Acts
Inspired Version (1:1)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
Greek (1:1)
KJV (1:1)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
Inspired Version (1:2)
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen,
Greek (1:2)
KJV (1:2)
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
Inspired Version (1:3)
To whom also he showed himself alive after his sufferings by many infallible proofs, being seen of them forty days and speaking of the things pertaining to the kingdom of God,
Greek (1:3)
οἷς (to whom) καὶ (also) παρέστησεν (He presented) ἑαυτὸν (Himself) ζῶντα (alive) μετὰ (after) τὸ (the) παθεῖν (suffering) αὐτὸν (of Him) ἐν (with) πολλοῖς (many) τεκμηρίοις (proofs), δι’ (during) ἡμερῶν (days) τεσσεράκοντα (forty) ὀπτανόμενος (being seen) αὐτοῖς (by them) καὶ (and) λέγων (speaking) τὰ (the things) περὶ (concerning) τῆς (the) βασιλείας (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (1:3)
To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
Inspired Version (1:4)
And, being with them when they were assembled together, commanded them that they should not depart from Jerusalem but, Wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Greek (1:4)
Καὶ (And) συναλιζόμενος (being assembled together), παρήγγειλεν (He instructed) αὐτοῖς (them) ἀπὸ (from) Ἱεροσολύμων (Jerusalem) μὴ (not) χωρίζεσθαι (to depart), ἀλλὰ (but) περιμένειν (to await) τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise) τοῦ (of the) Πατρὸς (Father): “Ἣν (That which) ἠκούσατέ (you heard) μου (of Me);
KJV (1:4)
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Inspired Version (1:5)
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Greek (1:5)
KJV (1:5)
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Inspired Version (1:6)
When they, therefore, were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Greek (1:6)
KJV (1:6)
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Inspired Version (1:7)
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons which the Father hath put in his own power.
Greek (1:7)
KJV (1:7)
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
Inspired Version (1:8)
But ye shall receive power after that the Holy Ghost is come upon you; and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Greek (1:8)
ἀλλὰ (But) λήμψεσθε (you will receive) δύναμιν (power), ἐπελθόντος (having come) τοῦ (the) Ἁγίου (Holy) Πνεύματος (Spirit) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you), καὶ (and) ἔσεσθέ (you will be) μου (for Me) μάρτυρες (witnesses), ἔν (in) τε (both) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), καὶ (and) ἐν (in) πάσῃ (all) τῇ (‑) Ἰουδαίᾳ (Judea), καὶ (and) Σαμαρείᾳ (Samaria), καὶ (and) ἕως (to) ἐσχάτου (the uttermost part) τῆς (of the) γῆς (earth).”
KJV (1:8)
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Inspired Version (1:9)
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Greek (1:9)
KJV (1:9)
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Inspired Version (1:10)
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel,
Greek (1:10)
KJV (1:10)
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
Inspired Version (1:11)
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Greek (1:11)
οἳ (who) καὶ (also) εἶπαν (said), “Ἄνδρες (Men), Γαλιλαῖοι (Galileans), τί (why) ἑστήκατε (do you stand) βλέποντες (looking) εἰς (into) τὸν (‑) οὐρανόν (heaven)? οὗτος (This) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), ὁ (‑) ἀναλημφθεὶς (having been taken up) ἀφ’ (from) ὑμῶν (you) εἰς (into) τὸν (‑) οὐρανὸν (heaven), οὕτως (thus) ἐλεύσεται (will come) ὃν (in that) τρόπον (manner) ἐθεάσασθε (you beheld) αὐτὸν (Him) πορευόμενον (going) εἰς (into) τὸν (‑) οὐρανόν (heaven).”
KJV (1:11)
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Inspired Version (1:12)
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a Sabbath day's journey.
Greek (1:12)
Τότε (Then) ὑπέστρεψαν (they returned) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) ἀπὸ (from) ὄρους (the mount) τοῦ (‑) καλουμένου (called) Ἐλαιῶνος (Olivet), ὅ (which) ἐστιν (is) ἐγγὺς (near) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), σαββάτου (a Sabbath day’s) ἔχον (holding) ὁδόν (journey).
KJV (1:12)
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
Inspired Version (1:13)
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, the son of Alpheus, and Simon Zelotes, and Judas, the brother of James.
Greek (1:13)
καὶ (And) ὅτε (when) εἰσῆλθον (they had entered) εἰς (into) τὸ (the) ὑπερῷον (upper room), ἀνέβησαν (they went up) οὗ (where) ἦσαν (they were) καταμένοντες (staying), ὅ (‑) τε (both) Πέτρος (Peter) καὶ (and) Ἰωάννης (John), καὶ (and) Ἰάκωβος (James) καὶ (and) Ἀνδρέας (Andrew), Φίλιππος (Philip) καὶ (and) Θωμᾶς (Thomas), Βαρθολομαῖος (Bartholomew) καὶ (and) Μαθθαῖος (Matthew), Ἰάκωβος (James son) Ἁλφαίου (of Alphaeus), καὶ (and) Σίμων (Simon) ὁ (the) Ζηλωτὴς (Zealot), καὶ (and) Ἰούδας (Judas son) Ἰακώβου (of James).
KJV (1:13)
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alpheus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
Inspired Version (1:14)
These all continued with one accord in prayer and supplication with the women, and Mary, the mother of Jesus, and with his brethren.
Greek (1:14)
οὗτοι (These) πάντες (all) ἦσαν (were) προσκαρτεροῦντες (steadfastly continuing) ὁμοθυμαδὸν (with one accord) τῇ (‑) προσευχῇ (in prayer), σὺν (with the) γυναιξὶν (women), καὶ (and) Μαριὰμ (Mary) τῇ (the) μητρὶ (mother) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (of Jesus), καὶ (and) σὺν (with) τοῖς (the) ἀδελφοῖς (brothers) αὐτοῦ (of Him).
KJV (1:14)
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Inspired Version (1:15)
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples and said (the number of names together were about a hundred and twenty),
Greek (1:15)
Καὶ (And) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) ταύταις (these), ἀναστὰς (having stood up) Πέτρος (Peter) ἐν (in) μέσῳ (the midst) τῶν (of the) ἀδελφῶν (brothers), εἶπεν (he said)— ἦν (was) τε (then) ὄχλος (the number) ὀνομάτων (of names) ἐπὶ (together) τὸ (the) αὐτὸ (same) ὡσεὶ (about) ἑκατὸν (a hundred) εἴκοσι (twenty)—
KJV (1:15)
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about a hundred and twenty,)
Inspired Version (1:16)
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Greek (1:16)
“Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), ἔδει (it was necessary for) πληρωθῆναι (to have been fulfilled) τὴν (the) γραφὴν (Scripture) ἣν (which) προεῖπεν (spoke beforehand) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy) διὰ (by) στόματος (the mouth) Δαυὶδ (of David) περὶ (concerning) Ἰούδα (Judas), τοῦ (the one) γενομένου (having become) ὁδηγοῦ (guide) τοῖς (to those) συλλαβοῦσιν (having arrested) Ἰησοῦν (Jesus);
KJV (1:16)
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Inspired Version (1:17)
For he was numbered with us and had obtained part of this ministry.
Greek (1:17)
KJV (1:17)
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Inspired Version (1:18)
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Greek (1:18)
Οὗτος (This man) μὲν (indeed) οὖν (then) ἐκτήσατο (acquired) χωρίον (a field) ἐκ (out of) μισθοῦ (the reward) τῆς (‑) ἀδικίας (of unrighteousness), καὶ (and) πρηνὴς (headlong) γενόμενος (having fallen), ἐλάκησεν (he burst open) μέσος (in the middle), καὶ (and) ἐξεχύθη (gushed out) πάντα (all) τὰ (the) σπλάγχνα (intestines) αὐτοῦ (of him).
KJV (1:18)
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Inspired Version (1:19)
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called, in their proper tongue, Aceldama, that is to say, the field of blood.
Greek (1:19)
καὶ (And) γνωστὸν (known) ἐγένετο (it became) πᾶσι (to all) τοῖς (those) κατοικοῦσιν (dwelling) Ἰερουσαλήμ (in Jerusalem), ὥστε (so that) κληθῆναι (was called) τὸ (the) χωρίον (field) ἐκεῖνο (that) τῇ (in the) ἰδίᾳ (own) διαλέκτῳ (language) αὐτῶν (of them) Ἁκελδαμάχ* (Akeldama), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), Χωρίον (Field) αἵματος (of Blood).
KJV (1:19)
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
Inspired Version (1:20)
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein, and, His bishopric let another take.
Greek (1:20)
“Γέγραπται (It has been written) γὰρ (for) ἐν (in the) βίβλῳ (book) Ψαλμῶν (of Psalms): ‘Γενηθήτω (Let become) ἡ (the) ἔπαυλις (homestead) αὐτοῦ (of him) ἔρημος (desolate), καὶ (and) μὴ (not) ἔστω (let there be) ὁ (one person) κατοικῶν (dwelling) ἐν (in) αὐτῇ (it),’ Καί (and), ‘Τὴν (The) ἐπισκοπὴν (position) αὐτοῦ (of him) λαβέτω (let take) ἕτερος (another).’
KJV (1:20)
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
Inspired Version (1:21)
Wherefore--of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Greek (1:21)
KJV (1:21)
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Inspired Version (1:22)
Beginning from the baptism of John unto that same day that he was taken up from us--must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
Greek (1:22)
ἀρξάμενος (having begun) ἀπὸ (from) τοῦ (the) βαπτίσματος (baptism) Ἰωάννου (of John) ἕως (until) τῆς (the) ἡμέρας (day) ἧς (in which) ἀνελήμφθη (He was taken up) ἀφ’ (from) ἡμῶν (us), μάρτυρα (a witness) τῆς (of the) ἀναστάσεως (resurrection) αὐτοῦ (of Him) σὺν (with) ἡμῖν (us) γενέσθαι (to become) ἕνα (one) τούτων (of these).”
KJV (1:22)
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
Inspired Version (1:23)
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Greek (1:23)
KJV (1:23)
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Inspired Version (1:24)
And they prayed and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, show whether of these two thou hast chosen,
Greek (1:24)
KJV (1:24)
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, show whether of these two thou hast chosen,
Inspired Version (1:25)
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Greek (1:25)
KJV (1:25)
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Inspired Version (1:26)
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
Greek (1:26)
KJV (1:26)
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
Inspired Version (2:1)
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Greek (2:1)
KJV (2:1)
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Inspired Version (2:2)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Greek (2:2)
KJV (2:2)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Inspired Version (2:3)
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it rested upon each of them.
Greek (2:3)
KJV (2:3)
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Inspired Version (2:4)
And they were all filled with the Holy Ghost and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Greek (2:4)
KJV (2:4)
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Inspired Version (2:5)
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Greek (2:5)
KJV (2:5)
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
Inspired Version (2:6)
Now when this was noised abroad, the multitude came together and were confounded because that every man heard them speak in his own language.
Greek (2:6)
γενομένης (Having come about) δὲ (now) τῆς (the) φωνῆς (sound) ταύτης (of this), συνῆλθεν (came together) τὸ (the) πλῆθος (multitude) καὶ (and) συνεχύθη (was confounded), ὅτι (because) ἤκουον (was hearing) εἷς (one) ἕκαστος (each) τῇ (the) ἰδίᾳ (own) διαλέκτῳ (language) λαλούντων (speaking) αὐτῶν (them).
KJV (2:6)
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Inspired Version (2:7)
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galileans?
Greek (2:7)
KJV (2:7)
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galileans?
Inspired Version (2:8)
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
Greek (2:8)
KJV (2:8)
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
Inspired Version (2:9)
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Greek (2:9)
KJV (2:9)
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Inspired Version (2:10)
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews, and proselytes,
Greek (2:10)
KJV (2:10)
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Inspired Version (2:11)
Cretes, and Arabians we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Greek (2:11)
KJV (2:11)
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Inspired Version (2:12)
And they were all amazed and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Greek (2:12)
KJV (2:12)
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Inspired Version (2:13)
Others, mocking, said, These men are full of new wine.
Greek (2:13)
Ἕτεροι (Others) δὲ (however) διαχλευάζοντες (mocking) ἔλεγον (were saying) ὅτι (‑), “Γλεύκους (Of new wine) μεμεστωμένοι (full) εἰσίν (they are).”
KJV (2:13)
Others mocking said, These men are full of new wine.
Inspired Version (2:14)
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and said unto them, Ye men of Judea and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words;
Greek (2:14)
Σταθεὶς (Having stood up) δὲ (however) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) σὺν (with) τοῖς (the) ἕνδεκα (eleven), ἐπῆρεν (he lifted up) τὴν (the) φωνὴν (voice) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἀπεφθέγξατο (spoke forth) αὐτοῖς (to them): “Ἄνδρες (Men) Ἰουδαῖοι (of Judea) καὶ (and) οἱ (those) κατοικοῦντες (inhabiting) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) πάντες (all), τοῦτο (this) ὑμῖν (to you) γνωστὸν (known) ἔστω (let be), καὶ (and) ἐνωτίσασθε (give heed to) τὰ (the) ῥήματά (words) μου (of me).
KJV (2:14)
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
Inspired Version (2:15)
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Greek (2:15)
KJV (2:15)
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Inspired Version (2:16)
But this is that which was spoken by the prophet Joel:
Greek (2:16)
KJV (2:16)
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
Inspired Version (2:17)
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
Greek (2:17)
‘Καὶ (And) ἔσται (it will be) ἐν (in) ταῖς (the) ἐσχάταις (last) ἡμέραις (days), λέγει (says) ὁ (‑) Θεός (God), ἐκχεῶ (I will pour out) ἀπὸ (of) τοῦ (the) Πνεύματός (Spirit) μου (of Me) ἐπὶ (upon) πᾶσαν (all) σάρκα (flesh); καὶ (and) προφητεύσουσιν (will prophesy) οἱ (the) υἱοὶ (sons) ὑμῶν (of you), καὶ (and) αἱ (the) θυγατέρες (daughters) ὑμῶν (of you); καὶ (and) οἱ (the) νεανίσκοι (young men) ὑμῶν (of you) ὁράσεις (visions) ὄψονται (will see), καὶ (and) οἱ (the) πρεσβύτεροι (elders) ὑμῶν (of you) ἐνυπνίοις (dreams) ἐνυπνιασθήσονται (will dream);
KJV (2:17)
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Inspired Version (2:18)
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy.
Greek (2:18)
καί‿ (and) γε (even) ἐπὶ (upon) τοὺς (the) δούλους (servants) μου (of Me), καὶ (and) ἐπὶ (upon) τὰς (the) δούλας (handmaidens) μου (of Me), ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) ἐκείναις (those) ἐκχεῶ (I will pour out) ἀπὸ (of) τοῦ (the) Πνεύματός (Spirit) μου (of Me), καὶ (and) προφητεύσουσιν (they will prophesy).
KJV (2:18)
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
Inspired Version (2:19)
And I will show wonders in heaven above and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke.
Greek (2:19)
KJV (2:19)
And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke:
Inspired Version (2:20)
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and notable day of the Lord come.
Greek (2:20)
KJV (2:20)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
Inspired Version (2:21)
And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Greek (2:21)
KJV (2:21)
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Inspired Version (2:22)
Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles, and wonders, and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know,
Greek (2:22)
Ἄνδρες (Men), Ἰσραηλῖται (Israelites), ἀκούσατε (hear) τοὺς (the) λόγους (words) τούτους (these): Ἰησοῦν (Jesus) τὸν (of) Ναζωραῖον (Nazareth), ἄνδρα (a man) ἀποδεδειγμένον (having been set forth) ἀπὸ (by) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) εἰς (to) ὑμᾶς (you) δυνάμεσι (by miracles) καὶ (and) τέρασι (wonders) καὶ (and) σημείοις (signs), οἷς (which) ἐποίησεν (did) δι’ (by) αὐτοῦ (Him) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἐν (in) μέσῳ (the midst) ὑμῶν (of you), καθὼς (as) αὐτοὶ (you yourselves) οἴδατε (know),
KJV (2:22)
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
Inspired Version (2:23)
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain,
Greek (2:23)
KJV (2:23)
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
Inspired Version (2:24)
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death because it was not possible that he should be holden of it.
Greek (2:24)
KJV (2:24)
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
Inspired Version (2:25)
For David speaketh concerning him: I foresaw the Lord always before my face; for he is on my right hand, that I should not be moved;
Greek (2:25)
KJV (2:25)
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Inspired Version (2:26)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover, also my flesh shall rest in hope;
Greek (2:26)
KJV (2:26)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Inspired Version (2:27)
Because thou wilt not leave my soul in prison; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Greek (2:27)
KJV (2:27)
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Inspired Version (2:28)
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Greek (2:28)
KJV (2:28)
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Inspired Version (2:29)
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us unto this day.
Greek (2:29)
Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), ἐξὸν (it is permitted me) εἰπεῖν (to speak) μετὰ (with) παρρησίας (freedom) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) περὶ (concerning) τοῦ (the) πατριάρχου (patriarch) Δαυὶδ (David), ὅτι (that) καὶ (both) ἐτελεύτησεν (he died) καὶ (and) ἐτάφη (was buried), καὶ (and) τὸ (the) μνῆμα (tomb) αὐτοῦ (of him) ἔστιν (is) ἐν (among) ἡμῖν (us) ἄχρι (unto) τῆς (the) ἡμέρας (day) ταύτης (this).
KJV (2:29)
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us unto this day.
Inspired Version (2:30)
Therefore, being a prophet and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne,
Greek (2:30)
προφήτης (A prophet) οὖν (therefore) ὑπάρχων (being), καὶ (and) εἰδὼς (knowing) ὅτι (that) ὅρκῳ (with an oath) ὤμοσεν (swore) αὐτῷ (to him) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἐκ (out of the) καρποῦ (fruit) τῆς (of the) ὀσφύος (loins) αὐτοῦ (of him) καθίσαι (to set) ἐπὶ (upon) τὸν (the) θρόνον (throne) αὐτοῦ (of him).
KJV (2:30)
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
Inspired Version (2:31)
He, seeing this before, spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Greek (2:31)
KJV (2:31)
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Inspired Version (2:32)
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
Greek (2:32)
KJV (2:32)
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
Inspired Version (2:33)
Therefore, being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Greek (2:33)
τῇ (To the) δεξιᾷ (right hand) οὖν (therefore) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ὑψωθεὶς (having been exalted), τήν (‑) τε (and) ἐπαγγελίαν (the promise) τοῦ (of the) Πνεύματος (Spirit) τοῦ (‑) Ἁγίου (Holy) λαβὼν (having received) παρὰ (from) τοῦ (the) Πατρὸς (Father), ἐξέχεεν (He has poured out) τοῦτο (this) ὃ (which) ὑμεῖς (you) καὶ (both) βλέπετε (are seeing) καὶ (and) ἀκούετε (hearing).
KJV (2:33)
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Inspired Version (2:34)
For David is not ascended into the heavens; but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Greek (2:34)
KJV (2:34)
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Inspired Version (2:35)
Until I make thy foes thy footstool.
Greek (2:35)
KJV (2:35)
Until I make thy foes thy footstool.
Inspired Version (2:36)
Therefore, let all the house of Israel know assuredly that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Greek (2:36)
Ἀσφαλῶς (Assuredly) οὖν (therefore) γινωσκέτω (let know) πᾶς (all) οἶκος (the house) Ἰσραὴλ (of Israel) ὅτι (that) καὶ (both) Κύριον (Lord) αὐτὸν (Him) καὶ (and) Χριστὸν (Christ) ἐποίησεν (has made) ὁ (‑) Θεός (God) — τοῦτον (this) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus) ὃν (whom) ὑμεῖς (you) ἐσταυρώσατε (crucified).”
KJV (2:36)
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Inspired Version (2:37)
Now when they heard this, they were pricked in their heart and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Greek (2:37)
KJV (2:37)
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Inspired Version (2:38)
Then Peter said unto them, Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Greek (2:38)
Πέτρος (Peter) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Μετανοήσατε (Repent),” [φησίν] (he declared), “Καὶ (and) βαπτισθήτω (be baptized), ἕκαστος (every one) ὑμῶν (of you), ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ) εἰς (for the) ἄφεσιν (forgiveness) τῶν (of the) ἁμαρτιῶν (sins) ὑμῶν (of you), καὶ (and) λήμψεσθε (you will receive) τὴν (the) δωρεὰν (gift) τοῦ (of the) Ἁγίου (Holy) Πνεύματος (Spirit).
KJV (2:38)
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Inspired Version (2:39)
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord, our God, shall call.
Greek (2:39)
ὑμῖν (To you) γάρ (for) ἐστιν (is) ἡ (the) ἐπαγγελία (promise), καὶ (and) τοῖς (to the) τέκνοις (children) ὑμῶν (of you), καὶ (and) πᾶσιν (to all) τοῖς (those) εἰς (at) μακρὰν (a distance), ὅσους (as many as) ἂν (‑) προσκαλέσηται (shall call to Himself) Κύριος (the Lord), ὁ (the) Θεὸς (God) ἡμῶν (of us).”
KJV (2:39)
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.
Inspired Version (2:40)
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Greek (2:40)
KJV (2:40)
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Inspired Version (2:41)
Then they that gladly received his word were baptized; and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Greek (2:41)
οἱ (Those) μὲν (indeed) οὖν (therefore) ἀποδεξάμενοι (having received) τὸν (the) λόγον (word) αὐτοῦ (of him) ἐβαπτίσθησαν (were baptized); καὶ (and) προσετέθησαν (were added) ἐν (on) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) ἐκείνῃ (that), ψυχαὶ (souls) ὡσεὶ (about) τρισχίλιαι (three thousand).
KJV (2:41)
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Inspired Version (2:42)
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Greek (2:42)
KJV (2:42)
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Inspired Version (2:43)
And fear came upon every soul; and many wonders and signs were done by the apostles.
Greek (2:43)
KJV (2:43)
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
Inspired Version (2:44)
And all that believed were together and had all things common,
Greek (2:44)
KJV (2:44)
And all that believed were together, and had all things common;
Inspired Version (2:45)
And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
Greek (2:45)
KJV (2:45)
And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
Inspired Version (2:46)
And they, continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Greek (2:46)
Καθ’ (Every) ἡμέραν (day) τε (and) προσκαρτεροῦντες (steadfastly continuing) ὁμοθυμαδὸν (with one accord) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), κλῶντές (breaking) τε (then) κατ’ (at each) οἶκον (house) ἄρτον (bread), μετελάμβανον (they were partaking) τροφῆς (of food) ἐν (with) ἀγαλλιάσει (gladness) καὶ (and) ἀφελότητι (sincerity) καρδίας (of heart),
KJV (2:46)
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Inspired Version (2:47)
Praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Greek (2:47)
KJV (2:47)
Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Inspired Version (3:1)
Now Peter and John went up together into the temple at the ninth hour for prayer.
Greek (3:1)
KJV (3:1)
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
Inspired Version (3:2)
And a certain man, lame from his mother's womb, was carried, whom they laid daily at the gate of the temple, which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple,
Greek (3:2)
καί (And) τις (a certain) ἀνὴρ (man), χωλὸς (lame) ἐκ (from) κοιλίας (womb) μητρὸς (of mother) αὐτοῦ (of him) ὑπάρχων (being), ἐβαστάζετο (was being carried), ὃν (whom) ἐτίθουν (they placed) καθ’ (every) ἡμέραν (day) πρὸς (at) τὴν (the) θύραν (gate) τοῦ (of the) ἱεροῦ (temple) τὴν (‑) λεγομένην (called) Ὡραίαν (Beautiful) τοῦ (‑) αἰτεῖν (to ask for) ἐλεημοσύνην (alms) παρὰ (from) τῶν (those who) εἰσπορευομένων (were going) εἰς (into) τὸ (the) ἱερόν (temple),
KJV (3:2)
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Inspired Version (3:3)
Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms.
Greek (3:3)
KJV (3:3)
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Inspired Version (3:4)
And Peter and John, fastening their eyes upon him, said, Look on us.
Greek (3:4)
KJV (3:4)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Inspired Version (3:5)
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Greek (3:5)
KJV (3:5)
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Inspired Version (3:6)
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
Greek (3:6)
εἶπεν (Said) δὲ (however) Πέτρος (Peter), “Ἀργύριον (Silver) καὶ (and) χρυσίον (gold) οὐχ (none) ὑπάρχει (there is) μοι (to me); ὃ (what) δὲ (however) ἔχω (I have), τοῦτό (this) σοι (to you) δίδωμι (I give): ἐν (In) τῷ (the) ὀνόματι (name) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ) τοῦ (of) Ναζωραίου (Nazareth), [ἔγειρε (rise up) καὶ] (and) περιπάτει (walk)!”a
KJV (3:6)
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
Inspired Version (3:7)
And he took him by the right hand and lifted him up; and immediately his feet and ankle bones received strength.
Greek (3:7)
KJV (3:7)
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
Inspired Version (3:8)
And he, leaping up, stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Greek (3:8)
KJV (3:8)
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
Inspired Version (3:9)
And all the people saw him walking and praising God.
Greek (3:9)
KJV (3:9)
And all the people saw him walking and praising God:
Inspired Version (3:10)
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
Greek (3:10)
ἐπεγίνωσκον (They recognized) δὲ (then) αὐτὸν (him), ὅτι (that) οὗτος (he) ἦν (was) ὁ (the one) πρὸς (for) τὴν (the) ἐλεημοσύνην (alms) καθήμενος (sitting) ἐπὶ (at) τῇ (the) Ὡραίᾳ (Beautiful) Πύλῃ (Gate) τοῦ (of the) ἱεροῦ (temple); καὶ (and) ἐπλήσθησαν (they were filled) θάμβους (with wonder) καὶ (and) ἐκστάσεως (amazement) ἐπὶ (at) τῷ (that) συμβεβηκότι (having happened) αὐτῷ (to him).
KJV (3:10)
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
Inspired Version (3:11)
And as the lame man, which was healed, held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Greek (3:11)
KJV (3:11)
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Inspired Version (3:12)
And when Peter saw this, he answered and said unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? Or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
Greek (3:12)
ἰδὼν (Having seen it) δὲ (however), ὁ (‑) Πέτρος (Peter) ἀπεκρίνατο (answered) πρὸς (to) τὸν (the) λαόν (people): “Ἄνδρες (Men), Ἰσραηλῖται (Israelites), τί (why) θαυμάζετε (wonder you) ἐπὶ (at) τούτῳ (this)? ἢ (Or) ἡμῖν (on us) τί (why) ἀτενίζετε (you look intently), ὡς (as if) ἰδίᾳ (by our own) δυνάμει (power) ἢ (or) εὐσεβείᾳ (godliness) πεποιηκόσιν (we have made) τοῦ (‑) περιπατεῖν (to walk) αὐτόν (him)?
KJV (3:12)
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
Inspired Version (3:13)
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus, whom ye delivered up and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Greek (3:13)
Ὁ (The) Θεὸς (God) Ἀβραὰμ (of Abraham), καὶ (and) [ὁ (the) θεὸς] (God) Ἰσαὰκ (of Isaac), καὶ (and) [ὁ (the) θεὸς] (God) Ἰακώβ (Jacob), ὁ (the) Θεὸς (God) τῶν (of the) πατέρων (fathers) ἡμῶν (of us), ἐδόξασεν (has glorified) τὸν (the) Παῖδα (servant) αὐτοῦ (of Him), Ἰησοῦν (Jesus), ὃν (whom) ὑμεῖς (you) μὲν (indeed) παρεδώκατε (betrayed) καὶ (and) ἠρνήσασθε (disowned) κατὰ (in) πρόσωπον (the presence) Πιλάτου (of Pilate), κρίναντος (having adjudged) ἐκείνου (that one) ἀπολύειν (to release Him).
KJV (3:13)
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Inspired Version (3:14)
But ye denied the Holy One and the Just and desired a murderer to be granted unto you,
Greek (3:14)
KJV (3:14)
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Inspired Version (3:15)
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead, whereof we are witnesses.
Greek (3:15)
KJV (3:15)
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
Inspired Version (3:16)
And this man, through faith in his name, hath been made strong, whom ye see and know; yea, the faith which is in him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Greek (3:16)
Καὶ (And) ἐπὶ (on) τῇ (the) πίστει (faith) τοῦ (in the) ὀνόματος (name) αὐτοῦ (of Him), τοῦτον (this man) ὃν (whom) θεωρεῖτε (you see) καὶ (and) οἴδατε (know) ἐστερέωσεν (has strengthened) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of Him); καὶ (and) ἡ (the) πίστις (faith) ἡ (which is) δι’ (through) αὐτοῦ (Him) ἔδωκεν (has given) αὐτῷ (to him) τὴν (the) ὁλοκληρίαν (complete soundness) ταύτην (this) ἀπέναντι (before) πάντων (all) ὑμῶν (of you).
KJV (3:16)
And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Inspired Version (3:17)
And now, brethren, I know that through ignorance ye have done this, as also your rulers.
Greek (3:17)
KJV (3:17)
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Inspired Version (3:18)
But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
Greek (3:18)
KJV (3:18)
But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
Inspired Version (3:19)
Repent ye, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Greek (3:19)
μετανοήσατε (Repent), οὖν (therefore), καὶ (and) ἐπιστρέψατε (turn again), πρὸς (for) τὸ (the) ἐξαλειφθῆναι (blotting out) ὑμῶν (of your) τὰς (‑) ἁμαρτίας (sins),
KJV (3:19)
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Inspired Version (3:20)
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you, whom ye have crucified,
Greek (3:20)
KJV (3:20)
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
Inspired Version (3:21)
Whom the heavens must receive until the times of restitution of all things which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Greek (3:21)
ὃν (whom) δεῖ (it behooves) οὐρανὸν (heaven) μὲν (indeed) δέξασθαι (to receive), ἄχρι (until) χρόνων (the times) ἀποκαταστάσεως (of restoration) πάντων (of all things), ὧν (of which) ἐλάλησεν (spoke) ὁ (‑) Θεὸς (God) διὰ (by) στόματος (the mouth) τῶν (of) ἁγίων (holy) ἀπ’ (from) αἰῶνος (the age) αὐτοῦ (His) προφητῶν (prophets).
KJV (3:21)
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Inspired Version (3:22)
For Moses truly said unto the fathers, A Prophet shall the Lord, your God, raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Greek (3:22)
Μωϋσῆς (Moses) μὲν (indeed) εἶπεν (said) ὅτι (‑), ‘Προφήτην (A prophet) ὑμῖν (to you) ἀναστήσει (will raise up) Κύριος (the Lord) ὁ (the) Θεὸς (God) [ὑμῶν] (of you) ἐκ (out from) τῶν (the) ἀδελφῶν (brothers) ὑμῶν (of you), ὡς (like) ἐμέ (me); αὐτοῦ (Him) ἀκούσεσθε (You will listen to) κατὰ (in) πάντα (all things), ὅσα (as many as) ἂν (‑) λαλήσῃ (He might say) πρὸς (to) ὑμᾶς (you).
KJV (3:22)
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Inspired Version (3:23)
And it shall come to pass that every soul which will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people.
Greek (3:23)
KJV (3:23)
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Inspired Version (3:24)
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
Greek (3:24)
KJV (3:24)
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
Inspired Version (3:25)
Ye are the children of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Greek (3:25)
ὑμεῖς (You) ἐστε (are) οἱ (the) υἱοὶ (sons) τῶν (of the) προφητῶν (prophets) καὶ (and) τῆς (of the) διαθήκης (covenant) ἧς (that) «ὁ (‑) Θεὸς» (God) ⇔ διέθετο (made) πρὸς (with) τοὺς (the) πατέρας (fathers) ὑμῶν (of you), λέγων (saying) πρὸς (to) Ἀβραάμ (Abraham), ‘Καὶ (And) ἐν (in) τῷ (the) σπέρματί (seed) σου (of you) ἐνευλογηθήσονται (will be blessed) πᾶσαι (all) αἱ (the) πατριαὶ (families) τῆς (of the) γῆς (earth).’
KJV (3:25)
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Inspired Version (3:26)
Unto you first, God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Greek (3:26)
KJV (3:26)
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Inspired Version (4:1)
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,
Greek (4:1)
KJV (4:1)
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
Inspired Version (4:2)
Being grieved that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.
Greek (4:2)
KJV (4:2)
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
Inspired Version (4:3)
And they laid hands on them and put them in hold unto the next day; for it was now eventide.
Greek (4:3)
KJV (4:3)
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
Inspired Version (4:4)
Howbeit, many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Greek (4:4)
KJV (4:4)
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Inspired Version (4:5)
And it came to pass on the morrow that their rulers, and elders, and scribes,
Greek (4:5)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then) ἐπὶ (on) τὴν (the) αὔριον (next day) συναχθῆναι (were gathered together) αὐτῶν (their) τοὺς (‑) ἄρχοντας (rulers) καὶ (and) τοὺς (‑) πρεσβυτέρους (elders) καὶ (and) τοὺς (‑) γραμματεῖς (scribes) ἐν (in) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem),
KJV (4:5)
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Inspired Version (4:6)
And Annas, the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest were gathered together at Jerusalem.
Greek (4:6)
KJV (4:6)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
Inspired Version (4:7)
And when they had set them in the midst, they asked, By what power or by what name have ye done this?
Greek (4:7)
KJV (4:7)
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Inspired Version (4:8)
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people and elders of Israel,
Greek (4:8)
KJV (4:8)
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Inspired Version (4:9)
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole,
Greek (4:9)
KJV (4:9)
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Inspired Version (4:10)
Be it known unto you all and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
Greek (4:10)
γνωστὸν (known) ἔστω (let it be) πᾶσιν (to all) ὑμῖν (you) καὶ (and) παντὶ (to all) τῷ (the) λαῷ (people) Ἰσραὴλ (of Israel) ὅτι (that) ἐν (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ) τοῦ (of) Ναζωραίου (Nazareth), ὃν (whom) ὑμεῖς (you) ἐσταυρώσατε (crucified), ὃν (whom) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἤγειρεν (raised) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead), ἐν (in) τούτῳ (Him) οὗτος (this man) παρέστηκεν (stands) ἐνώπιον (before) ὑμῶν (you) ὑγιής (sound).
KJV (4:10)
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
Inspired Version (4:11)
This is the stone which was set at naught of you builders, which is become the head of the corner.
Greek (4:11)
KJV (4:11)
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
Inspired Version (4:12)
Neither is there salvation in any other; for there is none other name under heaven given among men whereby we must be saved.
Greek (4:12)
Καὶ (And) οὐκ (not) ἔστιν (there is) ἐν (in) ἄλλῳ (other) οὐδενὶ (no one) ἡ (the) σωτηρία (salvation), οὐδὲ (not) γὰρ (for) ὄνομά (name) ἐστιν (is there) ἕτερον (another) ὑπὸ (under) τὸν (‑) οὐρανὸν (heaven) τὸ (‑) δεδομένον (having been given) ἐν (among) ἀνθρώποις (men) ἐν (by) ᾧ (which) δεῖ (it behooves) σωθῆναι (to be saved) ἡμᾶς (us).”
KJV (4:12)
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Inspired Version (4:13)
Now when they saw the boldness of Peter and John and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Greek (4:13)
Θεωροῦντες (Seeing) δὲ (now) τὴν (the) τοῦ (‑) Πέτρου (of Peter) παρρησίαν (boldness), καὶ (and) Ἰωάννου (of John), καὶ (and) καταλαβόμενοι (having understood) ὅτι (that) ἄνθρωποι (men) ἀγράμματοί (unschooled) εἰσιν (they are), καὶ (and) ἰδιῶται (ordinary), ἐθαύμαζον (they were astonished). ἐπεγίνωσκόν (They recognized) τε (then) αὐτοὺς (them), ὅτι (that) σὺν (with) τῷ (‑) Ἰησοῦ (Jesus) ἦσαν (they had been).
KJV (4:13)
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Inspired Version (4:14)
And, beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Greek (4:14)
KJV (4:14)
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Inspired Version (4:15)
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
Greek (4:15)
κελεύσαντες (Having commanded) δὲ (however) αὐτοὺς (them) ἔξω (outside) τοῦ (the) συνεδρίου (Council) ἀπελθεῖν (to go), συνέβαλλον (they began to confer) πρὸς (with) ἀλλήλους (one another),
KJV (4:15)
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
Inspired Version (4:16)
Saying, What shall we do to these men? For that, indeed, a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
Greek (4:16)
λέγοντες (saying), “Τί (What) ποιήσωμεν (shall we do) τοῖς (to the) ἀνθρώποις (men) τούτοις (these)? ὅτι (That) μὲν (truly) γὰρ (for) γνωστὸν (a noteworthy) σημεῖον (sign) γέγονεν (has come to pass) δι’ (through) αὐτῶν (them), πᾶσιν (to all) τοῖς (those) κατοικοῦσιν (inhabiting) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) φανερόν (is evident), καὶ (and) οὐ (not) δυνάμεθα (we are able) ἀρνεῖσθαι (to deny it).
KJV (4:16)
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
Inspired Version (4:17)
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Greek (4:17)
KJV (4:17)
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Inspired Version (4:18)
And they called them and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Greek (4:18)
Καὶ (And) καλέσαντες (having called) αὐτοὺς (them), παρήγγειλαν (they commanded them) ‹τὸ› (‑) καθόλου (at all) μὴ (not) φθέγγεσθαι (to speak) μηδὲ (nor) διδάσκειν (to teach) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (of Jesus).
KJV (4:18)
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Inspired Version (4:19)
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Greek (4:19)
Ὁ (‑) δὲ (But) Πέτρος (Peter) καὶ (and) Ἰωάννης (John) ἀποκριθέντες (answering), εἶπον (said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Εἰ (Whether) δίκαιόν (right) ἐστιν (it is) ἐνώπιον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) ὑμῶν (to you) ἀκούειν (to listen), μᾶλλον (rather) ἢ (than) τοῦ (‑) Θεοῦ (God), κρίνατε (you must judge);
KJV (4:19)
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Inspired Version (4:20)
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Greek (4:20)
KJV (4:20)
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Inspired Version (4:21)
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for many glorified God for that which was done.
Greek (4:21)
Οἱ (‑) δὲ (And) προσαπειλησάμενοι (having further threatened them), ἀπέλυσαν (they let go) αὐτούς (them), μηδὲν (nothing) εὑρίσκοντες (finding) τὸ (the) πῶς (how) κολάσωνται (they might punish) αὐτούς (them), διὰ (on account of) τὸν (the) λαόν (people), ὅτι (because) πάντες (all) ἐδόξαζον (were glorifying) τὸν (‑) Θεὸν (God) ἐπὶ (for) τῷ (that) γεγονότι (having happened);
KJV (4:21)
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Inspired Version (4:22)
For the man was above forty years old on whom this miracle of healing was showed.
Greek (4:22)
KJV (4:22)
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.
Inspired Version (4:23)
And, being let go, they went to their own company and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Greek (4:23)
KJV (4:23)
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Inspired Version (4:24)
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is,
Greek (4:24)
οἱ (‑) δὲ (And) ἀκούσαντες (having heard), ὁμοθυμαδὸν (with one accord) ἦραν (they lifted up) φωνὴν (their voice) πρὸς (to) τὸν (‑) Θεὸν (God) καὶ (and) εἶπαν (said), “Δέσποτα (Sovereign Lord), σὺ (You) ὁ (‑) ποιήσας (made) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven), καὶ (and) τὴν (the) γῆν (earth), καὶ (and) τὴν (the) θάλασσαν (sea), καὶ (and) πάντα (all) τὰ (that is) ἐν (in) αὐτοῖς (them),
KJV (4:24)
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
Inspired Version (4:25)
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage and the people imagine vain things?
Greek (4:25)
ὁ (‑) τοῦ (of the) πατρὸς (father) ἡμῶν (of us) διὰ (by) Πνεύματος (the Spirit) Ἁγίου (Holy) στόματος (through the mouth) Δαυὶδ (David) παιδός (servant) σου (of You) εἰπών (having spoken) Ἵνα‿ (‑): ‘Τί (Why) ἐφρύαξαν (did rage) ἔθνη (the Gentiles), καὶ (and) λαοὶ (peoples) ἐμελέτησαν (did devise) κενά (vain things)?
KJV (4:25)
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Inspired Version (4:26)
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.
Greek (4:26)
KJV (4:26)
The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
Inspired Version (4:27)
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel were gathered together,
Greek (4:27)
Συνήχθησαν (Were gathered together) γὰρ (for) ἐπ’ (in) ἀληθείας (truth), ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city) ταύτῃ (this), ἐπὶ (against) τὸν (the) ἅγιον (holy) Παῖδά (servant) σου (of You) Ἰησοῦν (Jesus) ὃν (whom) ἔχρισας (You anointed), Ἡρῴδης (Herod) τε (both) καὶ (and) Πόντιος (Pontius) Πιλᾶτος (Pilate), σὺν (with) ἔθνεσιν (the Gentiles) καὶ (and) λαοῖς (peoples) Ἰσραήλ (of Israel),
KJV (4:27)
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
Inspired Version (4:28)
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Greek (4:28)
KJV (4:28)
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Inspired Version (4:29)
And now, Lord, behold their threatenings; and grant unto thy servants that with all boldness they may speak thy word,
Greek (4:29)
KJV (4:29)
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Inspired Version (4:30)
By stretching forth thine hand to heal, and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
Greek (4:30)
ἐν (in) τῷ (that) τὴν (the) χεῖρά (hand) ‹σου› (of You) ἐκτείνειν (stretch out) σε (You) εἰς (for) ἴασιν (healing), καὶ (and) σημεῖα (signs) καὶ (and) τέρατα (wonders) γίνεσθαι (to take place), διὰ (through) τοῦ (the) ὀνόματος (name) τοῦ (of the) ἁγίου (holy) Παιδός (servant) σου (of You), Ἰησοῦ (Jesus).”
KJV (4:30)
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
Inspired Version (4:31)
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Greek (4:31)
Καὶ (And) δεηθέντων (having prayed) αὐτῶν (they), ἐσαλεύθη (was shaken) ὁ (the) τόπος (place) ἐν (in) ᾧ (which) ἦσαν (they were) συνηγμένοι (assembled), καὶ (and) ἐπλήσθησαν (they were filled with) ἅπαντες (all) τοῦ (the) Ἁγίου (Holy) Πνεύματος (Spirit) καὶ (and) ἐλάλουν (were speaking) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) μετὰ (with) παρρησίας (boldness).
KJV (4:31)
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Inspired Version (4:32)
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul; neither said any of them that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
Greek (4:32)
Τοῦ (‑) δὲ (And) πλήθους (the multitude) τῶν (‑) πιστευσάντων (having believed) ἦν (were in) καρδία (heart) καὶ (and) ψυχὴ (soul) μία (one), καὶ (and) οὐδὲ (not) εἷς (one) τι (anything) τῶν (of that which) ὑπαρχόντων (possessed) αὐτῷ (he), ἔλεγεν (claimed) ἴδιον (his own) εἶναι (to be), ἀλλ’ (but) ἦν (were) αὐτοῖς (to them) πάντα (all things) κοινά (in common).
KJV (4:32)
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
Inspired Version (4:33)
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus; and great grace was upon them all.
Greek (4:33)
καὶ (And) δυνάμει (with power) μεγάλῃ (great), ἀπεδίδουν (were giving) τὸ (‑) μαρτύριον (testimony) οἱ (the) ἀπόστολοι (apostles) «τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ» (Jesus) ⇔ «τῆς (of the) ἀναστάσεως» (resurrection); χάρις (grace) τε (then) μεγάλη (abundant) ἦν (was) ἐπὶ (upon) πάντας (all) αὐτούς (them).
KJV (4:33)
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
Inspired Version (4:34)
Neither was there any among them that lacked; for as many as were possessors of lands or houses sold them and brought the prices of the things that were sold,
Greek (4:34)
Οὐδὲ (Not even) γὰρ (for) ἐνδεής (in need) τις (anyone) ἦν (there was) ἐν (among) αὐτοῖς (them); ὅσοι (as many as) γὰρ (for) κτήτορες (owners) χωρίων (of lands) ἢ (or) οἰκιῶν (houses) ὑπῆρχον (were) πωλοῦντες (selling them), ἔφερον (were bringing) τὰς (the) τιμὰς (proceeds) τῶν (of what) πιπρασκομένων (is sold),
KJV (4:34)
Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Inspired Version (4:35)
And laid them down at the apostles' feet; and distribution was made unto every man, according as he had need.
Greek (4:35)
KJV (4:35)
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
Inspired Version (4:36)
And Joses--who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, the son of consolation), a Levite and of the country of Cyprus--
Greek (4:36)
KJV (4:36)
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
Inspired Version (4:37)
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Greek (4:37)
KJV (4:37)
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Inspired Version (5:1)
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Greek (5:1)
KJV (5:1)
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Inspired Version (5:2)
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.
Greek (5:2)
KJV (5:2)
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
Inspired Version (5:3)
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost and to keep back part of the price of the land?
Greek (5:3)
Εἶπεν (Said) δὲ (however) ὁ (‑) Πέτρος (Peter), “Ἁνανία (Ananias), διὰ (because of) τί (why) ἐπλήρωσεν (has filled) ὁ (‑) Σατανᾶς (Satan) τὴν (the) καρδίαν (heart) σου (of you) ψεύσασθαί (to lie to) σε (for you) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy) καὶ (and) νοσφίσασθαι (to keep back) ἀπὸ (from) τῆς (the) τιμῆς (proceeds) τοῦ (of the) χωρίου (land)?
KJV (5:3)
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
Inspired Version (5:4)
While it remained, was it not thine own? And after it was sold, was it not in thine own power? Why hast thou conceived this thing in thine heart? Thou hast not lied unto men, but unto God.
