Skip to main content

Habakkuk

Inspired Version (1:1)
The burden which Habakkuk the prophet did see:
Hebrew (1:1)
הַמַּשָׂא֙ ([This is] the burden) אֲשֶׁ֣ר (that) חָזָ֔ה (received in a vision): חֲבַקּ֖וּק (Habakkuk) הַנָּבִֽיא׃ (the prophet)
KJV (1:1)
The burden which Habakkuk the prophet did see.
Inspired Version (1:2)
O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear--even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Hebrew (1:2)
עַד־ (How long) אָ֧נָה (. . .), יְהוָ֛ה (O LORD), שִׁוַּ֖עְתִּי (must I call for help) וְלֹ֣א (but You do not) תִשְׁמָ֑ע (hear), אֶזְעַ֥ק (or cry out) אֵלֶ֛יךָ (to You), חָמָ֖ס (Violence)! וְלֹ֥א (but You do not) תוֹשִֽׁיעַ׃ (save)?
KJV (1:2)
O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
Inspired Version (1:3)
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? For spoiling and violence are before me; and there are that raise up strife and contention.
Hebrew (1:3)
לָ֣מָּה (Why) תַרְאֵ֤נִי (do You make me see) אָ֙וֶן֙ (iniquity)? וְעָמָ֣ל (wrongdoing)? תַּבִּ֔יט (Why do You tolerate) וְשֹׁ֥ד (Destruction) וְחָמָ֖ס (and violence) לְנֶגְדִּ֑י ([are] before me). וַיְהִ֧י (is ongoing), רִ֦יב (Strife) וּמָד֖וֹן (and conflict) יִשָּֽׂא׃ (abounds).
KJV (1:3)
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Inspired Version (1:4)
Therefore, the law is slacked, and judgment doth never go forth, for the wicked doth compass about the righteous; therefore, wrong judgment proceedeth.
Hebrew (1:4)
עַל־ (Therefore) כֵּן֙ (. . .) תָּפ֣וּג (is paralyzed), תּוֹרָ֔ה (the law) וְלֹֽא־ (never) יֵצֵ֥א (goes forth). לָנֶ֖צַח (. . .) מִשְׁפָּ֑ט (and justice) כִּ֤י (For) רָשָׁע֙ (the wicked) מַכְתִּ֣יר (hem in) אֶת־ (-) הַצַּדִּ֔יק (the righteous), עַל־ (so that) כֵּ֛ן (. . .) יֵצֵ֥א (is) מִשְׁפָּ֖ט (justice) מְעֻקָּֽל׃ (perverted).
KJV (1:4)
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Inspired Version (1:5)
Behold, ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously; for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.
Hebrew (1:5)
רְא֤וּ (Look) בַגּוֹיִם֙ (at the nations) וְֽהַבִּ֔יטוּ (and observe)— וְהִֽתַּמְּה֖וּ (be utterly astounded) תְּמָ֑הוּ (. . .)! כִּי־ (For) פֹ֙עַל֙ (a work) פֹּעֵ֣ל ([I am] doing) בִּֽימֵיכֶ֔ם (in your days) לֹ֥א (that you would never) תַאֲמִ֖ינוּ (believe) כִּ֥י (even if) יְסֻפָּֽר׃ ([someone] told you).
KJV (1:5)
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
Inspired Version (1:6)
For lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land to possess the dwelling-places that are not theirs.
Hebrew (1:6)
כִּֽי־ (For) הִנְנִ֤י (behold), מֵקִים֙ (I am raising up) אֶת־ (-) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans) הַגּ֖וֹי (nation) הַמַּ֣ר (that ruthless) וְהַנִּמְהָ֑ר (and impetuous) הַֽהוֹלֵךְ֙ (which marches) לְמֶרְחֲבֵי־ (through the breadth) אֶ֔רֶץ (of the earth) לָרֶ֖שֶׁת (to seize) מִשְׁכָּנ֥וֹת (dwellings) לֹּא־ (not) לֽוֹ׃ (their own).
KJV (1:6)
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling places that are not theirs.
