Lamentations
Inspired Version (1:1)
How doth the city sit solitary, that was full of people! How is she become as a widow! She that was great among the nations and princess among the provinces, how is she become tributary!
Hebrew (1:1)
אֵיכָ֣ה׀ (How) יָשְׁבָ֣ה (lies) בָדָ֗ד (lonely) הָעִיר֙ (the city), רַבָּ֣תִי (once so full) עָ֔ם (of people)! הָיְתָ֖ה (has become) כְּאַלְמָנָ֑ה (a widow). רַּבָּ֣תִי (She who was great) בַגּוֹיִ֗ם (among the nations) שָׂרָ֙תִי֙ (The princess) בַּמְּדִינ֔וֹת (of the provinces) הָיְתָ֖ה (has become) לָמַֽס׃ס (a slave).
KJV (1:1)
How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
Inspired Version (1:2)
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.
Hebrew (1:2)
בָּכ֨וֹ (She weeps aloud) תִבְכֶּ֜ה (. . .) בַּלַּ֗יְלָה (in the night), וְדִמְעָתָהּ֙ (with tears) עַ֣ל (upon) לֶֽחֱיָ֔הּ (her cheeks). אֵֽין־ (there is no one) לָ֥הּ () מְנַחֵ֖ם (to comfort [her]). מִכָּל־ (Among all) אֹהֲבֶ֑יהָ (her lovers) כָּל־ (All) רֵעֶ֙יהָ֙ (her friends) בָּ֣גְדוּ (have betrayed) בָ֔הּ (her); הָ֥יוּ (they have become) לָ֖הּ (her) לְאֹיְבִֽים׃ס (enemies).
KJV (1:2)
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Inspired Version (1:3)
Judah is gone into captivity because of affliction and because of great servitude; she dwelleth among the heathen; she findeth no rest; all her persecutors overtook her between the straits.
Hebrew (1:3)
גָּֽלְתָ֨ה (has gone into exile) יְהוּדָ֤ה (Judah) מֵעֹ֙נִי֙ (under affliction) וּמֵרֹ֣ב (and harsh) עֲבֹדָ֔ה (slavery); הִ֚יא (she) יָשְׁבָ֣ה (dwells) בַגּוֹיִ֔ם (among the nations) לֹ֥א (no) מָצְאָ֖ה (but finds) מָנ֑וֹחַ (place to rest). כָּל־ (All) רֹדְפֶ֥יהָ (her pursuers) הִשִּׂיג֖וּהָ (have overtaken her) בֵּ֥ין (in the midst) הַמְּצָרִֽים׃ס (of her distress).
KJV (1:3)
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Inspired Version (1:4)
The ways of Zion do mourn because none come to the solemn feasts; all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
Hebrew (1:4)
דַּרְכֵ֨י (The roads) צִיּ֜וֹן (to Zion) אֲבֵל֗וֹת (mourn), מִבְּלִי֙ (because no one) בָּאֵ֣י (comes) מוֹעֵ֔ד (to her appointed feasts). כָּל־ (All) שְׁעָרֶ֙יהָ֙ (her gates) שֽׁוֹמֵמִ֔ין (are deserted); כֹּהֲנֶ֖יהָ (her priests) נֶאֱנָחִ֑ים (groan), בְּתוּלֹתֶ֥יהָ (her maidens) נּוּג֖וֹת (grieve), וְהִ֥יא (and she herself) מַר־ (is bitter with anguish) לָֽהּ׃ס ().
KJV (1:4)
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
Inspired Version (1:5)
Her adversaries are the chief; her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions; her children are gone into captivity before the enemy.
Hebrew (1:5)
הָי֨וּ (have become) צָרֶ֤יהָ (Her foes) לְרֹאשׁ֙ (her masters); אֹיְבֶ֣יהָ (her enemies) שָׁל֔וּ (are at ease). כִּֽי־ (For) יְהוָ֥ה (the LORD) הוֹגָ֖הּ (has brought her grief) עַ֣ל (because of) רֹב־ (her many) פְּשָׁעֶ֑יהָ (transgressions). עוֹלָלֶ֛יהָ (Her children) הָלְכ֥וּ (have gone away) שְׁבִ֖י (as captives) לִפְנֵי־ (before) צָֽר׃ס (the enemy).
KJV (1:5)
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
Inspired Version (1:6)
And from the daughter of Zion all her beauty is departed; her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
Hebrew (1:6)
וַיֵּצֵ֥א (has departed) מִן־ (from) בַּת (the Daughter) צִיּ֖וֹן (of Zion). כָּל־ (All) הֲדָרָ֑הּ (the splendor) הָי֣וּ (are) שָׂרֶ֗יהָ (Her princes) כְּאַיָּלִים֙ (like deer) לֹא־ (no) מָצְא֣וּ (that find) מִרְעֶ֔ה (pasture); וַיֵּלְכ֥וּ (to flee) בְלֹא־ (they lack) כֹ֖חַ (the strength) לִפְנֵ֥י (in the face of) רוֹדֵֽף׃ס (the hunter).
KJV (1:6)
And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
Inspired Version (1:7)
Jerusalem remembered, in the days of her affliction and of her miseries, all her pleasant things that she had in the days of old when her people fell into the hand of the enemy and none did help her; the adversaries saw her and did mock at her sabbaths.
Hebrew (1:7)
זָֽכְרָ֣ה (remembers) יְרוּשָׁלִַ֗ם (Jerusalem) יְמֵ֤י (In the days) עָנְיָהּ֙ (of her affliction) וּמְרוּדֶ֔יהָ (and wandering) כֹּ֚ל (all) מַחֲמֻדֶ֔יהָ (the treasures) אֲשֶׁ֥ר (that) הָי֖וּ (were hers) מִ֣ימֵי (in days) קֶ֑דֶם (of old). בִּנְפֹ֧ל (fell) עַמָּ֣הּ (When her people) בְּיַד־ (hands) צָ֗ר (into enemy) וְאֵ֤ין (she received no) עוֹזֵר֙ (help) לָ֔הּ (-). רָא֣וּהָ (looked upon her), צָרִ֔ים (Her enemies) שָׂחֲק֖וּ (laughing) עַ֥ל (at) מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃ס (her downfall).
KJV (1:7)
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Inspired Version (1:8)
Jerusalem hath grievously sinned; therefore, she is removed; all that honored her despise her because they have seen her nakedness; yea, she sigheth, and turneth backward.
Hebrew (1:8)
חֵ֤טְא (has sinned greatly) חָֽטְאָה֙ (. . .); יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) עַל־ (therefore) כֵּ֖ן (. . .) לְנִידָ֣ה (an object of scorn). הָיָ֑תָה (she has become) כָּֽל־ (All) מְכַבְּדֶ֤יהָ (who honored her) הִזִּיל֙וּהָ֙ (now despise her), כִּי־ (for) רָא֣וּ (they have seen) עֶרְוָתָ֔הּ (her nakedness) גַּם־ (. . .); הִ֥יא (she herself) נֶאֶנְחָ֖ה (groans) וַתָּ֥שָׁב (and turns) אָחֽוֹר׃ס (away).
KJV (1:8)
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honored her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Inspired Version (1:9)
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore, she came down wonderfully; she had no comforter. O Lord, behold my affliction, for the enemy hath magnified himself.
Hebrew (1:9)
טֻמְאָתָ֣הּ (Her uncleanness) בְּשׁוּלֶ֗יהָ (stains her skirts); לֹ֤א (she did not) זָֽכְרָה֙ (consider) אַחֲרִיתָ֔הּ (her end). וַתֵּ֣רֶד (Her downfall) פְּלָאִ֔ים (was astounding); אֵ֥ין (there was no one) מְנַחֵ֖ם (to comfort) לָ֑הּ (her). רְאֵ֤ה (Look), יְהוָה֙ (O LORD), אֶת־ (-) עָנְיִ֔י (on my affliction), כִּ֥י (for) הִגְדִּ֖יל (has triumphed)! אוֹיֵֽב׃ס (the enemy)
KJV (1:9)
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
Inspired Version (1:10)
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things; for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Hebrew (1:10)
יָדוֹ֙ (has seized) פָּ֣רַשׂ (. . .) צָ֔ר (The adversary) עַ֖ל (. . .) כָּל־ (all) מַחֲמַדֶּ֑יהָ (her treasures). כִּֽי־ (For) רָאֲתָ֤ה (she has seen) גוֹיִם֙ (the nations) בָּ֣אוּ (enter) מִקְדָּשָׁ֔הּ (her sanctuary)— אֲשֶׁ֣ר (those) צִוִּ֔יתָה (You had forbidden) לֹא־ (. . .) יָבֹ֥אוּ (to enter) בַקָּהָ֖ל (Your assembly) לָֽךְ׃ס ().
KJV (1:10)
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Inspired Version (1:11)
All her people sigh; they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul; see, O Lord, and consider; for I am become vile.
Hebrew (1:11)
כָּל־ (All) עַמָּ֤הּ (her people) נֶאֱנָחִים֙ (groan) מְבַקְּשִׁ֣ים (as they search) לֶ֔חֶם (for bread). נָתְנ֧וּ (They have traded) מַחֲמוֹדֵּיהֶם (their treasures) בְּאֹ֖כֶל (for food) לְהָשִׁ֣יב (to keep themselves alive) נָ֑פֶשׁ (. . .). רְאֵ֤ה (Look), יְהוָה֙ (O LORD), וְֽהַבִּ֔יטָה (and consider), כִּ֥י (for) הָיִ֖יתִי (I have become) זוֹלֵלָֽה׃ס (despised).