Greek (5:4)
οὐχὶ (Not) μένον (remaining) σοὶ (to you) ἔμενεν (did it remain)? καὶ (And) πραθὲν (having been sold), ἐν (in) τῇ (the) σῇ (own) ἐξουσίᾳ (authority) ὑπῆρχεν (it was)? τί (Why) ὅτι (‑) ἔθου (did you purpose) ἐν (in) τῇ (the) καρδίᾳ (heart) σου (of you) τὸ (the) πρᾶγμα (deed) τοῦτο (this)? οὐκ (Not) ἐψεύσω (you have lied) ἀνθρώποις (to men), ἀλλὰ (but) τῷ (‑) Θεῷ (to God)!”
KJV (5:4)
While it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
Inspired Version (5:5)
And Ananias, hearing these words, fell down and gave up the ghost; and great fear came on all them that heard these things.
Greek (5:5)
KJV (5:5)
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
Inspired Version (5:6)
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
Greek (5:6)
ἀναστάντες (Having arisen) δὲ (then), οἱ (the) νεώτεροι (younger men) συνέστειλαν (covered) αὐτὸν (him), καὶ (and) ἐξενέγκαντες (having carried him out), ἔθαψαν (buried him).
KJV (5:6)
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
Inspired Version (5:7)
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Greek (5:7)
KJV (5:7)
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Inspired Version (5:8)
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
Greek (5:8)
KJV (5:8)
And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
Inspired Version (5:9)
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door and shall carry thee out.
Greek (5:9)
Ὁ (‑) δὲ (But) Πέτρος (Peter said) πρὸς (to) αὐτήν (her), “Τί (Why is it) ὅτι (that) συνεφωνήθη (have agreed together) ὑμῖν (you) πειράσαι (to test) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) Κυρίου (of the Lord)? ἰδοὺ (Behold), οἱ (the) πόδες (feet) τῶν (of those) θαψάντων (having buried) τὸν (the) ἄνδρα (husband) σου (of you) ἐπὶ (are at) τῇ (the) θύρᾳ (door), καὶ (and) ἐξοίσουσίν (they will carry out) σε (you).”
KJV (5:9)
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Inspired Version (5:10)
Then fell she down straightway at his feet and yielded up the ghost; and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Greek (5:10)
Ἔπεσεν (She fell down) δὲ (then) παραχρῆμα (immediately) πρὸς (at) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἐξέψυξεν (breathed her last). εἰσελθόντες (Having come in) δὲ (then), οἱ (the) νεανίσκοι (young men) εὗρον (found) αὐτὴν (her) νεκράν (dead); καὶ (and) ἐξενέγκαντες (having carried out), ἔθαψαν (they buried her) πρὸς (by) τὸν (the) ἄνδρα (husband) αὐτῆς (of her).
KJV (5:10)
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Inspired Version (5:11)
And great fear came upon all the church and upon as many as heard these things.
Greek (5:11)
KJV (5:11)
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
Inspired Version (5:12)
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people--and they were all with one accord in Solomon's porch;
Greek (5:12)
Διὰ (By) δὲ (now) τῶν (the) χειρῶν (hands) τῶν (of the) ἀποστόλων (apostles) ἐγίνετο (were happening) σημεῖα (signs) καὶ (and) τέρατα (wonders) πολλὰ (many) ἐν (among) τῷ (the) λαῷ (people). καὶ (And) ἦσαν (they were) ὁμοθυμαδὸν (with one accord), ἅπαντες* (all) ἐν (in) τῇ (the) στοᾷ (Colonnade) Σολομῶντος (of Solomon);
KJV (5:12)
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
Inspired Version (5:13)
And of the rulers durst no man join himself to them, but the people magnified them;
Greek (5:13)
KJV (5:13)
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Inspired Version (5:14)
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women--
Greek (5:14)
KJV (5:14)
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
Inspired Version (5:15)
Insomuch that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Greek (5:15)
ὥστε (so as) καὶ (even) εἰς (into) τὰς (the) πλατείας (streets) ἐκφέρειν (to bring out) τοὺς (the) ἀσθενεῖς (sick), καὶ (and) τιθέναι (to put them) ἐπὶ (on) κλιναρίων (cots) καὶ (and) κραβάττων (mats), ἵνα (that) ἐρχομένου (coming) Πέτρου (of Peter), κἂν (at least) ἡ (the) σκιὰ (shadow) ἐπισκιάσῃ (might envelop) τινὶ (some) αὐτῶν (of them).
KJV (5:15)
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Inspired Version (5:16)
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks and them which were vexed with unclean spirits; and they were healed every one.
Greek (5:16)
συνήρχετο (Were coming together) δὲ (now) καὶ (also) τὸ (the) πλῆθος (multitude) τῶν (from the) πέριξ (surrounding) πόλεων (cities) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), φέροντες (bringing) ἀσθενεῖς (the sick) καὶ (and) ὀχλουμένους (those being tormented) ὑπὸ (by) πνευμάτων (spirits) ἀκαθάρτων (unclean), οἵτινες (who) ἐθεραπεύοντο (were healed) ἅπαντες (all).
KJV (5:16)
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
Inspired Version (5:17)
Then the high priest rose up and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,
Greek (5:17)
KJV (5:17)
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
Inspired Version (5:18)
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Greek (5:18)
KJV (5:18)
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Inspired Version (5:19)
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Greek (5:19)
KJV (5:19)
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Inspired Version (5:20)
Go; stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
Greek (5:20)
KJV (5:20)
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
Inspired Version (5:21)
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Greek (5:21)
Ἀκούσαντες (Having heard) δὲ (now), εἰσῆλθον (they entered) ὑπὸ (at) τὸν (the) ὄρθρον (dawn) εἰς (into) τὸ (the) ἱερὸν (temple) καὶ (and) ἐδίδασκον (were teaching). Παραγενόμενος (Having come) δὲ (now) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) καὶ (and) οἱ (those) σὺν (with) αὐτῷ (him), συνεκάλεσαν (they called together) τὸ (the) συνέδριον (Council), καὶ (even) πᾶσαν (all) τὴν (the) γερουσίαν (Senate) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ἰσραήλ (of Israel), καὶ (and) ἀπέστειλαν (sent) εἰς (to) τὸ (the) δεσμωτήριον (prison house) ἀχθῆναι (to bring) αὐτούς (them).
KJV (5:21)
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Inspired Version (5:22)
But when the officers came and found them not in the prison, they returned and told,
Greek (5:22)
οἱ (‑) δὲ (And) παραγενόμενοι (having come), ὑπηρέται (the officers) οὐχ (not) εὗρον (did find) αὐτοὺς (them) ἐν (in) τῇ (the) φυλακῇ (prison); ἀναστρέψαντες (having returned) δὲ (then) ἀπήγγειλαν (they reported back),
KJV (5:22)
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
Inspired Version (5:23)
Saying, The prison truly found we shut with all safety and the keepers standing without before the doors; but when we had opened, we found no man within.
Greek (5:23)
λέγοντες (saying) ὅτι (‑), “Τὸ (The) δεσμωτήριον (prison house) εὕρομεν (we found) κεκλεισμένον (shut), ἐν (with) πάσῃ (all) ἀσφαλείᾳ (security), καὶ (and) τοὺς (the) φύλακας (guards) ἑστῶτας (standing) ἐπὶ (before) τῶν (the) θυρῶν (doors); ἀνοίξαντες (having opened them) δὲ (however), ἔσω (inside) οὐδένα (no one) εὕρομεν (we found).”
KJV (5:23)
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Inspired Version (5:24)
Now when the high priest, and the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Greek (5:24)
Ὡς (When) δὲ (now) ἤκουσαν (they heard) τοὺς (the) λόγους (words) τούτους (these), ὅ (‑) τε (both) στρατηγὸς (the captain) τοῦ (of the) ἱεροῦ (temple) καὶ (and) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) διηπόρουν (were perplexed) περὶ (concerning) αὐτῶν (them), τί (what) ἂν (‑) γένοιτο (might be) τοῦτο (this).
KJV (5:24)
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Inspired Version (5:25)
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people.
Greek (5:25)
παραγενόμενος (Having come) δέ (then), τις (a certain one) ἀπήγγειλεν (reported) αὐτοῖς (to them) ὅτι (‑), “Ἰδοὺ (Behold), οἱ (the) ἄνδρες (men) οὓς (whom) ἔθεσθε (you put) ἐν (in) τῇ (the) φυλακῇ (prison) εἰσὶν (are) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), ἑστῶτες (standing) καὶ (and) διδάσκοντες (teaching) τὸν (the) λαόν (people)!”
KJV (5:25)
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
Inspired Version (5:26)
Then went the captain with the officers and brought them without violence; for they feared the people, lest they should have been stoned.
Greek (5:26)
KJV (5:26)
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Inspired Version (5:27)
And when they had brought them, they set them before the council; and the high priest asked them,
Greek (5:27)
KJV (5:27)
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Inspired Version (5:28)
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine and intend to bring this man's blood upon us.
Greek (5:28)
λέγων (saying), “[Οὐ] (Not) Παραγγελίᾳ (by a charge) παρηγγείλαμεν (we commanded) ὑμῖν (you) μὴ (not) διδάσκειν (to teach) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) τούτῳ (this)? καὶ (And) ἰδοὺ (behold), πεπληρώκατε (you have filled) τὴν (‑) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) τῆς (with the) διδαχῆς (teaching) ὑμῶν (of you), καὶ (and) βούλεσθε (you intend) ἐπαγαγεῖν (to bring) ἐφ’ (upon) ἡμᾶς (us) τὸ (the) αἷμα (blood) τοῦ (of the) ἀνθρώπου (man) τούτου (this).”
KJV (5:28)
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
Inspired Version (5:29)
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
Greek (5:29)
KJV (5:29)
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
Inspired Version (5:30)
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Greek (5:30)
KJV (5:30)
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Inspired Version (5:31)
Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
Greek (5:31)
KJV (5:31)
Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Inspired Version (5:32)
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
Greek (5:32)
KJV (5:32)
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
Inspired Version (5:33)
When they heard that, they were cut to the heart and took counsel to slay them.
Greek (5:33)
Οἱ (‑) δὲ (And) ἀκούσαντες (having heard), διεπρίοντο (they were cut to the heart) καὶ (and) ἐβούλοντο (were desiring) ἀνελεῖν (to put to death) αὐτούς (them).
KJV (5:33)
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Inspired Version (5:34)
Then stood there up one in the council, a Pharisee named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
Greek (5:34)
Ἀναστὰς (Having risen up) δέ (however) τις (a certain man) ἐν (in) τῷ (the) συνεδρίῳ (Council), Φαρισαῖος (a Pharisee) ὀνόματι (named) Γαμαλιήλ (Gamaliel), νομοδιδάσκαλος (a teacher of the law) τίμιος (honored) παντὶ (by all) τῷ (the) λαῷ (people), ἐκέλευσεν (he commanded them) ἔξω (outside) βραχὺ (for a short while) τοὺς (the) ἀνθρώπους (men) ποιῆσαι (to put).
KJV (5:34)
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
Inspired Version (5:35)
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
Greek (5:35)
KJV (5:35)
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
Inspired Version (5:36)
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves, who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered and brought to naught.
Greek (5:36)
πρὸ (Before) γὰρ (for) τούτων (these) τῶν (‑) ἡμερῶν (days) ἀνέστη (rose up) Θευδᾶς (Theudas), λέγων (affirming) εἶναί (to be) τινα (somebody) ἑαυτόν (himself), ᾧ (to whom) προσεκλίθη (were joined) ἀνδρῶν (of men) ἀριθμὸς (number) ὡς (about) τετρακοσίων (four hundred), ὃς (who) ἀνῃρέθη (was put to death), καὶ (and) πάντες (all), ὅσοι (as many as) ἐπείθοντο (were persuaded) αὐτῷ (by him), διελύθησαν (were dispersed), καὶ (and) ἐγένοντο (it came) εἰς (to) οὐδέν (nothing).
KJV (5:36)
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Inspired Version (5:37)
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing and drew away much people after him; he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Greek (5:37)
μετὰ (After) τοῦτον (this man) ἀνέστη (rose up) Ἰούδας (Judas) ὁ (the) Γαλιλαῖος (Galilean) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) τῆς (of the) ἀπογραφῆς (registration) καὶ (and) ἀπέστησεν (drew away) λαὸν (people) ὀπίσω (after) αὐτοῦ (him). κἀκεῖνος (And he) ἀπώλετο (perished), καὶ (and) πάντες (all) ὅσοι (as many as) ἐπείθοντο (were persuaded) αὐτῷ (by him), διεσκορπίσθησαν (were scattered).
KJV (5:37)
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Inspired Version (5:38)
And now I say unto you, Refrain from these men and let them alone; for if this counsel or this work be of men, it will come to naught;
Greek (5:38)
Καὶ (And) τὰ (‑) νῦν (now) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), ἀπόστητε (withdraw) ἀπὸ (from) τῶν (the) ἀνθρώπων (men) τούτων (these), καὶ (and) ἄφετε (let alone) αὐτούς (them), ὅτι (for) ἐὰν (if) ᾖ (be) ἐξ (from) ἀνθρώπων (men), ἡ (the) βουλὴ (plan) αὕτη (this) ἢ (or) τὸ (the) ἔργον (work) τοῦτο (this), καταλυθήσεται (it will be overthrown);
KJV (5:38)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
Inspired Version (5:39)
But if it be of God, ye cannot overthrow it. Be careful, therefore, lest ye be found even to fight against God.
Greek (5:39)
KJV (5:39)
But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.
Inspired Version (5:40)
And to him they agreed. And when they had called the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus and let them go.
Greek (5:40)
Ἐπείσθησαν (They were persuaded) δὲ (now) αὐτῷ (by him); καὶ (and) προσκαλεσάμενοι (having called in) τοὺς (the) ἀποστόλους (apostles), δείραντες (having beaten), παρήγγειλαν (they commanded them) μὴ (not) λαλεῖν (to speak) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (of Jesus), καὶ (and) ἀπέλυσαν (released them).
KJV (5:40)
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Inspired Version (5:41)
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
Greek (5:41)
Οἱ (They) μὲν (indeed) οὖν (therefore) ἐπορεύοντο (departed), χαίροντες (rejoicing), ἀπὸ (from) προσώπου (the presence) τοῦ (of the) συνεδρίου (Council), ὅτι (that) κατηξιώθησαν (they had been counted worthy) ὑπὲρ (for) τοῦ (the) Ὀνόματος (Name) ἀτιμασθῆναι (to suffer dishonor).
KJV (5:41)
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
Inspired Version (5:42)
And daily in the temple and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Greek (5:42)
KJV (5:42)
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Inspired Version (6:1)
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews because their widows were neglected in the daily ministration.
Greek (6:1)
Ἐν (In) δὲ (now) ταῖς (the) ἡμέραις (days) ταύταις (these), πληθυνόντων (as are multiplying) τῶν (the) μαθητῶν (disciples), ἐγένετο (there arose) γογγυσμὸς (a grumbling) τῶν (of the) Ἑλληνιστῶν (Hellenists) πρὸς (against) τοὺς (the) Ἑβραίους (Hebrews), ὅτι (because) παρεθεωροῦντο (were being overlooked) ἐν (in) τῇ (the) διακονίᾳ (distribution) τῇ (‑) καθημερινῇ (daily) αἱ (the) χῆραι (widows) αὐτῶν (of them).
KJV (6:1)
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Inspired Version (6:2)
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them and said, It is not reason that we should leave the word of God and serve tables.
Greek (6:2)
Προσκαλεσάμενοι (Having called near) δὲ (then) οἱ (the) δώδεκα (Twelve) τὸ (the) πλῆθος (multitude) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples), εἶπαν (they said), “Οὐκ (Not) ἀρεστόν (desirable) ἐστιν (it is for) ἡμᾶς (us), καταλείψαντας (having neglected) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), διακονεῖν (to attend) τραπέζαις (tables).
KJV (6:2)
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
Inspired Version (6:3)
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
Greek (6:3)
ἐπισκέψασθε (Select) δέ (therefore), ἀδελφοί (brothers), ἄνδρας (men) ἐξ (out from) ὑμῶν (yourselves) μαρτυρουμένους (being well attested), ἑπτὰ (seven) πλήρεις (full) Πνεύματος (of the Spirit) καὶ (and) σοφίας (wisdom), οὓς (whom) καταστήσομεν (we will appoint) ἐπὶ (over) τῆς (the) χρείας (task) ταύτης (this).
KJV (6:3)
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
Inspired Version (6:4)
But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.
Greek (6:4)
KJV (6:4)
But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
Inspired Version (6:5)
And the saying pleased the whole multitude; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,
Greek (6:5)
Καὶ (And) ἤρεσεν (was pleasing) ὁ (the) λόγος (statement) ἐνώπιον (before) παντὸς (all) τοῦ (the) πλήθους (multitude); καὶ (and) ἐξελέξαντο (they chose) Στέφανον (Stephen), ἄνδρα (a man) πλήρης* (full) πίστεως (of faith) καὶ (and) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (holy), καὶ (and) Φίλιππον (Philip), καὶ (and) Πρόχορον (Prochorus), καὶ (and) Νικάνορα (Nicanor), καὶ (and) Τίμωνα (Timon), καὶ (and) Παρμενᾶν (Parmenas), καὶ (and) Νικόλαον (Nicolas) προσήλυτον (a convert) Ἀντιοχέα (of Antioch),
KJV (6:5)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Inspired Version (6:6)
Whom they set before the apostles; and when they had prayed, they laid their hands on them.
Greek (6:6)
KJV (6:6)
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
Inspired Version (6:7)
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
Greek (6:7)
Καὶ (And) ὁ (the) λόγος (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ηὔξανεν (continued to increase), καὶ (and) ἐπληθύνετο (was multiplied) ὁ (the) ἀριθμὸς (number) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) σφόδρα (exceedingly); πολύς (a great) τε (then) ὄχλος (multitude) τῶν (of the) ἱερέων (priests) ὑπήκουον (were becoming obedient) τῇ (to the) πίστει (faith).
KJV (6:7)
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
Inspired Version (6:8)
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Greek (6:8)
KJV (6:8)
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Inspired Version (6:9)
And there arose certain of the synagogue, who are called Libertines, and also Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia, and of Asia, disputing with Stephen.
Greek (6:9)
ἀνέστησαν (Arose) δέ (however) τινες (certain) τῶν (of those) ἐκ (from) τῆς (the) συναγωγῆς (synagogue) τῆς (‑) λεγομένης (called) Λιβερτίνων (Freedmen), καὶ (including) Κυρηναίων (Cyrenians) καὶ (and) Ἀλεξανδρέων (Alexandrians) καὶ (and) τῶν (of those) ἀπὸ (from) Κιλικίας (Cilicia) καὶ (and) Ἀσίας (Asia), συζητοῦντες (disputing) τῷ (with) Στεφάνῳ (Stephen).
KJV (6:9)
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Inspired Version (6:10)
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Greek (6:10)
KJV (6:10)
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Inspired Version (6:11)
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.
Greek (6:11)
KJV (6:11)
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Inspired Version (6:12)
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
Greek (6:12)
συνεκίνησάν (They stirred up) τε (then) τὸν (the) λαὸν (people) καὶ (and) τοὺς (the) πρεσβυτέρους (elders) καὶ (and) τοὺς (the) γραμματεῖς (scribes), καὶ (and) ἐπιστάντες (having come upon him), συνήρπασαν (they seized) αὐτὸν (him) καὶ (and) ἤγαγον (brought him) εἰς (to) τὸ (the) συνέδριον (Council).
KJV (6:12)
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
Inspired Version (6:13)
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law;
Greek (6:13)
KJV (6:13)
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Inspired Version (6:14)
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth shall destroy this place and shall change the customs which Moses delivered us.
Greek (6:14)
ἀκηκόαμεν (we have heard) γὰρ (for) αὐτοῦ (him) λέγοντος (saying) ὅτι (that) Ἰησοῦς (Jesus) ὁ (of) Ναζωραῖος (Nazareth) οὗτος (this) καταλύσει (will destroy) τὸν (the) τόπον (place) τοῦτον (this) καὶ (and) ἀλλάξει (will change) τὰ (the) ἔθη (customs) ἃ (that) παρέδωκεν (delivered) ἡμῖν (to us) Μωϋσῆς (Moses).”
KJV (6:14)
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
Inspired Version (6:15)
And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
Greek (6:15)
KJV (6:15)
And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
Inspired Version (7:1)
Then said the high priest, Are these things so?
Greek (7:1)
KJV (7:1)
Then said the high priest, Are these things so?
Inspired Version (7:2)
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Greek (7:2)
Ὁ (‑) δὲ (And) ἔφη (he began to speak): “Ἄνδρες (Men), ἀδελφοὶ (brothers), καὶ (and) πατέρες (fathers), ἀκούσατε (listen)! Ὁ (The) Θεὸς (God) τῆς (‑) δόξης (of glory) ὤφθη (appeared) τῷ (to the) πατρὶ (father) ἡμῶν (of us) Ἀβραὰμ (Abraham), ὄντι (being) ἐν (in) τῇ (‑) Μεσοποταμίᾳ (Mesopotamia), πρὶν (before) ἢ (rather) κατοικῆσαι (dwelling) αὐτὸν (his) ἐν (in) Χαρράν (Haran),
KJV (7:2)
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Inspired Version (7:3)
And said unto him, Get thee out of thy country and from thy kindred and come into the land which I shall show thee.
Greek (7:3)
KJV (7:3)
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Inspired Version (7:4)
Then came he out of the land of the Chaldeans and dwelt in Charran; and from thence, when his father was dead, he removed him into this land wherein ye now dwell.
Greek (7:4)
τότε (Then) ἐξελθὼν (having gone out) ἐκ (from) γῆς (the land) Χαλδαίων (of Chaldeans), κατῴκησεν (he dwelt) ἐν (in) Χαρράν (Haran). κἀκεῖθεν (And from there), μετὰ (after) τὸ (‑) ἀποθανεῖν (died) τὸν (the) πατέρα (father) αὐτοῦ (of him), μετῴκισεν (He removed) αὐτὸν (him) εἰς (into) τὴν (the) γῆν (land) ταύτην (this), εἰς (in) ἣν (which) ὑμεῖς (you) νῦν (now) κατοικεῖτε (dwell).
KJV (7:4)
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Inspired Version (7:5)
And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on; yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
Greek (7:5)
Καὶ (And) οὐκ (not) ἔδωκεν (He did give) αὐτῷ (to him) κληρονομίαν (an inheritance) ἐν (in) αὐτῇ (it), οὐδὲ (not even) βῆμα (the length) ποδός (of a foot); καὶ (but) ἐπηγγείλατο (He promised) δοῦναι (to give) αὐτῷ (to him) εἰς (for) κατάσχεσιν (a possession) αὐτὴν (it), καὶ (and) τῷ (to the) σπέρματι (descendants) αὐτοῦ (of him) μετ’ (after) αὐτόν (him), οὐκ (not) ὄντος (there being) αὐτῷ (to him) τέκνου (a child).
KJV (7:5)
And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
Inspired Version (7:6)
And God spake on this wise: That his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage and entreat them evil four hundred years.
Greek (7:6)
ἐλάλησεν (Spoke) δὲ (however) οὕτως (thus) ὁ (‑) Θεὸς (God) ὅτι (that) ἔσται (will be) τὸ (the) σπέρμα (seed) αὐτοῦ (of him) πάροικον (a sojourner) ἐν (in) γῇ (a land) ἀλλοτρίᾳ (strange), καὶ (and) δουλώσουσιν (they will enslave) αὐτὸ (it), καὶ (and) κακώσουσιν (will mistreat it) ἔτη (years) τετρακόσια (four hundred).
KJV (7:6)
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
Inspired Version (7:7)
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God; and after that, shall they come forth and serve me in this place.
Greek (7:7)
‘Καὶ (And) τὸ (the) ἔθνος (nation) ᾧ (to which) ἐὰν (if) δουλεύσουσιν (they will be in bondage), κρινῶ (will judge) ἐγώ (I),’ ὁ (‑) Θεὸς (God) εἶπεν (said), ‘Καὶ (and) μετὰ (after) ταῦτα (these things) ἐξελεύσονται (they will come forth) καὶ (and) λατρεύσουσίν (will serve) μοι (Me) ἐν (in) τῷ (the) τόπῳ (place) τούτῳ (this).’
KJV (7:7)
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
Inspired Version (7:8)
And he gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begat Isaac and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
Greek (7:8)
Καὶ (And) ἔδωκεν (He gave) αὐτῷ (to him) διαθήκην (the covenant) περιτομῆς (of circumcision); καὶ (and) οὕτως (thus) ἐγέννησεν (he begat) τὸν (‑) Ἰσαὰκ (Isaac) καὶ (and) περιέτεμεν (circumcised) αὐτὸν (him) τῇ (on the) ἡμέρᾳ (day) τῇ (‑) ὀγδόῃ (eighth); καὶ (and) Ἰσαὰκ (Isaac) τὸν (‑) Ἰακώβ (Jacob), καὶ (and) Ἰακὼβ (Jacob) τοὺς (the) δώδεκα (twelve) πατριάρχας (patriarchs).
KJV (7:8)
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
Inspired Version (7:9)
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt; but God was with him,
Greek (7:9)
KJV (7:9)
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Inspired Version (7:10)
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Greek (7:10)
καὶ (and) ἐξείλατο (rescued) αὐτὸν (him) ἐκ (out of) πασῶν (all) τῶν (the) θλίψεων (tribulations) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἔδωκεν (gave) αὐτῷ (him) χάριν (favor) καὶ (and) σοφίαν (wisdom) ἐναντίον (before) Φαραὼ (Pharaoh), βασιλέως (king) Αἰγύπτου (of Egypt); καὶ (and) κατέστησεν (he appointed) αὐτὸν (him) ἡγούμενον (ruler) ἐπ’ (over) Αἴγυπτον (Egypt), καὶ (and) [ἐφ’] (over) ὅλον (all) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of him).
KJV (7:10)
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Inspired Version (7:11)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan and great affliction; and our fathers found no sustenance.
Greek (7:11)
KJV (7:11)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Inspired Version (7:12)
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Greek (7:12)
KJV (7:12)
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Inspired Version (7:13)
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Greek (7:13)
KJV (7:13)
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Inspired Version (7:14)
Then sent Joseph and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Greek (7:14)
ἀποστείλας (Having sent) δὲ (then) Ἰωσὴφ (Joseph), μετεκαλέσατο (he called for) Ἰακὼβ (Jacob), τὸν (the) πατέρα (father) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) πᾶσαν (all) τὴν (the) συγγένειαν (kindred), ἐν (in all) ψυχαῖς (souls) ἑβδομήκοντα (seventy) πέντε (five).
KJV (7:14)
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Inspired Version (7:15)
So Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,
Greek (7:15)
KJV (7:15)
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
Inspired Version (7:16)
And were carried over into Sychem and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor, the father of Sychem.
Greek (7:16)
καὶ (and) μετετέθησαν (they were carried over) εἰς (into) Συχὲμ (Shechem) καὶ (and) ἐτέθησαν (were placed) ἐν (in) τῷ (the) μνήματι (tomb) ᾧ (which) ὠνήσατο (had bought) Ἀβραὰμ (Abraham) τιμῆς (for a sum) ἀργυρίου (of silver) παρὰ (from) τῶν (the) υἱῶν (sons) Ἑμμὼρ* (of Hamor) ἐν (in) Συχέμ (Shechem).
KJV (7:16)
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
Inspired Version (7:17)
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Greek (7:17)
KJV (7:17)
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Inspired Version (7:18)
Till another king arose, which knew not Joseph.
Greek (7:18)
KJV (7:18)
Till another king arose, which knew not Joseph.
Inspired Version (7:19)
The same dealt subtilely with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Greek (7:19)
οὗτος (He) κατασοφισάμενος (having dealt treacherously with) τὸ (the) γένος (race) ἡμῶν (of us), ἐκάκωσεν (he mistreated) τοὺς (the) πατέρας (fathers) [ἡμῶν] (of us), τοῦ (‑) ποιεῖν (making them) τὰ (the) βρέφη (infants) ἔκθετα (abandon) αὐτῶν (of them) εἰς (unto) τὸ (the) μὴ (not) ζωογονεῖσθαι (they would live).
KJV (7:19)
The same dealt subtilely with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
Inspired Version (7:20)
In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and nourished up in his father's house three months;
Greek (7:20)
KJV (7:20)
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
Inspired Version (7:21)
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up and nourished him for her own son.
Greek (7:21)
KJV (7:21)
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
Inspired Version (7:22)
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians and was mighty in words and in deeds.
Greek (7:22)
KJV (7:22)
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Inspired Version (7:23)
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.
Greek (7:23)
KJV (7:23)
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
Inspired Version (7:24)
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian;
Greek (7:24)
KJV (7:24)
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Inspired Version (7:25)
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them; but they understood not.
Greek (7:25)
KJV (7:25)
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Inspired Version (7:26)
And the next day he showed himself unto them as they strove and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren. Why do ye wrong one to another?
Greek (7:26)
Τῇ (On the) τε (and) ἐπιούσῃ (following) ἡμέρᾳ (day), ὤφθη (he appeared) αὐτοῖς (to those who) μαχομένοις (were quarreling) καὶ (and) συνήλλασσεν (urged) αὐτοὺς (them) εἰς (to) εἰρήνην (peace), εἰπών (having said), ‘Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers) ἐστε (you are). ἱνα‿ (So that) τί (why) ἀδικεῖτε (wrong you) ἀλλήλους (one another)?’
KJV (7:26)
And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
Inspired Version (7:27)
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Greek (7:27)
KJV (7:27)
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Inspired Version (7:28)
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?
Greek (7:28)
KJV (7:28)
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?
Inspired Version (7:29)
Then fled Moses at this saying and was a stranger in the land of Midian, where he begat two sons.
Greek (7:29)
KJV (7:29)
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Midian, where he begat two sons.
Inspired Version (7:30)
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Greek (7:30)
KJV (7:30)
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Inspired Version (7:31)
When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
Greek (7:31)
KJV (7:31)
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came unto him,
Inspired Version (7:32)
Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled and durst not behold.
Greek (7:32)
KJV (7:32)
Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
Inspired Version (7:33)
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet; for the place where thou standest is holy ground.
Greek (7:33)
KJV (7:33)
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
Inspired Version (7:34)
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning and am come down to deliver them. And now come; I will send thee into Egypt.
Greek (7:34)
ἰδὼν (Having seen), εἶδον (I saw) τὴν (the) κάκωσιν (oppression) τοῦ (of the) λαοῦ (people) μου (of Me) τοῦ (‑) ἐν (in) Αἰγύπτῳ (Egypt), καὶ (and) τοῦ (the) στεναγμοῦ (groans) αὐτοῦ (of them) ἤκουσα (I have heard), καὶ (and) κατέβην (I have come down) ἐξελέσθαι (to deliver) αὐτούς (them); καὶ (and) νῦν (now) δεῦρο (come), ἀποστείλω (I will send) σε (you) εἰς (to) Αἴγυπτον (Egypt).’f
KJV (7:34)
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Inspired Version (7:35)
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Greek (7:35)
Τοῦτον (This) τὸν (‑) Μωϋσῆν (Moses), ὃν (whom) ἠρνήσαντο (they rejected), εἰπόντες (having said), ‘Τίς (Who) σε (you) κατέστησεν (appointed) ἄρχοντα (ruler) καὶ (and) δικαστήν (judge)?’ — τοῦτον (him) ὁ (whom) Θεὸς (God as) καὶ (and) ἄρχοντα (ruler) καὶ (and) λυτρωτὴν (redeemer) ἀπέσταλκεν (sent) σὺν (by) χειρὶ (the hand) ἀγγέλου (of the angel) τοῦ (‑) ὀφθέντος (having appeared) αὐτῷ (to him) ἐν (in) τῇ (the) βάτῳ (bush) —
KJV (7:35)
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Inspired Version (7:36)
He brought them out after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
Greek (7:36)
KJV (7:36)
He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
Inspired Version (7:37)
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A Prophet shall the Lord, your God, raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Greek (7:37)
KJV (7:37)
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Inspired Version (7:38)
This is he that was in the church in the wilderness with the angel, which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers, who received the lively oracles to give unto us,
Greek (7:38)
οὗτός (This) ἐστιν (is) ὁ (the one) γενόμενος (having been) ἐν (in) τῇ (the) ἐκκλησίᾳ (congregation) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness), μετὰ (with) τοῦ (the) ἀγγέλου (angel) τοῦ (‑) λαλοῦντος (speaking) αὐτῷ (to him) ἐν (in) τῷ (the) ὄρει (Mount) Σινᾶ (Sinai), καὶ (and) τῶν (of the) πατέρων (fathers) ἡμῶν (of us), ὃς (who) ἐδέξατο (received) λόγια (oracles) ζῶντα (living) δοῦναι (to give) ἡμῖν* (to us),
KJV (7:38)
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
Inspired Version (7:39)
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them and in their hearts turned back again into Egypt,
Greek (7:39)
KJV (7:39)
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Inspired Version (7:40)
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us; for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Greek (7:40)
εἰπόντες (having said) τῷ (‑) Ἀαρών (to Aaron), ‘Ποίησον (Make) ἡμῖν (us) θεοὺς (gods) οἳ (who) προπορεύσονται (will go before) ἡμῶν (us). ὁ (‑) γὰρ (As for) Μωϋσῆς (Moses) οὗτος (this), ὃς (who) ἐξήγαγεν (brought out) ἡμᾶς (us) ἐκ (from) γῆς (the land) Αἰγύπτου (of Egypt), οὐκ (not) οἴδαμεν (we know) τί (what) ἐγένετο (has happened) αὐτῷ (to him).’
KJV (7:40)
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Inspired Version (7:41)
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Greek (7:41)
KJV (7:41)
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Inspired Version (7:42)
Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
Greek (7:42)
ἔστρεψεν (Turned away) δὲ (however) ὁ (‑) Θεὸς (God) καὶ (and) παρέδωκεν (delivered) αὐτοὺς (them) λατρεύειν (to worship) τῇ (the) στρατιᾷ (host) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven), καθὼς (as) γέγραπται (it has been written) ἐν (in the) βίβλῳ (book) τῶν (of the) προφητῶν (prophets): ‘Μὴ (Not) σφάγια (slain beasts) καὶ (and) θυσίας (sacrifices) προσηνέγκατέ (did you offer) μοι (to Me), ἔτη (years) τεσσεράκοντα (forty) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness), οἶκος (O house) Ἰσραήλ (of Israel)?
KJV (7:42)
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
Inspired Version (7:43)
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them; and I will carry you away beyond Babylon.
Greek (7:43)
καὶ (And) ἀνελάβετε (You took up) τὴν (the) σκηνὴν (tabernacle) τοῦ (‑) Μολὸχ (of Moloch), καὶ (and) τὸ (the) ἄστρον (star) τοῦ (of the) θεοῦ (god) [ὑμῶν] (of you) Ῥαιφάν (Rephan), τοὺς (the) τύπους (images) οὓς (that) ἐποιήσατε (you made) προσκυνεῖν (to worship) αὐτοῖς (them); καὶ (and) μετοικιῶ (I will remove) ὑμᾶς (you) ἐπέκεινα (beyond) Βαβυλῶνος (Babylon).’
KJV (7:43)
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
Inspired Version (7:44)
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness as he had appointed, speaking unto Moses that he should make it according to the pattern that he had seen,
Greek (7:44)
Ἡ (The) σκηνὴ (tabernacle) τοῦ (of the) μαρτυρίου (testimony) ἦν (was) τοῖς (with) πατράσιν (fathers) ἡμῶν (of us) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness), καθὼς (just as) διετάξατο (had commanded) ὁ (the One) λαλῶν (speaking) τῷ (‑) Μωϋσῇ (to Moses), ποιῆσαι (to make) αὐτὴν (it) κατὰ (according to) τὸν (the) τύπον (pattern) ὃν (that) ἑωράκει (he had seen),
KJV (7:44)
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Inspired Version (7:45)
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers unto the days of David,
Greek (7:45)
ἣν (which) καὶ (also) εἰσήγαγον (brought it), διαδεξάμενοι (having received by succession), οἱ (the) πατέρες (fathers) ἡμῶν (of us), μετὰ (with) Ἰησοῦ (Joshua) ἐν (in) τῇ (the) κατασχέσει (taking possession) τῶν (of the) ἐθνῶν (nations) ὧν (whom) ἐξῶσεν (drove out) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἀπὸ (from the) προσώπου (face) τῶν (of the) πατέρων (fathers) ἡμῶν (of us), ἕως (until) τῶν (the) ἡμερῶν (days) Δαυίδ (of David),
KJV (7:45)
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David;
Inspired Version (7:46)
Who found favor before God and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Greek (7:46)
KJV (7:46)
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Inspired Version (7:47)
But Solomon built him a house.
Greek (7:47)
KJV (7:47)
But Solomon built him a house.
Inspired Version (7:48)
Howbeit, the Most High dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet,
Greek (7:48)
KJV (7:48)
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
Inspired Version (7:49)
Heaven is my throne, and earth is my footstool. What house will ye build me? saith the Lord. Or what is the place of my rest?
Greek (7:49)
‘Ὁ (‑) οὐρανός (Heaven is) μοι (to Me) θρόνος (a throne), ἡ (‑) δὲ (and) γῆ (the earth) ὑποπόδιον (a footstool) τῶν (of the) ποδῶν (feet) μου (of Me). ποῖον (What kind of) οἶκον (house) οἰκοδομήσετέ (will you build) μοι (Me), λέγει (says) Κύριος (the Lord), ἢ (or) τίς (what is) τόπος (the place) τῆς (of the) καταπαύσεώς (rest) μου (of Me)?
KJV (7:49)
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
Inspired Version (7:50)
Hath not my hand made all these things?
Greek (7:50)
KJV (7:50)
Hath not my hand made all these things?
Inspired Version (7:51)
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye.
Greek (7:51)
KJV (7:51)
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Inspired Version (7:52)
Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them which showed before of the coming of the Just One, of whom ye have been now the betrayers and murderers,
Greek (7:52)
τίνα (Which) τῶν (of the) προφητῶν (prophets) οὐκ (not) ἐδίωξαν (did persecute) οἱ (the) πατέρες (fathers) ὑμῶν (of you)? καὶ (And) ἀπέκτειναν (they killed) τοὺς (those) προκαταγγείλαντας (having foretold) περὶ (about) τῆς (the) ἐλεύσεως (coming) τοῦ (of the) Δικαίου (Righteous One), οὗ (of whom) νῦν (now) ὑμεῖς (you) προδόται (betrayers) καὶ (and) φονεῖς (murderers) ἐγένεσθε (have become),
KJV (7:52)
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
Inspired Version (7:53)
Who have received the law by the disposition of angels and have not kept it.
Greek (7:53)
KJV (7:53)
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
Inspired Version (7:54)
When they heard these things, they were cut to the heart; and they gnashed on him with their teeth.
Greek (7:54)
KJV (7:54)
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Inspired Version (7:55)
But he, being full of the Holy Ghost, looked up steadfastly into heaven and saw the glory of God, and Jesus, standing on the right hand of God,
Greek (7:55)
KJV (7:55)
But he, being full of the Holy Ghost, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Inspired Version (7:56)
And said, Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing on the right hand of God.
Greek (7:56)
KJV (7:56)
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Inspired Version (7:57)
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Greek (7:57)
KJV (7:57)
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Inspired Version (7:58)
And cast him out of the city, and stoned him; and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Greek (7:58)
καὶ (and) ἐκβαλόντες (having cast him) ἔξω (out of) τῆς (the) πόλεως (city), ἐλιθοβόλουν (they began to stone him). καὶ (And) οἱ (the) μάρτυρες (witnesses) ἀπέθεντο (laid aside) τὰ (the) ἱμάτια (garments) αὐτῶν (of them) παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) νεανίου (of a young man) καλουμένου (named) Σαύλου (Saul).
KJV (7:58)
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Inspired Version (7:59)
And they stoned Stephen; and he, calling upon God, said, Lord Jesus, receive my spirit.
Greek (7:59)
KJV (7:59)
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
Inspired Version (7:60)
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Greek (7:60)
KJV (7:60)
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Inspired Version (8:1)
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Greek (8:1)
Σαῦλος (Saul) δὲ (now) ἦν (was there) συνευδοκῶν (consenting) τῇ (to the) ἀναιρέσει (killing) αὐτοῦ (of him). Ἐγένετο (Arose) δὲ (then) ἐν (on) ἐκείνῃ (that) τῇ (‑) ἡμέρᾳ (day) διωγμὸς (a persecution) μέγας (great) ἐπὶ (against) τὴν (the) ἐκκλησίαν (church) τὴν (which was) ἐν (in) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem). πάντες (All) δὲ (then) διεσπάρησαν (were scattered) κατὰ (throughout) τὰς (the) χώρας (regions) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea) καὶ (and) Σαμαρείας (Samaria), πλὴν (except) τῶν (the) ἀποστόλων (apostles).
KJV (8:1)
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Inspired Version (8:2)
And devout men carried Stephen to his burial and made great lamentation over him.
Greek (8:2)
KJV (8:2)
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Inspired Version (8:3)
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house and, haling men and women, committed them to prison.
Greek (8:3)
KJV (8:3)
As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
Inspired Version (8:4)
Therefore, they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Greek (8:4)
Οἱ (Those) μὲν (indeed) οὖν (therefore) διασπαρέντες (having been scattered) διῆλθον (went about), εὐαγγελιζόμενοι (preaching) τὸν (the) λόγον (word).
KJV (8:4)
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
Inspired Version (8:5)
Then Philip went down to the city of Samaria and preached Christ unto them.
Greek (8:5)
KJV (8:5)
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
Inspired Version (8:6)
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
Greek (8:6)
προσεῖχον (Were giving heed) δὲ (now) οἱ (the) ὄχλοι (crowds) τοῖς (to the things) λεγομένοις (being spoken) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Φιλίππου (Philip) ὁμοθυμαδὸν (with one accord), ἐν (in) τῷ (the time) ἀκούειν (to hear) αὐτοὺς (them) καὶ (and) βλέπειν (to see) τὰ (the) σημεῖα (signs) ἃ (that) ἐποίει (he was performing).
KJV (8:6)
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
Inspired Version (8:7)
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them; and many taken with palsies and that were lame were healed.
Greek (8:7)
πολλοὶ (Many) γὰρ (for) τῶν (of those) ἐχόντων (having) πνεύματα (spirits) ἀκάθαρτα (unclean), βοῶντα (crying) φωνῇ (voice) μεγάλῃ (in a loud), ἐξήρχοντο (they were coming out of them); πολλοὶ (many) δὲ (now), παραλελυμένοι (having been paralyzed) καὶ (and) χωλοὶ (lame), ἐθεραπεύθησαν (were healed).
KJV (8:7)
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
Inspired Version (8:8)
And there was great joy in that city.
Greek (8:8)
KJV (8:8)
And there was great joy in that city.
Inspired Version (8:9)
But there was a certain man called Simon, which beforetime in the same city used sorcery and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one,
Greek (8:9)
Ἀνὴρ (A man) δέ (now) τις (certain), ὀνόματι (named) Σίμων (Simon), προϋπῆρχεν (had been formerly) ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city) μαγεύων (practicing sorcery) καὶ (and) ἐξιστάνων (amazing) τὸ (the) ἔθνος (people) τῆς (‑) Σαμαρείας (of Samaria), λέγων (declaring) εἶναί (to be) τινα (someone) ἑαυτὸν (himself) μέγαν (great),
KJV (8:9)
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Inspired Version (8:10)
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Greek (8:10)
KJV (8:10)
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Inspired Version (8:11)
And to him they had regard because that of long time he had bewitched them with sorceries.
Greek (8:11)
KJV (8:11)
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
Inspired Version (8:12)
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Greek (8:12)
Ὅτε (When) δὲ (however) ἐπίστευσαν (they believed) τῷ (‑) Φιλίππῳ (Philip), εὐαγγελιζομένῳ (proclaiming the gospel) περὶ (concerning) τῆς (the) βασιλείας (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), καὶ (and) τοῦ (the) ὀνόματος (name) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ), ἐβαπτίζοντο (they were baptized), ἄνδρες (men) τε (both) καὶ (and) γυναῖκες (women).
KJV (8:12)
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Inspired Version (8:13)
Then Simon himself believed also; and when he was baptized, he continued with Philip and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Greek (8:13)
ὁ (‑) δὲ (And) Σίμων (Simon) καὶ (also) αὐτὸς (himself) ἐπίστευσεν (believed), καὶ (and) βαπτισθεὶς (having been baptized), ἦν (was) προσκαρτερῶν (steadfastly continuing) τῷ (‑) Φιλίππῳ (with Philip). θεωρῶν (Beholding) τε (then) σημεῖα (the signs) καὶ (and) δυνάμεις (miracles) μεγάλας (great) γινομένας (being performed), ἐξίστατο (he was amazed).
KJV (8:13)
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Inspired Version (8:14)
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John,
Greek (8:14)
KJV (8:14)
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Inspired Version (8:15)
Who, when they were come down, prayed for them that they might receive the Holy Ghost.
Greek (8:15)
οἵτινες (who) καταβάντες (having come down), προσηύξαντο (prayed) περὶ (for) αὐτῶν (them) ὅπως (that) λάβωσιν (they might receive the) Πνεῦμα (Spirit) Ἅγιον (Holy).
KJV (8:15)
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Inspired Version (8:16)
(For as yet he was fallen upon none of them; only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
Greek (8:16)
KJV (8:16)
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
Inspired Version (8:17)
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Greek (8:17)
KJV (8:17)
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Inspired Version (8:18)
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
Greek (8:18)
KJV (8:18)
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
Inspired Version (8:19)
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Greek (8:19)
KJV (8:19)
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Inspired Version (8:20)
But Peter said unto him, Thy money perish with thee because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
Greek (8:20)
Πέτρος (Peter) δὲ (however) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτόν (him), “Τὸ (The) ἀργύριόν (silver) σου (of you), σὺν (with) σοὶ (you) εἴη (may it be) εἰς (to) ἀπώλειαν (destruction), ὅτι (because) τὴν (the) δωρεὰν (gift) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ἐνόμισας (you thought) διὰ (by) χρημάτων (money) κτᾶσθαι (to be obtained)!