Inspired Version (1:7)
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Hebrew (1:7)
אָיֹ֥ם (are dreaded) וְנוֹרָ֖א (and feared); ה֑וּא (They) מִמֶּ֕נּוּ (from themselves) מִשְׁפָּט֥וֹ (justice) וּשְׂאֵת֖וֹ (and sovereignty). יֵצֵֽא׃ (they derive)
KJV (1:7)
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Inspired Version (1:8)
Their horses also are swifter than the leopards and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Hebrew (1:8)
וְקַלּ֨וּ (are swifter) מִנְּמֵרִ֜ים (than leopards), סוּסָ֗יו (Their horses) וְחַדּוּ֙ (fiercer) מִזְּאֵ֣בֵי (than wolves) עֶ֔רֶב (of the night). וּפָ֖שׁוּ (charge ahead), פָּֽרָשָׁ֑יו (Their horsemen) וּפָֽרָשָׁיו֙ (and their cavalry) מֵרָח֣וֹק (from afar). יָבֹ֔אוּ (comes) יָעֻ֕פוּ (They fly) כְּנֶ֖שֶׁר (like a vulture), חָ֥שׁ (swooping down) לֶאֱכֽוֹל׃ (to devour).
KJV (1:8)
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Inspired Version (1:9)
They shall come all for violence; their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Hebrew (1:9)
כֻּלֹּה֙ (All) לְחָמָ֣ס (on violence); יָב֔וֹא (of them come) מְגַמַּ֥ת (bent) פְּנֵיהֶ֖ם (their hordes) קָדִ֑ימָה ([advance like] the east [wind]); וַיֶּאֱסֹ֥ף (they gather) כַּח֖וֹל (like sand). שֶֽׁבִי׃ (prisoners)
KJV (1:9)
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Inspired Version (1:10)
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them; they shall deride every strong-hold, for they shall heap dust and take it.
Hebrew (1:10)
וְהוּא֙ (They) בַּמְּלָכִ֣ים (kings) יִתְקַלָּ֔ס (scoff at) וְרֹזְנִ֖ים (and {make} rulers) מִשְׂחָ֣ק (an object of scorn) ל֑וֹ (). ה֚וּא (They) לְכָל־ (at every) מִבְצָ֣ר (fortress) יִשְׂחָ֔ק (laugh) וַיִּצְבֹּ֥ר (and build up) עָפָ֖ר (siege ramps) וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ (to seize it).
KJV (1:10)
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap dust, and take it.
Inspired Version (1:11)
Then shall his mind change, and he shall pass over and offend, imputing this his power unto his god.
Hebrew (1:11)
אָ֣ז (Then) חָלַ֥ף (they sweep by) ר֛וּחַ (like the wind) וַֽיַּעֲבֹ֖ר (and pass through). וְאָשֵׁ֑ם (are guilty); ז֥וּ (They) כֹח֖וֹ (their own strength) לֵאלֹהֽוֹ׃ (is their god).
KJV (1:11)
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Inspired Version (1:12)
Art thou not from everlasting, O Lord, my God, mine Holy One? We shall not die. O Lord, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Hebrew (1:12)
הֲל֧וֹא (not) אַתָּ֣ה (Are You) מִקֶּ֗דֶם (from everlasting), יְהוָ֧ה (O LORD), אֱלֹהַ֛י (my God), קְדֹשִׁ֖י (my Holy One)? לֹ֣א (vvv) נָמ֑וּת (We will not die). יְהוָה֙ (O LORD), לְמִשְׁפָּ֣ט (to execute judgment); שַׂמְתּ֔וֹ (You have appointed them) וְצ֖וּר (O Rock), לְהוֹכִ֥יחַ (for correction). יְסַדְתּֽוֹ׃ (You have established them)
KJV (1:12)
Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Inspired Version (1:13)
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity. Wherefore lookest thou upon them that deal treacherously and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he,
Hebrew (1:13)
טְה֤וֹר (are too pure) עֵינַ֙יִם֙ (Your eyes) מֵרְא֣וֹת (to look upon) רָ֔ע (evil), וְהַבִּ֥יט (tolerate) אֶל־ (. . .) עָמָ֖ל (wrongdoing). לֹ֣א (and You cannot) תוּכָ֑ל (. . .) לָ֤מָּה (So why) תַבִּיט֙ (do You tolerate) בּֽוֹגְדִ֔ים (the faithless)? תַּחֲרִ֕ישׁ (Why are You silent) בְּבַלַּ֥ע (swallow up) רָשָׁ֖ע (while the wicked) צַדִּ֥יק (those more righteous) מִמֶּֽנּוּ׃ (than themselves)?
KJV (1:13)
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
Inspired Version (1:14)
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Hebrew (1:14)
וַתַּעֲשֶׂ֥ה (You have made) אָדָ֖ם (men) כִּדְגֵ֣י (like the fish) הַיָּ֑ם (of the sea), כְּרֶ֖מֶשׂ (like creeping things) לֹא־ ([that have] no) מֹשֵׁ֥ל (ruler) בּֽוֹ׃ ().
