Skip to main content

Philemon

Inspired Version (1:1)
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy, our brother, unto Philemon, our dearly beloved and fellow laborer,
Greek (1:1)
Παῦλος (Paul), δέσμιος (a prisoner) Χριστοῦ (of Christ) Ἰησοῦ (Jesus), καὶ (and) Τιμόθεος (Timothy), (our) ἀδελφὸς (brother), Φιλήμονι (To Philemon), τῷ (the) ἀγαπητῷ (beloved) καὶ (and) συνεργῷ (fellow worker) ἡμῶν (of us),
KJV (1:1)
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellow laborer,
Inspired Version (1:2)
And to our beloved Apphia, and Archippus, our fellow soldier, and to the church in thy house:
Greek (1:2)
καὶ (and) Ἀπφίᾳ (to Apphia) τῇ (our) ἀδελφῇ (sister), καὶ (and) Ἀρχίππῳ (to Archippus) τῷ (the) συστρατιώτῃ (fellow soldier) ἡμῶν (of us), καὶ (and) τῇ (to the) κατ’ (at) οἶκόν (the house) σου (of you) ἐκκλησίᾳ (church):
KJV (1:2)
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church in thy house:
Inspired Version (1:3)
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Greek (1:3)
Χάρις (Grace) ὑμῖν (to you) καὶ (and) εἰρήνη (peace) ἀπὸ (from) Θεοῦ (God) Πατρὸς (Father) ἡμῶν (of us) καὶ (and) Κυρίου (the Lord) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ).
KJV (1:3)
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Inspired Version (1:4)
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Greek (1:4)
Εὐχαριστῶ (I thank) τῷ (the) Θεῷ (God) μου (of me) πάντοτε (always), μνείαν (mention) σου (of you) ποιούμενος (making) ἐπὶ (upon) τῶν (the) προσευχῶν (prayers) μου (of me),
KJV (1:4)
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Inspired Version (1:5)
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus and toward all saints,
Greek (1:5)
ἀκούων (hearing) σου (of your) τὴν (‑) ἀγάπην (love) καὶ (and) τὴν (the) πίστιν (faith) ἣν (that) ἔχεις (you have) πρὸς (toward) τὸν (the) Κύριον (Lord) Ἰησοῦν (Jesus) καὶ (and) εἰς (toward) πάντας (all) τοὺς (the) ἁγίους (saints),
KJV (1:5)
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
Inspired Version (1:6)
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Greek (1:6)
ὅπως (so that) (the) κοινωνία (fellowship) τῆς (of the) πίστεώς (faith) σου (of you), ἐνεργὴς (effective) γένηται (might become) ἐν (in) ἐπιγνώσει (the acknowledgment) παντὸς (of every) ἀγαθοῦ (good thing) τοῦ (that is) ἐν (in) ἡμῖν (us), εἰς (in) Χριστόν (Christ).
KJV (1:6)
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Inspired Version (1:7)
For we have great joy and consolation in thy love because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Greek (1:7)
χαρὰν (Joy) γὰρ (for) πολλὴν (great) ἔσχον (I have), καὶ (and) παράκλησιν (encouragement) ἐπὶ (by occasion of) τῇ (the) ἀγάπῃ (love) σου (of you), ὅτι (because) τὰ (the) σπλάγχνα (hearts) τῶν (of the) ἁγίων (saints) ἀναπέπαυται (have been refreshed) διὰ (by) σοῦ (you), ἀδελφέ (brother).
KJV (1:7)
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Inspired Version (1:8)
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Greek (1:8)
Διό (Therefore) πολλὴν (much) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) παρρησίαν (boldness) ἔχων (having), ἐπιτάσσειν (to order) σοι (you) τὸ (what is) ἀνῆκον (befitting),
KJV (1:8)
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Inspired Version (1:9)
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Greek (1:9)
διὰ (for the sake of) τὴν (‑) ἀγάπην (love), μᾶλλον (rather) παρακαλῶ (I exhort you), τοιοῦτος (such a one) ὢν (being), ὡς (as) Παῦλος (Paul) πρεσβύτης (aged), νυνὶ (now) δὲ (then) καὶ (also) δέσμιος (a prisoner) Χριστοῦ (of Christ) Ἰησοῦ (Jesus).
KJV (1:9)
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Inspired Version (1:10)
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
Greek (1:10)
Παρακαλῶ (I exhort) σε (you) περὶ (for) τοῦ (‑) ἐμοῦ (my) τέκνου (child), ὃν (whom) ἐγέννησα (I have begotten) ἐν (in) τοῖς (‑) δεσμοῖς (chains), Ὀνήσιμον (Onesimus),
KJV (1:10)
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:
Inspired Version (1:11)
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me,
Greek (1:11)
τόν (‑) ποτέ (once) σοι (to you) ἄχρηστον (useless), νυνὶ (now) δὲ (however) καὶ (both) σοὶ (to you) καὶ (and) ἐμοὶ (to me) εὔχρηστον (useful),
KJV (1:11)
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Inspired Version (1:12)
Whom I have sent again; thou, therefore, receive him, that is, mine own bowels,
Greek (1:12)
ὃν (whom) ἀνέπεμψά (I have sent back) σοι (to you) αὐτόν (in person) — τοῦτ’ (he who) ἔστιν (is) τὰ (‑) ἐμὰ (my) σπλάγχνα (very heart) —
KJV (1:12)
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
Inspired Version (1:13)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel;
Greek (1:13)
ὃν (whom) ἐγὼ (I) ἐβουλόμην (was wishing) πρὸς (with) ἐμαυτὸν (myself) κατέχειν (to keep), ἵνα (so that) ὑπὲρ (on behalf of) σοῦ (you), μοι (me) διακονῇ (he might serve) ἐν (in) τοῖς (the) δεσμοῖς (chains) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel).
