Skip to main content

Deuteronomy

Inspired Version (1:1)
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red Sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
Hebrew (1:1)
אֵ֣לֶּה (These) הַדְּבָרִ֗ים (are the words) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֤ר (spoke) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶל־ (to) כָּל־ (all) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) בְּעֵ֖בֶר (east of) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan)— בַּמִּדְבָּ֡ר (in the wilderness) בָּֽעֲרָבָה֩ (in the Arabah) מ֨וֹל (opposite) ס֜וּף (Suph)— בֵּֽין־ (between) פָּארָ֧ן (Paran) וּבֵֽין־ (. . .) תֹּ֛פֶל (and Tophel), וְלָבָ֥ן (Laban), וַחֲצֵרֹ֖ת (Hazeroth), וְדִ֥י (vvv) זָהָֽב׃ (and Dizahab).
KJV (1:1)
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
Inspired Version (1:2)
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir unto Kadesh-barnea.)
Hebrew (1:2)
אַחַ֨ד (It is an eleven-day) עָשָׂ֥ר (. . .) יוֹם֙ (. . .) מֵֽחֹרֵ֔ב ([journey] from Horeb) דֶּ֖רֶךְ (by way) הַר־ (of Mount) שֵׂעִ֑יר (Seir). עַ֖ד (to) קָדֵ֥שׁ (vvv) בַּרְנֵֽעַ׃ (Kadesh-barnea)
KJV (1:2)
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.)
Inspired Version (1:3)
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the Lord had given him in commandment unto them;
Hebrew (1:3)
וַיְהִי֙ (-) בְּאַרְבָּעִ֣ים (In the fortieth) שָׁנָ֔ה (year), בְּעַשְׁתֵּֽי־ (of the eleventh) עָשָׂ֥ר (. . .) חֹ֖דֶשׁ (month), בְּאֶחָ֣ד (on the first day) לַחֹ֑דֶשׁ (. . .) דִּבֶּ֤ר (proclaimed) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) כְּ֠כֹל (all) אֲשֶׁ֨ר (that) צִוָּ֧ה (had commanded) יְהוָ֛ה (the LORD) אֹת֖וֹ (him) אֲלֵהֶֽם׃ (concerning them).
KJV (1:3)
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
Inspired Version (1:4)
After he had slain Sihon, the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og, the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei;
Hebrew (1:4)
אַחֲרֵ֣י (This was after) הַכֹּת֗וֹ (he had defeated) אֵ֚ת (-) סִיחֹן֙ (Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) הָֽאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), אֲשֶׁ֥ר (who) יוֹשֵׁ֖ב (lived) בְּחֶשְׁבּ֑וֹן (in Heshbon), וְאֵ֗ת (and then) ע֚וֹג (Og) מֶ֣לֶךְ (king) הַבָּשָׁ֔ן (of Bashan), אֲשֶׁר־ (who) יוֹשֵׁ֥ב (lived) בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת (in Ashtaroth). בְּאֶדְרֶֽעִי׃ (at Edrei [had defeated])
KJV (1:4)
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
Inspired Version (1:5)
On this side Jordan in the land of Moab began Moses to declare this law, saying,
Hebrew (1:5)
בְּעֵ֥בֶר (On the east side) הַיַּרְדֵּ֖ן (of the Jordan) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מוֹאָ֑ב (of Moab), הוֹאִ֣יל (began) מֹשֶׁ֔ה (Moses) בֵּאֵ֛ר (to explain) אֶת־ (-) הַתּוֹרָ֥ה (law), הַזֹּ֖את (this) לֵאמֹֽר׃ (saying):
KJV (1:5)
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Inspired Version (1:6)
The Lord, our God, spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount;
Hebrew (1:6)
יְהוָ֧ה (The LORD) אֱלֹהֵ֛ינוּ (our God) דִּבֶּ֥ר (said) אֵלֵ֖ינוּ (to us) בְּחֹרֵ֣ב (at Horeb) לֵאמֹ֑ר (-): רַב־ (long enough) לָכֶ֥ם (). שֶׁ֖בֶת (You have stayed) בָּהָ֥ר (mountain) הַזֶּֽה׃ (at this)
KJV (1:6)
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Inspired Version (1:7)
Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the seaside, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Hebrew (1:7)
פְּנ֣וּ׀ (Resume) וּסְע֣וּ (your journey) לָכֶ֗ם () וּבֹ֨אוּ (and go) הַ֥ר (to the hill country) הָֽאֱמֹרִי֮ (of the Amorites); וְאֶל־ ([go] to) כָּל־ (all) שְׁכֵנָיו֒ (the neighboring peoples) בָּעֲרָבָ֥ה (in the Arabah), בָהָ֛ר (in the hill country), וּבַשְּׁפֵלָ֥ה (in the foothills), וּבַנֶּ֖גֶב (in the Negev), וּבְח֣וֹף (. . .) הַיָּ֑ם (and along the seacoast) אֶ֤רֶץ (to the land) הַֽכְּנַעֲנִי֙ (of the Canaanites) וְהַלְּבָנ֔וֹן (and to Lebanon), עַד־ (as far as) הַנָּהָ֥ר (River) הַגָּדֹ֖ל (the great) נְהַר־ (-) פְּרָֽת׃ (Euphrates).
KJV (1:7)
Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the seaside, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Inspired Version (1:8)
Behold, I have set the land before you; go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Hebrew (1:8)
רְאֵ֛ה (See), נָתַ֥תִּי (I have placed) לִפְנֵיכֶ֖ם (before you). אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land) בֹּ֚אוּ (Enter) וּרְשׁ֣וּ (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֣ר (that) נִשְׁבַּ֣ע (swore) יְ֠הוָה (the LORD) לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם (to your fathers) לְאַבְרָהָ֨ם (Abraham), לְיִצְחָ֤ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹב֙ (and Jacob), לָתֵ֣ת (He would give) לָהֶ֔ם () וּלְזַרְעָ֖ם (and to their descendants) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (after them).
KJV (1:8)
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Inspired Version (1:9)
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone;
Hebrew (1:9)
וָאֹמַ֣ר (I said) אֲלֵכֶ֔ם (to you), בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖וא (At that) לֵאמֹ֑ר (. . .) לֹא־ (I cannot) אוּכַ֥ל (. . .) לְבַדִּ֖י (alone). שְׂאֵ֥ת (carry the burden) אֶתְכֶֽם׃ (for you)
KJV (1:9)
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Inspired Version (1:10)
The Lord, your God, hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Hebrew (1:10)
יְהוָ֥ה (The LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) הִרְבָּ֣ה (has multiplied) אֶתְכֶ֑ם (you), וְהִנְּכֶ֣ם (you are) הַיּ֔וֹם (so that today) כְּכוֹכְבֵ֥י (as the stars) הַשָּׁמַ֖יִם (in the sky). לָרֹֽב׃ (as numerous)
KJV (1:10)
The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Inspired Version (1:11)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Hebrew (1:11)
יְהוָ֞ה (May the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) אֲבֽוֹתֵכֶ֗ם (of your fathers), יֹסֵ֧ף (increase you) עֲלֵיכֶ֛ם (. . .) כָּכֶ֖ם () אֶ֣לֶף (a thousand) פְּעָמִ֑ים (times over) וִיבָרֵ֣ךְ (and bless) אֶתְכֶ֔ם (you) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֥ר (He has promised) לָכֶֽם׃ ().
KJV (1:11)
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
Inspired Version (1:12)
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Hebrew (1:12)
אֵיכָ֥ה (But how) אֶשָּׂ֖א (can I bear) לְבַדִּ֑י (all by myself)? טָרְחֲכֶ֥ם (your troubles), וּמַֽשַּׂאֲכֶ֖ם (burdens), וְרִֽיבְכֶֽם׃ (and disputes)
KJV (1:12)
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Inspired Version (1:13)
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Hebrew (1:13)
הָב֣וּ (Choose) לָ֠כֶם (for yourselves) אֲנָשִׁ֨ים (men) חֲכָמִ֧ים (wise), וּנְבֹנִ֛ים (understanding), וִידֻעִ֖ים (and respected) לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (from each of your tribes), וַאֲשִׂימֵ֖ם (and I will appoint them) בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃ (as your leaders).
KJV (1:13)
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Inspired Version (1:14)
And ye answered me and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
Hebrew (1:14)
KJV (1:14)
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
Inspired Version (1:15)
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
Hebrew (1:15)
וָאֶקַּ֞ח (So I took) אֶת־ (-) רָאשֵׁ֣י (the leaders) שִׁבְטֵיכֶ֗ם (of your tribes), אֲנָשִׁ֤ים (men), חֲכָמִים֙ (wise) וִֽידֻעִ֔ים (and respected) וָאֶתֵּ֥ן (and appointed) אֹתָ֛ם (them) רָאשִׁ֖ים (as leaders) עֲלֵיכֶ֑ם (over you)— שָׂרֵ֨י (as commanders) אֲלָפִ֜ים (of thousands), וְשָׂרֵ֣י (. . .) מֵא֗וֹת (of hundreds), וְשָׂרֵ֤י (. . .) חֲמִשִּׁים֙ (of fifties), וְשָׂרֵ֣י (. . .) עֲשָׂרֹ֔ת (and of tens), וְשֹׁטְרִ֖ים (and as officers) לְשִׁבְטֵיכֶֽם׃ (for your tribes).
KJV (1:15)
So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
Inspired Version (1:16)
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
Hebrew (1:16)
וָאֲצַוֶּה֙ (I charged) אֶת־ (-) שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם (your judges): בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖וא (At that) לֵאמֹ֑ר (. . .) שָׁמֹ֤עַ (Hear) בֵּין־ (the disputes between) אֲחֵיכֶם֙ (your brothers), וּשְׁפַטְתֶּ֣ם (and judge) צֶ֔דֶק (fairly) בֵּֽין־ (between) אִ֥ישׁ (a man) וּבֵין־ (. . .) אָחִ֖יו (and his brother) וּבֵ֥ין (. . .) גֵּרֽוֹ׃ (or a foreign resident).
KJV (1:16)
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
Inspired Version (1:17)
Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's; and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
Hebrew (1:17)
לֹֽא־ (vvv) תַכִּ֨ירוּ (Show no partiality) פָנִ֜ים (. . .) בַּמִּשְׁפָּ֗ט (in judging); כַּקָּטֹ֤ן ([both] small) כַּגָּדֹל֙ (and great alike). תִּשְׁמָע֔וּן (hear) לֹ֤א (Do not) תָג֙וּרוּ֙ (be intimidated) מִפְּנֵי־ (by) אִ֔ישׁ (anyone), כִּ֥י (for) הַמִּשְׁפָּ֖ט (judgment) לֵאלֹהִ֣ים (belongs to God). ה֑וּא (. . .) וְהַדָּבָר֙ (any case) אֲשֶׁ֣ר (-) יִקְשֶׁ֣ה (too difficult) מִכֶּ֔ם (for you), תַּקְרִב֥וּן (And bring) אֵלַ֖י (to me) וּשְׁמַעְתִּֽיו׃ (and I will hear it).
KJV (1:17)
Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
Inspired Version (1:18)
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Hebrew (1:18)
KJV (1:18)
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Inspired Version (1:19)
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites as the Lord, our God, commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
Hebrew (1:19)
וַנִּסַּ֣ע (we set out) מֵחֹרֵ֗ב (from Horeb) וַנֵּ֡לֶךְ (and went) אֵ֣ת () כָּל־ (through all) הַמִּדְבָּ֣ר (wilderness) הַגָּדוֹל֩ (the vast) וְהַנּוֹרָ֨א (and terrifying) הַה֜וּא (. . .) אֲשֶׁ֣ר (And just as) רְאִיתֶ֗ם (you have seen). דֶּ֚רֶךְ (toward) הַ֣ר (the hill country) הָֽאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), כַּאֲשֶׁ֥ר (-) צִוָּ֛ה (had commanded us), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) אֹתָ֑נוּ (-) וַנָּבֹ֕א (When we reached) עַ֖ד (. . .) קָדֵ֥שׁ (vvv) בַּרְנֵֽעַ׃ (Kadesh-barnea),
KJV (1:19)
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
Inspired Version (1:20)
And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the Lord, our God, doth give unto us.
Hebrew (1:20)
וָאֹמַ֖ר (I said) אֲלֵכֶ֑ם (-): בָּאתֶם֙ (You have reached) עַד־ (. . .) הַ֣ר (the hill country) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), אֲשֶׁר־ (which) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽנוּ׃ (us).
KJV (1:20)
And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.
Inspired Version (1:21)
Behold, the Lord, thy God, hath set the land before thee; go up and possess it as the Lord God of thy fathers hath said unto thee; fear not; neither be discouraged.
Hebrew (1:21)
רְ֠אֵה (See), נָתַ֨ן (has placed) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) לְפָנֶ֖יךָ (before you). אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land) עֲלֵ֣ה (Go up) רֵ֗שׁ (and take possession of) כַּאֲשֶׁר֩ (it as) דִּבֶּ֨ר (has told you). יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (of your fathers) לָ֔ךְ (), אַל־ (Do not) תִּירָ֖א (be afraid) וְאַל־ (. . .) תֵּחָֽת׃ (or discouraged).
KJV (1:21)
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
Inspired Version (1:22)
And ye came near unto me, every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land and bring us word again by what way we must go up and into what cities we shall come.
Hebrew (1:22)
וַתִּקְרְב֣וּן (approached) אֵלַי֮ (me) כֻּלְּכֶם֒ (Then all of you) וַתֹּאמְר֗וּ (and said), נִשְׁלְחָ֤ה (Let us send) אֲנָשִׁים֙ (men) לְפָנֵ֔ינוּ (ahead of us) וְיַחְפְּרוּ־ (to search out) לָ֖נוּ () אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land) וְיָשִׁ֤בוּ (and bring us) אֹתָ֙נוּ֙ (-) דָּבָ֔ר (word) אֶת־ (-) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (of what route) אֲשֶׁ֣ר (-) נַעֲלֶה־ (to follow) בָּ֔הּ () וְאֵת֙ (-) הֶֽעָרִ֔ים (and which cities) אֲשֶׁ֥ר (-) נָבֹ֖א (to enter) אֲלֵיהֶֽן׃ (. . .).
KJV (1:22)
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Inspired Version (1:23)
And the saying pleased me well; and I took twelve men of you, one of a tribe;
Hebrew (1:23)
וַיִּיטַ֥ב (good to me), בְּעֵינַ֖י (seemed) הַדָּבָ֑ר (The plan) וָאֶקַּ֤ח (so I selected) מִכֶּם֙ (from among you), שְׁנֵ֣ים (twelve) עָשָׂ֣ר (. . .) אֲנָשִׁ֔ים (. . .) אִ֥ישׁ (men) אֶחָ֖ד (one) לַשָּֽׁבֶט׃ (from each tribe).
KJV (1:23)
And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
Inspired Version (1:24)
And they turned, and went up into the mountain, and came unto the valley of Eschol, and searched it out.
Hebrew (1:24)
וַיִּפְנוּ֙ (They left) וַיַּעֲל֣וּ (and went up) הָהָ֔רָה (into the hill country), וַיָּבֹ֖אוּ (and came) עַד־ (to) נַ֣חַל (the Valley) אֶשְׁכֹּ֑ל (of Eshcol) וַֽיְרַגְּל֖וּ (and spied out [the land]) אֹתָֽהּ׃ (-).
KJV (1:24)
And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
Inspired Version (1:25)
And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the Lord, our God, doth give us.
Hebrew (1:25)
וַיִּקְח֤וּ (They took) בְיָדָם֙ (in their hands), מִפְּרִ֣י (some of the fruit) הָאָ֔רֶץ (of the land) וַיּוֹרִ֖דוּ (carried it down) אֵלֵ֑ינוּ (to us), וַיָּשִׁ֨בוּ (and brought us) אֹתָ֤נוּ (-) דָבָר֙ (word): וַיֹּ֣אמְר֔וּ (. . .) טוֹבָ֣ה (It is a good) הָאָ֔רֶץ (land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽנוּ׃ (us).
KJV (1:25)
And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us.
Inspired Version (1:26)
Notwithstanding, ye would not go up but rebelled against the commandment of the Lord, your God;
Hebrew (1:26)
וְלֹ֥א (But you were unwilling) אֲבִיתֶ֖ם (. . .) לַעֲלֹ֑ת (to go up); וַתַּמְר֕וּ (you rebelled) אֶת־ (-) פִּ֥י (against the command) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (1:26)
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Inspired Version (1:27)
And ye murmured in your tents and said, Because the Lord hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Hebrew (1:27)
וַתֵּרָגְנ֤וּ (You grumbled) בְאָהֳלֵיכֶם֙ (in your tents) וַתֹּ֣אמְר֔וּ (and said), בְּשִׂנְאַ֤ת (. . .) יְהוָה֙ (Because the LORD) אֹתָ֔נוּ (hates us), הוֹצִיאָ֖נוּ (He has brought us out) מֵאֶ֣רֶץ (of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) לָתֵ֥ת (to deliver) אֹתָ֛נוּ (us) בְּיַ֥ד (into the hand) הָאֱמֹרִ֖י (of the Amorites) לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ (to be annihilated).
KJV (1:27)
And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Inspired Version (1:28)
Whither shall we go up? Our brethren have discouraged our heart, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and, moreover, we have seen the sons of the Anakim there.
Hebrew (1:28)
אָנָ֣ה׀ (Where) אֲנַ֣חְנוּ (can we) עֹלִ֗ים (go)? אַחֵינוּ֩ (Our brothers) הֵמַ֨סּוּ (have made our hearts melt) אֶת־ (-) לְבָבֵ֜נוּ (-), לֵאמֹ֗ר (saying): עַ֣ם (The people) גָּד֤וֹל (are larger) וָרָם֙ (and taller) מִמֶּ֔נּוּ (than we are); עָרִ֛ים (the cities) גְּדֹלֹ֥ת (are large), וּבְצוּרֹ֖ת (with walls up) בַּשָּׁמָ֑יִם (to the heavens). וְגַם־ (We even) בְּנֵ֥י (the descendants) עֲנָקִ֖ים (of the Anakim) רָאִ֥ינוּ (saw) שָֽׁם׃ (there).
KJV (1:28)
Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
Inspired Version (1:29)
Then I said unto you, Dread not; neither be afraid of them.
Hebrew (1:29)
וָאֹמַ֖ר (So I said) אֲלֵכֶ֑ם (to you): לֹא־ (Do not) תַֽעַרְצ֥וּן (be terrified) וְֽלֹא־ (. . .) תִֽירְא֖וּן (or afraid) מֵהֶֽם׃ (of them)!
KJV (1:29)
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Inspired Version (1:30)
The Lord, your God, which goeth before you, he shall fight for you according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Hebrew (1:30)
יְהוָ֤ה (The LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God), הַהֹלֵ֣ךְ (who goes) לִפְנֵיכֶ֔ם (before you), ה֖וּא (. . .) יִלָּחֵ֣ם (will fight) לָכֶ֑ם (for you), כְּ֠כֹל (just as) אֲשֶׁ֨ר (-) עָשָׂ֧ה (do) אִתְּכֶ֛ם (for you) בְּמִצְרַ֖יִם (in Egypt) לְעֵינֵיכֶֽם׃ (you saw Him)
KJV (1:30)
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Inspired Version (1:31)
And in the wilderness, where thou hast seen how that the Lord, thy God, bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went until ye came into this place.
Hebrew (1:31)
KJV (1:31)
And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Inspired Version (1:32)
Yet in this thing ye did not believe the Lord, your God,
Hebrew (1:32)
וּבַדָּבָ֖ר (But in spite) הַזֶּ֑ה (of all this), אֵֽינְכֶם֙ (you did not) מַאֲמִינִ֔ם (trust) בַּיהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God),
KJV (1:32)
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
Inspired Version (1:33)
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Hebrew (1:33)
הַהֹלֵ֨ךְ (who went) לִפְנֵיכֶ֜ם (before you) בַּדֶּ֗רֶךְ (on the journey), לָת֥וּר (to seek out) לָכֶ֛ם () מָק֖וֹם (a place) לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם (for you to camp) בָּאֵ֣שׁ׀ (in the fire) לַ֗יְלָה (by night) לַרְאֹֽתְכֶם֙ ([and] to show you) בַּדֶּ֙רֶךְ֙ (the road) אֲשֶׁ֣ר (-) תֵּֽלְכוּ־ (to travel) בָ֔הּ (). וּבֶעָנָ֖ן (and in the cloud) יוֹמָֽם׃ (by day),
KJV (1:33)
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Inspired Version (1:34)
And the Lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
Hebrew (1:34)
וַיִּשְׁמַ֥ע (heard) יְהוָ֖ה (When the LORD) אֶת־ (-) ק֣וֹל (-) דִּבְרֵיכֶ֑ם (your words), וַיִּקְצֹ֖ף (He grew angry) וַיִּשָּׁבַ֥ע (and swore an oath), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (1:34)
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
Inspired Version (1:35)
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land which I sware to give unto your fathers,
KJV (1:35)
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
Inspired Version (1:36)
Save Caleb, the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children because he hath wholly followed the Lord.
Hebrew (1:36)
זֽוּלָתִ֞י (except) כָּלֵ֤ב (Caleb) בֶּן־ (son) יְפֻנֶּה֙ (of Jephunneh). ה֣וּא (He) יִרְאֶ֔נָּה (will see it) וְלֽוֹ־ (), אֶתֵּ֧ן (and I will give) אֶת־ (him) הָאָ֛רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (on which) דָּֽרַךְ־ (he has set foot) בָּ֖הּ (), וּלְבָנָ֑יו (and his descendants) יַ֕עַן (because) אֲשֶׁ֥ר (-) מִלֵּ֖א (wholeheartedly). אַחֲרֵ֥י (he followed) יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (1:36)
Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
Inspired Version (1:37)
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Hebrew (1:37)
גַּם־ (. . .) בִּי֙ (with me) הִתְאַנַּ֣ף (was also angry) יְהוָ֔ה (The LORD) בִּגְלַלְכֶ֖ם (on your account), לֵאמֹ֑ר (and He said), גַּם־ (even) אַתָּ֖ה (you) לֹא־ (Not) תָבֹ֥א (shall enter) שָֽׁם׃ ([the land]).
KJV (1:37)
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Inspired Version (1:38)
But Joshua, the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither; encourage him; for he shall cause Israel to inherit it.
Hebrew (1:38)
יְהוֹשֻׁ֤עַ (Joshua) בִּן (son) נוּן֙ (of Nun), הָעֹמֵ֣ד (who stands) לְפָנֶ֔יךָ (before you), ה֖וּא (vvv) יָ֣בֹא (will enter) שָׁ֑מָּה (it). אֹת֣וֹ (-) חַזֵּ֔ק (Encourage him), כִּי־ (for) ה֖וּא (he) יַנְחִלֶ֥נָּה (to inherit) אֶת־ ([the land]). יִשְׂרָאֵֽל׃ (will enable Israel)
KJV (1:38)
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Inspired Version (1:39)
Moreover, your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither; and unto them will I give it, and they shall possess it.
Hebrew (1:39)
וְטַפְּכֶם֩ (And the little ones) אֲשֶׁ֨ר (-) אֲמַרְתֶּ֜ם (you said) לָבַ֣ז (captives)— יִהְיֶ֗ה (would become) וּ֠בְנֵיכֶם (your children) אֲשֶׁ֨ר (who) לֹא־ (did not) יָדְע֤וּ (know) הַיּוֹם֙ (on that day) ט֣וֹב (good) וָרָ֔ע (from evil)— הֵ֖מָּה () יָבֹ֣אוּ (will enter) שָׁ֑מָּה ([the land that]) וְלָהֶ֣ם () אֶתְּנֶ֔נָּה (I will give them), וְהֵ֖ם (and they) יִירָשֽׁוּהָּ׃ (will possess it).
KJV (1:39)
Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
Inspired Version (1:40)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.
Hebrew (1:40)
וְאַתֶּ֖ם (But you) פְּנ֣וּ (are to turn back) לָכֶ֑ם () וּסְע֥וּ (and head) הַמִּדְבָּ֖רָה (for the wilderness) דֶּ֥רֶךְ (along the route) יַם־ (Sea). סֽוּף׃ (to the Red)
KJV (1:40)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Inspired Version (1:41)
Then ye answered and said unto me, We have sinned against the Lord. We will go up and fight, according to all that the Lord, our God, commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Hebrew (1:41)
וַֽתַּעֲנ֣וּ׀ (you replied) וַתֹּאמְר֣וּ (. . .) אֵלַ֗י (. . .). חָטָאנוּ֮ (We have sinned) לַֽיהוָה֒ (against the LORD), אֲנַ֤חְנוּ (We) נַעֲלֶה֙ (will go up) וְנִלְחַ֔מְנוּ (and fight), כְּכֹ֥ל (as) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֖נוּ (has commanded us). יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God) וַֽתַּחְגְּר֗וּ (of you put on) אִ֚ישׁ (Then each) אֶת־ (-) כְּלֵ֣י (his weapons) מִלְחַמְתּ֔וֹ (of war), וַתָּהִ֖ינוּ (thinking it easy) לַעֲלֹ֥ת (to go up) הָהָֽרָה׃ (into the hill country).
KJV (1:41)
Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Inspired Version (1:42)
And the Lord said unto me, Say unto them, Go not up; neither fight--for I am not among you--lest ye be smitten before your enemies.
Hebrew (1:42)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (But the LORD) אֵלַ֗י (to me), אֱמֹ֤ר (Tell) לָהֶם֙ (them) לֹ֤א (not) תַֽעֲלוּ֙ (to go up) וְלֹא־ () תִלָּ֣חֲמ֔וּ (and fight), כִּ֥י (for) אֵינֶ֖נִּי (I [am] not) בְּקִרְבְּכֶ֑ם (with you) וְלֹא֙ (to keep you from) תִּנָּֽגְפ֔וּ (defeat) לִפְנֵ֖י (by) אֹיְבֵיכֶֽם׃ (your enemies).
KJV (1:42)
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Inspired Version (1:43)
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and went presumptuously up into the hill.
Hebrew (1:43)
וָאֲדַבֵּ֥ר (So I spoke) אֲלֵיכֶ֖ם (to you), וְלֹ֣א (but you would not) שְׁמַעְתֶּ֑ם (listen). וַתַּמְרוּ֙ (You rebelled against) אֶת־ (-) פִּ֣י (the command) יְהוָ֔ה (of the LORD) וַתָּזִ֖דוּ (and presumptuously) וַתַּעֲל֥וּ (went up) הָהָֽרָה׃ (into the hill country).
KJV (1:43)
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Inspired Version (1:44)
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
Hebrew (1:44)
KJV (1:44)
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
Inspired Version (1:45)
And ye returned and wept before the Lord; but the Lord would not hearken to your voice nor give ear unto you.
Hebrew (1:45)
וַתָּשֻׁ֥בוּ (And you returned) וַתִּבְכּ֖וּ (and wept) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD), וְלֹֽא־ (would not) שָׁמַ֤ע (listen) יְהוָה֙ (but [He]) בְּקֹ֣לְכֶ֔ם (to your voice) וְלֹ֥א ([or]) הֶאֱזִ֖ין (give ear) אֲלֵיכֶֽם׃ (to you).
KJV (1:45)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
Inspired Version (1:46)
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Hebrew (1:46)
וַתֵּשְׁב֥וּ (For this reason you stayed) בְקָדֵ֖שׁ (in Kadesh) יָמִ֣ים (vvv) רַבִּ֑ים (for a long time)— כַּיָּמִ֖ים (a very long time) אֲשֶׁ֥ר (-) יְשַׁבְתֶּֽם׃ (-).
KJV (1:46)
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Inspired Version (2:1)
Then we turned and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea as the Lord spake unto me; and we compassed Mount Seir many days.
Hebrew (2:1)
וַנֵּ֜פֶן (Then we turned back) וַנִּסַּ֤ע (and headed) הַמִּדְבָּ֙רָה֙ (for the wilderness) דֶּ֣רֶךְ (by way) יַם־ (Sea), ס֔וּף (of the Red) כַּאֲשֶׁ֛ר (as) דִּבֶּ֥ר (had instructed me), יְהוָ֖ה (the LORD) אֵלָ֑י (. . .) וַנָּ֥סָב (we wandered around) אֶת־ (-) הַר־ (Mount) שֵׂעִ֖יר (Seir). יָמִ֥ים (days) רַבִּֽים׃ס (and for many)
KJV (2:1)
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
Inspired Version (2:2)
And the Lord spake unto me, saying,
Hebrew (2:2)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוָ֖ה (At this time the LORD) אֵלַ֥י (to me) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (2:2)
And the LORD spake unto me, saying,
Inspired Version (2:3)
Ye have compassed this mountain long enough; turn you northward.
Hebrew (2:3)
רַב־ (long enough) לָכֶ֕ם (); סֹ֖ב (You have been wandering around) אֶת־ (-) הָהָ֣ר (hill country) הַזֶּ֑ה (this) פְּנ֥וּ (turn) לָכֶ֖ם () צָפֹֽנָה׃ (to the north)
KJV (2:3)
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Inspired Version (2:4)
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren, the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you; take ye good heed unto yourselves therefore;
Hebrew (2:4)
וְאֶת־ (-) הָעָם֮ (the people): צַ֣ו (and command) לֵאמֹר֒ (. . .) אַתֶּ֣ם (You) עֹֽבְרִ֗ים (will pass) בִּגְבוּל֙ (through the territory) אֲחֵיכֶ֣ם (of your brothers), בְּנֵי־ (the descendants) עֵשָׂ֔ו (of Esau), הַיֹּשְׁבִ֖ים (who live) בְּשֵׂעִ֑יר (in Seir). וְיִֽירְא֣וּ (They will be afraid) מִכֶּ֔ם (of you), וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם (careful). מְאֹֽד׃ (so you must be very)
KJV (2:4)
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Inspired Version (2:5)
Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a footbreadth because I have given Mount Seir unto Esau for a possession.
Hebrew (2:5)
אַל־ (Do not) תִּתְגָּר֣וּ (provoke) בָ֔ם (them), כִּ֠י (for) לֹֽא־ (I will not) אֶתֵּ֤ן (give) לָכֶם֙ (you) מֵֽאַרְצָ֔ם (any of their land), עַ֖ד (not even) מִדְרַ֣ךְ (a footprint) כַּף־ (. . .), רָ֑גֶל (. . .) כִּֽי־ (because) יְרֻשָּׁ֣ה (as [his] possession). לְעֵשָׂ֔ו (to Esau) נָתַ֖תִּי (I have given) אֶת־ (-) הַ֥ר (Mount) שֵׂעִֽיר׃ (Seir)
KJV (2:5)
Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a footbreadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.
Inspired Version (2:6)
Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
KJV (2:6)
Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Inspired Version (2:7)
For the Lord, thy God, hath blessed thee in all the works of thy hand; he knoweth thy walking through this great wilderness; these forty years the Lord, thy God, hath been with thee; thou hast lacked nothing.
Hebrew (2:7)
כִּי֩ (Indeed), יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) בֵּֽרַכְךָ֗ (has blessed) בְּכֹל֙ (you in all) מַעֲשֵׂ֣ה (the work) יָדֶ֔ךָ (of your hands). יָדַ֣ע (He has watched over) לֶכְתְּךָ֔ (your journey) אֶת־ (-) הַמִּדְבָּ֥ר (wilderness). הַגָּדֹ֖ל (vast) הַזֶּ֑ה (through this) זֶ֣ה׀ (these) אַרְבָּעִ֣ים (forty) שָׁנָ֗ה (years), יְהוָ֤ה (The LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) עִמָּ֔ךְ (has been with you) לֹ֥א (nothing) חָסַ֖רְתָּ (and you have lacked) דָּבָֽר׃ (. . .).
KJV (2:7)
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
Inspired Version (2:8)
And when we passed by from our brethren, the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Hebrew (2:8)
וַֽנַּעֲבֹ֞ר (So we passed by) מֵאֵ֧ת (. . .) אַחֵ֣ינוּ (our brothers), בְנֵי־ (the descendants) עֵשָׂ֗ו (of Esau), הַיֹּֽשְׁבִים֙ (who live) בְּשֵׂעִ֔יר (in Seir). מִדֶּ֙רֶךְ֙ (road), הָֽעֲרָבָ֔ה (from the Arabah) מֵאֵילַ֖ת (which comes up from Elath) וּמֵעֶצְיֹ֣ן (vvv) גָּ֑בֶרס (and Ezion-geber), וַנֵּ֙פֶן֙ (We turned away) וַֽנַּעֲבֹ֔ר (and traveled) דֶּ֖רֶךְ (along the road) מִדְבַּ֥ר (of the Wilderness) מוֹאָֽב׃ (of Moab).
KJV (2:8)
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Inspired Version (2:9)
And the Lord said unto me, Distress not the Moabites; neither contend with them in battle; for I will not give thee of their land for a possession because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Hebrew (2:9)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֵלַ֗י (to me), אֶל־ (Do not) תָּ֙צַר֙ (harass) אֶת־ (-) מוֹאָ֔ב (the Moabites) וְאַל־ ([or]) תִּתְגָּ֥ר (provoke) בָּ֖ם (them) מִלְחָמָ֑ה (to war), כִּ֠י (for) לֹֽא־ (I will not) אֶתֵּ֨ן (give) לְךָ֤ (you) מֵֽאַרְצוֹ֙ (any of their land) יְרֻשָּׁ֔ה (-), כִּ֣י (because) לִבְנֵי־ (to the descendants) ל֔וֹט (of Lot) נָתַ֥תִּי (I have given) אֶת־ (-) עָ֖ר (Ar) יְרֻשָּֽׁה׃ (as [their] possession).
KJV (2:9)
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Inspired Version (2:10)
The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakim,
Hebrew (2:10)
הָאֵמִ֥ים (The Emites) לְפָנִ֖ים (used to) יָ֣שְׁבוּ (live) בָ֑הּ (there), עַ֣ם (a people) גָּד֥וֹל (great) וְרַ֛ב (and many), וָרָ֖ם (as tall) כָּעֲנָקִֽים׃ (as the Anakites).
KJV (2:10)
The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakim;
Inspired Version (2:11)
Which also were accounted giants, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Hebrew (2:11)
רְפָאִ֛ים (as Rephaim), יֵחָשְׁב֥וּ (regarded) אַף־ (they were also) הֵ֖ם (. . .) כָּעֲנָקִ֑ים (Like the Anakites), וְהַמֹּ֣אָבִ֔ים (though the Moabites) יִקְרְא֥וּ (called) לָהֶ֖ם (them) אֵמִֽים׃ (Emites).
KJV (2:11)
Which also were accounted giants, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Inspired Version (2:12)
The Horim also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them when they had destroyed them from before them and dwelt in their stead, as Israel did unto the land of his possession which the Lord gave unto them.
Hebrew (2:12)
וּבְשֵׂעִ֞יר (in Seir), יָשְׁב֣וּ (live) הַחֹרִים֮ (The Horites) לְפָנִים֒ (used to) וּבְנֵ֧י (but the descendants) עֵשָׂ֣ו (of Esau) יִֽירָשׁ֗וּם (drove them out). וַיַּשְׁמִידוּם֙ (They destroyed [the Horites]) מִפְּנֵיהֶ֔ם (from before them) וַיֵּשְׁב֖וּ (and settled) תַּחְתָּ֑ם (in their place), כַּאֲשֶׁ֧ר (just as) עָשָׂ֣ה (did) יִשְׂרָאֵ֗ל (Israel) לְאֶ֙רֶץ֙ (in the land) יְרֻשָּׁת֔וֹ (as their possession). אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥ן (gave) יְהוָ֖ה (the LORD) לָהֶֽם׃ (them)
KJV (2:12)
The Horim also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
Inspired Version (2:13)
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Hebrew (2:13)
עַתָּ֗ה (Now) קֻ֛מוּ (arise) וְעִבְר֥וּ (and cross over) לָכֶ֖ם () אֶת־ (-) נַ֣חַל (the Brook) זָ֑רֶד (of Zered). וַֽנַּעֲבֹ֖ר (So we crossed over) אֶת־ (-) נַ֥חַל (the Brook) זָֽרֶד׃ (of Zered).
KJV (2:13)
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Inspired Version (2:14)
And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years--until all the generation of the men of war were wasted out from among the host as the Lord sware unto them.
Hebrew (2:14)
וְהַיָּמִ֞ים (The time) אֲשֶׁר־ (-) הָלַ֣כְנוּ׀ (we spent traveling) מִקָּדֵ֣שׁ (from) בַּרְנֵ֗עַ (Kadesh-barnea) עַ֤ד (until) אֲשֶׁר־ (-) עָבַ֙רְנוּ֙ (we crossed over) אֶת־ (-) נַ֣חַל (the Brook) זֶ֔רֶד (of Zered) שְׁלֹשִׁ֥ים (was thirty-eight) וּשְׁמֹנֶ֖ה (. . .) שָׁנָ֑ה (years), עַד־ (until) תֹּ֨ם (had perished) כָּל־ (that entire) הַדּ֜וֹר (generation) אַנְשֵׁ֤י (men) הַמִּלְחָמָה֙ (of fighting) מִקֶּ֣רֶב (from) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (the camp), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) נִשְׁבַּ֥ע (had sworn) יְהוָ֖ה (the LORD) לָהֶֽם׃ (to them).
KJV (2:14)
And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Inspired Version (2:15)
For, indeed, the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the host until they were consumed.
Hebrew (2:15)
וְגַ֤ם (Indeed), יַד־ (hand) יְהוָה֙ (the LORD’s) הָ֣יְתָה (was) בָּ֔ם (against them), לְהֻמָּ֖ם (to eliminate them) מִקֶּ֣רֶב (from) הַֽמַּחֲנֶ֑ה (the camp), עַ֖ד (until) תֻּמָּֽם׃ (they had all perished).
KJV (2:15)
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
Inspired Version (2:16)
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Hebrew (2:16)
KJV (2:16)
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Inspired Version (2:17)
That the Lord spake unto me, saying,
Hebrew (2:17)
KJV (2:17)
That the LORD spake unto me, saying,
Inspired Version (2:18)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day;
Hebrew (2:18)
אַתָּ֨ה (you) עֹבֵ֥ר (are going to cross) הַיּ֛וֹם (Today) אֶת־ (-) גְּב֥וּל (the border) מוֹאָ֖ב (of Moab) אֶת־ (-) עָֽר׃ (at Ar).