KJV (1:14)
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Inspired Version (1:15)
They take up all of them with the angle; they catch them in their net and gather them in their drag; therefore, they rejoice and are glad.
Hebrew (1:15)
כֻּלֹּה֙ ([The foe] pulls all of them) בְּחַכָּ֣ה (with a hook); הֵֽעֲלָ֔ה (up) יְגֹרֵ֣הוּ (he catches them) בְחֶרְמ֔וֹ (in his dragnet), וְיַאַסְפֵ֖הוּ (and gathers them) בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ (in his fishing net); עַל־ (so) כֵּ֖ן (. . .) יִשְׂמַ֥ח (he rejoices gladly) וְיָגִֽיל׃ (. . .).
KJV (1:15)
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Inspired Version (1:16)
Therefore, they sacrifice unto their net and burn incense unto their drag because by them their portion is fat and their meat plenteous.
Hebrew (1:16)
עַל־ (Therefore) כֵּן֙ (. . .) יְזַבֵּ֣חַ (he sacrifices) לְחֶרְמ֔וֹ (to his dragnet) וִֽיקַטֵּ֖ר (and burns incense) לְמִכְמַרְתּ֑וֹ (to his fishing net), כִּ֤י (for) בָהֵ֙מָּה֙ (by these things) שָׁמֵ֣ן (is sumptuous) חֶלְק֔וֹ (his portion) וּמַאֲכָל֖וֹ (and his food) בְּרִאָֽה׃ (is rich).
KJV (1:16)
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Inspired Version (1:17)
Shall they, therefore, empty their net and not spare continually to slay the nations?
Hebrew (1:17)
הַ֥עַל (Will he), כֵּ֖ן (therefore), יָרִ֣יק (empty) חֶרְמ֑וֹ (his net) וְתָמִ֛יד (and continue) לַהֲרֹ֥ג (to slay) גּוֹיִ֖ם (nations) לֹ֥א (without) יַחְמֽוֹל׃ס (mercy)?
KJV (1:17)
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
Inspired Version (2:1)
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me and what I shall answer when I am reproved.
Hebrew (2:1)
עַל־ (at) מִשְׁמַרְתִּ֣י (my guard post) אֶעֱמֹ֔דָה (I will stand) וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה (and station myself) עַל־ (on) מָצ֑וֹר (the ramparts). וַאֲצַפֶּ֗ה (I will watch) לִרְאוֹת֙ (to see) מַה־ (what) יְדַבֶּר־ (He will say) בִּ֔י (to me), וּמָ֥ה (and how) אָשִׁ֖יב (I should answer) עַל־ (when) תּוֹכַחְתִּֽי׃ (corrected).
KJV (2:1)
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Inspired Version (2:2)
And the Lord answered me and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
Hebrew (2:2)
וַיַּעֲנֵ֤נִי (answered me): יְהוָה֙ (Then the LORD) וַיֹּ֔אמֶר (. . .) כְּת֣וֹב (Write down) חָז֔וֹן (this vision) וּבָאֵ֖ר (and clearly) עַל־ (inscribe it on) הַלֻּח֑וֹת (tablets), לְמַ֥עַן (so that) יָר֖וּץ (may run) ק֥וֹרֵא (a herald) בֽוֹ׃ (with it).
KJV (2:2)
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
Inspired Version (2:3)
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie; though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Hebrew (2:3)
כִּ֣י (For) ע֤וֹד (awaits) חָזוֹן֙ (the vision) לַמּוֹעֵ֔ד (an appointed time); וְיָפֵ֥חַ (it testifies) לַקֵּ֖ץ (of the end) וְלֹ֣א (and does not) יְכַזֵּ֑ב (lie). אִם־ (Though) יִתְמַהְמָהּ֙ (it lingers), חַכֵּה־ (wait) ל֔וֹ (for it), כִּֽי־ (since) בֹ֥א (it will surely come) יָבֹ֖א (. . .) לֹ֥א (and will not) יְאַחֵֽר׃ (delay).
KJV (2:3)
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Inspired Version (2:4)
Behold, his soul, which is lifted up, is not upright in him; but the just shall live by his faith.