KJV (8:20)
But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
Inspired Version (8:21)
Thou hast neither part nor lot in this matter; for thy heart is not right in the sight of God.
Greek (8:21)
KJV (8:21)
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
Inspired Version (8:22)
Repent, therefore, of this thy wickedness, and pray God if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Greek (8:22)
KJV (8:22)
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
Inspired Version (8:23)
For I perceive that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
Greek (8:23)
KJV (8:23)
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Inspired Version (8:24)
Then answered Simon and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Greek (8:24)
KJV (8:24)
Then answered Simon, and said, Pray ye to the LORD for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Inspired Version (8:25)
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
Greek (8:25)
Οἱ (They) μὲν (indeed) οὖν (therefore) διαμαρτυράμενοι (having earnestly testified), καὶ (and) λαλήσαντες (having spoken) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord), ὑπέστρεφον (traveled back) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), πολλάς (to many) τε (then) κώμας (villages) τῶν (of the) Σαμαριτῶν (Samaritans) εὐηγγελίζοντο (they were preaching the gospel).
KJV (8:25)
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
Inspired Version (8:26)
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise and go toward the south, unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Greek (8:26)
Ἄγγελος (An angel) δὲ (now) Κυρίου (of the Lord) ἐλάλησεν (spoke) πρὸς (to) Φίλιππον (Philip), λέγων (saying), “Ἀνάστηθι (Rise up) καὶ (and) πορεύου (go) κατὰ (toward) μεσημβρίαν (the south), ἐπὶ (to) τὴν (the) ὁδὸν (road) τὴν (‑) καταβαίνουσαν (going down) ἀπὸ (from) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) εἰς (to) Γάζαν (Gaza).” αὕτη (This) ἐστὶν (is) ἔρημος (the desert road).
KJV (8:26)
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Inspired Version (8:27)
And he arose and went; and, behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure and had come to Jerusalem for to worship,
Greek (8:27)
καὶ (And) ἀναστὰς (having risen up), ἐπορεύθη (he went). καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἀνὴρ (a man) Αἰθίοψ (an Ethiopian), εὐνοῦχος (a eunuch), δυνάστης (a potentate) Κανδάκης (of Candace) βασιλίσσης (queen) Αἰθιόπων (of the Ethiopians), ὃς (who) ἦν (was) ἐπὶ (over) πάσης (all) τῆς (the) γάζης (treasure) αὐτῆς (of her), ὃς (who) ἐληλύθει (had come) προσκυνήσων (to worship) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem),
KJV (8:27)
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
Inspired Version (8:28)
Was returning and, sitting in his chariot, read Esaias, the prophet.
Greek (8:28)
KJV (8:28)
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
Inspired Version (8:29)
Then the Spirit said unto Philip, Go near and join thyself to this chariot.
Greek (8:29)
KJV (8:29)
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Inspired Version (8:30)
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
Greek (8:30)
KJV (8:30)
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
Inspired Version (8:31)
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Greek (8:31)
KJV (8:31)
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Inspired Version (8:32)
The place of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth;
Greek (8:32)
Ἡ (‑) δὲ (Now) περιοχὴ (the passage) τῆς (of the) γραφῆς (Scripture) ἣν (which) ἀνεγίνωσκεν (he was reading) ἦν (was) αὕτη (this): “Ὡς (As) πρόβατον (a sheep) ἐπὶ (to) σφαγὴν (slaughter) ἤχθη (He was led), καὶ (and) ὡς (as) ἀμνὸς (a lamb) ἐναντίον (before) τοῦ (the one) κείραντος* (shearing) αὐτὸν (him) ἄφωνος (is silent), οὕτως (so) οὐκ (not) ἀνοίγει (He opens) τὸ (the) στόμα (mouth) αὐτοῦ (of Him).
KJV (8:32)
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Inspired Version (8:33)
In his humiliation his judgment was taken away. And who shall declare his generation? For his life is taken from the earth.
Greek (8:33)
Ἐν (In) τῇ (the) ταπεινώσει (humiliation) [αὐτοῦ] (of Him), ἡ (‑) κρίσις (justice) αὐτοῦ (from Him) ἤρθη (was taken away). τὴν (The) γενεὰν (generation) αὐτοῦ (of Him), τίς (who) διηγήσεται (will describe)? ὅτι (For) αἴρεται (is removed) ἀπὸ (from) τῆς (the) γῆς (earth) ἡ (the) ζωὴ (life) αὐτοῦ (of Him).”
KJV (8:33)
In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Inspired Version (8:34)
And the eunuch answered Philip and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself or of some other man?
Greek (8:34)
Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch) τῷ (‑) Φιλίππῳ (to Philip) εἶπεν (said), “Δέομαί (I pray) σου (you), περὶ (concerning) τίνος (whom) ὁ (the) προφήτης (prophet) λέγει (says) τοῦτο (this)? περὶ (Concerning) ἑαυτοῦ (himself), ἢ (or) περὶ (concerning) ἑτέρου (other) τινός (some)?”
KJV (8:34)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
Inspired Version (8:35)
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Greek (8:35)
KJV (8:35)
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Inspired Version (8:36)
And as they went on their way, they came unto a certain water; and the eunuch said, See; here is water. What doth hinder me to be baptized?
Greek (8:36)
KJV (8:36)
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
Inspired Version (8:37)
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Greek (8:37)
εἰπεν (said) δὲ (and) Φίλιππος (Philip), Εἰ (If) πιστεύεις (believe you) ἐξ (of) ὅλης (all) τὴς (the) καρδίας (heart), ἔξεστιν (is it lawful) ἀποκριθεὶς (answering) δὲ (and) εἰπεν (said), Πιστεύω (I believe) τὸν (the) υἱὸν (son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ἐιναι (to be) τὸν (the) Ἰησοῦν (Jesus) Χριστόν (Christ).
KJV (8:37)
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Inspired Version (8:38)
And he commanded the chariot to stand still; and they went down both into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
Greek (8:38)
KJV (8:38)
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
Inspired Version (8:39)
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
Greek (8:39)
Ὅτε (When) δὲ (now) ἀνέβησαν (they came up) ἐκ (out of) τοῦ (the) ὕδατος (water), Πνεῦμα (the Spirit) Κυρίου (of the Lord) ἥρπασεν (carried away) τὸν (‑) Φίλιππον (Philip), καὶ (and) οὐκ (not) εἶδεν (saw) αὐτὸν (him) οὐκέτι (no longer) ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch); ἐπορεύετο (he went) γὰρ (for) τὴν (the) ὁδὸν (way) αὐτοῦ (of him), χαίρων (rejoicing).
KJV (8:39)
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Inspired Version (8:40)
But Philip was found at Azotus; and, passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.
Greek (8:40)
KJV (8:40)
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Inspired Version (9:1)
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Greek (9:1)
KJV (9:1)
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Inspired Version (9:2)
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
Greek (9:2)
ᾐτήσατο (requested) παρ’ (from) αὐτοῦ (him) ἐπιστολὰς (letters) εἰς (in) Δαμασκὸν (Damascus) πρὸς (to) τὰς (the) συναγωγάς (synagogues), ὅπως (so that) ἐάν (if) τινας (any) εὕρῃ (he found) τῆς (of the) Ὁδοῦ (way), ὄντας (being) ἄνδρας (men) τε (both) καὶ (and) γυναῖκας (women), δεδεμένους (having bound), ἀγάγῃ (he might bring them) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem).
KJV (9:2)
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
Inspired Version (9:3)
And as he journeyed, he came near Damascus; and suddenly there shined round about him a light from heaven.
Greek (9:3)
KJV (9:3)
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Inspired Version (9:4)
And he fell to the earth and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Greek (9:4)
KJV (9:4)
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Inspired Version (9:5)
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest; it is hard for thee to kick against the pricks.
Greek (9:5)
KJV (9:5)
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Inspired Version (9:6)
And he, trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Greek (9:6)
KJV (9:6)
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Inspired Version (9:7)
And they who were journeying with him saw, indeed, the light and were afraid; but they heard not the voice of him who spake to him.
Greek (9:7)
Οἱ (‑) δὲ (And) ἄνδρες (the men) οἱ (‑) συνοδεύοντες (traveling with) αὐτῷ (him) εἱστήκεισαν (stood) ἐνεοί (speechless), ἀκούοντες (hearing) μὲν (indeed) τῆς (the) φωνῆς (voice), μηδένα (no one) δὲ (however) θεωροῦντες (seeing).
KJV (9:7)
And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
Inspired Version (9:8)
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man; but they led him by the hand and brought him into Damascus.
Greek (9:8)
ἠγέρθη (Rose up) δὲ (then) Σαῦλος (Saul) ἀπὸ (from) τῆς (the) γῆς (ground); ἀνεῳγμένων (having been opened) δὲ (however) τῶν (the) ὀφθαλμῶν (eyes) αὐτοῦ (of him), οὐδὲν (nothing) ἔβλεπεν (he could see). χειραγωγοῦντες (Leading by the hand) δὲ (then) αὐτὸν (him), εἰσήγαγον (they brought him) εἰς (to) Δαμασκόν (Damascus).
KJV (9:8)
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
Inspired Version (9:9)
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
Greek (9:9)
KJV (9:9)
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
Inspired Version (9:10)
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Greek (9:10)
Ἦν (There was) δέ (now) τις (a certain) μαθητὴς (disciple) ἐν (in) Δαμασκῷ (Damascus) ὀνόματι (named) Ἁνανίας (Ananias). καὶ (And) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτὸν (him) ἐν (in) ὁράματι (a vision) ὁ (the) Κύριος (Lord), “Ἁνανία (Ananias).” Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (he said), “Ἰδοὺ (Behold) ἐγώ (me), Κύριε (Lord).”
KJV (9:10)
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Inspired Version (9:11)
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul of Tarsus; for, behold, he prayeth,
Greek (9:11)
Ὁ (‑) δὲ (And) Κύριος (the Lord) πρὸς (to) αὐτόν (him said), “Ἀναστὰς (Having risen up), πορεύθητι (go) ἐπὶ (into) τὴν (the) ῥύμην (street) τὴν (‑) καλουμένην (called) Εὐθεῖαν (Straight), καὶ (and) ζήτησον (seek) ἐν (in) οἰκίᾳ (the house) Ἰούδα (of Judas) Σαῦλον (Saul) ὀνόματι (named), Ταρσέα (of Tarsus). ἰδοὺ (Behold) γὰρ (for) προσεύχεται (he is praying),
KJV (9:11)
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
Inspired Version (9:12)
And hath seen in a vision a man named Ananias, coming in and putting his hand on him that he might receive his sight.
Greek (9:12)
KJV (9:12)
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
Inspired Version (9:13)
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem;
Greek (9:13)
KJV (9:13)
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Inspired Version (9:14)
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Greek (9:14)
KJV (9:14)
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Inspired Version (9:15)
But the Lord said unto him, Go thy way; for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
Greek (9:15)
Εἶπεν (Said) δὲ (however) πρὸς (to) αὐτὸν (him) ὁ (the) Κύριος (Lord), “Πορεύου (Go), ὅτι (for) σκεῦος (a vessel) ἐκλογῆς (of choice) ἐστίν (is) μοι (to Me) οὗτος (this man), τοῦ (‑) βαστάσαι (to carry) τὸ (the) ὄνομά (name) μου (of Me) ἐνώπιον (before) (τῶν) (the) ἐθνῶν (Gentiles), τε (and) καὶ (also) βασιλέων (kings), υἱῶν (the sons) τε (then) Ἰσραήλ (of Israel);
KJV (9:15)
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
Inspired Version (9:16)
For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.
Greek (9:16)
KJV (9:16)
For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.
Inspired Version (9:17)
And Ananias went his way and entered into the house, and, putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me that thou mightest receive thy sight and be filled with the Holy Ghost.
Greek (9:17)
Ἀπῆλθεν (Went away) δὲ (then) Ἁνανίας (Ananias) καὶ (and) εἰσῆλθεν (entered) εἰς (into) τὴν (the) οἰκίαν (house); καὶ (and) ἐπιθεὶς (having laid) ἐπ’ (upon) αὐτὸν (him) τὰς (the) χεῖρας (hands), εἶπεν (he said), “Σαοὺλ (Saul) ἀδελφέ (Brother), ὁ (the) Κύριος (Lord) ἀπέσταλκέν (has sent) με (me), Ἰησοῦς (Jesus), ὁ (the One) ὀφθείς (having appeared) σοι (to you) ἐν (on) τῇ (the) ὁδῷ (road) ᾗ (by which) ἤρχου (you were coming), ὅπως (that) ἀναβλέψῃς (you may see again) καὶ (and) πλησθῇς (be filled) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (Holy).”
KJV (9:17)
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
Inspired Version (9:18)
And immediately there fell from his eyes as it had been scales; and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Greek (9:18)
KJV (9:18)
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Inspired Version (9:19)
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Greek (9:19)
KJV (9:19)
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Inspired Version (9:20)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Greek (9:20)
KJV (9:20)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Inspired Version (9:21)
But all that heard him were amazed and said, Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Greek (9:21)
Ἐξίσταντο (Were amazed) δὲ (then) πάντες (all) οἱ (‑) ἀκούοντες (hearing), καὶ (and) ἔλεγον (were saying), “Οὐχ (Not) οὗτός (this) ἐστιν (is) ὁ (the one) πορθήσας (having ravaged) εἰς (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) τοὺς (those) ἐπικαλουμένους (calling on) τὸ (the) ὄνομα (name) τοῦτο (this)? καὶ (And) ὧδε (here) εἰς (for) τοῦτο (this) ἐληλύθει (he had come), ἵνα (that) δεδεμένους (having been bound), αὐτοὺς (them) ἀγάγῃ (he might bring) ἐπὶ (to) τοὺς (the) ἀρχιερεῖς (chief priests).”
KJV (9:21)
But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Inspired Version (9:22)
But Saul increased the more in strength and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Greek (9:22)
Σαῦλος (Saul) δὲ (however) μᾶλλον (all the more) ἐνεδυναμοῦτο (was empowered), καὶ (and) συνέχυννεν (kept confounding) ‹τοὺς› (the) Ἰουδαίους (Jews) τοὺς (‑) κατοικοῦντας (dwelling) ἐν (in) Δαμασκῷ (Damascus), συμβιβάζων (proving) ὅτι (that) οὗτός (this) ἐστιν (is) ὁ (the) Χριστός (Christ).
KJV (9:22)
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Inspired Version (9:23)
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him.
Greek (9:23)
Ὡς (When) δὲ (now) ἐπληροῦντο (had passed) ἡμέραι (days) ἱκαναί (many), συνεβουλεύσαντο (plotted together) οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews) ἀνελεῖν (to kill) αὐτόν (him);
KJV (9:23)
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
Inspired Version (9:24)
But their lying in wait was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Greek (9:24)
KJV (9:24)
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Inspired Version (9:25)
Then the disciples took him by night and let him down by the wall in a basket.
Greek (9:25)
KJV (9:25)
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Inspired Version (9:26)
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples; but they were all afraid of him and believed not that he was a disciple.
Greek (9:26)
KJV (9:26)
And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
Inspired Version (9:27)
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
Greek (9:27)
Βαρνάβας (Barnabas) δὲ (however), ἐπιλαβόμενος (having taken) αὐτὸν (him), ἤγαγεν (brought him) πρὸς (to) τοὺς (the) ἀποστόλους (apostles), καὶ (and) διηγήσατο (he related) αὐτοῖς (to them) πῶς (how) ἐν (on) τῇ (the) ὁδῷ (road) εἶδεν (he had seen) τὸν (the) Κύριον (Lord), καὶ (and) ὅτι (that) ἐλάλησεν (He had spoken) αὐτῷ (to him), καὶ (and) πῶς (how) ἐν (in) Δαμασκῷ (Damascus) ἐπαρρησιάσατο (he had spoken boldly) ἐν (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) ‹τοῦ› (‑) Ἰησοῦ (of Jesus).
KJV (9:27)
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
Inspired Version (9:28)
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
Greek (9:28)
Καὶ (And) ἦν (he was) μετ’ (with) αὐτῶν (them), εἰσπορευόμενος (coming in) καὶ (and) ἐκπορευόμενος (going out) εἰς (in) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), παρρησιαζόμενος (speaking boldly) ἐν (in) τῷ (the) ὀνόματι (name) τοῦ (of) Κυρίου (Lord).
KJV (9:28)
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
Inspired Version (9:29)
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the Grecians; but they went about to slay him.
Greek (9:29)
KJV (9:29)
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Inspired Version (9:30)
When the brethren knew this, they brought him down to Caesarea and sent him forth to Tarsus.
Greek (9:30)
ἐπιγνόντες (Having known it) δὲ (however), οἱ (the) ἀδελφοὶ (brothers) κατήγαγον (brought down) αὐτὸν (him) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea) καὶ (and) ἐξαπέστειλαν (sent away) αὐτὸν (him) εἰς (to) Ταρσόν (Tarsus).
KJV (9:30)
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
Inspired Version (9:31)
Then had the churches rest throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, and were edified and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Greek (9:31)
Ἡ (The) μὲν (indeed) οὖν (then) ἐκκλησία (church) καθ’ (throughout) ὅλης (all) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) Γαλιλαίας (Galilee), καὶ (and) Σαμαρείας (Samaria), εἶχεν (had) εἰρήνην (peace), οἰκοδομουμένη (being edified) καὶ (and) πορευομένη (going on) τῷ (in the) φόβῳ (fear) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord); καὶ (and) τῇ (in the) παρακλήσει (comfort) τοῦ (of the) Ἁγίου (Holy) Πνεύματος (Spirit) ἐπληθύνετο (they were multiplied).
KJV (9:31)
Then had the churches rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Inspired Version (9:32)
And it came to pass, as Peter passed throughout all these regions, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Greek (9:32)
KJV (9:32)
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Inspired Version (9:33)
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years and was sick of the palsy.
Greek (9:33)
KJV (9:33)
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
Inspired Version (9:34)
And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole; arise and make thy bed. And he arose immediately.
Greek (9:34)
KJV (9:34)
And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
Inspired Version (9:35)
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him and turned to the Lord.
Greek (9:35)
KJV (9:35)
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Inspired Version (9:36)
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Greek (9:36)
Ἐν (In) Ἰόππῃ (Joppa) δέ (now) τις (certain) ἦν (there was) μαθήτρια (a disciple) ὀνόματι (named) Ταβιθά (Tabitha), ἣ (which) διερμηνευομένη (translated) λέγεται (is called) Δορκάς (Dorcas). αὕτη (She) ἦν (was) πλήρης (full of) ἔργων (works) ἀγαθῶν (good), καὶ (and) ἐλεημοσυνῶν (of alms) ὧν (that) ἐποίει (she continually did).
KJV (9:36)
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Inspired Version (9:37)
And it came to pass in those days, that she was sick and died, whom, when they had washed, they laid her in an upper chamber.
Greek (9:37)
KJV (9:37)
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
Inspired Version (9:38)
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring that he would not delay to come to them.
Greek (9:38)
ἐγγὺς (Near) δὲ (now) οὔσης (being) Λύδδας (Lydda) τῇ (‑) Ἰόππῃ (Joppa), οἱ (the) μαθηταὶ (disciples), ἀκούσαντες (having heard) ὅτι (that) Πέτρος (Peter) ἐστὶν (is) ἐν (in) αὐτῇ (it), ἀπέστειλαν (sent) δύο (two) ἄνδρας (men) πρὸς (to) αὐτὸν (him), παρακαλοῦντες (imploring), “Μὴ (Not) ὀκνήσῃς (to delay) διελθεῖν (coming) ἕως (to) ἡμῶν (us).”
KJV (9:38)
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Inspired Version (9:39)
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.
Greek (9:39)
Ἀναστὰς (Having risen up) δὲ (then), Πέτρος (Peter) συνῆλθεν (went with) αὐτοῖς (them), ὃν (who) παραγενόμενον (having arrived), ἀνήγαγον (brought him) εἰς (into) τὸ (the) ὑπερῷον (upper room). καὶ (And) παρέστησαν (stood by) αὐτῷ (him) πᾶσαι (all) αἱ (the) χῆραι (widows), κλαίουσαι (weeping) καὶ (and) ἐπιδεικνύμεναι (showing) χιτῶνας (the tunics) καὶ (and) ἱμάτια (garments) ὅσα (that) ἐποίει (had made), μετ’ (with) αὐτῶν (them) οὖσα (being), ἡ (‑) Δορκάς (Dorcas).
KJV (9:39)
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Inspired Version (9:40)
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed, and, turning to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes. And when she saw Peter, she sat up.
Greek (9:40)
Ἐκβαλὼν (Having put) δὲ (then) ἔξω (outside) πάντας (all) ὁ (‑) Πέτρος (Peter), καὶ (and) θεὶς (having bowed) τὰ (the) γόνατα (knees), προσηύξατο (he prayed). καὶ (And) ἐπιστρέψας (having turned) πρὸς (to) τὸ (the) σῶμα (body) εἶπεν (he said), “Ταβιθά (Tabitha), ἀνάστηθι (arise)!” ἡ (‑) δὲ (And) ἤνοιξεν (she opened) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (eyes) αὐτῆς (of her), καὶ (and) ἰδοῦσα (having seen) τὸν (‑) Πέτρον (Peter), ἀνεκάθισεν (she sat up).
KJV (9:40)
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Inspired Version (9:41)
And he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
Greek (9:41)
KJV (9:41)
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Inspired Version (9:42)
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Greek (9:42)
KJV (9:42)
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Inspired Version (9:43)
And it came to pass that he tarried many days in Joppa with one Simon, a tanner.
Greek (9:43)
KJV (9:43)
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
Inspired Version (10:1)
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
Greek (10:1)
KJV (10:1)
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
Inspired Version (10:2)
A devout man and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people and prayed to God always.
Greek (10:2)
KJV (10:2)
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God always.
Inspired Version (10:3)
He saw in a vision, evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him and saying unto him, Cornelius.
Greek (10:3)
εἶδεν (He saw) ἐν (in) ὁράματι (a vision) φανερῶς (clearly), ὡσεὶ (as if) περὶ (about) ὥραν (hour) ἐνάτην (the ninth) τῆς (of the) ἡμέρας (day), ἄγγελον (an angel) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) εἰσελθόντα (having come) πρὸς (to) αὐτὸν (him) καὶ (and) εἰπόντα (having said) αὐτῷ (to him), “Κορνήλιε (Cornelius)!”
KJV (10:3)
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Inspired Version (10:4)
And when he looked on him, he was afraid and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Greek (10:4)
Ὁ (‑) δὲ (And) ἀτενίσας (having looked intently) αὐτῷ (on him), καὶ (and) ἔμφοβος (afraid) γενόμενος (having become), εἶπεν (he said), “Τί (What) ἐστιν (is it), Κύριε (Lord)?” Εἶπεν (He said) δὲ (then) αὐτῷ (to him), “Αἱ (The) προσευχαί (prayers) σου (of You) καὶ (and) αἱ (the) ἐλεημοσύναι (alms) σου (of you) ἀνέβησαν (have ascended) εἰς (as) μνημόσυνον (a memorial) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God).
KJV (10:4)
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Inspired Version (10:5)
And now send men to Joppa and call for one Simon, whose surname is Peter;
Greek (10:5)
KJV (10:5)
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
Inspired Version (10:6)
He lodgeth with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside; he shall tell thee what thou oughtest to do.
Greek (10:6)
KJV (10:6)
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the seaside: he shall tell thee what thou oughtest to do.
Inspired Version (10:7)
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants and a devout soldier of them that waited on him continually;
Greek (10:7)
KJV (10:7)
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
Inspired Version (10:8)
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
Greek (10:8)
καὶ (and) ἐξηγησάμενος (having related) ἅπαντα (all things) αὐτοῖς (to them), ἀπέστειλεν (he sent) αὐτοὺς (them) εἰς (to) τὴν (‑) Ἰόππην (Joppa).
KJV (10:8)
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
Inspired Version (10:9)
On the morrow, as they went on their journey and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour;
Greek (10:9)
KJV (10:9)
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Inspired Version (10:10)
And he became very hungry and would have eaten; but while they made ready, he fell into a trance,
Greek (10:10)
KJV (10:10)
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
Inspired Version (10:11)
And saw heaven opened and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners and let down to the earth,
Greek (10:11)
KJV (10:11)
And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
Inspired Version (10:12)
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Greek (10:12)
KJV (10:12)
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Inspired Version (10:13)
And there came a voice to him: Rise, Peter; kill and eat.
Greek (10:13)
KJV (10:13)
And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
Inspired Version (10:14)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Greek (10:14)
KJV (10:14)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Inspired Version (10:15)
And the voice spake unto him again the second time: What God hath cleansed, that call not thou common.
Greek (10:15)
KJV (10:15)
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
Inspired Version (10:16)
This was done thrice; and the vessel was received up again into heaven.
Greek (10:16)
KJV (10:16)
This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
Inspired Version (10:17)
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,
Greek (10:17)
Ὡς (While) δὲ (then) ἐν (in) ἑαυτῷ (himself) διηπόρει (was perplexed) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) τί (what) ἂν (‑) εἴη (might be) τὸ (the) ὅραμα (vision) ὃ (that) εἶδεν (he had seen), ἰδοὺ (behold), οἱ (the) ἄνδρες (men) οἱ (‑) ἀπεσταλμένοι (having been sent) ὑπὸ (from) τοῦ (‑) Κορνηλίου (Cornelius), διερωτήσαντες (having inquired for) τὴν (the) οἰκίαν (house) τοῦ (‑) Σίμωνος (of Simon), ἐπέστησαν (stood) ἐπὶ (at) τὸν (the) πυλῶνα (gate).
KJV (10:17)
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,
Inspired Version (10:18)
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Greek (10:18)
καὶ (And) φωνήσαντες (having called out), ἐπυνθάνοντο (they were asking) εἰ (if) Σίμων (Simon) ὁ (who is) ἐπικαλούμενος (called) Πέτρος (Peter) ἐνθάδε (here) ξενίζεται (is lodged).
KJV (10:18)
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Inspired Version (10:19)
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
Greek (10:19)
KJV (10:19)
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
Inspired Version (10:20)
Arise, therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.
Greek (10:20)
KJV (10:20)
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Inspired Version (10:21)
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius and said, Behold, I am he whom ye seek. What is the cause wherefore ye are come?
Greek (10:21)
KJV (10:21)
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
Inspired Version (10:22)
And they said, Cornelius, the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by a holy angel to send for thee into his house and to hear words of thee.
Greek (10:22)
Οἱ (‑) δὲ (And) εἶπαν (they said), “Κορνήλιος (Cornelius) ἑκατοντάρχης (a centurion), ἀνὴρ (a man) δίκαιος (righteous) καὶ (and) φοβούμενος (fearing) τὸν (‑) Θεὸν (God), μαρτυρούμενός (being well testified to) τε (then) ὑπὸ (by) ὅλου (all) τοῦ (the) ἔθνους (nation) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), ἐχρηματίσθη (was divinely instructed) ὑπὸ (by) ἀγγέλου (an angel) ἁγίου (holy) μεταπέμψασθαί (to send for) σε (you) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἀκοῦσαι (to hear) ῥήματα (a message) παρὰ (from) σοῦ (you).”
KJV (10:22)
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Inspired Version (10:23)
Then called he them in and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Greek (10:23)
Εἰσκαλεσάμενος (Having called in) οὖν (therefore) αὐτοὺς (them) ἐξένισεν (he lodged them). Τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day) ἀναστὰς (having risen up), ἐξῆλθεν (he went forth) σὺν (with) αὐτοῖς (them), καί (and) τινες (some) τῶν (of the) ἀδελφῶν (brothers) τῶν (those) ἀπὸ (from) Ἰόππης (Joppa) συνῆλθον (went with) αὐτῷ (him).
KJV (10:23)
Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Inspired Version (10:24)
And the morrow after, they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them and had called together his kinsmen and near friends.
Greek (10:24)
Τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), εἰσῆλθεν (he entered) εἰς (into) τὴν (‑) Καισάρειαν (Caesarea), ὁ (‑) δὲ (and) Κορνήλιος (Cornelius) ἦν (was) προσδοκῶν (expecting) αὐτοὺς (them), συνκαλεσάμενος (having called together) τοὺς (the) συγγενεῖς (relatives) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) τοὺς (‑) ἀναγκαίους (close) φίλους (friends).
KJV (10:24)
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
Inspired Version (10:25)
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.
Greek (10:25)
KJV (10:25)
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.
Inspired Version (10:26)
But Peter took him up, saying, Stand up; I, myself, also am a man.
Greek (10:26)
KJV (10:26)
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Inspired Version (10:27)
And as he talked with him, he went in and found many that were come together.
Greek (10:27)
KJV (10:27)
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
Inspired Version (10:28)
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company or come unto one of another nation; but God hath showed me that I should not call any man common or unclean.
Greek (10:28)
ἔφη (He was saying) τε (then) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ὑμεῖς (You) ἐπίστασθε (know) ὡς (how) ἀθέμιτόν (unlawful) ἐστιν (it is) ἀνδρὶ (for a man) Ἰουδαίῳ (a Jew) κολλᾶσθαι (to unite himself) ἢ (or) προσέρχεσθαι (to come near) ἀλλοφύλῳ (to a foreigner). κἀμοὶ (To me) ὁ (however) Θεὸς (God) ἔδειξεν (has shown), μηδένα (not) κοινὸν (common) ἢ (or) ἀκάθαρτον (unclean) λέγειν (to call) ἄνθρωπον (man).
KJV (10:28)
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath showed me that I should not call any man common or unclean.
Inspired Version (10:29)
Therefore came I unto you, without gainsaying, as soon as I was sent for. I ask, therefore, for what intent ye have sent for me.
Greek (10:29)
διὸ (Therefore) καὶ (also) ἀναντιρρήτως (without objection) ἦλθον (I came), μεταπεμφθείς (having been summoned). πυνθάνομαι (I inquire) οὖν (therefore), Τίνι (for what) λόγῳ (reason) μετεπέμψασθέ (did you summon) με (me)?”
KJV (10:29)
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
Inspired Version (10:30)
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
Greek (10:30)
Καὶ (And) ὁ (‑) Κορνήλιος (Cornelius) ἔφη (was saying), “Ἀπὸ (Ago) τετάρτης (four) ἡμέρας (days), μέχρι (until) ταύτης (this) τῆς (the) ὥρας (hour), ἤμην (I was) τὴν (at the) ἐνάτην (ninth hour) προσευχόμενος (praying) ἐν (in) τῷ (the) οἴκῳ (house) μου (of me); καὶ (and) ἰδοὺ (behold), ἀνὴρ (a man) ἔστη (stood) ἐνώπιόν (before) μου (me) ἐν (in) ἐσθῆτι (apparel) λαμπρᾷ (bright),
KJV (10:30)
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
Inspired Version (10:31)
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
Greek (10:31)
καὶ (and) φησίν (said), ‘Κορνήλιε (Cornelius), εἰσηκούσθη (has been heard) σου (your) ἡ (‑) προσευχὴ (prayer), καὶ (and) αἱ (the) ἐλεημοσύναι (alms) σου (of you) ἐμνήσθησαν (have been remembered) ἐνώπιον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God).
KJV (10:31)
And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
Inspired Version (10:32)
Send, therefore, to Joppa and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon, a tanner, by the seaside, who, when he cometh, shall speak unto thee.
Greek (10:32)
KJV (10:32)
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the seaside: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Inspired Version (10:33)
Immediately, therefore, I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now, therefore, are we all here present before God to hear all things that are commanded thee of God.
Greek (10:33)
Ἐξαυτῆς (At once) οὖν (therefore) ἔπεμψα (I sent) πρὸς (to) σέ (you); σύ (you) τε (then) καλῶς (well) ἐποίησας (did), παραγενόμενος (having come). νῦν (Now) οὖν (therefore), πάντες (all) ἡμεῖς (we) ἐνώπιον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) πάρεσμεν (are present) ἀκοῦσαι (to hear) πάντα (all) τὰ (the things) προστεταγμένα (having been commanded) σοι (you) ὑπὸ (by) τοῦ (the) Κυρίου (Lord).”
KJV (10:33)
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Inspired Version (10:34)
Then Peter opened his mouth and said, Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons;
Greek (10:34)
KJV (10:34)
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
Inspired Version (10:35)
But in every nation he that feareth him and worketh righteousness is accepted with him.
Greek (10:35)
ἀλλ’ (but) ἐν (in) παντὶ (every) ἔθνει (nation), ὁ (the one) φοβούμενος (fearing) αὐτὸν (Him) καὶ (and) ἐργαζόμενος (working) δικαιοσύνην (righteousness), δεκτὸς (acceptable) αὐτῷ (to Him) ἐστιν (is),
KJV (10:35)
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Inspired Version (10:36)
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ (he is Lord of all),
Greek (10:36)
KJV (10:36)
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
Inspired Version (10:37)
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judea and began from Galilee after the baptism which John preached--
Greek (10:37)
KJV (10:37)
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
Inspired Version (10:38)
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power, who went about doing good and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Greek (10:38)
Ἰησοῦν (Jesus) τὸν (‑) ἀπὸ (from) Ναζαρέθ (Nazareth), ὡς (how) ἔχρισεν (anointed) αὐτὸν (Him) ὁ (‑) Θεὸς (God) Πνεύματι (Spirit) Ἁγίῳ (with Holy) καὶ (and) δυνάμει (with power), ὃς (who) διῆλθεν (went about) εὐεργετῶν (doing good) καὶ (and) ἰώμενος (healing) πάντας (all) τοὺς (those) καταδυναστευομένους (being oppressed) ὑπὸ (by) τοῦ (the) διαβόλου (devil), ὅτι (because) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἦν (was) μετ’ (with) αὐτοῦ (Him).
KJV (10:38)
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Inspired Version (10:39)
And we are witnesses of all things which he did--both in the land of the Jews and in Jerusalem--whom they slew and hanged on a tree.
Greek (10:39)
Καὶ (And) ἡμεῖς (we) μάρτυρες (are witnesses) πάντων (of all things) ὧν (that) ἐποίησεν (He did) ἔν (in) τε (both) τῇ (the) χώρᾳ (region) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) καὶ (and) [ἐν] (in) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), ὃν (whom) καὶ (also) ἀνεῖλαν (they put to death), κρεμάσαντες (having hanged Him) ἐπὶ (on) ξύλου (a tree).
KJV (10:39)
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Inspired Version (10:40)
Him God raised up the third day and showed him openly,
Greek (10:40)
KJV (10:40)
Him God raised up the third day, and showed him openly;
Inspired Version (10:41)
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Greek (10:41)
οὐ (not) παντὶ (to all) τῷ (the) λαῷ (people), ἀλλὰ (but) μάρτυσιν (to the witnesses) τοῖς (‑) προκεχειροτονημένοις (having been chosen beforehand) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Θεοῦ (God), ἡμῖν (to us) οἵτινες (who) συνεφάγομεν (did eat with) καὶ (and) συνεπίομεν (drink with) αὐτῷ (Him) μετὰ (after) τὸ (‑) ἀναστῆναι (rising) αὐτὸν (His) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead).
KJV (10:41)
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Inspired Version (10:42)
And he commanded us to preach unto the people and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Greek (10:42)
καὶ (And) παρήγγειλεν (He instructed) ἡμῖν (us) κηρύξαι (to proclaim) τῷ (to the) λαῷ (people) καὶ (and) διαμαρτύρασθαι (to testify fully) ὅτι (that) οὗτός (He) ἐστιν (is) ὁ (the One) ὡρισμένος (having been appointed) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) Κριτὴς (as judge) ζώντων (of living) καὶ (and) νεκρῶν (dead).
KJV (10:42)
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Inspired Version (10:43)
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
Greek (10:43)
KJV (10:43)
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
Inspired Version (10:44)
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Greek (10:44)
KJV (10:44)
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Inspired Version (10:45)
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Greek (10:45)
καὶ (And) ἐξέστησαν (were amazed) οἱ (the) ἐκ (from) περιτομῆς (the circumcision) πιστοὶ (believers), ὅσοι (as many as) συνῆλθαν (had come with) τῷ (‑) Πέτρῳ (Peter), ὅτι (that) καὶ (even) ἐπὶ (upon) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles) ἡ (the) δωρεὰ (gift) τοῦ (of the) Ἁγίου (Holy) Πνεύματος (Spirit) ἐκκέχυται (has been poured out).
KJV (10:45)
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Inspired Version (10:46)
For they heard them speak with tongues and magnify God. Then answered Peter,
Greek (10:46)
KJV (10:46)
For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Inspired Version (10:47)
Can any man forbid water, that these should not be baptized which have received the Holy Ghost as well as we?
Greek (10:47)
KJV (10:47)
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Inspired Version (10:48)
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
Greek (10:48)
KJV (10:48)
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
Inspired Version (11:1)
And the apostles and brethren that were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
Greek (11:1)
KJV (11:1)
And the apostles and brethren that were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
Inspired Version (11:2)
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Greek (11:2)
KJV (11:2)
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Inspired Version (11:3)
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Greek (11:3)
KJV (11:3)
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Inspired Version (11:4)
But Peter rehearsed the matter from the beginning and expounded it by order unto them, saying,
Greek (11:4)
KJV (11:4)
But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,
Inspired Version (11:5)
I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me,
Greek (11:5)
“Ἐγὼ (I) ἤμην (was) ἐν (in) πόλει (the city) Ἰόππῃ (of Joppa) προσευχόμενος (praying), καὶ (and) εἶδον (I saw) ἐν (in) ἐκστάσει (a trance) ὅραμα (a vision), καταβαῖνον (descending) σκεῦός (a vessel) τι (certain) ὡς (like) ὀθόνην (a sheet) μεγάλην (great), τέσσαρσιν (by four) ἀρχαῖς (corners) καθιεμένην (being let down) ἐκ (out of) τοῦ (‑) οὐρανοῦ (heaven), καὶ (and) ἦλθεν (it came down) ἄχρι (as far as) ἐμοῦ (me).
KJV (11:5)
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
Inspired Version (11:6)
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Greek (11:6)
εἰς (On) ἣν (it) ἀτενίσας (having looked intently), κατενόουν (I was observing it), καὶ (and) εἶδον (I saw) τὰ (the) τετράποδα (quadrupeds) τῆς (of the) γῆς (earth), καὶ (and) τὰ (the) θηρία (wild beasts), καὶ (and) τὰ (the) ἑρπετὰ (creeping things), καὶ (and) τὰ (the) πετεινὰ (birds) τοῦ (of the) οὐρανοῦ (air).
KJV (11:6)
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Inspired Version (11:7)
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
Greek (11:7)
KJV (11:7)
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
Inspired Version (11:8)
But I said, Not so, Lord; for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Greek (11:8)
KJV (11:8)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Inspired Version (11:9)
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
Greek (11:9)
KJV (11:9)
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
Inspired Version (11:10)
And this was done three times; and all were drawn up again into heaven.
Greek (11:10)
KJV (11:10)
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
Inspired Version (11:11)
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
Greek (11:11)
KJV (11:11)
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
Inspired Version (11:12)
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house;
Greek (11:12)
εἶπεν (Told) δὲ (now) τὸ (the) Πνεῦμά (Spirit) μοι (me) συνελθεῖν (to go with) αὐτοῖς (them), μηδὲν (not) διακρίναντα (having discriminated). ἦλθον (Went) δὲ (now) σὺν (with) ἐμοὶ (me) καὶ (also) οἱ (‑) ἓξ (six) ἀδελφοὶ (brothers) οὗτοι (these), καὶ (and) εἰσήλθομεν (we entered) εἰς (into) τὸν (the) οἶκον (house) τοῦ (of the) ἀνδρός (man).
KJV (11:12)
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Inspired Version (11:13)
And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa and call for Simon, whose surname is Peter,
Greek (11:13)
ἀπήγγειλεν (He related) δὲ (then) ἡμῖν (to us) πῶς (how) εἶδεν (he had seen) τὸν (the) ἄγγελον (angel) ἐν (in) τῷ (the) οἴκῳ (house) αὐτοῦ (of him), σταθέντα (having stood) καὶ (and) εἰπόντα (having said), ‘Ἀπόστειλον (Send forth) εἰς (to) Ἰόππην (Joppa), καὶ (and) μετάπεμψαι (send for) Σίμωνα (Simon), τὸν (who) ἐπικαλούμενον (is called) Πέτρον (Peter),
KJV (11:13)
And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
Inspired Version (11:14)
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
Greek (11:14)
KJV (11:14)
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
Inspired Version (11:15)
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Greek (11:15)
KJV (11:15)
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Inspired Version (11:16)
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
Greek (11:16)
KJV (11:16)
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
Inspired Version (11:17)
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I, that I could withstand God?
Greek (11:17)
εἰ (If) οὖν (then) τὴν (the) ἴσην (same) δωρεὰν (gift) ἔδωκεν (has given) αὐτοῖς (to them) ὁ (‑) Θεὸς (God) ὡς (as) καὶ (also) ἡμῖν (to us) πιστεύσασιν (having believed) ἐπὶ (on) τὸν (the) Κύριον (Lord) Ἰησοῦν (Jesus) Χριστόν (Christ), ἐγὼ (I) τίς (how) ἤμην (was) δυνατὸς (able) κωλῦσαι (to forbid) τὸν (‑) Θεόν (God)?”
KJV (11:17)
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Inspired Version (11:18)
When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Greek (11:18)
Ἀκούσαντες (Having heard) δὲ (then) ταῦτα (these things), ἡσύχασαν (they were silent) καὶ (and) ἐδόξασαν (glorified) τὸν (‑) Θεὸν (God), λέγοντες (saying), “Ἄρα (Then indeed) καὶ (also) τοῖς (to the) ἔθνεσιν (Gentiles) ὁ (‑) Θεὸς (God) τὴν (‑) μετάνοιαν (repentance) εἰς (unto) ζωὴν (life) ἔδωκεν (has given).”
KJV (11:18)
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Inspired Version (11:19)
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Greek (11:19)
Οἱ (Those) μὲν (indeed) οὖν (therefore) διασπαρέντες (having been scattered) ἀπὸ (by) τῆς (the) θλίψεως (tribulation) τῆς (‑) γενομένης (having taken place) ἐπὶ (over) Στεφάνῳ (Stephen), διῆλθον (passed through) ἕως (to) Φοινίκης (Phoenicia), καὶ (and) Κύπρου (Cyprus), καὶ (and) Ἀντιοχείας (Antioch), μηδενὶ (to no one) λαλοῦντες (speaking) τὸν (the) λόγον (word) εἰ (if) μὴ (not) μόνον (only) Ἰουδαίοις (to Jews).
KJV (11:19)
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Inspired Version (11:20)
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Greek (11:20)
Ἦσαν (Were) δέ (however) τινες (some) ἐξ (of) αὐτῶν (them), ἄνδρες (men) Κύπριοι (of Cyprus) καὶ (and) Κυρηναῖοι (of Cyrene), οἵτινες (who) ἐλθόντες (having come) εἰς (into) Ἀντιόχειαν (Antioch), ἐλάλουν (were speaking) καὶ (also) πρὸς (to) τοὺς (the) Ἑλληνιστάς (Hellenists), εὐαγγελιζόμενοι (proclaiming the gospel) — τὸν (the) Κύριον (Lord) Ἰησοῦν (Jesus).
KJV (11:20)
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the LORD Jesus.
Inspired Version (11:21)
And the hand of the Lord was with them; and a great number believed and turned unto the Lord.
Greek (11:21)
KJV (11:21)
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
Inspired Version (11:22)
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem; and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch,
Greek (11:22)
Ἠκούσθη (Was heard) δὲ (now) ὁ (the) λόγος (report) εἰς (in) τὰ (the) ὦτα (ears) τῆς (of the) ἐκκλησίας (church) τῆς (‑) οὔσης (being) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) περὶ (concerning) αὐτῶν (them), καὶ (and) ἐξαπέστειλαν (they sent forth) Βαρνάβαν (Barnabas) [διελθεῖν] (to go) ἕως (as far as) Ἀντιοχείας (Antioch),
KJV (11:22)
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
Inspired Version (11:23)
Who, when he came and had seen the grace of God, was glad and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
Greek (11:23)
ὃς (who) παραγενόμενος (having come) καὶ (and) ἰδὼν (having seen) τὴν (the) χάριν (grace) τὴν (of) τοῦ (‑) Θεοῦ (God), ἐχάρη (rejoiced) καὶ (and) παρεκάλει (was exhorting) πάντας (all) τῇ (with) προθέσει (resolute purpose) τῆς (‑) καρδίας (of heart) προσμένειν (to abide) (ἐν) (in) τῷ (the) Κυρίῳ (Lord).
KJV (11:23)
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
Inspired Version (11:24)
For he was a good man and full of the Holy Ghost and of faith; and much people was added unto the Lord.
Greek (11:24)
KJV (11:24)
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Inspired Version (11:25)
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul,
Greek (11:25)
KJV (11:25)
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
Inspired Version (11:26)
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass that a whole year they assembled themselves with the church and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Greek (11:26)
καὶ (and) εὑρὼν (having found him), ἤγαγεν (he brought him) εἰς (to) Ἀντιόχειαν (Antioch). ἐγένετο (It came to pass that) δὲ (now) αὐτοῖς (they) καὶ (also) ἐνιαυτὸν (a year) ὅλον (whole) συναχθῆναι (gathered together) ἐν (in) τῇ (the) ἐκκλησίᾳ (church) καὶ (and) διδάξαι (taught) ὄχλον (a crowd) ἱκανόν (large). χρηματίσαι (Were called) τε (then) πρώτως (first) ἐν (in) Ἀντιοχείᾳ (Antioch) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples), Χριστιανούς (Christians).