KJV (1:11)
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
Inspired Version (1:12)
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the Lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Hebrew (1:12)
ל֣וֹא (Is this nothing) אֲלֵיכֶם֮ (to you), כָּל־ (all) עֹ֣בְרֵי (you who pass by)? דֶרֶךְ֒ (. . .) הַבִּ֣יטוּ (Look around) וּרְא֗וּ (and see)! אִם־ (. . .) יֵ֤שׁ (Is there) מַכְאוֹב֙ (any sorrow) כְּמַכְאֹבִ֔י (like mine), אֲשֶׁ֥ר (which) עוֹלַ֖ל (was inflicted) לִ֑י (on me), אֲשֶׁר֙ (which) הוֹגָ֣ה (made me suffer) יְהוָ֔ה (the LORD) בְּי֖וֹם (on the day) חֲר֥וֹן (of His fierce) אַפּֽוֹ׃ס (anger)?
KJV (1:12)
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Inspired Version (1:13)
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.
Hebrew (1:13)
מִמָּר֛וֹם (from on high), שָֽׁלַח־ (He sent) אֵ֥שׁ (fire) בְּעַצְמֹתַ֖י (my bones). וַיִּרְדֶּ֑נָּה (and it overpowered) פָּרַ֨שׂ (He spread) רֶ֤שֶׁת (a net) לְרַגְלַי֙ (for my feet) הֱשִׁיבַ֣נִי (and turned me) אָח֔וֹר (back). נְתָנַ֙נִי֙ (He made me) שֹֽׁמֵמָ֔ה (desolate), כָּל־ (all) הַיּ֖וֹם (the day long). דָּוָֽה׃ס (faint)
KJV (1:13)
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
Inspired Version (1:14)
The yoke of my transgressions is bound by his hand; they are wreathed and come up upon my neck; he hath made my strength to fall; the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Hebrew (1:14)
נִשְׂקַד֩ (are bound into) עֹ֨ל (a yoke), פְּשָׁעַ֜י (My transgressions) בְּיָד֗וֹ (by His hand); יִשְׂתָּֽרְג֛וּ (knit together) עָל֥וּ (they are draped) עַל־ (over) צַוָּארִ֖י (my neck), הִכְשִׁ֣יל (has broken) כֹּחִ֑י (my strength). נְתָנַ֣נִי (He has delivered me) אֲדֹנָ֔י (and the Lord) בִּידֵ֖י (into the hands) לֹא־ (of those I cannot) אוּכַ֥ל (. . .) קֽוּם׃ס (withstand).
KJV (1:14)
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the LORD hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Inspired Version (1:15)
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me; he hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
Hebrew (1:15)
סִלָּ֨ה (has rejected) כָל־ (all) אַבִּירַ֤י׀ (the mighty men) אֲדֹנָי֙ (The Lord) בְּקִרְבִּ֔י (in my midst); קָרָ֥א (He has summoned) עָלַ֛י (against me) מוֹעֵ֖ד (an army) לִשְׁבֹּ֣ר (to crush) בַּחוּרָ֑י (my young warriors). גַּ֚ת (Like grapes in a winepress), דָּרַ֣ךְ (has trampled) אֲדֹנָ֔י (the Lord) לִבְתוּלַ֖ת (the Virgin) בַּת־ (Daughter) יְהוּדָֽה׃ס (of Judah).
KJV (1:15)
The LORD hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the LORD hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
Inspired Version (1:16)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water because the comforter that should relieve my soul is far from me; my children are desolate because the enemy prevailed.
Hebrew (1:16)
עַל־ (For) אֵ֣לֶּה׀ (these things) אֲנִ֣י (I) בוֹכִיָּ֗ה (weep); עֵינִ֤י׀ (my eyes) עֵינִי֙ (. . .) יֹ֣רְדָה (flow) מַּ֔יִם (with tears). כִּֽי־ (For) רָחַ֥ק (there is no one nearby) מִמֶּ֛נִּי (. . .) מְנַחֵ֖ם (to comfort me), מֵשִׁ֣יב (no one to revive) נַפְשִׁ֑י (my soul). הָי֤וּ (are) בָנַי֙ (My children) שֽׁוֹמֵמִ֔ים (destitute) כִּ֥י (because) גָבַ֖ר (has prevailed). אוֹיֵֽב׃ס (the enemy)
KJV (1:16)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Inspired Version (1:17)
Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her; the Lord hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him; Jerusalem is as a menstruous woman among them.
Hebrew (1:17)
פֵּֽרְשָׂ֨ה (stretches out) צִיּ֜וֹן (Zion) בְּיָדֶ֗יהָ (her hands), אֵ֤ין (but there is no) מְנַחֵם֙ (one to comfort) לָ֔הּ (her). צִוָּ֧ה (has decreed) יְהוָ֛ה (The LORD) לְיַעֲקֹ֖ב (against Jacob) סְבִיבָ֣יו (that his neighbors) צָרָ֑יו (become his foes). הָיְתָ֧ה (has become) יְרוּשָׁלִַ֛ם (Jerusalem) לְנִדָּ֖ה (an unclean thing) בֵּינֵיהֶֽם׃ס (among them).
KJV (1:17)
Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.
Inspired Version (1:18)
The Lord is righteous; for I have rebelled against his commandment; hear, I pray you, all people, and behold my sorrow; my virgins and my young men are gone into captivity.
Hebrew (1:18)
צַדִּ֥יק (is righteous) ה֛וּא (. . .), יְהוָ֖ה (The LORD) כִּ֣י (yet) פִ֣יהוּ (against His command). מָרִ֑יתִי (I rebelled) שִׁמְעוּ־ (Listen), נָ֣א (. . .) כָל־ (all you people) עַמִּים (. . .); וּרְאוּ֙ (look upon) מַכְאֹבִ֔י (my suffering). בְּתוּלֹתַ֥י (and maidens) וּבַחוּרַ֖י (My young men) הָלְכ֥וּ (have gone) בַשֶּֽׁבִי׃ס (into captivity).
KJV (1:18)
The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
Inspired Version (1:19)
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and mine elders gave up the ghost in the city while they sought their meat to relieve their souls.
Hebrew (1:19)
קָרָ֤אתִי (I called out) לַֽמְאַהֲבַי֙ (to my lovers), הֵ֣מָּה (but they) רִמּ֔וּנִי (have betrayed me). כֹּהֲנַ֥י (My priests) וּזְקֵנַ֖י (and elders) בָּעִ֣יר (in the city) גָּוָ֑עוּ (perished) כִּֽי־ (while) בִקְשׁ֥וּ (they searched for) אֹ֙כֶל֙ (food) לָ֔מוֹ () וְיָשִׁ֖יבוּ (to keep themselves) אֶת־ (-) נַפְשָֽׁם׃ס (alive).
KJV (1:19)
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
Inspired Version (1:20)
Behold, O Lord, for I am in distress; my bowels are troubled; mine heart is turned within me, for I have grievously rebelled; abroad the sword bereaveth; at home there is as death.
Hebrew (1:20)
רְאֵ֨ה (See), יְהוָ֤ה (O LORD), כִּֽי־ (how) צַר־ (distressed) לִי֙ (I [am])! מֵעַ֣י (within); חֳמַרְמָ֔רוּ (I am churning) נֶהְפַּ֤ךְ (is pounding) לִבִּי֙ (my heart) בְּקִרְבִּ֔י (within me), כִּ֥י (for) מָר֖וֹ (I have been most rebellious) מָרִ֑יתִי (. . .). מִח֥וּץ (Outside), שִׁכְּלָה־ (bereaves); חֶ֖רֶב (the sword) בַּבַּ֥יִת (inside), כַּמָּֽוֶת׃ס (there is death).
KJV (1:20)
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Inspired Version (1:21)
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it; thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Hebrew (1:21)
שָׁמְע֞וּ (People have heard) כִּ֧י () נֶאֱנָחָ֣ה (groaning), אָ֗נִי (my) אֵ֤ין (but there is no) מְנַחֵם֙ (one to comfort) לִ֔י (me). כָּל־ (All) אֹ֨יְבַ֜י (my enemies) שָׁמְע֤וּ (have heard) רָֽעָתִי֙ (of my trouble); שָׂ֔שׂוּ (they are glad) כִּ֥י (that) אַתָּ֖ה (You) עָשִׂ֑יתָ (have caused it). הֵבֵ֥אתָ (May You bring) יוֹם־ (the day) קָרָ֖אתָ (You have announced), וְיִֽהְי֥וּ (so that they may become) כָמֽוֹנִי׃ס (like me).
KJV (1:21)
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
Inspired Version (1:22)
Let all their wickedness come before thee; and do unto them as thou hast done unto me for all my transgressions; for my sighs are many, and my heart is faint.
Hebrew (1:22)
תָּבֹ֨א (come) כָל־ (Let all) רָעָתָ֤ם (their wickedness) לְפָנֶ֙יךָ֙ (before You), וְעוֹלֵ֣ל (and deal) לָ֔מוֹ (with them) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) עוֹלַ֛לְתָּ (You have dealt) לִ֖י (with me) עַ֣ל (because of) כָּל־ (all) פְּשָׁעָ֑י (my transgressions). כִּֽי־ (For) רַבּ֥וֹת (are many), אַנְחֹתַ֖י (my groans) וְלִבִּ֥י (and my heart) דַוָּֽי׃פ (is faint).