Hebrew (2:4)
הִנֵּ֣ה (Look at) עֻפְּלָ֔ה (the proud one); לֹא־ (is not) יָשְׁרָ֥ה (upright) נַפְשׁ֖וֹ (his soul) בּ֑וֹ (. . .) וְצַדִּ֖יק (but the righteous) בֶּאֱמוּנָת֥וֹ (by faith) יִחְיֶֽה׃ (will live)
KJV (2:4)
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Inspired Version (2:5)
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people;
Hebrew (2:5)
וְאַף֙ (indeed) כִּֽי־ (. . .) הַיַּ֣יִן (and wealth) בּוֹגֵ֔ד (betrays him). גֶּ֥בֶר (man) יָהִ֖יר ([He is] an arrogant) וְלֹ֣א (never) יִנְוֶ֑ה (at rest). אֲשֶׁר֩ (He) הִרְחִ֨יב (enlarges) כִּשְׁא֜וֹל (like Sheol), נַפְשׁ֗וֹ (his appetite) וְה֤וּא (he) כַמָּ֙וֶת֙ (and like Death), וְלֹ֣א (is never) יִשְׂבָּ֔ע (satisfied). וַיֶּאֱסֹ֤ף (He gathers) אֵלָיו֙ (to himself) כָּל־ (all) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) וַיִּקְבֹּ֥ץ (and collects) אֵלָ֖יו (as his own). כָּל־ (all) הָעַמִּֽים׃ (the peoples)
KJV (2:5)
Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Inspired Version (2:6)
Shall not all these take up a parable against him and a taunting proverb against him and say, Woe to him that increaseth that which is not his--how long?--and to him that ladeth himself with thick clay!
Hebrew (2:6)
הֲלוֹא־ (Will not) אֵ֣לֶּה (of these) כֻלָּ֗ם (all) עָלָיו֙ (against him), מָשָׁ֣ל (a taunt) יִשָּׂ֔אוּ (take up) וּמְלִיצָ֖ה (with mockery) חִיד֣וֹת (and derision): ל֑וֹ (-) וְיֹאמַ֗ר (speaking) ה֚וֹי (Woe) הַמַּרְבֶּ֣ה (to him who amasses) לֹּא־ (what is not his) ל֔וֹ (-) עַד־ (How) מָתַ֕י (long will this go on)? וּמַכְבִּ֥יד (and makes himself rich) עָלָ֖יו (-) עַבְטִֽיט׃ (with many loans)!
KJV (2:6)
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
Inspired Version (2:7)
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
Hebrew (2:7)
הֲל֣וֹא (Will not) פֶ֗תַע (suddenly) יָק֙וּמוּ֙ (arise) נֹשְׁכֶ֔יךָ (your creditors) וְיִקְצ֖וּ (awaken)? מְזַעְזְעֶ֑יךָ (and those who disturb you) וְהָיִ֥יתָ (Then you will become) לִמְשִׁסּ֖וֹת (their prey) לָֽמוֹ׃ ().
KJV (2:7)
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
Inspired Version (2:8)
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Hebrew (2:8)
כִּֽי (Because) אַתָּ֤ה (you) שַׁלּ֙וֹתָ֙ (have plundered) גּוֹיִ֣ם (nations), רַבִּ֔ים (many) יְשָׁלּ֖וּךָ (will plunder you)— כָּל־ (vvv) יֶ֣תֶר (the remnant) עַמִּ֑ים (of the people) מִדְּמֵ֤י (because of your bloodshed) אָדָם֙ (against man) וַחֲמַס־ (and your violence) אֶ֔רֶץ (against the land), קִרְיָ֖ה (the city), וְכָל־ (and all) יֹ֥שְׁבֵי (their dwellers) בָֽהּ׃פ (. . .).
KJV (2:8)
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Inspired Version (2:9)
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Hebrew (2:9)
ה֗וֹי (Woe) בֹּצֵ֛עַ (to him who builds) בֶּ֥צַע (gain), רָ֖ע (by unjust) לְבֵית֑וֹ (his house) לָשׂ֤וּם (to place) בַּמָּרוֹם֙ (on high) קִנּ֔וֹ (his nest) לְהִנָּצֵ֖ל ([and] escape) מִכַּף־ (the hand) רָֽע׃ (of disaster)!
KJV (2:9)
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Inspired Version (2:10)
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people and hast sinned against thy soul.
Hebrew (2:10)
יָעַ֥צְתָּ (You have plotted) בֹּ֖שֶׁת (shame) לְבֵיתֶ֑ךָ (for your house) קְצוֹת־ (by cutting off) עַמִּ֥ים (peoples) רַבִּ֖ים (many) וְחוֹטֵ֥א (and forfeiting) נַפְשֶֽׁךָ׃ (your life).
