splendid) תַּפְשִׁט֑וּן (You strip off) מֵעֹבְרִ֣ים (passersby) בֶּ֔טַח (from unsuspecting) שׁוּבֵ֖י (like men returning) מִלְחָמָֽה׃ (from battle).
KJV (2:8)
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Inspired Version (2:9)
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
Hebrew (2:9)
נְשֵׁ֤י (the women) עַמִּי֙ (of My people) תְּגָ֣רְשׁ֔וּן (You drive) מִבֵּ֖ית (homes). תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ (from their pleasant) מֵעַל֙ (from) עֹֽלָלֶ֔יהָ (their children) תִּקְח֥וּ (You take away) הֲדָרִ֖י (My blessing) לְעוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (2:9)
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
Inspired Version (2:10)
Arise ye, and depart; for this is not your rest; because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
Hebrew (2:10)
ק֣וּמוּ (Arise) וּלְכ֔וּ (and depart), כִּ֥י (for) לֹא־ (is not) זֹ֖את (this) הַמְּנוּחָ֑ה (your place of rest), בַּעֲב֥וּר (because) טָמְאָ֛ה (its defilement) תְּחַבֵּ֖ל (brings destruction)— וְחֶ֥בֶל (destruction)! נִמְרָֽץ׃ (a grievous)
KJV (2:10)
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
Inspired Version (2:11)
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall even be the prophet of this people.
Hebrew (2:11)
KJV (2:11)
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Inspired Version (2:12)
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold; they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Hebrew (2:12)
אָסֹ֨ף (I will surely gather) אֶאֱסֹ֜ף (. . .) יַעֲקֹ֣ב (O Jacob); כֻּלָּ֗ךְ (all of you), קַבֵּ֤ץ (I will collect) אֲקַבֵּץ֙ (. . .) שְׁאֵרִ֣ית (the remnant) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel). יַ֥חַד (together) אֲשִׂימֶ֖נּוּ (I will bring them) כְּצֹ֣אן (like sheep) בָּצְרָ֑ה (in a pen), כְּעֵ֙דֶר֙ (like a flock) בְּת֣וֹךְ (in the midst) הַדָּֽבְר֔וֹ (of its pasture)— תְּהִימֶ֖נָה (a noisy) מֵאָדָֽם׃ (throng).
KJV (2:12)
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Inspired Version (2:13)
The breaker is come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it; and their king shall pass before them, and the Lord on the head of them.
Hebrew (2:13)
עָלָ֤ה (will go up) הַפֹּרֵץ֙ (One who breaks open the way) לִפְנֵיהֶ֔ם (before them); פָּֽרְצוּ֙ (they will break) וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ (through) שַׁ֖עַר (the gate), וַיֵּ֣צְאוּ (and go out) ב֑וֹ (by it). וַיַּעֲבֹ֤ר (will pass through) מַלְכָּם֙ (Their King) לִפְנֵיהֶ֔ם (before them), וַיהוָ֖ה (the LORD) בְּרֹאשָֽׁם׃פ (as their leader).
KJV (2:13)
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
Inspired Version (3:1)
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob and ye princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment--
Hebrew (3:1)
וָאֹמַ֗ר (Then I said): שִׁמְעוּ־ (Hear) נָא֙ (now), רָאשֵׁ֣י (O leaders) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob), וּקְצִינֵ֖י (you rulers) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). הֲל֣וֹא (Should you not) לָכֶ֔ם (. . .) לָדַ֖עַת (know) אֶת־ (-) הַמִּשְׁפָּֽט׃ (justice)?
KJV (3:1)
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
Inspired Version (3:2)
Who hate the good and love the evil; who pluck off their skin from off them and their flesh from off their bones;
Hebrew (3:2)
שֹׂ֥נְאֵי (You hate) ט֖וֹב (good) וְאֹ֣הֲבֵי (and love) רָעָה (evil). גֹּזְלֵ֤י (You tear) עוֹרָם֙ (the skin) מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם (from my people) וּשְׁאֵרָ֖ם (and strip the flesh) מֵעַ֥ל (from) עַצְמוֹתָֽם׃ (their bones).
KJV (3:2)
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Inspired Version (3:3)
Who also eat the flesh of my people and flay their skin from off them; and they break their bones and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron?
Hebrew (3:3)
וַאֲשֶׁ֣ר (-) אָכְלוּ֮ (You eat) שְׁאֵ֣ר (the flesh) עַמִּי֒ (of my people) וְעוֹרָם֙ (their skin) מֵעֲלֵיהֶ֣ם (. . .) הִפְשִׁ֔יטוּ (after stripping off) וְאֶת־ (-) עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם (their bones). פִּצֵּ֑חוּ (and breaking) וּפָרְשׂוּ֙ (You chop them up) כַּאֲשֶׁ֣ר (like [flesh]) בַּסִּ֔יר (for the [cooking] pot), וּכְבָשָׂ֖ר (like meat) בְּת֥וֹךְ (in) קַלָּֽחַת׃ (a cauldron).
KJV (3:3)
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Inspired Version (3:4)
Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them; he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Hebrew (3:4)
אָ֚ז (Then) יִזְעֲק֣וּ (they will cry out) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD), וְלֹ֥א (but He will not) יַעֲנֶ֖ה (answer) אוֹתָ֑ם (them). וְיַסְתֵּ֨ר (He will hide) פָּנָ֤יו (His face) מֵהֶם֙ (from them) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔יא (At that) כַּאֲשֶׁ֥ר (because of) הֵרֵ֖עוּ (the evil) מַעַלְלֵיהֶֽם׃פ (they have done).
KJV (3:4)
Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Inspired Version (3:5)
Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
Hebrew (3:5)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) עַל־ (As for) הַנְּבִיאִ֖ים (the prophets) הַמַּתְעִ֣ים (astray), אֶת־ (-) עַמִּ֑י (who lead My people) הַנֹּשְׁכִ֤ים (while they chew) בְּשִׁנֵּיהֶם֙ (with their teeth), וְקָרְא֣וּ (who proclaim) שָׁל֔וֹם (peace) וַאֲשֶׁר֙ (-) לֹא־ (nothing) יִתֵּ֣ן (who puts) עַל־ (against one) פִּיהֶ֔ם (their mouths): וְקִדְּשׁ֥וּ (but declare) עָלָ֖יו (in) מִלְחָמָֽה׃ (war)
KJV (3:5)
Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
Inspired Version (3:6)
Therefore, night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Hebrew (3:6)
לָכֵ֞ן (Therefore) לַ֤יְלָה (night) לָכֶם֙ (will come over you) מֵֽחָז֔וֹן (without visions), וְחָשְׁכָ֥ה (and darkness) לָכֶ֖ם () מִקְּסֹ֑ם (without divination). וּבָ֤אָה (will set) הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ (The sun) עַל־ (on) הַנְּבִיאִ֔ים (these prophets), וְקָדַ֥ר (will turn black) עֲלֵיהֶ֖ם (over them). הַיּֽוֹם׃ (and the daylight)
KJV (3:6)
Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Inspired Version (3:7)
Then shall the seers be ashamed and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips, for there is no answer of God.
