Skip to main content

Ezekiel

Inspired Version (1:1)
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
Hebrew (1:1)
KJV (1:1)
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.
Inspired Version (1:2)
In the fifth day of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin's captivity,
Hebrew (1:2)
בַּחֲמִשָּׁ֖ה (On the fifth) לַחֹ֑דֶשׁ (day of the month)— הִ֚יא (it) הַשָּׁנָ֣ה (year) הַחֲמִישִׁ֔ית (was the fifth) לְגָל֖וּת (of the exile) הַמֶּ֥לֶךְ (of King) יוֹיָכִֽין׃ (Jehoiachin)—
KJV (1:2)
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
Inspired Version (1:3)
The word of the Lord came expressly unto Ezekiel, the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was there upon him.
Hebrew (1:3)
הָיֹ֣ה (came directly) הָיָ֣ה (. . .) דְבַר־ (the word) יְ֠הוָה (of the LORD) אֶל־ (to) יְחֶזְקֵ֨אל (Ezekiel) בֶּן־ (the son) בּוּזִ֧י (of Buzi), הַכֹּהֵ֛ן (the priest), בְּאֶ֥רֶץ (in the land) כַּשְׂדִּ֖ים (of the Chaldeans) עַל־ (by) נְהַר־ (the River) כְּבָ֑ר (Kebar). וַתְּהִ֥י (was) עָלָ֛יו (upon him). שָׁ֖ם (And there) יַד־ (hand) יְהוָֽה׃ (the LORD’s)
KJV (1:3)
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
Inspired Version (1:4)
And I looked; and behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud and a fire infolding itself; and a brightness was about it and out of the midst thereof, as the color of amber, out of the midst of the fire.
Hebrew (1:4)
וָאֵ֡רֶא (I looked) וְהִנֵּה֩ (and saw) ר֨וּחַ (a whirlwind) סְעָרָ֜ה (. . .) בָּאָ֣ה (coming) מִן־ (from) הַצָּפ֗וֹן (the north), עָנָ֤ן (cloud) גָּדוֹל֙ (a great) וְאֵ֣שׁ (with fire) מִתְלַקַּ֔חַת (flashing back and forth) וְנֹ֥גַֽהּ (and brilliant light) ל֖וֹ (it). סָבִ֑יב (all around) וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ (In the center) כְּעֵ֥ין (was a gleam) הַחַשְׁמַ֖ל (like amber) מִתּ֥וֹךְ (. . .), הָאֵֽשׁ׃ (of the fire)
KJV (1:4)
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the color of amber, out of the midst of the fire.
Inspired Version (1:5)
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Hebrew (1:5)
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ (and within it) דְּמ֖וּת ([was] the form) אַרְבַּ֣ע (of four) חַיּ֑וֹת (living creatures). וְזֶה֙ (And this [was]) מַרְאֵֽיהֶ֔ן (their appearance): דְּמ֥וּת (form), אָדָ֖ם (a human) לָהֵֽנָּה׃ (They had)
KJV (1:5)
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
Inspired Version (1:6)
And every one had four faces, and every one had four wings.
Hebrew (1:6)
וְאַרְבָּעָ֥ה (had four) פָנִ֖ים (faces) לְאֶחָ֑ת (but each) וְאַרְבַּ֥ע (and four) כְּנָפַ֖יִם (wings) לְאַחַ֥ת (. . .). לָהֶֽם׃ ()
KJV (1:6)
And every one had four faces, and every one had four wings.
Inspired Version (1:7)
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the color of burnished brass.
Hebrew (1:7)
וְרַגְלֵיהֶ֖ם (Their legs) רֶ֣גֶל (of their feet) יְשָׁרָ֑ה (were straight), וְכַ֣ף (and the soles) רַגְלֵיהֶ֗ם (. . .) כְּכַף֙ (were like the hooves) רֶ֣גֶל (. . .) עֵ֔גֶל (of a calf), וְנֹ֣צְצִ֔ים (gleaming) כְּעֵ֖ין (like) נְחֹ֥שֶׁת (bronze). קָלָֽל׃ (polished)
KJV (1:7)
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
Inspired Version (1:8)
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Hebrew (1:8)
וְיָדוֹ (hands). אָדָ֗ם (they had human) מִתַּ֙חַת֙ (Under) כַּנְפֵיהֶ֔ם (their wings) עַ֖ל (on) אַרְבַּ֣עַת (their four) רִבְעֵיהֶ֑ם (sides) וּפְנֵיהֶ֥ם (had faces) וְכַנְפֵיהֶ֖ם (and wings), לְאַרְבַּעְתָּֽם׃ (All four [living creatures])
KJV (1:8)
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Inspired Version (1:9)
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
Hebrew (1:9)
חֹֽבְרֹ֛ת (were touching) אִשָּׁ֥ה (. . .) אֶל־ (one) אֲחוֹתָ֖הּ (another). כַּנְפֵיהֶ֑ם (and their wings) לֹא־ (They did not) יִסַּ֣בּוּ (turn) בְלֶכְתָּ֔ן (as they moved); אִ֛ישׁ (each) אֶל־ (. . .) עֵ֥בֶר (straight) פָּנָ֖יו (ahead). יֵלֵֽכוּ׃ (one went)
KJV (1:9)
Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.
Inspired Version (1:10)
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man and the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Hebrew (1:10)
וּדְמ֣וּת (The form) פְּנֵיהֶם֮ (of their faces) פְּנֵ֣י (was that) אָדָם֒ (of a man), וּפְנֵ֨י (had the face) אַרְיֵ֤ה (of a lion) אֶל־ (on) הַיָּמִין֙ (the right side), לְאַרְבַּעְתָּ֔ם (and each of the four) וּפְנֵי־ (the face) שׁ֥וֹר (of an ox) מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול (on the left side), לְאַרְבַּעְתָּ֑ן (and also) וּפְנֵי־ (the face) נֶ֖שֶׁר (of an eagle) לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ (. . .).
KJV (1:10)
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Inspired Version (1:11)
Thus were their faces; and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
Hebrew (1:11)
וּפְנֵיהֶ֕ם (Such were their faces). וְכַנְפֵיהֶ֥ם (Their wings) פְּרֻד֖וֹת (were spread) מִלְמָ֑עְלָה (upward); לְאִ֗ישׁ (each [had]) שְׁ֚תַּיִם (two [wings]) חֹבְר֣וֹת (touching) אִ֔ישׁ (the wings of the creature on either side), וּשְׁתַּ֣יִם (and two) מְכַסּ֔וֹת (wings covering) אֵ֖ת (its) גְּוִיֹתֵיהֶֽנָה׃ (body).
KJV (1:11)
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
Inspired Version (1:12)
And they went every one straight forward; whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Hebrew (1:12)
וְאִ֛ישׁ (Each) אֶל־ (straight ahead) עֵ֥בֶר (. . .) פָּנָ֖יו (. . .). יֵלֵ֑כוּ ([creature] went) אֶ֣ל (Wherever) אֲשֶׁר֩ (-) יִֽהְיֶה־ (-) שָׁ֨מָּה (. . .) הָר֤וּחַ (the spirit) לָלֶ֙כֶת֙ (would go), יֵלֵ֔כוּ (they would go), לֹ֥א (without) יִסַּ֖בּוּ (turning) בְּלֶכְתָּֽן׃ (as they moved).
KJV (1:12)
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Inspired Version (1:13)
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire and like the appearance of lamps; it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Hebrew (1:13)
וּדְמ֨וּת (In the midst) הַחַיּ֜וֹת (of the living creatures) מַרְאֵיהֶ֣ם (was the appearance) כְּגַחֲלֵי־ (coals) אֵ֗שׁ (of glowing) בֹּֽעֲרוֹת֙ (of fire), כְּמַרְאֵ֣ה ([or]) הַלַּפִּדִ֔ים (of torches). הִ֕יא (. . .) מִתְהַלֶּ֖כֶת (moved back and forth) בֵּ֣ין (between) הַחַיּ֑וֹת (the living creatures); וְנֹ֣גַהּ (it was bright), לָאֵ֔שׁ (Fire) וּמִן־ (out of) הָאֵ֖שׁ (it). יוֹצֵ֥א (flashed) בָרָֽק׃ (and lightning)
KJV (1:13)
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Inspired Version (1:14)
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Hebrew (1:14)
וְהַחַיּ֖וֹת (The creatures) רָצ֣וֹא (were darting back and forth) וָשׁ֑וֹב (. . .) כְּמַרְאֵ֖ה (as quickly as) הַבָּזָֽק׃ (flashes of lightning).
KJV (1:14)
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Inspired Version (1:15)
Now, as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures with his four faces.
Hebrew (1:15)
וָאֵ֖רֶא (When I looked) הַחַיּ֑וֹת (at the living creatures), וְהִנֵּה֩ (I saw) אוֹפַ֨ן (wheel) אֶחָ֥ד (a) בָּאָ֛רֶץ (on the ground) אֵ֥צֶל (beside) הַחַיּ֖וֹת (each creature) לְאַרְבַּ֥עַת (with its four) פָּנָֽיו׃ (faces).
KJV (1:15)
Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
Inspired Version (1:16)
The appearance of the wheels and their work was like unto the color of a beryl; and they four had one likeness; and their appearance and their work was, as it were, a wheel in the middle of a wheel.
Hebrew (1:16)
KJV (1:16)
The appearance of the wheels and their work was like unto the color of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
Inspired Version (1:17)
When they went, they went upon their four sides; and they turned not when they went.
Hebrew (1:17)
עַל־ (in) אַרְבַּ֥עַת (any of the four) רִבְעֵיהֶ֖ן (directions), בְּלֶכְתָּ֣ם (As they moved), יֵלֵ֑כוּ (they went) לֹ֥א (without) יִסַּ֖בּוּ (pivoting) בְּלֶכְתָּֽן׃ (as they moved).
KJV (1:17)
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
Inspired Version (1:18)
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
Hebrew (1:18)
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן (Their rims) וְגֹ֥בַהּ (were high) לָהֶ֖ם () וְיִרְאָ֣ה (and awesome), לָהֶ֑ם (. . .) וְגַבֹּתָ֗ם (rims) מְלֵאֹ֥ת (were full of) עֵינַ֛יִם (eyes) סָבִ֖יב (all around). לְאַרְבַּעְתָּֽן׃ (and all four)
KJV (1:18)
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
Inspired Version (1:19)
And when the living creatures went, the wheels went by them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
Hebrew (1:19)
וּבְלֶ֙כֶת֙ (moved), הַֽחַיּ֔וֹת (So as the living creatures) יֵלְכ֥וּ (moved) הָאוֹפַנִּ֖ים (the wheels) אֶצְלָ֑ם (beside them), וּבְהִנָּשֵׂ֤א (rose) הַֽחַיּוֹת֙ (and when the creatures) מֵעַ֣ל (from) הָאָ֔רֶץ (the ground), יִנָּשְׂא֖וּ (also rose). הָאוֹפַנִּֽים׃ (the wheels)
KJV (1:19)
And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
Inspired Version (1:20)
Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them, for the spirit of the living creature was in the wheels.
Hebrew (1:20)
עַ֣ל (Wherever) אֲשֶׁר֩ (-) יִֽהְיֶה־ (-) שָּׁ֨ם (. . .) הָר֤וּחַ (the spirit) לָלֶ֙כֶת֙ (would go), יֵלֵ֔כוּ (they would go) שָׁ֥מָּה (. . .) הָר֖וּחַ (. . .) לָלֶ֑כֶת (. . .), וְהָאוֹפַנִּ֗ים (and the wheels) יִנָּשְׂאוּ֙ (would rise) לְעֻמָּתָ֔ם (alongside them), כִּ֛י (because) ר֥וּחַ (the spirit) הַחַיָּ֖ה (of the living creatures) בָּאוֹפַנִּֽים׃ (was in the wheels).
KJV (1:20)
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Inspired Version (1:21)
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them, for the spirit of the living creature was in the wheels.
Hebrew (1:21)
בְּלֶכְתָּ֣ם (When the creatures moved), יֵלֵ֔כוּ (the wheels moved); וּבְעָמְדָ֖ם (when the creatures stood still), יַֽעֲמֹ֑דוּ (the wheels stood still); וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם (and when the creatures rose) מֵעַ֣ל (from) הָאָ֗רֶץ (the ground), יִנָּשְׂא֤וּ (rose) הָאֽוֹפַנִּים֙ (the wheels) לְעֻמָּתָ֔ם (alongside them), כִּ֛י (because) ר֥וּחַ (the spirit) הַחַיָּ֖ה (of the living creatures) בָּאוֹפַנִּֽים׃ (was in the wheels).
KJV (1:21)
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Inspired Version (1:22)
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the color of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
Hebrew (1:22)
וּדְמ֞וּת ([was] the likeness) עַל־ () רָאשֵׁ֤י () הַחַיָּה֙ (of the living creatures) רָקִ֔יעַ (expanse), כְּעֵ֖ין (gleaming) הַקֶּ֣רַח (like crystal). הַנּוֹרָ֑א (of an awesome) נָט֥וּי (Spread out) עַל־ (above) רָאשֵׁיהֶ֖ם (the heads) מִלְמָֽעְלָה׃ (. . .)
KJV (1:22)
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the color of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
Inspired Version (1:23)
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other; every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Hebrew (1:23)
וְתַ֙חַת֙ (And under) הָרָקִ֔יעַ (the expanse), כַּנְפֵיהֶ֣ם (their wings) יְשָׁר֔וֹת (stretched out) אִשָּׁ֖ה (one) אֶל־ (toward) אֲחוֹתָ֑הּ (another). לְאִ֗ישׁ () שְׁתַּ֤יִם () מְכַסּוֹת֙ () לָהֵ֔נָּה () וּלְאִ֗ישׁ (Each one) שְׁתַּ֤יִם (also had two [wings]) מְכַסּוֹת֙ (covering) לָהֵ֔נָּה () אֵ֖ת () גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ (its body).
KJV (1:23)
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Inspired Version (1:24)
And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of a host; when they stood, they let down their wings.
Hebrew (1:24)
וָאֶשְׁמַ֣ע (I heard) אֶת־ (-) ק֣וֹל (the sound) כַּנְפֵיהֶ֡ם (of their wings) כְּקוֹל֩ (like the roar) מַ֨יִם (waters), רַבִּ֤ים (of many) כְּקוֹל־ (like the voice) שַׁדַּי֙ (of the Almighty), בְּלֶכְתָּ֔ם (When [the creatures] moved), ק֥וֹל (like) הֲמֻלָּ֖ה (the tumult) כְּק֣וֹל (. . .) מַחֲנֶ֑ה (of an army). בְּעָמְדָ֖ם (When they stood still), תְּרַפֶּ֥ינָה (they lowered) כַנְפֵיהֶֽן׃ (their wings).
KJV (1:24)
And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings.
Inspired Version (1:25)
And there was a voice from the firmament that was over their heads when they stood and had let down their wings.
Hebrew (1:25)
וַיְהִי־ (And there came) ק֕וֹל (a voice) מֵעַ֕ל (from above) לָרָקִ֖יעַ (the expanse) אֲשֶׁ֣ר (-) עַל־ (over) רֹאשָׁ֑ם (their heads) בְּעָמְדָ֖ם (as they stood still) תְּרַפֶּ֥ינָה (lowered). כַנְפֵיהֶֽן׃ (with their wings)
KJV (1:25)
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
Inspired Version (1:26)
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Hebrew (1:26)
וּמִמַּ֗עַל (Above) לָרָקִ֙יעַ֙ (the expanse) אֲשֶׁ֣ר ([was]) עַל־ (over) רֹאשָׁ֔ם (their heads) כְּמַרְאֵ֥ה (with the appearance) אֶֽבֶן־ (. . .), סַפִּ֖יר (of sapphire) דְּמ֣וּת (the likeness) כִּסֵּ֑א (of a throne) וְעַל֙ (. . .) דְּמ֣וּת (was a figure) הַכִּסֵּ֔א ([and] on the throne) דְּמ֞וּת (. . .) כְּמַרְאֵ֥ה (like that) אָדָ֛ם (of a man) עָלָ֖יו (high above) מִלְמָֽעְלָה׃ (. . .).
KJV (1:26)
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Inspired Version (1:27)
And I saw as the color of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward; and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Hebrew (1:27)
וָאֵ֣רֶא׀ (I saw) כְּעֵ֣ין (a gleam) חַשְׁמַ֗ל (like amber), כְּמַרְאֵה־ (with what looked) אֵ֤שׁ (like fire) בֵּֽית־ (within) לָהּ֙ (it) סָבִ֔יב (all around). מִמַּרְאֵ֥ה (From what seemed) מָתְנָ֖יו (to be His waist) וּלְמָ֑עְלָה (up), וּמִמַּרְאֵ֤ה (And from what seemed) מָתְנָיו֙ (to be His waist) וּלְמַ֔טָּה (down), רָאִ֙יתִי֙ (I saw) כְּמַרְאֵה־ (what looked) אֵ֔שׁ (like fire); וְנֹ֥גַֽהּ (and brilliant light) ל֖וֹ () סָבִֽיב׃ (surrounded Him).
KJV (1:27)
And I saw as the color of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Inspired Version (1:28)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. And when I saw it, I fell upon my face; and I heard a voice of one that spake.
Hebrew (1:28)
כְּמַרְאֵ֣ה (The appearance) הַקֶּ֡שֶׁת (of a rainbow) אֲשֶׁר֩ () יִֽהְיֶ֨ה () בֶעָנָ֜ן (in a cloud) בְּי֣וֹם (day). הַגֶּ֗שֶׁם (on a rainy) כֵּ֣ן () מַרְאֵ֤ה (was like that) הַנֹּ֙גַהּ֙ (of the brilliant light) סָבִ֔יב (all around Him) ה֕וּא (This) מַרְאֵ֖ה (was the appearance) דְּמ֣וּת (of the likeness) כְּבוֹד־ (of the glory) יְהוָ֑ה (of the LORD). וָֽאֶרְאֶה֙ (And when I saw it), וָאֶפֹּ֣ל (I fell) עַל־ (facedown) פָּנַ֔י (. . .) וָאֶשְׁמַ֖ע (and heard) ק֥וֹל (a voice) מְדַבֵּֽר׃ס (speaking).
KJV (1:28)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
Inspired Version (2:1)
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Hebrew (2:1)
וַיֹּ֖אמֶר (He said) אֵלָ֑י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָם֙ (of man), עֲמֹ֣ד (stand up) עַל־ (on) רַגְלֶ֔יךָ (your feet) וַאֲדַבֵּ֖ר (and I will speak) אֹתָֽךְ׃ (to you).
KJV (2:1)
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Inspired Version (2:2)
And the Spirit entered into me when he spake unto me and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
Hebrew (2:2)
וַתָּ֧בֹא (entered) בִ֣י (me) ר֗וּחַ (the Spirit) כַּֽאֲשֶׁר֙ (And as) דִּבֶּ֣ר (He spoke) אֵלַ֔י (to me), וַתַּעֲמִדֵ֖נִי (and set me) עַל־ (on) רַגְלָ֑י (my feet), וָאֶשְׁמַ֕ע (and I heard) אֵ֖ת (-) מִדַּבֵּ֥ר ([Him] speaking) אֵלָֽי׃פ (to me).
KJV (2:2)
And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
Inspired Version (2:3)
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me; they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Hebrew (2:3)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַ֗י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָם֙ (of man), שׁוֹלֵ֨חַ (am sending) אֲנִ֤י (I) אֽוֹתְךָ֙ (-) אֶל־ (you to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .), אֶל־ (to) גּוֹיִ֥ם (nation) הַמּוֹרְדִ֖ים (a rebellious) אֲשֶׁ֣ר (that) מָרְדוּ־ (has rebelled) בִ֑י (against Me). הֵ֤מָּה (they) וַאֲבוֹתָם֙ (and their fathers) פָּ֣שְׁעוּ (have rebelled) בִ֔י (against Me). עַד־ (To) עֶ֖צֶם (. . .) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃ (this very)
KJV (2:3)
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Inspired Version (2:4)
For they are impudent children and stiff-hearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
Hebrew (2:4)
וְהַבָּנִ֗ים (children). קְשֵׁ֤י (They are obstinate) פָנִים֙ (. . .) וְחִזְקֵי־ (and stubborn) לֵ֔ב (. . .) אֲנִ֛י (I) שׁוֹלֵ֥חַ (am sending) אוֹתְךָ֖ (-) אֲלֵיהֶ֑ם (you to them), וְאָמַרְתָּ֣ (and you are to say) אֲלֵיהֶ֔ם (to them), כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says). אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃ (GOD)
KJV (2:4)
For they are impudent children and stiff-hearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
Inspired Version (2:5)
And they, whether they will hear or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there hath been a prophet among them.
Hebrew (2:5)
וְהֵ֙מָּה֙ (they) אִם־ (And whether) יִשְׁמְע֣וּ (listen) וְאִם־ (or) יֶחְדָּ֔לוּ (refuse to listen)— כִּ֛י (for) בֵּ֥ית (house)— מְרִ֖י (are a rebellious) הֵ֑מָּה (they) וְיָ֣דְע֔וּ (they will know) כִּ֥י (that) נָבִ֖יא (a prophet) הָיָ֥ה (has been) בְתוֹכָֽם׃פ (among them).
KJV (2:5)
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
Inspired Version (2:6)
And thou, son of man, be not afraid of them; neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee and thou dost dwell among scorpions; be not afraid of their words nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Hebrew (2:6)
וְאַתָּ֣ה (But you), בֶן־ (son) אָ֠דָם (of man), אַל־ (do not) תִּירָ֨א (be afraid) מֵהֶ֜ם (of them) וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם (or their words). אַל־ (Do not) תִּירָ֗א (be afraid), כִּ֣י (though) סָרָבִ֤ים (briers) וְסַלּוֹנִים֙ (and thorns) אוֹתָ֔ךְ (surround) וְאֶל־ (among) עַקְרַבִּ֖ים (scorpions). אַתָּ֣ה (you), יוֹשֵׁ֑ב (and you dwell) מִדִּבְרֵיהֶ֤ם (of their words) אַל־ (Do not) תִּירָא֙ (be afraid) וּמִפְּנֵיהֶ֣ם (by their presence), אַל־ (. . .) תֵּחָ֔ת (or dismayed) כִּ֛י (though) בֵּ֥ית (house). מְרִ֖י (they are a rebellious) הֵֽמָּה׃ (. . .)
KJV (2:6)
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Inspired Version (2:7)
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear or whether they will forbear; for they are most rebellious.
Hebrew (2:7)
וְדִבַּרְתָּ֤ (But speak) אֶת־ (-) דְּבָרַי֙ (My words) אֲלֵיהֶ֔ם (to them), אִֽם־ (whether) יִשְׁמְע֖וּ (they listen) וְאִם־ (or) יֶחְדָּ֑לוּ (refuse) כִּ֥י (to listen), מְרִ֖י (are rebellious). הֵֽמָּה׃פ (for they)
KJV (2:7)
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
Inspired Version (2:8)
But thou, son of man, hear what I say unto thee: Be not thou rebellious like that rebellious house; open thy mouth, and eat that I give thee.
Hebrew (2:8)
וְאַתָּ֣ה (And you), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), שְׁמַע֙ (listen) אֵ֤ת (-) אֲשֶׁר־ (to what) אֲנִי֙ (I) מְדַבֵּ֣ר (tell you). אֵלֶ֔יךָ (. . .) אַל־ (Do not) תְּהִי־ (be) מֶ֖רִי (rebellious) כְּבֵ֣ית (house). הַמֶּ֑רִי (like that rebellious) פְּצֵ֣ה (Open) פִ֔יךָ (your mouth) וֶאֱכֹ֕ל (and eat) אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (what) אֲנִ֖י (I) נֹתֵ֥ן (give) אֵלֶֽיךָ׃ (you).
KJV (2:8)
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
Inspired Version (2:9)
And when I looked, behold, a hand was sent unto me; and lo, a roll of a book was therein;
Hebrew (2:9)
וָאֶרְאֶ֕ה (Then I looked) וְהִנֵּה־ (and saw) יָ֖ד (a hand) שְׁלוּחָ֣ה (reaching out) אֵלָ֑י (to me), וְהִנֵּה־ (and) ב֖וֹ (in it) מְגִלַּת־ (was a scroll) סֵֽפֶר׃ (. . .),
KJV (2:9)
And when I looked, behold, a hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
Inspired Version (2:10)
And he spread it before me; and it was written within and without; and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
Hebrew (2:10)
וַיִּפְרֹ֤שׂ (which He unrolled) אוֹתָהּ֙ (-) לְפָנַ֔י (before me). וְהִ֥יא (-) כְתוּבָ֖ה (And written) פָּנִ֣ים (on the front) וְאָח֑וֹר (and back) וְכָת֣וּב (-) אֵלֶ֔יהָ (of it) קִנִ֥ים ([were] words of lamentation), וָהֶ֖גֶה (mourning), וָהִֽי׃ס (and woe).
KJV (2:10)
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
Inspired Version (3:1)
Moreover, he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Hebrew (3:1)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַ֔י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (what) תִּמְצָ֖א (you find here). אֱכ֑וֹל (eat) אֱכוֹל֙ (Eat) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּ֣ה (scroll), הַזֹּ֔את (this) וְלֵ֥ךְ (then go) דַּבֵּ֖ר (and speak) אֶל־ (to) בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (3:1)
Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Inspired Version (3:2)
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Hebrew (3:2)
KJV (3:2)
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Inspired Version (3:3)
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
Hebrew (3:3)
KJV (3:3)
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
Inspired Version (3:4)
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Hebrew (3:4)
וַיֹּ֖אמֶר (Then He said) אֵלָ֑י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), לֶךְ־ (go now) בֹּא֙ (. . .) אֶל־ (to) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) וְדִבַּרְתָּ֥ (and speak) בִדְבָרַ֖י (My words) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them).
KJV (3:4)
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Inspired Version (3:5)
For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel--
Hebrew (3:5)
כִּ֡י (For) לֹא֩ (are not) אֶל־ (to) עַ֨ם (a people) עִמְקֵ֥י (of unfamiliar) שָׂפָ֛ה (speech) וְכִבְדֵ֥י (or difficult) לָשׁ֖וֹן (language), אַתָּ֣ה (you) שָׁל֑וּחַ (being sent) אֶל־ (but to) בֵּ֖ית (the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)—
KJV (3:5)
For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel;
Inspired Version (3:6)
Not to many people of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Hebrew (3:6)
לֹ֣א׀ (not) אֶל־ (to) עַמִּ֣ים (peoples) רַבִּ֗ים (the many) עִמְקֵ֤י (of unfamiliar) שָׂפָה֙ (speech) וְכִבְדֵ֣י (and difficult) לָשׁ֔וֹן (language) אֲשֶׁ֥ר (whose) לֹֽא־ (you cannot) תִשְׁמַ֖ע (understand). דִּבְרֵיהֶ֑ם (words) אִם־ (Surely) לֹ֤א (. . .) אֲלֵיהֶם֙ (to them), שְׁלַחְתִּ֔יךָ (if I had sent you) הֵ֖מָּה (they) יִשְׁמְע֥וּ (would have listened) אֵלֶֽיךָ׃ (to you).
KJV (3:6)
Not to many people of a strange speech and of a hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Inspired Version (3:7)
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
Hebrew (3:7)
וּבֵ֣ית (But the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) לֹ֤א (vvv) יֹאבוּ֙ (will be unwilling) לִשְׁמֹ֣עַ (to listen) אֵלֶ֔יךָ (to you), כִּֽי־ (since) אֵינָ֥ם (vvv) אֹבִ֖ים (they are unwilling) לִשְׁמֹ֣עַ (to listen) אֵלָ֑י (to Me). כִּ֚י (For) כָּל־ (the whole) בֵּ֣ית (house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) חִזְקֵי־ (is hard-headed) מֵ֥צַח (. . .) וּקְשֵׁי־ (and hard-hearted) לֵ֖ב (. . .) הֵֽמָּה׃ (. . .).
KJV (3:7)
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Inspired Version (3:8)
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Hebrew (3:8)
הִנֵּ֨ה (Behold), נָתַ֧תִּי (I will make) אֶת־ (-) פָּנֶ֛יךָ (your face) חֲזָקִ֖ים (as hard) לְעֻמַּ֣ת (as) פְּנֵיהֶ֑ם (their faces), וְאֶֽת־ (-) מִצְחֲךָ֥ (and your forehead) חָזָ֖ק (as hard) לְעֻמַּ֥ת (as) מִצְחָֽם׃ (their foreheads).
KJV (3:8)
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Inspired Version (3:9)
As an adamant harder than flint have I made thy forehead; fear them not; neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Hebrew (3:9)
כְּשָׁמִ֛יר (like a diamond), חָזָ֥ק (harder) מִצֹּ֖ר (than flint). נָתַ֣תִּי (I will make) מִצְחֶ֑ךָ (your forehead) לֹֽא־ (Do not) תִירָ֤א (be afraid) אוֹתָם֙ (of them) וְלֹא־ ([or]) תֵחַ֣ת (dismayed) מִפְּנֵיהֶ֔ם (at their presence), כִּ֛י (even though) בֵּֽית־ (house). מְרִ֖י (are a rebellious) הֵֽמָּה׃פ (they)
KJV (3:9)
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Inspired Version (3:10)
Moreover, he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Hebrew (3:10)
וַיֹּ֖אמֶר (He added) אֵלָ֑י (. . .), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֶת־ (-) כָּל־ (to all) דְּבָרַי֙ (the words) אֲשֶׁ֣ר (-) אֲדַבֵּ֣ר (I speak) אֵלֶ֔יךָ (to you), קַ֥ח (and take them) בִּֽלְבָבְךָ֖ (to heart). וּבְאָזְנֶ֥יךָ (listen carefully) שְׁמָֽע׃ (. . .)
KJV (3:10)
Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Inspired Version (3:11)
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord God, whether they will hear, or whether they will forbear.
Hebrew (3:11)
וְלֵ֨ךְ (-) בֹּ֤א (Go) אֶל־ (to) הַגּוֹלָה֙ (the exiles); אֶל־ (to them) בְּנֵ֣י (your people) עַמֶּ֔ךָ (. . .), וְדִבַּרְתָּ֤ (speak) אֲלֵיהֶם֙ (. . .) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them), כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says), אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֑ה (GOD) אִֽם־ (whether) יִשְׁמְע֖וּ (they listen) וְאִם־ (or) יֶחְדָּֽלוּ׃ (refuse to listen).
KJV (3:11)
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
Inspired Version (3:12)
Then the Spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the Lord from his place.
Hebrew (3:12)
וַתִּשָּׂאֵ֣נִי (lifted me up), ר֔וּחַ (Then the Spirit) וָאֶשְׁמַ֣ע (and I heard) אַחֲרַ֔י (behind me): ק֖וֹל (sound) רַ֣עַשׁ (rumbling) גָּד֑וֹל (a great) בָּר֥וּךְ (Blessed be) כְּבוֹד־ (the glory) יְהוָ֖ה (of the LORD) מִמְּקוֹמֽוֹ׃ (in His dwelling place)!
KJV (3:12)
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
Inspired Version (3:13)
I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.
Hebrew (3:13)
וְק֣וֹל׀ ([It was] the sound) כַּנְפֵ֣י (of the wings) הַחַיּ֗וֹת (of the living creatures) מַשִּׁיקוֹת֙ (brushing) אִשָּׁ֣ה (one) אֶל־ (against) אֲחוֹתָ֔הּ (another) וְק֥וֹל (and the sound) הָאוֹפַנִּ֖ים (of the wheels) לְעֻמָּתָ֑ם (beside them), וְק֖וֹל (sound). רַ֥עַשׁ (rumbling) גָּדֽוֹל׃ (a great)
KJV (3:13)
I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.
Inspired Version (3:14)
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the Lord was strong upon me.
Hebrew (3:14)
וְר֥וּחַ (So the Spirit) נְשָׂאַ֖תְנִי (lifted me up) וַתִּקָּחֵ֑נִי (and took me away), וָאֵלֵ֥ךְ (and I went) מַר֙ (in bitterness) בַּחֲמַ֣ת (and in the anger) רוּחִ֔י (of my spirit), וְיַד־ (hand) יְהוָ֥ה (of the LORD) עָלַ֖י (upon me). חָזָֽקָה׃ (with the strong)
KJV (3:14)
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
Inspired Version (3:15)
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar; and I sat where they sat and remained there, astonished among them seven days.
Hebrew (3:15)
וָאָב֨וֹא (I came) אֶל־ (to) הַגּוֹלָ֜ה (the exiles) תֵּ֣ל (vvv) אָ֠בִיב (at Tel-abib) הַיֹּשְׁבִ֤ים (who dwelt) אֶֽל־ (by) נְהַר־ (the River) כְּבָר֙ (Kebar). וָאֲשֶׁר (I sat) הֵ֖מָּה (they) יוֹשְׁבִ֣ים (sat) שָׁ֑ם (where) וָאֵשֵׁ֥ב (and remained) שָׁ֛ם (there) שִׁבְעַ֥ת (And for seven) יָמִ֖ים (days) מַשְׁמִ֥ים (overwhelmed). בְּתוֹכָֽם׃ (among them),
KJV (3:15)
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
Inspired Version (3:16)
And it came to pass at the end of seven days that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (3:16)
וַיְהִ֕י (came) מִקְצֵ֖ה (At the end) שִׁבְעַ֣ת (of seven) יָמִ֑ים פ (days) וַיְהִ֥י (. . .) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (3:16)
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (3:17)
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel; therefore, hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Hebrew (3:17)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), צֹפֶ֥ה (you a watchman) נְתַתִּ֖יךָ (I have made) לְבֵ֣ית (for the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וְשָׁמַעְתָּ֤ (Whenever you hear) מִפִּי֙ (My mouth), דָּבָ֔ר (a word) וְהִזְהַרְתָּ֥ (give them a warning) אוֹתָ֖ם (from Me). מִמֶּֽנִּי׃ (from)
KJV (3:17)
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Inspired Version (3:18)
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die--and thou givest him not warning nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life--the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Hebrew (3:18)
בְּאָמְרִ֤י (If I say) לָֽרָשָׁע֙ (to the wicked man), מ֣וֹת (You will surely die) תָּמ֔וּת (. . .), וְלֹ֣א (but you do not) הִזְהַרְתּ֗וֹ (warn him) וְלֹ֥א ([or]) דִבַּ֛רְתָּ (speak out) לְהַזְהִ֥יר (to warn) רָשָׁ֛ע (him) מִדַּרְכּ֥וֹ (way) הָרְשָׁעָ֖ה (from his wicked) לְחַיֹּת֑וֹ (to save his life), ה֤וּא (that) רָשָׁע֙ (wicked man) בַּעֲוֺנ֣וֹ (in his iniquity), יָמ֔וּת (will die) וְדָמ֖וֹ (his blood). מִיָּדְךָ֥ (and I will hold you) אֲבַקֵּֽשׁ׃ (responsible for)
KJV (3:18)
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Inspired Version (3:19)
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Hebrew (3:19)
וְאַתָּה֙ (you) כִּֽי־ (But if) הִזְהַ֣רְתָּ (warn) רָשָׁ֔ע (a wicked man) וְלֹא־ (and he does not) שָׁב֙ (turn) מֵֽרִשְׁע֔וֹ (from his wickedness) וּמִדַּרְכּ֖וֹ (way), הָרְשָׁעָ֑ה (and his wicked) ה֚וּא (he) בַּעֲוֺנ֣וֹ (in his iniquity), יָמ֔וּת (will die) וְאַתָּ֖ה (but you) אֶֽת־ (-) נַפְשְׁךָ֥ (yourself). הִצַּֽלְתָּ׃ס (will have saved)
KJV (3:19)
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Inspired Version (3:20)
Again, when a righteous man doth turn from his righteousness and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Hebrew (3:20)
וּבְשׁ֨וּב (turns) צַדִּ֤יק (Now if a righteous man) מִצִּדְקוֹ֙ (from his righteousness) וְעָ֣שָׂה (and commits) עָ֔וֶל (iniquity), וְנָתַתִּ֥י (and I put) מִכְשׁ֛וֹל (a stumbling block) לְפָנָ֖יו (before him), ה֣וּא (he) יָמ֑וּת (will die). כִּ֣י (If) לֹ֤א (you did not) הִזְהַרְתּוֹ֙ (warn him), בְּחַטָּאת֣וֹ (in his sin), יָמ֔וּת (he will die) וְלֹ֣א (will not) תִזָּכַ֗רְןָ (be remembered). צִדְקֹתָו֙ (and the righteous acts) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֔ה (he did) וְדָמ֖וֹ (his blood). מִיָּדְךָ֥ (And I will hold you) אֲבַקֵּֽשׁ׃ (responsible for)
KJV (3:20)
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Inspired Version (3:21)
Nevertheless, if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Hebrew (3:21)
וְאַתָּ֞ה (you) כִּ֧י (But if) הִזְהַרְתּ֣וֹ (warn) צַדִּ֗יק (the righteous man) לְבִלְתִּ֥י (not) חֲטֹ֛א (to sin), צַדִּ֖יק (-) וְה֣וּא (and he) לֹא־ (does not) חָטָ֑א (sin), חָי֤וֹ (he will indeed live) יִֽחְיֶה֙ (. . .) כִּ֣י (because) נִזְהָ֔ר (he heeded your warning), וְאַתָּ֖ה (and you) אֶֽת־ (-) נַפְשְׁךָ֥ (yourself). הִצַּֽלְתָּ׃ס (will have saved)
KJV (3:21)
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Inspired Version (3:22)
And the hand of the Lord was there upon me. And he said unto me, Arise; go forth into the plain; and I will there talk with thee.
Hebrew (3:22)
וַתְּהִ֥י (was) עָלַ֛י (upon me), שָׁ֖ם (And there) יַד־ (the hand) יְהוָ֑ה (of the LORD) וַיֹּ֣אמֶר (and He said) אֵלַ֗י (to me), ק֥וּם (Get up), צֵא֙ (go out) אֶל־ (to) הַבִּקְעָ֔ה (the plain), וְשָׁ֖ם (and there) אֲדַבֵּ֥ר (I will speak) אוֹתָֽךְ׃ (with you).
KJV (3:22)
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Inspired Version (3:23)
Then I arose and went forth into the plain; and behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar; and I fell on my face.
Hebrew (3:23)
וָאָקוּם֮ (So I got up) וָאֵצֵ֣א (and went out) אֶל־ (to) הַבִּקְעָה֒ (the plain), וְהִנֵּה־ (and behold), שָׁ֤ם (there), כְּבוֹד־ (the glory) יְהוָה֙ (of the LORD) עֹמֵ֔ד (was present) כַּכָּב֕וֹד (like the glory) אֲשֶׁ֥ר (-) רָאִ֖יתִי (I had seen) עַל־ (by) נְהַר־ (the River) כְּבָ֑ר (Kebar), וָאֶפֹּ֖ל (and I fell) עַל־ (facedown) פָּנָֽי׃ (. . .).
KJV (3:23)
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Inspired Version (3:24)
Then the Spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go; shut thyself within thine house.
Hebrew (3:24)
וַתָּבֹא־ (entered) בִ֣י (me) ר֔וּחַ (Then the Spirit) וַתַּעֲמִדֵ֖נִי (and set me) עַל־ (on) רַגְלָ֑י (my feet). וַיְדַבֵּ֤ר (He spoke) אֹתִי֙ (with me) וַיֹּ֣אמֶר (and said) אֵלַ֔י (. . .), בֹּ֥א (Go), הִסָּגֵ֖ר (shut yourself) בְּת֥וֹךְ (inside) בֵּיתֶֽךָ׃ (your house).
KJV (3:24)
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.
Inspired Version (3:25)
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee and shall bind thee with them; and thou shalt not go out among them;
Hebrew (3:25)
וְאַתָּ֣ה (And you), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), הִנֵּ֨ה (. . .) נָתְנ֤וּ (they will tie) עָלֶ֙יךָ֙ (-), עֲבוֹתִ֔ים (with ropes) וַאֲסָר֖וּךָ (and you will be bound) בָּהֶ֑ם () וְלֹ֥א (so that you cannot) תֵצֵ֖א (go out) בְּתוֹכָֽם׃ (among [the people]).
KJV (3:25)
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Inspired Version (3:26)
And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb and shalt not be to them a reprover; for they are a rebellious house.
Hebrew (3:26)
וּלְשֽׁוֹנְךָ֙ (I will make your tongue) אַדְבִּ֣יק (stick) אֶל־ (to) חִכֶּ֔ךָ (the roof of your mouth), וְנֶֽאֱלַ֔מְתָּ (and you will be silent) וְלֹא־ (and unable) תִֽהְיֶ֥ה (. . .) לָהֶ֖ם () לְאִ֣ישׁ (-) מוֹכִ֑יחַ (to rebuke them), כִּ֛י (though) בֵּ֥ית (house). מְרִ֖י (are a rebellious) הֵֽמָּה׃ (they)
KJV (3:26)
And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
Inspired Version (3:27)
But when I speak with thee, I will open thy mouth; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God. He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear; for they are a rebellious house.
Hebrew (3:27)
וּֽבְדַבְּרִ֤י (But when I speak) אֽוֹתְךָ֙ (with you), אֶפְתַּ֣ח (I will open) אֶת־ (-) פִּ֔יךָ (your mouth), וְאָמַרְתָּ֣ (and you are to tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them), כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says). אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֑ה (GOD) הַשֹּׁמֵ֤עַ׀ (let him listen); יִשְׁמָע֙ (Whoever listens), וְהֶחָדֵ֣ל׀ (let him refuse), יֶחְדָּ֔ל (and whoever refuses), כִּ֛י (for) בֵּ֥ית (house). מְרִ֖י (are a rebellious) הֵֽמָּה׃ס (they)
KJV (3:27)
But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.
Inspired Version (4:1)
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it the city, even Jerusalem;
Hebrew (4:1)
וְאַתָּ֤ה (Now you), בֶן־ (son) אָדָם֙ (of man), קַח־ (take) לְךָ֣ () לְבֵנָ֔ה (a brick), וְנָתַתָּ֥ה (place) אוֹתָ֖הּ (it) לְפָנֶ֑יךָ (before you), וְחַקּוֹתָ֥ (and draw) עָלֶ֛יהָ (on it) עִ֖יר (the city) אֶת־ (-) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (4:1)
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
Inspired Version (4:2)
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
Hebrew (4:2)
וְנָתַתָּ֨ה (Then lay) עָלֶ֜יהָ (against it): מָצ֗וֹר (siege) וּבָנִ֤יתָ (Construct) עָלֶ֙יהָ֙ () דָּיֵ֔ק (a siege wall), וְשָׁפַכְתָּ֥ (build) עָלֶ֖יהָ (to it), סֹֽלְלָ֑ה (a ramp) וְנָתַתָּ֨ה (set up) עָלֶ֧יהָ (against it), מַחֲנ֛וֹת (camps) וְשִׂים־ (and place) עָלֶ֥יהָ (around it) כָּרִ֖ים (battering rams) סָבִֽיב׃ (on all sides).
KJV (4:2)
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
Inspired Version (4:3)
Moreover, take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it; and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
Hebrew (4:3)
וְאַתָּ֤ה (Then) קַח־ (take) לְךָ֙ () מַחֲבַ֣ת (plate) בַּרְזֶ֔ל (an iron) וְנָתַתָּ֤ה (and set it up) אוֹתָהּ֙ (-) קִ֣יר (wall) בַּרְזֶ֔ל (as an iron) בֵּינְךָ֖ (between yourself) וּבֵ֣ין (. . .) הָעִ֑יר (and the city). וַהֲכִינֹתָה֩ (Turn) אֶת־ (-) פָּנֶ֨יךָ (your face) אֵלֶ֜יהָ (toward it) וְהָיְתָ֤ה (so that it is) בַמָּצוֹר֙ (under siege), וְצַרְתָּ֣ (and besiege it). עָלֶ֔יהָ (. . .) א֥וֹת (will be a sign) הִ֖יא (This) לְבֵ֥ית (to the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (of Israel).
KJV (4:3)
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
Inspired Version (4:4)
Lie thou also upon thy left side and lay the iniquity of the house of Israel upon it; according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.
Hebrew (4:4)
וְאַתָּ֤ה (Then) שְׁכַב֙ (lie down) עַל־ (on) צִדְּךָ֣ (side) הַשְּׂמָאלִ֔י (your left) וְשַׂמְתָּ֛ (and place) אֶת־ (-) עֲוֺ֥ן (the iniquity) בֵּֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) עָלָ֑יו (upon yourself). מִסְפַּ֤ר (for the number) הַיָּמִים֙ (of days) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּשְׁכַּ֣ב (you lie on your side) עָלָ֔יו (. . .). תִּשָּׂ֖א (You are to bear) אֶת־ (-) עֲוֺנָֽם׃ (their iniquity)
KJV (4:4)
Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
Inspired Version (4:5)
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
Hebrew (4:5)
וַאֲנִ֗י (For I) נָתַ֤תִּֽי (have assigned) לְךָ֙ (to you) אֶת־ () שְׁנֵ֣י (of years) עֲוֺנָ֔ם (of their iniquity). לְמִסְפַּ֣ר (according to the number) יָמִ֔ים (-) שְׁלֹשׁ־ (390) מֵא֥וֹת (. . .) וְתִשְׁעִ֖ים (. . .) י֑וֹם (days), וְנָשָׂ֖אתָ (So you shall bear) עֲוֺ֥ן (the iniquity) בֵּֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (4:5)
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
Inspired Version (4:6)
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side; and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days; I have appointed thee each day for a year.
Hebrew (4:6)
וְכִלִּיתָ֣ (When you have completed) אֶת־ (-) אֵ֗לֶּה (these days), וְשָׁ֨כַבְתָּ֜ (lie down) עַל־ (but on) צִדְּךָ֤ (side), הַיְמוֹנִי (your right) שֵׁנִ֔ית (again), וְנָשָׂ֖אתָ (and bear) אֶת־ (-) עֲוֺ֣ן (the iniquity) בֵּית־ (of the house) יְהוּדָ֑ה (of Judah). אַרְבָּעִ֣ים (40) י֔וֹם (days), י֧וֹם (a day) לַשָּׁנָ֛ה (for each year) י֥וֹם (. . .) לַשָּׁנָ֖ה (. . .). נְתַתִּ֥יו (I have assigned) לָֽךְ׃ (to you)
KJV (4:6)
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Inspired Version (4:7)
Therefore, thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Hebrew (4:7)
וְאֶל־ (toward) מְצ֤וֹר (the siege) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (of Jerusalem) תָּכִ֣ין (You must turn) פָּנֶ֔יךָ (your face) וּֽזְרֹעֲךָ֖ (with your arm) חֲשׂוּפָ֑ה (bared), וְנִבֵּאתָ֖ (and prophesy) עָלֶֽיהָ׃ (against it).
KJV (4:7)
Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Inspired Version (4:8)
And behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another till thou hast ended the days of thy siege.
Hebrew (4:8)
וְהִנֵּ֛ה (Now behold), נָתַ֥תִּי (I will tie you up) עָלֶ֖יךָ (. . .) עֲבוֹתִ֑ים (with ropes) וְלֹֽא־ (so you cannot) תֵהָפֵ֤ךְ (turn) מִֽצִּדְּךָ֙ (from side) אֶל־ (to) צִדֶּ֔ךָ (side) עַד־ (until) כַּלּוֹתְךָ֖ (you have finished) יְמֵ֥י (the days) מְצוּרֶֽךָ׃ (of your siege).
KJV (4:8)
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Inspired Version (4:9)
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches; and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side; three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Hebrew (4:9)
וְאַתָּ֣ה (vvv) קַח־ (But take) לְךָ֡ () חִטִּ֡ין (wheat), וּ֠שְׂעֹרִים (barley), וּפ֨וֹל (beans), וַעֲדָשִׁ֜ים (lentils), וְדֹ֣חַן (millet), וְכֻסְּמִ֗ים (and spelt); וְנָתַתָּ֤ה (put) אוֹתָם֙ (them) בִּכְלִ֣י (container) אֶחָ֔ד (in a single) וְעָשִׂ֧יתָ (and make) אוֹתָ֛ם (them) לְךָ֖ (for yourself). לְלָ֑חֶם (into bread) מִסְפַּ֨ר (during the) הַיָּמִ֜ים (-) אֲשֶׁר־ (-) אַתָּ֣ה׀ (. . .) שׁוֹכֵ֣ב (you lie) עַֽל־ (on) צִדְּךָ֗ (your side). שְׁלֹשׁ־ (390) מֵא֧וֹת (. . .) וְתִשְׁעִ֛ים (. . .) י֖וֹם (days) תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ ([This is what] you are to eat)
KJV (4:9)
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Inspired Version (4:10)
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it.
Hebrew (4:10)
וּמַאֲכָֽלְךָ֙ (of food) אֲשֶׁ֣ר (-) תֹּאכֲלֶ֔נּוּ (to eat) בְּמִשְׁק֕וֹל (You are to weigh out) עֶשְׂרִ֥ים (twenty) שֶׁ֖קֶל (shekels) לַיּ֑וֹם (each day), מֵעֵ֥ת (at set times) עַד־ (. . .) עֵ֖ת (. . .). תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ (and you are to eat it)
KJV (4:10)
And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
Inspired Version (4:11)
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
Hebrew (4:11)
וּמַ֛יִם (of water) בִּמְשׂוּרָ֥ה (You are also to measure out) תִשְׁתֶּ֖ה (to drink), שִׁשִּׁ֣ית (a sixth) הַהִ֑ין (of a hin) מֵעֵ֥ת (at set times) עַד־ (. . .) עֵ֖ת (. . .). תִּשְׁתֶּֽה׃ (and you are to drink it)
KJV (4:11)
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Inspired Version (4:12)
And thou shalt eat it as barley cakes; and thou shalt bake it, with dung that cometh out of man, in their sight.
Hebrew (4:12)
וְעֻגַ֥ת (cake), שְׂעֹרִ֖ים (as you would a barley) תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה (And you shall eat) וְהִ֗יא ([the food]) בְּגֶֽלְלֵי֙ (excrement) צֵאַ֣ת (. . .) הָֽאָדָ֔ם (it over dried human) תְּעֻגֶ֖נָה (after you bake) לְעֵינֵיהֶֽם׃ס (in the sight [of the people]).
KJV (4:12)
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
Inspired Version (4:13)
And the Lord said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
Hebrew (4:13)
וַיֹּ֣אמֶר (said), יְהוָ֔ה (Then the LORD) כָּ֣כָה (This is how) יֹאכְל֧וּ (will eat) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) אֶת־ (-) לַחְמָ֖ם (bread) טָמֵ֑א (their defiled) בַּגּוֹיִ֕ם (among the nations) אֲשֶׁ֥ר (to which) אַדִּיחֵ֖ם (I will banish them) שָֽׁם׃ (. . .).
KJV (4:13)
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
Inspired Version (4:14)
Then said I, Ah, Lord God! Behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Hebrew (4:14)
וָאֹמַ֗ר (I said), אֲהָהּ֙ (Ah), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֔ה (GOD), הִנֵּ֥ה (. . .) נַפְשִׁ֖י (I) לֹ֣א (have never) מְטֻמָּאָ֑ה (defiled myself). וּנְבֵלָ֨ה (anything found dead) וּטְרֵפָ֤ה (or mauled by wild beasts). לֹֽא־ (I have not) אָכַ֙לְתִּי֙ (eaten) מִנְּעוּרַ֣י (From my youth) וְעַד־ (until) עַ֔תָּה (now) וְלֹא־ (No) בָ֥א (has ever entered) בְּפִ֖י (my mouth). בְּשַׂ֥ר (meat) פִּגּֽוּל׃ס (unclean)
KJV (4:14)
Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Inspired Version (4:15)
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Hebrew (4:15)
וַיֹּ֣אמֶר (He replied) אֵלַ֔י (. . .), רְאֵ֗ה (Look), נָתַ֤תִּֽי (I will let) לְךָ֙ (you) אֶת־ () צְפוּעֵי (dung) הַבָּקָ֔ר (use cow) תַּ֖חַת (instead of) גֶּלְלֵ֣י (excrement), הָֽאָדָ֑ם (human) וְעָשִׂ֥יתָ (and you may bake) אֶֽת־ (-) לַחְמְךָ֖ (your bread) עֲלֵיהֶֽם׃ס (over that).
KJV (4:15)
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Inspired Version (4:16)
Moreover, he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment--
Hebrew (4:16)
וַיֹּ֣אמֶר (Then He told) אֵלַ֗י (me), בֶּן־ (Son) אָדָם֙ (of man), הִנְנִ֨י (. . .) שֹׁבֵ֤ר (I am going to cut off) מַטֵּה־ (the supply) לֶ֙חֶם֙ (of food) בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (in Jerusalem). וְאָכְלוּ־ (eat) לֶ֥חֶם (bread) בְּמִשְׁקָ֖ל (rationed by weight), וּבִדְאָגָ֑ה (They will anxiously) וּמַ֕יִם (water) בִּמְשׂוּרָ֥ה (by measure). וּבְשִׁמָּמ֖וֹן (and in despair) יִשְׁתּֽוּ׃ (they will drink)
KJV (4:16)
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Inspired Version (4:17)
That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.
Hebrew (4:17)
לְמַ֥עַן (So) יַחְסְר֖וּ (they will lack) לֶ֣חֶם (food) וָמָ֑יִם (and water); וְנָשַׁ֙מּוּ֙ (they will be appalled) אִ֣ישׁ ([at the sight of] one) וְאָחִ֔יו (another) וְנָמַ֖קּוּ (wasting away) בַּעֲוֺנָֽם׃פ (in their iniquity).
KJV (4:17)
That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.
Inspired Version (5:1)
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard; then take thee balances to weigh, and divide the hair.
Hebrew (5:1)
וְאַתָּ֨ה (As for you), בֶן־ (son) אָדָ֜ם (of man), קַח־ (take) לְךָ֣׀ () חֶ֣רֶב (sword), חַדָּ֗ה (a sharp) תַּ֤עַר (razor), הַגַּלָּבִים֙ (as a barber’s) תִּקָּחֶ֣נָּה (use it) לָּ֔ךְ () וְהַעֲבַרְתָּ֥ (and shave) עַל־ (. . .) רֹאשְׁךָ֖ (your head) וְעַל־ (. . .) זְקָנֶ֑ךָ (and beard). וְלָקַחְתָּ֥ (Then take) לְךָ֛ () מֹאזְנֵ֥י (a set of scales) מִשְׁקָ֖ל (. . .) וְחִלַּקְתָּֽם׃ (and divide the hair).
KJV (5:1)
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
Inspired Version (5:2)
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part and smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Hebrew (5:2)
שְׁלִשִׁ֗ית (a third [of the hair]) בָּא֤וּר (. . .) תַּבְעִיר֙ (you are to burn up) בְּת֣וֹךְ (inside) הָעִ֔יר (the city); כִּמְלֹ֖את (have ended), יְמֵ֣י (When the days) הַמָּצ֑וֹר (of the siege) וְלָֽקַחְתָּ֣ (you are also to take) אֶת־ (-) הַשְּׁלִשִׁ֗ית (a third) תַּכֶּ֤ה (and slash) בַחֶ֙רֶב֙ (it with the sword) סְבִ֣יבוֹתֶ֔יהָ (all around the city); וְהַשְּׁלִשִׁית֙ (a third) תִּזְרֶ֣ה (and you are to scatter) לָר֔וּחַ (to the wind). וְחֶ֖רֶב (a sword) אָרִ֥יק (For I will unleash) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (behind them).
KJV (5:2)
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Inspired Version (5:3)
Thou shalt also take thereof a few in number and bind them in thy skirts.
Hebrew (5:3)
וְלָקַחְתָּ֥ (But you are to take) מִשָּׁ֖ם (. . .) מְעַ֣ט (a few) בְּמִסְפָּ֑ר (strands of hair) וְצַרְתָּ֥ (and secure) אוֹתָ֖ם (them) בִּכְנָפֶֽיךָ׃ (in the folds of your garment).
KJV (5:3)
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
Inspired Version (5:4)
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Hebrew (5:4)
וּמֵהֶם֙ (a few of these), ע֣וֹד (Again), תִּקָּ֔ח (take) וְהִשְׁלַכְתָּ֤ (throw) אוֹתָם֙ (them) אֶל־ (into) תּ֣וֹךְ (. . .) הָאֵ֔שׁ (the fire), וְשָׂרַפְתָּ֥ (and burn) אֹתָ֖ם (them) בָּאֵ֑שׁ (-). מִמֶּ֥נּוּ (From there) תֵצֵא־ (will spread) אֵ֖שׁ (a fire) אֶל־ (to) כָּל־ (the whole) בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (of Israel).
KJV (5:4)
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
Inspired Version (5:5)
Thus saith the Lord God: This is Jerusalem; I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
Hebrew (5:5)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֔ה (GOD) זֹ֚את (This [is]) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem), בְּת֥וֹךְ (in the center) הַגּוֹיִ֖ם (of the nations), שַׂמְתִּ֑יהָ (which I have set) וּסְבִיבוֹתֶ֖יהָ (all around her). אֲרָצֽוֹת׃ (with countries)
KJV (5:5)
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
Inspired Version (5:6)
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her; for they have refused my judgments and my statutes; they have not walked in them.
Hebrew (5:6)
וַתֶּ֨מֶר (But she has rebelled) אֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֤י (against My ordinances) לְרִשְׁעָה֙ (more wickedly) מִן־ (than) הַגּוֹיִ֔ם (the nations), וְאֶ֨ת־ (and) חֻקּוֹתַ֔י (against My statutes) מִן־ (worse than) הָאֲרָצ֖וֹת (the countries) אֲשֶׁ֣ר (-) סְבִיבוֹתֶ֑יהָ (around her). כִּ֤י (For) בְמִשְׁפָּטַי֙ (My ordinances) מָאָ֔סוּ ([her people] have rejected) וְחֻקּוֹתַ֖י (My statutes). לֹא־ (and have not) הָלְכ֥וּ (walked) בָהֶֽם׃ס (in)
KJV (5:6)
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
Inspired Version (5:7)
Therefore, thus saith the Lord God: Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you,
Hebrew (5:7)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) יַ֤עַן (-) הֲמָנְכֶם֙ (You have been more insubordinate) מִן־ (than) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם (around you); בְּחֻקּוֹתַי֙ (in My statutes) לֹ֣א (you have not) הֲלַכְתֶּ֔ם (walked) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֖י (My ordinances), לֹ֣א ([or]) עֲשִׂיתֶ֑ם (kept) וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י (to the ordinances) הַגּוֹיִ֛ם (of the nations) אֲשֶׁ֥ר (-) סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם (around you). לֹ֥א (nor) עֲשִׂיתֶֽם׃ס (have you even conformed)
KJV (5:7)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
Inspired Version (5:8)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I, even I, am against thee and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Hebrew (5:8)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֥י (Behold), עָלַ֖יִךְ (against you, [Jerusalem]), גַּם־ (. . .) אָ֑נִי (I Myself am) וְעָשִׂ֧יתִי (and I will execute) בְתוֹכֵ֛ךְ (among you) מִשְׁפָּטִ֖ים (judgments) לְעֵינֵ֥י (in the sight) הַגּוֹיִֽם׃ (of the nations).
KJV (5:8)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Inspired Version (5:9)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Hebrew (5:9)
וְעָשִׂ֣יתִי (I will do) בָ֗ךְ (to you) אֵ֚ת (-) אֲשֶׁ֣ר (what) לֹֽא־ (I have never) עָשִׂ֔יתִי (done before) וְאֵ֛ת (-) אֲשֶֽׁר־ (and) לֹֽא־ (will never) אֶעֱשֶׂ֥ה (do) כָמֹ֖הוּ (. . .) ע֑וֹד (again). יַ֖עַן (Because of) כָּל־ (all) תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ס (your abominations),
KJV (5:9)
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Inspired Version (5:10)
Therefore, the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Hebrew (5:10)
לָכֵ֗ן (As a result), אָב֞וֹת (fathers) יֹאכְל֤וּ (will eat) בָנִים֙ (their sons), בְּתוֹכֵ֔ךְ (among you) וּבָנִ֖ים (and sons) יֹאכְל֣וּ (will eat) אֲבוֹתָ֑ם (their fathers). וְעָשִׂ֤יתִי (I will execute) בָךְ֙ (against you) שְׁפָטִ֔ים (judgments) וְזֵרִיתִ֥י (and scatter) אֶת־ (-) כָּל־ (all) שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ (your remnant) לְכָל־ (to every) רֽוּחַ׃פ (wind).
KJV (5:10)
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Inspired Version (5:11)
Wherefore, as I live, saith the Lord God, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare; neither will I have any pity.
Hebrew (5:11)
לָכֵ֣ן (Therefore) חַי־ (live), אָ֗נִי (as surely as I) נְאֻם֮ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD), אִם־ (. . .) לֹ֗א () יַ֚עַן (because) אֶת־ (-) מִקְדָּשִׁ֣י (My sanctuary) טִמֵּ֔את (you have defiled) בְּכָל־ (with all) שִׁקּוּצַ֖יִךְ (your detestable idols) וּבְכָל־ (. . .) תּוֹעֲבֹתָ֑יִךְ (and abominations), וְגַם־ (vvv) אֲנִ֤י (I Myself) אֶגְרַע֙ (will withdraw My favor); וְלֹא־ (-) תָח֣וֹס (with pity), עֵינִ֔י (I will not look upon you) וְגַם־ ([nor]) אֲנִ֖י (will I) לֹ֥א (. . .) אֶחְמֽוֹל׃ (spare you).
KJV (5:11)
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
Inspired Version (5:12)
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
Hebrew (5:12)
שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ (A third) בַּדֶּ֣בֶר (by plague) יָמ֗וּתוּ (of your people will die) וּבָֽרָעָב֙ (by famine) יִכְל֣וּ (or be consumed) בְתוֹכֵ֔ךְ (within you), וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ית (a third) בַּחֶ֖רֶב (by the sword) יִפְּל֣וּ (will fall) סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (outside [your walls]), וְהַשְּׁלִישִׁית֙ (and a third) לְכָל־ (to every) ר֣וּחַ (wind) אֱזָרֶ֔ה (I will scatter) וְחֶ֖רֶב (a sword) אָרִ֥יק (and unleash) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (behind them).
KJV (5:12)
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
Inspired Version (5:13)
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted; and they shall know that I, the Lord, have spoken it in my zeal when I have accomplished my fury in them.
Hebrew (5:13)
וְכָלָ֣ה (is spent) אַפִּ֗י (And when My anger) וַהֲנִחוֹתִ֧י (and I have vented) חֲמָתִ֛י (My wrath) בָּ֖ם (against them), וְהִנֶּחָ֑מְתִּי (I will be appeased). וְֽיָדְע֞וּ (they will know) כִּי־ (that) אֲנִ֣י (I), יְהוָ֗ה (the LORD), דִּבַּ֙רְתִּי֙ (have spoken). בְּקִנְאָתִ֔י (in My zeal) בְּכַלּוֹתִ֥י (And when I have spent) חֲמָתִ֖י (My wrath) בָּֽם׃ (on them),
KJV (5:13)
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Inspired Version (5:14)
Moreover, I will make thee waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Hebrew (5:14)
וְאֶתְּנֵךְ֙ (I will make) לְחָרְבָּ֣ה (you a ruin) וּלְחֶרְפָּ֔ה (and a disgrace) בַּגּוֹיִ֖ם (among the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (around you), לְעֵינֵ֖י (in the sight) כָּל־ (of all) עוֹבֵֽר׃ (who pass by).
KJV (5:14)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Inspired Version (5:15)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee when I shall execute judgments in thee in anger, and in fury, and in furious rebukes. I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (5:15)
וְֽהָ֨יְתָ֜ה (So you will be) חֶרְפָּ֤ה (a reproach) וּגְדוּפָה֙ (and a taunt), מוּסָ֣ר (a warning) וּמְשַׁמָּ֔ה (and a horror) לַגּוֹיִ֖ם (to the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (around you), בַּעֲשׂוֹתִי֩ (when I execute) בָ֨ךְ (against you) שְׁפָטִ֜ים (judgments) בְּאַ֤ף (in anger), וּבְחֵמָה֙ (wrath), וּבְתֹכְח֣וֹת (fury). חֵמָ֔ה (and raging) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃ (have spoken).
KJV (5:15)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
Inspired Version (5:16)
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction and which I will send to destroy you, and I will increase the famine upon you and will break your staff of bread,
Hebrew (5:16)
בְּֽשַׁלְּחִ֡י (When I shower) אֶת־ (-) חִצֵּי֩ (arrows) הָרָעָ֨ב (of famine) הָרָעִ֤ים (with the deadly) בָּהֶם֙ (you) אֲשֶׁ֣ר ([and]) הָי֣וּ (. . .) לְמַשְׁחִ֔ית (destruction) אֲשֶׁר־ (that) אֲשַׁלַּ֥ח (I will send) אוֹתָ֖ם (-) לְשַֽׁחֶתְכֶ֑ם (to destroy you), וְרָעָב֙ (the famine) אֹסֵ֣ף (I will intensify) עֲלֵיכֶ֔ם (against you) וְשָׁבַרְתִּ֥י (and cut off) לָכֶ֖ם (your) מַטֵּה־ (supply) לָֽחֶם׃ (of food).
KJV (5:16)
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
Inspired Version (5:17)
So will I send upon you famine and evil beasts; and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (5:17)
וְשִׁלַּחְתִּ֣י (I will send) עֲ֠לֵיכֶם (against you), רָעָ֞ב (famine) וְחַיָּ֤ה (beasts) רָעָה֙ (and wild) וְשִׁכְּלֻ֔ךְ (and they will leave you childless). וְדֶ֥בֶר (Plague) וָדָ֖ם (and bloodshed) יַעֲבָר־ (will sweep) בָּ֑ךְ (through you), וְחֶ֙רֶב֙ (a sword) אָבִ֣יא (and I will bring) עָלַ֔יִךְ (against you). אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃פ (have spoken).
KJV (5:17)
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
Inspired Version (6:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (6:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (6:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (6:2)
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Hebrew (6:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שִׂ֥ים (set) פָּנֶ֖יךָ (your face) אֶל־ (against) הָרֵ֣י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וְהִנָּבֵ֖א (and prophesy) אֲלֵיהֶֽם׃ (against them).
KJV (6:2)
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Inspired Version (6:3)
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God. Thus saith the Lord God to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Hebrew (6:3)
וְאָ֣מַרְתָּ֔ (You are to say): הָרֵי֙ (O mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), שִׁמְע֖וּ (hear) דְּבַר־ (the word) אֲדֹנָ֣י (of the Lord) יְהוִ֑ה (GOD)! כֹּה־ (This is what) אָמַ֣ר (says) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְ֠הוִה (GOD) לֶהָרִ֨ים (to the mountains) וְלַגְּבָע֜וֹת (and hills), לָאֲפִיקִ֣ים (to the ravines) וְלַגֵּאָיֹת (and valleys): הִנְנִ֨י (. . .) אֲנִ֜י (I) מֵבִ֤יא (am about to bring) עֲלֵיכֶם֙ (against you), חֶ֔רֶב (a sword) וְאִבַּדְתִּ֖י (and I will destroy) בָּמֽוֹתֵיכֶֽם׃ (your high places).
KJV (6:3)
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Inspired Version (6:4)
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Hebrew (6:4)
וְנָשַׁ֙מּוּ֙ (will be demolished) מִזְבְּח֣וֹתֵיכֶ֔ם (Your altars) וְנִשְׁבְּר֖וּ (will be smashed); חַמָּֽנֵיכֶ֑ם (and your incense altars) וְהִפַּלְתִּי֙ (and I will cast down) חַלְלֵיכֶ֔ם (your slain) לִפְנֵ֖י (before) גִּלּוּלֵיכֶֽם׃ (your idols).
KJV (6:4)
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Inspired Version (6:5)
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
KJV (6:5)
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Inspired Version (6:6)
In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate--that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
Hebrew (6:6)
בְּכֹל֙ (Wherever) מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם (you live), הֶעָרִ֣ים (the cities) תֶּחֱרַ֔בְנָה (will be laid waste) וְהַבָּמ֖וֹת (and the high places) תִּישָׁ֑מְנָה (will be demolished), לְמַעַן֩ (so that) יֶחֶרְב֨וּ (will be laid waste) וְיֶאְשְׁמ֜וּ (and desecrated), מִזְבְּחֽוֹתֵיכֶ֗ם (your altars) וְנִשְׁבְּר֤וּ (smashed) וְנִשְׁבְּתוּ֙ (and obliterated), גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם (your idols) וְנִגְדְּעוּ֙ (cut down), חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם (your incense altars) וְנִמְח֖וּ (blotted out). מַעֲשֵׂיכֶֽם׃ (and your works)
KJV (6:6)
In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
Inspired Version (6:7)
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (6:7)
וְנָפַ֥ל (will fall) חָלָ֖ל (The slain) בְּתֽוֹכְכֶ֑ם (among you), וִֽידַעְתֶּ֖ם (and you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (6:7)
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (6:8)
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations when ye shall be scattered through the countries.
Hebrew (6:8)
וְהוֹתַרְתִּ֗י (Yet I will leave a remnant), בִּהְי֥וֹת (for) לָכֶ֛ם (some of you) פְּלִ֥יטֵי (will escape) חֶ֖רֶב (the sword) בַּגּוֹיִ֑ם (among the nations) בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם (when you are scattered) בָּאֲרָצֽוֹת׃ (and throughout the lands).
KJV (6:8)
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
Inspired Version (6:9)
And they that escape of you shall remember me among the nations, whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Hebrew (6:9)
וְזָכְר֨וּ (will remember) פְלִֽיטֵיכֶ֜ם (your survivors) אוֹתִ֗י (Me)— בַּגּוֹיִם֮ (Then in the nations) אֲשֶׁ֣ר (to which) נִשְׁבּוּ־ (they have been carried captive), שָׁם֒ (. . .) אֲשֶׁ֨ר (how) נִשְׁבַּ֜רְתִּי (I have been grieved) אֶת־ (-) לִבָּ֣ם (hearts) הַזּוֹנֶ֗ה (by their adulterous) אֲשֶׁר־ (that) סָר֙ (turned away) מֵֽעָלַ֔י (from Me), וְאֵת֙ (and by) עֵֽינֵיהֶ֔ם (their eyes) הַזֹּנ֕וֹת (that lusted) אַחֲרֵ֖י (after) גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (idols). וְנָקֹ֙טּוּ֙ (So they will loathe) בִּפְנֵיהֶ֔ם (themselves) אֶל־ (for) הָֽרָעוֹת֙ (the evil) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשׂ֔וּ (they have done) לְכֹ֖ל (and for all) תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃ (their abominations).
KJV (6:9)
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Inspired Version (6:10)
And they shall know that I am the Lord and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Hebrew (6:10)
וְיָדְע֖וּ (And they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD); לֹ֤א (I did not) אֶל־ (in) חִנָּם֙ (vain) דִּבַּ֔רְתִּי (declare) לַעֲשׂ֥וֹת (that I would bring) לָהֶ֖ם (upon them). הָרָעָ֥ה (calamity) הַזֹּֽאת׃פ (this)
KJV (6:10)
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Inspired Version (6:11)
Thus saith the Lord God: Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Hebrew (6:11)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הַכֵּ֨ה (Clap) בְכַפְּךָ֜ (your hands), וּרְקַ֤ע (stomp) בְּרַגְלְךָ֙ (your feet), וֶֽאֱמָר־ (and cry out) אָ֔ח (Alas)! אֶ֛ל (because of) כָּל־ (all) תּוֹעֲב֥וֹת (abominations) רָע֖וֹת (the wicked) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אֲשֶׁ֗ר (who) בַּחֶ֛רֶב (by sword) בָּרָעָ֥ב (and famine) וּבַדֶּ֖בֶר (and plague). יִפֹּֽלוּ׃ (will fall)
KJV (6:11)
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Inspired Version (6:12)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine; thus will I accomplish my fury upon them.
Hebrew (6:12)
הָרָח֞וֹק (He who is far off) בַּדֶּ֣בֶר (by the plague), יָמ֗וּת (will die) וְהַקָּרוֹב֙ (he who is near) בַּחֶ֣רֶב (by the sword), יִפּ֔וֹל (will fall) וְהַנִּשְׁאָר֙ (and he who remains) וְהַנָּצ֔וּר (. . .) בָּרָעָ֖ב (by famine). יָמ֑וּת (will die) וְכִלֵּיתִ֥י (So I will vent) חֲמָתִ֖י (My fury) בָּֽם׃ (upon them).
KJV (6:12)
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Inspired Version (6:13)
Then shall ye know that I am the Lord, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savor to all their idols.
Hebrew (6:13)
וִֽידַעְתֶּם֙ (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), בִּֽהְי֣וֹת (lie) חַלְלֵיהֶ֗ם (when their slain) בְּתוֹךְ֙ (among) גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם (their idols) סְבִיב֖וֹת (around) מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם (their altars), אֶל֩ (on) כָּל־ (every) גִּבְעָ֨ה (hill), רָמָ֜ה (high) בְּכֹ֣ל׀ (on all) רָאשֵׁ֣י (the mountaintops) הֶהָרִ֗ים (. . .), וְתַ֨חַת (and under) כָּל־ (every) עֵ֤ץ (tree) רַֽעֲנָן֙ (green) וְתַ֙חַת֙ (. . .) כָּל־ ([and]) אֵלָ֣ה (oak)— עֲבֻתָּ֔ה (leafy) מְק֗וֹם (the places) אֲשֶׁ֤ר (where) נָֽתְנוּ־ (they offered) שָׁם֙ (. . .) רֵ֣יחַ (incense) נִיחֹ֔חַ (fragrant) לְכֹ֖ל (to all) גִּלּוּלֵיהֶֽם׃ (their idols).
KJV (6:13)
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savor to all their idols.
Inspired Version (6:14)
So will I stretch out my hand upon them and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (6:14)
וְנָטִ֤יתִי (I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִי֙ (My hand) עֲלֵיהֶ֔ם (against them), וְנָתַתִּ֨י (I will make) אֶת־ (-) הָאָ֜רֶץ (the land) שְׁמָמָ֤ה (a desolate) וּמְשַׁמָּה֙ (waste), מִמִּדְבַּ֣ר (from the wilderness) דִּבְלָ֔תָה (to Diblah). בְּכֹ֖ל (and wherever) מוֹשְׁבֽוֹתֵיהֶ֑ם (they live) וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (6:14)
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (7:1)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (7:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (7:1)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (7:2)
Also, thou son of man, thus saith the Lord God unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.
Hebrew (7:2)
וְאַתָּ֣ה (O) בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), כֹּה־ (this is what) אָמַ֞ר (says) אֲדֹנָ֧י (the Lord) יְהוִ֛ה (GOD) לְאַדְמַ֥ת (to the land) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel): קֵ֑ץ (The end)! בָּ֣א (has come) הַקֵּ֔ץ (The end) עַל־ (upon) אַרְבַּעַת (the four) כַּנְפ֥וֹת (corners) הָאָֽרֶץ׃ (of the land).
KJV (7:2)
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Inspired Version (7:3)
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Hebrew (7:3)
עַתָּה֙ (is now) הַקֵּ֣ץ (The end) עָלַ֔יִךְ (upon you), וְשִׁלַּחְתִּ֤י (and I will unleash) אַפִּי֙ (My anger) בָּ֔ךְ (against you). וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ (I will judge you) כִּדְרָכָ֑יִךְ (according to your ways) וְנָתַתִּ֣י (and repay) עָלַ֔יִךְ (you) אֵ֖ת (-) כָּל־ (for all) תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ (your abominations).
KJV (7:3)
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Inspired Version (7:4)
And mine eye shall not spare thee; neither will I have pity; but I will recompense thy ways upon thee; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (7:4)
וְלֹא־ (I will not) תָח֥וֹס (with pity), עֵינִ֛י (. . .) עָלַ֖יִךְ (look on you) וְלֹ֣א (nor) אֶחְמ֑וֹל (will I spare you), כִּ֣י (but I will punish you for) דְרָכַ֜יִךְ (your ways) עָלַ֣יִךְ (. . .) אֶתֵּ֗ן (. . .) וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (and for the abominations) בְּתוֹכֵ֣ךְ (among you). תִּֽהְיֶ֔יןָ (-) וִידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (7:4)
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (7:5)
Thus saith the Lord God: An evil, an only evil, behold, is come.
Hebrew (7:5)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) רָעָ֛ה (Disaster)! אַחַ֥ת (An unprecedented) רָעָ֖ה (disaster) הִנֵּ֥ה (behold), בָאָֽה׃ (it is coming)!
KJV (7:5)
Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
Inspired Version (7:6)
An end is come; the end is come; it watcheth for thee; behold, it is come.
Hebrew (7:6)
קֵ֣ץ (The end) בָּ֔א (has come)! בָּ֥א (has come)! הַקֵּ֖ץ (The end) הֵקִ֣יץ (It has roused itself) אֵלָ֑יִךְ (against you). הִנֵּ֖ה (Behold), בָּאָֽה׃ (it has come)!
KJV (7:6)
An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
Inspired Version (7:7)
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land; the time is come; the day of trouble is near and not the sounding again of the mountains.
Hebrew (7:7)
בָּ֧אָה (has come) הַצְּפִירָ֛ה (Doom) אֵלֶ֖יךָ (to you), יוֹשֵׁ֣ב (O inhabitants) הָאָ֑רֶץ (of the land). בָּ֣א (has come); הָעֵ֗ת (The time) קָר֛וֹב (is near); הַיּ֥וֹם (the day) מְהוּמָ֖ה (there is panic) וְלֹא־ (instead of shouts of joy) הֵ֥ד (. . .). הָרִֽים׃ (on the mountains)
KJV (7:7)
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
Inspired Version (7:8)
Now will I shortly pour out my fury upon thee and accomplish mine anger upon thee; and I will judge thee according to thy ways and will recompense thee for all thine abominations.
Hebrew (7:8)
עַתָּ֣ה (-) מִקָּר֗וֹב (Very soon) אֶשְׁפּ֤וֹךְ (I will pour out) חֲמָתִי֙ (My wrath) עָלַ֔יִךְ (upon you) וְכִלֵּיתִ֤י (and vent) אַפִּי֙ (My anger) בָּ֔ךְ (against you); וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ (I will judge you) כִּדְרָכָ֑יִךְ (according to your ways) וְנָתַתִּ֣י (and repay you) עָלַ֔יִךְ (. . .) אֵ֖ת (-) כָּל־ (for all) תּוֹעֲבוֹתָֽיִךְ׃ (your abominations).
KJV (7:8)
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
Inspired Version (7:9)
And mine eye shall not spare; neither will I have pity; I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the Lord that smiteth.
Hebrew (7:9)
וְלֹא־ (I will not) תָח֥וֹס (look on you with pity) עֵינִ֖י (. . .), וְלֹ֣א (nor) אֶחְמ֑וֹל (will I spare you), כִּדְרָכַ֜יִךְ (for your ways) עָלַ֣יִךְ (. . .) אֶתֵּ֗ן (but I will punish you) וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (and for the abominations) בְּתוֹכֵ֣ךְ (among you) תִּֽהְיֶ֔יןָ (. . .). וִֽידַעְתֶּ֕ם (Then you will know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (it is I), יְהוָ֖ה (the LORD), מַכֶּֽה׃ (who strikes the blow).
KJV (7:9)
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.
Inspired Version (7:10)
Behold, the day--behold, it is come; the morning is gone forth; the rod hath blossomed; pride hath budded.
Hebrew (7:10)
הִנֵּ֥ה (Behold), הַיּ֖וֹם (the day) הִנֵּ֣ה (is here)! בָאָ֑ה (It has come)! יָֽצְאָה֙ (has gone out), הַצְּפִרָ֔ה (Doom) צָ֚ץ (has bloomed). הַמַּטֶּ֔ה (the rod) פָּרַ֖ח (has budded), הַזָּדֽוֹן׃ (arrogance)
KJV (7:10)
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Inspired Version (7:11)
Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs; neither shall there be wailing for them.
Hebrew (7:11)
הֶחָמָ֥ס׀ (Their violence) קָ֖ם (has grown) לְמַטֵּה־ (into a rod) רֶ֑שַׁע ([to punish their] wickedness). לֹא־ (None) מֵהֶ֞ם (of them [will remain]): וְלֹ֧א (none) מֵהֲמוֹנָ֛ם (of their multitude), וְלֹ֥א (none) מֶהֱמֵהֶ֖ם (of their wealth), וְלֹא־ (and nothing) נֹ֥הַּ (of value). בָּהֶֽם׃ ()
KJV (7:11)
Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
Inspired Version (7:12)
The time is come; the day draweth near; let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.
Hebrew (7:12)
בָּ֤א (has come); הָעֵת֙ (The time) הִגִּ֣יעַ (has arrived). הַיּ֔וֹם (the day) הַקּוֹנֶה֙ (Let the buyer) אַל־ (not) יִשְׂמָ֔ח (rejoice) וְהַמּוֹכֵ֖ר (and the seller) אַל־ (not) יִתְאַבָּ֑ל (mourn), כִּ֥י (for) חָר֖וֹן (wrath) אֶל־ (is upon) כָּל־ (the whole) הֲמוֹנָֽהּ׃ (multitude).
KJV (7:12)
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
Inspired Version (7:13)
For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive; for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
Hebrew (7:13)
כִּ֣י (will surely) הַמּוֹכֵ֗ר (The seller) אֶל־ (. . .) הַמִּמְכָּר֙ (what he sold) לֹ֣א (not) יָשׁ֔וּב (recover) וְע֥וֹד (while) בַּחַיִּ֖ים (both remain alive) חַיָּתָ֑ם (. . .). כִּֽי־ (For) חָז֤וֹן (the vision) אֶל־ (concerning) כָּל־ (the whole) הֲמוֹנָהּ֙ (multitude) לֹ֣א (will not) יָשׁ֔וּב (be revoked), וְאִ֧ישׁ (not one of them) בַּעֲוֺנ֛וֹ (and because of their iniquity), חַיָּת֖וֹ (his life). לֹ֥א (. . .) יִתְחַזָּֽקוּ׃ (will preserve)
KJV (7:13)
For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
Inspired Version (7:14)
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle, for my wrath is upon all the multitude thereof.
Hebrew (7:14)
תָּקְע֤וּ (They have blown) בַתָּק֙וֹעַ֙ (the trumpet) וְהָכִ֣ין (and made) הַכֹּ֔ל (everything ready), וְאֵ֥ין (but no) הֹלֵ֖ךְ (one goes) לַמִּלְחָמָ֑ה (to war), כִּ֥י (for) חֲרוֹנִ֖י (My wrath) אֶל־ (is upon) כָּל־ (the whole) הֲמוֹנָֽהּ׃ (multitude).
KJV (7:14)
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
Inspired Version (7:15)
The sword is without, and the pestilence and the famine within; he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
Hebrew (7:15)
הַחֶ֣רֶב (The sword) בַּח֔וּץ (is outside); וְהַדֶּ֥בֶר (plague) וְהָרָעָ֖ב (and famine) מִבָּ֑יִת (are within). אֲשֶׁ֤ר (Those) בַּשָּׂדֶה֙ (in the country) בַּחֶ֣רֶב (by the sword), יָמ֔וּת (will die) וַאֲשֶׁ֣ר (and those) בָּעִ֔יר (in the city) רָעָ֥ב (by famine) וָדֶ֖בֶר (and plague). יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ (will be devoured)
KJV (7:15)
The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
Inspired Version (7:16)
But they that escape of them shall escape and shall be on the mountains like doves of the valleys--all of them mourning, every one for his iniquity.
Hebrew (7:16)
וּפָֽלְטוּ֙ (will escape) פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם (The survivors) וְהָי֣וּ (. . .) אֶל־ (and live in) הֶהָרִ֗ים (the mountains), כְּיוֹנֵ֧י (like doves) הַגֵּאָי֛וֹת (of the valley), כֻּלָּ֖ם (-) הֹמ֑וֹת (moaning) אִ֖ישׁ (each) בַּעֲוֺנֽוֹ׃ (for his own iniquity).
KJV (7:16)
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Inspired Version (7:17)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Hebrew (7:17)
KJV (7:17)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Inspired Version (7:18)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
Hebrew (7:18)
וְחָגְר֣וּ (They will put on) שַׂקִּ֔ים (sackcloth), וְכִסְּתָ֥ה (will overwhelm them). אוֹתָ֖ם (-) פַּלָּצ֑וּת (and terror) וְאֶ֤ל (. . .) כָּל־ (will cover all) פָּנִים֙ (their faces), בּוּשָׁ֔ה (Shame) וּבְכָל־ (and all) רָאשֵׁיהֶ֖ם (their heads) קָרְחָֽה׃ (will be shaved).
KJV (7:18)
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
Inspired Version (7:19)
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord; they shall not satisfy their souls neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity.
Hebrew (7:19)
כַּסְפָּ֞ם (their silver) בַּחוּצ֣וֹת (into the streets), יַשְׁלִ֗יכוּ (They will throw) וּזְהָבָם֮ (and their gold) לְנִדָּ֣ה (unclean). יִֽהְיֶה֒ (will seem) כַּסְפָּ֨ם (Their silver) וּזְהָבָ֜ם (and gold) לֹֽא־ (cannot) יוּכַ֣ל (. . .) לְהַצִּילָ֗ם (save them) בְּיוֹם֙ (in the day) עֶבְרַ֣ת (of the wrath) יְהוָ֔ה (of the LORD). נַפְשָׁם֙ (their appetites) לֹ֣א (They cannot) יְשַׂבֵּ֔עוּ (satisfy) וּמֵעֵיהֶ֖ם (their stomachs with [wealth]), לֹ֣א (. . .) יְמַלֵּ֑אוּ (or fill) כִּֽי־ (for) מִכְשׁ֥וֹל (the stumbling block) עֲוֺנָ֖ם (that brought their iniquity). הָיָֽה׃ (it became)
KJV (7:19)
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity.
Inspired Version (7:20)
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and of their detestable things therein; therefore have I set it far from them.
Hebrew (7:20)
וּצְבִ֤י (His beautiful) עֶדְיוֹ֙ (ornaments) לְגָא֣וֹן (into pride) שָׂמָ֔הוּ (they transformed) וְצַלְמֵ֧י (images) תוֹעֲבֹתָ֛ם (their vile) שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם (and detestable idols). עָ֣שׂוּ (to fashion) ב֑וֹ (and used them) עַל־ (Therefore) כֵּ֛ן (. . .) נְתַתִּ֥יו (I will make these) לָהֶ֖ם (for them). לְנִדָּֽה׃ (into something unclean)
KJV (7:20)
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
Inspired Version (7:21)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Hebrew (7:21)
וּנְתַתִּ֤יו (And I will hand these things over) בְּיַֽד־ (. . .) הַזָּרִים֙ (to foreigners) לָבַ֔ז (as plunder) וּלְרִשְׁעֵ֥י (to the wicked) הָאָ֖רֶץ (of the earth), לְשָׁלָ֑ל (and loot) וְחִלְּלֻהָ׃ (who will defile them).
KJV (7:21)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Inspired Version (7:22)
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place; for the robbers shall enter into it and defile it.
Hebrew (7:22)
וַהֲסִבּוֹתִ֤י (I will turn) פָנַי֙ (My face) מֵהֶ֔ם (away from them), וְחִלְּל֖וּ (and they will defile) אֶת־ (-) צְפוּנִ֑י (My treasured place). וּבָאוּ־ (will enter) בָ֥הּ (it), פָּרִיצִ֖ים (Violent men) וְחִלְּלֽוּהָ׃פ (and they will defile it).
KJV (7:22)
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Inspired Version (7:23)
Make a chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Hebrew (7:23)
עֲשֵׂ֖ה (Forge) הָֽרַתּ֑וֹק (the chain), כִּ֣י (for) הָאָ֗רֶץ (the land) מָֽלְאָה֙ (is full) מִשְׁפַּ֣ט (of crimes) דָּמִ֔ים (of bloodshed), וְהָעִ֖יר (and the city) מָלְאָ֥ה (is full) חָמָֽס׃ (of violence).
KJV (7:23)
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Inspired Version (7:24)
Wherefore, I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses; I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
Hebrew (7:24)
וְהֵֽבֵאתִי֙ (So I will bring) רָעֵ֣י (the most wicked) גוֹיִ֔ם (of nations) וְיָרְשׁ֖וּ (to take possession of) אֶת־ (-) בָּֽתֵּיהֶ֑ם (their houses). וְהִשְׁבַּתִּי֙ (I will end) גְּא֣וֹן (the pride) עַזִּ֔ים (of the mighty), וְנִחֲל֖וּ (will be profaned). מְקַֽדְשֵׁיהֶֽם׃ (and their holy places)
KJV (7:24)
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
Inspired Version (7:25)
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Hebrew (7:25)
קְפָ֖דָה־ (Anguish) בָ֑א (is coming)! וּבִקְשׁ֥וּ (They will seek) שָׁל֖וֹם (peace), וָאָֽיִן׃ (but find none).
KJV (7:25)
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Inspired Version (7:26)
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Hebrew (7:26)
הֹוָ֤ה (Disaster) עַל־ (upon) הֹוָה֙ (disaster) תָּב֔וֹא (will come), וּשְׁמֻעָ֥ה (rumor) אֶל־ (after) שְׁמוּעָ֖ה (rumor). תִּֽהְיֶ֑ה (and) וּבִקְשׁ֤וּ (Then they will seek) חָזוֹן֙ (a vision) מִנָּבִ֔יא (from a prophet), וְתוֹרָה֙ (but instruction) תֹּאבַ֣ד (will perish), מִכֹּהֵ֔ן (from the priests) וְעֵצָ֖ה (as will counsel) מִזְּקֵנִֽים׃ (from the elders).
KJV (7:26)
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Inspired Version (7:27)
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled; I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (7:27)
הַמֶּ֣לֶךְ (The king) יִתְאַבָּ֗ל (will mourn), וְנָשִׂיא֙ (the prince) יִלְבַּ֣שׁ (will be clothed) שְׁמָמָ֔ה (with despair), וִידֵ֥י (and the hands) עַם־ (of the people) הָאָ֖רֶץ (of the land) תִּבָּהַ֑לְנָה (will tremble). מִדַּרְכָּ֞ם (according to their conduct), אֶעֱשֶׂ֤ה (I will deal) אוֹתָם֙ (with them) וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם (by their own standards). אֶשְׁפְּטֵ֔ם (and I will judge them) וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (7:27)
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (8:1)
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.
Hebrew (8:1)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּשָּׁנָ֣ה (year), הַשִּׁשִּׁ֗ית (In the sixth) בַּשִּׁשִּׁי֙ (of the sixth month), בַּחֲמִשָּׁ֣ה (on the fifth) לַחֹ֔דֶשׁ (day) אֲנִי֙ (I) יוֹשֵׁ֣ב (was sitting) בְּבֵיתִ֔י (in my house), וְזִקְנֵ֥י (and the elders) יְהוּדָ֖ה (of Judah) יוֹשְׁבִ֣ים (were sitting) לְפָנָ֑י (before me); וַתִּפֹּ֤ל (fell) עָלַי֙ (upon me). שָׁ֔ם (and there) יַ֖ד (the hand) אֲדֹנָ֥י (of the Lord) יְהֹוִֽה׃ (GOD)
KJV (8:1)
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
Inspired Version (8:2)
Then I beheld, and lo, a likeness as the appearance of fire--from the appearance of his loins even downward, fire, and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the color of amber.
Hebrew (8:2)
וָאֶרְאֶ֗ה (Then I looked) וְהִנֵּ֤ה (and saw) דְמוּת֙ (a figure) כְּמַרְאֵה־ (like that of a man). אֵ֔שׁ (. . .), מִמַּרְאֵ֥ה (His appearance) מָתְנָ֛יו (From His waist) וּלְמַ֖טָּה (down) אֵ֑שׁ (was like fire) וּמִמָּתְנָ֣יו (and from His waist) וּלְמַ֔עְלָה (up) כְּמַרְאֵה־ ([He]) זֹ֖הַר (was as bright) כְּעֵ֥ין (as the gleam) הַחַשְׁמַֽלָה׃ (of amber).
KJV (8:2)
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the color of amber.
Inspired Version (8:3)
And he put forth the form of a hand and took me by a lock of mine head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heaven and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Hebrew (8:3)
וַיִּשְׁלַח֙ (He stretched out) תַּבְנִ֣ית (what looked like) יָ֔ד (a hand) וַיִּקָּחֵ֖נִי (and took me) בְּצִיצִ֣ת (by the hair) רֹאשִׁ֑י (of my head). וַתִּשָּׂ֣א (lifted me up) אֹתִ֣י (-) ר֣וּחַ׀ (Then the Spirit) בֵּֽין־ (between) הָאָ֣רֶץ (earth) וּבֵ֣ין (. . .) הַשָּׁמַ֡יִם (and heaven) וַתָּבֵא֩ (and carried) אֹתִ֨י (me) יְרוּשָׁלְַ֜מָה (to Jerusalem), בְּמַרְא֣וֹת (in visions) אֱלֹהִ֗ים (of God) אֶל־ (to) פֶּ֜תַח (the entrance) שַׁ֤עַר (gate) הַפְּנִימִית֙ (of the inner court), הַפּוֹנֶ֣ה (vvv) צָפ֔וֹנָה (of the north) אֲשֶׁר־ (where) שָׁ֣ם (. . .) מוֹשַׁ֔ב (was seated). סֵ֖מֶל (the idol) הַקִּנְאָ֥ה (jealousy) הַמַּקְנֶֽה׃ (that provokes)
KJV (8:3)
And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Inspired Version (8:4)
And behold, the glory of the God of Israel was there according to the vision that I saw in the plain.
Hebrew (8:4)
וְהִ֨נֵּה־ (I saw) שָׁ֔ם (And there) כְּב֖וֹד (the glory) אֱלֹהֵ֣י (of the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), כַּמַּרְאֶ֕ה (like the vision) אֲשֶׁ֥ר (-) רָאִ֖יתִי (I had seen) בַּבִּקְעָֽה׃ (in the plain).
KJV (8:4)
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
Inspired Version (8:5)
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now, the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold, northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Hebrew (8:5)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַ֔י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שָׂא־ (lift up) נָ֥א (now) עֵינֶ֖יךָ (your eyes) דֶּ֣רֶךְ (to) צָפ֑וֹנָה (the north). וָאֶשָּׂ֤א (So I lifted up) עֵינַי֙ (my eyes) דֶּ֣רֶךְ (to) צָפ֔וֹנָה (the north), וְהִנֵּ֤ה (I saw) מִצָּפוֹן֙ (north) לְשַׁ֣עַר (Gate) הַמִּזְבֵּ֔חַ (of the Altar) סֵ֛מֶל (idol) הַקִּנְאָ֥ה (of jealousy). הַזֶּ֖ה (this) בַּבִּאָֽה׃ (and in the entrance)
KJV (8:5)
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Inspired Version (8:6)
He said, furthermore, unto me, Son of man, seest thou what they do--even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? But turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
Hebrew (8:6)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַ֔י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הֲרֹאֶ֥ה (see) אַתָּ֖ה (do you) מֵהֶם (what) עֹשִׂ֑ים (they are doing)— תּוֹעֵב֨וֹת (abominations) גְּדֹל֜וֹת (the great) אֲשֶׁ֥ר (that) בֵּֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֣ל׀ (of Israel) עֹשִׂ֣ים (is committing)— פֹּ֗ה (. . .) לְרָֽחֳקָה֙ (to drive Me far) מֵעַ֣ל (from) מִקְדָּשִׁ֔י (My sanctuary)? וְעוֹד֙ (Yet) תָּשׁ֣וּב (. . .) תִּרְאֶ֔ה (you will see) תּוֹעֵב֖וֹת (abominations). גְּדֹלֽוֹת׃ס (even greater)
KJV (8:6)
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
Inspired Version (8:7)
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
Hebrew (8:7)
וַיָּבֵ֥א (Then He brought) אֹתִ֖י (me) אֶל־ (to) פֶּ֣תַח (the entrance) הֶֽחָצֵ֑ר (to the court), וָאֶרְאֶ֕ה (and I looked) וְהִנֵּ֥ה (and saw) חֹר־ (hole) אֶחָ֖ד (a) בַּקִּֽיר׃ (in the wall).
KJV (8:7)
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
Inspired Version (8:8)
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall. And when I had digged in the wall, behold, a door.
Hebrew (8:8)
וַיֹּ֣אמֶר (He told) אֵלַ֔י (me), בֶּן־ (Son) אָדָ֖ם (of man), חֲתָר־ (dig) נָ֣א (. . .) בַקִּ֑יר (through the wall). וָאֶחְתֹּ֣ר (So I dug) בַּקִּ֔יר (through the wall) וְהִנֵּ֖ה (and discovered) פֶּ֥תַח (doorway). אֶחָֽד׃ (a)
KJV (8:8)
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Inspired Version (8:9)
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Hebrew (8:9)
וַיֹּ֖אמֶר (Then He said) אֵלָ֑י (to me), בֹּ֤א (Go in) וּרְאֵה֙ (and see) אֶת־ (-) הַתּוֹעֵב֣וֹת (abominations) הָרָע֔וֹת (the wicked) אֲשֶׁ֛ר () הֵ֥ם (they) עֹשִׂ֖ים (are committing) פֹּֽה׃ (here).
KJV (8:9)
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Inspired Version (8:10)
So I went in and saw--and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel portrayed upon the wall round about.
Hebrew (8:10)
וָאָבוֹא֮ (So I went in) וָֽאֶרְאֶה֒ (and looked), וְהִנֵּ֨ה (and) כָל־ (was every) תַּבְנִ֜ית (kind) רֶ֤מֶשׂ (of crawling creature) וּבְהֵמָה֙ (beast), שֶׁ֔קֶץ (and detestable) וְכָל־ (along with all) גִּלּוּלֵ֖י (the idols) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). מְחֻקֶּ֥ה (engraved) עַל־ (. . .) הַקִּ֖יר (the wall) סָבִ֥יב׀ (all) סָבִֽיב׃ (around)
KJV (8:10)
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.
Inspired Version (8:11)
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah, the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Hebrew (8:11)
וְשִׁבְעִ֣ים (seventy) אִ֣ישׁ (vvv) מִזִּקְנֵ֣י (elders) בֵֽית־ (of the house) יִ֠שְׂרָאֵל (of Israel), וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ (with Jaazaniah) בֶן־ (son) שָׁפָ֜ן (of Shaphan) עֹמֵ֤ד (stood) בְּתוֹכָם֙ (among them). עֹמְדִ֣ים (standing) לִפְנֵיהֶ֔ם (Before them) וְאִ֥ישׁ (Each) מִקְטַרְתּ֖וֹ (had a censer) בְּיָד֑וֹ (in his hand), וַעֲתַ֥ר (and a fragrant) עֲנַֽן־ (cloud) הַקְּטֹ֖רֶת (of incense) עֹלֶֽה׃ (was rising).
KJV (8:11)
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Inspired Version (8:12)
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? For they say, The Lord seeth us not; the Lord hath forsaken the earth.
Hebrew (8:12)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַי֮ (to me), הֲרָאִ֣יתָ (do you see) בֶן־ (Son) אָדָם֒ (of man), אֲשֶׁ֨ר (what) זִקְנֵ֤י (the elders) בֵֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) עֹשִׂ֣ים (are doing) בַּחֹ֔שֶׁךְ (in the darkness), אִ֖ישׁ (each) בְּחַדְרֵ֣י (at the shrine) מַשְׂכִּית֑וֹ (of his own idol)? כִּ֣י (For) אֹמְרִ֗ים (they are saying), אֵ֤ין (does not) יְהוָה֙ (The LORD) רֹאֶ֣ה (see) אֹתָ֔נוּ (us); עָזַ֥ב (has forsaken) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃ (the land).
KJV (8:12)
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Inspired Version (8:13)
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
Hebrew (8:13)
וַיֹּ֖אמֶר (He told) אֵלָ֑י (me), ע֣וֹד (Again), תָּשׁ֥וּב (. . .) תִּרְאֶ֛ה (You will see) תּוֹעֵב֥וֹת (abominations). גְּדֹל֖וֹת (even greater) אֲשֶׁר־ (-) הֵ֥מָּה (them) עֹשִֽׂים׃ (committing)
KJV (8:13)
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
Inspired Version (8:14)
Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
Hebrew (8:14)
וַיָּבֵ֣א (Then He brought) אֹתִ֗י (me) אֶל־ (to) פֶּ֙תַח֙ (the entrance) שַׁ֣עַר (gate) בֵּית־ (of the house) יְהוָ֔ה (of the LORD) אֲשֶׁ֖ר (-) אֶל־ (-), הַצָּפ֑וֹנָה (of the north) וְהִנֵּה־ (and I saw) שָׁם֙ (there), הַנָּשִׁ֣ים (women) יֹֽשְׁב֔וֹת (sitting) מְבַכּ֖וֹת (weeping) אֶת־ (-) הַתַּמּֽוּז׃ס (for Tammuz).
KJV (8:14)
Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Inspired Version (8:15)
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Hebrew (8:15)
וַיֹּ֥אמֶר (He said) אֵלַ֖י (to me), הֲרָאִ֣יתָ (do you see [this])? בֶן־ (Son) אָדָ֑ם (of man), ע֣וֹד (Yet) תָּשׁ֥וּב (. . .) תִּרְאֶ֛ה (you will see) תּוֹעֵב֥וֹת (abominations) גְּדֹל֖וֹת (even greater) מֵאֵֽלֶּה׃ (than these).