KJV (2:18)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Inspired Version (2:19)
And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not nor meddle with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Hebrew (2:19)
וְקָרַבְתָּ֗ (But when you get close) מ֚וּל (to) בְּנֵ֣י (the Ammonites) עַמּ֔וֹן (. . .), אַל־ (do not) תְּצֻרֵ֖ם (harass them) וְאַל־ (. . .) תִּתְגָּ֣ר (or provoke) בָּ֑ם (them), כִּ֣י (for) לֹֽא־ (I will not) אֶ֠תֵּן (give) מֵאֶ֨רֶץ (any of the land) בְּנֵי־ (of the Ammonites) עַמּ֤וֹן (. . .) לְךָ֙ (you) יְרֻשָּׁ֔ה (-). כִּ֥י (-) לִבְנֵי־ (to the descendants) ל֖וֹט (of Lot) נְתַתִּ֥יהָ (I have given it) יְרֻשָּֽׁה׃ (as [their] possession).
KJV (2:19)
And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Inspired Version (2:20)
(That also was accounted a land of giants; giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummim,
Hebrew (2:20)
אֶֽרֶץ־ (as the land) רְפָאִ֥ים (of the Rephaim), תֵּחָשֵׁ֖ב (was regarded) אַף־ (That too) הִ֑וא () רְפָאִ֤ים ([who]) יָֽשְׁבוּ־ (used to live) בָהּ֙ (there) לְפָנִ֔ים (. . .), וְהָֽעַמֹּנִ֔ים (though the Ammonites) יִקְרְא֥וּ (called) לָהֶ֖ם (them) זַמְזֻמִּֽים׃ (Zamzummites).
KJV (2:20)
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummim;
Inspired Version (2:21)
A people great, and many, and tall, as the Anakim; but the Lord destroyed them before them; and they succeeded them and dwelt in their stead,
Hebrew (2:21)
עַ֣ם ([They were] a people) גָּד֥וֹל (great) וְרַ֛ב (and many), וָרָ֖ם (as tall) כָּעֲנָקִ֑ים (as the Anakites). וַיַּשְׁמִידֵ֤ם (destroyed them) יְהוָה֙ (But the LORD) מִפְּנֵיהֶ֔ם (from before [the Ammonites]), וַיִּירָשֻׁ֖ם (who drove them out) וַיֵּשְׁב֥וּ (and settled) תַחְתָּֽם׃ (in their place),
KJV (2:21)
A people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Inspired Version (2:22)
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horim from before them; and they succeeded them and dwelt in their stead even unto this day;
Hebrew (2:22)
כַּאֲשֶׁ֤ר (just as) עָשָׂה֙ (He had done) לִבְנֵ֣י (for the descendants) עֵשָׂ֔ו (of Esau) הַיֹּשְׁבִ֖ים (who lived) בְּשֵׂעִ֑יר (in Seir), אֲשֶׁ֨ר (when) הִשְׁמִ֤יד (He destroyed) אֶת־ (-) הַחֹרִי֙ (the Horites) מִפְּנֵיהֶ֔ם (from before them). וַיִּֽירָשֻׁם֙ (They drove them out) וַיֵּשְׁב֣וּ (and have lived) תַחְתָּ֔ם (in their place) עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (2:22)
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horim from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Inspired Version (2:23)
And the Avim which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorim, which came forth out of Caphtor, destroyed them and dwelt in their stead.)
Hebrew (2:23)
וְהָֽעַוִּ֛ים (And the Avvim), הַיֹּשְׁבִ֥ים (who lived) בַּחֲצֵרִ֖ים (in villages) עַד־ (as) עַזָּ֑ה (far as Gaza), כַּפְתֹּרִים֙ (the Caphtorites), הַיֹּצְאִ֣ים (who came) מִכַּפְתּ֔וֹר (out of Caphtor) הִשְׁמִידֻ֖ם (were destroyed by) וַיֵּשְׁב֥וּ (and settled) תַחְתָּֽם׃ (in their place).
KJV (2:23)
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorim, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Inspired Version (2:24)
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon; behold, I have given into thine hand Sihon, the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it and contend with him in battle.
Hebrew (2:24)
ק֣וּמוּ (Arise), סְּע֗וּ (set out), וְעִבְרוּ֮ (and cross) אֶת־ (-) נַ֣חַל (Valley). אַרְנֹן֒ (the Arnon) רְאֵ֣ה (See), נָתַ֣תִּי (I have delivered) בְ֠יָדְךָ (into your hand) אֶת־ (-) סִיחֹ֨ן (Sihon) מֶֽלֶךְ־ (king) חֶשְׁבּ֧וֹן (of Heshbon), הָֽאֱמֹרִ֛י (the Amorite), וְאֶת־ (-) אַרְצ֖וֹ (and his land). הָחֵ֣ל (Begin) רָ֑שׁ (to take possession of it) וְהִתְגָּ֥ר (and engage) בּ֖וֹ (him) מִלְחָמָֽה׃ (in battle).
KJV (2:24)
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
Inspired Version (2:25)
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
Hebrew (2:25)
הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֗ה (This very) אָחֵל֙ (I will begin) תֵּ֤ת (to put) פַּחְדְּךָ֙ (the dread) וְיִרְאָ֣תְךָ֔ (and fear) עַל־ (of you) פְּנֵי֙ (vvv) הָֽעַמִּ֔ים (the nations) תַּ֖חַת (under) כָּל־ (upon all) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven). אֲשֶׁ֤ר (-) יִשְׁמְעוּן֙ (They will hear) שִׁמְעֲךָ֔ (the reports of you) וְרָגְז֥וּ (and tremble) וְחָל֖וּ (in anguish) מִפָּנֶֽיךָ׃ (because of you).
KJV (2:25)
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
Inspired Version (2:26)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
Hebrew (2:26)
וָאֶשְׁלַ֤ח (I sent) מַלְאָכִים֙ (messengers) מִמִּדְבַּ֣ר (So from the Wilderness) קְדֵמ֔וֹת (of Kedemoth) אֶל־ (to) סִיח֖וֹן (Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) חֶשְׁבּ֑וֹן (of Heshbon), דִּבְרֵ֥י (with an offer) שָׁל֖וֹם (of peace) לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (2:26)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Inspired Version (2:27)
Let me pass through thy land; I will go along by the high-way; I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Hebrew (2:27)
אֶעְבְּרָ֣ה (Let us pass) בְאַרְצֶ֔ךָ (through your land); בַּדֶּ֥רֶךְ (we will stay on the main road) בַּדֶּ֖רֶךְ (. . .) אֵלֵ֑ךְ (. . .). לֹ֥א (We will not) אָס֖וּר (turn) יָמִ֥ין (to the right) וּשְׂמֹֽאול׃ (or to the left).
KJV (2:27)
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Inspired Version (2:28)
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only I will pass through on my feet,
Hebrew (2:28)
אֹ֣כֶל (food) בַּכֶּ֤סֶף (-) תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙ (You can sell us) וְאָכַ֔לְתִּי (to eat) וּמַ֛יִם (water) בַּכֶּ֥סֶף (in exchange for silver). תִּתֶּן־ ([and]) לִ֖י () וְשָׁתִ֑יתִי (to drink) רַ֖ק (Only) אֶעְבְּרָ֥ה (let us pass through) בְרַגְלָֽי׃ (on foot),
KJV (2:28)
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Inspired Version (2:29)
(As the children of Esau, which dwell in Seir, and the Moabites, which dwell in Ar, did unto me) until I shall pass over Jordan into the land which the Lord, our God, giveth us.
Hebrew (2:29)
כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) עָֽשׂוּ־ (did for us) לִ֜י (), בְּנֵ֣י (the descendants) עֵשָׂ֗ו (of Esau) הַיֹּֽשְׁבִים֙ (who live) בְּשֵׂעִ֔יר (in Seir) וְהַמּ֣וֹאָבִ֔ים (and the Moabites) הַיֹּשְׁבִ֖ים (who live) בְּעָ֑ר (in Ar) עַ֤ד (until) אֲשֶֽׁר־ (-) אֶֽעֱבֹר֙ (we cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) אֶל־ (into) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽנוּ׃ (us).
KJV (2:29)
(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.
Inspired Version (2:30)
But Sihon, king of Heshbon, would not let us pass by him; for he hardened his spirit and made his heart obstinate, that the Lord, thy God, might deliver him into thy hand as he hath done this day.
Hebrew (2:30)
וְלֹ֣א (not) אָבָ֗ה (would) סִיחֹן֙ (But Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) חֶשְׁבּ֔וֹן (of Heshbon) הַעֲבִרֵ֖נוּ (let us pass) בּ֑וֹ (through), כִּֽי־ (for) הִקְשָׁה֩ (stubborn) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) אֶת־ (-) רוּח֗וֹ (had made his spirit) וְאִמֵּץ֙ (obstinate), אֶת־ (-) לְבָב֔וֹ (and his heart) לְמַ֛עַן (that) תִּתּ֥וֹ (He might deliver him) בְיָדְךָ֖ (into your hand), כַּיּ֥וֹם (this day). הַזֶּֽה׃ס (as is the case)
KJV (2:30)
But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.
Inspired Version (2:31)
And the Lord said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee; begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Hebrew (2:31)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֵלַ֔י (to me), רְאֵ֗ה (See), הַֽחִלֹּ֙תִי֙ (I have begun) תֵּ֣ת (to deliver) לְפָנֶ֔יךָ (over to you). אֶת־ (Now) סִיחֹ֖ן (Sihon) וְאֶת־ (-) אַרְצ֑וֹ (and his land) הָחֵ֣ל (begin) רָ֔שׁ (to conquer) לָרֶ֖שֶׁת (and possess) אֶת־ (-) אַרְצֽוֹ׃ (his land).
KJV (2:31)
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Inspired Version (2:32)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Hebrew (2:32)
וַיֵּצֵא֩ (came out) סִיחֹ֨ן (So Sihon) לִקְרָאתֵ֜נוּ (against us) ה֧וּא (-) וְכָל־ (and his whole) עַמּ֛וֹ (army) לַמִּלְחָמָ֖ה (for battle) יָֽהְצָה׃ (at Jahaz).
KJV (2:32)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Inspired Version (2:33)
And the Lord, our God, delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Hebrew (2:33)
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ (delivered him over) יְהוָ֥ה (And the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) לְפָנֵ֑ינוּ (to us), וַנַּ֥ךְ (and we defeated him) אֹת֛וֹ (-) וְאֶת־ (-) בְּנוֹ (and his sons) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and his whole) עַמּֽוֹ׃ (army).
KJV (2:33)
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Inspired Version (2:34)
And we took all his cities at that time and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city; we left none to remain;
Hebrew (2:34)
וַנִּלְכֹּ֤ד (we captured) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עָרָיו֙ (his cities) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔וא (At that) וַֽנַּחֲרֵם֙ (and devoted to destruction) אֶת־ (-) כָּל־ (of every) עִ֣יר (city), מְתִ֔ם (the people) וְהַנָּשִׁ֖ים (including women) וְהַטָּ֑ף (and children). לֹ֥א (no) הִשְׁאַ֖רְנוּ (We left) שָׂרִֽיד׃ (survivors).
KJV (2:34)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Inspired Version (2:35)
Only the cattle we took for a prey unto ourselves and the spoil of the cities which we took.
Hebrew (2:35)
רַ֥ק (We carried off for ourselves only) הַבְּהֵמָ֖ה (the livestock) בָּזַ֣זְנוּ () לָ֑נוּ () וּשְׁלַ֥ל (and the plunder) הֶעָרִ֖ים (from the cities) אֲשֶׁ֥ר (-) לָכָֽדְנוּ׃ (we captured).
KJV (2:35)
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
Inspired Version (2:36)
From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us; the Lord, our God, delivered all unto us;
Hebrew (2:36)
מֵֽעֲרֹעֵ֡ר (From Aroer) אֲשֶׁר֩ (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the rim) נַ֨חַל (Valley), אַרְנֹ֜ן (of the Arnon) וְהָעִ֨יר (along with the city) אֲשֶׁ֤ר (-) בַּנַּ֙חַל֙ (in the valley), וְעַד־ (even as) הַגִּלְעָ֔ד (far as Gilead), לֹ֤א (not one) הָֽיְתָה֙ ([had walls]) קִרְיָ֔ה (city) אֲשֶׁ֥ר (-) שָׂגְבָ֖ה (too high) מִמֶּ֑נּוּ (for us). אֶת־ (-) הַכֹּ֕ל (all of them). נָתַ֛ן (gave) יְהוָ֥ה (The LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) לְפָנֵֽינוּ׃ (us)
KJV (2:36)
From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Inspired Version (2:37)
Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the Lord, our God, forbade us.
Hebrew (2:37)
רַ֛ק (But) אֶל־ (. . .) אֶ֥רֶץ (the land) בְּנֵי־ (of the Ammonites) עַמּ֖וֹן (. . .), לֹ֣א (you did not) קָרָ֑בְתָּ (go near) כָּל־ (or [the land]) יַ֞ד (along the banks) נַ֤חַל (River), יַבֹּק֙ (of the Jabbok) וְעָרֵ֣י (or the cities) הָהָ֔ר (of the hill country), וְכֹ֥ל (or any) אֲשֶׁר־ (place that) צִוָּ֖ה (had forbidden). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God)
KJV (2:37)
Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbade us.
Inspired Version (3:1)
Then we turned and went up the way to Bashan; and Og, the king of Bashan, came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Hebrew (3:1)
וַנֵּ֣פֶן (Then we turned) וַנַּ֔עַל (and went up) דֶּ֖רֶךְ (the road) הַבָּשָׁ֑ן (to Bashan), וַיֵּצֵ֣א (came out) עוֹג֩ (and Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֨ן (of Bashan) לִקְרָאתֵ֜נוּ (to meet us) ה֧וּא (. . .) וְכָל־ (and his whole) עַמּ֛וֹ (army) לַמִּלְחָמָ֖ה (in battle) אֶדְרֶֽעִי׃ (at Edrei).
KJV (3:1)
Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Inspired Version (3:2)
And the Lord said unto me, Fear him not; for I will deliver him, and all his people, and his land into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon, king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Hebrew (3:2)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֤ה (But the LORD) אֵלַי֙ (to me), אַל־ (Do not) תִּירָ֣א (fear him), אֹת֔וֹ (-) כִּ֣י (for) בְיָדְךָ֞ (into your hand), נָתַ֧תִּי (I have delivered) אֹת֛וֹ (him) וְאֶת־ (along with) כָּל־ (all) עַמּ֖וֹ (his people) וְאֶת־ (-) אַרְצ֑וֹ (and his land). וְעָשִׂ֣יתָ (Do) לּ֔וֹ (to him) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עָשִׂ֗יתָ (you did) לְסִיחֹן֙ (to Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) הָֽאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), אֲשֶׁ֥ר (who) יוֹשֵׁ֖ב (lived) בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ (in Heshbon).
KJV (3:2)
And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Inspired Version (3:3)
So the Lord, our God, delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining.
Hebrew (3:3)
וַיִּתֵּן֩ (delivered) יְהוָ֨ה (So the LORD) אֱלֹהֵ֜ינוּ (our God) בְּיָדֵ֗נוּ (into our hands). גַּ֛ם (also) אֶת־ (-) ע֥וֹג (Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֖ן (of Bashan) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and his whole) עַמּ֑וֹ (army) וַנַּכֵּ֕הוּ (We struck them down) עַד־ (-) בִּלְתִּ֥י (until no) הִשְׁאִֽיר־ (was left). ל֖וֹ () שָׂרִֽיד׃ (survivor)
KJV (3:3)
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
Inspired Version (3:4)
And we took all his cities at that time; there was not a city which we took not from them--threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Hebrew (3:4)
וַנִּלְכֹּ֤ד (we captured) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עָרָיו֙ (-) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔וא (At that) לֹ֤א (There was not) הָֽיְתָה֙ (. . .) קִרְיָ֔ה (a single city) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (we failed to) לָקַ֖חְנוּ (take) מֵֽאִתָּ֑ם (-)— שִׁשִּׁ֥ים (sixty) עִיר֙ (of his cities). כָּל־ (the entire) חֶ֣בֶל (region) אַרְגֹּ֔ב (of Argob), מַמְלֶ֥כֶת (the kingdom) ע֖וֹג (of Og) בַּבָּשָֽׁן׃ (in Bashan).
KJV (3:4)
And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Inspired Version (3:5)
All these cities were fenced with high walls, gates, and bars, beside unwalled towns a great many.
Hebrew (3:5)
כָּל־ (All) אֵ֜לֶּה (these) עָרִ֧ים (cities) בְּצֻר֛וֹת (were fortified) חוֹמָ֥ה (walls) גְבֹהָ֖ה (with high) דְּלָתַ֣יִם (and gates) וּבְרִ֑יחַ (and bars), לְבַ֛ד (and there were) מֵעָרֵ֥י (. . .) הַפְּרָזִ֖י (unwalled villages). הַרְבֵּ֥ה (many more) מְאֹֽד׃ (. . .)
KJV (3:5)
All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
Inspired Version (3:6)
And we utterly destroyed them as we did unto Sihon, king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.
Hebrew (3:6)
וַנַּחֲרֵ֣ם (We devoted them to destruction) אוֹתָ֔ם (-), כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עָשִׂ֔ינוּ (we had done) לְסִיחֹ֖ן (to Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) חֶשְׁבּ֑וֹן (of Heshbon), הַחֲרֵם֙ (utterly destroying) כָּל־ (of every) עִ֣יר (city). מְתִ֔ם (the men), הַנָּשִׁ֖ים (women), וְהַטָּֽף׃ (and children)
KJV (3:6)
And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Inspired Version (3:7)
But all the cattle and the spoil of the cities we took for a prey to ourselves.
Hebrew (3:7)
וְכָל־ (But all) הַבְּהֵמָ֛ה (the livestock) וּשְׁלַ֥ל (and plunder) הֶעָרִ֖ים (of the cities) בַּזּ֥וֹנוּ (we carried off) לָֽנוּ׃ (for ourselves).
KJV (3:7)
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Inspired Version (3:8)
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto Mount Hermon,
Hebrew (3:8)
וַנִּקַּ֞ח (we took) בָּעֵ֤ת (time) הַהִוא֙ (At that) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) מִיַּ֗ד (from) שְׁנֵי֙ (the two) מַלְכֵ֣י (kings) הָאֱמֹרִ֔י (of the Amorites) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּעֵ֣בֶר (across) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan), מִנַּ֥חַל (Valley) אַרְנֹ֖ן (from the Arnon) עַד־ (as) הַ֥ר (far as Mount) חֶרְמֽוֹן׃ (Hermon)—
KJV (3:8)
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Inspired Version (3:9)
(Which Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir),
Hebrew (3:9)
צִידֹנִ֛ים (which the Sidonians) יִקְרְא֥וּ (call) לְחֶרְמ֖וֹן (. . .) שִׂרְיֹ֑ן (Sirion) וְהָ֣אֱמֹרִ֔י (but the Amorites) יִקְרְאוּ־ (call) ל֖וֹ (-) שְׂנִֽיר׃ (Senir)—
KJV (3:9)
(Which Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir;)
Inspired Version (3:10)
All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
Hebrew (3:10)
כֹּ֣ל׀ (all) עָרֵ֣י (the cities) הַמִּישֹׁ֗ר (of the plateau), וְכָל־ (all) הַגִּלְעָד֙ (of Gilead), וְכָל־ (and all) הַבָּשָׁ֔ן (of Bashan) עַד־ (as far as) סַלְכָ֖ה (of Salecah) וְאֶדְרֶ֑עִי (and Edrei) עָרֵ֛י (the cities) מַמְלֶ֥כֶת (in the kingdom) ע֖וֹג (of Og) בַּבָּשָֽׁן׃ (-).
KJV (3:10)
All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
Inspired Version (3:11)
For only Og, king of Bashan, remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron. Is it not in Rabbath of the children of Ammon? Nine cubits was the length thereof and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Hebrew (3:11)
KJV (3:11)
For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Inspired Version (3:12)
And this land, which we possessed at that time--from Aroer, which is by the river Arnon, and half Mount Gilead, and the cities thereof--gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Hebrew (3:12)
וְאֶת־ (So) הָאָ֧רֶץ (land). הַזֹּ֛את (this) יָרַ֖שְׁנוּ (we took possession of) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֑וא (at that) מֵעֲרֹעֵ֞ר ([the land] beyond Aroer) אֲשֶׁר־ (-) עַל־ (along) נַ֣חַל (Valley), אַרְנֹ֗ן (the Arnon) וַחֲצִ֤י (and half) הַֽר־ (the hill country) הַגִּלְעָד֙ (of Gilead), וְעָרָ֔יו (along with its cities). נָתַ֕תִּי (I gave) לָרֻֽאוּבֵנִ֖י (To the Reubenites) וְלַגָּדִֽי׃ (and Gadites)
KJV (3:12)
And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Inspired Version (3:13)
And the rest of Gilead and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh--all the region of Argob with all Bashan, which was called the land of giants.
Hebrew (3:13)
וְיֶ֨תֶר (the rest) הַגִּלְעָ֤ד (of Gilead) וְכָל־ (and all) הַבָּשָׁן֙ (of Bashan), מַמְלֶ֣כֶת (the kingdom) ע֔וֹג (of Og). נָתַ֕תִּי (I gave) לַחֲצִ֖י (To the half-tribe) שֵׁ֣בֶט (. . .) הַֽמְנַשֶּׁ֑ה (of Manasseh) כֹּ֣ל (The entire) חֶ֤בֶל (region) הָֽאַרְגֹּב֙ (of Argob), לְכָל־ (the whole) הַבָּשָׁ֔ן (territory of Bashan), הַה֥וּא (. . .) יִקָּרֵ֖א (used to be called) אֶ֥רֶץ (the land) רְפָאִֽים׃ (of the Rephaim).
KJV (3:13)
And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Inspired Version (3:14)
Jair, the son of Manasseh, took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi and called them after his own name, Bashan-havoth-jair, unto this day.
Hebrew (3:14)
יָאִ֣יר (Jair), בֶּן־ (a descendant) מְנַשֶּׁ֗ה (of Manasseh), לָקַח֙ (took) אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) חֶ֣בֶל (region) אַרְגֹּ֔ב (of Argob) עַד־ (as far as) גְּב֥וּל (the border) הַגְּשׁוּרִ֖י (of the Geshurites) וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י (and Maacathites). וַיִּקְרָא֩ (He renamed) אֹתָ֨ם (-) עַל־ (after) שְׁמ֤וֹ (himself), אֶת־ (-) הַבָּשָׁן֙ (Bashan) חַוֺּ֣ת (vvv) יָאִ֔יר (Havvoth-jair), עַ֖ד (. . .) הַיּ֥וֹם (to this day). הַזֶּֽה׃ (by which [it is called])
KJV (3:14)
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Inspired Version (3:15)
And I gave Gilead unto Machir.
Hebrew (3:15)
KJV (3:15)
And I gave Gilead unto Machir.
Inspired Version (3:16)
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon,
Hebrew (3:16)
וְלָרֻאוּבֵנִ֨י (and to the Reubenites) וְלַגָּדִ֜י (and Gadites) נָתַ֤תִּי (I gave) מִן־ (the territory from) הַגִּלְעָד֙ (Gilead) וְעַד־ (to) נַ֣חַל (Valley) אַרְנֹ֔ן (the Arnon) תּ֥וֹךְ ((the middle) הַנַּ֖חַל (of the valley) וּגְבֻ֑ל (was the border)) וְעַד֙ (and up to) יַבֹּ֣ק (the Jabbok) הַנַּ֔חַל (River), גְּב֖וּל (the border) בְּנֵ֥י (of the Ammonites) עַמּֽוֹן׃ (. . .).
KJV (3:16)
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Inspired Version (3:17)
The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdoth-pisgah eastward.
Hebrew (3:17)
וְהָֽעֲרָבָ֖ה (in the Arabah) וְהַיַּרְדֵּ֣ן (The Jordan [River]) וּגְבֻ֑ל (bordered it) מִכִּנֶּ֗רֶת (from Chinnereth) וְעַ֨ד (to) יָ֤ם (the Sea) הָֽעֲרָבָה֙ (of the Arabah) יָ֣ם ((the Salt Sea) הַמֶּ֔לַח (. . .) תַּ֛חַת (with) אַשְׁדֹּ֥ת (the slopes) הַפִּסְגָּ֖ה (of Pisgah) מִזְרָֽחָה׃ (to the east).
KJV (3:17)
The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdoth-pisgah eastward.
Inspired Version (3:18)
And I commanded you at that time, saying, The Lord, your God, hath given you this land to possess it; ye shall pass over armed before your brethren, the children of Israel, all that are meet for the war.
Hebrew (3:18)
וָאֲצַ֣ו (I commanded) אֶתְכֶ֔ם (you): בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖וא (At that) לֵאמֹ֑ר (. . .) יְהוָ֣ה (The LORD) אֱלֹהֵיכֶ֗ם (your God) נָתַ֨ן (has given) לָכֶ֜ם (you) אֶת־ (-) הָאָ֤רֶץ (land) הַזֹּאת֙ (this) לְרִשְׁתָּ֔הּ (to possess). חֲלוּצִ֣ים (armed for battle), תַּֽעַבְר֗וּ (are to cross over), לִפְנֵ֛י (ahead of) אֲחֵיכֶ֥ם (your brothers), בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .). כָּל־ (All [your]) בְּנֵי־ (men) חָֽיִל׃ (of valor)
KJV (3:18)
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.
Inspired Version (3:19)
But your wives, and your little ones, and your cattle (for I know that ye have much cattle) shall abide in your cities which I have given you,
Hebrew (3:19)
רַ֠ק (But) נְשֵׁיכֶ֣ם (your wives), וְטַפְּכֶם֮ (your children), וּמִקְנֵכֶם֒ (and your livestock)— יָדַ֕עְתִּי (I know) כִּֽי־ (that) מִקְנֶ֥ה (livestock)— רַ֖ב (much) לָכֶ֑ם (you have) יֵֽשְׁבוּ֙ (may remain) בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם (in the cities) אֲשֶׁ֥ר (-) נָתַ֖תִּי (I have given) לָכֶֽם׃ (you),
KJV (3:19)
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Inspired Version (3:20)
Until the Lord have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the Lord, your God, hath given them beyond Jordan; and then shall ye return every man unto his possession which I have given you.
Hebrew (3:20)
עַ֠ד (until) אֲשֶׁר־ (-) יָנִ֨יחַ (gives rest) יְהוָ֥ה׀ (the LORD) לַֽאֲחֵיכֶם֮ (to your brothers) כָּכֶם֒ (as He has to you), וְיָרְשׁ֣וּ (have taken possession of) גַם־ (too) הֵ֔ם (and they) אֶת־ (-) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָהֶ֖ם (them) בְּעֵ֣בֶר (across) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan). וְשַׁבְתֶּ֗ם (may return) אִ֚ישׁ (Then each of you) לִֽירֻשָּׁת֔וֹ (to the possession) אֲשֶׁ֥ר (-) נָתַ֖תִּי (I have given) לָכֶֽם׃ (you).
KJV (3:20)
Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Inspired Version (3:21)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the Lord, your God, hath done unto these two kings; so shall the Lord do unto all the kingdoms whither thou passest.
Hebrew (3:21)
וְאֶת־ (And) יְהוֹשׁ֣וּעַ (Joshua): צִוֵּ֔יתִי (I commanded) בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖וא (at that) לֵאמֹ֑ר (. . .) עֵינֶ֣יךָ (Your own eyes) הָרֹאֹ֗ת (have seen) אֵת֩ (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֨ר (that) עָשָׂ֜ה (has done) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶם֙ (your God) לִשְׁנֵי֙ (two) הַמְּלָכִ֣ים (kings). הָאֵ֔לֶּה (to these) כֵּֽן־ (the same) יַעֲשֶׂ֤ה (will do) יְהוָה֙ (The LORD) לְכָל־ (to all) הַמַּמְלָכ֔וֹת (the kingdoms) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתָּ֖ה (you) עֹבֵ֥ר (are about to enter). שָֽׁמָּה׃ (. . .)
KJV (3:21)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Inspired Version (3:22)
Ye shall not fear them; for the Lord, your God, he shall fight for you.
Hebrew (3:22)
לֹ֖א (Do not) תְִּירָא֑וּם (be afraid of them), כִּ֚י (for) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) ה֖וּא (Himself) הַנִּלְחָ֥ם (will fight) לָכֶֽם׃ס (for you).
KJV (3:22)
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
Inspired Version (3:23)
And I besought the Lord at that time, saying,
Hebrew (3:23)
וָאֶתְחַנַּ֖ן (I also pleaded) אֶל־ (. . .) יְהוָ֑ה (with the LORD): בָּעֵ֥ת (time) הַהִ֖וא (At that) לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (3:23)
And I besought the LORD at that time, saying,
Inspired Version (3:24)
O Lord God, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand. For what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works and according to thy might?
Hebrew (3:24)
KJV (3:24)
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Inspired Version (3:25)
I pray thee, let me go over and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain and Lebanon.
Hebrew (3:25)
אֶעְבְּרָה־ (let me cross over) נָּ֗א (Please) וְאֶרְאֶה֙ (and see) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land) הַטּוֹבָ֔ה (the good) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּעֵ֣בֶר (beyond) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan)— הָהָ֥ר (hill country) הַטּ֛וֹב (pleasant) הַזֶּ֖ה (that) וְהַלְּבָנֽוֹן׃ (as well as Lebanon)!
KJV (3:25)
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Inspired Version (3:26)
But the Lord was wroth with me for your sakes and would not hear me; and the Lord said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Hebrew (3:26)
וַיִּתְעַבֵּ֨ר (was angry) יְהוָ֥ה (But the LORD) בִּי֙ (with me) לְמַ֣עַנְכֶ֔ם (on account of you), וְלֹ֥א (and He would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֵלָ֑י (to me). וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֤ה (the LORD) אֵלַי֙ (to me) רַב־ (That is enough), לָ֔ךְ (). אַל־ (Do not) תּ֗וֹסֶף (Me) דַּבֵּ֥ר (speak) אֵלַ֛י (to) ע֖וֹד (again) בַּדָּבָ֥ר (matter). הַזֶּֽה׃ (about this)
KJV (3:26)
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Inspired Version (3:27)
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.
Hebrew (3:27)
עֲלֵ֣ה׀ (Go) רֹ֣אשׁ (to the top) הַפִּסְגָּ֗ה (of Pisgah) וְשָׂ֥א (and look) עֵינֶ֛יךָ (. . .) יָ֧מָּה (to the west) וְצָפֹ֛נָה (and north) וְתֵימָ֥נָה (and south) וּמִזְרָ֖חָה (and east). וּרְאֵ֣ה (See [the land]) בְעֵינֶ֑יךָ (with your own eyes), כִּי־ (for) לֹ֥א (you will not) תַעֲבֹ֖ר (cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֥ן (Jordan). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (3:27)
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Inspired Version (3:28)
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Hebrew (3:28)
וְצַ֥ו (But commission) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֖עַ (Joshua), וְחַזְּקֵ֣הוּ (encourage him), וְאַמְּצֵ֑הוּ (and strengthen him), כִּי־ (for) ה֣וּא (he) יַעֲבֹ֗ר (will cross over) לִפְנֵי֙ (ahead of) הָעָ֣ם (people) הַזֶּ֔ה (the) וְהוּא֙ (. . .) יַנְחִ֣יל (and enable them to inherit) אוֹתָ֔ם (-) אֶת־ (-) הָאָ֖רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) תִּרְאֶֽה׃ (you will see).
KJV (3:28)
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Inspired Version (3:29)
So we abode in the valley over against Beth-peor.
Hebrew (3:29)
וַנֵּ֣שֶׁב (So we stayed) בַּגָּ֔יְא (in the valley) מ֖וּל (opposite) בֵּ֥ית (vvv) פְּעֽוֹר׃פ (Beth-peor).
KJV (3:29)
So we abode in the valley over against Beth-peor.
Inspired Version (4:1)
Now, therefore, hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments which I teach you, for to do them, that ye may live and go in and possess the land which the Lord God of your fathers giveth you.
Hebrew (4:1)
וְעַתָּ֣ה (now), יִשְׂרָאֵ֗ל (O Israel), שְׁמַ֤ע (Hear) אֶל־ (. . .) הַֽחֻקִּים֙ (the statutes) וְאֶל־ (. . .) הַמִּשְׁפָּטִ֔ים (and ordinances) אֲשֶׁ֧ר (-) אָֽנֹכִ֛י (I) מְלַמֵּ֥ד (am teaching) אֶתְכֶ֖ם (you) לַעֲשׂ֑וֹת (to follow), לְמַ֣עַן (so that) תִּֽחְי֗וּ (you may live) וּבָאתֶם֙ (and may enter) וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (and take possession) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (of the land) אֲשֶׁ֧ר (that) יְהוָ֛ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) אֲבֹתֵיכֶ֖ם (of your fathers), נֹתֵ֥ן (is giving) לָכֶֽם׃ (you).
KJV (4:1)
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Inspired Version (4:2)
Ye shall not add unto the word which I command you; neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the Lord, your God, which I command you.
Hebrew (4:2)
לֹ֣א (You must not) תֹסִ֗פוּ (add) עַל־ (to) הַדָּבָר֙ (. . .) אֲשֶׁ֤ר (what) אָנֹכִי֙ (I) מְצַוֶּ֣ה (command) אֶתְכֶ֔ם (you) וְלֹ֥א (. . .), תִגְרְע֖וּ (or subtract) מִמֶּ֑נּוּ (from) לִשְׁמֹ֗ר (so that you may keep) אֶת־ (-) מִצְוֺת֙ (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) אֲשֶׁ֥ר (that) אָנֹכִ֖י (I) מְצַוֶּ֥ה (am giving you) אֶתְכֶֽם׃ (-).
KJV (4:2)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Inspired Version (4:3)
Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, the Lord, thy God, hath destroyed them from among you.
Hebrew (4:3)
עֵֽינֵיכֶם֙ (Your eyes) הָֽרֹאֹ֔ת (have seen) אֵ֛ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשָׂ֥ה (did) יְהוָ֖ה (the LORD) בְּבַ֣עַל (vvv) פְּע֑וֹר (at Baal-peor), כִּ֣י (for) כָל־ (all) הָאִ֗ישׁ (. . .) אֲשֶׁ֤ר (who) הָלַךְ֙ (followed) אַחֲרֵ֣י (. . .) בַֽעַל־ (vvv) פְּע֔וֹר (Baal of Peor). הִשְׁמִיד֛וֹ (destroyed) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (from among you)
KJV (4:3)
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Inspired Version (4:4)
But ye that did cleave unto the Lord, your God, are alive, every one of you this day.
Hebrew (4:4)
וְאַתֶּם֙ (But you) הַדְּבֵקִ֔ים (who held fast) בַּיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God) חַיִּ֥ים ([are] alive) כֻּלְּכֶ֖ם (every one of you). הַיּֽוֹם׃ (to this day),
KJV (4:4)
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Inspired Version (4:5)
Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the Lord, my God, commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Hebrew (4:5)
רְאֵ֣ה׀ (See), לִמַּ֣דְתִּי (I have taught) אֶתְכֶ֗ם (you) חֻקִּים֙ (statutes) וּמִשְׁפָּטִ֔ים (and ordinances) כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) צִוַּ֖נִי (has commanded me), יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהָ֑י (my God) לַעֲשׂ֣וֹת (so that you may follow them) כֵּ֔ן (. . .) בְּקֶ֣רֶב (in) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) אַתֶּ֛ם (you) בָּאִ֥ים (are about to enter) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (and possess).
KJV (4:5)
Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Inspired Version (4:6)
Keep, therefore, and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Hebrew (4:6)
וּשְׁמַרְתֶּם֮ (carefully), וַעֲשִׂיתֶם֒ (Observe them) כִּ֣י (for) הִ֤וא (this) חָכְמַתְכֶם֙ (will show your wisdom) וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם (and understanding) לְעֵינֵ֖י (in the sight) הָעַמִּ֑ים (of the peoples), אֲשֶׁ֣ר (who) יִשְׁמְע֗וּן (will hear) אֵ֚ת (-) כָּל־ (of all) הַחֻקִּ֣ים (statutes) הָאֵ֔לֶּה (these) וְאָמְר֗וּ (and say), רַ֚ק (Surely) עַם־ (people). חָכָ֣ם ([is] a wise) וְנָב֔וֹן (and understanding) הַגּ֥וֹי (nation) הַגָּד֖וֹל (great) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (4:6)
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Inspired Version (4:7)
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the Lord, our God, is in all things that we call upon him for?
Hebrew (4:7)
כִּ֚י (For) מִי־ (what) ג֣וֹי (nation [is]) גָּד֔וֹל (great enough) אֲשֶׁר־ (to) ל֥וֹ (have) אֱלֹהִ֖ים (a god) קְרֹבִ֣ים ([as] near) אֵלָ֑יו (to them) כַּיהוָ֣ה (as the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God [is to us]) בְּכָּל־ (whenever) קָרְאֵ֖נוּ (we call) אֵלָֽיו׃ (on Him)?
KJV (4:7)
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
Inspired Version (4:8)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law which I set before you this day?
Hebrew (4:8)
וּמִי֙ (And what) גּ֣וֹי (nation [is]) גָּד֔וֹל (great enough) אֲשֶׁר־ (to) ל֛וֹ (have) חֻקִּ֥ים (statutes) וּמִשְׁפָּטִ֖ים (and ordinances) צַדִּיקִ֑ם (righteous) כְּכֹל֙ (entire) הַתּוֹרָ֣ה (law) הַזֹּ֔את (like this) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) נֹתֵ֥ן (set) לִפְנֵיכֶ֖ם (before you) הַיּֽוֹם׃ (today)?