Hebrew (3:7)
וּבֹ֣שׁוּ (will be ashamed) הַחֹזִ֗ים (Then the seers) וְחָֽפְרוּ֙ (will be disgraced). הַקֹּ֣סְמִ֔ים (and the diviners) וְעָט֥וּ (cover) עַל־ (. . .) שָׂפָ֖ם (their mouths) כֻּלָּ֑ם (They will all) כִּ֛י (because) אֵ֥ין ([there is] no) מַעֲנֵ֖ה (answer) אֱלֹהִֽים׃ (from God).
KJV (3:7)
Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
Inspired Version (3:8)
But truly I am full of power by the Spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression and to Israel his sin.
Hebrew (3:8)
וְאוּלָ֗ם (however), אָנֹכִ֞י (As for me), מָלֵ֤אתִי (I am filled) כֹ֙חַ֙ (with power) אֶת־ (by) ר֣וּחַ (the Spirit) יְהוָ֔ה (of the LORD), וּמִשְׁפָּ֖ט (with justice) וּגְבוּרָ֑ה (and courage), לְהַגִּ֤יד (to declare) לְיַֽעֲקֹב֙ (to Jacob) פִּשְׁע֔וֹ (his transgression) וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל (and to Israel) חַטָּאתֽוֹ׃ס (his sin).
KJV (3:8)
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Inspired Version (3:9)
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob and princes of the house of Israel, that abhor judgment and pervert all equity.
Hebrew (3:9)
שִׁמְעוּ־ (hear) נָ֣א (Now) זֹ֗את (this), רָאשֵׁי֙ (O leaders) בֵּ֣ית (of the house) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob) וּקְצִינֵ֖י (and rulers) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), הַֽמֲתַעֲבִ֣ים (who despise) מִשְׁפָּ֔ט (justice) וְאֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַיְשָׁרָ֖ה (that is right), יְעַקֵּֽשׁוּ׃ (and pervert)
KJV (3:9)
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Inspired Version (3:10)
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Hebrew (3:10)
בֹּנֶ֥ה (who build) צִיּ֖וֹן (Zion) בְּדָמִ֑ים (with bloodshed) וִירוּשָׁלִַ֖ם (and Jerusalem) בְּעַוְלָֽה׃ (with iniquity).
KJV (3:10)
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Inspired Version (3:11)
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money. Yet will they lean upon the Lord and say, Is not the Lord among us? None evil can come upon us.
Hebrew (3:11)
רָאשֶׁ֣יהָ׀ (Her leaders) בְּשֹׁ֣חַד (for a bribe), יִשְׁפֹּ֗טוּ (judge) וְכֹהֲנֶ֙יהָ֙ (her priests) בִּמְחִ֣יר (for a price), יוֹר֔וּ (teach) וּנְבִיאֶ֖יהָ (and her prophets) בְּכֶ֣סֶף (for money). יִקְסֹ֑מוּ (practice divination) וְעַל־ (upon) יְהוָה֙ (the LORD), יִשָּׁעֵ֣נוּ (Yet they lean) לֵאמֹ֔ר (saying), הֲל֤וֹא (Is not) יְהוָה֙ (the LORD) בְּקִרְבֵּ֔נוּ (among us)? לֹֽא־ (No) תָב֥וֹא (can come) עָלֵ֖ינוּ (upon us). רָעָֽה׃ (disaster)
KJV (3:11)
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
Inspired Version (3:12)
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Hebrew (3:12)
לָכֵן֙ (Therefore), בִּגְלַלְכֶ֔ם (because of you), צִיּ֖וֹן (Zion) שָׂדֶ֣ה (like a field), תֵֽחָרֵ֑שׁ (will be plowed) וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem) עִיִּ֣ין (a heap of rubble), תִּֽהְיֶ֔ה (will become) וְהַ֥ר (mount) הַבַּ֖יִת (and the temple) לְבָמ֥וֹת (ridge). יָֽעַר׃פ (a wooded)
KJV (3:12)
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Inspired Version (4:1)
But in the last days it shall come to pass that the mountain of the house of the Lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
Hebrew (4:1)
וְהָיָ֣ה׀ (-) בְּאַחֲרִ֣ית (In the last) הַיָּמִ֗ים (days) יִ֠הְיֶה (will be) הַ֣ר (the mountain) בֵּית־ (of the house) יְהוָ֤ה (of the LORD) נָכוֹן֙ (established) בְּרֹ֣אשׁ (as the chief) הֶהָרִ֔ים (of the mountains); וְנִשָּׂ֥א (it will be raised) ה֖וּא (above) מִגְּבָע֑וֹת (the hills), וְנָהֲר֥וּ (will stream) עָלָ֖יו (to it). עַמִּֽים׃ (and the peoples)
KJV (4:1)
But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
Inspired Version (4:2)
And many nations shall come and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for the law shall go forth of Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.
Hebrew (4:2)
וְֽהָלְכ֞וּ (will come) גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֗ים (And many) וְאָֽמְרוּ֙ (and say): לְכ֣וּ׀ (Come), וְנַעֲלֶ֣ה (let us go up) אֶל־ (to) הַר־ (the mountain) יְהוָ֗ה (of the LORD), וְאֶל־ (to) בֵּית֙ (the house) אֱלֹהֵ֣י (of the God) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob). וְיוֹרֵ֙נוּ֙ (He will teach us) מִדְּרָכָ֔יו (His ways), וְנֵלְכָ֖ה (so that we may walk) בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו (in His paths). כִּ֤י (For) מִצִּיּוֹן֙ (from Zion) תֵּצֵ֣א (will go forth) תוֹרָ֔ה (the law) וּדְבַר־ (and the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) מִירוּשָׁלִָֽם׃ (from Jerusalem).
KJV (4:2)
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
Inspired Version (4:3)
And he shall judge among many people and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up a sword against nation; neither shall they learn war any more.