KJV (8:15)
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Inspired Version (8:16)
And he brought me into the inner court of the Lord's house, and behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men with their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
Hebrew (8:16)
וַיָּבֵ֣א (So He brought) אֹתִ֗י (me) אֶל־ (to) חֲצַ֣ר (court) בֵּית־ (of the house) יְהוָה֮ (of the LORD), הַפְּנִימִית֒ (the inner) וְהִנֵּה־ (and there) פֶ֜תַח (at the entrance) הֵיכַ֣ל (to the temple) יְהוָ֗ה (of the LORD), בֵּ֤ין (between) הָֽאוּלָם֙ (the portico) וּבֵ֣ין (and) הַמִּזְבֵּ֔חַ (the altar), כְּעֶשְׂרִ֥ים (were about twenty-five) וַחֲמִשָּׁ֖ה (. . .) אִ֑ישׁ (men) אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם (with their backs) אֶל־ (to) הֵיכַ֤ל (the temple) יְהוָה֙ (of the LORD) וּפְנֵיהֶ֣ם (and their faces) קֵ֔דְמָה (toward the east); וְהֵ֛מָּה (and they) מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם (in worship) קֵ֖דְמָה (were bowing to the east) לַשָּֽׁמֶשׁ׃ (of the sun).
KJV (8:16)
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshiped the sun toward the east.
Inspired Version (8:17)
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence and have returned to provoke me to anger; and lo, they put the branch to their nose.
Hebrew (8:17)
וַיֹּ֣אמֶר (He said) אֵלַי֮ (to me), הֲרָאִ֣יתָ (do you see this)? בֶן־ (Son) אָדָם֒ (of man), הֲנָקֵל֙ (Is it not enough) לְבֵ֣ית (for the house) יְהוּדָ֔ה (of Judah) מֵעֲשׂ֕וֹת (to commit) אֶת־ (-) הַתּוֹעֵב֖וֹת (the abominations) אֲשֶׁ֣ר (-) עָֽשׂוּ־ (they are practicing) פֹ֑ה (here), כִּֽי־ (that) מָלְא֨וּ (they must also fill) אֶת־ (-) הָאָ֜רֶץ (the land) חָמָ֗ס (with violence) וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ (and continually) לְהַכְעִיסֵ֔נִי (provoke Me to anger)? וְהִנָּ֛ם (Look, they are even) שֹׁלְחִ֥ים (putting) אֶת־ (-) הַזְּמוֹרָ֖ה (the branch) אֶל־ (to) אַפָּֽם׃ (their nose)!
KJV (8:17)
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Inspired Version (8:18)
Therefore will I also deal in fury; mine eye shall not spare; neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Hebrew (8:18)
וְגַם־ (Therefore) אֲנִי֙ (I) אֶעֱשֶׂ֣ה (will respond) בְחֵמָ֔ה (with wrath). לֹֽא־ (I will not) תָח֥וֹס (with pity), עֵינִ֖י (look on them) וְלֹ֣א (nor) אֶחְמֹ֑ל (will I spare them). וְקָרְא֤וּ (Although they shout) בְאָזְנַי֙ (in My ears), ק֣וֹל (. . .) גָּד֔וֹל (loudly) וְלֹ֥א (I will not) אֶשְׁמַ֖ע (listen to them). אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (8:18)
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
Inspired Version (9:1)
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
Hebrew (9:1)
וַיִּקְרָ֣א (call out) בְאָזְנַ֗י (Then I heard Him) ק֤וֹל (voice), גָּדוֹל֙ (in a loud) לֵאמֹ֔ר (saying), קָרְב֖וּ (Draw near), פְּקֻדּ֣וֹת (O executioners) הָעִ֑יר (of the city), וְאִ֛ישׁ (each) כְּלִ֥י ([with] a weapon) מַשְׁחֵת֖וֹ (of destruction) בְּיָדֽוֹ׃ (in hand).
KJV (9:1)
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
Inspired Version (9:2)
And behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side; and they went in and stood beside the brazen altar.
Hebrew (9:2)
וְהִנֵּ֣ה (And I saw) שִׁשָּׁ֣ה (six) אֲנָשִׁ֡ים (men) בָּאִ֣ים׀ (coming) מִדֶּרֶךְ־ (from the direction) שַׁ֨עַר (Gate), הָעֶלְי֜וֹן (of the Upper) אֲשֶׁ֣ר׀ (which) מָפְנֶ֣ה (faces) צָפ֗וֹנָה (north), וְאִ֨ישׁ (each) כְּלִ֤י (with a weapon) מַפָּצוֹ֙ (of slaughter) בְּיָד֔וֹ (in his hand). וְאִישׁ־ (man) אֶחָ֤ד (was another) בְּתוֹכָם֙ (With them) לָבֻ֣שׁ (clothed) בַּדִּ֔ים (in linen) וְקֶ֥סֶת (who had a writing kit) הַסֹּפֵ֖ר (. . .) בְּמָתְנָ֑יו (at his side). וַיָּבֹ֙אוּ֙ (And they came in) וַיַּ֣עַמְד֔וּ (and stood) אֵ֖צֶל (beside) מִזְבַּ֥ח (altar). הַנְּחֹֽשֶׁת׃ (the bronze)
KJV (9:2)
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brazen altar.
Inspired Version (9:3)
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
Hebrew (9:3)
וּכְב֣וֹד׀ (Then the glory) אֱלֹהֵ֣י (of the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) נַעֲלָה֙ (rose) מֵעַ֤ל (from above) הַכְּרוּב֙ (the cherubim), אֲשֶׁ֣ר (where) הָיָ֣ה (it had been), עָלָ֔יו ([and moved]) אֶ֖ל (to) מִפְתַּ֣ן (the threshold) הַבָּ֑יִת (of the temple). וַיִּקְרָ֗א (And He called) אֶל־ (to) הָאִישׁ֙ (the man) הַלָּבֻ֣שׁ (clothed) הַבַּדִּ֔ים (in linen) אֲשֶׁ֛ר (-) קֶ֥סֶת (who had the writing kit) הַסֹּפֵ֖ר (. . .) בְּמָתְנָֽיו׃ס (at his side).
KJV (9:3)
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
Inspired Version (9:4)
And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
KJV (9:4)
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
Inspired Version (9:5)
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite; let not your eye spare; neither have ye pity;
Hebrew (9:5)
וּלְאֵ֙לֶּה֙ (to the others), אָמַ֣ר (He said) בְּאָזְנַ֔י (And as I listened), עִבְר֥וּ (Follow him) בָעִ֛יר (through the city) אַחֲרָ֖יו (. . .) וְהַכּ֑וּ (and start killing); עַל (. . .) תָּחֹ֥ס (do not) עֵינֵיכֶם (show pity) וְאַל־ (. . .) תַּחְמֹֽלוּ׃ (or spare anyone)!
KJV (9:5)
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Inspired Version (9:6)
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Hebrew (9:6)
זָקֵ֡ן (the old men), בָּח֣וּר (the young men) וּבְתוּלָה֩ (and maidens), וְטַ֨ף (and children); וְנָשִׁ֜ים (the women) תַּהַרְג֣וּ (Slaughter) לְמַשְׁחִ֗ית (. . .) וְעַל־ (. . .) כָּל־ (anyone) אִ֨ישׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (who) עָלָ֤יו (. . .) הַתָּו֙ (has the mark). אַל־ (but do not) תִּגַּ֔שׁוּ (go near) וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י (at My sanctuary). תָּחֵ֑לּוּ (Now begin) וַיָּחֵ֙לּוּ֙ (So they began) בָּאֲנָשִׁ֣ים (. . .) הַזְּקֵנִ֔ים (with the elders) אֲשֶׁ֖ר (who [were]) לִפְנֵ֥י (before) הַבָּֽיִת׃ (the temple).
KJV (9:6)
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Inspired Version (9:7)
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain; go ye forth. And they went forth and slew in the city.
Hebrew (9:7)
וַיֹּ֨אמֶר (Then He told) אֲלֵיהֶ֜ם (them), טַמְּא֣וּ (Defile) אֶת־ (-) הַבַּ֗יִת (the temple) וּמַלְא֧וּ (and fill) אֶת־ (-) הַחֲצֵר֛וֹת (the courts) חֲלָלִ֖ים (with the slain). צֵ֑אוּ (Go forth)! וְיָצְא֖וּ (So they went out) וְהִכּ֥וּ (and began killing) בָעִֽיר׃ (throughout the city).
KJV (9:7)
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
Inspired Version (9:8)
And it came to pass, while they were slaying them and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah, Lord God! Wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Hebrew (9:8)
וַֽיְהִי֙ (-) כְּהַכּוֹתָ֔ם (While they were killing), וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר (was left alone). אָ֑נִי (I) וָאֶפְּלָ֨ה (And I fell) עַל־ (facedown) פָּנַ֜י (. . .) וָאֶזְעַ֗ק (and cried out), וָֽאֹמַר֙ (. . .) אֲהָהּ֙ (Oh), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֔ה (GOD), הֲמַשְׁחִ֣ית (destroy) אַתָּ֗ה (will You) אֵ֚ת (-) כָּל־ (the entire) שְׁאֵרִ֣ית (remnant) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel)? בְּשָׁפְכְּךָ֥ (when You pour out) אֶת־ (-) חֲמָתְךָ֖ (Your wrath) עַל־ (on) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (Jerusalem),
KJV (9:8)
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Inspired Version (9:9)
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, The Lord hath forsaken the earth, and the Lord seeth not.
Hebrew (9:9)
וַיֹּ֣אמֶר (He replied) אֵלַ֗י (. . .), עֲוֺ֨ן (The iniquity) בֵּֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵ֤ל (of Israel) וִֽיהוּדָה֙ (and Judah) גָּדוֹל֙ (great). בִּמְאֹ֣ד ([is] exceedingly) מְאֹ֔ד (. . .) וַתִּמָּלֵ֤א (is full of) הָאָ֙רֶץ֙ (The land) דָּמִ֔ים (bloodshed), וְהָעִ֖יר (and the city) מָלְאָ֣ה (is full of) מֻטֶּ֑ה (perversity). כִּ֣י (For) אָמְר֗וּ (they say), עָזַ֤ב (has forsaken) יְהוָה֙ (The LORD) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land); וְאֵ֥ין (does not) יְהוָ֖ה (the LORD) רֹאֶֽה׃ (see).
KJV (9:9)
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
Inspired Version (9:10)
And as for me also, mine eye shall not spare; neither will I have pity; but I will recompense their way upon their head.
Hebrew (9:10)
וְגַ֨ם־ (But as for Me), אֲנִ֔י (I) לֹא־ (will not) תָח֥וֹס (with pity), עֵינִ֖י (look on them) וְלֹ֣א (nor) אֶחְמֹ֑ל (will I spare them). דַּרְכָּ֖ם (I will bring their deeds) בְּרֹאשָׁ֥ם (upon their own heads). נָתָֽתִּי׃ (down)
KJV (9:10)
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
Inspired Version (9:11)
And behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Hebrew (9:11)
וְהִנֵּ֞ה (Then) הָאִ֣ישׁ׀ (the man) לְבֻ֣שׁ (clothed) הַבַּדִּ֗ים (in linen) אֲשֶׁ֤ר (-) הַקֶּ֙סֶת֙ (with the writing kit) בְּמָתְנָ֔יו (at his side) מֵשִׁ֥יב (reported back) דָּבָ֖ר (. . .) לֵאמֹ֑ר (. . .), עָשִׂ֕יתִי (I have done) כַאֲשֶׁר (as) צִוִּיתָֽנִי׃ס (You commanded).
KJV (9:11)
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Inspired Version (10:1)
Then I looked; and behold, in the firmament that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Hebrew (10:1)
וָאֶרְאֶ֗ה (And I looked) וְהִנֵּ֤ה (and saw) אֶל־ (above) הָרָקִ֙יעַ֙ (the expanse), אֲשֶׁר֙ (-) עַל־ (above) רֹ֣אשׁ (the heads) הַכְּרֻבִ֔ים (of the cherubim), כְּאֶ֣בֶן (. . .) סַפִּ֔יר (of sapphire) כְּמַרְאֵ֖ה (. . .) דְּמ֣וּת (the likeness) כִּסֵּ֑א (of a throne) נִרְאָ֖ה (-) עֲלֵיהֶֽם׃ (-).
KJV (10:1)
Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Inspired Version (10:2)
And he spake unto the man clothed with linen and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in, in my sight.
Hebrew (10:2)
וַיֹּ֜אמֶר (And [the LORD] said) אֶל־ (to) הָאִ֣ישׁ׀ (the man) לְבֻ֣שׁ (clothed) הַבַּדִּ֗ים (in linen) וַיֹּ֡אמֶר (-), בֹּא֩ (Go) אֶל־ (inside) בֵּינ֨וֹת () לַגַּלְגַּ֜ל (the wheelwork) אֶל־ (. . .) תַּ֣חַת (beneath) לַכְּר֗וּב (the cherubim). וּמַלֵּ֨א (Fill) חָפְנֶ֤יךָ (your hands) גַֽחֲלֵי־ (with burning coals) אֵשׁ֙ (. . .) מִבֵּינ֣וֹת (from among) לַכְּרֻבִ֔ים (the cherubim) וּזְרֹ֖ק (and scatter them) עַל־ (over) הָעִ֑יר (the city). וַיָּבֹ֖א (he went in). לְעֵינָֽי׃ (And as I watched),
KJV (10:2)
And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Inspired Version (10:3)
Now the cherubim stood on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Hebrew (10:3)
וְהַכְּרֻבִ֗ים (the cherubim) עֹֽמְדִ֛ים (were standing) מִימִ֥ין (on the south side) לַבַּ֖יִת (of the temple), בְּבֹא֣וֹ (went in), הָאִ֑ישׁ (Now when the man) וְהֶעָנָ֣ן (and a cloud) מָלֵ֔א (filled) אֶת־ (-) הֶחָצֵ֖ר (court). הַפְּנִימִֽית׃ (the inner)
KJV (10:3)
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
Inspired Version (10:4)
Then the glory of the Lord went up from the cherub and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the Lord's glory.
Hebrew (10:4)
וַיָּ֤רָם (rose) כְּבוֹד־ (Then the glory) יְהוָה֙ (of the LORD) מֵעַ֣ל (from above) הַכְּר֔וּב (the cherubim) עַ֖ל ([and stood] over) מִפְתַּ֣ן (the threshold) הַבָּ֑יִת (of the temple). וַיִּמָּלֵ֤א (was filled) הַבַּ֙יִת֙ (The temple) אֶת־ (-) הֶ֣עָנָ֔ן (with the cloud), וְהֶֽחָצֵר֙ (and the court) מָֽלְאָ֔ה (was filled) אֶת־ (-) נֹ֖גַהּ (with the brightness) כְּב֥וֹד (of the glory) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (10:4)
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
Inspired Version (10:5)
And the sound of the cherubim's wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
Hebrew (10:5)
וְקוֹל֙ (The sound) כַּנְפֵ֣י (of the wings) הַכְּרוּבִ֔ים (of the cherubim) נִשְׁמַ֕ע (could be heard) עַד־ (as) הֶחָצֵ֖ר (court), הַחִיצֹנָ֑ה (far as the outer) כְּק֥וֹל (like the voice) אֵל־ (of God) שַׁדַּ֖י (Almighty) בְּדַבְּרֽוֹ׃ (when He speaks).
KJV (10:5)
And the sound of the cherubim’s wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
Inspired Version (10:6)
And it came to pass that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in and stood beside the wheels.
Hebrew (10:6)
וַיְהִ֗י (When) בְּצַוֺּתוֹ֙ (the LORD commanded) אֶת־ (-) הָאִ֤ישׁ (the man) לְבֻֽשׁ־ (clothed) הַבַּדִּים֙ (in linen), לֵאמֹ֔ר (saying), קַ֥ח (Take) אֵשׁ֙ (fire) מִבֵּינ֣וֹת (from within) לַגַּלְגַּ֔ל (the wheelwork), מִבֵּינ֖וֹת (from among) לַכְּרוּבִ֑ים (the cherubim), וַיָּבֹא֙ (the man went in) וַֽיַּעֲמֹ֔ד (and stood) אֵ֖צֶל (beside) הָאוֹפָֽן׃ (a wheel).
KJV (10:6)
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.
Inspired Version (10:7)
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen, who took it and went out.
Hebrew (10:7)
וַיִּשְׁלַח֩ (reached out) הַכְּר֨וּב (Then one of the cherubim) אֶת־ (-) יָד֜וֹ (his hand) מִבֵּינ֣וֹת () לַכְּרוּבִ֗ים (-) אֶל־ (-) הָאֵשׁ֙ (the fire) אֲשֶׁר֙ (that) בֵּינ֣וֹת (was among) הַכְּרֻבִ֔ים ([them]). וַיִּשָּׂא֙ (and took [some of]) וַיִּתֵּ֔ן (And he put it) אֶל־ (into) חָפְנֵ֖י (the hands) לְבֻ֣שׁ (of the man clothed) הַבַּדִּ֑ים (in linen), וַיִּקַּ֖ח (who received it) וַיֵּצֵֽא׃ (and went out).
KJV (10:7)
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
Inspired Version (10:8)
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Hebrew (10:8)
וַיֵּרָ֖א (appeared) לַכְּרֻבִ֑ים (The cherubim) תַּבְנִית֙ (to have the form) יַד־ (hands) אָדָ֔ם (of human) תַּ֖חַת (under) כַּנְפֵיהֶֽם׃ (their wings).
KJV (10:8)
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Inspired Version (10:9)
And when I looked, behold, the four wheels by the cherubim--one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub--and the appearance of the wheels was as the color of a beryl stone.
KJV (10:9)
And when I looked, behold the four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the color of a beryl stone.
Inspired Version (10:10)
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
Hebrew (10:10)
KJV (10:10)
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
Inspired Version (10:11)
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went; but to the place whither the head looked, they followed it; they turned not as they went.
Hebrew (10:11)
בְּלֶכְתָּ֗ם (When they moved), אֶל־ (in) אַרְבַּ֤עַת (any of the four) רִבְעֵיהֶם֙ (directions), יֵלֵ֔כוּ (they would go) לֹ֥א (without) יִסַּ֖בּוּ (turning) בְּלֶכְתָּ֑ם (as they moved). כִּ֣י (For) הַמָּק֞וֹם (wherever) אֲשֶׁר־ (-) יִפְנֶ֤ה (faced), הָרֹאשׁ֙ (the head) אַחֲרָ֣יו (in that direction), יֵלֵ֔כוּ ([the cherubim] would go) לֹ֥א (without) יִסַּ֖בּוּ (turning) בְּלֶכְתָּֽם׃ (as they moved).
KJV (10:11)
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Inspired Version (10:12)
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Hebrew (10:12)
KJV (10:12)
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Inspired Version (10:13)
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
Hebrew (10:13)
לָא֖וֹפַנִּ֑ים (the wheels) לָהֶ֛ם () קוֹרָ֥א (being called) הַגַּלְגַּ֖ל (the whirling wheels). בְּאָזְנָֽי׃ (I heard)
KJV (10:13)
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
Inspired Version (10:14)
And every one had four faces; the first face was the face of a cherub; and the second face was the face of a man; and the third, the face of a lion; and the fourth, the face of an eagle.
Hebrew (10:14)
וְאַרְבָּעָ֥ה (had four) פָנִ֖ים (faces): לְאֶחָ֑ד (Each [of the cherubim]) פְּנֵ֨י (face) הָאֶחָ֜ד (the first) פְּנֵ֣י (was that) הַכְּר֗וּב (of a cherub), וּפְנֵ֤י (that) הַשֵּׁנִי֙ (the second) פְּנֵ֣י (that) אָדָ֔ם (of a man), וְהַשְּׁלִישִׁי֙ (the third) פְּנֵ֣י (that) אַרְיֵ֔ה (of a lion), וְהָרְבִיעִ֖י (and the fourth) פְּנֵי־ (. . .) נָֽשֶׁר׃ (of an eagle).
KJV (10:14)
And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Inspired Version (10:15)
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
Hebrew (10:15)
וַיֵּרֹ֖מּוּ (rose upward). הַכְּרוּבִ֑ים (Then the cherubim) הִ֣יא (These) הַחַיָּ֔ה (were the living creatures) אֲשֶׁ֥ר (-) רָאִ֖יתִי (I had seen) בִּֽנְהַר־ (by the River) כְּבָֽר׃ (Kebar).
KJV (10:15)
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
Inspired Version (10:16)
And when the cherubim went, the wheels went by them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
Hebrew (10:16)
וּבְלֶ֙כֶת֙ (moved), הַכְּרוּבִ֔ים (When the cherubim) יֵלְכ֥וּ (moved) הָאוֹפַנִּ֖ים (the wheels) אֶצְלָ֑ם (beside them), וּבִשְׂאֵ֨ת (spread) הַכְּרוּבִ֜ים ([and even when they]) אֶת־ (-) כַּנְפֵיהֶ֗ם (their wings) לָרוּם֙ (to rise) מֵעַ֣ל (from) הָאָ֔רֶץ (the ground), לֹא־ (did not) יִסַּ֧בּוּ (veer away) הָאוֹפַנִּ֛ים (the wheels) גַּם־ () הֵ֖ם (-) מֵאֶצְלָֽם׃ (from their side).
KJV (10:16)
And when the cherubim went, the wheels went by them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
Inspired Version (10:17)
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also; for the spirit of the living creature was in them.
Hebrew (10:17)
בְּעָמְדָ֣ם (When the cherubim stood still), יַעֲמֹ֔דוּ (the wheels also stood still), וּבְרוֹמָ֖ם (and when they ascended), יֵר֣וֹמּוּ (the wheels ascended) אוֹתָ֑ם (with them), כִּ֛י (for) ר֥וּחַ (the spirit) הַחַיָּ֖ה (of the living creatures) בָּהֶֽם׃ (was in [the wheels]).
KJV (10:17)
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Inspired Version (10:18)
Then the glory of the Lord departed from off the threshold of the house and stood over the cherubim.
Hebrew (10:18)
וַיֵּצֵא֙ (moved away) כְּב֣וֹד (Then the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) מֵעַ֖ל (from) מִפְתַּ֣ן (the threshold) הַבָּ֑יִת (of the temple) וַֽיַּעֲמֹ֖ד (and stood) עַל־ (above) הַכְּרוּבִֽים׃ (the cherubim).
KJV (10:18)
Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
Inspired Version (10:19)
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight; when they went out, the wheels also were beside them; and every one stood at the door of the east gate of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Hebrew (10:19)
וַיִּשְׂא֣וּ (lifted) הַכְּרוּבִ֣ים (the cherubim) אֶת־ (-) כַּ֠נְפֵיהֶם (their wings) וַיֵּר֨וֹמּוּ (and rose up) מִן־ (from) הָאָ֤רֶץ (the ground), לְעֵינַי֙ (As I watched), בְּצֵאתָ֔ם (as they went). וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים (with the wheels) לְעֻמָּתָ֑ם (beside them) וַֽיַּעֲמֹ֗ד (And they stopped) פֶּ֣תַח (at the entrance) שַׁ֤עַר (gate) בֵּית־ (of the house) יְהוָה֙ (of the LORD), הַקַּדְמוֹנִ֔י (of the east) וּכְב֧וֹד (with the glory) אֱלֹהֵֽי־ (of the God) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) עֲלֵיהֶ֖ם (above) מִלְמָֽעְלָה׃ (them).
KJV (10:19)
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Inspired Version (10:20)
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
Hebrew (10:20)
הִ֣יא (These) הַחַיָּ֗ה (were the living creatures) אֲשֶׁ֥ר (-) רָאִ֛יתִי (I had seen) תַּ֥חַת (beneath) אֱלֹהֵֽי־ (the God) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) בִּֽנְהַר־ (by the River) כְּבָ֑ר (Kebar), וָאֵדַ֕ע (and I knew) כִּ֥י (that) כְרוּבִ֖ים (were cherubim). הֵֽמָּה׃ (they)
KJV (10:20)
This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
Inspired Version (10:21)
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Hebrew (10:21)
KJV (10:21)
Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
Inspired Version (10:22)
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar--their appearances and themselves; they went, every one, straight forward.
Hebrew (10:22)
וּדְמ֣וּת (looked like) פְּנֵיהֶ֔ם (Their faces) הֵ֣מָּה (. . .) הַפָּנִ֗ים (the faces) אֲשֶׁ֤ר (-) רָאִ֙יתִי֙ (I had seen) עַל־ (by) נְהַר־ (the River) כְּבָ֔ר (Kebar) מַרְאֵיהֶ֖ם (. . .) וְאוֹתָ֑ם (-). אִ֛ישׁ (Each [creature]) אֶל־ (straight ahead) עֵ֥בֶר (. . .) פָּנָ֖יו (. . .). יֵלֵֽכוּ׃ (went)
KJV (10:22)
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
Inspired Version (11:1)
Moreover, the Spirit lifted me up and brought me unto the east gate of the Lord's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate five and twenty men, among whom I saw Jaazaniah, the son of Azur, and Pelatiah, the son of Benaiah, princes of the people.
Hebrew (11:1)
וַתִּשָּׂ֨א (lifted me up) אֹתִ֜י (-) ר֗וּחַ (Then the Spirit) וַתָּבֵ֣א (and brought) אֹ֠תִי (me) אֶל־ (to) שַׁ֨עַר (the gate) בֵּית־ (of the house) יְהוָ֤ה (of the LORD) הַקַּדְמוֹנִי֙ (-) הַפּוֹנֶ֣ה (that faces) קָדִ֔ימָה (east). וְהִנֵּה֙ (And there) בְּפֶ֣תַח (at the entrance) הַשַּׁ֔עַר (of the gate) עֶשְׂרִ֥ים ([were] twenty-five) וַחֲמִשָּׁ֖ה (. . .) אִ֑ישׁ (men). וָאֶרְאֶ֨ה (I saw) בְתוֹכָ֜ם (Among) אֶת־ (them) יַאֲזַנְיָ֧ה (Jaazaniah) בֶן־ (son) עַזֻּ֛ר (of Azzur) וְאֶת־ (-) פְּלַטְיָ֥הוּ (and Pelatiah) בֶן־ (son) בְּנָיָ֖הוּ (of Benaiah), שָׂרֵ֖י (who were leaders) הָעָֽם׃פ (of the people).
KJV (11:1)
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
Inspired Version (11:2)
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief and give wicked counsel in this city,
Hebrew (11:2)
וַיֹּ֖אמֶר (And [the LORD] said) אֵלָ֑י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֵ֣לֶּה (these) הָאֲנָשִׁ֞ים (are the men) הַחֹשְׁבִ֥ים (who plot) אָ֛וֶן (evil) וְהַיֹּעֲצִ֥ים (and give) עֲצַת־ (counsel) רָ֖ע (wicked) בָּעִ֥יר (city). הַזֹּֽאת׃ (in this)
KJV (11:2)
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Inspired Version (11:3)
Which say, It is not near; let us build houses; this city is the caldron, and we be the flesh.
Hebrew (11:3)
הָאֹ֣מְרִ֔ים (They are saying), לֹ֥א (Is not) בְקָר֖וֹב (the time near) בְּנ֣וֹת (to build) בָּתִּ֑ים (houses)? הִ֣יא (The city) הַסִּ֔יר ([is] the cooking pot), וַאֲנַ֖חְנוּ (and we) הַבָּשָֽׂר׃ (are the meat).
KJV (11:3)
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
Inspired Version (11:4)
Therefore, prophesy against them; prophesy, O son of man.
Hebrew (11:4)
לָכֵ֖ן (Therefore) הִנָּבֵ֣א (prophesy) עֲלֵיהֶ֑ם (against them); הִנָּבֵ֖א (prophesy), בֶּן־ (O son) אָדָֽם׃ (of man)!
KJV (11:4)
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
Inspired Version (11:5)
And the Spirit of the Lord fell upon me and said unto me, Speak: Thus saith the Lord, Thus have ye said, O house of Israel--for I know the things that come into your mind, every one of them--
Hebrew (11:5)
וַתִּפֹּ֣ל (fell) עָלַי֮ (upon me) ר֣וּחַ (And the Spirit) יְהוָה֒ (of the LORD) וַיֹּ֣אמֶר (and told) אֵלַ֗י (me) אֱמֹר֙ (to declare) כֹּה־ (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) כֵּ֥ן (That is what) אֲמַרְתֶּ֖ם (you are thinking), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel); וּמַעֲל֥וֹת (the thoughts) רֽוּחֲכֶ֖ם (that arise in your minds). אֲנִ֥י (and I) יְדַעְתִּֽיהָ׃ (know)
KJV (11:5)
And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
Inspired Version (11:6)
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Hebrew (11:6)
הִרְבֵּיתֶ֥ם (You have multiplied) חַלְלֵיכֶ֖ם (those you killed) בָּעִ֣יר (city) הַזֹּ֑את (in this) וּמִלֵּאתֶ֥ם (and filled) חוּצֹתֶ֖יהָ (its streets) חָלָֽל׃פ (with the dead).
KJV (11:6)
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Inspired Version (11:7)
Therefore, thus saith the Lord God: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but I will bring you forth out of the midst of it.
Hebrew (11:7)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) חַלְלֵיכֶם֙ (The slain) אֲשֶׁ֣ר (-) שַׂמְתֶּ֣ם (you have laid) בְּתוֹכָ֔הּ (within) הֵ֥מָּה ([this city]) הַבָּשָׂ֖ר (are the meat), וְהִ֣יא (and the city) הַסִּ֑יר (is the pot); וְאֶתְכֶ֖ם (-) הוֹצִ֥יא (but I will remove you) מִתּוֹכָֽהּ׃ (from it).
KJV (11:7)
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Inspired Version (11:8)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God.
Hebrew (11:8)
חֶ֖רֶב (the sword), יְרֵאתֶ֑ם (You fear) וְחֶ֙רֶב֙ (the sword) אָבִ֣יא (so I will bring) עֲלֵיכֶ֔ם (against you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (11:8)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
Inspired Version (11:9)
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Hebrew (11:9)
וְהוֹצֵאתִ֤י (I will bring you) אֶתְכֶם֙ (-) מִתּוֹכָ֔הּ (out of [the city]) וְנָתַתִּ֥י (and deliver) אֶתְכֶ֖ם (you) בְּיַד־ (into the hands) זָרִ֑ים (of foreigners), וְעָשִׂ֛יתִי (and I will execute) בָכֶ֖ם (against you). שְׁפָטִֽים׃ (judgments)
KJV (11:9)
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Inspired Version (11:10)
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel, and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (11:10)
בַּחֶ֣רֶב (by the sword), תִּפֹּ֔לוּ (You will fall) עַל־ (even) גְּב֥וּל (to the borders) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). אֶשְׁפּ֣וֹט (and I will judge) אֶתְכֶ֑ם (you) וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (11:10)
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (11:11)
This city shall not be your caldron; neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel;
Hebrew (11:11)
הִ֗יא (The city) לֹֽא־ (will not) תִהְיֶ֤ה (be) לָכֶם֙ (for you), לְסִ֔יר (a pot) וְאַתֶּ֛ם (nor will you) תִּהְי֥וּ (be) בְתוֹכָ֖הּ (within it). לְבָשָׂ֑ר (the meat) אֶל־ (even to) גְּב֥וּל (the borders) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). אֶשְׁפֹּ֥ט (I will judge) אֶתְכֶֽם׃ (you)
KJV (11:11)
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
Inspired Version (11:12)
And ye shall know that I am the Lord; for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
Hebrew (11:12)
וִֽידַעְתֶּם֙ (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD). אֲשֶׁ֤ר (For) בְּחֻקַּי֙ (My statutes) לֹ֣א (you have neither) הֲלַכְתֶּ֔ם (followed) וּמִשְׁפָּטַ֖י (My ordinances), לֹ֣א (nor) עֲשִׂיתֶ֑ם (practiced) וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י (to the ordinances) הַגּוֹיִ֛ם (of the nations) אֲשֶׁ֥ר (-) סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם (around you). עֲשִׂיתֶֽם׃ (but you have conformed)
KJV (11:12)
And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
Inspired Version (11:13)
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah, the son of Benaiah, died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord God! Wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Hebrew (11:13)
וַֽיְהִי֙ (Now as I was) כְּהִנָּ֣בְאִ֔י (prophesying), וּפְלַטְיָ֥הוּ (Pelatiah) בֶן־ (son) בְּנָיָ֖ה (of Benaiah) מֵ֑ת (died). וָאֶפֹּ֨ל (Then I fell) עַל־ (facedown) פָּנַ֜י (. . .) וָאֶזְעַ֣ק (and cried out) קוֹל־ (voice), גָּד֗וֹל (in a loud) וָאֹמַר֙ (. . .) אֲהָהּ֙ (Oh), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֔ה (GOD), כָּלָה֙ (to a complete end)? אַתָּ֣ה (will You) עֹשֶׂ֔ה (bring) אֵ֖ת (. . .) שְׁאֵרִ֥ית (the remnant) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (of Israel)
KJV (11:13)
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Inspired Version (11:14)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (11:14)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (11:14)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (11:15)
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord; unto us is this land given in possession.
Hebrew (11:15)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), אַחֶ֤יךָ (your brothers)— אַחֶ֙יךָ֙ (your relatives), אַנְשֵׁ֣י (your fellow exiles) גְאֻלָּתֶ֔ךָ (. . .), וְכָל־ (and the whole) בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) כֻּלֹּ֑ה (-)— אֲשֶׁר֩ (are those of whom) אָמְר֨וּ (have said), לָהֶ֜ם () יֹשְׁבֵ֣י (the people) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem) רַֽחֲקוּ֙ (They are far away) מֵעַ֣ל (from) יְהוָ֔ה (the LORD); לָ֥נוּ (to us) הִ֛יא (this) נִתְּנָ֥ה (has been given) הָאָ֖רֶץ (land) לְמוֹרָשָֽׁה׃ס (as a possession).
KJV (11:15)
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Inspired Version (11:16)
Therefore say, Thus saith the Lord God: Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
Hebrew (11:16)
לָכֵ֣ן (Therefore) אֱמֹ֗ר (declare) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) כִּ֤י (Although) הִרְחַקְתִּים֙ (I sent them far away) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) וְכִ֥י (. . .) הֲפִֽיצוֹתִ֖ים (and scattered them) בָּאֲרָצ֑וֹת (among the countries), וָאֱהִ֤י (I have been) לָהֶם֙ (for them) לְמִקְדָּ֣שׁ (a sanctuary) מְעַ֔ט (yet for a little while) בָּאֲרָצ֖וֹת (in the countries) אֲשֶׁר־ (to which) בָּ֥אוּ (they have gone) שָֽׁם׃ס (. . .).
KJV (11:16)
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
Inspired Version (11:17)
Therefore say, Thus saith the Lord God: I will even gather you from the people and assemble you out of the countries where ye have been scattered; and I will give you the land of Israel.
Hebrew (11:17)
לָכֵ֣ן (Therefore) אֱמֹ֗ר (declare) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) וְקִבַּצְתִּ֤י (I will gather) אֶתְכֶם֙ (-) מִן־ (you from) הָ֣עַמִּ֔ים (the peoples) וְאָסַפְתִּ֣י (and assemble) אֶתְכֶ֔ם (-) מִן־ (you from) הָ֣אֲרָצ֔וֹת (the countries) אֲשֶׁ֥ר (to which) נְפֹצוֹתֶ֖ם (you have been scattered) בָּהֶ֑ם (), וְנָתַתִּ֥י (and I will give back) לָכֶ֖ם (to you) אֶת־ () אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (11:17)
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Inspired Version (11:18)
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
Hebrew (11:18)
וּבָ֖אוּ־ (When they return) שָׁ֑מָּה (to it), וְהֵסִ֜ירוּ (they will remove) אֶת־ (-) כָּל־ (all) שִׁקּוּצֶ֛יהָ (its detestable things) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ (its abominations). מִמֶּֽנָּה׃ (-)
KJV (11:18)
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
Inspired Version (11:19)
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh and will give them a heart of flesh,
Hebrew (11:19)
וְנָתַתִּ֤י (And I will give) לָהֶם֙ (them) לֵ֣ב (of heart) אֶחָ֔ד (singleness) וְר֥וּחַ (spirit) חֲדָשָׁ֖ה (a new) אֶתֵּ֣ן (and put) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (within them); וַהֲסִ֨רֹתִ֜י (I will remove) לֵ֤ב (their heart) הָאֶ֙בֶן֙ (of stone) מִבְּשָׂרָ֔ם (-) וְנָתַתִּ֥י (and give) לָהֶ֖ם (them) לֵ֥ב (a heart) בָּשָֽׂר׃ (of flesh),
KJV (11:19)
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:
Inspired Version (11:20)
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them; and they shall be my people, and I will be their God.
Hebrew (11:20)
לְמַ֙עַן֙ (so that) בְּחֻקֹּתַ֣י (My statutes), יֵלֵ֔כוּ (they may follow) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֥י (My ordinances), יִשְׁמְר֖וּ (keep) וְעָשׂ֣וּ (and practice them). אֹתָ֑ם (-) וְהָיוּ־ (Then they will be) לִ֣י (My) לְעָ֔ם (people), וַאֲנִ֕י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָהֶ֖ם (their) לֵאלֹהִֽים׃ (God).
KJV (11:20)
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Inspired Version (11:21)
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord God.
Hebrew (11:21)
וְאֶל־ (But as for) לֵ֧ב (those whose hearts) שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם (detestable things) וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם (and abominations) לִבָּ֣ם (. . .), הֹלֵ֑ךְ (pursue) דַּרְכָּם֙ (I will bring their conduct) בְּרֹאשָׁ֣ם (upon their own heads), נָתַ֔תִּי (down) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (11:21)
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
Inspired Version (11:22)
Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
Hebrew (11:22)
KJV (11:22)
Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
Inspired Version (11:23)
And the glory of the Lord went up from the midst of the city and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Hebrew (11:23)
וַיַּ֙עַל֙ (rose up) כְּב֣וֹד (And the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) מֵעַ֖ל (from) תּ֣וֹךְ (within) הָעִ֑יר (the city) וַֽיַּעֲמֹד֙ (and stood) עַל־ (over) הָהָ֔ר (the mountain) אֲשֶׁ֖ר (-) מִקֶּ֥דֶם (east) לָעִֽיר׃ (of the city).
KJV (11:23)
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Inspired Version (11:24)
Afterwards, the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Hebrew (11:24)
וְר֣וּחַ (And the Spirit) נְשָׂאַ֗תְנִי (lifted me up) וַתְּבִיאֵ֤נִי (and carried me) כַשְׂדִּ֙ימָה֙ (to Chaldea), אֶל־ (back) הַגּוֹלָ֔ה (to the exiles) בַּמַּרְאֶ֖ה (in the vision [given]) בְּר֣וּחַ (by the Spirit) אֱלֹהִ֑ים (of God). וַיַּ֙עַל֙ (had gone up) מֵֽעָלַ֔י (from me), הַמַּרְאֶ֖ה (After the vision) אֲשֶׁ֥ר (-) רָאִֽיתִי׃ (-)
KJV (11:24)
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Inspired Version (11:25)
Then I spake unto them of the captivity all the things that the Lord had showed me.
Hebrew (11:25)
וָאֲדַבֵּ֖ר (I told) אֶל־ (. . .) הַגּוֹלָ֑ה (the exiles) אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) דִּבְרֵ֥י (. . .) יְהוָ֖ה (the LORD) אֲשֶׁ֥ר (-) הֶרְאָֽנִי׃פ (had shown me).
KJV (11:25)
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had showed me.
Inspired Version (12:1)
The word of the Lord also came unto me, saying,
Hebrew (12:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (12:1)
The word of the LORD also came unto me, saying,
Inspired Version (12:2)
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
Hebrew (12:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), בְּת֥וֹךְ (in) בֵּית־ (house). הַמֶּ֖רִי (a rebellious) אַתָּ֣ה (you) יֹשֵׁ֑ב (are living) אֲשֶׁ֣ר (-) עֵינַיִם֩ (They have eyes) לָהֶ֨ם () לִרְא֜וֹת (to see) וְלֹ֣א (but do not) רָא֗וּ (see), אָזְנַ֨יִם (and ears) לָהֶ֤ם () לִשְׁמֹ֙עַ֙ (to hear) וְלֹ֣א (but do not) שָׁמֵ֔עוּ (hear), כִּ֛י (for) בֵּ֥ית (house). מְרִ֖י (are a rebellious) הֵֽם׃ (they)
KJV (12:2)
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
Inspired Version (12:3)
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they be a rebellious house.
Hebrew (12:3)
וְאַתָּ֣ה (Therefore), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), עֲשֵׂ֤ה (pack) לְךָ֙ () כְּלֵ֣י (your bags) גוֹלָ֔ה (for exile) וּגְלֵ֥ה (. . .). יוֹמָ֖ם (In broad daylight) לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (. . .), וְגָלִ֨יתָ (and go) מִמְּקוֹמְךָ֜ (set out from your place) אֶל־ (to) מָק֤וֹם (-) אַחֵר֙ (another) לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם (as they watch). אוּלַ֣י (Perhaps) יִרְא֔וּ (they will understand), כִּ֛י (though) בֵּ֥ית (house). מְרִ֖י (are a rebellious) הֵֽמָּה׃ (they)
KJV (12:3)
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
Inspired Version (12:4)
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Hebrew (12:4)
וְהוֹצֵאתָ֨ (Bring out) כֵלֶ֜יךָ (your baggage) כִּכְלֵ֥י (-) גוֹלָ֛ה (for exile) יוֹמָ֖ם (by day), לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (as they watch). וְאַתָּ֗ה (. . .) תֵּצֵ֤א (go out) בָעֶ֙רֶב֙ (Then in the evening), לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם (as they watch), כְּמוֹצָאֵ֖י (like those who go) גּוֹלָֽה׃ (into exile).
KJV (12:4)
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Inspired Version (12:5)
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Hebrew (12:5)
לְעֵינֵיהֶ֖ם (As they watch), חֲתָר־ (dig) לְךָ֣ () בַקִּ֑יר (through the wall) וְהוֹצֵאתָ֖ (and carry [your belongings]) בּֽוֹ׃ (out through it).
KJV (12:5)
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Inspired Version (12:6)
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders and carry it forth in the twilight; thou shalt cover thy face, that thou see not the ground; for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
Hebrew (12:6)
לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם (And as they watch), עַל־ (your bags to) כָּתֵ֤ף (your shoulder) תִּשָּׂא֙ (lift) בָּעֲלָטָ֣ה (at dusk); תוֹצִ֔יא (and take them out) פָּנֶ֣יךָ (your face) תְכַסֶּ֔ה (cover) וְלֹ֥א (so that you cannot) תִרְאֶ֖ה (see) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land). כִּֽי־ (For) מוֹפֵ֥ת (a sign) נְתַתִּ֖יךָ (I have made you) לְבֵ֥ית (to the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (12:6)
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
Inspired Version (12:7)
And I did so as I was commanded; I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity; and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
Hebrew (12:7)
וָאַ֣עַשׂ (So I did) כֵּן֮ (. . .) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) צֻוֵּיתִי֒ (I was commanded). כֵּ֠לַי (my bags) הוֹצֵ֜אתִי (I brought out) כִּכְלֵ֤י (-) גוֹלָה֙ (for exile) יוֹמָ֔ם (by day), וּבָעֶ֛רֶב (and in the evening) חָתַֽרְתִּי־ (I dug) לִ֥י () בַקִּ֖יר (through the wall) בְּיָ֑ד (by hand). בָּעֲלָטָ֥ה (at dusk), הוֹצֵ֛אתִי (I took [my belongings] out) עַל־ (on) כָּתֵ֥ף (my shoulder) נָשָׂ֖אתִי (carrying them) לְעֵינֵיהֶֽם׃פ (as they watched).
KJV (12:7)
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
Inspired Version (12:8)
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
Hebrew (12:8)
וַיְהִ֧י (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֵלַ֖י (to me), בַּבֹּ֥קֶר (And in the morning) לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (12:8)
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
Inspired Version (12:9)
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Hebrew (12:9)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הֲלֹ֨א (hasn’t) אָמְר֥וּ (asked) אֵלֶ֛יךָ (you), בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) בֵּ֣ית (-) הַמֶּ֑רִי (the rebellious) מָ֖ה (What) אַתָּ֥ה (are you) עֹשֶֽׂה׃ (doing)?
KJV (12:9)
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Inspired Version (12:10)
Say thou unto them, Thus saith the Lord God: This burden concerneth the prince in Jerusalem and all the house of Israel that are among them.
Hebrew (12:10)
אֱמֹ֣ר (Tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֑ה (GOD) הַנָּשִׂ֞יא ([concerns] the prince) הַמַּשָּׂ֤א (burden) הַזֶּה֙ (This) בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (in Jerusalem) וְכָל־ (and all) בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) אֲשֶׁר־ (who) הֵ֥מָּה (are) בְתוֹכָֽם׃ (there).
KJV (12:10)
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
Inspired Version (12:11)
Say, I am your sign; like as I have done, so shall it be done unto them; they shall remove and go into captivity.
Hebrew (12:11)
אֱמֹ֖ר (You are to say), אֲנִ֣י (I) מֽוֹפֶתְכֶ֑ם (am a sign to you). כַּאֲשֶׁ֣ר (Just as) עָשִׂ֗יתִי (it happened here), כֵּ֚ן (so) יֵעָשֶׂ֣ה (will it be done) לָהֶ֔ם (to them); בַּגּוֹלָ֥ה (into exile) בַשְּׁבִ֖י (as captives). יֵלֵֽכוּ׃ (they will go)
KJV (12:11)
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Inspired Version (12:12)
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
Hebrew (12:12)
וְהַנָּשִׂ֨יא (the prince) אֲשֶׁר־ (-) בְּתוֹכָ֜ם (among them) אֶל־ (his bags to) כָּתֵ֤ף (his shoulder) יִשָּׂא֙ (will lift) בָּעֲלָטָ֣ה (And at dusk) וְיֵצֵ֔א (and go out). בַּקִּ֥יר (through the wall) יַחְתְּר֖וּ (They will dig) לְה֣וֹצִיא (to bring him out) ב֑וֹ (). פָּנָ֣יו (his face) יְכַסֶּ֔ה (He will cover) יַ֗עַן (so) אֲשֶׁ֨ר (-) לֹא־ (cannot) יִרְאֶ֥ה (see) לַעַ֛יִן (-). ה֖וּא (he) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃ (the land)
KJV (12:12)
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
Inspired Version (12:13)
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Hebrew (12:13)
וּפָרַשְׂתִּ֤י (But I will spread) אֶת־ (-) רִשְׁתִּי֙ (My net) עָלָ֔יו (over him), וְנִתְפַּ֖שׂ (and he will be caught) בִּמְצֽוּדָתִ֑י (in My snare). וְהֵבֵאתִ֨י (I will bring) אֹת֤וֹ (him) בָבֶ֙לָה֙ (to Babylon), אֶ֣רֶץ (the land) כַּשְׂדִּ֔ים (of the Chaldeans); וְאוֹתָ֥הּ (-) לֹֽא־ (yet he will not) יִרְאֶ֖ה (see it), וְשָׁ֥ם (and there) יָמֽוּת׃ (he will die).
KJV (12:13)
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Inspired Version (12:14)
And I will scatter toward every wind all that are about him, to help him and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Hebrew (12:14)
וְכֹל֩ (all) אֲשֶׁ֨ר (vvv) סְבִיבֹתָ֥יו (around him) עֶזְרֹה (the attendants) וְכָל־ (and all) אֲגַפָּ֖יו (his troops), אֱזָרֶ֣ה (And I will scatter) לְכָל־ (to every) ר֑וּחַ (wind) וְחֶ֖רֶב (a sword) אָרִ֥יק (and I will draw) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (to chase after them).
KJV (12:14)
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Inspired Version (12:15)
And they shall know that I am the Lord when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
Hebrew (12:15)
וְיָדְע֖וּ (And they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD), בַּהֲפִיצִ֤י (when I disperse) אוֹתָם֙ (them) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) וְזֵרִיתִ֥י (and scatter) אוֹתָ֖ם (them) בָּאֲרָצֽוֹת׃ (throughout the countries).
KJV (12:15)
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
Inspired Version (12:16)
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (12:16)
וְהוֹתַרְתִּ֤י (But I will spare) מֵהֶם֙ (of them) אַנְשֵׁ֣י (. . .) מִסְפָּ֔ר (a few) מֵחֶ֖רֶב (from sword) מֵרָעָ֣ב (and famine) וּמִדָּ֑בֶר (and plague), לְמַ֨עַן (so that) יְסַפְּר֜וּ (they can recount) אֶת־ (-) כָּל־ (all) תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם (their abominations) בַּגּוֹיִם֙ (in the nations) אֲשֶׁר־ (to which) בָּ֣אוּ (they go), שָׁ֔ם (. . .). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (12:16)
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (12:17)
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Hebrew (12:17)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Moreover, the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (12:17)
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Inspired Version (12:18)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Hebrew (12:18)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), לַחְמְךָ֖ (your bread) בְּרַ֣עַשׁ (with trembling), תֹּאכֵ֑ל (eat) וּמֵימֶ֕יךָ (your water) בְּרָגְזָ֥ה (with quivering) וּבִדְאָגָ֖ה (and anxiety). תִּשְׁתֶּֽה׃ (and drink)
KJV (12:18)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Inspired Version (12:19)
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord God of the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They shall eat their bread with carefulness and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein because of the violence of all them that dwell therein.
Hebrew (12:19)
וְאָמַרְתָּ֣ (Then tell) אֶל־ (. . .) עַ֣ם (the people) הָאָ֡רֶץ (of the land) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֩ (says) אֲדֹנָ֨י (the Lord) יְהוִ֜ה (GOD) לְיוֹשְׁבֵ֤י (about those living) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (in Jerusalem) אֶל־ ([and] in) אַדְמַ֣ת (the land) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel): לַחְמָם֙ (their bread) בִּדְאָגָ֣ה (with anxiety) יֹאכֵ֔לוּ (They will eat) וּמֵֽימֵיהֶ֖ם (their water) בְּשִׁמָּמ֣וֹן (in dread), יִשְׁתּ֑וּ (and drink) לְמַ֜עַן (for) תֵּשַׁ֤ם (will be stripped) אַרְצָהּ֙ (their land) מִמְּלֹאָ֔הּ (of everything in it) מֵחֲמַ֖ס (because of the violence) כָּֽל־ (of all) הַיֹּשְׁבִ֥ים (who dwell) בָּֽהּ׃ (in it).
KJV (12:19)
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Inspired Version (12:20)
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (12:20)
וְהֶעָרִ֤ים (cities) הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙ (The inhabited) תֶּחֱרַ֔בְנָה (will be laid waste), וְהָאָ֖רֶץ (and the land) שְׁמָמָ֣ה (desolate). תִֽהְיֶ֑ה (will become) וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (12:20)
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (12:21)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (12:21)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (12:21)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (12:22)
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
Hebrew (12:22)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), מָֽה־ (what) הַמָּשָׁ֤ל (proverb) הַזֶּה֙ (is this) לָכֶ֔ם () עַל־ ([that] you have in) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לֵאמֹ֑ר (-): יַֽאַרְכוּ֙ (go by), הַיָּמִ֔ים (The days) וְאָבַ֖ד (fails)’ כָּל־ (and every) חָזֽוֹן׃ (vision)
KJV (12:22)
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
Inspired Version (12:23)
Tell them, therefore, Thus saith the Lord God: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel. But say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
Hebrew (12:23)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֣ר (tell) אֲלֵיהֶ֗ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) הִשְׁבַּ֙תִּי֙ (I will put an end) אֶת־ (-) הַמָּשָׁ֣ל (proverb), הַזֶּ֔ה (to this) וְלֹֽא־ (they will no longer) יִמְשְׁל֥וּ (recite) אֹת֛וֹ (it). ע֖וֹד (. . .) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (and in Israel) כִּ֚י (But) אִם־ (. . .) דַּבֵּ֣ר (say) אֲלֵיהֶ֔ם (to them): קָֽרְבוּ֙ (are at hand) הַיָּמִ֔ים (The days) וּדְבַ֖ר (will be fulfilled). כָּל־ (when every) חָזֽוֹן׃ (vision)
KJV (12:23)
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.
Inspired Version (12:24)
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
Hebrew (12:24)
כִּ֠י (For) לֹ֣א (no) יִֽהְיֶ֥ה (there will be) ע֛וֹד (more) כָּל־ () חֲז֥וֹן (visions) שָׁ֖וְא (false) וּמִקְסַ֣ם (divinations) חָלָ֑ק (or flattering) בְּת֖וֹךְ (within) בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel),
KJV (12:24)
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
Inspired Version (12:25)
For I am the Lord; I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged; for in your days, O rebellious house, will I say the word and will perform it, saith the Lord God.
Hebrew (12:25)
כִּ֣י׀ (because) אֲנִ֣י (I), יְהוָ֗ה (the LORD), אֲדַבֵּר֙ (will speak) אֵת֩ (-) אֲשֶׁ֨ר (whatever) אֲדַבֵּ֤ר (I speak), דָּבָר֙ (word) וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה (and it will be fulfilled) לֹ֥א (without) תִמָּשֵׁ֖ךְ (delay). ע֑וֹד () כִּ֣י (For) בִֽימֵיכֶ֞ם (in your days), בֵּ֣ית (house), הַמֶּ֗רִי (O rebellious) אֲדַבֵּ֤ר (I will speak) דָּבָר֙ (a message) וַעֲשִׂיתִ֔יו (and bring it to pass), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (12:25)
For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (12:26)
Again the word of the Lord came to me, saying,
Hebrew (12:26)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Furthermore, the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (12:26)
Again the word of the LORD came to me, saying,
Inspired Version (12:27)
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Hebrew (12:27)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), הִנֵּ֤ה (take note) בֵֽית־ (that the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) אֹֽמְרִ֔ים (is saying), הֶחָז֛וֹן (The vision) אֲשֶׁר־ (that) ה֥וּא (he) חֹזֶ֖ה (sees) לְיָמִ֣ים (years from now); רַבִּ֑ים (is for many) וּלְעִתִּ֥ים (future). רְחוֹק֖וֹת (about the distant) ה֥וּא (he) נִבָּֽא׃ (prophesies)
KJV (12:27)
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Inspired Version (12:28)
Therefore, say unto them, Thus saith the Lord God: There shall none of my words be prolonged any more; but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God.
Hebrew (12:28)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֣ר (tell) אֲלֵיהֶ֗ם (them) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) לֹא־ (None) תִמָּשֵׁ֥ךְ (will be delayed) ע֖וֹד (any longer). כָּל־ (. . .) דְּבָרָ֑י (of My words) אֲשֶׁ֨ר (-) אֲדַבֵּ֤ר (I speak) דָּבָר֙ (The message) וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה (will be fulfilled), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (12:28)
Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD.
Inspired Version (13:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (13:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (13:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (13:2)
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord;
Hebrew (13:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הִנָּבֵ֛א (prophesy) אֶל־ (against) נְבִיאֵ֥י (the prophets) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) הַנִּבָּאִ֑ים (who are now prophesying). וְאָֽמַרְתָּ֙ (Tell) לִנְבִיאֵ֣י (those who prophesy) מִלִּבָּ֔ם (out of their own imagination): שִׁמְע֖וּ (Hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָֽה׃ (of the LORD)!
KJV (13:2)
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Inspired Version (13:3)
Thus saith the Lord God: Woe unto the foolish prophets that follow their own spirit and have seen nothing!
Hebrew (13:3)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) ה֖וֹי (Woe) עַל־ (to) הַנְּבִיאִ֣ים (prophets) הַנְּבָלִ֑ים (the foolish) אֲשֶׁ֥ר (who) הֹלְכִ֛ים (follow) אַחַ֥ר (. . .) רוּחָ֖ם (their own spirit) וּלְבִלְתִּ֥י (nothing). רָאֽוּ׃ (yet have seen)
KJV (13:3)
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Inspired Version (13:4)
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Hebrew (13:4)
כְּשֻׁעָלִ֖ים (like foxes) בָּחֳרָב֑וֹת (among the ruins). נְבִיאֶ֥יךָ (Your prophets), יִשְׂרָאֵ֖ל (O Israel), הָיֽוּ׃ (are)
KJV (13:4)
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Inspired Version (13:5)
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the Lord.
Hebrew (13:5)
לֹ֤א (You did not) עֲלִיתֶם֙ (go up) בַּפְּרָצ֔וֹת (to the gaps) וַתִּגְדְּר֥וּ (or restore) גָדֵ֖ר (the wall) עַל־ (around) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) לַעֲמֹ֥ד (so that it would stand) בַּמִּלְחָמָ֖ה (in the battle) בְּי֥וֹם (on the Day) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (13:5)
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
Inspired Version (13:6)
They have seen vanity and lying divination, saying, The Lord saith; and the Lord hath not sent them. And they have made others to hope that they would confirm the word.
Hebrew (13:6)
חָ֤זוּ (They see) שָׁוְא֙ (false visions) וְקֶ֣סֶם (divinations). כָּזָ֔ב (and speak lying) הָאֹֽמְרִים֙ (They claim), נְאֻם־ (Thus declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וַֽיהוָ֖ה (when the LORD) לֹ֣א (did not) שְׁלָחָ֑ם (send them); וְיִֽחֲל֖וּ (yet they wait) לְקַיֵּ֥ם (for the fulfillment) דָּבָֽר׃ (of their message).
KJV (13:6)
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
Inspired Version (13:7)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?
Hebrew (13:7)
הֲל֤וֹא (Haven’t you) מַֽחֲזֵה־ (vision) שָׁוְא֙ (a false) חֲזִיתֶ֔ם (seen) וּמִקְסַ֥ם (divination) כָּזָ֖ב (a lying) אֲמַרְתֶּ֑ם (when you proclaim), וְאֹֽמְרִים֙ (and spoken) נְאֻם־ (Thus declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וַאֲנִ֖י (even though I) לֹ֥א (have not) דִבַּֽרְתִּי׃ס (spoken)?
KJV (13:7)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?
Inspired Version (13:8)
Therefore, thus saith the Lord God: Because ye have spoken vanity and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord God.
Hebrew (13:8)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֚עַן (Because) דַּבֶּרְכֶ֣ם (you have uttered) שָׁ֔וְא (vain words) וַחֲזִיתֶ֖ם (and seen) כָּזָ֑ב (false visions), לָכֵן֙ (. . .) הִנְנִ֣י (. . .) אֲלֵיכֶ֔ם (I am against you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (13:8)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
Inspired Version (13:9)
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity and that divine lies; they shall not be in the assembly of my people; neither shall they be written in the writing of the house of Israel; neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord God.
Hebrew (13:9)
וְהָיְתָ֣ה (will be) יָדִ֗י (My hand) אֶֽל־ (against) הַנְּבִיאִ֞ים (the prophets) הַחֹזִ֣ים (who see) שָׁוְא֮ (false visions) וְהַקֹּסְמִ֣ים (divinations). כָּזָב֒ (and speak lying) בְּס֧וֹד (to the council) עַמִּ֣י (of My people) לֹֽא־ (They will not) יִהְי֗וּ (belong) וּבִכְתָ֤ב (in the register) בֵּֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), לֹ֣א (nor will they) יִכָּתֵ֔בוּ (or be recorded) וְאֶל־ (enter) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). לֹ֣א (. . .) יָבֹ֑אוּ (. . .) וִידַעְתֶּ֕ם (Then you will know) כִּ֥י (that) אֲנִ֖י (I) אֲדֹנָ֥י (am the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (13:9)
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
Inspired Version (13:10)
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and lo, others daubed it with untempered mortar,
Hebrew (13:10)
יַ֣עַן (Because) וּבְיַ֜עַן (. . .) הִטְע֧וּ (astray), אֶת־ (-) עַמִּ֛י (they have led My people) לֵאמֹ֥ר (saying), שָׁל֖וֹם (Peace), וְאֵ֣ין (when there is no) שָׁל֑וֹם (peace), וְהוּא֙ (-) בֹּ֣נֶה (that is built), חַ֔יִץ (any flimsy wall) וְהִנָּ֛ם (. . .) טָחִ֥ים (and whitewashing) אֹת֖וֹ (-) תָּפֵֽל׃ (-)
KJV (13:10)
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:
Inspired Version (13:11)
Say unto them which daub it with untempered mortar that it shall fall; there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Hebrew (13:11)
אֱמֹ֛ר (tell) אֶל־ (. . .) טָחֵ֥י (those whitewashing [the wall]) תָפֵ֖ל (. . .) וְיִפֹּ֑ל (that it will fall). הָיָ֣ה׀ (will come) גֶּ֣שֶׁם (Rain) שׁוֹטֵ֗ף (in torrents) וְאַתֵּ֜נָה (. . .), אַבְנֵ֤י (I will send hailstones) אֶלְגָּבִישׁ֙ (. . .) תִּפֹּ֔לְנָה (plunging down), וְר֥וּחַ (and a windstorm) סְעָר֖וֹת (. . .) תְּבַקֵּֽעַ׃ (will burst forth).
KJV (13:11)
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Inspired Version (13:12)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Hebrew (13:12)
וְהִנֵּ֖ה (Surely) נָפַ֣ל (has fallen), הַקִּ֑יר (when the wall) הֲלוֹא֙ (you will not) יֵאָמֵ֣ר (be asked), אֲלֵיכֶ֔ם (. . .) אַיֵּ֥ה (Where) הַטִּ֖יחַ (is the whitewash) אֲשֶׁ֥ר (with which) טַחְתֶּֽם׃ס (you covered it)?
KJV (13:12)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Inspired Version (13:13)
Therefore, thus saith the Lord God: I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger and great hailstones in my fury to consume it.
Hebrew (13:13)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וּבִקַּעְתִּ֥י (I will release) רֽוּחַ־ (a windstorm) סְעָר֖וֹת (. . .), בַּֽחֲמָתִ֑י (In My wrath) וְגֶ֤שֶׁם (of rain) שֹׁטֵף֙ (torrents) בְּאַפִּ֣י (and in My anger) יִֽהְיֶ֔ה (will fall) וְאַבְנֵ֥י (and hail) אֶלְגָּבִ֖ישׁ (. . .) בְּחֵמָ֥ה (fury). לְכָלָֽה׃ (with destructive)
KJV (13:13)
Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
Inspired Version (13:14)
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar and bring it down to the ground so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (13:14)
וְהָ֨רַסְתִּ֜י (I will tear down) אֶת־ (-) הַקִּ֨יר (the wall) אֲשֶׁר־ (-) טַחְתֶּ֥ם (you whitewashed) תָּפֵ֛ל (. . .) וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ (and level) אֶל־ (it to) הָאָ֖רֶץ (the ground), וְנִגְלָ֣ה (is exposed). יְסֹד֑וֹ (so that its foundation) וְנָֽפְלָה֙ (The city will fall), וּכְלִיתֶ֣ם (and you will be destroyed) בְּתוֹכָ֔הּ (within it). וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (13:14)
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (13:15)
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it--
Hebrew (13:15)
וְכִלֵּיתִ֤י (And after I have vented) אֶת־ (-) חֲמָתִי֙ (My wrath) בַּקִּ֔יר (against the wall) וּבַטָּחִ֥ים (and against those who whitewashed it) אֹת֖וֹ (-) תָּפֵ֑ל (-), וְאֹמַ֤ר (I will say) לָכֶם֙ (to you): אֵ֣ין (is gone), הַקִּ֔יר (The wall) וְאֵ֖ין (and [so]) הַטָּחִ֥ים (are those who whitewashed) אֹתֽוֹ׃ (it)—
KJV (13:15)
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
Inspired Version (13:16)
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem and which see visions of peace for her; and there is no peace, saith the Lord God.
Hebrew (13:16)
נְבִיאֵ֣י (those prophets) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) הַֽנִבְּאִים֙ (who prophesied) אֶל־ (to) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וְהַחֹזִ֥ים (and saw) לָ֖הּ (for her) חֲז֣וֹן (a vision) שָׁלֹ֑ם (of peace) וְאֵ֣ין (when there was no) שָׁלֹ֔ם (peace), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃פ (GOD).
KJV (13:16)
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
Inspired Version (13:17)
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Hebrew (13:17)
וְאַתָּ֣ה (Now), בֶן־ (O son) אָדָ֗ם (of man), שִׂ֤ים (set) פָּנֶ֙יךָ֙ (your face) אֶל־ (against) בְּנ֣וֹת (the daughters) עַמְּךָ֔ (of your people) הַמִּֽתְנַבְּא֖וֹת (who prophesy) מִֽלִּבְּהֶ֑ן (out of their own imagination). וְהִנָּבֵ֖א (Prophesy) עֲלֵיהֶֽן׃ (against them)
KJV (13:17)
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Inspired Version (13:18)
And say, Thus saith the Lord God: Woe to the women that sew pillows to all armholes and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Hebrew (13:18)
וְאָמַרְתָּ֞ (and tell them that) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הוֹי֩ (Woe) לִֽמְתַפְּר֨וֹת (to the women who sew) כְּסָת֜וֹת (magic charms) עַ֣ל׀ (on) כָּל־ (vvv) אַצִּילֵ֣י (their wrists) יָדַ֗י (. . .) וְעֹשׂ֧וֹת (and make) הַמִּסְפָּח֛וֹת (veils) עַל־ (for) רֹ֥אשׁ (the heads) כָּל־ (of people of every) קוֹמָ֖ה (height), לְצוֹדֵ֣ד (in order to ensnare) נְפָשׁ֑וֹת (their souls). הַנְּפָשׁוֹת֙ (the souls) תְּצוֹדֵ֣דְנָה (Will you ensnare) לְעַמִּ֔י (of My people) וּנְפָשׁ֖וֹת (. . .) לָכֶ֥נָה (but preserve your own) תְחַיֶּֽינָה׃ (. . .)?
KJV (13:18)
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Inspired Version (13:19)
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
Hebrew (13:19)
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה (You have profaned) אֹתִ֜י (Me) אֶל־ (among) עַמִּ֗י (My people) בְּשַׁעֲלֵ֣י (for handfuls) שְׂעֹרִים֮ (of barley) וּבִפְת֣וֹתֵי (and scraps) לֶחֶם֒ (of bread). לְהָמִ֤ית (you have killed) נְפָשׁוֹת֙ (those) אֲשֶׁ֣ר (who) לֹֽא־ (should not) תְמוּתֶ֔נָה (have died) וּלְחַיּ֥וֹת (and spared) נְפָשׁ֖וֹת (those) אֲשֶׁ֣ר (who) לֹא־ (should not) תִֽחְיֶ֑ינָה (have lived). בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם (By lying) לְעַמִּ֖י (to My people) שֹׁמְעֵ֥י (who would listen) כָזָֽב׃ס (. . .),
KJV (13:19)
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
Inspired Version (13:20)
Wherefore, thus saith the Lord God: Behold, I am against your pillows wherewith ye there hunt the souls, to make them fly; and I will tear them from your arms and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
KJV (13:20)
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
Inspired Version (13:21)
Your kerchiefs also will I tear and deliver my people out of your hand; and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (13:21)
וְקָרַעְתִּ֞י (I will also tear off) אֶת־ (-) מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם (your veils) וְהִצַּלְתִּ֤י (and deliver) אֶת־ (-) עַמִּי֙ (My people) מִיֶּדְכֶ֔ן (from your hands), וְלֹֽא־ (so that they will no) יִהְי֥וּ (be) ע֛וֹד (longer) בְּיֶדְכֶ֖ן (in your hands). לִמְצוּדָ֑ה (prey) וִֽידַעְתֶּ֖ן (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (13:21)
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (13:22)
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life,
Hebrew (13:22)
יַ֣עַן (Because) הַכְא֤וֹת (you have disheartened) לֵב־ (. . .) צַדִּיק֙ (the righteous) שֶׁ֔קֶר (with your lies), וַאֲנִ֖י (even though I) לֹ֣א (vvv) הִכְאַבְתִּ֑יו (have caused them no grief), וּלְחַזֵּק֙ (and because you have encouraged) יְדֵ֣י (. . .) רָשָׁ֔ע (from their evil) לְבִלְתִּי־ (not) שׁ֛וּב (to turn) מִדַּרְכּ֥וֹ (ways) הָרָ֖ע (the wicked) לְהַחֲיֹתֽוֹ׃ (to save their lives),
KJV (13:22)
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Inspired Version (13:23)
Therefore, ye shall see no more vanity nor divine divinations; for I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (13:23)
לָכֵ֗ן (therefore) שָׁ֚וְא (false visions) לֹ֣א (you will no) תֶחֱזֶ֔ינָה (see) וְקֶ֖סֶם (divination). לֹא־ (. . .) תִקְסַ֣מְנָה (or practice) ע֑וֹד (longer) וְהִצַּלְתִּ֤י (I will deliver) אֶת־ (-) עַמִּי֙ (My people) מִיֶּדְכֶ֔ן (from your hands). וִֽידַעְתֶּ֖ן (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (13:23)
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (14:1)
Then came certain of the elders of Israel unto me and sat before me.
Hebrew (14:1)
KJV (14:1)
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
Inspired Version (14:2)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (14:2)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (14:2)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (14:3)
Son of man, these men have set up their idols in their heart and put the stumbling-block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them?
Hebrew (14:3)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), הָאֲנָשִׁ֤ים (men) הָאֵ֙לֶּה֙ (these) הֶעֱל֤וּ (have set up) גִלּֽוּלֵיהֶם֙ (idols) עַל־ (in) לִבָּ֔ם (their hearts) וּמִכְשׁ֣וֹל (stumbling blocks) עֲוֺנָ֔ם (wicked) נָתְנ֖וּ (and put) נֹ֣כַח (before) פְּנֵיהֶ֑ם (their faces). הַאִדָּרֹ֥שׁ (Should I consult) אִדָּרֵ֖שׁ (in any way)? לָהֶֽם׃ס (with them)
KJV (14:3)
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Inspired Version (14:4)
Therefore, speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord God: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I, the Lord, will answer him that cometh according to the multitude of his idols,
Hebrew (14:4)
לָכֵ֣ן (Therefore) דַּבֵּר־ (speak) א֠וֹתָם (to them) וְאָמַרְתָּ֨ (and tell) אֲלֵיהֶ֜ם (them) כֹּה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) אִ֣ישׁ (any) אִ֣ישׁ (. . .) מִבֵּ֣ית (vvv) יִשְׂרָאֵ֡ל (Israelite) אֲשֶׁר֩ (When) יַעֲלֶ֨ה (sets up) אֶת־ (-) גִּלּוּלָ֜יו (idols) אֶל־ (in) לִבּ֗וֹ (his heart) וּמִכְשׁ֤וֹל (stumbling block) עֲוֺנוֹ֙ (a wicked) יָשִׂים֙ (and puts) נֹ֣כַח (before) פָּנָ֔יו (his face), וּבָ֖א (and then comes) אֶל־ (to) הַנָּבִ֑יא (the prophet), אֲנִ֣י (I) יְהוָ֗ה (the LORD) נַעֲנֵ֧יתִי (will answer) ל֦וֹ (him) בָהּ () בְּרֹ֥ב (according to his great) גִּלּוּלָֽיו׃ (idolatry),
KJV (14:4)
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Inspired Version (14:5)
That I may take the house of Israel in their own heart because they are all estranged from me through their idols.
Hebrew (14:5)
לְמַ֛עַן (so that) תְּפֹ֥שׂ (I may take hold) אֶת־ (-) בֵּֽית־ (of the [people]) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). בְּלִבָּ֑ם (of the hearts) אֲשֶׁ֤ר (For) נָזֹ֙רוּ֙ (estranged) מֵֽעָלַ֔י (from Me). בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם (because of their idols), כֻּלָּֽם׃ס (they are all)
KJV (14:5)
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Inspired Version (14:6)
Therefore, say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God: Repent, and turn yourselves from your idols, and turn away your faces from all your abominations.
Hebrew (14:6)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֣ר׀ (tell) אֶל־ (. . .) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) שׁ֣וּבוּ (Repent) וְהָשִׁ֔יבוּ (and turn away) מֵעַ֖ל (from) גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם (your idols); וּמֵעַ֥ל (from) כָּל־ (all) תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם (your abominations). הָשִׁ֥יבוּ (away) פְנֵיכֶֽם׃ (turn your faces)
KJV (14:6)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Inspired Version (14:7)
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me, I, the Lord, will answer him by myself.
Hebrew (14:7)
כִּי֩ (For when) אִ֨ישׁ (any) אִ֜ישׁ (. . .) מִבֵּ֣ית (vvv) יִשְׂרָאֵ֗ל (Israelite) וּמֵהַגֵּר֮ (or any foreigner) אֲשֶׁר־ () יָג֣וּר (dwelling) בְּיִשְׂרָאֵל֒ (in Israel) וְיִנָּזֵ֣ר (separates himself) מֵֽאַחֲרַ֗י (from Me), וְיַ֤עַל (sets up) גִּלּוּלָיו֙ (idols) אֶל־ (in) לִבּ֔וֹ (his heart), וּמִכְשׁ֣וֹל (stumbling block) עֲוֺנ֔וֹ (a wicked) יָשִׂ֖ים (and puts) נֹ֣כַח (before) פָּנָ֑יו (his face), וּבָ֤א (and then comes) אֶל־ (to) הַנָּבִיא֙ (the prophet) לִדְרָשׁ־ (to inquire) ל֣וֹ () בִ֔י (of Me), אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (the LORD) נַֽעֲנֶה־ (will answer) לּ֖וֹ (him) בִּֽי׃ (Myself).
KJV (14:7)
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Inspired Version (14:8)
And I will set my face against that man and will make him a sign and a proverb; and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (14:8)
וְנָתַתִּ֨י (I will set) פָנַ֜י (My face) בָּאִ֣ישׁ (man) הַה֗וּא (against that) וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ (and make him) לְא֣וֹת (a sign) וְלִמְשָׁלִ֔ים (and a proverb); וְהִכְרַתִּ֖יו (I will cut him off) מִתּ֣וֹךְ (from among) עַמִּ֑י (My people). וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (14:8)
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (14:9)
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I, the Lord, have not deceived that prophet; therefore, I will stretch out my hand upon him and will destroy him from the midst of my people Israel.
Hebrew (14:9)
וְהַנָּבִ֤יא (the prophet) כִֽי־ (But if) יְפֻתֶּה֙ (is enticed) וְדִבֶּ֣ר (to speak) דָּבָ֔ר (a message), אֲנִ֤י (then it was I) יְהוָה֙ (the LORD) פִּתֵּ֔יתִי (who enticed) אֵ֖ת (-) הַנָּבִ֣יא (. . .), הַה֑וּא (him) וְנָטִ֤יתִי (and I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִי֙ (My hand) עָלָ֔יו (against him) וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו (and destroy him) מִתּ֖וֹךְ (from among) עַמִּ֥י (My people) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel).
KJV (14:9)
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Inspired Version (14:10)
And they shall bear the punishment of their iniquity; the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him,
Hebrew (14:10)
וְנָשְׂא֖וּ (They will bear) עֲוֺנָ֑ם (their punishment)— כַּֽעֲוֺן֙ (the punishment) הַדֹּרֵ֔שׁ (of the inquirer) כַּעֲוֺ֥ן (the same as that) הַנָּבִ֖יא (of the prophet)— יִֽהְיֶֽה׃ (will be)
KJV (14:10)
And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him;
Inspired Version (14:11)
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord God.
Hebrew (14:11)
לְ֠מַעַן (in order that) לֹֽא־ (may no) יִתְע֨וּ (stray) ע֤וֹד (longer) בֵּֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) מֵאַֽחֲרַ֔י (from Me) וְלֹֽא־ (and no) יִטַּמְּא֥וּ (defile themselves) ע֖וֹד (longer) בְּכָל־ (with all) פִּשְׁעֵיהֶ֑ם (their transgressions). וְהָ֥יוּ (Then they will be) לִ֣י (My) לְעָ֗ם (people) וַֽאֲנִי֙ (and I) אֶהְיֶ֤ה (will be) לָהֶם֙ (their) לֵֽאלֹהִ֔ים (God), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (14:11)
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Inspired Version (14:12)
The word of the Lord came again to me, saying,
Hebrew (14:12)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (14:12)
The word of the LORD came again to me, saying,
Inspired Version (14:13)
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it.
Hebrew (14:13)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), אֶ֚רֶץ (a land) כִּ֤י (if) תֶחֱטָא־ (sins) לִי֙ (against Me) לִמְעָל־ (by acting unfaithfully) מַ֔עַל (. . .), וְנָטִ֤יתִי (and I stretch out) יָדִי֙ (My hand) עָלֶ֔יהָ (against it) וְשָׁבַ֥רְתִּי (to cut off) לָ֖הּ (its) מַטֵּה־ (supply) לָ֑חֶם (of food), וְהִשְׁלַחְתִּי־ (to send) בָ֣הּ (upon it), רָעָ֔ב (famine) וְהִכְרַתִּ֥י (and to cut off) מִמֶּ֖נָּה (from it) אָדָ֥ם (both man) וּבְהֵמָֽה׃ (and beast),
KJV (14:13)
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Inspired Version (14:14)
Though these three men--Noah, Daniel, and Job--were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God.
Hebrew (14:14)
וְ֠הָיוּ (were) שְׁלֹ֨שֶׁת (three) הָאֲנָשִׁ֤ים (men)— הָאֵ֙לֶּה֙ (then even if these) בְּתוֹכָ֔הּ (in it), נֹ֖חַ (Noah), דָּנִאֵל (Daniel), וְאִיּ֑וֹב (and Job)— הֵ֤מָּה (vvv) בְצִדְקָתָם֙ (their righteousness) יְנַצְּל֣וּ (could deliver) נַפְשָׁ֔ם (only themselves), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (14:14)
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
Inspired Version (14:15)
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts,
Hebrew (14:15)
לֽוּ־ (Or if) חַיָּ֥ה (beasts) רָעָ֛ה (I send wild) אַעֲבִ֥יר (. . .) בָּאָ֖רֶץ (through the land) וְשִׁכְּלָ֑תָּה (to leave it childless) וְהָיְתָ֤ה ([and]) שְׁמָמָה֙ (desolate), מִבְּלִ֣י (with no man) עוֹבֵ֔ר (passing through it) מִפְּנֵ֖י (for fear) הַחַיָּֽה׃ (of the beasts),
KJV (14:15)
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
Inspired Version (14:16)
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Hebrew (14:16)
שְׁלֹ֨שֶׁת (three) הָאֲנָשִׁ֣ים (men) הָאֵלֶּה֮ (even if these) בְּתוֹכָהּ֒ (were in it), חַי־ (as I live), אָ֗נִי (then as surely) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), אִם־ (they could not) בָּנִ֥ים (their own sons) וְאִם־ (or) בָּנ֖וֹת (daughters). יַצִּ֑ילוּ (deliver) הֵ֤מָּה (They) לְבַדָּם֙ (alone) יִנָּצֵ֔לוּ (would be delivered), וְהָאָ֖רֶץ (but the land) תִּהְיֶ֥ה (would be) שְׁמָמָֽה׃ (desolate).
KJV (14:16)
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Inspired Version (14:17)
Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
Hebrew (14:17)
א֛וֹ (Or) חֶ֥רֶב (a sword) אָבִ֖יא (if I bring) עַל־ (against) הָאָ֣רֶץ (land) הַהִ֑יא (that) וְאָמַרְתִּ֗י (and say), חֶ֚רֶב (Let a sword) תַּעֲבֹ֣ר (pass) בָּאָ֔רֶץ (through it), וְהִכְרַתִּ֥י (so that I cut off) מִמֶּ֖נָּה (from it) אָדָ֥ם (both man) וּבְהֵמָֽה׃ (and beast),
KJV (14:17)
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Inspired Version (14:18)
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; but they only shall be delivered themselves.
Hebrew (14:18)
וּשְׁלֹ֨שֶׁת (three) הָאֲנָשִׁ֣ים (men) הָאֵלֶּה֮ (even if these) בְּתוֹכָהּ֒ (were in it), חַי־ (as I live), אָ֗נִי (then as surely) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), לֹ֥א (they could not) יַצִּ֖ילוּ (deliver) בָּנִ֣ים (their own sons) וּבָנ֑וֹת (or daughters). כִּ֛י (-) הֵ֥ם (They) לְבַדָּ֖ם (alone) יִנָּצֵֽלוּ׃ (would be delivered).
KJV (14:18)
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Inspired Version (14:19)
Or if I send a pestilence into that land and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,
Hebrew (14:19)
א֛וֹ (Or) דֶּ֥בֶר (a plague) אֲשַׁלַּ֖ח (if I send) אֶל־ (into) הָאָ֣רֶץ (land) הַהִ֑יא (that) וְשָׁפַכְתִּ֨י (and pour out) חֲמָתִ֤י (My wrath) עָלֶ֙יהָ֙ (upon it) בְּדָ֔ם (through bloodshed), לְהַכְרִ֥ית (cutting off) מִמֶּ֖נָּה (from it) אָדָ֥ם (both man) וּבְהֵמָֽה׃ (and beast),
KJV (14:19)
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Inspired Version (14:20)
Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
Hebrew (14:20)
וְנֹ֨חַ (even if Noah), דָּנִאֵל (Daniel), וְאִיּוֹב֮ (and Job) בְּתוֹכָהּ֒ (were in it), חַי־ (as I live), אָ֗נִי (then as surely) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), אִם־ (they could not) בֵּ֥ן ([their own] sons) אִם־ (or) בַּ֖ת (daughters). יַצִּ֑ילוּ (deliver) הֵ֥מָּה (vvv) בְצִדְקָתָ֖ם (Their righteousness) יַצִּ֥ילוּ (could deliver) נַפְשָֽׁם׃פ (only themselves).
KJV (14:20)
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
Inspired Version (14:21)
For thus saith the Lord God: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem--the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence--to cut off from it man and beast?
Hebrew (14:21)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֜ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) אַ֣ף (How much worse) כִּֽי־ (will it be when) אַרְבַּ֣עַת (My four) שְׁפָטַ֣י׀ (judgments)— הָרָעִ֡ים (dire) חֶ֠רֶב (sword), וְרָעָ֞ב (famine), וְחַיָּ֤ה (beasts), רָעָה֙ (wild) וָדֶ֔בֶר (and plague)— שִׁלַּ֖חְתִּי (I send) אֶל־ (against) יְרוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem) לְהַכְרִ֥ית (in order to cut off) מִמֶּ֖נָּה (from it) אָדָ֥ם (both man) וּבְהֵמָֽה׃ (and beast)?
KJV (14:21)
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Inspired Version (14:22)
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters; behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
Hebrew (14:22)
וְהִנֵּ֨ה (Yet , behold), נֽוֹתְרָה־ (will be left) בָּ֜הּ (in it)— פְּלֵטָ֗ה (some survivors) הַֽמּוּצָאִים֮ (who will be brought out). בָּנִ֣ים (sons) וּבָנוֹת֒ (and daughters) הִנָּם֙ (. . .) יוֹצְאִ֣ים (They will come out) אֲלֵיכֶ֔ם (to you), וּרְאִיתֶ֥ם (and when you see) אֶת־ (-) דַּרְכָּ֖ם (their conduct) וְאֶת־ (-) עֲלִֽילוֹתָ֑ם (and actions), וְנִחַמְתֶּ֗ם (you will be comforted) עַל־ (regarding) הָֽרָעָה֙ (the disaster) אֲשֶׁ֤ר (-) הֵבֵ֙אתִי֙ (I have brought) עַל־ (upon) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem)— אֵ֛ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֥ר (that) הֵבֵ֖אתִי (I have brought) עָלֶֽיהָ׃ (upon it).
KJV (14:22)
Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.
Inspired Version (14:23)
And they shall comfort you when ye see their ways and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord God.
Hebrew (14:23)
וְנִחֲמ֣וּ (They will bring you consolation) אֶתְכֶ֔ם (-) כִּֽי־ (when) תִרְא֥וּ (you see) אֶת־ (-) דַּרְכָּ֖ם (their conduct) וְאֶת־ (-) עֲלִֽילוֹתָ֑ם (and actions), וִֽידַעְתֶּ֗ם (and you will know) כִּי֩ (that) לֹ֨א (it was not) חִנָּ֤ם (without cause) עָשִׂ֙יתִי֙ (that I have done) אֵ֣ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁר־ ([these things]) עָשִׂ֣יתִי (-) בָ֔הּ (within it), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃פ (GOD).
KJV (14:23)
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (15:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (15:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (15:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (15:2)
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Hebrew (15:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), מַה־ (how) יִּֽהְיֶ֥ה (does) עֵץ־ (the wood) הַגֶּ֖פֶן (of the vine) מִכָּל־ (surpass) עֵ֑ץ (any [other]) הַזְּמוֹרָ֕ה (branch) אֲשֶׁ֥ר (-) הָיָ֖ה (-) בַּעֲצֵ֥י (among the trees) הַיָּֽעַר׃ (in the forest)?
KJV (15:2)
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Inspired Version (15:3)
Shall wood be taken thereof to do any work? Or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Hebrew (15:3)
הֲיֻקַּ֤ח (be taken) מִמֶּ֙נּוּ֙ (from it) עֵ֔ץ (Can wood) לַעֲשׂ֖וֹת (to make) לִמְלָאכָ֑ה (something useful)? אִם־ (Or) יִקְח֤וּ (can one make) מִמֶּ֙נּוּ֙ (from it) יָתֵ֔ד (a peg) לִתְל֥וֹת (to hang) עָלָ֖יו (on which) כָּל־ (vvv) כֶּֽלִי׃ (utensils)?
KJV (15:3)
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Inspired Version (15:4)
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
Hebrew (15:4)
הִנֵּ֥ה (No), לָאֵ֖שׁ (into the fire) נִתַּ֣ן (it is cast) לְאָכְלָ֑ה (for fuel). אֵת֩ (-) שְׁנֵ֨י (both) קְצוֹתָ֜יו (ends), אָכְלָ֤ה (devours) הָאֵשׁ֙ (The fire) וְתוֹכ֣וֹ (and the middle) נָחָ֔ר (is charred). הֲיִצְלַ֖ח (Can it be useful) לִמְלָאכָֽה׃ (for anything)?
KJV (15:4)
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
Inspired Version (15:5)
Behold, when it was whole, it was meet for no work. How much less shall it be meet yet for any work when the fire hath devoured it and it is burned?
Hebrew (15:5)
הִנֵּה֙ (Even) בִּֽהְיוֹת֣וֹ (when it was) תָמִ֔ים (whole), לֹ֥א (it could not) יֵֽעָשֶׂ֖ה (be made) לִמְלָאכָ֑ה (useful). אַ֣ף (How much less) כִּי־ (when) אֵ֤שׁ (the fire) אֲכָלַ֙תְהוּ֙ (has consumed it) וַיֵּחָ֔ר (and charred it)! וְנַעֲשָׂ֥ה (be) ע֖וֹד (can it ever) לִמְלָאכָֽה׃ס (useful)
KJV (15:5)
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
Inspired Version (15:6)
Therefore, thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Hebrew (15:6)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) כַּאֲשֶׁ֤ר (Like) עֵץ־ (the wood) הַגֶּ֙פֶן֙ (of the vine) בְּעֵ֣ץ (among the trees) הַיַּ֔עַר (of the forest), אֲשֶׁר־ (which) נְתַתִּ֥יו (I have given) לָאֵ֖שׁ (to the fire) לְאָכְלָ֑ה (for fuel), כֵּ֣ן (so) נָתַ֔תִּי (I will give up) אֶת־ (-) יֹשְׁבֵ֖י (the people) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (15:6)
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Inspired Version (15:7)
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord when I set my face against them.
Hebrew (15:7)
וְנָתַתִּ֤י (And I will set) אֶת־ () פָּנַי֙ (My face) בָּהֶ֔ם (against them). מֵהָאֵ֣שׁ (the fire), יָצָ֔אוּ (Though they may have escaped) וְהָאֵ֖שׁ (yet another fire) תֹּֽאכְלֵ֑ם (will consume them). וִֽידַעְתֶּם֙ (you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I [am]) יְהוָ֔ה (the LORD). בְּשׂוּמִ֥י (And when I set) אֶת־ () פָּנַ֖י (My face) בָּהֶֽם׃ (against them),
KJV (15:7)
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
Inspired Version (15:8)
And I will make the land desolate because they have committed a trespass, saith the Lord God.
Hebrew (15:8)
וְנָתַתִּ֥י (Thus I will make) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land) שְׁמָמָ֑ה (desolate), יַ֚עַן (because) מָ֣עֲלוּ (they have acted unfaithfully) מַ֔עַל (. . .), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (15:8)
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
Inspired Version (16:1)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (16:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (16:1)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (16:2)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Hebrew (16:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הוֹדַ֥ע (confront) אֶת־ (-) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem) אֶת־ (with her) תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃ (abominations)
KJV (16:2)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
Inspired Version (16:3)
And say, Thus saith the Lord God unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.
Hebrew (16:3)
וְאָמַרְתָּ֞ (and tell [her that]) כֹּה־ (this is what) אָמַ֨ר (says) אֲדֹנָ֤י (the Lord) יְהוִה֙ (GOD) לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (to Jerusalem): מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙ (Your origin) וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ (and your birth) מֵאֶ֖רֶץ (were in the land) הַֽכְּנַעֲנִ֑י (of the Canaanites). אָבִ֥יךְ (Your father) הָאֱמֹרִ֖י (was an Amorite) וְאִמֵּ֥ךְ (and your mother) חִתִּֽית׃ (a Hittite).
KJV (16:3)
And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.
Inspired Version (16:4)
And as for thy nativity, in the day thou wast born, thy navel was not cut; neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all nor swaddled at all.
Hebrew (16:4)
וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ (of your birth) בְּי֨וֹם (On the day) הוּלֶּ֤דֶת (-) אֹתָךְ֙ (-) לֹֽא־ (was not) כָרַּ֣ת (cut), שָׁרֵּ֔ךְ (your cord) וּבְמַ֥יִם (with water) לֹֽא־ (nor) רֻחַ֖צְתְּ (were you washed) לְמִשְׁעִ֑י (for cleansing). וְהָמְלֵ֙חַ֙ (rubbed with salt) לֹ֣א (You were not) הֻמְלַ֔חַתְּ (. . .) וְהָחְתֵּ֖ל (or wrapped in cloths) לֹ֥א (. . .) חֻתָּֽלְתְּ׃ (-).
KJV (16:4)
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Inspired Version (16:5)
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy person, in the day that thou wast born.
Hebrew (16:5)
לֹא־ (No) חָ֨סָה (one cared enough) עָלַ֜יִךְ (for you) עַ֗יִן (. . .) לַעֲשׂ֥וֹת (to do) לָ֛ךְ () אַחַ֥ת (even one) מֵאֵ֖לֶּה (of these things) לְחֻמְלָ֣ה (out of compassion) עָלָ֑יִךְ (for you). וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י (Instead, you were thrown out) אֶל־ (into) פְּנֵ֤י (the open) הַשָּׂדֶה֙ (field), בְּגֹ֣עַל (were despised) נַפְשֵׁ֔ךְ (because you) בְּי֖וֹם (on the day) הֻלֶּ֥דֶת (of your birth) אֹתָֽךְ׃ (-).
KJV (16:5)
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy person, in the day that thou wast born.
Inspired Version (16:6)
And when I passed by thee and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
Hebrew (16:6)
וָאֶעֱבֹ֤ר (Then I passed) עָלַ֙יִךְ֙ (by) וָֽאֶרְאֵ֔ךְ (and saw) מִתְבּוֹסֶ֖סֶת (you wallowing) בְּדָמָ֑יִךְ (in your blood), וָאֹ֤מַר (I said) לָךְ֙ (to you), בְּדָמַ֣יִךְ (and as you lay there in your blood) חֲיִ֔י (Live)! וָאֹ֥מַר (I said) לָ֖ךְ (to you), בְּדָמַ֥יִךְ ([There]) חֲיִֽי׃ (Live)!
KJV (16:6)
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
Inspired Version (16:7)
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great; and thou art come to excellent ornaments; thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
Hebrew (16:7)
רְבָבָ֗ה (you thrive) כְּצֶ֤מַח (like a plant) הַשָּׂדֶה֙ (of the field). נְתַתִּ֔יךְ (I made) וַתִּרְבִּי֙ (You grew up) וַֽתִּגְדְּלִ֔י (and matured) וַתָּבֹ֖אִי (and became) בַּעֲדִ֣י (. . .) עֲדָיִ֑ים (very beautiful). שָׁדַ֤יִם (Your breasts) נָכֹ֙נוּ֙ (were formed) וּשְׂעָרֵ֣ךְ (and your hair) צִמֵּ֔חַ (grew), וְאַ֖תְּ (but you) עֵרֹ֥ם (were naked) וְעֶרְיָֽה׃ (and bare).
KJV (16:7)
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.
Inspired Version (16:8)
Now when I passed by thee and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee and covered thy nakedness; yea, I sware unto thee and entered into a covenant with thee, saith the Lord God, and thou becamest mine.
Hebrew (16:8)
וָאֶעֱבֹ֨ר (Then I passed) עָלַ֜יִךְ (by) וָאֶרְאֵ֗ךְ (and saw you), וְהִנֵּ֤ה (and you were indeed) עִתֵּךְ֙ (old enough) עֵ֣ת (. . .) דֹּדִ֔ים (for love). וָאֶפְרֹ֤שׂ (So I spread) כְּנָפִי֙ (My cloak) עָלַ֔יִךְ (over you) וָאֲכַסֶּ֖ה (and covered) עֶרְוָתֵ֑ךְ (your nakedness). וָאֶשָּׁ֣בַֽע (I pledged Myself) לָ֠ךְ (to you), וָאָב֨וֹא (entered) בִבְרִ֜ית (into a covenant) אֹתָ֗ךְ (with you), נְאֻ֛ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִ֖ה (GOD). וַתִּ֥הְיִי (and you became) לִֽי׃ (Mine),
KJV (16:8)
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Inspired Version (16:9)
Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Hebrew (16:9)
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ (Then I bathed) בַּמַּ֔יִם (you with water), וָאֶשְׁטֹ֥ף (rinsed off) דָּמַ֖יִךְ (your blood), מֵֽעָלָ֑יִךְ (. . .) וָאֲסֻכֵ֖ךְ (and anointed) בַּשָּֽׁמֶן׃ (you with oil).
KJV (16:9)
Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Inspired Version (16:10)
I clothed thee also with broidered work and shod thee with badgers' skin; and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
Hebrew (16:10)
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ (I clothed) רִקְמָ֔ה (you in embroidered cloth) וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ (and gave you sandals) תָּ֑חַשׁ (of fine leather). וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ (I wrapped) בַּשֵּׁ֔שׁ (you in fine linen) וַאֲכַסֵּ֖ךְ (and covered) מֶֽשִׁי׃ (you with silk).
KJV (16:10)
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
Inspired Version (16:11)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands and a chain on thy neck.
Hebrew (16:11)
וָאֶעְדֵּ֖ךְ (I adorned) עֶ֑דִי (you with jewelry), וָאֶתְּנָ֤ה (and I put) צְמִידִים֙ (bracelets) עַל־ (on) יָדַ֔יִךְ (your wrists) וְרָבִ֖יד (and a chain) עַל־ (around) גְּרוֹנֵֽךְ׃ (your neck).
KJV (16:11)
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Inspired Version (16:12)
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Hebrew (16:12)
KJV (16:12)
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Inspired Version (16:13)
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Hebrew (16:13)
וַתַּעְדִּ֞י (So you were adorned) זָהָ֣ב (with gold) וָכֶ֗סֶף (and silver), וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ (and your clothing [was made of]) שֵׁשִׁי (fine linen), וָמֶ֙שִׁי֙ (silk), וְרִקְמָ֔ה (and embroidered cloth). סֹ֧לֶת (fine flour), וּדְבַ֛שׁ (honey), וָשֶׁ֖מֶן (and oil). אָכָלְתִּי (You ate) וַתִּ֙יפִי֙ (beautiful) בִּמְאֹ֣ד (You became very) מְאֹ֔ד (. . .) וַֽתִּצְלְחִ֖י (and rose to be) לִמְלוּכָֽה׃ (queen).
KJV (16:13)
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Inspired Version (16:14)
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty; for it was perfect through my comeliness which I had put upon thee, saith the Lord God.
Hebrew (16:14)
וַיֵּ֨צֵא (spread) לָ֥ךְ (Your) שֵׁ֛ם (fame) בַּגּוֹיִ֖ם (among the nations) בְּיָפְיֵ֑ךְ (on account of your beauty), כִּ֣י׀ (for) כָּלִ֣יל (perfect) ה֗וּא (it [was]) בַּֽהֲדָרִי֙ (in the splendor) אֲשֶׁר־ (-) שַׂ֣מְתִּי (I bestowed) עָלַ֔יִךְ (on you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (16:14)
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
Inspired Version (16:15)
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
Hebrew (16:15)
וַתִּבְטְחִ֣י (you trusted) בְיָפְיֵ֔ךְ (in your beauty) וַתִּזְנִ֖י (and played the harlot). עַל־ (But because of) שְׁמֵ֑ךְ (your fame), וַתִּשְׁפְּכִ֧י (You lavished) אֶת־ (-) תַּזְנוּתַ֛יִךְ (your favors) עַל־ (on) כָּל־ (everyone) עוֹבֵ֖ר (who passed by) לוֹ־ (), יֶֽהִי׃ (and your beauty was theirs for the asking).
KJV (16:15)
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
Inspired Version (16:16)
And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colors, and playedst the harlot thereupon; the like things shall not come; neither shall it be so.
Hebrew (16:16)
וַתִּקְחִ֣י (You took) מִבְּגָדַ֗יִךְ (some of your garments) וַתַּֽעֲשִׂי־ (and made) לָךְ֙ (for yourself), בָּמ֣וֹת (high places) טְלֻא֔וֹת (colorful) וַתִּזְנִ֖י (you prostituted yourself). עֲלֵיהֶ֑ם (and on them) לֹ֥א (Such things should not) בָא֖וֹת (have happened); וְלֹ֥א (never should) יִהְיֶֽה׃ (they have occurred)!
KJV (16:16)
And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colors, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
Inspired Version (16:17)
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
Hebrew (16:17)
וַתִּקְחִ֞י (You also took) כְּלֵ֣י (jewelry) תִפְאַרְתֵּ֗ךְ (the fine) מִזְּהָבִ֤י (of gold) וּמִכַּסְפִּי֙ (and silver) אֲשֶׁ֣ר (-) נָתַ֣תִּי (I had given) לָ֔ךְ (you), וַתַּעֲשִׂי־ (and you made) לָ֖ךְ () צַלְמֵ֣י (idols) זָכָ֑ר (male) וַתִּזְנִי־ (to prostitute yourself). בָֽם׃ (with which)
KJV (16:17)
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
Inspired Version (16:18)
And tookest thy broidered garments, and coveredst them; and thou hast set mine oil and mine incense before them.
Hebrew (16:18)
וַתִּקְחִ֛י (You took) אֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (garments) רִקְמָתֵ֖ךְ (your embroidered) וַתְּכַסִּ֑ים (to cover them), וְשַׁמְנִי֙ (My oil) וּקְטָרְתִּ֔י (and incense) נָתַתִּי (and you set) לִפְנֵיהֶֽם׃ (before them).
KJV (16:18)
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
Inspired Version (16:19)
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord God.
Hebrew (16:19)
וְלַחְמִי֩ (the food) אֲשֶׁר־ (-) נָתַ֨תִּי (And you set) לָ֜ךְ () סֹ֣לֶת (the fine flour), וָשֶׁ֤מֶן (oil), וּדְבַשׁ֙ (and honey) הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ (that I had fed you). וּנְתַתִּ֧יהוּ (I had given you)— לִפְנֵיהֶ֛ם (before them) לְרֵ֥יחַ (aroma) נִיחֹ֖חַ (as a pleasing) וַיֶּ֑הִי (That is what happened), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (16:19)
My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savor: and thus it was, saith the Lord GOD.
Inspired Version (16:20)
Moreover, thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast born unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
Hebrew (16:20)
וַתִּקְחִ֞י (You even took) אֶת־ (-) בָּנַ֤יִךְ (the sons) וְאֶת־ (-) בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ (and daughters) אֲשֶׁ֣ר (-) יָלַ֣דְתְּ (you bore) לִ֔י (to Me) וַתִּזְבָּחִ֥ים (and sacrificed) לָהֶ֖ם (them) לֶאֱכ֑וֹל (as food to idols). הַמְעַ֖ט (not enough)? מִתַּזְנֻתֵךְ׃ (Was your prostitution)
KJV (16:20)
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
Inspired Version (16:21)
That thou hast slain my children and delivered them, to cause them to pass through the fire for them?
Hebrew (16:21)
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י (You slaughtered) אֶת־ (-) בָּנָ֑י (My children) וַֽתִּתְּנִ֔ים (and delivered them up) בְּהַעֲבִ֥יר (through the fire) אוֹתָ֖ם (-) לָהֶֽם׃ (to [idols]).
KJV (16:21)
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
Inspired Version (16:22)
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare and wast polluted in thy blood.
Hebrew (16:22)
וְאֵ֤ת (And) כָּל־ (in all) תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙ (your abominations) וְתַזְנֻתַ֔יִךְ (and acts of prostitution), לֹ֥א (you did not) זָכַרְתִּי (remember) אֶת־ (-) יְמֵ֣י (the days) נְעוּרָ֑יִךְ (of your youth) בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ (when you were) עֵרֹ֣ם (naked) וְעֶרְיָ֔ה (and bare), מִתְבּוֹסֶ֥סֶת (wallowing) בְּדָמֵ֖ךְ (in your own blood) הָיִֽית׃ (. . .).
KJV (16:22)
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
Inspired Version (16:23)
And it came to pass after all thy wickedness (Woe, woe unto thee! saith the Lord God),
Hebrew (16:23)
וַיְהִ֕י (And) אַחֲרֵ֖י (in addition to) כָּל־ (all) רָעָתֵ֑ךְ (your other wickedness), א֣וֹי (Woe)! א֣וֹי (Woe) לָ֔ךְ (to you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (16:23)
And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the LORD GOD;)
Inspired Version (16:24)
That thou hast also built unto thee an eminent place and hast made thee a high place in every street.
Hebrew (16:24)
וַתִּבְנִי־ (you built) לָ֖ךְ (yourself) גֶּ֑ב (a mound) וַתַּעֲשִׂי־ (and made) לָ֥ךְ (yourself) רָמָ֖ה (a lofty shrine) בְּכָל־ (in every) רְחֽוֹב׃ (public square).
KJV (16:24)
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.