KJV (2:10)
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Inspired Version (2:11)
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Hebrew (2:11)
כִּי־ (For) אֶ֖בֶן (the stones) מִקִּ֣יר (from the wall), תִּזְעָ֑ק (will cry out) וְכָפִ֖יס (and the rafters) מֵעֵ֥ץ (from the woodwork). יַעֲנֶֽנָּה׃פ (will echo it)
KJV (2:11)
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Inspired Version (2:12)
Woe to him that buildeth a town with blood and establisheth a city by iniquity.
Hebrew (2:12)
ה֛וֹי (Woe) בֹּנֶ֥ה (to him who builds) עִ֖יר (a city) בְּדָמִ֑ים (with bloodshed) וְכוֹנֵ֥ן (and establishes) קִרְיָ֖ה (a town) בְּעַוְלָֽה׃ (by iniquity)!
KJV (2:12)
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Inspired Version (2:13)
Behold, is it not of the Lord of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Hebrew (2:13)
הֲל֣וֹא (Is it not) הִנֵּ֔ה (indeed) מֵאֵ֖ת (from) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֑וֹת (of Hosts) וְיִֽיגְע֤וּ (that the labor) עַמִּים֙ (of the people) בְּדֵי־ (only feeds) אֵ֔שׁ (the fire), וּלְאֻמִּ֖ים (and the nations) בְּדֵי־ (in) רִ֥יק (vain)? יִעָֽפוּ׃ (weary themselves)
KJV (2:13)
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Inspired Version (2:14)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea.
Hebrew (2:14)
כִּ֚י (For) תִּמָּלֵ֣א (will be filled) הָאָ֔רֶץ (the earth) לָדַ֖עַת (with the knowledge) אֶת־ (of) כְּב֣וֹד (the glory) יְהוָ֑ה (of the LORD) כַּמַּ֖יִם (as the waters) יְכַסּ֥וּ (cover) עַל־ (. . .) יָֽם׃ס (the sea).
KJV (2:14)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Inspired Version (2:15)
Woe unto him that giveth his neighbor drink, that puttest thy bottle to him and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Hebrew (2:15)
ה֚וֹי (Woe) מַשְׁקֵ֣ה (to him who gives drink) רֵעֵ֔הוּ (to his neighbors), מְסַפֵּ֥חַ (pouring it) חֲמָתְךָ֖ (from the wineskin) וְאַ֣ף (until) שַׁכֵּ֑ר (they are drunk), לְמַ֥עַן (in order to) הַבִּ֖יט (gaze) עַל־ (at) מְעוֹרֵיהֶֽם׃ (their nakedness)!
KJV (2:15)
Woe unto him that giveth his neighbor drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Inspired Version (2:16)
Thou art filled with shame for glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered; the cup of the Lord's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Hebrew (2:16)
שָׂבַ֤עְתָּ (You will be filled) קָלוֹן֙ (with shame) מִכָּב֔וֹד (instead of glory). שְׁתֵ֥ה (must drink) גַם־ (too) אַ֖תָּה (You) וְהֵֽעָרֵ֑ל (and expose your uncircumcision)! תִּסּ֣וֹב (will come around) עָלֶ֗יךָ (to you), כּ֚וֹס (The cup) יְמִ֣ין (right hand) יְהוָ֔ה (in the LORD’s) וְקִיקָל֖וֹן (and utter disgrace) עַל־ (. . .) כְּבוֹדֶֽךָ׃ (will cover your glory).
KJV (2:16)
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Inspired Version (2:17)
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid because of men's blood and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Hebrew (2:17)
כִּ֣י (For) חֲמַ֤ס (your violence) לְבָנוֹן֙ (against Lebanon) יְכַסֶּ֔ךָּ (will overwhelm you), וְשֹׁ֥ד (and the destruction) בְּהֵמ֖וֹת (of animals) יְחִיתַ֑ן (will terrify you), מִדְּמֵ֤י (because of your bloodshed) אָדָם֙ (against men) וַחֲמַס־ (and your violence) אֶ֔רֶץ (against the land), קִרְיָ֖ה (the city), וְכָל־ (and all) יֹ֥שְׁבֵי (their dwellers) בָֽהּ׃ס (. . .).