KJV (4:8)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
Inspired Version (4:9)
Only take heed to thyself and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but teach them thy sons and thy sons' sons--
Hebrew (4:9)
רַ֡ק (Only) הִשָּׁ֣מֶר (be on your guard) לְךָ֩ () וּשְׁמֹ֨ר (watch) נַפְשְׁךָ֜ (yourselves), מְאֹ֗ד (and diligently) פֶּן־ (so that you do not) תִּשְׁכַּ֨ח (forget) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֜ים (the things) אֲשֶׁר־ (-) רָא֣וּ (have seen), עֵינֶ֗יךָ (your eyes) וּפֶן־ (and so that they do not) יָס֙וּרוּ֙ (slip) מִלְּבָ֣בְךָ֔ (from your heart) כֹּ֖ל (as) יְמֵ֣י (. . .) חַיֶּ֑יךָ (long as you live). וְהוֹדַעְתָּ֥ם (Teach them) לְבָנֶ֖יךָ (to your children) וְלִבְנֵ֥י (and grandchildren) בָנֶֽיךָ׃ (. . .).
KJV (4:9)
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Inspired Version (4:10)
Specially the day that thou stoodest before the Lord, thy God, in Horeb, when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth and that they may teach their children.
Hebrew (4:10)
י֗וֹם (The day) אֲשֶׁ֨ר () עָמַ֜דְתָּ (you stood) לִפְנֵ֨י (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶיךָ֮ (your God) בְּחֹרֵב֒ (at Horeb), בֶּאֱמֹ֨ר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me), הַקְהֶל־ (Gather) לִי֙ () אֶת־ (before Me) הָעָ֔ם (the people) וְאַשְׁמִעֵ֖ם (to hear) אֶת־ (-) דְּבָרָ֑י (My words), אֲשֶׁ֨ר (so that) יִלְמְד֜וּן (they may learn) לְיִרְאָ֣ה (to fear) אֹתִ֗י (Me) כָּל־ (all) הַיָּמִים֙ (the days) אֲשֶׁ֨ר (-) הֵ֤ם (they) חַיִּים֙ (live) עַל־ (on) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the earth), וְאֶת־ (and that) בְּנֵיהֶ֖ם (to their children). יְלַמֵּדֽוּן׃ (they may teach them)
KJV (4:10)
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Inspired Version (4:11)
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Hebrew (4:11)
וַתִּקְרְב֥וּן (You came near) וַתַּֽעַמְד֖וּן (and stood) תַּ֣חַת (at the base) הָהָ֑ר (of the mountain), וְהָהָ֞ר (a mountain) בֹּעֵ֤ר (blazing) בָּאֵשׁ֙ (with fire) עַד־ (to) לֵ֣ב (. . .) הַשָּׁמַ֔יִם (the heavens), חֹ֖שֶׁךְ (darkness). עָנָ֥ן (with black clouds) וַעֲרָפֶֽל׃ (and deep)
KJV (4:11)
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Inspired Version (4:12)
And the Lord spake unto you out of the midst of the fire; ye heard the voice of the words but saw no similitude; only ye heard a voice.
Hebrew (4:12)
וַיְדַבֵּ֧ר (spoke) יְהוָ֛ה (And the LORD) אֲלֵיכֶ֖ם (to you) מִתּ֣וֹךְ (out of) הָאֵ֑שׁ (the fire). ק֤וֹל (the sound) דְּבָרִים֙ (of the words) אַתֶּ֣ם (You) שֹׁמְעִ֔ים (heard) וּתְמוּנָ֛ה (form); אֵינְכֶ֥ם (no) רֹאִ֖ים (but saw) זוּלָתִ֥י (there was only) קֽוֹל׃ (a voice).
KJV (4:12)
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
Inspired Version (4:13)
And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Hebrew (4:13)
וַיַּגֵּ֨ד (He declared) לָכֶ֜ם (to you) אֶת־ () בְּרִית֗וֹ (His covenant), אֲשֶׁ֨ר (which) צִוָּ֤ה (He commanded) אֶתְכֶם֙ (-) לַעֲשׂ֔וֹת (you to follow)— עֲשֶׂ֖רֶת (the Ten) הַדְּבָרִ֑ים (Commandments) וַֽיִּכְתְּבֵ֔ם (that He wrote) עַל־ (on) שְׁנֵ֖י (two) לֻח֥וֹת (tablets) אֲבָנִֽים׃ (of stone).
KJV (4:13)
And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Inspired Version (4:14)
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Hebrew (4:14)
וְאֹתִ֞י (-) צִוָּ֤ה (commanded me) יְהוָה֙ (the LORD) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔וא (At that) לְלַמֵּ֣ד (to teach) אֶתְכֶ֔ם (you) חֻקִּ֖ים (the statutes) וּמִשְׁפָּטִ֑ים (and ordinances) לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם (you are to follow) אֹתָ֔ם (-) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֥ר (that) אַתֶּ֛ם (you) עֹבְרִ֥ים (are crossing) שָׁ֖מָּה ([the Jordan]) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (4:14)
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Inspired Version (4:15)
Take ye, therefore, good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire,
Hebrew (4:15)
KJV (4:15)
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Inspired Version (4:16)
Lest ye corrupt yourselves and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Hebrew (4:16)
פֶּ֨ן־ (that you do not) תַּשְׁחִת֔וּן (act corruptly) וַעֲשִׂיתֶ֥ם (and make) לָכֶ֛ם (for yourselves) פֶּ֖סֶל (an idol) תְּמוּנַ֣ת (of any form) כָּל־ (or) סָ֑מֶל (shape), תַּבְנִ֥ית (whether in the likeness) זָכָ֖ר (of a male) א֥וֹ (or) נְקֵבָֽה׃ (female),
KJV (4:16)
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Inspired Version (4:17)
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
Hebrew (4:17)
KJV (4:17)
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
Inspired Version (4:18)
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth,
Hebrew (4:18)
תַּבְנִ֕ית ([or]) כָּל־ (of any) רֹמֵ֖שׂ (creature that crawls) בָּאֲדָמָ֑ה (on the ground) תַּבְנִ֛ית (. . .) כָּל־ (or) דָּגָ֥ה (fish) אֲשֶׁר־ (that [is]) בַּמַּ֖יִם (in the waters) מִתַּ֥חַת (below) לָאָֽרֶץ׃ (-).
KJV (4:18)
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Inspired Version (4:19)
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them and serve them, which the Lord, thy God, hath divided unto all nations under the whole heaven.
Hebrew (4:19)
KJV (4:19)
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Inspired Version (4:20)
But the Lord hath taken you and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Hebrew (4:20)
וְאֶתְכֶם֙ (you) לָקַ֣ח (has taken) יְהוָ֔ה (Yet the LORD) וַיּוֹצִ֥א (and brought) אֶתְכֶ֛ם (you) מִכּ֥וּר (furnace), הַבַּרְזֶ֖ל (out of the iron) מִמִּצְרָ֑יִם (out of Egypt), לִהְי֥וֹת (to be) ל֛וֹ (-) לְעַ֥ם (the people) נַחֲלָ֖ה (of His inheritance), כַּיּ֥וֹם (as you are today) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (4:20)
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Inspired Version (4:21)
Furthermore, the Lord was angry with me for your sakes and sware that I should not go over Jordan and that I should not go in unto that good land, which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance;
Hebrew (4:21)
וַֽיהוָ֥ה (The LORD, however), הִתְאַנֶּף־ (was angry) בִּ֖י (with me) עַל־ (on account) דִּבְרֵיכֶ֑ם (of you), וַיִּשָּׁבַ֗ע (and He swore) לְבִלְתִּ֤י (that I would not) עָבְרִי֙ (cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) וּלְבִלְתִּי־ (. . .) בֹא֙ (to enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֣רֶץ (land) הַטּוֹבָ֔ה (the good) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָֽה׃ (as an inheritance).
KJV (4:21)
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
Inspired Version (4:22)
But I must die in this land; I must not go over Jordan; but ye shall go over and possess that good land.
Hebrew (4:22)
כִּ֣י (because) אָנֹכִ֥י (I) מֵת֙ (must die) בָּאָ֣רֶץ (land). הַזֹּ֔את (in this) אֵינֶ֥נִּי (For I will not) עֹבֵ֖ר (be crossing) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan), וְאַתֶּם֙ (But you) עֹֽבְרִ֔ים (shall cross over) וִֽירִשְׁתֶּ֕ם (and take possession of) אֶת־ (-) הָאָ֥רֶץ (land). הַטּוֹבָ֖ה (good) הַזֹּֽאת׃ (that)
KJV (4:22)
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Inspired Version (4:23)
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the Lord, your God, which he made with you, and make you a graven image or the likeness of any thing which the Lord, thy God, hath forbidden thee.
Hebrew (4:23)
הִשָּׁמְר֣וּ (Be careful) לָכֶ֗ם (that you) פֶּֽן־ (do not) תִּשְׁכְּחוּ֙ (forget) אֶת־ (-) בְּרִ֤ית (the covenant) יְהוָה֙ (of the LORD) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (your God) אֲשֶׁ֥ר (that) כָּרַ֖ת (He made) עִמָּכֶ֑ם (with you); וַעֲשִׂיתֶ֨ם (do not make) לָכֶ֥ם (for yourselves) פֶּ֙סֶל֙ (an idol) תְּמ֣וּנַת (in the form) כֹּ֔ל (of anything) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוְּךָ֖ (has forbidden you). יְהוָ֥ה (He) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (. . .)
KJV (4:23)
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
Inspired Version (4:24)
For the Lord, thy God, is a consuming fire, even a jealous God.
Hebrew (4:24)
כִּ֚י (For) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) אֵ֥שׁ (fire), אֹכְלָ֖ה (is a consuming) ה֑וּא (. . .) אֵ֖ל (God). קַנָּֽא׃פ (a jealous)
KJV (4:24)
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
Inspired Version (4:25)
When thou shalt beget children and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the Lord, thy God, to provoke him to anger,
Hebrew (4:25)
כִּֽי־ (After) תוֹלִ֤יד (you have) בָּנִים֙ (children) וּבְנֵ֣י (and grandchildren) בָנִ֔ים (. . .) וְנוֹשַׁנְתֶּ֖ם (a long time), בָּאָ֑רֶץ (and you have been in the land) וְהִשְׁחַתֶּ֗ם (if you then act corruptly) וַעֲשִׂ֤יתֶם (and make) פֶּ֙סֶל֙ (an idol) תְּמ֣וּנַת (form)— כֹּ֔ל (of any) וַעֲשִׂיתֶ֥ם (doing) הָרַ֛ע (evil) בְּעֵינֵ֥י (in the sight) יְהוָֽה־ (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לְהַכְעִיסֽוֹ׃ ([and] provoking Him to anger)—
KJV (4:25)
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
Inspired Version (4:26)
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it but shall utterly be destroyed.
Hebrew (4:26)
הַעִידֹתִי֩ (as witnesses) בָכֶ֨ם (against you) הַיּ֜וֹם (this day) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֣יִם (I call heaven) וְאֶת־ (-) הָאָ֗רֶץ (and earth) כִּֽי־ (that) אָבֹ֣ד (perish) תֹּאבֵדוּן֮ (. . .) מַהֵר֒ (you will quickly) מֵעַ֣ל (from) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתֶּ֜ם (you) עֹבְרִ֧ים (are crossing) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֛ן (the Jordan) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּ֑הּ (to possess). לֹֽא־ (You will not) תַאֲרִיכֻ֤ן (live long) יָמִים֙ (. . .) עָלֶ֔יהָ (upon it), כִּ֥י (but) הִשָּׁמֵ֖ד (will be utterly destroyed) תִּשָּׁמֵדֽוּן׃ (. . .).
KJV (4:26)
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.
Inspired Version (4:27)
And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you.
Hebrew (4:27)
וְהֵפִ֧יץ (will scatter) יְהוָ֛ה (Then the LORD) אֶתְכֶ֖ם (-) בָּעַמִּ֑ים (you among the peoples), וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ (will survive) מְתֵ֣י (and only a few of you) מִסְפָּ֔ר (. . .) בַּגּוֹיִ֕ם (among the nations) אֲשֶׁ֨ר (to which) יְנַהֵ֧ג (will drive you). יְהוָ֛ה (the LORD) אֶתְכֶ֖ם (-) שָֽׁמָּה׃ (-)
KJV (4:27)
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
Inspired Version (4:28)
And there ye shall serve gods, the work of men's hands--wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Hebrew (4:28)
KJV (4:28)
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Inspired Version (4:29)
But if from thence thou shalt seek the Lord, thy God, thou shalt find him if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Hebrew (4:29)
וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם (you will seek) מִשָּׁ֛ם (But if from there) אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God), וּמָצָ֑אתָ (you will find) כִּ֣י (Him) תִדְרְשֶׁ֔נּוּ (if you seek Him) בְּכָל־ (with all) לְבָבְךָ֖ (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשֶֽׁךָ׃ (your soul).
KJV (4:29)
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Inspired Version (4:30)
When thou art in tribulation and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the Lord, thy God, and shalt be obedient unto his voice,
Hebrew (4:30)
בַּצַּ֣ר (When you are in distress) לְךָ֔ () וּמְצָא֕וּךָ (have happened to you), כֹּ֖ל (and all) הַדְּבָרִ֣ים (things) הָאֵ֑לֶּה (these) בְּאַחֲרִית֙ (then in later) הַיָּמִ֔ים (days) וְשַׁבְתָּ֙ (you will return) עַד־ (to) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) וְשָׁמַעְתָּ֖ (and listen) בְּקֹלֽוֹ׃ (to His voice).
KJV (4:30)
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Inspired Version (4:31)
(For the Lord, thy God, is a merciful God) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers, which he sware unto them.
Hebrew (4:31)
כִּ֣י (For) אֵ֤ל (God); רַחוּם֙ ([is] a merciful) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לֹ֥א (He will not) יַרְפְּךָ֖ (abandon you) וְלֹ֣א ([or]) יַשְׁחִיתֶ֑ךָ (destroy you) וְלֹ֤א ([or]) יִשְׁכַּח֙ (forget) אֶת־ (-) בְּרִ֣ית (the covenant) אֲבֹתֶ֔יךָ (with your fathers), אֲשֶׁ֥ר (which) נִשְׁבַּ֖ע (He swore to them by oath) לָהֶֽם׃ ().
KJV (4:31)
(For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
Inspired Version (4:32)
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is or hath been heard like it.
Hebrew (4:32)
KJV (4:32)
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
Inspired Version (4:33)
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Hebrew (4:33)
הֲשָׁ֣מַֽע (ever heard) עָם֩ (Has a people) ק֨וֹל (the voice) אֱלֹהִ֜ים (of God) מְדַבֵּ֧ר (speaking) מִתּוֹךְ־ (out of) הָאֵ֛שׁ (the fire), כַּאֲשֶׁר־ (as) שָׁמַ֥עְתָּ (have), אַתָּ֖ה (you) וַיֶּֽחִי׃ (and lived)?
KJV (4:33)
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Inspired Version (4:34)
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that the Lord, your God, did for you in Egypt before your eyes?
Hebrew (4:34)
א֣וֹ׀ (Or) הֲנִסָּ֣ה (tried) אֱלֹהִ֗ים (has any god) לָ֠בוֹא (. . .) לָקַ֨חַת (to take) ל֣וֹ (as his own) גוֹי֮ (a nation) מִקֶּ֣רֶב (out of) גּוֹי֒ (another nation)— בְּמַסֹּת֩ (by trials), בְּאֹתֹ֨ת (signs), וּבְמוֹפְתִ֜ים (wonders), וּבְמִלְחָמָ֗ה (and war), וּבְיָ֤ד (hand) חֲזָקָה֙ (by a strong) וּבִזְר֣וֹעַ (arm), נְטוּיָ֔ה (and an outstretched) וּבְמוֹרָאִ֖ים (terrors)— גְּדֹלִ֑ים (and by great) כְּ֠כֹל (as) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֨ה (did) לָכֶ֜ם (for you) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God) בְּמִצְרַ֖יִם (in Egypt), לְעֵינֶֽיךָ׃ (before your eyes)?
KJV (4:34)
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Inspired Version (4:35)
Unto thee it was showed, that thou mightest know that the Lord he is God; there is none else beside him.
Hebrew (4:35)
אַתָּה֙ (You) הָרְאֵ֣תָ (were shown [these things]) לָדַ֔עַת (so that you would know) כִּ֥י (that) יְהוָ֖ה (the LORD) ה֣וּא (. . .) הָאֱלֹהִ֑ים (is God); אֵ֥ין (there is no) ע֖וֹד (other) מִלְבַדּֽוֹ׃ (besides Him).
KJV (4:35)
Unto thee it was showed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
Inspired Version (4:36)
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee; and upon earth he showed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Hebrew (4:36)
מִן־ (from) הַשָּׁמַ֛יִם (heaven) הִשְׁמִֽיעֲךָ֥ (He let you hear) אֶת־ (-) קֹל֖וֹ (His voice) לְיַסְּרֶ֑ךָּ (to discipline you), וְעַל־ (and on) הָאָ֗רֶץ (earth) הֶרְאֲךָ֙ (He showed) אֶת־ (you) אִשּׁ֣וֹ (fire), הַגְּדוֹלָ֔ה (His great) וּדְבָרָ֥יו (His words) שָׁמַ֖עְתָּ (and you heard) מִתּ֥וֹךְ (out of) הָאֵֽשׁ׃ (the fire).
KJV (4:36)
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he showed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Inspired Version (4:37)
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt,
Hebrew (4:37)
וְתַ֗חַת (Because) כִּ֤י (. . .) אָהַב֙ (He loved) אֶת־ (-) אֲבֹתֶ֔יךָ (your fathers), וַיִּבְחַ֥ר (He chose) בְּזַרְע֖וֹ (their descendants) אַחֲרָ֑יו (after them) וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ (and brought you) בְּפָנָ֛יו (by His presence) בְּכֹח֥וֹ (power), הַגָּדֹ֖ל (and great) מִמִּצְרָֽיִם׃ (out of Egypt)
KJV (4:37)
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Inspired Version (4:38)
To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Hebrew (4:38)
לְהוֹרִ֗ישׁ (to drive out) גּוֹיִ֛ם (nations) גְּדֹלִ֧ים (greater) וַעֲצֻמִ֛ים (and mightier [than you]), מִמְּךָ֖ (before you) מִפָּנֶ֑יךָ (. . .) לַהֲבִֽיאֲךָ֗ (and to bring you) לָֽתֶת־ (and give it to you) לְךָ֧ (for your) אֶת־ (-) אַרְצָ֛ם (into their land) נַחֲלָ֖ה (inheritance), כַּיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (as it is this)
KJV (4:38)
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Inspired Version (4:39)
Know, therefore, this day and consider it in thine heart, that the Lord he is God in heaven above and upon the earth beneath; there is none else.
Hebrew (4:39)
וְיָדַעְתָּ֣ (Know therefore) הַיּ֗וֹם (this day) וַהֲשֵׁבֹתָ֮ (and take) אֶל־ (to) לְבָבֶךָ֒ (heart) כִּ֤י (that) יְהוָה֙ (the LORD) ה֣וּא (. . .) הָֽאֱלֹהִ֔ים (is God) בַּשָּׁמַ֣יִם (in heaven) מִמַּ֔עַל (above) וְעַל־ (and on) הָאָ֖רֶץ (the earth) מִתָּ֑חַת (below); אֵ֖ין (there is no) עֽוֹד׃ (other).
KJV (4:39)
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
Inspired Version (4:40)
Thou shalt keep, therefore, his statutes and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee and with thy children after thee and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the Lord, thy God, giveth thee, for ever.
Hebrew (4:40)
וְשָׁמַרְתָּ֞ (Keep) אֶת־ (-) חֻקָּ֣יו (His statutes) וְאֶת־ (-) מִצְוֺתָ֗יו (and commandments), אֲשֶׁ֨ר (which) אָנֹכִ֤י (I) מְצַוְּךָ֙ (am giving you today) הַיּ֔וֹם (. . .), אֲשֶׁר֙ (so that) יִיטַ֣ב (may prosper) לְךָ֔ (), וּלְבָנֶ֖יךָ (you and your children) אַחֲרֶ֑יךָ (after you) וּלְמַ֨עַן (and that) תַּאֲרִ֤יךְ (you may live long) יָמִים֙ (. . .) עַל־ (in) הַ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) כָּל־ (for all) הַיָּמִֽים׃פ (time).
KJV (4:40)
Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
Inspired Version (4:41)
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising--
Hebrew (4:41)
KJV (4:41)
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
Inspired Version (4:42)
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares and hated him not in times past, and that, fleeing unto one of these cities, he might live--
Hebrew (4:42)
לָנֻ֨ס (could flee) שָׁ֜מָּה (to which) רוֹצֵ֗חַ (a manslayer) אֲשֶׁ֨ר (-) יִרְצַ֤ח (after killing) אֶת־ (-) רֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor) בִּבְלִי־ (unintentionally) דַ֔עַת (. . .) וְה֛וּא (. . .) לֹא־ (without) שֹׂנֵ֥א (malice) ל֖וֹ (-). מִתְּמ֣וֹל (prior) שִׁלְשׁ֑וֹם (. . .) וְנָ֗ס (he could flee) אֶל־ (to) אַחַ֛ת (one) מִן־ (of) הֶעָרִ֥ים (cities): הָאֵ֖ל (these) וָחָֽי׃ (To save one’s own life),
KJV (4:42)
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Inspired Version (4:43)
Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Hebrew (4:43)
אֶת־ (-) בֶּ֧צֶר (Bezer) בַּמִּדְבָּ֛ר (in the wilderness) בְּאֶ֥רֶץ (. . .) הַמִּישֹׁ֖ר (on the plateau) לָרֻֽאוּבֵנִ֑י (belonging to the Reubenites), וְאֶת־ (-) רָאמֹ֤ת (Ramoth) בַּגִּלְעָד֙ (in Gilead) לַגָּדִ֔י (belonging to the Gadites), וְאֶת־ (-) גּוֹלָ֥ן (or Golan) בַּבָּשָׁ֖ן (in Bashan) לַֽמְנַשִּֽׁי׃ (belonging to the Manassites).
KJV (4:43)
Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Inspired Version (4:44)
And this is the law which Moses set before the children of Israel;
Hebrew (4:44)
וְזֹ֖את (This) הַתּוֹרָ֑ה (is the law) אֲשֶׁר־ (that) שָׂ֣ם (set) מֹשֶׁ֔ה (Moses) לִפְנֵ֖י (before) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (4:44)
And this is the law which Moses set before the children of Israel:
Inspired Version (4:45)
These are the testimonies, and the statutes, and the judgments which Moses spake unto the children of Israel after they came forth out of Egypt,
Hebrew (4:45)
אֵ֚לֶּה (These [are]) הָֽעֵדֹ֔ת (the testimonies), וְהַֽחֻקִּ֖ים (statutes), וְהַמִּשְׁפָּטִ֑ים (and ordinances) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֤ר (proclaimed) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (them) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) בְּצֵאתָ֖ם (after they had come out) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (4:45)
These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
Inspired Version (4:46)
On this side Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon, king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote after they were come forth out of Egypt;
Hebrew (4:46)
בְּעֵ֨בֶר (across) הַיַּרְדֵּ֜ן (the Jordan) בַּגַּ֗יְא (while they were in the valley) מ֚וּל (facing) בֵּ֣ית (vvv) פְּע֔וֹר (Beth-peor) בְּאֶ֗רֶץ (in the land) סִיחֹן֙ (of Sihon) מֶ֣לֶךְ (king) הָֽאֱמֹרִ֔י (of the Amorites), אֲשֶׁ֥ר (who) יוֹשֵׁ֖ב (lived) בְּחֶשְׁבּ֑וֹן (in Heshbon) אֲשֶׁ֨ר (-) הִכָּ֤ה (and was defeated) מֹשֶׁה֙ (by Moses) וּבְנֵֽי (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) בְּצֵאתָ֖ם (after they had come out) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (4:46)
On this side Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:
Inspired Version (4:47)
And they possessed his land and the land of Og, king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising,
Hebrew (4:47)
וַיִּֽירְשׁ֨וּ (They took possession) אֶת־ (-) אַרְצ֜וֹ (of the land [belonging to Sihon]) וְאֶת־ (and) אֶ֣רֶץ׀ (-) ע֣וֹג (to Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֗ן (of Bashan)— שְׁנֵי֙ (the two) מַלְכֵ֣י (kings) הָֽאֱמֹרִ֔י (Amorite) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּעֵ֣בֶר (across) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan) מִזְרַ֖ח (to the east) שָֽׁמֶשׁ׃ (. . .)—
KJV (4:47)
And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
Inspired Version (4:48)
From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even unto Mount Sion, which is Hermon,
Hebrew (4:48)
מֵעֲרֹעֵ֞ר (extending from Aroer) אֲשֶׁ֨ר (-) עַל־ (on) שְׂפַת־ (the rim) נַ֧חַל (Valley) אַרְנֹ֛ן (of the Arnon) וְעַד־ (as far as) הַ֥ר (Mount) שִׂיאֹ֖ן (Siyon) ה֥וּא ((that is), חֶרְמֽוֹן׃ (Hermon)),
KJV (4:48)
From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which is Hermon,
Inspired Version (4:49)
And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Hebrew (4:49)
וְכָל־ (including all) הָ֨עֲרָבָ֜ה (the Arabah) עֵ֤בֶר (side) הַיַּרְדֵּן֙ (of the Jordan) מִזְרָ֔חָה (on the east) וְעַ֖ד (and as far as) יָ֣ם (the Sea) הָעֲרָבָ֑ה (of the Arabah), תַּ֖חַת (below) אַשְׁדֹּ֥ת (the slopes) הַפִּסְגָּֽה׃פ (of Pisgah).
KJV (4:49)
And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Inspired Version (5:1)
And Moses called all Israel and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
KJV (5:1)
And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Inspired Version (5:2)
The Lord, our God, made a covenant with us in Horeb.
Hebrew (5:2)
KJV (5:2)
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Inspired Version (5:3)
The Lord made not this covenant with our fathers but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Hebrew (5:3)
לֹ֣א (did not) אֶת־ (with) אֲבֹתֵ֔ינוּ (our fathers), כָּרַ֥ת (make) יְהוָ֖ה (He) אֶת־ (-) הַבְּרִ֣ית (covenant) הַזֹּ֑את (this) כִּ֣י (but) אִתָּ֗נוּ (with) אֲנַ֨חְנוּ (. . .) אֵ֥לֶּה (. . .) פֹ֛ה (here today) הַיּ֖וֹם (. . .). כֻּלָּ֥נוּ (all) חַיִּֽים׃ (of us who are alive)
KJV (5:3)
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Inspired Version (5:4)
The Lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Hebrew (5:4)
פָּנִ֣ים׀ (face) בְּפָנִ֗ים (to face) דִּבֶּ֨ר (spoke) יְהוָ֧ה (The LORD) עִמָּכֶ֛ם (with you) בָּהָ֖ר (on the mountain). מִתּ֥וֹךְ (out of) הָאֵֽשׁ׃ (the fire)
KJV (5:4)
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Inspired Version (5:5)
(I stood between the Lord and you at that time to show you the word of the Lord; for ye were afraid by reason of the fire and went not up into the mount) saying,
Hebrew (5:5)
אָ֠נֹכִי (I) עֹמֵ֨ד (was standing) בֵּין־ (between) יְהוָ֤ה (the LORD) וּבֵֽינֵיכֶם֙ (and you) בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֔וא (At that) לְהַגִּ֥יד (to declare) לָכֶ֖ם (to you) אֶת־ (-) דְּבַ֣ר (the word) יְהוָ֑ה (of the LORD), כִּ֤י (because) יְרֵאתֶם֙ (you were afraid) מִפְּנֵ֣י (of) הָאֵ֔שׁ (the fire) וְלֹֽא־ (and would not) עֲלִיתֶ֥ם (go up) בָּהָ֖ר (the mountain). לֵאמֹֽר׃ס (And He said):
KJV (5:5)
(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,
Inspired Version (5:6)
I am the Lord, thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Hebrew (5:6)
אָֽנֹכִי֙ (I) יְהוָ֣ה (am the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), אֲשֶׁ֧ר (who) הוֹצֵאתִ֛יךָ (brought you out) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֣ית (out of the house) עֲבָדִֽ֑ים׃ (of slavery).
KJV (5:6)
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Inspired Version (5:7)
Thou shalt have none other gods before me.
Hebrew (5:7)
לֹ֣א (no) יִהְיֶ֥ה־ (You shall have) לְךָ֛֩ (-) אֱלֹהִ֥֨ים (gods) אֲחֵרִ֖֜ים (other) עַל־ (before) פָּנָֽ֗יַ׃ (Me).
KJV (5:7)
Thou shalt have none other gods before me.
Inspired Version (5:8)
Thou shalt not make thee any graven image or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth;
Hebrew (5:8)
לֹֽ֣א־ ({You shall} not) תַעֲשֶׂ֥ה־ (make) לְךָ֥֣ (for yourself) פֶ֣֙סֶל֙׀ (an idol) כָּל־ (of anything) תְּמוּנָ֔֡ה (in the form) אֲשֶׁ֤֣ר (-) בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ (in the heavens) מִמַּ֔֡עַל (above), וַאֲשֶׁ֥ר֩ (-) בָּאָ֖֨רֶץ (on the earth) מִתָּ֑֜חַת (below), וַאֲשֶׁ֥ר (-) בַּמַּ֖֣יִם׀ (or in the waters) מִתַּ֥֣חַת (beneath) לָאָֽ֗רֶץ׃ (-).
KJV (5:8)
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Inspired Version (5:9)
Thou shalt not bow down thyself unto them nor serve them; for I, the Lord, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Hebrew (5:9)
לֹא־ (You shall not) תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה (bow down) לָהֶ֖ם֮ (to them) וְלֹ֣א (. . .) תָעָבְדֵ֑ם֒ (or worship them); כִּ֣י (for) אָנֹכִ֞י (I), יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God), אֵ֣ל (God), קַנָּ֔א (am a jealous) פֹּ֠קֵד (visiting) עֲוֺ֨ן (the iniquity) אָב֧וֹת (of the fathers) עַל־ (on) בָּנִ֛ים (their children) וְעַל־ (. . .) שִׁלֵּשִׁ֥ים (to the third) וְעַל־ (. . .) רִבֵּעִ֖ים (and fourth [generations]) לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (of those who hate Me),
KJV (5:9)
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Inspired Version (5:10)
And showing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Hebrew (5:10)
וְעֹ֤֥שֶׂה (but showing) חֶ֖֙סֶד֙ (loving devotion) לַֽאֲלָפִ֑֔ים (to a thousand [generations]) לְאֹהֲבַ֖י (of those who love Me) וּלְשֹׁמְרֵ֥י (and keep) מִצְוֹתוֹ׃ס (My commandments).
KJV (5:10)
And showing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Inspired Version (5:11)
Thou shalt not take the name of the Lord, thy God, in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Hebrew (5:11)
לֹ֥א (You shall not) תִשָּׂ֛א (take) אֶת־ (-) שֵֽׁם־ (the name) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לַשָּׁ֑וְא (in vain), כִּ֣י (for) לֹ֤א (will not) יְנַקֶּה֙ (leave anyone unpunished) יְהוָ֔ה (the LORD) אֵ֛ת (-) אֲשֶׁר־ (who) יִשָּׂ֥א (takes) אֶת־ (-) שְׁמ֖וֹ (His name) לַשָּֽׁוְא׃ס (in vain).
KJV (5:11)
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Inspired Version (5:12)
Keep the sabbath day to sanctify it as the Lord, thy God, hath commanded thee.
Hebrew (5:12)
שָׁמ֣֛וֹר (Observe) אֶת־ (-) י֥וֹם֩ (day) הַשַּׁבָּ֖֨ת (the Sabbath) לְקַדְּשׁ֑֜וֹ (by keeping it holy), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צִוְּךָ֖֣׀ (has commanded you). יְהוָ֥֣ה (the LORD) אֱלֹהֶֽ֗יךָ׃ (your God)
KJV (5:12)
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
Inspired Version (5:13)
Six days thou shalt labor and do all thy work;
KJV (5:13)
Six days thou shalt labor, and do all thy work:
Inspired Version (5:14)
But the seventh day is the sabbath of the Lord, thy God; in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates, that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Hebrew (5:14)
וְי֙וֹם֙ (day) הַשְּׁבִיעִ֜֔י (but the seventh) שַׁבָּ֖֣ת׀ (is a Sabbath) לַיהוָ֣֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑֗יךָ (your God), לֹ֣א (on which you must not) תַעֲשֶׂ֣ה (do) כָל־ (any) מְלָאכָ֡ה (work)— אַתָּ֣ה (neither you), וּבִנְךָֽ־ (nor your son) וּבִתֶּ֣ךָ ([or] daughter), וְעַבְדְּךָֽ־ (nor your manservant) וַ֠אֲמָתֶךָ ([or] maidservant), וְשׁוֹרְךָ֨ (nor your ox) וַחֲמֹֽרְךָ֜ (or donkey) וְכָל־ (or any) בְּהֶמְתֶּ֗ךָ (of your livestock), וְגֵֽרְךָ֙ (nor the foreigner) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּשְׁעָרֶ֔יךָ (within your gates), לְמַ֗עַן (so that) יָנ֛וּחַ (may rest) עַבְדְּךָ֥ (your manservant) וַאֲמָתְךָ֖ (and maidservant) כָּמֽ֑וֹךָ׃ (as you do).
KJV (5:14)
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Inspired Version (5:15)
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt and that the Lord, thy God, brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched-out arm; therefore, the Lord, thy God, commanded thee to keep the sabbath day.
Hebrew (5:15)
וְזָכַרְתָּ֞֗ (Remember) כִּ֣י־ (that) עֶ֤֥בֶד (a slave) הָיִ֣֙יתָ֙׀ (you were) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַ֔֗יִם (of Egypt), וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ (brought you out) יְהוָ֤֨ה (and that the LORD) אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ (your God) מִשָּׁ֔ם֙ (of there) בְּיָ֤֥ד (hand) חֲזָקָ֖ה֙ (with a mighty) וּבִזְרֹ֣עַ (arm). נְטוּיָ֑֔ה (and an outstretched) עַל־ (That is why) כֵּ֗ן (. . .) צִוְּךָ֙ (has commanded) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לַעֲשׂ֖וֹת (you to keep) אֶת־ (-) י֥וֹם (day). הַשַׁבָּֽת׃ס (the Sabbath)
KJV (5:15)
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Inspired Version (5:16)
Honor thy father and thy mother as the Lord, thy God, hath commanded thee, that thy days may be prolonged and that it may go well with thee in the land which the Lord, thy God, giveth thee.
Hebrew (5:16)
כַּבֵּ֤ד (Honor) אֶת־ (-) אָבִ֙יךָ֙ (your father) וְאֶת־ (-) אִמֶּ֔ךָ (and your mother), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צִוְּךָ֖ (has commanded you), יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) לְמַ֣עַן׀ (so that) יַאֲרִיכֻ֣ן (may be long) יָמֶ֗יךָ (your days) וּלְמַ֙עַן֙ (and that) יִ֣יטַב (it may go well) לָ֔ךְ (with you) עַ֚ל (in) הָֽאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ס (you).
KJV (5:16)
Honor thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Inspired Version (5:17)
Thou shalt not kill.
Hebrew (5:17)
לֹ֥֖א (You shall not) תִּֿרְצָֽח׃ס (murder).
KJV (5:17)
Thou shalt not kill.
Inspired Version (5:18)
Neither shalt thou commit adultery.
Hebrew (5:18)
וְלֹ֖֣א (You shall not) תִּֿנְאָֽ֑ף׃ס (commit adultery).
KJV (5:18)
Neither shalt thou commit adultery.
Inspired Version (5:19)
Neither shalt thou steal.
Hebrew (5:19)
וְלֹ֖֣א (You shall not) תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ס (steal).
KJV (5:19)
Neither shalt thou steal.
Inspired Version (5:20)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
Hebrew (5:20)
וְלֹֽא־ (You shall not) תַעֲנֶ֥ה (bear) בְרֵֽעֲךָ֖ (against your neighbor). עֵ֥ד (witness) שָֽׁוְא׃ס (false)
KJV (5:20)
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.
Inspired Version (5:21)
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife; neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.
Hebrew (5:21)
וְלֹ֥א (You shall not) תַחְמֹ֖ד (covet) אֵ֣שֶׁת (wife). רֵעֶ֑ךָס (your neighbor’s) וְלֹ֨א (. . .) תִתְאַוֶּ֜ה (You shall not covet) בֵּ֣ית (house) רֵעֶ֗ךָ (your neighbor’s) שָׂדֵ֜הוּ (or field), וְעַבְדּ֤וֹ (or his manservant) וַאֲמָתוֹ֙ (or maidservant), שׁוֹר֣וֹ (or his ox) וַחֲמֹר֔וֹ (or donkey), וְכֹ֖ל (or anything) אֲשֶׁ֥ר (that) לְרֵעֶֽךָ׃ס (belongs to your neighbor).
KJV (5:21)
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.
Inspired Version (5:22)
These words the Lord spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice; and he added no more. And he wrote them in two tables of stone and delivered them unto me.
Hebrew (5:22)
אֶֽת־ (-) הַדְּבָרִ֣ים (commandments) הָאֵ֡לֶּה (these) דִּבֶּר֩ (spoke) יְהוָ֨ה (The LORD) אֶל־ (to) כָּל־ (your whole) קְהַלְכֶ֜ם (assembly) בָּהָ֗ר (on the mountain); מִתּ֤וֹךְ (out of) הָאֵשׁ֙ (the fire), הֶֽעָנָ֣ן (the cloud), וְהָֽעֲרָפֶ֔ל (and the deep darkness) ק֥וֹל (voice) גָּד֖וֹל (in a loud) וְלֹ֣א (nothing more). יָסָ֑ף (He added) וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם (And He wrote them) עַל־ (on) שְׁנֵי֙ (two) לֻחֹ֣ת (tablets) אֲבָנִ֔ים (of stone) וַֽיִּתְּנֵ֖ם (and gave them) אֵלָֽי׃ (to me).