KJV (1:22)
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Inspired Version (2:1)
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Hebrew (2:1)
אֵיכָה֩ (How) יָעִ֨יב (has covered) בְּאַפּ֤וֹ׀ (with the cloud of His anger)! אֲדֹנָי֙ (the Lord) אֶת־ (-) בַּת־ (the Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion) הִשְׁלִ֤יךְ (He has cast) מִשָּׁמַ֙יִם֙ (from heaven) אֶ֔רֶץ (to earth). תִּפְאֶ֖רֶת (the glory) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וְלֹא־ (He has abandoned) זָכַ֥ר (. . .) הֲדֹם־ (His footstool) רַגְלָ֖יו (. . .) בְּי֥וֹם (in the day) אַפּֽוֹ׃ס (of His anger).
KJV (2:1)
How hath the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Inspired Version (2:2)
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob and hath not pitied; he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground; he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Hebrew (2:2)
בִּלַּ֨ע (has swallowed up) אֲדֹנָ֜י (the Lord) לֹא (Without) חָמַ֗ל (pity) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) נְא֣וֹת (the dwellings) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob). הָרַ֧ס (He has demolished) בְּעֶבְרָת֛וֹ (In His wrath) מִבְצְרֵ֥י (the fortified cities) בַת־ (of the Daughter) יְהוּדָ֖ה (of Judah). הִגִּ֣יעַ (He brought) לָאָ֑רֶץ (to the ground) חִלֵּ֥ל (and defiled) מַמְלָכָ֖ה (her kingdom) וְשָׂרֶֽיהָ׃ס (and its princes).
KJV (2:2)
The LORD hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Inspired Version (2:3)
He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel; he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
Hebrew (2:3)
גָּדַ֣ע (He has cut off) בָּֽחֳרִי (In fierce) אַ֗ף (anger) כֹּ֚ל (every) קֶ֣רֶן (horn) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) הֵשִׁ֥יב ([and] withdrawn) אָח֛וֹר (. . .) יְמִינ֖וֹ (His right hand) מִפְּנֵ֣י (at the approach) אוֹיֵ֑ב (of the enemy). וַיִּבְעַ֤ר (He has burned) בְּיַעֲקֹב֙ (in Jacob) כְּאֵ֣שׁ (fire) לֶֽהָבָ֔ה (like a flaming) אָכְלָ֖ה (that consumes) סָבִֽיב׃ס (everything around it).
KJV (2:3)
He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
Inspired Version (2:4)
He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion; he poured out his fury like fire.
Hebrew (2:4)
דָּרַ֨ךְ (He has bent) קַשְׁתּ֜וֹ (His bow) כְּאוֹיֵ֗ב (like an enemy); נִצָּ֤ב (is positioned). יְמִינוֹ֙ (His right hand) כְּצָ֔ר (Like a foe) וַֽיַּהֲרֹ֔ג (He has killed) כֹּ֖ל (all) מַחֲמַדֵּי־ (who were pleasing) עָ֑יִן (to the eye); בְּאֹ֙הֶל֙ (on the tent) בַּת־ (of the Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion). שָׁפַ֥ךְ (He has poured out) כָּאֵ֖שׁ (like fire) חֲמָתֽוֹ׃ס (His wrath)
KJV (2:4)
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
Inspired Version (2:5)
The Lord was as an enemy; he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strong holds and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Hebrew (2:5)
הָיָ֨ה (is) אֲדֹנָ֤י׀ (The Lord) כְּאוֹיֵב֙ (like an enemy); בִּלַּ֣ע (He has swallowed up) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel). בִּלַּע֙ (He has swallowed up) כָּל־ (all) אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ (her palaces) שִׁחֵ֖ת (and destroyed) מִבְצָרָ֑יו (her strongholds). וַיֶּ֙רֶב֙ (He has multiplied) בְּבַת־ (for the Daughter) יְהוּדָ֔ה (of Judah). תַּאֲנִיָּ֖ה (mourning) וַאֲנִיָּֽה׃ס (and lamentation)
KJV (2:5)
The LORD was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strongholds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Inspired Version (2:6)
And he hath violently taken away his tabernacle as if it were of a garden; he hath destroyed his places of the assembly; the Lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion and hath despised, in the indignation of his anger, the king and the priest.
Hebrew (2:6)
וַיַּחְמֹ֤ס (He has laid waste) כַּגַּן֙ (like a garden booth); שֻׂכּ֔וֹ (His tabernacle) שִׁחֵ֖ת (He has destroyed) מוֹעֲד֑וֹ (His place of meeting). שִׁכַּ֨ח (has made Zion forget) יְהוָ֤ה׀ (The LORD) בְּצִיּוֹן֙ (. . .) מוֹעֵ֣ד (her appointed feasts) וְשַׁבָּ֔ת (and Sabbaths). וַיִּנְאַ֥ץ (He has despised) בְּזַֽעַם־ (In His fierce anger) אַפּ֖וֹ (. . .) מֶ֥לֶךְ ([both] king) וְכֹהֵֽן׃ס (and priest).
KJV (2:6)
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Inspired Version (2:7)
The Lord hath cast off his altar; he hath abhorred his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord as in the day of a solemn feast.
Hebrew (2:7)
זָנַ֨ח (has rejected) אֲדֹנָ֤י׀ (The Lord) מִזְבְּחוֹ֙ (His altar); נִאֵ֣ר (He has abandoned) מִקְדָּשׁ֔וֹ (His sanctuary); הִסְגִּיר֙ (He has delivered) בְּיַד־ (into the hand) אוֹיֵ֔ב (of the enemy). חוֹמֹ֖ת (the walls) אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ (of her palaces) ק֛וֹל (a shout) נָתְנ֥וּ (They have raised) בְּבֵית־ (in the house) יְהוָ֖ה (of the LORD) כְּי֥וֹם (as on the day) מוֹעֵֽד׃ס (of an appointed feast).
KJV (2:7)
The LORD hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Inspired Version (2:8)
The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; he hath stretched out a line; he hath not withdrawn his hand from destroying; therefore, he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
Hebrew (2:8)
חָשַׁ֨ב (determined) יְהוָ֤ה׀ (The LORD) לְהַשְׁחִית֙ (to destroy) חוֹמַ֣ת (the wall) בַּת־ (of the Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion). נָ֣טָה (He stretched out) קָ֔ו (a measuring line) לֹא־ (and did not) הֵשִׁ֥יב (withdraw) יָד֖וֹ (His hand) מִבַּלֵּ֑עַ (from destroying). וַיַּֽאֲבֶל־ (lament); חֵ֥ל (He made the ramparts) וְחוֹמָ֖ה (and walls) יַחְדָּ֥ו (together) אֻמְלָֽלוּ׃ס (they waste away).
KJV (2:8)
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
Inspired Version (2:9)
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars; her king and her princes are among the Gentiles; the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
Hebrew (2:9)
טָבְע֤וּ (have sunk) בָאָ֙רֶץ֙ (into the ground); שְׁעָרֶ֔יהָ (Her gates) אִבַּ֥ד (He has destroyed) וְשִׁבַּ֖ר (and shattered) בְּרִיחֶ֑יהָ (their bars). מַלְכָּ֨הּ (Her king) וְשָׂרֶ֤יהָ (and her princes) בַגּוֹיִם֙ (are [exiled] among the nations), אֵ֣ין (is no more), תּוֹרָ֔ה (the law) גַּם־ (and even) נְבִיאֶ֕יהָ (her prophets) לֹא־ (no) מָצְא֥וּ (find) חָז֖וֹן (vision) מֵיְהוָֽה׃ס (from the LORD).
KJV (2:9)
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.
Inspired Version (2:10)
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground and keep silence; they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth; the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Hebrew (2:10)
יֵשְׁב֨וּ (sit) לָאָ֤רֶץ (on the ground) יִדְּמוּ֙ (in silence). זִקְנֵ֣י (The elders) בַת־ (of the Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion) הֶֽעֱל֤וּ (They have thrown) עָפָר֙ (dust) עַל־ (on) רֹאשָׁ֔ם (their heads) חָגְר֖וּ (and put on) שַׂקִּ֑ים (sackcloth). הוֹרִ֤ידוּ (have bowed) לָאָ֙רֶץ֙ (to the ground). רֹאשָׁ֔ן (their heads) בְּתוּלֹ֖ת (The young women) יְרוּשָׁלִָֽם׃ס (of Jerusalem)
KJV (2:10)
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Inspired Version (2:11)
Mine eyes do fail with tears; my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth for the destruction of the daughter of my people, because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Hebrew (2:11)
כָּל֨וּ (fail) בַדְּמָע֤וֹת (from weeping); עֵינַי֙ (My eyes) חֳמַרְמְר֣וּ (I am churning) מֵעַ֔י (within). נִשְׁפַּ֤ךְ (is poured out) לָאָ֙רֶץ֙ (in grief) כְּבֵדִ֔י (My heart) עַל־ (over) שֶׁ֖בֶר (the destruction) בַּת־ (of the daughter) עַמִּ֑י (of my people), בֵּֽעָטֵ֤ף (faint) עוֹלֵל֙ (because children) וְיוֹנֵ֔ק (and infants) בִּרְחֹב֖וֹת (in the streets) קִרְיָֽה׃ס (of the city).