KJV (11:26)
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Inspired Version (11:27)
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Greek (11:27)
KJV (11:27)
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Inspired Version (11:28)
And there stood up one of them named Agabus and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world, which came to pass in the days of Claudius Caesar.
Greek (11:28)
ἀναστὰς (Having risen up) δὲ (now) εἷς (one) ἐξ (of) αὐτῶν (them) ὀνόματι (named) Ἅγαβος (Agabus), ἐσήμανεν (he signified) διὰ (by) τοῦ (the) Πνεύματος (Spirit that) λιμὸν (a famine) μεγάλην (great) μέλλειν (is about) ἔσεσθαι (to be) ἐφ’ (over) ὅλην (all) τὴν (the) οἰκουμένην (world)— ἥτις (which) ἐγένετο (came to pass) ἐπὶ (under) Κλαυδίου (Claudius).
KJV (11:28)
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
Inspired Version (11:29)
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judea,
Greek (11:29)
KJV (11:29)
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judea:
Inspired Version (11:30)
Which also they did and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Greek (11:30)
KJV (11:30)
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Inspired Version (12:1)
Now about that time, Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church,
Greek (12:1)
KJV (12:1)
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
Inspired Version (12:2)
And he killed James, the brother of John, with the sword.
Greek (12:2)
KJV (12:2)
And he killed James the brother of John with the sword.
Inspired Version (12:3)
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Greek (12:3)
KJV (12:3)
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Inspired Version (12:4)
And when he had apprehended him, he put him in prison and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him, intending after Easter to bring him forth to the people.
Greek (12:4)
ὃν (whom) καὶ (also) πιάσας (having seized), ἔθετο (he put) εἰς (in) φυλακήν (prison), παραδοὺς (having delivered him) τέσσαρσιν (to four) τετραδίοις (sets of four) στρατιωτῶν (soldiers) φυλάσσειν (to guard) αὐτόν (him), βουλόμενος (intending) μετὰ (after) τὸ (the) πάσχα (Passover) ἀναγαγεῖν (to bring out) αὐτὸν (him) τῷ (to the) λαῷ (people).
KJV (12:4)
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
Inspired Version (12:5)
Peter, therefore, was kept in prison; but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Greek (12:5)
KJV (12:5)
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Inspired Version (12:6)
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.
Greek (12:6)
Ὅτε (When) δὲ (then) ἤμελλεν (was about) προαγαγεῖν (to bring forth) αὐτὸν (him) ὁ (‑) Ἡρῴδης (Herod), τῇ (the) νυκτὶ (night) ἐκείνῃ (that), ἦν (was) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) κοιμώμενος (sleeping) μεταξὺ (between) δύο (two) στρατιωτῶν (soldiers), δεδεμένος (having been bound) ἁλύσεσιν (with chains) δυσίν (two), φύλακές (guards) τε (also) πρὸ (before) τῆς (the) θύρας (door) ἐτήρουν (were watching) τὴν (the) φυλακήν (prison).
KJV (12:6)
And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Inspired Version (12:7)
And, behold, the angel of the Lord came unto him, and a light shined in the prison; and he smote Peter on the side and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Greek (12:7)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἄγγελος (an angel) Κυρίου (of the Lord) ἐπέστη (stood by), καὶ (and) φῶς (a light) ἔλαμψεν (shone) ἐν (in) τῷ (the) οἰκήματι (cell). πατάξας (Having struck) δὲ (then) τὴν (the) πλευρὰν (side) τοῦ (‑) Πέτρου (of Peter), ἤγειρεν (he woke up) αὐτὸν (him), λέγων (saying), “Ἀνάστα (Rise up) ἐν (in) τάχει (haste).” καὶ (And) ἐξέπεσαν (fell) αὐτοῦ (of him) αἱ (the) ἁλύσεις (chains) ἐκ (off) τῶν (the) χειρῶν (hands).
KJV (12:7)
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
Inspired Version (12:8)
And the angel said unto him, Gird thyself and bind on thy sandals; and so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee and follow me.
Greek (12:8)
εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (the) ἄγγελος (angel) πρὸς (to) αὐτόν (him), “Ζῶσαι (Gird yourself about) καὶ (and) ὑπόδησαι (put on) τὰ (the) σανδάλιά (sandals) σου (of you).” ἐποίησεν (He did) δὲ (and) οὕτως (so). καὶ (And) λέγει (he says) αὐτῷ (to him), “Περιβαλοῦ (Wrap around you) τὸ (the) ἱμάτιόν (cloak) σου (of you) καὶ (and) ἀκολούθει (follow) μοι (me).”
KJV (12:8)
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
Inspired Version (12:9)
And he went out, and followed him, and wist not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
Greek (12:9)
KJV (12:9)
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
Inspired Version (12:10)
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city, which opened to them of his own accord; and they went out and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Greek (12:10)
διελθόντες (Having passed through) δὲ (then) πρώτην (a first) φυλακὴν (guard) καὶ (and) δευτέραν (a second), ἦλθαν (they came) ἐπὶ (to) τὴν (the) πύλην (gate) τὴν (‑) σιδηρᾶν (iron) τὴν (‑) φέρουσαν (leading) εἰς (into) τὴν (the) πόλιν (city), ἥτις (which) αὐτομάτη (by itself) ἠνοίγη (opened) αὐτοῖς (to them). καὶ (And) ἐξελθόντες (having gone out) προῆλθον (they went on through) ῥύμην (street) μίαν (one), καὶ (and) εὐθέως (immediately) ἀπέστη (departed) ὁ (the) ἄγγελος (angel) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him).
KJV (12:10)
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Inspired Version (12:11)
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety that the Lord hath sent his angel and hath delivered me out of the hand of Herod and from all the expectation of the people of the Jews.
Greek (12:11)
Καὶ (And) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) ἐν (to) ἑαυτῷ (himself) γενόμενος (having come), εἶπεν (said), “Νῦν (Now) οἶδα (I know) ἀληθῶς (truly) ὅτι (that) ἐξαπέστειλεν (has sent forth) ὁ (the) Κύριος (Lord) τὸν (the) ἄγγελον (angel) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) ἐξείλατό (delivered) με (me) ἐκ (out of) χειρὸς (the hand) Ἡρῴδου (of Herod) καὶ (and) πάσης (all) τῆς (the) προσδοκίας (expectation) τοῦ (of the) λαοῦ (people) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews).”
KJV (12:11)
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the LORD hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
Inspired Version (12:12)
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary, the mother of John, whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
Greek (12:12)
Συνιδών (Having considered it) τε (also), ἦλθεν (he came) ἐπὶ (to) τὴν (the) οἰκίαν (house) τῆς (of) Μαρίας (Mary) τῆς (the) μητρὸς (mother) Ἰωάννου (of John), τοῦ (who) ἐπικαλουμένου (is called) Μάρκου (Mark), οὗ (where) ἦσαν (were) ἱκανοὶ (many) συνηθροισμένοι (having gathered together) καὶ (and) προσευχόμενοι (praying).
KJV (12:12)
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
Inspired Version (12:13)
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Greek (12:13)
KJV (12:13)
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Inspired Version (12:14)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Greek (12:14)
καὶ (And) ἐπιγνοῦσα (having recognized) τὴν (the) φωνὴν (voice) τοῦ (‑) Πέτρου (of Peter), ἀπὸ (from) τῆς (‑) χαρᾶς (joy) οὐκ (not) ἤνοιξεν (she opened) τὸν (the) πυλῶνα (gate), εἰσδραμοῦσα (having run in); δὲ (but) ἀπήγγειλεν (she reported) ἑστάναι (to be standing) τὸν (‑) Πέτρον (Peter) πρὸ (before) τοῦ (the) πυλῶνος (gate).
KJV (12:14)
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
Inspired Version (12:15)
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
Greek (12:15)
KJV (12:15)
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
Inspired Version (12:16)
But Peter continued knocking; and when they had opened the door and saw him, they were astonished.
Greek (12:16)
KJV (12:16)
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
Inspired Version (12:17)
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things unto James and to the brethren. And he departed and went into another place.
Greek (12:17)
κατασείσας (Having made a sign) δὲ (then) αὐτοῖς (to them) τῇ (with the) χειρὶ (hand) σιγᾶν (to be silent), διηγήσατο (he related) αὐτοῖς (to them) πῶς (how) ὁ (the) Κύριος (Lord) αὐτὸν (him) ἐξήγαγεν (had brought) ἐκ (out of) τῆς (the) φυλακῆς (prison). εἶπέν (He said) τε (then), “Ἀπαγγείλατε (Report) Ἰακώβῳ (to James) καὶ (and) τοῖς (to the) ἀδελφοῖς (brothers) ταῦτα (these things).” καὶ (And) ἐξελθὼν (having gone out), ἐπορεύθη (he went) εἰς (to) ἕτερον (another) τόπον (place).
KJV (12:17)
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
Inspired Version (12:18)
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Greek (12:18)
KJV (12:18)
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Inspired Version (12:19)
And when Herod had sought for him and found him not, he examined the keepers and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea and there abode.
Greek (12:19)
Ἡρῴδης (Herod) δὲ (then) ἐπιζητήσας (having sought after) αὐτὸν (him), καὶ (and) μὴ (not) εὑρὼν (having found him), ἀνακρίνας (having examined) τοὺς (the) φύλακας (guards), ἐκέλευσεν (he commanded them) ἀπαχθῆναι (to be led away to death). καὶ (And) κατελθὼν (having gone down) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἰουδαίας (Judea) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea), διέτριβεν (he stayed there).
KJV (12:19)
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and there abode.
Inspired Version (12:20)
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon; but they came with one accord to him and, having made Blastus, the king's chamberlain, their friend, desired peace because their country was nourished by the king's country.
Greek (12:20)
Ἦν (He had been) δὲ (now) θυμομαχῶν (furiously angry) Τυρίοις (with the Tyrians) καὶ (and) Σιδωνίοις (Sidonians); ὁμοθυμαδὸν (with one accord) δὲ (then) παρῆσαν (they came) πρὸς (to) αὐτόν (him). καὶ (And) πείσαντες (having gained) Βλάστον (Blastus), τὸν (who was) ἐπὶ (over) τοῦ (the) κοιτῶνος (bedchamber) τοῦ (of the) βασιλέως (king), ᾐτοῦντο (they were seeking) εἰρήνην (peace), διὰ (because of) τὸ (‑) τρέφεσθαι (being nourished) αὐτῶν (their) τὴν (‑) χώραν (region) ἀπὸ (by) τῆς (the) βασιλικῆς (king’s).
KJV (12:20)
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
Inspired Version (12:21)
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne and made an oration unto them.
Greek (12:21)
KJV (12:21)
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Inspired Version (12:22)
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man.
Greek (12:22)
KJV (12:22)
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
Inspired Version (12:23)
And immediately the angel of the Lord smote him because he gave not God the glory; and he was eaten of worms and gave up the ghost.
Greek (12:23)
Παραχρῆμα (Immediately) δὲ (then) ἐπάταξεν (struck) αὐτὸν (him) ἄγγελος (an angel) Κυρίου (of the Lord), ἀνθ’ (in return) ὧν (for that) οὐκ (not) ἔδωκεν (he gave) τὴν (the) δόξαν (glory) τῷ (‑) Θεῷ (to God); καὶ (and) γενόμενος (having been) σκωληκόβρωτος (eaten by worms), ἐξέψυξεν (he breathed his last).
KJV (12:23)
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
Inspired Version (12:24)
But the word of God grew and multiplied.
Greek (12:24)
KJV (12:24)
But the word of God grew and multiplied.
Inspired Version (12:25)
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their ministry and took with them John, whose surname was Mark.
Greek (12:25)
Βαρνάβας (Barnabas) δὲ (then) καὶ (and) Σαῦλος (Saul) ὑπέστρεψαν (returned), εἰς* (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) πληρώσαντες (having fulfilled) τὴν (the) διακονίαν (mission), συμπαραλαβόντες (having taken with them) Ἰωάννην (John), τὸν (the one) ἐπικληθέντα (having been called) Μάρκον (Mark).
KJV (12:25)
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
Inspired Version (13:1)
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers, as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Greek (13:1)
Ἦσαν (There were) δὲ (now) ἐν (in) Ἀντιοχείᾳ (Antioch), κατὰ (in) τὴν (the) οὖσαν (being there) ἐκκλησίαν (church), προφῆται (prophets) καὶ (and) διδάσκαλοι (teachers), ὅ (‑) τε (both) Βαρνάβας (Barnabas) καὶ (and) Συμεὼν (Simeon) ὁ (who) καλούμενος (was called) Νίγερ (Niger), καὶ (and) Λούκιος (Lucius) ὁ (the) Κυρηναῖος (Cyrenian), Μαναήν (Manaen) τε (also)— Ἡρῴδου (Herod) τοῦ (the) τετραάρχου (tetrarch) σύντροφος (brought up with)— καὶ (and) Σαῦλος (Saul).
KJV (13:1)
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Inspired Version (13:2)
As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Greek (13:2)
Λειτουργούντων (As were ministering) δὲ (now) αὐτῶν (they) τῷ (to the) Κυρίῳ (Lord) καὶ (and) νηστευόντων (fasting), εἶπεν (said) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy), “Ἀφορίσατε (Set apart) δή (then) μοι (to Me) τὸν (‑) Βαρνάβαν (Barnabas) καὶ (and) Σαῦλον (Saul) εἰς (for) τὸ (the) ἔργον (work) ὃ (to which) προσκέκλημαι (I have called) αὐτούς (them).”
KJV (13:2)
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Inspired Version (13:3)
And when they had fasted, and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Greek (13:3)
τότε (Then) νηστεύσαντες (having fasted), καὶ (and) προσευξάμενοι (having prayed), καὶ (and) ἐπιθέντες (having laid) τὰς (the) χεῖρας (hands) αὐτοῖς (on them), ἀπέλυσαν (they sent them off).
KJV (13:3)
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Inspired Version (13:4)
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Greek (13:4)
KJV (13:4)
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Inspired Version (13:5)
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John to their minister.
Greek (13:5)
KJV (13:5)
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Inspired Version (13:6)
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus.
Greek (13:6)
KJV (13:6)
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
Inspired Version (13:7)
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man, who called for Barnabas and Saul and desired to hear the word of God.
Greek (13:7)
ὃς (who) ἦν (was) σὺν (with) τῷ (the) ἀνθυπάτῳ (proconsul) Σεργίῳ (Sergius) Παύλῳ (Paulus), ἀνδρὶ (man) συνετῷ (an intelligent). οὗτος (He) προσκαλεσάμενος (having called to him) Βαρνάβαν (Barnabas) καὶ (and) Σαῦλον (Saul), ἐπεζήτησεν (desired) ἀκοῦσαι (to hear) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (13:7)
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Inspired Version (13:8)
But Elymas, the sorcerer (for so is his name by interpretation), withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Greek (13:8)
KJV (13:8)
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Inspired Version (13:9)
Then Saul (who also is called Paul), filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Greek (13:9)
KJV (13:9)
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Inspired Version (13:10)
And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Greek (13:10)
εἶπεν (said), “Ὦ (O) πλήρης (full) παντὸς (of all) δόλου (deceit) καὶ (and) πάσης (all) ῥᾳδιουργίας (craft), υἱὲ (son) διαβόλου (of the devil), ἐχθρὲ (enemy) πάσης (of all) δικαιοσύνης (righteousness), οὐ (not) παύσῃ (will you cease) διαστρέφων (perverting) τὰς (the) ὁδοὺς (ways) τοῦ (the) Κυρίου (of Lord) τὰς (‑) εὐθείας (straight)?
KJV (13:10)
And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Inspired Version (13:11)
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Greek (13:11)
καὶ (And) νῦν (now) ἰδοὺ (behold), χεὶρ (the hand) Κυρίου (of the Lord) ἐπὶ (is upon) σέ (you), καὶ (and) ἔσῃ (you will be) τυφλὸς (blind), μὴ (not) βλέπων (seeing) τὸν (the) ἥλιον (sun) ἄχρι (during) καιροῦ (a season).” παραχρῆμα (Immediately) δὲ (then) ἔπεσεν (fell) ἐπ’ (upon) αὐτὸν (him) ἀχλὺς (mist) καὶ (and) σκότος (darkness), καὶ (and) περιάγων (going about) ἐζήτει (he was seeking) χειραγωγούς (someone to lead him by the hand).
KJV (13:11)
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Inspired Version (13:12)
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
Greek (13:12)
KJV (13:12)
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
Inspired Version (13:13)
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia; and John, departing from them, returned to Jerusalem.
Greek (13:13)
Ἀναχθέντες (Having sailed) δὲ (then) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Πάφου (Paphos) οἱ (with those) περὶ (around him), Παῦλον (Paul) ἦλθον (came) εἰς (to) Πέργην (Perga) τῆς (‑) Παμφυλίας (of Pamphylia). Ἰωάννης (John) δὲ (however) ἀποχωρήσας (having departed) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them), ὑπέστρεψεν (returned) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem).
KJV (13:13)
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
Inspired Version (13:14)
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
Greek (13:14)
Αὐτοὶ (They) δὲ (now), διελθόντες (having passed through) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Πέργης (Perga), παρεγένοντο (came) εἰς (to) Ἀντιόχειαν (Antioch) τὴν (‑) Πισιδίαν (of Pisidia), καὶ (and) εἰσελθόντες* (having gone) εἰς (into) τὴν (the) συναγωγὴν (synagogue) τῇ (on the) ἡμέρᾳ (day) τῶν (of the) σαββάτων (Sabbaths), ἐκάθισαν (they sat down).
KJV (13:14)
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Inspired Version (13:15)
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Greek (13:15)
μετὰ (After) δὲ (then) τὴν (the) ἀνάγνωσιν (reading) τοῦ (of the) νόμου (law) καὶ (and) τῶν (of the) προφητῶν (Prophets), ἀπέστειλαν (sent) οἱ (the) ἀρχισυνάγωγοι (rulers of the synagogue) πρὸς (to) αὐτοὺς (them), λέγοντες (saying), “Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), εἴ (if) τίς (any) ἐστιν (there is) ἐν (among) ὑμῖν (you) λόγος (a word) παρακλήσεως (of exhortation) πρὸς (toward) τὸν (the) λαόν (people), λέγετε (speak).”
KJV (13:15)
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
Inspired Version (13:16)
Then Paul stood up and, beckoning with his hand, said, Men of Israel and ye that fear God, give audience.
Greek (13:16)
KJV (13:16)
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Inspired Version (13:17)
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm brought he them out of it.
Greek (13:17)
ὁ (The) Θεὸς (God) τοῦ (of the) λαοῦ (people) τούτου (this) Ἰσραὴλ (of Israel) ἐξελέξατο (chose) τοὺς (the) πατέρας (fathers) ἡμῶν (of us), καὶ (and) τὸν (the) λαὸν (people) ὕψωσεν (exalted) ἐν (in) τῇ (the) παροικίᾳ (sojourn) ἐν (in) γῇ (the land) Αἰγύπτου (of Egypt), καὶ (and) μετὰ (with) βραχίονος (arm) ὑψηλοῦ (uplifted), ἐξήγαγεν (brought) αὐτοὺς (them) ἐξ (out of) αὐτῆς (it),
KJV (13:17)
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm brought he them out of it.
Inspired Version (13:18)
And about the time for forty years suffered he their manners in the wilderness.
Greek (13:18)
καί (and) ὡς (of about) τεσσερακονταετῆ (forty years) χρόνον (for a period) ἐτροποφόρησεν (He endured the ways) αὐτοὺς (their) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness),
KJV (13:18)
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
Inspired Version (13:19)
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Greek (13:19)
KJV (13:19)
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Inspired Version (13:20)
And after that, he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
Greek (13:20)
KJV (13:20)
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
Inspired Version (13:21)
And afterward, they desired a king; and God gave unto them Saul, the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Greek (13:21)
KJV (13:21)
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Inspired Version (13:22)
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king, to whom also he gave testimony and said, I have found David, the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfill all my will.
Greek (13:22)
καὶ (And) μεταστήσας (having removed) αὐτὸν (him), ἤγειρεν (He raised up) τὸν (‑) Δαυὶδ (David) αὐτοῖς (to them) εἰς (as) βασιλέα (king), ᾧ (to whom) καὶ (also) εἶπεν (He said), μαρτυρήσας (having carried witness): ‘Εὗρον (I have found) Δαυὶδ (David) τὸν (the) τοῦ (son) Ἰεσσαί (of Jesse) ἄνδρα (a man) κατὰ (according to) τὴν (the) καρδίαν (heart) μου (of Me), ὃς (who) ποιήσει (will do) πάντα (all) τὰ (the) θελήματά (will) μου (of Me).’
KJV (13:22)
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
Inspired Version (13:23)
Of this man's seed hath God, according to his promise, raised unto Israel a Savior, Jesus,
Greek (13:23)
KJV (13:23)
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Savior, Jesus:
Inspired Version (13:24)
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
Greek (13:24)
KJV (13:24)
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
Inspired Version (13:25)
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
Greek (13:25)
ὡς (While) δὲ (then) ἐπλήρου (was fulfilling) Ἰωάννης (John) τὸν (the) δρόμον (course), ἔλεγεν (he was saying), ‘Τί (Whom) ἐμὲ (me) ὑπονοεῖτε (do you suppose) εἶναι (to be)? οὐκ (Not) εἰμὶ (am) ἐγώ (I he), ἀλλ’ (but) ἰδοὺ (behold), ἔρχεται (He comes) μετ’ (after) ἐμὲ (me), οὗ (of whom) οὐκ (not) εἰμὶ (I am) ἄξιος (worthy) τὸ (a) ὑπόδημα (sandal) τῶν (of the) ποδῶν (feet) λῦσαι (to untie).’
KJV (13:25)
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
Inspired Version (13:26)
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Greek (13:26)
KJV (13:26)
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Inspired Version (13:27)
For they that dwell at Jerusalem and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Greek (13:27)
οἱ (Those) γὰρ (for) κατοικοῦντες (dwelling) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) καὶ (and) οἱ (the) ἄρχοντες (rulers) αὐτῶν (of them), τοῦτον (Him) ἀγνοήσαντες (not having known), καὶ (and) τὰς (the) φωνὰς (voices) τῶν (of the) προφητῶν (prophets) τὰς (that) κατὰ (on) πᾶν (every) σάββατον (Sabbath) ἀναγινωσκομένας (are being read), κρίναντες (having condemned Him) ἐπλήρωσαν (they fulfilled them).
KJV (13:27)
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Inspired Version (13:28)
And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
Greek (13:28)
KJV (13:28)
And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
Inspired Version (13:29)
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a sepulcher.
Greek (13:29)
KJV (13:29)
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.
Inspired Version (13:30)
But God raised him from the dead;
Greek (13:30)
KJV (13:30)
But God raised him from the dead:
Inspired Version (13:31)
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
Greek (13:31)
ὃς (who) ὤφθη (appeared) ἐπὶ (for) ἡμέρας (days) πλείους (many) τοῖς (to those) συναναβᾶσιν (having come up with) αὐτῷ (Him) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Γαλιλαίας (Galilee) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), οἵτινες (who) νῦν (now) εἰσιν (are) μάρτυρες (witnesses) αὐτοῦ (of Him) πρὸς (to) τὸν (the) λαόν (people).
KJV (13:31)
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
Inspired Version (13:32)
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Greek (13:32)
Καὶ (And) ἡμεῖς (we) ὑμᾶς (to you) εὐαγγελιζόμεθα (preach the gospel), τὴν (the) πρὸς (to) τοὺς (the) πατέρας (fathers) ἐπαγγελίαν (promise) γενομένην (having been made),
KJV (13:32)
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Inspired Version (13:33)
God hath fulfilled the same unto us, their children, in that he hath raised up Jesus again, as it is also written in the second psalm, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Greek (13:33)
ὅτι (that) ταύτην (this) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἐκπεπλήρωκεν (has fulfilled), τοῖς (to the) τέκνοις (children) [αὐτῶν] (of them), ἡμῶν (to us), ἀναστήσας (having raised up) Ἰησοῦν (Jesus), ὡς (as) καὶ (also) ἐν (in) τῷ (the) ψαλμῷ (psalm) γέγραπται (it has been written), τῷ (the) δευτέρῳ (second): ‘Υἱός (Son) μου (of Me) εἶ (are) σύ (You), ἐγὼ (I) σήμερον (today) γεγέννηκά (have begotten) σε (you).’
KJV (13:33)
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
Inspired Version (13:34)
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Greek (13:34)
Ὅτι (That) δὲ (then) ἀνέστησεν (He raised) αὐτὸν (Him) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead), μηκέτι (no more) μέλλοντα (being about) ὑποστρέφειν (to return) εἰς (to) διαφθοράν (decay), οὕτως (thus) εἴρηκεν (He spoke) ὅτι (‑): ‘Δώσω (I will give) ὑμῖν (to you) τὰ (the) ὅσια (holy blessings) Δαυὶδ (of David), τὰ (the) πιστά (sure blessings).’
KJV (13:34)
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Inspired Version (13:35)
Wherefore, he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Greek (13:35)
KJV (13:35)
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Inspired Version (13:36)
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption;
Greek (13:36)
KJV (13:36)
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Inspired Version (13:37)
But he, whom God raised again, saw no corruption.
Greek (13:37)
KJV (13:37)
But he, whom God raised again, saw no corruption.
Inspired Version (13:38)
Be it known unto you, therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;
Greek (13:38)
KJV (13:38)
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
Inspired Version (13:39)
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
Greek (13:39)
KJV (13:39)
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
Inspired Version (13:40)
Beware, therefore, lest that come upon you which is spoken of in the prophets:
Greek (13:40)
KJV (13:40)
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Inspired Version (13:41)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Greek (13:41)
‘Ἴδετε (Behold), οἱ (‑) καταφρονηταί (scoffers), καὶ (and) θαυμάσατε (wonder) καὶ (and) ἀφανίσθητε (perish); ὅτι (for) ἔργον (a work) ἐργάζομαι (am working) ἐγὼ (I) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) ὑμῶν (of you), ἔργον (a work) ὃ (that) οὐ (never) μὴ (not) πιστεύσητε (you would believe), ἐάν (even if) τις (one) ἐκδιηγῆται (should declare it) ὑμῖν (to you).’”
KJV (13:41)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Inspired Version (13:42)
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next Sabbath.
Greek (13:42)
KJV (13:42)
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
Inspired Version (13:43)
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Greek (13:43)
λυθείσης (Having broken up) δὲ (then) τῆς (the) συναγωγῆς (synagogue), ἠκολούθησαν (followed) πολλοὶ (many) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) καὶ (and) τῶν (of the) σεβομένων (worshipping) προσηλύτων (converts) τῷ (‑) Παύλῳ (Paul) καὶ (and) τῷ (‑) Βαρνάβᾳ (Barnabas), οἵτινες (who) προσλαλοῦντες (speaking) αὐτοῖς (to them) ἔπειθον (kept persuading) αὐτοὺς (them) προσμένειν (to continue) τῇ (in the) χάριτι (grace) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (13:43)
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Inspired Version (13:44)
And the next Sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
Greek (13:44)
KJV (13:44)
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
Inspired Version (13:45)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Greek (13:45)
ἰδόντες (Having seen) δὲ (however) οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews) τοὺς (the) ὄχλους (crowds), ἐπλήσθησαν (they were filled) ζήλου (with jealousy) καὶ (and) ἀντέλεγον (began contradicting) τοῖς (the things) ὑπὸ (by) Παύλου (Paul) λαλουμένοις (spoken), βλασφημοῦντες (blaspheming).
KJV (13:45)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Inspired Version (13:46)
Then Paul and Barnabas waxed bold and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Greek (13:46)
Παρρησιασάμενοί (Having spoken boldly) τε (also), ὁ (‑) Παῦλος (Paul) καὶ (and) ὁ (‑) Βαρνάβας (Barnabas) εἶπαν (said), “Ὑμῖν (To you) ἦν (it was) ἀναγκαῖον (necessary) πρῶτον (first) λαληθῆναι (to be spoken) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God); ἐπειδὴ (but since) ἀπωθεῖσθε (you thrust away) αὐτὸν (it) καὶ (and) οὐκ (not) ἀξίους (worthy) κρίνετε (you judge) ἑαυτοὺς (yourselves) τῆς (‑) αἰωνίου (of eternal) ζωῆς (life), ἰδοὺ (behold), στρεφόμεθα (we are turning) εἰς (to) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles).
KJV (13:46)
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Inspired Version (13:47)
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Greek (13:47)
KJV (13:47)
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Inspired Version (13:48)
And when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord; and as many as believed were ordained unto eternal life.
Greek (13:48)
KJV (13:48)
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
Inspired Version (13:49)
And the word of the Lord was published throughout all the region.
Greek (13:49)
KJV (13:49)
And the word of the Lord was published throughout all the region.
Inspired Version (13:50)
But the Jews stirred up the devout and honorable women and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Greek (13:50)
Οἱ (The) δὲ (but) Ἰουδαῖοι (Jews) παρώτρυναν (incited) τὰς (the) σεβομένας (worshipping) γυναῖκας (women) τὰς (‑) εὐσχήμονας (of honorable position), καὶ (and) τοὺς (the) πρώτους (principals) τῆς (of the) πόλεως (city), καὶ (and) ἐπήγειραν (they stirred up) διωγμὸν (a persecution) ἐπὶ (against) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) καὶ (and) Βαρνάβαν (Barnabas), καὶ (and) ἐξέβαλον (expelled) αὐτοὺς (them) ἀπὸ (from) τῶν (the) ὁρίων (district) αὐτῶν (of them).
KJV (13:50)
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Inspired Version (13:51)
But they shook off the dust of their feet against them and came unto Iconium.
Greek (13:51)
KJV (13:51)
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Inspired Version (13:52)
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
Greek (13:52)
KJV (13:52)
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Inspired Version (14:1)
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews and so spake, that a great multitude, both of the Jews and also of the Greeks, believed.
Greek (14:1)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (now) ἐν (in) Ἰκονίῳ (Iconium), κατὰ (according to) τὸ (the) αὐτὸ (same) εἰσελθεῖν (entered) αὐτοὺς (they) εἰς (into) τὴν (the) συναγωγὴν (synagogue) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) καὶ (and) λαλῆσαι (spoke) οὕτως (so) ὥστε (that) πιστεῦσαι (believed) Ἰουδαίων (of Jewish) τε (both) καὶ (and) Ἑλλήνων (Greeks) πολὺ (a great) πλῆθος (number).
KJV (14:1)
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Inspired Version (14:2)
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and made their minds evil affected against the brethren.
Greek (14:2)
KJV (14:2)
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
Inspired Version (14:3)
Long time therefore abode they, speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace and granted signs and wonders to be done by their hands.
Greek (14:3)
ἱκανὸν (A long) μὲν (indeed) οὖν (therefore) χρόνον (time) διέτριψαν (they stayed), παρρησιαζόμενοι (speaking boldly) ἐπὶ (for) τῷ (the) Κυρίῳ (Lord), τῷ (the One) μαρτυροῦντι (bearing witness) ἐπὶ (to) τῷ (the) λόγῳ (word) τῆς (of the) χάριτος (grace) αὐτοῦ (of Him), διδόντι (granting) σημεῖα (signs) καὶ (and) τέρατα (wonders) γίνεσθαι (to be done) διὰ (through) τῶν (the) χειρῶν (hands) αὐτῶν (of them).
KJV (14:3)
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
Inspired Version (14:4)
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Greek (14:4)
KJV (14:4)
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Inspired Version (14:5)
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully and to stone them,
Greek (14:5)
KJV (14:5)
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
Inspired Version (14:6)
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about;
Greek (14:6)
KJV (14:6)
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Inspired Version (14:7)
And there they preached the gospel.
Greek (14:7)
KJV (14:7)
And there they preached the gospel.
Inspired Version (14:8)
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked;
Greek (14:8)
KJV (14:8)
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Inspired Version (14:9)
The same heard Paul speak, who, steadfastly beholding him and perceiving that he had faith to be healed,
Greek (14:9)
KJV (14:9)
The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
Inspired Version (14:10)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
Greek (14:10)
KJV (14:10)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
Inspired Version (14:11)
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Greek (14:11)
Οἵ (‑) τε (And) ὄχλοι (the crowds) ἰδόντες (having seen) ὃ (what) ἐποίησεν (had done) Παῦλος (Paul), ἐπῆραν (lifted up) τὴν (the) φωνὴν (voice) αὐτῶν (of them) Λυκαονιστὶ (in Lycaonian), λέγοντες (saying), “Οἱ (The) θεοὶ (gods), ὁμοιωθέντες (having become like) ἀνθρώποις (men), κατέβησαν (have come down) πρὸς (to) ἡμᾶς (us).”
KJV (14:11)
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Inspired Version (14:12)
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Greek (14:12)
KJV (14:12)
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Inspired Version (14:13)
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates and would have done sacrifice with the people.
Greek (14:13)
ὅ (‑) τε (And) ἱερεὺς (the priest) τοῦ (‑) Διὸς (of Zeus), τοῦ (‑) ὄντος (being) πρὸ (just outside) τῆς (the) πόλεως (city), ταύρους (oxen) καὶ (and) στέμματα (wreaths) ἐπὶ (to) τοὺς (the) πυλῶνας (gates) ἐνέγκας (having brought), σὺν (with) τοῖς (the) ὄχλοις (crowds) ἤθελεν (was desiring) θύειν (to sacrifice).
KJV (14:13)
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Inspired Version (14:14)
When the apostles, Barnabas and Paul, heard this, they rent their clothes and ran in among the people, crying out,
Greek (14:14)
KJV (14:14)
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Inspired Version (14:15)
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein,
Greek (14:15)
καὶ (and) λέγοντες (saying), “Ἄνδρες (Men), τί (why) ταῦτα (these things) ποιεῖτε (do you)? καὶ (Also) ἡμεῖς (we) ὁμοιοπαθεῖς (of like nature) ἐσμεν (are) ὑμῖν (with you) ἄνθρωποι (men), εὐαγγελιζόμενοι (proclaiming the gospel) ὑμᾶς (to you), ἀπὸ (from) τούτων (these) τῶν (‑) ματαίων (vanities) ἐπιστρέφειν (to turn) ἐπὶ (to) θεὸν (God) ζῶντα (the living), ὃς (who) ἐποίησεν (made) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven) καὶ (and) τὴν (the) γῆν (earth) καὶ (and) τὴν (the) θάλασσαν (sea) καὶ (and) πάντα (all) τὰ (the things) ἐν (in) αὐτοῖς (them),
KJV (14:15)
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
Inspired Version (14:16)
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
Greek (14:16)
KJV (14:16)
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
Inspired Version (14:17)
Nevertheless, he left not himself without witness, in that he did good and gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Greek (14:17)
καίτοι (And yet) οὐκ (not) ἀμάρτυρον (without witness) αὑτὸν (Himself) ἀφῆκεν (He has left), ἀγαθουργῶν (doing good), οὐρανόθεν (from heaven) ὑμῖν (to you) ὑετοὺς (rains) διδοὺς (giving) καὶ (and) καιροὺς (seasons) καρποφόρους (fruitful), ἐμπιπλῶν (filling) τροφῆς (with food) καὶ (and) εὐφροσύνης (gladness) τὰς (the) καρδίας (hearts) ὑμῶν (of you).”
KJV (14:17)
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Inspired Version (14:18)
And with these sayings, scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Greek (14:18)
KJV (14:18)
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Inspired Version (14:19)
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
Greek (14:19)
Ἐπῆλθαν (Came) δὲ (however) ἀπὸ (from) Ἀντιοχείας (Antioch) καὶ (and) Ἰκονίου (Iconium) Ἰουδαῖοι (Jews), καὶ (and) πείσαντες (having persuaded) τοὺς (the) ὄχλους (crowds), καὶ (and) λιθάσαντες (having stoned) τὸν (‑) Παῦλον (Paul), ἔσυρον (they dragged him) ἔξω (outside) τῆς (the) πόλεως (city), νομίζοντες (supposing) αὐτὸν (him) τεθνηκέναι (to have died).
KJV (14:19)
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
Inspired Version (14:20)
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up and came into the city; and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Greek (14:20)
KJV (14:20)
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
Inspired Version (14:21)
And when they had preached the gospel to that city and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
Greek (14:21)
KJV (14:21)
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
Inspired Version (14:22)
Confirming the souls of the disciples and exhorting them to continue in the faith and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
Greek (14:22)
ἐπιστηρίζοντες (strengthening) τὰς (the) ψυχὰς (souls) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples), παρακαλοῦντες (exhorting them) ἐμμένειν (to continue) τῇ (in the) πίστει (faith), καὶ (and) ὅτι (that) “Διὰ (through) πολλῶν (many) θλίψεων (tribulations) δεῖ (it behooves) ἡμᾶς (us) εἰσελθεῖν (to enter) εἰς (into) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).”
KJV (14:22)
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
Inspired Version (14:23)
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord on whom they believed.
Greek (14:23)
Χειροτονήσαντες (Having chosen) δὲ (now) αὐτοῖς (for them) κατ’ (in every) ἐκκλησίαν (church) πρεσβυτέρους (elders), προσευξάμενοι (having prayed), μετὰ (with) νηστειῶν (fasting) παρέθεντο (they committed) αὐτοὺς (them) τῷ (to the) Κυρίῳ (Lord), εἰς (in) ὃν (whom) πεπιστεύκεισαν (they had believed).
KJV (14:23)
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
Inspired Version (14:24)
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
Greek (14:24)
KJV (14:24)
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
Inspired Version (14:25)
And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia,
Greek (14:25)
KJV (14:25)
And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
Inspired Version (14:26)
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Greek (14:26)
KJV (14:26)
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Inspired Version (14:27)
And when they were come and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Greek (14:27)
Παραγενόμενοι (Having arrived) δὲ (now) καὶ (and) συναγαγόντες (having gathered together) τὴν (the) ἐκκλησίαν (church), ἀνήγγελλον (they began declaring) ὅσα (all that) ἐποίησεν (had done) ὁ (‑) Θεὸς (God) μετ’ (with) αὐτῶν (them), καὶ (and) ὅτι (that) ἤνοιξεν (He had opened) τοῖς (to the) ἔθνεσιν (Gentiles) θύραν (a door) πίστεως (of faith).
KJV (14:27)
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Inspired Version (14:28)
And there they abode long time with the disciples.
Greek (14:28)
KJV (14:28)
And there they abode long time with the disciples.
Inspired Version (15:1)
And certain men which came down from Judea taught the brethren and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Greek (15:1)
Καί (And) τινες (certain ones) κατελθόντες (having come down) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἰουδαίας (Judea) ἐδίδασκον (were teaching) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers) ὅτι (‑), “Ἐὰν (If) μὴ (not) περιτμηθῆτε (you are circumcised) τῷ (according to the) ἔθει (custom) τῷ (‑) Μωϋσέως (of Moses), οὐ (not) δύνασθε (you are able) σωθῆναι (to be saved).”
KJV (15:1)
And certain men which came down from Judea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Inspired Version (15:2)
When, therefore, Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas and certain other of them should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Greek (15:2)
γενομένης (Having been brought about) δὲ (then) στάσεως (commotion) καὶ (and) ζητήσεως (discussion) οὐκ (no) ὀλίγης (small) τῷ (‑) Παύλῳ (by Paul) καὶ (and) τῷ (‑) Βαρνάβᾳ (Barnabas) πρὸς (with) αὐτοὺς (them), ἔταξαν (they appointed) ἀναβαίνειν (to go up) Παῦλον (Paul) καὶ (and) Βαρνάβαν (Barnabas) καί (and) τινας (certain) ἄλλους (others) ἐξ (out from) αὐτῶν (them), πρὸς (to) τοὺς (the) ἀποστόλους (apostles) καὶ (and) πρεσβυτέρους (elders), εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), περὶ (about) τοῦ (the) ζητήματος (question) τούτου (this).
KJV (15:2)
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Inspired Version (15:3)
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles; and they caused great joy unto all the brethren.
Greek (15:3)
Οἱ (They) μὲν (indeed) οὖν (therefore) προπεμφθέντες (having been sent forward) ὑπὸ (by) τῆς (the) ἐκκλησίας (church) διήρχοντο (were passing through) τήν (‑) τε (both) Φοινίκην (Phoenicia) καὶ (and) Σαμάρειαν (Samaria), ἐκδιηγούμενοι (relating in detail) τὴν (the) ἐπιστροφὴν (conversion) τῶν (of the) ἐθνῶν (Gentiles), καὶ (and) ἐποίουν (they were bringing) χαρὰν (joy) μεγάλην (great) πᾶσιν (to all) τοῖς (the) ἀδελφοῖς (brothers).
KJV (15:3)
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
Inspired Version (15:4)
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
Greek (15:4)
παραγενόμενοι (Having come) δὲ (then) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), παρεδέχθησαν (they were welcomed) ἀπὸ (by) τῆς (the) ἐκκλησίας (church) καὶ (and) τῶν (the) ἀποστόλων (apostles) καὶ (and) τῶν (the) πρεσβυτέρων (elders). ἀνήγγειλάν (They declared) τε (then) ὅσα (all that) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἐποίησεν (had done) μετ’ (with) αὐτῶν (them).
KJV (15:4)
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
Inspired Version (15:5)
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying that it was needful to circumcise them and to command them to keep the law of Moses.
Greek (15:5)
Ἐξανέστησαν (Rose up) δέ (now) τινες (certain) τῶν (of those) ἀπὸ (of) τῆς (the) αἱρέσεως (sect) τῶν (of the) Φαρισαίων (Pharisees) πεπιστευκότες (who believed), λέγοντες (saying) ὅτι (‑), “Δεῖ (It is necessary) περιτέμνειν (to circumcise) αὐτοὺς (them), παραγγέλλειν (to command them) τε (then) τηρεῖν (to keep) τὸν (the) νόμον (law) Μωϋσέως (of Moses).”
KJV (15:5)
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
Inspired Version (15:6)
And the apostles and elders came together for to consider this matter.
Greek (15:6)
KJV (15:6)
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Inspired Version (15:7)
And when there had been much disputing, Peter rose up and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel and believe.
Greek (15:7)
Πολλῆς (Of much) δὲ (now) ζητήσεως (discussion) γενομένης (having taken place), ἀναστὰς (having risen up), Πέτρος (Peter) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), ὑμεῖς (you) ἐπίστασθε (know) ὅτι (that) ἀφ’ (from) ἡμερῶν (days) ἀρχαίων (early), ἐν (among) ὑμῖν (you) ἐξελέξατο (chose) ὁ (‑) Θεὸς (God) διὰ (by) τοῦ (the) στόματός (mouth) μου (of me) ἀκοῦσαι (to hear) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel), καὶ (and) πιστεῦσαι (to believe).
KJV (15:7)
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Inspired Version (15:8)
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us,
Greek (15:8)
KJV (15:8)
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
Inspired Version (15:9)
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Greek (15:9)
KJV (15:9)
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Inspired Version (15:10)
Now, therefore, why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Greek (15:10)
Νῦν (Now) οὖν (therefore), τί (why) πειράζετε (are you testing) τὸν (‑) Θεόν (God), ἐπιθεῖναι (to put) ζυγὸν (a yoke) ἐπὶ (upon) τὸν (the) τράχηλον (neck) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples) ὃν (that) οὔτε (neither) οἱ (the) πατέρες (fathers) ἡμῶν (of us), οὔτε (nor) ἡμεῖς (we), ἰσχύσαμεν (have been able) βαστάσαι (to bear)?
KJV (15:10)
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Inspired Version (15:11)
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Greek (15:11)
KJV (15:11)
But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Inspired Version (15:12)
Then all the multitude kept silence and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
Greek (15:12)
Ἐσίγησεν (Kept silent) δὲ (now) πᾶν (all) τὸ (the) πλῆθος (multitude), καὶ (and) ἤκουον (were listening to) Βαρνάβα (Barnabas) καὶ (and) Παύλου (Paul) ἐξηγουμένων (relating) ὅσα (what) ἐποίησεν (had done) ὁ (‑) Θεὸς (God), σημεῖα (signs) καὶ (and) τέρατα (wonders), ἐν (among) τοῖς (the) ἔθνεσιν (Gentiles) δι’ (by) αὐτῶν (them).
KJV (15:12)
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
Inspired Version (15:13)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me;
Greek (15:13)
KJV (15:13)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
Inspired Version (15:14)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Greek (15:14)
KJV (15:14)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Inspired Version (15:15)
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Greek (15:15)
KJV (15:15)
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Inspired Version (15:16)
After this I will return and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up,
Greek (15:16)
‘Μετὰ (After) ταῦτα (these things) ἀναστρέψω (I will return) καὶ (and) ἀνοικοδομήσω (will rebuild) τὴν (the) σκηνὴν (tabernacle) Δαυὶδ (of David) τὴν (which) πεπτωκυῖαν (has fallen), καὶ (and) τὰ (the) κατεσκαμμένα* (ruins) αὐτῆς (of it) ἀνοικοδομήσω (I will rebuild), καὶ (and) ἀνορθώσω (I will set upright) αὐτήν (it),
KJV (15:16)
After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
Inspired Version (15:17)
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Greek (15:17)
ὅπως (so that) ἂν (‑) ἐκζητήσωσιν (may seek out) οἱ (the) κατάλοιποι (remnant) τῶν (‑) ἀνθρώπων (of men) τὸν (the) Κύριον (Lord), καὶ (and) πάντα (all) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles), ἐφ’ (upon) οὓς (whom) ἐπικέκληται (has been called) τὸ (the) ὄνομά (name) μου (of Me) ἐπ’ (upon) αὐτούς (them), λέγει (says) Κύριος (the Lord), ποιῶν (doing) ταῦτα (these things),
KJV (15:17)
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Inspired Version (15:18)
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
KJV (15:18)
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Inspired Version (15:19)
Wherefore, my sentence is that we trouble not them which from among the Gentiles are turned to God;
Greek (15:19)
KJV (15:19)
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
Inspired Version (15:20)
But that we write unto them that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Greek (15:20)
KJV (15:20)
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Inspired Version (15:21)
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every Sabbath day.