Inspired Version (16:25)
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Hebrew (16:25)
אֶל־ (At) כָּל־ (of every) רֹ֣אשׁ (the head) דֶּ֗רֶךְ (street) בָּנִית֙ (you built) רָֽמָתֵ֔ךְ (your lofty shrines) וַתְּתַֽעֲבִי֙ (and degraded) אֶת־ (-) יָפְיֵ֔ךְ (your beauty). וַתְּפַשְּׂקִ֥י (you spread) אֶת־ (-) רַגְלַ֖יִךְ (your legs) לְכָל־ (to all) עוֹבֵ֑ר (who passed by). וַתַּרְבִּ֖י (With increasing) אֶת־ (-) תַּזְנֻתֵךְ׃ (promiscuity),
KJV (16:25)
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Inspired Version (16:26)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh, and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
Hebrew (16:26)
וַתִּזְנִ֧י (You prostituted yourself) אֶל־ (with) בְּנֵֽי־ (), מִצְרַ֛יִם (the Egyptians) שְׁכֵנַ֖יִךְ (neighbors), גִּדְלֵ֣י (your lustful) בָשָׂ֑ר (. . .) וַתַּרְבִּ֥י (and increased) אֶת־ (-) תַּזְנֻתֵ֖ךְ (your promiscuity) לְהַכְעִיסֵֽנִי׃ (to provoke Me to anger).
KJV (16:26)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
Inspired Version (16:27)
Behold, therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
Hebrew (16:27)
וְהִנֵּ֨ה (Therefore) נָטִ֤יתִי (I stretched out) יָדִי֙ (My hand) עָלַ֔יִךְ (against you) וָאֶגְרַ֖ע (and reduced) חֻקֵּ֑ךְ (your portion). וָאֶתְּנֵ֞ךְ (I gave you over) בְּנֶ֤פֶשׁ (to the desire) שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙ (of those who hate you), בְּנ֣וֹת (the daughters) פְּלִשְׁתִּ֔ים (of the Philistines), הַנִּכְלָמ֖וֹת (who were ashamed) מִדַּרְכֵּ֥ךְ (conduct). זִמָּֽה׃ (of your lewd)
KJV (16:27)
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
Inspired Version (16:28)
Thou hast played the whore also with the Assyrians because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them and yet couldest not be satisfied.
Hebrew (16:28)
וַתִּזְנִי֙ (Then you prostituted yourself) אֶל־ (with) בְּנֵ֣י (. . .), אַשּׁ֔וּר (the Assyrians) מִבִּלְתִּ֖י (because you were not yet) שָׂבְעָתֵ֑ךְ (satisfied). וַתִּזְנִ֕ים (Even after [that]), וְגַ֖ם (you were still) לֹ֥א (not) שָׂבָֽעַתְּ׃ (satisfied).
KJV (16:28)
Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
Inspired Version (16:29)
Thou hast, moreover, multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Hebrew (16:29)
וַתַּרְבִּ֧י (So you extended) אֶת־ (-) תַּזְנוּתֵ֛ךְ (your promiscuity) אֶל־ (to) אֶ֥רֶץ (the land) כְּנַ֖עַן (of merchants)— כַּשְׂדִּ֑ימָה (Chaldea), וְגַם־ (but even) בְּזֹ֖את (with this) לֹ֥א (you were not) שָׂבָֽעַתְּ׃ (satisfied)!
KJV (16:29)
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Inspired Version (16:30)
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman,
Hebrew (16:30)
מָ֤ה (How) אֲמֻלָה֙ (weak-willed) לִבָּתֵ֔ךְ (is your heart), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙ (while you do) אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֵ֔לֶּה (these things), מַעֲשֵׂ֥ה (the acts) אִשָּֽׁה־ (. . .) זוֹנָ֖ה (prostitute)! שַׁלָּֽטֶת׃ (of a shameless)
KJV (16:30)
How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
Inspired Version (16:31)
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire,
Hebrew (16:31)
בִּבְנוֹתַ֤יִךְ (But when you built) גַּבֵּךְ֙ (your mounds) בְּרֹ֣אשׁ (at the head) כָּל־ (of every) דֶּ֔רֶךְ (street) וְרָמָתֵ֥ךְ (your lofty shrines) עָשִׂיתִי (and made) בְּכָל־ (in every) רְח֑וֹב (public square), וְלֹא־ (not even like) הָיִיתי (you were) כַּזּוֹנָ֖ה (a prostitute), לְקַלֵּ֥ס (because you scorned) אֶתְנָֽן׃ (payment).
KJV (16:31)
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire;
Inspired Version (16:32)
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
Hebrew (16:32)
הָאִשָּׁ֖ה (. . .)! הַמְּנָאָ֑פֶת (You adulterous wife) תַּ֣חַת (instead of) אִישָׁ֔הּ (your own husband)! תִּקַּ֖ח (You receive) אֶת־ (-) זָרִֽים׃ (strangers)
KJV (16:32)
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
Inspired Version (16:33)
They give gifts to all whores; but thou givest thy gifts to all thy lovers and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Hebrew (16:33)
לְכָל־ (to all) זֹנ֖וֹת ([their] prostitutes), יִתְּנוּ־ (Men give) נֵ֑דֶה (gifts) וְאַ֨תְּ (but you) נָתַ֤תְּ (gave) אֶת־ (-) נְדָנַ֙יִךְ֙ (gifts) לְכָל־ (to all) מְאַֽהֲבַ֔יִךְ (your lovers). וַתִּשְׁחֳדִ֣י (You bribed) אוֹתָ֗ם (them) לָב֥וֹא (to come) אֵלַ֛יִךְ (to you) מִסָּבִ֖יב (from everywhere) בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃ (for your illicit favors).
KJV (16:33)
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Inspired Version (16:34)
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms; and in that thou givest a reward and no reward is given unto thee, therefore, thou art contrary.
Hebrew (16:34)
וַיְהִי־ (is) בָ֨ךְ (So your) הֵ֤פֶךְ (the opposite) מִן־ (of that) הַנָּשִׁים֙ (of other women): בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ (prostitution) וְאַחֲרַ֖יִךְ (solicited) לֹ֣א (No one) זוּנָּ֑ה (your favors), וּבְתִתֵּ֣ךְ (and you paid) אֶתְנָ֗ן (a fee) וְאֶתְנַ֛ן (one); לֹ֥א (instead of) נִתַּן־ (receiving) לָ֖ךְ (so you) וַתְּהִ֥י (are) לְהֶֽפֶךְ׃ (the very opposite)!
KJV (16:34)
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
Inspired Version (16:35)
Wherefore, O harlot, hear the word of the Lord;
Hebrew (16:35)
לָכֵ֣ן (Therefore), זוֹנָ֔ה (O prostitute), שִׁמְעִ֖י (hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָֽה׃פ (of the LORD)!
KJV (16:35)
Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
Inspired Version (16:36)
Thus saith the Lord God: Because thy filthiness was poured out and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them,
Hebrew (16:36)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) יַ֣עַן (Because) הִשָּׁפֵ֤ךְ (you poured out) נְחֻשְׁתֵּךְ֙ (your wealth) וַתִּגָּלֶ֣ה (and exposed) עֶרְוָתֵ֔ךְ (your nakedness) בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ (in your promiscuity) עַל־ (with) מְאַהֲבָ֑יִךְ (your lovers) וְעַל֙ (and with) כָּל־ (all) גִּלּוּלֵ֣י (idols), תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ (your detestable) וְכִדְמֵ֣י (and because of the blood) בָנַ֔יִךְ (of your children) אֲשֶׁ֥ר (which) נָתַ֖תְּ (you gave) לָהֶֽם׃ (to them),
KJV (16:36)
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Inspired Version (16:37)
Behold, therefore, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Hebrew (16:37)
לָ֠כֵן (therefore) הִנְנִ֨י (I will surely) מְקַבֵּ֤ץ (gather) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ (the lovers) אֲשֶׁ֣ר (with whom) עָרַ֣בְתְּ (you found pleasure), עֲלֵיהֶ֔ם () וְאֵת֙ () כָּל־ (all) אֲשֶׁ֣ר (those) אָהַ֔בְתְּ (you loved) עַ֖ל (-) כָּל־ (and all) אֲשֶׁ֣ר (those) שָׂנֵ֑את (you hated). וְקִבַּצְתִּי֩ (I will gather) אֹתָ֨ם (them) עָלַ֜יִךְ (against you) מִסָּבִ֗יב (from all around) וְגִלֵּיתִ֤י (and expose) עֶרְוָתֵךְ֙ ([you]) אֲלֵהֶ֔ם (before them), וְרָא֖וּ (and they will see you) אֶת־ (-) כָּל־ (completely) עֶרְוָתֵֽךְ׃ (naked).
KJV (16:37)
Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Inspired Version (16:38)
And I will judge thee as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Hebrew (16:38)
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ (And I will sentence you) מִשְׁפְּטֵ֣י (to the punishment) נֹאֲפ֔וֹת (of women who commit adultery) וְשֹׁפְכֹ֖ת (and those who shed) דָּ֑ם (blood); וּנְתַתִּ֕יךְ (so I will bring upon you) דַּ֥ם (of your bloodshed) חֵמָ֖ה (the wrath) וְקִנְאָֽה׃ (and jealousy).
KJV (16:38)
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Inspired Version (16:39)
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place and shall break down thy high places; they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
Hebrew (16:39)
וְנָתַתִּ֨י (Then I will deliver) אוֹתָ֜ךְ (you) בְּיָדָ֗ם (into the hands [of your lovers]), וְהָרְס֤וּ (and they will level) גַבֵּךְ֙ (your mounds) וְנִתְּצ֣וּ (and tear down) רָמֹתַ֔יִךְ (your lofty shrines). וְהִפְשִׁ֤יטוּ (They will strip off) אוֹתָךְ֙ (-) בְּגָדַ֔יִךְ (your clothes), וְלָקְח֖וּ (take) כְּלֵ֣י (jewelry), תִפְאַרְתֵּ֑ךְ (your fine) וְהִנִּיח֖וּךְ (and leave you) עֵירֹ֥ם (naked) וְעֶרְיָֽה׃ (and bare).
KJV (16:39)
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
Inspired Version (16:40)
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones and thrust thee through with their swords.
Hebrew (16:40)
וְהֶעֱל֤וּ (They will bring) עָלַ֙יִךְ֙ (against you), קָהָ֔ל (a mob) וְרָגְמ֥וּ (who will stone) אוֹתָ֖ךְ (you) בָּאָ֑בֶן (. . .) וּבִתְּק֖וּךְ (and cut you to pieces) בְּחַרְבוֹתָֽם׃ (with their swords).
KJV (16:40)
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Inspired Version (16:41)
And they shall burn thine houses with fire and execute judgments upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Hebrew (16:41)
וְשָׂרְפ֤וּ (Then they will burn down) בָתַּ֙יִךְ֙ (your houses) בָּאֵ֔שׁ (. . .) וְעָשׂוּ־ (and execute) בָ֣ךְ (against you) שְׁפָטִ֔ים (judgment) לְעֵינֵ֖י (in the sight) נָשִׁ֣ים (women). רַבּ֑וֹת (of many) וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ (I will put an end) מִזּוֹנָ֔ה (to your prostitution), וְגַם־ (again) אֶתְנַ֖ן (your lovers). לֹ֥א (and you will never) תִתְּנִי־ (pay) עֽוֹד׃ (. . .)
KJV (16:41)
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Inspired Version (16:42)
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet and will be no more angry.
Hebrew (16:42)
וַהֲנִחֹתִ֤י (So I will lay to rest) חֲמָתִי֙ (My wrath) בָּ֔ךְ (against you), וְסָ֥רָה (will turn away) קִנְאָתִ֖י (and My jealousy) מִמֵּ֑ךְ (from you). וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י (Then I will be calm) וְלֹ֥א (and no) אֶכְעַ֖ס (angry). עֽוֹד׃ (longer)
KJV (16:42)
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
Inspired Version (16:43)
Because thou hast not remembered the days of thy youth but hast fretted me in all these things, behold, therefore, I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord God; and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Hebrew (16:43)
יַ֗עַן (Because) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹֽא־ (you did not) זָכַרְתִּי (remember) אֶת־ (-) יְמֵ֣י (the days) נְעוּרַ֔יִךְ (of your youth), וַתִּרְגְּזִי־ (but enraged) לִ֖י (Me) בְּכָל־ (with all) אֵ֑לֶּה (these) וְגַם־ (I will surely) אֲנִ֨י (things), הֵ֜א (. . .) דַּרְכֵּ֣ךְ׀ (bring your deeds) בְּרֹ֣אשׁ (upon your own head), נָתַ֗תִּי (down) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD). וְלֹ֤א (Have you not) עָשִׂיתִי (committed) אֶת־ (-) הַזִּמָּ֔ה (this lewdness) עַ֖ל (on top) כָּל־ (of all) תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ (your [other] abominations)?
KJV (16:43)
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Inspired Version (16:44)
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Hebrew (16:44)
הִנֵּה֙ (Behold), כָּל־ (all) הַמֹּשֵׁ֔ל (who speak in proverbs) עָלַ֥יִךְ (about you): יִמְשֹׁ֖ל (will quote this proverb) לֵאמֹ֑ר (. . .) כְּאִמָּ֖ה (Like mother), בִּתָּֽהּ׃ (like daughter).
KJV (16:44)
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Inspired Version (16:45)
Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Hebrew (16:45)
בַּת־ (are the daughter) אִמֵּ֣ךְ (of your mother), אַ֔תְּ (You) גֹּעֶ֥לֶת (who despised) אִישָׁ֖הּ (her husband) וּבָנֶ֑יהָ (and children). וַאֲח֨וֹת (are the sister) אֲחוֹתֵ֜ךְ (of your sisters), אַ֗תְּ (You) אֲשֶׁ֤ר (who) גָּֽעֲ֙לוּ֙ (despised) אַנְשֵׁיהֶ֣ן (their husbands) וּבְנֵיהֶ֔ן (and children). אִמְּכֶ֣ן (Your mother) חִתִּ֔ית (was a Hittite) וַאֲבִיכֶ֖ן (and your father) אֱמֹרִֽי׃ (an Amorite).
KJV (16:45)
Thou art thy mother's daughter, that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
Inspired Version (16:46)
And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
KJV (16:46)
And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
Inspired Version (16:47)
Yet hast thou not walked after their ways nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Hebrew (16:47)
וְלֹ֤א (And you not only) בְדַרְכֵיהֶן֙ (ways) הָלַ֔כְתְּ (walked) וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן (their abominations), עָשִׂיתִי (and practiced) כִּמְעַ֣ט (but soon you were) קָ֔ט (. . .) וַתַּשְׁחִ֥תִי (more depraved than they were). מֵהֵ֖ן (in their) בְּכָל־ (-) דְּרָכָֽיִךְ׃ (-)
KJV (16:47)
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Inspired Version (16:48)
As I live, saith the Lord God, Sodom, thy sister, hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Hebrew (16:48)
חַי־ (live), אָ֗נִי (As surely as I) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), אִם־ (never) עָֽשְׂתָה֙ (did) סְדֹ֣ם (Sodom) אֲחוֹתֵ֔ךְ (your sister) הִ֖יא (. . .) וּבְנוֹתֶ֑יהָ (and her daughters) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עָשִׂ֔ית (have done). אַ֖תְּ (you) וּבְנוֹתָֽיִךְ׃ (and your daughters)
KJV (16:48)
As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Inspired Version (16:49)
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Hebrew (16:49)
הִנֵּה־ (Now) זֶ֣ה (this) הָיָ֔ה (was) עֲוֺ֖ן (the iniquity) סְדֹ֣ם (Sodom): אֲחוֹתֵ֑ךְ (of your sister) גָּא֨וֹן (arrogant), שִׂבְעַת־ (overfed) לֶ֜חֶם (. . .), וְשַׁלְוַ֣ת (. . .); הַשְׁקֵ֗ט (and complacent) הָ֤יָה (were) לָהּ֙ (She) וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ (and her daughters) וְיַד־ (. . .) עָנִ֥י (the poor) וְאֶבְי֖וֹן (and needy). לֹ֥א (they did not) הֶחֱזִֽיקָה׃ (help)
KJV (16:49)
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Inspired Version (16:50)
And they were haughty and committed abomination before me; therefore, I took them away as I saw good.
Hebrew (16:50)
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה (Thus they were haughty) וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה (and committed) תוֹעֵבָ֖ה (abominations) לְפָנָ֑י (before Me). וָאָסִ֥יר (Therefore I removed) אֶתְהֶ֖ן (them), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) רָאִֽיתִי׃ס (you have seen).
KJV (16:50)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
Inspired Version (16:51)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Hebrew (16:51)
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן (Furthermore, Samaria) כַּחֲצִ֥י (half) חַטֹּאתַ֖יִךְ (the sins you did). לֹ֣א (did not) חָטָ֑אָה (commit) וַתַּרְבִּ֤י (You have multiplied) אֶת־ (-) תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (your abominations) מֵהֵ֔נָּה (beyond theirs), וַתְּצַדְּקִי֙ (appear righteous) אֶת־ (-). אֲחוֹתֵךְ (have made your sisters) בְּכָל־ (and all) תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ (the abominations) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשִׂיתי׃ (you have committed)
KJV (16:51)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Inspired Version (16:52)
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they; they are more righteous than thou; yea, be thou confounded also and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Hebrew (16:52)
גַּם־ (So now) אַ֣תְּ׀ (you) שְׂאִ֣י (must bear) כְלִמָּתֵ֗ךְ (your disgrace), אֲשֶׁ֤ר (since) פִּלַּלְתְּ֙ (you have brought justification) לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ (for your sisters). בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ (because your sins) אֲשֶׁר־ (-) הִתְעַ֥בְתְּ (were more vile) מֵהֵ֖ן (than theirs). תִּצְדַּ֣קְנָה (For they appear more righteous) מִמֵּ֑ךְ (than you), וְגַם־ (too) אַ֥תְּ (So you) בּ֙וֹשִׁי֙ (your shame) וּשְׂאִ֣י (must bear) כְלִמָּתֵ֔ךְ (and disgrace), בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ (appear righteous). אַחְיוֹתֵֽךְ׃ (since you have made your sisters)
KJV (16:52)
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Inspired Version (16:53)
When I shall bring again their captivity--the captivity of Sodom and her daughters and the captivity of Samaria and her daughters--then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them,
Hebrew (16:53)
וְשַׁבְתִּי֙ (But I will restore) אֶת־ (-) שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן (from captivity), אֶת־ (-) שְׁבִית (-) סְדֹם֙ (Sodom) וּבְנוֹתֶ֔יהָ (and her daughters) וְאֶת־ (-) שְׁבִית (as well as) שֹׁמְר֖וֹן (Samaria) וּבְנוֹתֶ֑יהָ (and her daughters). וּשְׁבִית (And I will restore you) שְׁבִיתַ֖יִךְ (. . .) בְּתוֹכָֽהְנָה׃ (along with them).
KJV (16:53)
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
Inspired Version (16:54)
That thou mayest bear thine own shame and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Hebrew (16:54)
KJV (16:54)
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Inspired Version (16:55)
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Hebrew (16:55)
וַאֲחוֹתַ֗יִךְ (And your sisters), סְדֹ֤ם (Sodom) וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ (with her daughters) תָּשֹׁ֣בְןָ (will return) לְקַדְמָתָ֔ן (to their former state). וְשֹֽׁמְרוֹן֙ (and Samaria) וּבְנוֹתֶ֔יהָ (with her daughters), תָּשֹׁ֖בְןָ (will also return) לְקַדְמָתָ֑ן (to your former state). וְאַתְּ֙ (You) וּבְנוֹתַ֔יִךְ (and your daughters) תְּשֻׁבֶ֖ינָה (. . .) לְקַדְמַתְכֶֽן׃ (. . .)
KJV (16:55)
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Inspired Version (16:56)
For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
Hebrew (16:56)
וְל֤וֹא (Did you not) הָֽיְתָה֙ (treat) סְדֹ֣ם (Sodom) אֲחוֹתֵ֔ךְ (your sister) לִשְׁמוּעָ֖ה (as an object of scorn) בְּפִ֑יךְ (. . .) בְּי֖וֹם (in the day) גְּאוֹנָֽיִךְ׃ (of your pride),
KJV (16:56)
For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
Inspired Version (16:57)
Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Hebrew (16:57)
בְּטֶרֶם֮ (before) תִּגָּלֶ֣ה (was uncovered)? רָעָתֵךְ֒ (your wickedness) כְּמ֗וֹ (Even so), עֵ֚ת (you are now) חֶרְפַּ֣ת (scorned) בְּנוֹת־ (by the daughters) אֲרָ֔ם (of Edom) וְכָל־ (and all) סְבִיבוֹתֶ֖יהָ (those around her), בְּנ֣וֹת (and by the daughters) פְּלִשְׁתִּ֑ים (of the Philistines)— הַשָּׁאט֥וֹת (who despise) אוֹתָ֖ךְ (you). מִסָּבִֽיב׃ (all those around you)
KJV (16:57)
Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Inspired Version (16:58)
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the Lord.
Hebrew (16:58)
אֶת־ (-) זִמָּתֵ֥ךְ (of your lewdness) וְאֶת־ (and) תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ (your abominations), אַ֣תְּ (You) נְשָׂאתִ֑ים (will bear the consequences) נְאֻ֖ם (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (16:58)
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
Inspired Version (16:59)
For thus saith the Lord God: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Hebrew (16:59)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וְעָשִׂית (I will deal) אוֹתָ֖ךְ (with you) כַּאֲשֶׁ֣ר (according to) עָשִׂ֑ית (your deeds), אֲשֶׁר־ (since) בָּזִ֥ית (you have despised) אָלָ֖ה (the oath) לְהָפֵ֥ר (by breaking) בְּרִֽית׃ (the covenant).
KJV (16:59)
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Inspired Version (16:60)
Nevertheless, I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Hebrew (16:60)
וְזָכַרְתִּ֨י (will remember) אֲנִ֧י (But I) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֛י (the covenant) אוֹתָ֖ךְ (I made with you) בִּימֵ֣י (in the days) נְעוּרָ֑יִךְ (of your youth), וַהֲקִמוֹתִ֥י (and I will establish) לָ֖ךְ (with you). בְּרִ֥ית (. . .) עוֹלָֽם׃ (an everlasting covenant)
KJV (16:60)
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Inspired Version (16:61)
Then thou shalt remember thy ways and be ashamed when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger; and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
Hebrew (16:61)
וְזָכַ֣רְתְּ (Then you will remember) אֶת־ (-) דְּרָכַיִךְ֮ (your ways) וְנִכְלַמְתְּ֒ (and be ashamed) בְּקַחְתֵּ֗ךְ (when you receive) אֶת־ (-) אֲחוֹתַ֙יִךְ֙ (sisters). הַגְּדֹל֣וֹת (your older) מִמֵּ֔ךְ () אֶל־ (and) הַקְּטַנּ֖וֹת (younger) מִמֵּ֑ךְ (. . .) וְנָתַתִּ֨י (I will give) אֶתְהֶ֥ן (them) לָ֛ךְ (to you) לְבָנ֖וֹת (as daughters), וְלֹ֥א (but not because of) מִבְּרִיתֵֽךְ׃ (My covenant with you).
KJV (16:61)
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
Inspired Version (16:62)
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord,
Hebrew (16:62)
וַהֲקִימוֹתִ֥י (will establish) אֲנִ֛י (So I) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֖י (My covenant) אִתָּ֑ךְ (with you), וְיָדַ֖עַתְּ (and you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD),
KJV (16:62)
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Inspired Version (16:63)
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.
Hebrew (16:63)
לְמַ֤עַן (so that) תִּזְכְּרִי֙ (you will remember) וָבֹ֔שְׁתְּ (and be ashamed) וְלֹ֨א (and never) יִֽהְיֶה־ (. . .) לָּ֥ךְ () עוֹד֙ (again) פִּתְח֣וֹן (open) פֶּ֔ה (your mouth) מִפְּנֵ֖י (because of) כְּלִמָּתֵ֑ךְ (your disgrace), בְּכַפְּרִי־ (when I make atonement) לָךְ֙ () לְכָל־ (for) אֲשֶׁ֣ר (all) עָשִׂ֔ית (you have done), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (16:63)
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
Inspired Version (17:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (17:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Now the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (17:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (17:2)
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
Hebrew (17:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), ח֥וּד (pose) חִידָ֖ה (a riddle); וּמְשֹׁ֣ל (speak a parable) מָשָׁ֑ל (. . .) אֶל־ (to) בֵּ֖ית (the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (17:2)
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Inspired Version (17:3)
And say, Thus saith the Lord God: A great eagle with great wings, long winged, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon and took the highest branch of the cedar;
Hebrew (17:3)
וְאָמַרְתָּ֞ (and tell them that) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הַנֶּ֤שֶׁר (eagle) הַגָּדוֹל֙ (A great) גְּד֤וֹל (with great) הַכְּנָפַ֙יִם֙ (wings) אֶ֣רֶךְ (and long) הָאֵ֔בֶר (pinions), מָלֵא֙ (full) הַנּוֹצָ֔ה (of feathers) אֲשֶׁר־ (-) ל֖וֹ () הָֽרִקְמָ֑ה (of many colors), בָּ֚א (came) אֶל־ (to) הַלְּבָנ֔וֹן (Lebanon) וַיִּקַּ֖ח (and took away) אֶת־ (-) צַמֶּ֥רֶת (the top) הָאָֽרֶז׃ (of the cedar).
KJV (17:3)
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Inspired Version (17:4)
He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
Hebrew (17:4)
אֵ֛ת (-) רֹ֥אשׁ (its topmost) יְנִֽיקוֹתָ֖יו (shoot), קָטָ֑ף (He plucked off) וַיְבִיאֵ֙הוּ֙ (carried it) אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (the land) כְּנַ֔עַן (of merchants), בְּעִ֥יר (it in a city) רֹכְלִ֖ים (of traders). שָׂמֽוֹ׃ (and planted)
KJV (17:4)
He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
Inspired Version (17:5)
He took also of the seed of the land and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters and set it as a willow tree.
Hebrew (17:5)
וַיִּקַּח֙ (He took) מִזֶּ֣רַע (some of the seed) הָאָ֔רֶץ (of the land) וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ (and planted) בִּשְׂדֵה־ (soil); זָ֑רַע (it in fertile) קָ֚ח (he placed [it]) עַל־ (by) מַ֣יִם (waters) רַבִּ֔ים (abundant) צַפְצָפָ֖ה (like a willow). שָׂמֽוֹ׃ ([and] set it out)
KJV (17:5)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
Inspired Version (17:6)
And it grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him; and the roots thereof were under him; so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Hebrew (17:6)
וַיִּצְמַ֡ח (It sprouted) וַיְהִי֩ (and became) לְגֶ֨פֶן (vine), סֹרַ֜חַת (a spreading) שִׁפְלַ֣ת (low) קוֹמָ֗ה (in height), לִפְנ֤וֹת (turned) דָּלִיּוֹתָיו֙ (with branches) אֵלָ֔יו (toward him); וְשָׁרָשָׁ֖יו (yet its roots) תַּחְתָּ֣יו (where it stood). יִֽהְי֑וּ (remained) וַתְּהִ֣י (So it became) לְגֶ֔פֶן (a vine) וַתַּ֣עַשׂ (and yielded) בַּדִּ֔ים (branches) וַתְּשַׁלַּ֖ח (and sent out) פֹּארֽוֹת׃ (shoots).
KJV (17:6)
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Inspired Version (17:7)
There was also another great eagle with great wings and many feathers; and behold, this vine did bend her roots toward him and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Hebrew (17:7)
וַיְהִ֤י (But there was) נֶֽשֶׁר־ (eagle) אֶחָד֙ (another) גָּד֔וֹל (great) גְּד֥וֹל (with great) כְּנָפַ֖יִם (wings) וְרַב־ (and many) נוֹצָ֑ה (feathers). וְהִנֵּה֩ (And behold), הַגֶּ֨פֶן (vine) הַזֹּ֜את (this) כָּֽפְנָ֧ה (bent) שָׁרֳשֶׁ֣יהָ (its roots) עָלָ֗יו (toward him). וְדָֽלִיּוֹתָיו֙ (its branches) שִׁלְחָה־ (It stretched out) לּ֔וֹ (to him) לְהַשְׁק֣וֹת (so that he might water it) אוֹתָ֔הּ (-). מֵעֲרֻג֖וֹת (bed), מַטָּעָֽהּ׃ (from its planting)
KJV (17:7)
There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Inspired Version (17:8)
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Hebrew (17:8)
אֶל־ (in) שָׂ֥דֶה (soil) טּ֛וֹב (good) אֶל־ (by) מַ֥יִם (waters) רַבִּ֖ים (abundant) הִ֣יא (It) שְׁתוּלָ֑ה (had been planted) לַעֲשׂ֤וֹת (in order to yield) עָנָף֙ (branches) וְלָשֵׂ֣את (and bear) פֶּ֔רִי (fruit) לִהְי֖וֹת (and become) לְגֶ֥פֶן (vine). אַדָּֽרֶת׃ס (a splendid)
KJV (17:8)
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Inspired Version (17:9)
Say thou, Thus saith the Lord God: Shall it prosper? Shall he not pull up the roots thereof and cut off the fruit thereof, that it wither? It shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Hebrew (17:9)
אֱמֹ֗ר (So you are to tell them) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֛ר (says): אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִ֖ה (GOD) תִּצְלָ֑ח (Will it flourish)? הֲלוֹא֩ (Will it not) אֶת־ (-) שָׁרָשֶׁ֨יהָ (-) יְנַתֵּ֜ק (be uprooted) וְאֶת־ (-) פִּרְיָ֣הּ׀ (of its fruit) יְקוֹסֵ֣ס (and stripped) וְיָבֵ֗שׁ (so that it shrivels)? כָּל־ (All) טַרְפֵּ֤י (its foliage) צִמְחָהּ֙ (. . .) תִּיבָ֔שׁ (will wither)! וְלֹֽא־ (It will not take) בִזְרֹ֤עַ (arm) גְּדוֹלָה֙ (a strong) וּבְעַם־ (people) רָ֔ב (or many) לְמַשְׂא֥וֹת (to pull) אוֹתָ֖הּ (it up) מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃ (by its roots).
KJV (17:9)
Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Inspired Version (17:10)
Yea, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the furrows where it grew.
Hebrew (17:10)
וְהִנֵּ֥ה (-) שְׁתוּלָ֖ה (Even if it is transplanted), הֲתִצְלָ֑ח (will it flourish)? הֲלוֹא֩ (Will it not) כְגַ֨עַת (strikes) בָּ֜הּ ()? ר֤וּחַ (wind) הַקָּדִים֙ (when the east) תִּיבַ֣שׁ (completely wither) יָבֹ֔שׁ (. . .) עַל־ (on) עֲרֻגֹ֥ת (the bed) צִמְחָ֖הּ (where it sprouted). תִּיבָֽשׁ׃פ (It will wither)
KJV (17:10)
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
Inspired Version (17:11)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (17:11)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (17:11)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (17:12)
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof and the princes thereof, and led them with him to Babylon,
Hebrew (17:12)
אֱמָר־ (say to) נָא֙ (Now) לְבֵ֣ית (house): הַמֶּ֔רִי (this rebellious) הֲלֹ֥א (Do you not) יְדַעְתֶּ֖ם (know) מָה־ (what) אֵ֑לֶּה (these [things] [mean])? אֱמֹ֗ר (Tell [them]), הִנֵּה־ (Behold), בָ֨א (came) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֤ל (of Babylon) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (to Jerusalem), וַיִּקַּ֤ח (carried off) אֶת־ (-) מַלְכָּהּ֙ (its king) וְאֶת־ (-) שָׂרֶ֔יהָ (and officials), וַיָּבֵ֥א (and brought them back) אוֹתָ֛ם (-) אֵלָ֖יו (with him) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (17:12)
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Inspired Version (17:13)
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him; he hath also taken the mighty of the land,
Hebrew (17:13)
וַיִּקַּח֙ (He took) מִזֶּ֣רַע (family) הַמְּלוּכָ֔ה (a member of the royal) וַיִּכְרֹ֥ת (and made) אִתּ֖וֹ (with him), בְּרִ֑ית (a covenant) וַיָּבֵ֤א (putting) אֹתוֹ֙ (him) בְּאָלָ֔ה (under oath). וְאֶת־ (-) אֵילֵ֥י (the leading men) הָאָ֖רֶץ (of the land), לָקָֽח׃ (Then he carried away)
KJV (17:13)
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
Inspired Version (17:14)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
Hebrew (17:14)
לִֽהְיוֹת֙ (would be) מַמְלָכָ֣ה (so that the kingdom) שְׁפָלָ֔ה (brought low), לְבִלְתִּ֖י (unable) הִתְנַשֵּׂ֑א (to lift itself up), לִשְׁמֹ֥ר (by keeping) אֶת־ (-) בְּרִית֖וֹ (his covenant). לְעָמְדָֽהּ׃ (surviving [only])
KJV (17:14)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
Inspired Version (17:15)
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? Shall he escape that doeth such things? Or shall he break the covenant and be delivered?
Hebrew (17:15)
וַיִּמְרָד־ (But this [king] rebelled) בּ֗וֹ (against [Babylon]) לִשְׁלֹ֤חַ (by sending) מַלְאָכָיו֙ (his envoys) מִצְרַ֔יִם (to Egypt) לָֽתֶת־ (to ask for) ל֥וֹ (-) סוּסִ֖ים (horses) וְעַם־ (army). רָ֑ב (and a large) הֲיִצְלָ֤ח (Will he flourish)? הֲיִמָּלֵט֙ (things escape)? הָעֹשֵׂ֣ה (Will the one who does) אֵ֔לֶּה (such) וְהֵפֵ֥ר (Can he break) בְּרִ֖ית (a covenant) וְנִמְלָֽט׃ (and yet escape)?
KJV (17:15)
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
Inspired Version (17:16)
As I live, saith the Lord God, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised and whose covenant he brake, even with him, in the midst of Babylon, he shall die.
Hebrew (17:16)
חַי־ (live), אָ֗נִי (I) נְאֻם֮ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD), אִם־ (As surely as) לֹ֗א (. . .) בִּמְקוֹם֙ (in the land) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (of the king) הַמַּמְלִ֣יךְ (who enthroned him), אֹת֔וֹ (-) אֲשֶׁ֤ר (whose) בָּזָה֙ (he despised) אֶת־ (-) אָ֣לָת֔וֹ (oath) וַאֲשֶׁ֥ר (and whose) הֵפֵ֖ר (he broke). אֶת־ (-) בְּרִית֑וֹ (covenant) אִתּ֥וֹ (. . .) בְתוֹךְ־ (in) בָּבֶ֖ל (Babylon), יָמֽוּת׃ (he will die)
KJV (17:16)
As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
Inspired Version (17:17)
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war by casting up mounts and building forts, to cut off many persons;
Hebrew (17:17)
וְלֹא֩ (will not) בְחַ֨יִל (army) גָּד֜וֹל (with [his] mighty) וּבְקָהָ֣ל (horde) רָ֗ב (and vast) יַעֲשֶׂ֨ה (help) אוֹת֤וֹ (him) פַרְעֹה֙ (Pharaoh) בַּמִּלְחָמָ֔ה (in battle), בִּשְׁפֹּ֥ךְ (are built) סֹלְלָ֖ה (when ramps) וּבִבְנ֣וֹת (constructed) דָּיֵ֑ק (and siege walls) לְהַכְרִ֖ית (to destroy) נְפָשׁ֥וֹת (lives). רַבּֽוֹת׃ (many)
KJV (17:17)
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Inspired Version (17:18)
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand and hath done all these things, he shall not escape.
Hebrew (17:18)
וּבָזָ֥ה (He despised) אָלָ֖ה (the oath) לְהָפֵ֣ר (by breaking) בְּרִ֑ית (the covenant). וְהִנֵּ֨ה (Seeing that) נָתַ֥ן (he gave) יָד֛וֹ (his hand in pledge) וְכָל־ (all) אֵ֥לֶּה (these [things]), עָשָׂ֖ה (yet did) לֹ֥א (he will not) יִמָּלֵֽט׃ס (escape)!
KJV (17:18)
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
Inspired Version (17:19)
Therefore, thus saith the Lord God: As I live, surely mine oath that he hath despised and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Hebrew (17:19)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּה־ (this is what) אָמַ֨ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֮ (GOD) חַי־ (I live), אָנִי֒ (As) אִם־ (surely as) לֹ֗א (. . .) אָֽלָתִי֙ (My oath) אֲשֶׁ֣ר (that) בָּזָ֔ה (he despised) וּבְרִיתִ֖י (and My covenant) אֲשֶׁ֣ר (that) הֵפִ֑יר (he broke). וּנְתַתִּ֖יו (I will bring down) בְּרֹאשֽׁוֹ׃ (upon his head)
KJV (17:19)
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Inspired Version (17:20)
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Hebrew (17:20)
וּפָרַשְׂתִּ֤י (I will spread) עָלָיו֙ (over him) רִשְׁתִּ֔י (My net) וְנִתְפַּ֖שׂ (and catch him) בִּמְצֽוּדָתִ֑י (in My snare). וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ (I will bring him) בָבֶ֗לָה (to Babylon) וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י (and execute judgment) אִתּוֹ֙ (upon him) שָׁ֔ם (there) מַעֲל֖וֹ (he committed) אֲשֶׁ֥ר () מָֽעַל־ (for the treason) בִּֽי׃ (against Me).
KJV (17:20)
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Inspired Version (17:21)
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds; and ye shall know that I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (17:21)
וְאֵ֨ת (-) כָּל־ (All) מִבְרָחוֹ (his choice) בְּכָל־ (-) אֲגַפָּיו֙ (troops) בַּחֶ֣רֶב (by the sword), יִפֹּ֔לוּ (will fall) וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים (and those who survive) לְכָל־ (to every) ר֣וּחַ (wind). יִפָּרֵ֑שׂוּ (will be scattered) וִידַעְתֶּ֕ם (Then you will know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃ס (have spoken).
KJV (17:21)
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
Inspired Version (17:22)
Thus saith the Lord God: I will also take of the highest branch of the high cedar and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one and will plant it upon a high mountain and eminent;
Hebrew (17:22)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וְלָקַ֣חְתִּי (will take a shoot) אָ֗נִי (I) מִצַּמֶּ֧רֶת (top) הָאֶ֛רֶז (of the cedar), הָרָמָ֖ה (from the lofty) וְנָתָ֑תִּי (and I will set [it] out). מֵרֹ֤אשׁ (from its topmost) יֹֽנְקוֹתָיו֙ (shoots), רַ֣ךְ (a tender sprig) אֶקְטֹ֔ף (I will pluck) וְשָׁתַ֣לְתִּי (will plant it) אָ֔נִי (and I) עַ֥ל (on) הַר־ (mountain). גָּבֹ֖הַ (a high) וְתָלֽוּל׃ (and lofty)
KJV (17:22)
Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon a high mountain and eminent:
Inspired Version (17:23)
In the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar; and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
Hebrew (17:23)
בְּהַ֨ר (on the mountain) מְר֤וֹם (heights) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ (I will plant it) וְנָשָׂ֤א (so that it will bear) עָנָף֙ (branches); וְעָ֣שָׂה (it will yield) פֶ֔רִי (fruit) וְהָיָ֖ה (and become) לְאֶ֣רֶז (cedar). אַדִּ֑יר (a majestic) וְשָׁכְנ֣וּ (will nest) תַחְתָּ֗יו (under it), כֹּ֚ל () צִפּ֣וֹר (Birds) כָּל־ (of every) כָּנָ֔ף (kind) בְּצֵ֥ל (in the shade) דָּלִיּוֹתָ֖יו (of its branches). תִּשְׁכֹּֽנָּה׃ (taking shelter)
KJV (17:23)
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
Inspired Version (17:24)
And all the trees of the field shall know that I, the Lord, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, the Lord, have spoken and have done it.
Hebrew (17:24)
וְֽיָדְע֞וּ (will know) כָּל־ (Then all) עֲצֵ֣י (the trees) הַשָּׂדֶ֗ה (of the field) כִּ֣י (that) אֲנִ֤י (I) יְהוָה֙ (am the LORD). הִשְׁפַּ֣לְתִּי׀ (I bring) עֵ֣ץ (tree {down}) גָּבֹ֗הַ (the tall) הִגְבַּ֙הְתִּי֙ (tall). עֵ֣ץ (tree) שָׁפָ֔ל (and make the low) הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ (I dry up) עֵ֣ץ (tree) לָ֔ח (the green) וְהִפְרַ֖חְתִּי (flourish). עֵ֣ץ (tree) יָבֵ֑שׁ (and make the withered) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּ֥רְתִּי (have spoken), וְעָשִֽׂיתִי׃פ (and I have done [it]).
KJV (17:24)
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
Inspired Version (18:1)
The word of the Lord came unto me again, saying,
Hebrew (18:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (18:1)
The word of the LORD came unto me again, saying,
Inspired Version (18:2)
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Hebrew (18:2)
מַה־ (What) לָּכֶ֗ם (mean) אַתֶּם֙ (do you people) מֹֽשְׁלִים֙ (proverb) אֶת־ (-) הַמָּשָׁ֣ל (-) הַזֶּ֔ה (by quoting this) עַל־ (about) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel): לֵאמֹ֑ר (. . .) אָבוֹת֙ (The fathers) יֹ֣אכְלוּ (have eaten) בֹ֔סֶר (sour grapes), וְשִׁנֵּ֥י (and the teeth) הַבָּנִ֖ים (of the children) תִּקְהֶֽינָה׃ (are set on edge)’
KJV (18:2)
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Inspired Version (18:3)
As I live, saith the Lord God, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Hebrew (18:3)
חַי־ (I live), אָ֕נִי (As surely as) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), אִם־ (you will no) יִֽהְיֶ֨ה (. . .) לָכֶ֜ם () ע֗וֹד (longer) מְשֹׁ֛ל (quote) הַמָּשָׁ֥ל (proverb) הַזֶּ֖ה (this) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (in Israel).
KJV (18:3)
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Inspired Version (18:4)
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine; the soul that sinneth, it shall die.
Hebrew (18:4)
הֵ֤ן (Behold), כָּל־ (every) הַנְּפָשׁוֹת֙ (soul) לִ֣י (belongs to Me); הֵ֔נָּה () כְּנֶ֧פֶשׁ () הָאָ֛ב (both father) וּכְנֶ֥פֶשׁ ([and]) הַבֵּ֖ן (son) לִי־ (Mine). הֵ֑נָּה (are) הַנֶּ֥פֶשׁ (The soul) הַחֹטֵ֖את (who sins) הִ֥יא (is the one who) תָמֽוּת׃ס (will die).
KJV (18:4)
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Inspired Version (18:5)
But if a man be just and do that which is lawful and right--
Hebrew (18:5)
וְאִ֖ישׁ (a man) כִּי־ (Now suppose) יִהְיֶ֣ה (is) צַדִּ֑יק (righteous) וְעָשָׂ֥ה (and does) מִשְׁפָּ֖ט (what is just) וּצְדָקָֽה׃ (and right):
KJV (18:5)
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Inspired Version (18:6)
And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a menstruous woman,
Hebrew (18:6)
אֶל־ (at) הֶֽהָרִים֙ (the mountain) לֹ֣א (He does not) אָכָ֔ל (eat) וְעֵינָיו֙ (. . .) לֹ֣א ([or]) נָשָׂ֔א (look) אֶל־ (to) גִּלּוּלֵ֖י (the idols) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וְאֶת־ (-) אֵ֤שֶׁת (wife) רֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor’s) לֹ֣א (He does not) טִמֵּ֔א (defile) וְאֶל־ () אִשָּׁ֥ה (a woman) נִדָּ֖ה (during her period). לֹ֥א (or) יִקְרָֽב׃ (approach)
KJV (18:6)
And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a menstruous woman,
Inspired Version (18:7)
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
Hebrew (18:7)
וְאִישׁ֙ (another), לֹ֣א (He does not) יוֹנֶ֔ה (oppress) חֲבֹלָת֥וֹ (the pledge) חוֹב֙ (to the debtor). יָשִׁ֔יב (but restores) גְּזֵלָ֖ה (robbery), לֹ֣א (He does not) יִגְזֹ֑ל (commit) לַחְמוֹ֙ (his bread) לְרָעֵ֣ב (to the hungry) יִתֵּ֔ן (but gives) וְעֵירֹ֖ם (the naked) יְכַסֶּה־ (and covers) בָּֽגֶד׃ (with clothing).
KJV (18:7)
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Inspired Version (18:8)
He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Hebrew (18:8)
בַּנֶּ֣שֶׁךְ (in usury) לֹֽא־ (He does not) יִתֵּ֗ן (engage) וְתַרְבִּית֙ (excess interest), לֹ֣א ([or]) יִקָּ֔ח (take) מֵעָ֖וֶל (from iniquity) יָשִׁ֣יב (. . .) יָד֑וֹ (but he withholds his hand) מִשְׁפַּ֤ט (justice) אֱמֶת֙ (true) יַֽעֲשֶׂ֔ה ([and] executes) בֵּ֥ין (between) אִ֖ישׁ (men). לְאִֽישׁ׃ (. . .)
KJV (18:8)
He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Inspired Version (18:9)
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly--he is just; he shall surely live, saith the Lord God.
Hebrew (18:9)
בְּחֻקּוֹתַ֧י (My statutes) יְהַלֵּ֛ךְ (He follows) וּמִשְׁפָּטַ֥י (My ordinances). שָׁמַ֖ר (keeps) לַעֲשׂ֣וֹת (. . .) אֱמֶ֑ת (and faithfully) צַדִּ֥יק (righteous); הוּא֙ ([That man] is) חָיֹ֣ה (surely he will live) יִֽחְיֶ֔ה (. . .), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (18:9)
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Inspired Version (18:10)
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
Hebrew (18:10)
וְהוֹלִ֥יד (Now suppose [that man] has) בֵּן־ (son), פָּרִ֖יץ (a violent) שֹׁפֵ֣ךְ (who sheds) דָּ֑ם (blood) וְעָ֣שָׂה (or does) אָ֔ח (. . .) מֵאַחַ֖ד (any) מֵאֵֽלֶּה׃ (of these [things]),
KJV (18:10)
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
Inspired Version (18:11)
And that doeth not any of those duties--but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
Hebrew (18:11)
וְה֕וּא (though the father) אֶת־ (-) כָּל־ (none) אֵ֖לֶּה (of them): לֹ֣א (. . .) עָשָׂ֑ה (has done) כִּ֣י (. . .) גַ֤ם (Indeed), אֶל־ (at) הֶֽהָרִים֙ (the mountain) אָכַ֔ל (the son eats) וְאֶת־ (-) אֵ֥שֶׁת (wife). רֵעֵ֖הוּ (his neighbor’s) טִמֵּֽא׃ (and defiles)
KJV (18:11)
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
Inspired Version (18:12)
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Hebrew (18:12)
עָנִ֤י (the poor) וְאֶבְיוֹן֙ (and needy); הוֹנָ֔ה (He oppresses) גְּזֵל֣וֹת (he commits robbery) גָּזָ֔ל (. . .) חֲבֹ֖ל (a pledge). לֹ֣א (and does not) יָשִׁ֑יב (restore) וְאֶל־ (to) הַגִּלּוּלִים֙ (idols); נָשָׂ֣א (He lifts) עֵינָ֔יו (his eyes) תּוֹעֵבָ֖ה (abominations). עָשָֽׂה׃ (he commits)
KJV (18:12)
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Inspired Version (18:13)
Hath given forth upon usury, and hath taken increase--shall he then live? He shall not live; he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Hebrew (18:13)
בַּנֶּ֧שֶׁךְ (in usury) נָתַ֛ן (He engages) וְתַרְבִּ֥ית (excess interest). לָקַ֖ח (and takes) וָחָ֑י (Will [this son] live)? לֹ֣א (He will not) יִֽחְיֶ֗ה (. . .)! אֵ֣ת (-) כָּל־ (all) הַתּוֹעֵב֤וֹת (abominations), הָאֵ֙לֶּה֙ (these) עָשָׂ֔ה (Since he has committed) מ֣וֹת (he will surely die) יוּמָ֔ת (. . .); דָּמָ֖יו (his blood) בּ֥וֹ (on his own head). יִהְיֶֽה׃ (will be)
KJV (18:13)
Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Inspired Version (18:14)
Now, lo, if he beget a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like--
Hebrew (18:14)
וְהִנֵּה֙ (Now) הוֹלִ֣יד (suppose [this son] has) בֵּ֔ן (a son) וַיַּ֕רְא (who sees) אֶת־ (-) כָּל־ (all) חַטֹּ֥את (the sins) אָבִ֖יו (his father) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֑ה (has committed), וַיִּרְאֶ֕ה (considers them), וְלֹ֥א (and does not) יַעֲשֶׂ֖ה (do likewise) כָּהֵֽן׃ (. . .):
KJV (18:14)
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
Inspired Version (18:15)
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
Hebrew (18:15)
עַל־ (at) הֶֽהָרִים֙ (the mountain) לֹ֣א (He does not) אָכָ֔ל (eat) וְעֵינָיו֙ (. . .) לֹ֣א ([or]) נָשָׂ֔א (look) אֶל־ (to) גִּלּוּלֵ֖י (the idols) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). אֶת־ (-) אֵ֥שֶׁת (wife). רֵעֵ֖הוּ (his neighbor’s) לֹ֥א (He does not) טִמֵּֽא׃ (defile)
KJV (18:15)
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
Inspired Version (18:16)
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
Hebrew (18:16)
וְאִישׁ֙ (another), לֹ֣א (He does not) הוֹנָ֔ה (oppress) חֲבֹל֙ (a pledge), לֹ֣א (. . .) חָבָ֔ל (or retain) וּגְזֵלָ֖ה (robbery). לֹ֣א (. . .) גָזָ֑ל (or commit) לַחְמוֹ֙ (his bread) לְרָעֵ֣ב (to the hungry) נָתָ֔ן (He gives) וְעֵר֖וֹם (the naked) כִּסָּה־ (and covers) בָֽגֶד׃ (with clothing).
KJV (18:16)
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
Inspired Version (18:17)
That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes--he shall not die for the iniquity of his father; he shall surely live.
Hebrew (18:17)
מֵעָנִ֞י ({from harming} the poor) הֵשִׁ֣יב (He withholds) יָד֗וֹ (his hand) נֶ֤שֶׁךְ (interest) וְתַרְבִּית֙ (or usury). לֹ֣א (no) לָקָ֔ח (and takes) מִשְׁפָּטַ֣י (My ordinances) עָשָׂ֔ה (keeps) בְּחֻקּוֹתַ֖י (My statutes). הָלָ֑ךְ (and follows) ה֗וּא (He) לֹ֥א (Such a man will not) יָמ֛וּת (die) בַּעֲוֺ֥ן (iniquity). אָבִ֖יו (for his father’s) חָיֹ֥ה (He will surely live) יִחְיֶֽה׃ (. . .).
KJV (18:17)
That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Inspired Version (18:18)
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
Hebrew (18:18)
אָבִ֞יו (As for his father), כִּֽי־ (because) עָ֣שַׁק (he practiced) עֹ֗שֶׁק (extortion), גָּזַל֙ (robbed) גֵּ֣זֶל (. . .) אָ֔ח (his brother), וַאֲשֶׁ֥ר (what) לֹא־ (was wrong) ט֛וֹב (. . .) עָשָׂ֖ה (and did) בְּת֣וֹךְ (among) עַמָּ֑יו (his people) וְהִנֵּה־ (. . .). מֵ֖ת (he will die) בַּעֲוֺנֽוֹ׃ (for his own iniquity),
KJV (18:18)
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
Inspired Version (18:19)
Yet say ye, Why? Doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Hebrew (18:19)
וַאֲמַרְתֶּ֕ם (Yet you may ask), מַדֻּ֛עַ (Why) לֹא־ (. . .) נָשָׂ֥א (bear) הַבֵּ֖ן (shouldn’t the son) בַּעֲוֺ֣ן (the iniquity) הָאָ֑ב (of his father)? וְהַבֵּ֞ן (Since the son) מִשְׁפָּ֧ט (what is just) וּצְדָקָ֣ה (and right), עָשָׂ֗ה (has done) אֵ֣ת (-) כָּל־ (all) חֻקּוֹתַ֥י (My statutes), שָׁמַ֛ר (carefully) וַיַּעֲשֶׂ֥ה (observing) אֹתָ֖ם (-) חָיֹ֥ה (he will surely live) יִחְיֶֽה׃ (. . .).
KJV (18:19)
Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Inspired Version (18:20)
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father; neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Hebrew (18:20)
הַנֶּ֥פֶשׁ (The soul) הַחֹטֵ֖את (who sins) הִ֣יא (is the one who) תָמ֑וּת (will die). בֵּ֞ן (A son) לֹא־ (will not) יִשָּׂ֣א׀ (bear) בַּעֲוֺ֣ן (the iniquity) הָאָ֗ב (of his father), וְאָב֙ (and a father) לֹ֤א (will not) יִשָּׂא֙ (bear) בַּעֲוֺ֣ן (the iniquity) הַבֵּ֔ן (of his son). צִדְקַ֤ת (The righteousness) הַצַּדִּיק֙ (of the righteous man) עָלָ֣יו (upon him), תִּֽהְיֶ֔ה (will fall) וְרִשְׁעַ֥ת (and the wickedness) רָשָׁע (of the wicked man) עָלָ֥יו (upon him). תִּֽהְיֶֽה׃ס (will fall)
KJV (18:20)
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Inspired Version (18:21)
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live; he shall not die.
Hebrew (18:21)
וְהָרָשָׁ֗ע (the wicked man) כִּ֤י (But if) יָשׁוּב֙ (turns) מִכָּל־ (from all) חַטָּאתוֹ (the sins) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֔ה (he has committed), וְשָׁמַר֙ (keeps) אֶת־ (-) כָּל־ (all) חֻקּוֹתַ֔י (My statutes), וְעָשָׂ֥ה (and does) מִשְׁפָּ֖ט (what is just) וּצְדָקָ֑ה (and right), חָיֹ֥ה (he will surely live) יִחְיֶ֖ה (. . .); לֹ֥א (he will not) יָמֽוּת׃ (die).
KJV (18:21)
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Inspired Version (18:22)
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him; in his righteousness that he hath done, he shall live.
Hebrew (18:22)
כָּל־ (None) פְּשָׁעָיו֙ (of the transgressions) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֔ה (he has committed) לֹ֥א (. . .) יִזָּכְר֖וּ (will be held) ל֑וֹ (against him). בְּצִדְקָת֥וֹ (Because of the righteousness) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he has practiced), יִֽחְיֶֽה׃ (he will live).
KJV (18:22)
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Inspired Version (18:23)
Have I any pleasure at all that the wicked should die, saith the Lord God, and not that he should return from his ways and live?
Hebrew (18:23)
הֶחָפֹ֤ץ (Do I take any pleasure in) אֶחְפֹּץ֙ (. . .) מ֣וֹת (the death) רָשָׁ֔ע (of the wicked)? נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). הֲל֛וֹא (Wouldn’t I prefer) בְּשׁוּב֥וֹ (that he turn) מִדְּרָכָ֖יו (from his ways) וְחָיָֽה׃ס (and live)?
KJV (18:23)
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
Inspired Version (18:24)
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned; in his trespass that he hath trespassed and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Hebrew (18:24)
וּבְשׁ֨וּב (turns) צַדִּ֤יק (But if a righteous man) מִצִּדְקָתוֹ֙ (from his righteousness) וְעָ֣שָׂה (and practices) עָ֔וֶל (iniquity), כְּכֹ֨ל () הַתּוֹעֵב֜וֹת (the same abominations) אֲשֶׁר־ (as) עָשָׂ֧ה (committing) הָרָשָׁ֛ע (the wicked) יַעֲשֶׂ֖ה (. . .), וָחָ֑י (will he live)? כָּל־ (. . .) צִדְקָתוֹ (of the righteous acts) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂה֙ (he did) לֹ֣א (None) תִזָּכַ֔רְנָה (will be remembered). בְּמַעֲל֧וֹ (-) אֲשֶׁר־ (-) מָעַ֛ל (Because of the unfaithfulness) וּבְחַטָּאת֥וֹ (and sin) אֲשֶׁר־ (-) חָטָ֖א (he has committed), בָּ֥ם (). יָמֽוּת׃ (he will die)
KJV (18:24)
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Inspired Version (18:25)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? Are not your ways unequal?
Hebrew (18:25)
וַאֲמַרְתֶּ֕ם (Yet you say), לֹ֥א (is not) יִתָּכֵ֖ן (just). דֶּ֣רֶךְ (The way) אֲדֹנָ֑י (of the Lord) שִׁמְעוּ־ (Hear) נָא֙ (now), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel): הֲדַרְכִּי֙ (Is it My way) לֹ֣א (that is unjust) יִתָּכֵ֔ן (. . .)? הֲלֹ֥א (Is it not) דַרְכֵיכֶ֖ם (your ways) לֹ֥א (that are unjust) יִתָּכֵֽנוּ׃ (. . .)?
KJV (18:25)
Yet ye say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Inspired Version (18:26)
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them, for his iniquity that he hath done shall he die.
Hebrew (18:26)
בְּשׁוּב־ (turns) צַדִּ֧יק (If a righteous man) מִצִּדְקָת֛וֹ (from his righteousness) וְעָ֥שָׂה (and practices) עָ֖וֶל (iniquity), וּמֵ֣ת (he will die) עֲלֵיהֶ֑ם (for this). בְּעַוְל֥וֹ (because of the iniquity) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he has committed). יָמֽוּת׃ס (He will die)
KJV (18:26)
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Inspired Version (18:27)
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Hebrew (18:27)
וּבְשׁ֣וּב (turns) רָשָׁ֗ע (But if a wicked man) מֵֽרִשְׁעָתוֹ֙ (from the wickedness) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֔ה (he has committed) וַיַּ֥עַשׂ (and does) מִשְׁפָּ֖ט (what is just) וּצְדָקָ֑ה (and right), ה֖וּא (he) אֶת־ (-) נַפְשׁ֥וֹ (his life). יְחַיֶּֽה׃ (will save)
KJV (18:27)
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Inspired Version (18:28)
Because he considereth and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live; he shall not die.
Hebrew (18:28)
וַיִּרְאֶ֣ה (Because he considered) וַיָּשׁוֹב (and turned) מִכָּל־ (from all) פְּשָׁעָ֖יו (the transgressions) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֑ה (he had committed), חָי֥וֹ (he will surely live) יִחְיֶ֖ה (. . .); לֹ֥א (he will not) יָמֽוּת׃ (die).
KJV (18:28)
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Inspired Version (18:29)
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Are not your ways unequal?
Hebrew (18:29)
וְאָֽמְרוּ֙ (says), בֵּ֣ית (Yet the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) לֹ֥א (is not) יִתָּכֵ֖ן (just). דֶּ֣רֶךְ (The way) אֲדֹנָ֑י (of the Lord) הַדְּרָכַ֞י (Are My ways) לֹ֤א (unjust) יִתָּֽכְנּוּ֙ (), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel)? הֲלֹ֥א (Is it not) דַרְכֵיכֶ֖ם (your ways) לֹ֥א (that are unjust) יִתָּכֵֽן׃ (. . .)?
KJV (18:29)
Yet saith the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Inspired Version (18:30)
Therefore, I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity shall not be your ruin.
Hebrew (18:30)
לָכֵן֩ (Therefore), אִ֨ישׁ (each) כִּדְרָכָ֜יו (according to his ways), אֶשְׁפֹּ֤ט (I will judge) אֶתְכֶם֙ (you), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). שׁ֤וּבוּ (Repent) וְהָשִׁ֙יבוּ֙ (and turn) מִכָּל־ (from all) פִּשְׁעֵיכֶ֔ם (your transgressions), וְלֹֽא־ (will not) יִהְיֶ֥ה (become) לָכֶ֛ם (your) לְמִכְשׁ֖וֹל (downfall). עָוֺֽן׃ (so that your iniquity)
KJV (18:30)
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Inspired Version (18:31)
Cast away from you all your transgressions whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit. For why will ye die, O house of Israel?
Hebrew (18:31)
הַשְׁלִ֣יכוּ (Cast away) מֵעֲלֵיכֶ֗ם (from yourselves) אֶת־ (-) כָּל־ (all) פִּשְׁעֵיכֶם֙ (the transgressions) אֲשֶׁ֣ר (-) פְּשַׁעְתֶּ֣ם (you have committed) בָּ֔ם (), וַעֲשׂ֥וּ (and fashion) לָכֶ֛ם (for yourselves) לֵ֥ב (heart) חָדָ֖שׁ (a new) וְר֣וּחַ (spirit). חֲדָשָׁ֑ה (and a new) וְלָ֥מָּה (Why) תָמֻ֖תוּ (should you die), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)?
KJV (18:31)
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Inspired Version (18:32)
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God; wherefore, turn ye and live.
Hebrew (18:32)
כִּ֣י (For) לֹ֤א (I take no) אֶחְפֹּץ֙ (pleasure) בְּמ֣וֹת (in anyone’s death) הַמֵּ֔ת (. . .), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). וְהָשִׁ֖יבוּ (So repent) וִֽחְיֽוּ׃פ (and live)!
KJV (18:32)
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
Inspired Version (19:1)
Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Hebrew (19:1)
וְאַתָּה֙ (As for you), שָׂ֣א (take up) קִינָ֔ה (a lament) אֶל־ (for) נְשִׂיאֵ֖י (the princes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (19:1)
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Inspired Version (19:2)
And say, What is thy mother? A lioness; she lay down among lions; she nourished her whelps among young lions.
Hebrew (19:2)
וְאָמַרְתָּ֗ (and say): מָ֤ה (What) אִמְּךָ֙ (was your mother)? לְבִיָּ֔א (A lioness) בֵּ֥ין (among) אֲרָי֖וֹת (the lions)! רָבָ֑צָה (She lay down) בְּת֥וֹךְ (among) כְּפִרִ֖ים (the young lions); רִבְּתָ֥ה (she reared) גוּרֶֽיהָ׃ (her cubs).
KJV (19:2)
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Inspired Version (19:3)
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Hebrew (19:3)
וַתַּ֛עַל (She brought up) אֶחָ֥ד (one) מִגֻּרֶ֖יהָ (of her cubs), כְּפִ֣יר (a young lion). הָיָ֑ה (and he became) וַיִּלְמַ֥ד (After learning) לִטְרָף־ (to tear) טֶ֖רֶף ([his] prey), אָדָ֥ם (men). אָכָֽל׃ (he devoured)
KJV (19:3)
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Inspired Version (19:4)
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Hebrew (19:4)
וַיִּשְׁמְע֥וּ (heard) אֵלָ֛יו (of him), גּוֹיִ֖ם (When the nations) בְּשַׁחְתָּ֣ם (in their pit). נִתְפָּ֑שׂ (he was trapped) וַיְבִאֻ֥הוּ (they led him away) בַֽחַחִ֖ים (With hooks) אֶל־ (to) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (19:4)
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Inspired Version (19:5)
Now when she saw that she had waited and her hope was lost, then she took another of her whelps and made him a young lion.
Hebrew (19:5)
וַתֵּ֙רֶא֙ (When she saw) כִּ֣י (that) נֽוֹחֲלָ֔ה (she had waited in vain), אָבְדָ֖ה (was lost), תִּקְוָתָ֑הּ (that her hope) וַתִּקַּ֛ח (she took) אֶחָ֥ד (another) מִגֻּרֶ֖יהָ (of her cubs) כְּפִ֥יר (a young lion). שָׂמָֽתְהוּ׃ (and made him)
KJV (19:5)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Inspired Version (19:6)
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Hebrew (19:6)
וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ (He prowled) בְּתוֹךְ־ (among) אֲרָי֖וֹת (the lions), כְּפִ֣יר (a young lion). הָיָ֑ה (and became) וַיִּלְמַ֥ד (After learning) לִטְרָף־ (to tear) טֶ֖רֶף ([his] prey), אָדָ֥ם (men). אָכָֽל׃ (he devoured)
KJV (19:6)
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Inspired Version (19:7)
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Hebrew (19:7)
וַיֵּ֙דַע֙ (He broke down) אַלְמְנוֹתָ֔יו (their strongholds) וְעָרֵיהֶ֖ם (their cities). הֶחֱרִ֑יב (and devastated) וַתֵּ֤שַׁם (shuddered) אֶ֙רֶץ֙ (The land) וּמְלֹאָ֔הּ (and everything in it) מִקּ֖וֹל (at the sound) שַׁאֲגָתֽוֹ׃ (of his roaring).
KJV (19:7)
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.
Inspired Version (19:8)
Then the nations set against him on every side from the provinces and spread their net over him; he was taken in their pit.
Hebrew (19:8)
וַיִּתְּנ֨וּ (set out) עָלָ֥יו (against him) גּוֹיִ֛ם (Then the nations) סָבִ֖יב (on every side). מִמְּדִינ֑וֹת (from the provinces) וַֽיִּפְרְשׂ֥וּ (They spread) עָלָ֛יו (over him); רִשְׁתָּ֖ם (their net) בְּשַׁחְתָּ֥ם (in their pit). נִתְפָּֽשׂ׃ (he was trapped)
KJV (19:8)
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
Inspired Version (19:9)
And they put him in ward in chains and brought him to the king of Babylon; they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Hebrew (19:9)
וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ (they caged him) בַסּוּגַר֙ (. . .) בַּֽחַחִ֔ים (With hooks) וַיְבִאֻ֖הוּ (and brought him) אֶל־ (to) מֶ֣לֶךְ (the king) בָּבֶ֑ל (of Babylon). יְבִאֻ֙הוּ֙ (They brought him) בַּמְּצֹד֔וֹת (into captivity) לְמַ֗עַן (so that) לֹא־ (no) יִשָּׁמַ֥ע (was heard) קוֹל֛וֹ (his roar) ע֖וֹד (longer) אֶל־ (on) הָרֵ֥י (the mountains) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (of Israel).
KJV (19:9)
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Inspired Version (19:10)
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters; she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Hebrew (19:10)
אִמְּךָ֥ (Your mother) כַגֶּ֛פֶן (was like a vine) בְּדָמְךָ֖ (in your vineyard), עַל־ (by) מַ֣יִם (the water); שְׁתוּלָ֑ה (planted) פֹּֽרִיָּה֙ (fruitful) וַֽעֲנֵפָ֔ה (and full of branches) הָיְתָ֖ה (it was) מִמַּ֥יִם (waters). רַבִּֽים׃ (because of the abundant)
KJV (19:10)
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Inspired Version (19:11)
And she had strong rods for the scepters of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Hebrew (19:11)
וַיִּֽהְיוּ־ (It had) לָ֞הּ () מַטּ֣וֹת (branches), עֹ֗ז (strong) אֶל־ (fit for) שִׁבְטֵי֙ (scepter). מֹֽשְׁלִ֔ים (a ruler’s) וַתִּגְבַּ֥הּ (It towered) קֽוֹמָת֖וֹ (high) עַל־ (above) בֵּ֣ין (. . .) עֲבֹתִ֑ים (the thick branches), וַיֵּרָ֣א (conspicuous) בְגָבְה֔וֹ (for its height) בְּרֹ֖ב (and for its dense) דָּלִיֹּתָֽיו׃ (foliage).
KJV (19:11)
And she had strong rods for the scepters of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Inspired Version (19:12)
But she was plucked up in fury; she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Hebrew (19:12)
וַתֻּתַּ֤שׁ (But it was uprooted) בְּחֵמָה֙ (in fury), לָאָ֣רֶץ (to the ground), הֻשְׁלָ֔כָה (cast down) וְר֥וּחַ (wind) הַקָּדִ֖ים (and the east) הוֹבִ֣ישׁ (dried up) פִּרְיָ֑הּ (its fruit). הִתְפָּרְק֧וּ (were stripped off) וְיָבֵ֛שׁוּ (and they withered); מַטֵּ֥ה (branches) עֻזָּ֖הּ (Its strong) אֵ֥שׁ (the fire) אֲכָלָֽתְהוּ׃ (consumed them).
KJV (19:12)
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Inspired Version (19:13)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Hebrew (19:13)
וְעַתָּ֖ה (Now) שְׁתוּלָ֣ה (it is planted) בַמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness), בְּאֶ֖רֶץ (land). צִיָּ֥ה (in a dry) וְצָמָֽא׃ (and thirsty)
KJV (19:13)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Inspired Version (19:14)
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Hebrew (19:14)
וַתֵּצֵ֨א (has gone out) אֵ֜שׁ (Fire) מִמַּטֵּ֤ה (from its main branch) בַדֶּ֙יהָ֙ (. . .) פִּרְיָ֣הּ (its fruit); אָכָ֔לָה (and devoured) וְלֹא־ (no) הָ֥יָה (remains) בָ֛הּ (on it) מַטֵּה־ (branch) עֹ֖ז (strong) שֵׁ֣בֶט (scepter). לִמְשׁ֑וֹל (fit for a ruler’s) קִ֥ינָה (is a lament) הִ֖יא (This) וַתְּהִ֥י (and shall be used) לְקִינָֽה׃פ (as a lament).
KJV (19:14)
And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Inspired Version (20:1)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord and sat before me.
Hebrew (20:1)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּשָּׁנָ֣ה (year), הַשְּׁבִיעִ֗ית (In the seventh) בַּֽחֲמִשִׁי֙ (of the fifth month), בֶּעָשׂ֣וֹר (on the tenth) לַחֹ֔דֶשׁ (day) בָּ֧אוּ (came) אֲנָשִׁ֛ים (. . .) מִזִּקְנֵ֥י (some of the elders) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לִדְרֹ֣שׁ (to inquire) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (of the LORD), וַיֵּשְׁב֖וּ (and they sat down) לְפָנָֽי׃ס (before me).
KJV (20:1)
And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
Inspired Version (20:2)
Then came the word of the Lord unto me, saying,
Hebrew (20:2)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (20:2)
Then came the word of the LORD unto me, saying,
Inspired Version (20:3)
Son of man, speak unto the elders of Israel and say unto them, Thus saith the Lord God: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you.
Hebrew (20:3)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), דַּבֵּ֞ר (speak) אֶת־ (-) זִקְנֵ֤י (to the elders) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵהֶ֔ם (them) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הֲלִדְרֹ֥שׁ (to inquire) אֹתִ֖י (of Me)? אַתֶּ֣ם (Have you) בָּאִ֑ים (come) חַי־ (I live), אָ֙נִי֙ (As surely as) אִם־ (I will not) אִדָּרֵ֣שׁ (be consulted) לָכֶ֔ם (by you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (20:3)
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Inspired Version (20:4)
Wilt thou judge them, son of man? Wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers,
Hebrew (20:4)
הֲתִשְׁפֹּ֣ט (Will you judge) אֹתָ֔ם (them), הֲתִשְׁפּ֖וֹט (will you judge [them]), בֶּן־ (son) אָדָ֑ם (of man)? אֶת־ (-) תּוֹעֲבֹ֥ת (the abominations) אֲבוֹתָ֖ם (of their fathers) הוֹדִיעֵֽם׃ (Confront them with)
KJV (20:4)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Inspired Version (20:5)
And say unto them, Thus saith the Lord God: In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord, your God,
Hebrew (20:5)
וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵיהֶ֗ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) בְּיוֹם֙ (On the day) בָּחֳרִ֣י (I chose) בְיִשְׂרָאֵ֔ל (Israel), וָאֶשָּׂ֣א (I swore an oath) יָדִ֗י (. . .) לְזֶ֙רַע֙ (to the descendants) בֵּ֣ית (of the house) יַֽעֲקֹ֔ב (of Jacob) וָאִוָּדַ֥ע (and made Myself known) לָהֶ֖ם (to them) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt). וָאֶשָּׂ֨א (With an uplifted) יָדִ֤י (hand) לָהֶם֙ (to them), לֵאמֹ֔ר (I said) אֲנִ֖י (I) יְהוָ֥ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (20:5)
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
Inspired Version (20:6)
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,
Hebrew (20:6)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) נָשָׂ֤אתִי (I swore) יָדִי֙ (. . .) לָהֶ֔ם (-) לְהֽוֹצִיאָ֖ם (to bring them) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) אֶל־ (into) אֶ֜רֶץ (a land) אֲשֶׁר־ (that) תַּ֣רְתִּי (I had searched out) לָהֶ֗ם (for them), זָבַ֤ת (a land flowing) חָלָב֙ (with milk) וּדְבַ֔שׁ (and honey), צְבִ֥י (the glory) הִ֖יא (. . .) לְכָל־ (of all) הָאֲרָצֽוֹת׃ (lands).
KJV (20:6)
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
Inspired Version (20:7)
Then said I unto them, Cast ye away, every man, the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord, your God.
Hebrew (20:7)
וָאֹמַ֣ר (And I said) אֲלֵהֶ֗ם (to them): אִ֣ישׁ (Each of you) שִׁקּוּצֵ֤י (the abominations) עֵינָיו֙ (before his eyes), הַשְׁלִ֔יכוּ (must throw away) וּבְגִלּוּלֵ֥י (with the idols) מִצְרַ֖יִם (of Egypt). אַל־ (and you must not) תִּטַּמָּ֑אוּ (defile yourselves) אֲנִ֖י (I) יְהוָ֥ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (20:7)
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
Inspired Version (20:8)
But they rebelled against me and would not hearken unto me; they did not, every man, cast away the abominations of their eyes; neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Hebrew (20:8)
וַיַּמְרוּ־ (But they rebelled) בִ֗י (against Me) וְלֹ֤א (and refused) אָבוּ֙ (. . .) לִּשְׁמֹ֣עַ (to listen) אֵלַ֔י (-). אִ֣ישׁ (None of them) אֶת־ (-) שִׁקּוּצֵ֤י (the abominations) עֵֽינֵיהֶם֙ (before their eyes), לֹ֣א (-) הִשְׁלִ֔יכוּ (cast away) וְאֶת־ (-) גִּלּוּלֵ֥י (the idols) מִצְרַ֖יִם (of Egypt). לֹ֣א (and they did not) עָזָ֑בוּ (forsake) וָאֹמַ֞ר (So I resolved) לִשְׁפֹּ֧ךְ (to pour out) חֲמָתִ֣י (My wrath) עֲלֵיהֶ֗ם (upon them) לְכַלּ֤וֹת (and vent) אַפִּי֙ (My anger) בָּהֶ֔ם (against them) בְּת֖וֹךְ (in) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (20:8)
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Inspired Version (20:9)
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.
Hebrew (20:9)
וָאַ֙עַשׂ֙ (But I acted) לְמַ֣עַן (for the sake) שְׁמִ֔י (of My name), לְבִלְתִּ֥י (that it should not) הֵחֵ֛ל (be profaned) לְעֵינֵ֥י (in the eyes) הַגּוֹיִ֖ם (of the nations) אֲשֶׁר־ (among whom) הֵ֣מָּה (they were living) בְתוֹכָ֑ם (. . .), אֲשֶׁ֨ר (in whose) נוֹדַ֤עְתִּי (I had revealed Myself) אֲלֵיהֶם֙ (to [Israel]) לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם (sight) לְהוֹצִיאָ֖ם (by bringing them) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (20:9)
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
Inspired Version (20:10)
Wherefore, I caused them to go forth out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
Hebrew (20:10)
וָאֽוֹצִיאֵ֖ם (So I brought them) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) וָאֲבִאֵ֖ם (and led them) אֶל־ (into) הַמִּדְבָּֽר׃ (the wilderness).
KJV (20:10)
Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
Inspired Version (20:11)
And I gave them my statutes and showed them my judgments, which, if a man do, he shall even live in them.
Hebrew (20:11)
וָאֶתֵּ֤ן (And I gave) לָהֶם֙ (them) אֶת־ (-) חֻקּוֹתַ֔י (My statutes) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֖י (My ordinances)— הוֹדַ֣עְתִּי (and made known) אוֹתָ֑ם (to them) אֲשֶׁ֨ר (who) יַעֲשֶׂ֥ה (does [these things]) אוֹתָ֛ם (-) הָאָדָ֖ם (for the man) וָחַ֥י (will live) בָּהֶֽם׃ (by them).
KJV (20:11)
And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
Inspired Version (20:12)
Moreover, also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.
Hebrew (20:12)
וְגַ֤ם (I also) אֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַי֙ (My Sabbaths) נָתַ֣תִּי (gave) לָהֶ֔ם (them) לִהְי֣וֹת (vvv) לְא֔וֹת (as a sign) בֵּינִ֖י (between us) וּבֵֽינֵיהֶ֑ם (. . .), לָדַ֕עַת (so that they would know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) מְקַדְּשָֽׁם׃ (who sanctifies them).
KJV (20:12)
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
Inspired Version (20:13)
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which, if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted; then I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Hebrew (20:13)
וַיַּמְרוּ־ (rebelled) בִ֨י (against Me) בֵֽית־ (Yet the house) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) בַּמִּדְבָּ֗ר (in the wilderness). בְּחֻקּוֹתַ֨י (My statutes) לֹא־ (They did not) הָלָ֜כוּ (follow) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֣י (My ordinances)— מָאָ֗סוּ (and they rejected) אֲשֶׁר֩ (who) יַעֲשֶׂ֨ה (does [these things]) אֹתָ֤ם (-) הָֽאָדָם֙ (though the man) וָחַ֣י (will live) בָּהֶ֔ם (by them)— וְאֶת־ (and they) שַׁבְּתֹתַ֖י (My Sabbaths). חִלְּל֣וּ (profaned) מְאֹ֑ד (utterly) וָאֹמַ֞ר (Then I resolved) לִשְׁפֹּ֨ךְ (to pour) חֲמָתִ֧י (out My wrath) עֲלֵיהֶ֛ם (upon them) בַּמִּדְבָּ֖ר (in the wilderness). לְכַלּוֹתָֽם׃ (and put an end to them)
KJV (20:13)
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Inspired Version (20:14)
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Hebrew (20:14)
וָאֶעֱשֶׂ֖ה (But I acted) לְמַ֣עַן (for the sake) שְׁמִ֑י (of My name), לְבִלְתִּ֤י (so that it would not) הֵחֵל֙ (be profaned) לְעֵינֵ֣י (in the eyes) הַגּוֹיִ֔ם (of the nations) אֲשֶׁ֥ר (in whose) הוֹצֵאתִ֖ים (I had brought them out). לְעֵינֵיהֶֽם׃ (sight)
KJV (20:14)
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Inspired Version (20:15)
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,
Hebrew (20:15)
וְגַם־ (Moreover), אֲנִ֗י (I) נָשָׂ֧אתִי (swore) יָדִ֛י (with an uplifted hand) לָהֶ֖ם (to them) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness) לְבִלְתִּי֩ (that I would not) הָבִ֨יא (bring) אוֹתָ֜ם (them) אֶל־ (into) הָאָ֣רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֗תִּי (I had given [them])— זָבַ֤ת ([a land] flowing) חָלָב֙ (with milk) וּדְבַ֔שׁ (and honey), צְבִ֥י (the glory) הִ֖יא (. . .) לְכָל־ (of all) הָאֲרָצֽוֹת׃ (lands)—
KJV (20:15)
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
Inspired Version (20:16)
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths; for their heart went after their idols.
Hebrew (20:16)
יַ֜עַן (because) בְּמִשְׁפָּטַ֣י (My ordinances), מָאָ֗סוּ (they kept rejecting) וְאֶת־ (-) חֻקּוֹתַי֙ (My statutes), לֹא־ (refusing) הָלְכ֣וּ (to walk) בָהֶ֔ם (in) וְאֶת־ (and) שַׁבְּתוֹתַ֖י (My Sabbaths); חִלֵּ֑לוּ (profaning) כִּ֛י (for) אַחֲרֵ֥י (after) גִלּוּלֵיהֶ֖ם (their idols). לִבָּ֥ם (their hearts) הֹלֵֽךְ׃ (continually went)
KJV (20:16)
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
Inspired Version (20:17)
Nevertheless, mine eye spared them from destroying them; neither did I make an end of them in the wilderness.
Hebrew (20:17)
וַתָּ֧חָס (Yet I looked on them with pity) עֵינִ֛י (. . .) עֲלֵיהֶ֖ם (. . .) מִֽשַּׁחֲתָ֑ם (and did not destroy them) וְלֹֽא־ (or) עָשִׂ֧יתִי (bring) אוֹתָ֛ם (them) כָּלָ֖ה (to an end) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (20:17)
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Inspired Version (20:18)
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols;
Hebrew (20:18)
וָאֹמַ֤ר (I said) אֶל־ (to) בְּנֵיהֶם֙ (their children): בַּמִּדְבָּ֔ר (In the wilderness) בְּחוּקֵּ֤י (in the statutes) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (of your fathers) אַל־ (Do not) תֵּלֵ֔כוּ (walk) וְאֶת־ (-) מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם (their ordinances) אַל־ (. . .) תִּשְׁמֹ֑רוּ (or keep) וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם (yourselves with their idols) אַל־ (. . .). תִּטַּמָּֽאוּ׃ (or defile)
KJV (20:18)
But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
Inspired Version (20:19)
I am the Lord, your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
Hebrew (20:19)
אֲנִי֙ (I) יְהוָ֣ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֔ם (your God); בְּחֻקּוֹתַ֖י (in My statutes), לֵ֑כוּ (walk) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֥י (My ordinances), שִׁמְר֖וּ (keep) וַעֲשׂ֥וּ (and practice them) אוֹתָֽם׃ (-).
KJV (20:19)
I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
Inspired Version (20:20)
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord, your God.
Hebrew (20:20)
וְאֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַ֖י (Keep My Sabbaths) קַדֵּ֑שׁוּ (holy), וְהָי֤וּ (that they may be) לְאוֹת֙ (a sign) בֵּינִ֣י (between us) וּבֵֽינֵיכֶ֔ם (. . .), לָדַ֕עַת (so that you may know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (20:20)
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
Inspired Version (20:21)
Notwithstanding, the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which, if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths; then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Hebrew (20:21)
וַיַּמְרוּ־ (rebelled) בִ֣י (against Me). הַבָּנִ֗ים (But the children) בְּחֻקּוֹתַ֣י (in My statutes) לֹֽא־ (They did not) הָ֠לָכוּ (walk) וְאֶת־ (-) מִשְׁפָּטַ֨י (My ordinances) לֹא־ (. . .)— שָׁמְר֜וּ (or carefully) לַעֲשׂ֣וֹת (observe) אוֹתָ֗ם (-) אֲשֶׁר֩ (who) יַעֲשֶׂ֨ה (does [these things]) אוֹתָ֤ם (-) הָֽאָדָם֙ (though the man) וָחַ֣י (will live) בָּהֶ֔ם (by them)— אֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַ֖י (My Sabbaths). חִלֵּ֑לוּ (and they profaned) וָאֹמַ֞ר (So I resolved) לִשְׁפֹּ֧ךְ (to pour) חֲמָתִ֣י (out My wrath) עֲלֵיהֶ֗ם (upon them) לְכַלּ֥וֹת (and vent) אַפִּ֛י (My anger) בָּ֖ם (against them) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (20:21)
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Inspired Version (20:22)
Nevertheless, I withdrew mine hand and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Hebrew (20:22)
וַהֲשִׁבֹ֙תִי֙ (But I withheld) אֶת־ (-) יָדִ֔י (My hand) וָאַ֖עַשׂ (and acted) לְמַ֣עַן (for the sake) שְׁמִ֑י (of My name), לְבִלְתִּ֤י (so that it would not) הֵחֵל֙ (be profaned) לְעֵינֵ֣י (in the eyes) הַגּוֹיִ֔ם (of the nations) אֲשֶׁר־ (in whose) הוֹצֵ֥אתִי (I had brought them out) אוֹתָ֖ם (-). לְעֵינֵיהֶֽם׃ (sight)
KJV (20:22)
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Inspired Version (20:23)
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen and disperse them through the countries,
Hebrew (20:23)
גַּם־ (However), אֲנִ֗י (vvv) נָשָׂ֧אתִי (with an uplifted hand I swore) אֶת־ (-) יָדִ֛י (-) לָהֶ֖ם (to them) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness) לְהָפִ֤יץ (that I would scatter) אֹתָם֙ (them) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) וּלְזָר֥וֹת (and disperse) אוֹתָ֖ם (them) בָּאֲרָצֽוֹת׃ (throughout the lands).
KJV (20:23)
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Inspired Version (20:24)
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Hebrew (20:24)
יַ֜עַן (For) מִשְׁפָּטַ֤י (My ordinances), לֹֽא־ (they did not) עָשׂוּ֙ (practice) וְחֻקּוֹתַ֣י (My statutes) מָאָ֔סוּ (but they rejected) וְאֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַ֖י (My Sabbaths), חִלֵּ֑לוּ (and profaned) וְאַחֲרֵי֙ (. . .) גִּלּוּלֵ֣י (on the idols) אֲבוֹתָ֔ם (of their fathers). הָי֖וּ (fixing) עֵינֵיהֶֽם׃ (their eyes)
KJV (20:24)
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Inspired Version (20:25)
Wherefore, I gave them also statutes that were not good and judgments whereby they should not live;
Hebrew (20:25)
וְגַם־ (also) אֲנִי֙ (I) נָתַ֣תִּי (gave them) לָהֶ֔ם (over) חֻקִּ֖ים (to statutes) לֹ֣א (that were not) טוֹבִ֑ים (good) וּמִ֨שְׁפָּטִ֔ים (and ordinances) לֹ֥א (they could not) יִֽחְי֖וּ (live). בָּהֶֽם׃ (by which)
KJV (20:25)
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
Inspired Version (20:26)
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the Lord.
Hebrew (20:26)
וָאֲטַמֵּ֤א (And I pronounced them unclean) אוֹתָם֙ (-) בְּמַתְּנוֹתָ֔ם (through their gifts)— בְּהַעֲבִ֖יר (the sacrifice) כָּל־ (of every) פֶּ֣טֶר (firstborn {in the fire}) רָ֑חַם (. . .)— לְמַ֣עַן (so that) אֲשִׁמֵּ֔ם (I might devastate them), לְמַ֙עַן֙ (in order) אֲשֶׁ֣ר (that) יֵֽדְע֔וּ (they would know) אֲשֶׁ֖ר (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (20:26)
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
Inspired Version (20:27)
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel and say unto them, Thus saith the Lord God: Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
Hebrew (20:27)
לָכֵ֞ן (Therefore), דַּבֵּ֨ר (speak) אֶל־ (to) בֵּ֤ית (the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), בֶּן־ (son) אָדָ֔ם (of man), וְאָמַרְתָּ֣ (and tell them that) אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) ע֗וֹד (also) זֹ֚את (In this way) גִּדְּפ֤וּ (blasphemed) אוֹתִי֙ (Me) אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם (your fathers) בְּמַעֲלָ֥ם (against) בִּ֖י (Me). מָֽעַל׃ (by their unfaithfulness)
KJV (20:27)
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
Inspired Version (20:28)
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices; and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor and poured out there their drink offerings.
Hebrew (20:28)
וָאֲבִיאֵם֙ (When I brought them) אֶל־ (into) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֤ר (that) נָשָׂ֙אתִי֙ (I swore) אֶת־ (-) יָדִ֔י (-) לָתֵ֥ת (to give) אוֹתָ֖הּ (-) לָהֶ֑ם (them) וַיִּרְאוּ֩ (and they saw) כָל־ (any) גִּבְעָ֨ה (hill) רָמָ֜ה (high) וְכָל־ (. . .) עֵ֣ץ (tree), עָבֹ֗ת (or leafy) וַיִּזְבְּחוּ־ (they offered) שָׁ֤ם (there) אֶת־ (-) זִבְחֵיהֶם֙ (their sacrifices), וַיִּתְּנוּ־ (presented) שָׁם֙ (-) כַּ֣עַס (that provoked Me), קָרְבָּנָ֔ם (offerings) וַיָּשִׂ֣ימוּ (sent up) שָׁ֗ם (. . .) רֵ֚יחַ (incense), נִיח֣וֹחֵיהֶ֔ם (their fragrant) וַיַּסִּ֥יכוּ (and poured out) שָׁ֖ם (. . .) אֶת־ (-) נִסְכֵּיהֶֽם׃ (their drink offerings).
KJV (20:28)
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savor, and poured out there their drink offerings.
Inspired Version (20:29)
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
Hebrew (20:29)
וָאֹמַ֣ר (So I asked them): אֲלֵהֶ֔ם (. . .) מָ֣ה (What) הַבָּמָ֔ה (is this high place) אֲשֶׁר־ (to which) אַתֶּ֥ם (you) הַבָּאִ֖ים (go)? שָׁ֑ם (. . .) וַיִּקָּרֵ֤א (it is called) שְׁמָהּ֙ (. . .) בָּמָ֔ה (Bamah). עַ֖ד (And to) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (20:29)
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
Inspired Version (20:30)
Wherefore, say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God: Ye are polluted after the manner of your fathers, and ye commit whoredom after their abominations.
Hebrew (20:30)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֣ר׀ (tell) אֶל־ (-) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הַבְּדֶ֥רֶךְ (the way) אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם (your fathers did), אַתֶּ֣ם (Will you) נִטְמְאִ֑ים (defile yourselves) וְאַחֲרֵ֥י (with) שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם (their abominations)? אַתֶּ֥ם (yourselves) זֹנִֽים׃ (prostituting)
KJV (20:30)
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Inspired Version (20:31)
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you.
Hebrew (20:31)
וּבִשְׂאֵ֣ת (When you offer) מַתְּנֹֽתֵיכֶ֡ם (your gifts), בְּֽהַעֲבִיר֩ (. . .) בְּנֵיכֶ֨ם (sacrificing your sons) בָּאֵ֜שׁ (in the fire), אַתֶּם֩ (you) נִטְמְאִ֤֨ים (continue to defile) לְכָל־ (yourselves with all) גִּלּֽוּלֵיכֶם֙ (your idols) עַד־ (to) הַיּ֔וֹם (this day). וַאֲנִ֛י (So should I) אִדָּרֵ֥שׁ (be consulted) לָכֶ֖ם (by you), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel)? חַי־ (I live), אָ֗נִי (As surely as) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), אִם־ (I will not) אִדָּרֵ֖שׁ (be consulted) לָכֶֽם׃ (by you)!
KJV (20:31)
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Inspired Version (20:32)
And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
Hebrew (20:32)
וְהָֽעֹלָה֙ (. . .) עַל־ (what you have in) ר֣וּחֲכֶ֔ם (mind) הָי֖וֹ () לֹ֣א (will never) תִֽהְיֶ֑ה (come to pass). אֲשֶׁ֣ר׀ (When) אַתֶּ֣ם (you) אֹמְרִ֗ים (say), נִֽהְיֶ֤ה (Let us be) כַגּוֹיִם֙ (like the nations), כְּמִשְׁפְּח֣וֹת (like the peoples) הָאֲרָצ֔וֹת (of the lands), לְשָׁרֵ֖ת (serving) עֵ֥ץ (wood) וָאָֽבֶן׃ (and stone),
KJV (20:32)
And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
Inspired Version (20:33)
As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand, and with a stretched-out arm, and with fury poured out will I rule over you;
Hebrew (20:33)
חַי־ (I live), אָ֕נִי (As surely as) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), אִם־ (-) לֹ֠א (-) בְּיָ֨ד (hand), חֲזָקָ֜ה (with a strong) וּבִזְר֧וֹעַ (arm), נְטוּיָ֛ה (an outstretched) וּבְחֵמָ֥ה (wrath) שְׁפוּכָ֖ה (and outpoured) אֶמְל֥וֹךְ (I will rule) עֲלֵיכֶֽם׃ (over you).
KJV (20:33)
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
Inspired Version (20:34)
And I will bring you out from the people and will gather you out of the countries, wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched-out arm, and with fury poured out.
Hebrew (20:34)
וְהוֹצֵאתִ֤י (I will bring) אֶתְכֶם֙ (you {out}) מִן־ (from) הָ֣עַמִּ֔ים (the peoples) וְקִבַּצְתִּ֣י (and gather) אֶתְכֶ֔ם (you) מִן־ (from) הָ֣אֲרָצ֔וֹת (the lands) אֲשֶׁ֥ר (to which) נְפוֹצֹתֶ֖ם (you have been scattered). בָּ֑ם () בְּיָ֤ד (hand), חֲזָקָה֙ (With a strong) וּבִזְר֣וֹעַ (arm), נְטוּיָ֔ה (an outstretched) וּבְחֵמָ֖ה (wrath) שְׁפוּכָֽה׃ (and outpoured)
KJV (20:34)
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
Inspired Version (20:35)
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
Hebrew (20:35)
וְהֵבֵאתִ֣י (And I will bring) אֶתְכֶ֔ם (you) אֶל־ (into) מִדְבַּ֖ר (the wilderness) הָֽעַמִּ֑ים (of the nations), וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י (I will enter into judgment) אִתְּכֶם֙ (with you) שָׁ֔ם ([where]) פָּנִ֖ים (face) אֶל־ (to) פָּנִֽים׃ (face).
KJV (20:35)
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
Inspired Version (20:36)
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord God.
Hebrew (20:36)
כַּאֲשֶׁ֤ר (Just as) נִשְׁפַּ֙טְתִּי֙ (I entered into judgment) אֶת־ (with) אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם (your fathers) בְּמִדְבַּ֖ר (in the wilderness) אֶ֣רֶץ (of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), כֵּ֚ן (so) אִשָּׁפֵ֣ט (I will enter into judgment) אִתְּכֶ֔ם (with you), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (20:36)
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Inspired Version (20:37)
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Hebrew (20:37)
וְהַעֲבַרְתִּ֥י (I will make you pass) אֶתְכֶ֖ם (-) תַּ֣חַת (under) הַשָּׁ֑בֶט (the rod) וְהֵבֵאתִ֥י (and will bring) אֶתְכֶ֖ם (-) בְּמָסֹ֥רֶת (you into the bond) הַבְּרִֽית׃ (of the covenant).
KJV (20:37)
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Inspired Version (20:38)
And I will purge out from among you the rebels and them that transgress against me; I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (20:38)
וּבָרוֹתִ֣י (And I will purge you) מִכֶּ֗ם (of) הַמֹּרְדִ֤ים (those who rebel) וְהַפּֽוֹשְׁעִים֙ (and transgress) בִּ֔י (against Me). מֵאֶ֤רֶץ (of the land) מְגֽוּרֵיהֶם֙ (in which they dwell), אוֹצִ֣יא (I will bring them out) אוֹתָ֔ם (-) וְאֶל־ (enter) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). לֹ֣א (but they will not) יָב֑וֹא (. . .) וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (20:38)
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (20:39)
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord God: Go ye; serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me; but pollute ye my holy name no more with your gifts and with your idols.
Hebrew (20:39)
וְאַתֶּ֨ם (And as for you), בֵּֽית־ (O house) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel), כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) אִ֤ישׁ (every one of you). גִּלּוּלָיו֙ (your idols), לְכ֣וּ (Go) עֲבֹ֔דוּ (and serve) וְאַחַ֕ר (But afterward), אִם־ (you will surely) אֵינְכֶ֖ם (. . .) שֹׁמְעִ֣ים (listen) אֵלָ֑י (to Me), וְאֶת־ (-) שֵׁ֤ם (name) קָדְשִׁי֙ (My holy) לֹ֣א (and you will no) תְחַלְּלוּ־ (defile) ע֔וֹד (longer) בְּמַתְּנֽוֹתֵיכֶ֖ם (with your gifts) וּבְגִלּוּלֵיכֶֽם׃ (and idols).
KJV (20:39)
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Inspired Version (20:40)
For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord God, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me; there will I accept them, and there will I require your offerings and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
Hebrew (20:40)
כִּ֣י (For) בְהַר־ (mountain), קָדְשִׁ֞י (on My holy) בְּהַ֣ר׀ (mountain) מְר֣וֹם (the high) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), שָׁ֣ם (there) יַעַבְדֻ֜נִי (will serve Me) כָּל־ (the whole) בֵּ֧ית (house) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel), כֻּלֹּ֖ה (all of them), בָּאָ֑רֶץ (in the land). שָׁ֣ם (There) אֶרְצֵ֔ם (I will accept) וְשָׁ֞ם (them) אֶדְר֣וֹשׁ (and will require) אֶת־ (-) תְּרוּמֹֽתֵיכֶ֗ם (your offerings) וְאֶת־ (-) רֵאשִׁ֛ית (and choice) מַשְׂאוֹתֵיכֶ֖ם (gifts), בְּכָל־ (along with all) קָדְשֵׁיכֶֽם׃ (your holy sacrifices).
KJV (20:40)
For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
Inspired Version (20:41)
I will accept you with your sweet savor when I bring you out from the people and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
Hebrew (20:41)
בְּרֵ֣יחַ (aroma). נִיחֹחַ֮ (you as a pleasing) אֶרְצֶ֣ה (I will accept) אֶתְכֶם֒ (-) בְּהוֹצִיאִ֤י (When I bring) אֶתְכֶם֙ (-) מִן־ (you from) הָ֣עַמִּ֔ים (the peoples) וְקִבַּצְתִּ֣י (and gather) אֶתְכֶ֔ם (-) מִן־ (you from) הָ֣אֲרָצ֔וֹת (the lands) אֲשֶׁ֥ר (to which) נְפֹצֹתֶ֖ם (you have been scattered) בָּ֑ם (), וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י (And I will show My holiness) בָכֶ֖ם (through you) לְעֵינֵ֥י (in the sight) הַגּוֹיִֽם׃ (of the nations).
KJV (20:41)
I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
Inspired Version (20:42)
And ye shall know that I am the Lord when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Hebrew (20:42)
KJV (20:42)
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Inspired Version (20:43)
And there shall ye remember your ways and all your doings wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Hebrew (20:43)
וּזְכַרְתֶּם־ (you will remember) שָׁ֗ם (There) אֶת־ (-) דַּרְכֵיכֶם֙ (your ways) וְאֵת֙ (-) כָּל־ (and all) עֲלִיל֣וֹתֵיכֶ֔ם (the deeds) אֲשֶׁ֥ר (with which) נִטְמֵאתֶ֖ם (you have defiled yourselves) בָּ֑ם (), וּנְקֹֽטֹתֶם֙ (and you will loathe) בִּפְנֵיכֶ֔ם (yourselves) בְּכָל־ (for all) רָעוֹתֵיכֶ֖ם (the evils) אֲשֶׁ֥ר (-) עֲשִׂיתֶֽם׃ (you have done).
KJV (20:43)
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Inspired Version (20:44)
And ye shall know that I am the Lord when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.
Hebrew (20:44)
וִֽידַעְתֶּם֙ (Then you will know), כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), בַּעֲשׂוֹתִ֥י (when I have dealt) אִתְּכֶ֖ם (with you) לְמַ֣עַן (for the sake) שְׁמִ֑י (of My name) לֹא֩ (and not according to) כְדַרְכֵיכֶ֨ם (ways) הָרָעִ֜ים (your wicked) וְכַעֲלִילֽוֹתֵיכֶ֤ם (acts), הַנִּשְׁחָתוֹת֙ (and corrupt) בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (20:44)
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Inspired Version (20:45)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (20:45)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Now the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (20:45)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (20:46)
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field,
Hebrew (20:46)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), שִׂ֤ים (set) פָּנֶ֙יךָ֙ (your face) דֶּ֣רֶךְ (toward) תֵּימָ֔נָה (the south), וְהַטֵּ֖ף (preach) אֶל־ (against) דָּר֑וֹם (it), וְהִנָּבֵ֛א (and prophesy) אֶל־ (against) יַ֥עַר (the forest) הַשָּׂדֶ֖ה (vvv) נֶֽגֶב׃ (of the Negev).
KJV (20:46)
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Inspired Version (20:47)
And say to the forest of the south, Hear the word of the Lord; Thus saith the Lord God: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee and every dry tree; the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
Hebrew (20:47)
וְאָֽמַרְתָּ֙ (Say) לְיַ֣עַר (to the forest) הַנֶּ֔גֶב (of the Negev): שְׁמַ֖ע (Hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֑ה (of the LORD)! כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֣ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֡ה (GOD) הִנְנִ֣י (. . .) מַֽצִּית־ (I am about to ignite) בְּךָ֣׀ (in you) אֵ֡שׁ (a fire), וְאָכְלָ֣ה (and it will devour) בְךָ֣ (your) כָל־ (all) עֵֽץ־ (trees), לַח֩ (both green) וְכָל־ ([and]) עֵ֨ץ (-). יָבֵ֤שׁ (dry) לֹֽא־ (will not) תִכְבֶּה֙ (be quenched), לַהֶ֣בֶת (flame) שַׁלְהֶ֔בֶת (The blazing) וְנִצְרְבוּ־ (will be scorched). בָ֥הּ (and by it) כָּל־ (every) פָּנִ֖ים (face) מִנֶּ֥גֶב (from south) צָפֽוֹנָה׃ (to north)
KJV (20:47)
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
Inspired Version (20:48)
And all flesh shall see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched.
Hebrew (20:48)
וְרָאוּ֙ (will see) כָּל־ (Then all) בָּשָׂ֔ר (people) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), בִּֽעַרְתִּ֑יהָ (have kindled it); לֹ֖א (it will not) תִּכְבֶּֽה׃ (be quenched).
KJV (20:48)
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
Inspired Version (20:49)
Then said I, Ah, Lord God! They say of me, Doth he not speak parables?
Hebrew (20:49)
וָאֹמַ֕ר (Then I said), אֲהָ֖הּ (Ah), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֑ה (GOD), הֵ֚מָּה (they) אֹמְרִ֣ים (are saying) לִ֔י (of me), הֲלֹ֛א (not) מְמַשֵּׁ֥ל ([just] telling) מְשָׁלִ֖ים (parables)? הֽוּא׃פ (Is he)
KJV (20:49)
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
Inspired Version (21:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (21:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (21:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (21:2)
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Hebrew (21:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), שִׂ֤ים (set) פָּנֶ֙יךָ֙ (your face) אֶל־ (against) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וְהַטֵּ֖ף (and preach) אֶל־ (against) מִקְדָּשִׁ֑ים (the sanctuaries). וְהִנָּבֵ֖א (Prophesy) אֶל־ (against) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (21:2)
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Inspired Version (21:3)
And say to the land of Israel, Thus saith the Lord: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Hebrew (21:3)
וְאָמַרְתָּ֞ (and tell) לְאַדְמַ֣ת (. . .) יִשְׂרָאֵ֗ל ([her]) כֹּ֚ה (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֣י (. . .) אֵלַ֔יִךְ (I am against you), וְהוֹצֵאתִ֥י (and I will draw) חַרְבִּ֖י (My sword) מִתַּעְרָ֑הּ (from its sheath) וְהִכְרַתִּ֥י (and cut off) מִמֵּ֖ךְ (from you) צַדִּ֥יק (both the righteous) וְרָשָֽׁע׃ (and the wicked).