KJV (2:11)
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Inspired Version (2:12)
They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Hebrew (2:12)
לְאִמֹּתָם֙ (to their mothers): יֹֽאמְר֔וּ (They cry out) אַיֵּ֖ה (Where) דָּגָ֣ן (is the grain) וָיָ֑יִן (and wine)? בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם (as they faint) כֶּֽחָלָל֙ (like the wounded) בִּרְחֹב֣וֹת (in the streets) עִ֔יר (of the city), בְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ (fade away) נַפְשָׁ֔ם (as their lives) אֶל־ (in) חֵ֖יק (the arms) אִמֹּתָֽם׃ס (of their mothers).
KJV (2:12)
They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Inspired Version (2:13)
What thing shall I take to witness for thee? What thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea. Who can heal thee?
Hebrew (2:13)
מָֽה־ (What) אֲעִידֵ֞ךְ (can I say for you)? מָ֣ה (what) אֲדַמֶּה־ (can I compare you), לָּ֗ךְ (To) הַבַּת֙ (O Daughter) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem)? מָ֤ה (what) אַשְׁוֶה־ (can I liken you), לָּךְ֙ (To) וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ (that I may console you), בְּתוּלַ֖ת (O Virgin) בַּת־ (Daughter) צִיּ֑וֹן (of Zion)? כִּֽי־ (For) גָד֥וֹל (is as deep) כַּיָּ֛ם (as the sea). שִׁבְרֵ֖ךְ (your wound) מִ֥י (Who) יִרְפָּא־ (can ever heal) לָֽךְ׃ס (you)?
KJV (2:13)
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Inspired Version (2:14)
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee; and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity, but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Hebrew (2:14)
נְבִיאַ֗יִךְ (of your prophets) חָ֤זוּ (The visions) לָךְ֙ () שָׁ֣וְא (were empty) וְתָפֵ֔ל (and deceptive); וְלֹֽא־ (they did not) גִלּ֥וּ (expose) עַל־ (. . .) עֲוֺנֵ֖ךְ (your guilt) לְהָשִׁ֣יב (to ward off) שְׁבִיתֵךְ (your captivity). וַיֶּ֣חֱזוּ (they envisioned) לָ֔ךְ (for you) מַשְׂא֥וֹת (The burdens) שָׁ֖וְא (were empty) וּמַדּוּחִֽים׃ס (and misleading).
KJV (2:14)
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Inspired Version (2:15)
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call the perfection of beauty, the joy of the whole earth?
Hebrew (2:15)
סָֽפְק֨וּ (clap) עָלַ֤יִךְ (at you [in scorn]). כַּפַּ֙יִם֙ (their hands) כָּל־ (All) עֹ֣בְרֵי (who pass by) דֶ֔רֶךְ (. . .) שָֽׁרְקוּ֙ (They hiss) וַיָּנִ֣עוּ (and shake) רֹאשָׁ֔ם (their heads) עַל־ (at) בַּ֖ת (the Daughter) יְרוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem): הֲזֹ֣את (Is this) הָעִ֗יר (the city) שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ (that was called) כְּלִ֣ילַת (the perfection) יֹ֔פִי (of beauty), מָשׂ֖וֹשׂ (the joy) לְכָל־ (of all) הָאָֽרֶץ׃ס (the earth)?
KJV (2:15)
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Inspired Version (2:16)
All thine enemies have opened their mouth against thee; they hiss and gnash the teeth. They say, We have swallowed her up; certainly this is the day that we looked for; we have found; we have seen it.
Hebrew (2:16)
פָּצ֨וּ (open) עָלַ֤יִךְ (against you). פִּיהֶם֙ (their mouths) כָּל־ (All) א֣וֹיְבַ֔יִךְ (your enemies) שָֽׁרְקוּ֙ (They hiss) וַיַּֽחַרְקוּ־ (and gnash) שֵׁ֔ן (their teeth), אָמְר֖וּ (saying), בִּלָּ֑עְנוּ (We have swallowed her up). אַ֣ךְ (. . .) זֶ֥ה (This) הַיּ֛וֹם (is the day) שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ (for which we have waited). מָצָ֥אנוּ (We have lived) רָאִֽינוּ׃ס (to see it)!
KJV (2:16)
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
Inspired Version (2:17)
The Lord hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old; he hath thrown down and hath not pitied; and he hath caused thine enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.
Hebrew (2:17)
עָשָׂ֨ה (has done) יְהוָ֜ה (The LORD) אֲשֶׁ֣ר (what) זָמָ֗ם (He planned); בִּצַּ֤ע (He has accomplished) אֶמְרָתוֹ֙ (His decree), אֲשֶׁ֣ר (which) צִוָּ֣ה (He ordained) מִֽימֵי־ (in days) קֶ֔דֶם (of old); הָרַ֖ס (He has overthrown you) וְלֹ֣א (without) חָמָ֑ל (pity). וַיְשַׂמַּ֤ח (gloat) עָלַ֙יִךְ֙ (over you) אוֹיֵ֔ב (He has let the enemy) הֵרִ֖ים (and exalted) קֶ֥רֶן (the horn) צָרָֽיִךְ׃ס (of your foes).
KJV (2:17)
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.
Inspired Version (2:18)
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Hebrew (2:18)
צָעַ֥ק (cry out) לִבָּ֖ם (The hearts [of the people]) אֶל־ (to) אֲדֹנָ֑י (the Lord). חוֹמַ֣ת (O wall) בַּת־ (of the Daughter) צִ֠יּוֹן (of Zion), הוֹרִ֨ידִי (run down) כַנַּ֤חַל (like a river) דִּמְעָה֙ (let your tears) יוֹמָ֣ם (day) וָלַ֔יְלָה (and night). אַֽל־ (no) תִּתְּנִ֤י (Give) פוּגַת֙ (relief), לָ֔ךְ (yourself) אַל־ (no) תִּדֹּ֖ם (rest). בַּת־ (. . .) עֵינֵֽךְ׃ס (and your eyes)
KJV (2:18)
Their heart cried unto the LORD, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Inspired Version (2:19)
Arise; cry out in the night; in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord; lift up thy hands toward him for the life of thy young children that faint for hunger in the top of every street.
Hebrew (2:19)
ק֣וּמִי׀ (Arise), רֹ֣נִּי (cry out) בַלַּיִל (in the night) לְרֹאשׁ֙ (from the first) אַשְׁמֻר֔וֹת (watch of the night). שִׁפְכִ֤י (Pour out) כַמַּ֙יִם֙ (like water) לִבֵּ֔ךְ (your heart) נֹ֖כַח (in) פְּנֵ֣י (the presence) אֲדֹנָ֑י (of the Lord). שְׂאִ֧י (Lift up) אֵלָ֣יו (to Him) כַּפַּ֗יִךְ (your hands) עַל־ (for) נֶ֙פֶשׁ֙ (the lives) עֽוֹלָלַ֔יִךְ (of your children) הָעֲטוּפִ֥ים (who are fainting) בְּרָעָ֖ב (from hunger) בְּרֹ֥אשׁ (on the corner) כָּל־ (of every) חוּצֽוֹת׃ס (street).
KJV (2:19)
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the LORD: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Inspired Version (2:20)
Behold, O Lord, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit and children of a span long? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Hebrew (2:20)
רְאֵ֤ה (Look), יְהוָה֙ (O LORD), וְֽהַבִּ֔יטָה (and consider): לְמִ֖י (Whom) עוֹלַ֣לְתָּ (have You [ever] treated) כֹּ֑ה (like this)? אִם־ (Should) תֹּאכַ֨לְנָה (eat) נָשִׁ֤ים (women) פִּרְיָם֙ (their offspring), עֹלֲלֵ֣י (the infants) טִפֻּחִ֔ים (they have nurtured)? אִם־ (. . .)? יֵהָרֵ֛ג (be killed) בְּמִקְדַּ֥שׁ (in the sanctuary) אֲדֹנָ֖י (of the Lord) כֹּהֵ֥ן (Should priests) וְנָבִֽיא׃ס (and prophets)
KJV (2:20)
Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Inspired Version (2:21)
The young and the old lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed and not pitied.
Hebrew (2:21)
שָׁכְב֨וּ (lie together) לָאָ֤רֶץ (in the dust) חוּצוֹת֙ (of the streets). נַ֣עַר (Both young) וְזָקֵ֔ן (and old) בְּתוּלֹתַ֥י (and maidens) וּבַחוּרַ֖י (My young men) נָפְל֣וּ (have fallen) בֶחָ֑רֶב (by the sword). הָרַ֙גְתָּ֙ (You have slain [them]) בְּי֣וֹם (in the day) אַפֶּ֔ךָ (of Your anger); טָבַ֖חְתָּ (You have slaughtered [them]) לֹ֥א (without) חָמָֽלְתָּ׃ס (compassion).
KJV (2:21)
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
Inspired Version (2:22)
Thou hast called, as in a solemn day, my terrors round about, so that in the day of the Lord's anger none escaped nor remained; those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Hebrew (2:22)
תִּקְרָא֩ (You summoned) כְי֨וֹם (as for the day) מוֹעֵ֤ד (of an appointed feast). מְגוּרַי֙ (my terrors) מִסָּבִ֔יב (on every side), וְלֹ֥א (no) הָיָ֛ה (. . .) בְּי֥וֹם (In the day) אַף־ (anger) יְהוָ֖ה (of the LORD’s) פָּלִ֣יט (one escaped) וְשָׂרִ֑יד (or survived); אֲשֶׁר־ (those) טִפַּ֥חְתִּי (I nurtured) וְרִבִּ֖יתִי (and reared). אֹיְבִ֥י (my enemy) כִלָּֽם׃פ (has destroyed)
KJV (2:22)
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Inspired Version (3:1)
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Hebrew (3:1)
אֲנִ֤י (I) הַגֶּ֙בֶר֙ (am the man) רָאָ֣ה (who has seen) עֳנִ֔י (affliction) בְּשֵׁ֖בֶט (under the rod) עֶבְרָתֽוֹ׃ (of [God’s] wrath).