KJV (2:17)
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Inspired Version (2:18)
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it--the molten image and a teacher of lies--that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Hebrew (2:18)
מָֽה־ (What) הוֹעִ֣יל (use) פֶּ֗סֶל (is an idol), כִּ֤י (that) פְסָלוֹ֙ (should carve it)— יֹֽצְר֔וֹ (a craftsman) מַסֵּכָ֖ה ([or] an image), וּמ֣וֹרֶה (a teacher) שָּׁ֑קֶר (of lies)? כִּ֣י (For) בָטַ֞ח (trusts) יֹצֵ֤ר (its maker) יִצְרוֹ֙ (in his own creation) עָלָ֔יו (. . .); לַעֲשׂ֖וֹת (he makes) אֱלִילִ֥ים (idols) אִלְּמִֽים׃ס (that cannot speak).
KJV (2:18)
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Inspired Version (2:19)
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise; it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Hebrew (2:19)
ה֣וֹי (Woe) אֹמֵ֤ר (to him who says) לָעֵץ֙ (to wood), הָקִ֔יצָה (Awake)! ע֖וּרִי (Arise)! לְאֶ֣בֶן (stone), דּוּמָ֑ם (or to silent) ה֣וּא (Can it) יוֹרֶ֔ה (give guidance)? הִנֵּה־ (Behold), ה֗וּא (it [is]) תָּפוּשׂ֙ (overlaid) זָהָ֣ב (with gold) וָכֶ֔סֶף (and silver), וְכָל־ (it at all). ר֖וּחַ (breath) אֵ֥ין (yet there is no) בְּקִרְבּֽוֹ׃ (in)
KJV (2:19)
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Inspired Version (2:20)
But the Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.
Hebrew (2:20)
וַֽיהוָ֖ה (But the LORD) בְּהֵיכַ֣ל (temple); קָדְשׁ֑וֹ (is in His holy) הַ֥ס (be silent) מִפָּנָ֖יו (before Him). כָּל־ (let all) הָאָֽרֶץ׃פ (the earth)
KJV (2:20)
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Inspired Version (3:1)
A prayer of Habakkuk, the prophet, upon Shigionoth:
Hebrew (3:1)
תְּפִלָּ֖ה ([This is] a prayer) לַחֲבַקּ֣וּק (of Habakkuk) הַנָּבִ֑יא (the prophet), עַ֖ל (according to) שִׁגְיֹנֽוֹת׃ (Shigionoth):
KJV (3:1)
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
Inspired Version (3:2)
O Lord, I have heard thy speech and was afraid; O Lord, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Hebrew (3:2)
יְהוָ֗ה (O LORD), שָׁמַ֣עְתִּי (I have heard) שִׁמְעֲךָ֮ (the report of You); יָרֵאתִי֒ (I stand in awe), יְהוָ֗ה (O LORD), פָּֽעָלְךָ֙ (of Your deeds). בְּקֶ֤רֶב (in) שָׁנִים֙ (these years); חַיֵּ֔יהוּ (Revive them) בְּקֶ֥רֶב (in) שָׁנִ֖ים (these years). תּוֹדִ֑יעַ (make them known) בְּרֹ֖גֶז (In Your wrath), רַחֵ֥ם (mercy)! תִּזְכּֽוֹר׃ (remember)
KJV (3:2)
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Inspired Version (3:3)
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Hebrew (3:3)
אֱל֙וֹהַ֙ (God) מִתֵּימָ֣ן (from Teman), יָב֔וֹא (came) וְקָד֥וֹשׁ (and the Holy One) מֵֽהַר־ (from Mount) פָּארָ֖ן (Paran). סֶ֑לָה (Selah) כִּסָּ֤ה (covered) שָׁמַ֙יִם֙ (the heavens), הוֹד֔וֹ (His glory) וּתְהִלָּת֖וֹ (and His praise) מָלְאָ֥ה (filled) הָאָֽרֶץ׃ (the earth).
KJV (3:3)
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Inspired Version (3:4)
And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand; and there was the hiding of his power.
Hebrew (3:4)
וְנֹ֙גַהּ֙ ([His] radiance) כָּא֣וֹר (like the sunlight); תִּֽהְיֶ֔ה (was) קַרְנַ֥יִם (rays [flashed]) מִיָּד֖וֹ (from His hand) ל֑וֹ (), וְשָׁ֖ם (where) חֶבְי֥וֹן (is hidden). עֻזֹּֽה׃ (His power)
KJV (3:4)
And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
Inspired Version (3:5)
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Hebrew (3:5)
לְפָנָ֖יו (before Him), יֵ֣לֶךְ (went) דָּ֑בֶר (Plague) וְיֵצֵ֥א (followed) רֶ֖שֶׁף (and fever) לְרַגְלָֽיו׃ (in His steps).