Hebrew (4:3)
וְשָׁפַ֗ט (Then He will judge) בֵּ֚ין (between) עַמִּ֣ים (peoples) רַבִּ֔ים (many) וְהוֹכִ֛יחַ (and arbitrate) לְגוֹיִ֥ם (nations) עֲצֻמִ֖ים (for strong) עַד־ (. . .) רָח֑וֹק (far and wide). וְכִתְּת֨וּ (Then they will beat) חַרְבֹתֵיהֶ֜ם (their swords) לְאִתִּ֗ים (into plowshares) וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙ (and their spears) לְמַזְמֵר֔וֹת (into pruning hooks). לֹֽא־ (will no longer) יִשְׂא֞וּ (take up) גּ֤וֹי (Nation) אֶל־ (against) גּוֹי֙ (nation), חֶ֔רֶב (the sword) וְלֹא־ (nor) יִלְמְד֥וּן (will they train) ע֖וֹד (anymore) מִלְחָמָֽה׃ (for war).
KJV (4:3)
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Inspired Version (4:4)
But they shall sit, every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid; for the mouth of the Lord of hosts hath spoken it.
Hebrew (4:4)
KJV (4:4)
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
Inspired Version (4:5)
For all people will walk, every one in the name of his god, and we will walk in the name of the Lord, our God, for ever and ever.
Hebrew (4:5)
כִּ֚י (Though) כָּל־ (all) הָ֣עַמִּ֔ים (the nations) יֵלְכ֕וּ (may walk) אִ֖ישׁ (. . .) בְּשֵׁ֣ם (in the name) אֱלֹהָ֑יו (of their gods), וַאֲנַ֗חְנוּ (yet we) נֵלֵ֛ךְ (will walk) בְּשֵׁם־ (in the name) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) לְעוֹלָ֥ם (forever) וָעֶֽד׃פ (and ever).
KJV (4:5)
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Inspired Version (4:6)
In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Hebrew (4:6)
בַּיּ֨וֹם (day), הַה֜וּא (On that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), אֹֽסְפָה֙ (I will gather) הַצֹּ֣לֵעָ֔ה (the lame); וְהַנִּדָּחָ֖ה (the outcast), אֲקַבֵּ֑צָה (I will assemble) וַאֲשֶׁ֖ר (even those whom) הֲרֵעֹֽתִי׃ (I have afflicted).
KJV (4:6)
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Inspired Version (4:7)
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and the Lord shall reign over them in Mount Zion from henceforth, even forever.
Hebrew (4:7)
וְשַׂמְתִּ֤י (And I will make) אֶת־ (-) הַצֹּֽלֵעָה֙ (the lame) לִשְׁאֵרִ֔ית (into a remnant), וְהַנַּהֲלָאָ֖ה (the outcast) לְג֣וֹי (nation). עָצ֑וּם (into a strong) וּמָלַ֨ךְ (will rule) יְהוָ֤ה (Then the LORD) עֲלֵיהֶם֙ (over them) בְּהַ֣ר (in Mount) צִיּ֔וֹן (Zion) מֵעַתָּ֖ה (from that day) וְעַד־ (and forever) עוֹלָֽם׃פ (. . .).
KJV (4:7)
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Inspired Version (4:8)
And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Hebrew (4:8)
וְאַתָּ֣ה (And you), מִגְדַּל־ (O watchtower) עֵ֗דֶר (of the flock), עֹ֛פֶל (O stronghold) בַּת־ (of the Daughter) צִיּ֖וֹן (of Zion)— עָדֶ֣יךָ (to you); תֵּאתֶ֑ה (will be restored) וּבָאָ֗ה (will come) הַמֶּמְשָׁלָה֙ (dominion) הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה (the former) מַמְלֶ֖כֶת (sovereignty) לְבַ֥ת־ (to the Daughter) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (4:8)
And thou, O tower of the flock, the stronghold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Inspired Version (4:9)
Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? Is thy counsellor perished? For pangs have taken thee as a woman in travail.
Hebrew (4:9)
עַתָּ֕ה (do you now) לָ֥מָּה (Why) תָרִ֖יעִי (cry) רֵ֑עַ (aloud)? הֲמֶ֣לֶךְ (king) אֵֽין־ (Is there no) בָּ֗ךְ (among you)? אִֽם־ (Has) יוֹעֲצֵךְ֙ (your counselor) אָבָ֔ד (perished) כִּֽי־ (so that) הֶחֱזִיקֵ֥ךְ (grips you) חִ֖יל (anguish) כַּיּוֹלֵדָֽה׃ (like a woman in labor)?
KJV (4:9)
Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counselor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
Inspired Version (4:10)
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Hebrew (4:10)
ח֧וּלִי (Writhe) וָגֹ֛חִי (in agony), בַּת־ (O Daughter) צִיּ֖וֹן (of Zion), כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה (like a woman in labor). כִּֽי־ (For) עַתָּה֩ (now) תֵצְאִ֨י (you will leave) מִקִּרְיָ֜ה (the city) וְשָׁכַ֣נְתְּ (and camp) בַּשָּׂדֶ֗ה (in the open fields). וּבָ֤את (You will go) עַד־ (to) בָּבֶל֙ (Babylon); שָׁ֣ם (there) תִּנָּצֵ֔לִי (you will be rescued); שָׁ֚ם (there) יִגְאָלֵ֣ךְ (will redeem you) יְהוָ֔ה (the LORD) מִכַּ֖ף (from the hand) אֹיְבָֽיִךְ׃ (of your enemies)!
KJV (4:10)
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Inspired Version (4:11)
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
Hebrew (4:11)
וְעַתָּ֛ה (But now) נֶאֶסְפ֥וּ (have assembled) עָלַ֖יִךְ (against you), גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֑ים (many) הָאֹמְרִ֣ים (saying), תֶּחֱנָ֔ף (Let her be defiled), וְתַ֥חַז (vvv) בְּצִיּ֖וֹן (on Zion). עֵינֵֽינוּ׃ (and let us feast our eyes)
KJV (4:11)
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
Inspired Version (4:12)
But they know not the thoughts of the Lord; neither understand they his counsel; for he shall gather them as the sheaves into the floor.
Hebrew (4:12)
וְהֵ֗מָּה (But they) לֹ֤א (do not) יָֽדְעוּ֙ (know) מַחְשְׁב֣וֹת (the thoughts) יְהוָ֔ה (of the LORD) וְלֹ֥א (or) הֵבִ֖ינוּ (understand) עֲצָת֑וֹ (His plan), כִּ֥י (for) קִבְּצָ֖ם (He has gathered them) כֶּעָמִ֥יר (like sheaves) גֹּֽרְנָה׃ (to the threshing floor).