KJV (3:1)
I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Inspired Version (3:2)
He hath led me and brought me into darkness but not into light.
Hebrew (3:2)
KJV (3:2)
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Inspired Version (3:3)
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
Hebrew (3:3)
KJV (3:3)
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
Inspired Version (3:4)
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Hebrew (3:4)
בִּלָּ֤ה (He has worn away) בְשָׂרִי֙ (my flesh) וְעוֹרִ֔י (and skin); שִׁבַּ֖ר (He has shattered) עַצְמוֹתָֽי׃ (my bones).
KJV (3:4)
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Inspired Version (3:5)
He hath builded against me and compassed me with gall and travail.
Hebrew (3:5)
בָּנָ֥ה (He has besieged) עָלַ֛י (me) וַיַּקַּ֖ף (and surrounded me) רֹ֥אשׁ (with bitterness) וּתְלָאָֽה׃ (and hardship).
KJV (3:5)
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Inspired Version (3:6)
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
Hebrew (3:6)
בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים (in darkness) הוֹשִׁיבַ֖נִי (He has made me dwell) כְּמֵתֵ֥י (like those dead) עוֹלָֽם׃ס (for ages).
KJV (3:6)
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
Inspired Version (3:7)
He hath hedged me about, that I cannot get out; he hath made my chain heavy.
Hebrew (3:7)
גָּדַ֧ר (He has walled me in) בַּעֲדִ֛י (. . .) וְלֹ֥א (so I cannot) אֵצֵ֖א (escape); הִכְבִּ֥יד (He has weighed me down) נְחָשְׁתִּֽי׃ (with chains).
KJV (3:7)
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Inspired Version (3:8)
Also, when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Hebrew (3:8)
גַּ֣ם (Even) כִּ֤י (when) אֶזְעַק֙ (I cry out) וַאֲשַׁוֵּ֔עַ (and plead for help), שָׂתַ֖ם (He shuts out) תְּפִלָּתִֽי׃ (my prayer).
KJV (3:8)
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Inspired Version (3:9)
He hath inclosed my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.
Hebrew (3:9)
גָּדַ֤ר (He has barred) דְּרָכַי֙ (my ways) בְּגָזִ֔ית (with cut stones); נְתִיבֹתַ֖י (He has made my paths) עִוָּֽה׃ס (crooked).
KJV (3:9)
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Inspired Version (3:10)
He was unto me as a bear lying in wait and as a lion in secret places.
Hebrew (3:10)
דֹּ֣ב (is a bear) אֹרֵ֥ב (lying in wait), הוּא֙ (He) לִ֔י () אַרְיֵה (a lion) בְּמִסְתָּרִֽים׃ (hiding in ambush).
KJV (3:10)
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
Inspired Version (3:11)
He hath turned aside my ways and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
Hebrew (3:11)
דְּרָכַ֥י (my path) סוֹרֵ֛ר (He forced me off) וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי (and tore me to pieces); שָׂמַ֥נִי (He left me) שֹׁמֵֽם׃ (without help).
KJV (3:11)
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Inspired Version (3:12)
He hath bent his bow and set me as a mark for the arrow.
Hebrew (3:12)
דָּרַ֤ךְ (He bent) קַשְׁתוֹ֙ (His bow) וַיַּצִּיבֵ֔נִי (and set me) כַּמַּטָּרָ֖א (as the target) לַחֵֽץ׃ס (for His arrow).
KJV (3:12)
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Inspired Version (3:13)
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Hebrew (3:13)
KJV (3:13)
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Inspired Version (3:14)
I was a derision to all my people, and their song all the day.
Hebrew (3:14)
KJV (3:14)
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Inspired Version (3:15)
He hath filled me with bitterness; he hath made me drunken with wormwood.
Hebrew (3:15)
הִשְׂבִּיעַ֥נִי (He has filled me) בַמְּרוֹרִ֖ים (with bitterness); הִרְוַ֥נִי (He has intoxicated me) לַעֲנָֽה׃ס (with wormwood).
KJV (3:15)
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
Inspired Version (3:16)
He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.
Hebrew (3:16)
וַיַּגְרֵ֤ס (He has ground) בֶּֽחָצָץ֙ (with gravel) שִׁנָּ֔י (my teeth) הִכְפִּישַׁ֖נִי (and trampled me) בָּאֵֽפֶר׃ (in the dust).
KJV (3:16)
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Inspired Version (3:17)
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Hebrew (3:17)
וַתִּזְנַ֧ח (has been deprived) מִשָּׁל֛וֹם (of peace); נַפְשִׁ֖י (My soul) נָשִׁ֥יתִי (I have forgotten) טוֹבָֽה׃ (what prosperity is).
KJV (3:17)
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
Inspired Version (3:18)
And I said, My strength and my hope is perished from the Lord,
Hebrew (3:18)
וָאֹמַר֙ (So I say), אָבַ֣ד (has perished), נִצְחִ֔י (My strength) וְתוֹחַלְתִּ֖י (along with my hope) מֵיְהוָֽה׃ס (from the LORD).
KJV (3:18)
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Inspired Version (3:19)
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Hebrew (3:19)
זְכָר־ (Remember) עָנְיִ֥י (my affliction) וּמְרוּדִ֖י (and wandering), לַעֲנָ֥ה (the wormwood) וָרֹֽאשׁ׃ (and the gall).
KJV (3:19)
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Inspired Version (3:20)
My soul hath them still in remembrance and is humbled in me.
Hebrew (3:20)
זָכ֣וֹר (Surely) תִּזְכּ֔וֹר (remembers) וְתָשִׁיחַ (and is humbled) עָלַ֖י (within me). נַפְשִֽׁי׃ (my soul)
KJV (3:20)
My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Inspired Version (3:21)
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Hebrew (3:21)
KJV (3:21)
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Inspired Version (3:22)
It is of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Hebrew (3:22)
KJV (3:22)
It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Inspired Version (3:23)
They are new every morning; great is thy faithfulness.
Hebrew (3:23)
חֲדָשִׁים֙ (They are new every morning) לַבְּקָרִ֔ים (. . .); רַבָּ֖ה (great) אֱמוּנָתֶֽךָ׃ (is Your faithfulness)!
KJV (3:23)
They are new every morning: great is thy faithfulness.
Inspired Version (3:24)
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Hebrew (3:24)
KJV (3:24)
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Inspired Version (3:25)
The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Hebrew (3:25)
ט֤וֹב (is good) יְהוָה֙ (The LORD) לְקוָֹ֔ו (to those who wait for Him), לְנֶ֖פֶשׁ (to the soul) תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃ (who seeks Him).
KJV (3:25)
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
Inspired Version (3:26)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
Hebrew (3:26)
ט֤וֹב (It is good) וְיָחִיל֙ (to wait) וְדוּמָ֔ם (quietly) לִתְשׁוּעַ֖ת (for the salvation) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (3:26)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Inspired Version (3:27)
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Hebrew (3:27)
KJV (3:27)
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Inspired Version (3:28)
He sitteth alone and keepeth silence because he hath borne it upon him.
Hebrew (3:28)
KJV (3:28)
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
Inspired Version (3:29)
He putteth his mouth in the dust; if so be, there may be hope.
Hebrew (3:29)
יִתֵּ֤ן (Let him bury) בֶּֽעָפָר֙ (in the dust)— פִּ֔יהוּ (his face) אוּלַ֖י (perhaps) יֵ֥שׁ (there is) תִּקְוָֽה׃ (still hope).
KJV (3:29)
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
Inspired Version (3:30)
He giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.
Hebrew (3:30)
יִתֵּ֧ן (Let him offer) לְמַכֵּ֛הוּ (to the one who would strike him); לֶ֖חִי (his cheek) יִשְׂבַּ֥ע (let him be filled) בְּחֶרְפָּֽה׃ס (with reproach).
KJV (3:30)
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
Inspired Version (3:31)
For the Lord will not cast off for ever;
Hebrew (3:31)
KJV (3:31)
For the LORD will not cast off for ever:
Inspired Version (3:32)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Hebrew (3:32)
KJV (3:32)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Inspired Version (3:33)
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
Hebrew (3:33)
כִּ֣י (For) לֹ֤א (He does not) עִנָּה֙ (afflict) מִלִּבּ֔וֹ (willingly) וַיַּגֶּ֖ה (or grieve) בְנֵי־ (the sons) אִֽישׁ׃ס (of men).
KJV (3:33)
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
Inspired Version (3:34)
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Hebrew (3:34)
KJV (3:34)
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Inspired Version (3:35)
To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
Hebrew (3:35)
לְהַטּוֹת֙ (to deny) מִשְׁפַּט־ (justice) גָּ֔בֶר (a man) נֶ֖גֶד (before) פְּנֵ֥י (. . .) עֶלְיֽוֹן׃ (the Most High),
KJV (3:35)
To turn aside the right of a man before the face of the most High,
Inspired Version (3:36)
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Hebrew (3:36)
KJV (3:36)
To subvert a man in his cause, the LORD approveth not.
Inspired Version (3:37)
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
Hebrew (3:37)
KJV (3:37)
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
Inspired Version (3:38)
Out of the mouth of the Most High proceedeth not evil and good?