KJV (5:22)
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
Inspired Version (5:23)
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness (for the mountain did burn with fire), that ye came near unto me, even all the heads of your tribes and your elders;
Hebrew (5:23)
וַיְהִ֗י (-) כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם (And when you heard) אֶת־ (-) הַקּוֹל֙ (the voice) מִתּ֣וֹךְ (out of) הַחֹ֔שֶׁךְ (the darkness) וְהָהָ֖ר (while the mountain) בֹּעֵ֣ר (was blazing) בָּאֵ֑שׁ (with fire), וַתִּקְרְב֣וּן (approached) אֵלַ֔י (me), כָּל־ (all) רָאשֵׁ֥י (the heads) שִׁבְטֵיכֶ֖ם (of your tribes) וְזִקְנֵיכֶֽם׃ (and your elders)
KJV (5:23)
And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
Inspired Version (5:24)
And ye said, Behold, the Lord, our God, hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire; we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.
Hebrew (5:24)
וַתֹּאמְר֗וּ (and you said), הֵ֣ן (Behold), הֶרְאָ֜נוּ (has shown us) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (our God) אֶת־ (-) כְּבֹד֣וֹ (His glory) וְאֶת־ (-) גָּדְל֔וֹ (and greatness), וְאֶת־ (-) קֹל֥וֹ (His voice) שָׁמַ֖עְנוּ (and we have heard) מִתּ֣וֹךְ (out of) הָאֵ֑שׁ (the fire). הַיּ֤וֹם (Today) הַזֶּה֙ (. . .) רָאִ֔ינוּ (we have seen) כִּֽי־ (that) יְדַבֵּ֧ר (speaks) אֱלֹהִ֛ים ([even if] God) אֶת־ (with [him]). הָֽאָדָ֖ם (a man) וָחָֽי׃ (can live)
KJV (5:24)
And ye said, Behold, the LORD our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.
Inspired Version (5:25)
Now, therefore, why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord, our God, any more, then we shall die.
Hebrew (5:25)
וְעַתָּה֙ (But now), לָ֣מָּה (why) נָמ֔וּת (should we die)? כִּ֣י (For) תֹֽאכְלֵ֔נוּ (will consume us), הָאֵ֥שׁ (fire) הַגְּדֹלָ֖ה (great) הַזֹּ֑את (this) אִם־ (if) יֹסְפִ֣ים׀ (-) אֲנַ֗חְנוּ (we) לִ֠שְׁמֹעַ (hear) אֶת־ (-) ק֨וֹל (the voice) יְהוָ֧ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֛ינוּ (our God) ע֖וֹד (any longer). וָמָֽתְנוּ׃ (and we will die),
KJV (5:25)
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
Inspired Version (5:26)
For who is there of all flesh that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Hebrew (5:26)
כִּ֣י (For) מִ֣י (who) כָל־ (of all) בָּשָׂ֡ר (flesh) אֲשֶׁ֣ר (-) שָׁמַ֣ע (has heard) קוֹל֩ (the voice) אֱלֹהִ֨ים (God) חַיִּ֜ים (of the living) מְדַבֵּ֧ר (speaking) מִתּוֹךְ־ (out of) הָאֵ֛שׁ (the fire), כָּמֹ֖נוּ (as we [have]), וַיֶּֽחִי׃ (and survived)?
KJV (5:26)
For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Inspired Version (5:27)
Go thou near and hear all that the Lord, our God, shall say; and speak thou unto us all that the Lord, our God, shall speak unto thee; and we will hear it and do it.
Hebrew (5:27)
KJV (5:27)
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
Inspired Version (5:28)
And the Lord heard the voice of your words when ye spake unto me; and the Lord said unto me, I have heard the voice of the words of this people which they have spoken unto thee; they have well said all that they have spoken.
Hebrew (5:28)
וַיִּשְׁמַ֤ע (heard) יְהוָה֙ (And the LORD) אֶת־ (-) ק֣וֹל (-) דִּבְרֵיכֶ֔ם (the words) בְּדַבֶּרְכֶ֖ם (you spoke) אֵלָ֑י (to me), וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (and [He]) אֵלַ֗י (to me), שָׁמַ֖עְתִּי (I have heard) אֶת־ (-) ק֨וֹל (-) דִּבְרֵ֜י (the words) הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (these) אֲשֶׁ֣ר (that) דִּבְּר֣וּ (have spoken) אֵלֶ֔יךָ (to you). הֵיטִ֖יבוּ (They have done well) כָּל־ (in all) אֲשֶׁ֥ר (that) דִּבֵּֽרוּ׃ (they have spoken).
KJV (5:28)
And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
Inspired Version (5:29)
Oh, that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children for ever!
Hebrew (5:29)
מִֽי־ (If only) יִתֵּ֡ן (. . .) וְהָיָה֩ (they had) לְבָבָ֨ם (a heart) זֶ֜ה (such) לָהֶ֗ם (-) לְיִרְאָ֥ה (to fear) אֹתִ֛י (Me) וְלִשְׁמֹ֥ר (and keep) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתַ֖י (My commandments) כָּל־ (always) הַיָּמִ֑ים (. . .), לְמַ֨עַן (so that) יִיטַ֥ב (it might be well) לָהֶ֛ם (with them) וְלִבְנֵיהֶ֖ם (and with their children) לְעֹלָֽם׃ (forever).
KJV (5:29)
O that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Inspired Version (5:30)
Go; say to them, Get you into your tents again.
Hebrew (5:30)
לֵ֖ךְ (Go) אֱמֹ֣ר (and tell) לָהֶ֑ם (them): שׁ֥וּבוּ (Return) לָכֶ֖ם (to your) לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ (tents).
KJV (5:30)
Go say to them, Get you into your tents again.
Inspired Version (5:31)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Hebrew (5:31)
וְאַתָּ֗ה (But you) פֹּה֮ (here) עֲמֹ֣ד (stand) עִמָּדִי֒ (with Me), וַאֲדַבְּרָ֣ה (that I may speak) אֵלֶ֗יךָ (to you) אֵ֧ת (-) כָּל־ (all) הַמִּצְוָ֛ה (the commandments) וְהַחֻקִּ֥ים (and statutes) וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים (and ordinances) אֲשֶׁ֣ר (-) תְּלַמְּדֵ֑ם (you are to teach them) וְעָשׂ֣וּ (to follow) בָאָ֔רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֧ר (that) אָנֹכִ֛י (I) נֹתֵ֥ן (am giving) לָהֶ֖ם (them) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (5:31)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Inspired Version (5:32)
Ye shall observe to do, therefore, as the Lord, your God, hath commanded you; ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Hebrew (5:32)
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם (So be careful) לַעֲשׂ֔וֹת (to do) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צִוָּ֛ה (has commanded you); יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) אֶתְכֶ֑ם (-) לֹ֥א (you are not) תָסֻ֖רוּ (to turn aside) יָמִ֥ין (to the right) וּשְׂמֹֽאל׃ (or to the left).
KJV (5:32)
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Inspired Version (5:33)
Ye shall walk in all the ways which the Lord, your God, hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
Hebrew (5:33)
בְּכָל־ (in all) הַדֶּ֗רֶךְ (the ways) אֲשֶׁ֨ר (that) צִוָּ֜ה (has commanded you), יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God) אֶתְכֶ֖ם (-) תֵּלֵ֑כוּ (You must walk) לְמַ֤עַן (so that) תִּֽחְיוּן֙ (you may live) וְט֣וֹב (and prosper) לָכֶ֔ם () וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם (and prolong) יָמִ֔ים ([your] days) בָּאָ֖רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֥ר (that) תִּֽירָשֽׁוּן׃ (you will possess).
KJV (5:33)
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
Inspired Version (6:1)
Now these are the commandments, the statutes, and the judgments which the Lord, your God, commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it,
Hebrew (6:1)
וְזֹ֣את (These are) הַמִּצְוָ֗ה (the commandments) הַֽחֻקִּים֙ (and statutes) וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים (and ordinances) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוָּ֛ה (has instructed me) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) לְלַמֵּ֣ד (to teach you) אֶתְכֶ֑ם (-) לַעֲשׂ֣וֹת (to follow) בָּאָ֔רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֥ר (that) אַתֶּ֛ם (you) עֹבְרִ֥ים (are about to enter) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (and possess),
KJV (6:1)
Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
Inspired Version (6:2)
That thou mightest fear the Lord, thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Hebrew (6:2)
לְמַ֨עַן (so that you) תִּירָ֜א (may fear) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) לִ֠שְׁמֹר (by keeping) אֶת־ (-) כָּל־ (all) חֻקֹּתָ֣יו (His statutes) וּמִצְוֺתָיו֮ (and commandments) אֲשֶׁ֣ר (that) אָנֹכִ֣י (I) מְצַוֶּךָ֒ (give) אַתָּה֙ (you), וּבִנְךָ֣ (and your children) וּבֶן־ (and grandchildren) בִּנְךָ֔ (. . .) כֹּ֖ל (all) יְמֵ֣י (the days) חַיֶּ֑יךָ (of your lives) וּלְמַ֖עַן (and so that) יַאֲרִכֻ֥ן (may be prolonged). יָמֶֽיךָ׃ (your days)
KJV (6:2)
That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Inspired Version (6:3)
Hear, therefore, O Israel, and observe to do it, that it may be well with thee and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Hebrew (6:3)
וְשָׁמַעְתָּ֤ (Hear), יִשְׂרָאֵל֙ (O Israel), וְשָׁמַרְתָּ֣ (and be careful) לַעֲשׂ֔וֹת (to observe them), אֲשֶׁר֙ (so that) יִיטַ֣ב (you may prosper) לְךָ֔ (-) וַאֲשֶׁ֥ר (-) תִּרְבּ֖וּן (and multiply) מְאֹ֑ד (greatly) כַּאֲשֶׁר֩ (just as) דִּבֶּ֨ר (has promised) יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (of your fathers), לָ֔ךְ (you). אֶ֛רֶץ (in a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃פ (and honey),
KJV (6:3)
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Inspired Version (6:4)
Hear, O Israel: The Lord, our God, is one Lord;
Hebrew (6:4)
שְׁמַ֖ע (Hear), יִשְׂרָאֵ֑ל (O Israel): יְהוָ֥ה (The LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God), יְהוָ֥ה׀ (the LORD) אֶחָֽד׃ (is One).
KJV (6:4)
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
Inspired Version (6:5)
And thou shalt love the Lord, thy God, with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Hebrew (6:5)
וְאָ֣הַבְתָּ֔ (And you shall love) אֵ֖ת (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) בְּכָל־ (with all) לְבָבְךָ֥ (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשְׁךָ֖ (your soul) וּבְכָל־ (and with all) מְאֹדֶֽךָ׃ (your strength).
KJV (6:5)
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Inspired Version (6:6)
And these words which I command thee this day shall be in thine heart;
Hebrew (6:6)
KJV (6:6)
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
Inspired Version (6:7)
And thou shalt teach them diligently unto thy children and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Hebrew (6:7)
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם (And you shall teach them diligently) לְבָנֶ֔יךָ (to your children) וְדִבַּרְתָּ֖ (and speak) בָּ֑ם (of them) בְּשִׁבְתְּךָ֤ (when you sit) בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ (at home) וּבְלֶכְתְּךָ֣ (and when you walk) בַדֶּ֔רֶךְ (along the road), וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ (when you lie down) וּבְקוּמֶֽךָ׃ (and when you get up).
KJV (6:7)
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Inspired Version (6:8)
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Hebrew (6:8)
וּקְשַׁרְתָּ֥ם (Tie them) לְא֖וֹת (as reminders) עַל־ (on) יָדֶ֑ךָ (your hands) וְהָי֥וּ (and bind them) לְטֹטָפֹ֖ת (. . .) בֵּ֥ין (on your foreheads) עֵינֶֽיךָ׃ (. . .).
KJV (6:8)
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Inspired Version (6:9)
And thou shalt write them upon the posts of thy house and on thy gates.
Hebrew (6:9)
וּכְתַבְתָּ֛ם (Write them) עַל־ (on) מְזוּזֹ֥ת (the doorposts) בֵּיתֶ֖ךָ (of your houses) וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ס (and on your gates).
KJV (6:9)
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Inspired Version (6:10)
And it shall be, when the Lord, thy God, shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Hebrew (6:10)
וְהָיָ֞ה (-) כִּ֥י (And when) יְבִיאֲךָ֣׀ (brings) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) אֶל־ (you into) הָאָ֜רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר () נִשְׁבַּ֧ע (He swore) לַאֲבֹתֶ֛יךָ (to your fathers), לְאַבְרָהָ֛ם (to Abraham), לְיִצְחָ֥ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹ֖ב (and Jacob), לָ֣תֶת (that He would give) לָ֑ךְ (you)— עָרִ֛ים (cities) גְּדֹלֹ֥ת ([a land with] great) וְטֹבֹ֖ת (and splendid) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹא־ (you did not) בָנִֽיתָ׃ (build),
KJV (6:10)
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Inspired Version (6:11)
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not--when thou shalt have eaten and be full--
Hebrew (6:11)
וּבָ֨תִּ֜ים (with houses) מְלֵאִ֣ים (full of) כָּל־ (every) טוּב֮ (good) אֲשֶׁ֣ר (thing with which) לֹא־ (you did not) מִלֵּאתָ֒ (fill them), וּבֹרֹ֤ת (with wells) חֲצוּבִים֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹא־ (you did not) חָצַ֔בְתָּ (dig), כְּרָמִ֥ים (and with vineyards) וְזֵיתִ֖ים (and olive groves) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹא־ (you did not) נָטָ֑עְתָּ (plant)— וְאָכַלְתָּ֖ (and when you eat) וְשָׂבָֽעְתָּ׃ (and are satisfied),
KJV (6:11)
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Inspired Version (6:12)
Then beware, lest thou forget the Lord, which brought thee forth out of the land of Egypt from the house of bondage.
Hebrew (6:12)
הִשָּׁ֣מֶר (be careful) לְךָ֔ () פֶּן־ (not) תִּשְׁכַּ֖ח (to forget) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD) אֲשֶׁ֧ר (who) הוֹצִֽיאֲךָ֛ (brought you out) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֥ית (out of the house) עֲבָדִֽים׃ (of slavery).
KJV (6:12)
Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Inspired Version (6:13)
Thou shalt fear the Lord, thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Hebrew (6:13)
אֶת־ (-) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God), תִּירָ֖א (Fear) וְאֹת֣וֹ (-) תַעֲבֹ֑ד (serve Him [only]), וּבִשְׁמ֖וֹ (in His name). תִּשָּׁבֵֽעַ׃ (and take your oaths)
KJV (6:13)
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Inspired Version (6:14)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you,
KJV (6:14)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
Inspired Version (6:15)
(For the Lord, thy God, is a jealous God among you), lest the anger of the Lord, thy God, be kindled against thee and destroy thee from off the face of the earth.
Hebrew (6:15)
כִּ֣י (For) אֵ֥ל (God). קַנָּ֛א (is a jealous) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God), בְּקִרְבֶּ֑ךָ (who is among you), פֶּן־ (Otherwise) יֶ֠חֱרֶה (will be kindled) אַף־ (the anger) יְהוָ֤ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) בָּ֔ךְ (against you), וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔ (and He will wipe you) מֵעַ֖ל (off) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָֽה׃ס (of the earth).
KJV (6:15)
(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.
Inspired Version (6:16)
Ye shall not tempt the Lord, your God, as ye tempted him in Massah.
Hebrew (6:16)
KJV (6:16)
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
Inspired Version (6:17)
Ye shall diligently keep the commandments of the Lord, your God, and his testimonies, and his statutes which he hath commanded thee.
Hebrew (6:17)
שָׁמ֣וֹר (You are to diligently keep) תִּשְׁמְר֔וּן (. . .) אֶת־ (-) מִצְוֺ֖ת (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God) וְעֵדֹתָ֥יו (and the testimonies) וְחֻקָּ֖יו (and statutes) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוָּֽךְ׃ (He has given you).
KJV (6:17)
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Inspired Version (6:18)
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with thee and that thou mayest go in and possess the good land which the Lord sware unto thy fathers,
Hebrew (6:18)
וְעָשִׂ֛יתָ (Do) הַיָּשָׁ֥ר (what is right) וְהַטּ֖וֹב (and good) בְּעֵינֵ֣י (in the sight) יְהוָ֑ה (of the LORD), לְמַ֙עַן֙ (so that) יִ֣יטַב (it may be well) לָ֔ךְ (with you) וּבָ֗אתָ (and that you may enter) וְיָֽרַשְׁתָּ֙ (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land) הַטֹּבָ֔ה (the good) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥ע (your God swore) יְהוָ֖ה (the LORD) לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (to give your fathers),
KJV (6:18)
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Inspired Version (6:19)
To cast out all thine enemies from before thee as the Lord hath spoken.
Hebrew (6:19)
לַהֲדֹ֥ף (driving out) אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֹיְבֶ֖יךָ (your enemies) מִפָּנֶ֑יךָ (before you), כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֥ר (has said). יְהוָֽה׃ס (the LORD)
KJV (6:19)
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Inspired Version (6:20)
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments which the Lord, our God, hath commanded you?
Hebrew (6:20)
כִּֽי־ (when) יִשְׁאָלְךָ֥ (asks) בִנְךָ֛ (your son) מָחָ֖ר (In the future), לֵאמֹ֑ר (. . .), מָ֣ה (What) הָעֵדֹ֗ת (is the meaning of the decrees) וְהַֽחֻקִּים֙ (and statutes) וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים (and ordinances) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוָּ֛ה (has commanded you)? יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God) אֶתְכֶֽם׃ (-)
KJV (6:20)
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Inspired Version (6:21)
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand;
Hebrew (6:21)
וְאָמַרְתָּ֣ (then you are to tell) לְבִנְךָ֔ (him), עֲבָדִ֛ים (slaves) הָיִ֥ינוּ (We were) לְפַרְעֹ֖ה (of Pharaoh) בְּמִצְרָ֑יִם (in Egypt), וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ (brought us out) יְהוָ֛ה (but the LORD) מִמִּצְרַ֖יִם (of Egypt) בְּיָ֥ד (hand). חֲזָקָֽה׃ (with a mighty)
KJV (6:21)
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
Inspired Version (6:22)
And the Lord showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household before our eyes;
Hebrew (6:22)
וַיִּתֵּ֣ן (inflicted) יְהוָ֡ה (the LORD) אוֹתֹ֣ת (signs) וּ֠מֹפְתִים (and wonders) גְּדֹלִ֨ים (great) וְרָעִ֧ים׀ (and devastating) בְּמִצְרַ֛יִם (on Egypt), בְּפַרְעֹ֥ה (on Pharaoh), וּבְכָל־ (and on all) בֵּית֖וֹ (his household). לְעֵינֵֽינוּ׃ (Before our eyes)
KJV (6:22)
And the LORD showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
Inspired Version (6:23)
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Hebrew (6:23)
וְאוֹתָ֖נוּ (us out) הוֹצִ֣יא (But He brought) מִשָּׁ֑ם (from there) לְמַ֙עַן֙ (to) הָבִ֣יא (lead us in) אֹתָ֔נוּ (-) לָ֤תֶת (and give) לָ֙נוּ֙ (us) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נִשְׁבַּ֖ע (He had sworn) לַאֲבֹתֵֽינוּ׃ (to our fathers).
KJV (6:23)
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Inspired Version (6:24)
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord, our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
Hebrew (6:24)
וַיְצַוֵּ֣נוּ (commanded us) יְהוָ֗ה (And the LORD) לַעֲשׂוֹת֙ (to observe) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַחֻקִּ֣ים (statutes) הָאֵ֔לֶּה (these) לְיִרְאָ֖ה (and to fear) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God), לְט֥וֹב (that we may always be prosperous) לָ֙נוּ֙ (. . .) כָּל־ (. . .) הַיָּמִ֔ים (. . .) לְחַיֹּתֵ֖נוּ (and preserved), כְּהַיּ֥וֹם (as [we are] to this day) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (6:24)
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
Inspired Version (6:25)
And it shall be our righteousness if we observe to do all these commandments before the Lord, our God, as he hath commanded us.
Hebrew (6:25)
וּצְדָקָ֖ה (righteousness). תִּֽהְיֶה־ (will be) לָּ֑נוּ (our) כִּֽי־ (then that) נִשְׁמֹ֨ר (And if we are careful) לַעֲשׂ֜וֹת (to observe) אֶת־ (-) כָּל־ (every) הַמִּצְוָ֣ה (commandments) הַזֹּ֗את (one of these) לִפְנֵ֛י (before) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צִוָּֽנוּ׃ס (He has commanded us),
KJV (6:25)
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Inspired Version (7:1)
When the Lord, thy God, shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee--the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou--
Hebrew (7:1)
KJV (7:1)
When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Inspired Version (7:2)
And when the Lord, thy God, shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them nor show mercy unto them;
Hebrew (7:2)
וּנְתָנָ֞ם (has delivered them over) יְהוָ֧ה (and when the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) לְפָנֶ֖יךָ (to you) וְהִכִּיתָ֑ם (to defeat them), הַחֲרֵ֤ם (then you must devote them to complete destruction) תַּחֲרִים֙ (. . .) אֹתָ֔ם (-). לֹא־ (no) תִכְרֹ֥ת (Make) לָהֶ֛ם (with them) בְּרִ֖ית (treaty) וְלֹ֥א (and show them no) תְחָנֵּֽם׃ (mercy).
KJV (7:2)
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them:
Inspired Version (7:3)
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
Hebrew (7:3)
וְלֹ֥א (Do not) תִתְחַתֵּ֖ן (intermarry) בָּ֑ם (with them). בִּתְּךָ֙ (your daughters) לֹא־ (Do not) תִתֵּ֣ן (give) לִבְנ֔וֹ (to their sons) וּבִתּ֖וֹ (their daughters) לֹא־ (or) תִקַּ֥ח (take) לִבְנֶֽךָ׃ (for your sons),
KJV (7:3)
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
Inspired Version (7:4)
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods; so will the anger of the Lord be kindled against you and destroy thee suddenly.
Hebrew (7:4)
כִּֽי־ (because) יָסִ֤יר (away) אֶת־ (-) בִּנְךָ֙ (they will turn your sons) מֵֽאַחֲרַ֔י (from following Me) וְעָבְד֖וּ (to serve) אֱלֹהִ֣ים (gods). אֲחֵרִ֑ים (other) וְחָרָ֤ה (will burn) אַף־ (Then the anger) יְהוָה֙ (of the LORD) בָּכֶ֔ם (against you), וְהִשְׁמִידְךָ֖ (destroy you). מַהֵֽר׃ (and He will swiftly)
KJV (7:4)
For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
Inspired Version (7:5)
But thus shall ye deal with them: Ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Hebrew (7:5)
כִּֽי־ (Instead) אִם־ (. . .), כֹּ֤ה (this is what) תַעֲשׂוּ֙ (you are to do to them): לָהֶ֔ם (. . .) מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם (their altars), תִּתֹּ֔צוּ (tear down) וּמַצֵּבֹתָ֖ם (their sacred pillars), תְּשַׁבֵּ֑רוּ (smash) וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ (their Asherah poles), תְּגַדֵּע֔וּן (cut down) וּפְסִילֵיהֶ֖ם (their idols) תִּשְׂרְפ֥וּן (and burn) בָּאֵֽשׁ׃ (in the fire).
KJV (7:5)
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Inspired Version (7:6)
For thou art a holy people unto the Lord, thy God; the Lord, thy God, hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Hebrew (7:6)
כִּ֣י (For) עַ֤ם (are a people) קָדוֹשׁ֙ (holy) אַתָּ֔ה (you) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) בְּךָ֞ (). בָּחַ֣ר׀ (has chosen you) יְהוָ֣ה (The LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) לִהְי֥וֹת (to be) לוֹ֙ (for His) לְעַ֣ם (a people) סְגֻלָּ֔ה (prized possession) מִכֹּל֙ (out of all) הָֽעַמִּ֔ים (peoples) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (on) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָֽה׃ס (of the earth).
KJV (7:6)
For thou art a holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
Inspired Version (7:7)
The Lord did not set his love upon you nor choose you because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people;
Hebrew (7:7)
לֹ֣א (did not) מֵֽרֻבְּכֶ֞ם (because you were more numerous) מִכָּל־ (than the other) הָֽעַמִּ֗ים (peoples), חָשַׁ֧ק (set His affection) יְהוָ֛ה (The LORD) בָּכֶ֖ם (on you) וַיִּבְחַ֣ר ([and] choose) בָּכֶ֑ם (you) כִּֽי־ (for) אַתֶּ֥ם (you) הַמְעַ֖ט (were the fewest) מִכָּל־ (of all) הָעַמִּֽים׃ (peoples).
KJV (7:7)
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
Inspired Version (7:8)
But because the Lord loved you and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
Hebrew (7:8)
כִּי֩ (But) מֵֽאַהֲבַ֨ת (loved) יְהוָ֜ה (because the LORD) אֶתְכֶ֗ם (you) וּמִשָּׁמְר֤וּ (and kept) אֶת־ (-) הַשְּׁבֻעָה֙ (the oath) אֲשֶׁ֤ר (-) נִשְׁבַּע֙ (He swore) לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם (to your fathers), הוֹצִ֧יא (brought you out) יְהוָ֛ה (He) אֶתְכֶ֖ם (-) בְּיָ֣ד (hand) חֲזָקָ֑ה (with a mighty) וַֽיִּפְדְּךָ֙ (and redeemed you) מִבֵּ֣ית (from the house) עֲבָדִ֔ים (of slavery), מִיַּ֖ד (from the hand) פַּרְעֹ֥ה (of Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (7:8)
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Inspired Version (7:9)
Know, therefore, that the Lord, thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Hebrew (7:9)
וְיָ֣דַעְתָּ֔ (Know therefore) כִּֽי־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) ה֣וּא (. . .) הָֽאֱלֹהִ֑ים (is God), הָאֵל֙ (God) הַֽנֶּאֱמָ֔ן (the faithful) שֹׁמֵ֧ר (who keeps) הַבְּרִ֣ית (His covenant) וְהַחֶ֗סֶד (of loving devotion) לְאֹהֲבָ֛יו (of those who love Him) וּלְשֹׁמְרֵ֥י (and keep) מִצְוֹתוֹ (His commandments). לְאֶ֥לֶף (for a thousand) דּֽוֹר׃ (generations)
KJV (7:9)
Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Inspired Version (7:10)
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them; he will not be slack to him that hateth him; he will repay him to his face.
Hebrew (7:10)
וּמְשַׁלֵּ֧ם (He repays) לְשֹׂנְאָ֛יו (But those who hate Him) אֶל־ (to) פָּנָ֖יו (their faces) לְהַאֲבִיד֑וֹ (with destruction); לֹ֤א (He will not) יְאַחֵר֙ (hesitate) לְשֹׂ֣נְא֔וֹ (the one who hates Him). אֶל־ (to) פָּנָ֖יו (his face) יְשַׁלֶּם־ (to repay) לֽוֹ׃ ()
KJV (7:10)
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Inspired Version (7:11)
Thou shalt, therefore, keep the commandments, and the statutes, and the judgments which I command thee this day, to do them.
KJV (7:11)
Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
Inspired Version (7:12)
Wherefore, it shall come to pass, if ye hearken to these judgments and keep and do them, that the Lord, thy God, shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers;
Hebrew (7:12)
וְהָיָ֣ה׀ (-) עֵ֣קֶב (If) תִּשְׁמְע֗וּן (you listen to) אֵ֤ת (-) הַמִּשְׁפָּטִים֙ (ordinances) הָאֵ֔לֶּה (these) וּשְׁמַרְתֶּ֥ם (and keep them carefully) וַעֲשִׂיתֶ֖ם () אֹתָ֑ם (), וְשָׁמַר֩ (will keep) יְהוָ֨ה (then the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) לְךָ֗ () אֶֽת־ (-) הַבְּרִית֙ (His covenant) וְאֶת־ (and) הַחֶ֔סֶד (the loving devotion) אֲשֶׁ֥ר (that) נִשְׁבַּ֖ע (He swore) לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (to your fathers).
KJV (7:12)
Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
Inspired Version (7:13)
And he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
Hebrew (7:13)
וַאֲהֵ֣בְךָ֔ (He will love you) וּבֵרַכְךָ֖ (and bless you) וְהִרְבֶּ֑ךָ (and multiply you). וּבֵרַ֣ךְ (He will bless) פְּרִֽי־ (the fruit) בִטְנְךָ֣ (of your womb) וּפְרִֽי־ (and the produce) אַ֠דְמָתֶךָ (of your land)— דְּגָ֨נְךָ֜ (your grain), וְתִֽירֹשְׁךָ֣ (new wine), וְיִצְהָרֶ֗ךָ (and oil), שְׁגַר־ (the young) אֲלָפֶ֙יךָ֙ (of your herds) וְעַשְׁתְּרֹ֣ת (and the lambs) צֹאנֶ֔ךָ (of your flocks)— עַ֚ל (in) הָֽאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥ע (He swore) לַאֲבֹתֶ֖יךָ (to your fathers) לָ֥תֶת (to give) לָֽךְ׃ (you).
KJV (7:13)
And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
Inspired Version (7:14)
Thou shalt be blessed above all people; there shall not be male or female barren among you or among your cattle.
Hebrew (7:14)
בָּר֥וּךְ (blessed) תִּֽהְיֶ֖ה (You will be) מִכָּל־ (above all) הָעַמִּ֑ים (peoples); לֹא־ (no) יִהְיֶ֥ה (there will be) בְךָ֛ (among you) עָקָ֥ר (barren man) וַֽעֲקָרָ֖ה (or woman) וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃ (or livestock).
KJV (7:14)
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Inspired Version (7:15)
And the Lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.
Hebrew (7:15)
וְהֵסִ֧יר (will remove) יְהוָ֛ה (And the LORD) מִמְּךָ֖ (from you) כָּל־ (all) חֹ֑לִי (sickness). וְכָל־ (any) מַדְוֵי֩ (diseases) מִצְרַ֨יִם (in Egypt), הָרָעִ֜ים (of the terrible) אֲשֶׁ֣ר (-) יָדַ֗עְתָּ (you knew) לֹ֤א (He will not) יְשִׂימָם֙ (lay) בָּ֔ךְ (upon you) וּנְתָנָ֖ם (but He will inflict them) בְּכָל־ (on all) שֹׂנְאֶֽיךָ׃ (who hate you).
KJV (7:15)
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
Inspired Version (7:16)
And thou shalt consume all the people which the Lord, thy God, shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them; neither shalt thou serve their gods, for that will be a snare unto thee.
Hebrew (7:16)
וְאָכַלְתָּ֣ (You must destroy) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָֽעַמִּ֗ים (the peoples) אֲשֶׁ֨ר (-) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) נֹתֵ֣ן (will deliver) לָ֔ךְ (to you). לֹא־ (Do not) תָחֹ֥ס (with pity). עֵֽינְךָ֖ (look) עֲלֵיהֶ֑ם (on them) וְלֹ֤א (Do not) תַעֲבֹד֙ (worship) אֶת־ (-) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (their gods), כִּֽי־ (for) מוֹקֵ֥שׁ (will be a snare) ה֖וּא (that) לָֽךְ׃ס (to you).
KJV (7:16)
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Inspired Version (7:17)
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?
Hebrew (7:17)
כִּ֤י (vvv) תֹאמַר֙ (You may say) בִּלְבָ֣בְךָ֔ (in your heart), רַבִּ֛ים (are greater) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֖לֶּה (These) מִמֶּ֑נִּי (than we are); אֵיכָ֥ה (how) אוּכַ֖ל (can) לְהוֹרִישָֽׁם׃ (we drive them out)?
KJV (7:17)
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Inspired Version (7:18)
Thou shalt not be afraid of them but shalt well remember what the Lord, thy God, did unto Pharaoh and unto all Egypt:
Hebrew (7:18)
לֹ֥א (But do not) תִירָ֖א (be afraid) מֵהֶ֑ם (of them). זָכֹ֣ר (Be sure to remember) תִּזְכֹּ֗ר (. . .) אֵ֤ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשָׂה֙ (did) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לְפַרְעֹ֖ה (to Pharaoh) וּלְכָל־ (and all) מִצְרָֽיִם׃ (Egypt):
KJV (7:18)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Inspired Version (7:19)
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched-out arm whereby the Lord, thy God, brought thee out; so shall the Lord, thy God, do unto all the people of whom thou art afraid.
KJV (7:19)
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Inspired Version (7:20)
Moreover, the Lord, thy God, will send the hornet among them until they that are left and hide themselves from thee be destroyed.
Hebrew (7:20)
וְגַם֙ (Moreover), אֶת־ () הַצִּרְעָ֔ה (the hornet) יְשַׁלַּ֛ח (will send) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בָּ֑ם (against them) עַד־ (until) אֲבֹ֗ד (have perished). הַנִּשְׁאָרִ֛ים (even the survivors) וְהַנִּסְתָּרִ֖ים (hiding) מִפָּנֶֽיךָ׃ (from you)
KJV (7:20)
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
Inspired Version (7:21)
Thou shalt not be affrighted at them; for the Lord, thy God, is among you, a mighty God and terrible.
Hebrew (7:21)
לֹ֥א (Do not) תַעֲרֹ֖ץ (be terrified) מִפְּנֵיהֶ֑ם (by them), כִּֽי־ (for) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God), בְּקִרְבֶּ֔ךָ (who [is] among you), אֵ֥ל (God). גָּד֖וֹל ([is] a great) וְנוֹרָֽא׃ (and awesome)
KJV (7:21)
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
Inspired Version (7:22)
And the Lord, thy God, will put out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Hebrew (7:22)
וְנָשַׁל֩ (will drive out) יְהוָ֨ה (The LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) אֶת־ (-) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֛ל (these) מִפָּנֶ֖יךָ (before you) מְעַ֣ט (little) מְעָ֑ט (by little). לֹ֤א (You will not) תוּכַל֙ (be enabled) כַּלֹּתָ֣ם (to eliminate them) מַהֵ֔ר (all at once), פֶּן־ (or) תִּרְבֶּ֥ה (would multiply) עָלֶ֖יךָ (around you). חַיַּ֥ת (animals) הַשָּׂדֶֽה׃ (the wild)
KJV (7:22)
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Inspired Version (7:23)
But the Lord, thy God, shall deliver them unto thee and shall destroy them with a mighty destruction until they be destroyed.
Hebrew (7:23)
וּנְתָנָ֛ם (will give them over) יְהוָ֥ה (But the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לְפָנֶ֑יךָ (to you) וְהָמָם֙ (and throw them) מְהוּמָ֣ה (confusion), גְדֹלָ֔ה (into great) עַ֖ד (until) הִשָּׁמְדָֽם׃ (they are destroyed).
KJV (7:23)
But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Inspired Version (7:24)
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven; there shall no man be able to stand before thee until thou have destroyed them.
Hebrew (7:24)
וְנָתַ֤ן (over to) מַלְכֵיהֶם֙ (He will hand their kings) בְּיָדֶ֔ךָ (you), וְהַאֲבַדְתָּ֣ (and you will wipe out) אֶת־ (-) שְׁמָ֔ם (their names) מִתַּ֖חַת (from under) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven). לֹֽא־ (No) יִתְיַצֵּ֥ב (will be able to stand) אִישׁ֙ (one) בְּפָנֶ֔יךָ (against you) עַ֥ד (. . .); הִשְׁמִֽדְךָ֖ (you will annihilate them) אֹתָֽם׃ (-).
KJV (7:24)
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Inspired Version (7:25)
The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not desire the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to the Lord, thy God.
Hebrew (7:25)
פְּסִילֵ֥י (the images) אֱלֹהֵיהֶ֖ם (of their gods); תִּשְׂרְפ֣וּן (You must burn up) בָּאֵ֑שׁ (. . .) לֹֽא־ (do not) תַחְמֹד֩ (covet) כֶּ֨סֶף (the silver) וְזָהָ֤ב (and gold) עֲלֵיהֶם֙ ([that is] on them) וְלָקַחְתָּ֣ (or take it) לָ֔ךְ (for yourselves), פֶּ֚ן (or) תִּוָּקֵ֣שׁ (you will be ensnared) בּ֔וֹ (by it); כִּ֧י (for) תוֹעֲבַ֛ת (is detestable) יְהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God). הֽוּא׃ (it)
KJV (7:25)
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
Inspired Version (7:26)
Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it; but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Hebrew (7:26)
וְלֹא־ (And you must not) תָבִ֤יא (bring) תֽוֹעֵבָה֙ (any detestable thing) אֶל־ (into) בֵּיתֶ֔ךָ (your house), וְהָיִ֥יתָ (or you,) חֵ֖רֶם (will be set apart for destruction). כָּמֹ֑הוּ (like it,) שַׁקֵּ֧ץ׀ (You are to utterly detest) תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ (. . .) וְתַעֵ֥ב׀ (and abhor it), תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ (. . .) כִּי־ (because) חֵ֥רֶם (is set apart for destruction). הֽוּא׃פ (it)
KJV (7:26)
Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
Inspired Version (8:1)
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
Hebrew (8:1)
כָּל־ (every) הַמִּצְוָ֗ה (commandment) אֲשֶׁ֨ר (-) אָנֹכִ֧י (I) מְצַוְּךָ֛ (am giving you) הַיּ֖וֹם (today), תִּשְׁמְר֣וּן (You must carefully) לַעֲשׂ֑וֹת (follow) לְמַ֨עַן (so that) תִּֽחְי֜וּן (you may live) וּרְבִיתֶ֗ם (and multiply), וּבָאתֶם֙ (and enter) וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥ע (swore [to give]) יְהוָ֖ה (the LORD) לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (your fathers).
KJV (8:1)
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Inspired Version (8:2)
And thou shalt remember all the way which the Lord, thy God, led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments or no.