KJV (3:5)
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Inspired Version (3:6)
He stood and measured the earth; he beheld and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered; the perpetual hills did bow; his ways are everlasting.
Hebrew (3:6)
עָמַ֣ד׀ (He stood) וַיְמֹ֣דֶד (and measured) אֶ֗רֶץ (the earth); רָאָה֙ (He looked) וַיַּתֵּ֣ר (and startled) גּוֹיִ֔ם (the nations); וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙ (crumbled); הַרְרֵי־ (mountains) עַ֔ד (the ancient) שַׁח֖וּ (collapsed). גִּבְע֣וֹת (hills) עוֹלָ֑ם (the perpetual) הֲלִיכ֥וֹת (ways [are]) עוֹלָ֖ם (everlasting). לֽוֹ׃ (His)
KJV (3:6)
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
Inspired Version (3:7)
I saw the tents of Cushan in affliction; and the curtains of the land of Midian did tremble.
Hebrew (3:7)
תַּ֣חַת (in) אָ֔וֶן (distress); רָאִ֖יתִי (I saw) אָהֳלֵ֣י (the tents) כוּשָׁ֑ן (of Cushan) יִרְגְּז֕וּן (were trembling). יְרִיע֖וֹת (the curtains) אֶ֥רֶץ (vvv) מִדְיָֽן׃ס (of Midian)
KJV (3:7)
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Inspired Version (3:8)
Was the Lord displeased against the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Hebrew (3:8)
הֲבִנְהָרִים֙ (at the rivers), חָרָ֣ה (Were You angry) יְהוָ֔ה (O LORD)? אִ֤ם (Was) בַּנְּהָרִים֙ (against the streams)? אַפֶּ֔ךָ (Your wrath) אִם־ (. . .) בַּיָּ֖ם (against the sea) עֶבְרָתֶ֑ךָ (Did You rage) כִּ֤י (when) תִרְכַּב֙ (You rode) עַל־ (on) סוּסֶ֔יךָ (Your horses), מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ (on Your chariots) יְשׁוּעָֽה׃ (of salvation)?
KJV (3:8)
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Inspired Version (3:9)
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Hebrew (3:9)
עֶרְיָ֤ה (You brandished) תֵעוֹר֙ (. . .) קַשְׁתֶּ֔ךָ (Your bow); שְׁבֻע֥וֹת (. . .) מַטּ֖וֹת (many arrows). אֹ֣מֶר (You called for) סֶ֑לָה (Selah) נְהָר֖וֹת (with rivers). תְּבַקַּע־ (You split) אָֽרֶץ׃ (the earth)
KJV (3:9)
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Inspired Version (3:10)
The mountains saw thee, and they trembled; the overflowing of the water passed by; the deep uttered his voice and lifted up his hands on high.
Hebrew (3:10)
רָא֤וּךָ (saw You) יָחִ֙ילוּ֙ ([and] quaked); הָרִ֔ים (The mountains) זֶ֥רֶם (torrents) מַ֖יִם (of water) עָבָ֑ר (swept by). נָתַ֤ן (roared) תְּהוֹם֙ (The deep) קוֹל֔וֹ (with its voice) ר֖וֹם (on high). יָדֵ֥יהוּ (its hands) נָשָֽׂא׃ (and lifted)
KJV (3:10)
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
Inspired Version (3:11)
The sun and moon stood still in their habitation; at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
Hebrew (3:11)
שֶׁ֥מֶשׁ (Sun) יָרֵ֖חַ (and moon) עָ֣מַד (stood still) זְבֻ֑לָה (in their places) לְא֤וֹר (at the flash) חִצֶּ֙יךָ֙ (arrows), יְהַלֵּ֔כוּ (of Your flying) לְנֹ֖גַהּ (at the brightness) בְּרַ֥ק (of Your shining) חֲנִיתֶֽךָ׃ (spear).
KJV (3:11)
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
Inspired Version (3:12)
Thou didst march through the land in indignation; thou didst thresh the heathen in anger.