Hebrew (3:38)
KJV (3:38)
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
Inspired Version (3:39)
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Hebrew (3:39)
KJV (3:39)
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Inspired Version (3:40)
Let us search, and try our ways, and turn again to the Lord.
Hebrew (3:40)
נַחְפְּשָׂ֤ה (Let us examine) דְרָכֵ֙ינוּ֙ (our ways), וְֽנַחְקֹ֔רָה (and test) וְנָשׁ֖וּבָה (and turn back) עַד־ (to) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (3:40)
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
Inspired Version (3:41)
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
Hebrew (3:41)
נִשָּׂ֤א (Let us lift up) לְבָבֵ֙נוּ֙ (our hearts) אֶל־ (-) כַּפָּ֔יִם (and hands) אֶל־ (to) אֵ֖ל (God) בַּשָּׁמָֽיִם׃ (in heaven):
KJV (3:41)
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
Inspired Version (3:42)
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
Hebrew (3:42)
נַ֤חְנוּ (We) פָשַׁ֙עְנוּ֙ (have sinned) וּמָרִ֔ינוּ (and rebelled); אַתָּ֖ה (You) לֹ֥א (have not) סָלָֽחְתָּ׃ס (forgiven).
KJV (3:42)
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
Inspired Version (3:43)
Thou hast covered with anger and persecuted us; thou hast slain; thou hast not pitied.
Hebrew (3:43)
סַכֹּ֤תָה (You have covered) בָאַף֙ (Yourself in anger) וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ (and pursued us); הָרַ֖גְתָּ (You have killed) לֹ֥א (without) חָמָֽלְתָּ׃ (pity).
KJV (3:43)
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Inspired Version (3:44)
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Hebrew (3:44)
סַכּ֤וֹתָה (You have covered) בֶֽעָנָן֙ (with a cloud) לָ֔ךְ (Yourself) מֵעֲב֖וֹר (can pass through). תְּפִלָּֽה׃ (that no prayer)
KJV (3:44)
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Inspired Version (3:45)
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Hebrew (3:45)
סְחִ֧י (scum) וּמָא֛וֹס (and refuse) תְּשִׂימֵ֖נוּ (You have made us) בְּקֶ֥רֶב (among) הָעַמִּֽים׃ס (the nations).
KJV (3:45)
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Inspired Version (3:46)
All our enemies have opened their mouths against us.
Hebrew (3:46)
פָּצ֥וּ (open) עָלֵ֛ינוּ (against us). פִּיהֶ֖ם (their mouths) כָּל־ (All) אֹיְבֵֽינוּ׃ (our enemies)
KJV (3:46)
All our enemies have opened their mouths against us.
Inspired Version (3:47)
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Hebrew (3:47)
פַּ֧חַד (Panic) וָפַ֛חַת (and pitfall) הָ֥יָה (have come) לָ֖נוּ (upon us)— הַשֵּׁ֥את (devastation) וְהַשָּֽׁבֶר׃ (and destruction).
KJV (3:47)
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Inspired Version (3:48)
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Hebrew (3:48)
KJV (3:48)
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Inspired Version (3:49)
Mine eye trickleth down and ceaseth not, without any intermission,
Hebrew (3:49)
KJV (3:49)
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Inspired Version (3:50)
Till the Lord look down and behold from heaven.
Hebrew (3:50)
עַד־ (until) יַשְׁקִ֣יף (looks down) וְיֵ֔ רֶא (and sees). יְהוָ֖ה (the LORD) מִשָּׁמָֽיִם׃ (from heaven)
KJV (3:50)
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Inspired Version (3:51)
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
Hebrew (3:51)
עֵינִי֙ (My eyes) עֽוֹלְלָ֣ה (bring grief) לְנַפְשִׁ֔י (to my soul) מִכֹּ֖ל (because of all) בְּנ֥וֹת (the daughters) עִירִֽי׃ס (of my city).
KJV (3:51)
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
Inspired Version (3:52)
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Hebrew (3:52)
צ֥וֹד (hunted me) צָד֛וּנִי (. . .) כַּצִּפּ֖וֹר (like a bird). אֹיְבַ֥י (my enemies) חִנָּֽם׃ (Without cause)
KJV (3:52)
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Inspired Version (3:53)
They have cut off my life in the dungeon and cast a stone upon me.
Hebrew (3:53)
צָֽמְת֤וּ (They dropped me) בַבּוֹר֙ (into a pit) חַיָּ֔י (alive) וַיַּדּוּ־ (and cast) אֶ֖בֶן (stones) בִּֽי׃ (upon me).
KJV (3:53)
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Inspired Version (3:54)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Hebrew (3:54)
צָֽפוּ־ (flowed) מַ֥יִם (The waters) עַל־ (over) רֹאשִׁ֖י (my head), אָמַ֥רְתִּי (and I thought) נִגְזָֽרְתִּי׃ס (I was going to die).
KJV (3:54)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Inspired Version (3:55)
I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.
Hebrew (3:55)
קָרָ֤אתִי (I called on) שִׁמְךָ֙ (Your name), יְהוָ֔ה (O LORD), מִבּ֖וֹר (of the Pit). תַּחְתִּיּֽוֹת׃ (out of the depths)
KJV (3:55)
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
Inspired Version (3:56)
Thou hast heard my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Hebrew (3:56)
קוֹלִ֖י (my plea): שָׁמָ֑עְתָּ (You heard) אַל־ (Do not) תַּעְלֵ֧ם (ignore) אָזְנְךָ֛ (. . .) לְרַוְחָתִ֖י (for relief). לְשַׁוְעָתִֽי׃ (my cry)
KJV (3:56)
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Inspired Version (3:57)
Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
Hebrew (3:57)
קָרַ֙בְתָּ֙ (You drew near) בְּי֣וֹם (when) אֶקְרָאֶ֔ךָּ (I called on You); אָמַ֖רְתָּ (You said), אַל־ (Do not) תִּירָֽא׃ס (be afraid).
KJV (3:57)
Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
Inspired Version (3:58)
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Hebrew (3:58)
KJV (3:58)
O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Inspired Version (3:59)
O Lord, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
Hebrew (3:59)
רָאִ֤יתָה (You have seen), יְהוָה֙ (O LORD), עַוָּ֣תָתִ֔י (the wrong done to me); שָׁפְטָ֖ה (vindicate) מִשְׁפָּטִֽי׃ (my cause)!
KJV (3:59)
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Inspired Version (3:60)
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
Hebrew (3:60)
רָאִ֙יתָה֙ (You have seen) כָּל־ (all) נִקְמָתָ֔ם (their malice), כָּל־ (all) מַחְשְׁבֹתָ֖ם (their plots) לִֽי׃ס (against me).
KJV (3:60)
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
Inspired Version (3:61)
Thou hast heard their reproach, O Lord, and all their imaginations against me,
Hebrew (3:61)
שָׁמַ֤עְתָּ (You have heard) חֶרְפָּתָם֙ (their insults), יְהוָ֔ה (O LORD), כָּל־ (all) מַחְשְׁבֹתָ֖ם (their plots) עָלָֽי׃ (against me)—
KJV (3:61)
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
Inspired Version (3:62)
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Hebrew (3:62)
KJV (3:62)
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Inspired Version (3:63)
Behold their sitting down and their rising up; I am their music.
Hebrew (3:63)
שִׁבְתָּ֤ם (When they sit) וְקִֽימָתָם֙ (and when they rise), הַבִּ֔יטָה (see how) אֲנִ֖י (vvv) מַנְגִּינָתָֽם׃ס (they mock me in song).
KJV (3:63)
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
Inspired Version (3:64)
Render unto them a recompense, O Lord, according to the work of their hands.
Hebrew (3:64)
תָּשִׁ֨יב (You will pay them back) לָהֶ֥ם () גְּמ֛וּל (what they deserve), יְהוָ֖ה (O LORD), כְּמַעֲשֵׂ֥ה (according to the work) יְדֵיהֶֽם׃ (of their hands).
KJV (3:64)
Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
Inspired Version (3:65)
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
Hebrew (3:65)
תִּתֵּ֤ן (Put) לָהֶם֙ (-) מְגִנַּת־ (a veil of anguish) לֵ֔ב (over their hearts); תַּאֲלָֽתְךָ֖ (may Your curse be) לָהֶֽם׃ (upon them)!
KJV (3:65)
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
Inspired Version (3:66)
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the Lord.
Hebrew (3:66)
תִּרְדֹּ֤ף (You will pursue them) בְּאַף֙ (in anger) וְתַשְׁמִידֵ֔ם (and exterminate them) מִתַּ֖חַת (from under) שְׁמֵ֥י ([Your] heavens), יְהוָֽה׃פ (O LORD).
KJV (3:66)
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Inspired Version (4:1)
How is the gold become dim! How is the most fine gold changed! The stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Hebrew (4:1)
KJV (4:1)
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Inspired Version (4:2)
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Hebrew (4:2)
בְּנֵ֤י (sons) צִיּוֹן֙ (of Zion), הַיְקָרִ֔ים (the precious) הַמְסֻלָּאִ֖ים (once worth their weight) בַּפָּ֑ז (in pure gold), אֵיכָ֤ה (How) נֶחְשְׁבוּ֙ (are now esteemed) לְנִבְלֵי־ (as jars) חֶ֔רֶשׂ (of clay), מַעֲשֵׂ֖ה (the work) יְדֵ֥י (hands)! יוֹצֵֽר׃ס (of a potter’s)
KJV (4:2)
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Inspired Version (4:3)
Even the sea monsters draw out the breast; they give suck to their young ones; the daughter of my people is become cruel like the ostriches in the wilderness.