KJV (21:3)
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Inspired Version (21:4)
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh, from the south to the north,
Hebrew (21:4)
יַ֛עַן (Because) אֲשֶׁר־ (-) הִכְרַ֥תִּי (I will cut off) מִמֵּ֖ךְ () צַדִּ֣יק (both the righteous) וְרָשָׁ֑ע (and the wicked), לָ֠כֵן (-) תֵּצֵ֨א (will be) חַרְבִּ֧י (My sword) מִתַּעְרָ֛הּ (unsheathed) אֶל־ (against) כָּל־ (everyone) בָּשָׂ֖ר (. . .) מִנֶּ֥גֶב (from south) צָפֽוֹן׃ (to north).
KJV (21:4)
Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
Inspired Version (21:5)
That all flesh may know that I, the Lord, have drawn forth my sword out of his sheath; it shall not return any more.
Hebrew (21:5)
וְיָֽדְעוּ֙ (will know) כָּל־ (Then all) בָּשָׂ֔ר (flesh) כִּ֚י (that) אֲנִ֣י (I), יְהוָ֔ה (the LORD), הוֹצֵ֥אתִי (have taken) חַרְבִּ֖י (My sword) מִתַּעְרָ֑הּ (from its sheath), לֹ֥א (not) תָשׁ֖וּב (to return it) עֽוֹד׃ס (again).
KJV (21:5)
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
Inspired Version (21:6)
Sigh, therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Hebrew (21:6)
KJV (21:6)
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Inspired Version (21:7)
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings, because it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees be weak as water; behold, it cometh and shall be brought to pass, saith the Lord God.
Hebrew (21:7)
וְהָיָה֙ (And) כִּֽי־ (when) יֹאמְר֣וּ (they ask) אֵלֶ֔יךָ (), עַל־ (Why) מָ֖ה (. . .) אַתָּ֣ה (are you) נֶאֱנָ֑ח (groaning)? וְאָמַרְתָּ֡ (you are to say), אֶל־ (Because of) שְׁמוּעָ֣ה (the news) כִֽי־ (that) בָאָ֡ה (is coming). וְנָמֵ֣ס (will melt), כָּל־ (Every) לֵב֩ (heart) וְרָפ֨וּ (will go limp). כָל־ (and every) יָדַ֜יִם (hand) וְכִהֲתָ֣ה (will faint), כָל־ (Every) ר֗וּחַ (spirit) וְכָל־ (and every) בִּרְכַּ֙יִם֙ (knee) תֵּלַ֣כְנָה (will turn to) מַּ֔יִם (water). הִנֵּ֤ה (Yes), בָאָה֙ (it is coming) וְנִֽהְיָ֔תָה (and it will surely happen), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (21:7)
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Inspired Version (21:8)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (21:8)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (21:8)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (21:9)
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished;
Hebrew (21:9)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הִנָּבֵא֙ (prophesy) וְאָ֣מַרְתָּ֔ (says): כֹּ֖ה (that this is what) אָמַ֣ר (and tell them) אֲדֹנָ֑י (the Lord) אֱמֹ֕ר (. . .) חֶ֥רֶב (A sword), חֶ֛רֶב (a sword), הוּחַ֖דָּה (sharpened) וְגַם־ (and) מְרוּטָֽה׃ (polished)—
KJV (21:9)
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Inspired Version (21:10)
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter. Should we then make mirth? It contemneth the rod of my son, as every tree.
Hebrew (21:10)
לְמַ֨עַן (for) טְבֹ֤חַ (. . .), טֶ֙בַח֙ (the slaughter) הוּחַ֔דָּה (it is sharpened) לְמַעַן־ (. . .) הֱיֵה־ (. . .) לָ֥הּ () בָּ֖רָק (to flash like lightning)! מֹרָ֑טָּה (polished) א֣וֹ (. . .) נָשִׂ֔ישׂ (Should we rejoice) שֵׁ֥בֶט (in the scepter) בְּנִ֖י (of My son)? מֹאֶ֥סֶת (The sword despises) כָּל־ (every) עֵֽץ׃ (such stick).
KJV (21:10)
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Inspired Version (21:11)
And he hath given it to be furbished that it may be handled; this sword is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.
Hebrew (21:11)
וַיִּתֵּ֥ן (is appointed) אֹתָ֛הּ (-) לְמָרְטָ֖ה (to be polished), לִתְפֹּ֣שׂ (to be grasped) בַּכָּ֑ף (in the hand). הִֽיא־ (It) הוּחַ֤דָּה (is sharpened) חֶ֙רֶב֙ (The sword) וְהִ֣יא (and) מֹרָ֔טָּה (polished), לָתֵ֥ת (to be placed) אוֹתָ֖הּ (-) בְּיַד־ (in the hand) הוֹרֵֽג׃ (of the slayer).
KJV (21:11)
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
Inspired Version (21:12)
Cry and howl, son of man; for it shall be upon my people; it shall be upon all the princes of Israel; terrors by reason of the sword shall be upon my people; smite, therefore, upon thy thigh,
Hebrew (21:12)
זְעַ֤ק (Cry out) וְהֵילֵל֙ (and wail), בֶּן־ (O son) אָדָ֔ם (of man), כִּי־ (for) הִיא֙ ([the sword]) הָיתָ֣ה (is wielded) בְעַמִּ֔י (against My people); הִ֖יא (it) בְּכָל־ (is against all) נְשִׂיאֵ֣י (the princes) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel)! מְגוּרֵ֤י (tossed) אֶל־ (to) חֶ֙רֶב֙ (the sword) הָי֣וּ (They are) אֶת־ (with) עַמִּ֔י (My people); לָכֵ֖ן (therefore) סְפֹ֥ק (strike) אֶל־ (. . .) יָרֵֽךְ׃ (your thigh).
KJV (21:12)
Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.
Inspired Version (21:13)
Because it is a trial. And what if the sword contemn even the rod? It shall be no more, saith the Lord God.
Hebrew (21:13)
כִּ֣י (Surely) בֹ֔חַן (testing will come)! וּמָ֕ה (And what) אִם־ (if) גַּם־ (even) שֵׁ֥בֶט (the scepter), מֹאֶ֖סֶת ([which the] [sword] despises), לֹ֣א (does not) יִֽהְיֶ֑ה (continue)? נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (21:13)
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
Inspired Version (21:14)
Thou, therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain; it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.
Hebrew (21:14)
וְאַתָּ֣ה (So then), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), הִנָּבֵ֕א (prophesy) וְהַ֖ךְ (and strike) כַּ֣ף (your hands together). אֶל־ (. . .) כָּ֑ף (. . .) וְתִכָּפֵ֞ל (strike two times), חֶ֤רֶב (Let the sword) שְׁלִישִׁ֙תָה֙ (even three). חֶ֣רֶב (is a sword) חֲלָלִ֔ים ([that] slays), הִ֗יא (It) חֶ֚רֶב (a sword) חָלָ֣ל (slaughter) הַגָּד֔וֹל (of great) הַחֹדֶ֖רֶת (closing in on every side) לָהֶֽם׃ (. . .)!
KJV (21:14)
Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.
Inspired Version (21:15)
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied. Ah! It is made bright; it is wrapped up for the slaughter.
Hebrew (21:15)
לְמַ֣עַן׀ (So that) לָמ֣וּג (may melt) לֵ֗ב (their hearts) וְהַרְבֵּה֙ (and many) הַמִּכְשֹׁלִ֔ים (may stumble), עַ֚ל (at) כָּל־ (all) שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם (their gates) נָתַ֖תִּי (I have appointed) אִבְחַת־ (for slaughter). חָ֑רֶב (a sword) אָ֛ח (Yes), עֲשׂוּיָ֥ה (it is ready) לְבָרָ֖ק (to flash like lightning); מְעֻטָּ֥ה (it is drawn) לְטָֽבַח׃ (for slaughter).
KJV (21:15)
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
Inspired Version (21:16)
Go thee one way or other, either on the right hand or on the left, whithersoever thy face is set.
Hebrew (21:16)
הִתְאַחֲדִ֥י (Slash) הֵימִ֖נִי (to the right); הָשִׂ֣ימִי (set your blade) הַשְׂמִ֑ילִי (to the left)— אָ֖נָה (wherever) פָּנַ֥יִךְ (your blade) מֻעָדֽוֹת׃ (is directed).
KJV (21:16)
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
Inspired Version (21:17)
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest; I, the Lord, have said it.
Hebrew (21:17)
וְגַם־ (too) אֲנִ֗י (I) אַכֶּ֤ה (will strike) כַפִּי֙ (My hands together), אֶל־ (. . .) כַּפִּ֔י (. . .) וַהֲנִחֹתִ֖י (and I will satisfy) חֲמָתִ֑י (My wrath). אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃פ (have spoken).
KJV (21:17)
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
Inspired Version (21:18)
The word of the Lord came unto me again, saying,
Hebrew (21:18)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (21:18)
The word of the LORD came unto me again, saying,
Inspired Version (21:19)
Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come; both twain shall come forth out of one land; and choose thou a place; choose it at the head of the way to the city.
Hebrew (21:19)
וְאַתָּ֨ה (Now you), בֶן־ (son) אָדָ֜ם (of man), שִׂים־ (mark out) לְךָ֣׀ () שְׁנַ֣יִם (two) דְּרָכִ֗ים (roads) לָבוֹא֙ (to take), חֶ֣רֶב (for the sword) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) מֵאֶ֥רֶץ (land). אֶחָ֖ד (from the same) יֵצְא֣וּ (starting) שְׁנֵיהֶ֑ם (both) וְיָ֣ד (a signpost) בָּרֵ֔א (And make) בְּרֹ֥אשׁ (branches off) דֶּֽרֶךְ־ (where the road) עִ֖יר (to each city) בָּרֵֽא׃ (. . .).
KJV (21:19)
Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
Inspired Version (21:20)
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites and to Judah in Jerusalem, the defenced.
Hebrew (21:20)
דֶּ֣רֶךְ (one road) תָּשִׂ֔ים (Mark out) לָב֣וֹא (to come) חֶ֔רֶב (for the sword) אֵ֖ת (-) רַבַּ֣ת (against Rabbah) בְּנֵֽי־ (of the Ammonites) עַמּ֑וֹן (. . .), וְאֶת־ (and [another]) יְהוּדָ֥ה (against Judah) בִירוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem). בְּצוּרָֽה׃ (into fortified)
KJV (21:20)
Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
Inspired Version (21:21)
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he made his arrows bright; he consulted with images; he looked in the liver.
Hebrew (21:21)
כִּֽי־ (For) עָמַ֨ד (stands) מֶלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֜ל (of Babylon) אֶל־ (at) אֵ֣ם (the fork) הַדֶּ֗רֶךְ (in the road), בְּרֹ֛אשׁ (at the junction) שְׁנֵ֥י (of the two) הַדְּרָכִ֖ים (roads), לִקְסָם־ (to seek) קָ֑סֶם (an omen): קִלְקַ֤ל (He shakes) בַּֽחִצִּים֙ (the arrows), שָׁאַ֣ל (he consults) בַּתְּרָפִ֔ים (the idols), רָאָ֖ה (he examines) בַּכָּבֵֽד׃ (the liver).
KJV (21:21)
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
Inspired Version (21:22)
At his right hand was the divination for Jerusalem--to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
Hebrew (21:22)
בִּֽימִינ֞וֹ (In his right hand) הָיָ֣ה׀ (appears) הַקֶּ֣סֶם (the portent) יְרוּשָׁלִַ֗ם (for Jerusalem), לָשׂ֤וּם (where he is to set up) כָּרִים֙ (battering rams), לִפְתֹּ֤חַ (to call for) פֶּה֙ (. . .) בְּרֶ֔צַח (the slaughter), לְהָרִ֥ים (to lift) ק֖וֹל (a battle cry) בִּתְרוּעָ֑ה (. . .), לָשׂ֤וּם (to direct) כָּרִים֙ (the battering rams) עַל־ (against) שְׁעָרִ֔ים (the gates), לִשְׁפֹּ֥ךְ (to build) סֹלְלָ֖ה (a ramp), לִבְנ֥וֹת (and to erect) דָּיֵֽק׃ (a siege wall).
KJV (21:22)
At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
Inspired Version (21:23)
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
Hebrew (21:23)
וְהָיָ֨ה (It will seem) לָהֶ֤ם (like) כִּקְסוֹם (omen) שָׁוְא֙ (a false) בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם (to the eyes) שְׁבֻעֵ֥י (of those who have sworn) שְׁבֻע֖וֹת (allegiance) לָהֶ֑ם (to him), וְהֽוּא־ (but it) מַזְכִּ֥יר (will draw attention) עָוֺ֖ן (to their guilt) לְהִתָּפֵֽשׂ׃פ (and take them captive).
KJV (21:23)
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
Inspired Version (21:24)
Therefore, thus saith the Lord God: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear--because, I say, that ye are come to remembrance--ye shall be taken with the hand.
Hebrew (21:24)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) יַ֗עַן (Because) הַזְכַּרְכֶם֙ (you have drawn attention) עֲוֺ֣נְכֶ֔ם (to your guilt), בְּהִגָּל֣וֹת (exposing) פִּשְׁעֵיכֶ֗ם (your transgressions), לְהֵֽרָאוֹת֙ (are revealed) חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם (so that your sins) בְּכֹ֖ל (in all) עֲלִילֽוֹתֵיכֶ֑ם (your deeds)— יַ֚עַן (because) הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם (you have come to remembrance)— בַּכַּ֖ף (in hand). תִּתָּפֵֽשׂוּ׃פ (you shall be taken)
KJV (21:24)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Inspired Version (21:25)
And thou, profane wicked prince of Israel whose day is come, when iniquity shall have an end,
Hebrew (21:25)
וְאַתָּה֙ (And you), חָלָ֣ל (O profane) רָשָׁ֔ע (and wicked) נְשִׂ֖יא (prince) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אֲשֶׁר־ (-) בָּ֣א (has come) יוֹמ֔וֹ (the day) בְּעֵ֖ת (. . .) עֲוֺ֥ן (for your final punishment) קֵֽץ׃ס (. . .).
KJV (21:25)
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Inspired Version (21:26)
Thus saith the Lord God: Remove the diadem, and take off the crown; this shall not be the same; exalt him that is low, and abase him that is high.
Hebrew (21:26)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הָסִיר֙ (Remove) הַמִּצְנֶ֔פֶת (the turban), וְהָרִ֖ים (and take off) הָֽעֲטָרָ֑ה (the crown). זֹ֣את (Things) לֹא־ (will not remain as they are): זֹ֔את (. . .) הַשָּׁפָ֣לָה (the lowly) הַגְבֵּ֔הַ (Exalt) וְהַגָּבֹ֖הַ (and bring low) הַשְׁפִּֽיל׃ (the exalted).
KJV (21:26)
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Inspired Version (21:27)
I will overturn, overturn, overturn it; and it shall be no more until he come whose right it is; and I will give it him.
Hebrew (21:27)
עַוָּ֥ה (A ruin), עַוָּ֖ה (a ruin), עַוָּ֣ה (a ruin)! אֲשִׂימֶ֑נָּה (I will make it) גַּם־ (And) זֹאת֙ (it) לֹ֣א (will not) הָיָ֔ה (be restored) עַד־ (until) בֹּ֛א (the arrival) אֲשֶׁר־ (of Him to whom) ל֥וֹ (it belongs), הַמִּשְׁפָּ֖ט (the right of judgment). וּנְתַתִּֽיו׃פ (to whom I have assigned)
KJV (21:27)
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
Inspired Version (21:28)
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God concerning the Ammonites and concerning their reproach, even say thou: The sword, the sword is drawn; for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering,
Hebrew (21:28)
וְאַתָּ֣ה (Now) בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), הִנָּבֵ֤א (prophesy), וְאָֽמַרְתָּ֙ (and declare) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֔ה (GOD) אֶל־ (concerning) בְּנֵ֥י (the Ammonites) עַמּ֖וֹן (. . .) וְאֶל־ (. . .) חֶרְפָּתָ֑ם (and their contempt) וְאָמַרְתָּ֗ (-): חֶ֣רֶב (A sword)! חֶ֤רֶב (A sword) פְּתוּחָה֙ (is drawn) לְטֶ֣בַח (for slaughter), מְרוּטָ֔ה (polished) לְהָכִ֖יל (to consume), לְמַ֥עַן (to) בָּרָֽק׃ (flash like lightning)—
KJV (21:28)
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
Inspired Version (21:29)
While they see vanity unto thee, while they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain of the wicked whose day is come, when their iniquity shall have an end.
Hebrew (21:29)
בַּחֲז֥וֹת (visions) לָךְ֙ (for you) שָׁ֔וְא (while they offer false) בִּקְסָם־ (divinations) לָ֖ךְ (about you)— כָּזָ֑ב (and lying) לָתֵ֣ת (to be placed) אוֹתָ֗ךְ (-) אֶֽל־ (on) צַוְּארֵי֙ (the necks) חַֽלְלֵ֣י (who are slain), רְשָׁעִ֔ים (of the wicked) אֲשֶׁר־ (whose) בָּ֣א (has come), יוֹמָ֔ם (day) בְּעֵ֖ת (the time) עֲוֺ֥ן (of their final punishment) קֵֽץ׃ (. . .).
KJV (21:29)
Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
Inspired Version (21:30)
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Hebrew (21:30)
הָשַׁ֖ב (Return [the sword]) אֶל־ (to) תַּעְרָ֑הּ (its sheath)! בִּמְק֧וֹם (In the place) אֲשֶׁר־ (where) נִבְרֵ֛את (you were created), בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מְכֻרוֹתַ֖יִךְ (of your origin), אֶשְׁפֹּ֥ט (I will judge) אֹתָֽךְ׃ (you).
KJV (21:30)
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Inspired Version (21:31)
And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow against thee in the fire of my wrath and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.
Hebrew (21:31)
וְשָׁפַכְתִּ֤י (I will pour out) עָלַ֙יִךְ֙ (upon you); זַעְמִ֔י (My anger) בְּאֵ֥שׁ (the fire) עֶבְרָתִ֖י (of My fury) אָפִ֣יחַ (I will breathe) עָלָ֑יִךְ (against you); וּנְתַתִּ֗יךְ (I will hand you over to) בְּיַד֙ (. . .) אֲנָשִׁ֣ים (men), בֹּֽעֲרִ֔ים (brutal) חָרָשֵׁ֖י (skilled) מַשְׁחִֽית׃ (in destruction).
KJV (21:31)
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skillful to destroy.
Inspired Version (21:32)
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered, for I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (21:32)
לָאֵ֤שׁ (for the fire). תִּֽהְיֶה֙ (You will be) לְאָכְלָ֔ה (fuel) דָּמֵ֥ךְ (Your blood) יִהְיֶ֖ה (will stain) בְּת֣וֹךְ (your own) הָאָ֑רֶץ (land). לֹ֣א (You will not) תִזָּכֵ֔רִי (be remembered), כִּ֛י (for) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃פ (have spoken).
KJV (21:32)
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
Inspired Version (22:1)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (22:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (22:1)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (22:2)
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, thou shalt show her all her abominations.
Hebrew (22:2)
וְאַתָּ֣ה (As for you), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), הֲתִשְׁפֹּ֥ט (will you judge her)? הֲתִשְׁפֹּ֖ט (Will you pass judgment) אֶת־ (-) עִ֣יר (on the city) הַדָּמִ֑ים (of bloodshed)? וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ (Then confront her) אֵ֖ת (-) כָּל־ (with all) תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ׃ (her abominations)
KJV (22:2)
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt show her all her abominations.
Inspired Version (22:3)
Then say thou, Thus saith the Lord God: The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Hebrew (22:3)
וְאָמַרְתָּ֗ (and tell her) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) עִ֣יר (O city) שֹׁפֶ֥כֶת (by shedding) דָּ֛ם (blood) בְּתוֹכָ֖הּ (within her walls) לָב֣וֹא (. . .) עִתָּ֑הּ (who brings her own doom) וְעָשְׂתָ֧ה (and making) גִלּוּלִ֛ים (idols) עָלֶ֖יהָ (vvv) לְטָמְאָֽה׃ (to defile herself),
KJV (22:3)
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Inspired Version (22:4)
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near and art come even unto thy years; therefore have I made thee a reproach unto the heathen and a mocking to all countries.
Hebrew (22:4)
בְּדָמֵ֨ךְ (of the blood) אֲשֶׁר־ (-) שָׁפַ֜כְתְּ (you have shed), אָשַׁ֗מְתְּ (you are guilty) וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ (by the idols) אֲשֶׁר־ (-) עָשִׂית֙ (you have made). טָמֵ֔את (and you are defiled) וַתַּקְרִ֣יבִי (to a close) יָמַ֔יִךְ (You have brought your days) וַתָּב֖וֹא (and have come) עַד־ (to) שְׁנוֹתָ֑יִךְ ([the] [end] [of] your years). עַל־ (Therefore) כֵּ֗ן (. . .) נְתַתִּ֤יךְ (I have made you) חֶרְפָּה֙ (a reproach) לַגּוֹיִ֔ם (to the nations) וְקַלָּסָ֖ה (and a mockery) לְכָל־ (to all) הָאֲרָצֽוֹת׃ (the lands).
KJV (22:4)
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Inspired Version (22:5)
Those that be near and those that be far from thee shall mock thee, which art infamous and much vexed.
Hebrew (22:5)
הַקְּרֹב֛וֹת (Those near) וְהָרְחֹק֥וֹת (and far) מִמֵּ֖ךְ (-) יִתְקַלְּסוּ־ (will mock) בָ֑ךְ (you), טְמֵאַ֣ת (O infamous [city]) הַשֵּׁ֔ם (. . .), רַבַּ֖ת (full) הַמְּהוּמָֽה׃ (of turmoil).
KJV (22:5)
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
Inspired Version (22:6)
Behold the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Hebrew (22:6)
הִנֵּה֙ (See how) נְשִׂיאֵ֣י (prince) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) אִ֥ישׁ (every) לִזְרֹע֖וֹ (his power) הָ֣יוּ (has used) בָ֑ךְ (within you) לְמַ֖עַן (to) שְׁפָךְ־ (shed) דָּֽם׃ (blood).
KJV (22:6)
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Inspired Version (22:7)
In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Hebrew (22:7)
אָ֤ב (Father) וָאֵם֙ (and mother) הֵקַ֣לּוּ (are treated with contempt). בָ֔ךְ (Within your walls) לַגֵּ֛ר (the foreign resident) עָשׂ֥וּ (is exploited) בַעֹ֖שֶׁק (. . .) בְּתוֹכֵ֑ךְ (-), יָת֥וֹם (the fatherless) וְאַלְמָנָ֖ה (and the widow) ה֥וֹנוּ (are oppressed) בָֽךְ׃ ().
KJV (22:7)
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Inspired Version (22:8)
Thou hast despised mine holy things and hast profaned my sabbaths.
Hebrew (22:8)
קָדָשַׁ֖י (My holy things) בָּזִ֑ית (You have despised) וְאֶת־ (and) שַׁבְּתֹתַ֖י (My Sabbaths). חִלָּֽלְתְּ׃ (profaned)
KJV (22:8)
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Inspired Version (22:9)
In thee are men that carry tales to shed blood; and in thee they eat upon the mountains; in the midst of thee they commit lewdness.
Hebrew (22:9)
אַנְשֵׁ֥י (men) רָכִ֛יל (slanderous) הָ֥יוּ (are) בָ֖ךְ (Among you) לְמַ֣עַן (bent on) שְׁפָךְ־ (-) דָּ֑ם (bloodshed); וְאֶל־ (on) הֶֽהָרִים֙ (the mountain [shrines]) אָ֣כְלוּ (are those who eat) בָ֔ךְ (within you) זִמָּ֖ה (acts of indecency) עָשׂ֥וּ (and commit) בְתוֹכֵֽךְ׃ (-).
KJV (22:9)
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
Inspired Version (22:10)
In thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
Hebrew (22:10)
עֶרְוַת־ (the nakedness) אָ֖ב (of their fathers); גִּלָּה־ (they have uncovered) בָ֑ךְ (In you) טְמֵאַ֥ת (women during their menstrual impurity) הַנִּדָּ֖ה (. . .). עִנּוּ־ (they violate) בָֽךְ׃ (in you)
KJV (22:10)
In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
Inspired Version (22:11)
And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Hebrew (22:11)
וְאִ֣ישׁ׀ (One man) אֶת־ (with) אֵ֣שֶׁת (wife); רֵעֵ֗הוּ (his neighbor’s) עָשָׂה֙ (commits) תּֽוֹעֵבָ֔ה (an abomination) וְאִ֥ישׁ (another) אֶת־ (-) כַּלָּת֖וֹ (his daughter-in-law); טִמֵּ֣א (defiles) בְזִמָּ֑ה (wickedly) וְאִ֛ישׁ (and yet another) אֶת־ (-) אֲחֹת֥וֹ (his sister), בַת־ (daughter). אָבִ֖יו (his own father’s) עִנָּה־ (violates) בָֽךְ׃ ()
KJV (22:11)
And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Inspired Version (22:12)
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by extortion and hast forgotten me, saith the Lord God.
Hebrew (22:12)
שֹׁ֥חַד (bribes) לָֽקְחוּ־ (they take) בָ֖ךְ (In you) לְמַ֣עַן (to) שְׁפָךְ־ (shed) דָּ֑ם (blood). נֶ֧שֶׁךְ (in usury), וְתַרְבִּ֣ית (excess interest), לָקַ֗חַתְּ (You engage) וַתְּבַצְּעִ֤י (take) רֵעַ֙יִךְ֙ (your neighbors). בַּעֹ֔שֶׁק (and extort) וְאֹתִ֣י (But Me) שָׁכַ֔חַתְּ (you have forgotten), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (22:12)
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Inspired Version (22:13)
Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Hebrew (22:13)
וְהִנֵּה֙ (Now look), הִכֵּ֣יתִי (I strike) כַפִּ֔י (My hands) אֶל־ (together against) בִּצְעֵ֖ךְ (your unjust gain) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשִׂ֑ית (-) וְעַ֨ל־ (and against) דָּמֵ֔ךְ (the blood you have shed) אֲשֶׁ֥ר (-) הָי֖וּ (-) בְּתוֹכֵֽךְ׃ (in your midst).
KJV (22:13)
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Inspired Version (22:14)
Can thine heart endure, or can thine hands be strong in the days that I shall deal with thee? I, the Lord, have spoken it and will do it.
Hebrew (22:14)
הֲיַעֲמֹ֤ד (endure) לִבֵּךְ֙ (Will your courage) אִם־ (or) תֶּחֱזַ֣קְנָה (be strong) יָדַ֔יִךְ (your hands) לַיָּמִ֕ים (in the day) אֲשֶׁ֥ר (-) אֲנִ֖י (I) עֹשֶׂ֣ה (deal) אוֹתָ֑ךְ (with you)? אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּ֥רְתִּי (have spoken), וְעָשִֽׂיתִי׃ (and I will act).
KJV (22:14)
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.
Inspired Version (22:15)
And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
Hebrew (22:15)
וַהֲפִיצוֹתִ֤י (I will disperse) אוֹתָךְ֙ (-) בַּגּוֹיִ֔ם (you among the nations) וְזֵרִיתִ֖יךְ (and scatter you) בָּאֲרָצ֑וֹת (throughout the lands); וַהֲתִמֹּתִ֥י (I will purge) טֻמְאָתֵ֖ךְ (your uncleanness) מִמֵּֽךְ׃ (. . .).
KJV (22:15)
And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
Inspired Version (22:16)
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the Lord.
Hebrew (22:16)
וְנִחַ֥לְתְּ (And when you have defiled) בָּ֖ךְ (yourself) לְעֵינֵ֣י (in the eyes) גוֹיִ֑ם (of the nations), וְיָדַ֖עַתְּ (then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (22:16)
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
Inspired Version (22:17)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (22:17)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (22:17)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (22:18)
Son of man, the house of Israel is to me become dross; all they are brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
Hebrew (22:18)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הָיוּ־ (has become) לִ֥י (to Me). בֵֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לְסוּג (dross) כֻּלָּ֡ם (All) נְ֠חֹשֶׁת (of them are copper), וּבְדִ֨יל (tin), וּבַרְזֶ֤ל (iron), וְעוֹפֶ֙רֶת֙ (and lead) בְּת֣וֹךְ (inside) כּ֔וּר (the furnace); סִגִ֥ים (the dross) כֶּ֖סֶף (of silver). הָיֽוּ׃ס (they are but)
KJV (22:18)
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
Inspired Version (22:19)
Therefore, thus saith the Lord God: Because ye are all become dross, behold, therefore, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Hebrew (22:19)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֛עַן (Because) הֱי֥וֹת (of you have become) כֻּלְּכֶ֖ם (all) לְסִגִ֑ים (dross), לָכֵן֙ (vvv) הִנְנִ֣י (behold), קֹבֵ֣ץ (I will gather) אֶתְכֶ֔ם (you) אֶל־ (into) תּ֖וֹךְ (. . .) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (Jerusalem).
KJV (22:19)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
Inspired Version (22:20)
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury; and I will leave you there and melt you.
Hebrew (22:20)
קְבֻ֣צַת (Just as one gathers) כֶּ֡סֶף (silver), וּ֠נְחֹשֶׁת (copper), וּבַרְזֶ֨ל (iron), וְעוֹפֶ֤רֶת (lead), וּבְדִיל֙ (and tin) אֶל־ (into) תּ֣וֹךְ (. . .) כּ֔וּר (the furnace) לָפַֽחַת־ (blast) עָלָ֥יו (. . .), אֵ֖שׁ (with a fiery) לְהַנְתִּ֑יךְ (to melt) כֵּ֤ן (so) אֶקְבֹּץ֙ (I will gather) בְּאַפִּ֣י (you in My anger) וּבַחֲמָתִ֔י (and wrath), וְהִנַּחְתִּ֥י (leave [you] [there]), וְהִתַּכְתִּ֖י (and melt) אֶתְכֶֽם׃ (you).
KJV (22:20)
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.
Inspired Version (22:21)
Yea, I will gather you and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Hebrew (22:21)
וְכִנַּסְתִּ֣י (Yes, I will gather you together) אֶתְכֶ֔ם (-) וְנָפַחְתִּ֥י (and blow) עֲלֵיכֶ֖ם (on you) בְּאֵ֣שׁ (with the fire) עֶבְרָתִ֑י (of My wrath), וְנִתַּכְתֶּ֖ם (and you will be melted) בְּתוֹכָֽהּ׃ (within the city).
KJV (22:21)
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Inspired Version (22:22)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, the Lord, have poured out my fury upon you.
Hebrew (22:22)
כְּהִתּ֥וּךְ (is melted) כֶּ֙סֶף֙ (As silver) בְּת֣וֹךְ (in) כּ֔וּר (a furnace), כֵּ֖ן (so) תֻּתְּכ֣וּ (you will be melted) בְתוֹכָ֑הּ (within the city). וִֽידַעְתֶּם֙ (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I), יְהוָ֔ה (the LORD), שָׁפַ֥כְתִּי (have poured out) חֲמָתִ֖י (My wrath) עֲלֵיכֶֽם׃פ (upon you).
KJV (22:22)
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
Inspired Version (22:23)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (22:23)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (22:23)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (22:24)
Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed nor rained upon in the day of indignation.
Hebrew (22:24)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֱמָר־ (say) לָ֕הּ (to her), אַ֣תְּ (you) אֶ֔רֶץ (are a land) לֹ֥א (that has not) מְטֹהָרָ֖ה (been cleansed), הִ֑יא (upon which) לֹ֥א (. . .) גֻשְׁמָ֖הּ ([no] rain has fallen). בְּי֥וֹם (In the day) זָֽעַם׃ (of indignation),
KJV (22:24)
Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
Inspired Version (22:25)
There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
Hebrew (22:25)
קֶ֤שֶׁר (The conspiracy) נְבִיאֶ֙יהָ֙ (of the princes) בְּתוֹכָ֔הּ (in her midst) כַּאֲרִ֥י (lion) שׁוֹאֵ֖ג (is like a roaring) טֹ֣רֵֽף (tearing) טָ֑רֶף (its prey). נֶ֣פֶשׁ (the people), אָכָ֗לוּ (They devour) חֹ֤סֶן (the treasures) וִיקָר֙ (and precious things), יִקָּ֔חוּ (seize) אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ (the widows) הִרְבּ֥וּ (and multiply) בְתוֹכָֽהּ׃ (within her).
KJV (22:25)
There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
Inspired Version (22:26)
Her priests have violated my law and have profaned mine holy things; they have put no difference between the holy and profane; neither have they showed difference between the unclean and the clean and have hid their eyes from my sabbaths; and I am profaned among them.
Hebrew (22:26)
כֹּהֲנֶ֜יהָ (Her priests) חָמְס֣וּ (do violence to) תוֹרָתִי֮ (My law) וַיְחַלְּל֣וּ (and profane) קָדָשַׁי֒ (My holy things). בֵּֽין־ (between) קֹ֤דֶשׁ (the holy) לְחֹל֙ (and the common), לֹ֣א (They make no) הִבְדִּ֔ילוּ (distinction) וּבֵין־ (between) הַטָּמֵ֥א (and the unclean). לְטָה֖וֹר (the clean) לֹ֣א (and they fail) הוֹדִ֑יעוּ (to distinguish) וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙ (My Sabbaths), הֶעְלִ֣ימוּ (They disregard) עֵֽינֵיהֶ֔ם (. . .) וָאֵחַ֖ל (so that I am profaned) בְּתוֹכָֽם׃ (among them).
KJV (22:26)
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
Inspired Version (22:27)
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, to get dishonest gain.
Hebrew (22:27)
שָׂרֶ֣יהָ (Her officials) בְקִרְבָּ֔הּ (within her) כִּזְאֵבִ֖ים (are like wolves) טֹ֣רְפֵי (tearing) טָ֑רֶף (their prey), לִשְׁפָּךְ־ (shedding) דָּם֙ (blood), לְאַבֵּ֣ד (and destroying) נְפָשׁ֔וֹת (lives) לְמַ֖עַן (for) בְּצֹ֥עַ (dishonest gain) בָּֽצַע׃ (. . .).
KJV (22:27)
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Inspired Version (22:28)
And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord God, when the Lord hath not spoken.
Hebrew (22:28)
וּנְבִיאֶ֗יהָ (Her prophets) טָח֤וּ (vvv) לָהֶם֙ ([these deeds]) תָּפֵ֔ל (whitewash) חֹזִ֣ים (visions) שָׁ֔וְא (by false) וְקֹסְמִ֥ים (divinations) לָהֶ֖ם (), כָּזָ֑ב (and lying) אֹמְרִ֗ים (saying), כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says), אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וַֽיהוָ֖ה (when the LORD) לֹ֥א (has not) דִבֵּֽר׃ (spoken).
KJV (22:28)
And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
Inspired Version (22:29)
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy; yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Hebrew (22:29)
עַ֤ם (The people) הָאָ֙רֶץ֙ (of the land) עָ֣שְׁקוּ (have practiced) עֹ֔שֶׁק (extortion) וְגָזְל֖וּ (and committed robbery) גָּזֵ֑ל (. . .). וְעָנִ֤י (the poor) וְאֶבְיוֹן֙ (and needy) הוֹנ֔וּ (They have oppressed) וְאֶת־ (-) הַגֵּ֥ר (the foreign resident) עָשְׁק֖וּ (and have exploited) בְּלֹ֥א (without) מִשְׁפָּֽט׃ (justice).
KJV (22:29)
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Inspired Version (22:30)
And I sought for a man among them that should make up the hedge and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
Hebrew (22:30)
וָאֲבַקֵּ֣שׁ (I searched for) מֵהֶ֡ם (among them) אִ֣ישׁ (a man) גֹּֽדֵר־ (to repair) גָּדֵר֩ (the wall) וְעֹמֵ֨ד (and stand) בַּפֶּ֧רֶץ (in the gap) לְפָנַ֛י (before Me) בְּעַ֥ד (on behalf of) הָאָ֖רֶץ (the land), לְבִלְתִּ֣י (so that I should not) שַׁחֲתָ֑הּ (destroy it). וְלֹ֖א (no one). מָצָֽאתִי׃ (But I found)
KJV (22:30)
And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
Inspired Version (22:31)
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord God.
Hebrew (22:31)
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ (So I have poured out) עֲלֵיהֶם֙ (upon them) זַעְמִ֔י (My indignation) בְּאֵ֥שׁ (with the fire) עֶבְרָתִ֖י (of My fury). כִּלִּיתִ֑ים (and consumed them) דַּרְכָּם֙ (their ways) בְּרֹאשָׁ֣ם (down upon their own heads), נָתַ֔תִּי (I have brought) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃פ (GOD).
KJV (22:31)
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
Inspired Version (23:1)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (23:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (23:1)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (23:2)
Son of man, there were two women, the daughters of one mother;
Hebrew (23:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֑ם (of man), שְׁתַּ֣יִם (two) נָשִׁ֔ים (women), בְּנ֥וֹת (daughters) אֵם־ (mother), אַחַ֖ת (of the same) הָיֽוּ׃ (there were)
KJV (23:2)
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Inspired Version (23:3)
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth; there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
Hebrew (23:3)
וַתִּזְנֶ֣ינָה (and they played) בְמִצְרַ֔יִם (in Egypt), בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן (from their youth). זָנ֑וּ (prostituting themselves) שָׁ֚מָּה (there), מֹעֲכ֣וּ (were fondled) שְׁדֵיהֶ֔ן (Their breasts) וְשָׁ֣ם (. . .) עִשּׂ֔וּ (caressed). דַּדֵּ֖י (bosoms) בְּתוּלֵיהֶֽן׃ (and their virgin)
KJV (23:3)
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
Inspired Version (23:4)
And the names of them were Aholah, the elder, and Aholibah, her sister; and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names: Samaria is Aholah, and Jerusalem, Aholibah.
Hebrew (23:4)
וּשְׁמוֹתָ֗ן (was named) אָהֳלָ֤ה (Oholah), הַגְּדוֹלָה֙ (The older) וְאָהֳלִיבָ֣ה ([was named] Oholibah). אֲחוֹתָ֔הּ (and her sister) וַתִּֽהְיֶ֣ינָה (They became) לִ֔י (Mine) וַתֵּלַ֖דְנָה (and gave birth to) בָּנִ֣ים (sons) וּבָנ֑וֹת (and daughters). וּשְׁמוֹתָ֕ן ([As] [for] their identities), שֹׁמְר֣וֹן ([is] Samaria), אָהֳלָ֔ה (Oholah) וִירוּשָׁלִַ֖ם (is Jerusalem). אָהֳלִיבָֽה׃ (and Oholibah)
KJV (23:4)
And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
Inspired Version (23:5)
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians, her neighbors,
Hebrew (23:5)
וַתִּ֥זֶן (prostituted herself) אָהֳלָ֖ה (Oholah) תַּחְתָּ֑י (while she was still Mine). וַתַּעְגַּב֙ (She lusted) עַֽל־ (after) מְאַהֲבֶ֔יהָ (her lovers), אֶל־ (. . .) אַשּׁ֖וּר (the Assyrians)— קְרוֹבִֽים׃ (warriors)
KJV (23:5)
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
Inspired Version (23:6)
Which were clothed with blue--captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Hebrew (23:6)
לְבֻשֵׁ֤י (clothed) תְכֵ֙לֶת֙ (in blue), פַּח֣וֹת (governors) וּסְגָנִ֔ים (and commanders), בַּח֥וּרֵי (young men), חֶ֖מֶד (desirable) כֻּלָּ֑ם (all) פָּרָשִׁ֕ים (horsemen) רֹכְבֵ֖י (mounted on) סוּסִֽים׃ (steeds).
KJV (23:6)
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Inspired Version (23:7)
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria and with all on whom she doted; with all their idols she defiled herself.
Hebrew (23:7)
וַתִּתֵּ֤ן (She offered) תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ (sexual favors) עֲלֵיהֶ֔ם (vvv) מִבְחַ֥ר (the elite) בְּנֵֽי־ (. . .) אַשּׁ֖וּר (of Assyria). כֻּלָּ֑ם (to all) וּבְכֹ֧ל (with all) אֲשֶׁר־ (of those for whom) עָֽגְבָ֛ה (she lusted). בְּכָל־ (. . .) גִּלּוּלֵיהֶ֖ם (the idols) נִטְמָֽאָה׃ (She defiled herself)
KJV (23:7)
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
Inspired Version (23:8)
Neither left she her whoredoms brought from Egypt; for in her youth they lay with her; and they bruised the breasts of her virginity and poured their whoredom upon her.
Hebrew (23:8)
וְאֶת־ (-) תַּזְנוּתֶ֤יהָ (the prostitution) מִמִּצְרַ֙יִם֙ ([she began] in Egypt), לֹ֣א (She did not) עָזָ֔בָה (give up) כִּ֤י (when) אוֹתָהּ֙ (with her) שָׁכְב֣וּ (men slept) בִנְעוּרֶ֔יהָ (in her youth), וְהֵ֥מָּה (. . .) עִשּׂ֖וּ (caressed) דַּדֵּ֣י (bosom), בְתוּלֶ֑יהָ (her virgin) וַיִּשְׁפְּכ֥וּ (and poured out) תַזְנוּתָ֖ם (their lust) עָלֶֽיהָ׃ (upon her).
KJV (23:8)
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Inspired Version (23:9)
Wherefore, I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians upon whom she doted.
Hebrew (23:9)
לָכֵ֥ן (Therefore) נְתַתִּ֖יהָ (I delivered her) בְּיַד־ (into the hands) מְאַֽהֲבֶ֑יהָ (of her lovers), בְּיַד֙ (. . .) בְּנֵ֣י (the Assyrians) אַשּׁ֔וּר (. . .) אֲשֶׁ֥ר (for whom) עָגְבָ֖ה (she lusted) עֲלֵיהֶֽם׃ ().
KJV (23:9)
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Inspired Version (23:10)
These discovered her nakedness; they took her sons and her daughters and slew her with the sword; and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Hebrew (23:10)
הֵמָּה֮ (They) גִּלּ֣וּ (exposed) עֶרְוָתָהּ֒ (her nakedness), בָּנֶ֤יהָ (her sons) וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ (and daughters), לָקָ֔חוּ (seized) וְאוֹתָ֖הּ (-) בַּחֶ֣רֶב (to the sword). הָרָ֑גוּ (and put her) וַתְּהִי־ (Thus she became) שֵׁם֙ (a byword) לַנָּשִׁ֔ים (among women), וּשְׁפוּטִ֖ים (judgment) עָ֥שׂוּ (and they executed) בָֽהּ׃ס (against her).
KJV (23:10)
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Inspired Version (23:11)
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
Hebrew (23:11)
KJV (23:11)
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
Inspired Version (23:12)
She doted upon the Assyrians, her neighbors--captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Hebrew (23:12)
אֶל־ (after) בְּנֵי֩ (the Assyrians) אַשּׁ֨וּר (. . .)— עָגָ֜בָה (She too lusted) פַּח֨וֹת (governors) וּסְגָנִ֤ים (and commanders), קְרֹבִים֙ (warriors) לְבֻשֵׁ֣י (dressed) מִכְל֔וֹל (in splendor), פָּרָשִׁ֖ים (horsemen) רֹכְבֵ֣י (riding on) סוּסִ֑ים (steeds), בַּח֥וּרֵי (young men). חֶ֖מֶד (desirable) כֻּלָּֽם׃ (all)
KJV (23:12)
She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Inspired Version (23:13)
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
Hebrew (23:13)
וָאֵ֖רֶא (And I saw) כִּ֣י (that) נִטְמָ֑אָה (she too had defiled herself); דֶּ֥רֶךְ (path). אֶחָ֖ד (had taken the same) לִשְׁתֵּיהֶֽן׃ (both of them)
KJV (23:13)
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
Inspired Version (23:14)
And that she increased her whoredoms; for when she saw men portrayed upon the walls--the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
Hebrew (23:14)
וַתּ֖וֹסֶף (But [Oholibah] carried) אֶל־ (. . .) תַּזְנוּתֶ֑יהָ (her prostitution {even further}). וַתֵּ֗רֶא (She saw) אַנְשֵׁי֙ (the men) מְחֻקֶּ֣ה (portrayed) עַל־ (on) הַקִּ֔יר (the wall), צַלְמֵ֣י (images) כַשְׂדִּיִּים (of the Chaldeans), חֲקֻקִ֖ים (engraved) בַּשָּׁשַֽׁר׃ (in vermilion),
KJV (23:14)
And that she increased her whoredoms: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
Inspired Version (23:15)
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity--
Hebrew (23:15)
חֲגוֹרֵ֨י (wearing) אֵז֜וֹר (belts) בְּמָתְנֵיהֶ֗ם (on their waists) סְרוּחֵ֤י (and flowing) טְבוּלִים֙ (turbans) בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם (on their heads); מַרְאֵ֥ה (of them looked) שָׁלִשִׁ֖ים (like officers) כֻּלָּ֑ם (all) דְּמ֤וּת (-) בְּנֵֽי־ (of the Babylonians) בָבֶל֙ (. . .) כַּשְׂדִּ֔ים (in Chaldea), אֶ֖רֶץ (the land) מוֹלַדְתָּֽם׃ (of their birth).
KJV (23:15)
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
Inspired Version (23:16)
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them and sent messengers unto them into Chaldea.
Hebrew (23:16)
KJV (23:16)
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
Inspired Version (23:17)
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom; and she was polluted with them, and her mind was alienated from me by them.
Hebrew (23:17)
וַיָּבֹ֨אוּ (came) אֵלֶ֤יהָ (to her), בְנֵֽי־ (Then the Babylonians) בָבֶל֙ (. . .) לְמִשְׁכַּ֣ב (to the bed) דֹּדִ֔ים (of love), וַיְטַמְּא֥וּ (they defiled) אוֹתָ֖הּ (her). בְּתַזְנוּתָ֑ם (and in their lust) וַתִּ֨טְמָא־ (But after she had been defiled) בָ֔ם (by them), וַתֵּ֥קַע (in disgust). נַפְשָׁ֖הּ (she) מֵהֶֽם׃ (turned away)
KJV (23:17)
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Inspired Version (23:18)
So she discovered her whoredoms and discovered her nakedness; then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Hebrew (23:18)
וַתְּגַל֙ (When [Oholibah] openly) תַּזְנוּתֶ֔יהָ (prostituted herself) וַתְּגַ֖ל (and exposed) אֶת־ (-) עֶרְוָתָ֑הּ (her nakedness), וַתֵּ֤קַע (in disgust), נַפְשִׁי֙ (I) מֵֽעָלֶ֔יהָ (turned away from her) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) נָקְעָ֥ה (had turned away) נַפְשִׁ֖י (I) מֵעַ֥ל (from) אֲחוֹתָֽהּ׃ (her sister).
KJV (23:18)
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Inspired Version (23:19)
Yet she multiplied her whoredoms in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Hebrew (23:19)
וַתַּרְבֶּ֖ה (Yet she multiplied) אֶת־ (-) תַּזְנוּתֶ֑יהָ (her promiscuity), לִזְכֹּר֙ (remembering) אֶת־ (-) יְמֵ֣י (the days) נְעוּרֶ֔יהָ (of her youth), אֲשֶׁ֥ר (when) זָנְתָ֖ה (she had prostituted herself) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt)
KJV (23:19)
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
Inspired Version (23:20)
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses and whose issue is like the issue of horses.
Hebrew (23:20)
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה (and lusted) עַ֖ל (after) פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם (their lovers), אֲשֶׁ֤ר (whose) בְּשַׂר־ (genitals) חֲמוֹרִים֙ (of donkeys) בְּשָׂרָ֔ם (were like those) וְזִרְמַ֥ת (and whose emission) סוּסִ֖ים (of stallions). זִרְמָתָֽם׃ (was like that)
KJV (23:20)
For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
Inspired Version (23:21)
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Hebrew (23:21)
וַֽתִּפְקְדִ֔י (So you revisited) אֵ֖ת (-) זִמַּ֣ת (the indecency) נְעוּרָ֑יִךְ (of your youth), בַּעְשׂ֤וֹת (caressed) מִמִּצְרַ֙יִם֙ (when the Egyptians) דַּדַּ֔יִךְ (your bosom) לְמַ֖עַן (and pressed) שְׁדֵ֥י (breasts). נְעוּרָֽיִךְ׃ס (your young)
KJV (23:21)
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Inspired Version (23:22)
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord God: Behold, I will raise up thy lovers against thee, by whom thy mind is alienated from me, and I will bring them against thee on every side--
Hebrew (23:22)
לָכֵ֣ן (Therefore), אָהֳלִיבָ֗ה (Oholibah), כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) הִנְנִ֨י (. . .) מֵעִ֤יר (I will incite) אֶת־ (-) מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ (your lovers) עָלַ֔יִךְ (against you), אֵ֛ת (-) אֲשֶׁר־ (those) נָקְעָ֥ה (you turned away in disgust). נַפְשֵׁ֖ךְ (from whom) מֵהֶ֑ם (. . .) וַהֲבֵאתִ֥ים (And I will bring them) עָלַ֖יִךְ (against you) מִסָּבִֽיב׃ (from every side)—
KJV (23:22)
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;
Inspired Version (23:23)
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them--all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Hebrew (23:23)
בְּנֵ֧י (the Babylonians) בָבֶ֣ל (. . .) וְכָל־ (and all) כַּשְׂדִּ֗ים (the Chaldeans), פְּק֤וֹד ([the men of] Pekod), וְשׁ֙וֹעַ֙ (Shoa), וְק֔וֹעַ (and Koa), כָּל־ (and all) בְּנֵ֥י (the Assyrians) אַשּׁ֖וּר (. . .) אוֹתָ֑ם (with them)— בַּח֨וּרֵי (young men), חֶ֜מֶד (all desirable) פַּח֤וֹת (governors) וּסְגָנִים֙ (and commanders), כֻּלָּ֔ם (-) שָֽׁלִשִׁים֙ (officers) וּקְרוּאִ֔ים (and men of renown), רֹכְבֵ֥י (mounted on) סוּסִ֖ים (horses). כֻּלָּֽם׃ ()
KJV (23:23)
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Inspired Version (23:24)
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler, and shield, and helmet round about; and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
Hebrew (23:24)
וּבָ֣אוּ (They will come) עָלַ֡יִךְ (against you) הֹ֠צֶן (with weapons), רֶ֤כֶב (chariots), וְגַלְגַּל֙ (and wagons). וּבִקְהַ֣ל (with a host) עַמִּ֔ים (of peoples), צִנָּ֤ה (with buckler) וּמָגֵן֙ (and shield) וְקוֹבַ֔ע (and helmet). יָשִׂ֥ימוּ (They will array themselves) עָלַ֖יִךְ (against you) סָבִ֑יב (on every side) וְנָתַתִּ֤י (I will delegate) לִפְנֵיהֶם֙ (to them), מִשְׁפָּ֔ט (judgment) וּשְׁפָט֖וּךְ (and they will punish you) בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ (according to their own standards).
KJV (23:24)
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
Inspired Version (23:25)
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee; they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Hebrew (23:25)
וְנָתַתִּ֨י (And I will set) קִנְאָתִ֜י (My jealous rage) בָּ֗ךְ (against you), וְעָשׂ֤וּ (and they will deal) אוֹתָךְ֙ (with you) בְּחֵמָ֔ה (in fury). אַפֵּ֤ךְ (your noses) וְאָזְנַ֙יִךְ֙ (and ears), יָסִ֔ירוּ (They will cut off) וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (and your survivors) בַּחֶ֣רֶב (by the sword). תִּפּ֑וֹל (will fall) הֵ֗מָּה (They) בָּנַ֤יִךְ (your sons) וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ (and daughters), יִקָּ֔חוּ (will seize) וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (and your remnant) תֵּאָכֵ֥ל (will be consumed) בָּאֵֽשׁ׃ (by fire).
KJV (23:25)
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Inspired Version (23:26)
They shall also strip thee out of thy clothes and take away thy fair jewels.
Hebrew (23:26)
KJV (23:26)
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
Inspired Version (23:27)
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt, so that thou shalt not lift up thine eyes unto them nor remember Egypt any more.
Hebrew (23:27)
וְהִשְׁבַּתִּ֤י (So I will put an end) זִמָּתֵךְ֙ (your indecency) מִמֵּ֔ךְ (to) וְאֶת־ (-) זְנוּתֵ֖ךְ (and prostitution), מֵאֶ֣רֶץ (which began in the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְלֹֽא־ (and you will not) תִשְׂאִ֤י (lift) עֵינַ֙יִךְ֙ (your eyes) אֲלֵיהֶ֔ם (to them) וּמִצְרַ֖יִם (Egypt) לֹ֥א (. . .) תִזְכְּרִי־ (or remember) עֽוֹד׃ס (anymore).
KJV (23:27)
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
Inspired Version (23:28)
For thus saith the Lord God: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them by whom thy mind is alienated;
Hebrew (23:28)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִי֙ (Surely) נֹֽתְנָ֔ךְ (I will deliver you) בְּיַ֖ד (into the hands) אֲשֶׁ֣ר (-) שָׂנֵ֑את (of those you hate), בְּיַ֛ד (. . .) אֲשֶׁר־ (from whom) נָקְעָ֥ה (in disgust). נַפְשֵׁ֖ךְ (you turned away) מֵהֶֽם׃ (. . .)
KJV (23:28)
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
Inspired Version (23:29)
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Hebrew (23:29)
וְעָשׂ֨וּ (They will treat) אוֹתָ֜ךְ (. . .) בְּשִׂנְאָ֗ה (you with hatred), וְלָקְחוּ֙ (take) כָּל־ (all for which) יְגִיעֵ֔ךְ (you have worked), וַעֲזָב֖וּךְ (and leave you) עֵירֹ֣ם (naked) וְעֶרְיָ֑ה (and bare), וְנִגְלָה֙ (will be exposed). עֶרְוַ֣ת (so that the shame) זְנוּנַ֔יִךְ (of your prostitution) וְזִמָּתֵ֖ךְ (Your indecency) וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃ (and promiscuity)
KJV (23:29)
And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Inspired Version (23:30)
I will do these things unto thee because thou hast gone a whoring after the heathen and because thou art polluted with their idols.
Hebrew (23:30)
עָשֹׂ֥ה (have brought) אֵ֖לֶּה (these things) לָ֑ךְ (upon you), בִּזְנוֹתֵךְ֙ (because you have prostituted yourself) אַחֲרֵ֣י (with) גוֹיִ֔ם (the nations) עַ֥ל (. . .) אֲשֶׁר־ (-) נִטְמֵ֖את (and defiled yourself) בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ (with their idols).
KJV (23:30)
I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
Inspired Version (23:31)
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Hebrew (23:31)
בְּדֶ֥רֶךְ (the path) אֲחוֹתֵ֖ךְ (of your sister), הָלָ֑כְתְּ (Because you have followed) וְנָתַתִּ֥י (I will put) כוֹסָ֖הּ (her cup) בְּיָדֵֽךְ׃ס (into your hand).
KJV (23:31)
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Inspired Version (23:32)
Thus saith the Lord God: Thou shalt drink of thy sister's cup, deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Hebrew (23:32)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֔ה (GOD) כּ֤וֹס (cup), אֲחוֹתֵךְ֙ (your sister’s) תִּשְׁתִּ֔י (You will drink) הָעֲמֻקָּ֖ה (a cup deep) וְהָרְחָבָ֑ה (and wide). תִּהְיֶ֥ה (It will bring) לִצְחֹ֛ק (scorn) וּלְלַ֖עַג (and derision), מִרְבָּ֥ה (so much). לְהָכִֽיל׃ (for it holds)
KJV (23:32)
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Inspired Version (23:33)
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Hebrew (23:33)
שִׁכָּר֥וֹן (with drunkenness) וְיָג֖וֹן (and grief), תִּמָּלֵ֑אִי (You will be filled) כּ֚וֹס (with a cup) שַׁמָּ֣ה (of devastation) וּשְׁמָמָ֔ה (and desolation), כּ֖וֹס (the cup) אֲחוֹתֵ֥ךְ (of your sister) שֹׁמְרֽוֹן׃ (Samaria).
KJV (23:33)
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
Inspired Version (23:34)
Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof and pluck off thine own breasts; for I have spoken it, saith the Lord God.
Hebrew (23:34)
וְשָׁתִ֨ית (You will drink it) אוֹתָ֜הּ (-) וּמָצִ֗ית (and drain it); וְאֶת־ (-) חֲרָשֶׂ֛יהָ (to pieces), תְּגָרֵ֖מִי (you will dash it) וְשָׁדַ֣יִךְ (your breasts). תְּנַתֵּ֑קִי (and tear) כִּ֚י (For) אֲנִ֣י (I) דִבַּ֔רְתִּי (have spoken), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (23:34)
Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (23:35)
Therefore, thus saith the Lord God: Because thou hast forgotten me and cast me behind thy back, therefore, bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
Hebrew (23:35)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֚עַן (Because) שָׁכַ֣חַתְּ (you have forgotten) אוֹתִ֔י (Me) וַתַּשְׁלִ֥יכִי (and have cast) אוֹתִ֖י (Me) אַחֲרֵ֣י (behind) גַוֵּ֑ךְ (your back), וְגַם־ (. . .) אַ֛תְּ (you) שְׂאִ֥י (must bear the consequences) זִמָּתֵ֖ךְ ([of] your indecency) וְאֶת־ (and) תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ס (prostitution).
KJV (23:35)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
Inspired Version (23:36)
The Lord said, moreover, unto me: Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? Yea, declare unto them their abominations:
Hebrew (23:36)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֵלַ֔י (to me): בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הֲתִשְׁפּ֥וֹט (will you pass judgment) אֶֽת־ (-) אָהֳלָ֖ה (against Oholah) וְאֶת־ (-) אָהֳלִיבָ֑ה (and Oholibah)? וְהַגֵּ֣ד (Then declare) לָהֶ֔ן (to them) אֵ֖ת (-) תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן׃ (their abominations).
KJV (23:36)
The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Inspired Version (23:37)
That they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Hebrew (23:37)
כִּ֣י (For) נִאֵ֗פוּ (they have committed adultery), וְדָם֙ (and blood) בִּֽידֵיהֶ֔ן (is on their hands). וְאֶת־ (. . .) גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן (with their idols). נִאֵ֑פוּ (They have committed adultery) וְגַ֤ם (They have even) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶן֙ ({sacrificed} their children), אֲשֶׁ֣ר (whom) יָֽלְדוּ־ (they bore) לִ֔י (to Me), הֶעֱבִ֥ירוּ (in the fire) לָהֶ֖ם (for their idols). לְאָכְלָֽה׃ (as food)
KJV (23:37)
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Inspired Version (23:38)
Moreover, this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day and have profaned my sabbaths.
Hebrew (23:38)
ע֥וֹד (They have also) זֹ֖את (this) עָ֣שׂוּ (done) לִ֑י (to Me): טִמְּא֤וּ (they defiled) אֶת־ (-) מִקְדָּשִׁי֙ (My sanctuary) בַּיּ֣וֹם (day), הַה֔וּא (On that very same) וְאֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַ֖י (My Sabbaths). חִלֵּֽלוּ׃ (and profaned)
KJV (23:38)
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Inspired Version (23:39)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary, to profane it; and lo, thus have they done in the midst of mine house.
Hebrew (23:39)
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם (they slaughtered) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶם֙ (their children) לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם (for their idols), וַיָּבֹ֧אוּ (they entered) אֶל־ (. . .) מִקְדָּשִׁ֛י (My sanctuary) בַּיּ֥וֹם (day) הַה֖וּא (On the very) לְחַלְּל֑וֹ (to profane it). וְהִנֵּה־ (Yes), כֹ֥ה (this) עָשׂ֖וּ (they did) בְּת֥וֹךְ (inside) בֵּיתִֽי׃ (My house).
KJV (23:39)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Inspired Version (23:40)
And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and lo, they came, for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
Hebrew (23:40)
וְאַ֗ף (Furthermore) כִּ֤י (. . .), תִשְׁלַ֙חְנָה֙ (you sisters sent) לַֽאֲנָשִׁ֔ים (for men) בָּאִ֖ים (who came) מִמֶּרְחָ֑ק (from afar) אֲשֶׁ֨ר (-); מַלְאָ֜ךְ (messengers) שָׁל֤וּחַ (-) אֲלֵיהֶם֙ (-) וְהִנֵּה־ (and behold), בָ֔אוּ (when they arrived), לַאֲשֶׁ֥ר (for them), רָחַ֛צְתְּ (you bathed) כָּחַ֥לְתְּ (painted) עֵינַ֖יִךְ (your eyes), וְעָ֥דִית (and adorned yourself) עֶֽדִי׃ (with jewelry).
KJV (23:40)
And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
Inspired Version (23:41)
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
Hebrew (23:41)
KJV (23:41)
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
Inspired Version (23:42)
And a voice of a multitude being at ease was with her; and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands and beautiful crowns upon their heads.
Hebrew (23:42)
וְק֣וֹל (the sound) הָמוֹן֮ (crowd). שָׁלֵ֣ו (of a carefree) בָהּ֒ (accompanied by) וְאֶל־ (along with) אֲנָשִׁים֙ (men) מֵרֹ֣ב (from the rabble) אָדָ֔ם (. . .), מוּבָאִ֥ים (were brought in) סוֹבָאִים (Drunkards) מִמִּדְבָּ֑ר (from the desert) וַֽיִּתְּנ֤וּ (who put) צְמִידִים֙ (bracelets) אֶל־ (on) יְדֵיהֶ֔ן (your wrists) וַעֲטֶ֥רֶת (crowns) תִּפְאֶ֖רֶת (and beautiful) עַל־ (on) רָאשֵׁיהֶֽן׃ (your head).
KJV (23:42)
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
Inspired Version (23:43)
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
Hebrew (23:43)
וָאֹמַ֕ר (Then I said) לַבָּלָ֖ה (of [her] [who] [had] [grown] old) נִֽאוּפִ֑ים (in adulteries): עַתָּ (Now) יִזְנֻה (let them use her as a prostitute) תַזְנוּתֶ֖הָ (. . .), וָהִֽיא׃ (for that is all she is)!
KJV (23:43)
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
Inspired Version (23:44)
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot; so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Hebrew (23:44)
וַיָּב֣וֹא (And they slept) אֵלֶ֔יהָ (with her) כְּב֖וֹא (as with) אֶל־ () אִשָּׁ֣ה (a prostitute) זוֹנָ֑ה (. . .); כֵּ֣ן () בָּ֗אוּ (they slept with) אֶֽל־ (. . .) אָֽהֳלָה֙ (Oholah) וְאֶל־ (. . .) אָ֣הֳלִיבָ֔ה (and Oholibah), אִשֹּׁ֖ת (women). הַזִּמָּֽה׃ (those lewd)
KJV (23:44)
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Inspired Version (23:45)
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Hebrew (23:45)
וַאֲנָשִׁ֣ים (men) צַדִּיקִ֗ם (But righteous) הֵ֚מָּה (. . .) יִשְׁפְּט֣וּ (will sentence) אֽוֹתְהֶ֔ם (them) מִשְׁפַּט֙ (. . .), נֹֽאֲפ֔וֹת (those who commit adultery) וּמִשְׁפַּ֖ט (to the punishment of) שֹׁפְכ֣וֹת (and bloodshed) דָּ֑ם (. . .) כִּ֤י (because) נֹֽאֲפֹת֙ (are adulteresses) הֵ֔נָּה (they) וְדָ֖ם (with blood) בִּֽידֵיהֶֽן׃ס (on their hands).
KJV (23:45)
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Inspired Version (23:46)
For thus saith the Lord God: I will bring up a company upon them and will give them to be removed and spoiled.
Hebrew (23:46)
כִּ֛י (-) כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הַעֲלֵ֤ה (. . .) עֲלֵיהֶם֙ (against them) קָהָ֔ל (Bring a mob) וְנָתֹ֥ן (and consign) אֶתְהֶ֖ן (them) לְזַעֲוָ֥ה (to terror) וְלָבַֽז׃ (and plunder).
KJV (23:46)
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
Inspired Version (23:47)
And the company shall stone them with stones and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters and burn up their houses with fire.
Hebrew (23:47)
KJV (23:47)
And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
Inspired Version (23:48)
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Hebrew (23:48)
וְהִשְׁבַּתִּ֥י (So I will put an end) זִמָּ֖ה (to indecency) מִן־ (in) הָאָ֑רֶץ (the land), וְנִֽוַּסְּרוּ֙ (will be admonished) כָּל־ (and all) הַנָּשִׁ֔ים (the women) וְלֹ֥א (not) תַעֲשֶׂ֖ינָה (to imitate) כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃ (your behavior).
KJV (23:48)
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Inspired Version (23:49)
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord God.
Hebrew (23:49)
וְנָתְנ֤וּ (They will repay) זִמַּתְכֶ֙נָה֙ (you for your indecency), עֲלֵיכֶ֔ן (. . .) וַחֲטָאֵ֥י (of your sins) גִלּוּלֵיכֶ֖ן (of idolatry). תִּשֶּׂ֑אינָה (and you will bear the consequences) וִידַעְתֶּ֕ם (Then you will know) כִּ֥י (that) אֲנִ֖י (I) אֲדֹנָ֥י (am the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (23:49)
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
Inspired Version (24:1)
Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (24:1)
KJV (24:1)
Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (24:2)
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Hebrew (24:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), כְּתוֹב (write down) לְךָ֙ (. . .) אֶת־ (-) שֵׁ֣ם (-) הַיּ֔וֹם (today’s date), אֶת־ (for) עֶ֖צֶם (very) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֑ה (on this) סָמַ֤ךְ (has laid siege) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶל֙ (of Babylon) אֶל־ (to) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) בְּעֶ֖צֶם (-) הַיּ֥וֹם (-). הַזֶּֽה׃ (-)
KJV (24:2)
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Inspired Version (24:3)
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord God: Set on a pot; set it on, and also pour water into it;
Hebrew (24:3)
וּמְשֹׁ֤ל (Now speak a parable) אֶל־ (to) בֵּית־ (house) הַמֶּ֙רִי֙ (this rebellious) מָשָׁ֔ל (. . .) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) שְׁפֹ֤ת (on the fire); הַסִּיר֙ (Put the pot) שְׁפֹ֔ת (put it on) וְגַם־ (and) יְצֹ֥ק (pour) בּ֖וֹ (in) מָֽיִם׃ (the water).
KJV (24:3)
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
Inspired Version (24:4)
Gather the pieces thereof into it, even every good piece--the thigh and the shoulder; fill it with the choice bones.
Hebrew (24:4)
אֱסֹ֤ף (Put in) נְתָחֶ֙יהָ֙ (the pieces) אֵלֶ֔יהָ (of meat), כָּל־ (every) נֵ֥תַח (piece)— ט֖וֹב (good) יָרֵ֣ךְ (thigh) וְכָתֵ֑ף (and shoulder)— מִבְחַ֥ר (it with choice) עֲצָמִ֖ים (bones). מַלֵּֽא׃ (fill)
KJV (24:4)
Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Inspired Version (24:5)
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it; and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Hebrew (24:5)
מִבְחַ֤ר (the choicest) הַצֹּאן֙ (of the flock) לָק֔וֹחַ (Take) וְגַ֛ם (and) דּ֥וּר (pile the fuel) הָעֲצָמִ֖ים (-) תַּחְתֶּ֑יהָ (beneath it). רַתַּ֣ח (. . .) רְתָחֶ֔יהָ (Bring it to a boil) גַּם־ (and) בָּשְׁל֥וּ (cook) עֲצָמֶ֖יהָ (the bones) בְּתוֹכָֽהּ׃ס (in it).
KJV (24:5)
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Inspired Version (24:6)
Wherefore, thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein and whose scum is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Hebrew (24:6)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) אוֹי֮ (Woe) עִ֣יר (to the city) הַדָּמִים֒ (of bloodshed), סִ֚יר (to the pot) אֲשֶׁ֣ר (vvv) חֶלְאָתָ֣ה (now rusted) בָ֔הּ (), וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ (whose rust) לֹ֥א (will not) יָצְאָ֖ה (come off) מִמֶּ֑נָּה (. . .)! לִנְתָחֶ֤יהָ (it piece) לִנְתָחֶ֙יהָ֙ (by piece); הוֹצִיאָ֔הּ (Empty) לֹא־ (no) נָפַ֥ל (cast) עָלֶ֖יהָ (for its contents). גּוֹרָֽל׃ (lots)
KJV (24:6)
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Inspired Version (24:7)
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust,
Hebrew (24:7)
כִּ֤י (For) דָמָהּ֙ (the blood she shed) בְּתוֹכָ֣הּ (still within her); הָיָ֔ה (is) עַל־ (on) צְחִ֥יחַ (the bare) סֶ֖לַע (rock); שָׂמָ֑תְהוּ (she poured it out) לֹ֤א (she did not) שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ (pour) עַל־ (it on) הָאָ֔רֶץ (the ground) לְכַסּ֥וֹת (to cover) עָלָ֖יו (. . .) עָפָֽר׃ (it with dust).
KJV (24:7)
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
Inspired Version (24:8)
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
Hebrew (24:8)
לְהַעֲל֤וֹת (In order to stir up) חֵמָה֙ (wrath) לִנְקֹ֣ם (and take vengeance) נָקָ֔ם (. . .), נָתַ֥תִּי (I have placed) אֶת־ (-) דָּמָ֖הּ (her blood) עַל־ (on) צְחִ֣יחַ (the bare) סָ֑לַע (rock), לְבִלְתִּ֖י (so that it would not) הִכָּסֽוֹת׃פ (be covered).
KJV (24:8)
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
Inspired Version (24:9)
Therefore, thus saith the Lord God: Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Hebrew (24:9)
לָכֵ֗ן (Yes), כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) א֖וֹי (Woe) עִ֣יר (to the city) הַדָּמִ֑ים (of bloodshed)! גַּם־ (. . .) אֲנִ֖י (I, too), אַגְדִּ֥יל (high). הַמְּדוּרָֽה׃ (will pile the kindling)
KJV (24:9)
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
Inspired Version (24:10)
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well; and let the bones be burned.
Hebrew (24:10)
הַרְבֵּ֤ה (Pile on) הָעֵצִים֙ (the logs) הַדְלֵ֣ק (and kindle) הָאֵ֔שׁ (the fire); הָתֵ֖ם (cook) הַבָּשָׂ֑ר (the meat well) וְהַרְקַח֙ (and mix in) הַמֶּרְקָחָ֔ה (the spices); וְהָעֲצָמ֖וֹת (let the bones) יֵחָֽרוּ׃ (be burned).
KJV (24:10)
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
Inspired Version (24:11)
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
Hebrew (24:11)
וְהַעֲמִידֶ֥הָ (Set) עַל־ (pot on) גֶּחָלֶ֖יהָ (its coals) רֵקָ֑ה (the empty) לְמַ֨עַן (until) תֵּחַ֜ם (it becomes hot) וְחָ֣רָה (glows). נְחֻשְׁתָּ֗הּ (and its copper) וְנִתְּכָ֤ה (will melt) בְתוֹכָהּ֙ (within); טֻמְאָתָ֔הּ (Then its impurity) תִּתֻּ֖ם (will be consumed). חֶלְאָתָֽהּ׃ (its rust)
KJV (24:11)
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
Inspired Version (24:12)
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her; her scum shall be in the fire.
Hebrew (24:12)
תְּאֻנִ֖ים (every effort); הֶלְאָ֑ת (It has frustrated) וְלֹֽא־ (has not) תֵצֵ֤א (been removed) מִמֶּ֙נָּה֙ (. . .), רַבַּ֣ת (its thick) חֶלְאָתָ֔הּ (rust) בְּאֵ֖שׁ (even by the fire) חֶלְאָתָֽהּ׃ (-).
KJV (24:12)
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
Inspired Version (24:13)
In thy filthiness is lewdness; because I have purged thee and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more till I have caused my fury to rest upon thee.
Hebrew (24:13)
בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ (of your uncleanness) זִמָּ֑ה (of the indecency) יַ֤עַן (Because) טִֽהַרְתִּיךְ֙ (I tried to cleanse you), וְלֹ֣א (but you would not) טָהַ֔רְתְּ (be purified) מִטֻּמְאָתֵךְ֙ (from your filthiness). לֹ֣א (You will not) תִטְהֲרִי־ (be pure) ע֔וֹד (again) עַד־ (until) הֲנִיחִ֥י (has subsided). אֶת־ (-) חֲמָתִ֖י (My wrath) בָּֽךְ׃ (against you)
KJV (24:13)
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Inspired Version (24:14)
I, the Lord, have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back; neither will I spare; neither will I repent; according to thy ways and according to thy doings shall they judge thee, saith the Lord God.
Hebrew (24:14)
אֲנִ֨י (I), יְהוָ֤ה (the LORD), דִּבַּ֙רְתִּי֙ (have spoken); בָּאָ֣ה ([the time] is coming), וְעָשִׂ֔יתִי (and I will act). לֹֽא־ (I will not) אֶפְרַ֥ע (refrain) וְלֹא־ ([or]) אָח֖וּס (show pity), וְלֹ֣א (nor) אֶנָּחֵ֑ם (will I relent). כִּדְרָכַ֤יִךְ (according to your ways) וְכַעֲלִילוֹתַ֙יִךְ֙ (and deeds), שְׁפָט֔וּךְ (I will judge you) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃פ (GOD).
KJV (24:14)
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
Inspired Version (24:15)
Also the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (24:15)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (24:15)
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (24:16)
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet neither shalt thou mourn nor weep; neither shall thy tears run down.
Hebrew (24:16)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הִנְנִ֨י (behold), לֹקֵ֧חַ (I am about to take away) מִמְּךָ֛ (. . .) אֶת־ (-) מַחְמַ֥ד (the desire) עֵינֶ֖יךָ (of your eyes) בְּמַגֵּפָ֑ה (with a fatal blow). וְלֹ֤א (But you must not) תִסְפֹּד֙ (mourn) וְלֹ֣א (. . .) תִבְכֶּ֔ה (or weep) וְל֥וֹא (. . .) תָב֖וֹא (flow). דִּמְעָתֶֽךָ׃ (or let your tears)
KJV (24:16)
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Inspired Version (24:17)
Forbear to cry; make no mourning for the dead; bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet; and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Hebrew (24:17)
הֵאָנֵ֣ק׀ (Groan) דֹּ֗ם (quietly); מֵתִים֙ (for the dead). אֵ֣בֶל (mourn) לֹֽא־ (do not) תַֽעֲשֶׂ֔ה (vvv) פְאֵֽרְךָ֙ (your turban) חֲב֣וֹשׁ (Put) עָלֶ֔יךָ (on) וּנְעָלֶ֖יךָ (your sandals) תָּשִׂ֣ים (and strap) בְּרַגְלֶ֑יךָ (on your feet); וְלֹ֤א (do not) תַעְטֶה֙ (cover) עַל־ (. . .) שָׂפָ֔ם ([your] lips) וְלֶ֥חֶם (the bread) אֲנָשִׁ֖ים (of mourners) לֹ֥א (. . .). תֹאכֵֽל׃ (or eat)
KJV (24:17)
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Inspired Version (24:18)
So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
Hebrew (24:18)
וָאֲדַבֵּ֤ר (So I spoke) אֶל־ (to) הָעָם֙ (the people) בַּבֹּ֔קֶר (in the morning), וַתָּ֥מָת (died). אִשְׁתִּ֖י (my wife) בָּעָ֑רֶב (and in the evening) וָאַ֥עַשׂ (I did) בַּבֹּ֖קֶר (And the next morning) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צֻוֵּֽיתִי׃ (I had been commanded).
KJV (24:18)
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
Inspired Version (24:19)
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Hebrew (24:19)
וַיֹּאמְר֥וּ (asked me), אֵלַ֖י (. . .) הָעָ֑ם (Then the people) הֲלֹֽא־ (Won’t) תַגִּ֥יד (you tell) לָ֙נוּ֙ (us) מָה־ (what) אֵ֣לֶּה (these [things]) לָּ֔נוּ (mean to us)? כִּ֥י (. . .) אַתָּ֖ה (you) עֹשֶֽׂה׃ (are doing)
KJV (24:19)
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Inspired Version (24:20)
Then I answered them, The word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (24:20)
וָאֹמַ֖ר (So I answered) אֲלֵיהֶ֑ם (them), דְּבַ֨ר־ (The word) יְהוָ֔ה (of the LORD) הָיָ֥ה (came) אֵלַ֖י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying):
KJV (24:20)
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (24:21)
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
Hebrew (24:21)
אֱמֹ֣ר׀ (Tell) לְבֵ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) הִנְנִ֨י (. . .) מְחַלֵּ֤ל (I am about to desecrate) אֶת־ (-) מִקְדָּשִׁי֙ (My sanctuary), גְּא֣וֹן (the pride) עֻזְּכֶ֔ם (of your power), מַחְמַ֥ד (the desire) עֵֽינֵיכֶ֖ם (of your eyes), וּמַחְמַ֣ל (and the delight) נַפְשְׁכֶ֑ם (of your soul). וּבְנֵיכֶ֧ם (And the sons) וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛ם (and daughters) אֲשֶׁ֥ר (-) עֲזַבְתֶּ֖ם (you left behind) בַּחֶ֥רֶב (by the sword). יִפֹּֽלוּ׃ (will fall)
KJV (24:21)
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
Inspired Version (24:22)
And ye shall do as I have done; ye shall not cover your lips nor eat the bread of men.
Hebrew (24:22)
וַעֲשִׂיתֶ֖ם (Then you will do) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עָשִׂ֑יתִי (I have done): עַל־ (. . .) שָׂפָם֙ ([your] lips) לֹ֣א (You will not) תַעְט֔וּ (cover) וְלֶ֥חֶם (the bread) אֲנָשִׁ֖ים (of mourners) לֹ֥א (. . .). תֹאכֵֽלוּ׃ (or eat)
KJV (24:22)
And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Inspired Version (24:23)
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet; ye shall not mourn nor weep, but ye shall pine away for your iniquities and mourn one toward another.
Hebrew (24:23)
וּפְאֵרֵכֶ֣ם (Your turbans) עַל־ (will remain on) רָאשֵׁיכֶ֗ם (your heads) וְנַֽעֲלֵיכֶם֙ (and your sandals) בְּרַגְלֵיכֶ֔ם (on your feet). לֹ֥א (You will not) תִסְפְּד֖וּ (mourn) וְלֹ֣א (or) תִבְכּ֑וּ (weep), וּנְמַקֹּתֶם֙ (but you will waste away) בַּעֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם (because of your sins), וּנְהַמְתֶּ֖ם (and you will groan) אִ֥ישׁ (. . .) אֶל־ (among) אָחִֽיו׃ (yourselves).
KJV (24:23)
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
Inspired Version (24:24)
Thus Ezekiel is unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do; and when this cometh, ye shall know that I am the Lord God.
Hebrew (24:24)
וְהָיָ֨ה (will be) יְחֶזְקֵ֤אל (Thus Ezekiel) לָכֶם֙ (for you); לְמוֹפֵ֔ת (a sign) כְּכֹ֥ל (everything) אֲשֶׁר־ (that) עָשָׂ֖ה (he has done). תַּעֲשׂ֑וּ (you will do) בְּבֹאָ֕הּ (When this happens), וִֽידַעְתֶּ֕ם (you will know) כִּ֥י (that) אֲנִ֖י (I) אֲדֹנָ֥י (am the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (24:24)
Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.
Inspired Version (24:25)
Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
Hebrew (24:25)
וְאַתָּ֣ה (And you), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), הֲל֗וֹא (. . .) בְּי֨וֹם (know that on the day) קַחְתִּ֤י (I take) מֵהֶם֙ (away) אֶת־ (-) מָ֣עוּזָּ֔ם (their stronghold), מְשׂ֖וֹשׂ (and joy)— תִּפְאַרְתָּ֑ם (their pride) אֶת־ (-) מַחְמַ֤ד (the desire) עֵֽינֵיהֶם֙ (of their eyes) וְאֶת־ (-) מַשָּׂ֣א (which uplifted) נַפְשָׁ֔ם (their souls)— בְּנֵיהֶ֖ם (and their sons) וּבְנוֹתֵיהֶֽם׃ (and daughters as well),
KJV (24:25)
Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
Inspired Version (24:26)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Hebrew (24:26)
KJV (24:26)
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Inspired Version (24:27)
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak and be no more dumb; and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (24:27)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) יִפָּ֤תַח (will be opened) פִּ֙יךָ֙ (your mouth) אֶת־ (. . .) הַפָּלִ֔יט (to him who has escaped); וּתְדַבֵּ֕ר (you will speak) וְלֹ֥א (and no) תֵֽאָלֵ֖ם (be mute). ע֑וֹד (longer) וְהָיִ֤יתָ (So you will be) לָהֶם֙ (to them), לְמוֹפֵ֔ת (a sign) וְיָדְע֖וּ (and they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (24:27)
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (25:1)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (25:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (25:1)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (25:2)
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them,
Hebrew (25:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שִׂ֥ים (set) פָּנֶ֖יךָ (your face) אֶל־ (against) בְּנֵ֣י (the Ammonites) עַמּ֑וֹן (. . .) וְהִנָּבֵ֖א (and prophesy) עֲלֵיהֶֽם׃ (against them).
KJV (25:2)
Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
Inspired Version (25:3)
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord God. Thus saith the Lord God: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity;
Hebrew (25:3)
וְאָֽמַרְתָּ֙ (Tell) לִבְנֵ֣י (the Ammonites) עַמּ֔וֹן (. . .) שִׁמְע֖וּ (to hear) דְּבַר־ (the word) אֲדֹנָ֣י (of the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), כֹּה־ (for this is what) אָמַ֣ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֡ה (GOD) יַעַן֩ (Because) אָמְרֵ֨ךְ (you exclaimed), הֶאָ֜ח (Aha)! אֶל־ () מִקְדָּשִׁ֣י (when My sanctuary) כִֽי־ (-) נִחָ֗ל (was profaned), וְאֶל־ (-) אַדְמַ֤ת (when the land) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) כִּ֣י (-) נָשַׁ֔מָּה (was laid waste), וְאֶל־ (and) בֵּ֣ית (when the house) יְהוּדָ֔ה (of Judah) כִּ֥י (-) הָלְכ֖וּ (went) בַּגּוֹלָֽה׃ (into exile),
KJV (25:3)
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
Inspired Version (25:4)
Behold, therefore, I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Hebrew (25:4)
לָכֵ֡ן (therefore) הִנְנִי֩ (I will indeed) נֹתְנָ֨ךְ (give you) לִבְנֵי־ (to the people) קֶ֜דֶם (of the East). לְמֽוֹרָשָׁ֗ה (as a possession) וְיִשְּׁב֤וּ (They will set up) טִירֽוֹתֵיהֶם֙ (their camps) בָּ֔ךְ () וְנָ֥תְנוּ (and pitch) בָ֖ךְ (among you). מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם (their tents) הֵ֚מָּה (They) יֹאכְל֣וּ (will eat) פִרְיֵ֔ךְ (your fruit) וְהֵ֖מָּה (. . .) יִשְׁתּ֥וּ (and drink) חֲלָבֵֽךְ׃ (your milk).
KJV (25:4)
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Inspired Version (25:5)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (25:5)
וְנָתַתִּ֤י (I will make) אֶת־ (-) רַבָּה֙ (Rabbah) לִנְוֵ֣ה (a pasture) גְמַלִּ֔ים (for camels), וְאֶת־ (and) בְּנֵ֥י (-) עַמּ֖וֹן (Ammon) לְמִרְבַּץ־ (a resting place for) צֹ֑אן (sheep). וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (25:5)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (25:6)
For thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel,
Hebrew (25:6)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֚עַן (Because) מַחְאֲךָ֣ (you clapped) יָ֔ד (your hands) וְרַקְעֲךָ֖ (and stomped) בְּרָ֑גֶל (your feet) וַתִּשְׂמַ֤ח (and rejoiced) בְּכָל־ (full) שָֽׁאטְךָ֙ (of contempt), בְּנֶ֔פֶשׁ (with a heart) אֶל־ (over) אַדְמַ֖ת (the land) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (25:6)
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
Inspired Version (25:7)
Behold, therefore, I will stretch out mine hand upon thee and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries; I will destroy thee; and thou shalt know that I am the Lord.
Hebrew (25:7)
לָכֵ֡ן (therefore) הִנְנִי֩ (I will indeed) נָטִ֨יתִי (stretch out) אֶת־ (-) יָדִ֜י (My hand) עָלֶ֗יךָ (against you) וּנְתַתִּ֤יךָֽ־ (and give you) לְבַג (as plunder) לַגּוֹיִ֔ם (to the nations). וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ (I will cut you off) מִן־ (from) הָ֣עַמִּ֔ים (the peoples) וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ (and exterminate you) מִן־ (from) הָאֲרָצ֑וֹת (the countries). אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ (I will destroy you), וְיָדַעְתָּ֖ (and you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (25:7)
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
Inspired Version (25:8)
Thus saith the Lord God: Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen,
Hebrew (25:8)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) יַ֗עַן (Because) אֲמֹ֤ר (said), מוֹאָב֙ (Moab) וְשֵׂעִ֔יר (and Seir) הִנֵּ֥ה (Look), כְּכָֽל־ (is like all) הַגּוֹיִ֖ם (the other nations), בֵּ֥ית (the house) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (25:8)
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
Inspired Version (25:9)
Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country--Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim--
Hebrew (25:9)
לָכֵן֩ (therefore) הִנְנִ֨י (I will indeed) פֹתֵ֜חַ (expose) אֶת־ (-) כֶּ֤תֶף (the flank) מוֹאָב֙ (of Moab) מֵהֶ֣עָרִ֔ים (cities)— מֵֽעָרָ֖יו (. . .) מִקָּצֵ֑הוּ (beginning with its frontier) צְבִ֗י (the glory) אֶ֚רֶץ (of the land). בֵּ֣ית (vvv) הַיְשִׁימֹ֔ת (Beth-jeshimoth), בַּ֥עַל (vvv) מְע֖וֹן (Baal-meon), וְקִרְיָתְמָה׃ (and Kiriathaim)—
KJV (25:9)
Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
Inspired Version (25:10)
Unto the men of the east with the Ammonites and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
Hebrew (25:10)
לִבְנֵי־ (vvv) קֶ֙דֶם֙ (of the East), עַל־ (along with) בְּנֵ֣י (to the people) עַמּ֔וֹן (the Ammonites) וּנְתַתִּ֖יהָ (I will give it) לְמֽוֹרָשָׁ֑ה (as a possession) לְמַ֛עַן (so that) לֹֽא־ (will no longer) תִזָּכֵ֥ר (be remembered) בְּנֵֽי־ (vvv) עַמּ֖וֹן (the Ammonites) בַּגּוֹיִֽם׃ (among the nations).
KJV (25:10)
Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
Inspired Version (25:11)
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (25:11)
וּבְמוֹאָ֖ב (on Moab), אֶעֱשֶׂ֣ה (So I will execute) שְׁפָטִ֑ים (judgments) וְיָדְע֖וּ (and they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (25:11)
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (25:12)
Thus saith the Lord God: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them,
Hebrew (25:12)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֣עַן (Because) עֲשׂ֥וֹת (acted) אֱד֛וֹם (Edom) בִּנְקֹ֥ם (vengefully) נָקָ֖ם (. . .) לְבֵ֣ית (against the house) יְהוּדָ֑ה (of Judah), וַיֶּאְשְׁמ֥וּ (incurred grievous guilt) אָשׁ֖וֹם (. . .), וְנִקְּמ֥וּ (and in [so doing]) בָהֶֽם׃ (. . .)
KJV (25:12)
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
Inspired Version (25:13)
Therefore, thus saith the Lord God: I will also stretch out mine hand upon Edom and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
Hebrew (25:13)
לָכֵ֗ן (therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וְנָטִ֤תִי (I will stretch out) יָדִי֙ (My hand) עַל־ (against) אֱד֔וֹם (Edom) וְהִכְרַתִּ֥י (and cut off) מִמֶּ֖נָּה (from it) אָדָ֣ם (both man) וּבְהֵמָ֑ה (and beast). וּנְתַתִּ֤יהָ (I will make) חָרְבָּה֙ (it a wasteland), מִתֵּימָ֔ן (and from Teman) וּדְדָ֖נֶה (to Dedan) בַּחֶ֥רֶב (by the sword). יִפֹּֽלוּ׃ (they will fall)
KJV (25:13)
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
Inspired Version (25:14)
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.
Hebrew (25:14)
וְנָתַתִּ֨י (I will take) אֶת־ (-) נִקְמָתִ֜י (My vengeance) בֶּאֱד֗וֹם (on Edom) בְּיַד֙ (by the hand) עַמִּ֣י (of My people) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel), וְעָשׂ֣וּ (and they will deal) בֶאֱד֔וֹם (with Edom) כְּאַפִּ֖י (according to My anger) וְכַחֲמָתִ֑י (and wrath). וְיָֽדְעוּ֙ (Then they will know) אֶת־ (-) נִקְמָתִ֔י (My vengeance), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (25:14)
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
Inspired Version (25:15)
Thus saith the Lord God: Because the Philistines have dealt by revenge and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred,
Hebrew (25:15)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֛עַן (Because) עֲשׂ֥וֹת (acted) פְּלִשְׁתִּ֖ים (the Philistines) בִּנְקָמָ֑ה (in vengeance), וַיִּנָּקְמ֤וּ (taking) נָקָם֙ (vengeance) בִּשְׁאָ֣ט (with malice) בְּנֶ֔פֶשׁ (of soul) לְמַשְׁחִ֖ית (to destroy [Judah]) אֵיבַ֥ת (hostility), עוֹלָֽם׃ (with ancient)
KJV (25:15)
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
Inspired Version (25:16)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethim and destroy the remnant of the sea coast.
Hebrew (25:16)
לָכֵ֗ן (therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֨י (Behold), נוֹטֶ֤ה (I will stretch out) יָדִי֙ (My hand) עַל־ (against) פְּלִשְׁתִּ֔ים (the Philistines), וְהִכְרַתִּ֖י (and I will cut off) אֶת־ (-) כְּרֵתִ֑ים (the Cherethites) וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י (and destroy) אֶת־ (-) שְׁאֵרִ֖ית (the remnant) ח֥וֹף (along) הַיָּֽם׃ (the coast).
KJV (25:16)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethim, and destroy the remnant of the sea coast.
Inspired Version (25:17)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord when I shall lay my vengeance upon them.
Hebrew (25:17)
וְעָשִׂ֤יתִי (I will execute) בָם֙ (against them) נְקָמ֣וֹת (vengeance) גְּדֹל֔וֹת (great) בְּתוֹכְח֖וֹת (reproof). חֵמָ֑ה (with furious) וְיָֽדְעוּ֙ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), בְּתִתִּ֥י (when I lay) אֶת־ (-) נִקְמָתִ֖י (My vengeance) בָּֽם׃ס (upon them).
KJV (25:17)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Inspired Version (26:1)
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (26:1)
וַיְהִ֛י (came) בְּעַשְׁתֵּֽי־ (In the eleventh [month of the twelfth]) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) שָׁנָ֖ה (year), בְּאֶחָ֣ד (on the first) לַחֹ֑דֶשׁ (day of the month), הָיָ֥ה (. . .) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (26:1)
And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (26:2)
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people; she is turned unto me; I shall be replenished now she is laid waste,
Hebrew (26:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), יַ֠עַן (because) אֲשֶׁר־ (-) אָ֨מְרָה (has said) צֹּ֤ר (Tyre) עַל־ (of) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem), הֶאָ֔ח (Aha)! נִשְׁבְּרָ֛ה (is broken); דַּלְת֥וֹת (The gate) הָעַמִּ֖ים (to the nations) נָסֵ֣בָּה (it has swung open) אֵלָ֑י (to me); אִמָּלְאָ֖ה (I will be filled), הָחֳרָֽבָה׃ (now that she lies in ruins)
KJV (26:2)
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
Inspired Version (26:3)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
Hebrew (26:3)
לָכֵ֗ן (therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֥י (Behold), עָלַ֖יִךְ ([I am] against you), צֹ֑ר (O Tyre), וְהַעֲלֵיתִ֤י (and I will raise up) עָלַ֙יִךְ֙ (against you), גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֔ים (many) כְּהַעֲל֥וֹת (brings up) הַיָּ֖ם (as the sea) לְגַלָּֽיו׃ (its waves).
KJV (26:3)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
Inspired Version (26:4)
And they shall destroy the walls of Tyrus and break down her towers; I will also scrape her dust from her and make her like the top of a rock.
Hebrew (26:4)
וְשִׁחֲת֞וּ (They will destroy) חֹמ֣וֹת (the walls) צֹ֗ר (of Tyre) וְהָֽרְסוּ֙ (and demolish) מִגְדָּלֶ֔יהָ (her towers). וְסִֽחֵיתִ֥י (I will scrape) עֲפָרָ֖הּ (the soil) מִמֶּ֑נָּה (from her) וְנָתַתִּ֥י (and make) אוֹתָ֖הּ (her) לִצְחִ֥יחַ (a bare) סָֽלַע׃ (rock).
KJV (26:4)
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Inspired Version (26:5)
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord God, and it shall become a spoil to the nations.
Hebrew (26:5)
מִשְׁטַ֨ח (to spread) חֲרָמִ֤ים (nets) תִּֽהְיֶה֙ (She will become) בְּת֣וֹךְ (a place) הַיָּ֔ם (in the sea), כִּ֚י (for) אֲנִ֣י (I) דִבַּ֔רְתִּי (have spoken), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). וְהָיְתָ֥ה (She will become) לְבַ֖ז (plunder) לַגּוֹיִֽם׃ (for the nations),
KJV (26:5)
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Inspired Version (26:6)
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (26:6)
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ (and the villages) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּשָּׂדֶ֔ה (on her mainland) בַּחֶ֖רֶב (by the sword). תֵּהָרַ֑גְנָה (will be slain) וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (26:6)
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (26:7)
For thus saith the Lord God: Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar, king of Babylon, a king of kings from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Hebrew (26:7)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֧י (Behold), מֵבִ֣יא (I will bring) אֶל־ (against) צֹ֗ר (Tyre) נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֛ל (of Babylon), מִצָּפ֖וֹן (from the north) מֶ֣לֶךְ (king) מְלָכִ֑ים (of kings), בְּס֛וּס (with horses) וּבְרֶ֥כֶב (and chariots), וּבְפָרָשִׁ֖ים (with cavalry) וְקָהָ֥ל (company) וְעַם־ (of troops). רָֽב׃ (and a great)
KJV (26:7)
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Inspired Version (26:8)
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Hebrew (26:8)
בְּנוֹתַ֥יִךְ (the villages) בַּשָּׂדֶ֖ה (of your mainland) בַּחֶ֣רֶב (with the sword); יַהֲרֹ֑ג (He will slaughter) וְנָתַ֨ן (he will set up) עָלַ֜יִךְ (against you), דָּיֵ֗ק (siege works) וְשָׁפַ֤ךְ (build) עָלַ֙יִךְ֙ (. . .), סֹֽלְלָ֔ה (a ramp to your walls) וְהֵקִ֥ים (and raise) עָלַ֖יִךְ (against you). צִנָּֽה׃ (his shields)
KJV (26:8)
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Inspired Version (26:9)
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Hebrew (26:9)
וּמְחִ֣י (the blows) קָֽבָלּ֔וֹ (of his battering rams) יִתֵּ֖ן (He will direct) בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ (against your walls) וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ (your towers) יִתֹּ֖ץ (and tear down) בְּחַרְבוֹתָֽיו׃ (with his axes).
KJV (26:9)
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Inspired Version (26:10)
By reason of the abundance of his horses, their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Hebrew (26:10)
מִשִּׁפְעַ֥ת (His multitude) סוּסָ֖יו (of horses) יְכַסֵּ֣ךְ (will cover you) אֲבָקָ֑ם (in their dust). מִקּוֹל֩ (from the noise) פָּרַ֨שׁ (of cavalry), וְגַלְגַּ֜ל (wagons), וָרֶ֗כֶב (and chariots). תִּרְעַ֙שְׁנָה֙ (will shake) חֽוֹמוֹתַ֔יִךְ (your walls) בְּבֹאוֹ֙ (When he enters) בִּשְׁעָרַ֔יִךְ (your gates) כִּמְבוֹאֵ֖י (as an army entering) עִ֥יר (city), מְבֻקָּעָֽה׃ (a breached)
KJV (26:10)
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Inspired Version (26:11)
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Hebrew (26:11)
בְּפַרְס֣וֹת (The hooves) סוּסָ֔יו (of his horses) יִרְמֹ֖ס (will trample) אֶת־ (-) כָּל־ (all) חֽוּצוֹתָ֑יִךְ (your streets). עַמֵּךְ֙ (your people) בַּחֶ֣רֶב (with the sword), יַהֲרֹ֔ג (He will slaughter) וּמַצְּב֥וֹת (pillars) עֻזֵּ֖ךְ (and your mighty) לָאָ֥רֶץ (to the ground). תֵּרֵֽד׃ (will fall)
KJV (26:11)
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Inspired Version (26:12)
And they shall make a spoil of thy riches and make a prey of thy merchandise; and they shall break down thy walls and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones, and thy timber, and thy dust in the midst of the water.
Hebrew (26:12)
וְשָׁלְל֣וּ (They will plunder) חֵילֵ֗ךְ (your wealth) וּבָֽזְזוּ֙ (and pillage) רְכֻלָּתֵ֔ךְ (your merchandise). וְהָֽרְסוּ֙ (They will demolish) חוֹמוֹתַ֔יִךְ (your walls), וּבָתֵּ֥י (homes), חֶמְדָּתֵ֖ךְ (your beautiful) יִתֹּ֑צוּ (tear down) וַאֲבָנַ֤יִךְ (your stones) וְעֵצַ֙יִךְ֙ (and timber) וַֽעֲפָרֵ֔ךְ (and soil) בְּת֥וֹךְ (into) מַ֖יִם (the water). יָשִֽׂימוּ׃ (and throw)
KJV (26:12)
And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.
Inspired Version (26:13)
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Hebrew (26:13)
וְהִשְׁבַּתִּ֖י (So I will silence) הֲמ֣וֹן (the sound) שִׁירָ֑יִךְ (of your songs), וְק֣וֹל (and the music) כִּנּוֹרַ֔יִךְ (of your lyres) לֹ֥א (will no) יִשָּׁמַ֖ע (be heard). עֽוֹד׃ (longer)
KJV (26:13)
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Inspired Version (26:14)
And I will make thee like the top of a rock; thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more; for I, the Lord, have spoken it, saith the Lord God.
Hebrew (26:14)
וּנְתַתִּ֞יךְ (I will make you) לִצְחִ֣יחַ (a bare) סֶ֗לַע (rock), מִשְׁטַ֤ח (a place to spread) חֲרָמִים֙ (the fishing nets). תִּֽהְיֶ֔ה (and you will become) לֹ֥א (You will never) תִבָּנֶ֖ה (be rebuilt), ע֑וֹד (. . .) כִּ֣י (for) אֲנִ֤י (I), יְהוָה֙ (GOD). דִּבַּ֔רְתִּי (have spoken), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (the LORD),
KJV (26:14)
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (26:15)
Thus saith the Lord God to Tyrus: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
Hebrew (26:15)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֛ר (says) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִ֖ה (GOD) לְצ֑וֹר (to Tyre): הֲלֹ֣א׀ (Will not) מִקּ֣וֹל (at the sound) מַפַּלְתֵּ֗ךְ (of your downfall), בֶּאֱנֹ֨ק (groan) חָלָ֜ל (when the wounded) בֵּהָ֤רֵֽג (. . .) הֶ֙רֶג֙ (at the slaughter) בְּתוֹכֵ֔ךְ (in your midst)? יִרְעֲשׁ֖וּ (quake) הָאִיִּֽים׃ (the coastlands)
KJV (26:15)
Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
Inspired Version (26:16)
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Hebrew (26:16)
וְֽיָרְד֞וּ (will descend) מֵעַ֣ל (from) כִּסְאוֹתָ֗ם (their thrones), כֹּ֚ל (All) נְשִׂיאֵ֣י (the princes) הַיָּ֔ם (of the sea) וְהֵסִ֙ירוּ֙ (remove) אֶת־ (-) מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם (their robes), וְאֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (garments). רִקְמָתָ֖ם (their embroidered) יִפְשֹׁ֑טוּ (and strip off) חֲרָד֤וֹת׀ (with terror), יִלְבָּ֙שׁוּ֙ (Clothed) עַל־ (on) הָאָ֣רֶץ (the ground), יֵשֵׁ֔בוּ (they will sit) וְחָֽרְדוּ֙ (trembling) לִרְגָעִ֔ים ([every] moment), וְשָׁמְמ֖וּ (appalled) עָלָֽיִךְ׃ (over you).
KJV (26:16)
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Inspired Version (26:17)
And they shall take up a lamentation for thee and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea--she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
Hebrew (26:17)
וְנָשְׂא֨וּ (Then they will lament) עָלַ֤יִךְ (for you), קִינָה֙ (. . .) וְאָ֣מְרוּ (saying) לָ֔ךְ (-), אֵ֣יךְ (How) אָבַ֔דְתְּ (you have perished), נוֹשֶׁ֖בֶת (inhabited) מִיַּמִּ֑ים (by seafaring [men])— הָעִ֣יר (O city) הַהֻלָּ֗לָה (of renown) אֲשֶׁר֩ (she who) הָיְתָ֨ה (was) חֲזָקָ֤ה (powerful) בַיָּם֙ (on the sea), הִ֣יא (-) וְיֹשְׁבֶ֔יהָ (along with her people), אֲשֶׁר־ (who) נָתְנ֥וּ (imposed) חִתִּיתָ֖ם (terror) לְכָל־ (on all) יוֹשְׁבֶֽיהָ׃ (peoples)!