Hebrew (8:2)
וְזָכַרְתָּ֣ (Remember that) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַדֶּ֗רֶךְ (the way) אֲשֶׁ֨ר (-) הֹלִֽיכֲךָ֜ (led you) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) זֶ֛ה (these) אַרְבָּעִ֥ים (forty) שָׁנָ֖ה (years) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness), לְמַ֨עַן (so that) עַנֹּֽתְךָ֜ (He might humble you) לְנַסֹּֽתְךָ֗ (and test you) לָדַ֜עַת (in order to know) אֶת־ (-) אֲשֶׁ֧ר (what) בִּֽלְבָבְךָ֛ (was in your heart), הֲתִשְׁמֹ֥ר (you would keep) מִצְוֹתוֹ (His commandments). אִם־ (whether or) לֹֽא׃ (not)
KJV (8:2)
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
Inspired Version (8:3)
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know, that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
Hebrew (8:3)
וַֽיְעַנְּךָ֮ (He humbled you), וַיַּרְעִבֶךָ֒ (and in your hunger) וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤ (to eat), אֶת (-) הַמָּן֙ (He gave you manna) אֲשֶׁ֣ר (which) לֹא־ (neither {you}) יָדַ֔עְתָּ (had known), וְלֹ֥א (nor) יָדְע֖וּן (you might understand) אֲבֹתֶ֑יךָ (your fathers) לְמַ֣עַן (so that) הוֹדִֽעֲךָ֗ (. . .) כִּ֠י (that) לֹ֣א (does not) עַל־ (on) הַלֶּ֤חֶם (bread) לְבַדּוֹ֙ (alone), יִחְיֶ֣ה (live) הָֽאָדָ֔ם (man) כִּ֛י (but) עַל־ (on) כָּל־ (every) מוֹצָ֥א (word that comes from) פִֽי־ (the mouth) יְהוָ֖ה (of the LORD). יִחְיֶ֥ה (-) הָאָדָֽם׃ (-)
KJV (8:3)
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Inspired Version (8:4)
Thy raiment waxed not old upon thee; neither did thy foot swell these forty years.
Hebrew (8:4)
שִׂמְלָ֨תְךָ֜ (Your clothing) לֹ֤א (did not) בָֽלְתָה֙ (wear out) מֵֽעָלֶ֔יךָ (. . .) וְרַגְלְךָ֖ (and your feet) לֹ֣א (did not) בָצֵ֑קָה (swell) זֶ֖ה (during these) אַרְבָּעִ֥ים (forty) שָׁנָֽה׃ (years).
KJV (8:4)
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
Inspired Version (8:5)
Thou shalt also consider in thine heart that, as a man chasteneth his son, so the Lord, thy God, chasteneth thee.
Hebrew (8:5)
וְיָדַעְתָּ֖ (So know) עִם־ (in) לְבָבֶ֑ךָ (your heart) כִּ֗י (that) כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) יְיַסֵּ֥ר (disciplines) אִישׁ֙ (a man) אֶת־ (-) בְּנ֔וֹ (his son), יְהוָ֥ה ([so] the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) מְיַסְּרֶֽךָּ׃ (disciplines you).
KJV (8:5)
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
Inspired Version (8:6)
Therefore, thou shalt keep the commandments of the Lord, thy God, to walk in his ways and to fear him.
Hebrew (8:6)
וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ (Therefore you shall keep) אֶת־ (-) מִצְוֺ֖ת (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God), לָלֶ֥כֶת (walking) בִּדְרָכָ֖יו (in His ways) וּלְיִרְאָ֥ה (and fearing) אֹתֽוֹ׃ (Him).
KJV (8:6)
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Inspired Version (8:7)
For the Lord, thy God, bringeth thee into a good land--a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Hebrew (8:7)
כִּ֚י (For) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) מְבִֽיאֲךָ֖ (is bringing) אֶל־ (you into) אֶ֣רֶץ (land), טוֹבָ֑ה (a good) אֶ֚רֶץ (a land) נַ֣חֲלֵי (of brooks) מָ֔יִם (. . .) עֲיָנֹת֙ (and fountains) וּתְהֹמֹ֔ת (and springs) יֹצְאִ֥ים (that flow) בַּבִּקְעָ֖ה (through the valleys) וּבָהָֽר׃ (and hills);
KJV (8:7)
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Inspired Version (8:8)
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive and honey;
Hebrew (8:8)
אֶ֤רֶץ (a land) חִטָּה֙ (of wheat), וּשְׂעֹרָ֔ה (barley), וְגֶ֥פֶן (vines), וּתְאֵנָ֖ה (fig trees), וְרִמּ֑וֹן (and pomegranates); אֶֽרֶץ־ (a land) זֵ֥ית (of olive) שֶׁ֖מֶן (oil) וּדְבָֽשׁ׃ (and honey);
KJV (8:8)
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
Inspired Version (8:9)
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness. Thou shalt not lack any thing in it, a land whose stones are iron and out of whose hills thou mayest dig brass.
Hebrew (8:9)
אֶ֗רֶץ (a land) אֲשֶׁ֨ר (where) לֹ֤א (without) בְמִסְכֵּנֻת֙ (scarcity), תֹּֽאכַל־ (you will eat) בָּ֣הּ () לֶ֔חֶם (food) לֹֽא־ (nothing) תֶחְסַ֥ר (where you will lack) כֹּ֖ל (. . .); בָּ֑הּ (-) אֶ֚רֶץ (a land) אֲשֶׁ֣ר (-) אֲבָנֶ֣יהָ (whose rocks) בַרְזֶ֔ל (are iron) וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ (and whose hills) תַּחְצֹ֥ב (are ready to be mined) נְחֹֽשֶׁת׃ (for copper).
KJV (8:9)
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
Inspired Version (8:10)
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord, thy God, for the good land which he hath given thee.
Hebrew (8:10)
וְאָכַלְתָּ֖ (When you eat) וְשָׂבָ֑עְתָּ (and are satisfied), וּבֵֽרַכְתָּ֙ (you are to bless) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) עַל־ (for) הָאָ֥רֶץ (land) הַטֹּבָ֖ה (the good) אֲשֶׁ֥ר (that) נָֽתַן־ (He has given) לָֽךְ׃ (you).
KJV (8:10)
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
Inspired Version (8:11)
Beware that thou forget not the Lord, thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day,
Hebrew (8:11)
הִשָּׁ֣מֶר (Be careful) לְךָ֔ () פֶּן־ (not) תִּשְׁכַּ֖ח (to forget) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) לְבִלְתִּ֨י (by failing) שְׁמֹ֤ר (to keep) מִצְוֺתָיו֙ (His commandments) וּמִשְׁפָּטָ֣יו (and ordinances) וְחֻקֹּתָ֔יו (and statutes), אֲשֶׁ֛ר (which) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you) הַיּֽוֹם׃ (this day).
KJV (8:11)
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
Inspired Version (8:12)
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein,
Hebrew (8:12)
פֶּן־ (Otherwise), תֹּאכַ֖ל (when you eat) וְשָׂבָ֑עְתָּ (and are satisfied), וּבָתִּ֥ים (houses) טוֹבִ֛ים (fine) תִּבְנֶ֖ה (when you build) וְיָשָֽׁבְתָּ׃ (in which to dwell),
KJV (8:12)
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Inspired Version (8:13)
And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
Hebrew (8:13)
וּבְקָֽרְךָ֤ (and when your herds) וְצֹֽאנְךָ֙ (and flocks) יִרְבְּיֻ֔ן (grow large) וְכֶ֥סֶף (and your silver) וְזָהָ֖ב (and gold) יִרְבֶּה־ (increase) לָּ֑ךְ () וְכֹ֥ל (and all) אֲשֶׁר־ (that) לְךָ֖ (you have) יִרְבֶּֽה׃ (is multiplied),
KJV (8:13)
And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
Inspired Version (8:14)
Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord, thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt from the house of bondage,
Hebrew (8:14)
וְרָ֖ם (will become proud), לְבָבֶ֑ךָ (then your heart) וְשָֽׁכַחְתָּ֙ (and you will forget) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) הַמּוֹצִיאֲךָ֛ (who brought you out) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֥ית (out of the house) עֲבָדִֽים׃ (of slavery).
KJV (8:14)
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
Inspired Version (8:15)
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water, who brought thee forth water out of the rock of flint,
Hebrew (8:15)
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ (He led) בַּמִּדְבָּ֣ר׀ (wilderness) הַגָּדֹ֣ל (you through the vast) וְהַנּוֹרָ֗א (and terrifying) נָחָ֤שׁ׀ (snakes) שָׂרָף֙ (with its venomous) וְעַקְרָ֔ב (and scorpions), וְצִמָּא֖וֹן (a thirsty) אֲשֶׁ֣ר (-) אֵֽין־ (vvv) מָ֑יִם (and waterless [land]). הַמּוֹצִ֤יא (He brought) לְךָ֙ (you) מַ֔יִם (water) מִצּ֖וּר (from the rock) הַֽחַלָּמִֽישׁ׃ (of flint).
KJV (8:15)
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Inspired Version (8:16)
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Hebrew (8:16)
הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ (He fed you) מָן֙ (with manna) בַּמִּדְבָּ֔ר (in the wilderness) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹא־ (had not) יָדְע֖וּן (known), אֲבֹתֶ֑יךָ (your fathers) לְמַ֣עַן (in order to) עַנֹּֽתְךָ֗ (humble you) וּלְמַ֙עַן֙ (. . .) נַסֹּתֶ֔ךָ (and test you), לְהֵיטִֽבְךָ֖ (He might cause you to prosper). בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃ (so that in the end)
KJV (8:16)
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Inspired Version (8:17)
And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
Hebrew (8:17)
וְאָמַרְתָּ֖ (You might say) בִּלְבָבֶ֑ךָ (in your heart), כֹּחִי֙ (The power) וְעֹ֣צֶם (and strength) יָדִ֔י (of my hands) עָ֥שָׂה (have made) לִ֖י (for me). אֶת־ (-) הַחַ֥יִל (wealth) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (8:17)
And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
Inspired Version (8:18)
But thou shalt remember the Lord, thy God; for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
Hebrew (8:18)
וְזָֽכַרְתָּ֙ (But remember) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (that it is the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) כִּ֣י (. . .) ה֗וּא ([who]) הַנֹּתֵ֥ן (gives) לְךָ֛ (you) כֹּ֖חַ (the power) לַעֲשׂ֣וֹת (to gain) חָ֑יִל (wealth), לְמַ֨עַן (in order to) הָקִ֧ים (confirm) אֶת־ (-) בְּרִית֛וֹ (His covenant) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥ע (He swore) לַאֲבֹתֶ֖יךָ (to your fathers) כַּיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃פ (even to this)
KJV (8:18)
But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
Inspired Version (8:19)
And it shall be, if thou do at all forget the Lord, thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
Hebrew (8:19)
וְהָיָ֗ה (-) אִם־ (If) שָׁכֹ֤חַ (you ever forget) תִּשְׁכַּח֙ (. . .) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) וְהָֽלַכְתָּ֗ (and go) אַחֲרֵי֙ (after) אֱלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (other) וַעֲבַדְתָּ֖ם (to worship) וְהִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ (and bow down) לָהֶ֑ם (to them), הַעִדֹ֤תִי (I testify) בָכֶם֙ (against you) הַיּ֔וֹם (today) כִּ֥י (that) אָבֹ֖ד (you will surely perish) תֹּאבֵדֽוּן׃ (. . .).
KJV (8:19)
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
Inspired Version (8:20)
As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall ye perish because ye would not be obedient unto the voice of the Lord, your God.
Hebrew (8:20)
כַּגּוֹיִ֗ם (Like the nations) אֲשֶׁ֤ר (that) יְהוָה֙ (the LORD) מַאֲבִ֣יד (has destroyed) מִפְּנֵיכֶ֔ם (before you), כֵּ֖ן (so) תֹאבֵד֑וּן (you will perish) עֵ֚קֶב (. . .) לֹ֣א (if you do not) תִשְׁמְע֔וּן (obey) בְּק֖וֹל (. . .) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃פ (your God).
KJV (8:20)
As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
Inspired Version (9:1)
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Hebrew (9:1)
שְׁמַ֣ע (Hear), יִשְׂרָאֵ֗ל (O Israel): אַתָּ֨ה (you) עֹבֵ֤ר (are about to cross) הַיּוֹם֙ (Today) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) לָבֹא֙ (to go in) לָרֶ֣שֶׁת (and dispossess) גּוֹיִ֔ם (nations) גְּדֹלִ֥ים (greater) וַעֲצֻמִ֖ים (and stronger) מִמֶּ֑ךָּ (than you), עָרִ֛ים (cities) גְּדֹלֹ֥ת (with large) וּבְצֻרֹ֖ת (fortified) בַּשָּׁמָֽיִם׃ (to the heavens).
KJV (9:1)
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Inspired Version (9:2)
A people great and tall, the children of the Anakim, whom thou knowest and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
Hebrew (9:2)
עַֽם־ (The people) גָּד֥וֹל (are strong) וָרָ֖ם (and tall), בְּנֵ֣י (the descendants) עֲנָקִ֑ים (of the Anakim). אֲשֶׁ֨ר (about them), אַתָּ֤ה (You) יָדַ֙עְתָּ֙ (know) וְאַתָּ֣ה (and you) שָׁמַ֔עְתָּ (have heard it said), מִ֣י (Who) יִתְיַצֵּ֔ב (can stand up) לִפְנֵ֖י (to) בְּנֵ֥י (the sons) עֲנָֽק׃ (of Anak)?
KJV (9:2)
A people great and tall, the children of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
Inspired Version (9:3)
Understand, therefore, this day that the Lord, thy God, is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face; so shalt thou drive them out and destroy them quickly as the Lord hath said unto thee.
Hebrew (9:3)
וְיָדַעְתָּ֣ (But understand) הַיּ֗וֹם (today) כִּי֩ (that) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) הֽוּא־ (-) הָעֹבֵ֤ר (goes across) לְפָנֶ֙יךָ֙ (ahead of you) אֵ֣שׁ (fire); אֹֽכְלָ֔ה (as a consuming) ה֧וּא (. . .) יַשְׁמִידֵ֛ם (He will destroy them) וְה֥וּא (. . .) יַכְנִיעֵ֖ם (and subdue them) לְפָנֶ֑יךָ (before you). וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם (And you will drive them out) וְהַֽאַבַדְתָּם֙ (and annihilate them) מַהֵ֔ר (swiftly), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) דִּבֶּ֥ר (has promised) יְהוָ֖ה (the LORD) לָֽךְ׃ (you).
KJV (9:3)
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Inspired Version (9:4)
Speak not thou in thine heart after that the Lord, thy God, hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the Lord hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations the Lord doth drive them out from before thee.
Hebrew (9:4)
אַל־ (do not) תֹּאמַ֣ר (say) בִּלְבָבְךָ֗ (in your heart), בַּהֲדֹ֣ף (has driven them out) יְהוָה֩ (When the LORD) אֱלֹהֶ֨יךָ (your God) אֹתָ֥ם׀ (-) מִלְּפָנֶיךָ֮ (before you), לֵאמֹר֒ (. . .) בְּצִדְקָתִי֙ (Because of my righteousness) הֱבִיאַ֣נִי (has brought me in) יְהוָ֔ה (the LORD) לָרֶ֖שֶׁת (to possess) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land). הַזֹּ֑את (this) וּבְרִשְׁעַת֙ (is driving out) הַגּוֹיִ֣ם (nations) הָאֵ֔לֶּה (these) יְהוָ֖ה (Rather, the LORD) מוֹרִישָׁ֥ם (because of their wickedness). מִפָּנֶֽיךָ׃ (before you)
KJV (9:4)
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Inspired Version (9:5)
Not for thy righteousness or for the uprightness of thine heart dost thou go to possess their land; but for the wickedness of these nations the Lord, thy God, doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the Lord sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Hebrew (9:5)
לֹ֣א (It is not) בְצִדְקָתְךָ֗ (because of your righteousness) וּבְיֹ֙שֶׁר֙ (or uprightness) לְבָ֣בְךָ֔ (of heart) אַתָּ֥ה (that you) בָ֖א (are going in) לָרֶ֣שֶׁת (to possess) אֶת־ () אַרְצָ֑ם (their land), כִּ֞י (but [it is] because) בְּרִשְׁעַ֣ת׀ (of their wickedness) הַגּוֹיִ֣ם (nations) הָאֵ֗לֶּה (these) יְהוָ֤ה (that the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) מוֹרִישָׁ֣ם (is driving out) מִפָּנֶ֔יךָ (before you), וּלְמַ֜עַן (to) הָקִ֣ים (keep) אֶת־ (-) הַדָּבָ֗ר (the promise) אֲשֶׁ֨ר (-) נִשְׁבַּ֤ע (swore) יְהוָה֙ (He) לַאֲבֹתֶ֔יךָ (to your fathers), לְאַבְרָהָ֥ם (to Abraham), לְיִצְחָ֖ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ (and Jacob).
KJV (9:5)
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Inspired Version (9:6)
Understand, therefore, that the Lord, thy God, giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.
Hebrew (9:6)
וְיָדַעְתָּ֗ (Understand, then), כִּ֠י (that) לֹ֤א (it is not) בְצִדְקָֽתְךָ֙ (because of your righteousness) יְהוָ֣ה (that the LORD) אֱ֠לֹהֶיךָ (your God) נֹתֵ֨ן (is giving) לְךָ֜ (you) אֶת־ (-) הָאָ֧רֶץ (land) הַטּוֹבָ֛ה (good) הַזֹּ֖את (this) לְרִשְׁתָּ֑הּ (to possess), כִּ֥י (for) עַם־ (people). קְשֵׁה־ (are a stiff-necked) עֹ֖רֶף (. . .) אָֽתָּה׃ (you)
KJV (9:6)
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Inspired Version (9:7)
Remember and forget not how thou provokedst the Lord, thy God, to wrath in the wilderness; from the day that thou didst depart out of the land of Egypt until ye came unto this place ye have been rebellious against the Lord.
Hebrew (9:7)
זְכֹר֙ (Remember this), אַל־ (and never) תִּשְׁכַּ֔ח (forget) אֵ֧ת (-) אֲשֶׁר־ (how) הִקְצַ֛פְתָּ (you provoked) אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness). לְמִן־ (From) הַיּ֞וֹם (the day) אֲשֶׁר־ (-) יָצָ֣אתָ׀ (you left) מֵאֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) עַד־ (until) בֹּֽאֲכֶם֙ (you reached) עַד־ (. . .) הַמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֔ה (this) מַמְרִ֥ים (rebelling) הֱיִיתֶ֖ם (you have been) עִם־ (against) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (9:7)
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Inspired Version (9:8)
Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
Hebrew (9:8)
וּבְחֹרֵ֥ב (At Horeb) הִקְצַפְתֶּ֖ם (you provoked) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD), וַיִּתְאַנַּ֧ף (was angry enough) יְהוָ֛ה (and He) בָּכֶ֖ם () לְהַשְׁמִ֥יד (to destroy) אֶתְכֶֽם׃ (you).
KJV (9:8)
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
Inspired Version (9:9)
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the Lord made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights; I neither did eat bread nor drink water;
Hebrew (9:9)
בַּעֲלֹתִ֣י (When I went up) הָהָ֗רָה (on the mountain) לָקַ֜חַת (to receive) לוּחֹ֤ת (the tablets) הָֽאֲבָנִים֙ (of stone), לוּחֹ֣ת (the tablets) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) אֲשֶׁר־ (that) כָּרַ֥ת (made) יְהוָ֖ה (the LORD) עִמָּכֶ֑ם (with you), וָאֵשֵׁ֣ב (I stayed) בָּהָ֗ר (on the mountain) אַרְבָּעִ֥ים (forty) יוֹם֙ (days) וְאַרְבָּעִ֣ים (and forty) לַ֔יְלָה (nights). לֶ֚חֶם (bread) לֹ֣א (no) אָכַ֔לְתִּי (I ate) וּמַ֖יִם (water). לֹ֥א (no) שָׁתִֽיתִי׃ (and drank)
KJV (9:9)
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
Inspired Version (9:10)
And the Lord delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words which the Lord spake with you in the mount, out of the midst of the fire in the day of the assembly.
Hebrew (9:10)
וַיִּתֵּ֨ן (gave me) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֵלַ֗י (. . .) אֶת־ (-) שְׁנֵי֙ (the two) לוּחֹ֣ת (tablets), הָֽאֲבָנִ֔ים (stone) כְּתֻבִ֖ים (inscribed) בְּאֶצְבַּ֣ע (by the finger) אֱלֹהִ֑ים (of God) וַעֲלֵיהֶ֗ם (-) כְּֽכָל־ (with the exact) הַדְּבָרִ֡ים (words) אֲשֶׁ֣ר (that) דִּבֶּר֩ (spoke) יְהוָ֨ה (the LORD) עִמָּכֶ֥ם (to you) בָּהָ֛ר (on the mountain) מִתּ֥וֹךְ (out of) הָאֵ֖שׁ (the fire) בְּי֥וֹם (on the day) הַקָּהָֽל׃ (of the assembly).
KJV (9:10)
And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
Inspired Version (9:11)
And it came to pass at the end of forty days and forty nights that the Lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
Hebrew (9:11)
וַיְהִ֗י (And) מִקֵּץ֙ (at the end) אַרְבָּעִ֣ים (of forty) י֔וֹם (days) וְאַרְבָּעִ֖ים (and forty) לָ֑יְלָה (nights), נָתַ֨ן (gave me) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (. . .) אֶת־ (-) שְׁנֵ֛י (the two) לֻחֹ֥ת (tablets), הָאֲבָנִ֖ים (stone) לֻח֥וֹת (the tablets) הַבְּרִֽית׃ (of the covenant).
KJV (9:11)
And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
Inspired Version (9:12)
And the Lord said unto me, Arise; get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Hebrew (9:12)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֵלַ֗י (to me), ק֣וּם (Get up) רֵ֤ד (and go down) מַהֵר֙ (at once), מִזֶּ֔ה (from here) כִּ֚י (for) שִׁחֵ֣ת (have corrupted [themselves]). עַמְּךָ֔ (your people), אֲשֶׁ֥ר (whom) הוֹצֵ֖אתָ (you brought) מִמִּצְרָ֑יִם (out of Egypt), סָ֣רוּ (they have turned aside) מַהֵ֗ר (How quickly) מִן־ (from) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (the way) אֲשֶׁ֣ר (that) צִוִּיתִ֔ם (I commanded them)! עָשׂ֥וּ (They have made) לָהֶ֖ם (for themselves) מַסֵּכָֽה׃ (a molten image).
KJV (9:12)
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Inspired Version (9:13)
Furthermore, the Lord spake unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Hebrew (9:13)
וַיֹּ֥אמֶר (also said) יְהוָ֖ה (The LORD) אֵלַ֣י (to me) לֵאמֹ֑ר (. . .), רָאִ֙יתִי֙ (I have seen) אֶת־ (-) הָעָ֣ם (people), הַזֶּ֔ה (this) וְהִנֵּ֥ה (are indeed) עַם־ (people). קְשֵׁה־ (a stiff-necked) עֹ֖רֶף (. . .) הֽוּא׃ (and they)
KJV (9:13)
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Inspired Version (9:14)
Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Hebrew (9:14)
הֶ֤רֶף (Leave Me alone), מִמֶּ֙נִּי֙ (from) וְאַשְׁמִידֵ֔ם (so that I may destroy them) וְאֶמְחֶ֣ה (and blot out) אֶת־ (-) שְׁמָ֔ם (their name) מִתַּ֖חַת (under) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven). וְאֶֽעֱשֶׂה֙ (Then I will make) אֽוֹתְךָ֔ (-) לְגוֹי־ (you into a nation) עָצ֥וּם (mightier) וָרָ֖ב (and greater) מִמֶּֽנּוּ׃ (than they [are]).
KJV (9:14)
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Inspired Version (9:15)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
Hebrew (9:15)
וָאֵ֗פֶן (So I went back) וָֽאֵרֵד֙ (down) מִן־ (. . .) הָהָ֔ר (the mountain) וְהָהָ֖ר (while it) בֹּעֵ֣ר (was blazing) בָּאֵ֑שׁ (with fire), וּשְׁנֵי֙ (with the two) לֻחֹ֣ת (tablets) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) עַ֖ל (in) שְׁתֵּ֥י (. . .) יָדָֽי׃ (my hands).
KJV (9:15)
So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
Inspired Version (9:16)
And I looked, and behold, ye had sinned against the Lord, your God, and had made you a molten calf; ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you.
Hebrew (9:16)
וָאֵ֗רֶא (And I saw) וְהִנֵּ֤ה (how) חֲטָאתֶם֙ (you had sinned) לַיהוָ֣ה (against the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God); עֲשִׂיתֶ֣ם (you had made) לָכֶ֔ם (for yourselves) עֵ֖גֶל (calf). מַסֵּכָ֑ה (a molten) סַרְתֶּ֣ם (You had turned aside) מַהֵ֔ר (quickly) מִן־ (from) הַדֶּ֕רֶךְ (the way) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֥ה (had commanded you). יְהוָ֖ה (the LORD) אֶתְכֶֽם׃ (-)
KJV (9:16)
And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
Inspired Version (9:17)
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Hebrew (9:17)
וָאֶתְפֹּשׂ֙ (So I took) בִּשְׁנֵ֣י (the two) הַלֻּחֹ֔ת (tablets) וָֽאַשְׁלִכֵ֔ם (and threw them) מֵעַ֖ל (out of) שְׁתֵּ֣י (. . .) יָדָ֑י (my hands), וָאֲשַׁבְּרֵ֖ם (shattering them) לְעֵינֵיכֶֽם׃ (before your eyes).
KJV (9:17)
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Inspired Version (9:18)
And I fell down before the Lord, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water because of all your sins which ye sinned in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
Hebrew (9:18)
וָֽאֶתְנַפַּל֩ (Then I fell down) לִפְנֵ֨י (before) יְהוָ֜ה (the LORD) כָּרִאשֹׁנָ֗ה (as [I had done] the first time). אַרְבָּעִ֥ים (for forty) יוֹם֙ (days) וְאַרְבָּעִ֣ים (and forty) לַ֔יְלָה (nights), לֶ֚חֶם (bread) לֹ֣א (I did not) אָכַ֔לְתִּי (eat) וּמַ֖יִם (water) לֹ֣א (. . .) שָׁתִ֑יתִי (or drink) עַ֤ל (because of) כָּל־ (all) חַטַּאתְכֶם֙ (the sin) אֲשֶׁ֣ר (-) חֲטָאתֶ֔ם (you had committed) לַעֲשׂ֥וֹת (in doing) הָרַ֛ע (what was evil) בְּעֵינֵ֥י (in the sight) יְהוָ֖ה (of the LORD) לְהַכְעִיסֽוֹ׃ (and provoking Him to anger).
KJV (9:18)
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Inspired Version (9:19)
For I was afraid of the anger and hot displeasure wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
Hebrew (9:19)
כִּ֣י (For) יָגֹ֗רְתִּי (I was afraid) מִפְּנֵ֤י (. . .) הָאַף֙ (of the anger) וְהַ֣חֵמָ֔ה (and wrath) אֲשֶׁ֨ר (that) קָצַ֧ף (had directed) יְהוָ֛ה (the LORD) עֲלֵיכֶ֖ם (against you), לְהַשְׁמִ֣יד (enough to destroy you). אֶתְכֶ֑ם (-) וַיִּשְׁמַ֤ע (listened) יְהוָה֙ (But the LORD) אֵלַ֔י (to me) גַּ֖ם (as well). בַּפַּ֥עַם (time) הַהִֽוא׃ (this)
KJV (9:19)
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.
Inspired Version (9:20)
And the Lord was very angry with Aaron, to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
Hebrew (9:20)
KJV (9:20)
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Inspired Version (9:21)
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust; and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Hebrew (9:21)
וְֽאֶת־ (And) חַטַּאתְכֶ֞ם (sinful thing), אֲשֶׁר־ (that) עֲשִׂיתֶ֣ם (you had made), אֶת־ (-) הָעֵ֗גֶל (the calf) לָקַחְתִּי֮ (I took) וָאֶשְׂרֹ֣ף (and burned) אֹת֣וֹ׀ (it) בָּאֵשׁ֒ (in the fire). וָאֶכֹּ֨ת (Then I crushed it) אֹת֤וֹ (-) טָחוֹן֙ ([and] ground) הֵיטֵ֔ב () עַ֥ד (it to) אֲשֶׁר־ (-) דַּ֖ק (powder) לְעָפָ֑ר (as fine as dust), וָֽאַשְׁלִךְ֙ (and I cast) אֶת־ (-) עֲפָר֔וֹ (it) אֶל־ (into) הַנַּ֖חַל (the stream) הַיֹּרֵ֥ד (that came down) מִן־ (from) הָהָֽר׃ (the mountain).
KJV (9:21)
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Inspired Version (9:22)
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah ye provoked the Lord to wrath.
Hebrew (9:22)
וּבְתַבְעֵרָה֙ (at Taberah), וּבְמַסָּ֔ה (at Massah), וּבְקִבְרֹ֖ת (vvv) הַֽתַּאֲוָ֑ה (and at Kibroth-hattaavah). מַקְצִפִ֥ים (You continued to provoke) הֱיִיתֶ֖ם (. . .) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (9:22)
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
Inspired Version (9:23)
Likewise, when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you, then ye rebelled against the commandment of the Lord, your God, and ye believed him not nor hearkened to his voice.
Hebrew (9:23)
וּבִשְׁלֹ֨חַ (sent you out) יְהוָ֜ה (And when the LORD) אֶתְכֶ֗ם (-) מִקָּדֵ֤שׁ (. . .) בַּרְנֵ֙עַ֙ (from Kadesh-barnea), לֵאמֹ֔ר (He said), עֲלוּ֙ (Go up) וּרְשׁ֣וּ (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֖תִּי (I have given) לָכֶ֑ם (you). וַתַּמְר֗וּ (But you rebelled) אֶת־ (-) פִּ֤י (against the command) יְהוָה֙ (of the LORD) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (your God). וְלֹ֤א (You neither) הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ (believed) ל֔וֹ (Him) וְלֹ֥א (nor) שְׁמַעְתֶּ֖ם (obeyed) בְּקֹלֽוֹ׃ (Him).
KJV (9:23)
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Inspired Version (9:24)
Ye have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
Hebrew (9:24)
מַמְרִ֥ים (rebelling) הֱיִיתֶ֖ם (You have been) עִם־ (against) יְהוָ֑ה (the LORD) מִיּ֖וֹם (since the day) דַּעְתִּ֥י (I came to know you) אֶתְכֶֽם׃ (-).
KJV (9:24)
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Inspired Version (9:25)
Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights, as I fell down at the first, because the Lord had said he would destroy you.
KJV (9:25)
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.
Inspired Version (9:26)
I prayed, therefore, unto the Lord and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
Hebrew (9:26)
וָאֶתְפַּלֵּ֣ל (And I prayed) אֶל־ (to) יְהוָה֮ (the LORD) וָאֹמַר֒ (and said), אֲדֹנָ֣י (O Lord) יְהוִ֗ה (GOD), אַל־ (do not) תַּשְׁחֵ֤ת (destroy) עַמְּךָ֙ (Your people), וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ (Your inheritance), אֲשֶׁ֥ר (whom) פָּדִ֖יתָ (You redeemed) בְּגָדְלֶ֑ךָ (through Your greatness) אֲשֶׁר־ (-) הוֹצֵ֥אתָ (and brought out) מִמִּצְרַ֖יִם (of Egypt) בְּיָ֥ד (hand). חֲזָקָֽה׃ (with a mighty)
KJV (9:26)
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
Inspired Version (9:27)
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,
Hebrew (9:27)
זְכֹר֙ (Remember) לַעֲבָדֶ֔יךָ (Your servants) לְאַבְרָהָ֥ם (Abraham), לְיִצְחָ֖ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹ֑ב (and Jacob). אַל־ (Overlook) תֵּ֗פֶן (. . .) אֶל־ (. . .) קְשִׁי֙ (the stubbornness) הָעָ֣ם (people) הַזֶּ֔ה (of this) וְאֶל־ (. . .) רִשְׁע֖וֹ (and the wickedness) וְאֶל־ (. . .) חַטָּאתֽוֹ׃ (of their sin).
KJV (9:27)
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
Inspired Version (9:28)
Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Hebrew (9:28)
פֶּן־ (Otherwise), יֹאמְר֗וּ (will say), הָאָרֶץ֮ (those in the land) אֲשֶׁ֣ר (from which) הוֹצֵאתָ֣נוּ (You brought us out) מִשָּׁם֒ (. . .) מִבְּלִי֙ (was not) יְכֹ֣לֶת (able) יְהוָ֔ה (Because the LORD) לַהֲבִיאָ֕ם (to bring them) אֶל־ (into) הָאָ֖רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (-) דִּבֶּ֣ר (He had promised) לָהֶ֑ם (them), וּמִשִּׂנְאָת֣וֹ (and because He hated) אוֹתָ֔ם (them), הוֹצִיאָ֖ם (He has brought them out) לַהֲמִתָ֥ם (to kill them) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (9:28)
Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Inspired Version (9:29)
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched-out arm.
Hebrew (9:29)
וְהֵ֥ם (But they) עַמְּךָ֖ (are Your people), וְנַחֲלָתֶ֑ךָ (Your inheritance), אֲשֶׁ֤ר (whom) הוֹצֵ֙אתָ֙ (You brought out) בְּכֹחֲךָ֣ (power) הַגָּדֹ֔ל (by Your great) וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ (arm). הַנְּטוּיָֽה׃פ (and outstretched)
KJV (9:29)
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Inspired Version (10:1)
At that time the Lord said unto me, Hew thee two other tables of stone like unto the first, and come up unto me upon the mount, and make thee an ark of wood.
Hebrew (10:1)
בָּעֵ֨ת (time) הַהִ֜וא (At that) אָמַ֧ר (said) יְהוָ֣ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me), פְּסָל־ (Chisel out) לְךָ֞ () שְׁנֵֽי־ (two) לֻוחֹ֤ת (tablets) אֲבָנִים֙ (stone) כָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים (like the originals), וַעֲלֵ֥ה (come up) אֵלַ֖י (to Me) הָהָ֑רָה (on the mountain), וְעָשִׂ֥יתָ (and make) לְּךָ֖ () אֲר֥וֹן (an ark) עֵֽץ׃ (of wood).
KJV (10:1)
At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Inspired Version (10:2)
And I will write on the tables the words that were on the first tables, which thou breakest, save the words of the everlasting covenant of the holy priesthood; and thou shalt put them in the ark.
Hebrew (10:2)
וְאֶכְתֹּב֙ (And I will write) עַל־ (on) הַלֻּחֹ֔ת (the tablets) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֔ים (the words) אֲשֶׁ֥ר (that) הָי֛וּ (were) עַל־ (on) הַלֻּחֹ֥ת (tablets), הָרִאשֹׁנִ֖ים (the first) אֲשֶׁ֣ר (which) שִׁבַּ֑רְתָּ (you broke); וְשַׂמְתָּ֖ם (and you are to place them) בָּאָרֽוֹן׃ (in the ark).
KJV (10:2)
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Inspired Version (10:3)
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
Hebrew (10:3)
וָאַ֤עַשׂ (So I made) אֲרוֹן֙ (an ark) עֲצֵ֣י (wood), שִׁטִּ֔ים (of acacia) וָאֶפְסֹ֛ל (chiseled out) שְׁנֵי־ (two) לֻחֹ֥ת (tablets) אֲבָנִ֖ים (stone) כָּרִאשֹׁנִ֑ים (like the originals), וָאַ֣עַל (and went up) הָהָ֔רָה (the mountain) וּשְׁנֵ֥י (with the two) הַלֻּחֹ֖ת (tablets) בְּיָדִֽי׃ (in my hands).
KJV (10:3)
And I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
Inspired Version (10:4)
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the Lord spake unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly; and the Lord gave them unto me.
Hebrew (10:4)
וַיִּכְתֹּ֨ב (And [the LORD] wrote) עַֽל־ (on) הַלֻּחֹ֜ת (the tablets) כַּמִּכְתָּ֣ב (what had been written) הָרִאשׁ֗וֹן (previously), אֵ֚ת (-) עֲשֶׂ֣רֶת (the Ten) הַדְּבָרִ֔ים (Commandments) אֲשֶׁ֣ר (that) דִּבֶּר֩ (had spoken) יְהוָ֨ה (He) אֲלֵיכֶ֥ם (to) בָּהָ֛ר (you on the mountain) מִתּ֥וֹךְ (out of) הָאֵ֖שׁ (the fire) בְּי֣וֹם (on the day) הַקָּהָ֑ל (of the assembly). וַיִּתְּנֵ֥ם (gave them) יְהוָ֖ה (The LORD) אֵלָֽי׃ (to me),
KJV (10:4)
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
Inspired Version (10:5)
And I turned myself, and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be as the Lord commanded me.
Hebrew (10:5)
וָאֵ֗פֶן (and I went back) וָֽאֵרֵד֙ (down) מִן־ (. . .) הָהָ֔ר (the mountain) וָֽאָשִׂם֙ (and placed) אֶת־ (-) הַלֻּחֹ֔ת (the tablets) בָּאָר֖וֹן (in the ark) אֲשֶׁ֣ר (as) עָשִׂ֑יתִי (I had made), וַיִּ֣הְיוּ (they have remained) שָׁ֔ם (and there) כַּאֲשֶׁ֥ר (-). צִוַּ֖נִי (had commanded me); יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (10:5)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Inspired Version (10:6)
And the children of Israel took their journey from Beeroth, of the children of Jaakan, to Mosera; there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar, his son, ministered in the priest's office in his stead.
Hebrew (10:6)
וּבְנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) נָֽסְע֛וּ (traveled) מִבְּאֵרֹ֥ת (from) בְּנֵי־ (vvv) יַעֲקָ֖ן (Beeroth Bene-jaakan) מוֹסֵרָ֑ה (to Moserah), שָׁ֣ם (where) מֵ֤ת (died) אַהֲרֹן֙ (Aaron) וַיִּקָּבֵ֣ר (and was buried) שָׁ֔ם (-), וַיְכַהֵ֛ן (succeeded him as priest) אֶלְעָזָ֥ר (and Eleazar) בְּנ֖וֹ (his son) תַּחְתָּֽיו׃ (. . .).
KJV (10:6)
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.
Inspired Version (10:7)
From thence they journeyed unto Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Hebrew (10:7)
מִשָּׁ֥ם (there) נָסְע֖וּ (they traveled) הַגֻּדְגֹּ֑דָה (to Gudgodah), וּמִן־ (From) הַגֻּדְגֹּ֣דָה (and from Gudgodah) יָטְבָ֔תָה (to Jotbathah), אֶ֖רֶץ (a land) נַ֥חֲלֵי (with streams) מָֽיִם׃ (of water).
KJV (10:7)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Inspired Version (10:8)
At that time, the Lord separated the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto him, and to bless in his name unto this day.