Hebrew (4:3)
גַּם־ (Even) תַּנִּין (jackals) חָ֣לְצוּ (offer) שַׁ֔ד (their breasts) הֵינִ֖יקוּ (to nurse) גּוּרֵיהֶ֑ן (their young), בַּת־ ([but] the daughter) עַמִּ֣י (of my people) לְאַכְזָ֔ר (has become cruel), כִּי (like) עֵנִים (an ostrich) בַּמִּדְבָּֽר׃ס (in the wilderness).
KJV (4:3)
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Inspired Version (4:4)
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Hebrew (4:4)
KJV (4:4)
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Inspired Version (4:5)
They that did feed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Hebrew (4:5)
הָאֹֽכְלִים֙ (Those who once ate) לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים (delicacies) נָשַׁ֖מּוּ (are destitute) בַּחוּצ֑וֹת (in the streets); הָאֱמֻנִים֙ (those brought up) עֲלֵ֣י (in) תוֹלָ֔ע (crimson) חִבְּק֖וּ (huddle) אַשְׁפַּתּֽוֹת׃ס (in ash heaps).
KJV (4:5)
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Inspired Version (4:6)
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Hebrew (4:6)
וַיִּגְדַּל֙ (is greater) עֲוֺ֣ן (The punishment) בַּת־ (of the daughter) עַמִּ֔י (of my people) מֵֽחַטַּ֖את (than [that]) סְדֹ֑ם (of Sodom), הַֽהֲפוּכָ֣ה (which was overthrown) כְמוֹ־ (in) רָ֔גַע (an instant) וְלֹא־ (without) חָ֥לוּ (turned to help) בָ֖הּ (her). יָדָֽיִם׃ס (a hand)
KJV (4:6)
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Inspired Version (4:7)
Her Nazarites were purer than snow; they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies; their polishing was of sapphire;
Hebrew (4:7)
זַכּ֤וּ (were brighter) נְזִירֶ֙יהָ֙ (Her dignitaries) מִשֶּׁ֔לֶג (than snow), צַח֖וּ (whiter) מֵחָלָ֑ב (than milk); אָ֤דְמוּ (were more ruddy) עֶ֙צֶם֙ (their bodies) מִפְּנִינִ֔ים (than rubies), סַפִּ֖יר (like sapphires). גִּזְרָתָֽם׃ס (their appearance)
KJV (4:7)
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
Inspired Version (4:8)
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones; it is withered; it is become like a stick.
Hebrew (4:8)
חָשַׁ֤ךְ (is blacker) מִשְּׁחוֹר֙ (than soot); תָּֽאֳרָ֔ם (But now their appearance) לֹ֥א (they are not) נִכְּר֖וּ (recognized) בַּחוּצ֑וֹת (in the streets). צָפַ֤ד (has shriveled) עוֹרָם֙ (Their skin) עַל־ (on) עַצְמָ֔ם (their bones); יָבֵ֖שׁ (as dry) הָיָ֥ה (it has become) כָעֵֽץ׃ס (as a stick).
KJV (4:8)
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Inspired Version (4:9)
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
Hebrew (4:9)
טוֹבִ֤ים (better off) הָיוּ֙ (are) חַלְלֵי־ (Those slain) חֶ֔רֶב (by the sword) מֵֽחַלְלֵ֖י (than those who die) רָעָ֑ב (of hunger), שֶׁ֣הֵ֤ם (who) יָז֙וּבוּ֙ (waste away), מְדֻקָּרִ֔ים (pierced with pain) מִתְּנוּבֹ֖ת (lack produce). שָׂדָֽי׃ס (because the fields)
KJV (4:9)
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
Inspired Version (4:10)
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Hebrew (4:10)
יְדֵ֗י (The hands) נָשִׁים֙ (women) רַחֲמָ֣נִיּ֔וֹת (of compassionate) בִּשְּׁל֖וּ (have cooked) יַלְדֵיהֶ֑ן (their own children), הָי֤וּ (who became) לְבָרוֹת֙ (their food) לָ֔מוֹ () בְּשֶׁ֖בֶר (in the destruction) בַּת־ (of the daughter) עַמִּֽי׃ס (of my people).
KJV (4:10)
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Inspired Version (4:11)
The Lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger and hath kindled a fire in Zion; and it hath devoured the foundations thereof.
Hebrew (4:11)
כִּלָּ֤ה (has exhausted) יְהוָה֙ (The LORD) אֶת־ (-) חֲמָת֔וֹ (His wrath); שָׁפַ֖ךְ (He has poured out) חֲר֣וֹן (His fierce) אַפּ֑וֹ (anger); וַיַּצֶּת־ (He has kindled) אֵ֣שׁ (a fire) בְּצִיּ֔וֹן (in Zion), וַתֹּ֖אכַל (and it has consumed) יְסוֹדֹתֶֽיהָ׃ס (her foundations).
KJV (4:11)
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
Inspired Version (4:12)
The kings of the earth and all the inhabitants of the world would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
Hebrew (4:12)
לֹ֤א (did not) הֶאֱמִ֙ינוּ֙ (believe), מַלְכֵי־ (The kings) אֶ֔רֶץ (of the earth) וְכֹל (nor any) יֹשְׁבֵ֣י (people) תֵבֵ֑ל (of the world), כִּ֤י (that) יָבֹא֙ (could enter) צַ֣ר (an enemy) וְאוֹיֵ֔ב (or a foe) בְּשַׁעֲרֵ֖י (the gates) יְרוּשָׁלִָֽם׃ס (of Jerusalem).
KJV (4:12)
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
Inspired Version (4:13)
For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Hebrew (4:13)
מֵֽחַטֹּ֣את ([But this was] for the sins) נְבִיאֶ֔יהָ (of her prophets) עֲוֺנ֖וֹת (and the guilt) כֹּהֲנֶ֑יהָ (of her priests), הַשֹּׁפְכִ֥ים (who shed) בְּקִרְבָּ֖הּ (in her midst). דַּ֥ם (the blood) צַדִּיקִֽים׃ס (of the righteous)
KJV (4:13)
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Inspired Version (4:14)
They have wandered as blind men in the streets; they have polluted themselves with blood so that men could not touch their garments.
Hebrew (4:14)
נָע֤וּ (They wandered) עִוְרִים֙ (blind) בַּֽחוּצ֔וֹת (in the streets), נְגֹֽאֲל֖וּ (defiled) בַּדָּ֑ם (by this blood), בְּלֹ֣א (so that no) יֽוּכְל֔וּ (one dared) יִגְּע֖וּ (to touch) בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם׃ס (their garments).
KJV (4:14)
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Inspired Version (4:15)
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart; touch not; when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
Hebrew (4:15)
ס֣וּרוּ (Go away)! טָמֵ֞א (Unclean)! קָ֣רְאוּ (men shouted) לָ֗מוֹ (at them). ס֤וּרוּ (Away), ס֙וּרוּ֙ (away)! אַל־ (Do not) תִּגָּ֔עוּ (touch us)! כִּ֥י (So) נָצ֖וּ (they fled) גַּם־ (and) נָ֑עוּ (wandered). אָֽמְרוּ֙ (it was said), בַּגּוֹיִ֔ם (Among the nations) לֹ֥א (here no) יוֹסִ֖יפוּ (longer). לָגֽוּר׃ס (They can stay)
KJV (4:15)
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
Inspired Version (4:16)
The anger of the Lord hath divided them; he will no more regard them; they respected not the persons of the priests; they favored not the elders.
Hebrew (4:16)
KJV (4:16)
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Inspired Version (4:17)
As for us, our eyes as yet failed for our vain help; in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Hebrew (4:17)
עוֹדֵינָה (All the while) תִּכְלֶ֣ינָה (were failing) עֵינֵ֔ינוּ (our eyes) אֶל־ (for) עֶזְרָתֵ֖נוּ (help). הָ֑בֶל (as we looked in vain) בְּצִפִּיָּתֵ֣נוּ (We watched) צִפִּ֔ינוּ (from our towers) אֶל־ (for) גּ֖וֹי (a nation) לֹ֥א ([that] could not) יוֹשִֽׁעַ׃ס (save us).
KJV (4:17)
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Inspired Version (4:18)
They hunt our steps, that we cannot go in our streets; our end is near; our days are fulfilled, for our end is come.
Hebrew (4:18)
צָד֣וּ (They stalked) צְעָדֵ֔ינוּ (our every step), מִלֶּ֖כֶת (so that we could not walk) בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ (in our streets). קָרַ֥ב (drew near), קִצֵּ֛ינוּ (Our end) מָלְא֥וּ (ran out), יָמֵ֖ינוּ (our time) כִּי־ (. . .) בָ֥א (had come)! קִצֵּֽינוּ׃ס (for our end)
KJV (4:18)
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Inspired Version (4:19)
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven; they pursued us upon the mountains; they laid wait for us in the wilderness.