Greek (15:21)
KJV (15:21)
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Inspired Version (15:22)
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas, surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren.
Greek (15:22)
Τότε (Then) ἔδοξε (it seemed good) τοῖς (to the) ἀποστόλοις (apostles) καὶ (and) τοῖς (to the) πρεσβυτέροις (elders), σὺν (with) ὅλῃ (all) τῇ (the) ἐκκλησίᾳ (church), ἐκλεξαμένους (having chosen) ἄνδρας (men) ἐξ (out from) αὐτῶν (them), πέμψαι (to send) εἰς (to) Ἀντιόχειαν (Antioch) σὺν (with) τῷ (‑) Παύλῳ (Paul) καὶ (and) Βαρνάβᾳ (Barnabas): Ἰούδαν (Judas) τὸν (‑) καλούμενον (called) Βαρσαββᾶν (Barsabbas), καὶ (and) Σιλᾶν (Silas), ἄνδρας (men) ἡγουμένους (leading) ἐν (among) τοῖς (the) ἀδελφοῖς (brothers),
KJV (15:22)
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
Inspired Version (15:23)
And they wrote letters by them after this manner: The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch, and Syria, and Cilicia.
Greek (15:23)
γράψαντες (having written) διὰ (by) χειρὸς (the hand) αὐτῶν (of them): “Οἱ (The) ἀπόστολοι (apostles) καὶ (and) οἱ (the) πρεσβύτεροι (elders), ἀδελφοὶ (brothers), Τοῖς (To those) κατὰ (in) τὴν (‑) Ἀντιόχειαν (Antioch) καὶ (and) Συρίαν (Syria) καὶ (and) Κιλικίαν (Cilicia), ἀδελφοῖς (brothers) τοῖς (‑) ἐξ (among) ἐθνῶν (the Gentiles): Χαίρειν (Greetings).
KJV (15:23)
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
Inspired Version (15:24)
Forasmuch as we have heard that certain men which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised and keep the law--to whom we gave no such commandment--
Greek (15:24)
KJV (15:24)
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Inspired Version (15:25)
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Greek (15:25)
KJV (15:25)
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Inspired Version (15:26)
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Greek (15:26)
KJV (15:26)
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Inspired Version (15:27)
We have sent, therefore, Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Greek (15:27)
KJV (15:27)
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Inspired Version (15:28)
For it seemed good to the Holy Ghost and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
Greek (15:28)
KJV (15:28)
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Inspired Version (15:29)
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
Greek (15:29)
ἀπέχεσθαι (to abstain) εἰδωλοθύτων (from things sacrificed to idols), καὶ (and) αἵματος (from blood), καὶ (and) πνικτῶν (from what is strangled), καὶ (and) πορνείας (from sexual immorality). ἐξ (From) ὧν (these) διατηροῦντες (keeping) ἑαυτοὺς (yourselves), εὖ (well) πράξετε (you will do). Ἔρρωσθε (Farewell).”
KJV (15:29)
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
Inspired Version (15:30)
So when they were dismissed, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle,
Greek (15:30)
Οἱ (They) μὲν (indeed) οὖν (therefore), ἀπολυθέντες (having been sent off), κατῆλθον (went) εἰς (to) Ἀντιόχειαν (Antioch), καὶ (and) συναγαγόντες (having gathered) τὸ (the) πλῆθος (multitude), ἐπέδωκαν (they delivered) τὴν (the) ἐπιστολήν (letter).
KJV (15:30)
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Inspired Version (15:31)
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
Greek (15:31)
ἀναγνόντες (Having read it) δὲ (now), ἐχάρησαν (they rejoiced) ἐπὶ (at) τῇ (the) παρακλήσει (encouragement).
KJV (15:31)
Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
Inspired Version (15:32)
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words and confirmed them.
Greek (15:32)
KJV (15:32)
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Inspired Version (15:33)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles;
Greek (15:33)
ποιήσαντες (Having continued) δὲ (then) χρόνον (a time), ἀπελύθησαν (they were sent away) μετ’ (in) εἰρήνης (peace) ἀπὸ (from) τῶν (the) ἀδελφῶν (brothers) πρὸς (to) τοὺς (those) ἀποστείλαντας (having sent) αὐτούς (them).
KJV (15:33)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
Inspired Version (15:34)
Notwithstanding, it pleased Silas to abide there still.
Greek (15:34)
KJV (15:34)
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
Inspired Version (15:35)
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Greek (15:35)
KJV (15:35)
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Inspired Version (15:36)
And some days after, Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord and see how they do.
Greek (15:36)
Μετὰ (After) δέ (now) τινας (some) ἡμέρας (days), εἶπεν (said) πρὸς (to) Βαρνάβαν (Barnabas), Παῦλος (Paul), “Ἐπιστρέψαντες (Having turned back) δὴ (indeed) ἐπισκεψώμεθα (let us look after) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers) κατὰ (in) πόλιν (city) πᾶσαν (every) ἐν (in) αἷς (which) κατηγγείλαμεν (we have announced) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord), πῶς (how) ἔχουσιν (they are).”
KJV (15:36)
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.
Inspired Version (15:37)
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Greek (15:37)
Βαρνάβας (Barnabas) δὲ (now) ἐβούλετο (purposed) συμπαραλαβεῖν (to take along) καὶ (also) τὸν (‑) Ἰωάννην (John) τὸν (‑) καλούμενον (called) Μάρκον (Mark);
KJV (15:37)
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Inspired Version (15:38)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia and went not with them to the work.
Greek (15:38)
KJV (15:38)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Inspired Version (15:39)
And the contention was so sharp between them that they departed asunder, one from the other; and so Barnabas took Mark and sailed unto Cyprus;
Greek (15:39)
KJV (15:39)
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
Inspired Version (15:40)
And Paul chose Silas and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Greek (15:40)
KJV (15:40)
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Inspired Version (15:41)
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
Greek (15:41)
KJV (15:41)
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
Inspired Version (16:1)
Then came he to Derbe and Lystra; and, behold, a certain disciple was there named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess and believed; but his father was a Greek,
Greek (16:1)
Κατήντησεν (He came) δὲ (then) καὶ (also) εἰς (to) Δέρβην (Derbe) καὶ (and) εἰς (to) Λύστραν (Lystra). καὶ (And) ἰδοὺ (behold), μαθητής (a disciple) τις (certain) ἦν (was) ἐκεῖ (there), ὀνόματι (named) Τιμόθεος (Timothy), υἱὸς (the son) γυναικὸς (of a woman) Ἰουδαίας (Jewish) πιστῆς (believing), πατρὸς (father) δὲ (however) Ἕλληνος (a Greek),
KJV (16:1)
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
Inspired Version (16:2)
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Greek (16:2)
KJV (16:2)
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Inspired Version (16:3)
Him would Paul have to go forth with him, and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters; for they knew all that his father was a Greek.
Greek (16:3)
τοῦτον (This one) ἠθέλησεν (wanted) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) σὺν (with) αὐτῷ (him) ἐξελθεῖν (to go forth), καὶ (and) λαβὼν (having taken), περιέτεμεν (he circumcised) αὐτὸν (him) διὰ (on account of) τοὺς (the) Ἰουδαίους (Jews) τοὺς (‑) ὄντας (being) ἐν (in) τοῖς (the) τόποις (parts) ἐκείνοις (those); ᾔδεισαν (they knew) γὰρ (for) ἅπαντες (all) ὅτι (that) Ἕλλην (a Greek) ὁ (the) πατὴρ (father) αὐτοῦ (of him) ὑπῆρχεν (was).
KJV (16:3)
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
Inspired Version (16:4)
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Greek (16:4)
Ὡς (While) δὲ (then) διεπορεύοντο (they were passing through) τὰς (the) πόλεις (cities), παρεδίδοσαν (they were delivering) αὐτοῖς (to them) φυλάσσειν (to keep) τὰ (the) δόγματα (decrees) τὰ (‑) κεκριμένα (decided on) ὑπὸ (by) τῶν (the) ἀποστόλων (apostles) καὶ (and) πρεσβυτέρων (elders) τῶν (who were) ἐν (in) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem).
KJV (16:4)
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Inspired Version (16:5)
And so were the churches established in the faith and increased in number daily.
Greek (16:5)
KJV (16:5)
And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Inspired Version (16:6)
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Greek (16:6)
KJV (16:6)
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Inspired Version (16:7)
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not.
Greek (16:7)
KJV (16:7)
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Inspired Version (16:8)
And they, passing by Mysia, came down to Troas.
Greek (16:8)
KJV (16:8)
And they passing by Mysia came down to Troas.
Inspired Version (16:9)
And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia and prayed him, saying, Come over into Macedonia and help us.
Greek (16:9)
Καὶ (And) ὅραμα (a vision) διὰ (during) [τῆς] (the) νυκτὸς (night) τῷ (‑) Παύλῳ (to Paul) ὤφθη (appeared): ἀνὴρ (A man) Μακεδών (of Macedonia) τις (certain) ἦν (was) ἑστὼς (standing) καὶ (and) παρακαλῶν (beseeching) αὐτὸν (him) καὶ (and) λέγων (saying), “Διαβὰς (Having passed over) εἰς (into) Μακεδονίαν (Macedonia), βοήθησον (help) ἡμῖν (us).”
KJV (16:9)
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Inspired Version (16:10)
And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
Greek (16:10)
ὡς (When) δὲ (now) τὸ (the) ὅραμα (vision) εἶδεν (he had seen), εὐθέως (immediately) ἐζητήσαμεν (we sought) ἐξελθεῖν (to go forth) εἰς (to) Μακεδονίαν (Macedonia), συμβιβάζοντες (concluding) ὅτι (that) προσκέκληται (had called) ἡμᾶς (us) ὁ (‑) Θεὸς (God) εὐαγγελίσασθαι (to preach the gospel) αὐτούς (to them).
KJV (16:10)
And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
Inspired Version (16:11)
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Greek (16:11)
Ἀναχθέντες (Having sailed) δὲ (then) ἀπὸ (from) Τρῳάδος (Troas), εὐθυδρομήσαμεν (we made a straight course) εἰς (to) Σαμοθρᾴκην (Samothrace), τῇ (‑) δὲ (and) ἐπιούσῃ (the following day), εἰς (to) Νέαν (Nea) Πόλιν (Polis),
KJV (16:11)
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Inspired Version (16:12)
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia and a colony; and we were in that city abiding certain days.
Greek (16:12)
κἀκεῖθεν (and from there) εἰς (to) Φιλίππους (Philippi), ἥτις (which) ἐστὶν (is) πρώτη (the leading) τῆς (of the) ⇔ μερίδος (district) Μακεδονίας (of Macedonia) πόλις (city), κολωνία (a colony). Ἦμεν (We were) δὲ (now) ἐν (in) ταύτῃ (this) τῇ (‑) πόλει (city) διατρίβοντες (staying) ἡμέρας (days) τινάς (some).
KJV (16:12)
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
Inspired Version (16:13)
And on the Sabbath we went out of the city by a riverside, where the people resorted for prayer to be made; and we sat down and spake unto the women which resorted thither.
Greek (16:13)
Τῇ (On the) τε (then) ἡμέρᾳ (day) τῶν (of the) σαββάτων (Sabbaths), ἐξήλθομεν (we went forth) ἔξω (outside) τῆς (the) πύλης (city gate), παρὰ (by) ποταμὸν (a river), οὗ (where) ἐνομίζομεν (was customary) προσευχὴν (a place of prayer) εἶναι (to be). καὶ (And) καθίσαντες (having sat down), ἐλαλοῦμεν (we began speaking) ταῖς (to the) συνελθούσαις (having gathered) γυναιξίν (women).
KJV (16:13)
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
Inspired Version (16:14)
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshiped God, heard us, whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Greek (16:14)
Καί (And) τις (a certain) γυνὴ (woman) ὀνόματι (named) Λυδία (Lydia), πορφυρόπωλις (a seller of purple) πόλεως (of the city) Θυατείρων (of Thyatira), σεβομένη (worshiping) τὸν (‑) Θεόν (God), ἤκουεν (was listening), ἧς (of whom) ὁ (the) Κύριος (Lord) διήνοιξεν (opened) τὴν (the) καρδίαν (heart) προσέχειν (to attend) τοῖς (to the things) λαλουμένοις (being spoken) ὑπὸ (by) ‹τοῦ› (‑) Παύλου (Paul).
KJV (16:14)
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshiped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Inspired Version (16:15)
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide there. And she constrained us.
Greek (16:15)
ὡς (When) δὲ (then) ἐβαπτίσθη (she was baptized), καὶ (and) ὁ (the) οἶκος (house) αὐτῆς (of her), παρεκάλεσεν (she begged), λέγουσα (saying), “Εἰ (If) κεκρίκατέ (you have judged) με (me) πιστὴν (faithful) τῷ (to the) Κυρίῳ (Lord) εἶναι (to be), εἰσελθόντες (having entered) εἰς (into) τὸν (the) οἶκόν (house) μου (of me), μένετε (abide).” καὶ (And) παρεβιάσατο (she persuaded) ἡμᾶς (us).
KJV (16:15)
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
Inspired Version (16:16)
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying.
Greek (16:16)
Ἐγένετο (It happened) δὲ (now), πορευομένων (going) ἡμῶν (of us) εἰς (to) τὴν (the) προσευχὴν (place of prayer), παιδίσκην (a girl) τινὰ (certain), ἔχουσαν (having) πνεῦμα (a spirit) Πύθωνα (of Python), ὑπαντῆσαι (met) ἡμῖν (us), ἥτις (who) ἐργασίαν (gain) πολλὴν (much) παρεῖχεν (was bringing) τοῖς (the) κυρίοις (masters) αὐτῆς (of her) μαντευομένη (by fortune‑telling).
KJV (16:16)
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
Inspired Version (16:17)
The same followed Paul and us and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show unto us the way of salvation.
Greek (16:17)
αὕτη (She), κατακολουθοῦσα (having followed) τῷ (‑) Παύλῳ (Paul) καὶ (and) ἡμῖν (us), ἔκραζεν (was crying out), λέγουσα (saying), “Οὗτοι (These) οἱ (‑) ἄνθρωποι (men) δοῦλοι (servants) τοῦ (of the) Θεοῦ (God) τοῦ (‑) Ὑψίστου (Most High) εἰσίν (are), οἵτινες (who) καταγγέλλουσιν (proclaim) ὑμῖν (to you) ὁδὸν (the way) σωτηρίας (of salvation).”
KJV (16:17)
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show unto us the way of salvation.
Inspired Version (16:18)
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Greek (16:18)
Τοῦτο (This) δὲ (then) ἐποίει (she continued) ἐπὶ (for) πολλὰς (many) ἡμέρας (days). διαπονηθεὶς (Having been distressed) δὲ (then) Παῦλος (Paul), καὶ (and) ἐπιστρέψας (having turned) τῷ (to the) πνεύματι (spirit), εἶπεν (he said), “Παραγγέλλω (I command) σοι (you) ἐν (in) ὀνόματι (the name) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ) ἐξελθεῖν (to come out) ἀπ’ (from) αὐτῆς (her).” καὶ (And) ἐξῆλθεν (it came out) αὐτῇ (the same) τῇ (‑) ὥρᾳ (hour).
KJV (16:18)
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Inspired Version (16:19)
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas and drew them into the marketplace unto the rulers,
Greek (16:19)
Ἰδόντες (Having seen) δὲ (now) οἱ (the) κύριοι (masters) αὐτῆς (of her) ὅτι (that) ἐξῆλθεν (was gone) ἡ (the) ἐλπὶς (hope) τῆς (of the) ἐργασίας (profit) αὐτῶν (of them), ἐπιλαβόμενοι (having taken hold of) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) καὶ (and) τὸν (‑) Σιλᾶν (Silas), εἵλκυσαν (they dragged them) εἰς (into) τὴν (the) ἀγορὰν (marketplace) ἐπὶ (before) τοὺς (the) ἄρχοντας (rulers);
KJV (16:19)
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
Inspired Version (16:20)
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
Greek (16:20)
καὶ (and) προσαγαγόντες (having brought up) αὐτοὺς (them) τοῖς (to the) στρατηγοῖς (magistrates), εἶπαν (they said), “Οὗτοι (These) οἱ (‑) ἄνθρωποι (men) ἐκταράσσουσιν (exceedingly trouble) ἡμῶν (of us) τὴν (the) πόλιν (city), Ἰουδαῖοι (Jews) ὑπάρχοντες (being),
KJV (16:20)
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
Inspired Version (16:21)
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Greek (16:21)
KJV (16:21)
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Inspired Version (16:22)
And the multitude rose up together against them; and the magistrates rent off their clothes and commanded to beat them.
Greek (16:22)
KJV (16:22)
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Inspired Version (16:23)
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely,
Greek (16:23)
KJV (16:23)
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
Inspired Version (16:24)
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.
Greek (16:24)
KJV (16:24)
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Inspired Version (16:25)
And at midnight Paul and Silas prayed and sang praises unto God; and the prisoners heard them.
Greek (16:25)
KJV (16:25)
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Inspired Version (16:26)
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Greek (16:26)
ἄφνω (Suddenly) δὲ (then) σεισμὸς (earthquake) ἐγένετο (there was) μέγας (a great), ὥστε (so that) σαλευθῆναι (were shaken) τὰ (the) θεμέλια (foundations) τοῦ (of the) δεσμωτηρίου (prison house); ἠνεῴχθησαν (were opened) δὲ (then) παραχρῆμα (immediately) αἱ (the) θύραι (doors) πᾶσαι (all), καὶ (and) πάντων (of all), τὰ (the) δεσμὰ (chains) ἀνέθη (were loosed).
KJV (16:26)
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Inspired Version (16:27)
And the keeper of the prison, awaking out of his sleep and seeing the prison doors open, he drew out his sword and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Greek (16:27)
Ἔξυπνος (Awoken) δὲ (then) γενόμενος (having been) ὁ (the) δεσμοφύλαξ (jailer), καὶ (and) ἰδὼν (having seen) ἀνεῳγμένας (open) τὰς (the) θύρας (doors) τῆς (of the) φυλακῆς (prison), σπασάμενος (having drawn) τὴν (his) μάχαιραν (sword), ἤμελλεν (he was about) ἑαυτὸν (himself) ἀναιρεῖν (to kill), νομίζων (supposing) ἐκπεφευγέναι (to have escaped) τοὺς (the) δεσμίους (prisoners).
KJV (16:27)
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Inspired Version (16:28)
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm; for we are all here.
Greek (16:28)
KJV (16:28)
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Inspired Version (16:29)
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Greek (16:29)
KJV (16:29)
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Inspired Version (16:30)
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Greek (16:30)
KJV (16:30)
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Inspired Version (16:31)
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved and thy house.
Greek (16:31)
KJV (16:31)
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Inspired Version (16:32)
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
Greek (16:32)
KJV (16:32)
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
Inspired Version (16:33)
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes, and was baptized, he and all his, straightway.
Greek (16:33)
καὶ (And) παραλαβὼν (having taken) αὐτοὺς (them) ἐν (in) ἐκείνῃ (that) τῇ (‑) ὥρᾳ (hour) τῆς (of the) νυκτὸς (night), ἔλουσεν (he washed them) ἀπὸ (from) τῶν (the) πληγῶν (wounds); καὶ (and) ἐβαπτίσθη (he was baptized), αὐτὸς (he) καὶ (and) οἱ (the household) αὐτοῦ (of him) πάντες* (all) παραχρῆμα (immediately).
KJV (16:33)
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Inspired Version (16:34)
And when he had brought them into his house, he set meat before them and rejoiced, believing in God with all his house.
Greek (16:34)
KJV (16:34)
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
Inspired Version (16:35)
And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Greek (16:35)
KJV (16:35)
And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Inspired Version (16:36)
And the keeper of the prison told this saying to Paul: The magistrates have sent to let you go; now, therefore, depart and go in peace.
Greek (16:36)
Ἀπήγγειλεν (Reported) δὲ (then) ὁ (the) δεσμοφύλαξ (jailer) τοὺς (the) λόγους (words) τούτους (these) πρὸς (to) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) ὅτι (‑): “Ἀπέσταλκαν (Have sent) οἱ (the) στρατηγοὶ (captains), ἵνα (that) ἀπολυθῆτε (you may be let go). νῦν (Now) οὖν (therefore) ἐξελθόντες (having gone out), πορεύεσθε (depart) ἐν (in) εἰρήνῃ (peace).”
KJV (16:36)
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Inspired Version (16:37)
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison. And now do they thrust us out privily? Nay, verily; but let them come themselves and fetch us out.
Greek (16:37)
Ὁ (‑) δὲ (But) Παῦλος (Paul) ἔφη (was saying) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Δείραντες (Having beaten) ἡμᾶς (us) δημοσίᾳ (publicly), ἀκατακρίτους (uncondemned) ἀνθρώπους (men), Ῥωμαίους (Romans) ὑπάρχοντας (being), ἔβαλαν (they cast us) εἰς (into) φυλακήν (prison), καὶ (and) νῦν (now) λάθρᾳ (secretly) ἡμᾶς (us) ἐκβάλλουσιν (do they throw out)? οὐ (No) γάρ (indeed)! ἀλλὰ (Instead), ἐλθόντες (having come) αὐτοὶ (themselves), ἡμᾶς (us) ἐξαγαγέτωσαν (let them bring out).”
KJV (16:37)
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Inspired Version (16:38)
And the sergeants told these words unto the magistrates; and they feared, when they heard that they were Romans.
Greek (16:38)
Ἀπήγγειλαν (Reported) δὲ (then) τοῖς (to the) στρατηγοῖς (captains) οἱ (the) ῥαβδοῦχοι (officers) τὰ (the) ῥήματα (words) ταῦτα (these). ἐφοβήθησαν (They were afraid) δὲ (then), ἀκούσαντες (having heard) ὅτι (that) Ῥωμαῖοί (Romans) εἰσιν (they are).
KJV (16:38)
And the sergeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
Inspired Version (16:39)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Greek (16:39)
KJV (16:39)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Inspired Version (16:40)
And they went out of the prison and entered into the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they comforted them and departed.
Greek (16:40)
KJV (16:40)
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Inspired Version (17:1)
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews.
Greek (17:1)
Διοδεύσαντες (Having passed through) δὲ (then) τὴν (‑) Ἀμφίπολιν (Amphipolis) καὶ (and) τὴν (‑) Ἀπολλωνίαν (Apollonia), ἦλθον (they came) εἰς (to) Θεσσαλονίκην (Thessalonica), ὅπου (where) ἦν (was) συναγωγὴ (a synagogue) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews).
KJV (17:1)
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Inspired Version (17:2)
And Paul, as his manner was, went in unto them and three Sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Greek (17:2)
KJV (17:2)
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Inspired Version (17:3)
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
Greek (17:3)
διανοίγων (opening) καὶ (and) παρατιθέμενος (setting forth) ὅτι (that) τὸν (the) Χριστὸν (Christ) ἔδει (it behooved) παθεῖν (to have suffered), καὶ (and) ἀναστῆναι (to have risen) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead), καὶ (and) ὅτι (that) “Οὗτός (this) ἐστιν (is) ὁ (the) Χριστός (Christ) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), ὃν (whom) ἐγὼ (I) καταγγέλλω (preach) ὑμῖν (to you).”
KJV (17:3)
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
Inspired Version (17:4)
And some of them believed and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Greek (17:4)
καί (And) τινες (some) ἐξ (of) αὐτῶν (them) ἐπείσθησαν (were obedient) καὶ (and) προσεκληρώθησαν (joined themselves) τῷ (‑) Παύλῳ (to Paul) καὶ (and) τῷ (‑) Σιλᾷ (to Silas), τῶν (‑) τε (along with) σεβομένων (worshipping) Ἑλλήνων (Greeks) πλῆθος (a multitude) πολὺ (great), γυναικῶν (women) τε (then) τῶν (of the) πρώτων (leading) οὐκ (not) ὀλίγαι (a few).
KJV (17:4)
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Inspired Version (17:5)
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Greek (17:5)
Ζηλώσαντες (Having become jealous) δὲ (now) οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews), καὶ (and) προσλαβόμενοι (having taken to them) τῶν (of the) ἀγοραίων (market‑loungers) ἄνδρας (men) τινὰς (certain) πονηροὺς (wicked), καὶ (and) ὀχλοποιήσαντες (having collected a crowd), ἐθορύβουν (they set in uproar) τὴν (the) πόλιν (city); καὶ (and) ἐπιστάντες (having assailed) τῇ (the) οἰκίᾳ (house) Ἰάσονος (of Jason), ἐζήτουν (they were seeking) αὐτοὺς (them) προαγαγεῖν (to bring out) εἰς (to) τὸν (the) δῆμον (people).
KJV (17:5)
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Inspired Version (17:6)
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also,
Greek (17:6)
μὴ (Not) εὑρόντες (having found) δὲ (however) αὐτοὺς (them), ἔσυρον (they dragged) Ἰάσονα (Jason) καί (and) τινας (certain) ἀδελφοὺς (brothers) ἐπὶ (before) τοὺς (the) πολιτάρχας (city authorities), βοῶντες (crying out) ὅτι (‑), “Οἱ (The ones) τὴν (the) οἰκουμένην (world) ἀναστατώσαντες (having upset), οὗτοι (these) καὶ (also) ἐνθάδε (here) πάρεισιν (are come),
KJV (17:6)
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
Inspired Version (17:7)
Whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Greek (17:7)
KJV (17:7)
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
Inspired Version (17:8)
And they troubled the people and the rulers of the city when they heard these things.
Greek (17:8)
KJV (17:8)
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Inspired Version (17:9)
And when they had taken security of Jason and of the others, they let them go.
Greek (17:9)
KJV (17:9)
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Inspired Version (17:10)
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea, who, coming thither, went into the synagogue of the Jews.
Greek (17:10)
Οἱ (‑) δὲ (And) ἀδελφοὶ (the brothers) εὐθέως (immediately) διὰ (by) νυκτὸς (night) ἐξέπεμψαν (sent away) τόν (‑) τε (both) Παῦλον (Paul) καὶ (and) τὸν (‑) Σιλᾶν (Silas) εἰς (to) Βέροιαν (Berea), οἵτινες (who) παραγενόμενοι (having arrived), εἰς (into) τὴν (the) συναγωγὴν (synagogue) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) ἀπῄεσαν (went).
KJV (17:10)
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
Inspired Version (17:11)
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Greek (17:11)
οὗτοι (These) δὲ (now) ἦσαν (were) εὐγενέστεροι (more noble) τῶν (than those) ἐν (in) Θεσσαλονίκῃ (Thessalonica), οἵτινες (who) ἐδέξαντο (received) τὸν (the) λόγον (word) μετὰ (with) πάσης (all) προθυμίας (readiness), τὸ (on the) καθ’ (every) ἡμέραν (day) ἀνακρίνοντες (examining) τὰς (the) γραφὰς (Scriptures) εἰ (if) ἔχοι (were) ταῦτα (these things) οὕτως (so).
KJV (17:11)
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Inspired Version (17:12)
Therefore, many of them believed, also of honorable women which were Greeks, and of men not a few.
Greek (17:12)
KJV (17:12)
Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.
Inspired Version (17:13)
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither, also, and stirred up the people.
Greek (17:13)
Ὡς (When) δὲ (however) ἔγνωσαν (knew) οἱ (those) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Θεσσαλονίκης (Thessalonica) Ἰουδαῖοι (Jews) ὅτι (that) καὶ (also) ἐν (in) τῇ (‑) Βεροίᾳ (Berea) κατηγγέλη (was proclaimed) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Παύλου (Paul) ὁ (the) λόγος (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ἦλθον (they came) κἀκεῖ (there also), σαλεύοντες (stirring up) καὶ (and) ταράσσοντες (agitating) τοὺς (the) ὄχλους (crowds).
KJV (17:13)
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
Inspired Version (17:14)
And then immediately the brethren sent away Paul to go, as it were, to the sea; but Silas and Timotheus abode there still.
Greek (17:14)
KJV (17:14)
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Inspired Version (17:15)
And they that conducted Paul brought him unto Athens; and, receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
Greek (17:15)
οἱ (Those) δὲ (now) καθιστάνοντες (escorting) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) ἤγαγον (brought him) ἕως (unto) Ἀθηνῶν (Athens); καὶ (and) λαβόντες (having received) ἐντολὴν (a command) πρὸς (unto) τὸν (‑) Σιλᾶν (Silas) καὶ (and) τὸν (‑) Τιμόθεον (Timothy) ἵνα (that) ὡς (as) τάχιστα (quickly as possible) ἔλθωσιν (they should come) πρὸς (to) αὐτὸν (him), ἐξῄεσαν (they departed).
KJV (17:15)
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
Inspired Version (17:16)
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him when he saw the city wholly given to idolatry.
Greek (17:16)
Ἐν (In) δὲ (now) ταῖς (‑) Ἀθήναις (Athens), ἐκδεχομένου (waiting for) αὐτοὺς (them) τοῦ (‑) Παύλου (of Paul), παρωξύνετο (was provoked) τὸ (the) πνεῦμα (spirit) αὐτοῦ (of him) ἐν (in) αὐτῷ (him), θεωροῦντος (seeing) κατείδωλον (utterly idolatrous) οὖσαν (to be) τὴν (the) πόλιν (city).
KJV (17:16)
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Inspired Version (17:17)
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Greek (17:17)
διελέγετο (He was reasoning) μὲν (indeed) οὖν (therefore) ἐν (in) τῇ (the) συναγωγῇ (synagogue) τοῖς (with the) Ἰουδαίοις (Jews) καὶ (and) τοῖς (those) σεβομένοις (worshiping), καὶ (and) ἐν (in) τῇ (the) ἀγορᾷ (marketplace) κατὰ (on) πᾶσαν (every) ἡμέραν (day) πρὸς (with) τοὺς (those) παρατυγχάνοντας (meeting him).
KJV (17:17)
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Inspired Version (17:18)
Then certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics encountered him. And some said, What will this babbler say? Other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods, because he preached unto them Jesus and the resurrection.
Greek (17:18)
Τινὲς (Some) δὲ (then) καὶ (also) τῶν (of the) Ἐπικουρείων* (Epicureans) καὶ (and) Στοϊκῶν (Stoics), φιλοσόφων (philosophers), συνέβαλλον (encountered) αὐτῷ (him). καί (And) τινες (some) ἔλεγον (were saying), “Τί (What) ἂν (‑) θέλοι (may desire) ὁ (of the) σπερμολόγος (babbler) οὗτος (this) λέγειν (to say)?” οἱ (Others) δέ (however), “Ξένων (Of foreign) δαιμονίων (gods) δοκεῖ (he seems) καταγγελεὺς (a proclaimer) εἶναι (to be),” ὅτι (because) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus) καὶ (and) τὴν (the) ἀνάστασιν (resurrection) εὐηγγελίζετο (he was proclaiming the gospel of).
KJV (17:18)
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoics, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Inspired Version (17:19)
And they took him and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, whereof thou speakest?
Greek (17:19)
Ἐπιλαβόμενοί (Having taken hold) τε* (also) αὐτοῦ (of him), ἐπὶ (to) τὸν (the) Ἄρειον (Ares) πάγον (Hill) ἤγαγον (they brought him), λέγοντες (saying), “Δυνάμεθα (Are we able) γνῶναι (to know) τίς (what is) ἡ (the) καινὴ (new) αὕτη (this), ἡ (which) ὑπὸ (by) σοῦ (you) λαλουμένη (is spoken), διδαχή (teaching)?
KJV (17:19)
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Inspired Version (17:20)
For thou bringest certain strange things to our ears; we would know, therefore, what these things mean.
Greek (17:20)
KJV (17:20)
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Inspired Version (17:21)
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
Greek (17:21)
KJV (17:21)
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Inspired Version (17:22)
Then Paul stood in the midst of Mars' Hill and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
Greek (17:22)
KJV (17:22)
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
Inspired Version (17:23)
For, as I passed by and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom, therefore, ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Greek (17:23)
διερχόμενος (Passing through) γὰρ (for) καὶ (and) ἀναθεωρῶν (beholding) τὰ (the) σεβάσματα (objects of worship) ὑμῶν (of you), εὗρον (I found) καὶ (even) βωμὸν (an altar) ἐν (on) ᾧ (which) ἐπεγέγραπτο (had been inscribed): ΑΓΝΩΣΤΩ (To an unknown) ΘΕΩ (God).Ὃ (Whom) οὖν (therefore) ἀγνοοῦντες (not knowing) εὐσεβεῖτε (you worship), τοῦτο (Him) ἐγὼ (I) καταγγέλλω (proclaim) ὑμῖν (to you).
KJV (17:23)
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Inspired Version (17:24)
God, that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands,
Greek (17:24)
KJV (17:24)
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
Inspired Version (17:25)
Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things,
Greek (17:25)
KJV (17:25)
Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
Inspired Version (17:26)
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed and the bounds of their habitation,
Greek (17:26)
ἐποίησέν (He made) τε (then) ἐξ (of) ἑνὸς (one), πᾶν (every) ἔθνος (nation) ἀνθρώπων (of men), κατοικεῖν (to dwell) ἐπὶ (upon) παντὸς (all) προσώπου (the face) τῆς (of the) γῆς (earth), ὁρίσας (having determined) προστεταγμένους (the appointed) καιροὺς (times) καὶ (and) τὰς (the) ὁροθεσίας (boundaries) τῆς (of the) κατοικίας (habitation) αὐτῶν (of them),
KJV (17:26)
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Inspired Version (17:27)
That they should seek the Lord if they are willing to find him; for he is not far from every one of us.
Greek (17:27)
KJV (17:27)
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
Inspired Version (17:28)
For in him we live, and move, and have our being, as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
Greek (17:28)
KJV (17:28)
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
Inspired Version (17:29)
Forasmuch, then, as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
Greek (17:29)
γένος (Offspring) οὖν (therefore) ὑπάρχοντες (being) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), οὐκ (not) ὀφείλομεν (we ought) νομίζειν (to consider) χρυσῷ (to gold), ἢ (or) ἀργύρῳ (to silver), ἢ (or) λίθῳ (to stone), χαράγματι (a graven thing), τέχνης (of craft) καὶ (and) ἐνθυμήσεως (imagination) ἀνθρώπου (of man), τὸ (the) Θεῖον (Divine Being) εἶναι (to be) ὅμοιον (like).
KJV (17:29)
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
Inspired Version (17:30)
And the times of this ignorance God winked at, but now commandeth all men everywhere to repent,
Greek (17:30)
KJV (17:30)
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Inspired Version (17:31)
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by him whom he hath ordained; and he hath given assurance of this unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Greek (17:31)
καθότι (because) ἔστησεν (He set) ἡμέραν (a day) ἐν (in) ᾗ (which) μέλλει (He is about) κρίνειν (to judge) τὴν (the) οἰκουμένην (world) ἐν (in) δικαιοσύνῃ (righteousness), ἐν (by) ἀνδρὶ (a man) ᾧ (whom) ὥρισεν (He appointed), πίστιν (a guarantee) παρασχὼν (having provided) πᾶσιν (to all), ἀναστήσας (having raised) αὐτὸν (Him) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead).”
KJV (17:31)
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Inspired Version (17:32)
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; and others said, We will hear thee again of this matter.
Greek (17:32)
KJV (17:32)
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
Inspired Version (17:33)
So Paul departed from among them.
Greek (17:33)
KJV (17:33)
So Paul departed from among them.
Inspired Version (17:34)
Howbeit, certain men clave unto him and believed, among the which was Dionysius, the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
Greek (17:34)
τινὲς (Some) δὲ (however) ἄνδρες (men), κολληθέντες (having joined themselves) αὐτῷ (to him), ἐπίστευσαν (believed), ἐν (among) οἷς (whom) καὶ (also) Διονύσιος (were Dionysius) ὁ (the) Ἀρεοπαγίτης (Areopagite), καὶ (and) γυνὴ (a woman) ὀνόματι (named) Δάμαρις (Damaris), καὶ (and) ἕτεροι (others) σὺν (with) αὐτοῖς (them).
KJV (17:34)
Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
Inspired Version (18:1)
After these things, Paul departed from Athens and came to Corinth,
Greek (18:1)
KJV (18:1)
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
Inspired Version (18:2)
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy with his wife Priscilla (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome), and came unto them.
Greek (18:2)
καὶ (And) εὑρών (having found) τινα (a certain) Ἰουδαῖον (Jew) ὀνόματι (named) Ἀκύλαν (Aquila), Ποντικὸν (of Pontus) τῷ (‑) γένει (a native), προσφάτως (recently) ἐληλυθότα (having come) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἰταλίας (Italy), καὶ (and) Πρίσκιλλαν (Priscilla) γυναῖκα (wife) αὐτοῦ (of him), διὰ (because of) τὸ (‑) διατεταχέναι (having commanded) Κλαύδιον (Claudius) χωρίζεσθαι (to depart) πάντας (all) τοὺς (the) Ἰουδαίους (Jews) ἀπὸ (out of) τῆς (‑) Ῥώμης (Rome), προσῆλθεν (he came) αὐτοῖς (to them),
KJV (18:2)
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
Inspired Version (18:3)
And because he was of the same craft, he abode with them and wrought (for by their occupation they were tentmakers).
Greek (18:3)
KJV (18:3)
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Inspired Version (18:4)
And he reasoned in the synagogue every Sabbath and persuaded the Jews and the Greeks.
Greek (18:4)
KJV (18:4)
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Inspired Version (18:5)
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit and testified to the Jews that Jesus was Christ.
Greek (18:5)
Ὡς (When) δὲ (now) κατῆλθον (came down) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Μακεδονίας (Macedonia) ὅ (‑) τε (both) Σιλᾶς (Silas) καὶ (and) ὁ (‑) Τιμόθεος (Timothy), συνείχετο (was occupied) τῷ (with the) λόγῳ (word) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), διαμαρτυρόμενος (earnestly testifying) τοῖς (to the) Ἰουδαίοις (Jews) εἶναι (to be) τὸν (the) Χριστὸν (Christ) Ἰησοῦν (Jesus).
KJV (18:5)
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
Inspired Version (18:6)
And when they opposed themselves and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
Greek (18:6)
ἀντιτασσομένων (Opposing) δὲ (however) αὐτῶν (of them) καὶ (and) βλασφημούντων (reviling him), ἐκτιναξάμενος (having shaken out) τὰ (the) ἱμάτια (garments), εἶπεν (he said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Τὸ (The) αἷμα (blood) ὑμῶν (of You) ἐπὶ (be upon) τὴν (the) κεφαλὴν (head) ὑμῶν (of you); καθαρὸς (clean) ἐγώ (I am). ἀπὸ (From) τοῦ (‑) νῦν (now on), εἰς (to) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles) πορεύσομαι (I will go).”
KJV (18:6)
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Inspired Version (18:7)
And he departed thence and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshiped God, whose house joined hard to the synagogue.
Greek (18:7)
Καὶ (And) μεταβὰς (having departed) ἐκεῖθεν (from there) εἰσῆλθεν* (he came) εἰς (to the) οἰκίαν (house) τινὸς (of a certain one) ὀνόματι (named) Τιτίου (Titius) Ἰούστου (Justus), σεβομένου (worshiping) τὸν (‑) Θεόν (God), οὗ (of whom) ἡ (the) οἰκία (house) ἦν (was) συνομοροῦσα (adjoining) τῇ (the) συναγωγῇ (synagogue).
KJV (18:7)
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshiped God, whose house joined hard to the synagogue.
Inspired Version (18:8)
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Greek (18:8)
Κρίσπος (Crispus) δὲ (now), ὁ (the) ἀρχισυνάγωγος (ruler of the synagogue), ἐπίστευσεν (believed) τῷ (in the) Κυρίῳ (Lord), σὺν (with) ὅλῳ (all) τῷ (the) οἴκῳ (household) αὐτοῦ (of him). καὶ (And) πολλοὶ (many) τῶν (of the) Κορινθίων (Corinthians) ἀκούοντες (hearing), ἐπίστευον (believed) καὶ (and) ἐβαπτίζοντο (were baptized).
KJV (18:8)
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Inspired Version (18:9)
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace;
Greek (18:9)
KJV (18:9)
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Inspired Version (18:10)
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee; for I have much people in this city.
Greek (18:10)
KJV (18:10)
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
Inspired Version (18:11)
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
Greek (18:11)
KJV (18:11)
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
Inspired Version (18:12)
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul and brought him to the judgment seat,
Greek (18:12)
KJV (18:12)
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
Inspired Version (18:13)
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Greek (18:13)
KJV (18:13)
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Inspired Version (18:14)
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you;
Greek (18:14)
Μέλλοντος (Being about) δὲ (now) τοῦ (‑) Παύλου (Paul) ἀνοίγειν (to open) τὸ (the) στόμα (mouth), εἶπεν (said) ὁ (‑) Γαλλίων (Gallio) πρὸς (to) τοὺς (the) Ἰουδαίους (Jews), “Εἰ (If) μὲν (indeed) ἦν (it was) ἀδίκημά (unrighteousness) τι (some) ἢ (or) ῥᾳδιούργημα (crime) πονηρόν (wicked), ὦ (O) Ἰουδαῖοι (Jews), κατὰ (according to) λόγον (reason) ἂν (‑) ἀνεσχόμην (I would have endured with) ὑμῶν (you);
KJV (18:14)
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Inspired Version (18:15)
But if it be a question of words, and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
Greek (18:15)
εἰ (if) δὲ (however) ζητήματά (a question) ἐστιν (it is) περὶ (about) λόγου (a word), καὶ (and) ὀνομάτων (names), καὶ (and) νόμου (law) τοῦ (‑) καθ’ (in reference to) ὑμᾶς (your), ὄψεσθε (you will see) αὐτοί (to it yourselves); κριτὴς (a judge) ἐγὼ (I) τούτων (of these things) οὐ (not) βούλομαι (resolve) εἶναι (to be).”
KJV (18:15)
But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
Inspired Version (18:16)
And he drove them from the judgment seat.
Greek (18:16)
KJV (18:16)
And he drove them from the judgment seat.
Inspired Version (18:17)
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Greek (18:17)
Ἐπιλαβόμενοι (Having seized) δὲ (then) πάντες (all of them) Σωσθένην (Sosthenes), τὸν (the) ἀρχισυνάγωγον (ruler of the synagogue), ἔτυπτον (they began to beat him) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (the) βήματος (judgment seat). καὶ (And) οὐδὲν (nothing) τούτων (about these things) τῷ (‑) Γαλλίωνι (to Gallio) ἔμελεν (it mattered).
KJV (18:17)
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Inspired Version (18:18)
And Paul, after this, tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow.
Greek (18:18)
Ὁ (‑) δὲ (Now) Παῦλος (Paul), ἔτι (more) προσμείνας (having remained) ἡμέρας (days) ἱκανὰς (many), τοῖς (the) ἀδελφοῖς (brothers) ἀποταξάμενος (having taken leave of), ἐξέπλει (sailed away) εἰς (to) τὴν (‑) Συρίαν (Syria)— καὶ (and) σὺν (with) αὐτῷ (him) Πρίσκιλλα (Priscilla) καὶ (and) Ἀκύλας (Aquila)— κειράμενος (having shaved) ἐν (in) Κενχρεαῖς (Cenchrea) τὴν (the) κεφαλήν (head); εἶχεν (he had) γὰρ (for) εὐχήν (a vow).
KJV (18:18)
And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
Inspired Version (18:19)
And he came to Ephesus and left them there; but he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
Greek (18:19)
KJV (18:19)
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Inspired Version (18:20)
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not,
Greek (18:20)
KJV (18:20)
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
Inspired Version (18:21)
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem; but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Greek (18:21)
KJV (18:21)
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Inspired Version (18:22)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Greek (18:22)
καὶ (and) κατελθὼν (having landed) εἰς (at) Καισάρειαν (Caesarea), ἀναβὰς (having gone up) καὶ (and) ἀσπασάμενος (having greeted) τὴν (the) ἐκκλησίαν (church), κατέβη (he went down) εἰς (to) Ἀντιόχειαν (Antioch).
KJV (18:22)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Inspired Version (18:23)
And after he had spent some time there, he departed and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Greek (18:23)
KJV (18:23)
And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Inspired Version (18:24)
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Greek (18:24)
KJV (18:24)
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Inspired Version (18:25)
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
Greek (18:25)
οὗτος (He) ἦν (was) κατηχημένος (instructed in) τὴν (the) ὁδὸν (way) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord). καὶ (And) ζέων (being fervent) τῷ (‑) πνεύματι (in spirit), ἐλάλει (he was speaking) καὶ (and) ἐδίδασκεν (was teaching) ἀκριβῶς (earnestly) τὰ (the things) περὶ (concerning) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (Jesus), ἐπιστάμενος (knowing) μόνον (only) τὸ (the) βάπτισμα (baptism) Ἰωάννου (of John).
KJV (18:25)
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
Inspired Version (18:26)
And he began to speak boldly in the synagogue, whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them and expounded unto him the way of God more perfectly.
Greek (18:26)
οὗτός (He) τε (then) ἤρξατο (began) παρρησιάζεσθαι (to speak boldly) ἐν (in) τῇ (the) συναγωγῇ (synagogue). ἀκούσαντες (Having heard) δὲ (however) αὐτοῦ (him) Πρίσκιλλα (Priscilla) καὶ (and) Ἀκύλας (Aquila), προσελάβοντο (they took to them) αὐτὸν (him) καὶ (and) ἀκριβέστερον (more accurately) αὐτῷ (to him) ἐξέθεντο (expounded) τὴν (the) ὁδὸν (way) τοῦ (of) Θεοῦ (God).