KJV (4:12)
But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
Inspired Version (4:13)
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many people; and I will consecrate their gain unto the Lord, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Hebrew (4:13)
ק֧וּמִי (Rise) וָד֣וֹשִׁי (and thresh), בַת־ (O Daughter) צִיּ֗וֹן (of Zion), כִּֽי־ (for) קַרְנֵ֞ךְ (horns) אָשִׂ֤ים (I will give you) בַּרְזֶל֙ (of iron) וּפַרְסֹתַ֙יִךְ֙ (and hooves) אָשִׂ֣ים (. . .) נְחוּשָׁ֔ה (of bronze) וַהֲדִקּ֖וֹת (to break to pieces) עַמִּ֣ים (peoples). רַבִּ֑ים (many) וְהַחֲרַמְתִּ֤י (Then you will devote) לַֽיהוָה֙ (to the LORD), בִּצְעָ֔ם (their gain) וְחֵילָ֖ם (their wealth) לַאֲד֥וֹן (to the Lord) כָּל־ (of all) הָאָֽרֶץ׃ (the earth).
KJV (4:13)
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Inspired Version (5:1)
Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Hebrew (5:1)
עַתָּה֙ (Now), תִּתְגֹּדְדִ֣י (mobilize your troops); בַת־ (O daughter) גְּד֔וּד (of troops), מָצ֖וֹר (for a siege) שָׂ֣ם (is laid) עָלֵ֑ינוּ (against us)! בַּשֵּׁ֙בֶט֙ (With a rod) יַכּ֣וּ (they will strike) עַֽל־ (-) הַלְּחִ֔י (the cheek) אֵ֖ת (-) שֹׁפֵ֥ט (of the judge) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (of Israel).
KJV (5:1)
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Inspired Version (5:2)
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel, whose goings forth have been from of old, from everlasting.
Hebrew (5:2)
וְאַתָּ֞ה (But you), בֵּֽית־ (vvv) לֶ֣חֶם (Bethlehem) אֶפְרָ֗תָה (Ephrathah), צָעִיר֙ (small) לִֽהְיוֹת֙ (who are) בְּאַלְפֵ֣י (among the clans) יְהוּדָ֔ה (of Judah), מִמְּךָ֙ (out of you) לִ֣י (for Me) יֵצֵ֔א (will come forth) לִֽהְי֥וֹת (One to be) מוֹשֵׁ֖ל (ruler) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (over Israel) וּמוֹצָאֹתָ֥יו (One whose origins) מִקֶּ֖דֶם (are of old), מִימֵ֥י (from the days) עוֹלָֽם׃ (of eternity).
KJV (5:2)
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
Inspired Version (5:3)
Therefore will he give them up until the time that she which travaileth hath brought forth; then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Hebrew (5:3)
KJV (5:3)
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Inspired Version (5:4)
And he shall stand and feed in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord, his God; and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
Hebrew (5:4)
וְעָמַ֗ד (He will stand) וְרָעָה֙ (and shepherd [His flock]) בְּעֹ֣ז (in the strength) יְהוָ֔ה (of the LORD), בִּגְא֕וֹן (in the majestic) שֵׁ֖ם (name) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהָ֑יו (His God). וְיָשָׁ֕בוּ (And they will dwell securely), כִּֽי־ (for) עַתָּ֥ה (then) יִגְדַּ֖ל (His greatness will extend) עַד־ (to) אַפְסֵי־ (the ends) אָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (5:4)
And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Inspired Version (5:5)
And this man shall be the peace when the Assyrian shall come into our land; and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds and eight principal men.
Hebrew (5:5)
וְהָיָ֥ה (will be) זֶ֖ה (And He) שָׁל֑וֹם (our peace) אַשּׁ֣וּר׀ (Assyria) כִּֽי־ (when) יָב֣וֹא (invades) בְאַרְצֵ֗נוּ (our land) וְכִ֤י (and) יִדְרֹךְ֙ (tramples) בְּאַרְמְנֹתֵ֔ינוּ (our citadels). וַהֲקֵמֹ֤נוּ (We will raise) עָלָיו֙ (against it) שִׁבְעָ֣ה (seven) רֹעִ֔ים (shepherds), וּשְׁמֹנָ֖ה (even eight) נְסִיכֵ֥י (leaders) אָדָֽם׃ (of men).
KJV (5:5)
And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Inspired Version (5:6)
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; thus shall he deliver us from the Assyrian when he cometh into our land and when he treadeth within our borders.
Hebrew (5:6)
וְרָע֞וּ (And they will rule) אֶת־ (-) אֶ֤רֶץ (the land) אַשּׁוּר֙ (of Assyria) בַּחֶ֔רֶב (with the sword), וְאֶת־ (and) אֶ֥רֶץ (the land) נִמְרֹ֖ד (of Nimrod) בִּפְתָחֶ֑יהָ (with the blade drawn). וְהִצִּיל֙ (So He will deliver us) מֵֽאַשּׁ֔וּר (Assyria) כִּֽי־ (when) יָב֣וֹא (invades) בְאַרְצֵ֔נוּ (our land) וְכִ֥י (and) יִדְרֹ֖ךְ (marches) בִּגְבוּלֵֽנוּ׃ס (into our borders).
KJV (5:6)
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Inspired Version (5:7)
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the Lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man nor waiteth for the sons of man.
Hebrew (5:7)
וְהָיָ֣ה׀ (will be) שְׁאֵרִ֣ית (Then the remnant) יַעֲקֹ֗ב (of Jacob) בְּקֶ֙רֶב֙ (in the midst) עַמִּ֣ים (peoples) רַבִּ֔ים (of many) כְּטַל֙ (like dew) מֵאֵ֣ת (from) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּרְבִיבִ֖ים (like showers) עֲלֵי־ (on) עֵ֑שֶׂב (the grass), אֲשֶׁ֤ר (which) לֹֽא־ (do not) יְקַוֶּה֙ (wait) לְאִ֔ישׁ (for man) וְלֹ֥א (or) יְיַחֵ֖ל (linger) לִבְנֵ֥י (for mankind) אָדָֽם׃ (. . .).
KJV (5:7)
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
Inspired Version (5:8)
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles, in the midst of many people, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who, if he go through, both treadeth down and teareth in pieces, and none can deliver.