KJV (26:17)
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
Inspired Version (26:18)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Hebrew (26:18)
עַתָּה֙ (Now) יֶחְרְד֣וּ (tremble) הָֽאִיִּ֔ן (the coastlands) י֖וֹם (on the day) מַפַּלְתֵּ֑ךְ (of your downfall); וְנִבְהֲל֛וּ (are dismayed) הָאִיִּ֥ים (the islands) אֲשֶׁר־ (-) בַּיָּ֖ם (in the sea) מִצֵּאתֵֽךְ׃ס (by your demise).
KJV (26:18)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Inspired Version (26:19)
For thus saith the Lord God: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Hebrew (26:19)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) בְּתִתִּ֤י (When I make) אֹתָךְ֙ (you) עִ֣יר (city) נֶחֱרֶ֔בֶת (a desolate) כֶּעָרִ֖ים (cities), אֲשֶׁ֣ר (-) לֹֽא־ (like other deserted) נוֹשָׁ֑בוּ (. . .) בְּהַעֲל֤וֹת ([and] when I raise up) עָלַ֙יִךְ֙ (against you) אֶת־ (-) תְּה֔וֹם (the deep) וְכִסּ֖וּךְ (cover you), הַמַּ֥יִם (waters) הָרַבִּֽים׃ (so that the mighty)
KJV (26:19)
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Inspired Version (26:20)
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth--in places desolate of old, with them that go down to the pit--that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living.
Hebrew (26:20)
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ (then I will bring you down) אֶת־ (with) י֨וֹרְדֵי (those who descend) ב֜וֹר (to the Pit), אֶל־ (to) עַ֣ם (the people) עוֹלָ֗ם (of antiquity). וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ (I will make you dwell) בְּאֶ֨רֶץ (in the earth) תַּחְתִּיּ֜וֹת (below) כָּחֳרָב֤וֹת (ruins), מֵֽעוֹלָם֙ (like the ancient) אֶת־ (with) י֣וֹרְדֵי (those who descend) ב֔וֹר (to the Pit), לְמַ֖עַן (so that) לֹ֣א (you will no) תֵשֵׁ֑בִי (longer be inhabited) וְנָתַתִּ֥י (or set) צְבִ֖י (in splendor) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) חַיִּֽים׃ (of the living).
KJV (26:20)
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
Inspired Version (26:21)
I will make thee a terror, and thou shalt be no more; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord God.
Hebrew (26:21)
בַּלָּה֥וֹת (you an object of horror), אֶתְּנֵ֖ךְ (I will make) וְאֵינֵ֑ךְ (and you will be no more). וּֽתְבֻקְשִׁ֗י (You will be sought), וְלֹֽא־ (but will never) תִמָּצְאִ֥י (be found) עוֹד֙ (-), לְעוֹלָ֔ם (. . .) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃ס (GOD).
KJV (26:21)
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Inspired Version (27:1)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (27:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (27:1)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (27:2)
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Hebrew (27:2)
וְאַתָּ֣ה (Now you), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), שָׂ֥א (take up) עַל־ (for) צֹ֖ר (Tyre). קִינָֽה׃ (a lament)
KJV (27:2)
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Inspired Version (27:3)
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord God: O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
Hebrew (27:3)
וְאָמַרְתָּ֣ (Tell) לְצ֗וֹר (Tyre), הַיֹּשַׁבְתִּי (who dwells) עַל־ (at) מְבוֹאֹ֣ת (the gateway) יָ֔ם (to the sea), רֹכֶ֙לֶת֙ (merchant) הָֽעַמִּ֔ים (of the peoples) אֶל־ (on) אִיִּ֖ים (coasts), רַבִּ֑ים (many) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) צ֕וֹר (O Tyre), אַ֣תְּ (You) אָמַ֔רְתְּ (have said), אֲנִ֖י (I) כְּלִ֥ילַת (am perfect) יֹֽפִי׃ (in beauty).
KJV (27:3)
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
Inspired Version (27:4)
Thy borders are in the midst of the seas; thy builders have perfected thy beauty.
Hebrew (27:4)
בְּלֵ֥ב (are in the heart) יַמִּ֖ים (of the seas); גְּבוּלָ֑יִךְ (Your borders) בֹּנַ֕יִךְ (your builders) כָּלְל֖וּ (perfected) יָפְיֵֽךְ׃ (your beauty).
KJV (27:4)
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
Inspired Version (27:5)
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
Hebrew (27:5)
בְּרוֹשִׁ֤ים (with cypress) מִשְּׂנִיר֙ (from Senir). בָּ֣נוּ (They constructed) לָ֔ךְ () אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) לֻֽחֹתָ֑יִם (your planking) אֶ֤רֶז (a cedar) מִלְּבָנוֹן֙ (from Lebanon) לָקָ֔חוּ (They took) לַעֲשׂ֥וֹת (to make) תֹּ֖רֶן (a mast) עָלָֽיִךְ׃ (for you).
KJV (27:5)
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
Inspired Version (27:6)
Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
Hebrew (27:6)
אַלּוֹנִים֙ ([Of] oaks) מִבָּ֔שָׁן (from Bashan) עָשׂ֖וּ (they made) מִשּׁוֹטָ֑יִךְ (your oars); קַרְשֵׁ֤ךְ (your deck), עָֽשׂוּ־ (they made) שֵׁן֙ (inlaid with ivory) בַּת־ (. . .) אֲשֻׁרִ֔ים (. . .). מֵאִיֵּ֖י (of wood from the coasts) כִּתִּיִּם׃ (of Cyprus)
KJV (27:6)
Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.
Inspired Version (27:7)
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
Hebrew (27:7)
שֵׁשׁ־ (fine linen) בְּרִקְמָ֤ה (Of embroidered) מִמִּצְרַ֙יִם֙ (from Egypt) הָיָ֣ה (they made) מִפְרָשֵׂ֔ךְ (your sail), לִהְי֥וֹת (which served) לָ֖ךְ (as your) לְנֵ֑ס (banner). תְּכֵ֧לֶת (Of blue) וְאַרְגָּמָ֛ן (and purple) מֵאִיֵּ֥י (from the coasts) אֱלִישָׁ֖ה (of Elishah) הָיָ֥ה (they made) מְכַסֵּֽךְ׃ (your awning).
KJV (27:7)
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
Inspired Version (27:8)
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners; thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
Hebrew (27:8)
יֹשְׁבֵ֤י (The men) צִידוֹן֙ (of Sidon) וְאַרְוַ֔ד (and Arvad) הָי֥וּ (were) שָׁטִ֖ים (your oarsmen) לָ֑ךְ (). חֲכָמַ֤יִךְ (Your men of skill), צוֹר֙ (O Tyre), הָ֣יוּ (were [there]) בָ֔ךְ () הֵ֖מָּה () חֹבְלָֽיִךְ׃ (as your captains).
KJV (27:8)
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
Inspired Version (27:9)
The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee, thy caulkers; all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
Hebrew (27:9)
זִקְנֵ֨י (The elders) גְבַ֤ל (of Gebal) וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ (as shipwrights), הָ֣יוּ (were aboard) בָ֔ךְ (your) מַחֲזִיקֵ֖י (repairing) בִּדְקֵ֑ךְ (leaks). כָּל־ (All) אֳנִיּ֨וֹת (the ships) הַיָּ֤ם (of the sea) וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ (and their sailors) הָ֣יוּ (came) בָ֔ךְ (alongside) לַעֲרֹ֖ב (to barter for) מַעֲרָבֵֽךְ׃ (your merchandise).
KJV (27:9)
The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
Inspired Version (27:10)
They of Persia, and of Lud, and of Phut were in thine army, thy men of war; they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Hebrew (27:10)
פָּרַ֨ס (of Persia), וְל֤וּד (Lydia), וּפוּט֙ (and Put) הָי֣וּ (served) בְחֵילֵ֔ךְ (in your army). אַנְשֵׁ֖י (Men) מִלְחַמְתֵּ֑ךְ (as warriors) מָגֵ֤ן (their shields) וְכוֹבַע֙ (and helmets) תִּלּוּ־ (They hung) בָ֔ךְ (on your walls); הֵ֖מָּה (they) נָתְנ֥וּ (gave) הֲדָרֵֽךְ׃ (you splendor).
KJV (27:10)
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Inspired Version (27:11)
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were in thy towers; they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
Hebrew (27:11)
בְּנֵ֧י (Men) אַרְוַ֣ד (of Arvad) וְחֵילֵ֗ךְ (and Helech) עַל־ (manned) חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ (your walls) סָבִ֔יב (all around), וְגַ֨מָּדִ֔ים (and the [men] of Gammad) בְּמִגְדְּלוֹתַ֖יִךְ (in your towers). הָי֑וּ (were) שִׁלְטֵיהֶ֞ם (their shields) תִּלּ֤וּ (They hung) עַל־ (. . .) חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ (your walls); סָבִ֔יב (around) הֵ֖מָּה (they) כָּלְל֥וּ (perfected) יָפְיֵֽךְ׃ (your beauty).
KJV (27:11)
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
Inspired Version (27:12)
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kinds of riches; with silver, iron, tin, and lead they traded in thy fairs.
Hebrew (27:12)
תַּרְשִׁ֥ישׁ (Tarshish [was]) סֹחַרְתֵּ֖ךְ (your merchant) מֵרֹ֣ב (because of your great) כָּל־ (vvv) ה֑וֹן (wealth of goods); בְּכֶ֤סֶף (silver), בַּרְזֶל֙ (iron), בְּדִ֣יל (tin), וְעוֹפֶ֔רֶת (and lead) נָתְנ֖וּ (they exchanged) עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (for your wares).
KJV (27:12)
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
Inspired Version (27:13)
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants; they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
Hebrew (27:13)
יָוָ֤ן (Javan), תֻּבַל֙ (Tubal), וָמֶ֔שֶׁךְ (and Meshech) הֵ֖מָּה (. . .) רֹֽכְלָ֑יִךְ (were your merchants). בְּנֶ֤פֶשׁ (slaves) אָדָם֙ (. . .) וּכְלֵ֣י (utensils) נְחֹ֔שֶׁת (and bronze) נָתְנ֖וּ (They exchanged) מַעֲרָבֵֽךְ׃ (for your merchandise).
KJV (27:13)
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
Inspired Version (27:14)
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses, and horsemen, and mules.
Hebrew (27:14)
מִבֵּ֖ית (The men of Beth-togarmah) תּוֹגַרְמָ֑ה (. . .) סוּסִ֤ים (horses), וּפָֽרָשִׁים֙ (war horses), וּפְרָדִ֔ים (and mules) נָתְנ֖וּ (exchanged) עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (for your wares).
KJV (27:14)
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Inspired Version (27:15)
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand; they brought thee for a present, horns of ivory and ebony.
Hebrew (27:15)
בְּנֵ֤י (The men) דְדָן֙ (of Dedan) רֹֽכְלַ֔יִךְ ([were] your clients); אִיִּ֥ים (coastlands) רַבִּ֖ים (many) סְחֹרַ֣ת (were your market) יָדֵ֑ךְ (. . .); קַרְנ֥וֹת (tusks) שֵׁן֙ (ivory) וְהוֹבְנִים (and ebony). הֵשִׁ֖יבוּ (they paid you with) אֶשְׁכָּרֵֽךְ׃ (. . .)
KJV (27:15)
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
Inspired Version (27:16)
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making; they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Hebrew (27:16)
אֲרָ֥ם (Aram) סֹחַרְתֵּ֖ךְ (was your customer) מֵרֹ֣ב (because of your many) מַעֲשָׂ֑יִךְ (products); בְּ֠נֹפֶךְ (turquoise), אַרְגָּמָ֨ן (purple), וְרִקְמָ֤ה (embroidered work), וּבוּץ֙ (fine linen), וְרָאמֹ֣ת (coral), וְכַדְכֹּ֔ד (and rubies) נָתְנ֖וּ (they exchanged) בְּעִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (for your wares).
KJV (27:16)
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
Inspired Version (27:17)
Judah and the land of Israel, they were thy merchants; they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
Hebrew (27:17)
יְהוּדָה֙ (Judah) וְאֶ֣רֶץ (and the land) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) הֵ֖מָּה (. . .) רֹכְלָ֑יִךְ (traded with you); בְּחִטֵּ֣י (wheat) מִ֠נִּית (from Minnith), וּפַנַּ֨ג (cakes) וּדְבַ֤שׁ (and honey), וָשֶׁ֙מֶן֙ (oil) וָצֹ֔רִי (and balm) נָתְנ֖וּ (they exchanged) מַעֲרָבֵֽךְ׃ (for your merchandise).
KJV (27:17)
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
Inspired Version (27:18)
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches, in the wine of Helbon, and white wool.
Hebrew (27:18)
דַּמֶּ֧שֶׂק (Damascus) סֹחַרְתֵּ֛ךְ (traded with you) בְּרֹ֥ב (Because of your many) מַעֲשַׂ֖יִךְ (products) מֵרֹ֣ב (and your great) כָּל־ (vvv) ה֑וֹן (wealth of goods), בְּיֵ֥ין (wine) חֶלְבּ֖וֹן (from Helbon), וְצֶ֥מֶר (wool) צָֽחַר׃ (from Zahar),
KJV (27:18)
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Inspired Version (27:19)
Dan also and Javan, going to and fro, occupied in thy fairs; bright iron, cassia, and calamus were in thy market.
Hebrew (27:19)
וְדָ֤ן (and casks of wine) וְיָוָן֙ (. . .) מְאוּזָּ֔ל (from Izal) בְּעִזְבוֹנַ֖יִךְ (for your wares). נָתָ֑נּוּ (were exchanged) בַּרְזֶ֤ל (iron), עָשׁוֹת֙ (Wrought) קִדָּ֣ה (cassia), וְקָנֶ֔ה (and sweet cane) בְּמַעֲרָבֵ֖ךְ (for your merchandise) הָיָֽה׃ (-).
KJV (27:19)
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Inspired Version (27:20)
Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
Hebrew (27:20)
דְּדָן֙ (Dedan) רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ (was your merchant) בְבִגְדֵי־ (in saddlecloths) חֹ֖פֶשׁ (. . .) לְרִכְבָּֽה׃ (for riding).
KJV (27:20)
Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
Inspired Version (27:21)
Arabia and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats; in these were they thy merchants.
Hebrew (27:21)
עֲרַב֙ (Arabia) וְכָל־ (and all) נְשִׂיאֵ֣י (the princes) קֵדָ֔ר (of Kedar) הֵ֖מָּה (. . .) סֹחֲרֵ֣י (were your customers), יָדֵ֑ךְ (. . .) בְּכָרִ֤ים (in lambs), וְאֵילִים֙ (rams), וְעַתּוּדִ֔ים (and goats). בָּ֖ם () סֹחֲרָֽיִךְ׃ (trading)
KJV (27:21)
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
Inspired Version (27:22)
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants; they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Hebrew (27:22)
רֹכְלֵ֤י (The merchants) שְׁבָא֙ (of Sheba) וְרַעְמָ֔ה (and Raamah) הֵ֖מָּה (. . .) רֹכְלָ֑יִךְ (traded with you); בְּרֹ֨אשׁ (the finest) כָּל־ (of all) בֹּ֜שֶׂם (spices), וּבְכָל־ (and) אֶ֤בֶן (stones). יְקָרָה֙ (precious) וְזָהָ֔ב (gold), נָתְנ֖וּ (they exchanged) עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (for your wares)
KJV (27:22)
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Inspired Version (27:23)
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad were thy merchants.
Hebrew (27:23)
חָרָ֤ן (Haran), וְכַנֵּה֙ (Canneh), וָעֶ֔דֶן (and Eden) רֹכְלֵ֖י (and [so did] the merchants) שְׁבָ֑א (of Sheba), אַשּׁ֖וּר (Asshur), כִּלְמַ֥ד (and Chilmad). רֹכַלְתֵּֽךְ׃ (traded with you),
KJV (27:23)
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Inspired Version (27:24)
These were thy merchants in all sorts of things--in blue clothes and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords and made of cedar, among thy merchandise.
Hebrew (27:24)
KJV (27:24)
These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
Inspired Version (27:25)
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market; and thou wast replenished and made very glorious in the midst of the seas.
Hebrew (27:25)
אֳנִיּ֣וֹת (The ships) תַּרְשִׁ֔ישׁ (of Tarshish) שָׁרוֹתַ֖יִךְ (carried) מַעֲרָבֵ֑ךְ (your merchandise). וַתִּמָּלְאִ֧י (And you were filled) וַֽתִּכְבְּדִ֛י (with heavy cargo) מְאֹ֖ד (. . .) בְּלֵ֥ב־ (in the heart) יַמִּֽים׃ (of the sea).
KJV (27:25)
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Inspired Version (27:26)
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Hebrew (27:26)
בְּמַ֤יִם (seas), רַבִּים֙ (onto the high) הֱבִיא֔וּךְ (have brought you) הַשָּׁטִ֖ים (Your oarsmen) אֹתָ֑ךְ (-) ר֚וּחַ (wind) הַקָּדִ֔ים (but the east) שְׁבָרֵ֖ךְ (will shatter you) בְּלֵ֥ב (in the heart) יַמִּֽים׃ (of the sea).
KJV (27:26)
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Inspired Version (27:27)
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy caulkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
Hebrew (27:27)
הוֹנֵךְ֙ (Your wealth), וְעִזְבוֹנַ֔יִךְ (wares), מַעֲרָבֵ֕ךְ (and merchandise), מַלָּחַ֖יִךְ (your sailors), וְחֹבְלָ֑יִךְ (captains), מַחֲזִיקֵ֣י (and shipwrights) בִדְקֵ֣ך (. . .), וְֽעֹרְבֵ֣י (your merchants) מַ֠עֲרָבֵךְ (. . .) וְכָל־ (and all) אַנְשֵׁ֨י (the warriors) מִלְחַמְתֵּ֜ךְ (. . .) אֲשֶׁר־ () בָּ֗ךְ (within you), וּבְכָל־ (with all) קְהָלֵךְ֙ (the other people on board), אֲשֶׁ֣ר (-) בְּתוֹכֵ֔ךְ (-) יִפְּלוּ֙ (will sink) בְּלֵ֣ב (into the heart) יַמִּ֔ים (of the sea) בְּי֖וֹם (on the day) מַפַּלְתֵּֽךְ׃ (of your downfall).
KJV (27:27)
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
Inspired Version (27:28)
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
Hebrew (27:28)
לְק֖וֹל (vvv) זַעֲקַ֣ת (cry out). חֹבְלָ֑יִךְ (when your sailors) יִרְעֲשׁ֖וּ (will shake) מִגְרֹשֽׁוֹת׃ (The countryside)
KJV (27:28)
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
Inspired Version (27:29)
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
Hebrew (27:29)
וְֽיָרְד֞וּ (will abandon) מֵאָנִיּֽוֹתֵיהֶ֗ם (their ships). כֹּ֚ל (All) תֹּפְשֵׂ֣י (who handle) מָשׁ֔וֹט (the oars) מַלָּחִ֕ים (The sailors) כֹּ֖ל (and all) חֹבְלֵ֣י (the captains) הַיָּ֑ם (of the sea) אֶל־ (on) הָאָ֖רֶץ (the shore). יַעֲמֹֽדוּ׃ (will stand)
KJV (27:29)
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
Inspired Version (27:30)
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in the ashes;
Hebrew (27:30)
וְהִשְׁמִ֤יעוּ (They will raise) עָלַ֙יִךְ֙ (for you) בְּקוֹלָ֔ם (their voices) וְיִזְעֲק֖וּ (and cry out) מָרָ֑ה (bitterly). וְיַעֲל֤וּ (They will throw) עָֽפָר֙ (dust) עַל־ (on) רָ֣אשֵׁיהֶ֔ם (their heads) בָּאֵ֖פֶר (in ashes). יִתְפַּלָּֽשׁוּ׃ (and roll)
KJV (27:30)
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
Inspired Version (27:31)
And they shall make themselves utterly bald for thee and gird them with sackcloth; and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
Hebrew (27:31)
וְהִקְרִ֤יחוּ (They will shave their heads) אֵלַ֙יִךְ֙ (for you) קָרְחָ֔ה (. . .) וְחָגְר֖וּ (and wrap themselves in) שַׂקִּ֑ים (sackcloth). וּבָכ֥וּ (They will weep) אֵלַ֛יִךְ (over you) בְּמַר־ (with anguish) נֶ֖פֶשׁ (of soul) מִסְפֵּ֥ד (mourning). מָֽר׃ (and bitter)
KJV (27:31)
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
Inspired Version (27:32)
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Hebrew (27:32)
וְנָשְׂא֨וּ (they will take up) אֵלַ֤יִךְ (for you): בְּנִיהֶם֙ (As they wail) קִינָ֔ה (a lament) וְקוֹנְנ֖וּ (and mourn) עָלָ֑יִךְ (over you), מִ֣י (Who) כְצ֔וֹר (was ever like Tyre), כְּדֻמָ֖ה (silenced) בְּת֥וֹךְ (in the middle) הַיָּֽם׃ (of the sea)?
KJV (27:32)
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Inspired Version (27:33)
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Hebrew (27:33)
בְּצֵ֤את (went out) עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ (When your wares) מִיַּמִּ֔ים (to sea), הִשְׂבַּ֖עַתְּ (you satisfied) עַמִּ֣ים (nations). רַבִּ֑ים (many) בְּרֹ֤ב (with your abundant) הוֹנַ֙יִךְ֙ (wealth) וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ (and merchandise). הֶעֱשַׁ֖רְתְּ (You enriched) מַלְכֵי־ (the kings) אָֽרֶץ׃ (of the earth)
KJV (27:33)
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Inspired Version (27:34)
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
Hebrew (27:34)
עֵ֛ת (Now) נִשְׁבֶּ֥רֶת (you are shattered) מִיַּמִּ֖ים (by the seas) בְּמַֽעֲמַקֵּי־ (in the depths) מָ֑יִם (of the waters); מַעֲרָבֵ֥ךְ (your merchandise) וְכָל־ (. . .) קְהָלֵ֖ךְ (and the people) בְּתוֹכֵ֥ךְ (among you) נָפָֽלוּ׃ (have gone down with you).
KJV (27:34)
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
Inspired Version (27:35)
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid; they shall be troubled in their countenance.
Hebrew (27:35)
כֹּ֚ל (All) יֹשְׁבֵ֣י (the people) הָאִיִּ֔ים (of the coastlands) שָׁמְמ֖וּ (are appalled) עָלָ֑יִךְ (over you). וּמַלְכֵיהֶם֙ (Their kings) שָׂ֣עֲרוּ (shudder with fear) שַׂ֔עַר (. . .); רָעֲמ֖וּ (are contorted). פָּנִֽים׃ (their faces)
KJV (27:35)
All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
Inspired Version (27:36)
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
Hebrew (27:36)
סֹֽחֲרִים֙ (Those who trade) בָּ֣עַמִּ֔ים (among the nations) שָׁרְק֖וּ (hiss) עָלָ֑יִךְ (at you); בַּלָּה֣וֹת (to a horrible end) הָיִ֔ית (you have come) וְאֵינֵ֖ךְ (and will be no more) עַד־ (. . .) עוֹלָֽם׃ס (. . .).
KJV (27:36)
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
Inspired Version (28:1)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (28:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (28:1)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (28:2)
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord God: Because thine heart is lifted up and thou hast said, I am a god--I sit in the seat of God, in the midst of the seas--yet thou art a man and not God, though thou set thine heart as the heart of God.
Hebrew (28:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֡ם (of man), אֱמֹר֩ (tell) לִנְגִ֨יד (the ruler) צֹ֜ר (of Tyre) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) יַ֣עַן (. . .) גָּבַ֤הּ (is proud), לִבְּךָ֙ (Your heart) וַתֹּ֙אמֶר֙ (and you have said), אֵ֣ל (am a god); אָ֔נִי (I) מוֹשַׁ֧ב (in the seat) אֱלֹהִ֛ים (of gods) יָשַׁ֖בְתִּי (I sit) בְּלֵ֣ב (in the heart) יַמִּ֑ים (of the sea). וְאַתָּ֤ה (Yet you) אָדָם֙ (are a man) וְֽלֹא־ (and not) אֵ֔ל (a god), וַתִּתֵּ֥ן (though you have regarded) לִבְּךָ֖ (your heart) כְּלֵ֥ב (as that) אֱלֹהִֽים׃ (of a god).
KJV (28:2)
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
Inspired Version (28:3)
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee.
Hebrew (28:3)
הִנֵּ֥ה (Behold), חָכָ֛ם (are wiser) אַתָּ֖ה (you) מִדָּנִאֵל (than Daniel); כָּל־ (. . .) סָת֖וּם (secret) לֹ֥א (no) עֲמָמֽוּךָ׃ (is hidden from you)!
KJV (28:3)
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Inspired Version (28:4)
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches and hast gotten gold and silver into thy treasures;
Hebrew (28:4)
בְּחָכְמָֽתְךָ֙ (By your wisdom) וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔ (and understanding) עָשִׂ֥יתָ (you have gained) לְּךָ֖ (your) חָ֑יִל (wealth) וַתַּ֛עַשׂ (and amassed) זָהָ֥ב (gold) וָכֶ֖סֶף (and silver) בְּאוֹצְרוֹתֶֽיךָ׃ (for your treasuries).
KJV (28:4)
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
Inspired Version (28:5)
By thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches;
Hebrew (28:5)
בְּרֹ֧ב (By your great) חָכְמָתְךָ֛ (skill) בִּרְכֻלָּתְךָ֖ (in trading) הִרְבִּ֣יתָ (you have increased) חֵילֶ֑ךָ (your wealth), וַיִּגְבַּ֥הּ (has grown proud) לְבָבְךָ֖ (but your heart) בְּחֵילֶֽךָ׃ס (because of [it]).
KJV (28:5)
By thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
Inspired Version (28:6)
Therefore, thus saith the Lord God: Because thou hast set thine heart as the heart of God,
Hebrew (28:6)
לָכֵ֕ן (Therefore) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) יַ֛עַן (Because) תִּתְּךָ֥ (you regard) אֶת־ (-) לְבָבְךָ֖ (your heart) כְּלֵ֥ב (as the heart) אֱלֹהִֽים׃ (of a god),
KJV (28:6)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Inspired Version (28:7)
Behold, therefore, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Hebrew (28:7)
לָכֵ֗ן (-) הִנְנִ֨י (behold), מֵבִ֤יא (I will bring) עָלֶ֙יךָ֙ (against you), זָרִ֔ים (foreigners) עָרִיצֵ֖י (the most ruthless) גּוֹיִ֑ם (of nations). וְהֵרִ֤יקוּ (They will draw) חַרְבוֹתָם֙ (their swords) עַל־ (against) יְפִ֣י (the beauty) חָכְמָתֶ֔ךָ (of your wisdom) וְחִלְּל֖וּ (and will defile) יִפְעָתֶֽךָ׃ (your splendor).
KJV (28:7)
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Inspired Version (28:8)
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
Hebrew (28:8)
לַשַּׁ֖חַת (to the Pit), יֽוֹרִד֑וּךָ (They will bring you down) וָמַ֛תָּה (death) מְמוֹתֵ֥י (and you will die) חָלָ֖ל (a violent) בְּלֵ֥ב (in the heart) יַמִּֽים׃ (of the seas).
KJV (28:8)
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
Inspired Version (28:9)
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? But thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
Hebrew (28:9)
הֶאָמֹ֤ר (Will you still say) תֹּאמַר֙ (. . .), אֱלֹהִ֣ים (am a god), אָ֔נִי (I) לִפְנֵ֖י (in the presence) הֹֽרְגֶ֑ךָ (of those who slay you)? וְאַתָּ֥ה (You) אָדָ֛ם (will be only a man), וְלֹא־ (not) אֵ֖ל (a god), בְּיַ֥ד (in the hands) מְחַלְלֶֽיךָ׃ (of those who wound you).
KJV (28:9)
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
Inspired Version (28:10)
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it, saith the Lord God.
Hebrew (28:10)
מוֹתֵ֧י (the death) עֲרֵלִ֛ים (of the uncircumcised) תָּמ֖וּת (You will die) בְּיַד־ (at the hands) זָרִ֑ים (of foreigners). כִּ֚י (For) אֲנִ֣י (I) דִבַּ֔רְתִּי (have spoken), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (28:10)
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (28:11)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (28:11)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (28:11)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (28:12)
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord God: Thou sealest up the sum, full of wisdom and perfect in beauty.
Hebrew (28:12)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שָׂ֥א (take up) קִינָ֖ה (a lament) עַל־ (for) מֶ֣לֶךְ (the king) צ֑וֹר (of Tyre) וְאָמַ֣רְתָּ (and tell) לּ֗וֹ (him) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) אַתָּה֙ (You) חוֹתֵ֣ם (were the seal) תָּכְנִ֔ית (of perfection), מָלֵ֥א (full of) חָכְמָ֖ה (wisdom) וּכְלִ֥יל (and perfect) יֹֽפִי׃ (in beauty).
KJV (28:12)
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Inspired Version (28:13)
Thou hast been in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering--the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold; the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Hebrew (28:13)
בְּעֵ֨דֶן (in Eden), גַּן־ (the garden) אֱלֹהִ֜ים (of God). הָיִ֗יתָ (You were) כָּל־ (Every kind) אֶ֨בֶן (stone) יְקָרָ֤ה (of precious) מְסֻכָתֶ֙ךָ֙ (adorned you): אֹ֣דֶם (ruby), פִּטְדָ֞ה (topaz), וְיָהֲלֹ֗ם (and diamond), תַּרְשִׁ֥ישׁ (beryl), שֹׁ֙הַם֙ (onyx), וְיָ֣שְׁפֵ֔ה (and jasper), סַפִּ֣יר (sapphire), נֹ֔פֶךְ (turquoise), וּבָרְקַ֖ת (and emerald). וְזָהָ֑ב (in gold), מְלֶ֨אכֶת (were crafted) תֻּפֶּ֤יךָ (and settings) וּנְקָבֶ֙יךָ֙ (Your mountings) בָּ֔ךְ () בְּי֥וֹם (on the day) הִבָּרַאֲךָ֖ (of your creation). כּוֹנָֽנוּ׃ (prepared)
KJV (28:13)
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Inspired Version (28:14)
Thou art the anointed cherub that covereth, and I have set thee so; thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
Hebrew (28:14)
אַ֨תְּ־ (You) כְּר֔וּב (cherub), מִמְשַׁ֖ח (were anointed) הַסּוֹכֵ֑ךְ (as a guardian) וּנְתַתִּ֗יךָ (for I had ordained you). בְּהַ֨ר (mountain) קֹ֤דֶשׁ (on the holy) אֱלֹהִים֙ (of God); הָיִ֔יתָ (You were) בְּת֥וֹךְ (among) אַבְנֵי־ (stones). אֵ֖שׁ (the fiery) הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ (you walked)
KJV (28:14)
Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
Inspired Version (28:15)
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created till iniquity was found in thee.
Hebrew (28:15)
תָּמִ֤ים (were blameless) אַתָּה֙ (you) בִּדְרָכֶ֔יךָ (in your ways)— מִיּ֖וֹם (From the day) הִבָּֽרְאָ֑ךְ (you were created) עַד־ (until) נִמְצָ֥א (was found) עַוְלָ֖תָה (wickedness) בָּֽךְ׃ (in you).
KJV (28:15)
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Inspired Version (28:16)
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore, I will cast thee as profane out of the mountain of God; and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Hebrew (28:16)
בְּרֹ֣ב (By the vastness) רְכֻלָּתְךָ֗ (of your trade), מָל֧וּ (were filled) תוֹכְךָ֛ (you) חָמָ֖ס (with violence), וַֽתֶּחֱטָ֑א (and you sinned). וָאֶחַלֶּלְךָ֩ (So I drove you in disgrace) מֵהַ֨ר (from the mountain) אֱלֹהִ֤ים (of God), וָֽאַבֶּדְךָ֙ (and I banished you), כְּר֣וּב (cherub), הַסֹּכֵ֔ךְ (O guardian) מִתּ֖וֹךְ (from among) אַבְנֵי־ (stones). אֵֽשׁ׃ (the fiery)
KJV (28:16)
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Inspired Version (28:17)
Thine heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness; I will cast thee to the ground; I will lay thee before kings, that they may behold thee.
Hebrew (28:17)
גָּבַ֤הּ (grew proud) לִבְּךָ֙ (Your heart) בְּיָפְיֶ֔ךָ (of your beauty); שִׁחַ֥תָּ (you corrupted) חָכְמָתְךָ֖ (your wisdom) עַל־ (because) יִפְעָתֶ֑ךָ (of your splendor); עַל־ (to) אֶ֣רֶץ (the earth); הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ (so I cast you) לִפְנֵ֧י (before) מְלָכִ֛ים (kings). נְתַתִּ֖יךָ (I made you) לְרַ֥אֲוָה (a spectacle) בָֽךְ׃ ()
KJV (28:17)
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
Inspired Version (28:18)
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffic; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee; it shall devour thee; and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Hebrew (28:18)
מֵרֹ֣ב (By the multitude) עֲוֺנֶ֗יךָ (of your iniquities) בְּעֶ֙וֶל֙ (and the dishonesty) רְכֻלָּ֣תְךָ֔ (of your trading) חִלַּ֖לְתָּ (you have profaned) מִקְדָּשֶׁ֑יךָ (your sanctuaries). וָֽאוֹצִא־ (come) אֵ֤שׁ (So I made fire) מִתּֽוֹכְךָ֙ (from within you), הִ֣יא (and it) אֲכָלַ֔תְךָ (consumed you). וָאֶתֶּנְךָ֤ (I reduced) לְאֵ֙פֶר֙ (you to ashes) עַל־ (on) הָאָ֔רֶץ (the ground) לְעֵינֵ֖י (in the eyes) כָּל־ (of all) רֹאֶֽיךָ׃ (who saw you).
KJV (28:18)
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffic; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Inspired Version (28:19)
All they that know thee among the people shall be astonished at thee; thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Hebrew (28:19)
כָּל־ (All) יוֹדְעֶ֙יךָ֙ (who know you) בָּֽעַמִּ֔ים (the nations) שָׁמְמ֖וּ (are appalled) עָלֶ֑יךָ (over you). בַּלָּה֣וֹת (to a horrible end) הָיִ֔יתָ (You have come) וְאֵינְךָ֖ (and [will] [be] no more) עַד־ (. . .) עוֹלָֽם׃פ (. . .).
KJV (28:19)
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Inspired Version (28:20)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (28:20)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (28:20)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (28:21)
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Hebrew (28:21)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שִׂ֥ים (set) פָּנֶ֖יךָ (your face) אֶל־ (against) צִיד֑וֹן (Sidon) וְהִנָּבֵ֖א (and prophesy) עָלֶֽיהָ׃ (against her).
KJV (28:21)
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Inspired Version (28:22)
And say, Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am the Lord, when I shall have executed judgments in her and shall be sanctified in her.
Hebrew (28:22)
וְאָמַרְתָּ֗ (And you are to declare) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֤י (Behold), עָלַ֙יִךְ֙ (I am against you), צִיד֔וֹן (O Sidon), וְנִכְבַּדְתִּ֖י (and I will be glorified) בְּתוֹכֵ֑ךְ (within you). וְֽיָדְע֞וּ (They will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֗ה (am the LORD) בַּעֲשׂ֥וֹתִי (when I execute) בָ֛הּ (against her) שְׁפָטִ֖ים (judgments) וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי (and demonstrate My holiness) בָֽהּ׃ (through her).
KJV (28:22)
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Inspired Version (28:23)
For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (28:23)
וְשִׁלַּחְתִּי־ (I will send) בָ֞הּ (against her) דֶּ֤בֶר (a plague) וָדָם֙ (and shed blood) בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ (in her streets); וְנִפְלַ֤ל (will fall) חָלָל֙ (the slain) בְּתוֹכָ֔הּ (within her), בְּחֶ֥רֶב (while the sword) עָלֶ֖יהָ (is against her) מִסָּבִ֑יב (on every side). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (28:23)
For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (28:24)
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them that despised them; and they shall know that I am the Lord God.
Hebrew (28:24)
וְלֹֽא־ (no) יִהְיֶ֨ה (will) ע֜וֹד (longer face) לְבֵ֣ית (For the people) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) סִלּ֤וֹן (brier) מַמְאִיר֙ (a pricking) וְק֣וֹץ (thorn) מַכְאִ֔ב (or a painful) מִכֹּל֙ (from all) סְבִ֣יבֹתָ֔ם (around them) הַשָּׁאטִ֖ים (who treat them with contempt) אוֹתָ֑ם (-). וְיָ֣דְע֔וּ (Then they will know) כִּ֥י (that) אֲנִ֖י (I) אֲדֹנָ֥י (am the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (28:24)
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
Inspired Version (28:25)
Thus saith the Lord God: When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
Hebrew (28:25)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) בְּקַבְּצִ֣י׀ (When I gather) אֶת־ (-) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) מִן־ (from) הָֽעַמִּים֙ (the peoples) אֲשֶׁ֣ר (among whom) נָפֹ֣צוּ (they have been scattered) בָ֔ם (), וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי (I will show Myself holy) בָ֖ם (among them) לְעֵינֵ֣י (in the sight) הַגּוֹיִ֑ם (of the nations). וְיָֽשְׁבוּ֙ (Then they will dwell) עַל־ (in) אַדְמָתָ֔ם (their own land), אֲשֶׁ֥ר (which) נָתַ֖תִּי (I have given) לְעַבְדִּ֥י (to My servant) לְיַעֲקֹֽב׃ (Jacob).
KJV (28:25)
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
Inspired Version (28:26)
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the Lord, their God.
Hebrew (28:26)
וְיָשְׁב֣וּ (And there they will dwell) עָלֶיהָ֮ (. . .) לָבֶטַח֒ (securely), וּבָנ֤וּ (build) בָתִּים֙ (houses), וְנָטְע֣וּ (and plant) כְרָמִ֔ים (vineyards). וְיָשְׁב֖וּ (They will dwell) לָבֶ֑טַח (securely) בַּעֲשׂוֹתִ֣י (when I execute) שְׁפָטִ֗ים (judgments) בְּכֹ֨ל (against all [those]) הַשָּׁאטִ֤ים (who treat them with contempt) אֹתָם֙ (-). מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם (around them) וְיָ֣דְע֔וּ (Then they will know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) אֱלֹהֵיהֶֽם׃ס (their God).
KJV (28:26)
And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
Inspired Version (29:1)
In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (29:1)
בַּשָּׁנָה֙ (year), הָעֲשִׂירִ֔ית (In the tenth) בָּעֲשִׂרִ֕י (of the tenth [month]), בִּשְׁנֵ֥ים (on the twelfth) עָשָׂ֖ר (. . .) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָיָ֥ה (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (29:1)
In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (29:2)
Son of man, set thy face against Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
Hebrew (29:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שִׂ֣ים (set) פָּנֶ֔יךָ (your face) עַל־ (against) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh) מֶ֣לֶךְ (king) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) וְהִנָּבֵ֣א (and prophesy) עָלָ֔יו (against him) וְעַל־ (and against) מִצְרַ֖יִם (Egypt). כֻּלָּֽהּ׃ (all)
KJV (29:2)
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Inspired Version (29:3)
Speak, and say, Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, Pharaoh, king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
Hebrew (29:3)
דַּבֵּ֨ר (Speak) וְאָמַרְתָּ֜ (to him and tell him) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הִנְנִ֤י (Behold), עָלֶ֙יךָ֙ (I am against you), פַּרְעֹ֣ה (O Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), הַתַּנִּים֙ (monster) הַגָּד֔וֹל (O great) הָרֹבֵ֖ץ (who lies) בְּת֣וֹךְ (among) יְאֹרָ֑יו (his rivers), אֲשֶׁ֥ר (who) אָמַ֛ר (says) לִ֥י (), יְאֹרִ֖י (The Nile is mine); וַאֲנִ֥י (I) עֲשִׂיתִֽנִי׃ (made it myself).
KJV (29:3)
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
Inspired Version (29:4)
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
Hebrew (29:4)
וְנָתַתִּ֤י (But I will put) חַחִיִּים (hooks) בִּלְחָיֶ֔יךָ (in your jaws) וְהִדְבַּקְתִּ֥י (and cause) דְגַת־ (the fish) יְאֹרֶ֖יךָ (of your streams) בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ (to cling to your scales). וְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙ (I will haul you up) מִתּ֣וֹךְ (out of) יְאֹרֶ֔יךָ (your rivers), וְאֵת֙ (and) כָּל־ (all) דְּגַ֣ת (the fish) יְאֹרֶ֔יךָ (of your streams) בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ (to your scales). תִּדְבָּֽק׃ (will cling)
KJV (29:4)
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
Inspired Version (29:5)
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers; thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together nor gathered; I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.
Hebrew (29:5)
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ (I will leave) הַמִּדְבָּ֗רָה (you in the desert), אוֹתְךָ֙ (you) וְאֵת֙ (and) כָּל־ (all) דְּגַ֣ת (the fish) יְאֹרֶ֔יךָ (of your streams). עַל־ (on) פְּנֵ֤י (the open) הַשָּׂדֶה֙ (field) תִּפּ֔וֹל (You will fall) לֹ֥א (and will not) תֵאָסֵ֖ף (be taken away) וְלֹ֣א (. . .) תִקָּבֵ֑ץ (or gathered for burial). לְחַיַּ֥ת (to the beasts) הָאָ֛רֶץ (of the earth) וּלְע֥וֹף (and the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air). נְתַתִּ֥יךָ (I have given you) לְאָכְלָֽה׃ (as food)
KJV (29:5)
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.
Inspired Version (29:6)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Hebrew (29:6)
וְיָֽדְעוּ֙ (will know) כָּל־ (Then all) יֹשְׁבֵ֣י (the people) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) כִּ֖י (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD). יַ֧עַן (For) הֱיוֹתָ֛ם (you were only) מִשְׁעֶ֥נֶת (a staff) קָנֶ֖ה (of reeds) לְבֵ֥ית (to the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (29:6)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Inspired Version (29:7)
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break and rend all their shoulder; and when they leaned upon thee, thou brakest and madest all their loins to be at a stand.
Hebrew (29:7)
בְּתָפְשָׂ֨ם (When Israel took hold) בְּךָ֤ (of you) בַכַּפְךָ (with their hands), תֵּר֔וֹץ (you splintered), וּבָקַעְתָּ֥ (tearing) לָהֶ֖ם (their) כָּל־ (all) כָּתֵ֑ף (shoulders); וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם (when they leaned) עָלֶ֙יךָ֙ (on you), תִּשָּׁבֵ֔ר (you broke), וְהַעֲמַדְתָּ֥ (were wrenched) לָהֶ֖ם (). כָּל־ (-) מָתְנָֽיִם׃ס (and their backs)
KJV (29:7)
When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
Inspired Version (29:8)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I will bring a sword upon thee and cut off man and beast out of thee;
Hebrew (29:8)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֛י (. . .) מֵבִ֥יא (I will bring) עָלַ֖יִךְ (against you) חָ֑רֶב (a sword) וְהִכְרַתִּ֥י (and cut off) מִמֵּ֖ךְ (from you) אָדָ֥ם (man) וּבְהֵמָֽה׃ (and beast).
KJV (29:8)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Inspired Version (29:9)
And the land of Egypt shall be desolate and waste--and they shall know that I am the Lord--because he hath said, The river is mine, and I have made it.
Hebrew (29:9)
וְהָיְתָ֤ה (will become) אֶֽרֶץ־ (The land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) לִשְׁמָמָ֣ה (a desolate) וְחָרְבָּ֔ה (wasteland). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD). יַ֧עַן (Because) אָמַ֛ר (you said), יְאֹ֥ר (The Nile [is]) לִ֖י (mine); וַאֲנִ֥י (I) עָשִֽׂיתִי׃ (made it),
KJV (29:9)
And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.
Inspired Version (29:10)
Behold, therefore, I am against thee and against thy rivers; and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
Hebrew (29:10)
לָכֵ֛ן (therefore) הִנְנִ֥י (I am) אֵלֶ֖יךָ (against you) וְאֶל־ (and against) יְאֹרֶ֑יךָ (your rivers). וְנָתַתִּ֞י (I will turn) אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) לְחָרְבוֹת֙ (into a ruin), חֹ֣רֶב (wasteland) שְׁמָמָ֔ה (a desolate) מִמִּגְדֹּ֥ל (from Migdol) סְוֵנֵ֖ה (to Syene), וְעַד־ (and as far as) גְּב֥וּל (the border) כּֽוּשׁ׃ (of Cush).
KJV (29:10)
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
Inspired Version (29:11)
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it; neither shall it be inhabited forty years.
Hebrew (29:11)
לֹ֤א (No) תַעֲבָר־ (will pass) בָּהּ֙ (through), רֶ֣גֶל (foot) אָדָ֔ם (of man) וְרֶ֥גֶל (-) בְּהֵמָ֖ה (beast) לֹ֣א ([or]) תַעֲבָר־ (-) בָּ֑הּ () וְלֹ֥א (and) תֵשֵׁ֖ב (it will be uninhabited) אַרְבָּעִ֥ים (for forty) שָׁנָֽה׃ (years).
KJV (29:11)
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Inspired Version (29:12)
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
Hebrew (29:12)
וְנָתַתִּ֣י (I will make) אֶת־ (-) אֶרֶץ֩ (the land) מִצְרַ֨יִם (of Egypt) שְׁמָמָ֜ה (a desolation) בְּת֣וֹךְ׀ (among) אֲרָצ֣וֹת (lands), נְשַׁמּ֗וֹת (desolate) וְעָרֶ֙יהָ֙ (and her cities) בְּת֨וֹךְ (among) עָרִ֤ים (cities). מָֽחֳרָבוֹת֙ (the ruined) תִּֽהְיֶ֣יןָ (will lie) שְׁמָמָ֔ה (desolate) אַרְבָּעִ֖ים (for forty) שָׁנָ֑ה (years) וַהֲפִצֹתִ֤י (And I will disperse) אֶת־ (-) מִצְרַ֙יִם֙ (the Egyptians) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) וְֽזֵרִיתִ֖ים (and scatter them) בָּאֲרָצֽוֹת׃פ (throughout the countries).
KJV (29:12)
And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Inspired Version (29:13)
Yet thus saith the Lord God: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered;
Hebrew (29:13)
כִּ֛י (For) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) מִקֵּ֞ץ (At the end) אַרְבָּעִ֤ים (of forty) שָׁנָה֙ (years) אֲקַבֵּ֣ץ (I will gather) אֶת־ (-) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) מִן־ (from) הָעַמִּ֖ים (the nations) אֲשֶׁר־ (to which) נָפֹ֥צוּ (they were scattered) שָֽׁמָּה׃ (. . .).
KJV (29:13)
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Inspired Version (29:14)
And I will bring again the captivity of Egypt and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
Hebrew (29:14)
וְשַׁבְתִּי֙ (I will restore) אֶת־ (-) שְׁב֣וּת (from captivity) מִצְרַ֔יִם (Egypt) וַהֲשִׁבֹתִ֤י (and bring them back) אֹתָם֙ (-) אֶ֣רֶץ (the land) פַּתְר֔וֹס (of Pathros), עַל־ (to) אֶ֖רֶץ (the land) מְכֽוּרָתָ֑ם (of their origin). וְהָ֥יוּ (they will be) שָׁ֖ם (There) מַמְלָכָ֥ה (kingdom). שְׁפָלָֽה׃ (a lowly)
KJV (29:14)
And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
Inspired Version (29:15)
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations; for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Hebrew (29:15)
מִן־ (-) הַמַּמְלָכוֹת֙ (of kingdoms) תִּהְיֶ֣ה (Egypt will be) שְׁפָלָ֔ה (the lowliest) וְלֹֽא־ (and will never) תִתְנַשֵּׂ֥א (exalt itself) ע֖וֹד (again) עַל־ (above) הַגּוֹיִ֑ם (the nations). וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים (For I will diminish [Egypt]) לְבִלְתִּ֖י (so that it will never again) רְד֥וֹת (rule) בַּגּוֹיִֽם׃ (over the nations).
KJV (29:15)
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Inspired Version (29:16)
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them; but they shall know that I am the Lord God.
Hebrew (29:16)
וְלֹ֣א (Egypt will never) יִֽהְיֶה־ (again be) עוֹד֩ (. . .) לְבֵ֨ית (for the house) יִשְׂרָאֵ֤ל (of Israel), לְמִבְטָח֙ (an object of trust) מַזְכִּ֣יר (but will remind them) עָוֺ֔ן (of [their] iniquity) בִּפְנוֹתָ֖ם (in turning) אַחֲרֵיהֶ֑ם (to the Egyptians). וְיָ֣דְע֔וּ (Then they will know) כִּ֥י (that) אֲנִ֖י (I) אֲדֹנָ֥י (am the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (29:16)
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.
Inspired Version (29:17)
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (29:17)
וַיְהִ֗י () בְּעֶשְׂרִ֤ים (In the twenty-seventh) וָשֶׁ֙בַע֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (year), בָּֽרִאשׁ֖וֹן (of the first month), בְּאֶחָ֣ד (on the first) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָיָ֥ה (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (29:17)
And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (29:18)
Son of man, Nebuchadrezzar, king of Babylon, caused his army to serve a great service against Tyrus; every head was made bald, and every shoulder was peeled; yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it;
Hebrew (29:18)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּ֠בֶל (of Babylon) הֶעֱבִ֨יד (to labor) אֶת־ (-) חֵיל֜וֹ (caused his army) עֲבֹדָ֤ה (strenuously) גְדֹלָה֙ (. . .) אֶל־ (against) צֹ֔ר (Tyre). כָּל־ (Every) רֹ֣אשׁ (head) מֻקְרָ֔ח (was made bald) וְכָל־ (and every) כָּתֵ֖ף (shoulder) מְרוּטָ֑ה (made raw). וְ֠שָׂכָר (wages) לֹא־ (no) הָ֨יָה (received) ל֤וֹ (But he) וּלְחֵילוֹ֙ (and his army) מִצֹּ֔ר (from Tyre) עַל־ (for) הָעֲבֹדָ֖ה (the labor) אֲשֶׁר־ (-) עָבַ֥ד (they expended) עָלֶֽיהָ׃ס (on it).
KJV (29:18)
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Inspired Version (29:19)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar, king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Hebrew (29:19)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֥י (. . .) נֹתֵ֛ן (I will give) לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (to Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) וְנָשָׂ֨א (who will carry off) הֲמֹנָ֜הּ (its wealth), וְשָׁלַ֤ל (seize) שְׁלָלָהּ֙ (its spoil), וּבָזַ֣ז (and remove) בִּזָּ֔הּ (its plunder). וְהָיְתָ֥ה (This will be) שָׂכָ֖ר (the wages) לְחֵילֽוֹ׃ (for his army).
KJV (29:19)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Inspired Version (29:20)
I have given him the land of Egypt for his labor, wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God.
Hebrew (29:20)
פְּעֻלָּתוֹ֙ (as the reward) אֲשֶׁר־ () עָ֣בַד (for his labor), בָּ֔הּ () נָתַ֥תִּי (I have given) ל֖וֹ (him) אֶת־ () אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) אֲשֶׁר֙ (because) עָ֣שׂוּ (it was done) לִ֔י (for Me), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (29:20)
I have given him the land of Egypt for his labor wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
Inspired Version (29:21)
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (29:21)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (In that) אַצְמִ֤יחַ (to sprout) קֶ֙רֶן֙ (I will cause a horn) לְבֵ֣ית (for the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), וּלְךָ֛ (and) אֶתֵּ֥ן (I will open) פִּתְחֽוֹן־ (to speak) פֶּ֖ה (your mouth) בְּתוֹכָ֑ם (among them). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (29:21)
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (30:1)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (30:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (30:1)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (30:2)
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe worth the day!
Hebrew (30:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הִנָּבֵא֙ (prophesy) וְאָ֣מַרְתָּ֔ (and declare) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הֵילִ֖ילוּ (Wail), הָ֥הּ (Alas) לַיּֽוֹם׃ (for that day)!
KJV (30:2)
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
Inspired Version (30:3)
For the day is near, even the day of the Lord is near--a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Hebrew (30:3)
כִּֽי־ (For) קָר֣וֹב (near), י֔וֹם (the day [is]) וְקָר֥וֹב (is near). י֖וֹם (the Day) לַֽיהוָ֑ה (of the LORD) י֣וֹם (a day) עָנָ֔ן (of clouds), עֵ֥ת (a time) גּוֹיִ֖ם ([of doom] for the nations). יִֽהְיֶֽה׃ (It will be)
KJV (30:3)
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Inspired Version (30:4)
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
Hebrew (30:4)
וּבָאָ֥ה (will come) חֶ֙רֶב֙ (A sword) בְּמִצְרַ֔יִם (against Egypt), וְהָיְתָ֤ה (. . .) חַלְחָלָה֙ (and there will be anguish) בְּכ֔וּשׁ (in Cush) בִּנְפֹ֥ל (fall) חָלָ֖ל (when the slain) בְּמִצְרָ֑יִם (in Egypt), וְלָקְח֣וּ (is taken away), הֲמוֹנָ֔הּ (its wealth) וְנֶהֶרְס֖וּ (are torn down). יְסוֹדֹתֶֽיהָ׃ (and its foundations)
KJV (30:4)
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
Inspired Version (30:5)
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league shall fall with them by the sword.
Hebrew (30:5)
כּ֣וּשׁ (Cush), וּפ֤וּט (Put), וְלוּד֙ (and Lud), וְכָל־ (and all) הָעֶ֣רֶב (the various peoples), וְכ֔וּב (as well as Libya) וּבְנֵ֖י (and the men) אֶ֣רֶץ (land), הַבְּרִ֑ית (of the covenant) אִתָּ֖ם (with [Egypt]) בַּחֶ֥רֶב (by the sword). יִפֹּֽלוּ׃פ (will fall)
KJV (30:5)
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Inspired Version (30:6)
Thus saith the Lord: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down; from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord God.
Hebrew (30:6)
כֹּ֚ה (For this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) וְנָֽפְלוּ֙ (will fall), סֹמְכֵ֣י (The allies) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וְיָרַ֖ד (will collapse). גְּא֣וֹן (and her proud) עֻזָּ֑הּ (strength) מִמִּגְדֹּ֣ל (From Migdol) סְוֵנֵ֗ה (to Syene) בַּחֶ֙רֶב֙ (by the sword) יִפְּלוּ־ (they will fall) בָ֔הּ (within her), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (30:6)
Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
Inspired Version (30:7)
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Hebrew (30:7)
KJV (30:7)
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Inspired Version (30:8)
And they shall know that I am the Lord when I have set a fire in Egypt and when all her helpers shall be destroyed.
Hebrew (30:8)
וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD) בְּתִתִּי־ (when I set) אֵ֣שׁ (fire) בְּמִצְרַ֔יִם (to Egypt) וְנִשְׁבְּר֖וּ (are shattered). כָּל־ (and all) עֹזְרֶֽיהָ׃ (her helpers)
KJV (30:8)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.
Inspired Version (30:9)
In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt; for lo, it cometh.
Hebrew (30:9)
בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) יֵצְא֨וּ (will go out) מַלְאָכִ֤ים (messengers) מִלְּפָנַי֙ (from Me) בַּצִּ֔ים (in ships) לְהַחֲרִ֖יד (to frighten) אֶת־ (-) כּ֣וּשׁ (Cush) בֶּ֑טַח (out of complacency). וְהָיְתָ֨ה (will come) חַלְחָלָ֤ה (Anguish) בָהֶם֙ (upon them) בְּי֣וֹם (on the day) מִצְרַ֔יִם (of Egypt’s [doom]). כִּ֥י (For) הִנֵּ֖ה (it is indeed) בָּאָֽה׃ס (coming).
KJV (30:9)
In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.
Inspired Version (30:10)
Thus saith the Lord God: I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon.
Hebrew (30:10)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) וְהִשְׁבַּתִּי֙ (I will put an end) אֶת־ (-) הֲמ֣וֹן (to the hordes) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) בְּיַ֖ד (by the hand) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (of Nebuchadnezzar) מֶלֶךְ־ (king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (30:10)
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
Inspired Version (30:11)
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
Hebrew (30:11)
ה֠וּא (He) וְעַמּ֤וֹ (and his people) אִתּוֹ֙ (with him), עָרִיצֵ֣י (the most ruthless) גוֹיִ֔ם (of the nations), מֽוּבָאִ֖ים (will be brought in) לְשַׁחֵ֣ת (to destroy) הָאָ֑רֶץ (the land). וְהֵרִ֤יקוּ (They will draw) חַרְבוֹתָם֙ (their swords) עַל־ (against) מִצְרַ֔יִם (Egypt) וּמָלְא֥וּ (and fill) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land) חָלָֽל׃ (with the slain).
KJV (30:11)
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Inspired Version (30:12)
And I will make the rivers dry and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers; I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (30:12)
וְנָתַתִּ֤י (I will make) יְאֹרִים֙ (the streams) חָֽרָבָ֔ה (dry up) וּמָכַרְתִּ֥י (and sell) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land) בְּיַד־ (to) רָעִ֑ים (the wicked). וַהֲשִׁמֹּתִ֞י (I will bring desolation) אֶ֤רֶץ (upon the land) וּמְלֹאָהּ֙ (and everything in it). בְּיַד־ (By the hands) זָרִ֔ים (of foreigners) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃ס (have spoken).
KJV (30:12)
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
Inspired Version (30:13)
Thus saith the Lord God: I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt; and I will put a fear in the land of Egypt.
Hebrew (30:13)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) וְהַאֲבַדְתִּ֨י (I will destroy) גִלּוּלִ֜ים (the idols) וְהִשְׁבַּתִּ֤י (and put an end) אֱלִילִים֙ (to the images) מִנֹּ֔ף (in Memphis). וְנָשִׂ֥יא (a prince) מֵאֶֽרֶץ־ (vvv) מִצְרַ֖יִם (in Egypt), לֹ֣א (There will no) יִֽהְיֶה־ (be) ע֑וֹד (longer) וְנָתַתִּ֥י (and I will instill) יִרְאָ֖ה (fear) בְּאֶ֥רֶץ (in that land) מִצְרָֽיִם׃ (. . .).
KJV (30:13)
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
Inspired Version (30:14)
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
Hebrew (30:14)
KJV (30:14)
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
Inspired Version (30:15)
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Hebrew (30:15)
וְשָׁפַכְתִּ֣י (I will pour out) חֲמָתִ֔י (My wrath) עַל־ (on) סִ֖ין (Pelusium), מָע֣וֹז (the stronghold) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְהִכְרַתִּ֖י (and cut off) אֶת־ (-) הֲמ֥וֹן (the crowds) נֹֽא׃ (of Thebes).
KJV (30:15)
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Inspired Version (30:16)
And I will set fire in Egypt; Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
Hebrew (30:16)
וְנָתַ֤תִּי (I will set) אֵשׁ֙ (fire) בְּמִצְרַ֔יִם (to Egypt), ח֤וּל (will writhe in anguish) תָּחִיל (. . .), סִ֔ין (Pelusium) וְנֹ֖א (Thebes) תִּהְיֶ֣ה (will be) לְהִבָּקֵ֑עַ (split open), וְנֹ֖ף (and Memphis) צָרֵ֥י (distress). יוֹמָֽם׃ ([will face] daily)
KJV (30:16)
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
Inspired Version (30:17)
The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.
Hebrew (30:17)
בַּח֥וּרֵי (The young men) אָ֛וֶן (of On) וּפִי־ (vvv) בֶ֖סֶת (and Pi-beseth) בַּחֶ֣רֶב (by the sword), יִפֹּ֑לוּ (will fall) וְהֵ֖נָּה (and those [cities]) בַּשְּׁבִ֥י (into captivity). תֵלַֽכְנָה׃ (will go)
KJV (30:17)
The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.
Inspired Version (30:18)
At Tehaphnehes also the day shall be darkened when I shall break there the yokes of Egypt; and the pomp of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Hebrew (30:18)
וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ (in Tahpanhes) חָשַׂ֣ךְ (will be darkened) הַיּ֔וֹם (The day) בְּשִׁבְרִי־ (when I break) שָׁם֙ (-) אֶת־ (-) מֹט֣וֹת (the yoke) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וְנִשְׁבַּת־ (comes to an end). בָּ֖הּ (and) גְּא֣וֹן (her proud) עֻזָּ֑הּ (strength) הִ֚יא (. . .) עָנָ֣ן (A cloud) יְכַסֶּ֔נָּה (will cover her), וּבְנוֹתֶ֖יהָ (and her daughters) בַּשְּׁבִ֥י (into captivity). תֵלַֽכְנָה׃ (will go)
KJV (30:18)
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Inspired Version (30:19)
Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (30:19)
וְעָשִׂ֥יתִי (So I will execute) שְׁפָטִ֖ים (judgment) בְּמִצְרָ֑יִם (on Egypt), וְיָדְע֖וּ (and they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (30:19)
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (30:20)
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (30:20)
וַיְהִ֗י () בְּאַחַ֤ת (In the eleventh) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (year), בָּֽרִאשׁ֖וֹן (of the first month), בְּשִׁבְעָ֣ה (on the seventh) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָיָ֥ה (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (30:20)
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (30:21)
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh, king of Egypt; and lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Hebrew (30:21)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֶת־ (-) זְר֛וֹעַ (the arm) פַּרְעֹ֥ה (of Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֖יִם (of Egypt). שָׁבָ֑רְתִּי (I have broken) וְהִנֵּ֣ה (See), לֹֽא־ (it has not) חֻ֠בְּשָׁה (been bound up) לָתֵ֨ת (-) רְפֻא֜וֹת (for healing), לָשׂ֥וּם (vvv) חִתּ֛וּל (or splinted) לְחָבְשָׁ֥הּ (. . .) לְחָזְקָ֖הּ (for strength) לִתְפֹּ֥שׂ (to hold) בֶּחָֽרֶב׃ס (the sword).
KJV (30:21)
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Inspired Version (30:22)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt, and will break his arms, the strong and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
Hebrew (30:22)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) הִנְנִי֙ (Behold), אֶל־ (I am against) פַּרְעֹ֣ה (Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt). וְשָֽׁבַרְתִּי֙ (I will break) אֶת־ (-) זְרֹ֣עֹתָ֔יו (his arms), אֶת־ (-) הַחֲזָקָ֖ה (both the strong one) וְאֶת־ (-) הַנִּשְׁבָּ֑רֶת (and the one already broken), וְהִפַּלְתִּ֥י (fall) אֶת־ (-) הַחֶ֖רֶב (and will make the sword) מִיָּדֽוֹ׃ (from his hand).
KJV (30:22)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
Inspired Version (30:23)
And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
Hebrew (30:23)
וַהֲפִצוֹתִ֥י (I will disperse) אֶת־ (-) מִצְרַ֖יִם (the Egyptians) בַּגּוֹיִ֑ם (among the nations) וְזֵרִיתִ֖ם (and scatter them) בָּאֲרָצֽוֹת׃ (throughout the lands).
KJV (30:23)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Inspired Version (30:24)
And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand; but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Hebrew (30:24)
וְחִזַּקְתִּ֗י (I will strengthen) אֶת־ (-) זְרֹעוֹת֙ (the arms) מֶ֣לֶךְ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon’s) וְנָתַתִּ֥י (and place) אֶת־ (-) חַרְבִּ֖י (My sword) בְּיָד֑וֹ (in his hand), וְשָׁבַרְתִּי֙ (but I will break) אֶת־ (-) זְרֹע֣וֹת (the arms) פַּרְעֹ֔ה (of Pharaoh), וְנָאַ֛ק ([who] will groan) נַאֲק֥וֹת (like) חָלָ֖ל (a [mortally] wounded [man]). לְפָנָֽיו׃ (before him)
KJV (30:24)
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Inspired Version (30:25)
But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the Lord when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
Hebrew (30:25)
וְהַחֲזַקְתִּ֗י (I will strengthen) אֶת־ (-) זְרֹעוֹת֙ (the arms) מֶ֣לֶךְ (king), בָּבֶ֔ל (of Babylon’s) וּזְרֹע֥וֹת (arms) פַּרְעֹ֖ה (but Pharaoh’s) תִּפֹּ֑לְנָה (will fall limp). וְֽיָדְע֞וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֗ה (am the LORD), בְּתִתִּ֤י (when I place) חַרְבִּי֙ (My sword) בְּיַ֣ד (in the hand) מֶֽלֶךְ־ (king), בָּבֶ֔ל (of Babylon’s) וְנָטָ֥ה (and he wields) אוֹתָ֖הּ (-) אֶל־ (it against) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (30:25)
But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
Inspired Version (30:26)
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (30:26)
וַהֲפִצוֹתִ֤י (I will disperse) אֶת־ (-) מִצְרַ֙יִם֙ (the Egyptians) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) וְזֵרִיתִ֥י (and scatter) אוֹתָ֖ם (them) בָּאֲרָצ֑וֹת (throughout the lands). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (30:26)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (31:1)
And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (31:1)
וַיְהִ֗י () בְּאַחַ֤ת (In the eleventh) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (year), בַּשְּׁלִישִׁ֖י (of the third month), בְּאֶחָ֣ד (on the first) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָיָ֥ה (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (31:1)
And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (31:2)
Son of man, speak unto Pharaoh, king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Hebrew (31:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), אֱמֹ֛ר (say) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֥ה (Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) וְאֶל־ (and to) הֲמוֹנ֑וֹ (his multitude): אֶל־ (. . .) מִ֖י (Who) דָּמִ֥יתָ (can be compared) בְגָדְלֶֽךָ׃ (to your greatness)?
KJV (31:2)
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Inspired Version (31:3)
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of a high stature; and his top was among the thick boughs.
Hebrew (31:3)
הִנֵּ֨ה (Look at) אַשּׁ֜וּר (Assyria), אֶ֣רֶז (a cedar) בַּלְּבָנ֗וֹן (in Lebanon), יְפֵ֥ה (with beautiful) עָנָ֛ף (branches) וְחֹ֥רֶשׁ (the forest). מֵצַ֖ל (that shaded) וּגְבַ֣הּ (It towered) קוֹמָ֑ה (on high); וּבֵ֣ין (among) עֲבֹתִ֔ים (the clouds). הָיְתָ֖ה (was) צַמַּרְתּֽוֹ׃ (its top)
KJV (31:3)
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of a high stature; and his top was among the thick boughs.
Inspired Version (31:4)
The waters made him great; the deep set him up on high, with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
Hebrew (31:4)
מַ֣יִם (The waters) גִּדְּל֔וּהוּ (made it grow); תְּה֖וֹם (the deep springs) רֹֽמְמָ֑תְהוּ (made it tall), אֶת־ (-) נַהֲרֹתֶ֗יהָ (their streams) הֹלֵךְ֙ (directing) סְבִיב֣וֹת (all around) מַטָּעָ֔הּ (its base) וְאֶת־ (-) תְּעָלֹתֶ֣יהָ (their channels) שִׁלְחָ֔ה (and sending) אֶ֖ל (to) כָּל־ (all) עֲצֵ֥י (the trees) הַשָּׂדֶֽה׃ (of the field).
KJV (31:4)
The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
Inspired Version (31:5)
Therefore, his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied; and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
Hebrew (31:5)
עַל־ (Therefore) כֵּן֙ (. . .) גָּבְהָ֣א (it towered) קֹמָת֔וֹ (higher) מִכֹּ֖ל (than all) עֲצֵ֣י (the trees) הַשָּׂדֶ֑ה (of the field). וַתִּרְבֶּ֨ינָה (multiplied), סַֽרְעַפֹּתָ֜יו (Its branches) וַתֶּאֱרַ֧כְנָה (grew long) פֹארָתוֹ (and its boughs) מִמַּ֥יִם (waters). רַבִּ֖ים (because of the abundant) בְּשַׁלְּחֽוֹ׃ (as it spread them out)
KJV (31:5)
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
Inspired Version (31:6)
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under his shadow dwelt all great nations.
Hebrew (31:6)
בִּסְעַפֹּתָ֤יו (in its branches), קִֽנְנוּ֙ (nested) כָּל־ (All) ע֣וֹף (the birds) הַשָּׁמַ֔יִם (of the air) וְתַ֤חַת (beneath) פֹּֽארֹתָיו֙ (its boughs); יָֽלְד֔וּ (gave birth) כֹּ֖ל (and all) חַיַּ֣ת (the beasts) הַשָּׂדֶ֑ה (of the field) וּבְצִלּוֹ֙ (in its shade). יֵֽשְׁב֔וּ (lived) כֹּ֖ל (all) גּוֹיִ֥ם (nations) רַבִּֽים׃ (the great)
KJV (31:6)
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Inspired Version (31:7)
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches; for his root was by great waters.
Hebrew (31:7)
וַיְּיִ֣ף (It was beautiful) בְּגָדְל֔וֹ (in its greatness), בְּאֹ֖רֶךְ (in the length) דָּֽלִיּוֹתָ֑יו (of its limbs), כִּֽי־ (for) הָיָ֥ה (extended) שָׁרְשׁ֖וֹ (its roots) אֶל־ (to) מַ֥יִם (waters). רַבִּֽים׃ (abundant)
KJV (31:7)
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
Inspired Version (31:8)
The cedars in the garden of God could not hide him; the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; not any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
Hebrew (31:8)
אֲרָזִ֣ים (The cedars) לֹֽא־ (could not) עֲמָמֻהוּ֮ (rival it); בְּגַן־ (in the garden) אֱלֹהִים֒ (of God) בְּרוֹשִׁ֗ים (the cypresses) לֹ֤א (could not) דָמוּ֙ (compare) אֶל־ (with) סְעַפֹּתָ֔יו (its branches), וְעַרְמֹנִ֥ים (the plane trees) לֹֽא־ (nor) הָי֖וּ (match) כְּפֹֽארֹתָ֑יו (its boughs). כָּל־ (No) עֵץ֙ (tree) בְּגַן־ (in the garden) אֱלֹהִ֔ים (of God) לֹא־ (. . .) דָמָ֥ה (could compare) אֵלָ֖יו (with) בְּיָפְיֽוֹ׃ (its beauty).
KJV (31:8)
The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
Inspired Version (31:9)
I have made him fair by the multitude of his branches, so that all the trees of Eden that were in the garden of God envied him.
Hebrew (31:9)
יָפֶ֣ה (it beautiful) עֲשִׂיתִ֔יו (I made) בְּרֹ֖ב (with its many) דָּֽלִיּוֹתָ֑יו (branches), וַיְקַנְאֻ֙הוּ֙ (the envy) כָּל־ (of all) עֲצֵי־ (the trees) עֵ֔דֶן (of Eden), אֲשֶׁ֖ר (which) בְּגַ֥ן (were in the garden) הָאֱלֹהִֽים׃ס (of God).
KJV (31:9)
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
Inspired Version (31:10)
Therefore, thus saith the Lord God: Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height,
Hebrew (31:10)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֕עַן (Since) אֲשֶׁ֥ר (-) גָּבַ֖הְתָּ (it became great) בְּקוֹמָ֑ה (in height) וַיִּתֵּ֤ן (and set) צַמַּרְתּוֹ֙ (its top) אֶל־ (. . .) בֵּ֣ין (among) עֲבוֹתִ֔ים (the clouds), וְרָ֥ם (and it grew proud) לְבָב֖וֹ (. . .) בְּגָבְהֽוֹ׃ (on account of its height),
KJV (31:10)
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
Inspired Version (31:11)
I have, therefore, delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
Hebrew (31:11)
וְאֶ֨תְּנֵ֔הוּ (I delivered it) בְּיַ֖ד (into the hand) אֵ֣יל (of the ruler) גּוֹיִ֑ם (of the nations), עָשׂ֤וֹ (for him) יַֽעֲשֶׂה֙ (to deal) ל֔וֹ (with it) כְּרִשְׁע֖וֹ (according to its wickedness). גֵּרַשְׁתִּֽהוּ׃ (I have banished it).
KJV (31:11)
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
Inspired Version (31:12)
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow and have left him.
Hebrew (31:12)
וַיִּכְרְתֻ֧הוּ (cut it down) זָרִ֛ים (Foreigners), עָרִיצֵ֥י (the most ruthless) גוֹיִ֖ם (of the nations), וַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּ (and left it). אֶל־ (on) הֶ֠הָרִים (the mountains) וּבְכָל־ (and in every) גֵּ֨אָי֜וֹת (valley); נָפְל֣וּ (have fallen) דָלִיּוֹתָ֗יו (Its branches) וַתִּשָּׁבַ֤רְנָה (lay broken) פֹֽארֹתָיו֙ (its boughs) בְּכֹל֙ (in all) אֲפִיקֵ֣י (ravines). הָאָ֔רֶץ (the earth’s) וַיֵּרְד֧וּ (left) מִצִּלּ֛וֹ (its shade) כָּל־ (And all) עַמֵּ֥י (the peoples) הָאָ֖רֶץ (of the earth) וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃ (and abandoned it).
KJV (31:12)
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
Inspired Version (31:13)
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches,
Hebrew (31:13)
עַל־ (on) מַפַּלְתּ֥וֹ (its fallen trunk), יִשְׁכְּנ֖וּ (nested) כָּל־ (All) ע֣וֹף (the birds) הַשָּׁמָ֑יִם (of the air) וְאֶל־ (among) פֹּארֹתָ֣יו (its boughs). הָי֔וּ (lived) כֹּ֖ל (and all) חַיַּ֥ת (the beasts) הַשָּׂדֶֽה׃ (of the field)
KJV (31:13)
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
Inspired Version (31:14)
To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water; for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
Hebrew (31:14)
לְמַ֡עַן (This happened so that) אֲשֶׁר֩ (-) לֹא־ (no) יִגְבְּה֨וּ (would become great) בְקוֹמָתָ֜ם (in height) כָּל־ (other) עֲצֵי־ (trees) מַ֗יִם (by the waters) וְלֹֽא־ (and) יִתְּנ֤וּ (set) אֶת־ (-) צַמַּרְתָּם֙ (their tops) אֶל־ () בֵּ֣ין (among) עֲבֹתִ֔ים (the clouds), וְלֹֽא־ (and no other) יַעַמְד֧וּ (would reach them) אֵלֵיהֶ֛ם (trees) בְּגָבְהָ֖ם (in height). כָּל־ (. . .) שֹׁ֣תֵי (well-watered) מָ֑יִם (. . .) כִּֽי־ (For) כֻלָּם֩ (they have all) נִתְּנ֨וּ (been consigned) לַמָּ֜וֶת (to death), אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (of the earth), תַּחְתִּ֗ית (the depths) בְּת֛וֹךְ (among) בְּנֵ֥י (the mortals) אָדָ֖ם (. . .) אֶל־ (. . .) י֥וֹרְדֵי (who descend) בֽוֹר׃ס (to the Pit).
KJV (31:14)
To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
Inspired Version (31:15)
Thus saith the Lord God: In the day when he went down to the grave, I caused a mourning; I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Hebrew (31:15)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) בְּי֨וֹם (On the day) רִדְתּ֤וֹ (it was brought down) שְׁא֙וֹלָה֙ (to Sheol), הֶאֱבַ֜לְתִּי (I caused mourning). כִּסֵּ֤תִי (I covered) עָלָיו֙ (because of it); אֶת־ (-) תְּה֔וֹם (the deep) וָֽאֶמְנַע֙ (I held back) נַהֲרוֹתֶ֔יהָ (its rivers); וַיִּכָּלְא֖וּ (were restrained). מַ֣יִם (waters) רַבִּ֑ים (its abundant) וָאַקְדִּ֤ר (mourn) עָלָיו֙ (for it), לְבָנ֔וֹן (I made Lebanon) וְכָל־ (and all) עֲצֵ֥י (the trees) הַשָּׂדֶ֖ה (of the field) עָלָ֥יו (because of it). עֻלְפֶּֽה׃ (fainted)
KJV (31:15)
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Inspired Version (31:16)
I made the nations to shake at the sound of his fall when I cast him down to hell with them that descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
Hebrew (31:16)
מִקּ֤וֹל (at the sound) מַפַּלְתּוֹ֙ (of its downfall), הִרְעַ֣שְׁתִּי (quake) גוֹיִ֔ם (I made the nations) בְּהוֹרִדִ֥י (when I cast it down) אֹת֛וֹ (-) שְׁא֖וֹלָה (to Sheol) אֶת־ (with) י֣וֹרְדֵי (those who descend) ב֑וֹר (to the Pit). וַיִּנָּ֨חֲמ֜וּ (were consoled) בְּאֶ֤רֶץ (in the earth) תַּחְתִּית֙ (below). כָּל־ (Then all) עֲצֵי־ (the trees) עֵ֔דֶן (of Eden), מִבְחַ֥ר (the choicest) וְטוֹב־ (and best) לְבָנ֖וֹן (of Lebanon), כָּל־ (all) שֹׁ֥תֵי (the well-watered trees) מָֽיִם׃ (. . .),
KJV (31:16)
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
Inspired Version (31:17)
They also went down into hell with him, unto them that be slain with the sword, and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
Hebrew (31:17)
גַּם־ (too) הֵ֗ם (They) אִתּ֛וֹ (with it) יָרְד֥וּ (descended) שְׁא֖וֹלָה (to Sheol), אֶל־ (to) חַלְלֵי־ (those slain) חָ֑רֶב (by the sword). וּזְרֹע֛וֹ (As its allies) יָשְׁב֥וּ (they had lived) בְצִלּ֖וֹ (in its shade) בְּת֥וֹךְ (among) גּוֹיִֽם׃ (the nations).
KJV (31:17)
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
Inspired Version (31:18)
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God.
Hebrew (31:18)
אֶל־ () מִ֨י (Who) דָמִ֥יתָ (is like you) כָּ֛כָה (then) בְּכָב֥וֹד (in glory) וּבְגֹ֖דֶל (and greatness) בַּעֲצֵי־ (among the trees) עֵ֑דֶן (of Eden)? וְהוּרַדְתָּ֨ (You also will be brought down) אֶת־ (to be with) עֲצֵי־ (the trees) עֵ֜דֶן (of Eden). אֶל־ (. . .) אֶ֣רֶץ (of the earth) תַּחְתִּ֗ית (to the depths) בְּת֨וֹךְ (among) עֲרֵלִ֤ים (the uncircumcised), תִּשְׁכַּב֙ (You will lie) אֶת־ (with) חַלְלֵי־ (those slain) חֶ֔רֶב (by the sword). ה֤וּא (This) פַרְעֹה֙ (is Pharaoh) וְכָל־ (and all) הֲמוֹנֹ֔ה (his multitude), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (31:18)
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Inspired Version (32:1)
And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (32:1)
וַֽיְהִי֙ () בִּשְׁתֵּ֣י (In the twelfth) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֔ה (year), בִּשְׁנֵי־ (of the twelfth) עָשָׂ֥ר (. . .) חֹ֖דֶשׁ (month), בְּאֶחָ֣ד (on the first) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָיָ֥ה (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (32:1)
And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (32:2)
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh, king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas; and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Hebrew (32:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), שָׂ֤א (take up) קִינָה֙ (a lament) עַל־ (for) פַּרְעֹ֣ה (Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וְאָמַרְתָּ֣ (and say) אֵלָ֔יו (to him): כְּפִ֥יר (a lion) גּוֹיִ֖ם (among the nations); נִדְמֵ֑יתָ (You are like) וְאַתָּה֙ (you) כַּתַּנִּ֣ים (are like a monster) בַּיַּמִּ֔ים (in the seas). וַתָּ֣גַח (You thrash about) בְּנַהֲרוֹתֶ֗יךָ (in your rivers), וַתִּדְלַח־ (churning up) מַ֙יִם֙ (the waters) בְּרַגְלֶ֔יךָ (with your feet) וַתִּרְפֹּ֖ס (and muddying) נַהֲרוֹתָֽם׃ (the streams).
KJV (32:2)
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Inspired Version (32:3)
Thus saith the Lord God: I will, therefore, spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Hebrew (32:3)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) וּפָרַשְׂתִּ֤י (I will spread) עָלֶ֙יךָ֙ (over you) אֶת־ (-) רִשְׁתִּ֔י (My net) בִּקְהַ֖ל (with a company) עַמִּ֣ים (peoples), רַבִּ֑ים (of many) וְהֶעֱל֖וּךָ (and they will draw you up) בְּחֶרְמִֽי׃ (in My net).
KJV (32:3)
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Inspired Version (32:4)
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee; and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
Hebrew (32:4)
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ (I will abandon) בָאָ֔רֶץ (you on the land) עַל־ (into) פְּנֵ֥י (the open) הַשָּׂדֶ֖ה (field). אֲטִילֶ֑ךָ (and hurl you) וְהִשְׁכַּנְתִּ֤י (to settle) עָלֶ֙יךָ֙ (upon you), כָּל־ (I will cause all) ע֣וֹף (the birds) הַשָּׁמַ֔יִם (of the air) וְהִשְׂבַּעְתִּ֥י (to eat their fill) מִמְּךָ֖ (of you). חַיַּ֥ת (the beasts) כָּל־ (and all) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth)
KJV (32:4)
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
Inspired Version (32:5)
And I will lay thy flesh upon the mountains and fill the valleys with thy height.
Hebrew (32:5)
וְנָתַתִּ֥י (I will put) אֶת־ (-) בְּשָׂרְךָ֖ (your flesh) עַל־ (on) הֶֽהָרִ֑ים (the mountains) וּמִלֵּאתִ֥י (and fill) הַגֵּאָי֖וֹת (the valleys) רָמוּתֶֽךָ׃ (with your remains).
KJV (32:5)
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
Inspired Version (32:6)
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Hebrew (32:6)
וְהִשְׁקֵיתִ֨י (I will drench) אֶ֧רֶץ (the land) צָפָתְךָ֛ (with the flow) מִדָּמְךָ֖ (of your blood), אֶל־ (all the way to) הֶֽהָרִ֑ים (the mountains)— וַאֲפִקִ֖ים (the ravines) יִמָּלְא֥וּן (will be filled) מִמֶּֽךָּ׃ ().
KJV (32:6)
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Inspired Version (32:7)
And when I shall put thee out, I will cover the heaven and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Hebrew (32:7)
וְכִסֵּיתִ֤י (I will cover) בְכַבּֽוֹתְךָ֙ (When I extinguish you), שָׁמַ֔יִם (the heavens) וְהִקְדַּרְתִּ֖י (and darken) אֶת־ (-) כֹּֽכְבֵיהֶ֑ם (their stars). שֶׁ֚מֶשׁ (the sun) בֶּעָנָ֣ן (with a cloud), אֲכַסֶּ֔נּוּ (I will cover) וְיָרֵ֖חַ (and the moon) לֹא־ (will not) יָאִ֥יר (give its light) אוֹרֽוֹ׃ (. . .).
KJV (32:7)
And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Inspired Version (32:8)
All the bright lights of heaven will I make dark over thee and set darkness upon thy land, saith the Lord God.
Hebrew (32:8)
כָּל־ (All) מְא֤וֹרֵי (the shining) אוֹר֙ (lights) בַּשָּׁמַ֔יִם (in the heavens) אַקְדִּירֵ֖ם (I will darken) עָלֶ֑יךָ (over you), וְנָתַ֤תִּי (and I will bring) חֹ֙שֶׁךְ֙ (darkness) עַֽל־ (upon) אַרְצְךָ֔ (your land), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (32:8)
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
Inspired Version (32:9)
I will also vex the hearts of many people when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Hebrew (32:9)
וְהִ֨כְעַסְתִּ֔י (I will trouble) לֵ֖ב (the hearts) עַמִּ֣ים (peoples), רַבִּ֑ים (of many) בַּהֲבִיאִ֤י (when I bring about) שִׁבְרְךָ֙ (your destruction) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations), עַל־ (in) אֲרָצ֖וֹת (countries) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹֽא־ (you do not) יְדַעְתָּֽם׃ (know).
KJV (32:9)
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Inspired Version (32:10)
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
Hebrew (32:10)
וַהֲשִׁמּוֹתִ֨י (to be appalled) עָלֶ֜יךָ (over you), עַמִּ֣ים (peoples) רַבִּ֗ים (I will cause many) וּמַלְכֵיהֶם֙ (and their kings) יִשְׂעֲר֤וּ (will shudder in horror) עָלֶ֙יךָ֙ (because of you) שַׂ֔עַר (. . .) בְּעוֹפְפִ֥י (when I brandish) חַרְבִּ֖י (My sword) עַל־ (before) פְּנֵיהֶ֑ם (them). וְחָרְד֤וּ (will tremble) לִרְגָעִים֙ (every moment) אִ֣ישׁ (each of them) לְנַפְשׁ֔וֹ (for his life). בְּי֖וֹם (On the day) מַפַּלְתֶּֽךָ׃ס (of your downfall)
KJV (32:10)
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
Inspired Version (32:11)
For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Hebrew (32:11)
כִּ֛י (For) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) חֶ֥רֶב (The sword) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) תְּבוֹאֶֽךָ׃ (will come against you)!
KJV (32:11)
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Inspired Version (32:12)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them; and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Hebrew (32:12)
בְּחַרְב֤וֹת (by the swords) גִּבּוֹרִים֙ (of the mighty), אַפִּ֣יל (fall) הֲמוֹנֶ֔ךָ (I will make your hordes) עָרִיצֵ֥י (the most ruthless) גוֹיִ֖ם (nations). כֻּלָּ֑ם (of all) וְשָֽׁדְדוּ֙ (They will ravage) אֶת־ (-) גְּא֣וֹן (the pride) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וְנִשְׁמַ֖ד (will be destroyed). כָּל־ (and all) הֲמוֹנָֽהּ׃ (her multitudes)
KJV (32:12)
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Inspired Version (32:13)
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Hebrew (32:13)
וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ (I will slaughter) אֶת־ (-) כָּל־ (all) בְּהֶמְתָּ֔הּ (her cattle) מֵעַ֖ל (beside) מַ֣יִם (waters). רַבִּ֑ים (the abundant) וְלֹ֨א (No) תִדְלָחֵ֤ם (will muddy them) רֶֽגֶל־ (foot) אָדָם֙ (human) ע֔וֹד (again), וּפַרְס֥וֹת (hooves) בְּהֵמָ֖ה (cattle) לֹ֥א (and no) תִדְלָחֵֽם׃ (will disturb them).
KJV (32:13)
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Inspired Version (32:14)
Then will I make their waters deep and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God.
Hebrew (32:14)
אָ֚ז (Then) אַשְׁקִ֣יעַ (settle) מֵֽימֵיהֶ֔ם (I will let her waters) וְנַהֲרוֹתָ֖ם (and will make her rivers) כַּשֶּׁ֣מֶן (like oil), אוֹלִ֑יךְ (flow) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (32:14)
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
Inspired Version (32:15)
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the Lord.
Hebrew (32:15)
בְּתִתִּי֩ (When I make) אֶת־ (-) אֶ֨רֶץ (the land) מִצְרַ֜יִם (of Egypt) שְׁמָמָ֣ה (a desolation) וּנְשַׁמָּ֗ה (and empty) אֶ֚רֶץ ([it]) מִמְּלֹאָ֔הּ (of all that filled it), בְּהַכּוֹתִ֖י (when I strike down) אֶת־ (-) כָּל־ (all) י֣וֹשְׁבֵי (who live) בָ֑הּ (there), וְיָדְע֖וּ (then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (32:15)
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
Inspired Version (32:16)
This is the lamentation wherewith they shall lament her; the daughters of the nations shall lament her; they shall lament for her, even for Egypt and for all her multitude, saith the Lord God.
Hebrew (32:16)
קִינָ֥ה (they will chant for her); הִיא֙ (This) וְק֣וֹנְנ֔וּהָ (is the lament) בְּנ֥וֹת (the daughters) הַגּוֹיִ֖ם (of the nations) תְּקוֹנֵ֣נָּה (will chant it) אוֹתָ֑הּ (-). עַל־ (Over) מִצְרַ֤יִם (Egypt) וְעַל־ (. . .) כָּל־ (and all) הֲמוֹנָהּ֙ (her multitudes) תְּקוֹנֵ֣נָּה (they will chant it) אוֹתָ֔הּ (-), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (32:16)
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
Inspired Version (32:17)
It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (32:17)
וַֽיְהִי֙ (came) בִּשְׁתֵּ֣י (In the twelfth) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֔ה (year), בַּחֲמִשָּׁ֥ה (on the fifteenth) עָשָׂ֖ר (. . .) לַחֹ֑דֶשׁ (day of the month), הָיָ֥ה (. . .) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (32:17)
It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (32:18)
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
Hebrew (32:18)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), נְהֵ֛ה (wail) עַל־ (for) הֲמ֥וֹן (the multitudes) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), וְהוֹרִדֵ֑הוּ (and consign) א֠וֹתָהּ (her) וּבְנ֨וֹת (and the daughters) גּוֹיִ֧ם (nations) אַדִּרִ֛ם (of the mighty) אֶל־ (to) אֶ֥רֶץ (of the earth) תַּחְתִּיּ֖וֹת (the depths) אֶת־ (with) י֥וֹרְדֵי (those who descend) בֽוֹר׃ (to the Pit):
KJV (32:18)
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
Inspired Version (32:19)
Whom dost thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Hebrew (32:19)
מִמִּ֖י (Whom) נָעָ֑מְתָּ (do you surpass in beauty)? רְדָ֥ה (Go down) וְהָשְׁכְּבָ֖ה (and be placed) אֶת־ (with) עֲרֵלִֽים׃ (the uncircumcised)!
KJV (32:19)
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Inspired Version (32:20)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword; she is delivered to the sword; draw her and all her multitudes.
Hebrew (32:20)
בְּת֥וֹךְ (among) חַלְלֵי־ (those slain) חֶ֖רֶב (by the sword). יִפֹּ֑לוּ (They will fall) חֶ֣רֶב (The sword) נִתָּ֔נָה (is appointed)! מָשְׁכ֥וּ (Let [them] drag her away) אוֹתָ֖הּ (-) וְכָל־ (along with all) הֲמוֹנֶֽיהָ׃ (her multitudes).
KJV (32:20)
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
Inspired Version (32:21)
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him; they are gone down; they lie uncircumcised, slain by the sword.
Hebrew (32:21)
יְדַבְּרוּ־ (will speak) ל֞וֹ () אֵלֵ֧י (chiefs) גִבּוֹרִ֛ים (Mighty) מִתּ֥וֹךְ (from the midst) שְׁא֖וֹל (of Sheol) אֶת־ (about [Egypt]) עֹֽזְרָ֑יו (and her allies): יָֽרְד֛וּ (They have come down) שָׁכְב֥וּ (and lie) הָעֲרֵלִ֖ים (with the uncircumcised), חַלְלֵי־ (with those slain) חָֽרֶב׃ (by the sword).
KJV (32:21)
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Inspired Version (32:22)
Asshur is there and all her company; his graves are about him; all of them slain, fallen by the sword,
Hebrew (32:22)
שָׁ֤ם (is there) אַשּׁוּר֙ (Assyria) וְכָל־ (with her whole) קְהָלָ֔הּ (company); סְבִֽיבוֹתָ֖יו (are all around her). קִבְרֹתָ֑יו (her graves) כֻּלָּ֣ם (All of them) חֲלָלִ֔ים (are slain), הַנֹּפְלִ֖ים (fallen) בֶּחָֽרֶב׃ (by the sword).
KJV (32:22)
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
Inspired Version (32:23)
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
Hebrew (32:23)
אֲשֶׁ֨ר (Her) נִתְּנ֤וּ (are set) קִבְרֹתֶ֙יהָ֙ (graves) בְּיַרְכְּתֵי־ (in the depths) ב֔וֹר (of the Pit), וַיְהִ֣י (is) קְהָלָ֔הּ (and her company) סְבִיב֖וֹת (all around) קְבֻרָתָ֑הּ (her grave). כֻּלָּ֤ם (All) חֲלָלִים֙ (of them are slain), נֹפְלִ֣ים (fallen) בַּחֶ֔רֶב (by the sword)— אֲשֶׁר־ (those who) נָתְנ֥וּ (once spread) חִתִּ֖ית (terror) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) חַיִּֽים׃ (of the living).
KJV (32:23)
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
Inspired Version (32:24)
There is Elam and all her multitude round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
Hebrew (32:24)
שָׁ֤ם (is there) עֵילָם֙ (Elam) וְכָל־ (with all) הֲמוֹנָ֔הּ (her multitudes) סְבִיב֖וֹת (around) קְבֻרָתָ֑הּ (her grave). כֻּלָּ֣ם (All) חֲלָלִים֩ (of them are slain), הַנֹּפְלִ֨ים (fallen) בַּחֶ֜רֶב (by the sword)— אֲ‍ֽשֶׁר־ (those) יָרְד֥וּ (who went down) עֲרֵלִ֣ים׀ (uncircumcised) אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (the earth) תַּחְתִּיּ֗וֹת (below), אֲשֶׁ֨ר (who) נָתְנ֤וּ (once spread) חִתִּיתָם֙ (their terror) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חַיִּ֔ים (of the living). וַיִּשְׂא֥וּ (They bear) כְלִמָּתָ֖ם (their disgrace) אֶת־ (with) י֥וֹרְדֵי (those who descend) בֽוֹר׃ (to the Pit).
KJV (32:24)
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
Inspired Version (32:25)
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about him--all of them uncircumcised, slain by the sword; though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit; he is put in the midst of them that be slain.
Hebrew (32:25)
בְּת֣וֹךְ (Among) חֲ֠לָלִים (the slain) נָתְנ֨וּ (they prepare) מִשְׁכָּ֥ב (a resting place) לָהּ֙ (for [Elam]) בְּכָל־ (with all) הֲמוֹנָ֔הּ (her hordes), סְבִֽיבוֹתָ֖יו (all around her). קִבְרֹתֶ֑הָ (with her graves) כֻּלָּ֣ם (All) עֲרֵלִ֣ים (of them are uncircumcised), חַלְלֵי־ (slain) חֶ֡רֶב (by the sword), כִּֽי־ (although) נִתַּ֨ן (was once spread) חִתִּיתָ֜ם (their terror) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חַיִּ֗ים (of the living). וַיִּשְׂא֤וּ (They bear) כְלִמָּתָם֙ (their disgrace) אֶת־ (with) י֣וֹרְדֵי (those who descend) ב֔וֹר (to the Pit). בְּת֥וֹךְ (among) חֲלָלִ֖ים (the slain). נִתָּֽן׃ (They are placed)
KJV (32:25)
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
Inspired Version (32:26)
There is Meshech, Tubal, and all her multitude; her graves are round about him--all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
Hebrew (32:26)
שָׁ֣ם (are there) מֶ֤שֶׁךְ (Meshech) תֻּבַל֙ (and Tubal) וְכָל־ (with all) הֲמוֹנָ֔הּ (their multitudes), סְבִֽיבוֹתָ֖יו (all around them). קִבְרוֹתֶ֑יהָ (with their graves) כֻּלָּ֤ם (All) עֲרֵלִים֙ (of them are uncircumcised), מְחֻ֣לְלֵי (slain) חֶ֔רֶב (by the sword), כִּֽי־ (because) נָתְנ֥וּ (they spread) חִתִּיתָ֖ם (their terror) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) חַיִּֽים׃ (of the living).
KJV (32:26)
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
Inspired Version (32:27)
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war; and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Hebrew (32:27)
וְלֹ֤א (They do not) יִשְׁכְּבוּ֙ (lie down) אֶת־ (with) גִּבּוֹרִ֔ים (warriors) נֹפְלִ֖ים (the fallen) מֵעֲרֵלִ֑ים (of old), אֲשֶׁ֣ר (who) יָרְדֽוּ־ (went down) שְׁא֣וֹל (to Sheol) בִּכְלֵֽי־ (with their weapons) מִלְחַמְתָּם֩ (of war), וַיִּתְּנ֨וּ (were placed) אֶת־ (-) חַרְבוֹתָ֜ם (whose swords) תַּ֣חַת (under) רָאשֵׁיהֶ֗ם (their heads), וַתְּהִ֤י (rested) עֲוֺֽנֹתָם֙ (whose shields) עַל־ (on) עַצְמוֹתָ֔ם (their bones), כִּֽי־ (although) חִתִּ֥ית (the terror) גִּבּוֹרִ֖ים (of the mighty) בְּאֶ֥רֶץ (was once in the land) חַיִּֽים׃ (of the living).
KJV (32:27)
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Inspired Version (32:28)
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised and shalt lie with them that are slain with the sword.
Hebrew (32:28)
וְאַתָּ֗ה (But you too) בְּת֧וֹךְ (among) עֲרֵלִ֛ים (the uncircumcised), תִּשָּׁבַ֥ר (will be shattered) וְתִשְׁכַּ֖ב (and lie down) אֶת־ (with) חַלְלֵי־ (those slain) חָֽרֶב׃ (by the sword).
KJV (32:28)
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Inspired Version (32:29)
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised and with them that go down to the pit.
Hebrew (32:29)
שָׁ֣מָּה (is there), אֱד֗וֹם (Edom) מְלָכֶ֙יהָ֙ (her kings) וְכָל־ (and all) נְשִׂיאֶ֔יהָ (and princes), אֲשֶׁר־ (who) נִתְּנ֥וּ (are laid) בִגְבוּרָתָ֖ם (despite their might) אֶת־ (among) חַלְלֵי־ (those slain) חָ֑רֶב (by the sword). הֵ֛מָּה (They) אֶת־ (with) עֲרֵלִ֥ים (the uncircumcised), יִשְׁכָּ֖בוּ (lie down) וְאֶת־ (with) יֹ֥רְדֵי (those who descend) בֽוֹר׃ (to the Pit).
KJV (32:29)
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Inspired Version (32:30)
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword and bear their shame with them that go down to the pit.
Hebrew (32:30)
שָׁ֣מָּה (are there); נְסִיכֵ֥י (the leaders) צָפ֛וֹן (of the north) כֻּלָּ֖ם (All) וְכָל־ (and all) צִֽדֹנִ֑י (the Sidonians) אֲשֶׁר־ (they) יָרְד֣וּ (went down) אֶת־ (with) חֲלָלִ֗ים (the slain), בְּחִתִּיתָ֤ם (despite the terror) מִגְבֽוּרָתָם֙ (of their might). בּוֹשִׁ֔ים (in disgrace) וַיִּשְׁכְּב֤וּ (They lie) עֲרֵלִים֙ (uncircumcised) אֶת־ (with) חַלְלֵי־ (those slain) חֶ֔רֶב (by the sword) וַיִּשְׂא֥וּ (and bear) כְלִמָּתָ֖ם (their shame) אֶת־ (with) י֥וֹרְדֵי (those who descend) בֽוֹר׃ (to the Pit).
KJV (32:30)
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Inspired Version (32:31)
Pharaoh shall see them and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord God.
Hebrew (32:31)
אוֹתָם֙ (-) יִרְאֶ֣ה (will see them) פַרְעֹ֔ה (Pharaoh) וְנִחַ֖ם (and be comforted) עַל־ (over) כָּל־ (all) הֲמוֹנֹה (his multitude)— חַלְלֵי־ (slain) חֶ֙רֶב֙ (by the sword), פַּרְעֹ֣ה (Pharaoh) וְכָל־ (and all) חֵיל֔וֹ (his army), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (32:31)
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
Inspired Version (32:32)
For I have caused my terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God.
Hebrew (32:32)
כִּֽי־ (For) נָתַ֥תִּי (I will spread) אֶת־ (-) חִתִּיתוֹ (My terror) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חַיִּ֑ים (of the living), וְהֻשְׁכַּב֩ (will be laid to rest) בְּת֨וֹךְ (among) עֲרֵלִ֜ים (the uncircumcised), אֶת־ (with) חַלְלֵי־ (those slain) חֶ֗רֶב (by the sword), פַּרְעֹה֙ (so that Pharaoh) וְכָל־ (and all) הֲמוֹנֹ֔ה (his multitude) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (32:32)
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Inspired Version (33:1)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (33:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (33:1)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (33:2)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts and set him for their watchman,
Hebrew (33:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), דַּבֵּ֤ר (speak) אֶל־ (to) בְּנֵֽי־ (your people) עַמְּךָ֙ (. . .) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them): אֶ֕רֶץ (a land), כִּֽי־ (Suppose) אָבִ֥יא (I bring) עָלֶ֖יהָ (against) חָ֑רֶב (the sword) וְלָקְח֨וּ (choose) עַם־ (and the people) הָאָ֜רֶץ (of that land) אִ֤ישׁ (man) אֶחָד֙ (a) מִקְצֵיהֶ֔ם (from among them), וְנָתְנ֥וּ (appointing) אֹת֛וֹ (him) לָהֶ֖ם (as their) לְצֹפֶֽה׃ (watchman),
KJV (33:2)
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
Inspired Version (33:3)
If, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet and warn the people,
Hebrew (33:3)
וְרָאָ֥ה (and he sees) אֶת־ (-) הַחֶ֖רֶב (the sword) בָּאָ֣ה (coming) עַל־ (against) הָאָ֑רֶץ (that land) וְתָקַ֥ע (and blows) בַּשּׁוֹפָ֖ר (the ram’s horn) וְהִזְהִ֥יר (to warn) אֶת־ (-) הָעָֽם׃ (the people).
KJV (33:3)
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Inspired Version (33:4)
Then whosoever heareth the sound of the trumpet and taketh not warning, if the sword come and take him away, his blood shall be upon his own head.