KJV (18:26)
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
Inspired Version (18:27)
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him, who, when he was come, helped them much which had believed through grace;
Greek (18:27)
Βουλομένου (Resolving) δὲ (then) αὐτοῦ (he) διελθεῖν (to pass through) εἰς (into) τὴν (‑) Ἀχαΐαν (Achaia), προτρεψάμενοι (having encouraged him), οἱ (the) ἀδελφοὶ (brothers) ἔγραψαν (wrote) τοῖς (to the) μαθηταῖς (disciples) ἀποδέξασθαι (to welcome) αὐτόν (him), ὃς (who) παραγενόμενος (having arrived), συνεβάλετο (helped) πολὺ (greatly) τοῖς (those) πεπιστευκόσιν (having believed) διὰ (through) τῆς (‑) χάριτος (grace).
KJV (18:27)
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Inspired Version (18:28)
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
Greek (18:28)
KJV (18:28)
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
Inspired Version (19:1)
And it came to pass that while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper coasts, came to Ephesus; and finding certain disciples,
Greek (19:1)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (now), ἐν (while) τῷ (‑) τὸν (‑) Ἀπολλῶ (Apollos) εἶναι (was) ἐν (in) Κορίνθῳ (Corinth), Παῦλον (Paul) διελθόντα (having passed through) τὰ (the) ἀνωτερικὰ (upper) μέρη (parts) ἐλθεῖν (to come) εἰς (to) Ἔφεσον (Ephesus), καὶ (and) εὑρεῖν (having found) τινας (certain) μαθητάς (disciples),
KJV (19:1)
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
Inspired Version (19:2)
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Greek (19:2)
εἶπέν (he said) τε (also) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Εἰ (If) Πνεῦμα (the Spirit) Ἅγιον (Holy) ἐλάβετε (did you receive), πιστεύσαντες (having believed)?” Οἱ (‑) δὲ (And they said) πρὸς (to) αὐτόν (him), “Ἀλλ’ (But) οὐδ’ (not even) εἰ (that a) Πνεῦμα (Spirit) Ἅγιον (Holy) ἔστιν (there is), ἠκούσαμεν (did we hear).”
KJV (19:2)
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Inspired Version (19:3)
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
Greek (19:3)
KJV (19:3)
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
Inspired Version (19:4)
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
Greek (19:4)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) Παῦλος (Paul), “Ἰωάννης (John) ἐβάπτισεν (baptized) βάπτισμα (a baptism) μετανοίας (of repentance), τῷ (the) λαῷ (people) λέγων (telling) εἰς (in) τὸν (the One) ἐρχόμενον (coming) μετ’ (after) αὐτὸν (him) ἵνα (that) πιστεύσωσιν (they should believe), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), εἰς (in) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus).”
KJV (19:4)
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
Inspired Version (19:5)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Greek (19:5)
Ἀκούσαντες (Having heard) δὲ (then), ἐβαπτίσθησαν (they were baptized) εἰς (in) τὸ (the) ὄνομα (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus).
KJV (19:5)
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Inspired Version (19:6)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues and prophesied.
Greek (19:6)
KJV (19:6)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Inspired Version (19:7)
And all the men were about twelve.
Greek (19:7)
KJV (19:7)
And all the men were about twelve.
Inspired Version (19:8)
And he went into the synagogue and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Greek (19:8)
KJV (19:8)
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Inspired Version (19:9)
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Greek (19:9)
ὡς (When) δέ (however) τινες (some) ἐσκληρύνοντο (were hardened) καὶ (and) ἠπείθουν (were disbelieving), κακολογοῦντες (speaking evil of) τὴν (the) Ὁδὸν (Way) ἐνώπιον (before) τοῦ (the) πλήθους (multitude), ἀποστὰς (having departed) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them), ἀφώρισεν (he took separately) τοὺς (the) μαθητάς (disciples), καθ’ (every) ἡμέραν (day) διαλεγόμενος (reasoning) ἐν (in) τῇ (the) σχολῇ (lecture hall) Τυράννου (of Tyrannus).
KJV (19:9)
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Inspired Version (19:10)
And this continued by the space of two years, so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Greek (19:10)
KJV (19:10)
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Inspired Version (19:11)
And God wrought special miracles by the hands of Paul,
Greek (19:11)
KJV (19:11)
And God wrought special miracles by the hands of Paul:
Inspired Version (19:12)
So that from his body were brought, unto the sick, handkerchiefs or aprons; and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Greek (19:12)
ὥστε (so that) καὶ (even) ἐπὶ (to) τοὺς (the) ἀσθενοῦντας (ailing) ἀποφέρεσθαι (were brought) ἀπὸ (from) τοῦ (the) χρωτὸς (skin) αὐτοῦ (of him) σουδάρια (handkerchiefs) ἢ (or) σιμικίνθια (aprons), καὶ (and) ἀπαλλάσσεσθαι (departed) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them) τὰς (the) νόσους (diseases), τά (the) τε (also) πνεύματα (spirits) τὰ (‑) πονηρὰ (evil) ἐκπορεύεσθαι (left).
KJV (19:12)
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Inspired Version (19:13)
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Greek (19:13)
Ἐπεχείρησαν (Attempted) δέ (now) τινες (some of) καὶ (also) τῶν (of the) περιερχομένων (itinerant) Ἰουδαίων (Jews), ἐξορκιστῶν (exorcists), ὀνομάζειν (to invoke) ἐπὶ (over) τοὺς (those) ἔχοντας (having) τὰ (‑) πνεύματα (spirits) τὰ (‑) πονηρὰ (evil) τὸ (the) ὄνομα (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus), λέγοντες (saying), “Ὁρκίζω (I adjure) ὑμᾶς (you) τὸν (by) Ἰησοῦν (Jesus) ὃν (whom) Παῦλος (Paul) κηρύσσει (proclaims).”
KJV (19:13)
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
Inspired Version (19:14)
And there were seven sons of one Sceva, a Jew and chief of the priests, which did so.
Greek (19:14)
KJV (19:14)
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
Inspired Version (19:15)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know. But who are ye?
Greek (19:15)
KJV (19:15)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Inspired Version (19:16)
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house, naked and wounded.
Greek (19:16)
καὶ (And) ἐφαλόμενος (having leapt) ὁ (the) ἄνθρωπος (man) ἐπ’ (on) αὐτοὺς (them) ἐν (in) ᾧ (whom) ἦν (was) τὸ (the) πνεῦμα (spirit) τὸ (‑) πονηρὸν (evil), κατακυριεύσας (having overpowered) ἀμφοτέρων (them all), ἴσχυσεν (he prevailed) κατ’ (against) αὐτῶν (them) ὥστε (so that) γυμνοὺς (naked) καὶ (and) τετραυματισμένους (wounded) ἐκφυγεῖν (they fled) ἐκ (out of) τοῦ (the) οἴκου (house) ἐκείνου (that).
KJV (19:16)
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Inspired Version (19:17)
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
Greek (19:17)
Τοῦτο (This) δὲ (now) ἐγένετο (became) γνωστὸν (known) πᾶσιν (to all) Ἰουδαίοις (Jews) τε (both) καὶ (and) Ἕλλησιν (Greeks), τοῖς (those) κατοικοῦσιν (inhabiting) τὴν (‑) Ἔφεσον (Ephesus); καὶ (and) ἐπέπεσεν (fell) φόβος (fear) ἐπὶ (upon) πάντας (all) αὐτούς (them), καὶ (and) ἐμεγαλύνετο (was being magnified) τὸ (the) ὄνομα (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus).
KJV (19:17)
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
Inspired Version (19:18)
And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.
Greek (19:18)
πολλοί (Many) τε (then) τῶν (of those) πεπιστευκότων (having believed) ἤρχοντο (were coming), ἐξομολογούμενοι (confessing) καὶ (and) ἀναγγέλλοντες (declaring) τὰς (the) πράξεις (deeds) αὐτῶν (of them).
KJV (19:18)
And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.
Inspired Version (19:19)
Many of them also which used curious arts brought their books together and burned them before all men; and they counted the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.
Greek (19:19)
ἱκανοὶ (Many) δὲ (now) τῶν (of those) τὰ (the) περίεργα (magic arts) πραξάντων (having practiced), συνενέγκαντες (having brought) τὰς (the) βίβλους (books), κατέκαιον (burned them) ἐνώπιον (before) πάντων (all). καὶ (And) συνεψήφισαν (they counted up) τὰς (the) τιμὰς (prices) αὐτῶν (of them) καὶ (and) εὗρον (found it) ἀργυρίου (of silverlings) μυριάδας (myriads) πέντε (five).
KJV (19:19)
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
Inspired Version (19:20)
So mightily grew the word of God and prevailed.
Greek (19:20)
KJV (19:20)
So mightily grew the word of God and prevailed.
Inspired Version (19:21)
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Greek (19:21)
Ὡς (After) δὲ (now) ἐπληρώθη (were fulfilled) ταῦτα (these things), ἔθετο (purposed) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ἐν (in) τῷ (the) πνεύματι (Spirit), διελθὼν (having passed through) τὴν (‑) Μακεδονίαν (Macedonia) καὶ (and) Ἀχαΐαν (Achaia), πορεύεσθαι (to go) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), εἰπὼν (having said) ὅτι (‑), “Μετὰ (After) τὸ (‑) γενέσθαι (having been) με (my) ἐκεῖ (there), δεῖ (it behooves) με (me) καὶ (also) Ῥώμην (Rome) ἰδεῖν (to see).”
KJV (19:21)
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Inspired Version (19:22)
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Greek (19:22)
KJV (19:22)
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Inspired Version (19:23)
And the same time there arose no small stir about that way.
Greek (19:23)
KJV (19:23)
And the same time there arose no small stir about that way.
Inspired Version (19:24)
For a certain man named Demetrius, a silversmith which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen,
Greek (19:24)
KJV (19:24)
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
Inspired Version (19:25)
Whom he called together with the workmen of like occupation and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Greek (19:25)
KJV (19:25)
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Inspired Version (19:26)
Moreover, ye see and hear that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods which are made with hands,
Greek (19:26)
καὶ (And) θεωρεῖτε (you see) καὶ (and) ἀκούετε (hear) ὅτι (that) οὐ (not) μόνον (only) Ἐφέσου (in Ephesus), ἀλλὰ (but) σχεδὸν (almost) πάσης (all) τῆς (‑) Ἀσίας (of Asia), ὁ (‑) Παῦλος (Paul), οὗτος (this) πείσας (having persuaded them), μετέστησεν (has turned away) ἱκανὸν (a great many) ὄχλον (people), λέγων (saying) ὅτι (that) οὐκ (not) εἰσὶν (they are) θεοὶ (gods) οἱ (‑) διὰ (by) χειρῶν (hands) γινόμενοι (being made).
KJV (19:26)
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Inspired Version (19:27)
So that not only this our craft is in danger to be set at naught, but also that the temple of the great goddess Diana should be despised and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshipeth.
Greek (19:27)
οὐ (Not) μόνον (only) δὲ (but) τοῦτο (this) κινδυνεύει (is endangered) ἡμῖν (to us), τὸ (the) μέρος (business) εἰς (into) ἀπελεγμὸν (disrepute) ἐλθεῖν (to come), ἀλλὰ (but) καὶ (also) τὸ (the) τῆς (of the) μεγάλης (great) θεᾶς (goddess) Ἀρτέμιδος (Artemis) ἱερὸν (temple) εἰς (for) οὐθὲν (nothing) λογισθῆναι (to be reckoned), μέλλειν (to be) τε (and) καὶ (also) καθαιρεῖσθαι (deposed) τῆς (the) μεγαλειότητος (majesty) αὐτῆς (of her), ἣν (whom) ὅλη (all) ἡ (‑) Ἀσία (Asia) καὶ (and) ἡ (the) οἰκουμένη (world) σέβεται (worship).”
KJV (19:27)
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshipeth.
Inspired Version (19:28)
And when they heard these sayings, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians!
Greek (19:28)
KJV (19:28)
And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
Inspired Version (19:29)
And the whole city was filled with confusion; and, having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.
Greek (19:29)
καὶ (And) ἐπλήσθη (was filled) ἡ (the) πόλις (city) τῆς (whole) συγχύσεως (with confusion); ὥρμησάν (they rushed) τε (and) ὁμοθυμαδὸν (with one accord) εἰς (to) τὸ (the) θέατρον (theatre), συναρπάσαντες (having dragged off) Γάϊον (Gaius) καὶ (and) Ἀρίσταρχον (Aristarchus), Μακεδόνας (Macedonians), συνεκδήμους (fellow travelers) Παύλου (of Paul).
KJV (19:29)
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.
Inspired Version (19:30)
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
Greek (19:30)
KJV (19:30)
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
Inspired Version (19:31)
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theater.
Greek (19:31)
KJV (19:31)
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theater.
Inspired Version (19:32)
Some, therefore, cried one thing, and some another; for the assembly was confused, and the more part knew not wherefore they were come together.
Greek (19:32)
KJV (19:32)
Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
Inspired Version (19:33)
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand and would have made his defense unto the people.
Greek (19:33)
ἐκ (Out of) δὲ (now) τοῦ (the) ὄχλου (crowd) συνεβίβασαν (to explain himself) Ἀλέξανδρον (Alexander), προβαλόντων (having thrust forward) αὐτὸν (him) τῶν (the) Ἰουδαίων (Jews). ὁ (‑) δὲ (And) Ἀλέξανδρος (Alexander), κατασείσας (having motioned with) τὴν (the) χεῖρα (hand), ἤθελεν (was wanting) ἀπολογεῖσθαι (to make a defense) τῷ (to the) δήμῳ (people).
KJV (19:33)
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
Inspired Version (19:34)
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians!
Greek (19:34)
KJV (19:34)
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
Inspired Version (19:35)
And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshiper of the great goddess Diana and of the image which fell down from Jupiter?
Greek (19:35)
Καταστείλας (Having calmed) δὲ (then) ὁ (the) γραμματεὺς (town clerk) τὸν (the) ὄχλον (crowd), φησίν (he says), “Ἄνδρες (Men), Ἐφέσιοι (Ephesians), τίς (what) γάρ (for) ἐστιν (is there) ἀνθρώπων (man) ὃς (who) οὐ (not) γινώσκει (knows) τὴν (the) Ἐφεσίων (of the Ephesians) πόλιν (city) νεωκόρον (temple‑keeper) οὖσαν (as being) τῆς (of the) μεγάλης (great) Ἀρτέμιδος (Artemis), καὶ (and) τοῦ (of that) διοπετοῦς (fallen from the sky)?
KJV (19:35)
And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshiper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
Inspired Version (19:36)
Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet and to do nothing rashly.
Greek (19:36)
KJV (19:36)
Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
Inspired Version (19:37)
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches nor yet blasphemers of your goddess.
Greek (19:37)
KJV (19:37)
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Inspired Version (19:38)
Wherefore, if Demetrius and the craftsmen which are with him have a matter against any man, the law is open, and there are deputies; let them implead one another.
Greek (19:38)
Εἰ (If) μὲν (indeed) οὖν (therefore) Δημήτριος (Demetrius) καὶ (and) οἱ (the) σὺν (with) αὐτῷ (him) τεχνῖται (craftsmen) ἔχουσι (have) πρός (against) τινα (anyone) λόγον (a matter), ἀγοραῖοι (courts) ἄγονται (are conducted), καὶ (and) ἀνθύπατοί (proconsuls) εἰσιν (there are); ἐγκαλείτωσαν (let them accuse) ἀλλήλοις (one another).
KJV (19:38)
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
Inspired Version (19:39)
But if ye inquire anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Greek (19:39)
εἰ (If) δέ (however) τι (anything) περαιτέρω (beyond this) ἐπιζητεῖτε (you inquire), ἐν (in) τῇ (the) ἐννόμῳ (lawful) ἐκκλησίᾳ (assembly) ἐπιλυθήσεται (it will be solved).
KJV (19:39)
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Inspired Version (19:40)
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Greek (19:40)
καὶ (And) γὰρ (for) κινδυνεύομεν (we are in danger of) ἐγκαλεῖσθαι (being accused) στάσεως (of insurrection) περὶ (in regard to) τῆς (‑) σήμερον (this day), μηδενὸς (not one) αἰτίου (cause) ὑπάρχοντος (there existing) περὶ (concerning) οὗ (which) οὐ (not) δυνησόμεθα (we will be able) ἀποδοῦναι (to give) λόγον (a reason) περὶ (for) τῆς (the) συστροφῆς (commotion) ταύτης (this).”
KJV (19:40)
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Inspired Version (19:41)
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
Greek (19:41)
KJV (19:41)
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
Inspired Version (20:1)
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
Greek (20:1)
Μετὰ (After) δὲ (now) τὸ (‑) παύσασθαι (had ceased) τὸν (the) θόρυβον (uproar), μεταπεμψάμενος (having called to him) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) καὶ (and) παρακαλέσας (having encouraged), ἀσπασάμενος (having said farewell), ἐξῆλθεν (he departed) πορεύεσθαι (to go) εἰς (to) Μακεδονίαν (Macedonia).
KJV (20:1)
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
Inspired Version (20:2)
And when he had gone over those parts and had given them much exhortation, he came into Greece,
Greek (20:2)
KJV (20:2)
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Inspired Version (20:3)
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
Greek (20:3)
ποιήσας (Having continued) τε (then) μῆνας (months) τρεῖς (three), γενομένης (having been made) ἐπιβουλῆς (a plot) αὐτῷ (against him) ὑπὸ (by) τῶν (the) Ἰουδαίων (Jews), μέλλοντι (he being about) ἀνάγεσθαι (to sail) εἰς (into) τὴν (‑) Συρίαν (Syria), ἐγένετο (arose) γνώμης (a purpose) τοῦ (‑) ὑποστρέφειν (to return) διὰ (through) Μακεδονίας (Macedonia).
KJV (20:3)
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
Inspired Version (20:4)
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe; and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Greek (20:4)
Συνείπετο (Was accompanied by) δὲ (then) αὐτῷ (he) Σώπατρος (Sopater) Πύρρου (Pyrrhus), Βεροιαῖος (a Berean); Θεσσαλονικέων (of the Thessalonians) δὲ (now), Ἀρίσταρχος (Aristarchus) καὶ (and) Σεκοῦνδος (Secundus); καὶ (and) Γάϊος (Gaius) Δερβαῖος (of Derbe) καὶ (and) Τιμόθεος (Timothy); Ἀσιανοὶ (the Asians) δὲ (now), Τυχικὸς (Tychicus) καὶ (and) Τρόφιμος (Trophimus).
KJV (20:4)
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Inspired Version (20:5)
These, going before, tarried for us at Troas.
Greek (20:5)
KJV (20:5)
These going before tarried for us at Troas.
Inspired Version (20:6)
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.
Greek (20:6)
ἡμεῖς (We) δὲ (then) ἐξεπλεύσαμεν (sailed away) μετὰ (after) τὰς (the) ἡμέρας (days) τῶν (of the) ἀζύμων (Unleavened Bread), ἀπὸ (from) Φιλίππων (Philippi), καὶ (and) ἤλθομεν (we came) πρὸς (to) αὐτοὺς (them) εἰς (at) τὴν (‑) Τρῳάδα (Troas) ἄχρι (within) ἡμερῶν (days) πέντε (five), ὅπου (where) διετρίψαμεν (we stayed) ἡμέρας (days) ἑπτά (seven).
KJV (20:6)
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
Inspired Version (20:7)
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow, and continued his speech until midnight.
Greek (20:7)
Ἐν (In) δὲ (then) τῇ (the) μιᾷ (first day) τῶν (of the) σαββάτων (week), συνηγμένων (having come together) ἡμῶν (we) κλάσαι (to break) ἄρτον (bread), ὁ (‑) Παῦλος (Paul) διελέγετο (talked) αὐτοῖς (to them), μέλλων (about) ἐξιέναι (to depart) τῇ (on the) ἐπαύριον (next day); παρέτεινέν (he continued) τε (then) τὸν (the) λόγον (talk) μέχρι (until) μεσονυκτίου (midnight).
KJV (20:7)
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Inspired Version (20:8)
And there were many lights in the upper chamber where they were gathered together.
Greek (20:8)
KJV (20:8)
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Inspired Version (20:9)
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep; and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Greek (20:9)
καθεζόμενος (Was sitting) δέ (then) τις (a certain) νεανίας (young man) ὀνόματι (named) Εὔτυχος (Eutychus) ἐπὶ (by) τῆς (the) θυρίδος (window), καταφερόμενος (overpowered) ὕπνῳ (by sleep) βαθεῖ (deep) διαλεγομένου (as talked) τοῦ (‑) Παύλου (Paul) ἐπὶ (on) πλεῖον (longer); κατενεχθεὶς (having been overpowered) ἀπὸ (by) τοῦ (the) ὕπνου (sleep), ἔπεσεν (he fell) ἀπὸ (from) τοῦ (the) τριστέγου (third story) κάτω (down), καὶ (and) ἤρθη (was picked up) νεκρός (dead).
KJV (20:9)
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Inspired Version (20:10)
And Paul went down, and fell on him, and, embracing him, said, Trouble not yourselves, for his life is in him.
Greek (20:10)
KJV (20:10)
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
Inspired Version (20:11)
When he, therefore, was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Greek (20:11)
KJV (20:11)
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Inspired Version (20:12)
And they brought the young man alive and were not a little comforted.
Greek (20:12)
KJV (20:12)
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
Inspired Version (20:13)
And he went before to ship and sailed unto Assos, there intending to take in Paul; for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Greek (20:13)
Ἡμεῖς (We) δὲ (however), προελθόντες (having gone ahead) ἐπὶ (to) τὸ (the) πλοῖον (ship), ἀνήχθημεν (sailed) ἐπὶ (to) τὴν (‑) Ἆσσον (Assos), ἐκεῖθεν (there) μέλλοντες (being about) ἀναλαμβάνειν (to take in) τὸν (‑) Παῦλον (Paul). οὕτως (Thus) γὰρ (for) διατεταγμένος (having arranged), ἦν (he was) μέλλων (readying) αὐτὸς (himself) πεζεύειν (to go on foot).
KJV (20:13)
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Inspired Version (20:14)
And when he met with us at Assos, we took him in and came to Mitylene.
Greek (20:14)
KJV (20:14)
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Inspired Version (20:15)
And we sailed thence and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
Greek (20:15)
κἀκεῖθεν (And from there) ἀποπλεύσαντες (having sailed away), τῇ (on the) ἐπιούσῃ (following day) κατηντήσαμεν (we arrived) ἄντικρυς (opposite) Χίου (Chios); τῇ (‑) δὲ (then) ἑτέρᾳ (the next day) παρεβάλομεν (we arrived) εἰς (at) Σάμον (Samos); τῇ (the) δὲ (now) ἐχομένῃ (following day) ἤλθομεν (we came) εἰς (to) Μίλητον (Miletus).
KJV (20:15)
And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
Inspired Version (20:16)
For Paul had determined to sail by Ephesus because he would not spend the time in Asia; for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Greek (20:16)
Κεκρίκει (Had decided) γὰρ (for) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) παραπλεῦσαι (to sail by) τὴν (‑) Ἔφεσον (Ephesus), ὅπως (so that) μὴ (not) γένηται (it might come upon) αὐτῷ (to him) χρονοτριβῆσαι (to spend time) ἐν (in) τῇ (‑) Ἀσίᾳ (Asia); ἔσπευδεν (he was hastened) γὰρ (for), εἰ (if) δυνατὸν (possible) εἴη (it was) αὐτῷ (for him), τὴν (on the) ἡμέραν (day) τῆς (‑) Πεντηκοστῆς (of Pentecost) γενέσθαι (to be) εἰς (in) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem).
KJV (20:16)
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
Inspired Version (20:17)
And from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the church.
Greek (20:17)
KJV (20:17)
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
Inspired Version (20:18)
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
Greek (20:18)
Ὡς (When) δὲ (then) παρεγένοντο (they had come) πρὸς (to) αὐτὸν (him), εἶπεν (he said) αὐτοῖς (to them), “Ὑμεῖς (You) ἐπίστασθε (know) ἀπὸ (from) πρώτης (the first) ἡμέρας (day) ἀφ’ (on) ἧς (which) ἐπέβην (I arrived) εἰς (in) τὴν (‑) Ἀσίαν (Asia), πῶς (how) μεθ’ (with) ὑμῶν (you) τὸν (the) πάντα (whole) χρόνον (time) ἐγενόμην (I was),
KJV (20:18)
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
Inspired Version (20:19)
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations which befell me by the lying in wait of the Jews,
Greek (20:19)
KJV (20:19)
Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
Inspired Version (20:20)
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you and have taught you publicly and from house to house,
Greek (20:20)
ὡς (how) οὐδὲν (nothing) ὑπεστειλάμην (I did shrink back) τῶν (of that) συμφερόντων (being profitable), τοῦ (‑) μὴ (not) ἀναγγεῖλαι (to declare) ὑμῖν (to you), καὶ (and) διδάξαι (to teach) ὑμᾶς (you) δημοσίᾳ (publicly) καὶ (and) κατ’ (from) οἴκους (house to house),
KJV (20:20)
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
Inspired Version (20:21)
Testifying both to the Jews and also to the Greeks, repentance toward God and faith on the name of our Lord Jesus Christ.
Greek (20:21)
KJV (20:21)
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Inspired Version (20:22)
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there,
Greek (20:22)
KJV (20:22)
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Inspired Version (20:23)
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Greek (20:23)
KJV (20:23)
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Inspired Version (20:24)
But none of these things move me; neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Greek (20:24)
ἀλλ’ (But) οὐδενὸς (not any) λόγου (account) ποιοῦμαι (I make) τὴν (my) ψυχὴν (life) τιμίαν (dear) ἐμαυτῷ (to myself), ὡς (so as) τελειῶσαι* (to finish) τὸν (the) δρόμον (course) μου (of me), καὶ (and) τὴν (the) διακονίαν (ministry) ἣν (that) ἔλαβον (I received) παρὰ (from) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus), διαμαρτύρασθαι (to testify fully) τὸ (the) εὐαγγέλιον (gospel) τῆς (of the) χάριτος (grace) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (20:24)
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Inspired Version (20:25)
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Greek (20:25)
KJV (20:25)
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
Inspired Version (20:26)
Wherefore, I take you to record this day that I am pure from the blood of all men.
Greek (20:26)
KJV (20:26)
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Inspired Version (20:27)
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Greek (20:27)
KJV (20:27)
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Inspired Version (20:28)
Take heed, therefore, unto yourselves and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Greek (20:28)
Προσέχετε (Take heed) ἑαυτοῖς (to yourselves) καὶ (and) παντὶ (to all) τῷ (the) ποιμνίῳ (flock) ἐν (among) ᾧ (which) ὑμᾶς (you) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy) ἔθετο (has set) ἐπισκόπους (overseers), ποιμαίνειν (to shepherd) τὴν (the) ἐκκλησίαν (church) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ἣν (which) περιεποιήσατο (He purchased) διὰ (with) τοῦ (‑) αἵματος (blood) τοῦ (the) ἰδίου (own).
KJV (20:28)
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Inspired Version (20:29)
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Greek (20:29)
KJV (20:29)
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Inspired Version (20:30)
Also, of your own selves shall men arise, speaking perverse things to draw away disciples after them.
Greek (20:30)
KJV (20:30)
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Inspired Version (20:31)
Therefore watch and remember that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Greek (20:31)
KJV (20:31)
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Inspired Version (20:32)
And now, brethren, I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Greek (20:32)
Καὶ (And) τὰ (‑) νῦν (now) παρατίθεμαι (I commit) ὑμᾶς (you) τῷ (to) θεῷ* (God) καὶ (and) τῷ (to the) λόγῳ (word) τῆς (of the) χάριτος (grace) αὐτοῦ (of Him), τῷ (‑) δυναμένῳ (being able) οἰκοδομῆσαι (to build up) καὶ (and) δοῦναι (to give) τὴν (you) κληρονομίαν (an inheritance) ἐν (among) τοῖς (those) ἡγιασμένοις (having been sanctified) πᾶσιν (all).
KJV (20:32)
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Inspired Version (20:33)
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
Greek (20:33)
KJV (20:33)
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
Inspired Version (20:34)
Yea, ye yourselves know that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Greek (20:34)
KJV (20:34)
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Inspired Version (20:35)
I have showed you all things, how that, so laboring, ye ought to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Greek (20:35)
πάντα (In everything) ὑπέδειξα (I showed) ὑμῖν (you) ὅτι (that) οὕτως (by thus) κοπιῶντας (straining) δεῖ (it behooves us) ἀντιλαμβάνεσθαι (to aid) τῶν (those) ἀσθενούντων (being weak), μνημονεύειν (to remember) τε (and also) τῶν (the) λόγων (words) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus), ὅτι (how) αὐτὸς (He Himself) εἶπεν (said), ‘Μακάριόν (Blessed) ἐστιν (it is) μᾶλλον (more) διδόναι (to give) ἢ (than) λαμβάνειν (to receive).’”
KJV (20:35)
I have showed you all things, how that so laboring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Inspired Version (20:36)
And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
Greek (20:36)
KJV (20:36)
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Inspired Version (20:37)
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Greek (20:37)
KJV (20:37)
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Inspired Version (20:38)
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Greek (20:38)
ὀδυνώμενοι (sorrowing) μάλιστα (especially) ἐπὶ (over) τῷ (the) λόγῳ (word) ᾧ (that) εἰρήκει (he had spoken), ὅτι (that) οὐκέτι (no more) μέλλουσιν (they are about) τὸ (the) πρόσωπον (face) αὐτοῦ (of him) θεωρεῖν (to see). προέπεμπον (They accompanied) δὲ (then) αὐτὸν (him) εἰς (to) τὸ (the) πλοῖον (ship).
KJV (20:38)
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Inspired Version (21:1)
And it came to pass, that after we were gotten from them and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara;
Greek (21:1)
Ὡς (After) δὲ (then) ἐγένετο (it happened) ἀναχθῆναι (sailing) ἡμᾶς (our), ἀποσπασθέντας (having drawn away) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them), εὐθυδρομήσαντες (having run directly) ἤλθομεν (we came) εἰς (to) τὴν (‑) Κῶ (Cos), τῇ (‑) δὲ (and) ἑξῆς (the next day) εἰς (to) τὴν (‑) Ῥόδον (Rhodes), κἀκεῖθεν (and from there) εἰς (to) Πάταρα (Patara).
KJV (21:1)
And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
Inspired Version (21:2)
And finding a ship sailing over unto Phoenicia, we went aboard and set forth.
Greek (21:2)
KJV (21:2)
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
Inspired Version (21:3)
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.
Greek (21:3)
ἀναφάναντες (Having sighted) δὲ (then) τὴν (‑) Κύπρον (Cyprus) καὶ (and) καταλιπόντες (having left) αὐτὴν (it) εὐώνυμον (on the left), ἐπλέομεν (we kept sailing) εἰς (to) Συρίαν (Syria) καὶ (and) κατήλθομεν (landed) εἰς (at) Τύρον (Tyre). ἐκεῖσε (There) γὰρ (for) τὸ (the) πλοῖον (ship) ἦν (was) ἀποφορτιζόμενον (unloading) τὸν (the) γόμον (cargo).
KJV (21:3)
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Inspired Version (21:4)
And finding disciples (we tarried there seven days) who said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
Greek (21:4)
Ἀνευρόντες (Having sought out) δὲ (then) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples), ἐπεμείναμεν (we remained) αὐτοῦ (there) ἡμέρας (days) ἑπτά (seven), οἵτινες (who) τῷ (‑) Παύλῳ (to Paul) ἔλεγον (kept telling) διὰ (through) τοῦ (the) Πνεύματος (Spirit) μὴ (not) ἐπιβαίνειν (to go up) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem).
KJV (21:4)
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Inspired Version (21:5)
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city; and we kneeled down on the shore and prayed.
Greek (21:5)
ὅτε (When) δὲ (then) ἐγένετο (it happened that) ἐξαρτίσαι (had completed) ⇔ ἡμᾶς (we) τὰς (the) ἡμέρας (days), ἐξελθόντες (having set out), ἐπορευόμεθα (we journeyed), προπεμπόντων (accompanying) ἡμᾶς (us) πάντων (all) σὺν (with) γυναιξὶ (wives) καὶ (and) τέκνοις (children), ἕως (as far as) ἔξω (outside) τῆς (the) πόλεως (city). καὶ (And) θέντες (having bowed) τὰ (the) γόνατα (knees) ἐπὶ (on) τὸν (the) αἰγιαλὸν (shore), προσευξάμενοι (having prayed),
KJV (21:5)
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Inspired Version (21:6)
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
Greek (21:6)
KJV (21:6)
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
Inspired Version (21:7)
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Greek (21:7)
Ἡμεῖς (We) δὲ (then), τὸν (the) πλοῦν (voyage) διανύσαντες (having completed) ἀπὸ (from) Τύρου (Tyre), κατηντήσαμεν (came down) εἰς (to) Πτολεμαΐδα (Ptolemais), καὶ (and) ἀσπασάμενοι (having greeted) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers), ἐμείναμεν (we stayed) ἡμέραν (day) μίαν (one) παρ’ (with) αὐτοῖς (them).
KJV (21:7)
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Inspired Version (21:8)
And the next day we that were of Paul's company departed and came unto Caesarea; and we entered into the house of Philip, the evangelist, which was one of the seven, and abode with him.
Greek (21:8)
Τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), ἐξελθόντες (having gone forth), ἤλθομεν (we came) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea); καὶ (and) εἰσελθόντες (having entered) εἰς (into) τὸν (the) οἶκον (house) Φιλίππου (of Philip) τοῦ (the) εὐαγγελιστοῦ (evangelist), ὄντος (being) ἐκ (of) τῶν (the) ἑπτὰ (seven), ἐμείναμεν (we stayed) παρ’ (with) αὐτῷ (him).
KJV (21:8)
And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
Inspired Version (21:9)
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
Greek (21:9)
KJV (21:9)
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
Inspired Version (21:10)
And as we tarried there many days, there came down from Judea a certain prophet named Agabus.
Greek (21:10)
KJV (21:10)
And as we tarried there many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
Inspired Version (21:11)
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
Greek (21:11)
καὶ (and) ἐλθὼν (having come) πρὸς (to) ἡμᾶς (us), καὶ (and) ἄρας (having taken) τὴν (the) ζώνην (belt) τοῦ (‑) Παύλου (of Paul), δήσας (having bound) ἑαυτοῦ (of himself) τοὺς (the) πόδας (feet) καὶ (and) τὰς (the) χεῖρας (hands), εἶπεν (he said), “Τάδε (Thus) λέγει (says) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy), ‘Τὸν (The) ἄνδρα (man) οὗ (of whom) ἐστιν (is) ἡ (the) ζώνη (belt) αὕτη (this), οὕτως (in this way) δήσουσιν (will bind) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews) καὶ (and) παραδώσουσιν (will deliver him) εἰς (into) χεῖρας (the hands) ἐθνῶν (of the Gentiles).’”
KJV (21:11)
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
Inspired Version (21:12)
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.
Greek (21:12)
KJV (21:12)
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.
Inspired Version (21:13)
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Greek (21:13)
Τότε (Then) ἀπεκρίθη (answered) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), “Τί (What) ποιεῖτε (are you doing), κλαίοντες (weeping) καὶ (and) συνθρύπτοντές (breaking) μου (my) τὴν (‑) καρδίαν (heart)? ἐγὼ (I) γὰρ (for) οὐ (not) μόνον (only) δεθῆναι (to be bound), ἀλλὰ (but) καὶ (also) ἀποθανεῖν (to die) εἰς (at) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), ἑτοίμως (readiness) ἔχω (have), ὑπὲρ (for) τοῦ (the) ὀνόματος (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus).”
KJV (21:13)
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Inspired Version (21:14)
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Greek (21:14)
KJV (21:14)
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Inspired Version (21:15)
And after those days we took up our carriages and went up to Jerusalem.
Greek (21:15)
Μετὰ (After) δὲ (now) τὰς (the) ἡμέρας (days) ταύτας (these), ἐπισκευασάμενοι (having packed the baggage), ἀνεβαίνομεν (we started on our way up) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem).
KJV (21:15)
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
Inspired Version (21:16)
There went with us also certain of the disciples of Caesarea and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple with whom we should lodge.
Greek (21:16)
KJV (21:16)
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
Inspired Version (21:17)
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Greek (21:17)
Γενομένων (Having arrived) δὲ (now) ἡμῶν (we) εἰς (at) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), ἀσμένως (gladly) ἀπεδέξαντο (received) ἡμᾶς (us) οἱ (the) ἀδελφοί (brothers).
KJV (21:17)
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Inspired Version (21:18)
And the day following, Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Greek (21:18)
KJV (21:18)
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Inspired Version (21:19)
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Greek (21:19)
KJV (21:19)
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Inspired Version (21:20)
And when they heard it, they glorified the Lord and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law;
Greek (21:20)
Οἱ (Those) δὲ (then) ἀκούσαντες (having heard) ἐδόξαζον (began glorifying) τὸν (‑) Θεόν (God). εἶπόν* (They said) τε (then) αὐτῷ (to him), “Θεωρεῖς (You see), ἀδελφέ (brother), πόσαι (how many) μυριάδες (myriads) εἰσὶν (there are) ἐν (among) τοῖς (the) Ἰουδαίοις (Jews) τῶν (‑) πεπιστευκότων (having believed), καὶ (and) πάντες (all) ζηλωταὶ (zealous ones) τοῦ (for the) νόμου (law) ὑπάρχουσιν (are).
KJV (21:20)
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
Inspired Version (21:21)
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
Greek (21:21)
κατηχήθησαν (They have been informed) δὲ (now) περὶ (about) σοῦ (you), ὅτι (that) ἀποστασίαν (apostasy) διδάσκεις (you teach), ἀπὸ (from) Μωϋσέως (Moses), τοὺς (those) κατὰ (among) τὰ (the) ἔθνη (Gentiles) πάντας (all) Ἰουδαίους (Jews), λέγων (telling) μὴ (not) περιτέμνειν (to circumcise) αὐτοὺς (them) τὰ (the) τέκνα (children), μηδὲ (nor) τοῖς (in the) ἔθεσιν (customs) περιπατεῖν (to walk).
KJV (21:21)
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
Inspired Version (21:22)
What is it, therefore? The multitude must needs come together; for they will hear that thou art come.
Greek (21:22)
KJV (21:22)
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
Inspired Version (21:23)
Do, therefore, this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
Greek (21:23)
KJV (21:23)
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
Inspired Version (21:24)
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads; and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing, but that thou thyself also walkest orderly and keepest the law.
Greek (21:24)
τούτους (These men) παραλαβὼν (having taken), ἁγνίσθητι (be purified) σὺν (with) αὐτοῖς (them) καὶ (and) δαπάνησον (bear expense) ἐπ’ (for) αὐτοῖς (them), ἵνα (so that) ξυρήσονται (they will shave) τὴν (the) κεφαλήν (head), καὶ (and) γνώσονται (will know) πάντες (all) ὅτι (that) ὧν (of which) κατήχηνται (they have been informed) περὶ (about) σοῦ (you) οὐδέν (nothing) ἐστιν (is), ἀλλὰ (but) στοιχεῖς (you walk orderly) καὶ (also) αὐτὸς (yourself), φυλάσσων (keeping) τὸν (the) νόμον (law).
KJV (21:24)
Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
Inspired Version (21:25)
As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.
Greek (21:25)
Περὶ (Concerning) δὲ (now) τῶν (those) πεπιστευκότων (having believed) ἐθνῶν (of the Gentiles), ἡμεῖς (we) ἐπεστείλαμεν (wrote), κρίναντες (having adjudged) φυλάσσεσθαι (to keep from) αὐτοὺς (them), τό (the things) τε (both) εἰδωλόθυτον (sacrificed to idols), καὶ (and) αἷμα (blood), καὶ (and) πνικτὸν (what is strangled), καὶ (and) πορνείαν (sexual immorality).”
KJV (21:25)
As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
Inspired Version (21:26)
Then Paul took the men and the next day, purifying himself with them, entered into the temple to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Greek (21:26)
Τότε (Then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), παραλαβὼν (having taken) τοὺς (the) ἄνδρας (men), τῇ (on the) ἐχομένῃ (following) ἡμέρᾳ (day), σὺν (with) αὐτοῖς (them) ἁγνισθεὶς (having been purified), εἰσῄει (entered) εἰς (into) τὸ (the) ἱερόν (temple), διαγγέλλων (declaring) τὴν (the) ἐκπλήρωσιν (fulfillment) τῶν (of the) ἡμερῶν (days) τοῦ (of the) ἁγνισμοῦ (purification) ἕως (until) οὗ (that) προσηνέχθη (was offered) ὑπὲρ (for) ἑνὸς (one) ἑκάστου (each) αὐτῶν (of them) ἡ (the) προσφορά (sacrifice).
KJV (21:26)
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Inspired Version (21:27)
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people and laid hands on him,
Greek (21:27)
Ὡς (When) δὲ (now) ἔμελλον (were about) αἱ (the) ἑπτὰ (seven) ἡμέραι (days) συντελεῖσθαι (to be completed), οἱ (the) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἀσίας (Asia) Ἰουδαῖοι (Jews), θεασάμενοι (having seen) αὐτὸν (him) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), συνέχεον (began stirring up) πάντα (all) τὸν (the) ὄχλον (crowd) καὶ (and) ἐπέβαλον* (laid) ἐπ’ (upon) αὐτὸν (him) τὰς (the) χεῖρας (hands),
KJV (21:27)
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
Inspired Version (21:28)
Crying out, Men of Israel, help! This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place, and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Greek (21:28)
κράζοντες (crying out), “Ἄνδρες (Men), Ἰσραηλῖται (Israelites), βοηθεῖτε (help)! οὗτός (This) ἐστιν (is) ὁ (the) ἄνθρωπος (man) ὁ (who) κατὰ (against) τοῦ (the) λαοῦ (people) καὶ (and) τοῦ (the) νόμου (law) καὶ (and) τοῦ (the) τόπου (place) τούτου (this) πάντας (all those) πανταχῇ (everywhere) διδάσκων (teaching); ἔτι (besides) τε (and) καὶ (also) Ἕλληνας (Greeks) εἰσήγαγεν (he has brought) εἰς (into) τὸ (the) ἱερὸν (temple) καὶ (and) κεκοίνωκεν (defiled) τὸν (the) ἅγιον (holy) τόπον (place) τοῦτον (this).”
KJV (21:28)
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Inspired Version (21:29)
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Greek (21:29)
ἦσαν (It was they) γὰρ (for) προεωρακότες (having previously seen) Τρόφιμον (Trophimus) τὸν (the) Ἐφέσιον (Ephesian) ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city) σὺν (with) αὐτῷ (him), ὃν (whom) ἐνόμιζον (they were supposing) ὅτι (that) εἰς (into) τὸ (the) ἱερὸν (temple) εἰσήγαγεν (had brought) ὁ (‑) Παῦλος (Paul).
KJV (21:29)
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Inspired Version (21:30)
And all the city was moved, and the people ran together; and they took and drew him out of the temple; and forthwith the doors were shut.
Greek (21:30)
Ἐκινήθη (Was thrown into commotion) τε (also) ἡ (the) πόλις (city) ὅλη (whole), καὶ (and) ἐγένετο (there was) συνδρομὴ (a rushing together) τοῦ (of the) λαοῦ (people). καὶ (And) ἐπιλαβόμενοι (having laid hold) τοῦ (‑) Παύλου (of Paul), εἷλκον (they dragged) αὐτὸν (him) ἔξω (outside) τοῦ (the) ἱεροῦ (temple), καὶ (and) εὐθέως (immediately) ἐκλείσθησαν (were shut) αἱ (the) θύραι (doors).
KJV (21:30)
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Inspired Version (21:31)
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band that all Jerusalem was in an uproar,
Greek (21:31)
Ζητούντων (Of them seeking) τε (then) αὐτὸν (him) ἀποκτεῖναι (to kill), ἀνέβη (there came) φάσις (a report) τῷ (to the) χιλιάρχῳ (commander) τῆς (of the) σπείρης (cohort) ὅτι (that) ὅλη (all) συνχύννεται (was in an uproar) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem),
KJV (21:31)
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Inspired Version (21:32)
Who immediately took soldiers and centurions and ran down unto them; and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Greek (21:32)
ὃς (who) ἐξαυτῆς (at once), παραλαβὼν (having taken with him) στρατιώτας (soldiers) καὶ (and) ἑκατοντάρχας (centurions), κατέδραμεν (ran down) ἐπ’ (upon) αὐτούς (them). οἱ (‑) δὲ (And) ἰδόντες (having seen) τὸν (the) χιλίαρχον (commander) καὶ (and) τοὺς (the) στρατιώτας (soldiers), ἐπαύσαντο (they stopped) τύπτοντες (beating) τὸν (‑) Παῦλον (Paul).
KJV (21:32)
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Inspired Version (21:33)
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded who he was and what he had done.
Greek (21:33)
Τότε (Then) ἐγγίσας (having drawn near), ὁ (the) χιλίαρχος (commander) ἐπελάβετο (laid hold) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἐκέλευσεν (commanded him) δεθῆναι (to be bound) ἁλύσεσι (with chains) δυσί (two), καὶ (and) ἐπυνθάνετο (began inquiring) τίς (who) εἴη (he might be) καὶ (and) τί (what) ἐστιν (it is) πεποιηκώς (he has been doing).
KJV (21:33)
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
Inspired Version (21:34)
And some cried one thing, some another, among the multitude; and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Greek (21:34)
Ἄλλοι (Others) δὲ (however), ἄλλο (another or) τι (one thing) ἐπεφώνουν (were crying out) ἐν (in) τῷ (the) ὄχλῳ (crowd). μὴ (Not) δυναμένου (being able) δὲ (now) αὐτοῦ (he) γνῶναι (to know) τὸ (the) ἀσφαλὲς (facts) διὰ (on account of) τὸν (the) θόρυβον (uproar), ἐκέλευσεν (he ordered) ἄγεσθαι (to be brought) αὐτὸν (him) εἰς (into) τὴν (the) παρεμβολήν (barracks).