Hebrew (5:8)
וְהָיָה֩ (will be) שְׁאֵרִ֨ית (Then the remnant) יַעֲקֹ֜ב (of Jacob) בַּגּוֹיִ֗ם (among the nations), בְּקֶ֙רֶב֙ (in the midst) עַמִּ֣ים (peoples), רַבִּ֔ים (of many) כְּאַרְיֵה֙ (like a lion) בְּבַהֲמ֣וֹת (among the beasts) יַ֔עַר (of the forest), כִּכְפִ֖יר (like a young lion) בְּעֶדְרֵי (among flocks) צֹ֑אן (of sheep), אֲשֶׁ֧ר (which) אִם (as) עָבַ֛ר (it passes through), וְרָמַ֥ס (tramples) וְטָרַ֖ף (and tears) וְאֵ֥ין (with no) מַצִּֽיל׃ (one to rescue them).
KJV (5:8)
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Inspired Version (5:9)
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
Hebrew (5:9)
תָּרֹ֥ם (will be lifted) יָדְךָ֖ (Your hand) עַל־ (over) צָרֶ֑יךָ (your foes), וְכָל־ (and all) אֹיְבֶ֖יךָ (your enemies) יִכָּרֵֽתוּ׃פ (will be cut off).
KJV (5:9)
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
Inspired Version (5:10)
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots;
Hebrew (5:10)
וְהָיָ֤ה (-) בַיּוֹם־ (day), הַהוּא֙ (In that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְהִכְרַתִּ֥י (I will remove) סוּסֶ֖יךָ (your horses) מִקִּרְבֶּ֑ךָ (from among you) וְהַאֲבַדְתִּ֖י (and wreck) מַרְכְּבֹתֶֽיךָ׃ (your chariots).
KJV (5:10)
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Inspired Version (5:11)
And I will cut off the cities of thy land and throw down all thy strong holds;
Hebrew (5:11)
וְהִכְרַתִּ֖י (I will remove) עָרֵ֣י (the cities) אַרְצֶ֑ךָ (of your land) וְהָרַסְתִּ֖י (and tear down) כָּל־ (all) מִבְצָרֶֽיךָ׃ (your strongholds).
KJV (5:11)
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strongholds:
Inspired Version (5:12)
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers.
Hebrew (5:12)
וְהִכְרַתִּ֥י (I will cut) כְשָׁפִ֖ים (the sorceries) מִיָּדֶ֑ךָ (from your hand), וּֽמְעוֹנְנִ֖ים (fortune-tellers). לֹ֥א (no) יִֽהְיוּ־ (and you will have) לָֽךְ׃ ()
KJV (5:12)
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Inspired Version (5:13)
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Hebrew (5:13)
וְהִכְרַתִּ֧י (I will also cut off) פְסִילֶ֛יךָ (the carved images) וּמַצֵּבוֹתֶ֖יךָ (and sacred pillars) מִקִּרְבֶּ֑ךָ (from among you), וְלֹֽא־ (so that you will no) תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה (bow down) ע֖וֹד (longer) לְמַעֲשֵׂ֥ה (to the work) יָדֶֽיךָ׃ (of your own hands).
KJV (5:13)
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Inspired Version (5:14)
And I will pluck up thy groves out of the midst of thee; so will I destroy thy cities.
Hebrew (5:14)
וְנָתַשְׁתִּ֥י (I will root out) אֲשֵׁירֶ֖יךָ (the Asherah poles) מִקִּרְבֶּ֑ךָ (from your midst) וְהִשְׁמַדְתִּ֖י (and demolish) עָרֶֽיךָ׃ (your cities).
KJV (5:14)
And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
Inspired Version (5:15)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen such as they have not heard.
Hebrew (5:15)
וְעָשִׂ֜יתִי (I will take) בְּאַ֧ף (in anger) וּבְחֵמָ֛ה (and wrath) נָקָ֖ם (vengeance) אֶת־ (. . .) הַגּוֹיִ֑ם (upon the nations) אֲשֶׁ֖ר (that) לֹ֥א (have not) שָׁמֵֽעוּ׃ס (obeyed Me).
KJV (5:15)
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
Inspired Version (6:1)
Hear ye now what the Lord saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Hebrew (6:1)
KJV (6:1)
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Inspired Version (6:2)
Hear ye, O mountains, the Lord's controversy, and ye strong foundations of the earth; for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Hebrew (6:2)
שִׁמְע֤וּ (Hear), הָרִים֙ (O mountains), אֶת־ (-), רִ֣יב (indictment) יְהוָ֔ה (the LORD’s) וְהָאֵתָנִ֖ים (you enduring) מֹ֣סְדֵי (foundations) אָ֑רֶץ (of the earth). כִּ֣י (For) רִ֤יב (has a case) לַֽיהוָה֙ (the LORD) עִם־ (against) עַמּ֔וֹ (His people), וְעִם־ (it against) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel): יִתְוַכָּֽח׃ (and He will argue)
KJV (6:2)
Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Inspired Version (6:3)
O my people, what have I done unto thee? And wherein have I wearied thee? Testify against me.
Hebrew (6:3)
עַמִּ֛י (My people), מֶה־ (what) עָשִׂ֥יתִי (have I done) לְךָ֖ (to you)? וּמָ֣ה (how) הֶלְאֵתִ֑יךָ (I have wearied you)! עֲנֵ֥ה (Testify) בִּֽי׃ (against Me)
KJV (6:3)
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Inspired Version (6:4)
For I brought thee up out of the land of Egypt and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Hebrew (6:4)
כִּ֤י (For) הֶעֱלִתִ֙יךָ֙ (I brought you up) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וּמִבֵּ֥ית (from the house) עֲבָדִ֖ים (of slavery). פְּדִיתִ֑יךָ (and redeemed you) וָאֶשְׁלַ֣ח (I sent) לְפָנֶ֔יךָ (before you), אֶת־ (-) מֹשֶׁ֖ה (Moses) אַהֲרֹ֥ן (as well as Aaron) וּמִרְיָֽם׃ (and Miriam).
KJV (6:4)
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Inspired Version (6:5)
O my people, remember now what Balak, king of Moab, consulted, and what Balaam, the son of Beor, answered him from Shittim unto Gilgal--that ye may know the righteousness of the Lord.