Hebrew (33:4)
וְשָׁמַ֨ע (Then if anyone hears) הַשֹּׁמֵ֜עַ (. . .) אֶת־ (-) ק֤וֹל (the sound) הַשּׁוֹפָר֙ (of the horn) וְלֹ֣א (but fails) נִזְהָ֔ר (to heed the warning), וַתָּ֥בוֹא (comes) חֶ֖רֶב (and the sword) וַתִּקָּחֵ֑הוּ (and takes him away), דָּמ֥וֹ (his blood) בְרֹאשׁ֖וֹ (on his own head). יִֽהְיֶֽה׃ (will be)
KJV (33:4)
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Inspired Version (33:5)
He heard the sound of the trumpet and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
Hebrew (33:5)
אֵת֩ (-) ק֨וֹל (the sound) הַשּׁוֹפָ֤ר (of the horn) שָׁמַע֙ (Since he heard) וְלֹ֣א (but failed) נִזְהָ֔ר (to heed the warning), דָּמ֖וֹ (his blood) בּ֣וֹ (on his own head). יִֽהְיֶ֑ה (will be) וְה֥וּא (If he) נִזְהָ֖ר (had heeded the warning), נַפְשׁ֥וֹ (his life). מִלֵּֽט׃ (he would have saved)
KJV (33:5)
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
Inspired Version (33:6)
But if the watchman see the sword come and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
Hebrew (33:6)
וְ֠הַצֹּפֶה (the watchman) כִּֽי־ (But if) יִרְאֶ֨ה (sees) אֶת־ (-) הַחֶ֜רֶב (the sword) בָּאָ֗ה (coming) וְלֹֽא־ (and fails) תָקַ֤ע (to blow) בַּשּׁוֹפָר֙ (the horn) וְהָעָ֣ם (the people), לֹֽא־ (-) נִזְהָ֔ר (to warn) וַתָּב֣וֹא (comes) חֶ֔רֶב (and the sword) וַתִּקַּ֥ח (and takes away) מֵהֶ֖ם (. . .) נָ֑פֶשׁ (a life), ה֚וּא (then that one) בַּעֲוֺנ֣וֹ (in his iniquity), נִלְקָ֔ח (will be taken away) וְדָמ֖וֹ (for his blood) מִיַּֽד־ (. . .). הַצֹּפֶ֥ה (but I will hold the watchman) אֶדְרֹֽשׁ׃ס (accountable)
KJV (33:6)
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
Inspired Version (33:7)
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore, thou shalt hear the word at my mouth and warn them from me.
Hebrew (33:7)
וְאַתָּ֣ה (As for you), בֶן־ (O son) אָדָ֔ם (of man), צֹפֶ֥ה (you a watchman) נְתַתִּ֖יךָ (I have made) לְבֵ֣ית (for the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel); וְשָׁמַעְתָּ֤ (so hear) מִפִּי֙ (My mouth) דָּבָ֔ר (the word) וְהִזְהַרְתָּ֥ (and give them the warning from Me) אֹתָ֖ם (). מִמֶּֽנִּי׃ (from)
KJV (33:7)
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Inspired Version (33:8)
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Hebrew (33:8)
בְּאָמְרִ֣י (If I say) לָרָשָׁ֗ע (to the wicked), רָשָׁע֙ (O wicked [man]), מ֣וֹת (you will surely die) תָּמ֔וּת (. . .), וְלֹ֣א (but you do not) דִבַּ֔רְתָּ (speak out) לְהַזְהִ֥יר (to dissuade) רָשָׁ֖ע (him) מִדַּרְכּ֑וֹ (from his way), ה֤וּא (then that) רָשָׁע֙ (wicked [man]) בַּעֲוֺנ֣וֹ (in his iniquity), יָמ֔וּת (will die) וְדָמ֖וֹ (his blood). מִיָּדְךָ֥ (yet I will hold you accountable for) אֲבַקֵּֽשׁ׃ (. . .)
KJV (33:8)
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Inspired Version (33:9)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way, to turn from it, if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Hebrew (33:9)
וְ֠אַתָּה (you) כִּֽי־ (But if) הִזְהַ֨רְתָּ (warn) רָשָׁ֤ע (the wicked [man]) מִדַּרְכּוֹ֙ (from his way), לָשׁ֣וּב (to turn) מִמֶּ֔נָּה () וְלֹא־ (and he does not) שָׁ֖ב (turn) מִדַּרְכּ֑וֹ (from it), ה֚וּא (he) בַּעֲוֺנ֣וֹ (in his iniquity), יָמ֔וּת (will die) וְאַתָּ֖ה (but you) נַפְשְׁךָ֥ (your life). הִצַּֽלְתָּ׃ס (will have saved)
KJV (33:9)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Inspired Version (33:10)
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel. Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Hebrew (33:10)
וְאַתָּ֣ה (Now as for you), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), אֱמֹר֙ (tell) אֶל־ (-) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) כֵּ֤ן (that this is what) אֲמַרְתֶּם֙ ([they] have said) לֵאמֹ֔ר (. . .) כִּֽי־ (. . .): פְשָׁעֵ֥ינוּ (Our transgressions) וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ (and our sins) עָלֵ֑ינוּ (are heavy) וּבָ֛ם (upon us), אֲנַ֥חְנוּ (and we) נְמַקִּ֖ים (are wasting away because of them)! וְאֵ֥יךְ (How) נִֽחְיֶֽה׃ (can we live)?
KJV (33:10)
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Inspired Version (33:11)
Say unto them, As I live, saith the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked--but that the wicked turn from his way and live; turn ye, turn ye from your evil ways. For why will ye die, O house of Israel?
Hebrew (33:11)
אֱמֹ֨ר (Say) אֲלֵיהֶ֜ם (to them): חַי־ (live), אָ֣נִי׀ (As surely as I) נְאֻ֣ם׀ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD), אִם־ (I take no) אֶחְפֹּץ֙ (pleasure) בְּמ֣וֹת (in the death) הָרָשָׁ֔ע (of the wicked), כִּ֣י (but rather) אִם־ (. . .) בְּשׁ֥וּב (should turn) רָשָׁ֛ע (that the wicked) מִדַּרְכּ֖וֹ (from their ways) וְחָיָ֑ה (and live). שׁ֣וּבוּ (Turn)! שׁ֜וּבוּ (Turn) מִדַּרְכֵיכֶ֧ם (ways)! הָרָעִ֛ים (from your evil) וְלָ֥מָּה (For why) תָמ֖וּתוּ (should you die), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (of Israel)?
KJV (33:11)
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
Inspired Version (33:12)
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
Hebrew (33:12)
וְאַתָּ֣ה (Therefore), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), אֱמֹ֤ר (say) אֶל־ (to) בְּנֵֽי־ (your people) עַמְּךָ֙ (. . .): צִדְקַ֣ת (The righteousness) הַצַּדִּ֗יק (of the righteous man) לֹ֤א (will not) תַצִּילֶ֙נּוּ֙ (deliver him) בְּי֣וֹם (in the day) פִּשְׁע֔וֹ (of his transgression); וְרִשְׁעַ֤ת (will the wickedness) הָֽרָשָׁע֙ (of the wicked man) לֹֽא־ (neither) יִכָּ֣שֶׁל (cause him to stumble) בָּ֔הּ () בְּי֖וֹם (on the day) שׁוּב֣וֹ (he turns) מֵֽרִשְׁע֑וֹ (from his wickedness). וְצַדִּ֗יק (the righteous man) לֹ֥א (Nor will) יוּכַ֛ל (be able) לִֽחְי֥וֹת (to survive) בָּ֖הּ (by his righteousness) בְּי֥וֹם (on the day) חֲטֹאתֽוֹ׃ (he sins).
KJV (33:12)
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
Inspired Version (33:13)
When I shall say to the righteous that he shall surely live, if he trust to his own righteousness and commit iniquity, all his righteousness shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
Hebrew (33:13)
בְּאָמְרִ֤י (If I tell) לַצַּדִּיק֙ (the righteous man) חָיֹ֣ה (that he will surely live) יִֽחְיֶ֔ה (. . .), וְהֽוּא־ (but he then) בָטַ֥ח (trusts) עַל־ (in) צִדְקָת֖וֹ (his righteousness) וְעָ֣שָׂה (and commits) עָ֑וֶל (iniquity), כָּל־ (then none) צִדְקָתוֹ (of his righteous works) לֹ֣א (. . .) תִזָּכַ֔רְנָה (will be remembered); וּבְעַוְל֥וֹ (because of the iniquity) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (he has committed) בּ֥וֹ (). יָמֽוּת׃ (he will die)
KJV (33:13)
When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
Inspired Version (33:14)
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die, if he turn from his sin and do that which is lawful and right--
Hebrew (33:14)
וּבְאָמְרִ֥י (But if I tell) לָֽרָשָׁ֖ע (the wicked man), מ֣וֹת (You will surely die) תָּמ֑וּת (. . .), וְשָׁב֙ (and he turns) מֵֽחַטָּאת֔וֹ (from his sin) וְעָשָׂ֥ה (and does) מִשְׁפָּ֖ט (what is just) וּצְדָקָֽה׃ (and right)—
KJV (33:14)
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Inspired Version (33:15)
If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life without committing iniquity--he shall surely live; he shall not die.
Hebrew (33:15)
חֲבֹ֨ל (a pledge), יָשִׁ֤יב (restores) רָשָׁע֙ (if he) גְּזֵלָ֣ה (for what he has stolen), יְשַׁלֵּ֔ם (makes restitution) בְּחֻקּ֤וֹת (in the statutes) הַֽחַיִּים֙ (of life) הָלַ֔ךְ (and walks) לְבִלְתִּ֖י (without) עֲשׂ֣וֹת (practicing) עָ֑וֶל (iniquity)— חָי֥וֹ (then he will surely live) יִֽחְיֶ֖ה (. . .); לֹ֥א (he will not) יָמֽוּת׃ (die).
KJV (33:15)
If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
Inspired Version (33:16)
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him; he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Hebrew (33:16)
כָּל־ (None) חַטָּאתוֹ (of the sins) אֲשֶׁ֣ר (-) חָטָ֔א (he has committed) לֹ֥א (. . .) תִזָּכַ֖רְנָה (will be held) ל֑וֹ (against him). מִשְׁפָּ֧ט (what is just) וּצְדָקָ֛ה (and right); עָשָׂ֖ה (He has done) חָי֥וֹ (he will surely live) יִֽחְיֶֽה׃ (. . .).
KJV (33:16)
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Inspired Version (33:17)
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal; but as for them, their way is not equal.
Hebrew (33:17)
וְאָמְרוּ֙ (say), בְּנֵ֣י (Yet your people) עַמְּךָ֔ (. . .) לֹ֥א (is not) יִתָּכֵ֖ן (just). דֶּ֣רֶךְ (The way) אֲדֹנָ֑י (of the Lord) וְהֵ֖מָּה (But it is) דַּרְכָּ֥ם (their way) לֹֽא־ (that is not) יִתָּכֵֽן׃ (just).
KJV (33:17)
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Inspired Version (33:18)
When the righteous turneth from his righteousness and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Hebrew (33:18)
בְּשׁוּב־ (turns) צַדִּ֥יק (If a righteous man) מִצִּדְקָת֖וֹ (from his righteousness) וְעָ֣שָׂה (and commits) עָ֑וֶל (iniquity), וּמֵ֖ת (he will die) בָּהֶֽם׃ (for it).
KJV (33:18)
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Inspired Version (33:19)
But if the wicked turn from his wickedness and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Hebrew (33:19)
וּבְשׁ֤וּב (turns) רָשָׁע֙ (But if a wicked man) מֵֽרִשְׁעָת֔וֹ (from his wickedness) וְעָשָׂ֥ה (and does) מִשְׁפָּ֖ט (what is just) וּצְדָקָ֑ה (and right), עֲלֵיהֶ֖ם (because of this). ה֥וּא (he) יִֽחְיֶֽה׃ (will live)
KJV (33:19)
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Inspired Version (33:20)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you, every one after his ways.
Hebrew (33:20)
וַאֲמַרְתֶּ֕ם (Yet you say), לֹ֥א (is not) יִתָּכֵ֖ן (just). דֶּ֣רֶךְ (The way) אֲדֹנָ֑י (of the Lord) אִ֧ישׁ (each) כִּדְרָכָ֛יו (according to his ways), אֶשְׁפּ֥וֹט (But I will judge) אֶתְכֶ֖ם (of you) בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל פ (of Israel).
KJV (33:20)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Inspired Version (33:21)
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Hebrew (33:21)
וַיְהִ֞י (-) בִּשְׁתֵּ֧י (In the twelfth) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֗ה (year) בָּעֲשִׂרִ֛י (of the tenth month), בַּחֲמִשָּׁ֥ה (on the fifth day) לַחֹ֖דֶשׁ (-) לְגָלוּתֵ֑נוּ (of our exile), בָּא־ (came) אֵלַ֨י (to me) הַפָּלִ֧יט (a fugitive) מִירוּשָׁלִַ֛ם (from Jerusalem) לֵאמֹ֖ר (and reported), הֻכְּתָ֥ה (has been taken)! הָעִֽיר׃ (The city)
KJV (33:21)
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Inspired Version (33:22)
Now the hand of the Lord was upon me in the evening, afore he that was escaped came, and had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
Hebrew (33:22)
וְיַד־ (the hand) יְהוָה֩ (of the LORD) הָיְתָ֨ה (was) אֵלַ֜י (upon me), בָּעֶ֗רֶב (Now the evening) לִפְנֵי֙ (before) בּ֣וֹא (arrived), הַפָּלִ֔יט (the fugitive) וַיִּפְתַּ֣ח (and He opened) אֶת־ (-) פִּ֔י (my mouth) עַד־ (before) בּ֥וֹא (the man came) אֵלַ֖י (to me) בַּבֹּ֑קֶר (in the morning). וַיִּפָּ֣תַח (was opened) פִּ֔י (So my mouth) וְלֹ֥א (and I was no) נֶאֱלַ֖מְתִּי (mute). עֽוֹד׃פ (longer)
KJV (33:22)
Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
Inspired Version (33:23)
Then the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (33:23)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהֹוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (33:23)
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (33:24)
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land; but we are many; the land is given us for inheritance.
Hebrew (33:24)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), יֹ֠שְׁבֵי (those living) הֶחֳרָב֨וֹת (ruins) הָאֵ֜לֶּה (in the) עַל־ (in) אַדְמַ֤ת (the land) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) אֹמְרִ֣ים (are saying), לֵאמֹ֔ר (. . .) אֶחָד֙ (only one man), הָיָ֣ה (was) אַבְרָהָ֔ם (Abraham) וַיִּירַ֖שׁ (yet he possessed) אֶת־ () הָאָ֑רֶץ (the land). וַאֲנַ֣חְנוּ (But we) רַבִּ֔ים (are many); לָ֛נוּ (to us) נִתְּנָ֥ה (has been given) הָאָ֖רֶץ ([surely] the land) לְמוֹרָשָֽׁה׃ס (as a possession).
KJV (33:24)
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
Inspired Version (33:25)
Wherefore, say unto them, Thus saith the Lord God: Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood. And shall ye possess the land?
Hebrew (33:25)
לָכֵן֩ (Therefore) אֱמֹ֨ר (tell) אֲלֵיהֶ֜ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) עַל־ (. . .) הַדָּ֧ם׀ (meat with the blood [in it]), תֹּאכֵ֛לוּ (You eat) וְעֵינֵכֶ֛ם (your eyes) תִּשְׂא֥וּ (lift up) אֶל־ (to) גִּלּוּלֵיכֶ֖ם (your idols), וְדָ֣ם (blood). תִּשְׁפֹּ֑כוּ (and shed) וְהָאָ֖רֶץ (the land)? תִּירָֽשׁוּ׃ (Should you then possess)
KJV (33:25)
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
Inspired Version (33:26)
Ye stand upon your sword, ye work abominations, and ye defile every one his neighbor's wife. And shall ye possess the land?
Hebrew (33:26)
עֲמַדְתֶּ֤ם (You have relied) עַֽל־ (on) חַרְבְּכֶם֙ (your swords), עֲשִׂיתֶ֣ן (you have committed) תּוֹעֵבָ֔ה (detestable acts), וְאִ֛ישׁ (and each) אֶת־ (-) אֵ֥שֶׁת (wife). רֵעֵ֖הוּ (his neighbor’s) טִמֵּאתֶ֑ם (of you has defiled) וְהָאָ֖רֶץ (the land)? תִּירָֽשׁוּ׃ס (Should you then possess)
KJV (33:26)
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?
Inspired Version (33:27)
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord God: As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
Hebrew (33:27)
כֹּֽה־ (that this) תֹאמַ֨ר (Tell) אֲלֵהֶ֜ם (them) כֹּה־ (is what) אָמַ֨ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֮ (GOD) חַי־ (live), אָנִי֒ (As surely as I) אִם־ (. . .) לֹ֞א (. . .) אֲשֶׁ֤ר (those) בֶּֽחֳרָבוֹת֙ (in the ruins) בַּחֶ֣רֶב (by the sword), יִפֹּ֔לוּ (will fall) וַֽאֲשֶׁר֙ (those) עַל־ (in) פְּנֵ֣י (the open field) הַשָּׂדֶ֔ה (. . .) לַחַיָּ֥ה (by wild animals), נְתַתִּ֖יו (I will give) לְאָכְל֑וֹ (to be devoured) וַאֲשֶׁ֛ר (and those) בַּמְּצָד֥וֹת (in the strongholds) וּבַמְּעָר֖וֹת (and caves) בַּדֶּ֥בֶר (by plague). יָמֽוּתוּ׃ (will die)
KJV (33:27)
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
Inspired Version (33:28)
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
Hebrew (33:28)
וְנָתַתִּ֤י (I will make) אֶת־ (-) הָאָ֙רֶץ֙ (the land) שְׁמָמָ֣ה (a desolate) וּמְשַׁמָּ֔ה (waste), וְנִשְׁבַּ֖ת (will come to an end). גְּא֣וֹן (and the pride) עֻזָּ֑הּ (of her strength) וְשָֽׁמְמ֛וּ (will become desolate), הָרֵ֥י (The mountains) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) מֵאֵ֥ין (so that no one) עוֹבֵֽר׃ (will pass through).
KJV (33:28)
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
Inspired Version (33:29)
Then shall they know that I am the Lord, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Hebrew (33:29)
וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD), בְּתִתִּ֤י (when I have made) אֶת־ (-) הָאָ֙רֶץ֙ (the land) שְׁמָמָ֣ה (a desolate) וּמְשַׁמָּ֔ה (waste) עַ֥ל (because of) כָּל־ (all) תּוֹעֲבֹתָ֖ם (the abominations) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשֽׂוּ׃ס (they have committed).
KJV (33:29)
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Inspired Version (33:30)
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the Lord.
Hebrew (33:30)
וְאַתָּ֣ה (As for you), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), בְּנֵ֣י (your people) עַמְּךָ֗ (. . .) הַנִּדְבָּרִ֤ים (are talking) בְּךָ֙ (about you) אֵ֣צֶל (near) הַקִּיר֔וֹת (the city walls) וּבְפִתְחֵ֖י (and in the doorways) הַבָּתִּ֑ים (of their houses). וְדִבֶּר־ (speaks) חַ֣ד (One) אֶת־ (. . .) אַחַ֗ד (another), אִ֤ישׁ (each) אֶת־ (to) אָחִיו֙ (to his brother), לֵאמֹ֔ר (saying) בֹּֽאוּ־ (Come) נָ֣א (. . .) וְשִׁמְע֔וּ (and hear) מָ֣ה (-) הַדָּבָ֔ר (the message) הַיּוֹצֵ֖א (that has come) מֵאֵ֥ת (from) יְהוָֽה׃ (the LORD)!
KJV (33:30)
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
Inspired Version (33:31)
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their covetousness.
Hebrew (33:31)
וְיָב֣וֹאוּ (come) אֵ֠לֶיךָ (to you) כִּמְבוֹא־ (as usual), עָ֞ם (So My people) וְיֵשְׁב֤וּ (sit) לְפָנֶ֙יךָ֙ (before you), עַמִּ֔י (. . .) וְשָֽׁמְעוּ֙ (and hear) אֶת־ (-) דְּבָרֶ֔יךָ (your words); וְאוֹתָ֖ם (-) לֹ֣א (but they do not) יַֽעֲשׂ֑וּ (put them into practice). כִּֽי־ (Although) עֲגָבִ֤ים (love) בְּפִיהֶם֙ (with their mouths), הֵ֣מָּה (they) עֹשִׂ֔ים (express) אַחֲרֵ֥י (. . .) בִצְעָ֖ם (dishonest gain). לִבָּ֥ם (their hearts) הֹלֵֽךְ׃ (pursue)
KJV (33:31)
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their covetousness.
Inspired Version (33:32)
And lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not.
Hebrew (33:32)
וְהִנְּךָ֤ (Indeed, you [are]) לָהֶם֙ (to them) כְּשִׁ֣יר (songs) עֲגָבִ֔ים (like a singer of love) יְפֵ֥ה (with a beautiful) ק֖וֹל (voice), וּמֵטִ֣ב (who skillfully) נַגֵּ֑ן (plays an instrument). וְשָֽׁמְעוּ֙ (They hear) אֶת־ (-) דְּבָרֶ֔יךָ (your words) וְעֹשִׂ֥ים (put them into practice). אֵינָ֖ם (but do not) אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (33:32)
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
Inspired Version (33:33)
And when this cometh to pass (lo, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.
Hebrew (33:33)
וּבְבֹאָ֑הּ (So when it comes to pass)— הִנֵּ֣ה (and surely) בָאָ֔ה (it will come)— וְיָ֣דְע֔וּ (then they will know) כִּ֥י (that) נָבִ֖יא (a prophet) הָיָ֥ה (has been) בְתוֹכָֽם׃ס (among them).
KJV (33:33)
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Inspired Version (34:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (34:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (34:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (34:2)
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God unto the shepherds: Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
Hebrew (34:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הִנָּבֵ֖א (prophesy) עַל־ (against) רוֹעֵ֣י (the shepherds) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). הִנָּבֵ֣א (Prophesy) וְאָמַרְתָּ֩ (and tell) אֲלֵיהֶ֨ם () לָרֹעִ֜ים ([them]) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) ה֤וֹי (Woe) רֹעֵֽי־ (to the shepherds) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), אֲשֶׁ֤ר (who) הָיוּ֙ (vvv) רֹעִ֣ים (only feed) אוֹתָ֔ם (themselves)! הֲל֣וֹא (Should not) הַצֹּ֔אן (their flock)? יִרְע֖וּ (feed) הָרֹעִֽים׃ (the shepherds)
KJV (34:2)
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Inspired Version (34:3)
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fed; but ye feed not the flock.
Hebrew (34:3)
אֶת־ (-) הַחֵ֤לֶב (the fat), תֹּאכֵ֙לוּ֙ (You eat) וְאֶת־ (-) הַצֶּ֣מֶר (the wool), תִּלְבָּ֔שׁוּ (wear) הַבְּרִיאָ֖ה (the fattened sheep), תִּזְבָּ֑חוּ (and butcher) הַצֹּ֖אן (the flock). לֹ֥א (but you do not) תִרְעֽוּ׃ (feed)
KJV (34:3)
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
Inspired Version (34:4)
The diseased have ye not strengthened; neither have ye healed that which was sick; neither have ye bound up that which was broken; neither have ye brought again that which was driven away; neither have ye sought that which was lost. But with force and with cruelty have ye ruled them.
Hebrew (34:4)
אֶֽת־ (-) הַנַּחְלוֹת֩ (the weak), לֹ֨א (You have not) חִזַּקְתֶּ֜ם (strengthened) וְאֶת־ (-) הַחוֹלָ֣ה (the sick), לֹֽא־ (. . .) רִפֵּאתֶ֗ם (healed) וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ (the injured), לֹ֣א (. . .) חֲבַשְׁתֶּ֔ם (bound up) וְאֶת־ (-) הַנִּדַּ֙חַת֙ (the strays), לֹ֣א (. . .) הֲשֵׁבֹתֶ֔ם (brought back) וְאֶת־ (-) הָאֹבֶ֖דֶת (the lost). לֹ֣א (Instead), בִקַּשְׁתֶּ֑ם (or searched for) וּבְחָזְקָ֛ה (with violence) רְדִיתֶ֥ם (you have ruled) אֹתָ֖ם (them) וּבְפָֽרֶךְ׃ (and cruelty).
KJV (34:4)
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
Inspired Version (34:5)
And they were scattered because there is no shepherd; and they became meat to all the beasts of the field when they were scattered.
Hebrew (34:5)
וַתְּפוּצֶ֖ינָה (They were scattered) מִבְּלִ֣י (for lack of) רֹעֶ֑ה (a shepherd), וַתִּהְיֶ֧ינָה (they became) לְאָכְלָ֛ה (food) לְכָל־ (for all) חַיַּ֥ת (beasts). הַשָּׂדֶ֖ה (the wild) וַתְּפוּצֶֽינָה׃ (and when they were scattered)
KJV (34:5)
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Inspired Version (34:6)
My sheep wandered through all the mountains and upon every high hill; yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Hebrew (34:6)
יִשְׁגּ֤וּ (went astray) צֹאנִי֙ (My flock) בְּכָל־ (on all) הֶ֣הָרִ֔ים (the mountains) וְעַ֖ל (and) כָּל־ (every) גִּבְעָ֣ה (hill). רָמָ֑ה (high) וְעַ֨ל (. . .) כָּל־ (of all) פְּנֵ֤י (over the face) הָאָ֙רֶץ֙ (the earth), נָפֹ֣צוּ (They were scattered) צֹאנִ֔י (. . .) וְאֵ֥ין (with no one) דּוֹרֵ֖שׁ (to search [for them]) וְאֵ֥ין (or) מְבַקֵּֽשׁ׃ (seek them out).
KJV (34:6)
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Inspired Version (34:7)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Hebrew (34:7)
לָכֵ֣ן (Therefore), רֹעִ֔ים (you shepherds), שִׁמְע֖וּ (hear) אֶת־ (-) דְּבַ֥ר (the word) יְהוָֽה׃ (of the LORD):
KJV (34:7)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
Inspired Version (34:8)
As I live, saith the Lord God, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field because there was no shepherd--neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves and fed not my flock--
Hebrew (34:8)
חַי־ (live), אָ֜נִי (As surely as I) נְאֻ֣ם׀ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD), אִם־ (. . .) לֹ֣א (-) יַ֣עַן (because) הֱיֽוֹת־ (and has become) צֹאנִ֣י׀ (My flock) לָבַ֡ז (prey) וַתִּֽהְיֶינָה֩ (. . .) צֹאנִ֨י ([and]) לְאָכְלָ֜ה (food) לְכָל־ (for every) חַיַּ֤ת (beast), הַשָּׂדֶה֙ (wild) מֵאֵ֣ין (lacks) רֹעֶ֔ה (a shepherd) וְלֹֽא־ (did not) דָרְשׁ֥וּ (search) רֹעַ֖י (and because My shepherds) אֶת־ (-) צֹאנִ֑י (for My flock) וַיִּרְע֤וּ (but fed) הָֽרֹעִים֙ (-) אוֹתָ֔ם (themselves) וְאֶת־ ([instead]) צֹאנִ֖י (. . .), לֹ֥א (. . .) רָעֽוּ׃ס (. . .)
KJV (34:8)
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Inspired Version (34:9)
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord.
Hebrew (34:9)
לָכֵן֙ (therefore), הָֽרֹעִ֔ים (you shepherds), שִׁמְע֖וּ (hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָֽה׃ (of the LORD)!
KJV (34:9)
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
Inspired Version (34:10)
Thus saith the Lord God: Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more, for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Hebrew (34:10)
כֹּה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הִנְנִ֨י (Behold), אֶֽל־ (I [am] against) הָרֹעִ֜ים (the shepherds), וְֽדָרַשְׁתִּ֧י (and I will demand) אֶת־ (-) צֹאנִ֣י (My flock) מִיָּדָ֗ם (from them) וְהִשְׁבַּתִּים֙ (and remove them) מֵרְע֣וֹת (from tending) צֹ֔אן (the flock), וְלֹא־ (so that they can no) יִרְע֥וּ (feed) ע֛וֹד (longer) הָרֹעִ֖ים (-) אוֹתָ֑ם (themselves). וְהִצַּלְתִּ֤י (For I will deliver) צֹאנִי֙ (My flock) מִפִּיהֶ֔ם (from their mouths), וְלֹֽא־ (and it will no longer) תִהְיֶ֥יןָ (be) לָהֶ֖ם (for them). לְאָכְלָֽה׃ס (food)
KJV (34:10)
Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Inspired Version (34:11)
For thus saith the Lord God: Behold, I, even I, will both search my sheep and seek them out.
Hebrew (34:11)
כִּ֛י (For) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הִנְנִי־ (Behold), אָ֕נִי (I Myself) וְדָרַשְׁתִּ֥י (will search for) אֶת־ (-) צֹאנִ֖י (My flock) וּבִקַּרְתִּֽים׃ (and seek them out).
KJV (34:11)
For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
Inspired Version (34:12)
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered, so will I seek out my sheep and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Hebrew (34:12)
כְּבַקָּרַת֩ (looks for) רֹעֶ֨ה (As a shepherd) עֶדְר֜וֹ (sheep) בְּיוֹם־ (when) הֱיוֹת֤וֹ (he is) בְתוֹךְ־ (among) צֹאנוֹ֙ (the flock), נִפְרָשׁ֔וֹת (his scattered) כֵּ֖ן (so) אֲבַקֵּ֣ר (I will look for) אֶת־ (-) צֹאנִ֑י (My flock). וְהִצַּלְתִּ֣י (I will rescue them) אֶתְהֶ֗ם (from) מִכָּל־ (all) הַמְּקוֹמֹת֙ (the places) אֲשֶׁ֣ר (to which) נָפֹ֣צוּ (they were scattered) שָׁ֔ם (. . .) בְּי֥וֹם (on a day) עָנָ֖ן (of clouds) וַעֲרָפֶֽל׃ (and darkness).
KJV (34:12)
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Inspired Version (34:13)
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers and in all the inhabited places of the country.
Hebrew (34:13)
וְהוֹצֵאתִ֣ים (I will bring them out) מִן־ (from) הָעַמִּ֗ים (the peoples), וְקִבַּצְתִּים֙ (gather them) מִן־ (from) הָ֣אֲרָצ֔וֹת (the countries), וַהֲבִיאֹתִ֖ים (and bring them) אֶל־ (into) אַדְמָתָ֑ם (their own land). וּרְעִיתִים֙ (I will feed them) אֶל־ (on) הָרֵ֣י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), בָּאֲפִיקִ֕ים (in the ravines), וּבְכֹ֖ל (and in all) מוֹשְׁבֵ֥י (the settlements) הָאָֽרֶץ׃ (of the land).
KJV (34:13)
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
Inspired Version (34:14)
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be; there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Hebrew (34:14)
בְּמִרְעֶה־ (pasture), טּוֹב֙ (in good) אֶרְעֶ֣ה (I will feed) אֹתָ֔ם (them) וּבְהָרֵ֥י (mountains) מְרֽוֹם־ (and the lofty) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) יִהְיֶ֣ה (will be) נְוֵהֶ֑ם (their grazing land). שָׁ֤ם (There) תִּרְבַּ֙צְנָה֙ (they will lie down) בְּנָ֣וֶה (grazing land); טּ֔וֹב (in a good) וּמִרְעֶ֥ה (pasture) שָׁמֵ֛ן (in rich) תִּרְעֶ֖ינָה (they will feed) אֶל־ (on) הָרֵ֥י (the mountains) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (34:14)
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Inspired Version (34:15)
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord God.
Hebrew (34:15)
אֲנִ֨י (I) אֶרְעֶ֤ה (will tend) צֹאנִי֙ (My flock) וַאֲנִ֣י (. . .) אַרְבִּיצֵ֔ם (and make them lie down), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (34:15)
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Inspired Version (34:16)
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
Hebrew (34:16)
אֶת־ (-) הָאֹבֶ֤דֶת (the lost), אֲבַקֵּשׁ֙ (I will seek) וְאֶת־ (-) הַנִּדַּ֣חַת (the strays), אָשִׁ֔יב (bring back) וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת (the broken), אֶחֱבֹ֔שׁ (bind up) וְאֶת־ (-) הַחוֹלָ֖ה (the weak); אֲחַזֵּ֑ק (and strengthen) וְאֶת־ (-) הַשְּׁמֵנָ֧ה (but the sleek) וְאֶת־ (-) הַחֲזָקָ֛ה (and strong) אַשְׁמִ֖יד (I will destroy). אֶרְעֶ֥נָּה (I will shepherd them) בְמִשְׁפָּֽט׃ (with justice).
KJV (34:16)
I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
Inspired Version (34:17)
And as for you, O my flock, thus saith the Lord God: Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
Hebrew (34:17)
וְאַתֵּ֣נָה (to you), צֹאנִ֔י (My flock): כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הִנְנִ֤י (. . .) שֹׁפֵט֙ (I will judge) בֵּֽין־ (between) שֶׂ֣ה (one sheep) לָשֶׂ֔ה (and another), לָאֵילִ֖ים (between the rams) וְלָעַתּוּדִֽים׃ (and the goats).
KJV (34:17)
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
Inspired Version (34:18)
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Hebrew (34:18)
הַמְעַ֣ט (Is it not enough) מִכֶּ֗ם (for) הַמִּרְעֶ֤ה (pasture)? הַטּוֹב֙ (the good) תִּרְע֔וּ (you to feed on) וְיֶ֙תֶר֙ (the rest) מִרְעֵיכֶ֔ם (of the pasture) תִּרְמְס֖וּ (Must you also trample) בְּרַגְלֵיכֶ֑ם (with your feet)? וּמִשְׁקַע־ (the clear) מַ֣יִם (waters)? תִּשְׁתּ֔וּ (Is it not enough for you to drink) וְאֵת֙ (-) הַנּ֣וֹתָרִ֔ים (the rest) בְּרַגְלֵיכֶ֖ם (with your feet)? תִּרְפֹּשֽׂוּן׃ (Must you also muddy)
KJV (34:18)
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Inspired Version (34:19)
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Hebrew (34:19)
וְצֹאנִ֑י (Why must My flock) מִרְמַ֤ס (have trampled), רַגְלֵיכֶם֙ (what your feet) תִּרְעֶ֔ינָה (feed on) וּמִרְפַּ֥שׂ (have muddied)? רַגְלֵיכֶ֖ם (what your feet) תִּשְׁתֶּֽינָה׃ס (and drink)
KJV (34:19)
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Inspired Version (34:20)
Therefore, thus saith the Lord God unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Hebrew (34:20)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִ֖ה (GOD) אֲלֵיהֶ֑ם (to them): הִנְנִי־ (Behold), אָ֕נִי (I Myself) וְשָֽׁפַטְתִּי֙ (will judge) בֵּֽין־ (between) שֶׂ֣ה (sheep) בִרְיָ֔ה (the fat) וּבֵ֥ין (and) שֶׂ֖ה (sheep). רָזָֽה׃ (the lean)
KJV (34:20)
Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Inspired Version (34:21)
Because ye have thrust with side and with shoulder and pushed all the diseased with your horns till ye have scattered them abroad,
Hebrew (34:21)
KJV (34:21)
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Inspired Version (34:22)
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
Hebrew (34:22)
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (I will save) לְצֹאנִ֔י (My flock), וְלֹֽא־ (and they will no) תִהְיֶ֥ינָה (be) ע֖וֹד (longer) לָבַ֑ז (prey). וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י (I will judge) בֵּ֥ין (between) שֶׂ֖ה (one sheep) לָשֶֽׂה׃ (and another).
KJV (34:22)
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
Inspired Version (34:23)
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Hebrew (34:23)
וַהֲקִמֹתִ֨י (I will appoint) עֲלֵיהֶ֜ם (over them) רֹעֶ֤ה (shepherd), אֶחָד֙ (one) וְרָעָ֣ה (and he will feed) אֶתְהֶ֔ן (them). אֵ֖ת (-) עַבְדִּ֣י (My servant) דָוִ֑יד (David), ה֚וּא (He) יִרְעֶ֣ה (will feed) אֹתָ֔ם (them) וְהֽוּא־ (and) יִהְיֶ֥ה (be) לָהֶ֖ן (their) לְרֹעֶֽה׃ (shepherd).
KJV (34:23)
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Inspired Version (34:24)
And I, the Lord, will be their God, and my servant David a prince among them; I, the Lord, have spoken it.
Hebrew (34:24)
וַאֲנִ֣י (I), יְהוָ֗ה (the LORD), אֶהְיֶ֤ה (will be) לָהֶם֙ (their) לֵֽאלֹהִ֔ים (God), וְעַבְדִּ֥י (and My servant) דָוִ֖ד (David) נָשִׂ֣יא (will be a prince) בְתוֹכָ֑ם (among them). אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּֽרְתִּי׃ (have spoken).
KJV (34:24)
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
Inspired Version (34:25)
And I will make with them a covenant of peace and will cause the evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.
Hebrew (34:25)
וְכָרַתִּ֤י (I will make) לָהֶם֙ (with them) בְּרִ֣ית (a covenant) שָׁל֔וֹם (of peace) וְהִשְׁבַּתִּ֥י (and rid) חַיָּֽה־ (animals), רָעָ֖ה (wild) מִן־ (of) הָאָ֑רֶץ (the land) וְיָשְׁב֤וּ (so that they may dwell) בַמִּדְבָּר֙ (in the wilderness) לָבֶ֔טַח (securely) וְיָשְׁנ֖וּ (and sleep) בַּיְּעָרִֽים׃ (in the forest).
KJV (34:25)
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
Inspired Version (34:26)
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
Hebrew (34:26)
וְנָתַתִּ֥י (I will make) אוֹתָ֛ם (them) וּסְבִיב֥וֹת (and the places around) גִּבְעָתִ֖י (My hill) בְּרָכָ֑ה (a blessing). וְהוֹרַדְתִּ֤י (I will send down) הַגֶּ֙שֶׁם֙ (showers) בְּעִתּ֔וֹ (in season)— גִּשְׁמֵ֥י (showers) בְרָכָ֖ה (of blessing) יִֽהְיֽוּ׃ (. . .).
KJV (34:26)
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
Inspired Version (34:27)
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase; and they shall be safe in their land and shall know that I am the Lord when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Hebrew (34:27)
וְנָתַן֩ (will give) עֵ֨ץ (The trees) הַשָּׂדֶ֜ה (of the field) אֶת־ (-) פִּרְי֗וֹ (their fruit), וְהָאָ֙רֶץ֙ (and the land) תִּתֵּ֣ן (will yield) יְבוּלָ֔הּ (its produce); וְהָי֥וּ (My flock will be) עַל־ (in) אַדְמָתָ֖ם (their land). לָבֶ֑טַח (secure) וְֽיָדְע֞וּ (Then they will know) כִּי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֗ה (am the LORD), בְּשִׁבְרִי֙ (when I have broken) אֶת־ (-) מֹט֣וֹת (the bars) עֻלָּ֔ם (of their yoke) וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים (and delivered them) מִיַּ֖ד (from the hands) הָעֹבְדִ֥ים (that enslaved) בָּהֶֽם׃ (them).
KJV (34:27)
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Inspired Version (34:28)
And they shall no more be a prey to the heathen; neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
Hebrew (34:28)
וְלֹא־ (They will no) יִהְי֨וּ (be) ע֥וֹד (longer) בַּז֙ (prey) לַגּוֹיִ֔ם (for the nations), וְחַיַּ֥ת (and the beasts) הָאָ֖רֶץ (of the earth) לֹ֣א (will not) תֹאכְלֵ֑ם (consume them). וְיָשְׁב֥וּ (They will dwell securely) לָבֶ֖טַח (. . .), וְאֵ֥ין (and no) מַחֲרִֽיד׃ (one will frighten them).
KJV (34:28)
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
Inspired Version (34:29)
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Hebrew (34:29)
וַהֲקִמֹתִ֥י (And I will raise up) לָהֶ֛ם (for them) מַטָּ֖ע (a garden) לְשֵׁ֑ם (of renown), וְלֹֽא־ (and they will no) יִהְי֨וּ (be) ע֜וֹד (longer) אֲסֻפֵ֤י (victims) רָעָב֙ (of famine) בָּאָ֔רֶץ (in the land) וְלֹֽא־ ([or]) יִשְׂא֥וּ (bear) ע֖וֹד (-) כְּלִמַּ֥ת (the scorn) הַגּוֹיִֽם׃ (of the nations).
KJV (34:29)
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Inspired Version (34:30)
Thus shall they know that I, the Lord, their God, am with them and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord God.
Hebrew (34:30)
וְיָדְע֗וּ (Then they will know) כִּ֣י (that) אֲנִ֧י (I), יְהוָ֛ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֖ם (their God), אִתָּ֑ם (am with them), וְהֵ֗מָּה (and that they), עַמִּי֙ (are My people), בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (34:30)
Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
Inspired Version (34:31)
And ye, my flock, the flock of my pasture, are men; and I am your God, saith the Lord God.
Hebrew (34:31)
וְאַתֵּ֥ן (You) צֹאנִ֛י (are My flock), צֹ֥אן (the sheep) מַרְעִיתִ֖י (of My pasture), אָדָ֣ם (My people) אַתֶּ֑ם (. . .), אֲנִי֙ (and I) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (am your God), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (34:31)
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
Inspired Version (35:1)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (35:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Moreover, the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (35:1)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (35:2)
Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it,
Hebrew (35:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), שִׂ֥ים (set) פָּנֶ֖יךָ (your face) עַל־ (against) הַ֣ר (Mount) שֵׂעִ֑יר (Seir) וְהִנָּבֵ֖א (and prophesy) עָלָֽיו׃ (against it),
KJV (35:2)
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Inspired Version (35:3)
And say unto it, Thus saith the Lord God: Behold, O Mount Seir, I am against thee; and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
Hebrew (35:3)
וְאָמַ֣רְתָּ (and declare) לּ֗וֹ (. . .) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) הִנְנִ֥י (Behold), אֵלֶ֖יךָ (I am against you), הַר־ (O Mount) שֵׂעִ֑יר (Seir). וְנָטִ֤יתִי (I will stretch out) יָדִי֙ (My hand) עָלֶ֔יךָ (against you) וּנְתַתִּ֖יךָ (and make) שְׁמָמָ֥ה (you a desolate) וּמְשַׁמָּֽה׃ (waste).
KJV (35:3)
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
Inspired Version (35:4)
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the Lord.
Hebrew (35:4)
עָרֶ֙יךָ֙ (I will turn your cities) חָרְבָּ֣ה (ruins), אָשִׂ֔ים (into) וְאַתָּ֖ה (and you) שְׁמָמָ֣ה (a desolation). תִֽהְיֶ֑ה (will become) וְיָדַעְתָּ֖ (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (35:4)
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
Inspired Version (35:5)
Because thou hast had a perpetual hatred and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end,
Hebrew (35:5)
יַ֗עַן (Because) הֱי֤וֹת (you harbored) לְךָ֙ () אֵיבַ֣ת (hatred) עוֹלָ֔ם (an ancient) וַתַּגֵּ֥ר (and delivered) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) עַל־ (over to) יְדֵי־ (. . .) חָ֑רֶב (the sword) בְּעֵ֣ת (in the time) אֵידָ֔ם (of their disaster) בְּעֵ֖ת (at the final stage) עֲוֺ֥ן (of their punishment), קֵֽץ׃ (. . .)
KJV (35:5)
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
Inspired Version (35:6)
Therefore, as I live, saith the Lord God, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
Hebrew (35:6)
לָכֵ֣ן (therefore) חַי־ (live), אָ֗נִי (as surely as I) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), כִּֽי־ () לְדָ֥ם (to bloodshed) אֶעֶשְׂךָ֖ (I will give you over) וְדָ֣ם (and [it]) יִרְדֲּפֶ֑ךָ (will pursue you). אִם־ (Since) לֹ֥א (you did not) דָ֛ם (bloodshed), שָׂנֵ֖אתָ (hate) וְדָ֥ם (it) יִרְדֲּפֶֽךָ׃ (will pursue you).
KJV (35:6)
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
Inspired Version (35:7)
Thus will I make Mount Seir most desolate and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Hebrew (35:7)
וְנָֽתַתִּי֙ (I will make) אֶת־ (-) הַ֣ר (Mount) שֵׂעִ֔יר (Seir) לְשִֽׁמְמָ֖ה (a desolate) וּשְׁמָמָ֑ה (waste) וְהִכְרַתִּ֥י (and will cut off) מִמֶּ֖נּוּ (from it) עֹבֵ֥ר (and go). וָשָֽׁב׃ (those who come)
KJV (35:7)
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Inspired Version (35:8)
And I will fill his mountains with his slain men; in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers shall they fall that are slain with the sword.
Hebrew (35:8)
וּמִלֵּאתִ֥י (I will fill) אֶת־ (-) הָרָ֖יו (its mountains) חֲלָלָ֑יו (with the slain); גִּבְעוֹתֶ֤יךָ (on your hills), וְגֵאוֹתֶ֙יךָ֙ (in your valleys), וְכָל־ (and in all) אֲפִיקֶ֔יךָ (your ravines). חַלְלֵי־ (those killed) חֶ֖רֶב (by the sword) יִפְּל֥וּ (will fall) בָהֶֽם׃ ()
KJV (35:8)
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
Inspired Version (35:9)
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (35:9)
שִֽׁמְמ֤וֹת (desolation), עוֹלָם֙ (you a perpetual) אֶתֶּנְךָ֔ (I will make) וְעָרֶ֖יךָ (and your cities) לֹ֣א (will not) תֵישַׁבְנָה (be inhabited). וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (35:9)
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (35:10)
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas the Lord was there,
Hebrew (35:10)
יַ֣עַן (Because) אֲ֠מָרְךָ (you have said), אֶת־ (-) שְׁנֵ֨י (These two) הַגּוֹיִ֜ם (nations) וְאֶת־ (-) שְׁתֵּ֧י (and) הָאֲרָצ֛וֹת (countries) לִ֥י (ours), תִהְיֶ֖ינָה (will be) וִֽירַשְׁנ֑וּהָ (and we will possess them), וַֽיהוָ֖ה (even though the LORD) שָׁ֥ם (there), הָיָֽה׃ (was)
KJV (35:10)
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Inspired Version (35:11)
Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger and according to thine envy, which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them when I have judged thee.
Hebrew (35:11)
לָכֵ֣ן (therefore) חַי־ (live), אָ֗נִי (as surely as I) נְאֻם֮ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD), וְעָשִׂ֗יתִי (I will treat you) כְּאַפְּךָ֙ (according to the anger) וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔ (and jealousy) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשִׂ֔יתָה (you showed) מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ (in your hatred) בָּ֑ם (against them), וְנוֹדַ֥עְתִּי (and I will make Myself known) בָ֖ם (among them) כַּאֲשֶׁ֥ר (when) אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃ (I judge you).
KJV (35:11)
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
Inspired Version (35:12)
And thou shalt know that I am the Lord and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate; they are given us to consume.
Hebrew (35:12)
וְֽיָדַעְתָּ֮ (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I), יְהוָה֒ (the LORD), שָׁמַ֣עְתִּי׀ (have heard) אֶת־ (-) כָּל־ (every) נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ (contemptuous word) אֲשֶׁ֥ר (-) אָמַ֛רְתָּ (you uttered) עַל־ (against) הָרֵ֥י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לֵאמֹ֣ר׀ (when you said), שָׁמֵמָה (They are desolate); לָ֥נוּ (to us) נִתְּנ֖וּ (they are given) לְאָכְלָֽה׃ (to devour)!
KJV (35:12)
And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
Inspired Version (35:13)
Thus with your mouth ye have boasted against me and have multiplied your words against me; I have heard them.
Hebrew (35:13)
וַתַּגְדִּ֤ילוּ (You boasted) עָלַי֙ (against Me) בְּפִיכֶ֔ם (with your mouth) וְהַעְתַּרְתֶּ֥ם (and multiplied) עָלַ֖י (against Me). דִּבְרֵיכֶ֑ם (your words) אֲנִ֖י (I) שָׁמָֽעְתִּי׃ס (heard it Myself)!
KJV (35:13)
Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
Inspired Version (35:14)
Thus saith the Lord God: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Hebrew (35:14)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) כִּשְׂמֹ֙חַ֙ (rejoices), כָּל־ (While the whole) הָאָ֔רֶץ (earth) שְׁמָמָ֖ה (desolate). אֶעֱשֶׂה־ (I will make) לָּֽךְ׃ (you)
KJV (35:14)
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Inspired Version (35:15)
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do unto thee; thou shalt be desolate, O Mount Seir, and all Idumea, even all of it; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (35:15)
כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜ (As you rejoiced) לְנַחְלַ֧ת (when the inheritance) בֵּֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) עַ֥ל (-) אֲשֶׁר־ (-) שָׁמֵ֖מָה (became desolate), כֵּ֣ן (so) אֶעֱשֶׂה־ (will I do) לָּ֑ךְ (to you). שְׁמָמָ֨ה (a desolation), תִֽהְיֶ֤ה (You will become) הַר־ (O Mount) שֵׂעִיר֙ (Seir), וְכָל־ (and so will all) אֱד֣וֹם (of Edom) כֻּלָּ֔הּ (-). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃פ (am the LORD).
KJV (35:15)
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (36:1)
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord;
Hebrew (36:1)
וְאַתָּ֣ה (And you), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), הִנָּבֵ֖א (prophesy) אֶל־ (to) הָרֵ֣י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וְאָ֣מַרְתָּ֔ (and say): הָרֵי֙ (O mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), שִׁמְע֖וּ (hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (36:1)
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
Inspired Version (36:2)
Thus saith the Lord God: Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession,
Hebrew (36:2)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֣עַן (Because) אָמַ֧ר (has said) הָאוֹיֵ֛ב (the enemy) עֲלֵיכֶ֖ם (of you), הֶאָ֑ח (Aha)! וּבָמ֣וֹת (heights) עוֹלָ֔ם (The ancient) לְמֽוֹרָשָׁ֖ה (possession), הָ֥יְתָה (have become) לָּֽנוּ׃ (our)
KJV (36:2)
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Inspired Version (36:3)
Therefore, prophesy and say, Thus saith the Lord God: Because they have made you desolate and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers and are an infamy of the people,
Hebrew (36:3)
לָכֵן֙ (therefore) הִנָּבֵ֣א (prophesy) וְאָמַרְתָּ֔ (and declare) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) יַ֣עַן (Because) בְּיַ֡עַן (. . .) שַׁמּוֹת֩ (they have made you desolate) וְשָׁאֹ֨ף (and have trampled) אֶתְכֶ֜ם (you) מִסָּבִ֗יב (on every side), לִֽהְיוֹתְכֶ֤ם (so that you became) מֽוֹרָשָׁה֙ (a possession) לִשְׁאֵרִ֣ית (of the rest) הַגּוֹיִ֔ם (of the nations) וַתֵּֽעֲל֛וּ (and were taken up) עַל־ (by) שְׂפַ֥ת (the lips) לָשׁ֖וֹן (of [their] talkers) וְדִבַּת־ (in slander) עָֽם׃ (. . .),
KJV (36:3)
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
Inspired Version (36:4)
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God. Thus saith the Lord God to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about,
Hebrew (36:4)
לָכֵן֙ (therefore), הָרֵ֣י (O mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), שִׁמְע֖וּ (hear) דְּבַר־ (the word) אֲדֹנָ֣י (of the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֣ר (says) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְ֠הוִה (GOD) לֶהָרִ֨ים (to the mountains) וְלַגְּבָע֜וֹת (and hills), לָאֲפִיקִ֣ים (to the ravines) וְלַגֵּאָי֗וֹת (and valleys), וְלֶחֳרָב֤וֹת (ruins) הַשֹּֽׁמְמוֹת֙ (to the desolate) וְלֶעָרִ֣ים (cities), הַנֶּעֱזָב֔וֹת (and abandoned) אֲשֶׁ֨ר (which) הָי֤וּ (have become) לְבַז֙ (a spoil) וּלְלַ֔עַג (and a mockery) לִשְׁאֵרִ֥ית (to the rest) הַגּוֹיִ֖ם (of the nations) אֲשֶׁ֥ר (-) מִסָּבִֽיב׃ס (around you).
KJV (36:4)
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
Inspired Version (36:5)
Therefore, thus saith the Lord God: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Hebrew (36:5)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) אִם־ (Surely) לֹ֠א (. . .) בְּאֵ֨שׁ (in My burning) קִנְאָתִ֥י (zeal) דִבַּ֛רְתִּי (I have spoken) עַל־ (against) שְׁאֵרִ֥ית (the rest) הַגּוֹיִ֖ם (of the nations), וְעַל־ (and against) אֱד֣וֹם (Edom), כֻּלָּ֑א (all) אֲשֶׁ֣ר (who) נָתְנֽוּ־ (took) אֶת־ (-) אַרְצִ֣י׀ (My land) לָ֠הֶם (. . .) לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה (as their own possession) בְּשִׂמְחַ֤ת (joy) כָּל־ (with wholehearted) לֵבָב֙ (. . .) בִּשְׁאָ֣ט (and utter contempt) נֶ֔פֶשׁ (. . .), לְמַ֥עַן (so that) מִגְרָשָׁ֖הּ (its pastureland) לָבַֽז׃ (became plunder).
KJV (36:5)
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Inspired Version (36:6)
Prophesy, therefore, concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys, Thus saith the Lord God: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury because ye have borne the shame of the heathen.
Hebrew (36:6)
לָכֵ֕ן (Therefore), הִנָּבֵ֖א (prophesy) עַל־ (concerning) אַדְמַ֣ת (the land) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וְאָמַרְתָּ֡ (and tell) לֶהָרִ֣ים (the mountains) וְ֠לַגְּבָעוֹת (and hills), לָאֲפִיקִ֨ים (the ravines) וְלַגֵּאָי֜וֹת (and valleys), כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הִנְנִ֨י (Behold), בְקִנְאָתִ֤י (zeal) וּבַחֲמָתִי֙ (in My burning) דִּבַּ֔רְתִּי (I have spoken) יַ֛עַן (because) כְּלִמַּ֥ת (the reproach) גּוֹיִ֖ם (of the nations). נְשָׂאתֶֽם׃ (you have endured)
KJV (36:6)
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Inspired Version (36:7)
Therefore, thus saith the Lord God: I have lifted up mine hand. Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
Hebrew (36:7)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) אֲנִ֖י (I) נָשָׂ֣אתִי (have sworn) אֶת־ (-) יָדִ֑י (with an uplifted hand) אִם־ (that surely) לֹ֤א (. . .) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) לָכֶ֣ם (you) מִסָּבִ֔יב (around) הֵ֖מָּה (. . .) כְּלִמָּתָ֥ם (reproach of their own). יִשָּֽׂאוּ׃ (will endure)
KJV (36:7)
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
Inspired Version (36:8)
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
Hebrew (36:8)
וְאַתֶּ֞ם (But you), הָרֵ֤י (O mountains) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), עַנְפְּכֶ֣ם (branches) תִּתֵּ֔נוּ (will produce) וּפֶרְיְכֶ֥ם (fruit) תִּשְׂא֖וּ (and bear) לְעַמִּ֣י (for My people) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel), כִּ֥י (for) קֵרְב֖וּ (they will soon) לָבֽוֹא׃ (come home).
KJV (36:8)
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
Inspired Version (36:9)
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown;
Hebrew (36:9)
כִּ֖י (For) הִנְנִ֣י (behold), אֲלֵיכֶ֑ם (I am on your side); וּפָנִ֣יתִי (I will turn) אֲלֵיכֶ֔ם (toward you), וְנֶעֱבַדְתֶּ֖ם (and you will be tilled) וְנִזְרַעְתֶּֽם׃ (and sown).
KJV (36:9)
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Inspired Version (36:10)
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded;
Hebrew (36:10)
וְהִרְבֵּיתִ֤י (I will multiply) עֲלֵיכֶם֙ (upon you) אָדָ֔ם (the people) כָּל־ (-)— בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) כֻּלֹּ֑ה (in its entirety). וְנֹֽשְׁבוּ֙ (will be inhabited) הֶֽעָרִ֔ים (The cities) וְהֶחֳרָב֖וֹת (and the ruins) תִּבָּנֶֽינָה׃ (rebuilt).
KJV (36:10)
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
Inspired Version (36:11)
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit; and I will settle you after your old estates and will do better unto you than at your beginnings; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (36:11)
וְהִרְבֵּיתִ֧י (I will fill) עֲלֵיכֶ֛ם (. . .) אָדָ֥ם (you with people) וּבְהֵמָ֖ה (and animals), וְרָב֣וּ (and they will multiply) וּפָר֑וּ (and be fruitful). וְהוֹשַׁבְתִּ֨י (I will make you as inhabited) אֶתְכֶ֜ם (-) כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם (as you once were), וְהֵטִֽבֹתִי֙ (and I will make you prosper) מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם (more than before). וִֽידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (36:11)
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (36:12)
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
Hebrew (36:12)
וְהוֹלַכְתִּי֩ (to walk) עֲלֵיכֶ֨ם (upon you); אָדָ֜ם () אֶת־ (Yes, {I will cause}) עַמִּ֤י (My people) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) וִֽירֵשׁ֔וּךָ (they will possess you), וְהָיִ֥יתָ (and you will be) לָהֶ֖ם (their) לְנַחֲלָ֑ה (inheritance), וְלֹא־ (and you will no) תוֹסִ֥ף (longer) ע֖וֹד (. . .) לְשַׁכְּלָֽם׃ס (deprive them [of their children]).
KJV (36:12)
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
Inspired Version (36:13)
Thus saith the Lord God: Because they say unto you, Thou land devourest up men and hast bereaved thy nations,
Hebrew (36:13)
כֹּ֤ה (For this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) יַ֚עַן (Because) אֹמְרִ֣ים (people say) לָכֶ֔ם (to you), אֹכֶ֥לֶת (devour) אָדָ֖ם (men) אָתִּי (You) וּמְשַׁכֶּ֥לֶת (of its children), גּוֹיֵךְ (and deprive your nation) הָיִֽית׃ (. . .)
KJV (36:13)
Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
Inspired Version (36:14)
Therefore, thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord God.
Hebrew (36:14)
לָכֵ֗ן (therefore) אָדָם֙ (men) לֹא־ (you will no) תֹ֣אכְלִי (devour) ע֔וֹד (longer) וְגוֹיֵךְ (your nation {of its children}), לֹ֣א (. . .) תְכַשְּׁלִי (or deprive) ע֑וֹד (. . .) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (36:14)
Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
Inspired Version (36:15)
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more; neither shalt thou bear the reproach of the people any more; neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord God.
Hebrew (36:15)
וְלֹא־ (I will no) אַשְׁמִ֨יעַ (to be heard) אֵלַ֤יִךְ (against you), עוֹד֙ (longer allow) כְּלִמַּ֣ת (the taunts) הַגּוֹיִ֔ם (of the nations) וְחֶרְפַּ֥ת (the reproach) עַמִּ֖ים (of the peoples) לֹ֣א (and you will no) תִשְׂאִי־ (endure) ע֑וֹד (longer) וְגוֹיֵךְ (cause your nation) לֹא־ ([or]) תַכְשִׁ֣לִי (to stumble), ע֔וֹד (. . .) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (36:15)
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
Inspired Version (36:16)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (36:16)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (36:16)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (36:17)
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings; their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Hebrew (36:17)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), בֵּ֤ית (when the people) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) יֹשְׁבִ֣ים (lived) עַל־ (in) אַדְמָתָ֔ם (their land), וַיְטַמְּא֣וּ (they defiled) אוֹתָ֔הּ (it) בְּדַרְכָּ֖ם (by their own ways) וּבַעֲלִֽילוֹתָ֑ם (and deeds). כְּטֻמְאַת֙ (like the uncleanness) הַנִּדָּ֔ה (of a [woman’s] impurity). הָיְתָ֥ה (was) דַרְכָּ֖ם (Their behavior) לְפָנָֽי׃ (before Me)
KJV (36:17)
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Inspired Version (36:18)
Wherefore, I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land and for their idols wherewith they had polluted it;
Hebrew (36:18)
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ (So I poured out) חֲמָתִי֙ (My wrath) עֲלֵיהֶ֔ם (upon them) עַל־ (because of) הַדָּ֖ם (the blood) אֲשֶׁר־ (-) שָׁפְכ֣וּ (they had shed) עַל־ (on) הָאָ֑רֶץ (the land), וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם (it with their idols). טִמְּאֽוּהָ׃ (and because they had defiled)
KJV (36:18)
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
Inspired Version (36:19)
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries; according to their way and according to their doings I judged them.
Hebrew (36:19)
וָאָפִ֤יץ (I dispersed) אֹתָם֙ (them) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations), וַיִּזָּר֖וּ (and they were scattered) בָּאֲרָצ֑וֹת (throughout the lands). כְּדַרְכָּ֥ם (according to their ways) וְכַעֲלִילוֹתָ֖ם (and deeds). שְׁפַטְתִּֽים׃ (I judged them)
KJV (36:19)
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Inspired Version (36:20)
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name when they said to them, These are the people of the Lord and are gone forth out of this land.
Hebrew (36:20)
וַיָּב֗וֹא (-) אֶל־ (-) הַגּוֹיִם֙ (among the nations), אֲשֶׁר־ (And wherever) בָּ֣אוּ (they went) שָׁ֔ם (. . .) וַֽיְחַלְּל֖וּ (they profaned) אֶת־ (-) שֵׁ֣ם (name), קָדְשִׁ֑י (My holy) בֶּאֱמֹ֤ר (because it was said) לָהֶם֙ (of them), עַם־ (are the people) יְהוָ֣ה (of the LORD), אֵ֔לֶּה (These) וּמֵאַרְצ֖וֹ (His land). יָצָֽאוּ׃ (yet they had to leave)
KJV (36:20)
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Inspired Version (36:21)
But I had pity for mine holy name which the house of Israel had profaned among the heathen whither they went.
Hebrew (36:21)
וָאֶחְמֹ֖ל (But I had concern) עַל־ (for) שֵׁ֣ם (name), קָדְשִׁ֑י (My holy) אֲשֶׁ֤ר (which) חִלְּל֙וּהוּ֙ (had profaned) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) בַּגּוֹיִ֖ם (among the nations) אֲשֶׁר־ (to which) בָּ֥אוּ (they had gone). שָֽׁמָּה׃ס (. . .)
KJV (36:21)
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
Inspired Version (36:22)
Therefore, say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen whither ye went.
Hebrew (36:22)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֣ר (tell) לְבֵֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) כֹּ֤ה (that this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) לֹ֧א (It is not) לְמַעַנְכֶ֛ם (for your sake) אֲנִ֥י (that I) עֹשֶׂ֖ה (will act), בֵּ֣ית (O house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), כִּ֤י (but) אִם־ (. . .) לְשֵׁם־ (name), קָדְשִׁי֙ (for My holy) אֲשֶׁ֣ר (which) חִלַּלְתֶּ֔ם (you profaned) בַּגּוֹיִ֖ם (among the nations) אֲשֶׁר־ (to which) בָּ֥אתֶם (you went). שָֽׁם׃ (. . .)
KJV (36:22)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Inspired Version (36:23)
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Hebrew (36:23)
וְקִדַּשְׁתִּ֞י (I will show the holiness) אֶת־ (-) שְׁמִ֣י (name), הַגָּד֗וֹל (of My great) הַֽמְחֻלָּל֙ (which has been profaned) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations)— אֲשֶׁ֥ר (the name) חִלַּלְתֶּ֖ם (you have profaned) בְּתוֹכָ֑ם (among them). וְיָדְע֨וּ (will know) הַגּוֹיִ֜ם (Then the nations) כִּי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֗ה (am the LORD), נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD), בְּהִקָּדְשִׁ֥י (when I show My holiness) בָכֶ֖ם (in you) לְעֵינֵיהֶֽם׃ (before their eyes).
KJV (36:23)
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Inspired Version (36:24)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Hebrew (36:24)
וְלָקַחְתִּ֤י (For I will take) אֶתְכֶם֙ (you) מִן־ (from among) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) וְקִבַּצְתִּ֥י (and gather) אֶתְכֶ֖ם (you) מִכָּל־ (out of all) הָאֲרָצ֑וֹת (the countries), וְהֵבֵאתִ֥י (and I will bring) אֶתְכֶ֖ם (you) אֶל־ (back into) אַדְמַתְכֶֽם׃ (your own land).
KJV (36:24)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Inspired Version (36:25)
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean; from all your filthiness and from all your idols will I cleanse you.
Hebrew (36:25)
וְזָרַקְתִּ֧י (I will also sprinkle) עֲלֵיכֶ֛ם (on you), מַ֥יִם (water) טְהוֹרִ֖ים (clean) וּטְהַרְתֶּ֑ם (and you will be clean). מִכֹּ֧ל (from all) טֻמְאוֹתֵיכֶ֛ם (your impurities) וּמִכָּל־ (and all) גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם (your idols). אֲטַהֵ֥ר (I will cleanse) אֶתְכֶֽם׃ (you)
KJV (36:25)
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Inspired Version (36:26)
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
Hebrew (36:26)
וְנָתַתִּ֤י (I will give) לָכֶם֙ (you) לֵ֣ב (heart) חָדָ֔שׁ (a new) וְר֥וּחַ (spirit) חֲדָשָׁ֖ה (a new) אֶתֵּ֣ן (and put) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (within you); וַהֲסִ֨רֹתִ֜י (I will remove) אֶת־ (-) לֵ֤ב (your heart) הָאֶ֙בֶן֙ (of stone) מִבְּשַׂרְכֶ֔ם (of flesh). וְנָתַתִּ֥י (and give) לָכֶ֖ם (you) לֵ֥ב (a heart) בָּשָֽׂר׃ (. . .)
KJV (36:26)
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
Inspired Version (36:27)
And I will put my Spirit within you and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments and do them.
Hebrew (36:27)
KJV (36:27)
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
Inspired Version (36:28)
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Hebrew (36:28)
וִישַׁבְתֶּ֣ם (Then you will live) בָּאָ֔רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֖תִּי (I gave) לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם (your forefathers); וִהְיִ֤יתֶם (you will be) לִי֙ (My) לְעָ֔ם (people), וְאָ֣נֹכִ֔י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָכֶ֖ם (your) לֵאלֹהִֽים׃ (God).
KJV (36:28)
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Inspired Version (36:29)
I will also save you from all your uncleanness; and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Hebrew (36:29)
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (I will save) אֶתְכֶ֔ם (you) מִכֹּ֖ל (from all) טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם (your uncleanness). וְקָרָ֤אתִי (I will summon) אֶל־ (. . .) הַדָּגָן֙ (the grain) וְהִרְבֵּיתִ֣י (and make it plentiful), אֹת֔וֹ (-) וְלֹא־ (and I will not) אֶתֵּ֥ן (bring) עֲלֵיכֶ֖ם (upon you). רָעָֽב׃ (famine)
KJV (36:29)
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Inspired Version (36:30)
And I will multiply the fruit of the tree and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
Hebrew (36:30)
וְהִרְבֵּיתִי֙ (plentiful), אֶת־ (-) פְּרִ֣י (I will also make the fruit) הָעֵ֔ץ (of the trees) וּתְנוּבַ֖ת (and the crops) הַשָּׂדֶ֑ה (of the field) לְמַ֗עַן (so that) אֲ֠שֶׁר (-) לֹ֣א (you will no) תִקְח֥וּ (bear) ע֛וֹד (longer) חֶרְפַּ֥ת (reproach) רָעָ֖ב (on account of famine). בַּגּוֹיִֽם׃ (among the nations)
KJV (36:30)
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
Inspired Version (36:31)
Then shall ye remember your own evil ways and your doings that were not good and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Hebrew (36:31)
KJV (36:31)
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Inspired Version (36:32)
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you; be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
Hebrew (36:32)
לֹ֧א (It is not) לְמַעַנְכֶ֣ם (for your sake) אֲנִֽי־ (that I) עֹשֶׂ֗ה (will act), נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD)— יִוָּדַ֖ע (let it be known) לָכֶ֑ם (to you). בּ֧וֹשׁוּ (Be ashamed) וְהִכָּלְמ֛וּ (and disgraced) מִדַּרְכֵיכֶ֖ם (for your ways), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (of Israel)!
KJV (36:32)
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
Inspired Version (36:33)
Thus saith the Lord God: In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities, I will also cause you to dwell in the cities; and the wastes shall be builded.
Hebrew (36:33)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) בְּיוֹם֙ (On the day) טַהֲרִ֣י (I cleanse) אֶתְכֶ֔ם (you) מִכֹּ֖ל (from all) עֲוֺנֽוֹתֵיכֶ֑ם (your iniquities), וְהֽוֹשַׁבְתִּי֙ (to be resettled) אֶת־ (-) הֶ֣עָרִ֔ים (I will cause the cities) וְנִבְנ֖וּ (to be rebuilt). הֶחֳרָבֽוֹת׃ (and the ruins)
KJV (36:33)
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
Inspired Version (36:34)
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Hebrew (36:34)
וְהָאָ֥רֶץ (land) הַנְּשַׁמָּ֖ה (The desolate) תֵּֽעָבֵ֑ד (will be cultivated) תַּ֚חַת (instead of) אֲשֶׁ֣ר (-) הָיְתָ֣ה (lying) שְׁמָמָ֔ה (desolate) לְעֵינֵ֖י (in the sight) כָּל־ (of all) עוֹבֵֽר׃ (who pass through).
KJV (36:34)
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Inspired Version (36:35)
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste, and desolate, and ruined cities are become fenced and are inhabited.
Hebrew (36:35)
וְאָמְר֗וּ (Then they will say), הָאָ֤רֶץ (land) הַלֵּ֙זוּ֙ (This) הַנְּשַׁמָּ֔ה (that was desolate) הָיְתָ֖ה (has become) כְּגַן־ (like the garden) עֵ֑דֶן (of Eden). וְהֶעָרִ֧ים (The cities) הֶחֳרֵב֛וֹת (that were once ruined), וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת (desolate), וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת (and destroyed) בְּצוּר֥וֹת (are now fortified) יָשָֽׁבוּ׃ (and inhabited).
KJV (36:35)
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
Inspired Version (36:36)
Then the heathen that are left round about you shall know that I, the Lord, build the ruined places and plant that which was desolate; I, the Lord, have spoken it; and I will do it.
Hebrew (36:36)
וְיָדְע֣וּ (will know) הַגּוֹיִ֗ם (Then the nations) אֲשֶׁ֣ר (that) יִֽשָּׁאֲרוּ֮ (remain) סְבִיבוֹתֵיכֶם֒ (around you) כִּ֣י׀ (that) אֲנִ֣י (I), יְהוָ֗ה (the LORD), בָּנִ֙יתִי֙ (have rebuilt) הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת (what was destroyed), נָטַ֖עְתִּי (and I have replanted) הַנְּשַׁמָּ֑ה (what was desolate). אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), דִּבַּ֥רְתִּי (have spoken), וְעָשִֽׂיתִי׃ס (and I will do it).
KJV (36:36)
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
Inspired Version (36:37)
Thus saith the Lord God: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Hebrew (36:37)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) ע֗וֹד (Once again) זֹ֛את (this): אִדָּרֵ֥שׁ (I will hear the plea) לְבֵֽית־ (of the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לַעֲשׂ֣וֹת (and do) לָהֶ֑ם (for them) אַרְבֶּ֥ה (I will multiply) אֹתָ֛ם (-) כַּצֹּ֖אן (like a flock). אָדָֽם׃ (their people)
KJV (36:37)
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Inspired Version (36:38)
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (36:38)
כְּצֹ֣אן (Like the numerous flocks) קָֽדָשִׁ֗ים (for sacrifices) כְּצֹ֤אן (. . .) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (at Jerusalem) בְּמ֣וֹעֲדֶ֔יהָ (during her appointed feasts), כֵּ֤ן (so) תִּהְיֶ֙ינָה֙ (will be) הֶעָרִ֣ים (cities) הֶחֳרֵב֔וֹת (the ruined) מְלֵא֖וֹת (filled) צֹ֣אן (with flocks) אָדָ֑ם (of people). וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (36:38)
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (37:1)
The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
Hebrew (37:1)
הָיְתָ֣ה (was) עָלַי֮ (upon me), יַד־ (The hand) יְהוָה֒ (of the LORD) וַיּוֹצִאֵ֤נִי (and He brought me out) בְר֙וּחַ֙ (Spirit) יְהוָ֔ה (by His) וַיְנִיחֵ֖נִי (and set me down) בְּת֣וֹךְ (in the middle) הַבִּקְעָ֑ה (of the valley), וְהִ֖יא (and it [was]) מְלֵאָ֥ה (full of) עֲצָמֽוֹת׃ (bones).
KJV (37:1)
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
Inspired Version (37:2)
And caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.
Hebrew (37:2)
וְהֶעֱבִירַ֥נִי (He led me) עֲלֵיהֶ֖ם (among them), סָבִ֣יב׀ (all) סָבִ֑יב (around) וְהִנֵּ֨ה (and I saw) רַבּ֤וֹת (many [bones]) מְאֹד֙ (a great) עַל־ (on) פְּנֵ֣י (the floor) הַבִּקְעָ֔ה (of the valley), וְהִנֵּ֖ה (and indeed), יְבֵשׁ֥וֹת (dry). מְאֹֽד׃ (they were very)
KJV (37:2)
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Inspired Version (37:3)
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, thou knowest.
Hebrew (37:3)
KJV (37:3)
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Inspired Version (37:4)
Again, he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the Lord.
Hebrew (37:4)
KJV (37:4)
Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
Inspired Version (37:5)
Thus saith the Lord God unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live;
Hebrew (37:5)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) לָעֲצָמ֖וֹת (bones): הָאֵ֑לֶּה (to these) הִנֵּ֨ה (. . .) אֲנִ֜י (I) מֵבִ֥יא (to enter) בָכֶ֛ם (you), ר֖וּחַ (will cause breath) וִחְיִיתֶֽם׃ (and you will come to life).
KJV (37:5)
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Inspired Version (37:6)
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you; and ye shall live; and ye shall know that I am the Lord.
Hebrew (37:6)
וְנָתַתִּי֩ (I will attach) עֲלֵיכֶ֨ם (to you) גִּדִ֜ים (tendons) וְֽהַעֲלֵתִ֧י (grow) עֲלֵיכֶ֣ם (upon you) בָּשָׂ֗ר (and make flesh) וְקָרַמְתִּ֤י (and cover) עֲלֵיכֶם֙ (you) ע֔וֹר (with skin). וְנָתַתִּ֥י (I will put) בָכֶ֛ם (within you) ר֖וּחַ (breath) וִחְיִיתֶ֑ם (so that you will come to life). וִידַעְתֶּ֖ם (Then you will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (37:6)
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
Inspired Version (37:7)
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise and, behold, a shaking; and the bones came together, bone to his bone.
Hebrew (37:7)
וְנִבֵּ֖אתִי (So I prophesied) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) צֻוֵּ֑יתִי (I had been commanded). וַֽיְהִי־ (there was) ק֤וֹל (a noise), כְּהִנָּֽבְאִי֙ (And as I prophesied), וְהִנֵּה־ (suddenly) רַ֔עַשׁ (a rattling), וַתִּקְרְב֣וּ (came together), עֲצָמ֔וֹת (and the bones) עֶ֖צֶם (bone) אֶל־ (to) עַצְמֽוֹ׃ (bone).
KJV (37:7)
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Inspired Version (37:8)
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above; but there was no breath in them.
Hebrew (37:8)
וְרָאִ֜יתִי (As I looked on), וְהִנֵּֽה־ (appeared) עֲלֵיהֶ֤ם (on them), גִּדִים֙ (tendons) וּבָשָׂ֣ר (flesh) עָלָ֔ה (grew), וַיִּקְרַ֧ם (covered them); עֲלֵיהֶ֛ם (. . .) ע֖וֹר (and skin) מִלְמָ֑עְלָה (. . .) וְר֖וּחַ (breath) אֵ֥ין (but there was no) בָּהֶֽם׃ (in them).
KJV (37:8)
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
Inspired Version (37:9)
Then said he unto me, Prophesy unto the wind; prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain that they may live.
Hebrew (37:9)
וַיֹּ֣אמֶר (Then He said) אֵלַ֔י (to me), הִנָּבֵ֖א (Prophesy) אֶל־ (to) הָר֑וּחַ (the breath); הִנָּבֵ֣א (prophesy), בֶן־ (son) אָ֠דָם (of man), וְאָמַרְתָּ֨ (and tell) אֶל־ (. . .) הָר֜וּחַ (the breath) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) מֵאַרְבַּ֤ע (from the four) רוּחוֹת֙ (O breath), בֹּ֣אִי (Come) הָר֔וּחַ (winds), וּפְחִ֛י (and breathe) בַּהֲרוּגִ֥ים (slain), הָאֵ֖לֶּה (into these) וְיִֽחְיֽוּ׃ (so that they may live)!
KJV (37:9)
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Inspired Version (37:10)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them; and they lived and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Hebrew (37:10)
וְהִנַּבֵּ֖אתִי (So I prophesied) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) צִוָּ֑נִי (He had commanded me), וַתָּבוֹא֩ (entered) בָהֶ֨ם (them), הָר֜וּחַ (and the breath) וַיִּֽחְי֗וּ (and they came to life) וַיַּֽעַמְדוּ֙ (and stood) עַל־ (on) רַגְלֵיהֶ֔ם (their feet)— חַ֖יִל (army). גָּד֥וֹל (a vast) מְאֹד־ (. . .) מְאֹֽד׃ס (. . .)
KJV (37:10)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Inspired Version (37:11)
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost; we are cut off for our parts.
Hebrew (37:11)
וַיֹּאמֶר֮ (Then He said) אֵלַי֒ (to me), בֶּן־ (Son) אָדָ֕ם (of man), הָעֲצָמ֣וֹת (bones) הָאֵ֔לֶּה (these) כָּל־ (are the whole) בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). הֵ֑מָּה (they) הִנֵּ֣ה (Look), אֹמְרִ֗ים (are saying), יָבְשׁ֧וּ (are dried up), עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (Our bones) וְאָבְדָ֥ה (has perished); תִקְוָתֵ֖נוּ (and our hope) נִגְזַ֥רְנוּ (we are cut off) לָֽנוּ׃ ().
KJV (37:11)
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Inspired Version (37:12)
Therefore, prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God: Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
Hebrew (37:12)
KJV (37:12)
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
Inspired Version (37:13)
And ye shall know that I am the Lord when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
Hebrew (37:13)
KJV (37:13)
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
Inspired Version (37:14)
And shall put my Spirit in you, and ye shall live; and I shall place you in your own land; then shall ye know that I, the Lord, have spoken it and performed it, saith the Lord.
Hebrew (37:14)
וְנָתַתִּ֨י (I will put) רוּחִ֤י (My Spirit) בָכֶם֙ (in you) וִחְיִיתֶ֔ם (and you will live), וְהִנַּחְתִּ֥י (and I will settle) אֶתְכֶ֖ם (you) עַל־ (in) אַדְמַתְכֶ֑ם (your own land). וִידַעְתֶּ֞ם (Then you will know) כִּי־ (that) אֲנִ֧י (I), יְהוָ֛ה (the LORD), דִּבַּ֥רְתִּי (have spoken), וְעָשִׂ֖יתִי (and I will do it), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃פ (the LORD).
KJV (37:14)
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
Inspired Version (37:15)
The word of the Lord came again unto me, saying,
Hebrew (37:15)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (Again the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (37:15)
The word of the LORD came again unto me, saying,
Inspired Version (37:16)
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah and for the children of Israel, his companions; then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, his companions,
Hebrew (37:16)
וְאַתָּ֣ה (And you), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), קַח־ (take) לְךָ֙ () עֵ֣ץ (stick) אֶחָ֔ד (a single) וּכְתֹ֤ב (and write) עָלָיו֙ (on it): לִֽיהוּדָ֔ה (Belonging to Judah) וְלִבְנֵ֥י (and to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) חֲבֵרוֹ (associated with him). וּלְקַח֙ (Then take) עֵ֣ץ (stick) אֶחָ֔ד (another) וּכְת֣וֹב (and write) עָלָ֗יו (on it): לְיוֹסֵף֙ (Belonging to Joseph)— עֵ֣ץ (the stick) אֶפְרַ֔יִם (of Ephraim)— וְכָל־ (and to all) בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) חֲבֵרוֹ׃ (associated with him).
KJV (37:16)
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
Inspired Version (37:17)
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
Hebrew (37:17)
וְקָרַ֨ב (Then join) אֹתָ֜ם (them) אֶחָ֧ד (together) אֶל־ (. . .) אֶחָ֛ד (. . .) לְךָ֖ () לְעֵ֣ץ (stick), אֶחָ֑ד (into one) וְהָי֥וּ (so that they become) לַאֲחָדִ֖ים (one) בְּיָדֶֽךָ׃ (in your hand).
KJV (37:17)
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
Inspired Version (37:18)
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
Hebrew (37:18)
וְכַֽאֲשֶׁר֙ (When) יֹאמְר֣וּ (ask) אֵלֶ֔יךָ (you), בְּנֵ֥י (your people) עַמְּךָ֖ (. . .) לֵאמֹ֑ר (. . .) הֲלֽוֹא־ (Won’t) תַגִּ֥יד (you explain) לָ֖נוּ (to us) מָה־ (what) אֵ֥לֶּה (these)? לָּֽךְ׃ (you [mean] by)
KJV (37:18)
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?
Inspired Version (37:19)
Say unto them, Thus saith the Lord God: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel, his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick; and they shall be one in mine hand.
Hebrew (37:19)
דַּבֵּ֣ר (you are to tell) אֲלֵהֶ֗ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) הִנֵּה֩ (. . .) אֲנִ֨י (I) לֹקֵ֜חַ (will take) אֶת־ (-) עֵ֤ץ (the stick) יוֹסֵף֙ (of Joseph), אֲשֶׁ֣ר (which) בְּיַד־ (is in the hand) אֶפְרַ֔יִם (of Ephraim), וְשִׁבְטֵ֥י (and the tribes) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) חֲבֵרוֹ (associated with him), וְנָתַתִּי֩ (and I will put) אוֹתָ֨ם (them) עָלָ֜יו (together with) אֶת־ (-) עֵ֣ץ (the stick) יְהוּדָ֗ה (of Judah). וַֽעֲשִׂיתִם֙ (I will make them) לְעֵ֣ץ (stick), אֶחָ֔ד (into a single) וְהָי֥וּ (and they will become) אֶחָ֖ד (one) בְּיָדִֽי׃ (in My hand).
KJV (37:19)
Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Inspired Version (37:20)
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
Hebrew (37:20)
וְהָי֨וּ (are) הָעֵצִ֜ים (When the sticks) אֲ‍ֽשֶׁר־ (on which) תִּכְתֹּ֧ב (you write) עֲלֵיהֶ֛ם () בְּיָדְךָ֖ (in your hand) לְעֵינֵיהֶֽם׃ (and in full view of the people),
KJV (37:20)
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
Inspired Version (37:21)
And say unto them, Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side and bring them into their own land;
Hebrew (37:21)
וְדַבֵּ֣ר (you are to tell) אֲלֵיהֶ֗ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) הִנֵּ֨ה (. . .) אֲנִ֤י (I) לֹקֵ֙חַ֙ (will take) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) מִבֵּ֥ין (out of) הַגּוֹיִ֖ם (the nations) אֲשֶׁ֣ר (to which) הָֽלְכוּ־ (they have gone), שָׁ֑ם (. . .) וְקִבַּצְתִּ֤י (and I will gather them) אֹתָם֙ (from) מִסָּבִ֔יב (all around) וְהֵבֵאתִ֥י (and bring) אוֹתָ֖ם (them) אֶל־ (into) אַדְמָתָֽם׃ (their own land).
KJV (37:21)
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
Inspired Version (37:22)
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations; neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;
Hebrew (37:22)
וְעָשִׂ֣יתִי (I will make) אֹ֠תָם (them) לְג֨וֹי (nation) אֶחָ֤ד (one) בָּאָ֙רֶץ֙ (in the land), בְּהָרֵ֣י (on the mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), וּמֶ֧לֶךְ (king) אֶחָ֛ד (and one) יִֽהְיֶ֥ה (will rule over) לְכֻלָּ֖ם (all of them). לְמֶ֑לֶךְ (. . .) וְלֹ֤א (Then they will no) יִהְיֶה (be) עוֹד֙ (. . .) לִשְׁנֵ֣י (two) גוֹיִ֔ם (nations) וְלֹ֨א (and will never) יֵחָ֥צוּ (be divided) ע֛וֹד (longer) לִשְׁתֵּ֥י (into two) מַמְלָכ֖וֹת (kingdoms). עֽוֹד׃ (again)
KJV (37:22)
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
Inspired Version (37:23)
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them; so shall they be my people, and I will be their God.
Hebrew (37:23)
וְלֹ֧א (They will no) יִֽטַמְּא֣וּ (defile themselves) ע֗וֹד (longer) בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙ (with their idols) וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם (or detestable images), וּבְכֹ֖ל (or with any) פִּשְׁעֵיהֶ֑ם (of their transgressions). וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (I will save) אֹתָ֗ם (them) מִכֹּ֤ל (from all) מוֹשְׁבֹֽתֵיהֶם֙ (their apostasies) אֲשֶׁ֣ר (by which) חָטְא֣וּ (they sinned), בָהֶ֔ם () וְטִהַרְתִּ֤י (and I will cleanse them). אוֹתָם֙ (-) וְהָיוּ־ (Then they will be) לִ֣י (My) לְעָ֔ם (people), וַאֲנִ֕י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָהֶ֖ם (their) לֵאלֹהִֽים׃ (God).
KJV (37:23)
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
Inspired Version (37:24)
And David, my servant, shall be king over them; and they all shall have one shepherd; they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
Hebrew (37:24)
וְעַבְדִּ֤י (My servant) דָוִד֙ (David) מֶ֣לֶךְ (will be king) עֲלֵיהֶ֔ם (over them), וְרוֹעֶ֥ה (shepherd) אֶחָ֖ד (one) יִהְיֶ֣ה (and there will be) לְכֻלָּ֑ם (for all of them). וּבְמִשְׁפָּטַ֣י (My ordinances) יֵלֵ֔כוּ (They will follow) וְחֻקֹּתַ֥י (My statutes). יִשְׁמְר֖וּ (and keep) וְעָשׂ֥וּ (and observe) אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (37:24)
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
Inspired Version (37:25)
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob, my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever; and my servant David shall be their prince for ever.
Hebrew (37:25)
וְיָשְׁב֣וּ (They will live) עַל־ (in) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁ֤ר (that) נָתַ֙תִּי֙ (I gave) לְעַבְדִּ֣י (to My servant) לְיַֽעֲקֹ֔ב (Jacob), אֲשֶׁ֥ר (where) יָֽשְׁבוּ־ (lived) בָ֖הּ (). אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (your fathers) וְיָשְׁב֣וּ (They will live) עָלֶ֡יהָ (there) הֵ֠מָּה (. . .) וּבְנֵיהֶ֞ם (with their children) וּבְנֵ֤י (and grandchildren) בְנֵיהֶם֙ (. . .), עַד־ (forever) עוֹלָ֔ם (. . .) וְדָוִ֣ד (David) עַבְדִּ֔י (and My servant) נָשִׂ֥יא (will be their prince) לָהֶ֖ם () לְעוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (37:25)
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
Inspired Version (37:26)
Moreover, I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
Hebrew (37:26)
וְכָרַתִּ֤י (And I will make) לָהֶם֙ (with them); בְּרִ֣ית (a covenant) שָׁל֔וֹם (of peace) בְּרִ֥ית (covenant). עוֹלָ֖ם (an everlasting) יִהְיֶ֣ה (it will be) אוֹתָ֑ם (. . .) וּנְתַתִּים֙ (I will establish them) וְהִרְבֵּיתִ֣י (and multiply) אוֹתָ֔ם (them), וְנָתַתִּ֧י (and I will set) אֶת־ (-) מִקְדָּשִׁ֛י (My sanctuary) בְּתוֹכָ֖ם (among them) לְעוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (37:26)
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
Inspired Version (37:27)
My tabernacle also shall be with them; yea, I will be their God, and they shall be my people.
Hebrew (37:27)
וְהָיָ֤ה (will be) מִשְׁכָּנִי֙ (My dwelling place) עֲלֵיהֶ֔ם (with them); וְהָיִ֥יתִי (I will be) לָהֶ֖ם (their) לֵֽאלֹהִ֑ים (God), וְהֵ֖מָּה (and they) יִֽהְיוּ־ (will be) לִ֥י (My) לְעָֽם׃ (people).
KJV (37:27)
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
Inspired Version (37:28)
And the heathen shall know that I, the Lord, do sanctify Israel when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Hebrew (37:28)
KJV (37:28)
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Inspired Version (38:1)
And the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (38:1)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (And the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (38:1)
And the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (38:2)
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Hebrew (38:2)
בֶּן־ (Son) אָדָ֗ם (of man), שִׂ֤ים (set) פָּנֶ֙יךָ֙ (your face) אֶל־ (against) גּוֹג֙ (Gog) אֶ֣רֶץ (of the land) הַמָּג֔וֹג (of Magog), נְשִׂ֕יא (prince) רֹ֖אשׁ (the chief) מֶ֣שֶׁךְ (of Meshech) וְתֻבָ֑ל (and Tubal). וְהִנָּבֵ֖א (Prophesy) עָלָֽיו׃ (against him)
KJV (38:2)
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Inspired Version (38:3)
And say, Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal;
Hebrew (38:3)
וְאָ֣מַרְתָּ֔ (and declare) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הִנְנִ֤י (Behold), אֵלֶ֙יךָ֙ (I am against you), גּ֔וֹג (O Gog), נְשִׂ֕יא (prince) רֹ֖אשׁ (chief) מֶ֥שֶׁךְ (of Meshech) וְתֻבָֽל׃ (and Tubal).
KJV (38:3)
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Inspired Version (38:4)
And I will turn thee back and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army--horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords--
Hebrew (38:4)
וְשׁ֣וֹבַבְתִּ֔יךָ (I will turn you around), וְנָתַתִּ֥י (put) חַחִ֖ים (hooks) בִּלְחָיֶ֑יךָ (in your jaws), וְהוֹצֵאתִי֩ (and bring you out) אוֹתְךָ֨ (-) וְאֶת־ (-) כָּל־ (with all) חֵילֶ֜ךָ (your army)— סוּסִ֣ים (your horses), וּפָרָשִׁ֗ים (your horsemen) לְבֻשֵׁ֤י (armor) מִכְלוֹל֙ (. . .), כֻּלָּ֔ם (in full) קָהָ֥ל (company) רָב֙ ([and] a great) צִנָּ֣ה (armed with shields) וּמָגֵ֔ן (and bucklers), תֹּפְשֵׂ֥י (brandishing) חֲרָב֖וֹת (their swords). כֻּלָּֽם׃ (all)
KJV (38:4)
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armor, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
Inspired Version (38:5)
Persia, Ethiopia, and Libya with them, all of them with shield and helmet;
Hebrew (38:5)
פָּרַ֛ס (Persia), כּ֥וּשׁ (Cush), וּפ֖וּט (and Put) אִתָּ֑ם (will accompany them), כֻּלָּ֖ם (all) מָגֵ֥ן (with shields) וְכוֹבָֽע׃ (and helmets),
KJV (38:5)
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
Inspired Version (38:6)
Gomer and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters and all his bands; and many people with thee.
Hebrew (38:6)
גֹּ֚מֶר ([as well as] Gomer) וְכָל־ (with all) אֲגַפֶּ֔יהָ (its troops), בֵּ֚ית (and Beth-togarmah) תּֽוֹגַרְמָ֔ה (. . .) יַרְכְּתֵ֥י (from the far) צָפ֖וֹן (north) וְאֶת־ (-) כָּל־ (with all) אֲגַפָּ֑יו (its troops)— עַמִּ֥ים (nations) רַבִּ֖ים (the many) אִתָּֽךְ׃ (with you).
KJV (38:6)
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
Inspired Version (38:7)
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Hebrew (38:7)
הִכֹּן֙ (Get ready); וְהָכֵ֣ן (prepare) לְךָ֔ (yourself), אַתָּ֕ה (you) וְכָל־ (and all) קְהָלֶ֖ךָ (your company) הַנִּקְהָלִ֣ים (gathered) עָלֶ֑יךָ (around you); וְהָיִ֥יתָ (you will be) לָהֶ֖ם (their) לְמִשְׁמָֽר׃ (guard).
KJV (38:7)
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Inspired Version (38:8)
After many days thou shalt be visited; in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste; but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely, all of them.
Hebrew (38:8)
מִיָּמִ֣ים (time) רַבִּים֮ (After a long) תִּפָּקֵד֒ (you will be summoned). בְּאַחֲרִ֨ית (In the latter) הַשָּׁנִ֜ים (years) תָּב֣וֹא׀ (you will enter) אֶל־ (. . .) אֶ֣רֶץ׀ (a land) מְשׁוֹבֶ֣בֶת (that has recovered) מֵחֶ֗רֶב (from war), מְקֻבֶּ֙צֶת֙ ([whose people] were gathered) מֵעַמִּ֣ים (nations) רַבִּ֔ים (from many) עַ֚ל (to) הָרֵ֣י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), אֲשֶׁר־ (which) הָי֥וּ (been) לְחָרְבָּ֖ה (desolate). תָּמִ֑יד (had long) וְהִיא֙ (They) מֵעַמִּ֣ים (from the nations), הוּצָ֔אָה (had been brought out) וְיָשְׁב֥וּ (now dwell) לָבֶ֖טַח (securely). כֻּלָּֽם׃ (and all)
KJV (38:8)
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Inspired Version (38:9)
Thou shalt ascend and come like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Hebrew (38:9)
וְעָלִ֙יתָ֙ (will go up), כַּשֹּׁאָ֣ה (like a thunderstorm); תָב֔וֹא (advancing) כֶּעָנָ֛ן (like a cloud) לְכַסּ֥וֹת (covering) הָאָ֖רֶץ (the land). תִּֽהְיֶ֑ה (you will be) אַתָּה֙ (You) וְכָל־ (and all) אֲגַפֶּ֔יךָ (your troops), וְעַמִּ֥ים (peoples) רַבִּ֖ים (and many) אוֹתָֽךְ׃ס (with you)
KJV (38:9)
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Inspired Version (38:10)
Thus saith the Lord God: It shall also come to pass that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;
Hebrew (38:10)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) וְהָיָ֣ה׀ (. . .) בַּיּ֣וֹם (day), הַה֗וּא (On that) יַעֲל֤וּ (will arise) דְבָרִים֙ (thoughts) עַל־ (in) לְבָבֶ֔ךָ (your mind), וְחָשַׁבְתָּ֖ (and you will devise) מַחֲשֶׁ֥בֶת (plan). רָעָֽה׃ (an evil)
KJV (38:10)
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
Inspired Version (38:11)
And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls and having neither bars nor gates,
Hebrew (38:11)
וְאָמַרְתָּ֗ (You will say), אֶֽעֱלֶה֙ (I will go up) עַל־ (against) אֶ֣רֶץ (a land) פְּרָז֔וֹת (of unwalled villages); אָבוֹא֙ (I will come against) הַשֹּׁ֣קְטִ֔ים (a quiet people) יֹשְׁבֵ֖י (who dwell) לָבֶ֑טַח (securely), כֻּלָּ֗ם (all) יֹֽשְׁבִים֙ (of them living) בְּאֵ֣ין (without) חוֹמָ֔ה (walls) וּבְרִ֥יחַ (bars) וּדְלָתַ֖יִם (or gates)— אֵ֥ין ([or]) לָהֶֽם׃ ()
KJV (38:11)
And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
Inspired Version (38:12)
To take a spoil and to take a prey, to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Hebrew (38:12)
לִשְׁלֹ֥ל (in order to seize) שָׁלָ֖ל (the spoil) וְלָבֹ֣ז (and carry off the plunder) בַּ֑ז (. . .), לְהָשִׁ֨יב (to turn) יָדְךָ֜ (a hand) עַל־ (against) חֳרָב֣וֹת (the desolate places) נוֹשָׁבֹ֗ת (now inhabited) וְאֶל־ (and against) עַם֙ (a people) מְאֻסָּ֣ף (gathered) מִגּוֹיִ֔ם (from the nations), עֹשֶׂה֙ (who have acquired) מִקְנֶ֣ה (livestock) וְקִנְיָ֔ן (and possessions) יֹשְׁבֵ֖י (and who live) עַל־ (at) טַבּ֥וּר (the center) הָאָֽרֶץ׃ (of the land).
KJV (38:12)
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Inspired Version (38:13)
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? Hast thou gathered thy company to take a prey, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Hebrew (38:13)
שְׁבָ֡א (Sheba) וּ֠דְדָן (and Dedan) וְסֹחֲרֵ֨י (and the merchants) תַרְשִׁ֤ישׁ (of Tarshish) וְכָל־ (with all) כְּפִרֶ֙יהָ֙ (its villages) יֹאמְר֣וּ (will ask) לְךָ֔ (-), הֲלִשְׁלֹ֤ל (to capture) שָׁלָל֙ (the plunder)? אַתָּ֣ה (Have you) בָ֔א (come) הֲלָבֹ֥ז (to carry away) בַּ֖ז (loot), הִקְהַ֣לְתָּ (Have you assembled) קְהָלֶ֑ךָ (your hordes) לָשֵׂ֣את׀ (to make off) כֶּ֣סֶף (with silver) וְזָהָ֗ב (and gold), לָקַ֙חַת֙ (to take) מִקְנֶ֣ה (cattle) וְקִנְיָ֔ן (and goods), לִשְׁלֹ֖ל (to seize) שָׁלָ֥ל (spoil)? גָּדֽוֹל׃ס (great)
KJV (38:13)
Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Inspired Version (38:14)
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord God: In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
Hebrew (38:14)
לָכֵן֙ (Therefore) הִנָּבֵ֣א (prophesy), בֶן־ (son) אָדָ֔ם (of man), וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) לְג֔וֹג (Gog) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הֲל֣וֹא׀ (will you not) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (On that) בְּשֶׁ֨בֶת (are dwelling) עַמִּ֧י (when My people) יִשְׂרָאֵ֛ל (Israel) לָבֶ֖טַח (securely), תֵּדָֽע׃ (take notice of this)?
KJV (38:14)
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
Inspired Version (38:15)
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;
Hebrew (38:15)
וּבָ֤אתָ (And you will come) מִמְּקֽוֹמְךָ֙ (from your place) מִיַּרְכְּתֵ֣י (out of the far) צָפ֔וֹן (north)— אַתָּ֕ה (you) וְעַמִּ֥ים (peoples) רַבִּ֖ים (and many) אִתָּ֑ךְ (with you), רֹכְבֵ֤י (riding) סוּסִים֙ (horses)— כֻּלָּ֔ם (all) קָהָ֥ל (horde), גָּד֖וֹל (a mighty) וְחַ֥יִל (army). רָֽב׃ (a huge)
KJV (38:15)
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
Inspired Version (38:16)
And thou shalt come up against my people of Israel as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Hebrew (38:16)
וְעָלִ֙יתָ֙ (You will advance) עַל־ (against) עַמִּ֣י (My people) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) כֶּֽעָנָ֖ן (like a cloud) לְכַסּ֣וֹת (covering) הָאָ֑רֶץ (the land). בְּאַחֲרִ֨ית (in the latter) הַיָּמִ֜ים (days), תִּֽהְיֶ֗ה (It will happen) וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙ (that I will bring you) עַל־ (against) אַרְצִ֔י (My land), לְמַעַן֩ (so that) דַּ֨עַת (may know) הַגּוֹיִ֜ם (the nations) אֹתִ֗י (Me) בְּהִקָּדְשִׁ֥י (when I show Myself holy) בְךָ֛ (in you) לְעֵינֵיהֶ֖ם (before their eyes). גּֽוֹג׃ס (O Gog),
KJV (38:16)
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Inspired Version (38:17)
Thus saith the Lord God: Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants--the prophets of Israel, which prophesied in those days many years--that I would bring thee against them?
Hebrew (38:17)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) הַֽאַתָּה־ (Are you) ה֨וּא (the one) אֲשֶׁר־ (of whom) דִּבַּ֜רְתִּי (I have spoken) בְּיָמִ֣ים (days) קַדְמוֹנִ֗ים (in former) בְּיַד֙ (through) עֲבָדַי֙ (My servants), נְבִיאֵ֣י (the prophets) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הַֽנִּבְּאִ֛ים (prophesied) בַּיָּמִ֥ים (times) הָהֵ֖ם (who in those) שָׁנִ֑ים (for years) לְהָבִ֥יא (that I would bring) אֹתְךָ֖ (you) עֲלֵיהֶֽם׃ס (against them)?
KJV (38:17)
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
Inspired Version (38:18)
And it shall come to pass at the same time, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God, that my fury shall come up in my face.
Hebrew (38:18)
וְהָיָ֣ה׀ (Now) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (on that) בְּי֨וֹם (-) בּ֥וֹא (comes) גוֹג֙ (when Gog) עַל־ (against) אַדְמַ֣ת (the land) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), תַּעֲלֶ֥ה (will flare up). חֲמָתִ֖י (My wrath) בְּאַפִּֽי׃ (. . .)
KJV (38:18)
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
Inspired Version (38:19)
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken. Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel,
Hebrew (38:19)
וּבְקִנְאָתִ֥י (In My zeal) בְאֵשׁ־ (and fiery) עֶבְרָתִ֖י (rage) דִּבַּ֑רְתִּי (I proclaim) אִם־ (. . .) לֹ֣א׀ (. . .) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֗וּא (that on that) יִֽהְיֶה֙ (there will be) רַ֣עַשׁ (earthquake) גָּד֔וֹל (a great) עַ֖ל (in) אַדְמַ֥ת (the land) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (38:19)
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
Inspired Version (38:20)
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
Hebrew (38:20)
וְרָעֲשׁ֣וּ (will tremble) מִפָּנַ֡י (at My presence). דְּגֵ֣י (The fish) הַיָּם֩ (of the sea), וְע֨וֹף (the birds) הַשָּׁמַ֜יִם (of the air), וְחַיַּ֣ת (the beasts) הַשָּׂדֶ֗ה (of the field), וְכָל־ (every) הָרֶ֙מֶשׂ֙ (creature) הָרֹמֵ֣שׂ (that crawls) עַל־ (upon) הָֽאֲדָמָ֔ה (the ground), וְכֹל֙ (and all) הָֽאָדָ֔ם (mankind) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (on) פְּנֵ֣י (the face) הָאֲדָמָ֑ה (of the earth) וְנֶהֶרְס֣וּ (will be thrown down), הֶהָרִ֗ים (The mountains) וְנָֽפְלוּ֙ (will collapse), הַמַּדְרֵג֔וֹת (the cliffs) וְכָל־ (and every) חוֹמָ֖ה (wall) לָאָ֥רֶץ (to the ground). תִּפּֽוֹל׃ (will fall)
KJV (38:20)
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
Inspired Version (38:21)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord God; every man's sword shall be against his brother.