KJV (1:13)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
Inspired Version (1:14)
But without thy mind would I do nothing, that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Greek (1:14)
Χωρὶς (Apart from) δὲ (however) τῆς (‑) σῆς (your) γνώμης (consent), οὐδὲν (nothing) ἠθέλησα (I wished) ποιῆσαι (to do), ἵνα (so that) μὴ (not) ὡς (as) κατὰ (according to) ἀνάγκην (necessity), τὸ (the) ἀγαθόν (good) σου (of you) (may be), ἀλλὰ (but) κατὰ (according to) ἑκούσιον (willingness).
KJV (1:14)
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Inspired Version (1:15)
For perhaps he, therefore, departed for a season, that thou shouldest receive him for ever,
Greek (1:15)
τάχα (Perhaps) γὰρ (for) διὰ (because of) τοῦτο (this), ἐχωρίσθη (he was separated from you) πρὸς (for) ὥραν (a time), ἵνα (so that) αἰώνιον (eternally) αὐτὸν (him) ἀπέχῃς (you might possess),
KJV (1:15)
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Inspired Version (1:16)
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me--but how much more unto thee, both in the flesh and in the Lord?
Greek (1:16)
οὐκέτι (no longer) ὡς (as) δοῦλον (a slave), ἀλλὰ (but) ὑπὲρ (above) δοῦλον (a slave), ἀδελφὸν (a brother) ἀγαπητόν (beloved), μάλιστα (especially) ἐμοί (to me), πόσῳ (how much) δὲ (however) μᾶλλον (more) σοὶ (to you), καὶ (both) ἐν (in) σαρκὶ (the flesh) καὶ (and) ἐν (in) Κυρίῳ (the Lord).
KJV (1:16)
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
Inspired Version (1:17)
If thou count me, therefore, a partner, receive him as myself.
Greek (1:17)
Εἰ (If) οὖν (therefore) με (me) ἔχεις (you consider) κοινωνόν (a partner), προσλαβοῦ (receive) αὐτὸν (him) ὡς (as) ἐμέ (me).
KJV (1:17)
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Inspired Version (1:18)
If he hath wronged thee or oweth thee aught, put that on mine account.
Greek (1:18)
εἰ (If) δέ (however) τι (in any way) ἠδίκησέν (he has wronged) σε (you), (or) ὀφείλει (he owes you), τοῦτο (this) ἐμοὶ (to me) ἐλλόγα (charge).
KJV (1:18)
If he hath wronged thee, or oweth thee aught, put that on mine account;
Inspired Version (1:19)
I, Paul, have written it with mine own hand; I will repay it; albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Greek (1:19)
ἐγὼ (I) Παῦλος (Paul) ἔγραψα (did write) τῇ (with) ἐμῇ (my own) χειρί (hand). ἐγὼ (I) ἀποτίσω (will repay it); ἵνα (that) μὴ (not) λέγω (I may say) σοι (to you), ὅτι (that) καὶ (even) σεαυτόν (yourself) μοι (to me) προσοφείλεις (you owe also).
KJV (1:19)
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
Inspired Version (1:20)
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord.
Greek (1:20)
Ναί (Yes), ἀδελφέ (brother), ἐγώ (I) σου (from you) ὀναίμην (may have profit) ἐν (in) Κυρίῳ (the Lord). ἀνάπαυσόν (Refresh) μου (my) τὰ (‑) σπλάγχνα (heart) ἐν (in) Χριστῷ (Christ).
KJV (1:20)
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
Inspired Version (1:21)
Having confidence in thy obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Greek (1:21)
Πεποιθὼς (Being persuaded of) τῇ (the) ὑπακοῇ (obedience) σου (of you), ἔγραψά (I write) σοι (to you), εἰδὼς (knowing) ὅτι (that) καὶ (even) ὑπὲρ (above) (what) λέγω (I say), ποιήσεις (you will do).
KJV (1:21)
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Inspired Version (1:22)
But withal prepare me also a lodging; for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Greek (1:22)
Ἅμα (At the same time) δὲ (now), καὶ (also) ἑτοίμαζέ (prepare) μοι (for me) ξενίαν (a lodging); ἐλπίζω (I hope) γὰρ (for) ὅτι (that) διὰ (through) τῶν (the) προσευχῶν (prayers) ὑμῶν (of you), χαρισθήσομαι (I will be granted) ὑμῖν (to you).
KJV (1:22)
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
Inspired Version (1:23)
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
Greek (1:23)
Ἀσπάζεταί (Greets) σε (you) Ἐπαφρᾶς (Epaphras), (‑) συναιχμάλωτός (fellow prisoner) μου (my) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus),
KJV (1:23)
There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;
Inspired Version (1:24)
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow laborers.
Greek (1:24)
Μᾶρκος (as do Mark), Ἀρίσταρχος (Aristarchus), Δημᾶς (Demas), Λουκᾶς (and Luke), οἱ (the) συνεργοί (fellow workers) μου (of me).
KJV (1:24)
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow laborers.
Inspired Version (1:25)
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Greek (1:25)
(The) χάρις (grace) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) μετὰ (be with) τοῦ (the) πνεύματος (spirit) ὑμῶν (of you).
KJV (1:25)
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.