Hebrew (10:8)
בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֗וא (At that) הִבְדִּ֤יל (set apart) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) שֵׁ֣בֶט (the tribe) הַלֵּוִ֔י (of Levi) לָשֵׂ֖את (to carry) אֶת־ (-) אֲר֣וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֑ה (of the LORD), לַעֲמֹד֩ (to stand) לִפְנֵ֨י (before) יְהוָ֤ה (the LORD) לְשָֽׁרְתוֹ֙ (to serve Him), וּלְבָרֵ֣ךְ (and to pronounce blessings) בִּשְׁמ֔וֹ (in His name), עַ֖ד (as [they do] to this day) הַיּ֥וֹם (. . .) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (10:8)
At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Inspired Version (10:9)
Wherefore, Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance according as the Lord, thy God, promised him.
Hebrew (10:9)
עַל־ (That is why) כֵּ֞ן (. . .) לֹֽא־ (no) הָיָ֧ה (has) לְלֵוִ֛י (Levi) חֵ֥לֶק (portion) וְנַחֲלָ֖ה (or inheritance) עִם־ (among) אֶחָ֑יו (his brothers); יְהוָה֙ (the LORD) ה֣וּא (. . .) נַחֲלָת֔וֹ (is his inheritance), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) דִּבֶּ֛ר (promised) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לֽוֹ׃ (him).
KJV (10:9)
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God promised him.
Inspired Version (10:10)
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
KJV (10:10)
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
Inspired Version (10:11)
And the Lord said unto me, Arise; take thy journey before the people, that they may go in and possess the land which I sware unto their fathers to give unto them.
Hebrew (10:11)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֵלַ֔י (to me), ק֛וּם (Get up). לֵ֥ךְ (Continue) לְמַסַּ֖ע (your journey) לִפְנֵ֣י (ahead of) הָעָ֑ם (the people), וְיָבֹ֙אוּ֙ (that they may enter) וְיִֽרְשׁ֣וּ (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥עְתִּי (I swore) לַאֲבֹתָ֖ם (their fathers) לָתֵ֥ת (to give them). לָהֶֽם׃פ (to)
KJV (10:11)
And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
Inspired Version (10:12)
And now, Israel, what doth the Lord, thy God, require of thee, but to fear the Lord, thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord, thy God, with all thy heart and with all thy soul,
Hebrew (10:12)
וְעַתָּה֙ (And now), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), מָ֚ה (what) יְהוָ֣ה (does the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) שֹׁאֵ֖ל (ask) מֵעִמָּ֑ךְ (of you) כִּ֣י (but) אִם־ (. . .) לְ֠יִרְאָה (to fear) אֶת־ (-) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) לָלֶ֤כֶת (by walking) בְּכָל־ (in all) דְּרָכָיו֙ (His ways), וּלְאַהֲבָ֣ה (to love Him) אֹת֔וֹ (-), וְלַֽעֲבֹד֙ (to serve) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכָל־ (with all) לְבָבְךָ֖ (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשֶֽׁךָ׃ (your soul),
KJV (10:12)
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
Inspired Version (10:13)
To keep the commandments of the Lord and his statutes which I command thee this day for thy good?
Hebrew (10:13)
לִשְׁמֹ֞ר ([and] to keep) אֶת־ (-) מִצְוֺ֤ת (the commandments) יְהוָה֙ (of the LORD) וְאֶת־ (and) חֻקֹּתָ֔יו (statutes) אֲשֶׁ֛ר (that) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you) הַיּ֑וֹם (this day) לְט֖וֹב (for your own good) לָֽךְ׃ ()?
KJV (10:13)
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
Inspired Version (10:14)
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the Lord's, thy God, the earth also, with all that therein is.
Hebrew (10:14)
הֵ֚ן (Behold), לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) הַשָּׁמַ֖יִם (belong the heavens), וּשְׁמֵ֣י (even the highest) הַשָּׁמָ֑יִם (heavens), הָאָ֖רֶץ (and the earth) וְכָל־ (and everything) אֲשֶׁר־ (-) בָּֽהּ׃ (in it).
KJV (10:14)
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD's thy God, the earth also, with all that therein is.
Inspired Version (10:15)
Only the Lord had a delight in thy fathers to love them; and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Hebrew (10:15)
רַ֧ק (Yet) בַּאֲבֹתֶ֛יךָ (on your fathers) חָשַׁ֥ק (has set His affection) יְהוָ֖ה (the LORD) לְאַהֲבָ֣ה (and loved) אוֹתָ֑ם (them). וַיִּבְחַ֞ר (And He has chosen you), בְּזַרְעָ֣ם (their descendants) אַחֲרֵיהֶ֗ם (after) בָּכֶ֛ם (them), מִכָּל־ (above all) הָעַמִּ֖ים (the peoples), כַּיּ֥וֹם (even to this day) הַזֶּה׃ (. . .).
KJV (10:15)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Inspired Version (10:16)
Circumcise, therefore, the foreskin of your heart and be no more stiff-necked.
Hebrew (10:16)
וּמַלְתֶּ֕ם (Circumcise) אֵ֖ת (-) עָרְלַ֣ת (-) לְבַבְכֶ֑ם (your hearts, therefore), וְעָ֨רְפְּכֶ֔ם (your necks) לֹ֥א (no) תַקְשׁ֖וּ (and stiffen) עֽוֹד׃ (more).
KJV (10:16)
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
Inspired Version (10:17)
For the Lord, your God, is God of gods and Lord of lords, a great God, a mighty and a terrible, which regardeth not persons nor taketh reward;
Hebrew (10:17)
כִּ֚י (For) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) ה֚וּא (. . .) אֱלֹהֵ֣י (is God) הָֽאֱלֹהִ֔ים (of gods) וַאֲדֹנֵ֖י (and Lord) הָאֲדֹנִ֑ים (of lords), הָאֵ֨ל (God), הַגָּדֹ֤ל (the great), הַגִּבֹּר֙ (mighty), וְהַנּוֹרָ֔א (and awesome) אֲשֶׁר֙ (-) לֹא־ (showing no) יִשָּׂ֣א (partiality) פָנִ֔ים (. . .) וְלֹ֥א (no) יִקַּ֖ח (and accepting) שֹֽׁחַד׃ (bribe).
KJV (10:17)
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
Inspired Version (10:18)
He doth execute the judgment of the fatherless and widow and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Hebrew (10:18)
עֹשֶׂ֛ה (He executes) מִשְׁפַּ֥ט (justice) יָת֖וֹם (for the fatherless) וְאַלְמָנָ֑ה (and widow), וְאֹהֵ֣ב (and He loves) גֵּ֔ר (the foreigner), לָ֥תֶת (giving) ל֖וֹ (him) לֶ֥חֶם (food) וְשִׂמְלָֽה׃ (and clothing).
KJV (10:18)
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Inspired Version (10:19)
Love ye, therefore, the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
Hebrew (10:19)
וַאֲהַבְתֶּ֖ם (So you also must love) אֶת־ (-) הַגֵּ֑ר (the foreigner), כִּֽי־ (since) גֵרִ֥ים (foreigners) הֱיִיתֶ֖ם (you yourselves were) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (10:19)
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Inspired Version (10:20)
Thou shalt fear the Lord, thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave and swear by his name.
Hebrew (10:20)
אֶת־ (-) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) תִּירָ֖א (You are to fear) אֹת֣וֹ (-) תַעֲבֹ֑ד (and serve) וּב֣וֹ (Him). תִדְבָּ֔ק (Hold fast to Him) וּבִשְׁמ֖וֹ (in His name). תִּשָּׁבֵֽעַ׃ (and take your oaths)
KJV (10:20)
Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
Inspired Version (10:21)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thine eyes have seen.
Hebrew (10:21)
ה֥וּא (He) תְהִלָּתְךָ֖ (is your praise) וְה֣וּא (and He) אֱלֹהֶ֑יךָ (is your God), אֲשֶׁר־ (who) עָשָׂ֣ה (has done) אִתְּךָ֗ (for you) אֶת־ (-) הַגְּדֹלֹ֤ת (great) וְאֶת־ (-) הַנּֽוֹרָאֹת֙ (and awesome wonders) הָאֵ֔לֶּה (these) אֲשֶׁ֥ר (that) רָא֖וּ (have seen). עֵינֶֽיךָ׃ (your eyes)
KJV (10:21)
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Inspired Version (10:22)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord, thy God, hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Hebrew (10:22)
בְּשִׁבְעִ֣ים (seventy) נֶ֔פֶשׁ (in all), יָרְד֥וּ (went down) אֲבֹתֶ֖יךָ (Your fathers) מִצְרָ֑יְמָהּ (to Egypt), וְעַתָּ֗ה (and now) שָֽׂמְךָ֙ (has made) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) כְּכוֹכְבֵ֥י (as the stars) הַשָּׁמַ֖יִם (in the sky). לָרֹֽב׃ (you as numerous)
KJV (10:22)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Inspired Version (11:1)
Therefore, thou shalt love the Lord, thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments always.
Hebrew (11:1)
וְאָ֣הַבְתָּ֔ (You shall therefore love) אֵ֖ת (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) וְשָׁמַרְתָּ֣ (keep) מִשְׁמַרְתּ֗וֹ (His charge), וְחֻקֹּתָ֧יו (His statutes), וּמִשְׁפָּטָ֛יו (His ordinances), וּמִצְוֺתָ֖יו (and His commandments). כָּל־ (and always) הַיָּמִֽים׃ (. . .)
KJV (11:1)
Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always.
Inspired Version (11:2)
And know ye this day; for I speak not with your children which have not known and which have not seen the chastisement of the Lord, your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched-out arm,
Hebrew (11:2)
וִֽידַעְתֶּם֮ (Know) הַיּוֹם֒ (this day) כִּ֣י׀ (that) לֹ֣א (it is not) אֶת־ (-) בְּנֵיכֶ֗ם (your children) אֲשֶׁ֤ר (who) לֹֽא־ (. . .) יָדְעוּ֙ (have known) וַאֲשֶׁ֣ר (and) לֹא־ (. . .) רָא֔וּ (seen) אֶת־ (-) מוּסַ֖ר (the discipline) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God): אֶת־ (-) גָּדְל֕וֹ (His greatness), אֶת־ (-) יָדוֹ֙ (hand), הַחֲזָקָ֔ה (His mighty) וּזְרֹע֖וֹ (arm); הַנְּטוּיָֽה׃ (and His outstretched)
KJV (11:2)
And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
Inspired Version (11:3)
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh, the king of Egypt, and unto all his land,
KJV (11:3)
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Inspired Version (11:4)
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots, how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the Lord hath destroyed them unto this day,
Hebrew (11:4)
וַאֲשֶׁ֣ר (what) עָשָׂה֩ (He did) לְחֵ֨יל (army) מִצְרַ֜יִם (to the Egyptian) לְסוּסָ֣יו (and horses) וּלְרִכְבּ֗וֹ (and chariots) אֲשֶׁ֨ר (when) הֵצִ֜יף (engulf) אֶת־ (-) מֵ֤י (He made the waters) יַם־ (Sea) סוּף֙ (of the Red) עַל־ (-) פְּנֵיהֶ֔ם (them) בְּרָדְפָ֖ם (as they pursued you), אַחֲרֵיכֶ֑ם (. . .) וַיְאַבְּדֵ֣ם (destroyed them completely), יְהוָ֔ה (and [how] He) עַ֖ד (even to) הַיּ֥וֹם (this day) הַזֶּֽה׃ (. . .);
KJV (11:4)
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;
Inspired Version (11:5)
And what he did unto you in the wilderness until ye came into this place,
Hebrew (11:5)
וַאֲשֶׁ֥ר (what) עָשָׂ֛ה (He did) לָכֶ֖ם (for you) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness) עַד־ (until) בֹּאֲכֶ֖ם (you reached) עַד־ (. . .) הַמָּק֥וֹם (place); הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (11:5)
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Inspired Version (11:6)
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben--how the earth opened her mouth and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel--
Hebrew (11:6)
וַאֲשֶׁ֨ר (and what) עָשָׂ֜ה (He did) לְדָתָ֣ן (to Dathan) וְלַאֲבִירָ֗ם (and Abiram), בְּנֵ֣י (the sons) אֱלִיאָב֮ (of Eliab) בֶּן־ (the Reubenite) רְאוּבֵן֒ (. . .), אֲשֶׁ֨ר (when) פָּצְתָ֤ה (opened) הָאָ֙רֶץ֙ (the earth) אֶת־ (-) פִּ֔יהָ (its mouth) וַתִּבְלָעֵ֥ם (and swallowed them), וְאֶת־ (-) בָּתֵּיהֶ֖ם (their households), וְאֶת־ (-) אָהֳלֵיהֶ֑ם (their tents), וְאֵ֤ת (and) כָּל־ (every) הַיְקוּם֙ (living thing) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּרַגְלֵיהֶ֔ם (that belonged to them). בְּקֶ֖רֶב (in the midst) כָּל־ (of all) יִשְׂרָאֵֽל׃ (the Israelites)
KJV (11:6)
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
Inspired Version (11:7)
But your eyes have seen all the great acts of the Lord which he did.
Hebrew (11:7)
כִּ֤י (For [it is]) עֵֽינֵיכֶם֙ (your own eyes) הָֽרֹאֹ֔ת ([that] have seen) אֶת־ (-) כָּל־ (every) מַעֲשֵׂ֥ה (work) יְהוָ֖ה (the LORD) הַגָּדֹ֑ל (great) אֲשֶׁ֖ר (that) עָשָֽׂה׃ (has done).
KJV (11:7)
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
Inspired Version (11:8)
Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land whither ye go to possess it,
Hebrew (11:8)
וּשְׁמַרְתֶּם֙ (You shall therefore keep) אֶת־ (-) כָּל־ (every) הַמִּצְוָ֔ה (commandment) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּ֑וֹם (. . .), לְמַ֣עַן (so that) תֶּחֶזְק֗וּ (you may have the strength) וּבָאתֶם֙ (to go in) וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) אַתֶּ֛ם (you) עֹבְרִ֥ים (are crossing) שָׁ֖מָּה ([the Jordan]) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess),
KJV (11:8)
Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
Inspired Version (11:9)
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Hebrew (11:9)
וּלְמַ֨עַן (and so that) תַּאֲרִ֤יכוּ (you may live long) יָמִים֙ (. . .) עַל־ (in) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר֩ (that) נִשְׁבַּ֨ע (swore) יְהוָ֧ה (the LORD) לַאֲבֹתֵיכֶ֛ם (to your fathers) לָתֵ֥ת (to give) לָהֶ֖ם (them) וּלְזַרְעָ֑ם (and their descendants), אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ס (and honey).
KJV (11:9)
And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Inspired Version (11:10)
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt from whence ye came out, where thou sowedst thy seed and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs;
Hebrew (11:10)
כִּ֣י (For) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתָּ֤ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֙מָּה֙ (. . .) לְרִשְׁתָּ֔הּ (to possess) לֹ֣א (is not) כְאֶ֤רֶץ (like the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt), הִ֔וא (from which) אֲשֶׁ֥ר (where) יְצָאתֶ֖ם (you have come), מִשָּׁ֑ם (. . .) אֲשֶׁ֤ר (-) תִּזְרַע֙ (you sowed) אֶֽת־ (-) זַרְעֲךָ֔ (your seed) וְהִשְׁקִ֥יתָ (and irrigated) בְרַגְלְךָ֖ (on foot), כְּגַ֥ן (garden). הַיָּרָֽק׃ (like a vegetable)
KJV (11:10)
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
Inspired Version (11:11)
But the land whither ye go to possess it is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven.
Hebrew (11:11)
וְהָאָ֗רֶץ (But the land) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתֶּ֜ם (you) עֹבְרִ֥ים (are crossing) שָׁ֙מָּה֙ ([the Jordan]) לְרִשְׁתָּ֔הּ (to possess) אֶ֥רֶץ (is a land) הָרִ֖ים (of mountains) וּבְקָעֹ֑ת (and valleys) לִמְטַ֥ר (the rain) הַשָּׁמַ֖יִם (from heaven). תִּשְׁתֶּה־ (that drinks in) מָּֽיִם׃ (. . .)
KJV (11:11)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Inspired Version (11:12)
A land which the Lord, thy God, careth for; the eyes of the Lord, thy God, are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Hebrew (11:12)
אֶ֕רֶץ (It is a land) אֲשֶׁר־ (for which) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) דֹּרֵ֣שׁ (cares); אֹתָ֑הּ (-) תָּמִ֗יד (are always) עֵינֵ֨י (the eyes) יְהוָ֤ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) בָּ֔הּ (on it), מֵֽרֵשִׁית֙ (from the beginning) הַשָּׁנָ֔ה (of the year). וְעַ֖ד (to) אַחֲרִ֥ית (the end) שָׁנָֽה׃ס (. . .)
KJV (11:12)
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Inspired Version (11:13)
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the Lord, your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Hebrew (11:13)
וְהָיָ֗ה (So) אִם־ (if) שָׁמֹ֤עַ (you carefully obey) תִּשְׁמְעוּ֙ (. . .) אֶל־ (. . .) מִצְוֺתַ֔י (the commandments) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מְצַוֶּ֥ה (am giving you today) אֶתְכֶ֖ם (-) הַיּ֑וֹם (-), לְאַהֲבָ֞ה (to love) אֶת־ (-) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God) וּלְעָבְד֔וֹ (and to serve Him) בְּכָל־ (with all) לְבַבְכֶ֖ם (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשְׁכֶֽם׃ (your soul),
KJV (11:13)
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Inspired Version (11:14)
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Hebrew (11:14)
וְנָתַתִּ֧י (then I will provide) מְטַֽר־ (rain) אַרְצְכֶ֛ם (for your land) בְּעִתּ֖וֹ (in season), יוֹרֶ֣ה (the autumn and spring rains) וּמַלְק֑וֹשׁ (. . .), וְאָסַפְתָּ֣ (that you may gather) דְגָנֶ֔ךָ (your grain), וְתִֽירֹשְׁךָ֖ (new wine), וְיִצְהָרֶֽךָ׃ (and oil).
KJV (11:14)
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Inspired Version (11:15)
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Hebrew (11:15)
וְנָתַתִּ֛י (And I will provide) עֵ֥שֶׂב (grass) בְּשָׂדְךָ֖ (in the fields) לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ (for your livestock), וְאָכַלְתָּ֖ (and you will eat) וְשָׂבָֽעְתָּ׃ (and be satisfied).
KJV (11:15)
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Inspired Version (11:16)
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Hebrew (11:16)
הִשָּֽׁמְר֣וּ (But be careful) לָכֶ֔ם () פֶּ֥ן (that you are not) יִפְתֶּ֖ה (enticed) לְבַבְכֶ֑ם (. . .) וְסַרְתֶּ֗ם (to turn aside) וַעֲבַדְתֶּם֙ (to worship) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֔ים (to other) וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם (and bow down) לָהֶֽם׃ ()
KJV (11:16)
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Inspired Version (11:17)
And then the Lord's wrath be kindled against you and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit, and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth you.
Hebrew (11:17)
וְחָרָ֨ה (will be kindled) אַף־ (or the anger) יְהוָ֜ה (of the LORD) בָּכֶ֗ם (against you). וְעָצַ֤ר (He will shut) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (the heavens) וְלֹֽא־ (no) יִהְיֶ֣ה (so that there will be) מָטָ֔ר (rain), וְהָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) לֹ֥א (nor will) תִתֵּ֖ן (yield) אֶת־ (-) יְבוּלָ֑הּ (its produce), וַאֲבַדְתֶּ֣ם (and you will soon perish) מְהֵרָ֗ה (. . .) מֵעַל֙ (from) הָאָ֣רֶץ (land) הַטֹּבָ֔ה (the good) אֲשֶׁ֥ר (that) יְהוָ֖ה (the LORD) נֹתֵ֥ן (is giving) לָכֶֽם׃ (you).
KJV (11:17)
And then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
Inspired Version (11:18)
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Hebrew (11:18)
KJV (11:18)
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Inspired Version (11:19)
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Hebrew (11:19)
וְלִמַּדְתֶּ֥ם (Teach) אֹתָ֛ם (them) אֶת־ (-) בְּנֵיכֶ֖ם (to your children), לְדַבֵּ֣ר (speaking) בָּ֑ם (about them) בְּשִׁבְתְּךָ֤ (when you sit) בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ (at home) וּבְלֶכְתְּךָ֣ (and when you walk) בַדֶּ֔רֶךְ (along the road), וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ (when you lie down) וּבְקוּמֶֽךָ׃ (and when you get up).
KJV (11:19)
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Inspired Version (11:20)
And thou shalt write them upon the door posts of thine house and upon thy gates,
Hebrew (11:20)
וּכְתַבְתָּ֛ם (Write them) עַל־ (on) מְזוּז֥וֹת (the doorposts) בֵּיתֶ֖ךָ (of your houses) וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ (and on your gates),
KJV (11:20)
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Inspired Version (11:21)
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the Lord sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Hebrew (11:21)
לְמַ֨עַן (so that) יִרְבּ֤וּ (may be multiplied) יְמֵיכֶם֙ (your days) וִימֵ֣י ([and those]) בְנֵיכֶ֔ם (of your children) עַ֚ל (in) הָֽאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נִשְׁבַּ֧ע (swore) יְהוָ֛ה (the LORD) לַאֲבֹתֵיכֶ֖ם (your fathers). לָתֵ֣ת (to give) לָהֶ֑ם () כִּימֵ֥י (as long as) הַשָּׁמַ֖יִם (the heavens) עַל־ (are above) הָאָֽרֶץ׃ס (the earth),
KJV (11:21)
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Inspired Version (11:22)
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the Lord, your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,
Hebrew (11:22)
כִּי֩ (For) אִם־ (if) שָׁמֹ֨ר (you carefully keep) תִּשְׁמְר֜וּן (. . .) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמִּצְוָ֣ה (commandments) הַזֹּ֗את (these) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מְצַוֶּ֥ה (am giving) אֶתְכֶ֖ם (-) לַעֲשֹׂתָ֑הּ (you to follow)— לְאַהֲבָ֞ה (to love) אֶת־ (-) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God), לָלֶ֥כֶת (to walk) בְּכָל־ (in all) דְּרָכָ֖יו (His ways), וּלְדָבְקָה־ (and to hold fast) בֽוֹ׃ (to Him)—
KJV (11:22)
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Inspired Version (11:23)
Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Hebrew (11:23)
וְהוֹרִ֧ישׁ (will drive out) יְהוָ֛ה (then the LORD) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֖לֶּה (these) מִלִּפְנֵיכֶ֑ם (before you), וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (and you will dispossess) גּוֹיִ֔ם (nations) גְּדֹלִ֥ים (greater) וַעֲצֻמִ֖ים (and stronger) מִכֶּֽם׃ (than you).
KJV (11:23)
Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Inspired Version (11:24)
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours--from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Hebrew (11:24)
כָּל־ (Every) הַמָּק֗וֹם (place) אֲשֶׁ֨ר (where) תִּדְרֹ֧ךְ (treads) כַּֽף־ (the sole) רַגְלְכֶ֛ם (of your foot) בּ֖וֹ () לָכֶ֣ם () יִהְיֶ֑ה (will be yours). מִן־ (from) הַמִּדְבָּ֨ר (the wilderness) וְהַלְּבָנ֜וֹן (to Lebanon), מִן־ (and from) הַנָּהָ֣ר (River) נְהַר־ (. . .) פְּרָ֗ת (the Euphrates) וְעַד֙ (to) הַיָּ֣ם (Sea). הָֽאַחֲר֔וֹן (the Western) יִהְיֶ֖ה (will extend) גְּבֻלְכֶֽם׃ (Your territory)
KJV (11:24)
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Inspired Version (11:25)
There shall no man be able to stand before you, for the Lord, your God, shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Hebrew (11:25)
לֹא־ (No) יִתְיַצֵּ֥ב (will be able to stand) אִ֖ישׁ (man) בִּפְנֵיכֶ֑ם (against you); פַּחְדְּכֶ֨ם (the fear) וּמֽוֹרַאֲכֶ֜ם (and dread) יִתֵּ֣ן׀ (will put) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם (your God) עַל־ (of you) פְּנֵ֤י (upon) כָל־ (all) הָאָ֙רֶץ֙ (the land), אֲשֶׁ֣ר (wherever) תִּדְרְכוּ־ (you set foot) בָ֔הּ (), כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֥ר (He has promised) לָכֶֽם׃ס (you).
KJV (11:25)
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Inspired Version (11:26)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
Hebrew (11:26)
רְאֵ֗ה (See), אָנֹכִ֛י (I) נֹתֵ֥ן (am setting) לִפְנֵיכֶ֖ם (before you) הַיּ֑וֹם (today) בְּרָכָ֖ה (a blessing) וּקְלָלָֽה׃ (and a curse)—
KJV (11:26)
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
Inspired Version (11:27)
A blessing if ye obey the commandments of the Lord, your God, which I command you this day,
Hebrew (11:27)
KJV (11:27)
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
Inspired Version (11:28)
And a curse if ye will not obey the commandments of the Lord, your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
Hebrew (11:28)
וְהַקְּלָלָ֗ה (but a curse) אִם־ (if) לֹ֤א (vvv) תִשְׁמְעוּ֙ (you disobey) אֶל־ (. . .) מִצְוֺת֙ (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) וְסַרְתֶּ֣ם (and turn aside) מִן־ (from) הַדֶּ֔רֶךְ (the path) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מְצַוֶּ֥ה (command) אֶתְכֶ֖ם (you) הַיּ֑וֹם (today) לָלֶ֗כֶת (by following) אַחֲרֵ֛י (. . .) אֱלֹהִ֥ים (gods), אֲחֵרִ֖ים (other) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹֽא־ (which you have not) יְדַעְתֶּֽם׃ס (known).
KJV (11:28)
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Inspired Version (11:29)
And it shall come to pass, when the Lord, thy God, hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon Mount Gerizim and the curse upon Mount Ebal.
Hebrew (11:29)
וְהָיָ֗ה (-) כִּ֤י (When) יְבִֽיאֲךָ֙ (brings) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) אֶל־ (you into) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (-) אַתָּ֥ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּ֑הּ (to possess), וְנָתַתָּ֤ה (you are to proclaim) אֶת־ (-) הַבְּרָכָה֙ (the blessing) עַל־ (on) הַ֣ר (Mount) גְּרִזִ֔ים (Gerizim) וְאֶת־ (-) הַקְּלָלָ֖ה (and the curse) עַל־ (on) הַ֥ר (Mount) עֵיבָֽל׃ (Ebal).
KJV (11:29)
And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Inspired Version (11:30)
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Hebrew (11:30)
הֲלֹא־ (Are not) הֵ֜מָּה (these mountains) בְּעֵ֣בֶר (across) הַיַּרְדֵּ֗ן (the Jordan), אַֽחֲרֵי֙ (toward) דֶּ֚רֶךְ (of the road) מְב֣וֹא (west) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (the sunset), בְּאֶ֙רֶץ֙ (in the land) הַֽכְּנַעֲנִ֔י (of the Canaanites) הַיֹּשֵׁ֖ב (who live) בָּעֲרָבָ֑ה (in the Arabah) מ֚וּל (opposite) הַגִּלְגָּ֔ל (Gilgal) אֵ֖צֶל (near) אֵלוֹנֵ֥י (the Oak) מֹרֶֽה׃ (of Moreh)?
KJV (11:30)
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Inspired Version (11:31)
For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the Lord, your God, giveth you, and ye shall possess it and dwell therein.
Hebrew (11:31)
כִּ֤י (For) אַתֶּם֙ (you) עֹבְרִ֣ים (are about to cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) לָבֹא֙ (to enter) לָרֶ֣שֶׁת (and possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָכֶ֑ם (you). וִֽירִשְׁתֶּ֥ם (When you take possession) אֹתָ֖הּ (of it) וִֽישַׁבְתֶּם־ (and settle) בָּֽהּ׃ (in it),
KJV (11:31)
For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
Inspired Version (11:32)
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Hebrew (11:32)
KJV (11:32)
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Inspired Version (12:1)
These are the statutes and judgments which ye shall observe to do in the land, which the Lord God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Hebrew (12:1)
אֵ֠לֶּה (These [are]) הַֽחֻקִּ֣ים (the statutes) וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ (and ordinances) אֲשֶׁ֣ר (that) תִּשְׁמְר֣וּן (you must be careful) לַעֲשׂוֹת֒ (to follow) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁר֩ (-) נָתַ֨ן (has given) יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֧י (the God) אֲבֹתֶ֛יךָ (of your fathers), לְךָ֖ (you) לְרִשְׁתָּ֑הּ (to possess). כָּל־ (all) הַיָּמִ֔ים (the days) אֲשֶׁר־ (-) אַתֶּ֥ם (you) חַיִּ֖ים (live) עַל־ (-) הָאֲדָמָֽה׃ (-)
KJV (12:1)
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Inspired Version (12:2)
Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;
Hebrew (12:2)
אַבֵּ֣ד (Destroy completely) תְּ֠אַבְּדוּן (. . .) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) הַמְּקֹמ֞וֹת (the places) אֲשֶׁ֧ר (where) עָֽבְדוּ־ (have served) שָׁ֣ם (. . .) הַגּוֹיִ֗ם (the nations) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתֶּ֛ם (you) יֹרְשִׁ֥ים (are dispossessing) אֹתָ֖ם (-) אֶת־ (-) אֱלֹהֵיהֶ֑ם (their gods)— עַל־ (atop) הֶהָרִ֤ים (mountains), הָֽרָמִים֙ (the high) וְעַל־ (on) הַגְּבָע֔וֹת (the hills), וְתַ֖חַת (and under) כָּל־ (every) עֵ֥ץ (tree). רַעֲנָן׃ (green)
KJV (12:2)
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Inspired Version (12:3)
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods and destroy the names of them out of that place.
Hebrew (12:3)
KJV (12:3)
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
Inspired Version (12:4)
Ye shall not do so unto the Lord, your God.
Hebrew (12:4)
לֹֽא־ (You shall not) תַעֲשׂ֣וּן (worship) כֵּ֔ן (in this way). לַיהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God)
KJV (12:4)
Ye shall not do so unto the LORD your God.
Inspired Version (12:5)
But unto the place which the Lord, your God, shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
Hebrew (12:5)
כִּ֠י (Instead) אִֽם־ (. . .), אֶל־ (-) הַמָּק֞וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֨ר (will choose) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God) מִכָּל־ (from among all) שִׁבְטֵיכֶ֔ם (your tribes) לָשׂ֥וּם (to establish) אֶת־ (-) שְׁמ֖וֹ (for His Name), שָׁ֑ם (-) לְשִׁכְנ֥וֹ (as a dwelling) תִדְרְשׁ֖וּ (you must seek) וּבָ֥אתָ (you must go). שָֽׁמָּה׃ (and there)
KJV (12:5)
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Inspired Version (12:6)
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks;
Hebrew (12:6)
וַהֲבֵאתֶ֣ם (you are to bring) שָׁ֗מָּה (To that place) עֹלֹֽתֵיכֶם֙ (your burnt offerings) וְזִבְחֵיכֶ֔ם (and sacrifices), וְאֵת֙ (-) מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם (your tithes) וְאֵ֖ת (-) תְּרוּמַ֣ת (and heave offerings), יֶדְכֶ֑ם (. . .) וְנִדְרֵיכֶם֙ (your vow offerings) וְנִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם (and freewill offerings), וּבְכֹרֹ֥ת (as well as the firstborn) בְּקַרְכֶ֖ם (of your herds) וְצֹאנְכֶֽם׃ (and flocks).
KJV (12:6)
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Inspired Version (12:7)
And there ye shall eat before the Lord, your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the Lord, thy God, hath blessed thee.
Hebrew (12:7)
וַאֲכַלְתֶּם־ (shall eat) שָׁ֗ם (There), לִפְנֵי֙ (in the presence) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God), וּשְׂמַחְתֶּ֗ם (and rejoice) בְּכֹל֙ (in all) מִשְׁלַ֣ח (you do) יֶדְכֶ֔ם (. . .), אַתֶּ֖ם (. . .) וּבָתֵּיכֶ֑ם ([you and] your households) אֲשֶׁ֥ר (because) בֵּֽרַכְךָ֖ (has blessed you). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (12:7)
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
Inspired Version (12:8)
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
Hebrew (12:8)
לֹ֣א (You are not) תַעֲשׂ֔וּן (to do) כְּ֠כֹל (as) אֲשֶׁ֨ר (-) אֲנַ֧חְנוּ (we) עֹשִׂ֛ים (are doing) פֹּ֖ה (here) הַיּ֑וֹם (today), אִ֖ישׁ ([where] everyone) כָּל־ ([does] what) הַיָּשָׁ֥ר (seems right) בְּעֵינָֽיו׃ (in his own eyes).
KJV (12:8)
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
Inspired Version (12:9)
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the Lord, your God, giveth you.
Hebrew (12:9)
כִּ֥י (For) לֹא־ (you have not) בָּאתֶ֖ם (come) עַד־ (yet) עָ֑תָּה (. . .) אֶל־ (to) הַמְּנוּחָה֙ (the resting place) וְאֶל־ (. . .) הַֽנַּחֲלָ֔ה (and the inheritance) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ (you).
KJV (12:9)
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Inspired Version (12:10)
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the Lord, your God, giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety,
Hebrew (12:10)
וַעֲבַרְתֶּם֮ (When you cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּן֒ (the Jordan) וִֽישַׁבְתֶּ֣ם (and live) בָּאָ֔רֶץ (in the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) מַנְחִ֣יל (is giving you as an inheritance), אֶתְכֶ֑ם (-) וְהֵנִ֨יחַ (and He gives you rest) לָכֶ֧ם () מִכָּל־ (from all) אֹיְבֵיכֶ֛ם (the enemies) מִסָּבִ֖יב (around you) וִֽישַׁבְתֶּם־ (and you dwell) בֶּֽטַח׃ (securely),
KJV (12:10)
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
Inspired Version (12:11)
Then there shall be a place which the Lord, your God, shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you--your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the Lord;
Hebrew (12:11)
וְהָיָ֣ה (-) הַמָּק֗וֹם (-) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַר֩ (will choose) יְהוָ֨ה (then the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֥ם (your God) בּוֹ֙ () לְשַׁכֵּ֤ן (a dwelling) שְׁמוֹ֙ (for His Name). שָׁ֔ם (And there) שָׁ֣מָּה (. . .) תָבִ֔יאוּ (you are to bring) אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֥ר (-) אָנֹכִ֖י (I) מְצַוֶּ֣ה (command you): אֶתְכֶ֑ם (-) עוֹלֹתֵיכֶ֣ם (your burnt offerings) וְזִבְחֵיכֶ֗ם (and sacrifices), מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶם֙ (your tithes) וּתְרֻמַ֣ת (and special gifts) יֶדְכֶ֔ם (. . .), וְכֹל֙ (and all) מִבְחַ֣ר (the choice) נִדְרֵיכֶ֔ם (offerings) אֲשֶׁ֥ר (-) תִּדְּר֖וּ (you vow) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (12:11)
Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
Inspired Version (12:12)
And ye shall rejoice before the Lord, your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Hebrew (12:12)
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם (And you shall rejoice) לִפְנֵי֮ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֒ (your God)— אַתֶּ֗ם (you), וּבְנֵיכֶם֙ (your sons) וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם (and daughters), וְעַבְדֵיכֶ֖ם (your menservants) וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם (and maidservants), וְהַלֵּוִי֙ (and the Levite) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם (within your gates), כִּ֣י (since) אֵ֥ין (he has no) ל֛וֹ () חֵ֥לֶק (portion) וְנַחֲלָ֖ה (or inheritance) אִתְּכֶֽם׃ (among you).
KJV (12:12)
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Inspired Version (12:13)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest;
Hebrew (12:13)
הִשָּׁ֣מֶר (Be careful) לְךָ֔ () פֶּֽן־ (not) תַּעֲלֶ֖ה (to offer) עֹלֹתֶ֑יךָ (your burnt offerings) בְּכָל־ (in just any) מָק֖וֹם (place) אֲשֶׁ֥ר (-) תִּרְאֶֽה׃ (you see);
KJV (12:13)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
Inspired Version (12:14)
But in the place which the Lord shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
Hebrew (12:14)
כִּ֣י (only) אִם־ (. . .) בַּמָּק֞וֹם (in the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֤ר (will choose) יְהוָה֙ (the LORD) בְּאַחַ֣ד (in one) שְׁבָטֶ֔יךָ (of your tribal territories), שָׁ֖ם (and there) תַּעֲלֶ֣ה (you must offer) עֹלֹתֶ֑יךָ ([them]) וְשָׁ֣ם (. . .) תַּעֲשֶׂ֔ה (you shall do) כֹּ֛ל (all) אֲשֶׁ֥ר (that) אָנֹכִ֖י (I) מְצַוֶּֽךָּ׃ (command you).
KJV (12:14)
But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
Inspired Version (12:15)
Notwithstanding, thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the Lord, thy God, which he hath given thee; the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Hebrew (12:15)
רַק֩ (But) בְּכָל־ (whenever) אַוַּ֨ת (want), נַפְשְׁךָ֜ (you) תִּזְבַּ֣ח׀ (you may slaughter) וְאָכַלְתָּ֣ (and eat) בָשָׂ֗ר (meat) כְּבִרְכַּ֨ת (according to the blessing) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) אֲשֶׁ֥ר (-) נָֽתַן־ (has given) לְךָ֖ (you). בְּכָל־ (within any) שְׁעָרֶ֑יךָ (of your gates), הַטָּמֵ֤א (and unclean) וְהַטָּהוֹר֙ (Both the ceremonially clean) יֹאכְלֶ֔נּוּ (may eat it) כַּצְּבִ֖י (as they would a gazelle) וְכָאַיָּֽל׃ (or deer),
KJV (12:15)
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Inspired Version (12:16)
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Hebrew (12:16)
רַ֥ק (but) הַדָּ֖ם (the blood); לֹ֣א (you must not) תֹאכֵ֑לוּ (eat) עַל־ (it on) הָאָ֥רֶץ (the ground) תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ (pour) כַּמָּֽיִם׃ (like water).