Hebrew (38:21)
וְקָרָ֨אתִי (And I will summon) עָלָ֤יו (against Gog) לְכָל־ (on all) הָרַי֙ (My mountains), חֶ֔רֶב (a sword) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD), חֶ֥רֶב (sword) אִ֖ישׁ (and every man’s) בְּאָחִ֥יו (against his brother). תִּֽהְיֶֽה׃ (will be)
KJV (38:21)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
Inspired Version (38:22)
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Hebrew (38:22)
וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י (I will execute judgment) אִתּ֖וֹ (upon him) בְּדֶ֣בֶר (with plague) וּבְדָ֑ם (and bloodshed). וְגֶ֣שֶׁם (of rain), שׁוֹטֵף֩ (torrents) וְאַבְנֵ֨י (hailstones) אֶלְגָּבִ֜ישׁ (. . .), אֵ֣שׁ (fire), וְגָפְרִ֗ית (and sulfur) אַמְטִ֤יר (I will pour out) עָלָיו֙ (on him) וְעַל־ (and on) אֲגַפָּ֔יו (his troops) וְעַל־ (and on) עַמִּ֥ים (nations) רַבִּ֖ים (the many) אֲשֶׁ֥ר (-) אִתּֽוֹ׃ (with him).
KJV (38:22)
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Inspired Version (38:23)
Thus will I magnify myself and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (38:23)
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ (I will magnify) וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י (and sanctify Myself), וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י (and I will reveal Myself) לְעֵינֵ֖י (in the sight) גּוֹיִ֣ם (nations). רַבִּ֑ים (of many) וְיָדְע֖וּ (Then they will know) כִּֽי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ס (am the LORD).
KJV (38:23)
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (39:1)
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal;
Hebrew (39:1)
וְאַתָּ֤ה (As for you), בֶן־ (O son) אָדָם֙ (of man), הִנָּבֵ֣א (prophesy) עַל־ (against) גּ֔וֹג (Gog) וְאָ֣מַרְתָּ֔ (and declare) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) הִנְנִ֤י (Behold), אֵלֶ֙יךָ֙ (I am against you), גּ֔וֹג (O Gog), נְשִׂ֕יא (prince) רֹ֖אשׁ (chief) מֶ֥שֶׁךְ (of Meshech) וְתֻבָֽל׃ (and Tubal).
KJV (39:1)
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Inspired Version (39:2)
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel;
Hebrew (39:2)
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ (I will turn you around), וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ (drive you along), וְהַעֲלִיתִ֖יךָ (bring you up) מִיַּרְכְּתֵ֣י (from the far) צָפ֑וֹן (north), וַהֲבִאוֹתִ֖ךָ (and send you) עַל־ (against) הָרֵ֥י (the mountains) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (39:2)
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Inspired Version (39:3)
And I will smite thy bow out of thy left hand and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Hebrew (39:3)
וְהִכֵּיתִ֥י (Then I will strike) קַשְׁתְּךָ֖ (the bow) מִיַּ֣ד (hand) שְׂמֹאולֶ֑ךָ (from your left) וְחִצֶּ֕יךָ (the arrows) מִיַּ֥ד (hand). יְמִינְךָ֖ (from your right) אַפִּֽיל׃ (and dash down)
KJV (39:3)
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Inspired Version (39:4)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee; I will give thee unto the ravenous birds of every sort and to the beasts of the field, to be devoured.
Hebrew (39:4)
עַל־ (On) הָרֵ֨י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) תִּפּ֗וֹל (you will fall)— אַתָּה֙ (you) וְכָל־ (and all) אֲגַפֶּ֔יךָ (your troops) וְעַמִּ֖ים (and the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) אִתָּ֑ךְ (with you). לְעֵ֨יט (of ravenous) צִפּ֧וֹר (bird) כָּל־ (to every) כָּנָ֛ף (kind) וְחַיַּ֥ת (beast). הַשָּׂדֶ֖ה (and wild) נְתַתִּ֥יךָ (I will give you) לְאָכְלָֽה׃ (as food)
KJV (39:4)
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Inspired Version (39:5)
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord God.
Hebrew (39:5)
עַל־ (in) פְּנֵ֥י (the open field) הַשָּׂדֶ֖ה (. . .), תִּפּ֑וֹל (You will fall) כִּ֚י (for) אֲנִ֣י (I) דִבַּ֔רְתִּי (have spoken), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (39:5)
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Inspired Version (39:6)
And I will send a fire on Magog and among them that dwell carelessly in the isles; and they shall know that I am the Lord.
Hebrew (39:6)
וְשִׁלַּחְתִּי־ (I will send) אֵ֣שׁ (fire) בְּמָג֔וֹג (on Magog) וּבְיֹשְׁבֵ֥י (and on those who dwell) הָאִיִּ֖ים (in the coastlands), לָבֶ֑טַח (securely) וְיָדְע֖וּ (and they will know) כִּי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (39:6)
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
Inspired Version (39:7)
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more; and the heathen shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.
Hebrew (39:7)
וְאֶת־ (So) שֵׁ֨ם (name) קָדְשִׁ֜י (I will make My holy) אוֹדִ֗יעַ (known) בְּתוֹךְ֙ (among) עַמִּ֣י (My people) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) וְלֹֽא־ (and will no) אַחֵ֥ל (to be profaned). אֶת־ (-) שֵׁם־ (allow it) קָדְשִׁ֖י (. . .) ע֑וֹד (longer) וְיָדְע֤וּ (will know) הַגּוֹיִם֙ (Then the nations) כִּי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), קָד֖וֹשׁ (the Holy) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (One in Israel).
KJV (39:7)
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
Inspired Version (39:8)
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God; this is the day whereof I have spoken.
Hebrew (39:8)
הִנֵּ֤ה (Yes), בָאָה֙ (it is coming), וְנִֽהְיָ֔תָה (and it will surely happen), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD). ה֥וּא (This) הַיּ֖וֹם (is the day) אֲשֶׁ֥ר (of which) דִּבַּֽרְתִּי׃ (I have spoken).
KJV (39:8)
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
Inspired Version (39:9)
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth and shall set on fire and burn the weapons--both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the hand-staves, and the spears--and they shall burn them with fire seven years,
Hebrew (39:9)
וְֽיָצְא֞וּ (will go out), יֹשְׁבֵ֣י׀ (Then those who dwell) עָרֵ֣י (in the cities) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) וּבִעֲר֡וּ (kindle fires), וְ֠הִשִּׂיקוּ (and burn up) בְּנֶ֨שֶׁק (the weapons)— וּמָגֵ֤ן (the bucklers) וְצִנָּה֙ (and shields), בְּקֶ֣שֶׁת (the bows) וּבְחִצִּ֔ים (and arrows), וּבְמַקֵּ֥ל (the clubs) יָ֖ד (. . .) וּבְרֹ֑מַח (and spears). וּבִעֲר֥וּ (vvv) בָהֶ֛ם (vvv) אֵ֖שׁ (they will use them for fuel). שֶׁ֥בַע (For seven) שָׁנִֽים׃ (years)
KJV (39:9)
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
Inspired Version (39:10)
So that they shall take no wood out of the field neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire; and they shall spoil those that spoiled them and rob those that robbed them, saith the Lord God.
Hebrew (39:10)
וְלֹֽא־ (They will not) יִשְׂא֨וּ (gather) עֵצִ֜ים (wood) מִן־ (from) הַשָּׂדֶ֗ה (the countryside) וְלֹ֤א (. . .) יַחְטְבוּ֙ (or cut it) מִן־ (from) הַיְּעָרִ֔ים (the forests), כִּ֥י (for) בַנֶּ֖שֶׁק (they will use the weapons) יְבַֽעֲרוּ־ (for fuel) אֵ֑שׁ (. . .). וְשָׁלְל֣וּ (They will loot) אֶת־ (-) שֹׁלְלֵיהֶ֗ם (those who looted them) וּבָֽזְזוּ֙ (and plunder) אֶת־ (-) בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם (those who plundered them), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (39:10)
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
Inspired Version (39:11)
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea; and it shall stop the noses of the passengers; and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it the valley of Hamon-gog.
Hebrew (39:11)
וְהָיָ֣ה (And) בַיּ֣וֹם (day) הַה֡וּא (on that) אֶתֵּ֣ן (I will give) לְגוֹג֩׀ (Gog) מְקֽוֹם־ (place) שָׁ֨ם (-) קֶ֜בֶר (a burial) בְּיִשְׂרָאֵ֗ל (in Israel), גֵּ֤י (the Valley) הָעֹֽבְרִים֙ (of the Travelers), קִדְמַ֣ת (east) הַיָּ֔ם (of the Sea). וְחֹסֶ֥מֶת (will block) הִ֖יא (It) אֶת־ (-) הָעֹֽבְרִ֑ים (those who travel through), וְקָ֣בְרוּ (will be buried) שָׁ֗ם (there). אֶת־ (-) גּוֹג֙ (because Gog) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) הֲמוֹנֹ֔ה (his hordes) וְקָ֣רְא֔וּ (So it will be called) גֵּ֖יא (. . .) הֲמ֥וֹן (vvv) גּֽוֹג׃ (the Valley of Hamon-gog).
KJV (39:11)
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon-gog.
Inspired Version (39:12)
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Hebrew (39:12)
וּקְבָרוּם֙ (will be burying them) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) לְמַ֖עַן (in order) טַהֵ֣ר (to cleanse) אֶת־ () הָאָ֑רֶץ (the land). שִׁבְעָ֖ה (For seven) חֳדָשִֽׁים׃ (months)
KJV (39:12)
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Inspired Version (39:13)
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord God.
Hebrew (39:13)
וְקָֽבְרוּ֙ (will bury them), כָּל־ (All) עַ֣ם (the people) הָאָ֔רֶץ (of the land) וְהָיָ֥ה (and it will bring them) לָהֶ֖ם (-) לְשֵׁ֑ם (renown) י֚וֹם (on the day) הִכָּ֣בְדִ֔י (I display My glory), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (39:13)
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
Inspired Version (39:14)
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land, to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it; after the end of seven months shall they search.
Hebrew (39:14)
וְאַנְשֵׁ֨י (And men) תָמִ֤יד (to continually) יַבְדִּ֙ילוּ֙ (will be employed) עֹבְרִ֣ים (pass) בָּאָ֔רֶץ (through the land) מְקַבְּרִ֣ים (by burying) אֶת־ (-) הָעֹבְרִ֗ים (the invaders) אֶת־ (-) הַנּוֹתָרִ֛ים (who remain) עַל־ (on) פְּנֵ֥י (vvv) הָאָ֖רֶץ (the ground). לְטַֽהֲרָ֑הּ (to cleanse it) מִקְצֵ֥ה (At the end) שִׁבְעָֽה־ (of the seven) חֳדָשִׁ֖ים (months) יַחְקֹֽרוּ׃ (they will begin their search).
KJV (39:14)
And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
Inspired Version (39:15)
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
Hebrew (39:15)
וְעָבְר֤וּ (As they pass) הָעֹֽבְרִים֙ (. . .) בָּאָ֔רֶץ (through the land), וְרָאָה֙ (anyone who sees) עֶ֣צֶם (bone) אָדָ֔ם (a human) וּבָנָ֥ה (will set up) אֶצְל֖וֹ (next to it), צִיּ֑וּן (a pillar) עַ֣ד (until) קָבְר֤וּ (the gravediggers) אֹתוֹ֙ (-) הַֽמְקַבְּרִ֔ים (have buried) אֶל־ (it in) גֵּ֖יא (. . .) הֲמ֥וֹן (vvv) גּֽוֹג׃ (the Valley of Hamon-gog).
KJV (39:15)
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
Inspired Version (39:16)
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
Hebrew (39:16)
וְגַ֥ם (will be) שֶׁם־ (named) עִ֛יר (Even the city) הֲמוֹנָ֖ה (Hamonah). וְטִהֲר֥וּ (And so they will cleanse) הָאָֽרֶץ׃ס (the land).
KJV (39:16)
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
Inspired Version (39:17)
And, thou son of man, thus saith the Lord God: Speak unto every feathered fowl and to every beast of the field: Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
Hebrew (39:17)
וְאַתָּ֨ה (And as for you), בֶן־ (son) אָדָ֜ם (of man), כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) אֱמֹר֩ (Call out to) לְצִפּ֨וֹר (of bird) כָּל־ (every kind) כָּנָ֜ף (. . .) וּלְכֹ֣ל׀ (and to every) חַיַּ֣ת (beast) הַשָּׂדֶ֗ה (of the field): הִקָּבְצ֤וּ (Assemble) וָבֹ֙אוּ֙ (and come) הֵאָסְפ֣וּ (together) מִסָּבִ֔יב (from all around) עַל־ (to) זִבְחִ֗י (the sacrificial feast) אֲשֶׁ֨ר (that) אֲנִ֜י (I) זֹבֵ֤חַ (am preparing) לָכֶם֙ (for you), זֶ֣בַח (. . .) גָּד֔וֹל (a great) עַ֖ל (feast on) הָרֵ֣י (the mountains) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וַאֲכַלְתֶּ֥ם (There you will eat) בָּשָׂ֖ר (flesh) וּשְׁתִ֥יתֶם (and drink) דָּֽם׃ (blood).
KJV (39:17)
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Inspired Version (39:18)
Ye shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Hebrew (39:18)
בְּשַׂ֤ר (the flesh) גִּבּוֹרִים֙ (of the mighty) תֹּאכֵ֔לוּ (You will eat) וְדַם־ (the blood) נְשִׂיאֵ֥י (of the princes) הָאָ֖רֶץ (of the earth) תִּשְׁתּ֑וּ (and drink) אֵילִ֨ים ([as though they were rams), כָּרִ֤ים (lambs), וְעַתּוּדִים֙ (goats), פָּרִ֔ים (and bulls)— מְרִיאֵ֥י (the fattened animals) בָשָׁ֖ן (of Bashan). כֻּלָּֽם׃ (all)
KJV (39:18)
Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Inspired Version (39:19)
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Hebrew (39:19)
וַאֲכַלְתֶּם־ (you will eat) חֵ֣לֶב (fat) לְשָׂבְעָ֔ה (until you are gorged) וּשְׁתִ֥יתֶם (and drink) דָּ֖ם (blood) לְשִׁכָּר֑וֹן (until you are drunk). מִזִּבְחִ֖י (At the sacrifice) אֲשֶׁר־ () זָבַ֥חְתִּי (I am preparing) לָכֶֽם׃ (-),
KJV (39:19)
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Inspired Version (39:20)
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord God.
Hebrew (39:20)
וּשְׂבַעְתֶּ֤ם (you will eat your fill) עַל־ (And at) שֻׁלְחָנִי֙ (My table) ס֣וּס (of horses) וָרֶ֔כֶב (and riders), גִּבּ֖וֹר (of mighty men) וְכָל־ (of every kind), אִ֣ישׁ (and warriors) מִלְחָמָ֑ה (. . .) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (39:20)
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
Inspired Version (39:21)
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.
Hebrew (39:21)
וְנָתַתִּ֥י (I will display) אֶת־ (-) כְּבוֹדִ֖י (My glory) בַּגּוֹיִ֑ם (among the nations), וְרָא֣וּ (will see) כָל־ (and all) הַגּוֹיִ֗ם (the nations) אֶת־ (-) מִשְׁפָּטִי֙ (the judgment) אֲשֶׁ֣ר (that) עָשִׂ֔יתִי (I execute) וְאֶת־ (-) יָדִ֖י (and the hand) אֲשֶׁר־ (that) שַׂ֥מְתִּי (I lay) בָהֶֽם׃ (upon them).
KJV (39:21)
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Inspired Version (39:22)
So the house of Israel shall know that I am the Lord, their God, from that day and forward.
Hebrew (39:22)
KJV (39:22)
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
Inspired Version (39:23)
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, therefore hid I my face from them and gave them into the hand of their enemies; so fell they all by the sword.
Hebrew (39:23)
וְיָדְע֣וּ (will know) הַ֠גּוֹיִם (And the nations) כִּ֣י (that) בַעֲוֺנָ֞ם (for their iniquity), גָּל֣וּ (went into exile) בֵֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) עַ֚ל (because) אֲשֶׁ֣ר (-) מָֽעֲלוּ־ (they were unfaithful) בִ֔י (to Me). וָאַסְתִּ֥ר (So I hid) פָּנַ֖י (My face) מֵהֶ֑ם (from them) וָֽאֶתְּנֵם֙ (and delivered them) בְּיַ֣ד (into the hands) צָרֵיהֶ֔ם (of their enemies), וַיִּפְּל֥וּ (fell) בַחֶ֖רֶב (by the sword). כֻּלָּֽם׃ (so that they all)
KJV (39:23)
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
Inspired Version (39:24)
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them and hid my face from them.
Hebrew (39:24)
כְּטֻמְאָתָ֥ם (according to their uncleanness) וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם (and transgressions), עָשִׂ֣יתִי (I dealt) אֹתָ֑ם (with them) וָאַסְתִּ֥ר (and I hid) פָּנַ֖י (My face) מֵהֶֽם׃ס (from them).
KJV (39:24)
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
Inspired Version (39:25)
Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name,
Hebrew (39:25)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) עַתָּ֗ה (Now) אָשִׁיב֙ (I will restore) אֶת־ (-) שְׁבִית (from captivity) יַֽעֲקֹ֔ב (Jacob) וְרִֽחַמְתִּ֖י (and will have compassion) כָּל־ (on the whole) בֵּ֣ית (house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְקִנֵּאתִ֖י (and I will be jealous) לְשֵׁ֥ם (name). קָדְשִֽׁי׃ (for My holy)
KJV (39:25)
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
Inspired Version (39:26)
After that they have borne their shame and all their trespasses, whereby they have trespassed against me when they dwelt safely in their land and none made them afraid.
Hebrew (39:26)
וְנָשׂוּ֙ (They will forget) אֶת־ () כְּלִמָּתָ֔ם (their disgrace) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) מַעֲלָ֖ם (they committed) אֲשֶׁ֣ר (-) מָעֲלוּ־ (the treachery) בִ֑י (against Me), בְּשִׁבְתָּ֧ם (when they dwell) עַל־ (in) אַדְמָתָ֛ם (their land), לָבֶ֖טַח (securely) וְאֵ֥ין (with no) מַחֲרִֽיד׃ (one to frighten them).
KJV (39:26)
After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
Inspired Version (39:27)
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations,
Hebrew (39:27)
בְּשׁוֹבְבִ֤י (When I bring them back) אוֹתָם֙ (-) מִן־ (from) הָ֣עַמִּ֔ים (the peoples) וְקִבַּצְתִּ֣י (and gather) אֹתָ֔ם (them) מֵֽאַרְצ֖וֹת (out of the lands) אֹֽיְבֵיהֶ֑ם (of their enemies), וְנִקְדַּ֣שְׁתִּי (I will show My holiness) בָ֔ם (in them) לְעֵינֵ֖י (in the sight) הַגּוֹיִ֥ם (nations). רַבִּֽים׃ (of many)
KJV (39:27)
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
Inspired Version (39:28)
Then shall they know that I am the Lord, their God, which caused them to be led into captivity among the heathen; but I have gathered them unto their own land and have left none of them any more there.
Hebrew (39:28)
וְיָדְע֗וּ (Then they will know) כִּ֣י (that) אֲנִ֤י (I) יְהוָה֙ (am the LORD) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (their God), בְּהַגְלוֹתִ֤י (after their exile) אֹתָם֙ (. . .) אֶל־ (among) הַגּוֹיִ֔ם (the nations). וְכִנַּסְתִּ֖ים (when I regather them) עַל־ (to) אַדְמָתָ֑ם (their own land), וְלֹֽא־ (not leaving) אוֹתִ֥יר (behind) ע֛וֹד (any) מֵהֶ֖ם (of them) שָֽׁם׃ (. . .)
KJV (39:28)
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
Inspired Version (39:29)
Neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord God.
Hebrew (39:29)
וְלֹֽא־ (And I will no) אַסְתִּ֥יר (hide) ע֛וֹד (longer) פָּנַ֖י (My face) מֵהֶ֑ם (from them), אֲשֶׁ֨ר (for) שָׁפַ֤כְתִּי (I will pour out) אֶת־ (-) רוּחִי֙ (My Spirit) עַל־ (on) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (39:29)
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
Inspired Version (40:1)
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the Lord was upon me and brought me thither.
Hebrew (40:1)
בְּעֶשְׂרִ֣ים (In the twenty-fifth) וְחָמֵ֣שׁ (. . .) שָׁנָ֣ה (year) לְ֠גָלוּתֵנוּ (of our exile), בְּרֹ֨אשׁ (at the beginning) הַשָּׁנָ֜ה (of the year), בֶּעָשׂ֣וֹר (on the tenth) לַחֹ֗דֶשׁ (day of the month)— בְּאַרְבַּ֤ע (in the fourteenth) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (year) אַחַ֕ר (after) אֲשֶׁ֥ר (-) הֻכְּתָ֖ה (had been struck down)— הָעִ֑יר (Jerusalem) בְּעֶ֣צֶם׀ (very) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֗ה (on that) הָיְתָ֤ה (was) עָלַי֙ (upon me), יַד־ (the hand) יְהוָ֔ה (of the LORD) וַיָּבֵ֥א (and He took) אֹתִ֖י (me) שָֽׁמָּה׃ (there).
KJV (40:1)
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
Inspired Version (40:2)
In the visions of God brought he me into the land of Israel and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
Hebrew (40:2)
בְּמַרְא֣וֹת (In visions) אֱלֹהִ֔ים (of God) הֱבִיאַ֖נִי (He took me) אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (the land) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וַיְנִיחֵ֗נִי (and set me) אֶל־ (on) הַ֤ר (mountain), גָּבֹ֙הַּ֙ (high) מְאֹ֔ד (a very) וְעָלָ֥יו (. . .) כְּמִבְנֵה־ (was a structure) עִ֖יר (that resembled a city). מִנֶּֽגֶב׃ (on whose southern slope)
KJV (40:2)
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
Inspired Version (40:3)
And he brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate.
Hebrew (40:3)
וַיָּבֵ֨יא (So He took) אוֹתִ֜י (me) שָׁ֗מָּה (there), וְהִנֵּה־ (and I saw) אִישׁ֙ (a man) מַרְאֵ֙הוּ֙ (whose appearance) כְּמַרְאֵ֣ה (. . .) נְחֹ֔שֶׁת (was like bronze). וּפְתִיל־ (cord) פִּשְׁתִּ֥ים (with a linen) בְּיָד֖וֹ (in his hand). וּקְנֵ֣ה (rod) הַמִּדָּ֑ה (and a measuring) וְה֥וּא (He) עֹמֵ֖ד (was standing) בַּשָּֽׁעַר׃ (in the gateway)
KJV (40:3)
And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
Inspired Version (40:4)
And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall show thee; for to the intent that I might show them unto thee art thou brought hither; declare all that thou seest to the house of Israel.
Hebrew (40:4)
וַיְדַבֵּ֨ר (he said) אֵלַ֜י (to me) הָאִ֗ישׁ (. . .), בֶּן־ (Son) אָדָ֡ם (of man), רְאֵ֣ה (look) בְעֵינֶיךָ֩ (with your eyes), וּבְאָזְנֶ֨יךָ (with your ears), שְּׁמָ֜ע (hear) וְשִׂ֣ים (and pay attention) לִבְּךָ֗ (. . .) לְכֹ֤ל (to everything) אֲשֶׁר־ (-) אֲנִי֙ (I) מַרְאֶ֣ה (am going to show you), אוֹתָ֔ךְ (-) כִּ֛י (for) לְמַ֥עַן (that) הַרְאוֹתְכָ֖ה ([is why]) הֻבָ֣אתָה (you have been brought) הֵ֑נָּה (here). הַגֵּ֛ד (Report) אֶת־ (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁר־ (-) אַתָּ֥ה (you) רֹאֶ֖ה (see). לְבֵ֥ית (to the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (40:4)
And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall show thee; for to the intent that I might show them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
Inspired Version (40:5)
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and a hand-breadth; so he measured the breadth of the building, one reed, and the height, one reed.
Hebrew (40:5)
וְהִנֵּ֥ה (And I saw) חוֹמָ֛ה (a wall) מִח֥וּץ (vvv) לַבַּ֖יִת (the temple area). סָבִ֣יב׀ (surrounding) סָבִ֑יב (. . .) וּבְיַ֨ד (hand) הָאִ֜ישׁ (in the man’s) קְנֵ֣ה (rod) הַמִּדָּ֗ה (Now the length of the measuring) שֵׁשׁ־ ([was] six [long]) אַמּ֤וֹת (cubits) בָּֽאַמָּה֙ ([each measuring a] cubit) וָטֹ֔פַח (and a handbreadth)), וַיָּ֜מָד (and he measured) אֶת־ (-) רֹ֤חַב (thick) הַבִּנְיָן֙ (the [wall to be]) קָנֶ֣ה (rod) אֶחָ֔ד (one) וְקוֹמָ֖ה (high). קָנֶ֥ה (rod) אֶחָֽד׃ ([and] one)
KJV (40:5)
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and a handbreadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
Inspired Version (40:6)
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad, and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
Hebrew (40:6)
וַיָּב֗וֹא (Then he came) אֶל־ (to) שַׁ֙עַר֙ (the gate) אֲשֶׁ֤ר (vvv) פָּנָיו֙ (facing) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַקָּדִ֔ימָה (east) וַיַּ֖עַל (and climbed) בְּמַעֲלוֹתוֹ (its steps). וַיָּ֣מָד׀ (He measured) אֶת־ (-) סַ֣ף (the threshold) הַשַּׁ֗עַר (of the gate [to be]) קָנֶ֤ה (rod) אֶחָד֙ (one) רֹ֔חַב (deep) וְאֵת֙ (-) סַ֣ף (. . .) אֶחָ֔ד (-) קָנֶ֥ה (. . .) אֶחָ֖ד (. . .) רֹֽחַב׃ (. . .).
KJV (40:6)
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
Inspired Version (40:7)
And every little chamber was one reed long and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
Hebrew (40:7)
וְהַתָּ֗א (Each gate chamber) קָנֶ֨ה (rod) אֶחָ֥ד ([was] one) אֹ֙רֶךְ֙ (long) וְקָנֶ֤ה (and one [rod]) אֶחָד֙ (. . .) רֹ֔חַב (wide), וּבֵ֥ין (between) הַתָּאִ֖ים (the gate chambers). חָמֵ֣שׁ (and [there were] five) אַמּ֑וֹת (cubits) וְסַ֣ף (The inner threshold) הַ֠שַּׁעַר (of the gate) מֵאֵ֨צֶל (by) אוּלָ֥ם (the portico) הַשַּׁ֛עַר (. . .) מֵֽהַבַּ֖יִת (facing inward) קָנֶ֥ה (rod [deep]). אֶחָֽד׃ ([was] one)
KJV (40:7)
And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
Inspired Version (40:8)
He measured also the porch of the gate within, one reed.
Hebrew (40:8)
וַיָּ֜מָד (Then he measured) אֶת־ () אֻלָ֥ם (the portico) הַשַּׁ֛עַר (of the gateway) מֵהַבַּ֖יִת (inside) קָנֶ֥ה () אֶחָֽד׃ ();
KJV (40:8)
He measured also the porch of the gate within, one reed.
Inspired Version (40:9)
Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
Hebrew (40:9)
וַיָּ֜מָד ([it was]) אֶת־ () אֻלָ֤ם (-) הַשַּׁ֙עַר֙ (-) שְׁמֹנֶ֣ה (eight) אַמּ֔וֹת (cubits [deep]), וְאֵילוֹ (and its jambs [were]) שְׁתַּ֣יִם (two) אַמּ֑וֹת (cubits [thick]). וְאֻלָ֥ם (And the portico) הַשַּׁ֖עַר (of the gateway) מֵהַבָּֽיִת׃ (faced [the temple]).
KJV (40:9)
Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
Inspired Version (40:10)
And the little chambers of the gate eastward were three on this side and three on that side; they three were of one measure; and the posts had one measure on this side and on that side.
Hebrew (40:10)
וְתָאֵ֨י (gate chambers) הַשַּׁ֜עַר (gate), דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַקָּדִ֗ים (of the east) שְׁלֹשָׁ֤ה (There were three) מִפֹּה֙ (on each side) וּשְׁלֹשָׁ֣ה (. . .) מִפֹּ֔ה (. . .) מִדָּ֥ה (measurements), אַחַ֖ת (each with the same) לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם (. . .) וּמִדָּ֥ה (measurements). אַחַ֛ת (also had the same) לָאֵילִ֖ם (and the gateposts) מִפֹּ֥ה (on either side) וּמִפּֽוֹ׃ (. . .)
KJV (40:10)
And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Inspired Version (40:11)
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.
Hebrew (40:11)
וַיָּ֛מָד (And he measured) אֶת־ () רֹ֥חַב (the width) פֶּֽתַח־ (entrance) הַשַּׁ֖עַר (of the gateway) עֶ֣שֶׂר ([to be] ten) אַמּ֑וֹת (cubits), אֹ֣רֶךְ (and its length) הַשַּׁ֔עַר (. . .) שְׁל֥וֹשׁ ([was] thirteen) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) אַמּֽוֹת׃ (cubits).
KJV (40:11)
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
Inspired Version (40:12)
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side; and the little chambers were six cubits on this side and six cubits on that side.
Hebrew (40:12)
וּגְב֞וּל (was a wall) לִפְנֵ֤י (In front) הַתָּאוֹת֙ (of each gate chamber) אַמָּ֣ה (cubit [high]), אֶחָ֔ת (one) וְאַמָּה־ (cubits) אַחַ֥ת (. . .) גְּב֖וּל (. . .) מִפֹּ֑ה () וְהַתָּ֕א (and the gate chambers) שֵׁשׁ־ ([were] six) אַמּ֣וֹת (vvv) מִפּ֔וֹ () וְשֵׁ֥שׁ () אַמּ֖וֹת () מִפּֽוֹ׃ (square).
KJV (40:12)
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
Inspired Version (40:13)
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another; the breadth was five and twenty cubits, door against door.
Hebrew (40:13)
וַיָּ֣מָד (Then he measured) אֶת־ (-) הַשַּׁ֗עַר (the gateway) מִגַּ֤ג (from the roof) הַתָּא֙ (of [one] gate chamber) לְגַגּ֔וֹ (to the roof) רֹ֕חַב (of the opposite one); עֶשְׂרִ֥ים ([the distance was] twenty-five) וְחָמֵ֖שׁ (. . .) אַמּ֑וֹת (cubits) פֶּ֖תַח (from doorway) נֶ֥גֶד (to) פָּֽתַח׃ (doorway).
KJV (40:13)
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
Inspired Version (40:14)
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Hebrew (40:14)
וַיַּ֥עַשׂ (Next he measured) אֶת־ (-) אֵילִ֖ים (the gateposts) שִׁשִּׁ֣ים ([to be] sixty) אַמָּ֑ה (cubits [high]). וְאֶל־ (to) אֵיל֙ (the gatepost) הֶֽחָצֵ֔ר (of the courtyard). הַשַּׁ֖עַר (The gateway [extended]) סָבִ֥יב׀ (vvv) סָבִֽיב׃ (around)
KJV (40:14)
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Inspired Version (40:15)
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Hebrew (40:15)
וְעַ֗ל (And the distance from) פְּנֵי֙ (vvv) הַשַּׁ֣עַר (of the gateway) הַיֹּאתוֹן (the entrance) עַל־ (to) לִפְנֵ֕י (the far end of) אֻלָ֥ם (portico) הַשַּׁ֖עַר ([its]) הַפְּנִימִ֑י (inner) חֲמִשִּׁ֖ים ([was] fifty) אַמָּֽה׃ (cubits).
KJV (40:15)
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
Inspired Version (40:16)
And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm trees.
Hebrew (40:16)
וְחַלֹּנ֣וֹת (windows) אֲטֻמ֣וֹת (beveled) אֶֽל־ (had) הַתָּאִ֡ים (The gate chambers) וְאֶל֩ (. . .) אֵלֵיהֵ֨מָה (and their side pillars) לִפְנִ֤ימָה (the inside) לַשַּׁ֙עַר֙ (of the gateway). סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֔יב (. . .) וְכֵ֖ן (. . .) לָאֵֽלַמּ֑וֹת (The porticos) וְחַלּוֹנ֞וֹת (also had windows) סָבִ֤יב׀ (all around) סָבִיב֙ (. . .) לִפְנִ֔ימָה (on the inside). וְאֶל־ (. . .) אַ֖יִל (Each side pillar) תִּמֹרִֽים׃ (was decorated with palm trees).
KJV (40:16)
And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
Inspired Version (40:17)
Then brought he me into the outward court, and lo, there were chambers and a pavement made for the court round about; thirty chambers were upon the pavement.
Hebrew (40:17)
וַיְבִיאֵ֗נִי (Then he brought me) אֶל־ (into) הֶֽחָצֵר֙ (court), הַחִ֣יצוֹנָ֔ה (the outer) וְהִנֵּ֤ה (and there) לְשָׁכוֹת֙ (were chambers) וְרִֽצְפָ֔ה (and a pavement) עָשׂ֥וּי (laid out) לֶחָצֵ֖ר (the court). סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֑יב (. . .) שְׁלֹשִׁ֥ים (Thirty) לְשָׁכ֖וֹת (chambers) אֶל־ (faced) הָרִֽצְפָֽה׃ (the pavement),
KJV (40:17)
Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
Inspired Version (40:18)
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
Hebrew (40:18)
וְהָרִֽצְפָה֙ (pavement) אֶל־ (-). כֶּ֣תֶף (which flanked) הַשְּׁעָרִ֔ים (the gateways) לְעֻמַּ֖ת (and corresponded to) אֹ֣רֶךְ (the length) הַשְּׁעָרִ֑ים (of the gates); הָרִֽצְפָ֖ה (. . .) הַתַּחְתּוֹנָֽה׃ (this was the lower)
KJV (40:18)
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
Inspired Version (40:19)
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits eastward and northward.
Hebrew (40:19)
וַיָּ֣מָד (Then he measured) רֹ֡חַב (the distance) מִלִּפְנֵי֩ (from the front) הַשַּׁ֨עַר (gateway) הַתַּחְתּ֜וֹנָה (of the lower) לִפְנֵ֨י (-) הֶחָצֵ֧ר (court); הַפְּנִימִ֛י (of the inner) מִח֖וּץ (to the outside) מֵאָ֣ה (it was a hundred) אַמָּ֑ה (cubits) הַקָּדִ֖ים (on the east side) וְהַצָּפֽוֹן׃ (as well as on the north).
KJV (40:19)
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits eastward and northward.
Inspired Version (40:20)
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
Hebrew (40:20)
וְהַשַּׁ֗עַר (of the gateway) אֲשֶׁ֤ר (-) פָּנָיו֙ (facing) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַצָּפ֔וֹן (north). לֶחָצֵ֖ר (court) הַחִֽיצוֹנָ֑ה (of the outer) מָדַ֥ד (He also measured) אָרְכּ֖וֹ (the length) וְרָחְבּֽוֹ׃ (and width)
KJV (40:20)
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
Inspired Version (40:21)
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate; the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Hebrew (40:21)
וְתָאוֹ (gate chambers) שְׁלוֹשָׁ֤ה (Its three) מִפּוֹ֙ (on each side), וּשְׁלֹשָׁ֣ה (. . .) מִפּ֔וֹ (. . .) וְאֵילוֹ (its side pillars), וְאֵלַמּוֹ (and its portico) הָיָ֔ה (all had) כְּמִדַּ֖ת (the same measurements) הַשַּׁ֣עַר (gate): הָרִאשׁ֑וֹן (as the first) חֲמִשִּׁ֤ים (fifty) אַמָּה֙ (cubits) אָרְכּ֔וֹ (long) וְרֹ֕חַב (wide). חָמֵ֥שׁ (vvv) וְעֶשְׂרִ֖ים (and twenty-five) בָּאַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (40:21)
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Inspired Version (40:22)
And their windows, and their arches, and their palm trees were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
Hebrew (40:22)
וְחַלּוֹנוֹ (Its windows), וְאֵלַמּוֹ (portico), וְתִמֹרוֹ (and palm trees) כְּמִדַּ֣ת (had the same measurements) הַשַּׁ֔עַר (as those of the gate) אֲשֶׁ֥ר (-) פָּנָ֖יו (facing) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַקָּדִ֑ים (east). וּבְמַעֲל֥וֹת (steps) שֶׁ֙בַע֙ (Seven) יַֽעֲלוּ־ (led up) ב֔וֹ (to it), וְאֵילַמּוֹ (with its portico) לִפְנֵיהֶֽם׃ (opposite them).
KJV (40:22)
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
Inspired Version (40:23)
And the gate of the inner court was over against the gate toward the north and toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
Hebrew (40:23)
וְשַׁ֙עַר֙ (There was a gate) לֶחָצֵ֣ר (court) הַפְּנִימִ֔י (to the inner) נֶ֣גֶד (facing) הַשַּׁ֔עַר (gate), לַצָּפ֖וֹן (the north) וְלַקָּדִ֑ים (just as there was on the east). וַיָּ֧מָד (He measured the distance) מִשַּׁ֛עַר (from gateway) אֶל־ (to) שַׁ֖עַר (gateway) מֵאָ֥ה ([to be] a hundred) אַמָּֽה׃ (cubits).
KJV (40:23)
And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
Inspired Version (40:24)
After that, he brought me toward the south, and behold, a gate toward the south; and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Hebrew (40:24)
וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙ (Then he led me) דֶּ֣רֶךְ (to) הַדָּר֔וֹם (the south side), וְהִנֵּה־ (and I saw) שַׁ֖עַר (a gateway) דֶּ֣רֶךְ (facing) הַדָּר֑וֹם (south). וּמָדַ֤ד (He measured) אֵילוֹ (its side pillars) וְאֵילַמּוֹ (and portico), כַּמִּדּ֖וֹת (and they had the same measurements) הָאֵֽלֶּה׃ (as the others).
KJV (40:24)
After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Inspired Version (40:25)
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Hebrew (40:25)
וְחַלּוֹנִ֨ים (had windows) ל֤וֹ () וּלְאֵילַמּוֹ (Both the gateway and its portico) סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֔יב (. . .), כְּהַחֲלֹּנ֖וֹת (windows). הָאֵ֑לֶּה (like the other) חֲמִשִּׁ֤ים ([It was] fifty) אַמָּה֙ (cubits) אֹ֔רֶךְ (long) וְרֹ֕חַב (wide). חָמֵ֥שׁ (vvv) וְעֶשְׂרִ֖ים (and twenty-five) אַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (40:25)
And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Inspired Version (40:26)
And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them; and it had palm trees, one on this side and another on that side, upon the posts thereof.
Hebrew (40:26)
וּמַעֲל֤וֹת (steps) שִׁבְעָה֙ (Seven) עֹלוֹתוֹ (led up to it), וְאֵלַמּוֹ (and its portico) לִפְנֵיהֶ֑ם (was opposite them); וְתִמֹרִ֣ים (it had palm trees) ל֗וֹ () אֶחָ֥ד (one) מִפּ֛וֹ (on each side) וְאֶחָ֥ד (. . .) מִפּ֖וֹ (. . .). אֶל־ (on) אֵילוֹ׃ (its side pillars),
KJV (40:26)
And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
Inspired Version (40:27)
And there was a gate in the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
Hebrew (40:27)
וְשַׁ֛עַר (also had a gate) לֶחָצֵ֥ר (court) הַפְּנִימִ֖י (The inner) דֶּ֣רֶךְ (facing) הַדָּר֑וֹם (south), וַיָּ֨מָד (and he measured) מִשַּׁ֧עַר ([the distance] from gateway) אֶל־ (to) הַשַּׁ֛עַר (gateway) דֶּ֥רֶךְ (toward) הַדָּר֖וֹם (the south) מֵאָ֥ה ([to be] a hundred) אַמּֽוֹת׃ (cubits).
KJV (40:27)
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
Inspired Version (40:28)
And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures,
Hebrew (40:28)
וַיְבִיאֵ֛נִי (Next he brought me) אֶל־ (into) חָצֵ֥ר (court) הַפְּנִימִ֖י (the inner) בְּשַׁ֣עַר (gate), הַדָּר֑וֹם (through the south) וַיָּ֙מָד֙ (and he measured) אֶת־ (-) הַשַּׁ֣עַר (gate); הַדָּר֔וֹם (the south) כַּמִּדּ֖וֹת (it had the same measurements) הָאֵֽלֶּה׃ (as the others).
KJV (40:28)
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
Inspired Version (40:29)
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures; and there were windows in it and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long and five and twenty cubits broad.
Hebrew (40:29)
וְתָאוֹ (Its gate chambers), וְאֵילוֹ (side pillars), וְאֵלַמּוֹ (and portico) כַּמִּדּ֣וֹת (had the same measurements) הָאֵ֔לֶּה (as the others). וְחַלּוֹנ֥וֹת (had windows) ל֛וֹ () וּלְאֵלַמּוֹ (Both the gateway and its portico) סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֑יב (. . .); חֲמִשִּׁ֤ים (it [was] fifty) אַמָּה֙ (cubits) אֹ֔רֶךְ (long) וְרֹ֕חַב (wide). עֶשְׂרִ֥ים (and twenty-five) וְחָמֵ֖שׁ (. . .) אַמּֽוֹת׃ (cubits)
KJV (40:29)
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Inspired Version (40:30)
And the arches round about were five and twenty cubits long and five cubits broad.
Hebrew (40:30)
וְאֵֽלַמּ֖וֹת (The porticoes) סָבִ֣יב׀ (vvv) סָבִ֑יב (around [the inner court]) אֹ֗רֶךְ (long) חָמֵ֤שׁ (. . .) וְעֶשְׂרִים֙ ([were] twenty-five) אַמָּ֔ה (cubits) וְרֹ֖חַב (deep). חָמֵ֥שׁ (and five) אַמּֽוֹת׃ (cubits)
KJV (40:30)
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
Inspired Version (40:31)
And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof; and the going up to it had eight steps.
Hebrew (40:31)
וְאֵלַמָּ֗ו (Its portico) אֶל־ (faced) חָצֵר֙ (court), הַחִ֣צוֹנָ֔ה (the outer) וְתִמֹרִ֖ים (were decorated with palm trees). אֶל־ (. . .) אֵילוֹ (and its side pillars) וּמַעֲל֥וֹת (steps) שְׁמוֹנֶ֖ה (Eight) מַעֲלוֹ (led up to it).
KJV (40:31)
And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
Inspired Version (40:32)
And he brought me into the inner court toward the east; and he measured the gate according to these measures.
Hebrew (40:32)
וַיְבִיאֵ֛נִי (And he brought me) אֶל־ (to) הֶחָצֵ֥ר (court) הַפְּנִימִ֖י (the inner) דֶּ֣רֶךְ (on) הַקָּדִ֑ים (the east side), וַיָּ֣מָד (and he measured) אֶת־ (-) הַשַּׁ֔עַר (the gateway); כַּמִּדּ֖וֹת (it had the same measurements) הָאֵֽלֶּה׃ (as the others).
KJV (40:32)
And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
Inspired Version (40:33)
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof were according to these measures; and there were windows therein and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long and five and twenty cubits broad.
Hebrew (40:33)
וְתָאוֹ (Its gate chambers), וְאֵלוֹ (side pillars), וְאֵלַמּוֹ (and portico) כַּמִּדּ֣וֹת (had the same measurements) הָאֵ֔לֶּה (as the others). וְחַלּוֹנ֥וֹת (had windows) ל֛וֹ () וּלְאֵלַמּוֹ (Both [the gateway] and its portico) סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֑יב (. . .). אֹ֚רֶךְ (long) חֲמִשִּׁ֣ים (It [was] fifty) אַמָּ֔ה (cubits) וְרֹ֕חַב (wide). חָמֵ֥שׁ (. . .) וְעֶשְׂרִ֖ים (and twenty-five) אַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (40:33)
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Inspired Version (40:34)
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side and on that side; and the going up to it had eight steps.
Hebrew (40:34)
וְאֵלַמּוֹ (Its portico) לֶֽחָצֵר֙ (court), הַחִ֣יצוֹנָ֔ה (faced the outer) וְתִמֹרִ֥ים (were decorated with palm trees) אֶל־ (. . .) אֵלוֹ (and its side pillars) מִפּ֣וֹ (on each side) וּמִפּ֑וֹ (. . .). וּשְׁמֹנֶ֥ה (Eight) מַעֲל֖וֹת (steps) מַעֲלוֹ׃ (led up to it).
KJV (40:34)
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Inspired Version (40:35)
And he brought me to the north gate and measured it according to these measures--
Hebrew (40:35)
וַיְבִיאֵ֖נִי (Then he brought me) אֶל־ (to) שַׁ֣עַר (gate) הַצָּפ֑וֹן (the north) וּמָדַ֖ד (and measured [it]). כַּמִּדּ֥וֹת (It had the same measurements) הָאֵֽלֶּה׃ (as the others),
KJV (40:35)
And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
Inspired Version (40:36)
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Hebrew (40:36)
תָּאוֹ (as did its gate chambers), אֵלוֹ (side pillars), וְאֵלַמּוֹ (and portico). וְחַלּוֹנ֥וֹת (It also had windows) ל֖וֹ () סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֑יב (. . .). אֹ֚רֶךְ (long) חֲמִשִּׁ֣ים ([It was] fifty) אַמָּ֔ה (cubits) וְרֹ֕חַב (wide). חָמֵ֥שׁ (. . .) וְעֶשְׂרִ֖ים (and twenty-five) אַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (40:36)
The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Inspired Version (40:37)
And the posts thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side and on that side; and the going up to it had eight steps.
Hebrew (40:37)
וְאֵילוֹ (Its portico) לֶֽחָצֵר֙ (court), הַחִ֣יצוֹנָ֔ה (faced the outer) וְתִמֹרִ֥ים (were decorated with palm trees) אֶל־ (. . .) אֵילוֹ (and its side pillars) מִפּ֣וֹ (on each side) וּמִפּ֑וֹ (. . .). וּשְׁמֹנֶ֥ה (Eight) מַעֲל֖וֹת (steps) מַעֲלוֹ׃ (led up to it).
KJV (40:37)
And the posts thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
Inspired Version (40:38)
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
Hebrew (40:38)
וְלִשְׁכָּ֣ה (There was a chamber) וּפִתְחָ֔הּ (with a doorway) בְּאֵילִ֖ים (by the portico) הַשְּׁעָרִ֑ים (in each of the inner gateways). שָׁ֖ם (There) יָדִ֥יחוּ (was to be washed) אֶת־ (-). הָעֹלָֽה׃ (the burnt offering)
KJV (40:38)
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
Inspired Version (40:39)
And in the porch of the gate were two tables on this side and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering, and the sin offering, and trespass offering.
Hebrew (40:39)
וּבְאֻלָ֣ם (Inside the portico) הַשַּׁ֗עַר (of the gateway) שְׁנַ֤יִם ([were] two) שֻׁלְחָנוֹת֙ (tables) מִפּ֔וֹ (on each side), וּשְׁנַ֥יִם (. . .) שֻׁלְחָנ֖וֹת (. . .) מִפֹּ֑ה (. . .) לִשְׁח֤וֹט (were to be slaughtered). אֲלֵיהֶם֙ (on which) הָעוֹלָ֔ה (the burnt offerings), וְהַחַטָּ֖את (sin offerings), וְהָאָשָֽׁם׃ (and guilt offerings)
KJV (40:39)
And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
Inspired Version (40:40)
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
Hebrew (40:40)
וְאֶל־ (on) הַכָּתֵ֣ף (one side) מִח֗וּצָה (Outside), לָעוֹלֶה֙ (as one goes up) לְפֶ֙תַח֙ (to the entrance) הַשַּׁ֣עַר (gateway), הַצָּפ֔וֹנָה (of the north) שְׁנַ֖יִם (there were two) שֻׁלְחָנ֑וֹת (tables) וְאֶל־ (on) הַכָּתֵ֣ף (side) הָאַחֶ֗רֶת (the other) אֲשֶׁר֙ (-) לְאֻלָ֣ם (portico). הַשַּׁ֔עַר (of the gate’s) שְׁנַ֖יִם (and two) שֻׁלְחָנֽוֹת׃ (more tables)
KJV (40:40)
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
Inspired Version (40:41)
Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate--eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
Hebrew (40:41)
אַרְבָּעָ֨ה (So there were four) שֻׁלְחָנ֜וֹת (tables) מִפֹּ֗ה (inside) וְאַרְבָּעָ֧ה (and four) שֻׁלְחָנ֛וֹת () מִפֹּ֖ה (outside) לְכֶ֣תֶף ()— הַשָּׁ֑עַר (the gateway) שְׁמוֹנָ֥ה (eight) שֻׁלְחָנ֖וֹת (tables) אֲלֵיהֶ֥ם (in all)— יִשְׁחָֽטוּ׃ (on which the sacrifices were to be slaughtered).
KJV (40:41)
Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
Inspired Version (40:42)
And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
Hebrew (40:42)
וְאַרְבָּעָה֩ (There were also four) שֻׁלְחָנ֨וֹת (tables) לָעוֹלָ֜ה (for the burnt offering), אַבְנֵ֣י (of dressed stone) גָזִ֗ית (. . .) אֹרֶךְ֩ (long), אַמָּ֨ה (each a cubit) אַחַ֤ת (and a) וָחֵ֙צִי֙ (half) וְרֹ֨חַב (wide), אַמָּ֤ה (a cubit) אַחַת֙ (and a) וָחֵ֔צִי (half) וְגֹ֖בַהּ (high). אַמָּ֣ה (cubit) אֶחָ֑ת (and a) אֲלֵיהֶ֗ם (On these) וְיַנִּ֤יחוּ (were placed) אֶת־ (-) הַכֵּלִים֙ (the utensils) אֲשֶׁ֨ר (-) יִשְׁחֲט֧וּ (used to slaughter) אֶת־ (-) הָעוֹלָ֛ה (the burnt offerings) בָּ֖ם () וְהַזָּֽבַח׃ (and the other sacrifices).
KJV (40:42)
And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
Inspired Version (40:43)
And within were hooks, a hand broad, fastened round about; and upon the tables was the flesh of the offering.
Hebrew (40:43)
וְהַֽשְׁפַתַּ֗יִם (The double-pronged hooks), טֹ֧פַח (handbreadth [long]), אֶחָ֛ד (each a) מוּכָנִ֥ים (were fastened) בַּבַּ֖יִת (the inside of the room), סָבִ֣יב׀ (all around) סָבִ֑יב (. . .) וְאֶל־ (was to be placed on) הַשֻּׁלְחָנ֖וֹת (the tables). בְּשַׂ֥ר (and the flesh) הַקָּרְבָֽן׃ (of the offering)
KJV (40:43)
And within were hooks, a hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
Inspired Version (40:44)
And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south--one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
Hebrew (40:44)
וּמִחוּצָה֩ (Outside) לַשַּׁ֨עַר (gate), הַפְּנִימִ֜י (the inner) לִֽשְׁכ֣וֹת (were two chambers) שָׁרִ֗ים (), בֶּחָצֵ֤ר (court), הַפְּנִימִי֙ (within the inner) אֲשֶׁ֗ר (-) אֶל־ ([one] beside) כֶּ֙תֶף֙ (. . .) שַׁ֣עַר (gate) הַצָּפ֔וֹן (the north) וּפְנֵיהֶ֖ם (and facing) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַדָּר֑וֹם (south), אֶחָ֗ד (and another) אֶל־ (beside) כֶּ֙תֶף֙ (. . .) שַׁ֣עַר (the south gate) הַקָּדִ֔ים (. . .) פְּנֵ֖י (and facing) דֶּ֥רֶךְ (. . .) הַצָּפֹֽן׃ (north).
KJV (40:44)
And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
Inspired Version (40:45)
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Hebrew (40:45)
KJV (40:45)
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
Inspired Version (40:46)
And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar; these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the Lord to minister unto him.
Hebrew (40:46)
וְהַלִּשְׁכָּ֗ה (and the chamber) אֲשֶׁ֤ר (that) פָּנֶ֙יהָ֙ (faces) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַצָּפ֔וֹן (north) לַכֹּ֣הֲנִ֔ים (is for the priests) שֹׁמְרֵ֖י (who keep) מִשְׁמֶ֣רֶת (charge) הַמִּזְבֵּ֑חַ (of the altar). הֵ֣מָּה (These) בְנֵֽי־ (are the sons) צָד֗וֹק (of Zadok), הַקְּרֵבִ֧ים (who may approach) מִבְּנֵֽי־ (vvv) לֵוִ֛י (the [only] Levites) אֶל־ (. . .) יְהוָ֖ה (the LORD) לְשָׁרְתֽוֹ׃ (to minister before Him).
KJV (40:46)
And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Inspired Version (40:47)
So he measured the court, a hundred cubits long and a hundred cubits broad, foursquare, and the altar that was before the house.
Hebrew (40:47)
וַיָּ֨מָד (Next he measured) אֶת־ (-) הֶחָצֵ֜ר (the court). אֹ֣רֶךְ׀ (long) מֵאָ֣ה (a hundred) אַמָּ֗ה (cubits) וְרֹ֛חַב (wide). מֵאָ֥ה (and a hundred) אַמָּ֖ה (cubits) מְרֻבָּ֑עַת (It was square), וְהַמִּזְבֵּ֖חַ (And the altar [was]) לִפְנֵ֥י (in front) הַבָּֽיִת׃ (of the temple).
KJV (40:47)
So he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
Inspired Version (40:48)
And he brought me to the porch of the house and measured each post of the porch, five cubits on this side and five cubits on that side; and the breadth of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side.
Hebrew (40:48)
וַיְבִאֵנִי֮ (Then he brought me) אֶל־ (to) אֻלָ֣ם (the portico) הַבַּיִת֒ (of the temple) וַיָּ֙מָד֙ (and measured) אֵ֣ל (the side pillars) אֻלָ֔ם (of the portico) חָמֵ֤שׁ ([to be] five) אַמּוֹת֙ (cubits) מִפֹּ֔ה (on each) וְחָמֵ֥שׁ () אַמּ֖וֹת () מִפֹּ֑ה (side). וְרֹ֣חַב (The width) הַשַּׁ֔עַר (of the gateway was [fourteen cubits and its sidewalls were]) שָׁלֹ֤שׁ (three) אַמּוֹת֙ (cubits) מִפּ֔וֹ (on either side) וְשָׁלֹ֥שׁ (. . .) אַמּ֖וֹת (. . .) מִפּֽוֹ׃ (. . .).
KJV (40:48)
And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
Inspired Version (40:49)
The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it; and there were pillars by the posts, one on this side and another on that side.
Hebrew (40:49)
אֹ֣רֶךְ (wide) הָאֻלָ֞ם (The portico) עֶשְׂרִ֣ים ([was] twenty) אַמָּ֗ה (cubits) וְרֹ֙חַב֙ (deep), עַשְׁתֵּ֣י (and twelve) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) אַמָּ֔ה (cubits) וּבַֽמַּעֲל֔וֹת (and [ten] steps) אֲשֶׁ֥ר (-) יַעֲל֖וּ (led up) אֵלָ֑יו (to it). וְעַמֻּדִים֙ (There were columns) אֶל־ (by) הָ֣אֵילִ֔ים (the side pillars), אֶחָ֥ד (one) מִפֹּ֖ה (on each side) וְאֶחָ֥ד (. . .) מִפֹּֽה׃ (. . .).
KJV (40:49)
The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
Inspired Version (41:1)
Afterward, he brought me to the temple and measured the posts, six cubits broad on the one side and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
Hebrew (41:1)
וַיְבִיאֵ֖נִי (Then [the man] brought me) אֶל־ (into) הַהֵיכָ֑ל (the outer sanctuary) וַיָּ֣מָד (and measured) אֶת־ (-) הָאֵילִ֗ים (the side pillars) שֵׁשׁ־ ([to be] six) אַמּ֨וֹת (cubits) רֹ֧חַב־ (wide) מִפּ֛וֹ (on each side) וְשֵׁשׁ־ (. . .) אַמּֽוֹת־ (. . .) רֹ֥חַב (. . .) מִפּ֖וֹ (. . .) רֹ֥חַב (. . .) הָאֹֽהֶל׃ (. . .).
KJV (41:1)
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
Inspired Version (41:2)
And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side and five cubits on the other side; and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
Hebrew (41:2)
וְרֹ֣חַב (The width) הַפֶּתַח֮ (of the entrance) עֶ֣שֶׂר ([was] ten) אַמּוֹת֒ (cubits), וְכִתְפ֣וֹת (and the sides) הַפֶּ֔תַח (of the entrance) חָמֵ֤שׁ ([were] five) אַמּוֹת֙ (cubits) מִפּ֔וֹ (on each) וְחָמֵ֥שׁ () אַמּ֖וֹת (cubits), מִפּ֑וֹ (side). וַיָּ֤מָד (He also measured) אָרְכּוֹ֙ (the length [of the outer sanctuary]) אַרְבָּעִ֣ים ([to be] forty) אַמָּ֔ה (cubits). וְרֹ֖חַב (and the width) עֶשְׂרִ֥ים ([to be] twenty) אַמָּֽה׃ (vvv)
KJV (41:2)
And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
Inspired Version (41:3)
Then went he inward and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Hebrew (41:3)
וּבָ֣א (And he went) לִפְנִ֔ימָה (into [the inner sanctuary]) וַיָּ֥מָד (and measured) אֵֽיל־ (the side pillars) הַפֶּ֖תַח (at the entrance) שְׁתַּ֣יִם ([to be] two) אַמּ֑וֹת (cubits [wide]). וְהַפֶּ֙תַח֙ (The entrance) שֵׁ֣שׁ ([was] six) אַמּ֔וֹת (cubits [wide]), וְרֹ֥חַב (wide). הַפֶּ֖תַח ([and the walls on each side]) שֶׁ֥בַע ([were] seven) אַמּֽוֹת׃ (cubits)
KJV (41:3)
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Inspired Version (41:4)
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple; and he said unto me, This is the most holy place.
Hebrew (41:4)
וַיָּ֨מָד (Then he measured) אֶת־ (-) אָרְכּ֜וֹ (long) עֶשְׂרִ֣ים ([to be] twenty) אַמָּ֗ה (cubits) וְרֹ֛חַב (wide). עֶשְׂרִ֥ים ([and] twenty) אַמָּ֖ה (cubits) אֶל־ ([the room] adjacent to) פְּנֵ֣י (. . .) הַֽהֵיכָ֑ל (the inner sanctuary) וַיֹּ֣אמֶר (And he said) אֵלַ֔י (to me), זֶ֖ה (This) קֹ֥דֶשׁ (is the Most Holy Place) הַקֳּדָשִֽׁים׃ (. . .).
KJV (41:4)
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
Inspired Version (41:5)
After, he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
Hebrew (41:5)
וַיָּ֥מָד (Next he measured) קִֽיר־ (the wall) הַבַּ֖יִת (of the temple) שֵׁ֣שׁ ([to be] six) אַמּ֑וֹת (cubits [thick]), וְרֹ֣חַב (and the width) הַצֵּלָע֩ (side room) אַרְבַּ֨ע ([was] four) אַמּ֜וֹת (cubits). סָבִ֧יב׀ (around) סָבִ֛יב (. . .) לַבַּ֖יִת (the temple) סָבִֽיב׃ (of each)
KJV (41:5)
After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
Inspired Version (41:6)
And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold; but they had not hold in the wall of the house.
Hebrew (41:6)
וְהַצְּלָעוֹת֩ (The side rooms) צֵלָ֨ע (were arranged one) אֶל־ (above) צֵלָ֜ע (another) שָׁל֧וֹשׁ (in three levels) וּשְׁלֹשִׁ֣ים (of thirty rooms each). פְּעָמִ֗ים (. . .) וּ֠בָאוֹת (There were ledges) בַּקִּ֨יר (the wall) אֲשֶׁר־ (-) לַבַּ֧יִת (of the temple) לַצְּלָע֛וֹת (for the side rooms), סָבִ֥יב׀ (all around) סָבִ֖יב (. . .) לִהְי֣וֹת (to serve as) אֲחוּזִ֑ים (supports) וְלֹֽא־ (would not) יִהְי֥וּ (be [fastened] into) אֲחוּזִ֖ים (so that the supports) בְּקִ֥יר (the wall) הַבָּֽיִת׃ (of the temple itself).
KJV (41:6)
And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
Inspired Version (41:7)
And there was an enlarging and a winding about still upward to the side chambers; for the winding about of the house went still upward round about the house; therefore, the breadth of the house was still upward and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
Hebrew (41:7)
וְֽרָחֲבָ֡ה (widened at each successive level) וְֽנָסְבָה֩ (. . .) לְמַ֨עְלָה (. . .), לְמַ֜עְלָה (. . .) לַצְּלָע֗וֹת (The side rooms) כִּ֣י (. . .) מֽוּסַב־ (surrounding) הַ֠בַּיִת (the temple) לְמַ֨עְלָה (ascended) לְמַ֜עְלָה (by stages) סָבִ֤יב׀ (because the structure surrounding) סָבִיב֙ (. . .) לַבַּ֔יִת (the temple) עַל־ (corresponding to) כֵּ֥ן (. . .) רֹֽחַב־ (the narrowing of the temple wall) לַבַּ֖יִת (. . .) לְמָ֑עְלָה (as it rose upward). וְכֵ֧ן (And so) הַתַּחְתּוֹנָ֛ה (from the lowest story) יַעֲלֶ֥ה (a stairway went up) עַל־ (to) הָעֶלְיוֹנָ֖ה (the highest), לַתִּיכוֹנָֽה׃ (through the middle one).
KJV (41:7)
And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
Inspired Version (41:8)
I saw also the height of the house round about; the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
Hebrew (41:8)
וְרָאִ֧יתִי (I saw) לַבַּ֛יִת (that the temple) גֹּ֖בַהּ (had a raised base) סָבִ֣יב׀ (all) סָבִ֑יב (around [it]), מְיֻסְּדוֹת (forming the foundation) הַצְּלָעוֹת֙ (of the side rooms). מְל֣וֹ (It was the full length of) הַקָּנֶ֔ה (a rod), שֵׁ֥שׁ (six) אַמּ֖וֹת (cubits). אַצִּֽילָה׃ (long)
KJV (41:8)
I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
Inspired Version (41:9)
The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits; and that which was left was the place of the side chambers that were within.
Hebrew (41:9)
רֹ֣חַב (thick), הַקִּ֧יר (wall) אֲ‍ֽשֶׁר־ (-) לַצֵּלָ֛ע (of the side rooms) אֶל־ () הַח֖וּץ (The outer) חָמֵ֣שׁ ([was] five) אַמּ֑וֹת (cubits) וַאֲשֶׁ֣ר (and) מֻנָּ֔ח (the open area) בֵּ֥ית (between) צְלָע֖וֹת (the side rooms) אֲשֶׁ֥ר (-) לַבָּֽיִת׃ (of the temple)
KJV (41:9)
The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
Inspired Version (41:10)
And between the chambers was the wideness of twenty cubits, round about the house on every side.
Hebrew (41:10)
וּבֵ֨ין (-) הַלְּשָׁכ֜וֹת (and the outer chambers) רֹ֣חַב (wide) עֶשְׂרִ֥ים ([was] twenty) אַמָּ֛ה (cubits) סָבִ֥יב (all around) לַבַּ֖יִת (the temple). סָבִ֥יב׀ (. . .) סָבִֽיב׃ (. . .)
KJV (41:10)
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
Inspired Version (41:11)
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north and another door toward the south; and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Hebrew (41:11)
וּפֶ֤תַח (entrance) הַצֵּלָע֙ (The side rooms) לַמֻּנָּ֔ח (opened into this area), פֶּ֤תַח (. . .) אֶחָד֙ (with one) דֶּ֣רֶךְ (on) הַצָּפ֔וֹן (the north) וּפֶ֥תַח (. . .) אֶחָ֖ד (and another) לַדָּר֑וֹם (on the south). וְרֹ֙חַב֙ (wide) מְק֣וֹם (The open area) הַמֻּנָּ֔ח (. . .) חָמֵ֥שׁ ([was] five) אַמּ֖וֹת (cubits) סָבִ֥יב׀ (all) סָבִֽיב׃ (around).
KJV (41:11)
And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Inspired Version (41:12)
Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Hebrew (41:12)
וְהַבִּנְיָ֡ן (Now the building) אֲשֶׁר֩ (that) אֶל־ (faced) פְּנֵ֨י (. . .) הַגִּזְרָ֜ה (the temple courtyard) פְּאַ֣ת (. . .) דֶּֽרֶךְ־ (on) הַיָּ֗ם (the west) רֹ֚חַב (wide), שִׁבְעִ֣ים ([was] seventy) אַמָּ֔ה (cubits) וְקִ֧יר (and the wall) הַבִּנְיָ֛ן (of the building) חָֽמֵשׁ־ ([was] five) אַמּ֥וֹת (cubits) רֹ֖חַב (thick) סָבִ֣יב׀ (all) סָבִ֑יב (around), וְאָרְכּ֖וֹ (with a length) תִּשְׁעִ֥ים (of ninety) אַמָּֽה׃ (cubits).
KJV (41:12)
Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Inspired Version (41:13)
So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
Hebrew (41:13)
וּמָדַ֣ד (Then he measured) אֶת־ (-) הַבַּ֔יִת (the temple) אֹ֖רֶךְ (long), מֵאָ֣ה ([to be] a hundred) אַמָּ֑ה (cubits) וְהַגִּזְרָ֤ה (and the temple courtyard) וְהַבִּנְיָה֙ (and the building) וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ (with its walls) אֹ֖רֶךְ (long). מֵאָ֥ה ([were] also a hundred) אַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (41:13)
So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
Inspired Version (41:14)
Also the breadth of the face of the house and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
Hebrew (41:14)
וְרֹחַב֩ (The width) פְּנֵ֨י (including the front) הַבַּ֧יִת (of the temple), וְהַגִּזְרָ֛ה (of the temple courtyard) לַקָּדִ֖ים (on the east), מֵאָ֥ה ([was] a hundred) אַמָּֽה׃ (cubits).
KJV (41:14)
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
Inspired Version (41:15)
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner temple and the porches of the court--
Hebrew (41:15)
וּמָדַ֣ד (Next he measured) אֹֽרֶךְ־ (the length) הַ֠בִּנְיָן (of the building) אֶל־ (facing) פְּנֵ֨י (. . .) הַגִּזְרָ֜ה (the temple courtyard) אֲשֶׁ֨ר (-) עַל־ (at) אַחֲרֶ֧יהָ (the rear [of the temple]), וְאַתּוּקֵיהָא (including its galleries) מִפּ֥וֹ (on each side); וּמִפּ֖וֹ (. . .) מֵאָ֣ה (it was a hundred) אַמָּ֑ה (cubits). וְהַֽהֵיכָל֙ (The outer sanctuary), הַפְּנִימִ֔י (the inner sanctuary), וְאֻֽלַמֵּ֖י (and the porticoes) הֶחָצֵֽר׃ (facing the court),
KJV (41:15)
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
Inspired Version (41:16)
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered--
Hebrew (41:16)
הַסִּפִּ֡ים (as well as the thresholds) וְהַחַלּוֹנִ֣ים (windows) הָ֠אֲטֻמוֹת (and the beveled) וְהָאַתִּיקִ֤ים׀ (and the galleries) סָבִיב֙ (all around) לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם (with their three) נֶ֧גֶד (levels opposite) הַסַּ֛ף (the threshold), שְׂחִ֥יף (were overlaid with) עֵ֖ץ (wood) סָבִ֣יב׀ (on all sides) סָבִ֑יב (. . .). וְהָאָ֙רֶץ֙ (They were paneled from the ground) עַד־ (to) הַֽחַלֹּנ֔וֹת (the windows), וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת (and the windows) מְכֻסּֽוֹת׃ (were covered).
KJV (41:16)
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
Inspired Version (41:17)
To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Hebrew (41:17)
עַל־ (In the space above) מֵעַ֣ל (. . .) הַפֶּ֡תַח (the outside of the entrance) וְעַד־ (to) הַבַּיִת֩ (sanctuary) הַפְּנִימִ֨י (the inner) וְלַח֜וּץ (on) וְאֶל־ () כָּל־ (all) הַקִּ֨יר (the walls), סָבִ֧יב׀ (around) סָבִ֛יב (. . .) בַּפְּנִימִ֥י (the inner and) וּבַחִיצ֖וֹן (outer sanctuary), מִדּֽוֹת׃ (spaced evenly)
KJV (41:17)
To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Inspired Version (41:18)
And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
Hebrew (41:18)
KJV (41:18)
And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
Inspired Version (41:19)
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side; it was made through all the house round about.
Hebrew (41:19)
וּפְנֵ֨י (the face) אָדָ֤ם (of a man) אֶל־ ([was] toward) הַתִּֽמֹרָה֙ (the palm tree) מִפּ֔וֹ (on one side), וּפְנֵֽי־ (and the face) כְפִ֥יר (of a young lion) אֶל־ ([was] toward) הַתִּֽמֹרָ֖ה (the palm tree) מִפּ֑וֹ (on the other side). עָשׂ֥וּי (They were carved) אֶל־ (all the way around) כָּל־ (. . .) הַבַּ֖יִת (the temple). סָבִ֥יב׀ (. . .) סָבִֽיב׃ (. . .)
KJV (41:19)
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
Inspired Version (41:20)
From the ground unto above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
Hebrew (41:20)
מֵהָאָ֙רֶץ֙ (from the floor) עַד־ (to) מֵעַ֣ל (the space above) הַפֶּ֔תַח (the entrance). הַכְּרוּבִ֥ים (Cherubim) וְהַתִּֽמֹרִ֖ים (and palm trees) עֲשׂוּיִ֑ם (were carved) וְקִ֖יר (on the wall) הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃ (of the outer sanctuary)
KJV (41:20)
From the ground unto above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple.
Inspired Version (41:21)
The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary--the appearance of the one as the appearance of the other.
Hebrew (41:21)
הַֽהֵיכָ֖ל (The outer sanctuary) מְזוּזַ֣ת (doorframe), רְבֻעָ֑ה (had a rectangular) וּפְנֵ֣י (and the [doorframe]) הַקֹּ֔דֶשׁ (of the sanctuary) הַמַּרְאֶ֖ה (vvv) כַּמַּרְאֶֽה׃ (was similar).
KJV (41:21)
The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
Inspired Version (41:22)
The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof were of wood; and he said unto me, This is the table that is before the Lord.
Hebrew (41:22)
הַמִּזְבֵּ֡חַ (There was an altar) עֵ֣ץ (of wood) שָׁלוֹשׁ֩ (three) אַמּ֨וֹת (cubits) גָּבֹ֜הַּ (high) וְאָרְכּ֣וֹ ([square]). שְׁתַּֽיִם־ (and two) אַמּ֗וֹת (cubits) וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ (Its corners), ל֔וֹ () וְאָרְכּ֥וֹ (base), וְקִֽירֹתָ֖יו (and sides) עֵ֑ץ ([were] of wood). וַיְדַבֵּ֣ר (And the man told) אֵלַ֔י (me), זֶ֚ה (This) הַשֻּׁלְחָ֔ן (is the table) אֲשֶׁ֖ר (that) לִפְנֵ֥י (is before) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (41:22)
The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD.
Inspired Version (41:23)
And the temple and the sanctuary had two doors.
Hebrew (41:23)
וּשְׁתַּ֧יִם (had double) דְּלָת֛וֹת (doors), לַֽהֵיכָ֖ל (Both the outer sanctuary) וְלַקֹּֽדֶשׁ׃ (and the inner sanctuary)
KJV (41:23)
And the temple and the sanctuary had two doors.
Inspired Version (41:24)
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves--two leaves for the one door and two leaves for the other door.
KJV (41:24)
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
Inspired Version (41:25)
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
Hebrew (41:25)
וַעֲשׂוּיָ֨ה (were carved) אֲלֵיהֶ֜ן (on) אֶל־ () דַּלְת֤וֹת (the doors) הַֽהֵיכָל֙ (of the outer sanctuary), כְּרוּבִ֣ים (Cherubim) וְתִֽמֹרִ֔ים (and palm trees) כַּאֲשֶׁ֥ר (like those) עֲשׂוּיִ֖ם (-) לַקִּיר֑וֹת (on the walls) וְעָ֥ב (canopy) עֵ֛ץ (and there was a wooden) אֶל־ (on) פְּנֵ֥י (the front) הָאוּלָ֖ם (of the portico). מֵהַחֽוּץ׃ (outside),
KJV (41:25)
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
Inspired Version (41:26)
And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
Hebrew (41:26)
וְחַלּוֹנִ֨ים (windows) אֲטֻמ֤וֹת (There were beveled) וְתִֽמֹרִים֙ (and palm trees) מִפּ֣וֹ (vvv) וּמִפּ֔וֹ (. . .) אֶל־ (on) כִּתְפ֖וֹת (the sidewalls) הָֽאוּלָ֑ם (of the portico). וְצַלְע֥וֹת (The side rooms) הַבַּ֖יִת (of the temple) וְהָעֻבִּֽים׃ (also had canopies).
KJV (41:26)
And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
Inspired Version (42:1)
Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me into the chamber that was over against the separate place and which was before the building toward the north.
Hebrew (42:1)
וַיּוֹצִאֵ֗נִי (Then the man led me out) אֶל־ (into) הֶֽחָצֵר֙ (court), הַחִ֣יצוֹנָ֔ה (the outer) הַדֶּ֖רֶךְ (vvv) דֶּ֣רֶךְ (vvv) הַצָּפ֑וֹן (northward) וַיְבִאֵ֣נִי (and he brought me) אֶל־ (to) הַלִּשְׁכָּ֗ה (the group of chambers) אֲשֶׁ֨ר (-) נֶ֧גֶד (opposite) הַגִּזְרָ֛ה (the temple courtyard) וַאֲשֶֽׁר־ (-) נֶ֥גֶד (and) הַבִּנְיָ֖ן (the [outer wall]) אֶל־ (on) הַצָּפֽוֹן׃ (the north side).
KJV (42:1)
Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
Inspired Version (42:2)
Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
Hebrew (42:2)
אֶל־ () פְּנֵי־ () אֹ֙רֶךְ֙ (The building) אַמּ֣וֹת (cubits) הַמֵּאָ֔ה ([was] a hundred) פֶּ֖תַח (with the door) הַצָּפ֑וֹן (facing north) וְהָרֹ֖חַב (long) חֲמִשִּׁ֥ים ([and] fifty) אַמּֽוֹת׃ (cubits wide).
KJV (42:2)
Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
Inspired Version (42:3)
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the outer court, was gallery against gallery in three stories.
Hebrew (42:3)
נֶ֣גֶד (opposite) הָֽעֶשְׂרִ֗ים (the twenty [cubits]) אֲשֶׁר֙ (that) לֶחָצֵ֣ר (court) הַפְּנִימִ֔י (belonged to the inner) וְנֶ֣גֶד (and opposite) רִֽצְפָ֔ה (the pavement) אֲשֶׁ֖ר (that) לֶחָצֵ֣ר (court). הַחִֽיצוֹנָ֑ה (belonged to the outer) אַתִּ֥יק (Gallery) אֶל־ (vvv) פְּנֵֽי־ (faced) אַתִּ֖יק (gallery) בַּשְּׁלִשִֽׁים׃ (in three levels)
KJV (42:3)
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the outer court, was gallery against gallery in three stories.
Inspired Version (42:4)
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit, and their doors toward the north.
Hebrew (42:4)
וְלִפְנֵ֨י (In front) הַלְּשָׁכ֜וֹת (of the chambers) מַהֲלַךְ֩ ([was] an inner walkway) עֶ֨שֶׂר (ten) אַמּ֥וֹת (cubits) רֹ֙חַב֙ (wide) אֶל־ (. . .) הַפְּנִימִ֔ית (. . .) דֶּ֖רֶךְ (long). אַמָּ֣ה (cubits) אֶחָ֑ת (and a [hundred]) וּפִתְחֵיהֶ֖ם (Their doors) לַצָּפֽוֹן׃ (were on the north).
KJV (42:4)
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Inspired Version (42:5)
Now the upper chambers were shorter; for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
Hebrew (42:5)
וְהַלְּשָׁכ֥וֹת (chambers) הָעֶלְיוֹנֹ֖ת (Now the upper) קְצֻר֑וֹת ([were] smaller) כִּֽי־ (because) יוֹכְל֨וּ (took more space) אַתִּיקִ֜ים (the galleries) מֵהֵ֗נָה (from the chambers) מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת (on the lower) וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת (and middle floors) בִּנְיָֽן׃ (of the building).
KJV (42:5)
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
Inspired Version (42:6)
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts; therefore, the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Hebrew (42:6)
כִּ֤י (For) מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ (were arranged in three stories), הֵ֔נָּה (they) וְאֵ֤ין (no) לָהֶן֙ (they had) עַמּוּדִ֔ים (pillars). כְּעַמּוּדֵ֖י (and unlike) הַחֲצֵר֑וֹת (the courts), עַל־ (So) כֵּ֣ן (. . .) נֶאֱצַ֗ל ([the upper chambers] were set back further) מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת (than the lower) וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת (and middle floors) מֵהָאָֽרֶץ׃ ().
KJV (42:6)
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Inspired Version (42:7)
And the wall that was without over against the chambers, toward the outer court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
Hebrew (42:7)
KJV (42:7)
And the wall that was without over against the chambers, toward the outer court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
Inspired Version (42:8)
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits; and lo, before the temple were a hundred cubits.
Hebrew (42:8)
כִּֽי־ (For) אֹ֣רֶךְ (long), הַלְּשָׁכ֗וֹת (the chambers) אֲשֶׁ֛ר (-) לֶחָצֵ֥ר (court) הַחִֽצוֹנָ֖ה (on the outer) חֲמִשִּׁ֣ים ([were] fifty) אַמָּ֑ה (cubits) וְהִנֵּ֛ה (. . .) עַל־ (while those facing) פְּנֵ֥י (. . .) הַהֵיכָ֖ל (the temple) מֵאָ֥ה ([were] a hundred) אַמָּֽה׃ (cubits [long]).
KJV (42:8)
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
Inspired Version (42:9)
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
Hebrew (42:9)
וּמִתַּחֲתָה (And below) לְּשָׁכוֹת (chambers [was]) הָאֵ֑לֶּה (these) הַמָּבוֹא (the entrance) מֵֽהַקָּדִ֔ים (on the east side) בְּבֹא֣וֹ (as one enters) לָהֵ֔נָּה (them) מֵֽהֶחָצֵ֖ר (court). הַחִצֹנָֽה׃ (from the outer)
KJV (42:9)
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
Inspired Version (42:10)
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Hebrew (42:10)
בְּרֹ֣חַב׀ (along the length) גֶּ֣דֶר (of the wall) הֶחָצֵ֗ר (of the outer court) דֶּ֧רֶךְ (On the) הַקָּדִ֛ים (south side) אֶל־ () פְּנֵ֧י (adjoining) הַגִּזְרָ֛ה (the courtyard) וְאֶל־ (and) פְּנֵ֥י (opposite) הַבִּנְיָ֖ן (the building), לְשָׁכֽוֹת׃ ([were] chambers)
KJV (42:10)
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Inspired Version (42:11)
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they and as broad as they; and all their goings out were both according to their fashions and according to their doors.
Hebrew (42:11)
וְדֶ֙רֶךְ֙ (with a passageway) לִפְנֵיהֶ֔ם (in front of them), כְּמַרְאֵ֣ה (. . .) הַלְּשָׁכ֗וֹת (just like the chambers) אֲשֶׁר֙ (that were) דֶּ֣רֶךְ (on) הַצָּפ֔וֹן (the north). כְּאָרְכָּ֖ן (They had the same length) כֵּ֣ן (. . .) רָחְבָּ֑ן (and width), וְכֹל֙ (with similar) מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן (exits) וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן (and [dimensions]) וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃ (. . .).
KJV (42:11)
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
Inspired Version (42:12)
And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
Hebrew (42:12)
וּכְפִתְחֵ֣י (And corresponding to the doors) הַלְּשָׁכ֗וֹת (of the chambers) אֲשֶׁר֙ (that [were]) דֶּ֣רֶךְ (facing) הַדָּר֔וֹם (south), פֶּ֖תַח ([there] [was] a door) בְּרֹ֣אשׁ (in front) דָּ֑רֶךְ (of the walkway) דֶּ֗רֶךְ (. . .) בִּפְנֵי֙ (that was parallel) הַגְּדֶ֣רֶת (to the wall) הֲגִינָ֔ה (extending) דֶּ֥רֶךְ (. . .) הַקָּדִ֖ים (eastward) בְּבוֹאָֽן׃ (-).
KJV (42:12)
And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
Inspired Version (42:13)
Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the Lord shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
Hebrew (42:13)
וַיֹּ֣אמֶר (Then the man said) אֵלַ֗י (to me), לִֽשְׁכ֨וֹת (chambers) הַצָּפ֜וֹן (The north) לִֽשְׁכ֣וֹת () הַדָּרוֹם֮ ([and] south) אֲשֶׁ֣ר (vvv) אֶל־ (facing) פְּנֵ֣י (. . .) הַגִּזְרָה֒ (the temple courtyard) הֵ֣נָּה׀ (. . .) לִֽשְׁכ֣וֹת (chambers) הַקֹּ֗דֶשׁ (are the holy) אֲשֶׁ֨ר (where) יֹאכְלוּ־ (will eat) שָׁ֧ם () הַכֹּהֲנִ֛ים (the priests) אֲשֶׁר־ (who) קְרוֹבִ֥ים (approach) לַֽיהוָ֖ה (the LORD) קָדְשֵׁ֣י (the most holy offerings) הַקֳּדָשִׁ֑ים (. . .). שָׁ֞ם (There) יַנִּ֣יחוּ׀ (they will place) קָדְשֵׁ֣י (the most holy offerings) הַקֳּדָשִׁ֗ים (. . .)— וְהַמִּנְחָה֙ (the grain offerings), וְהַחַטָּ֣את (the sin offerings), וְהָאָשָׁ֔ם (and the guilt offerings)— כִּ֥י (for) הַמָּק֖וֹם (the place) קָדֹֽשׁ׃ (is holy).
KJV (42:13)
Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
Inspired Version (42:14)
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court; but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy, and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
Hebrew (42:14)
בְּבֹאָ֣ם (have entered) הַכֹּהֲנִ֗ים (Once the priests) וְלֹֽא־ (they must not) יֵצְא֤וּ (go out) מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ (the holy area), אֶל־ (into) הֶחָצֵ֣ר (court) הַחִיצוֹנָ֔ה (the outer) וְשָׁ֞ם (. . .) יַנִּ֧יחוּ (until they have left behind) בִגְדֵיהֶ֛ם (the garments) אֲשֶׁר־ (in which) יְשָׁרְת֥וּ (they minister) בָהֶ֖ן (), כִּֽי־ (for) קֹ֣דֶשׁ (are holy). הֵ֑נָּה (these) יִלְבְּשׁוּ (They are to put on) בְּגָדִ֣ים (clothes) אֲחֵרִ֔ים (other) וְקָרְב֖וּ (before they approach) אֶל־ (. . .) אֲשֶׁ֥ר (the places that are) לָעָֽם׃ (for the people).
KJV (42:14)
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
Inspired Version (42:15)
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate, whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Hebrew (42:15)
וְכִלָּ֗ה (Now when [the man] had finished) אֶת־ (-) מִדּוֹת֙ (measuring) הַבַּ֣יִת (of the temple area), הַפְּנִימִ֔י (the interior) וְהוֹצִיאַ֙נִי֙ (he led me out) דֶּ֣רֶךְ (by) הַשַּׁ֔עַר (the gate) אֲשֶׁ֥ר (that) פָּנָ֖יו (faced) דֶּ֣רֶךְ (. . .) הַקָּדִ֑ים (east), וּמְדָד֖וֹ (and he measured [the area]) סָבִ֥יב׀ (all) סָבִֽיב׃ (around):
KJV (42:15)
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Inspired Version (42:16)
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
Hebrew (42:16)
מָדַ֛ד (he measured) ר֥וּחַ (side) הַקָּדִ֖ים (the east) בִּקְנֵ֣ה (rod) הַמִּדָּ֑ה (With a measuring) חֲמֵשׁ־ ([to be] five) אֵמוֹת (hundred) קָנִ֛ים ([cubits]) בִּקְנֵ֥ה () הַמִּדָּ֖ה () סָבִֽיב׃ ([long]).
KJV (42:16)
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
Inspired Version (42:17)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
Hebrew (42:17)
מָדַ֖ד (He measured) ר֣וּחַ (side) הַצָּפ֑וֹן (the north) חֲמֵשׁ־ ([to be] five) מֵא֥וֹת (hundred) קָנִ֛ים (cubits) בִּקְנֵ֥ה (. . .). הַמִּדָּ֖ה ([long]) סָבִֽיב׃ (. . .)
KJV (42:17)
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
Inspired Version (42:18)
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Hebrew (42:18)
אֵ֛ת (-) ר֥וּחַ (side) הַדָּר֖וֹם (the south) מָדָ֑ד (He measured) חֲמֵשׁ־ ([to be] five) מֵא֥וֹת (hundred) קָנִ֖ים (cubits) בִּקְנֵ֥ה (). הַמִּדָּֽה׃ ([long])
KJV (42:18)
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Inspired Version (42:19)
He turned about to the west side, and measured five hundred reeds, with the measuring reed.
Hebrew (42:19)
סָבַ֖ב (And he came around) אֶל־ (-) ר֣וּחַ (side) הַיָּ֑ם (the west) מָדַ֛ד (and measured) חֲמֵשׁ־ ([to be] five) מֵא֥וֹת (hundred) קָנִ֖ים (cubits) בִּקְנֵ֥ה (). הַמִּדָּֽה׃ ([long])
KJV (42:19)
He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Inspired Version (42:20)
He measured it by the four sides; it had a wall round about, five hundred reeds long and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
Hebrew (42:20)
לְאַרְבַּ֨ע (the area on all four) רוּח֜וֹת (sides). מְדָד֗וֹ (So he measured) ח֤וֹמָה (It had a wall) לוֹ֙ () סָבִ֣יב׀ (all) סָבִ֔יב (around), אֹ֚רֶךְ (long) חֲמֵ֣שׁ (five) מֵא֔וֹת (hundred [cubits]) וְרֹ֖חַב (wide), חֲמֵ֣שׁ (and five) מֵא֑וֹת (hundred [cubits]) לְהַבְדִּ֕יל (to separate) בֵּ֥ין (. . .) הַקֹּ֖דֶשׁ (the holy) לְחֹֽל׃ (from the common).
KJV (42:20)
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
Inspired Version (43:1)
Afterward, he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east;
Hebrew (43:1)
KJV (43:1)
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
Inspired Version (43:2)
And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like a noise of many waters; and the earth shined with his glory.
Hebrew (43:2)
וְהִנֵּ֗ה (and I saw) כְּבוֹד֙ (the glory) אֱלֹהֵ֣י (of the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) בָּ֖א (coming) מִדֶּ֣רֶךְ (from) הַקָּדִ֑ים (the east). וְקוֹל֗וֹ (His voice) כְּקוֹל֙ (was like the roar) מַ֣יִם (waters), רַבִּ֔ים (of many) וְהָאָ֖רֶץ (and the earth) הֵאִ֥ירָה (shone) מִכְּבֹדֽוֹ׃ (with His glory).
KJV (43:2)
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Inspired Version (43:3)
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
Hebrew (43:3)
KJV (43:3)
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
Inspired Version (43:4)
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Hebrew (43:4)
וּכְב֥וֹד (and the glory) יְהוָ֖ה (of the LORD) בָּ֣א (entered) אֶל־ (. . .) הַבָּ֑יִת (the temple) דֶּ֣רֶךְ (through) שַׁ֔עַר (the gate) אֲשֶׁ֥ר (-) פָּנָ֖יו (facing) דֶּ֥רֶךְ (. . .) הַקָּדִֽים׃ (east).
KJV (43:4)
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Inspired Version (43:5)
So the Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the Lord filled the house.
Hebrew (43:5)
וַתִּשָּׂאֵ֣נִי (lifted me up) ר֔וּחַ (Then the Spirit) וַתְּבִיאֵ֕נִי (and brought me) אֶל־ (into) הֶֽחָצֵ֖ר (court), הַפְּנִימִ֑י (the inner) וְהִנֵּ֛ה (. . .) מָלֵ֥א (filled) כְבוֹד־ (and the glory) יְהוָ֖ה (of the LORD) הַבָּֽיִת׃ (the temple).
KJV (43:5)
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
Inspired Version (43:6)
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
Hebrew (43:6)
וָאֶשְׁמַ֛ע (I heard) מִדַּבֵּ֥ר (someone speaking) אֵלַ֖י (to me) מֵהַבָּ֑יִת (from inside the temple), וְאִ֕ישׁ (While the man) הָיָ֥ה (was) עֹמֵ֖ד (standing) אֶצְלִֽי׃ (beside me),
KJV (43:6)
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
Inspired Version (43:7)
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings by their whoredom, nor by the carcasses of their kings in their high places.
Hebrew (43:7)
וַיֹּ֣אמֶר (and He said) אֵלַ֗י (to me), בֶּן־ (Son) אָדָם֙ (of man), אֶת־ (-) מְק֣וֹם (this is the place) כִּסְאִ֗י (of My throne) וְאֶת־ (-) מְקוֹם֙ (and the place) כַּפּ֣וֹת (for the soles) רַגְלַ֔י (of My feet), אֲשֶׁ֧ר (where) אֶשְׁכָּן־ (I will dwell) שָׁ֛ם (. . .) בְּת֥וֹךְ (among) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (forever) לְעוֹלָ֑ם (. . .). וְלֹ֣א (will never) יְטַמְּא֣וּ (defile) ע֣וֹד (again) בֵּֽית־ (The house) יִ֠שְׂרָאֵל (of Israel) שֵׁ֣ם (name)— קָדְשִׁ֞י (My holy) הֵ֤מָּה (neither they) וּמַלְכֵיהֶם֙ (nor their kings)— בִּזְנוּתָ֔ם (by their prostitution) וּבְפִגְרֵ֥י (and by the funeral offerings) מַלְכֵיהֶ֖ם (for their kings) בָּמוֹתָֽם׃ (at their deaths).
KJV (43:7)
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
Inspired Version (43:8)
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed; wherefore, I have consumed them in mine anger.
Hebrew (43:8)
בְּתִתָּ֨ם (When they placed) סִפָּ֜ם (their threshold) אֶת־ (next to) סִפִּ֗י (My threshold) וּמְזֽוּזָתָם֙ (and their doorposts) אֵ֣צֶל (beside) מְזוּזָתִ֔י (My doorposts), וְהַקִּ֖יר (with only a wall) בֵּינִ֣י (between Me and them), וּבֵֽינֵיהֶ֑ם (. . .) וְטִמְּא֣וּ׀ (they defiled) אֶת־ (-) שֵׁ֣ם (name) קָדְשִׁ֗י (My holy) בְּתֽוֹעֲבוֹתָם֙ (by the abominations) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשׂ֔וּ (they committed). וָאֲכַ֥ל (Therefore I have consumed) אֹתָ֖ם (them) בְּאַפִּֽי׃ (in My anger).
KJV (43:8)
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Inspired Version (43:9)
Now let them put away their whoredom and the carcasses of their kings far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Hebrew (43:9)
עַתָּ֞ה (Now) יְרַחֲק֧וּ (let them remove) אֶת־ (-) זְנוּתָ֛ם (their prostitution) וּפִגְרֵ֥י (and the funeral offerings) מַלְכֵיהֶ֖ם (for their kings), מִמֶּ֑נִּי (far from Me) וְשָׁכַנְתִּ֥י (and I will dwell) בְתוֹכָ֖ם (among them) לְעוֹלָֽם׃ס (forever).
KJV (43:9)
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Inspired Version (43:10)
Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Hebrew (43:10)
אַתָּ֣ה (As for you), בֶן־ (son) אָדָ֗ם (of man), הַגֵּ֤ד (describe) אֶת־ (-) בֵּֽית־ (the temple) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), אֶת־ (-) הַבַּ֔יִת (to the [people]) וְיִכָּלְמ֖וּ (so that they may be ashamed) מֵעֲוֺנֽוֹתֵיהֶ֑ם (of their iniquities). וּמָדְד֖וּ (Let them measure) אֶת־ (-) תָּכְנִֽית׃ (the plan),
KJV (43:10)
Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Inspired Version (43:11)
And if they be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
Hebrew (43:11)
וְאִֽם־ (and if) נִכְלְמ֞וּ (they are ashamed) מִכֹּ֣ל (of all) אֲשֶׁר־ (-) עָשׂ֗וּ (they have done), צוּרַ֣ת (the design) הַבַּ֡יִת (of the temple)— וּתְכוּנָת֡וֹ (its arrangement) וּמוֹצָאָ֡יו (and its exits) וּמוֹבָאָ֣יו (and entrances)— וְֽכָל־ (its whole) צֽוּרֹתָ֡ו (design) וְאֵ֣ת (-) כָּל־ (along with all) חֻקֹּתָיו֩ (its statutes) וְכָל־ (), צוּרֹתָי (forms), וְכָל־ (and) תּוֹרֹתוֹ (laws). הוֹדַ֣ע ([then] make known) אוֹתָ֔ם (to them) וּכְתֹ֖ב (Write it down) לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (in their sight), וְיִשְׁמְר֞וּ (so that they may keep) אֶת־ (-) כָּל־ (its complete) צוּרָת֛וֹ (design) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) חֻקֹּתָ֖יו (its statutes) וְעָשׂ֥וּ (and may carry them out) אוֹתָֽם׃ (-).
KJV (43:11)
And if they be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
Inspired Version (43:12)
This is the law of the house: Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Hebrew (43:12)
זֹ֖את (This) תּוֹרַ֣ת (is the law) הַבָּ֑יִת (of the temple): עַל־ (on) רֹ֣אשׁ (top) הָ֠הָר (of the mountain) כָּל־ (All) גְּבֻל֞וֹ (territory) סָבִ֤יב׀ (its surrounding) סָבִיב֙ (. . .) קֹ֣דֶשׁ (will be most holy) קָדָשִׁ֔ים (. . .). הִנֵּה־ (Yes), זֹ֖את (this) תּוֹרַ֥ת (is the law) הַבָּֽיִת׃ (of the temple).
KJV (43:12)
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Inspired Version (43:13)
And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and a hand-breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span; and this shall be the higher place of the altar.
Hebrew (43:13)
וְאֵ֨לֶּה (These) מִדּ֤וֹת (are the measurements) הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (of the altar) בָּֽאַמּ֔וֹת (in long cubits) אַמָּ֥ה (a cubit) אַמָּ֖ה (. . .) וָטֹ֑פַח (and a handbreadth)): וְחֵ֨יק (Its gutter) הָאַמָּ֜ה ([shall be] a cubit deep) וְאַמָּה־ (and a cubit) רֹ֗חַב (wide), וּגְבוּלָ֨הּ (with a rim) אֶל־ (. . .) שְׂפָתָ֤הּ (its edge). סָבִיב֙ (around) זֶ֣רֶת (span) הָאֶחָ֔ד (of one) וְזֶ֖ה (And this [is]) גַּ֥ב (the height) הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (of the altar):
KJV (43:13)
And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and a handbreadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
Inspired Version (43:14)
And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
Hebrew (43:14)
וּמֵחֵ֨יק (The space from the gutter) הָאָ֜רֶץ (on the ground) עַד־ (to) הָעֲזָרָ֤ה (ledge) הַתַּחְתּוֹנָה֙ (the lower) שְׁתַּ֣יִם ([shall be] two) אַמּ֔וֹת (cubits), וְרֹ֖חַב (wide). אַמָּ֣ה (cubit) אֶחָ֑ת (and [the ledge] one) וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה (ledge) הַקְּטַנָּ֜ה ([The space] from the smaller) עַד־ (to) הָעֲזָרָ֤ה (ledge) הַגְּדוֹלָה֙ (the larger) אַרְבַּ֣ע ([shall be] four) אַמּ֔וֹת (cubits), וְרֹ֖חַב (wide). הָאַמָּֽה׃ (and [the ledge] one cubit)
KJV (43:14)
And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
Inspired Version (43:15)
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
Hebrew (43:15)
וְהַֽהַרְאֵ֖ל (The altar hearth) אַרְבַּ֣ע ([shall be] four) אַמּ֑וֹת (cubits [high]), וּמֵהָאֲרִאֵ֣יל (from the hearth). וּלְמַ֔עְלָה (shall project upward) הַקְּרָנ֖וֹת (horns) אַרְבַּֽע׃ (and four)
KJV (43:15)
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
Inspired Version (43:16)
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
Hebrew (43:16)
וְהָאֲרִאֵיל (The altar hearth [shall be]) שְׁתֵּ֤ים (twelve [cubits]) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) אֹ֔רֶךְ (long) בִּשְׁתֵּ֥ים ([and] twelve [cubits]) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) רֹ֑חַב (wide). רָב֕וּעַ (square) אֶ֖ל (at) אַרְבַּ֥עַת (its four) רְבָעָֽיו׃ (corners),
KJV (43:16)
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
Inspired Version (43:17)
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
Hebrew (43:17)
וְהָעֲזָרָ֞ה (The ledge) אַרְבַּ֧ע (fourteen [cubits]) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) אֹ֗רֶךְ (long) בְּאַרְבַּ֤ע (and fourteen [cubits]) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) רֹ֔חַב (wide), אֶ֖ל ([shall also be] square) אַרְבַּ֣עַת (. . .) רְבָעֶ֑יהָ (. . .), וְהַגְּבוּל (with a rim) סָבִ֨יב (all around) אוֹתָ֜הּ (it) חֲצִ֣י (of half) הָאַמָּ֗ה (a cubit) וְהַֽחֵיק־ (and a gutter) לָ֤הּ () אַמָּה֙ (of a cubit) סָבִ֔יב (-). וּמַעֲלֹתֵ֖הוּ (The steps of the altar) פְּנ֥וֹת ([shall] face) קָדִֽים׃ (east).
KJV (43:17)
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
Inspired Version (43:18)
And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord God: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon and to sprinkle blood thereon.
Hebrew (43:18)
וַיֹּ֣אמֶר (Then He said) אֵלַ֗י (to me): בֶּן־ (Son) אָדָם֙ (of man), כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) אֵ֚לֶּה (These) חֻקּ֣וֹת (are the statutes) הַמִּזְבֵּ֔חַ (for the altar) בְּי֖וֹם (on the day) הֵעָֽשׂוֹת֑וֹ (it is constructed), לְהַעֲל֤וֹת (may be sacrificed) עָלָיו֙ (on it) עוֹלָ֔ה (so that burnt offerings) וְלִזְרֹ֥ק (may be splattered) עָלָ֖יו (on it): דָּֽם׃ (and blood)
KJV (43:18)
And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
Inspired Version (43:19)
And thou shalt give to the priests, the Levites, that be of the seed of Zadok, which approach unto me to minister unto me, saith the Lord God, a young bullock for a sin offering.
Hebrew (43:19)
וְנָתַתָּ֣ה (You are to give) אֶל־ (to) הַכֹּהֲנִ֣ים (priests) הַלְוִיִּ֡ם (the Levitical) אֲשֶׁ֣ר (who) הֵם֩ (are of) מִזֶּ֨רַע (the family) צָד֜וֹק (of Zadok), הַקְּרֹבִ֣ים (who approach) אֵלַ֗י (Me) נְאֻ֛ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִ֖ה (GOD). לְשָֽׁרְתֵ֑נִי (to minister before Me), פַּ֥ר (bull) בֶּן־ (a young) בָּקָ֖ר (from the herd) לְחַטָּֽאת׃ (as a sin offering)
KJV (43:19)
And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
Inspired Version (43:20)
And thou shalt take of the blood thereof and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about; thus shalt thou cleanse and purge it.
Hebrew (43:20)
וְלָקַחְתָּ֣ (You are to take) מִדָּמ֗וֹ (some of its blood) וְנָ֨תַתָּ֜ה (and put [it]) עַל־ (on) אַרְבַּ֤ע (the four) קַרְנֹתָיו֙ (horns of the [altar]), וְאֶל־ (on) אַרְבַּע֙ (the four) פִּנּ֣וֹת (corners) הָעֲזָרָ֔ה (of the ledge), וְאֶֽל־ (. . .) הַגְּב֖וּל (the rim); סָבִ֑יב (and all around) וְחִטֵּאתָ֥ (thus you will cleanse) אוֹת֖וֹ (-) וְכִפַּרְתָּֽהוּ׃ (the altar and make atonement for it).
KJV (43:20)
And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.
Inspired Version (43:21)
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house without the sanctuary.
Hebrew (43:21)
וְלָ֣קַחְתָּ֔ (Then you are to take away) אֵ֖ת (-) הַפָּ֣ר (the bull) הַֽחַטָּ֑את (for the sin offering) וּשְׂרָפוֹ֙ (and burn it) בְּמִפְקַ֣ד (in the appointed part) הַבַּ֔יִת (of the temple area) מִח֖וּץ (outside) לַמִּקְדָּֽשׁ׃ (the sanctuary).
KJV (43:21)
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
Inspired Version (43:22)
And on the second day, thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar as they did cleanse it with the bullock.
Hebrew (43:22)
וּבַיּוֹם֙ (day) הַשֵּׁנִ֔י (On the second) תַּקְרִ֛יב (you are to present) שְׂעִיר־ (male goat) עִזִּ֥ים (. . .) תָּמִ֖ים (an unblemished) לְחַטָּ֑את (as a sin offering), וְחִטְּאוּ֙ (is to be cleansed) אֶת־ (-) הַמִּזְבֵּ֔חַ (and the altar) כַּאֲשֶׁ֥ר (as it was) חִטְּא֖וּ (. . .) בַּפָּֽר׃ (with the bull).
KJV (43:22)
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
Inspired Version (43:23)
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish and a ram out of the flock without blemish.