Hebrew (6:5)
עַמִּ֗י (My people), זְכָר־ (remember) נָא֙ (. . .) מַה־ (what) יָּעַ֗ץ (counseled) בָּלָק֙ (Balak) מֶ֣לֶךְ (king) מוֹאָ֔ב (of Moab) וּמֶה־ (and what) עָנָ֥ה (answered) אֹת֖וֹ (-). בִּלְעָ֣ם (Balaam) בֶּן־ (son) בְּע֑וֹר (of Beor) מִן־ (Remember [your journey] from) הַשִּׁטִּים֙ (Shittim) עַד־ (to) הַגִּלְגָּ֔ל (Gilgal), לְמַ֕עַן (so that) דַּ֖עַת (you may acknowledge) צִדְק֥וֹת (the righteousness) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (6:5)
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Inspired Version (6:6)
Wherewith shall I come before the Lord and bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
Hebrew (6:6)
בַּמָּה֙ (With what) אֲקַדֵּ֣ם (shall I come before) יְהוָ֔ה (the LORD) אִכַּ֖ף (when I bow) לֵאלֹהֵ֣י (before the God) מָר֑וֹם (on high)? הַאֲקַדְּמֶ֣נּוּ (Should I come to Him) בְעוֹל֔וֹת (with burnt offerings), בַּעֲגָלִ֖ים (calves)? בְּנֵ֥י (with year-old) שָׁנָֽה׃ (. . .)
KJV (6:6)
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
Inspired Version (6:7)
Will the Lord be pleased with thousands of rams or with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Hebrew (6:7)
הֲיִרְצֶ֤ה (be pleased) יְהוָה֙ (Would the LORD) בְּאַלְפֵ֣י (with thousands) אֵילִ֔ים (of rams), בְּרִֽבְב֖וֹת (with ten thousand) נַֽחֲלֵי־ (rivers) שָׁ֑מֶן (of oil)? הַאֶתֵּ֤ן (Shall I present) בְּכוֹרִי֙ (my firstborn) פִּשְׁעִ֔י (for my transgression), פְּרִ֥י (the fruit) בִטְנִ֖י (of my body) חַטַּ֥את ([for] the sin) נַפְשִֽׁי׃ (of my soul)?
KJV (6:7)
Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Inspired Version (6:8)
He hath showed thee, O man, what is good. And what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Hebrew (6:8)
הִגִּ֥יד (He has shown) לְךָ֛ (you), אָדָ֖ם (O man), מַה־ (what [is]) טּ֑וֹב (good). וּמָֽה־ (And what) יְהוָ֞ה (does the LORD) דּוֹרֵ֣שׁ (require) מִמְּךָ֗ (of you) כִּ֣י (. . .) אִם־ (but) עֲשׂ֤וֹת (to act) מִשְׁפָּט֙ (justly), וְאַ֣הֲבַת (to love) חֶ֔סֶד (mercy), וְהַצְנֵ֥עַ (humbly) לֶ֖כֶת (and to walk) עִם־ (with) אֱלֹהֶֽיךָ׃פ (your God)?
KJV (6:8)
He hath showed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Inspired Version (6:9)
The Lord's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name; hear ye the rod and who hath appointed it.
Hebrew (6:9)
KJV (6:9)
The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Inspired Version (6:10)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
Hebrew (6:10)
KJV (6:10)
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
Inspired Version (6:11)
Shall I count them pure with the wicked balances and with the bag of deceitful weights?
Hebrew (6:11)
הַאֶזְכֶּ֖ה (Can I excuse) בְּמֹ֣אזְנֵי (scales) רֶ֑שַׁע (dishonest) וּבְכִ֖יס (or bags) אַבְנֵ֥י (weights)? מִרְמָֽה׃ (of false)
KJV (6:11)
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
Inspired Version (6:12)
For the rich men thereof are full of violence; and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
Hebrew (6:12)
אֲשֶׁ֤ר (For) עֲשִׁירֶ֙יהָ֙ (the wealthy of the city) מָלְא֣וּ (are full of) חָמָ֔ס (violence), וְיֹשְׁבֶ֖יהָ (and its residents) דִּבְּרוּ־ (speak) שָׁ֑קֶר (lies); וּלְשׁוֹנָ֖ם (their tongues) רְמִיָּ֥ה (are deceitful) בְּפִיהֶֽם׃ (in their mouths).
KJV (6:12)
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
Inspired Version (6:13)
Therefore, also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sin.
Hebrew (6:13)
וְגַם־ (Therefore) אֲנִ֖י (I) הֶחֱלֵ֣יתִי (severely), הַכּוֹתֶ֑ךָ (am striking you) הַשְׁמֵ֖ם (to ruin you) עַל־ (because of) חַטֹּאתֶֽךָ׃ (your sins).
KJV (6:13)
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Inspired Version (6:14)
Thou shalt eat but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
Hebrew (6:14)
אַתָּ֤ה (You) תֹאכַל֙ (will eat) וְלֹ֣א (but not) תִשְׂבָּ֔ע (be satisfied), וְיֶשְׁחֲךָ֖ (and your hunger) בְּקִרְבֶּ֑ךָ (will remain with you). וְתַסֵּג֙ (What you acquire), וְלֹ֣א (you will not) תַפְלִ֔יט (preserve); וַאֲשֶׁ֥ר (and what) תְּפַלֵּ֖ט (you save), לַחֶ֥רֶב (to the sword). אֶתֵּֽן׃ (I will give)
KJV (6:14)
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
Inspired Version (6:15)
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
Hebrew (6:15)
אַתָּ֥ה (You) תִזְרַ֖ע (will sow) וְלֹ֣א (but not) תִקְצ֑וֹר (reap); אַתָּ֤ה (you) תִדְרֹֽךְ־ (will press) זַ֙יִת֙ (olives) וְלֹא־ (but not) תָס֣וּךְ (anoint yourselves) שֶׁ֔מֶן (with oil); וְתִיר֖וֹשׁ (you will tread grapes) וְלֹ֥א (but not) תִשְׁתֶּה־ (drink) יָּֽיִן׃ (the wine).
KJV (6:15)
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
Inspired Version (6:16)
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; therefore, ye shall bear the reproach of my people.
Hebrew (6:16)
וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר (You have kept) חֻקּ֣וֹת (the statutes) עָמְרִ֗י (of Omri) וְכֹל֙ (and all) מַעֲשֵׂ֣ה (the practices) בֵית־ (house); אַחְאָ֔ב (of Ahab’s) וַתֵּלְכ֖וּ (you have followed) בְּמֹֽעֲצוֹתָ֑ם (their counsel). לְמַעַן֩ (Therefore) תִּתִּ֨י (I will make) אֹתְךָ֜ (you) לְשַׁמָּ֗ה (a desolation), וְיֹשְׁבֶ֙יהָ֙ (and your inhabitants) לִשְׁרֵקָ֔ה (an object of contempt); וְחֶרְפַּ֥ת (the scorn) עַמִּ֖י (of the nations). תִּשָּֽׂאוּ׃פ (you will bear)
KJV (6:16)
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Inspired Version (7:1)
Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage; there is no cluster to eat; my soul desired the first ripe fruit.