KJV (21:34)
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Inspired Version (21:35)
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Greek (21:35)
KJV (21:35)
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Inspired Version (21:36)
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!
Greek (21:36)
KJV (21:36)
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
Inspired Version (21:37)
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
Greek (21:37)
Μέλλων (Being about) τε (then) εἰσάγεσθαι (to be brought) εἰς (into) τὴν (the) παρεμβολὴν (barracks), ὁ (‑) Παῦλος (Paul) λέγει (says) τῷ (to the) χιλιάρχῳ (commander), “Εἰ (If) ἔξεστίν (is it permitted) μοι (to me) εἰπεῖν (to say) τι (something) πρὸς (to) σέ (you)?” Ὁ (‑) δὲ (Then) ἔφη (he was saying), “Ἑλληνιστὶ (Greek) γινώσκεις (do you know)?
KJV (21:37)
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
Inspired Version (21:38)
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Greek (21:38)
οὐκ (Not) ἄρα (then) σὺ (you) εἶ (are) ὁ (the) Αἰγύπτιος (Egyptian) ὁ (‑) πρὸ (before) τούτων (these) τῶν (the) ἡμερῶν (days) ἀναστατώσας (having led a revolt) καὶ (and) ἐξαγαγὼν (having led out) εἰς (into) τὴν (the) ἔρημον (wilderness) τοὺς (the) τετρακισχιλίους (four thousand) ἄνδρας (men) τῶν (of the) ‘Σικαρίων (Assassins)?’”
KJV (21:38)
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Inspired Version (21:39)
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Greek (21:39)
Εἶπεν (Said) δὲ (however) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), “Ἐγὼ (I) ἄνθρωπος (a man) μέν (indeed) εἰμι (am) Ἰουδαῖος (a Jew) Ταρσεὺς (of Tarsus), τῆς (‑) Κιλικίας (of Cilicia), οὐκ (not of an) ἀσήμου (insignificant) πόλεως (city) πολίτης (a citizen). δέομαι (I implore) δέ (now) σου (you), ἐπίτρεψόν (allow) μοι (me) λαλῆσαι (to speak) πρὸς (to) τὸν (the) λαόν (people).”
KJV (21:39)
But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Inspired Version (21:40)
And when he had given him license, Paul stood on the stairs and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
Greek (21:40)
ἐπιτρέψαντος (Having allowed him) δὲ (then) αὐτοῦ (he), ὁ (‑) Παῦλος (Paul), ἑστὼς (having stood) ἐπὶ (on) τῶν (the) ἀναβαθμῶν (stairs), κατέσεισεν (made a sign) τῇ (with the) χειρὶ (hand) τῷ (to the) λαῷ (people); πολλῆς (great) δὲ (then) σιγῆς (silence) γενομένης (having taken place), προσεφώνησεν (he spoke to them) τῇ (in the) Ἑβραΐδι (Hebrew) διαλέκτῳ (language),a λέγων (saying):
KJV (21:40)
And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
Inspired Version (22:1)
Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now unto you.
Greek (22:1)
KJV (22:1)
Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now unto you.
Inspired Version (22:2)
And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence; and he saith,
Greek (22:2)
KJV (22:2)
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Inspired Version (22:3)
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Greek (22:3)
“Ἐγώ (I) εἰμι (am) ἀνὴρ (a man), Ἰουδαῖος (a Jew), γεγεννημένος (born) ἐν (in) Ταρσῷ (Tarsus) τῆς (‑) Κιλικίας (of Cilicia), ἀνατεθραμμένος (brought up) δὲ (now) ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city) ταύτῃ (this) παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) Γαμαλιήλ (of Gamaliel), πεπαιδευμένος (having been instructed) κατὰ (according to the) ἀκρίβειαν (exactness) τοῦ (of the) πατρῴου (of our Fathers) νόμου (law), ζηλωτὴς (a zealous one) ὑπάρχων (being) τοῦ (‑) Θεοῦ (for God), καθὼς (even as) πάντες (all) ὑμεῖς (you) ἐστε (are) σήμερον (this day);
KJV (22:3)
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Inspired Version (22:4)
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women,
Greek (22:4)
KJV (22:4)
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Inspired Version (22:5)
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders, from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there bound unto Jerusalem for to be punished.
Greek (22:5)
ὡς (as) καὶ (also) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) μαρτυρεῖ (bears witness) μοι (to me), καὶ (and) πᾶν (all) τὸ (the) πρεσβυτέριον (elderhood); παρ’ (from) ὧν (whom) καὶ (also) ἐπιστολὰς (letters), δεξάμενος (having received) πρὸς (to) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers), εἰς (to) Δαμασκὸν (Damascus) ἐπορευόμην (I was on my way) ἄξων (to bring) καὶ (also) τοὺς (those) ἐκεῖσε (there) ὄντας (being), δεδεμένους (bound) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), ἵνα (in order that) τιμωρηθῶσιν (they might be punished).
KJV (22:5)
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Inspired Version (22:6)
And it came to pass that, as I made my journey and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Greek (22:6)
KJV (22:6)
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Inspired Version (22:7)
And I fell unto the ground and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Greek (22:7)
KJV (22:7)
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Inspired Version (22:8)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Greek (22:8)
KJV (22:8)
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Inspired Version (22:9)
And they that were with me saw indeed the light and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Greek (22:9)
KJV (22:9)
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Inspired Version (22:10)
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed of thee to do.
Greek (22:10)
Εἶπον (I said) δέ (then), ‘Τί (What) ποιήσω (shall I do), Κύριε (Lord)?’ Ὁ (‑) δὲ (And) Κύριος (the Lord) εἶπεν (said) πρός (to) με (me), ‘Ἀναστὰς (Having risen up) πορεύου (go) εἰς (to) Δαμασκόν (Damascus), κἀκεῖ (and there) σοι (you) λαληθήσεται (it will be told) περὶ (concerning) πάντων (all things) ὧν (that) τέτακταί (it has been appointed) σοι (you) ποιῆσαι (to do).’
KJV (22:10)
And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Inspired Version (22:11)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Greek (22:11)
KJV (22:11)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Inspired Version (22:12)
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
Greek (22:12)
KJV (22:12)
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
Inspired Version (22:13)
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Greek (22:13)
KJV (22:13)
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Inspired Version (22:14)
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
Greek (22:14)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (he said), ‘Ὁ (The) Θεὸς (God) τῶν (of the) πατέρων (fathers) ἡμῶν (of us) προεχειρίσατό (has appointed) σε (you) γνῶναι (to know) τὸ (the) θέλημα (will) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ἰδεῖν (to see) τὸν (the) Δίκαιον (Righteous One), καὶ (and) ἀκοῦσαι (to hear) φωνὴν (the voice) ἐκ (out of) τοῦ (the) στόματος (mouth) αὐτοῦ (of Him).
KJV (22:14)
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
Inspired Version (22:15)
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
Greek (22:15)
KJV (22:15)
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
Inspired Version (22:16)
And now why tarriest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Greek (22:16)
KJV (22:16)
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Inspired Version (22:17)
And it came to pass that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance,
Greek (22:17)
KJV (22:17)
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Inspired Version (22:18)
And saw him saying unto me, Make haste and get thee quickly out of Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
Greek (22:18)
KJV (22:18)
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
Inspired Version (22:19)
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee;
Greek (22:19)
KJV (22:19)
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Inspired Version (22:20)
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
Greek (22:20)
καὶ (And) ὅτε (when) ἐξεχύννετο (was poured out) τὸ (the) αἷμα (blood) Στεφάνου (of Stephen), τοῦ (the) μάρτυρός (witness) σου (of You), καὶ (also) αὐτὸς (I myself) ἤμην (was) ἐφεστὼς (standing by), καὶ (and) συνευδοκῶν (consenting), καὶ (and) φυλάσσων (watching over) τὰ (the) ἱμάτια (garments) τῶν (of those) ἀναιρούντων (killing) αὐτόν (him).’
KJV (22:20)
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
Inspired Version (22:21)
And he said unto me, Depart; for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Greek (22:21)
KJV (22:21)
And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Inspired Version (22:22)
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth; for it is not fit that he should live.
Greek (22:22)
Ἤκουον (They were listening) δὲ (now) αὐτοῦ (to him) ἄχρι (until) τούτου (this) τοῦ (‑) λόγου (word), καὶ (and) ἐπῆραν (they lifted up) τὴν (the) φωνὴν (voice) αὐτῶν (of them), λέγοντες (saying), “Αἶρε (Away with) ἀπὸ (from) τῆς (the) γῆς (earth), τὸν (the) τοιοῦτον (such). οὐ (Not) γὰρ (for) καθῆκεν (it is fit) αὐτὸν (he) ζῆν (to live)!”
KJV (22:22)
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
Inspired Version (22:23)
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
Greek (22:23)
KJV (22:23)
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
Inspired Version (22:24)
The chief captain commanded him to be brought into the castle and bade that he should be examined by scourging, that he might know wherefore they cried so against him.
Greek (22:24)
ἐκέλευσεν (Ordered) ὁ (the) χιλίαρχος (commander) εἰσάγεσθαι (to be brought) αὐτὸν (him) εἰς (into) τὴν (the) παρεμβολήν (barracks), εἴπας (having directed) μάστιξιν (by flogging) ἀνετάζεσθαι (to be examined) αὐτὸν (him), ἵνα (so that) ἐπιγνῷ (he might know) δι’ (for) ἣν (what) αἰτίαν (cause) οὕτως (like this) ἐπεφώνουν (they were crying out) αὐτῷ (against him).
KJV (22:24)
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Inspired Version (22:25)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman and uncondemned?
Greek (22:25)
Ὡς (As) δὲ (however) προέτειναν (he stretched forward) αὐτὸν (him) τοῖς (with the) ἱμᾶσιν (straps), εἶπεν (said) πρὸς (to) τὸν (the) ἑστῶτα (standing by) ἑκατόνταρχον (centurion) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), “Εἰ (If) ἄνθρωπον (a man), Ῥωμαῖον (a Roman) καὶ (and) ἀκατάκριτον (uncondemned), ἔξεστιν (it is lawful) ὑμῖν (to you) μαστίζειν (to flog)?”
KJV (22:25)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Inspired Version (22:26)
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest; for this man is a Roman.
Greek (22:26)
KJV (22:26)
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
Inspired Version (22:27)
Then the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
Greek (22:27)
KJV (22:27)
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
Inspired Version (22:28)
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
Greek (22:28)
KJV (22:28)
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
Inspired Version (22:29)
Then straightway they departed from him which should have examined him, and the chief captain also was afraid after he knew that he was a Roman because he had bound him; and he loosed him from his bands.
Greek (22:29)
Εὐθέως (Immediately) οὖν (therefore) ἀπέστησαν (departed) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him) οἱ (those) μέλλοντες (being about) αὐτὸν (him) ἀνετάζειν (to examine), καὶ (and) ὁ (the) χιλίαρχος (commander) δὲ (also) ἐφοβήθη (was afraid), ἐπιγνοὺς (having ascertained) ὅτι (that) Ῥωμαῖός (a Roman) ἐστιν (he is), καὶ (and) ὅτι (because) αὐτὸν (him) ἦν (he had) δεδεκώς (bound).
KJV (22:29)
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Inspired Version (22:30)
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Greek (22:30)
Τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), βουλόμενος (desiring) γνῶναι (to know) τὸ (‑) ἀσφαλὲς (for certain) τὸ (‑) τί (why) κατηγορεῖται (he is accused) ὑπὸ (by) τῶν (the) Ἰουδαίων (Jews), ἔλυσεν (he unbound) αὐτόν (him) καὶ (and) ἐκέλευσεν (commanded) συνελθεῖν (to assemble) τοὺς (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) πᾶν (all) τὸ (the) συνέδριον (council). καὶ (And) καταγαγὼν (having brought down) τὸν (‑) Παῦλον (Paul), ἔστησεν (he set him) εἰς (among) αὐτούς (them).
KJV (22:30)
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Inspired Version (23:1)
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Greek (23:1)
Ἀτενίσας (Having looked intently) δὲ (then) ‹ὁ› (‑) Παῦλος (Paul) τῷ (at the) συνεδρίῳ (Council), εἶπεν (he said), “Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), ἐγὼ (I) πάσῃ (in all) συνειδήσει (conscience) ἀγαθῇ (good) πεπολίτευμαι (have lived as a citizen) τῷ (‑) Θεῷ (to God) ἄχρι (unto) ταύτης (this) τῆς (‑) ἡμέρας (day).”
KJV (23:1)
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Inspired Version (23:2)
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
Greek (23:2)
KJV (23:2)
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
Inspired Version (23:3)
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall. For sittest thou to judge me after the law and commandest me to be smitten contrary to the law?
Greek (23:3)
Τότε (Then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) πρὸς (to) αὐτὸν (him) εἶπεν (said), “Τύπτειν (To strike) σε (you) μέλλει (is about) ὁ (‑) Θεός (God), τοῖχε (wall) κεκονιαμένε (whitewashed)! καὶ (And) σὺ (you), κάθῃ (do you sit) κρίνων (judging) με (me) κατὰ (according to) τὸν (the) νόμον (law), καὶ (and) παρανομῶν (violating law), κελεύεις (command) με (me) τύπτεσθαι (to be struck)?”
KJV (23:3)
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Inspired Version (23:4)
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Greek (23:4)
KJV (23:4)
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
Inspired Version (23:5)
Then said Paul, I did not know, brethren, that he was the high priest; for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
Greek (23:5)
Ἔφη (Was saying) τε (then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), “Οὐκ (Not) ᾔδειν (I was aware), ἀδελφοί (brothers), ὅτι (that) ἐστὶν (he is) ἀρχιερεύς (high priest); γέγραπται (it has been written) γὰρ (for) ὅτι (‑): ‘Ἄρχοντα (The ruler) τοῦ (of the) λαοῦ (people) σου (of you), οὐκ (not) ἐρεῖς (you shall speak) κακῶς (evil of).’”
KJV (23:5)
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
Inspired Version (23:6)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Greek (23:6)
Γνοὺς (Having known) δὲ (then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ὅτι (that) τὸ (the) ἓν (one) μέρος (part) ἐστὶν (consists) Σαδδουκαίων (of Sadducees), τὸ (‑) δὲ (but) ἕτερον (the other) Φαρισαίων (of Pharisees), ἔκραζεν (he began crying out) ἐν (in) τῷ (the) συνεδρίῳ (Council), “Ἄνδρες (Men), ἀδελφοί (brothers), ἐγὼ (I) Φαρισαῖός (a Pharisee) εἰμι (am), υἱὸς (the son) Φαρισαίων (of a Pharisee); περὶ (concerning) ἐλπίδος (the hope) καὶ (and) ἀναστάσεως (resurrection) νεκρῶν (of the dead) ‹ἐγὼ› (I) κρίνομαι (am judged).”
KJV (23:6)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Inspired Version (23:7)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided.
Greek (23:7)
KJV (23:7)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Inspired Version (23:8)
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
Greek (23:8)
KJV (23:8)
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
Inspired Version (23:9)
And there arose a great cry; and the scribes that were of the Pharisees' part arose and strove, saying, We find no evil in this man; but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Greek (23:9)
Ἐγένετο (Arose) δὲ (then) κραυγὴ (a clamor) μεγάλη (great), καὶ (and) ἀναστάντες (having risen up) τινὲς (some) τῶν (of the) γραμματέων (scribes) τοῦ (of the) μέρους (party) τῶν (of the) Φαρισαίων (Pharisees), διεμάχοντο (they were contending), λέγοντες (saying), “Οὐδὲν (Nothing) κακὸν (evil) εὑρίσκομεν (we find) ἐν (in) τῷ (the) ἀνθρώπῳ (man) τούτῳ (this). εἰ (What if) δὲ (now) πνεῦμα (a spirit) ἐλάλησεν (has spoken) αὐτῷ (to him), ἢ (or) ἄγγελος (an angel)?”
KJV (23:9)
And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Inspired Version (23:10)
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
Greek (23:10)
πολλῆς (Great) δὲ (then) γινομένης (arising) στάσεως (dissension), φοβηθεὶς (having feared) ὁ (the) χιλίαρχος (commander), μὴ (lest) διασπασθῇ (should be torn to pieces) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ὑπ’ (by) αὐτῶν (them), ἐκέλευσεν (he commanded) τὸ (the) στράτευμα (troop), καταβὰν (having gone down), ἁρπάσαι (to take by force) αὐτὸν (him) ἐκ (from) μέσου (midst) αὐτῶν (of them), ἄγειν (to bring him) τε (then) εἰς (into) τὴν (the) παρεμβολήν (barracks).
KJV (23:10)
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
Inspired Version (23:11)
And the night following, the Lord stood by him and said, Be of good cheer, Paul; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Greek (23:11)
Τῇ (‑) δὲ (But) ἐπιούσῃ (the following) νυκτὶ (night), ἐπιστὰς (having stood by) αὐτῷ (him), ὁ (the) Κύριος (Lord) εἶπεν (said), “Θάρσει (Take courage), ὡς (as) γὰρ (for) διεμαρτύρω (you have fully testified) τὰ (‑) περὶ (about) ἐμοῦ (Me) εἰς (at) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), οὕτω (so) σε (you) δεῖ (it behooves) καὶ (also) εἰς (in) Ῥώμην (Rome) μαρτυρῆσαι (to testify).”
KJV (23:11)
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Inspired Version (23:12)
And when it was day, certain of the Jews banded together and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
Greek (23:12)
Γενομένης (When it was) δὲ (then) ἡμέρας (day), ποιήσαντες (having made) συστροφὴν (a conspiracy), οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews) ἀνεθεμάτισαν (put under an oath) ἑαυτοὺς (themselves), λέγοντες (declaring) μήτε (neither) φαγεῖν (to eat) μήτε (nor) πιεῖν (to drink) ἕως (until) οὗ (that) ἀποκτείνωσιν (they should kill) τὸν (‑) Παῦλον (Paul).
KJV (23:12)
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
Inspired Version (23:13)
And they were more than forty which had made this conspiracy.
Greek (23:13)
ἦσαν (There were) δὲ (now) πλείους (more than) τεσσεράκοντα (forty), οἱ (‑) ταύτην (this) τὴν (‑) συνωμοσίαν (plot) ποιησάμενοι (having made),
KJV (23:13)
And they were more than forty which had made this conspiracy.
Inspired Version (23:14)
And they came to the chief priests and elders and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
Greek (23:14)
οἵτινες (who), προσελθόντες (having come) τοῖς (to the) ἀρχιερεῦσιν (chief priests) καὶ (and) τοῖς (the) πρεσβυτέροις (elders), εἶπαν (said), “Ἀναθέματι (With an oath) ἀνεθεματίσαμεν (we have bound) ἑαυτοὺς (ourselves), μηδενὸς (nothing) γεύσασθαι (to eat) ἕως (until) οὗ (that) ἀποκτείνωμεν (we should kill) τὸν (‑) Παῦλον (Paul).
KJV (23:14)
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
Inspired Version (23:15)
Now, therefore, ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to-morrow, as though you would inquire something more perfectly concerning him; and we, before he come near, are ready to kill him.
Greek (23:15)
νῦν (Now) οὖν (therefore) ὑμεῖς (you), ἐμφανίσατε (make a report) τῷ (to the) χιλιάρχῳ (commander) σὺν (along with) τῷ (the) συνεδρίῳ (Council), ὅπως (so that) καταγάγῃ (he might bring down) αὐτὸν (him) εἰς (to) ὑμᾶς (you), ὡς (as) μέλλοντας (being about) διαγινώσκειν (to examine) ἀκριβέστερον (more earnestly) τὰ (the things) περὶ (about) αὐτοῦ (him); ἡμεῖς (we) δὲ (then), πρὸ (before) τοῦ (‑) ἐγγίσαι (drawing near) αὐτὸν (his), ἕτοιμοί (ready) ἐσμεν (are) τοῦ (‑) ἀνελεῖν (to kill) αὐτόν (him).”
KJV (23:15)
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you tomorrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Inspired Version (23:16)
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle and told Paul.
Greek (23:16)
KJV (23:16)
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
Inspired Version (23:17)
Then Paul called one of the centurions unto him and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath a certain thing to tell him.
Greek (23:17)
προσκαλεσάμενος (Having called to him) δὲ (then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ἕνα (one) τῶν (of the) ἑκατονταρχῶν (centurions), ἔφη (he was saying), “Τὸν (The) νεανίαν (young man) τοῦτον (this) ἄπαγε (take) πρὸς (to) τὸν (the) χιλίαρχον (commander); ἔχει (he has) γὰρ (for) ἀπαγγεῖλαί (to report) τι (something) αὐτῷ (to him).”
KJV (23:17)
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Inspired Version (23:18)
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul, the prisoner, called me unto him and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Greek (23:18)
Ὁ (The one) μὲν (indeed) οὖν (therefore) παραλαβὼν (having taken) αὐτὸν (him) ἤγαγεν (brought him) πρὸς (to) τὸν (the) χιλίαρχον (commander), καὶ (and) φησίν (he says), “Ὁ (The) δέσμιος (prisoner) Παῦλος (Paul), προσκαλεσάμενός (having called to) με (me), ἠρώτησεν (asked me) τοῦτον (this) τὸν (‑) νεανίσκον (young man) ἀγαγεῖν (to lead) πρὸς (to) σέ (you), ἔχοντά (having) τι (something) λαλῆσαί (to say) σοι (to you).”
KJV (23:18)
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Inspired Version (23:19)
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
Greek (23:19)
Ἐπιλαβόμενος (Having taken hold) δὲ (then) τῆς (the) χειρὸς (hand) αὐτοῦ (of him) ὁ (the) χιλίαρχος (commander), καὶ (and) ἀναχωρήσας (having withdrawn) κατ’ (in) ἰδίαν (private), ἐπυνθάνετο (he began to inquire), “Τί (What) ἐστιν (is it) ὃ (that) ἔχεις (you have) ἀπαγγεῖλαί (to report) μοι (to me)?”
KJV (23:19)
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
Inspired Version (23:20)
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to-morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
Greek (23:20)
Εἶπεν (He said) δὲ (then) ὅτι (‑), “Οἱ (The) Ἰουδαῖοι (Jews) συνέθεντο (have agreed) τοῦ (‑) ἐρωτῆσαί (to ask) σε (you) ὅπως (that) αὔριον (tomorrow) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) καταγάγῃς (you might bring down) εἰς (into) τὸ (the) συνέδριον (Council), ὡς (as) μέλλον* (being about) τι (something) ἀκριβέστερον (more earnestly) πυνθάνεσθαι (to inquire) περὶ (about) αὐτοῦ (him).
KJV (23:20)
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul tomorrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
Inspired Version (23:21)
But do not thou yield unto them; for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath that they will neither eat nor drink till they have killed him; and now are they ready, looking for a promise from thee.
Greek (23:21)
σὺ (You) οὖν (therefore) μὴ (not) πεισθῇς (should be persuaded) αὐτοῖς (by them). ἐνεδρεύουσιν (Lie in wait) γὰρ (indeed) αὐτὸν (for him) ἐξ (of) αὐτῶν (them) ἄνδρες (men) πλείους (more than) τεσσεράκοντα (forty), οἵτινες (who) ἀνεθεμάτισαν (have put under an oath) ἑαυτοὺς (themselves) μήτε (neither) φαγεῖν (to eat) μήτε (nor) πιεῖν (to drink) ἕως (until) οὗ (that) ἀνέλωσιν (they have killed) αὐτόν (him); καὶ (and) νῦν (now) εἰσιν (they are) ἕτοιμοι (ready), προσδεχόμενοι (awaiting) τὴν (the) ἀπὸ (from) σοῦ (you) ἐπαγγελίαν (promise).”
KJV (23:21)
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
Inspired Version (23:22)
So the chief captain then let the young man depart and charged him, See thou tell no man that thou hast showed these things to me.
Greek (23:22)
KJV (23:22)
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast showed these things to me.
Inspired Version (23:23)
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred at the third hour of the night;
Greek (23:23)
Καὶ (And) προσκαλεσάμενός (having called to him) τινας (certain) ⇔ δύο (two) τῶν (of the) ἑκατονταρχῶν (centurions), εἶπεν (he said), “Ἑτοιμάσατε (Prepare) στρατιώτας (soldiers) διακοσίους (two hundred), ὅπως (so that) πορευθῶσιν (they might go) ἕως (as far as) Καισαρείας (Caesarea), καὶ (and) ἱππεῖς (horsemen) ἑβδομήκοντα (seventy), καὶ (and) δεξιολάβους (spearmen) διακοσίους (two hundred), ἀπὸ (for) τρίτης (the third) ὥρας (hour) τῆς (of the) νυκτός (night).
KJV (23:23)
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Inspired Version (23:24)
And provide them beasts that they may set Paul on and bring him safe unto Felix the governor.
Greek (23:24)
KJV (23:24)
And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
Inspired Version (23:25)
And he wrote a letter after this manner:
Greek (23:25)
KJV (23:25)
And he wrote a letter after this manner:
Inspired Version (23:26)
Claudius Lysias, unto the most excellent governor Felix, sendeth greeting.
Greek (23:26)
KJV (23:26)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
Inspired Version (23:27)
This man was taken of the Jews and would have been killed of them; then came I with an army and rescued him, having understood that he was a Roman.
Greek (23:27)
Τὸν (The) ἄνδρα (man) τοῦτον (this), συλλημφθέντα (having been seized) ὑπὸ (by) τῶν (the) Ἰουδαίων (Jews), καὶ (and) μέλλοντα (being about) ἀναιρεῖσθαι (to be killed) ὑπ’ (by) αὐτῶν (them), ἐπιστὰς (having come up) σὺν (with) τῷ (the) στρατεύματι (troop), ἐξειλάμην (I rescued him), μαθὼν (having learned) ὅτι (that) Ῥωμαῖός (a Roman) ἐστιν (he is).
KJV (23:27)
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
Inspired Version (23:28)
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council,
Greek (23:28)
KJV (23:28)
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
Inspired Version (23:29)
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Greek (23:29)
KJV (23:29)
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Inspired Version (23:30)
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Greek (23:30)
Μηνυθείσης (It having been disclosed) δέ (then) μοι (to me) ἐπιβουλῆς (of a plot that) εἰς (against) τὸν (the) ἄνδρα (man) ἔσεσθαι (would be), ἐξαυτῆς (at once) ἔπεμψα (I sent him) πρὸς (to) σέ (you), παραγγείλας (having instructed) καὶ (also) τοῖς (the) κατηγόροις (accusers) λέγειν (to speak) [τὰ] (these things) πρὸς (against) αὐτὸν (him) ἐπὶ (before) σοῦ (you).”
KJV (23:30)
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Inspired Version (23:31)
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Greek (23:31)
Οἱ (‑) μὲν (Indeed) οὖν (therefore) στρατιῶται (the soldiers), κατὰ (according to) τὸ (that) διατεταγμένον (having been ordered) αὐτοῖς (them), ἀναλαβόντες (having taken) τὸν (‑) Παῦλον (Paul), ἤγαγον (brought him) διὰ (by) νυκτὸς (night) εἰς (to) τὴν (‑) Ἀντιπατρίδα (Antipatris).
KJV (23:31)
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Inspired Version (23:32)
On the morrow they left the horsemen to go with him and returned to the castle,
Greek (23:32)
τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), ἐάσαντες (having allowed) τοὺς (the) ἱππεῖς (horsemen) ἀπέρχεσθαι (to go) σὺν (with) αὐτῷ (him), ὑπέστρεψαν (they returned) εἰς (to) τὴν (the) παρεμβολήν (barracks),
KJV (23:32)
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Inspired Version (23:33)
Who, when they came to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
Greek (23:33)
KJV (23:33)
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
Inspired Version (23:34)
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia,
Greek (23:34)
KJV (23:34)
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
Inspired Version (23:35)
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
Greek (23:35)
“Διακούσομαί (I will hear fully) σου (you),” ἔφη (he was saying), “Ὅταν (when) καὶ (also) οἱ (the) κατήγοροί (accusers) σου (of you) παραγένωνται (may have arrived),” κελεύσας (having commanded) ἐν (in) τῷ (the) πραιτωρίῳ (Praetorium) τοῦ (‑) Ἡρῴδου (of Herod) φυλάσσεσθαι (to be guarded) αὐτόν (him).
KJV (23:35)
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
Inspired Version (24:1)
And after five days Ananias, the high priest, descended with the elders and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
Greek (24:1)
Μετὰ (After) δὲ (then) πέντε (five) ἡμέρας (days), κατέβη (came down) ὁ (the) ἀρχιερεὺς (high priest) Ἁνανίας (Ananias), μετὰ (with) πρεσβυτέρων (elders) τινῶν (some) καὶ (and) ῥήτορος (an orator) Τερτύλλου (Tertullus) τινός (certain), οἵτινες (who) ἐνεφάνισαν (made a representation) τῷ (to the) ἡγεμόνι (governor) κατὰ (against) τοῦ (‑) Παύλου (Paul).
KJV (24:1)
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
Inspired Version (24:2)
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Greek (24:2)
Κληθέντος (Having been called) δὲ (then) αὐτοῦ (of him), ἤρξατο (began) κατηγορεῖν (to accuse) ὁ (‑) Τέρτυλλος (Tertullus), λέγων (saying), “Πολλῆς (Great) εἰρήνης (peace) τυγχάνοντες (we are attaining) διὰ (through) σοῦ (you), καὶ (and) διορθωμάτων (excellent measures) γινομένων (are being done) τῷ (to the) ἔθνει (nation) τούτῳ (this) διὰ (through) τῆς (‑) σῆς (your) προνοίας (foresight),
KJV (24:2)
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Inspired Version (24:3)
We accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Greek (24:3)
πάντῃ (in every way) τε (both) καὶ (and) πανταχοῦ (everywhere), ἀποδεχόμεθα (we gladly accept it), κράτιστε (most excellent) Φῆλιξ (Felix), μετὰ (with) πάσης (all) εὐχαριστίας (thankfulness).
KJV (24:3)
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Inspired Version (24:4)
Notwithstanding that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Greek (24:4)
KJV (24:4)
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Inspired Version (24:5)
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Greek (24:5)
Εὑρόντες (Having found) γὰρ (for) τὸν (the) ἄνδρα (man) τοῦτον (this) λοιμὸν (a pest), καὶ (and) κινοῦντα (stirring) στάσεις (insurrection) πᾶσιν (among all) τοῖς (the) Ἰουδαίοις (Jews) τοῖς (‑) κατὰ (in) τὴν (the) οἰκουμένην (world), πρωτοστάτην (a leader) τε (then) τῆς (of the) τῶν (of the) Ναζωραίων (Nazarenes) αἱρέσεως (sect),
KJV (24:5)
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Inspired Version (24:6)
Who also hath gone about to profane the temple, whom we took and would have judged according to our law,
Greek (24:6)
KJV (24:6)
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Inspired Version (24:7)
But the chief captain Lysias came upon us and with great violence took him away out of our hands,
Greek (24:7)
KJV (24:7)
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
Inspired Version (24:8)
Commanding his accusers to come unto thee, by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things whereof we accuse him.
Greek (24:8)
KJV (24:8)
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Inspired Version (24:9)
And the Jews also assented, saying that these things were so.
Greek (24:9)
KJV (24:9)
And the Jews also assented, saying that these things were so.
Inspired Version (24:10)
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself,
Greek (24:10)
Ἀπεκρίθη (Answered) τε (then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), νεύσαντος (having made a sign) αὐτῷ (to him) τοῦ (the) ἡγεμόνος (governor) λέγειν (to speak): “Ἐκ (For) πολλῶν (many) ἐτῶν (years), ὄντα (as being) σε (you) κριτὴν (judge) τῷ (to) ἔθνει (nation), τούτῳ (this) ἐπιστάμενος (knowing), εὐθύμως (cheerfully) τὰ (to the things) περὶ (concerning) ἐμαυτοῦ (myself) ἀπολογοῦμαι (I make a defense).
KJV (24:10)
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Inspired Version (24:11)
Because that thou mayest understand that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Greek (24:11)
KJV (24:11)
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Inspired Version (24:12)
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city;
Greek (24:12)
καὶ (And) οὔτε (neither) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple) εὗρόν (did they find) με (me) πρός (with) τινα (anyone) διαλεγόμενον (reasoning), ἢ (or) ἐπίστασιν (a tumultuous gathering) ποιοῦντα (making) ὄχλου (of a crowd), οὔτε (nor) ἐν (in) ταῖς (the) συναγωγαῖς (synagogues), οὔτε (nor) κατὰ (in) τὴν (the) πόλιν (city).
KJV (24:12)
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Inspired Version (24:13)
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Greek (24:13)
οὐδὲ (Nor) παραστῆσαι (to prove) δύνανταί (are they able) σοι (to you), περὶ (concerning) ὧν (the things of which) νυνὶ (now) κατηγοροῦσίν (they accuse) μου (me).
KJV (24:13)
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Inspired Version (24:14)
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets,
Greek (24:14)
Ὁμολογῶ (I confess) δὲ (however) τοῦτό (this) σοι (to you), ὅτι (that) κατὰ (according to) τὴν (the) Ὁδὸν (Way) ἣν (which) λέγουσιν (they call) αἵρεσιν (a sect), οὕτως (so) λατρεύω (I serve) τῷ (the) πατρῴῳ (of our fathers) Θεῷ (God), πιστεύων (believing) πᾶσι (all things) τοῖς (‑) κατὰ (throughout) τὸν (the) νόμον (law), καὶ (and) τοῖς (that) ἐν (in) τοῖς (the) προφήταις (Prophets) γεγραμμένοις (have been written),
KJV (24:14)
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
Inspired Version (24:15)
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Greek (24:15)
KJV (24:15)
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Inspired Version (24:16)
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God and toward men.
Greek (24:16)
KJV (24:16)
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God, and toward men.
Inspired Version (24:17)
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Greek (24:17)
KJV (24:17)
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Inspired Version (24:18)
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult,
Greek (24:18)
KJV (24:18)
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
Inspired Version (24:19)
Who ought to have been here before thee and object if they had aught against me.
Greek (24:19)
KJV (24:19)
Who ought to have been here before thee, and object, if they had aught against me.
Inspired Version (24:20)
Or else let these same here say if they have found any evil doing in me while I stood before the council,
Greek (24:20)
KJV (24:20)
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
Inspired Version (24:21)
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead, I am called in question by you this day.
Greek (24:21)
KJV (24:21)
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
Inspired Version (24:22)
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them and said, When Lysias, the chief captain, shall come down, I will know the uttermost of your matter.
Greek (24:22)
Ἀνεβάλετο (Put off) δὲ (however) αὐτοὺς (them) ὁ (‑) Φῆλιξ (Felix), ἀκριβέστερον (more precisely) εἰδὼς (having knowledge of) τὰ (the things) περὶ (concerning) τῆς (the) Ὁδοῦ (Way), εἴπας (having said), “Ὅταν (When) Λυσίας (Lysias) ὁ (the) χιλίαρχος (commander) καταβῇ (might have come down), διαγνώσομαι (I will examine) τὰ (the things) καθ’ (as to) ὑμᾶς (you),”
KJV (24:22)
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
Inspired Version (24:23)
And he commanded a centurion to keep Paul and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Greek (24:23)
KJV (24:23)
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Inspired Version (24:24)
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.
Greek (24:24)
Μετὰ (After) δὲ (then) ἡμέρας (days) τινὰς (some), παραγενόμενος (having arrived) ὁ (‑) Φῆλιξ (Felix) σὺν (with) Δρουσίλλῃ (Drusilla), τῇ (the) ἰδίᾳ (own) γυναικὶ (wife), οὔσῃ (being) Ἰουδαίᾳ (a Jewess), μετεπέμψατο (he sent for) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) καὶ (and) ἤκουσεν (heard) αὐτοῦ (him) περὶ (concerning) τῆς (the) εἰς (in) Χριστὸν (Christ) Ἰησοῦν (Jesus) πίστεως (faith).
KJV (24:24)
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
Inspired Version (24:25)
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Greek (24:25)
διαλεγομένου (Reasoning) δὲ (then) αὐτοῦ (he) περὶ (concerning) δικαιοσύνης (righteousness) καὶ (and) ἐγκρατείας (self‑control) καὶ (and) τοῦ (the) κρίματος (judgment) τοῦ (‑) μέλλοντος (coming), ἔμφοβος (frightened) γενόμενος (having become), ὁ (‑) Φῆλιξ (Felix) ἀπεκρίθη (answered), “Τὸ (For the) νῦν (present) ἔχον (being) πορεύου (go away); καιρὸν (opportunity) δὲ (then) μεταλαβὼν (having found), μετακαλέσομαί (I will call for) σε (you).”
KJV (24:25)
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Inspired Version (24:26)
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him; wherefore, he sent for him the oftener and communed with him.
Greek (24:26)
KJV (24:26)
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Inspired Version (24:27)
But after two years Porcius Festus came into Felix' room; and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
Greek (24:27)
Διετίας (Two years) δὲ (however) πληρωθείσης (having been completed), ἔλαβεν (received as) διάδοχον (successor) ὁ (‑) Φῆλιξ (Felix), Πόρκιον (Porcius) Φῆστον (Festus); θέλων (wishing) τε (then) χάριτα (favor) καταθέσθαι (to acquire for himself) τοῖς (with the) Ἰουδαίοις (Jews), ὁ (‑) Φῆλιξ (Felix) κατέλιπε (left) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) δεδεμένον (imprisoned).
KJV (24:27)
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
Inspired Version (25:1)
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Greek (25:1)
KJV (25:1)
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Inspired Version (25:2)
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
Greek (25:2)
KJV (25:2)
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
Inspired Version (25:3)
And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Greek (25:3)
αἰτούμενοι (asking) χάριν (a favor) κατ’ (against) αὐτοῦ (him), ὅπως (that) μεταπέμψηται (he would summon) αὐτὸν (him) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), ἐνέδραν (an ambush) ποιοῦντες (forming) ἀνελεῖν (to kill) αὐτὸν (him) κατὰ (on) τὴν (the) ὁδόν (way).
KJV (25:3)
And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Inspired Version (25:4)
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea and that he himself would depart shortly thither.
Greek (25:4)
KJV (25:4)
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Inspired Version (25:5)
Let them, therefore, said he, which among you are able, go down with me and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Greek (25:5)
KJV (25:5)
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Inspired Version (25:6)
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day, sitting on the judgment seat, commanded Paul to be brought.
Greek (25:6)
Διατρίψας (Having spent) δὲ (then) ἐν (with) αὐτοῖς (them) ἡμέρας (days) οὐ (not) πλείους (more than) ὀκτὼ (eight) ἢ (or) δέκα (ten), καταβὰς (having gone down) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea), τῇ (on the) ἐπαύριον (next day) καθίσας (having sat) ἐπὶ (on) τοῦ (the) βήματος (judgment seat), ἐκέλευσεν (he commanded) τὸν (‑) Παῦλον (Paul) ἀχθῆναι (to be brought).
KJV (25:6)
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Inspired Version (25:7)
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Greek (25:7)
παραγενομένου (Having arrived) δὲ (then) αὐτοῦ (he), περιέστησαν (stood around) αὐτὸν (him) οἱ (the) ἀπὸ (from) Ἱεροσολύμων (Jerusalem) καταβεβηκότες (having come down) Ἰουδαῖοι (Jews), πολλὰ (many) καὶ (and) βαρέα (weighty) αἰτιώματα (charges) καταφέροντες (bringing), ἃ (which) οὐκ (not) ἴσχυον (they were able) ἀποδεῖξαι (to prove).
KJV (25:7)
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Inspired Version (25:8)
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar have I offended any thing at all.
Greek (25:8)
KJV (25:8)
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
Inspired Version (25:9)
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul and said, Wilt thou go up to Jerusalem and there be judged of these things before me?
Greek (25:9)
Ὁ (‑) Φῆστος (Festus) δὲ (however), θέλων (wishing) τοῖς (on the) Ἰουδαίοις (Jews) χάριν (a favor) καταθέσθαι (to lay), ἀποκριθεὶς (answering) τῷ (‑) Παύλῳ (Paul), εἶπεν (said), “Θέλεις (Are you willing) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem) ἀναβὰς (having gone up), ἐκεῖ (there) περὶ (concerning) τούτων (these things) κριθῆναι (to be judged) ἐπ’ (before) ἐμοῦ (me)?”
KJV (25:9)
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
Inspired Version (25:10)
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged; to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
Greek (25:10)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), “Ἑστὼς (Standing) ⇔ «ἐπὶ (before) τοῦ (the) βήματος (judgment seat) Καίσαρος» (of Caesar) εἰμι (I am), οὗ (where) με (me) δεῖ (it behooves) κρίνεσθαι (to be judged). Ἰουδαίους (To the Jews) οὐδὲν (nothing) ἠδίκησα* (I have done wrong), ὡς (as) καὶ (also) σὺ (you) κάλλιον (very well) ἐπιγινώσκεις (know).
KJV (25:10)
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
Inspired Version (25:11)
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die; but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Greek (25:11)
εἰ (If) μὲν (indeed) οὖν (therefore) ἀδικῶ (I do wrong), καὶ (and) ἄξιον (worthy) θανάτου (of death) πέπραχά (have done) τι (anything), οὐ (not) παραιτοῦμαι (I do refuse) τὸ (‑) ἀποθανεῖν (to die). εἰ (If) δὲ (however) οὐδέν (nothing) ἐστιν (there is) ὧν (of which) οὗτοι (they) κατηγοροῦσίν (can accuse) μου (me), οὐδείς (no one) με (me) δύναται (can) αὐτοῖς (to them) χαρίσασθαι (give up). Καίσαρα (To Caesar) ἐπικαλοῦμαι (I appeal)!”
KJV (25:11)
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Inspired Version (25:12)
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? Unto Caesar shalt thou go.
Greek (25:12)
KJV (25:12)
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
Inspired Version (25:13)
And after certain days King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
Greek (25:13)
Ἡμερῶν (Days) δὲ (now) διαγενομένων (having passed) τινῶν (some), Ἀγρίππας (Agrippa) ὁ (the) βασιλεὺς (king) καὶ (and) Βερνίκη (Bernice) κατήντησαν (came down) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea), ἀσπασάμενοι (greeting) τὸν (‑) Φῆστον (Festus).
KJV (25:13)
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
Inspired Version (25:14)
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix,
Greek (25:14)
ὡς (As) δὲ (now) πλείους (many) ἡμέρας (days) διέτριβον (they stayed) ἐκεῖ (there), ὁ (‑) Φῆστος (Festus), τῷ (the) βασιλεῖ (king) ἀνέθετο (laid before), τὰ (the things) κατὰ (relating to) τὸν (‑) Παῦλον (Paul), λέγων (saying), “Ἀνήρ (A man) τίς (certain) ἐστιν (there is) καταλελειμμένος (left) ὑπὸ (by) Φήλικος (Felix) δέσμιος (as a prisoner),
KJV (25:14)
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Inspired Version (25:15)
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him,
Greek (25:15)
περὶ (concerning) οὗ (whom), γενομένου (having been) μου (my) εἰς (in) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), ἐνεφάνισαν (made a presentation) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) οἱ (the) πρεσβύτεροι (elders) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), αἰτούμενοι (asking) κατ’ (against) αὐτοῦ (him) καταδίκην (judgment),
KJV (25:15)
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
Inspired Version (25:16)
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face and have license to answer for himself concerning the crime laid against him.
Greek (25:16)
πρὸς (to) οὓς (whom) ἀπεκρίθην (I answered) ὅτι (that) οὐκ (not) ἔστιν (it is) ἔθος (the custom) Ῥωμαίοις (with Romans) χαρίζεσθαί (to give up) τινα (any) ἄνθρωπον (man) πρὶν (before) ἢ (that) ὁ (the one) κατηγορούμενος (being accused) κατὰ (to) πρόσωπον (face) ἔχοι (may have it) τοὺς (the) κατηγόρους (accusers) τόπον (the opportunity), τε (and) ἀπολογίας (of defense) λάβοι (he may have) περὶ (concerning) τοῦ (the) ἐγκλήματος (accusation).
KJV (25:16)
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have license to answer for himself concerning the crime laid against him.
Inspired Version (25:17)
Therefore, when they were come hither, without any delay on the day following, I sat on the judgment-seat and commanded the man to be brought forth,
Greek (25:17)
Συνελθόντων (Having come together) οὖν (therefore) [αὐτῶν] (of them) ἐνθάδε (here), ἀναβολὴν (delay) μηδεμίαν (no) ποιησάμενος (having made), τῇ (the) ἑξῆς (next day) καθίσας (having sat) ἐπὶ (on) τοῦ (the) βήματος (judgment seat), ἐκέλευσα (I commanded) ἀχθῆναι (to be brought) τὸν (the) ἄνδρα (man),
KJV (25:17)
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Inspired Version (25:18)
Against whom, when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed,
Greek (25:18)
KJV (25:18)
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Inspired Version (25:19)
But had certain questions against him of their own superstition and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Greek (25:19)
ζητήματα (Questions) δέ (however) τινα (certain) περὶ (concerning) τῆς (the) ἰδίας (own) δεισιδαιμονίας (religion) εἶχον (they had) πρὸς (against) αὐτὸν (him), καὶ (and) περί (concerning) τινος (a certain) Ἰησοῦ (Jesus) τεθνηκότος (having been dead), ὃν (whom) ἔφασκεν (was affirming) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ζῆν (to be alive).