KJV (12:16)
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Inspired Version (12:17)
Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand;
Hebrew (12:17)
לֹֽא־ (not) תוּכַ֞ל (you must) לֶאֱכֹ֣ל (eat) בִּשְׁעָרֶ֗יךָ (Within your gates) מַעְשַׂ֤ר (the tithe) דְּגָֽנְךָ֙ (of your grain) וְתִֽירֹשְׁךָ֣ (or new wine) וְיִצְהָרֶ֔ךָ (or oil), וּבְכֹרֹ֥ת (the firstborn) בְּקָרְךָ֖ (of your herds) וְצֹאנֶ֑ךָ (or flocks), וְכָל־ (any) נְדָרֶ֙יךָ֙ (of the offerings) אֲשֶׁ֣ר (that) תִּדֹּ֔ר (you have vowed to give), וְנִדְבֹתֶ֖יךָ (or your freewill offerings) וּתְרוּמַ֥ת (or special gifts). יָדֶֽךָ׃ (. . .)
KJV (12:17)
Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Inspired Version (12:18)
But thou must eat them before the Lord, thy God, in the place which the Lord, thy God, shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord, thy God, in all that thou puttest thine hands unto.
Hebrew (12:18)
כִּ֡י (Instead), אִם־ (. . .) לִפְנֵי֩ (in the presence) יְהוָ֨ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) תֹּאכְלֶ֗נּוּ (you must eat them) בַּמָּקוֹם֙ (at the place) אֲשֶׁ֨ר (-) יִבְחַ֜ר (will choose)— יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶיךָ֮ (your God) בּוֹ֒ () אַתָּ֨ה (you), וּבִנְךָ֤ (your sons) וּבִתֶּ֙ךָ֙ (and daughters), וְעַבְדְּךָ֣ (your menservants) וַאֲמָתֶ֔ךָ (and maidservants), וְהַלֵּוִ֖י (and the Levite) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּשְׁעָרֶ֑יךָ (within your gates). וְשָׂמַחְתָּ֗ (Rejoice) לִפְנֵי֙ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכֹ֖ל (in all) מִשְׁלַ֥ח (you do) יָדֶֽךָ׃ (. . .),
KJV (12:18)
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Inspired Version (12:19)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Hebrew (12:19)
הִשָּׁ֣מֶר (and be careful) לְךָ֔ () פֶּֽן־ (not) תַּעֲזֹ֖ב (to neglect) אֶת־ (-) הַלֵּוִ֑י (the Levites) כָּל־ (as) יָמֶ֖יךָ (. . .) עַל־ (long as you live in) אַדְמָתֶֽךָ׃ס (your land).
KJV (12:19)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Inspired Version (12:20)
When the Lord, thy God, shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh (because thy soul longeth to eat flesh), thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Hebrew (12:20)
כִּֽי־ (When) יַרְחִיב֩ (expands) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֥יךָ (your God) אֶֽת־ (-) גְּבֽוּלְךָ֮ (your territory) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) דִּבֶּר־ (He has promised) לָךְ֒ (-), וְאָמַרְתָּ֙ (and say), אֹכְלָ֣ה (I want to eat) בָשָׂ֔ר (meat), כִּֽי־ (-) תְאַוֶּ֥ה (crave) נַפְשְׁךָ֖ (and you) לֶאֱכֹ֣ל (. . .) בָּשָׂ֑ר (meat) בְּכָל־ (whenever) אַוַּ֥ת (want). נַפְשְׁךָ֖ (you) תֹּאכַ֥ל (you may eat) בָּשָֽׂר׃ (it)
KJV (12:20)
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Inspired Version (12:21)
If the place which the Lord, thy God, hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock which the Lord hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Hebrew (12:21)
כִּֽי־ (If) יִרְחַ֨ק (is too far) מִמְּךָ֜ (from you), הַמָּק֗וֹם (the place) אֲשֶׁ֨ר (where) יִבְחַ֜ר (chooses) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶיךָ֮ (your God) לָשׂ֣וּם (to put) שְׁמ֣וֹ (His Name) שָׁם֒ (. . .) וְזָבַחְתָּ֞ (then you may slaughter) מִבְּקָרְךָ֣ (any of the herd) וּמִצֹּֽאנְךָ֗ (or flock) אֲשֶׁ֨ר (as) נָתַ֤ן (has given) יְהוָה֙ (He) לְךָ֔ (you), כַּאֲשֶׁ֖ר (-) צִוִּיתִ֑ךָ (I have commanded you), וְאָֽכַלְתָּ֙ (and you may eat) בִּשְׁעָרֶ֔יךָ (it within your gates) בְּכֹ֖ל (whenever) אַוַּ֥ת (want). נַפְשֶֽׁךָ׃ (you)
KJV (12:21)
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Inspired Version (12:22)
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them; the unclean and the clean shall eat of them alike.
Hebrew (12:22)
אַ֗ךְ (Indeed), כַּאֲשֶׁ֨ר (it as) יֵאָכֵ֤ל (you may eat) אֶֽת־ (-) הַצְּבִי֙ (a gazelle) וְאֶת־ (-) הָ֣אַיָּ֔ל (or deer); כֵּ֖ן (. . .) תֹּאכְלֶ֑נּוּ (you would eat) הַטָּמֵא֙ (the ceremonially unclean) וְהַטָּה֔וֹר (and the clean) יַחְדָּ֖ו (both) יֹאכְלֶֽנּוּ׃ (may eat it).
KJV (12:22)
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
Inspired Version (12:23)
Only be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh.
Hebrew (12:23)
רַ֣ק (Only) חֲזַ֗ק (be sure) לְבִלְתִּי֙ (not) אֲכֹ֣ל (to eat) הַדָּ֔ם (the blood), כִּ֥י (because) הַדָּ֖ם (the blood) ה֣וּא (is) הַנָּ֑פֶשׁ (the life), וְלֹא־ (and you must not) תֹאכַ֥ל (eat) הַנֶּ֖פֶשׁ (the life) עִם־ (with) הַבָּשָֽׂר׃ (the meat).
KJV (12:23)
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
Inspired Version (12:24)
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Hebrew (12:24)
לֹ֖א (vvv) תֹּאכְלֶ֑נּוּ (You must not eat [the blood]); עַל־ (it on) הָאָ֥רֶץ (the ground) תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ (pour) כַּמָּֽיִם׃ (like water).
KJV (12:24)
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Inspired Version (12:25)
Thou shalt not eat it, that it may go well with thee and with thy children after thee when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
Hebrew (12:25)
לֹ֖א (Do not) תֹּאכְלֶ֑נּוּ (eat it), לְמַ֨עַן (so that) יִיטַ֤ב (it may go well) לְךָ֙ (with you) וּלְבָנֶ֣יךָ (and your children) אַחֲרֶ֔יךָ (after you), כִּֽי־ (because) תַעֲשֶׂ֥ה (you will be doing) הַיָּשָׁ֖ר (what is right) בְּעֵינֵ֥י (in the eyes) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (12:25)
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
Inspired Version (12:26)
Only thy holy things which thou hast and thy vows thou shalt take and go unto the place which the Lord shall choose;
Hebrew (12:26)
רַ֧ק (But) קָֽדָשֶׁ֛יךָ (your holy things) אֲשֶׁר־ (-) יִהְי֥וּ (-) לְךָ֖ (. . .) וּנְדָרֶ֑יךָ (and your vow offerings) תִּשָּׂ֣א (you are to take) וּבָ֔אתָ (and go) אֶל־ (to) הַמָּק֖וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֥ר (will choose). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (12:26)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
Inspired Version (12:27)
And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the Lord, thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the Lord, thy God, and thou shalt eat the flesh.
Hebrew (12:27)
וְעָשִׂ֤יתָ (Present) עֹלֹתֶ֙יךָ֙ (of your burnt offerings) הַבָּשָׂ֣ר (the meat) וְהַדָּ֔ם (and blood) עַל־ (on) מִזְבַּ֖ח (the altar) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). וְדַם־ (The blood) זְבָחֶ֗יךָ (of your other sacrifices) יִשָּׁפֵךְ֙ (must be poured out) עַל־ (beside) מִזְבַּח֙ (the altar) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), וְהַבָּשָׂ֖ר (the meat). תֹּאכֵֽל׃ (but you may eat)
KJV (12:27)
And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.
Inspired Version (12:28)
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee and with thy children after thee for ever when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord, thy God.
Hebrew (12:28)
שְׁמֹ֣ר (Be careful) וְשָׁמַעְתָּ֗ (to obey) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֣ים (things) הָאֵ֔לֶּה (these) אֲשֶׁ֥ר (-) אָנֹכִ֖י (I) מְצַוֶּ֑ךָּ (command you), לְמַעַן֩ (so that) יִיטַ֨ב (it may always go well) לְךָ֜ (with you) וּלְבָנֶ֤יךָ (and your children) אַחֲרֶ֙יךָ֙ (after you), עַד־ (. . .) עוֹלָ֔ם (. . .) כִּ֤י (because) תַעֲשֶׂה֙ (you will be doing) הַטּ֣וֹב (what is good) וְהַיָּשָׁ֔ר (and right) בְּעֵינֵ֖י (in the eyes) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ס (your God).
KJV (12:28)
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.
Inspired Version (12:29)
When the Lord, thy God, shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them and dwellest in their land,
Hebrew (12:29)
כִּֽי־ (When) יַכְרִית֩ (cuts off) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) אֶת־ (-) הַגּוֹיִ֗ם (the nations) אֲשֶׁ֨ר (-) אַתָּ֥ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֛מָּה (. . .) לָרֶ֥שֶׁת (to dispossess) אוֹתָ֖ם (-), מִפָּנֶ֑יךָ (before you) וְיָרַשְׁתָּ֣ (and you drive them out) אֹתָ֔ם (-) וְיָשַׁבְתָּ֖ (and live) בְּאַרְצָֽם׃ (in their land),
KJV (12:29)
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
Inspired Version (12:30)
Take heed to thyself that thou be not snared by following them after that they be destroyed from before thee and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? Even so will I do likewise.
Hebrew (12:30)
הִשָּׁ֣מֶר (be careful) לְךָ֗ () פֶּן־ (not) תִּנָּקֵשׁ֙ (to be ensnared) אַחֲרֵיהֶ֔ם (by their ways) אַחֲרֵ֖י (after) הִשָּׁמְדָ֣ם (they have been destroyed) מִפָּנֶ֑יךָ (before you). וּפֶן־ (Do not) תִּדְרֹ֨שׁ (inquire) לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם (about their gods), לֵאמֹ֨ר (asking), אֵיכָ֨ה (How) יַעַבְד֜וּ (serve) הַגּוֹיִ֤ם (nations) הָאֵ֙לֶּה֙ (do these) אֶת־ (-) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (their gods)? וְאֶעֱשֶׂה־ (do) כֵּ֖ן (vvv) גַּם־ (likewise). אָֽנִי׃ (I will)
KJV (12:30)
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Inspired Version (12:31)
Thou shalt not do so unto the Lord, thy God; for every abomination to the Lord which he hateth have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Hebrew (12:31)
לֹא־ (You must not) תַעֲשֶׂ֣ה ([worship]) כֵ֔ן (in this way), לַיהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) כִּי֩ (because) כָּל־ (every) תּוֹעֲבַ֨ת (abomination) יְהוָ֜ה (the LORD) אֲשֶׁ֣ר (which) שָׂנֵ֗א (hates). עָשׂוּ֙ (they practice) לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם (for their gods) כִּ֣י (They even) גַ֤ם (. . .) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶם֙ (their sons) וְאֶת־ (-) בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם (and daughters) יִשְׂרְפ֥וּ (burn) בָאֵ֖שׁ (in the fire) לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃ ([as sacrifices] to their gods).
KJV (12:31)
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Inspired Version (12:32)
What thing soever I command you, observe to do it; thou shalt not add thereto nor diminish from it.
Hebrew (12:32)
KJV (12:32)
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Inspired Version (13:1)
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Hebrew (13:1)
כִּֽי־ (If) יָק֤וּם (arises) בְּקִרְבְּךָ֙ (among you) נָבִ֔יא (a prophet) א֖וֹ (or) חֹלֵ֣ם (dreamer) חֲל֑וֹם (of dreams) וְנָתַ֥ן (and proclaims) אֵלֶ֛יךָ (to you), א֖וֹת (a sign) א֥וֹ (or) מוֹפֵֽת׃ (wonder)
KJV (13:1)
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Inspired Version (13:2)
And the sign or the wonder come to pass whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them,
Hebrew (13:2)
וּבָ֤א (comes about), הָאוֹת֙ (and if the sign) וְהַמּוֹפֵ֔ת (or wonder) אֲשֶׁר־ (-) דִּבֶּ֥ר (he has spoken) אֵלֶ֖יךָ (to you) לֵאמֹ֑ר (but he says), נֵֽלְכָ֞ה (Let us follow) אַחֲרֵ֨י (. . .) אֱלֹהִ֧ים (gods) אֲחֵרִ֛ים (other) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹֽא־ (which you have not) יְדַעְתָּ֖ם (known)) וְנָֽעָבְדֵֽם׃ (and let us worship them),
KJV (13:2)
And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Inspired Version (13:3)
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for the Lord, your God, proveth you, to know whether ye love the Lord, your God, with all your heart and with all your soul.
Hebrew (13:3)
לֹ֣א (you must not) תִשְׁמַ֗ע (listen) אֶל־ (to) דִּבְרֵי֙ (the words) הַנָּבִ֣יא (prophet) הַה֔וּא (of that) א֛וֹ (or) אֶל־ (-) חוֹלֵ֥ם (dreamer) הַחֲל֖וֹם (. . .). הַה֑וּא (-) כִּ֣י (For) מְנַסֶּ֞ה (is testing you) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God) אֶתְכֶ֔ם (-) לָדַ֗עַת (to find out) הֲיִשְׁכֶ֤ם (whether) אֹֽהֲבִים֙ (you love) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה ([Him]) אֱלֹהֵיכֶ֔ם (. . .) בְּכָל־ (with all) לְבַבְכֶ֖ם (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשְׁכֶֽם׃ (your soul).
KJV (13:3)
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Inspired Version (13:4)
Ye shall walk after the Lord, your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice; and ye shall serve him and cleave unto him.
Hebrew (13:4)
אַחֲרֵ֨י (-) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֛ם (your God) תֵּלֵ֖כוּ (You are to follow) וְאֹת֣וֹ (and) תִירָ֑אוּ (fear Him). וְאֶת־ (-) מִצְוֺתָ֤יו (His commandments) תִּשְׁמֹ֙רוּ֙ (Keep) וּבְקֹל֣וֹ (to His voice); תִשְׁמָ֔עוּ (and listen) וְאֹת֥וֹ (-) תַעֲבֹ֖דוּ (serve Him) וּב֥וֹ (to Him). תִדְבָּקֽוּן׃ (and hold fast)
KJV (13:4)
Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
Inspired Version (13:5)
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death because he hath spoken to turn you away from the Lord, your God, which brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the Lord, thy God, commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
Hebrew (13:5)
וְהַנָּבִ֣יא (prophet) הַה֡וּא (Such a) א֣וֹ (or) חֹלֵם֩ (dreamer) הַחֲל֨וֹם (. . .) הַה֜וּא (. . .) יוּמָ֗ת (must be put to death), כִּ֣י (because) דִבֶּר־ (he has advocated) סָ֠רָה (rebellion) עַל־ (against) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם (your God), הַמּוֹצִ֥יא (who brought you out) אֶתְכֶ֣ם׀ (-) מֵאֶ֣רֶץ (of the land) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) וְהַפֹּֽדְךָ֙ (and redeemed you) מִבֵּ֣ית (from the house) עֲבָדִ֔ים (of slavery); לְהַדִּֽיחֲךָ֙ (he has tried to turn you) מִן־ (from) הַדֶּ֔רֶךְ (the way) אֲשֶׁ֧ר (in which) צִוְּךָ֛ (has commanded you) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לָלֶ֣כֶת (to walk) בָּ֑הּ (). וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (from among you).
KJV (13:5)
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
Inspired Version (13:6)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers,
Hebrew (13:6)
כִּ֣י (If) יְסִֽיתְךָ֡ (entices you), אָחִ֣יךָ (your very own brother) בֶן־ (. . .) אִ֠מֶּךָ (. . .), אֽוֹ־ (or) בִנְךָ֨ (your son) אֽוֹ־ (or) בִתְּךָ֜ (daughter), א֣וֹ׀ (or) אֵ֣שֶׁת (the wife) חֵיקֶ֗ךָ (you embrace), א֧וֹ (or) רֵֽעֲךָ֛ (your closest friend) אֲשֶׁ֥ר (-) כְּנַפְשְׁךָ֖ (-) בַּסֵּ֣תֶר (secretly) לֵאמֹ֑ר (saying), נֵֽלְכָ֗ה (Let us go) וְנַֽעַבְדָה֙ (and worship) אֱלֹהִ֣ים (gods)” אֲחֵרִ֔ים (other) אֲשֶׁר֙ (which) לֹ֣א (nor) יָדַ֔עְתָּ (have known), אַתָּ֖ה (neither you) וַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (your fathers)
KJV (13:6)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Inspired Version (13:7)
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth,
Hebrew (13:7)
מֵאֱלֹהֵ֣י (the gods) הָֽעַמִּ֗ים (of the peoples) אֲשֶׁר֙ (-) סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם (around you), הַקְּרֹבִ֣ים (whether near) אֵלֶ֔יךָ (. . .) א֖וֹ (or) הָרְחֹקִ֣ים (far), מִמֶּ֑ךָּ (whether from) מִקְצֵ֥ה (one end) הָאָ֖רֶץ (of the earth) וְעַד־ (or the other) קְצֵ֥ה (. . .) הָאָֽרֶץ׃ (. . .)),
KJV (13:7)
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Inspired Version (13:8)
Thou shalt not consent unto him nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him; neither shalt thou spare; neither shalt thou conceal him;
Hebrew (13:8)
לֹא־ (you must not) תֹאבֶ֣ה (yield) ל֔וֹ (to him) וְלֹ֥א (Show him no) תִשְׁמַ֖ע (or listen) אֵלָ֑יו (to him). וְלֹא־ (and do not) תָח֤וֹס (pity) עֵֽינְךָ֙ (. . .), עָלָ֔יו (. . .) וְלֹֽא־ (. . .) תַחְמֹ֥ל (spare) וְלֹֽא־ (him) תְכַסֶּ֖ה (or shield) עָלָֽיו׃ (him).
KJV (13:8)
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Inspired Version (13:9)
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Hebrew (13:9)
כִּ֤י (Instead), הָרֹג֙ (you must surely kill him) תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ (. . .). יָֽדְךָ֛ (Your hand) תִּֽהְיֶה־ (must be) בּ֥וֹ (against him) בָרִֽאשׁוֹנָ֖ה (the first) לַהֲמִית֑וֹ (to put him to death), וְיַ֥ד (the hands) כָּל־ (of all) הָעָ֖ם (the people). בָּאַחֲרֹנָֽה׃ (and then)
KJV (13:9)
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Inspired Version (13:10)
And thou shalt stone him with stones, that he die because he hath sought to thrust thee away from the Lord, thy God, which brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage.
Hebrew (13:10)
וּסְקַלְתּ֥וֹ (Stone him) בָאֲבָנִ֖ים (. . .) וָמֵ֑ת (to death) כִּ֣י (for) בִקֵּ֗שׁ (trying) לְהַדִּֽיחֲךָ֙ (to turn you) מֵעַל֙ (away from) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), הַמּוֹצִיאֲךָ֛ (who brought you out) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֥ית (out of the house) עֲבָדִֽים׃ (of slavery).
KJV (13:10)
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Inspired Version (13:11)
And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
Hebrew (13:11)
KJV (13:11)
And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
Inspired Version (13:12)
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the Lord, thy God, hath given thee to dwell there, saying,
Hebrew (13:12)
כִּֽי־ (If), תִשְׁמַ֞ע (you hear) בְּאַחַ֣ת (regarding one) עָרֶ֗יךָ (of the cities) אֲשֶׁר֩ (-) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֛ (you) לָשֶׁ֥בֶת (to inhabit) שָׁ֖ם (. . .), לֵאמֹֽר׃ (it said)
KJV (13:12)
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
Inspired Version (13:13)
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known,
Hebrew (13:13)
יָצְא֞וּ (have arisen) אֲנָשִׁ֤ים (men) בְּנֵֽי־ (. . .) בְלִיַּ֙עַל֙ (that wicked) מִקִּרְבֶּ֔ךָ (from among you) וַיַּדִּ֛יחוּ (astray), אֶת־ (-) יֹשְׁבֵ֥י (and have led the people) עִירָ֖ם (of their city) לֵאמֹ֑ר (saying), נֵלְכָ֗ה (Let us go) וְנַעַבְדָ֛ה (and serve) אֱלֹהִ֥ים (gods) אֲחֵרִ֖ים (other) אֲשֶׁ֥ר (which) לֹא־ (you have not) יְדַעְתֶּֽם׃ (known)),
KJV (13:13)
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Inspired Version (13:14)
Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and behold, if it be truth and the thing certain, that such abomination is wrought among you,
Hebrew (13:14)
וְדָרַשְׁתָּ֧ (then you must inquire), וְחָקַרְתָּ֧ (investigate), וְשָׁאַלְתָּ֖ (and interrogate) הֵיטֵ֑ב (thoroughly). וְהִנֵּ֤ה (And if) אֱמֶת֙ (it is established with certainty) נָכ֣וֹן (. . .) הַדָּבָ֔ר (. . .) נֶעֶשְׂתָ֛ה (has been committed) הַתּוֹעֵבָ֥ה (abomination) הַזֹּ֖את (that this) בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (among you),
KJV (13:14)
Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;
Inspired Version (13:15)
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof with the edge of the sword.
Hebrew (13:15)
הַכֵּ֣ה (you must surely put) תַכֶּ֗ה (. . .) אֶת־ (-) יֹֽשְׁבֵ֛י (the inhabitants) הָעִ֥יר (city) הַהוּא (of that) לְפִי־ (vvv) חָ֑רֶב (to the sword). הַחֲרֵ֨ם (Devote to destruction) אֹתָ֧הּ (-) וְאֶת־ (-) כָּל־ (all [its people]) אֲשֶׁר־ (-) בָּ֛הּ () וְאֶת־ (-) בְּהֶמְתָּ֖הּ (and livestock). לְפִי־ (-) חָֽרֶב׃ (-)
KJV (13:15)
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Inspired Version (13:16)
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof and shalt burn with fire the city and all the spoil thereof, every whit, for the Lord, thy God; and it shall be a heap for ever; it shall not be built again.
Hebrew (13:16)
וְאֶת־ (And) כָּל־ (all) שְׁלָלָ֗הּ (its plunder) תִּקְבֹּץ֮ (you are to gather) אֶל־ (in) תּ֣וֹךְ (the middle) רְחֹבָהּ֒ (of the public square), וְשָׂרַפְתָּ֨ (and completely burn) בָאֵ֜שׁ (. . .) אֶת־ (-) הָעִ֤יר (the city) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) שְׁלָלָהּ֙ (its plunder) כָּלִ֔יל (as a whole burnt offering) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). וְהָיְתָה֙ ([The city] must remain) תֵּ֣ל (a mound of ruins) עוֹלָ֔ם (forever), לֹ֥א (never) תִבָּנֶ֖ה (to be rebuilt). עֽוֹד׃ (. . .)
KJV (13:16)
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be a heap for ever; it shall not be built again.
Inspired Version (13:17)
And there shall cleave naught of the cursed thing to thine hand, that the Lord may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee as he hath sworn unto thy fathers,
Hebrew (13:17)
וְלֹֽא־ (Nothing) יִדְבַּ֧ק (shall cling) בְּיָדְךָ֛ (to your hands), מְא֖וּמָה (. . .) מִן־ (from) הַחֵ֑רֶם (devoted to destruction) לְמַעַן֩ (so that) יָשׁ֨וּב (will turn) יְהוָ֜ה (the LORD) מֵחֲר֣וֹן (His fierce anger) אַפּ֗וֹ (. . .), וְנָֽתַן־ (grant) לְךָ֤ (you) רַחֲמִים֙ (mercy), וְרִֽחַמְךָ֣ (show you compassion), וְהִרְבֶּ֔ךָ (and multiply you) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) נִשְׁבַּ֖ע (He swore) לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (to your fathers),
KJV (13:17)
And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
Inspired Version (13:18)
When thou shalt hearken to the voice of the Lord, thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the Lord, thy God.
Hebrew (13:18)
כִּ֣י (because) תִשְׁמַ֗ע (you obey) בְּקוֹל֙ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), לִשְׁמֹר֙ (keeping) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתָ֔יו (His commandments) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּ֑וֹם (. . .) לַעֲשׂוֹת֙ ([and] doing) הַיָּשָׁ֔ר (what is right) בְּעֵינֵ֖י (in the eyes) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ס (your God).
KJV (13:18)
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
Inspired Version (14:1)
Ye are the children of the Lord, your God; ye shall not cut yourselves nor make any baldness between your eyes for the dead.
Hebrew (14:1)
בָּנִ֣ים (are sons) אַתֶּ֔ם (You) לַֽיהוָ֖ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God); לֹ֣א (do not) תִתְגֹּֽדְד֗וּ (cut) וְלֹֽא־ (yourselves) תָשִׂ֧ימוּ (or shave) קָרְחָ֛ה () בֵּ֥ין (your foreheads) עֵינֵיכֶ֖ם (. . .) לָמֵֽת׃ (on behalf of the dead),
KJV (14:1)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Inspired Version (14:2)
For thou art a holy people unto the Lord, thy God; and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Hebrew (14:2)
כִּ֣י (for) עַ֤ם (are a people) קָדוֹשׁ֙ (holy) אַתָּ֔ה (you) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) וּבְךָ֞ (). בָּחַ֣ר (has chosen) יְהוָ֗ה (The LORD) לִֽהְי֥וֹת (you to be) לוֹ֙ (for His) לְעַ֣ם (a people) סְגֻלָּ֔ה (prized possession) מִכֹּל֙ (out of all) הָֽעַמִּ֔ים (the peoples) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (on) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָֽה׃ס (of the earth).
KJV (14:2)
For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Inspired Version (14:3)
Thou shalt not eat any abominable thing.
Hebrew (14:3)
לֹ֥א (You must not) תֹאכַ֖ל (eat) כָּל־ (any) תּוֹעֵבָֽה׃ (detestable thing).
KJV (14:3)
Thou shalt not eat any abominable thing.
Inspired Version (14:4)
These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
Hebrew (14:4)
זֹ֥את (These) הַבְּהֵמָ֖ה (are the animals) אֲשֶׁ֣ר (that) תֹּאכֵ֑לוּ (you may eat): שׁ֕וֹר (The ox), שֵׂ֥ה (. . .) כְשָׂבִ֖ים (the sheep), וְשֵׂ֥ה (. . .) עִזִּֽים׃ (the goat),
KJV (14:4)
These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
Inspired Version (14:5)
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Hebrew (14:5)
אַיָּ֥ל (the deer), וּצְבִ֖י (the gazelle), וְיַחְמ֑וּר (the roe deer), וְאַקּ֥וֹ (the wild goat), וְדִישֹׁ֖ן (the ibex), וּתְא֥וֹ (the antelope), וָזָֽמֶר׃ (and the mountain sheep).
KJV (14:5)
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Inspired Version (14:6)
And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Hebrew (14:6)
KJV (14:6)
And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Inspired Version (14:7)
Nevertheless, these ye shall not eat: of them that chew the cud or of them that divide the cloven hoof, as the camel, and the hare, and the coney; for they chew the cud but divide not the hoof; therefore, they are unclean unto you.
Hebrew (14:7)
אַ֣ךְ (But) אֶת־ (-) זֶ֞ה (the following): לֹ֤א (you are not) תֹֽאכְלוּ֙ (to eat) מִמַּֽעֲלֵ֣י (of those that chew) הַגֵּרָ֔ה (the cud) וּמִמַּפְרִיסֵ֥י (or have a completely divided) הַפַּרְסָ֖ה (hoof), הַשְּׁסוּעָ֑ה (. . .) אֶֽת־ (-) הַ֠גָּמָל (the camel), וְאֶת־ (-) הָאַרְנֶ֨בֶת (the rabbit), וְאֶת־ ([or]) הַשָּׁפָ֜ן (the rock badger). כִּֽי־ (Although) מַעֲלֵ֧ה (chew) גֵרָ֣ה (the cud), הֵ֗מָּה (they) וּפַרְסָה֙ (hoof). לֹ֣א (they do not) הִפְרִ֔יסוּ (have a divided) טְמֵאִ֥ים (are unclean) הֵ֖ם (They) לָכֶֽם׃ (for you),
KJV (14:7)
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
Inspired Version (14:8)
And the swine, because it divideth the hoof yet cheweth not the cud, it is unclean unto you; ye shall not eat of their flesh nor touch their dead carcass.
Hebrew (14:8)
וְאֶת־ (as well as) הַ֠חֲזִיר (the pig); כִּֽי־ (. . .) מַפְרִ֨יס (has a divided) פַּרְסָ֥ה (hoof), הוּא֙ (though it) וְלֹ֣א (it does not) גֵרָ֔ה (chew the cud). טָמֵ֥א (is unclean) ה֖וּא (It) לָכֶ֑ם (for you). מִבְּשָׂרָם֙ (its meat) לֹ֣א (You must not) תֹאכֵ֔לוּ (eat) וּבְנִבְלָתָ֖ם (its carcass) לֹ֥א (. . .). תִגָּֽעוּ׃ס (or touch)
KJV (14:8)
And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
Inspired Version (14:9)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat;
Hebrew (14:9)
אֶת־ (-) זֶה֙ (-) תֹּֽאכְל֔וּ (you may eat) מִכֹּ֖ל (Of all [the creatures]) אֲשֶׁ֣ר (that [live]) בַּמָּ֑יִם (in the water), כֹּ֧ל (anything) אֲשֶׁר־ (-) ל֛וֹ (-) סְנַפִּ֥יר (with fins) וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת (and scales) תֹּאכֵֽלוּ׃ (. . .),
KJV (14:9)
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
Inspired Version (14:10)
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
Hebrew (14:10)
וְכֹ֨ל (anything) אֲשֶׁ֧ר (that) אֵֽין־ (does not) ל֛וֹ () סְנַפִּ֥יר (have fins) וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת (and scales); לֹ֣א (but you may not) תֹאכֵ֑לוּ (eat) טָמֵ֥א (is unclean) ה֖וּא (it) לָכֶֽם׃ס (for you).
KJV (14:10)
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
Inspired Version (14:11)
Of all clean birds ye shall eat.
Hebrew (14:11)
KJV (14:11)
Of all clean birds ye shall eat.
Inspired Version (14:12)
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Hebrew (14:12)
וְזֶ֕ה (but these) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹֽא־ (you may not) תֹאכְל֖וּ (eat) מֵהֶ֑ם (. . .): הַנֶּ֥שֶׁר (the eagle), וְהַפֶּ֖רֶס (the bearded vulture), וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃ (the black vulture),
KJV (14:12)
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Inspired Version (14:13)
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
Hebrew (14:13)
KJV (14:13)
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
Inspired Version (14:14)
And every raven after his kind,
Hebrew (14:14)
KJV (14:14)
And every raven after his kind,
Inspired Version (14:15)
And the owl, and the nighthawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind,
Hebrew (14:15)
KJV (14:15)
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
Inspired Version (14:16)
The little owl, and the great owl, and the swan,
Hebrew (14:16)
אֶת־ (-) הַכּ֥וֹס (the little owl), וְאֶת־ (-) הַיַּנְשׁ֖וּף (the great owl), וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃ (the white owl),
KJV (14:16)
The little owl, and the great owl, and the swan,
Inspired Version (14:17)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
Hebrew (14:17)
וְהַקָּאָ֥ת (the desert owl), וְאֶֽת־ (-) הָרָחָ֖מָה (the osprey), וְאֶת־ (-) הַשָּׁלָֽךְ׃ (the cormorant),
KJV (14:17)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
Inspired Version (14:18)
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
KJV (14:18)
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Inspired Version (14:19)
And every creeping thing that flieth is unclean unto you; they shall not be eaten.
Hebrew (14:19)
וְכֹל֙ (All) שֶׁ֣רֶץ (insects) הָע֔וֹף (flying) טָמֵ֥א (are unclean) ה֖וּא (. . .) לָכֶ֑ם (for you); לֹ֖א (they may not) יֵאָכֵֽלוּ׃ (be eaten).
KJV (14:19)
And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
Inspired Version (14:20)
But of all clean fowls ye may eat.
Hebrew (14:20)
כָּל־ (any) ע֥וֹף (bird). טָה֖וֹר (clean) תֹּאכֵֽלוּ׃ (But you may eat)
KJV (14:20)
But of all clean fowls ye may eat.
Inspired Version (14:21)
Ye shall not eat of anything that dieth of itself; thou shalt not give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest not sell it unto an alien; for thou art a holy people unto the Lord, thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Hebrew (14:21)
לֹ֣א (You are not) תֹאכְל֣וּ (to eat) כָל־ (any) נְ֠בֵלָה (carcass); לַגֵּ֨ר (to the foreigner residing) אֲשֶׁר־ (-) בִּשְׁעָרֶ֜יךָ (within your gates), תִּתְּנֶ֣נָּה (you may give it) וַאֲכָלָ֗הּ (and he may eat it), א֤וֹ (or) מָכֹר֙ (you may sell) לְנָכְרִ֔י (it to a foreigner). כִּ֣י (For) עַ֤ם (people) קָדוֹשׁ֙ (are a holy) אַתָּ֔ה (you) לַיהוָ֖ה (belonging to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). לֹֽא־ (You must not) תְבַשֵּׁ֥ל (cook) גְּדִ֖י (a young goat) בַּחֲלֵ֥ב (milk). אִמּֽוֹ׃פ (in its mother’s)
KJV (14:21)
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art a holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Inspired Version (14:22)
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Hebrew (14:22)
עַשֵּׂ֣ר (You must be sure to set aside a tenth) תְּעַשֵּׂ֔ר (. . .) אֵ֖ת (-) כָּל־ (of all) תְּבוּאַ֣ת (the produce) זַרְעֶ֑ךָ (. . .) הַיֹּצֵ֥א (brought forth) הַשָּׂדֶ֖ה (from your fields). שָׁנָ֥ה (each year) שָׁנָֽה׃ (. . .)
KJV (14:22)
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Inspired Version (14:23)
And thou shalt eat before the Lord, thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks, that thou mayest learn to fear the Lord, thy God, always.
Hebrew (14:23)
וְאָכַלְתָּ֞ (And you are to eat) לִפְנֵ֣י׀ (in the presence) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) בַּמָּק֣וֹם (at the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַר֮ (He will choose) לְשַׁכֵּ֣ן (as a dwelling) שְׁמ֣וֹ (for His Name), שָׁם֒ (. . .) מַעְשַׂ֤ר (a tenth) דְּגָֽנְךָ֙ (of your grain), תִּֽירֹשְׁךָ֣ (new wine), וְיִצְהָרֶ֔ךָ (and oil), וּבְכֹרֹ֥ת (and the firstborn) בְּקָרְךָ֖ (of your herds) וְצֹאנֶ֑ךָ (and flocks), לְמַ֣עַן (so that) תִּלְמַ֗ד (you may learn) לְיִרְאָ֛ה (to fear) אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) כָּל־ (always) הַיָּמִֽים׃ (. . .).
KJV (14:23)
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
Inspired Version (14:24)
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, or if the place be too far from thee which the Lord, thy God, shall choose to set his name there when the Lord, thy God, hath blessed thee,
Hebrew (14:24)
וְכִֽי־ (But if) יִרְבֶּ֨ה (is too great) מִמְּךָ֜ (for) הַדֶּ֗רֶךְ (the distance) כִּ֣י (because) לֹ֣א (. . .) תוּכַ֘ל (. . .) שְׂאֵתוֹ֒ (you to carry) כִּֽי־ (that with which) יִרְחַ֤ק (is too far away) מִמְּךָ֙ (. . .), הַמָּק֔וֹם (the place) אֲשֶׁ֤ר (where) יִבְחַר֙ (will choose) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לָשׂ֥וּם (to put) שְׁמ֖וֹ (His Name) שָׁ֑ם (. . .) כִּ֥י (. . .) יְבָרֶכְךָ֖ (has blessed you), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (14:24)
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
Inspired Version (14:25)
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the Lord, thy God, shall choose.
Hebrew (14:25)
KJV (14:25)
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
Inspired Version (14:26)
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after--for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth; and thou shalt eat there before the Lord, thy God, and thou shalt rejoice, thou and thine household,
Hebrew (14:26)
KJV (14:26)
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Inspired Version (14:27)
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him, for he hath no part nor inheritance with thee.
Hebrew (14:27)
וְהַלֵּוִ֥י (the Levite) אֲשֶׁר־ (-) בִּשְׁעָרֶ֖יךָ (within your gates), לֹ֣א (And do not) תַֽעַזְבֶ֑נּוּ (neglect) כִּ֣י (since) אֵ֥ין (he has no) ל֛וֹ () חֵ֥לֶק (portion) וְנַחֲלָ֖ה (or inheritance) עִמָּֽךְ׃ס (among you).
KJV (14:27)
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Inspired Version (14:28)
At the end of three years, thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year and shalt lay it up within thy gates;
Hebrew (14:28)
מִקְצֵ֣ה׀ (At the end) שָׁלֹ֣שׁ (of every three) שָׁנִ֗ים (years), תּוֹצִיא֙ (bring) אֶת־ (-) כָּל־ (of all) מַעְשַׂר֙ (a tenth) תְּבוּאָ֣תְךָ֔ (your produce) בַּשָּׁנָ֖ה (year) הַהִ֑וא (for that) וְהִנַּחְתָּ֖ (and lay [it] up) בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (within your gates).