Hebrew (7:1)
אַ֣לְלַי (Woe is) לִ֗י (me)! כִּ֤י (For) הָיִ֙יתִי֙ (I am) כְּאָסְפֵּי־ (like one gathering) קַ֔יִץ (summer fruit) כְּעֹלְלֹ֖ת (at the gleaning) בָּצִ֑יר (of the vineyard); אֵין־ (there [is no]) אֶשְׁכּ֣וֹל (cluster) לֶאֱכ֔וֹל (to eat), בִּכּוּרָ֖ה (no early fig) אִוְּתָ֥ה (crave). נַפְשִֽׁי׃ (that I)
KJV (7:1)
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
Inspired Version (7:2)
The good man is perished out of the earth; and there is none upright among men; they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Hebrew (7:2)
אָבַ֤ד (has perished) חָסִיד֙ (The godly [man]) מִן־ (from) הָאָ֔רֶץ (the earth); וְיָשָׁ֥ר (one upright) בָּאָדָ֖ם (among men). אָ֑יִן (there is no) כֻּלָּם֙ (They all) לְדָמִ֣ים (for blood); יֶאֱרֹ֔בוּ (lie in wait) אִ֥ישׁ (one) אֶת־ (-) אָחִ֖יהוּ (another) יָצ֥וּדוּ (they hunt) חֵֽרֶם׃ (with a net).
KJV (7:2)
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Inspired Version (7:3)
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire; so they wrap it up.
Hebrew (7:3)
עַל־ (-) הָרַ֤ע (at evil); כַּפַּ֙יִם֙ (Both hands) לְהֵיטִ֔יב (are skilled) הַשַּׂ֣ר (the prince) שֹׁאֵ֔ל (demand) וְהַשֹּׁפֵ֖ט (and the judge) בַּשִׁלּ֑וּם (a bribe). וְהַגָּד֗וֹל (When the powerful) דֹּבֵ֨ר (utters) הַוַּ֥ת (evil) נַפְשׁ֛וֹ (desire), ה֖וּא (his) וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃ (they all conspire together).
KJV (7:3)
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Inspired Version (7:4)
The best of them is as a brier; the most upright is sharper than a thorn hedge; the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
Hebrew (7:4)
טוֹבָ֣ם (The best of them [is]) כְּחֵ֔דֶק (like a brier); יָשָׁ֖ר (the most upright [is sharper]) מִמְּסוּכָ֑ה (than a hedge of thorns). י֤וֹם (The day) מְצַפֶּ֙יךָ֙ (for your watchmen) פְּקֻדָּתְךָ֣ ([the day of] your visitation). בָ֔אָה (has come), עַתָּ֥ה (Now) תִהְיֶ֖ה (is [the time]) מְבוּכָתָֽם׃ (of their confusion).
KJV (7:4)
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
Inspired Version (7:5)
Trust ye not in a friend; put ye not confidence in a guide; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Hebrew (7:5)
אַל־ (Do not) תַּאֲמִ֣ינוּ (rely) בְרֵ֔עַ (on a friend); אַֽל־ (do not) תִּבְטְח֖וּ (trust) בְּאַלּ֑וּף (in a companion). מִשֹּׁכֶ֣בֶת (from her who lies) חֵיקֶ֔ךָ (in your arms). שְׁמֹ֖ר (Seal) פִּתְחֵי־ (the doors) פִֽיךָ׃ (of your mouth)
KJV (7:5)
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Inspired Version (7:6)
For the son dishonoreth the father; the daughter riseth up against her mother; the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Hebrew (7:6)
כִּֽי־ (For) בֵן֙ (a son) מְנַבֵּ֣ל (dishonors) אָ֔ב (his father), בַּ֚ת (a daughter) קָמָ֣ה (rises) בְאִמָּ֔הּ (against her mother), כַּלָּ֖ה (and a daughter-in-law) בַּחֲמֹתָ֑הּ (against her mother-in-law). אֹיְבֵ֥י (enemies [are]) אִ֖ישׁ (A man’s) אַנְשֵׁ֥י (the members) בֵיתֽוֹ׃ (of his own household).
KJV (7:6)
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
Inspired Version (7:7)
Therefore, I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.
Hebrew (7:7)
וַאֲנִי֙ (But as for me), בַּיהוָ֣ה (to the LORD); אֲצַפֶּ֔ה (I will look) אוֹחִ֖ילָה (I will wait) לֵאלֹהֵ֣י (for the God) יִשְׁעִ֑י (of my salvation). יִשְׁמָעֵ֖נִי (will hear me). אֱלֹהָֽי׃ (My God)
KJV (7:7)
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Inspired Version (7:8)
Rejoice not against me, O mine enemy; when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.
Hebrew (7:8)
אַֽל־ (Do not) תִּשְׂמְחִ֤י (gloat) אֹיַ֙בְתִּי֙ (my enemy)! לִ֔י (over me), כִּ֥י (Though) נָפַ֖לְתִּי (I have fallen), קָ֑מְתִּי (I will arise); כִּֽי־ (though) אֵשֵׁ֣ב (I sit) בַּחֹ֔שֶׁךְ (in darkness), יְהוָ֖ה (the LORD) א֥וֹר (will be my light) לִֽי׃ס ().
KJV (7:8)
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
Inspired Version (7:9)
I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he plead my cause and execute judgment for me; he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
Hebrew (7:9)
זַ֤עַף (the rage) יְהוָה֙ (of the LORD), אֶשָּׂ֔א (I must endure) כִּ֥י (Because) חָטָ֖אתִי (I have sinned) ל֑וֹ (against Him), עַד֩ (until) אֲשֶׁ֨ר (-) יָרִ֤יב (He argues) רִיבִי֙ (my case) וְעָשָׂ֣ה (and executes) מִשְׁפָּטִ֔י (justice for me). יוֹצִיאֵ֣נִי (He will bring me) לָא֔וֹר (into the light); אֶרְאֶ֖ה (I will see) בְּצִדְקָתֽוֹ׃ (His righteousness).