KJV (25:19)
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Inspired Version (25:20)
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
Greek (25:20)
KJV (25:20)
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Inspired Version (25:21)
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Greek (25:21)
τοῦ (‑) δὲ (But) Παύλου (of Paul) ἐπικαλεσαμένου (having appealed for) τηρηθῆναι (to be kept) αὐτὸν (himself) εἰς (for) τὴν (the) τοῦ (‑) Σεβαστοῦ (Emperor's) διάγνωσιν (decision), ἐκέλευσα (I commanded) τηρεῖσθαι (to be kept) αὐτὸν (him) ἕως (until) οὗ (that) ἀναπέμψω (I might send) αὐτὸν (him) πρὸς (to) Καίσαρα (Caesar).”
KJV (25:21)
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Inspired Version (25:22)
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
Greek (25:22)
KJV (25:22)
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. Tomorrow, said he, thou shalt hear him.
Inspired Version (25:23)
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
Greek (25:23)
Τῇ (On the) οὖν (therefore) ἐπαύριον (next day), ἐλθόντος (having come) τοῦ (‑) Ἀγρίππα (Agrippa) καὶ (and) τῆς (‑) Βερνίκης (Bernice) μετὰ (with) πολλῆς (great) φαντασίας (pomp), καὶ (and) εἰσελθόντων (having entered) εἰς (into) τὸ (the) ἀκροατήριον (audience hall), σύν (with) τε (both) χιλιάρχοις (the commanders) καὶ (and) ἀνδράσιν (men) τοῖς (‑) κατ’ (in) ἐξοχὴν (prominence) τῆς (in the) πόλεως (city), καὶ (and) κελεύσαντος (having commanded) τοῦ (‑) Φήστου (Festus), ἤχθη (was brought in) ὁ (‑) Παῦλος (Paul).
KJV (25:23)
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
Inspired Version (25:24)
And Festus said, King Agrippa and all men which are here present with us, ye see this man about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem and also here, crying that he ought not to live any longer.
Greek (25:24)
Καί (And) φησιν (says) ὁ (‑) Φῆστος (Festus), “Ἀγρίππα (Agrippa) βασιλεῦ (King), καὶ (and) πάντες (all) οἱ (the) συμπαρόντες (being present with) ἡμῖν (us) ἄνδρες (men), θεωρεῖτε (you see) τοῦτον (this one), περὶ (concerning) οὗ (whom) ἅπαν (all) τὸ (the) πλῆθος (multitude) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) ἐνέτυχόν (pleaded) μοι (with me), ἔν (in) τε (both) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem) καὶ (and) ἐνθάδε (here), βοῶντες (crying out that) μὴ (not) δεῖν (he ought) αὐτὸν (of him) ζῆν (to live) μηκέτι (no longer).
KJV (25:24)
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
Inspired Version (25:25)
But when I found that he had committed nothing worthy of death and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him,
Greek (25:25)
KJV (25:25)
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Inspired Version (25:26)
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore, I have brought him forth before you, and specially before thee, O King Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
Greek (25:26)
περὶ (concerning) οὗ (whom), ἀσφαλές (definite) τι (anything) γράψαι (to write) τῷ (to) κυρίῳ (my lord), οὐκ (not) ἔχω (I have). διὸ (Therefore) προήγαγον (I have brought) αὐτὸν (him) ἐφ’ (before) ὑμῶν (you all), καὶ (and) μάλιστα (especially) ἐπὶ (before) σοῦ (you), βασιλεῦ (King) Ἀγρίππα (Agrippa), ὅπως (so that) τῆς (the) ἀνακρίσεως (examination) γενομένης (having taken place), σχῶ (I might have) τί (something) γράψω (to write).
KJV (25:26)
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
Inspired Version (25:27)
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not withal to signify the crimes laid against him.
Greek (25:27)
KJV (25:27)
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
Inspired Version (26:1)
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand and answered for himself:
Greek (26:1)
KJV (26:1)
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
Inspired Version (26:2)
I think myself happy, King Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused of the Jews,
Greek (26:2)
KJV (26:2)
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
Inspired Version (26:3)
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews; wherefore, I beseech thee to hear me patiently.
Greek (26:3)
KJV (26:3)
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Inspired Version (26:4)
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews,
Greek (26:4)
Τὴν (The) μὲν (indeed) οὖν (then) βίωσίν (manner of life) μου (of me), ‹τὴν› (which is) ἐκ (from) νεότητος (youth), τὴν (‑) ἀπ’ (from its) ἀρχῆς (beginning) γενομένην (having been) ἐν (among) τῷ (the) ἔθνει (nation) μου (of me), ἔν (in) τε (also) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem), ἴσασι (know) πάντες (all) [οἱ] (the) Ἰουδαῖοι (Jews),
KJV (26:4)
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
Inspired Version (26:5)
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Greek (26:5)
KJV (26:5)
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Inspired Version (26:6)
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers,
Greek (26:6)
KJV (26:6)
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
Inspired Version (26:7)
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, King Agrippa, I am accused of the Jews.
Greek (26:7)
εἰς (to) ἣν (which) τὸ (the) δωδεκάφυλον (twelve tribes) ἡμῶν (of us) ἐν (in) ἐκτενείᾳ (earnestness), νύκτα (night) καὶ (and) ἡμέραν (day), λατρεῦον (serving), ἐλπίζει (hope) καταντῆσαι (to attain); περὶ (concerning) ἧς (which) ἐλπίδος (hope) ἐγκαλοῦμαι (I am accused) ὑπὸ (by) Ἰουδαίων (the Jews), βασιλεῦ (O king).
KJV (26:7)
Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Inspired Version (26:8)
Why should it be thought a thing incredible with you that God should raise the dead?
Greek (26:8)
KJV (26:8)
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
Inspired Version (26:9)
I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth,
Greek (26:9)
KJV (26:9)
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Inspired Version (26:10)
Which thing I also did in Jerusalem; and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
Greek (26:10)
ὃ (which) καὶ (also) ἐποίησα (I did) ἐν (in) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem); καὶ (and) πολλούς (many) τε (also) τῶν (of the) ἁγίων (saints) ἐγὼ (I) ἐν (in) φυλακαῖς (prisons) κατέκλεισα (locked up), τὴν (the) παρὰ (from) τῶν (the) ἀρχιερέων (chief priests) ἐξουσίαν (authority) λαβών (having received); ἀναιρουμένων (being put to death) τε (then) αὐτῶν (they), κατήνεγκα (I cast against them) ψῆφον (a vote).
KJV (26:10)
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
Inspired Version (26:11)
And I punished them oft in every synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
Greek (26:11)
καὶ (And) κατὰ (in) πάσας (all) τὰς (the) συναγωγὰς (synagogues), πολλάκις (often) τιμωρῶν (punishing) αὐτοὺς (them), ἠνάγκαζον (I was compelling them) βλασφημεῖν (to blaspheme). περισσῶς (Exceedingly) τε (then) ἐμμαινόμενος (being furious) αὐτοῖς (against them), ἐδίωκον (I kept persecuting them) ἕως (as far as) καὶ (even) εἰς (to) τὰς (‑) ἔξω (foreign) πόλεις (cities),
KJV (26:11)
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
Inspired Version (26:12)
Whereupon, as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Greek (26:12)
KJV (26:12)
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Inspired Version (26:13)
At midday, O King, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Greek (26:13)
ἡμέρας (day) μέσης (mid) κατὰ (on) τὴν (the) ὁδὸν (road) εἶδον (I saw), βασιλεῦ (O king), οὐρανόθεν (from heaven) ὑπὲρ (above), τὴν (the) λαμπρότητα (brightness) τοῦ (of the) ἡλίου (sun), περιλάμψαν (having shone around) με (me), φῶς (a light); καὶ (and) τοὺς (those) σὺν (with) ἐμοὶ (me) πορευομένους (journeying).
KJV (26:13)
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Inspired Version (26:14)
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the pricks.
Greek (26:14)
πάντων (All) τε (and) καταπεσόντων (having fallen down) ἡμῶν (of us) εἰς (to) τὴν (the) γῆν (ground), ἤκουσα (I heard) φωνὴν (a voice) λέγουσαν (saying) πρός (to) με (me) τῇ (in the) Ἑβραΐδι (Hebrew) διαλέκτῳ (language), ‘Σαοὺλ (Saul), Σαούλ (Saul), τί (why) με (Me) διώκεις (persecute you)? σκληρόν (It is hard) σοι (for you) πρὸς (against) κέντρα (the goads) λακτίζειν (to kick).’
KJV (26:14)
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
Inspired Version (26:15)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Greek (26:15)
KJV (26:15)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Inspired Version (26:16)
But rise and stand upon thy feet; for I have appeared unto thee for this purpose: to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen and of those things in the which I will appear unto thee,
Greek (26:16)
ἀλλὰ (But) ἀνάστηθι (rise up) καὶ (and) στῆθι (stand) ἐπὶ (on) τοὺς (the) πόδας (feet) σου (of you); εἰς (for this) τοῦτο (purpose) γὰρ (for) ὤφθην (I have appeared) σοι (to you), προχειρίσασθαί (to appoint) σε (you) ὑπηρέτην (a servant) καὶ (and) μάρτυρα (a witness) ὧν (of that which) τε (both) εἶδές (you have seen) με (of Me), ὧν (of the things in which) τε (then) ὀφθήσομαί (I will appear) σοι (to you),
KJV (26:16)
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
Inspired Version (26:17)
Delivering thee from the people and from the Gentiles unto whom now I send thee,
Greek (26:17)
KJV (26:17)
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
Inspired Version (26:18)
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Greek (26:18)
ἀνοῖξαι (to open) ὀφθαλμοὺς (eyes) αὐτῶν (of them), τοῦ (that) ἐπιστρέψαι (they may turn) ἀπὸ (from) σκότους (darkness) εἰς (to) φῶς (light), καὶ (and) τῆς (from the) ἐξουσίας (power) τοῦ (‑) Σατανᾶ (of Satan) ἐπὶ (to) τὸν (‑) Θεόν (God), τοῦ (that) λαβεῖν (may receive) αὐτοὺς (they) ἄφεσιν (forgiveness) ἁμαρτιῶν (of sins) καὶ (and) κλῆρον (an inheritance) ἐν (among) τοῖς (those) ἡγιασμένοις (having been sanctified) πίστει (by faith) τῇ (that is) εἰς (in) ἐμέ (Me).’
KJV (26:18)
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Inspired Version (26:19)
Whereupon, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,
Greek (26:19)
KJV (26:19)
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Inspired Version (26:20)
But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the Gentiles that they should repent, and turn to God, and do works meet for repentance.
Greek (26:20)
ἀλλὰ (but) τοῖς (to those) ἐν (in) Δαμασκῷ (Damascus) πρῶτόν (first), τε (both) καὶ (and) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem) πᾶσάν (all), τε (and) τὴν (the) χώραν (region) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) τοῖς (to the) ἔθνεσιν (Gentiles), ἀπήγγελλον (I kept declaring) μετανοεῖν (to repent) καὶ (and) ἐπιστρέφειν (to turn) ἐπὶ (to) τὸν (‑) Θεόν (God), ἄξια (worthy) τῆς (‑) μετανοίας (of repentance) ἔργα (works) πράσσοντας (doing).
KJV (26:20)
But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Inspired Version (26:21)
For these causes the Jews caught me in the temple and went about to kill me.
Greek (26:21)
KJV (26:21)
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Inspired Version (26:22)
Having, therefore, obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Greek (26:22)
Ἐπικουρίας (Help) οὖν (therefore) τυχὼν (having obtained) τῆς (‑) ἀπὸ (from) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) ἄχρι (unto) τῆς (the) ἡμέρας (day) ταύτης (this), ἕστηκα (I have stood), μαρτυρόμενος (bearing witness) μικρῷ (to small) τε (both) καὶ (and) μεγάλῳ (to great), οὐδὲν (nothing) ἐκτὸς (other) λέγων (saying) ὧν (than what) τε (both) οἱ (the) προφῆται (prophets) ἐλάλησαν (said) μελλόντων (was about) γίνεσθαι (to happen), καὶ (and) Μωϋσῆς (Moses),
KJV (26:22)
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Inspired Version (26:23)
That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead and should show light unto the people and to the Gentiles.
Greek (26:23)
KJV (26:23)
That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light unto the people, and to the Gentiles.
Inspired Version (26:24)
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Greek (26:24)
Ταῦτα (These things) δὲ (now) αὐτοῦ (of him) ἀπολογουμένου (saying in his defense), ὁ (‑) Φῆστος (Festus) μεγάλῃ (in a loud) τῇ (‑) φωνῇ (voice) φησιν (said), “Μαίνῃ (You are insane), Παῦλε (Paul)! τὰ (The) πολλά (great) σε (of you) γράμματα (learning), εἰς (to) μανίαν (insanity) περιτρέπει (turns you)!”
KJV (26:24)
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Inspired Version (26:25)
But he said, I am not mad, most noble Festus, but speak forth the words of truth and soberness.
Greek (26:25)
KJV (26:25)
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
Inspired Version (26:26)
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely; for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Greek (26:26)
ἐπίσταται (Understands) γὰρ (for) περὶ (concerning) τούτων (these things) ὁ (the) βασιλεύς (king), πρὸς (to) ὃν (whom) καὶ (also) παρρησιαζόμενος (using boldness) λαλῶ (I speak). λανθάνειν (Are hidden from) γὰρ (for) αὐτὸν (him) [τι] (any) τούτων (of these things) οὐ (not). πείθομαι (I am persuaded) οὐθέν (none) οὐ (not) γάρ (for) ἐστιν (is) ἐν (in) γωνίᾳ (a corner) πεπραγμένον (done), τοῦτο (of these things).
KJV (26:26)
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Inspired Version (26:27)
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Greek (26:27)
KJV (26:27)
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Inspired Version (26:28)
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Greek (26:28)
KJV (26:28)
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Inspired Version (26:29)
And Paul said, I would to God, that not only thou but also all that hear me this day were both almost and altogether such as I am, except these bonds.
Greek (26:29)
Ὁ (‑) δὲ (And) Παῦλος (Paul said), “Εὐξαίμην (I would wish) ἂν (‑) τῷ (‑) Θεῷ (to God), καὶ (both) ἐν (in) ὀλίγῳ (a little) καὶ (and) ἐν (in) μεγάλῳ (much), οὐ (not) μόνον (only) σὲ (you) ἀλλὰ (but) καὶ (also) πάντας (all) τοὺς (those) ἀκούοντάς (hearing) μου (me) σήμερον (this day), γενέσθαι (to become) τοιούτους (such) ὁποῖος (as) καὶ (also) ἐγώ (I) εἰμι (am), παρεκτὸς (except) τῶν (the) δεσμῶν (chains) τούτων (these).”
KJV (26:29)
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Inspired Version (26:30)
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them;
Greek (26:30)
KJV (26:30)
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
Inspired Version (26:31)
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Greek (26:31)
KJV (26:31)
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Inspired Version (26:32)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty if he had not appealed unto Caesar.
Greek (26:32)
KJV (26:32)
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Inspired Version (27:1)
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
Greek (27:1)
Ὡς (When) δὲ (now) ἐκρίθη (was determined) τοῦ (‑) ἀποπλεῖν (sailing) ἡμᾶς (our) εἰς (to) τὴν (‑) Ἰταλίαν (Italy), παρεδίδουν (they delivered) τόν (‑) τε (both) Παῦλον (Paul) καί (and) τινας (certain) ἑτέρους (other) δεσμώτας (prisoners) ἑκατοντάρχῃ (to a centurion), ὀνόματι (named) Ἰουλίῳ (Julius) σπείρης (of the cohort) Σεβαστῆς (of Augustus).
KJV (27:1)
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
Inspired Version (27:2)
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
Greek (27:2)
ἐπιβάντες (Having boarded) δὲ (then) πλοίῳ (a ship) Ἀδραμυττηνῷ (of Adramyttium) μέλλοντι (being about) πλεῖν (to sail) εἰς (to) τοὺς (the) κατὰ (along) τὴν (‑) Ἀσίαν (Asia) τόπους (places), ἀνήχθημεν (we set sail) — ὄντος (being) σὺν (with) ἡμῖν (us) Ἀριστάρχου (Aristarchus), Μακεδόνος (a Macedonian) Θεσσαλονικέως (of Thessalonica).
KJV (27:2)
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
Inspired Version (27:3)
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
Greek (27:3)
Τῇ (The) τε (then) ἑτέρᾳ (next day), κατήχθημεν (we landed) εἰς (at) Σιδῶνα (Sidon). φιλανθρώπως (Considerately) τε (then) ὁ (‑) Ἰούλιος (Julius), τῷ (‑) Παύλῳ (Paul) χρησάμενος (having treated), ἐπέτρεψεν (allowed him) πρὸς (to) τοὺς (his) φίλους (friends) πορευθέντι (having gone), ἐπιμελείας (care) τυχεῖν (to receive).
KJV (27:3)
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
Inspired Version (27:4)
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus because the winds were contrary.
Greek (27:4)
KJV (27:4)
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
Inspired Version (27:5)
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
Greek (27:5)
KJV (27:5)
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
Inspired Version (27:6)
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Greek (27:6)
Κἀκεῖ (And there), εὑρὼν (having found) ὁ (the) ἑκατοντάρχης (centurion) πλοῖον (a ship) Ἀλεξανδρῖνον (of Alexandria) πλέον (sailing) εἰς (to) τὴν (‑) Ἰταλίαν (Italy), ἐνεβίβασεν (he placed) ἡμᾶς (us) εἰς (into) αὐτό (it).
KJV (27:6)
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Inspired Version (27:7)
And when we had sailed slowly many days and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone,
Greek (27:7)
Ἐν (For) ἱκαναῖς (many) δὲ (now) ἡμέραις (days), βραδυπλοοῦντες (sailing slowly) καὶ (and) μόλις (with difficulty), γενόμενοι (having arrived) κατὰ (off) τὴν (‑) Κνίδον (Cnidus), μὴ (not) προσεῶντος (permitting) ἡμᾶς (us) τοῦ (the) ἀνέμου (wind), ὑπεπλεύσαμεν (we sailed under) τὴν (‑) Κρήτην (Crete), κατὰ (off) Σαλμώνην (Salmone).
KJV (27:7)
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
Inspired Version (27:8)
And, hardly passing it, came unto a place which is called the Fair Havens, nigh whereunto was the city of Lasea.
Greek (27:8)
KJV (27:8)
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Inspired Version (27:9)
Now when much time was spent and when sailing was now dangerous because the fast was now already past, Paul admonished them,
Greek (27:9)
Ἱκανοῦ (Much) δὲ (now) χρόνου (time) διαγενομένου (having passed), καὶ (and) ὄντος (being) ἤδη (already) ἐπισφαλοῦς (dangerous) τοῦ (the) πλοὸς (voyage), διὰ (because of) τὸ (‑) καὶ (even) τὴν (the) Νηστείαν (Fast) ἤδη (already) παρεληλυθέναι (being over), παρῄνει (was admonishing them) ὁ (‑) Παῦλος (Paul),
KJV (27:9)
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
Inspired Version (27:10)
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
Greek (27:10)
λέγων (saying) αὐτοῖς (to them), “Ἄνδρες (Men), θεωρῶ (I understand) ὅτι (that) μετὰ (with) ὕβρεως (disaster) καὶ (and) πολλῆς (much) ζημίας (loss), οὐ (not) μόνον (only) τοῦ (of the) φορτίου (cargo) καὶ (and) τοῦ (of the) πλοίου (ship), ἀλλὰ (but) καὶ (also) τῶν (the) ψυχῶν (lives) ἡμῶν (of us), μέλλειν (is about) ἔσεσθαι (to be) τὸν (the) πλοῦν (voyage).”
KJV (27:10)
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
Inspired Version (27:11)
Nevertheless, the centurion believed the master and the owner of the ship more than those things which were spoken by Paul.
Greek (27:11)
KJV (27:11)
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Inspired Version (27:12)
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice and there to winter, which is a haven of Crete and lieth toward the southwest and northwest.
Greek (27:12)
ἀνευθέτου (Unsuitable) δὲ (now) τοῦ (the) λιμένος (harbor) ὑπάρχοντος (being) πρὸς (to) παραχειμασίαν (winter in), οἱ (the) πλείονες (majority) ἔθεντο (reached) βουλὴν (a decision) ἀναχθῆναι (to set sail) ἐκεῖθεν (from there), εἴ (if) πως (somehow) δύναιντο (they might be able), καταντήσαντες (having arrived) εἰς (at) Φοίνικα (Phoenix), παραχειμάσαι (to winter there) — λιμένα (a harbor) τῆς (‑) Κρήτης (of Crete), βλέποντα (looking) κατὰ (toward) λίβα (the southwest) καὶ (and) κατὰ (toward) χῶρον (the northwest).
KJV (27:12)
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth toward the southwest and northwest.
Inspired Version (27:13)
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Greek (27:13)
Ὑποπνεύσαντος (Having blown gently) δὲ (now) νότου (a south wind), δόξαντες (having thought) τῆς (the) προθέσεως (purpose) κεκρατηκέναι (to have obtained), ἄραντες (having weighed anchor), ἆσσον (very near) παρελέγοντο (they began coasting along) τὴν (‑) Κρήτην (Crete).
KJV (27:13)
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Inspired Version (27:14)
But not long after, there arose against it a tempestuous wind called Euroclydon.
Greek (27:14)
KJV (27:14)
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
Inspired Version (27:15)
And when the ship was caught and could not bear up into the wind, we let her drive.
Greek (27:15)
KJV (27:15)
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Inspired Version (27:16)
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat,
Greek (27:16)
Νησίον (An Island) δέ (then) τι (certain) ὑποδραμόντες (having run under), καλούμενον (called) Καῦδα (Cauda), ἰσχύσαμεν (we were able) μόλις (with difficulty) περικρατεῖς (control) γενέσθαι (to gain) τῆς (of the) σκάφης (lifeboat),
KJV (27:16)
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
Inspired Version (27:17)
Which, when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail and so were driven.
Greek (27:17)
ἣν (which) ἄραντες (having taken up), βοηθείαις (supports) ἐχρῶντο (they began using), ὑποζωννύντες (undergirding) τὸ (the) πλοῖον (ship). φοβούμενοί (Fearing) τε (then) μὴ (lest) εἰς (into) τὴν (the) Σύρτιν (sandbars of Syrtis) ἐκπέσωσιν (they should fall), χαλάσαντες (having lowered) τὸ (the) σκεῦος (gear),c οὕτως (thus) ἐφέροντο (they were driven along).
KJV (27:17)
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
Inspired Version (27:18)
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship.
Greek (27:18)
KJV (27:18)
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
Inspired Version (27:19)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Greek (27:19)
KJV (27:19)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Inspired Version (27:20)
And when neither sun nor stars in many days appeared and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
Greek (27:20)
μήτε (Neither) δὲ (now) ἡλίου (sun) μήτε (nor) ἄστρων (stars) ἐπιφαινόντων (appearing) ἐπὶ (for) πλείονας (many) ἡμέρας (days), χειμῶνός (tempest) τε (and) οὐκ (no) ὀλίγου (small) ἐπικειμένου (lying on us), λοιπὸν (from then on) περιῃρεῖτο (was abandoned) ἐλπὶς (hope) πᾶσα (all) τοῦ (‑) σῴζεσθαι (being saved) ἡμᾶς (of us).
KJV (27:20)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
Inspired Version (27:21)
But after long abstinence, Paul stood forth in the midst of them and said, Sirs, ye should have hearkened unto me and not have loosed from Crete and to have gained this harm and loss.
Greek (27:21)
Πολλῆς (Much) τε (also) ἀσιτίας (time without food) ὑπαρχούσης (there being), τότε (at that time) σταθεὶς (having stood up) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ἐν (in) μέσῳ (midst) αὐτῶν (of them), εἶπεν (he said), “Ἔδει (It behooved you) μέν (indeed), ὦ (O) ἄνδρες (men), πειθαρχήσαντάς (having been obedient) μοι (to me), μὴ (not) ἀνάγεσθαι (to have set sail) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Κρήτης (Crete), κερδῆσαί (to have incurred) τε (then) τὴν (the) ὕβριν (disaster) ταύτην (this) καὶ (and) τὴν (‑) ζημίαν (loss).
KJV (27:21)
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Inspired Version (27:22)
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
Greek (27:22)
KJV (27:22)
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
Inspired Version (27:23)
For there stood by me this night the angel of God, whose I am and whom I serve,
Greek (27:23)
KJV (27:23)
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
Inspired Version (27:24)
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar; and lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Greek (27:24)
KJV (27:24)
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Inspired Version (27:25)
Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God, that it shall be even as it was told me.
Greek (27:25)
KJV (27:25)
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
Inspired Version (27:26)
Howbeit, we must be cast upon a certain island.
Greek (27:26)
KJV (27:26)
Howbeit we must be cast upon a certain island.
Inspired Version (27:27)
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country,
Greek (27:27)
Ὡς (When) δὲ (then) τεσσαρεσκαιδεκάτη (the fourteenth) νὺξ (night) ἐγένετο (had come), διαφερομένων (being driven about) ἡμῶν (of us) ἐν (in) τῷ (the) Ἀδρίᾳ (Adriatic), κατὰ (toward) μέσον (the middle) τῆς (of the) νυκτὸς (night), ὑπενόουν (began sensing) οἱ (the) ναῦται (sailors) προσάγειν (to be drawing near) τινὰ (some) αὐτοῖς (to them) χώραν (land).
KJV (27:27)
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
Inspired Version (27:28)
And sounded, and found it twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
Greek (27:28)
καὶ (And) βολίσαντες (having taken soundings), εὗρον (they found) ὀργυιὰς (fathoms) εἴκοσι (twenty). βραχὺ (A little) δὲ (then) διαστήσαντες (having gone farther) καὶ (and) πάλιν (again) βολίσαντες (having taken soundings), εὗρον (they found) ὀργυιὰς (fathoms) δεκαπέντε (fifteen).
KJV (27:28)
And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
Inspired Version (27:29)
Then, fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern and wished for the day.
Greek (27:29)
KJV (27:29)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
Inspired Version (27:30)
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would have cast anchors out of the foreship,
Greek (27:30)
Τῶν (Of the) δὲ (then) ναυτῶν (sailors) ζητούντων (seeking) φυγεῖν (to flee) ἐκ (out of) τοῦ (the) πλοίου (ship) καὶ (and) χαλασάντων (having let down) τὴν (the) σκάφην (lifeboat) εἰς (into) τὴν (the) θάλασσαν (sea) προφάσει (under pretense) ὡς (as) ἐκ (from) πρῴρης (the bow) ἀγκύρας (anchors) μελλόντων (being about) ἐκτείνειν (to cast out),
KJV (27:30)
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would have cast anchors out of the foreship,
Inspired Version (27:31)
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Greek (27:31)
KJV (27:31)
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Inspired Version (27:32)
Then the soldiers cut off the ropes of the boat and let her fall off.
Greek (27:32)
KJV (27:32)
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Inspired Version (27:33)
And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Greek (27:33)
Ἄχρι (Until) δὲ (then) οὗ (that) ἡμέρα (day) ἤμελλεν (was about) γίνεσθαι (to come), παρεκάλει (kept urging) ὁ (‑) Παῦλος (Paul) ἅπαντας (all) μεταλαβεῖν (to partake) τροφῆς (of food), λέγων (saying), “Τεσσαρεσκαιδεκάτην (The fourteenth) σήμερον (today) ἡμέραν (is day) προσδοκῶντες (watching) ἄσιτοι (without eating) διατελεῖτε (you continue), μηθὲν (nothing) προσλαβόμενοι (having taken).
KJV (27:33)
And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Inspired Version (27:34)
Wherefore, I pray you to take some meat; for this is for your health; for there shall not a hair fall from the head of any of you.
Greek (27:34)
KJV (27:34)
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not a hair fall from the head of any of you.
Inspired Version (27:35)
And when he had thus spoken, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.
Greek (27:35)
KJV (27:35)
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
Inspired Version (27:36)
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Greek (27:36)
KJV (27:36)
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Inspired Version (27:37)
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Greek (27:37)
KJV (27:37)
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Inspired Version (27:38)
And when they had eaten enough, they lightened the ship and cast out the wheat into the sea.
Greek (27:38)
KJV (27:38)
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
Inspired Version (27:39)
And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek with a shore into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Greek (27:39)
Ὅτε (When) δὲ (now) ἡμέρα (day) ἐγένετο (it was), τὴν (the) γῆν (land) οὐκ (not) ἐπεγίνωσκον (they did recognize); κόλπον (a bay) δέ (however) τινα (certain) κατενόουν (they noticed), ἔχοντα (having) αἰγιαλὸν (a shore), εἰς (on) ὃν (which) ἐβουλεύοντο (they determined), εἰ (if) δύναιντο (they should be able), ἐξῶσαι (to drive) τὸ (the) πλοῖον (ship).
KJV (27:39)
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Inspired Version (27:40)
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Greek (27:40)
καὶ (And) τὰς (the) ἀγκύρας (anchors) περιελόντες (having cut away), εἴων (they left them) εἰς (in) τὴν (the) θάλασσαν (sea), ἅμα (at the same time) ἀνέντες (having loosened) τὰς (the) ζευκτηρίας (ropes) τῶν (of the) πηδαλίων (rudders). καὶ (And) ἐπάραντες (having hoisted) τὸν (the) ἀρτέμωνα (foresail) τῇ (to the) πνεούσῃ (blowing wind), κατεῖχον (they began making) εἰς (for) τὸν (the) αἰγιαλόν (shore).
KJV (27:40)
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
Inspired Version (27:41)
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast and remained unmovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
Greek (27:41)
περιπεσόντες (Having fallen) δὲ (however) εἰς (into) τόπον (a place) διθάλασσον (between two seas), ἐπέκειλαν (they ran aground) τὴν (the) ναῦν (vessel); καὶ (and) ἡ (the) μὲν (indeed) πρῷρα (bow) ἐρείσασα (having stuck fast), ἔμεινεν (it remained) ἀσάλευτος (immovable), ἡ (‑) δὲ (and) πρύμνα (the stern) ἐλύετο (was being broken up) ὑπὸ (by) τῆς (the) βίας (violence) [τῶν (of the) κυμάτων] (waves).
KJV (27:41)
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
Inspired Version (27:42)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out and escape.
Greek (27:42)
Τῶν (Of the) δὲ (now) στρατιωτῶν (soldiers), βουλὴ (the plan) ἐγένετο (was) ἵνα (that) τοὺς (the) δεσμώτας (prisoners) ἀποκτείνωσιν (they should kill), μή (lest) τις (anyone), ἐκκολυμβήσας (having swum away), διαφύγῃ (should escape).
KJV (27:42)
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Inspired Version (27:43)
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea and get to land,
Greek (27:43)
ὁ (‑) δὲ (But) ἑκατοντάρχης (the centurion), βουλόμενος (desiring) διασῶσαι (to save) τὸν (‑) Παῦλον (Paul), ἐκώλυσεν (hindered) αὐτοὺς (them) τοῦ (of) βουλήματος (the purpose); ἐκέλευσέν (he commanded) τε (then) τοὺς (those) δυναμένους (being able) κολυμβᾶν (to swim), ἀπορίψαντας (having cast themselves off) πρώτους (first), ἐπὶ (on) τὴν (the) γῆν (land) ἐξιέναι (to go out),
KJV (27:43)
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Inspired Version (27:44)
And the rest, some on boards and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass that they escaped, all safe, to land.
Greek (27:44)
καὶ (and) τοὺς (the) λοιποὺς (rest), οὓς (some) μὲν (indeed) ἐπὶ (on) σανίσιν (boards), οὓς (some) δὲ (then) ἐπί (on) τινων (things) τῶν (‑) ἀπὸ (from) τοῦ (the) πλοίου (ship). καὶ (And) οὕτως (thus) ἐγένετο (it came to pass that) πάντας (all) διασωθῆναι (were brought safely) ἐπὶ (to) τὴν (the) γῆν (land).
KJV (27:44)
And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Inspired Version (28:1)
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
Greek (28:1)
KJV (28:1)
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
Inspired Version (28:2)
And the barbarous people showed us no little kindness; for they kindled a fire and received us every one because of the present rain and because of the cold.
Greek (28:2)
οἵ (‑) τε (And) βάρβαροι (the natives) παρεῖχον* (were showing) οὐ (not just) τὴν (the) τυχοῦσαν (ordinary) φιλανθρωπίαν (kindness) ἡμῖν (to us). ἅψαντες (Having kindled) γὰρ (for) πυρὰν (a fire), προσελάβοντο (they received) πάντας (all) ἡμᾶς (of us) διὰ (because of) τὸν (the) ὑετὸν (rain) τὸν (‑) ἐφεστῶτα (coming on) καὶ (and) διὰ (because) τὸ (of the) ψῦχος (cold).
KJV (28:2)
And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
Inspired Version (28:3)
And when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, there came a viper out of the heat and fastened on his hand.
Greek (28:3)
Συστρέψαντος (Having gathered) δὲ (now) τοῦ (‑) Παύλου (Paul) φρυγάνων (of sticks) τι (a) πλῆθος (quantity), καὶ (and) ἐπιθέντος (having laid them) ἐπὶ (on) τὴν (the) πυράν (fire), ἔχιδνα (a viper) ἀπὸ (out from) τῆς (the) θέρμης (heat) ἐξελθοῦσα (having come), καθῆψεν (fastened) τῆς (on the) χειρὸς (hand) αὐτοῦ (of him).
KJV (28:3)
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
Inspired Version (28:4)
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Greek (28:4)
ὡς (When) δὲ (then) εἶδον (saw) οἱ (the) βάρβαροι (natives) κρεμάμενον (hanging) τὸ (the) θηρίον (beast) ἐκ (from) τῆς (the) χειρὸς (hand) αὐτοῦ (of him), πρὸς (to) ἀλλήλους (one another) ἔλεγον (they began to say), “Πάντως (By all means) φονεύς (a murderer) ἐστιν (is) ὁ (the) ἄνθρωπος (man) οὗτος (this), ὃν (whom) διασωθέντα (having been saved) ἐκ (from) τῆς (the) θαλάσσης (sea), ἡ (‑) Δίκη (Justice)a ζῆν (to live) οὐκ (not) εἴασεν (has permitted).”
KJV (28:4)
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Inspired Version (28:5)
And he shook off the beast into the fire and felt no harm.
Greek (28:5)
KJV (28:5)
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
Inspired Version (28:6)
Howbeit, they looked when he should have swollen or fallen down dead suddenly; but after they had looked a great while and saw no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.
Greek (28:6)
οἱ (‑) δὲ (But) προσεδόκων (they were expecting) αὐτὸν (him) μέλλειν (to be about) πίμπρασθαι (to become inflamed), ἢ (or) καταπίπτειν (to fall down) ἄφνω (suddenly) νεκρόν (dead). ἐπὶ (A while) πολὺ (great) δὲ (however) αὐτῶν (of them) προσδοκώντων (waiting) καὶ (and) θεωρούντων (seeing) μηδὲν (nothing) ἄτοπον (amiss) εἰς (to) αὐτὸν (him) γινόμενον (happening), μεταβαλόμενοι (having changed their opinion), ἔλεγον (they began declaring) αὐτὸν (him) εἶναι (to be) θεόν (a god).
KJV (28:6)
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Inspired Version (28:7)
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius, who received us and lodged us three days courteously.
Greek (28:7)
Ἐν (In) δὲ (now) τοῖς (the parts) περὶ (around) τὸν (the) τόπον (place) ἐκεῖνον (that) ὑπῆρχεν (were) χωρία (lands) τῷ (belonging to the) πρώτῳ (chief) τῆς (of the) νήσου (island), ὀνόματι (named) Ποπλίῳ (Publius), ὃς (who) ἀναδεξάμενος (having received) ἡμᾶς (us) ἡμέρας (days) ⇔ τρεῖς (three), φιλοφρόνως (hospitably) ἐξένισεν (entertained us).
KJV (28:7)
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Inspired Version (28:8)
And it came to pass that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux, to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Greek (28:8)
ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then), τὸν (the) πατέρα (father) τοῦ (‑) Ποπλίου (of Publius), πυρετοῖς (fevers) καὶ (and) δυσεντερίῳ (dysentery) συνεχόμενον (oppressed with), κατακεῖσθαι (was lying), πρὸς (toward) ὃν (whom) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), εἰσελθὼν (having entered) καὶ (and) προσευξάμενος (having prayed), ἐπιθεὶς (having laid) τὰς (the) χεῖρας (hands) αὐτῷ (on him), ἰάσατο (healed) αὐτόν (him).
KJV (28:8)
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Inspired Version (28:9)
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came and were healed,
Greek (28:9)
KJV (28:9)
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Inspired Version (28:10)
Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
Greek (28:10)
KJV (28:10)
Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
Inspired Version (28:11)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Greek (28:11)
Μετὰ (After) δὲ (then) τρεῖς (three) μῆνας (months), ἀνήχθημεν (we sailed) ἐν (in) πλοίῳ (a ship) παρακεχειμακότι (having wintered) ἐν (in) τῇ (the) νήσῳ (island), Ἀλεξανδρινῷ (Alexandrian), παρασήμῳ (with a figurehead of) Διοσκούροις (the Dioscuri).
KJV (28:11)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Inspired Version (28:12)
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Greek (28:12)
καὶ (And) καταχθέντες (having put in) εἰς (at) Συρακούσας (Syracuse), ἐπεμείναμεν (we stayed) ἡμέρας (days) τρεῖς (three),
KJV (28:12)
And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Inspired Version (28:13)
And from thence we fetched a compass and came to Rhegium; and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli,
Greek (28:13)
ὅθεν (from where) περιελόντες* (having gone around), κατηντήσαμεν (we arrived) εἰς (at) Ῥήγιον (Rhegium). καὶ (And) μετὰ (after) μίαν (one) ἡμέραν (day), ἐπιγενομένου (having come on) νότου (a south wind), δευτεραῖοι (on the second day) ἤλθομεν (we came) εἰς (to) Ποτιόλους (Puteoli),
KJV (28:13)
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
Inspired Version (28:14)
Where we found brethren and were desired to tarry with them seven days; and so we went toward Rome.
Greek (28:14)
KJV (28:14)
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Inspired Version (28:15)
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum and the Three Taverns, whom, when Paul saw, he thanked God and took courage.
Greek (28:15)
Κἀκεῖθεν (And from there) οἱ (the) ἀδελφοὶ (brothers), ἀκούσαντες (having heard) τὰ (the things) περὶ (concerning) ἡμῶν (us), ἦλθαν (came out) εἰς (to) ἀπάντησιν (meet) ἡμῖν (us) ἄχρι (as far as) Ἀππίου (of Appius) Φόρου (the market) καὶ (and) Τριῶν (the Three) Ταβερνῶν (Taverns), οὓς (whom) ἰδὼν (having seen) ὁ (‑) Παῦλος (Paul), εὐχαριστήσας (having given thanks) τῷ (to) Θεῷ (God), ἔλαβε (took) θάρσος (courage).
KJV (28:15)
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Inspired Version (28:16)
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Greek (28:16)
KJV (28:16)
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Inspired Version (28:17)
And it came to pass that after three days, Paul called the chief of the Jews together; and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
Greek (28:17)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then), μετὰ (after) ἡμέρας (days) τρεῖς (three) συνκαλέσασθαι (called together) αὐτὸν (he) τοὺς (those) ὄντας (being) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews) πρώτους (leaders). συνελθόντων (Having come together) δὲ (then) αὐτῶν (of them), ἔλεγεν (he was saying) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ἐγώ (I), ἄνδρες (men), ἀδελφοί (brothers), οὐδὲν (nothing) ἐναντίον (against) ποιήσας (having done) τῷ (the) λαῷ (people) ἢ (or) τοῖς (the) ἔθεσι (customs) τοῖς (‑) πατρῴοις (of our fathers), δέσμιος (a prisoner) ἐξ (from) Ἱεροσολύμων (Jerusalem) παρεδόθην (was delivered) εἰς (into) τὰς (the) χεῖρας (hands) τῶν (of the) Ῥωμαίων (Romans),
KJV (28:17)
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Inspired Version (28:18)
Who, when they had examined me, would have let me go because there was no cause of death in me.
Greek (28:18)
KJV (28:18)
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
Inspired Version (28:19)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, not that I had aught to accuse my nation of.
Greek (28:19)
ἀντιλεγόντων (Objecting) δὲ (however) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), ἠναγκάσθην (I was compelled) ἐπικαλέσασθαι (to appeal to) Καίσαρα (Caesar), οὐχ (not) ὡς (as) τοῦ (the) ἔθνους (nation) μου (of me) ἔχων (having) τι (anything) κατηγορεῖν (to lay against).
KJV (28:19)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
Inspired Version (28:20)
For this cause, therefore, have I called for you, to see you and to speak with you because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Greek (28:20)
διὰ (For) ταύτην (this) οὖν (therefore) τὴν (‑) αἰτίαν (cause) παρεκάλεσα (I have called) ὑμᾶς (you), ἰδεῖν (to see) καὶ (and) προσλαλῆσαι (to speak to you); ἕνεκεν* (because of) γὰρ (for) τῆς (the) ἐλπίδος (hope) τοῦ (‑) Ἰσραὴλ (of Israel), τὴν (the) ἅλυσιν (chain) ταύτην (this) περίκειμαι (I have around me).”
KJV (28:20)
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Inspired Version (28:21)
And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning thee, neither any of the brethren that came showed or spake any harm of thee.
Greek (28:21)
Οἱ (‑) δὲ (And) πρὸς (to) αὐτὸν (him) εἶπαν (they said), “Ἡμεῖς (We) οὔτε (neither) γράμματα (letters) περὶ (concerning) σοῦ (you) ἐδεξάμεθα (received) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἰουδαίας (Judea), οὔτε (nor) παραγενόμενός (having arrived) τις (any) τῶν (of the) ἀδελφῶν (brothers) ἀπήγγειλεν (reported) ἢ (or) ἐλάλησέν (said) τι (anything) περὶ (concerning) σοῦ (you) πονηρόν (evil).
KJV (28:21)
And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning thee, neither any of the brethren that came showed or spake any harm of thee.
Inspired Version (28:22)
But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.
Greek (28:22)
ἀξιοῦμεν (We deem it worthy) δὲ (however) παρὰ (from) σοῦ (you) ἀκοῦσαι (to hear) ἃ (what) φρονεῖς (you think), περὶ (concerning) μὲν (truly) γὰρ (for) τῆς (the) αἱρέσεως (sect) ταύτης (this), γνωστὸν (known) ἡμῖν (to us) ἐστιν (it is) ὅτι (that) πανταχοῦ (everywhere) ἀντιλέγεται (it is spoken against).”
KJV (28:22)
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Inspired Version (28:23)
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging, to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses and out of the prophets, from morning till evening.
Greek (28:23)
Ταξάμενοι (Having appointed) δὲ (then) αὐτῷ (him) ἡμέραν (a day), ἦλθον (came) πρὸς (to) αὐτὸν (him) εἰς (to) τὴν (the) ξενίαν (lodging) πλείονες (many), οἷς (to whom) ἐξετίθετο (he expounded), διαμαρτυρόμενος (fully testifying) τὴν (to the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), πείθων (persuading) τε (then) αὐτοὺς (them) περὶ (concerning) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (Jesus) ἀπό (from) τε (both) τοῦ (the) νόμου (law) Μωϋσέως (of Moses) καὶ (and) τῶν (the) προφητῶν (Prophets), ἀπὸ (from) πρωῒ (morning) ἕως (to) ἑσπέρας (evening).
KJV (28:23)
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Inspired Version (28:24)
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Greek (28:24)
KJV (28:24)
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Inspired Version (28:25)
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Greek (28:25)
ἀσύμφωνοι (Discordant) δὲ (then) ὄντες (being) πρὸς (with) ἀλλήλους (one another), ἀπελύοντο (they began to leave), εἰπόντος (having spoken) τοῦ (‑) Παύλου (Paul) ῥῆμα (word) ἓν (one) ὅτι (‑): “Καλῶς (Rightly) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy) ἐλάλησεν (spoke) διὰ (by) Ἠσαΐου (Isaiah) τοῦ (the) προφήτου (prophet) πρὸς (to) τοὺς (the) πατέρας (fathers) ὑμῶν (of you),
KJV (28:25)
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Inspired Version (28:26)
Saying, Go unto this people and say, Hearing, ye shall hear and shall not understand; and seeing, ye shall see and not perceive;
Greek (28:26)
KJV (28:26)
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Inspired Version (28:27)
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Greek (28:27)
ἐπαχύνθη (Has grown dull) γὰρ (for) ἡ (the) καρδία (heart) τοῦ (of the) λαοῦ (people) τούτου (this), καὶ (and) τοῖς (with the) ὠσὶν (ears) βαρέως (barely) ἤκουσαν (they hear), καὶ (and) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (eyes) αὐτῶν (of them) ἐκάμμυσαν (they have closed), μή‿ (lest) ποτε (ever) ἴδωσιν (they should see) τοῖς (with the) ὀφθαλμοῖς (eyes), καὶ (and) τοῖς (with the) ὠσὶν (ears) ἀκούσωσιν (they should hear), καὶ (and) τῇ (with the) καρδίᾳ (heart) συνῶσιν (they should understand), καὶ (and) ἐπιστρέψωσιν (should turn), καὶ (and) ἰάσομαι (I will heal) αὐτούς (them).
KJV (28:27)
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Inspired Version (28:28)
Be it known, therefore, unto you that the salvation of God is sent unto the Gentiles and that they will hear it.
Greek (28:28)
KJV (28:28)
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Inspired Version (28:29)
And when he had said these words, the Jews departed and had great reasoning among themselves.
Greek (28:29)
KJV (28:29)
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
Inspired Version (28:30)
And Paul dwelt two whole years in his own hired house and received all that came in unto him,
Greek (28:30)
KJV (28:30)
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
Inspired Version (28:31)
Preaching the kingdom of God and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no man forbidding him.
Greek (28:31)
KJV (28:31)
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.