Hebrew (3:12)
בְּזַ֖עַם (with fury); תִּצְעַד־ (You marched) אָ֑רֶץ (across the earth) בְּאַ֖ף (in wrath). תָּד֥וּשׁ (You threshed) גּוֹיִֽם׃ (the nations)
KJV (3:12)
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Inspired Version (3:13)
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Hebrew (3:13)
יָצָ֙אתָ֙ (You went forth) לְיֵ֣שַׁע (for the salvation) עַמֶּ֔ךָ (of Your people), לְיֵ֖שַׁע (to save) אֶת־ (-) מְשִׁיחֶ֑ךָ (Your anointed). מָחַ֤צְתָּ (You crushed) רֹּאשׁ֙ (the head) מִבֵּ֣ית (of the house) רָשָׁ֔ע (of the wicked) עָר֛וֹת (and stripped him) יְס֥וֹד (toe). עַד־ (to) צַוָּ֖אר (from head) סֶֽלָה׃פ (Selah)
KJV (3:13)
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Inspired Version (3:14)
Thou didst strike through with his staves the head of his villages; they came out as a whirlwind to scatter me; their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Hebrew (3:14)
נָקַ֤בְתָּ (You pierced) בְמַטָּיו֙ (With his own spear) רֹ֣אשׁ (his head), פְּרָזוֹ (when his warriors) יִסְעֲר֖וּ (stormed out) לַהֲפִיצֵ֑נִי (to scatter us), עֲלִ֣יצֻתָ֔ם (gloating) כְּמוֹ־ (as though ready) לֶאֱכֹ֥ל (devour) עָנִ֖י (the weak). בַּמִּסְתָּֽר׃ (to secretly)
KJV (3:14)
Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Inspired Version (3:15)
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
Hebrew (3:15)
דָּרַ֥כְתָּ (You trampled) בַיָּ֖ם (the sea) סוּסֶ֑יךָ (with Your horses), חֹ֖מֶר (churning) מַ֥יִם (waters). רַבִּֽים׃ (the great)
KJV (3:15)
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
Inspired Version (3:16)
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice; rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble; when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Hebrew (3:16)
שָׁמַ֣עְתִּי׀ (I heard) וַתִּרְגַּ֣ז (and trembled) בִּטְנִ֗י (within); לְקוֹל֙ (at the sound). צָלֲל֣וּ (quivered) שְׂפָתַ֔י (my lips) יָב֥וֹא (entered) רָקָ֛ב (Decay) בַּעֲצָמַ֖י (my bones); וְתַחְתַּ֣י (where I stood). אֶרְגָּ֑ז (I trembled) אֲשֶׁ֤ר (-) אָנ֙וּחַ֙ (Yet I must wait patiently) לְי֣וֹם (for the day) צָרָ֔ה (of distress) לַעֲל֖וֹת (to come upon) לְעַ֥ם (the people) יְגוּדֶֽנּוּ׃ (who invade us).
KJV (3:16)
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Inspired Version (3:17)
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls;
Hebrew (3:17)
כִּֽי־ (Though) תְאֵנָ֣ה (the fig tree) לֹֽא־ (does not) תִפְרָ֗ח (bud) וְאֵ֤ין (and no) יְבוּל֙ (fruit) בַּגְּפָנִ֔ים ([is] on the vines), כִּחֵשׁ֙ (fails) מַעֲשֵׂה־ (crop) זַ֔יִת (though the olive) וּשְׁדֵמ֖וֹת (and the fields) לֹא־ (no) עָ֣שָׂה (produce) אֹ֑כֶל (food), גָּזַ֤ר (are cut off) מִמִּכְלָה֙ (from the fold) צֹ֔אן (though the sheep) וְאֵ֥ין (and no) בָּקָ֖ר (cattle) בָּרְפָתִֽים׃ ([are] in the stalls),
KJV (3:17)
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Inspired Version (3:18)
Yet I will rejoice in the Lord; I will joy in the God of my salvation.
Hebrew (3:18)
וַאֲנִ֖י (yet I) בַּיהוָ֣ה (in the LORD); אֶעְל֑וֹזָה (will exult) אָגִ֖ילָה (I will rejoice) בֵּאלֹהֵ֥י (in the God) יִשְׁעִֽי׃ (of my salvation)!
KJV (3:18)
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Inspired Version (3:19)
The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet; and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Hebrew (3:19)
יְהוִ֤הּ (GOD) אֲדֹנָי֙ (the Lord) חֵילִ֔י (is my strength); וַיָּ֤שֶׂם (He makes) רַגְלַי֙ (my feet) כָּֽאַיָּל֔וֹת (like those of a deer); וְעַ֥ל (upon) בָּמוֹתַ֖י (the heights)! יַדְרִכֵ֑נִי (He makes me walk) לַמְנַצֵּ֖חַ (For the choirmaster). בִּנְגִינוֹתָֽי׃ (With stringed instruments).
KJV (3:19)
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.