Hebrew (4:19)
קַלִּ֤ים (swifter) הָיוּ֙ (were) רֹדְפֵ֔ינוּ (Those who chased us) מִנִּשְׁרֵ֖י (than the eagles) שָׁמָ֑יִם (in the sky); עַל־ (over) הֶהָרִ֣ים (the mountains) דְּלָקֻ֔נוּ (they pursued us) בַּמִּדְבָּ֖ר (in the wilderness). אָ֥רְבוּ (and ambushed) לָֽנוּ׃ס (us)
KJV (4:19)
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Inspired Version (4:20)
The breath of our nostrils, the anointed of the Lord, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
Hebrew (4:20)
ר֤וּחַ (the breath) אַפֵּ֙ינוּ֙ (of our life), מְשִׁ֣יחַ (anointed), יְהוָ֔ה (The LORD’s) נִלְכַּ֖ד (was captured) בִּשְׁחִיתוֹתָ֑ם (in their pits). אֲשֶׁ֣ר (of him), אָמַ֔רְנוּ (We had said) בְּצִלּ֖וֹ (Under his shadow) נִֽחְיֶ֥ה (we will live) בַגּוֹיִֽם׃ס (among the nations).
KJV (4:20)
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
Inspired Version (4:21)
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee; thou shalt be drunken and shalt make thyself naked.
Hebrew (4:21)
שִׂ֤ישִׂי (So rejoice) וְשִׂמְחִי֙ (and be glad), בַּת־ (O Daughter) אֱד֔וֹם (of Edom), יוֹשַׁבְתִּי ([you] who dwell) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) ע֑וּץ (of Uz). גַּם־ (you as well); עָלַ֙יִךְ֙ (to) תַּעֲבָר־ (will pass) כּ֔וֹס (Yet the cup) תִּשְׁכְּרִ֖י (you will get drunk) וְתִתְעָרִֽי׃ס (and expose yourself).
KJV (4:21)
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Inspired Version (4:22)
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity; he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Hebrew (4:22)
תַּם־ (is complete); עֲוֺנֵךְ֙ (your punishment) בַּת־ (O Daughter) צִיּ֔וֹן (of Zion), לֹ֥א (He will not) יוֹסִ֖יף (prolong) לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ (your exile). פָּקַ֤ד (But He will punish) עֲוֺנֵךְ֙ (your iniquity), בַּת־ (O Daughter) אֱד֔וֹם (of Edom); גִּלָּ֖ה (He will expose) עַל־ (. . .) חַטֹּאתָֽיִךְ׃פ (your sins).
KJV (4:22)
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Inspired Version (5:1)
Remember, O Lord, what is come upon us; consider, and behold our reproach.
Hebrew (5:1)
KJV (5:1)
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Inspired Version (5:2)
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
Hebrew (5:2)
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ (Our inheritance) נֶֽהֶפְכָ֣ה (has been turned over) לְזָרִ֔ים (to strangers), בָּתֵּ֖ינוּ (our houses) לְנָכְרִֽים׃ (to foreigners).
KJV (5:2)
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
Inspired Version (5:3)
We are orphans and fatherless; our mothers are as widows.
Hebrew (5:3)
יְתוֹמִ֤ים (orphans); הָיִ֙ינוּ֙ (We have become) אֵין (fatherless) אָ֔ב (. . .) אִמֹּתֵ֖ינוּ (our mothers) כְּאַלְמָנֽוֹת׃ (are widows).
KJV (5:3)
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
Inspired Version (5:4)
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
Hebrew (5:4)
מֵימֵ֙ינוּ֙ (the water) בְּכֶ֣סֶף (We must buy) שָׁתִ֔ינוּ (we drink); עֵצֵ֖ינוּ (our wood) בִּמְחִ֥יר (at a price). יָבֹֽאוּ׃ (comes)
KJV (5:4)
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
Inspired Version (5:5)
Our necks are under persecution; we labor and have no rest.
Hebrew (5:5)
עַ֤ל (We are closely) צַוָּארֵ֙נוּ֙ (. . .) נִרְדָּ֔פְנוּ (pursued); יָגַ֖עְנוּ (we are weary) לֹא ([and find] no) הֽוּנַ֖ח (rest). לָֽנוּ׃ ()
KJV (5:5)
Our necks are under persecution: we labor, and have no rest.
Inspired Version (5:6)
We have given the hand to the Egyptians and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Hebrew (5:6)
מִצְרַ֙יִם֙ (to Egypt) נָתַ֣נּוּ (We submitted) יָ֔ד (. . .) אַשּׁ֖וּר ([and] Assyria) לִשְׂבֹּ֥עַֽ (to get enough) לָֽחֶם׃ (bread).
KJV (5:6)
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Inspired Version (5:7)
Our fathers have sinned and are not; and we have borne their iniquities.
Hebrew (5:7)
אֲבֹתֵ֤ינוּ (Our fathers) חָֽטְאוּ֙ (sinned) אֵינָם ([and are] no more), אֲנַחְנוּ (but we) עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם (their punishment). סָבָֽלְנוּ׃ (bear)
KJV (5:7)
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Inspired Version (5:8)
Servants have ruled over us; there is none that doth deliver us out of their hand.
Hebrew (5:8)
עֲבָדִים֙ (Slaves) מָ֣שְׁלוּ (rule) בָ֔נוּ (over us); פֹּרֵ֖ק (to deliver us) אֵ֥ין ([there is] no one) מִיָּדָֽם׃ (from their hands).
KJV (5:8)
Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
Inspired Version (5:9)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
Hebrew (5:9)
בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ (at the risk of our lives) נָבִ֣יא (We get) לַחְמֵ֔נוּ (our bread) מִפְּנֵ֖י (because of) חֶ֥רֶב (the sword) הַמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (5:9)
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
Inspired Version (5:10)
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Hebrew (5:10)
עוֹרֵ֙נוּ֙ (Our skin) כְּתַנּ֣וּר (as an oven) נִכְמָ֔רוּ (is as hot) מִפְּנֵ֖י (with) זַלְעֲפ֥וֹת (fever) רָעָֽב׃ (from [our] hunger).
KJV (5:10)
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Inspired Version (5:11)
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Hebrew (5:11)
נָשִׁים֙ (Women) בְּצִיּ֣וֹן (in Zion), עִנּ֔וּ (have been ravished) בְּתֻלֹ֖ת (virgins) בְּעָרֵ֥י (in the cities) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (5:11)
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Inspired Version (5:12)
Princes are hanged up by their hand; the faces of elders were not honored.
Hebrew (5:12)
KJV (5:12)
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.
Inspired Version (5:13)
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Hebrew (5:13)
בַּחוּרִים֙ (Young men) טְח֣וֹן (at millstones); נָשָׂ֔אוּ (toil) וּנְעָרִ֖ים (boys) בָּעֵ֥ץ (under loads of wood). כָּשָֽׁלוּ׃ (stagger)
KJV (5:13)
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Inspired Version (5:14)
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
Hebrew (5:14)
זְקֵנִים֙ (The elders) מִשַּׁ֣עַר (the city gate); שָׁבָ֔תוּ (have left) בַּחוּרִ֖ים (the young men) מִנְּגִינָתָֽם׃ ([have stopped] their music).
KJV (5:14)
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
Inspired Version (5:15)
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Hebrew (5:15)
שָׁבַת֙ (has left) מְשׂ֣וֹשׂ (Joy) לִבֵּ֔נוּ (our hearts); נֶהְפַּ֥ךְ (has turned) לְאֵ֖בֶל (to mourning). מְחֹלֵֽנוּ׃ (our dancing)
KJV (5:15)
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
Inspired Version (5:16)
The crown is fallen from our head. Woe unto us, that we have sinned!
Hebrew (5:16)
נָֽפְלָה֙ (has fallen) עֲטֶ֣רֶת (The crown) רֹאשֵׁ֔נוּ (from our head). אֽוֹי־ (Woe) נָ֥א (. . .) לָ֖נוּ (to us), כִּ֥י (for) חָטָֽאנוּ׃ (we have sinned)!
KJV (5:16)
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
Inspired Version (5:17)
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Hebrew (5:17)
KJV (5:17)
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
Inspired Version (5:18)
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Hebrew (5:18)
עַ֤ל (because of) הַר־ (Mount) צִיּוֹן֙ (Zion), שֶׁשָּׁמֵ֔ם (which lies desolate), שׁוּעָלִ֖ים (by foxes). הִלְּכוּ־ (patrolled) בֽוֹ׃פ ()
KJV (5:18)
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Inspired Version (5:19)
Thou, O Lord, remainest for ever--thy throne from generation to generation.
Hebrew (5:19)
KJV (5:19)
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
Inspired Version (5:20)
Wherefore dost thou forget us for ever and forsake us so long time?
Hebrew (5:20)
לָ֤מָּה (Why) לָנֶ֙צַח֙ (forever)? תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ (have You forgotten us) תַּֽעַזְבֵ֖נוּ (Why have You forsaken us) לְאֹ֥רֶךְ (for so long) יָמִֽים׃ (. . .)?
KJV (5:20)
Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
Inspired Version (5:21)
Turn thou us unto thee, O Lord, and we shall be turned; renew our days as of old.
Hebrew (5:21)
הֲשִׁיבֵ֨נוּ (Restore us) יְהוָ֤ה׀ (O LORD), אֵלֶ֙יךָ֙ (to Yourself), וְנָשׁוּב (so we may return); חַדֵּ֥שׁ (renew) יָמֵ֖ינוּ (our days) כְּקֶֽדֶם׃ (as of old),
KJV (5:21)
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Inspired Version (5:22)
But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
Hebrew (5:22)
כִּ֚י (unless) אִם־ (. . .) מָאֹ֣ס (You have utterly rejected us) מְאַסְתָּ֔נוּ (. . .) קָצַ֥פְתָּ (and remain angry) עָלֵ֖ינוּ (with us) עַד־ (beyond measure) מְאֹֽד׃ (. . .).
KJV (5:22)
But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.