KJV (7:9)
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
Inspired Version (7:10)
Then she that is mine enemy shall see it. And shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord, thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Hebrew (7:10)
וְתֵרֶ֤א (will see) אֹיַ֙בְתִּי֙ (Then my enemy) וּתְכַסֶּ֣הָ (and will be covered) בוּשָׁ֔ה (with shame)— הָאֹמְרָ֣ה (she who said) אֵלַ֔י (to me), אַיּ֖וֹ (Where) יְהוָ֣ה (is the LORD) אֱלֹהָ֑יִךְ (your God)? עֵינַי֙ (My eyes) תִּרְאֶ֣ינָּה (will see) בָּ֔הּ (her); עַתָּ֛ה (at that time) תִּֽהְיֶ֥ה (she will be) לְמִרְמָ֖ס (trampled) כְּטִ֥יט (like mud) חוּצֽוֹת׃ (in the streets).
KJV (7:10)
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Inspired Version (7:11)
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
Hebrew (7:11)
KJV (7:11)
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
Inspired Version (7:12)
In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Hebrew (7:12)
י֥וֹם (day) הוּא֙ (On that) וְעָדֶ֣יךָ (to you) יָב֔וֹא (they will come) לְמִנִּ֥י (from) אַשּׁ֖וּר (Assyria) וְעָרֵ֣י (and the cities) מָצ֑וֹר (of Egypt), וּלְמִנִּ֤י (even from) מָצוֹר֙ (Egypt) וְעַד־ (to) נָהָ֔ר (the Euphrates), וְיָ֥ם (from sea) מִיָּ֖ם (to sea) וְהַ֥ר (and mountain) הָהָֽר׃ (to mountain).
KJV (7:12)
In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Inspired Version (7:13)
Notwithstanding, the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Hebrew (7:13)
וְהָיְתָ֥ה (will become) הָאָ֛רֶץ (Then the earth) לִשְׁמָמָ֖ה (desolate) עַל־ (because of) יֹֽשְׁבֶ֑יהָ (its inhabitants), מִפְּרִ֖י (as the fruit) מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ס (of their deeds).
KJV (7:13)
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Inspired Version (7:14)
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
Hebrew (7:14)
רְעֵ֧ה (Shepherd) עַמְּךָ֣ (Your people), בְשִׁבְטֶ֗ךָ (with Your staff) צֹ֚אן (the flock) נַֽחֲלָתֶ֔ךָ (of Your inheritance). שֹׁכְנִ֣י (They live) לְבָדָ֔ד (alone) יַ֖עַר (in a woodland), בְּת֣וֹךְ (surrounded by) כַּרְמֶ֑ל (pastures). יִרְע֥וּ (Let them graze) בָשָׁ֛ן (in Bashan) וְגִלְעָ֖ד (and Gilead), כִּימֵ֥י (as in the days) עוֹלָֽם׃ (of old).
KJV (7:14)
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
Inspired Version (7:15)
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I show unto him marvellous things.
Hebrew (7:15)
כִּימֵ֥י (As in the days when) צֵאתְךָ֖ (you came out) מֵאֶ֣רֶץ (vvv) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), אַרְאֶ֖נּוּ (I will show) נִפְלָאֽוֹת׃ (My wonders).
KJV (7:15)
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I show unto him marvelous things.
Inspired Version (7:16)
The nations shall see and be confounded at all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
Hebrew (7:16)
יִרְא֤וּ (will see) גוֹיִם֙ (Nations) וְיֵבֹ֔שׁוּ (and be ashamed), מִכֹּ֖ל (deprived of all) גְּבֽוּרָתָ֑ם (their might). יָשִׂ֤ימוּ (They will put) יָד֙ (their hands) עַל־ (over) פֶּ֔ה (their mouths), אָזְנֵיהֶ֖ם (and their ears) תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃ (will become deaf).
KJV (7:16)
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Inspired Version (7:17)
They shall lick the dust like a serpent; they shall move out of their holes like worms of the earth; they shall be afraid of the Lord, our God, and shall fear because of thee.
Hebrew (7:17)
יְלַחֲכ֤וּ (They will lick) עָפָר֙ (the dust) כַּנָּחָ֔שׁ (like a snake), כְּזֹחֲלֵ֣י (like reptiles slithering) אֶ֔רֶץ (on the ground). יִרְגְּז֖וּ (They will come trembling) מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם (from their strongholds) אֶל־ (in the presence of) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (our God); יִפְחָ֔דוּ (they will tremble) וְיִֽרְא֖וּ (in fear) מִמֶּֽךָּ׃ (of You).
KJV (7:17)
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
Inspired Version (7:18)
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever because he delighteth in mercy.
Hebrew (7:18)
מִי־ (Who) אֵ֣ל (is a God) כָּמ֗וֹךָ (like You), נֹשֵׂ֤א (who pardons) עָוֺן֙ (iniquity) וְעֹבֵ֣ר (and passes) עַל־ (over) פֶּ֔שַׁע (the transgression) לִשְׁאֵרִ֖ית (of the remnant) נַחֲלָת֑וֹ (of His inheritance)— לֹא־ (who does not) הֶחֱזִ֤יק (retain) לָעַד֙ (forever), אַפּ֔וֹ (His anger) כִּֽי־ (because) חָפֵ֥ץ (delights) חֶ֖סֶד (in loving devotion)? הֽוּא׃ (He)
KJV (7:18)
Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
Inspired Version (7:19)
He will turn again; he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities. And thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Hebrew (7:19)
יָשׁ֣וּב (He will again) יְרַֽחֲמֵ֔נוּ (have compassion on us); יִכְבֹּ֖שׁ (He will vanquish) עֲוֺֽנֹתֵ֑ינוּ (our iniquities). וְתַשְׁלִ֛יךְ (You will cast out) בִּמְצֻל֥וֹת (into the depths) יָ֖ם (of the sea). כָּל־ (all) חַטֹּאותָֽם׃ (our sins)
KJV (7:19)
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Inspired Version (7:20)
Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Hebrew (7:20)
תִּתֵּ֤ן (You will show) אֱמֶת֙ (faithfulness) לְיַֽעֲקֹ֔ב (to Jacob) חֶ֖סֶד (and loving devotion) לְאַבְרָהָ֑ם (to Abraham), אֲשֶׁר־ (as) נִשְׁבַּ֥עְתָּ (You swore) לַאֲבֹתֵ֖ינוּ (to our fathers) מִ֥ימֵי (from the days) קֶֽדֶם׃ (of old).
KJV (7:20)
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.