Hebrew (43:23)
בְּכַלּוֹתְךָ֖ (When you have finished) מֵֽחַטֵּ֑א (the purification), תַּקְרִיב֙ (you are to present) פַּ֣ר (bull) בֶּן־ (a young), בָּקָ֣ר (. . .) תָּמִ֔ים (unblemished) וְאַ֥יִל (ram) מִן־ (from) הַצֹּ֖אן (the flock). תָּמִֽים׃ (and an unblemished)
KJV (43:23)
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Inspired Version (43:24)
And thou shalt offer them before the Lord, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord.
Hebrew (43:24)
וְהִקְרַבְתָּ֖ם (You must present them) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD); וְהִשְׁלִ֨יכוּ (are to sprinkle) הַכֹּהֲנִ֤ים (the priests) עֲלֵיהֶם֙ (on them) מֶ֔לַח (salt) וְהֶעֱל֥וּ (and sacrifice) אוֹתָ֛ם (them) עֹלָ֖ה ([as] a burnt offering) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (43:24)
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
Inspired Version (43:25)
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering; they shall also prepare a young bullock and a ram out of the flock without blemish.
Hebrew (43:25)
שִׁבְעַ֣ת (For seven) יָמִ֔ים (days) תַּעֲשֶׂ֥ה (you are to provide) שְׂעִיר־ (a male goat) חַטָּ֖את (for a sin offering); לַיּ֑וֹם (daily) וּפַ֧ר (a young bull) בֶּן־ (. . .) בָּקָ֛ר (. . .) וְאַ֥יִל (and a ram) מִן־ (from) הַצֹּ֖אן (the flock), תְּמִימִ֥ים (both unblemished). יַעֲשֽׂוּ׃ (you are also to provide)
KJV (43:25)
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
Inspired Version (43:26)
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
Hebrew (43:26)
שִׁבְעַ֣ת (For seven) יָמִ֗ים (days) יְכַפְּרוּ֙ (the priests are to make atonement) אֶת־ (-) הַמִּזְבֵּ֔חַ (for the altar) וְטִֽהֲר֖וּ (and cleanse it); אֹת֑וֹ (-) וּמִלְא֖וּ (so they shall consecrate) יָדוֹ׃ (it).
KJV (43:26)
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
Inspired Version (43:27)
And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord God.
Hebrew (43:27)
וִֽיכַלּ֖וּ (At the end) אֶת־ (-) הַיָּמִ֑יםס (of these days), וְהָיָה֩ (. . .) בַיּ֨וֹם (day) הַשְּׁמִינִ֜י (from the eighth) וָהָ֗לְאָה (on), יַעֲשׂ֨וּ (are to present) הַכֹּהֲנִ֤ים (the priests) עַל־ (on) הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (the altar). אֶת־ (-) עוֹלֽוֹתֵיכֶם֙ (your burnt offerings) וְאֶת־ (-) שַׁלְמֵיכֶ֔ם (and peace offerings) וְרָצִ֣אתִי (Then I will accept you), אֶתְכֶ֔ם (-) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהֹוִֽה׃ס (GOD).
KJV (43:27)
And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
Inspired Version (44:1)
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Hebrew (44:1)
וַיָּ֣שֶׁב (The man then brought me back) אֹתִ֗י (-) דֶּ֣רֶךְ (to) שַׁ֤עַר (gate) הַמִּקְדָּשׁ֙ (of the sanctuary) הַֽחִיצ֔וֹן (the outer) הַפֹּנֶ֖ה (that faced) קָדִ֑ים (east), וְה֖וּא (but it) סָגֽוּר׃ (was shut).
KJV (44:1)
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Inspired Version (44:2)
Then said the Lord unto me: This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the Lord, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Hebrew (44:2)
וַיֹּ֨אמֶר (said) אֵלַ֜י (to me), יְהוָ֗ה (And the LORD) הַשַּׁ֣עַר (gate) הַזֶּה֩ (This) סָג֨וּר (shut). יִהְיֶ֜ה (is to remain) לֹ֣א (It shall not) יִפָּתֵ֗חַ (be opened), וְאִישׁ֙ (man) לֹא־ (and no) יָ֣בֹא (shall enter) ב֔וֹ (through it), כִּ֛י (because) יְהוָ֥ה (the LORD), אֱלֹהֵֽי־ (the God) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), בָּ֣א (has entered) ב֑וֹ (through it). וְהָיָ֖ה (Therefore it will remain) סָגֽוּר׃ (shut).
KJV (44:2)
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Inspired Version (44:3)
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by the way of the porch of that gate and shall go out by the way of the same.
Hebrew (44:3)
אֶֽת־ (-) הַנָּשִׂ֗יא (Only the prince) נָ֥שִׂיא (. . .) ה֛וּא (himself) יֵֽשֶׁב־ (may sit) בּ֥וֹ (inside the gateway) לֶאֱכָול־ (to eat) לֶ֖חֶם (. . .) לִפְנֵ֣י (in the presence of) יְהוָ֑ה (the LORD). מִדֶּ֨רֶךְ (by way) אֻלָ֤ם (of the portico) הַשַּׁ֙עַר֙ (of the gateway) יָב֔וֹא (He must enter) וּמִדַּרְכּ֖וֹ (the same way). יֵצֵֽא׃ (and go out)
KJV (44:3)
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
Inspired Version (44:4)
Then brought he me the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord; and I fell upon my face.
Hebrew (44:4)
וַיְבִיאֵ֜נִי (Then the man brought me) דֶּֽרֶךְ־ (by way) שַׁ֣עַר (gate). הַצָּפוֹן֮ (of the north) אֶל־ (to) פְּנֵ֣י (the front) הַבַּיִת֒ (of the temple) וָאֵ֕רֶא (I looked) וְהִנֵּ֛ה (and saw) מָלֵ֥א (filling) כְבוֹד־ (the glory) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֶת־ (-) בֵּ֣ית (temple), יְהוָ֑ה (His) וָאֶפֹּ֖ל (and I fell) אֶל־ (facedown) פָּנָֽי׃ (. . .).
KJV (44:4)
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
Inspired Version (44:5)
And the Lord said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Hebrew (44:5)
וַיֹּ֨אמֶר (said) אֵלַ֜י (to me): יְהֹוָ֗ה (The LORD) בֶּן־ (Son) אָדָ֡ם (of man), שִׂ֣ים (pay attention) לִבְּךָ֩ (. . .); וּרְאֵ֨ה (look carefully) בְעֵינֶ֜יךָ (with your eyes) וּבְאָזְנֶ֣יךָ (with your ears) שְּׁמָ֗ע (and listen closely) אֵ֣ת (-) כָּל־ (to everything) אֲשֶׁ֤ר (-) אֲנִי֙ (I) מְדַבֵּ֣ר (tell) אֹתָ֔ךְ (you) לְכָל־ (concerning all) חֻקּ֥וֹת (the statutes) בֵּית־ (of the house) יְהוָ֖ה (of the LORD). וּלְכָל־ (and) תּוֹרֹתוֹ (laws) וְשַׂמְתָּ֤ (Take careful note) לִבְּךָ֙ (. . .) לִמְב֣וֹא (of the entrance) הַבַּ֔יִת (to the temple), בְּכֹ֖ל (along with all) מוֹצָאֵ֥י (the exits) הַמִּקְדָּֽשׁ׃ (of the sanctuary).
KJV (44:5)
And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Inspired Version (44:6)
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Hebrew (44:6)
וְאָמַרְתָּ֤ (Tell) אֶל־ (. . .) מֶ֙רִי֙ (the rebellious) אֶל־ (. . .) בֵּ֣ית (house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) כֹּ֥ה (that this is what) אָמַ֖ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֑ה (GOD) רַב־ (I have had enough) לָכֶ֛ם () מִֽכָּל־ (of all) תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם (your abominations), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (44:6)
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Inspired Version (44:7)
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant because of all your abominations.
Hebrew (44:7)
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם (you brought in) בְּנֵֽי־ (foreigners) נֵכָ֗ר (. . .) עַרְלֵי־ (uncircumcised) לֵב֙ (in both heart) וְעַרְלֵ֣י (. . .) בָשָׂ֔ר (and flesh) לִהְי֥וֹת (to occupy) בְּמִקְדָּשִׁ֖י (My sanctuary); לְחַלְּל֣וֹ (you defiled) אֶת־ (-) בֵּיתִ֑י (My temple) בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם (when you offered) אֶת־ (-) לַחְמִי֙ (My food)— חֵ֣לֶב (the fat) וָדָ֔ם (and the blood); וַיָּפֵ֙רוּ֙ (you broke) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֔י (My covenant). אֶ֖ל (In addition) כָּל־ (to all) תּוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃ (your other abominations),
KJV (44:7)
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Inspired Version (44:8)
Ye have not kept the charge of mine holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Hebrew (44:8)
וְלֹ֥א (And you have not) שְׁמַרְתֶּ֖ם (kept) מִשְׁמֶ֣רֶת (charge) קָדָשָׁ֑י (of My holy things), וַתְּשִׂימ֗וּן (but have appointed) לְשֹׁמְרֵ֧י (others to keep) מִשְׁמַרְתִּ֛י (charge) בְּמִקְדָּשִׁ֖י (of My sanctuary) לָכֶֽם׃ (for you).
KJV (44:8)
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Inspired Version (44:9)
Thus saith the Lord God: No stranger, uncircumcised in heart nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
Hebrew (44:9)
כֹּה־ (This is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) כָּל־ (No) בֶּן־ (foreigner) נֵכָ֗ר (. . .) עֶ֤רֶל (uncircumcised) לֵב֙ (in heart) וְעֶ֣רֶל (. . .) בָּשָׂ֔ר (and flesh) לֹ֥א (-) יָב֖וֹא (may enter) אֶל־ (. . .) מִקְדָּשִׁ֑י (My sanctuary)— לְכָל־ (. . .) בֶּן־ (not even a foreigner) נֵכָ֔ר (. . .) אֲשֶׁ֕ר (who) בְּת֖וֹךְ (lives among) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (44:9)
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
Inspired Version (44:10)
And the Levites that are gone away far from me--when Israel went astray, which went astray away from me after their idols--they shall even bear their iniquity.
Hebrew (44:10)
כִּ֣י (Surely) אִם־ (. . .) הַלְוִיִּ֗ם (the Levites) אֲשֶׁ֤ר (who) רָֽחֲקוּ֙ (wandered away) מֵֽעָלַ֔י (from Me) בִּתְע֤וֹת (went astray), יִשְׂרָאֵל֙ (when Israel) אֲשֶׁ֣ר (and who) תָּע֣וּ (wandered) מֵֽעָלַ֔י (away from Me) אַחֲרֵ֖י (after) גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם (their idols), וְנָשְׂא֖וּ (will bear the consequences) עֲוֺנָֽם׃ (of their iniquity).
KJV (44:10)
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
Inspired Version (44:11)
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house and ministering to the house; they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Hebrew (44:11)
וְהָי֤וּ (Yet they shall be) בְמִקְדָּשִׁי֙ (in My sanctuary), מְשָׁ֣רְתִ֔ים (ministers) פְּקֻדּוֹת֙ ([having] charge) אֶל־ (of) שַׁעֲרֵ֣י (the gates) הַבַּ֔יִת (of the temple) וּֽמְשָׁרְתִ֖ים (and ministering) אֶת־ (-) הַבָּ֑יִת ([there]). הֵ֠מָּה (They) יִשְׁחֲט֨וּ (shall slaughter) אֶת־ (-) הָעֹלָ֤ה (the burnt offerings) וְאֶת־ (-) הַזֶּ֙בַח֙ (and other sacrifices) לָעָ֔ם (for the people) וְהֵ֛מָּה (. . .) יַעַמְד֥וּ (and stand) לִפְנֵיהֶ֖ם (before them) לְשָֽׁרְתָֽם׃ (to minister to them).
KJV (44:11)
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Inspired Version (44:12)
Because they ministered unto them before their idols and caused the house of Israel to fall into iniquity, therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord God; and they shall bear their iniquity.
Hebrew (44:12)
יַ֗עַן (Because) אֲשֶׁ֨ר (-) יְשָׁרְת֤וּ (they ministered) אוֹתָם֙ (-) לִפְנֵ֣י (before) גִלּֽוּלֵיהֶ֔ם (their idols) וְהָי֥וּ (and became) לְבֵֽית־ (to the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), לְמִכְשׁ֣וֹל (a stumbling block) עָוֺ֑ן (of iniquity) עַל־ (therefore) כֵּן֩ (. . .) נָשָׂ֨אתִי (I swore with an uplifted) יָדִ֜י (hand) עֲלֵיהֶ֗ם (concerning them) נְאֻם֙ (declares) אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD). וְנָשְׂא֖וּ (that they would bear the consequences) עֲוֺנָֽם׃ (of their iniquity),
KJV (44:12)
Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Inspired Version (44:13)
And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things in the most holy place; but they shall bear their shame and their abominations which they have committed.
Hebrew (44:13)
וְלֹֽא־ (They must not) יִגְּשׁ֤וּ (approach) אֵלַי֙ (Me) לְכַהֵ֣ן (to serve Me as priests) לִ֔י () וְלָגֶ֙שֶׁת֙ (or come near) עַל־ (. . .) כָּל־ (any) קָ֣דָשַׁ֔י (of My holy things) אֶל־ (. . .) קָדְשֵׁ֖י (or the most holy things) הַקְּדָשִׁ֑ים (. . .). וְנָֽשְׂאוּ֙ (They will bear) כְּלִמָּתָ֔ם (the shame) וְתוֹעֲבוֹתָ֖ם (of the abominations) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשֽׂוּ׃ (they have committed).
KJV (44:13)
And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
Inspired Version (44:14)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof and for all that shall be done therein.
Hebrew (44:14)
וְנָתַתִּ֣י (Yet I will appoint) אוֹתָ֔ם (them) שֹׁמְרֵ֖י (to keep) מִשְׁמֶ֣רֶת (charge) הַבָּ֑יִת (for the temple) לְכֹל֙ (of all) עֲבֹ֣דָת֔וֹ (the work) וּלְכֹ֛ל (and everything) אֲשֶׁ֥ר (-) יֵעָשֶׂ֖ה (to be done) בּֽוֹ׃פ (in it).
KJV (44:14)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
Inspired Version (44:15)
But the priests, the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me; and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord God;
Hebrew (44:15)
וְהַכֹּהֲנִ֨ים (priests), הַלְוִיִּ֜ם (But the Levitical) בְּנֵ֣י (who are descended) צָד֗וֹק (from Zadok) אֲשֶׁ֨ר (and who) שָׁמְר֜וּ (kept) אֶת־ (-) מִשְׁמֶ֤רֶת (charge) מִקְדָּשִׁי֙ (of My sanctuary) בִּתְע֤וֹת (went astray) בְּנֵֽי־ (when the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) מֵֽעָלַ֔י (from Me), הֵ֛מָּה (. . .) יִקְרְב֥וּ (are to approach) אֵלַ֖י (Me) לְשָֽׁרְתֵ֑נִי (to minister before Me). וְעָמְד֣וּ (They will stand) לְפָנַ֗י (before Me) לְהַקְרִ֥יב (to offer) לִי֙ (Me) חֵ֣לֶב (fat) וָדָ֔ם (and blood), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (44:15)
But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
Inspired Version (44:16)
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table to minister unto me; and they shall keep my charge.
Hebrew (44:16)
הֵ֜מָּה (They alone) יָבֹ֣אוּ (shall enter) אֶל־ (. . .) מִקְדָּשִׁ֗י (My sanctuary) וְהֵ֛מָּה (. . .) יִקְרְב֥וּ (and draw near) אֶל־ (to) שֻׁלְחָנִ֖י (My table) לְשָׁרְתֵ֑נִי (to minister before Me). וְשָׁמְר֖וּ (They will keep) אֶת־ (-) מִשְׁמַרְתִּֽי׃ (My charge).
KJV (44:16)
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Inspired Version (44:17)
And it shall come to pass that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them while they minister in the gates of the inner court and within.
Hebrew (44:17)
וְהָיָ֗ה (-) בְּבוֹאָם֙ (When they enter) אֶֽל־ (. . .) שַׁעֲרֵי֙ (the gates) הֶחָצֵ֣ר (court), הַפְּנִימִ֔ית (of the inner) בִּגְדֵ֥י (garments); פִשְׁתִּ֖ים (linen) יִלְבָּ֑שׁוּ (they are to wear) וְלֹֽא־ (they must not) יַעֲלֶ֤ה (wear) עֲלֵיהֶם֙ () צֶ֔מֶר (anything made of wool) בְּשָֽׁרְתָ֗ם (when they minister) בְּשַׁעֲרֵ֛י (at the gates) הֶחָצֵ֥ר (court) הַפְּנִימִ֖ית (of the inner) וָבָֽיְתָה׃ (or inside [the temple]).
KJV (44:17)
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
Inspired Version (44:18)
They shall have linen bonnets upon their heads and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
Hebrew (44:18)
פַּאֲרֵ֤י (turbans) פִשְׁתִּים֙ (They are to wear linen) יִהְי֣וּ (. . .) עַל־ (on) רֹאשָׁ֔ם (their heads) וּמִכְנְסֵ֣י (undergarments) פִשְׁתִּ֔ים (and linen) יִהְי֖וּ (. . .) עַל־ (around) מָתְנֵיהֶ֑ם (their waists). לֹ֥א (They must not) יַחְגְּר֖וּ (wear) בַּיָּֽזַע׃ (anything that makes them perspire).
KJV (44:18)
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
Inspired Version (44:19)
And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Hebrew (44:19)
וּ֠בְצֵאתָם (When they go out) אֶל־ (to) הֶחָצֵ֨ר (court), הַחִיצוֹנָ֜ה (the outer) אֶל־ (to) הֶחָצֵ֣ר (. . .) הַחִיצוֹנָה֮ (. . .) אֶל־ (. . .) הָעָם֒ (the people), יִפְשְׁט֣וּ (they are to take off) אֶת־ (-) בִּגְדֵיהֶ֗ם (the garments) אֲשֶׁר־ (in which) הֵ֙מָּה֙ (they) מְשָׁרְתִ֣ם (have ministered) בָּ֔ם (), וְהִנִּ֥יחוּ (leave) אוֹתָ֖ם (them) בְּלִֽשְׁכֹ֣ת (chambers), הַקֹּ֑דֶשׁ (in the holy) וְלָֽבְשׁוּ֙ (and dress) בְּגָדִ֣ים (clothes) אֲחֵרִ֔ים (in other) וְלֹֽא־ (so that they do not) יְקַדְּשׁ֥וּ (transmit holiness) אֶת־ (-) הָעָ֖ם (to the people) בְּבִגְדֵיהֶֽם׃ (with their garments).
KJV (44:19)
And when they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Inspired Version (44:20)
Neither shall they shave their heads nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Hebrew (44:20)
וְרֹאשָׁם֙ (their heads) לֹ֣א (They must not) יְגַלֵּ֔חוּ (shave) וּפֶ֖רַע (or let their hair) לֹ֣א (. . .) יְשַׁלֵּ֑חוּ (grow long), כָּס֥וֹם (but must carefully trim) יִכְסְמ֖וּ (. . .) אֶת־ (-) רָאשֵׁיהֶֽם׃ (their hair).
KJV (44:20)
Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Inspired Version (44:21)
Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court.
Hebrew (44:21)
וְיַ֥יִן (wine) לֹֽא־ (No) יִשְׁתּ֖וּ (may drink) כָּל־ (. . .) כֹּהֵ֑ן (priest) בְּבוֹאָ֖ם (before he enters) אֶל־ (. . .) הֶחָצֵ֥ר (court). הַפְּנִימִֽית׃ (the inner)
KJV (44:21)
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
Inspired Version (44:22)
Neither shall they take for their wives a widow nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel or a widow that had a priest before.
Hebrew (44:22)
וְאַלְמָנָה֙ (a widow) וּגְרוּשָׁ֔ה (or a divorced woman) לֹֽא־ (And they shall not) יִקְח֥וּ (marry) לָהֶ֖ם () לְנָשִׁ֑ים (. . .) כִּ֣י (), אִם־ (but) בְּתוּלֹ֗ת (a virgin) מִזֶּ֙רַע֙ (of the descendants) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), וְהָֽאַלְמָנָה֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּֽהְיֶ֣ה (-) אַלְמָנָ֔ה (or a widow) מִכֹּהֵ֖ן (of a priest). יִקָּֽחוּ׃ (must marry)
KJV (44:22)
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
Inspired Version (44:23)
And they shall teach my people the difference between the holy and profane and cause them to discern between the unclean and the clean.
Hebrew (44:23)
וְאֶת־ (-) עַמִּ֣י (My people) יוֹר֔וּ (They are to teach) בֵּ֥ין (the difference between) קֹ֖דֶשׁ (the holy) לְחֹ֑ל (and the common) וּבֵין־ (between) טָמֵ֥א (and the unclean). לְטָה֖וֹר (the clean) יוֹדִעֻֽם׃ (and show them how to discern)
KJV (44:23)
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Inspired Version (44:24)
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments; and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
Hebrew (44:24)
וְעַל־ (In) רִ֗יב (any dispute), הֵ֚מָּה (they) יַעַמְד֣וּ (shall officiate) לִשְׁפֹּט (as judges) בְּמִשְׁפָּטַ֖י (according to My ordinances) וְשָׁפְטֻהוּ ([and] judge) וְאֶת־ (). תּוֹרֹתַ֤י (My laws) וְאֶת־ (and) חֻקֹּתַי֙ (statutes) בְּכָל־ (regarding all) מוֹעֲדַ֣י (My appointed feasts), יִשְׁמֹ֔רוּ (They must keep) וְאֶת־ (-) שַׁבְּתוֹתַ֖י (and they must keep My Sabbaths) יְקַדֵּֽשׁוּ׃ (holy).
KJV (44:24)
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
Inspired Version (44:25)
And they shall come at no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
Hebrew (44:25)
וְאֶל־ (near) מֵ֣ת (a dead) אָדָ֔ם (person). לֹ֥א (A priest must not) יָב֖וֹא (by going) לְטָמְאָ֑ה (defile himself) כִּ֣י (However) אִם־ (. . .), לְאָ֡ב (for a father), וּ֠לְאֵם (a mother), וּלְבֵ֨ן (a son), וּלְבַ֜ת (a daughter), לְאָ֗ח (a brother), וּלְאָח֛וֹת (sister), אֲשֶֽׁר־ (-) לֹא־ (or an unmarried) הָיְתָ֥ה (. . .) לְאִ֖ישׁ (. . .) יִטַּמָּֽאוּ׃ (he may do so),
KJV (44:25)
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
Inspired Version (44:26)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Hebrew (44:26)
וְאַחֲרֵ֖י (and after) טָֽהֳרָת֑וֹ (he is cleansed), שִׁבְעַ֥ת (off seven) יָמִ֖ים (days) יִסְפְּרוּ־ (he must count) לֽוֹ׃ (for himself).
KJV (44:26)
And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
Inspired Version (44:27)
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord God.
Hebrew (44:27)
וּבְיוֹם֩ (And on the day) בֹּא֨וֹ (he goes) אֶל־ (into) הַקֹּ֜דֶשׁ (the sanctuary), אֶל־ (into) הֶחָצֵ֤ר (court), הַפְּנִימִית֙ (the inner) לְשָׁרֵ֣ת (to minister) בַּקֹּ֔דֶשׁ (in the sanctuary), יַקְרִ֖יב (he must present) חַטָּאת֑וֹ (his sin offering), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (44:27)
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
Inspired Version (44:28)
And it shall be unto them for an inheritance; I am their inheritance; and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.
Hebrew (44:28)
וְהָיְתָ֤ה (In regard to) לָהֶם֙ (their) לְֽנַחֲלָ֔ה (inheritance), אֲנִ֖י (I am) נַֽחֲלָתָ֑ם (their inheritance). וַאֲחֻזָּ֗ה (possession) לֹֽא־ (no) תִתְּנ֤וּ (You are to give) לָהֶם֙ (them) בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (in Israel), אֲנִ֖י (for I [am]) אֲחֻזָּתָֽם׃ (their possession).
KJV (44:28)
And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.
Inspired Version (44:29)
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Hebrew (44:29)
הַמִּנְחָה֙ (the grain offerings), וְהַחַטָּ֣את (the sin offerings), וְהָאָשָׁ֔ם (and the guilt offerings). הֵ֖מָּה (They) יֹֽאכְל֑וּם (shall eat) וְכָל־ (Everything) חֵ֥רֶם (devoted) בְּיִשְׂרָאֵ֖ל (in Israel) לָהֶ֥ם (will belong to them). יִהְיֶֽה׃ (to the LORD)
KJV (44:29)
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Inspired Version (44:30)
And the first of all the firstfruits of all things and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
Hebrew (44:30)
וְרֵאשִׁית֩ (The best) כָּל־ (of all) בִּכּ֨וּרֵי (the firstfruits) כֹ֜ל (-) וְכָל־ (and of every) תְּר֣וּמַת (contribution) כֹּ֗ל (-) מִכֹּל֙ (from all) תְּרוּמ֣וֹתֵיכֶ֔ם (your offerings) לַכֹּהֲנִ֖ים (the priests). יִֽהְיֶ֑ה (will belong to) וְרֵאשִׁ֤ית (your first) עֲרִסֽוֹתֵיכֶם֙ (batch of dough) תִּתְּנ֣וּ (You are to give) לַכֹּהֵ֔ן (to the priest), לְהָנִ֥יחַ (may rest) בְּרָכָ֖ה (so that a blessing) אֶל־ (upon) בֵּיתֶֽךָ׃ (your homes).
KJV (44:30)
And the first of all the firstfruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
Inspired Version (44:31)
The priests shall not eat of any thing that is dead of itself or torn, whether it be fowl or beast.
Hebrew (44:31)
כָּל־ (any) נְבֵלָה֙ (found dead) וּטְרֵפָ֔ה (or torn [by] [wild] [beasts]) מִן־ (. . .). הָע֖וֹף (bird) וּמִן־ (. . .) הַבְּהֵמָ֑ה (or animal) לֹ֥א (may not) יֹאכְל֖וּ (eat) הַכֹּהֲנִֽים׃פ (The priests)
KJV (44:31)
The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Inspired Version (45:1)
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the Lord, a holy portion of the land; the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
Hebrew (45:1)
וּבְהַפִּֽילְכֶ֨ם (by lot) אֶת־ (-) הָאָ֜רֶץ (When you divide the land) בְּנַחֲלָ֗ה (as an inheritance), תָּרִימוּ֩ (you are to set aside) תְרוּמָ֨ה (a portion) לַיהוָ֥ה׀ (for the LORD), קֹדֶשׁ֮ (a holy) מִן־ (portion of) הָאָרֶץ֒ (the land) אֹ֗רֶךְ (long) חֲמִשָּׁ֨ה (25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֥ים (. . .) אֶ֙לֶף֙ (. . .) אֹ֔רֶךְ (. . .) וְרֹ֖חַב (wide). עֲשָׂ֣רָה (and 20,000 [cubits]) אָ֑לֶף (. . .) קֹדֶשׁ־ (will be holy). ה֥וּא (This) בְכָל־ (entire) גְּבוּלָ֖הּ (tract of land) סָבִֽיב׃ (. . .)
KJV (45:1)
Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, a holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.
Inspired Version (45:2)
Of this there shall be for the sanctuary, five hundred in length with five hundred in breadth, square round about and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
Hebrew (45:2)
יִהְיֶ֤ה (there is to be) מִזֶּה֙ (Within this area) אֶל־ (a section for) הַקֹּ֔דֶשׁ (the sanctuary) חֲמֵ֥שׁ (500 [cubits]) מֵא֛וֹת (. . .) בַּחֲמֵ֥שׁ () מֵא֖וֹת () מְרֻבָּ֣ע (square), סָבִ֑יב (around it) וַחֲמִשִּׁ֣ים (with 50) אַמָּ֔ה (cubits) מִגְרָ֥שׁ (for open land) ל֖וֹ () סָבִֽיב׃ ().
KJV (45:2)
Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
Inspired Version (45:3)
And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand; and in it shall be the sanctuary and the most holy place.
Hebrew (45:3)
וּמִן־ (From) הַמִּדָּ֤ה (holy portion), הַזֹּאת֙ (this) תָּמ֔וֹד (you are to measure off) אֹ֗רֶךְ (a length) חֲמֵשׁ (of 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .) וְרֹ֖חַב (and a width) עֲשֶׂ֣רֶת (of 10,000 [cubits]) אֲלָפִ֑ים (. . .), וּבֽוֹ־ (and in it) יִהְיֶ֥ה (will be) הַמִּקְדָּ֖שׁ (the sanctuary), קֹ֥דֶשׁ (Holy [Place]). קָדָשִֽׁים׃ (the Most)
KJV (45:3)
And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.
Inspired Version (45:4)
The holy portion of the land shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the Lord; and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
Hebrew (45:4)
קֹ֣דֶשׁ (a holy portion) מִן־ (of) הָאָ֜רֶץ (the land) ה֗וּא (. . .) לַכֹּ֨הֲנִ֜ים (to be used by the priests) מְשָׁרְתֵ֤י (who minister) הַמִּקְדָּשׁ֙ (in the sanctuary), יִֽהְיֶ֔ה (It will be) הַקְּרֵבִ֖ים (who draw near) לְשָׁרֵ֣ת (to minister before) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD). וְהָיָ֨ה (It will be) לָהֶ֤ם (for their) מָקוֹם֙ (a place) לְבָ֣תִּ֔ים (houses), וּמִקְדָּ֖שׁ (as well as a holy area) לַמִּקְדָּֽשׁ׃ (for the sanctuary).
KJV (45:4)
The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
Inspired Version (45:5)
And the five and twenty thousand of length and the ten thousand of breadth shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
Hebrew (45:5)
וַחֲמִשָּׁ֨ה ([An adjacent area] 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֥ים (. . .) אֶ֙לֶף֙ (. . .) אֹ֔רֶךְ (long) וַעֲשֶׂ֥רֶת (and 10,000 [cubits]) אֲלָפִ֖ים (. . .) רֹ֑חַב (wide) יִהְיֶה (shall belong) לַלְוִיִּם֩ (to the Levites) מְשָׁרְתֵ֨י (who minister) הַבַּ֧יִת (in the temple); לָהֶ֛ם (. . .) לַאֲחֻזָּ֖ה (it will be their possession) עֶשְׂרִ֥ים (for towns in which to live) לְשָׁכֹֽת׃ (. . .).
KJV (45:5)
And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
Inspired Version (45:6)
And ye shall appoint the possession of the city, five thousand broad and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion; it shall be for the whole house of Israel.
Hebrew (45:6)
וַאֲחֻזַּ֨ת (As the property) הָעִ֜יר (of the city), תִּתְּנ֗וּ (you are to set aside) חֲמֵ֤שֶׁת ([an area] 5,000 [cubits]) אֲלָפִים֙ (. . .) רֹ֔חַב (wide) וְאֹ֗רֶךְ (long), חֲמִשָּׁ֤ה (and 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .) לְעֻמַּ֖ת (adjacent to) תְּרוּמַ֣ת (district). הַקֹּ֑דֶשׁ (the holy) לְכָל־ (the whole) בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel). יִהְיֶֽה׃ (It will belong to)
KJV (45:6)
And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
Inspired Version (45:7)
And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion and before the possession of the city, from the west side westward and from the east side eastward; and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.
Hebrew (45:7)
וְלַנָּשִׂ֡יא (Now the prince) מִזֶּ֣ה (will have the area) וּמִזֶּה֩ (each side of the area formed by) לִתְרוּמַ֨ת (-) הַקֹּ֜דֶשׁ () וְלַאֲחֻזַּ֣ת (-) הָעִ֗יר (. . .) אֶל־ (-) פְּנֵ֤י (bordering) תְרֽוּמַת־ (district) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (the holy) וְאֶל־ (-) פְּנֵי֙ (-) אֲחֻזַּ֣ת (and the property) הָעִ֔יר (of the city), מִפְּאַת־ (side) יָ֣ם (extending westward) יָ֔מָּה (from the western) וּמִפְּאַת־ (side), קֵ֖דְמָה (from the eastern) קָדִ֑ימָה (and eastward) וְאֹ֗רֶךְ (running lengthwise) לְעֻמּוֹת֙ (and parallel to) אַחַ֣ד (one) הַחֲלָקִ֔ים (of the [tribal] portions). מִגְּב֥וּל (boundary) יָ֖ם (from the western) אֶל־ (. . .) גְּב֥וּל (boundary) קָדִֽימָה׃ (to the eastern)
KJV (45:7)
And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.
Inspired Version (45:8)
In the land shall be his possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Hebrew (45:8)
לָאָ֛רֶץ (This land) יִֽהְיֶה־ (will be) לּ֥וֹ (his) לַֽאֲחֻזָּ֖ה (possession) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (in Israel). וְלֹא־ (will no) יוֹנ֨וּ (oppress) ע֤וֹד (longer) נְשִׂיאַי֙ (And My princes) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (My people), וְהָאָ֛רֶץ (the rest of the land) יִתְּנ֥וּ (but will give) לְבֵֽית־ (to the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ס (according to their tribes).
KJV (45:8)
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Inspired Version (45:9)
Thus saith the Lord God: Let it suffice you, O princes of Israel; remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord God.
Hebrew (45:9)
כֹּֽה־ (For this is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֗ה (GOD) רַב־ (Enough) לָכֶם֙ (), נְשִׂיאֵ֣י (O princes) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel)! חָמָ֤ס (your violence) וָשֹׁד֙ (and oppression), הָסִ֔ירוּ (Cease) וּמִשְׁפָּ֥ט (what is just) וּצְדָקָ֖ה (and right). עֲשׂ֑וּ (and do) הָרִ֤ימוּ (Stop) גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ (dispossessing) מֵעַ֣ל (. . .) עַמִּ֔י (My people), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (45:9)
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Inspired Version (45:10)
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Hebrew (45:10)
מֹֽאזְנֵי־ (scales), צֶ֧דֶק (honest) וְאֵֽיפַת־ (ephah), צֶ֛דֶק (a just) וּבַת־ (bath). צֶ֖דֶק (and a just) יְהִ֥י (You must use) לָכֶֽם׃ ()
KJV (45:10)
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Inspired Version (45:11)
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer; the measure thereof shall be after the homer.
Hebrew (45:11)
הָאֵיפָ֣ה (The ephah) וְהַבַּ֗ת (and the bath) תֹּ֤כֶן (quantity) אֶחָד֙ (the same) יִֽהְיֶ֔ה (shall be) לָשֵׂ֕את (will contain) מַעְשַׂ֥ר (a tenth) הַחֹ֖מֶר (of a homer), הַבָּ֑ת (so that the bath) וַעֲשִׂירִ֤ת (a tenth) הַחֹ֙מֶר֙ (of a homer); הָֽאֵיפָ֔ה (and the ephah) אֶל־ (-) הַחֹ֖מֶר (the homer) יִהְיֶ֥ה (will be) מַתְכֻּנְתּֽוֹ׃ (the standard measure [for both]).
KJV (45:11)
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer.
Inspired Version (45:12)
And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels shall be your maneh.
Hebrew (45:12)
וְהַשֶּׁ֖קֶל (The shekel) עֶשְׂרִ֣ים (will consist of twenty) גֵּרָ֑ה (gerahs). עֶשְׂרִ֨ים (Twenty) שְׁקָלִ֜ים (shekels) חֲמִשָּׁ֧ה (. . .) וְעֶשְׂרִ֣ים (plus twenty-five) שְׁקָלִ֗ים (shekels) עֲשָׂרָ֤ה (plus fifteen) וַחֲמִשָּׁה֙ (. . .) שֶׁ֔קֶל (shekels) הַמָּנֶ֖ה (one mina) יִֽהְיֶ֥ה (will equal) לָכֶֽם׃ ().
KJV (45:12)
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
Inspired Version (45:13)
This is the oblation that ye shall offer: the sixth part of an ephah of a homer of wheat; and ye shall give the sixth part of an ephah of a homer of barley;
Hebrew (45:13)
זֹ֥את (This) הַתְּרוּמָ֖ה (is the contribution) אֲשֶׁ֣ר (-) תָּרִ֑ימוּ (you are to offer): שִׁשִּׁ֤ית (a sixth) הָֽאֵיפָה֙ (of an ephah) מֵחֹ֣מֶר (from each homer) הַֽחִטִּ֔ים (of wheat), וְשִׁשִּׁיתֶם֙ (and a sixth) הָֽאֵיפָ֔ה (of an ephah) מֵחֹ֖מֶר (from each homer) הַשְּׂעֹרִֽים׃ (of barley).
KJV (45:13)
This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of a homer of barley:
Inspired Version (45:14)
Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is a homer of ten baths; for ten baths are a homer;
Hebrew (45:14)
וְחֹ֨ק (The prescribed portion) הַשֶּׁ֜מֶן (of oil), הַבַּ֣ת (measured by the bath) הַשֶּׁ֗מֶן (. . .), מַעְשַׂ֤ר ([is] a tenth) הַבַּת֙ (of a bath) מִן־ (from) הַכֹּ֔ר (each cor) עֲשֶׂ֥רֶת ([a cor consists of] ten) הַבַּתִּ֖ים (baths) חֹ֑מֶר ([or] one homer), כִּֽי־ (since) עֲשֶׂ֥רֶת (ten) הַבַּתִּ֖ים (baths) חֹֽמֶר׃ ([are equivalent to] a homer)).
KJV (45:14)
Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is a homer of ten baths; for ten baths are a homer:
Inspired Version (45:15)
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel, for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord God.
Hebrew (45:15)
וְשֶׂה־ (sheep shall be given) אַחַ֨ת (one) מִן־ (And) הַצֹּ֤אן (from [each] flock) מִן־ (of) הַמָּאתַ֙יִם֙ (two hundred) מִמַּשְׁקֵ֣ה (from the well-watered pastures) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel). לְמִנְחָ֖ה (These are for the grain offerings), וּלְעוֹלָ֣ה (burnt offerings), וְלִשְׁלָמִ֑ים (and peace offerings), לְכַפֵּ֣ר (to make atonement) עֲלֵיהֶ֔ם (for the people), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (45:15)
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
Inspired Version (45:16)
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
Hebrew (45:16)
כֹּ֚ל (All) הָעָ֣ם (the people) הָאָ֔רֶץ (of the land) יִהְי֖וּ (must participate) אֶל־ (in) הַתְּרוּמָ֣ה (contribution) הַזֹּ֑את (this) לַנָּשִׂ֖יא (for the prince) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (in Israel).
KJV (45:16)
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
Inspired Version (45:17)
And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel; he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings to make reconciliation for the house of Israel.
Hebrew (45:17)
וְעַֽל־ (And) הַנָּשִׂ֣יא (the prince’s [part]) יִהְיֶ֗ה (it shall be) הָעוֹל֣וֹת ([to provide] the burnt offerings), וְהַמִּנְחָה֮ (grain offerings), וְהַנֵּסֶךְ֒ (and drink offerings) בַּחַגִּ֤ים (for the feasts), וּבֶחֳדָשִׁים֙ (New Moons), וּבַשַּׁבָּת֔וֹת (and Sabbaths)— בְּכָֽל־ (for all) מוֹעֲדֵ֖י (the appointed feasts) בֵּ֣ית (of the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). הֽוּא־ (He) יַעֲשֶׂ֞ה (will provide) אֶת־ (-) הַחַטָּ֣את (the sin offerings), וְאֶת־ (-) הַמִּנְחָ֗ה (grain offerings), וְאֶת־ (-) הָֽעוֹלָה֙ (burnt offerings), וְאֶת־ (-) הַשְּׁלָמִ֔ים (and peace offerings) לְכַפֵּ֖ר (to make atonement) בְּעַ֥ד (for) בֵּֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (of Israel).
KJV (45:17)
And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
Inspired Version (45:18)
Thus saith the Lord God: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish and cleanse the sanctuary;
Hebrew (45:18)
כֹּה־ (This is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) בָּֽרִאשׁוֹן֙ (of the first month) בְּאֶחָ֣ד (On the first day) לַחֹ֔דֶשׁ (-) תִּקַּ֥ח (you are to take) פַּר־ (a young bull) בֶּן־ (. . .) בָּקָ֖ר (. . .) תָּמִ֑ים (without blemish) וְחִטֵּאתָ֖ (and purify) אֶת־ (-) הַמִּקְדָּֽשׁ׃ (the sanctuary).
KJV (45:18)
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
Inspired Version (45:19)
And the priest shall take of the blood of the sin offering and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Hebrew (45:19)
וְלָקַ֨ח (is to take) הַכֹּהֵ֜ן (And the priest) מִדַּ֣ם (some of the blood) הַחַטָּ֗את (from the sin offering) וְנָתַן֙ (and put [it]) אֶל־ (on) מְזוּזַ֣ת (the doorposts) הַבַּ֔יִת (of the temple), וְאֶל־ (on) אַרְבַּ֛ע (the four) פִּנּ֥וֹת (corners) הָעֲזָרָ֖ה (of the ledge) לַמִּזְבֵּ֑חַ (of the altar), וְעַ֨ל־ (and on) מְזוּזַ֔ת (the gateposts) שַׁ֖עַר (. . .) הֶחָצֵ֥ר (court). הַפְּנִימִֽית׃ (of the inner)
KJV (45:19)
And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
Inspired Version (45:20)
And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth and for him that is simple; so shall ye reconcile the house.
Hebrew (45:20)
וְכֵ֤ן (the same thing) תַּֽעֲשֶׂה֙ (You must do) בְּשִׁבְעָ֣ה (on the seventh) בַחֹ֔דֶשׁ (day of the month) מֵאִ֥ישׁ (for anyone) שֹׁגֶ֖ה (who strays unintentionally) וּמִפֶּ֑תִי (or in ignorance). וְכִפַּרְתֶּ֖ם (In this way you will make atonement) אֶת־ (-) הַבָּֽיִת׃ (for the temple).
KJV (45:20)
And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.
Inspired Version (45:21)
In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
Hebrew (45:21)
בָּ֠רִאשׁוֹן (of the first month) בְּאַרְבָּעָ֨ה (On the fourteenth) עָשָׂ֥ר (. . .) יוֹם֙ (day) לַחֹ֔דֶשׁ (-) יִהְיֶ֥ה (you are to observe) לָכֶ֖ם () הַפָּ֑סַח (the Passover), חָ֕ג (a feast) שְׁבֻע֣וֹת (of seven) יָמִ֔ים (days), מַצּ֖וֹת (during which unleavened bread) יֵאָכֵֽל׃ (shall be eaten).
KJV (45:21)
In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
Inspired Version (45:22)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
Hebrew (45:22)
וְעָשָׂ֤ה (shall provide) הַנָּשִׂיא֙ (the prince) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (On that) בַּעֲד֕וֹ (for himself) וּבְעַ֖ד (and for) כָּל־ (all) עַ֣ם (the people) הָאָ֑רֶץ (of the land). פַּ֖ר (a bull) חַטָּֽאת׃ (as a sin offering)
KJV (45:22)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
Inspired Version (45:23)
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the Lord, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days, and a kid of the goats daily for a sin offering.
Hebrew (45:23)
וְשִׁבְעַ֨ת (during the seven) יְמֵֽי־ (days) הֶחָ֜ג (of the feast), יַעֲשֶׂ֧ה (he shall provide) עוֹלָ֣ה (as a burnt offering) לַֽיהוָ֗ה (to the LORD) שִׁבְעַ֣ת (seven) פָּ֠רִים (bulls) וְשִׁבְעַ֨ת (and seven) אֵילִ֤ים (rams) תְּמִימִם֙ (without blemish) לַיּ֔וֹם (-) שִׁבְעַ֖ת (-) הַיָּמִ֑ים (-), וְחַטָּ֕את (for a sin offering). שְׂעִ֥יר (along with a male goat) עִזִּ֖ים (. . .) לַיּֽוֹם׃ (Each day)
KJV (45:23)
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
Inspired Version (45:24)
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
Hebrew (45:24)
וּמִנְחָ֗ה (as a grain offering) אֵיפָ֥ה (an ephah) לַפָּ֛ר (for each bull) וְאֵיפָ֥ה (and an ephah) לָאַ֖יִל (for each ram), יַֽעֲשֶׂ֑ה (He shall also provide) וְשֶׁ֖מֶן (of olive oil) הִ֥ין (along with a hin) לָאֵיפָֽה׃ (for each ephah [of grain]).
KJV (45:24)
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
Inspired Version (45:25)
In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, according to the meat offering, and according to the oil.
Hebrew (45:25)
בַּשְּׁבִיעִ֡י (of the seventh) בַּחֲמִשָּׁה֩ (that begins on the fifteenth) עָשָׂ֨ר (. . .) י֤וֹם (day) לַחֹ֙דֶשׁ֙ (month), בֶּחָ֔ג (of the feast) יַעֲשֶׂ֥ה (he is to make the same provision) כָאֵ֖לֶּה (. . .) שִׁבְעַ֣ת (During the seven) הַיָּמִ֑ים (days) כַּֽחַטָּאת֙ (for sin offerings), כָּעֹלָ֔ה (burnt offerings), וְכַמִּנְחָ֖ה (grain offerings), וְכַשָּֽׁמֶן׃ס (and oil).
KJV (45:25)
In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
Inspired Version (46:1)
Thus saith the Lord God: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Hebrew (46:1)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֮ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִה֒ (GOD) שַׁ֜עַר (The gate) הֶחָצֵ֤ר (court) הַפְּנִימִית֙ (of the inner) הַפֹּנֶ֣ה (that faces) קָדִ֔ים (east) יִהְיֶ֣ה (must be) סָג֔וּר (kept shut) שֵׁ֖שֶׁת (during the six) יְמֵ֣י (days) הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה (of work), וּבְי֤וֹם (day) הַשַּׁבָּת֙ (but on the Sabbath) יִפָּתֵ֔חַ (it shall be opened). וּבְי֥וֹם (on the day) הַחֹ֖דֶשׁ (of the New Moon) יִפָּתֵֽחַ׃ ([and])
KJV (46:1)
Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Inspired Version (46:2)
And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate; then he shall go forth, but the gate shall not be shut until the evening.
Hebrew (46:2)
וּבָ֣א (is to enter) הַנָּשִׂ֡יא (The prince) דֶּרֶךְ֩ (through) אוּלָ֨ם (the portico) הַשַּׁ֜עַר (of the gateway) מִח֗וּץ (from the outside) וְעָמַד֙ (and stand) עַל־ (by) מְזוּזַ֣ת (the gatepost) הַשַּׁ֔עַר (. . .), וְעָשׂ֣וּ (sacrifice) הַכֹּהֲנִ֗ים (while the priests) אֶת־ (-) עֽוֹלָתוֹ֙ (his burnt offerings) וְאֶת־ (-) שְׁלָמָ֔יו (and peace offerings). וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה (He is to bow in worship) עַל־ (at) מִפְתַּ֥ן (the threshold) הַשַּׁ֖עַר (of the gate) וְיָצָ֑א (and then depart), וְהַשַּׁ֥עַר (but the gate) לֹֽא־ (must not) יִסָּגֵ֖ר (be shut) עַד־ (until) הָעָֽרֶב׃ (evening).
KJV (46:2)
And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
Inspired Version (46:3)
Likewise, the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.
Hebrew (46:3)
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ (are also to bow in worship) עַם־ (the people) הָאָ֗רֶץ (of the land) פֶּ֚תַח (at the entrance) הַשַּׁ֣עַר (gateway). הַה֔וּא (to that) בַּשַּׁבָּת֖וֹת (On the Sabbaths) וּבֶחֳדָשִׁ֑ים (and New Moons) לִפְנֵ֖י (before) יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (46:3)
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
Inspired Version (46:4)
And the burnt offering that the prince shall offer unto the Lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish.
Hebrew (46:4)
וְהָ֣עֹלָ֔ה (The burnt offering) אֲשֶׁר־ (that) יַקְרִ֥ב (presents) הַנָּשִׂ֖יא (the prince) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD) בְּי֣וֹם (day) הַשַּׁבָּ֗ת (on the Sabbath) שִׁשָּׁ֧ה ([shall] [be] six) כְבָשִׂ֛ים (male lambs) תְּמִימִ֖ם (unblemished) וְאַ֥יִל (ram). תָּמִֽים׃ (and an unblemished)
KJV (46:4)
And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
Inspired Version (46:5)
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to an ephah.
Hebrew (46:5)
וּמִנְחָה֙ (The grain offering) אֵיפָ֣ה ([shall] [be] [one] ephah), לָאַ֔יִל (with the ram) וְלַכְּבָשִׂ֥ים (with the lambs) מִנְחָ֖ה (and the grain offering) מַתַּ֣ת (shall be) יָד֑וֹ (as much as he is able), וְשֶׁ֖מֶן (of oil) הִ֥ין (along with a hin) לָאֵיפָֽה׃ (per ephah).
KJV (46:5)
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to an ephah.
Inspired Version (46:6)
And in the day of the new moon, it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
Hebrew (46:6)
וּבְי֣וֹם (On the day) הַחֹ֔דֶשׁ (of the New Moon) פַּ֥ר (bull), בֶּן־ (a young) בָּקָ֖ר (. . .), תְּמִימִ֑ם (unblemished) וְשֵׁ֧שֶׁת (six) כְּבָשִׂ֛ם (lambs), וָאַ֖יִל (and a ram) תְּמִימִ֥ם (without blemish). יִהְיֽוּ׃ ([he shall offer])
KJV (46:6)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
Inspired Version (46:7)
And he shall prepare a meat offering: an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and a hin of oil to an ephah.
Hebrew (46:7)
וְאֵיפָ֨ה (of an ephah) לַפָּ֜ר (with the bull), וְאֵיפָ֤ה (an ephah) לָאַ֙יִל֙ (with the ram), יַעֲשֶׂ֣ה (He is to provide) מִנְחָ֔ה (a grain offering) וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים (with the lambs), כַּאֲשֶׁ֥ר (and as much) תַּשִּׂ֖יג (as he is able) יָד֑וֹ (. . .) וְשֶׁ֖מֶן (of oil) הִ֥ין (along with a hin) לָאֵיפָֽה׃ (per ephah).
KJV (46:7)
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
Inspired Version (46:8)
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
Hebrew (46:8)
וּבְב֖וֹא (enters), הַנָּשִׂ֑יא (When the prince) דֶּ֣רֶךְ (through) אוּלָ֤ם (the portico) הַשַּׁ֙עַר֙ (of the gateway), יָב֔וֹא (he shall go in) וּבְדַרְכּ֖וֹ (the same way). יֵצֵֽא׃ (and he shall go out)
KJV (46:8)
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
Inspired Version (46:9)
But when the people of the land shall come before the Lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate; he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
Hebrew (46:9)
וּבְב֨וֹא (come) עַם־ (When the people) הָאָ֜רֶץ (of the land) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָה֮ (the LORD) בַּמּֽוֹעֲדִים֒ (at the appointed feasts), הַבָּ֡א (whoever enters) דֶּרֶךְ־ (by) שַׁ֨עַר (gate) צָפ֜וֹן (the north) לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת (to worship) יֵצֵא֙ (must go out) דֶּרֶךְ־ (by) שַׁ֣עַר (gate), נֶ֔גֶב (the south) וְהַבָּא֙ (and whoever enters) דֶּרֶךְ־ (by) שַׁ֣עַר (gate) נֶ֔גֶב (the south) יֵצֵ֖א (must go out) דֶּרֶךְ־ (by) שַׁ֣עַר (gate). צָפ֑וֹנָה (the north) לֹ֣א (No one) יָשׁ֗וּב (is to return) דֶּ֤רֶךְ (through) הַשַּׁ֙עַר֙ (the gate) אֲשֶׁר־ (by which) בָּ֣א (he entered) ב֔וֹ (. . .), כִּ֥י (but) נִכְח֖וֹ (by the opposite gate). יֵצְאוּ׃ (each must go out)
KJV (46:9)
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
Inspired Version (46:10)
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in, and when they go forth, shall go forth.
Hebrew (46:10)
וְֽהַנָּשִׂ֑יא (the prince) בְּתוֹכָ֤ם (with them), בְּבוֹאָם֙ (When the people enter), יָב֔וֹא (shall go in) וּבְצֵאתָ֖ם (and when they leave), יֵצֵֽאוּ׃ (he shall leave).
KJV (46:10)
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
Inspired Version (46:11)
And in the feasts and in the solemnities, the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
Hebrew (46:11)
וּבַחַגִּ֣ים (At the festivals) וּבַמּוֹעֲדִ֗ים (and appointed feasts), תִּהְיֶ֤ה (shall be) הַמִּנְחָה֙ (the grain offering) אֵיפָ֤ה (an ephah) לַפָּר֙ (with a bull), וְאֵיפָ֣ה (an ephah) לָאַ֔יִל (with a ram), וְלַכְּבָשִׂ֖ים (with the lambs), מַתַּ֣ת (to give) יָד֑וֹ (and as much as one is able) וְשֶׁ֖מֶן (of oil) הִ֥ין (along with a hin) לָאֵיפָֽה׃ס (per ephah).
KJV (46:11)
And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
Inspired Version (46:12)
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings as he did on the sabbath day; then he shall go forth; and after his going forth, one shall shut the gate.
Hebrew (46:12)
וְכִֽי־ (When) יַעֲשֶׂה֩ (makes) הַנָּשִׂ֨יא (the prince) נְדָבָ֜ה (a freewill offering) עוֹלָ֣ה (whether a burnt offering) אֽוֹ־ (or) שְׁלָמִים֮ (a peace offering), נְדָבָ֣ה (-) לַֽיהוָה֒ (to the LORD), וּפָ֣תַֽח (must be opened) ל֗וֹ (for him). אֶת (-) הַשַּׁ֙עַר֙ (the gate) הַפֹּנֶ֣ה (facing) קָדִ֔ים (east) וְעָשָׂ֤ה (He is to offer) אֶת־ (-) עֹֽלָתוֹ֙ (his burnt offering) וְאֶת־ (-) שְׁלָמָ֔יו (or peace offering) כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) יַעֲשֶׂ֖ה (he does) בְּי֣וֹם (day). הַשַּׁבָּ֑ת (on the Sabbath) וְיָצָ֛א (Then he shall go out), וְסָגַ֥ר (must be closed) אֶת־ (-) הַשַּׁ֖עַר (and the gate) אַחֲרֵ֥י (after) צֵאתֽוֹ׃ (he goes out).
KJV (46:12)
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Inspired Version (46:13)
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish; thou shalt prepare it every morning.
Hebrew (46:13)
וְכֶ֨בֶשׂ (lamb) בֶּן־ (year-old) שְׁנָת֜וֹ (. . .) תָּמִ֗ים (an unblemished) תַּעֲשֶׂ֥ה (And you shall provide) עוֹלָ֛ה (burnt offering) לַיּ֖וֹם (as a daily) לַֽיהֹוָ֑ה (to the LORD); בַּבֹּ֥קֶר (every morning) בַּבֹּ֖קֶר (. . .). תַּעֲשֶׂ֥ה (you are to offer it) אֹתֽוֹ׃ (-)
KJV (46:13)
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
Inspired Version (46:14)
And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah and the third part of a hin of oil, to temper with the fine flour--a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the Lord.
Hebrew (46:14)
וּמִנְחָה֩ (a grain offering) תַעֲשֶׂ֨ה (You are also to provide) עָלָ֜יו (with it) בַּבֹּ֤קֶר (every morning) בַּבֹּ֙קֶר֙ (. . .) שִׁשִּׁ֣ית (of a sixth) הָֽאֵיפָ֔ה (of an ephah) וְשֶׁ֛מֶן (of oil) שְׁלִישִׁ֥ית (with a third) הַהִ֖ין (of a hin) לָרֹ֣ס (to moisten) אֶת־ (-) הַסֹּ֑לֶת (the fine flour)— מִנְחָה֙ (a grain offering) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD). חֻקּ֥וֹת (statute). עוֹלָ֖ם (This is a permanent) תָּמִֽיד׃ (. . .)
KJV (46:14)
And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
Inspired Version (46:15)
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil every morning for a continual burnt offering.
Hebrew (46:15)
וְעָשׂוּ (Thus they shall provide) אֶת־ (-) הַכֶּ֧בֶשׂ (the lamb), וְאֶת־ (-) הַמִּנְחָ֛ה (the grain offering), וְאֶת־ (-) הַשֶּׁ֖מֶן (and the oil) בַּבֹּ֣קֶר (every morning) בַּבֹּ֑קֶר (. . .) עוֹלַ֖ת (burnt offering). תָּמִֽיד׃פ (as a regular)
KJV (46:15)
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
Inspired Version (46:16)
Thus saith the Lord God: If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
Hebrew (46:16)
כֹּה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) כִּֽי־ (If) יִתֵּ֨ן (gives) הַנָּשִׂ֤יא (the prince) מַתָּנָה֙ (a gift) לְאִ֣ישׁ (to any) מִבָּנָ֔יו (of his sons) נַחֲלָת֥וֹ (as an inheritance), הִ֖יא (it) לְבָנָ֣יו (will belong to his descendants). תִּֽהְיֶ֑ה (It will become) אֲחֻזָּתָ֥ם (their property) הִ֖יא (. . .) בְּנַחֲלָֽה׃ (by inheritance).
KJV (46:16)
Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
Inspired Version (46:17)
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after, it shall return to the prince; but his inheritance shall be his sons' for them.
Hebrew (46:17)
וְכִֽי־ (But if) יִתֵּ֨ן (he gives) מַתָּנָ֜ה (a gift) מִנַּחֲלָת֗וֹ (from his inheritance) לְאַחַד֙ (to one) מֵֽעֲבָדָ֔יו (of his servants), וְהָ֤יְתָה (it will belong to) לּוֹ֙ () עַד־ (that servant until) שְׁנַ֣ת (the year) הַדְּר֔וֹר (of freedom); וְשָׁבַ֖ת (then it will revert) לַנָּשִׂ֑יא (to the prince). אַ֚ךְ (belongs only) נַחֲלָת֔וֹ (His inheritance) בָּנָ֖יו (to his sons); לָהֶ֥ם (theirs). תִּהְיֶֽה׃ (it shall be)
KJV (46:17)
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
Inspired Version (46:18)
Moreover, the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession, that my people be not scattered, every man from his possession.
Hebrew (46:18)
וְלֹא־ (must not) יִקַּ֨ח (take) הַנָּשִׂ֜יא (The prince) מִנַּחֲלַ֣ת (any of the inheritance) הָעָ֗ם (of the people) לְהֽוֹנֹתָם֙ (by evicting them) מֵאֲחֻזָּתָ֔ם (from their property). מֵאֲחֻזָּת֖וֹ (from his own property), יַנְחִ֣ל (He is to provide an inheritance) אֶת־ (-) בָּנָ֑יו (for his sons) לְמַ֙עַן֙ (so that) אֲשֶׁ֣ר (-) לֹֽא־ (none) יָפֻ֣צוּ (will be displaced) עַמִּ֔י (of My people) אִ֖ישׁ (. . .) מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ (from his property).
KJV (46:18)
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
Inspired Version (46:19)
After, he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north; and behold, there was a place on the two sides westward.
Hebrew (46:19)
וַיְבִיאֵ֣נִי (Then [the man] brought me) בַמָּבוֹא֮ (through the entrance) אֲשֶׁ֣ר (-) עַל־ (at) כֶּ֣תֶף (the side) הַשַּׁעַר֒ (of the gate) אֶל־ (into) הַלִּשְׁכ֤וֹת (chambers) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (the holy) אֶל־ (. . .) הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (which belonged to the priests), הַפֹּנ֖וֹת (facing) צָפ֑וֹנָה (north), וְהִנֵּה־ (and he showed me) שָׁ֣ם (there) מָק֔וֹם (a place) בַּיַּרְכֹתִם (end) יָֽמָּה׃ס (at the far western)
KJV (46:19)
After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
Inspired Version (46:20)
Then said he unto me: This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering, that they bear them not out into the outer court, to sanctify the people.
Hebrew (46:20)
וַיֹּ֣אמֶר (and said) אֵלַ֔י (to me), זֶ֣ה (This) הַמָּק֗וֹם (is the place) אֲשֶׁ֤ר (where) יְבַשְּׁלוּ־ (shall boil) שָׁם֙ (. . .) הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (the priests) אֶת־ (-) הָאָשָׁ֖ם (the guilt offering) וְאֶת־ (-) הַחַטָּ֑את (and the sin offering), אֲשֶׁ֤ר (and where) יֹאפוּ֙ (they shall bake) אֶת־ (-) הַמִּנְחָ֔ה (the grain offering), לְבִלְתִּ֥י (so that they do not) הוֹצִ֛יא (bring them) אֶל־ (into) הֶחָצֵ֥ר (court) הַחִֽיצוֹנָ֖ה (the outer) לְקַדֵּ֥שׁ (and transmit holiness) אֶת־ (-) הָעָֽם׃ (to the people).
KJV (46:20)
Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the outer court, to sanctify the people.
Inspired Version (46:21)
Then he brought me forth into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court.
Hebrew (46:21)
KJV (46:21)
Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
Inspired Version (46:22)
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad; these four corners were of one measure.
Hebrew (46:22)
בְּאַרְבַּ֜עַת (In the four) מִקְצֹע֤וֹת (corners) הֶֽחָצֵר֙ (of the outer court) חֲצֵר֣וֹת (courts), קְטֻר֔וֹת (there were enclosed) אַרְבָּעִ֣ים (each forty [cubits]) אֹ֔רֶךְ (long) וּשְׁלֹשִׁ֖ים (and thirty [cubits]) רֹ֑חַב (wide). מִדָּ֣ה (dimensions). אַחַ֔ת (had the same) לְאַרְבַּעְתָּ֖ם (Each of the four) מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃ (corner areas)
KJV (46:22)
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
Inspired Version (46:23)
And there was a row of building round about in them, round about them four; and it was made with boiling places under the rows round about.
Hebrew (46:23)
וְט֨וּר ([was] a row of masonry) סָבִ֥יב (the inside) בָּהֶ֛ם (of each) סָבִ֖יב (Around) לְאַרְבַּעְתָּ֑ם (of the four [courts]) וּמְבַשְּׁל֣וֹת (with ovens) עָשׂ֔וּי (built) מִתַּ֥חַת (at the base of) הַטִּיר֖וֹת (the walls) סָבִֽיב׃ (on all sides).
KJV (46:23)
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
Inspired Version (46:24)
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Hebrew (46:24)
וַיֹּ֖אמֶר (And he said) אֵלָ֑י (to me), אֵ֚לֶּה (These) בֵּ֣ית (are the kitchens) הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים (. . .) אֲשֶׁ֧ר (where) יְבַשְּׁלוּ־ (will cook) שָׁ֛ם (. . .) מְשָׁרְתֵ֥י (those who minister) הַבַּ֖יִת (at the temple) אֶת־ (-) זֶ֥בַח (the sacrifices) הָעָֽם׃ ([offered by] the people).
KJV (46:24)
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Inspired Version (47:1)
Afterward, he brought me again unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house stood toward the east; and the waters came down from under, from the right side of the house, at the south side of the altar.
Hebrew (47:1)
וַיְשִׁבֵנִי֮ (Then [the man] brought me back) אֶל־ (to) פֶּ֣תַח (the entrance) הַבַּיִת֒ (of the temple), וְהִנֵּה־ (and I saw) מַ֣יִם (water) יֹצְאִ֗ים (flowing) מִתַּ֨חַת (from under) מִפְתַּ֤ן (the threshold) הַבַּ֙יִת֙ (of the temple) קָדִ֔ימָה (toward the east) כִּֽי־ (for) פְנֵ֥י (faced) הַבַּ֖יִת (the temple) קָדִ֑ים (east)). וְהַמַּ֣יִם (The water) יֹרְדִ֗ים (was coming down) מִתַּ֜חַת (from under) מִכֶּ֤תֶף (side) הַבַּ֙יִת֙ (of the temple), הַיְמָנִ֔ית (the south) מִנֶּ֖גֶב (south) לַמִּזְבֵּֽחַ׃ (of the altar).
KJV (47:1)
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
Inspired Version (47:2)
Then brought he me out of the way of the gate northward and led me about the way without unto the outer gate by the way that looketh eastward; and behold, there ran out waters on the right side.
Hebrew (47:2)
וַיּוֹצִאֵנִי֮ (Next he brought me out) דֶּֽרֶךְ־ (through) שַׁ֣עַר (gate) צָפוֹנָה֒ (the north) וַיְסִבֵּ֙נִי֙ (and led me around) דֶּ֣רֶךְ (. . .) ח֔וּץ (the outside) אֶל־ (to) שַׁ֣עַר (gate) הַח֔וּץ (the outer) דֶּ֖רֶךְ (. . .) הַפּוֹנֶ֣ה (facing) קָדִ֑ים (east), וְהִנֵּה־ (and there I saw) מַ֣יִם (the water) מְפַכִּ֔ים (trickling out) מִן־ (from) הַכָּתֵ֖ף (side). הַיְמָנִֽית׃ (the south)
KJV (47:2)
Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the outer gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
Inspired Version (47:3)
And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.
Hebrew (47:3)
בְּצֵאת־ (went) הָאִ֥ישׁ (As the man) קָדִ֖ים (eastward) וְקָ֣ו (with a measuring line) בְּיָד֑וֹ (in his hand), וַיָּ֤מָד (he measured off) אֶ֙לֶף֙ (a thousand) בָּֽאַמָּ֔ה (cubits) וַיַּעֲבִרֵ֥נִי (and led me through) בַמַּ֖יִם (water). מֵ֥י (-) אָפְסָֽיִם׃ (ankle-deep)
KJV (47:3)
And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.
Inspired Version (47:4)
Again he measured a thousand and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand and brought me through; the waters were to the loins.
Hebrew (47:4)
וַיָּ֣מָד (Then he measured off) אֶ֔לֶף (a thousand [cubits]) וַיַּעֲבִרֵ֥נִי (and led me through) בַמַּ֖יִם (water) מַ֣יִם (vvv). בִּרְכָּ֑יִם (knee-deep) וַיָּ֣מָד (Again he measured) אֶ֔לֶף (a thousand [cubits]) וַיַּעֲבִרֵ֖נִי (and led me through) מֵ֥י (water). מָתְנָֽיִם׃ (waist-deep)
KJV (47:4)
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
Inspired Version (47:5)
Afterward, he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Hebrew (47:5)
וַיָּ֣מָד (Once again he measured off) אֶ֔לֶף (a thousand [cubits]), נַ֕חַל (but now it was a river) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (not) אוּכַ֖ל (I could) לַעֲבֹ֑ר (cross), כִּֽי־ (because) גָא֤וּ (had risen) הַמַּ֙יִם֙ (the water) מֵ֣י ([and]) שָׂ֔חוּ (was deep enough for swimming)— נַ֖חַל (a river) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (could not) יֵעָבֵֽר׃ (be crossed on foot).
KJV (47:5)
Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
Inspired Version (47:6)
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me and caused me to return to the brink of the river.
Hebrew (47:6)
וַיֹּ֥אמֶר (he asked) אֵלַ֖י (. . .). הֲרָאִ֣יתָ (do you see this)? בֶן־ (Son) אָדָ֑ם (of man), וַיּוֹלִכֵ֥נִי (Then he led me) וַיְשִׁבֵ֖נִי (back) שְׂפַ֥ת (to the bank) הַנָּֽחַל׃ (of the river).
KJV (47:6)
And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
Inspired Version (47:7)
Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Hebrew (47:7)
בְּשׁוּבֵ֕נִי (When I arrived), וְהִנֵּה֙ (I saw) אֶל־ (. . .) שְׂפַ֣ת (banks) הַנַּ֔חַל (of the river). עֵ֖ץ (trees) רַ֣ב (number of) מְאֹ֑ד (a great) מִזֶּ֖ה (along both) וּמִזֶּֽה׃ (. . .)
KJV (47:7)
Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Inspired Version (47:8)
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea--which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Hebrew (47:8)
וַיֹּ֣אמֶר (And he said) אֵלַ֗י (to me), הַמַּ֤יִם (water) הָאֵ֙לֶּה֙ (This) יוֹצְאִ֗ים (flows out) אֶל־ (to) הַגְּלִילָה֙ (region) הַקַּדְמוֹנָ֔ה (the eastern) וְיָרְד֖וּ (and goes down) עַל־ (into) הָֽעֲרָבָ֑ה (the Arabah). וּבָ֣אוּ (When it empties) הַיָּ֔מָּה (the [Dead] Sea), אֶל־ (into) הַיָּ֥מָּה (vvv) הַמּֽוּצָאִ֖ים (. . .) וְנִרְפְּאוּ (becomes fresh). הַמָּֽיִם׃ (the water there)
KJV (47:8)
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Inspired Version (47:9)
And it shall come to pass that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish because these waters shall come thither; for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
Hebrew (47:9)
וְהָיָ֣ה (there will be) כָל־ (vvv) נֶ֣פֶשׁ (of living) חַיָּ֣ה׀ (creatures) אֲ‍ֽשֶׁר־ (vvv) יִשְׁרֹ֡ץ (swarms) אֶ֣ל (Wherever) כָּל־ (. . .) אֲשֶׁר֩ (-) יָב֨וֹא (flows), שָׁ֤ם (-) נַחֲלַ֙יִם֙ (the river) יִֽחְיֶ֔ה (-) וְהָיָ֥ה ([and]) הַדָּגָ֖ה (fish), רַבָּ֣ה (a great number of) מְאֹ֑ד (. . .) כִּי֩ (because) בָ֨אוּ (flows) שָׁ֜מָּה (there) הַמַּ֣יִם ([it]) הָאֵ֗לֶּה (-) וְיֵרָֽפְאוּ֙ (and makes the waters fresh); וָחָ֔י (will flourish). כֹּ֛ל (everything) אֲשֶׁר־ (so wherever) יָ֥בוֹא (flows), שָׁ֖מָּה (-) הַנָּֽחַל׃ (the river)
KJV (47:9)
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
Inspired Version (47:10)
And it shall come to pass that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Hebrew (47:10)
וְהָיָה֩ () יַעַמְדוּ (will stand) עָלָ֜יו (by the shore); דַּוָּגִ֗ים (Fishermen) מֵעֵ֥ין () גֶּ֙דִי֙ (from En-gedi) וְעַד־ (to) עֵ֣ין (vvv) עֶגְלַ֔יִם (En-eglaim) מִשְׁט֥וֹחַ (spread) לַֽחֲרָמִ֖ים (their nets) יִהְי֑וּ (they will) לְמִינָה֙ (kinds), תִּהְיֶ֣ה (. . .) דְגָתָ֔ם ([to catch] fish) כִּדְגַ֛ת (like the fish) הַיָּ֥ם (Sea). הַגָּד֖וֹל (of the Great) רַבָּ֥ה (of many) מְאֹֽד׃ (. . .)
KJV (47:10)
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Inspired Version (47:11)
But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
Hebrew (47:11)
בִּצֹּאתוֹ (But the swamps) וּגְבָאָ֛יו (and marshes) וְלֹ֥א (will not) יֵרָפְא֖וּ (become fresh); לְמֶ֥לַח (for salt). נִתָּֽנוּ׃ (they will be left)
KJV (47:11)
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
Inspired Version (47:12)
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat whose leaf shall not fade; neither shall the fruit thereof be consumed; it shall bring forth new fruit according to his months because their waters, they issued out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
Hebrew (47:12)
וְעַל־ (Along) הַנַּ֣חַל (of the river), יַעֲלֶ֣ה (will grow). עַל־ (. . .) שְׂפָת֣וֹ (banks) מִזֶּ֣ה׀ (both) וּמִזֶּ֣ה׀ (. . .) כָּל־ (of all kinds) עֵֽץ־ (trees) מַ֠אֲכָל (fruit) לֹא־ (will not) יִבּ֨וֹל (wither), עָלֵ֜הוּ (Their leaves) וְלֹֽא־ (will not) יִתֹּ֣ם (fail). פִּרְי֗וֹ (and their fruit) לָֽחֳדָשָׁיו֙ (Each month) יְבַכֵּ֔ר (they will bear fruit), כִּ֣י (because) מֵימָ֔יו (the water) מִן־ (from) הַמִּקְדָּ֖שׁ (the sanctuary) הֵ֣מָּה (. . .) יֽוֹצְאִ֑ים (flows to them). וְהָיוּ (will be used) פִרְיוֹ֙ (Their fruit) לְמַֽאֲכָ֔ל (for food) וְעָלֵ֖הוּ (and their leaves) לִתְרוּפָֽה׃ס (for healing).
KJV (47:12)
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
Inspired Version (47:13)
Thus saith the Lord God: This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two portions.
Hebrew (47:13)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהוִ֔ה (GOD) גֵּ֤ה (These [are]) גְבוּל֙ (the boundaries) אֲשֶׁ֣ר (by which) תִּתְנַחֲל֣וּ (as an inheritance) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (you are to divide the land) לִשְׁנֵ֥י (among the twelve) עָשָׂ֖ר (. . .) שִׁבְטֵ֣י (tribes) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel); יוֹסֵ֖ף (Joseph) חֲבָלִֽים׃ (shall receive two portions).
KJV (47:13)
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Inspired Version (47:14)
And ye shall inherit it, one as well as another, concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers; and this land shall fall unto you for inheritance.
Hebrew (47:14)
וּנְחַלְתֶּ֤ם (You are to divide) אוֹתָהּ֙ (it) אִ֣ישׁ (equally) כְּאָחִ֔יו (among them). אֲשֶׁ֤ר (Because) נָשָׂ֙אתִי֙ (I swore with an uplifted) אֶת־ (-) יָדִ֔י (hand) לְתִתָּ֖הּ (to give) לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם (it to your forefathers), וְנָ֨פְלָ֜ה (will fall) הָאָ֧רֶץ (land) הַזֹּ֛את (this) לָכֶ֖ם (to you) בְּנַחֲלָֽה׃ (as an inheritance).
KJV (47:14)
And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.
Inspired Version (47:15)
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad--
Hebrew (47:15)
וְזֶ֖ה (This) גְּב֣וּל ([shall be] the boundary) הָאָ֑רֶץ (of the land): לִפְאַ֨ת (side) צָפ֜וֹנָה (On the north) מִן־ (it will extend from) הַיָּ֧ם (Sea) הַגָּד֛וֹל (the Great) הַדֶּ֥רֶךְ (by way) חֶתְלֹ֖ן (of Hethlon) לְב֥וֹא (through Lebo-hamath) צְדָֽדָה׃ (to Zedad),
KJV (47:15)
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
Inspired Version (47:16)
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar-hatticon, which is by the coast of Hauran.
Hebrew (47:16)
חֲמָ֤ת׀ (-) בֵּר֙וֹתָה֙ (Berothah), סִבְרַ֔יִם (and Sibraim) אֲשֶׁר֙ ((which) בֵּין־ ([is] on) גְּב֣וּל (the border between) דַּמֶּ֔שֶׂק (Damascus) וּבֵ֖ין (. . .) גְּב֣וּל ([and]) חֲמָ֑ת (Hamath)), חָצֵר֙ (vvv) הַתִּיכ֔וֹן (as far as Hazer-hatticon), אֲשֶׁ֖ר (which) אֶל־ (is on) גְּב֥וּל (the border) חַוְרָֽן׃ (of Hauran).
KJV (47:16)
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar-hatticon, which is by the coast of Hauran.
Inspired Version (47:17)
And the border from the sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.
Hebrew (47:17)
וְהָיָ֨ה (will run) גְב֜וּל (So the border) מִן־ (from) הַיָּ֗ם (the Sea) חֲצַ֤ר (vvv) עֵינוֹן֙ (to Hazar-enan), גְּב֣וּל (border) דַּמֶּ֔שֶׂק (of Damascus), וְצָפ֥וֹן׀ (to the north). צָפ֖וֹנָה (along the northern) וּגְב֣וּל (with the territory) חֲמָ֑ת (of Hamath) וְאֵ֖ת (-) פְּאַ֥ת (boundary). צָפֽוֹן׃ ([This] [will be] the northern)
KJV (47:17)
And the border from the sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.
Inspired Version (47:18)
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
Hebrew (47:18)
וּפְאַ֣ת (side) קָדִ֡ים (On the east) מִבֵּ֣ין (will run between) חַוְרָ֣ן (Hauran) וּמִבֵּין־ (and) דַּמֶּשֶׂק֩ (Damascus), וּמִבֵּ֨ין (between) הַגִּלְעָ֜ד (Gilead) וּמִבֵּ֨ין (. . .) אֶ֤רֶץ (and the land) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), הַיַּרְדֵּ֔ן (along the Jordan) מִגְּב֛וּל (the border) עַל־ (to) הַיָּ֥ם (Sea) הַקַּדְמוֹנִ֖י (the Eastern) תָּמֹ֑דּוּ (as far as Tamar). וְאֵ֖ת (and) פְּאַ֥ת (boundary). קָדִֽימָה׃ (This will be the eastern)
KJV (47:18)
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.
Inspired Version (47:19)
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
Hebrew (47:19)
וּפְאַת֙ (side) נֶ֣גֶב (On the south) תֵּימָ֔נָה (. . .) מִתָּמָ֗ר (it will run from Tamar) עַד־ (to) מֵי֙ (the waters) מְרִיב֣וֹת (of Meribath-kadesh) קָדֵ֔שׁ (. . .), נַחֲלָ֖ה (and along the Brook [of Egypt]) אֶל־ (to) הַיָּ֣ם (Sea). הַגָּד֑וֹל (the Great) וְאֵ֥ת (-) פְּאַת־ (boundary). תֵּימָ֖נָה (vvv) נֶֽגְבָּה׃ (This will be the southern)
KJV (47:19)
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
Inspired Version (47:20)
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
Hebrew (47:20)
וּפְאַת־ (side), יָם֙ (And on the west) הַיָּ֣ם (Sea) הַגָּד֔וֹל (the Great) מִגְּב֕וּל (will be the boundary) עַד־ (up to) נֹ֖כַח (a point opposite) לְב֣וֹא (Lebo-hamath) חֲמָ֑ת (. . .). זֹ֖את (This) פְּאַת־ (boundary). יָֽם׃ (will be the western)
KJV (47:20)
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
Inspired Version (47:21)
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
Hebrew (47:21)
וְחִלַּקְתֶּ֞ם (You are to divide) אֶת־ (-) הָאָ֧רֶץ (land) הַזֹּ֛את (this) לָכֶ֖ם (among yourselves) לְשִׁבְטֵ֥י (according to the tribes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (47:21)
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
Inspired Version (47:22)
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you; and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Hebrew (47:22)
וְהָיָ֗ה (vvv) תַּפִּ֣לוּ (You shall allot) אוֹתָהּ֮ (it) בְּנַחֲלָה֒ (as an inheritance) לָכֶ֗ם (for yourselves) וּלְהַגֵּרִים֙ (and for the foreigners) הַגָּרִ֣ים (who dwell) בְּתוֹכְכֶ֔ם (among you) אֲשֶׁר־ (and who) הוֹלִ֥דוּ (have) בָנִ֖ים (children) בְּתֽוֹכְכֶ֑ם (-). וְהָי֣וּ (You are to treat them) לָכֶ֗ם (. . .) כְּאֶזְרָח֙ (as native-born) בִּבְנֵ֣י (Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .); אִתְּכֶם֙ (along with you), יִפְּל֣וּ (they shall be allotted) בְנַחֲלָ֔ה (an inheritance) בְּת֖וֹךְ (among) שִׁבְטֵ֥י (the tribes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (47:22)
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Inspired Version (47:23)
And it shall come to pass that, in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord God.
Hebrew (47:23)
וְהָיָ֣ה (-) בַשֵּׁ֔בֶט (tribe) אֲשֶׁר־ (In whatever) גָּ֥ר (dwells), הַגֵּ֖ר (a foreigner) אִתּ֑וֹ (. . .) שָׁ֚ם (there), תִּתְּנ֣וּ (you are to assign) נַחֲלָת֔וֹ (his inheritance) נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ס (GOD).
KJV (47:23)
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
Inspired Version (48:1)
Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west, a portion for Dan.
Hebrew (48:1)
וְאֵ֖לֶּה (Now these) שְׁמ֣וֹת (are the names) הַשְּׁבָטִ֑ים (of the tribes): מִקְצֵ֣ה (frontier), צָפ֡וֹנָה (At the northern) אֶל־ (bordering) יַ֣ד (. . .) דֶּֽרֶךְ־ (the road) חֶתְלֹ֣ן׀ (of Hethlon) לְֽבוֹא־ (. . .) חֲמָ֡ת (to Lebo-hamath) חֲצַ֣ר (vvv) עֵינָן֩ (and running on to Hazar-enan) גְּב֨וּל (on the border) דַּמֶּ֤שֶׂק (of Damascus) צָפ֙וֹנָה֙ (to the north), אֶל־ (vvv) יַ֣ד (. . .) חֲמָ֔ת (with Hamath) וְהָיוּ־ () ל֧וֹ () פְאַת־ (side) קָדִ֛ים (and extending from the east) הַיָּ֖ם (to the west side). דָּ֥ן (Dan) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:1)
Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.
Inspired Version (48:2)
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
Hebrew (48:2)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) דָּ֗ן (of Dan) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛ים (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). אָשֵׁ֥ר (Asher) אֶחָֽד׃ ([will have] one portion)
KJV (48:2)
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
Inspired Version (48:3)
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Hebrew (48:3)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) אָשֵׁ֗ר (of Asher) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛ימָה (from east) וְעַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). נַפְתָּלִ֥י (Naphtali) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:3)
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Inspired Version (48:4)
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
Hebrew (48:4)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) נַפְתָּלִ֗י (of Naphtali) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛מָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). מְנַשֶּׁ֥ה (Manasseh) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:4)
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
Inspired Version (48:5)
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
Hebrew (48:5)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) מְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛מָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). אֶפְרַ֥יִם (Ephraim) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:5)
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
Inspired Version (48:6)
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
Hebrew (48:6)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) אֶפְרַ֗יִם (of Ephraim) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛ים (from east) וְעַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). רְאוּבֵ֥ן (Reuben) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:6)
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
Inspired Version (48:7)
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
Hebrew (48:7)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) רְאוּבֵ֗ן (of Reuben) מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֛ים (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). יְהוּדָ֥ה (Judah) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:7)
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
Inspired Version (48:8)
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side; and the sanctuary shall be in the midst of it.
Hebrew (48:8)
וְעַל֙ (Bordering) גְּב֣וּל (the territory) יְהוּדָ֔ה (of Judah), מִפְּאַ֥ת (. . .) קָדִ֖ים (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ () יָ֑מָּה (west), תִּהְיֶ֣ה (will be) הַתְּרוּמָ֣ה (the portion) אֲ‍ֽשֶׁר־ (-) תָּרִ֡ימוּ (you are to set apart). חֲמִשָּׁה֩ (It will be 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֨ים (. . .) אֶ֜לֶף (. . .) רֹ֗חַב (wide), וְאֹ֜רֶךְ (and the length) כְּאַחַ֤ד (of a) הַחֲלָקִים֙ (tribal portion) מִפְּאַ֤ת (from) קָדִ֙ימָה֙ (east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֔מָּה (west). וְהָיָ֥ה (will be) הַמִּקְדָּ֖שׁ (the sanctuary). בְּתוֹכֽוֹ׃ (In the center)
KJV (48:8)
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
Inspired Version (48:9)
The oblation that ye shall offer unto the Lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
Hebrew (48:9)
הַתְּרוּמָ֕ה (The special portion) אֲשֶׁ֥ר (-) תָּרִ֖ימוּ (you set apart) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD) אֹ֗רֶךְ (long) חֲמִשָּׁ֤ה ([shall be] 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .) וְרֹ֖חַב (wide). עֲשֶׂ֥רֶת (and 10,000 [cubits]) אֲלָפִֽים׃ (. . .)
KJV (48:9)
The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
Inspired Version (48:10)
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation: toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length; and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof.
Hebrew (48:10)
וּ֠לְאֵ֜לֶּה (This will be) תִּהְיֶ֣ה (It will be) תְרֽוּמַת־ (portion) הַקֹּדֶשׁ֮ (the holy) לַכֹּֽהֲנִים֒ (for the priests). צָפ֜וֹנָה (on the north side), חֲמִשָּׁ֧ה (25,000 cubits long) וְעֶשְׂרִ֣ים (. . .) אֶ֗לֶף (. . .) וְיָ֙מָּה֙ (on the west side), רֹ֚חַב (wide) עֲשֶׂ֣רֶת (10,000 [cubits]) אֲלָפִ֔ים (. . .) וְקָדִ֗ימָה (on the east side), רֹ֚חַב (wide) עֲשֶׂ֣רֶת (10,000 [cubits]) אֲלָפִ֔ים (. . .) וְנֶ֕גְבָּה (on the south [side]). אֹ֕רֶךְ (long) חֲמִשָּׁ֥ה (and 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֖ים (. . .) אָ֑לֶף (. . .) וְהָיָ֥ה (will be) מִקְדַּשׁ־ (the sanctuary) יְהוָ֖ה (of the LORD). בְּתוֹכֽוֹ׃ (In the center)
KJV (48:10)
And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
Inspired Version (48:11)
It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
Hebrew (48:11)
לַכֹּהֲנִ֤ים (priests), הַֽמְקֻדָּשׁ֙ (It will be for the consecrated) מִבְּנֵ֣י (the descendants) צָד֔וֹק (of Zadok), אֲשֶׁ֥ר (who) שָׁמְר֖וּ (kept) מִשְׁמַרְתִּ֑י (My charge) אֲשֶׁ֣ר () לֹֽא־ (and did not) תָע֗וּ (go astray) בִּתְעוֹת֙ (went astray). בְּנֵ֣י (when the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) כַּאֲשֶׁ֥ר (-) תָּע֖וּ ([did]) הַלְוִיִּֽם׃ס (as the Levites)
KJV (48:11)
It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
Inspired Version (48:12)
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
Hebrew (48:12)
וְהָיְתָ֨ה (It will be) לָהֶ֧ם (for them) תְּרוּמִיָּ֛ה (a special portion) מִתְּרוּמַ֥ת (set apart) הָאָ֖רֶץ (from the land), קֹ֣דֶשׁ (a most holy portion) קָדָשִׁ֑ים (. . .) אֶל־ (adjacent to) גְּב֖וּל (the territory) הַלְוִיִּֽם׃ (of the Levites).
KJV (48:12)
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
Inspired Version (48:13)
And over against the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth; all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
Hebrew (48:13)
וְהַלְוִיִּ֗ם (the Levites) לְעֻמַּת֙ (Bordering) גְּב֣וּל (the territory) הַכֹּהֲנִ֔ים (of the priests), חֲמִשָּׁ֨ה ([shall have an area] 25,000) וְעֶשְׂרִ֥ים (. . .) אֶ֙לֶף֙ (. . .) אֹ֔רֶךְ ([cubits] long) וְרֹ֖חַב (wide). עֲשֶׂ֣רֶת (and 10,000 cubits) אֲלָפִ֑ים (. . .) כָּל־ (The whole) אֹ֗רֶךְ (length) חֲמִשָּׁ֤ה ([will be] 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .), וְרֹ֖חַב (and the width) עֲשֶׂ֥רֶת (10,000 [cubits]) אֲלָפִֽים׃ (. . .).
KJV (48:13)
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
Inspired Version (48:14)
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land; for it is holy unto the Lord.
Hebrew (48:14)
וְלֹא־ (They must not) יִמְכְּר֣וּ (sell) מִמֶּ֗נּוּ (any of it), וְלֹ֥א (not) יָמֵ֛ר (or exchange) וְלֹ֥א (and they must) יַעֲבוּר (transfer) רֵאשִׁ֣ית (this best [part]) הָאָ֑רֶץ (of the land), כִּי־ (for) קֹ֖דֶשׁ (it is holy) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (48:14)
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
Inspired Version (48:15)
And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.
Hebrew (48:15)
וַחֲמֵ֨שֶׁת (5,000 [cubits]) אֲלָפִ֜ים (. . .) הַנּוֹתָ֣ר (The remaining area), בָּרֹ֗חַב (wide) עַל־ () פְּנֵ֨י () חֲמִשָּׁ֤ה (and 25,000 [cubits long]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .), חֹֽל־ (will be for common use) ה֣וּא () לָעִ֔יר (by the city), לְמוֹשָׁ֖ב (for houses), וּלְמִגְרָ֑שׁ (and for pastureland). וְהָיְתָ֥ה (will be) הָעִ֖יר (The city) בְּתוֹכֹה׃ (in the center of it)
KJV (48:15)
And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
Inspired Version (48:16)
And these shall be the measures thereof: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
Hebrew (48:16)
וְאֵלֶּה֮ (and will have these) מִדּוֹתֶיהָ֒ (measurements): פְּאַ֣ת (side), צָפ֗וֹן (on the north) חֲמֵ֤שׁ (4,500 [cubits]) מֵאוֹת֙ (. . .) וְאַרְבַּ֣עַת (. . .) אֲלָפִ֔ים (. . .) וּפְאַת־ (side), נֶ֕גֶב (on the south) חֲמֵ֥שׁ (4,500 [cubits]) חמש () מֵא֖וֹת (. . .) וְאַרְבַּ֣עַת (. . .) אֲלָפִ֑ים (. . .) וּמִפְּאַ֣ת (side), קָדִ֗ים (on the east) חֲמֵ֤שׁ (4,500 [cubits]) מֵאוֹת֙ (. . .) וְאַרְבַּ֣עַת (. . .) אֲלָפִ֔ים (. . .) וּפְאַת־ (side). יָ֕מָּה (on the west) חֲמֵ֥שׁ (and 4,500 [cubits]) מֵא֖וֹת (. . .) וְאַרְבַּ֥עַת (. . .) אֲלָפִֽים׃ (. . .)
KJV (48:16)
And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
Inspired Version (48:17)
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
Hebrew (48:17)
וְהָיָ֣ה (will extend) מִגְרָשׁ֮ (The pastureland) לָעִיר֒ (of the city) צָפ֙וֹנָה֙ (to the north), חֲמִשִּׁ֣ים (250 [cubits]) וּמָאתַ֔יִם (. . .) וְנֶ֖גְבָּה (to the south), חֲמִשִּׁ֣ים (250 [cubits]) וּמָאתָ֑יִם (. . .) וְקָדִ֙ימָה֙ (to the east), חֲמִשִּׁ֣ים (250 [cubits]) וּמָאתַ֔יִם (. . .) וְיָ֖מָּה (to the west). חֲמִשִּׁ֥ים (and 250 [cubits]) וּמָאתָֽיִם׃ (. . .)
KJV (48:17)
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
Inspired Version (48:18)
And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward and ten thousand westward; and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
Hebrew (48:18)
וְהַנּוֹתָ֨ר (The remainder) בָּאֹ֜רֶךְ (of the length) לְעֻמַּ֣ת׀ (bordering) תְּרוּמַ֣ת (portion) הַקֹּ֗דֶשׁ (the holy) עֲשֶׂ֨רֶת (will be 10,000 [cubits]) אֲלָפִ֤ים (. . .) קָדִ֙ימָה֙ (on the east side) וַעֲשֶׂ֤רֶת (and 10,000 [cubits]) אֲלָפִים֙ (. . .) יָ֔מָּה (on the west side). וְהָיָ֕ה (and running) לְעֻמַּ֖ת (adjacent to) תְּרוּמַ֣ת (. . .) הַקֹּ֑דֶשׁ ([it]) וְהָיְתָ֤ה (will supply) תְבוּאָתֹה (Its produce) לְלֶ֔חֶם (food) לְעֹבְדֵ֖י (for the workers) הָעִֽיר׃ (of the city).
KJV (48:18)
And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
Inspired Version (48:19)
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
Hebrew (48:19)
וְהָעֹבֵ֖ד (The workers) הָעִ֑יר (of the city) יַעַבְד֕וּהוּ (who cultivate it) מִכֹּ֖ל (will come from all) שִׁבְטֵ֥י (the tribes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (48:19)
And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
Inspired Version (48:20)
All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand; ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
Hebrew (48:20)
כָּל־ (The entire) הַתְּרוּמָ֗ה (portion) חֲמִשָּׁ֤ה (25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) אֶ֔לֶף (. . .) בַּחֲמִשָּׁ֥ה (by 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֖ים (. . .) אָ֑לֶף (. . .). רְבִיעִ֗ית ([will be] a square), תָּרִ֙ימוּ֙ (You are to set apart) אֶת־ (-) תְּרוּמַ֣ת (portion), הַקֹּ֔דֶשׁ (the holy) אֶל־ (along with) אֲחֻזַּ֖ת (property). הָעִֽיר׃ (the city)
KJV (48:20)
All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
Inspired Version (48:21)
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portion for the prince; and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
Hebrew (48:21)
וְהַנּוֹתָ֣ר (The remaining area) לַנָּשִׂ֣יא (will belong to the prince). מִזֶּ֣ה׀ (on both sides) וּמִזֶּ֣ה׀ (. . .) לִתְרֽוּמַת־ (portion) הַקֹּ֣דֶשׁ (of the holy) וְלַאֲחֻזַּ֪ת (and of the property) הָעִ֟יר (of the city) אֶל־ (vvv) פְּנֵ֣י (extending [eastward]) חֲמִשָּׁה֩ (from the 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֨ים (. . .) אֶ֥לֶף׀ (. . .) תְּרוּמָה֮ (of the [holy] district) עַד־ (toward) גְּב֣וּל (border) קָדִימָה֒ (the eastern) וְיָ֗מָּה ([and] westward) עַל־ (), פְּ֠נֵי (. . .) חֲמִשָּׁ֨ה (from the 25,000 [cubits]) וְעֶשְׂרִ֥ים (. . .) אֶ֙לֶף֙ (. . .) עַל־ (. . .) גְּב֣וּל (border). יָ֔מָּה (to the western) לְעֻמַּ֥ת (will own the land adjacent to) חֲלָקִ֖ים (the [tribal] portions), לַנָּשִׂ֑יא (He) וְהָֽיְתָה֙ (will be) תְּרוּמַ֣ת (portion) הַקֹּ֔דֶשׁ (the holy) וּמִקְדַּ֥שׁ (and the sanctuary) הַבַּ֖יִת (of the temple). בְּתוֹכֹה׃ (And in the center of them)
KJV (48:21)
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
Inspired Version (48:22)
Moreover, from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Hebrew (48:22)
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת (property) הַלְוִיִּם֙ (So the Levitical) וּמֵאֲחֻזַּ֣ת (property) הָעִ֔יר (and the city) בְּת֛וֹךְ ([will lie] in the center) אֲשֶׁ֥ר (of the area) לַנָּשִׂ֖יא (to the prince)— יִֽהְיֶ֑ה (belonging) בֵּ֣ין׀ (the area between) גְּב֣וּל (the borders) יְהוּדָ֗ה (of Judah) וּבֵין֙ (and) גְּב֣וּל (-) בִּנְיָמִ֔ן (Benjamin) לַנָּשִׂ֖יא (-). יִהְיֶֽה׃ (-)
KJV (48:22)
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Inspired Version (48:23)
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
Hebrew (48:23)
וְיֶ֖תֶר (As for the rest) הַשְּׁבָטִ֑ים (of the tribes): מִפְּאַ֥ת (side) קָדִ֛ימָה (extending from the east) עַד־ (to) פְּאַת־ (the) יָ֖מָּה (west side). בִּנְיָמִ֥ן (Benjamin) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:23)
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
Inspired Version (48:24)
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Hebrew (48:24)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) בִּנְיָמִ֗ן (of Benjamin) מִפְּאַ֥ת (-) קָדִ֛ימָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). שִׁמְע֥וֹן (Simeon) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:24)
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Inspired Version (48:25)
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
Hebrew (48:25)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) שִׁמְע֗וֹן (of Simeon) מִפְּאַ֥ת (-) קָדִ֛ימָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). יִשָׂשכָ֥ר (Issachar) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:25)
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
Inspired Version (48:26)
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
Hebrew (48:26)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) יִשָׂשכָ֗ר (of Issachar) מִפְּאַ֥ת (-) קָדִ֛ימָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). זְבוּלֻ֥ן (Zebulun) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:26)
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
Inspired Version (48:27)
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
Hebrew (48:27)
וְעַ֣ל׀ (bordering) גְּב֣וּל (the territory) זְבוּלֻ֗ן (of Zebulun) מִפְּאַ֥ת (-) קָדִ֛מָה (from east) עַד־ (to) פְּאַת־ (. . .) יָ֖מָּה (west). גָּ֥ד ([And] Gad) אֶחָֽד׃ (will have one portion)
KJV (48:27)
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
Inspired Version (48:28)
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
Hebrew (48:28)
וְעַל֙ () גְּב֣וּל () גָּ֔ד (of Gad) אֶל־ (-) פְּאַ֖ת () נֶ֣גֶב (The southern) תֵּימָ֑נָה (. . .) וְהָיָ֨ה (will run) גְב֜וּל (border) מִתָּמָ֗ר (from Tamar) מֵ֚י (to the waters) מְרִיבַ֣ת (of Meribath-kadesh) קָדֵ֔שׁ (. . .), נַחֲלָ֖ה (then along the Brook [of Egypt]) עַל־ (and out to) הַיָּ֥ם (Sea). הַגָּדֽוֹל׃ (the Great)
KJV (48:28)
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
Inspired Version (48:29)
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.
Hebrew (48:29)
זֹ֥את (This) הָאָ֛רֶץ (is the land) אֲשֶׁר־ (-) תַּפִּ֥ילוּ (you are to allot) מִֽנַּחֲלָ֖ה (as an inheritance) לְשִׁבְטֵ֣י (to the tribes) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְאֵ֙לֶּה֙ (and these) מַחְלְקוֹתָ֔ם (will be their portions), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃פ (GOD).
KJV (48:29)
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
Inspired Version (48:30)
And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
Hebrew (48:30)
וְאֵ֖לֶּה (These) תּוֹצְאֹ֣ת (will be the exits) הָעִ֑יר (of the city): מִפְּאַ֣ת (side), צָפ֔וֹן (Beginning on the north) חֲמֵ֥שׁ (4,500 [cubits long]) מֵא֛וֹת (. . .) וְאַרְבַּ֥עַת (. . .) אֲלָפִ֖ים (. . .), מִדָּֽה׃ (which will be)
KJV (48:30)
And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
Inspired Version (48:31)
And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward--one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
Hebrew (48:31)
וְשַׁעֲרֵ֣י (the gates) הָעִ֗יר (of the city) עַל־ (. . .) שְׁמוֹת֙ (will be named) שִׁבְטֵ֣י (after the tribes) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel). שְׁעָרִ֥ים (gates): שְׁלוֹשָׁ֖ה ([there will be] three) צָפ֑וֹנָה (On the north side) שַׁ֣עַר (the gate) רְאוּבֵ֞ן (of Reuben), אֶחָ֗ד () שַׁ֤עַר (the gate) יְהוּדָה֙ (of Judah), אֶחָ֔ד (-) שַׁ֥עַר (and the gate) לֵוִ֖י (of Levi) אֶחָֽד׃ ().
KJV (48:31)
And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
Inspired Version (48:32)
And at the east side, four thousand and five hundred; and three gates--and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
Hebrew (48:32)
וְאֶל־ (On) פְּאַ֣ת (side), קָדִ֗ימָה (the east) חֲמֵ֤שׁ (which will be 4,500 [cubits long]) מֵאוֹת֙ (. . .), וְאַרְבַּ֣עַת (. . .) אֲלָפִ֔ים (. . .) וּשְׁעָרִ֖ים (gates): שְׁלֹשָׁ֑ה (there will be three) וְשַׁ֨עַר (the gate) יוֹסֵ֜ף (of Joseph) אֶחָ֗ד (), שַׁ֤עַר (the gate) בִּנְיָמִן֙ (of Benjamin) אֶחָ֔ד (), שַׁ֥עַר (and the gate) דָּ֖ן (of Dan) אֶחָֽד׃ ().
KJV (48:32)
And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
Inspired Version (48:33)
And at the south side, four thousand and five hundred measures; and three gates--one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
Hebrew (48:33)
וּפְאַת־ (side), נֶ֗גְבָּה (On the south) חֲמֵ֨שׁ (4,500 [cubits long]) מֵא֜וֹת (. . .) וְאַרְבַּ֤עַת (. . .) אֲלָפִים֙ (. . .), מִדָּ֔ה (which will be) וּשְׁעָרִ֖ים (gates): שְׁלֹשָׁ֑ה (there will be three) שַׁ֣עַר (the gate) שִׁמְע֞וֹן (of Simeon) אֶחָ֗ד (), שַׁ֤עַר (the gate) יִשָּׂשכָר֙ (of Issachar) אֶחָ֔ד (), שַׁ֥עַר (and the gate) זְבוּלֻ֖ן (of Zebulun) אֶחָֽד׃ ().
KJV (48:33)
And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
Inspired Version (48:34)
At the west side, four thousand and five hundred, with their three gates--one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
Hebrew (48:34)
פְּאַת־ (side), יָ֗מָּה (And on the west) חֲמֵ֤שׁ (which will be 4,500 [cubits long]) מֵאוֹת֙ (. . .) וְאַרְבַּ֣עַת (. . .) אֲלָפִ֔ים (. . .), שַֽׁעֲרֵיהֶ֖ם (gates): שְׁלֹשָׁ֑ה (there will be three) שַׁ֣עַר (the gate) גָּ֞ד (of Gad) אֶחָ֗ד (), שַׁ֤עַר (the gate) אָשֵׁר֙ (of Asher) אֶחָ֔ד (), שַׁ֥עַר (and the gate) נַפְתָּלִ֖י (of Naphtali) אֶחָֽד׃ ().
KJV (48:34)
At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
Inspired Version (48:35)
It was round about eighteen thousand measures; and the name of the city from that day shall be called Holy, for the Lord shall be there.
Hebrew (48:35)
סָבִ֕יב (The perimeter) שְׁמֹנָ֥ה ([of the city will be] 18,000 [cubits]) עָשָׂ֖ר (. . .) אָ֑לֶף (. . .), וְשֵׁם־ (the name) הָעִ֥יר (of the city [will be]): מִיּ֖וֹם (and from [that] day on) יְהוָ֥ה׀ (THE LORD) שָֽׁמָּה׃ ([IS] THERE).
KJV (48:35)
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.