KJV (14:28)
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Inspired Version (14:29)
And the Levite (because he hath no part nor inheritance with thee), and the stranger, and the fatherless, and the widow which are within thy gates shall come, and shall eat, and be satisfied, that the Lord, thy God, may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Hebrew (14:29)
וּבָ֣א (may come) הַלֵּוִ֡י (Then the Levite) כִּ֣י (because) אֵֽין־ (he has no) לוֹ֩ () חֵ֨לֶק (portion) וְנַחֲלָ֜ה (or inheritance) עִמָּ֗ךְ (among you)), וְ֠הַגֵּר (the foreigner), וְהַיָּת֤וֹם (the fatherless), וְהָֽאַלְמָנָה֙ (and the widow) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּשְׁעָרֶ֔יךָ (within your gates) וְאָכְל֖וּ (and eat) וְשָׂבֵ֑עוּ (and be satisfied). לְמַ֤עַן (. . .) יְבָרֶכְךָ֙ (will bless) יְהוָ֣ה (And the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכָל־ (you in all) מַעֲשֵׂ֥ה (the work) יָדְךָ֖ (of your hands) אֲשֶׁ֥ר (-) תַּעֲשֶֽׂה׃ס (-).
KJV (14:29)
And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Inspired Version (15:1)
At the end of every seven years thou shalt make a release.
Hebrew (15:1)
מִקֵּ֥ץ (At the end) שֶֽׁבַע־ (of every seven) שָׁנִ֖ים (years) תַּעֲשֶׂ֥ה (vvv) שְׁמִטָּֽה׃ (you must cancel debts).
KJV (15:1)
At the end of every seven years thou shalt make a release.
Inspired Version (15:2)
And this is the manner of the release: every creditor that lendeth aught unto his neighbor shall release it; he shall not exact it of his neighbor or of his brother because it is called the Lord's release.
Hebrew (15:2)
וְזֶה֮ (This) דְּבַ֣ר (is the manner) הַשְּׁמִטָּה֒ (of remission): שָׁמ֗וֹט (shall cancel) כָּל־ (Every) בַּ֙עַל֙ (creditor) מַשֵּׁ֣ה (. . .) יָד֔וֹ (. . .) אֲשֶׁ֥ר (what) יַשֶּׁ֖ה (he has loaned) בְּרֵעֵ֑הוּ (to his neighbor). לֹֽא־ (He is not) יִגֹּ֤שׂ (to collect) אֶת־ (anything) רֵעֵ֙הוּ֙ (from his neighbor) וְאֶת־ (-) אָחִ֔יו (or brother), כִּֽי־ (because) קָרָ֥א (has been proclaimed). שְׁמִטָּ֖ה (time of release) לַֽיהוָֽה׃ (the LORD’s)
KJV (15:2)
And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth aught unto his neighbor shall release it; he shall not exact it of his neighbor, or of his brother; because it is called the LORD's release.
Inspired Version (15:3)
Of a foreigner thou mayest exact it again; but that which is thine with thy brother thine hand shall release,
Hebrew (15:3)
אֶת־ (-) הַנָּכְרִ֖י (something from a foreigner), תִּגֹּ֑שׂ (You may collect) וַאֲשֶׁ֨ר (whatever) יִהְיֶ֥ה (owes) לְךָ֛ (you) אֶת־ (. . .). אָחִ֖יךָ (your brother) תַּשְׁמֵ֥ט (but you must forgive) יָדֶֽךָ׃ (. . .)
KJV (15:3)
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Inspired Version (15:4)
Save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance, to possess it,
Hebrew (15:4)
אֶ֕פֶס (however) כִּ֛י (. . .), לֹ֥א (no) יִֽהְיֶה־ (There will be) בְּךָ֖ (among you), אֶבְי֑וֹן (poor) כִּֽי־ (because) בָרֵ֤ךְ (will surely bless you) יְבָֽרֶכְךָ֙ (. . .) יְהוָ֔ה (the LORD) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹֽתֵן־ (is giving) לְךָ֥ (you) נַחֲלָ֖ה (as an inheritance), לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess)
KJV (15:4)
Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:
Inspired Version (15:5)
Only if thou carefully hearken unto the voice of the Lord, thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.
Hebrew (15:5)
רַ֚ק (only) אִם־ (if) שָׁמ֣וֹעַ (you obey) תִּשְׁמַ֔ע (. . .) בְּק֖וֹל (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) לִשְׁמֹ֤ר (and are careful) לַעֲשׂוֹת֙ (to follow) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמִּצְוָ֣ה (commandments) הַזֹּ֔את (these) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּֽוֹם׃ (. . .).
KJV (15:5)
Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.
Inspired Version (15:6)
For the Lord, thy God, blesseth thee, as he promised thee; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
Hebrew (15:6)
כִּֽי־ (-) יְהוָ֤ה (When the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) בֵּֽרַכְךָ֔ (blesses you) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּר־ (He has promised) לָ֑ךְ (), וְהַֽעֲבַטְתָּ֞ (you will lend) גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֗ים (to many) וְאַתָּה֙ (. . .) לֹ֣א (from none); תַעֲבֹ֔ט (but borrow) וּמָֽשַׁלְתָּ֙ (you will rule) בְּגוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֔ים (over many) וּבְךָ֖ () לֹ֥א (by none). יִמְשֹֽׁלוּ׃ס (but be ruled)
KJV (15:6)
For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
Inspired Version (15:7)
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the Lord, thy God, giveth thee, thou shalt not harden thine heart nor shut thine hand from thy poor brother;
Hebrew (15:7)
כִּֽי־ (If) יִהְיֶה֩ (there is) בְךָ֨ (among) אֶבְי֜וֹן (a poor man) מֵאַחַ֤ד (-) אַחֶ֙יךָ֙ (your brothers) בְּאַחַ֣ד (within any) שְׁעָרֶ֔יךָ (of the gates) בְּאַ֨רְצְךָ֔ (in the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָ֑ךְ (you), לֹ֧א (then you are not) תְאַמֵּ֣ץ (to harden) אֶת־ (-) לְבָבְךָ֗ (your heart) וְלֹ֤א ([or]) תִקְפֹּץ֙ (shut) אֶת־ (-) יָ֣דְךָ֔ (your hand) מֵאָחִ֖יךָ (brother). הָאֶבְיֽוֹן׃ (from your poor)
KJV (15:7)
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
Inspired Version (15:8)
But thou shalt open thine hand wide unto him and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
Hebrew (15:8)
כִּֽי־ (Instead), פָתֹ֧חַ (you are to open) תִּפְתַּ֛ח (. . .) אֶת־ (-) יָדְךָ֖ (your hand) ל֑וֹ (to him) וְהַעֲבֵט֙ (and freely loan him) תַּעֲבִיטֶ֔נּוּ () דֵּ֚י (whatever) מַחְסֹר֔וֹ (he needs) אֲשֶׁ֥ר (-) יֶחְסַ֖ר (-) לֽוֹ׃ (-).
KJV (15:8)
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
Inspired Version (15:9)
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him naught; and he cry unto the Lord against thee, and it be sin unto thee.
Hebrew (15:9)
הִשָּׁ֣מֶר (Be careful) לְךָ֡ () פֶּן־ (not to harbor) יִהְיֶ֣ה (. . .) דָבָר֩ (thought) עִם־ (in) לְבָבְךָ֨ (your heart): בְלִיַּ֜עַל (this wicked) לֵאמֹ֗ר (. . .) קָֽרְבָ֣ה (is near), שְׁנַֽת־ (year), הַשֶּׁבַע֮ (The seventh) שְׁנַ֣ת (the year) הַשְּׁמִטָּה֒ (of release), וְרָעָ֣ה (begrudgingly) עֵֽינְךָ֗ (so that you look upon) בְּאָחִ֙יךָ֙ (brother) הָֽאֶבְי֔וֹן (your poor) וְלֹ֥א (nothing) תִתֵּ֖ן (and give him) ל֑וֹ (). וְקָרָ֤א (He will cry out) עָלֶ֙יךָ֙ (against you), אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD) וְהָיָ֥ה (and you will be) בְךָ֖ () חֵֽטְא׃ (guilty of sin).
KJV (15:9)
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Inspired Version (15:10)
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him because that for this thing the Lord, thy God, shall bless thee in all thy works and in all that thou puttest thine hand unto.
Hebrew (15:10)
נָת֤וֹן (Give generously) תִּתֵּן֙ (. . .) ל֔וֹ (to him), וְלֹא־ (and do not) יֵרַ֥ע (be grieved) לְבָבְךָ֖ (let your heart) בְּתִתְּךָ֣ ([when you do so]) ל֑וֹ (. . .). כִּ֞י (. . .) בִּגְלַ֣ל׀ (And because of) הַדָּבָ֣ר (. . .) הַזֶּ֗ה (this) יְבָרֶכְךָ֙ (will bless) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכָֽל־ (you in all) מַעֲשֶׂ֔ךָ (your work) וּבְכֹ֖ל (and in everything) מִשְׁלַ֥ח (to which you put) יָדֶֽךָ׃ (your hand).
KJV (15:10)
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Inspired Version (15:11)
For the poor shall never cease out of the land; therefore, I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy in thy land.
Hebrew (15:11)
כִּ֛י (For) לֹא־ (there will never) יֶחְדַּ֥ל (cease) אֶבְי֖וֹן (to be poor) מִקֶּ֣רֶב (in) הָאָ֑רֶץ (the land); עַל־ (that is why) כֵּ֞ן (. . .) אָנֹכִ֤י (I) מְצַוְּךָ֙ (am commanding you) לֵאמֹ֔ר (to) פָּ֠תֹחַ (open) תִּפְתַּ֨ח (wide) אֶת־ (-) יָדְךָ֜ (your hand) לְאָחִ֧יךָ (to your brother) לַעֲנִיֶּ֛ךָ (and to the poor) וּלְאֶבְיֹנְךָ֖ (and needy) בְּאַרְצֶֽךָ׃ס (in your land).
KJV (15:11)
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Inspired Version (15:12)
And if thy brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, be sold unto thee and serve thee six years, then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Hebrew (15:12)
כִּֽי־ (If) יִמָּכֵ֨ר (is sold) לְךָ֜ (to you) אָחִ֣יךָ (a fellow) הָֽעִבְרִ֗י (Hebrew), א֚וֹ (a man or) הָֽעִבְרִיָּ֔ה (a woman), וַעֲבָֽדְךָ֖ (and serves you) שֵׁ֣שׁ (six) שָׁנִ֑ים (years), וּבַשָּׁנָה֙ (year) הַשְּׁבִיעִ֔ת (then in the seventh) תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ (you must set him) חָפְשִׁ֖י (free) מֵעִמָּֽךְ׃ (. . .).
KJV (15:12)
And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Inspired Version (15:13)
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;
Hebrew (15:13)
וְכִֽי־ (And when) תְשַׁלְּחֶ֥נּוּ (you release him) חָפְשִׁ֖י (. . .), מֵֽעִמָּ֑ךְ (. . .) לֹ֥א (do not) תְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (send him away) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (15:13)
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Inspired Version (15:14)
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress; of that wherewith the Lord, thy God, hath blessed thee, thou shalt give unto him.
Hebrew (15:14)
הַעֲנֵ֤יק (You are to furnish him liberally) תַּעֲנִיק֙ (. . .) ל֔וֹ () מִצֹּ֣אנְךָ֔ (from your flock), וּמִֽגָּרְנְךָ֖ (your threshing floor), וּמִיִּקְבֶ֑ךָ (and your winepress). אֲשֶׁ֧ר (as) בֵּרַכְךָ֛ (has blessed you). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) תִּתֶּן־ (You shall give) לֽוֹ׃ (to him)
KJV (15:14)
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
Inspired Version (15:15)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord, thy God, redeemed thee; therefore, I command thee this thing to-day.
Hebrew (15:15)
וְזָכַרְתָּ֗ (Remember) כִּ֣י (that) עֶ֤בֶד (slaves) הָיִ֙יתָ֙ (you were) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), וַֽיִּפְדְּךָ֖ (redeemed you); יְהוָ֣ה (and the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) עַל־ (that is why) כֵּ֞ן (. . .) אָנֹכִ֧י (I) מְצַוְּךָ֛ (am giving) אֶת־ (you) הַדָּבָ֥ר (command) הַזֶּ֖ה (this) הַיּֽוֹם׃ (today).
KJV (15:15)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing today.
Inspired Version (15:16)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thine house, because he is well with thee,
Hebrew (15:16)
וְהָיָה֙ (-) כִּֽי־ (But if) יֹאמַ֣ר (your servant says) אֵלֶ֔יךָ (to you), לֹ֥א (I do not) אֵצֵ֖א (want to leave) מֵעִמָּ֑ךְ (you), כִּ֤י (because) אֲהֵֽבְךָ֙ (he loves) וְאֶת־ (you) בֵּיתֶ֔ךָ (and your household) כִּי־ (and) ט֥וֹב (is well off) ל֖וֹ () עִמָּֽךְ׃ (with you),
KJV (15:16)
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Inspired Version (15:17)
Then thou shalt take an awl and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Hebrew (15:17)
וְלָקַחְתָּ֣ (then take) אֶת־ (-) הַמַּרְצֵ֗עַ (an awl) וְנָתַתָּ֤ה (and pierce [it]) בְאָזְנוֹ֙ (through his ear) וּבַדֶּ֔לֶת (into the door), וְהָיָ֥ה (and he will become) לְךָ֖ (your) עֶ֣בֶד (servant) עוֹלָ֑ם (for life). וְאַ֥ף (And) לַאֲמָתְךָ֖ (your maidservant) תַּעֲשֶׂה־ (treat) כֵּֽן׃ (the same way).
KJV (15:17)
Then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Inspired Version (15:18)
It shall not seem hard unto thee when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee in serving thee six years; and the Lord, thy God, shall bless thee in all that thou doest.
Hebrew (15:18)
לֹא־ (Do not) יִקְשֶׁ֣ה (as a hardship) בְעֵינֶ֗ךָ (regard it) בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ (to set) אֹת֤וֹ ([your servant]) חָפְשִׁי֙ (free), מֵֽעִמָּ֔ךְ (. . .) כִּ֗י (because) מִשְׁנֶה֙ (were worth twice) שְׂכַ֣ר (the wages) שָׂכִ֔יר (of a hired hand). עֲבָֽדְךָ֖ (of service) שֵׁ֣שׁ (his six) שָׁנִ֑ים (years) וּבֵֽרַכְךָ֙ (will bless you) יְהוָ֣ה (And the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכֹ֖ל (in all) אֲשֶׁ֥ר (-) תַּעֲשֶֽׂה׃פ (you do).
KJV (15:18)
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Inspired Version (15:19)
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord, thy God; thou shalt do no work with the firstling of thy bullock nor shear the firstling of thy sheep.
Hebrew (15:19)
כָּֽל־ (every) הַבְּכ֡וֹר (firstborn) אֲשֶׁר֩ (-) יִוָּלֵ֨ד (produced) בִּבְקָרְךָ֤ (by your herds) וּבְצֹֽאנְךָ֙ (and flocks). הַזָּכָ֔ר (male) תַּקְדִּ֖ישׁ (You must set apart) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) לֹ֤א (You are not) תַעֲבֹד֙ (to work), בִּבְכֹ֣ר (to put the firstborn) שׁוֹרֶ֔ךָ (of your oxen) וְלֹ֥א (nor) תָגֹ֖ז (are you to shear) בְּכ֥וֹר (the firstborn) צֹאנֶֽךָ׃ (of your flock).
KJV (15:19)
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Inspired Version (15:20)
Thou shalt eat it before the Lord, thy God, year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.
Hebrew (15:20)
לִפְנֵי֩ (before) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֤יךָ (your God) תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙ (are to eat it) שָׁנָ֣ה (Each year) בְשָׁנָ֔ה (. . .) בַּמָּק֖וֹם (in the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֣ר (will choose). יְהוָ֑ה (the LORD) אַתָּ֖ה (you) וּבֵיתֶֽךָ׃ (and your household)
KJV (15:20)
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
Inspired Version (15:21)
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the Lord, thy God.
Hebrew (15:21)
וְכִֽי־ (But if) יִהְיֶ֨ה ([an animal] has) ב֜וֹ () מ֗וּם (a defect), פִּסֵּ֙חַ֙ (is lame) א֣וֹ (or) עִוֵּ֔ר (blind), כֹּ֖ל (or has any) מ֣וּם (flaw), רָ֑ע (serious) לֹ֣א (you must not) תִזְבָּחֶ֔נּוּ (sacrifice) לַיהוָ֖ה (it to the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God).
KJV (15:21)
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
Inspired Version (15:22)
Thou shalt eat it within thy gates; the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck and as the hart.
Hebrew (15:22)
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ (within your gates); תֹּאכֲלֶ֑נּוּ (Eat it) הַטָּמֵ֤א (the ceremonially unclean) וְהַטָּהוֹר֙ (and clean [may eat it]) יַחְדָּ֔ו (both) כַּצְּבִ֖י (as [they would] a gazelle) וְכָאַיָּֽל׃ (or a deer).
KJV (15:22)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
Inspired Version (15:23)
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Hebrew (15:23)
רַ֥ק (But) אֶת־ (-) דָּמ֖וֹ (the blood); לֹ֣א (you must not) תֹאכֵ֑ל (eat) עַל־ (it on) הָאָ֥רֶץ (the ground) תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ (pour) כַּמָּֽיִם׃פ (like water).
KJV (15:23)
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Inspired Version (16:1)
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the Lord, thy God; for in the month of Abib the Lord, thy God, brought thee forth out of Egypt by night.
Hebrew (16:1)
שָׁמוֹר֙ (Observe) אֶת־ (-) חֹ֣דֶשׁ (the month) הָאָבִ֔יב (of Abib) וְעָשִׂ֣יתָ (and celebrate) פֶּ֔סַח (the Passover) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God), כִּ֞י (because) בְּחֹ֣דֶשׁ (in the month) הָֽאָבִ֗יב (of Abib) הוֹצִ֨יאֲךָ֜ (brought you out) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) מִמִּצְרַ֖יִם (of Egypt) לָֽיְלָה׃ (by night).
KJV (16:1)
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Inspired Version (16:2)
Thou shalt, therefore, sacrifice the passover unto the Lord, thy God, of the flock and the herd, in the place where the Lord shall choose to place his name there.
Hebrew (16:2)
וְזָבַ֥חְתָּ (You are to offer) פֶּ֛סַח (the Passover sacrifice) לַיהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) צֹ֣אן (or flock) וּבָקָ֑ר (from the herd) בַּמָּקוֹם֙ (in the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֣ר (will choose) יְהוָ֔ה (the LORD) לְשַׁכֵּ֥ן (as a dwelling) שְׁמ֖וֹ (for His Name) שָֽׁם׃ (. . .).
KJV (16:2)
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
Inspired Version (16:3)
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction (for thou camest forth out of the land of Egypt in haste), that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Hebrew (16:3)
לֹא־ (You must not) תֹאכַ֤ל (eat) עָלָיו֙ (with it); חָמֵ֔ץ (leavened bread) שִׁבְעַ֥ת (for seven) יָמִ֛ים (days) תֹּֽאכַל־ (you are to eat) עָלָ֥יו (with it) מַצּ֖וֹת (unleavened bread), לֶ֣חֶם (the bread) עֹ֑נִי (of affliction), כִּ֣י (because) בְחִפָּז֗וֹן (in haste)— יָצָ֙אתָ֙ (you left) מֵאֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) לְמַ֣עַן (so that) תִּזְכֹּר֔ (you may remember) אֶת־ (-) י֤וֹם (-) צֵֽאתְךָ֙ (you left) מֵאֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt). כֹּ֖ל (for the rest) יְמֵ֥י (the day) חַיֶּֽיךָ׃ (of your life)
KJV (16:3)
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Inspired Version (16:4)
And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until morning.
Hebrew (16:4)
וְלֹֽא־ (No) יֵרָאֶ֨ה (is to be found) לְךָ֥ () שְׂאֹ֛ר (leaven) בְּכָל־ (in all) גְּבֻלְךָ֖ (your land) שִׁבְעַ֣ת (for seven) יָמִ֑ים (days), וְלֹא־ (and none) יָלִ֣ין (shall remain) מִן־ (of) הַבָּשָׂ֗ר (the meat) אֲשֶׁ֨ר (-) תִּזְבַּ֥ח (you sacrifice) בָּעֶ֛רֶב (in the evening) בַּיּ֥וֹם (day) הָרִאשׁ֖וֹן (of the first) לַבֹּֽקֶר׃ (until morning).
KJV (16:4)
And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
Inspired Version (16:5)
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord, thy God, giveth thee;
Hebrew (16:5)
לֹ֥א (You are not) תוּכַ֖ל (. . .) לִזְבֹּ֣חַ (to sacrifice) אֶת־ (-) הַפָּ֑סַח (the Passover animal) בְּאַחַ֣ד (in any) שְׁעָרֶ֔יךָ (of the towns) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ (you).
KJV (16:5)
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
Inspired Version (16:6)
But at the place which the Lord, thy God, shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Hebrew (16:6)
כִּ֠י (You must only) אִֽם־ (. . .) אֶל־ (at) הַמָּק֞וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֨ר (will choose) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) לְשַׁכֵּ֣ן (as a dwelling) שְׁמ֔וֹ (for His Name) שָׁ֛ם (. . .). תִּזְבַּ֥ח (offer) אֶת־ (-) הַפֶּ֖סַח (the Passover sacrifice) בָּעָ֑רֶב (Do this in the evening) כְּב֣וֹא (sets), הַשֶּׁ֔מֶשׁ (as the sun) מוֹעֵ֖ד (at the same time) צֵֽאתְךָ֥ (you departed) מִמִּצְרָֽיִם׃ (from Egypt).
KJV (16:6)
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Inspired Version (16:7)
And thou shalt roast and eat it in the place which the Lord, thy God, shall choose; and thou shalt turn in the morning and go unto thy tents.
Hebrew (16:7)
וּבִשַּׁלְתָּ֙ (And you shall roast it) וְאָ֣כַלְתָּ֔ (and eat it) בַּמָּק֕וֹם (in the place) אֲשֶׁ֥ר (-) יִבְחַ֛ר (will choose), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בּ֑וֹ () וּפָנִ֣יתָ (-) בַבֹּ֔קֶר (and in the morning) וְהָלַכְתָּ֖ (you shall return) לְאֹהָלֶֽיךָ׃ (to your tents).
KJV (16:7)
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
Inspired Version (16:8)
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord, thy God; thou shalt do no work therein.
Hebrew (16:8)
שֵׁ֥שֶׁת (For six) יָמִ֖ים (days) תֹּאכַ֣ל (you must eat) מַצּ֑וֹת (unleavened bread), וּבַיּ֣וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֗י (and on the seventh) עֲצֶ֙רֶת֙ (you shall hold a solemn assembly) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), לֹ֥א (and you must not) תַעֲשֶׂ֖ה (do) מְלָאכָֽה׃ס (any work).
KJV (16:8)
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.
Inspired Version (16:9)
Seven weeks shalt thou number unto thee; begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
Hebrew (16:9)
שִׁבְעָ֥ה (seven) שָׁבֻעֹ֖ת (weeks) תִּסְפָּר־ (You are to count off) לָ֑ךְ () מֵהָחֵ֤ל (. . .) חֶרְמֵשׁ֙ (you first put the sickle) בַּקָּמָ֔ה (to the standing grain) תָּחֵ֣ל (. . .). לִסְפֹּ֔ר ([from]) שִׁבְעָ֖ה (. . .) שָׁבֻעֽוֹת׃ ([the time])
KJV (16:9)
Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
Inspired Version (16:10)
And thou shalt keep the feast of weeks unto the Lord, thy God, with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the Lord, thy God, according as the Lord, thy God, hath blessed thee;
Hebrew (16:10)
וְעָשִׂ֜יתָ (And you shall celebrate) חַ֤ג (the Feast) שָׁבֻעוֹת֙ (of Weeks) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) מִסַּ֛ת (. . .) נִדְבַ֥ת (with a freewill offering) יָדְךָ֖ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (that) תִּתֵּ֑ן (you give) כַּאֲשֶׁ֥ר (in proportion to how) יְבָרֶכְךָ֖ (has blessed you), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (16:10)
And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:
Inspired Version (16:11)
And thou shalt rejoice before the Lord, thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are among you, in the place which the Lord, thy God, hath chosen to place his name there.
Hebrew (16:11)
וְשָׂמַחְתָּ֞ (and you shall rejoice) לִפְנֵ֣י׀ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) אַתָּ֨ה (you), וּבִנְךָ֣ (your sons) וּבִתֶּךָ֮ (and daughters), וְעַבְדְּךָ֣ (your menservants) וַאֲמָתֶךָ֒ (and maidservants), וְהַלֵּוִי֙ (and the Levite) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּשְׁעָרֶ֔יךָ (within your gates), וְהַגֵּ֛ר (as well as the foreigner), וְהַיָּת֥וֹם (the fatherless), וְהָאַלְמָנָ֖ה (and the widows) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּקִרְבֶּ֑ךָ (among you). בַּמָּק֗וֹם (in the place) אֲשֶׁ֤ר (-) יִבְחַר֙ (will choose) יְהוָ֣ה (He) אֱלֹהֶ֔יךָ (. . .) לְשַׁכֵּ֥ן (as a dwelling) שְׁמ֖וֹ (for His Name) שָֽׁם׃ (. . .)—
KJV (16:11)
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
Inspired Version (16:12)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt; and thou shalt observe and do these statutes.
KJV (16:12)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Inspired Version (16:13)
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine;
Hebrew (16:13)
חַ֧ג (the Feast) הַסֻּכֹּ֛ת (of Tabernacles) תַּעֲשֶׂ֥ה (You are to celebrate) לְךָ֖ () שִׁבְעַ֣ת (for seven) יָמִ֑ים (days) בְּאָ֨סְפְּךָ֔ (after you have gathered) מִֽגָּרְנְךָ֖ ([the produce of] your threshing floor) וּמִיִּקְבֶֽךָ׃ (and your winepress).
KJV (16:13)
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
Inspired Version (16:14)
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow that are within thy gates.
Hebrew (16:14)
וְשָׂמַחְתָּ֖ (And you shall rejoice) בְּחַגֶּ֑ךָ (in your feast)— אַתָּ֨ה (you), וּבִנְךָ֤ (your sons) וּבִתֶּ֙ךָ֙ (and daughters), וְעַבְדְּךָ֣ (your menservants) וַאֲמָתֶ֔ךָ (and maidservants), וְהַלֵּוִ֗י (and the Levite), וְהַגֵּ֛ר (as well as the foreigner), וְהַיָּת֥וֹם (the fatherless), וְהָאַלְמָנָ֖ה (and the widows) אֲשֶׁ֥ר (-) בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (among you).
KJV (16:14)
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
Inspired Version (16:15)
Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the Lord, thy God, in the place which the Lord shall choose; because the Lord, thy God, shall bless thee in all thine increase and in all the works of thine hands; therefore, thou shalt surely rejoice.
Hebrew (16:15)
שִׁבְעַ֣ת (For seven) יָמִ֗ים (days) תָּחֹג֙ (you shall celebrate a feast) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בַּמָּק֖וֹם (in the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֣ר (will choose), יְהוָ֑ה (He) כִּ֣י (because) יְבָרֶכְךָ֞ (will bless) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) בְּכֹ֤ל (you in all) תְּבוּאָֽתְךָ֙ (your produce) וּבְכֹל֙ (and in all) מַעֲשֵׂ֣ה (the work) יָדֶ֔יךָ (of your hands), וְהָיִ֖יתָ (will be) אַ֥ךְ (complete). שָׂמֵֽחַ׃ (so that your joy)
KJV (16:15)
Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
Inspired Version (16:16)
Three times in a year shall all thy males appear before the Lord, thy God, in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles; and they shall not appear before the Lord empty.
Hebrew (16:16)
שָׁל֣וֹשׁ (Three) פְּעָמִ֣ים׀ (times) בַּשָּׁנָ֡ה (a year) יֵרָאֶ֨ה (are to appear) כָל־ (all) זְכוּרְךָ֜ (your men) אֶת־ (. . .) פְּנֵ֣י׀ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) בַּמָּקוֹם֙ (in the place) אֲשֶׁ֣ר (-) יִבְחָ֔ר (He will choose): בְּחַ֧ג (at the Feast) הַמַּצּ֛וֹת (of Unleavened Bread), וּבְחַ֥ג (the Feast) הַשָּׁבֻע֖וֹת (of Weeks), וּבְחַ֣ג (and the Feast) הַסֻּכּ֑וֹת (of Tabernacles). וְלֹ֧א (No one) יֵרָאֶ֛ה (should appear) אֶת־ (. . .) פְּנֵ֥י (before) יְהוָ֖ה (the LORD) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (16:16)
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:
Inspired Version (16:17)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord, thy God, which he hath given thee.
Hebrew (16:17)
אִ֖ישׁ (Everyone) כְּמַתְּנַ֣ת (must appear with a gift) יָד֑וֹ (as he is able), כְּבִרְכַּ֛ת (according to the blessing) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) אֲשֶׁ֥ר (-) נָֽתַן־ (has given) לָֽךְ׃ס (you).
KJV (16:17)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.
Inspired Version (16:18)
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the Lord, thy God, giveth thee, throughout thy tribes; and they shall judge the people with just judgment.
Hebrew (16:18)
שֹׁפְטִ֣ים (judges) וְשֹֽׁטְרִ֗ים (and officials) תִּֽתֶּן־ (You are to appoint) לְךָ֙ () בְּכָל־ (in every) שְׁעָרֶ֔יךָ (town) אֲשֶׁ֨ר (that) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you). לִשְׁבָטֶ֑יךָ (for your tribes) וְשָׁפְט֥וּ (They are to judge) אֶת־ (-) הָעָ֖ם (the people) מִשְׁפַּט־ (judgment). צֶֽדֶק׃ (with righteous)
KJV (16:18)
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
Inspired Version (16:19)
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift; for a gift doth blind the eyes of the wise and pervert the words of the righteous.
Hebrew (16:19)
לֹא־ (Do not) תַטֶּ֣ה (deny) מִשְׁפָּ֔ט (justice) לֹ֥א (Do not) תַכִּ֖יר (or show partiality) פָּנִ֑ים (. . .) וְלֹא־ (. . .). תִקַּ֣ח (accept) שֹׁ֔חַד (a bribe), כִּ֣י (for) הַשֹּׁ֗חַד (a bribe) יְעַוֵּר֙ (blinds) עֵינֵ֣י (the eyes) חֲכָמִ֔ים (of the wise) וִֽיסַלֵּ֖ף (and twists) דִּבְרֵ֥י (the words) צַדִּיקִֽם׃ (of the righteous).
KJV (16:19)
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Inspired Version (16:20)
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live and inherit the land which the Lord, thy God, giveth thee.
Hebrew (16:20)
צֶ֥דֶק (justice), צֶ֖דֶק (and justice alone), תִּרְדֹּ֑ף (Pursue) לְמַ֤עַן (so that) תִּֽחְיֶה֙ (you may live), וְיָרַשְׁתָּ֣ (and you may possess) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ס (you).
KJV (16:20)
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
Inspired Version (16:21)
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the Lord, thy God, which thou shalt make thee.
Hebrew (16:21)
לֹֽא־ (Do not) תִטַּ֥ע (set up) לְךָ֛ () אֲשֵׁרָ֖ה (Asherah pole) כָּל־ (any) עֵ֑ץ (wooden) אֵ֗צֶל (next to) מִזְבַּ֛ח (the altar) יְהוָ֥ה (for the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) אֲשֶׁ֥ר (-), תַּעֲשֶׂה־ (you will build) לָּֽךְ׃ס ()
KJV (16:21)
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.
Inspired Version (16:22)
Neither shalt thou set thee up any graven image, which the Lord, thy God, hateth.
Hebrew (16:22)
וְלֹֽא־ (and do not) תָקִ֥ים (set up) לְךָ֖ (for yourselves) מַצֵּבָ֑ה (a sacred pillar), אֲשֶׁ֥ר (which) שָׂנֵ֖א (hates). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ס (your God)
KJV (16:22)
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.
Inspired Version (17:1)
Thou shalt not sacrifice unto the Lord, thy God, any bullock or sheep wherein is blemish or any evil-favoredness; for that is an abomination unto the Lord, thy God.
Hebrew (17:1)
לֹא־ (You shall not) תִזְבַּח֩ (sacrifice) לַיהוָ֨ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) שׁ֣וֹר (an ox) וָשֶׂ֗ה (or a sheep) אֲשֶׁ֨ר (-) יִהְיֶ֥ה (-) בוֹ֙ () מ֔וּם (with any defect) כֹּ֖ל ([or]) דָּבָ֣ר (flaw), רָ֑ע (serious) כִּ֧י (for) תוֹעֲבַ֛ת (is detestable) יְהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God). הֽוּא׃ס (that)
KJV (17:1)
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavoredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Inspired Version (17:2)
If there be found among you, within any of thy gates which the Lord, thy God, giveth thee, man or woman that hath wrought wickedness in the sight of the Lord, thy God, in transgressing his covenant,
Hebrew (17:2)
כִּֽי־ (If) יִמָּצֵ֤א (is found) בְקִרְבְּךָ֙ (among you) בְּאַחַ֣ד (in one) שְׁעָרֶ֔יךָ (of the towns) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֣ן (gives) לָ֑ךְ (you) אִ֣ישׁ (a man) אוֹ־ (or) אִשָּׁ֗ה (woman) אֲשֶׁ֨ר (-) יַעֲשֶׂ֧ה (doing) אֶת־ (-) הָרַ֛ע (evil) בְּעֵינֵ֥י (in the sight) יְהוָֽה־ (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לַעֲבֹ֥ר (by transgressing) בְּרִיתֽוֹ׃ (His covenant)
KJV (17:2)
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
Inspired Version (17:3)
And hath gone and served other gods and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,
Hebrew (17:3)
וַיֵּ֗לֶךְ (and going) וַֽיַּעֲבֹד֙ (to worship) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֔ים (other) וַיִּשְׁתַּ֖חוּ (bowing down) לָהֶ֑ם (to them) וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ׀ (or to the sun) א֣וֹ (or) לַיָּרֵ֗חַ (moon) א֛וֹ (or) לְכָל־ (any) צְבָ֥א (of the host) הַשָּׁמַ֖יִם (of heaven)— אֲשֶׁ֥ר (which) לֹא־ (I have forbidden) צִוִּֽיתִי׃ (. . .)—
KJV (17:3)
And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Inspired Version (17:4)
And it be told thee, and thou hast heard of it and inquired diligently, and behold, it be true and the thing certain that such abomination is wrought in Israel,
Hebrew (17:4)
וְהֻֽגַּד־ (and if it is reported) לְךָ֖ () וְשָׁמָ֑עְתָּ (and you hear about it), וְדָרַשְׁתָּ֣ (you must investigate it) הֵיטֵ֔ב (thoroughly). וְהִנֵּ֤ה (If) אֱמֶת֙ (true) נָכ֣וֹן (. . .) הַדָּבָ֔ר (the report) נֶעֶשְׂתָ֛ה (is) הַתּוֹעֵבָ֥ה (an abomination) הַזֹּ֖את (and such) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (has happened in Israel),
KJV (17:4)
And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
Inspired Version (17:5)
Then shalt thou bring forth that man or that woman which have committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
Hebrew (17:5)
KJV (17:5)
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Inspired Version (17:6)
At the mouth of two witnesses or three witnesses shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Hebrew (17:6)
עַל־ (On) פִּ֣י׀ (the testimony) שְׁנַ֣יִם (of two) עֵדִ֗ים (witnesses) א֛וֹ (or) שְׁלֹשָׁ֥ה (three) עֵדִ֖ים (witness). יוּמַ֣ת (a man shall be put to death) הַמֵּ֑ת (. . .), לֹ֣א (but he shall not) יוּמַ֔ת (be executed) עַל־ (on) פִּ֖י (the testimony) עֵ֥ד (. . .) אֶחָֽד׃ (of a lone)
KJV (17:6)
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Inspired Version (17:7)
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
Hebrew (17:7)
יַ֣ד (The hands) הָעֵדִ֞ים (of the witnesses) תִּֽהְיֶה־ (shall be) בּ֤וֹ (-) בָרִאשֹׁנָה֙ (the first) לַהֲמִית֔וֹ (in putting him to death), וְיַ֥ד (the hands) כָּל־ (of all) הָעָ֖ם (the people). בָּאַחֲרֹנָ֑ה (and after that), וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃פ (from among you).
KJV (17:7)
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
Inspired Version (17:8)
If there arise a matter too hard for thee in judgment between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise and get thee up into the place which the Lord, thy God, shall choose.
Hebrew (17:8)
כִּ֣י (If) יִפָּלֵא֩ (is too difficult) מִמְּךָ֨ (for you) דָבָ֜ר (a case) לַמִּשְׁפָּ֗ט (to judge), בֵּֽין־ (is regarding) דָּ֨ם׀ (bloodshed) לְדָ֜ם (. . .), בֵּֽין־ (. . .) דִּ֣ין (lawsuits) לְדִ֗ין (. . .), וּבֵ֥ין (. . .) נֶ֙גַע֙ (or assaults) לָנֶ֔גַע (. . .), דִּבְרֵ֥י (whether) רִיבֹ֖ת (the controversy) בִּשְׁעָרֶ֑יךָ (within your gates) וְקַמְתָּ֣ (. . .) וְעָלִ֔יתָ (you must go up) אֶל־ (to) הַמָּק֔וֹם (the place) אֲשֶׁ֥ר (-) יִבְחַ֛ר (will choose). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בּֽוֹ׃ (-)
KJV (17:8)
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Inspired Version (17:9)
And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment;
Hebrew (17:9)
וּבָאתָ֗ (You are to go) אֶל־ (to) הַכֹּהֲנִים֙ (priests) הַלְוִיִּ֔ם (the Levitical) וְאֶל־ (and to) הַשֹּׁפֵ֔ט (the judge) אֲשֶׁ֥ר (who) יִהְיֶ֖ה (. . .) בַּיָּמִ֣ים (time). הָהֵ֑ם (presides at that) וְדָרַשְׁתָּ֙ (Inquire of them), וְהִגִּ֣ידוּ (and they will give) לְךָ֔ (you) אֵ֖ת (-) דְּבַ֥ר (a verdict) הַמִּשְׁפָּֽט׃ (in the case).
KJV (17:9)
And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment:
Inspired Version (17:10)
And thou shalt do according to the sentence which they of that place, which the Lord shall choose, shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee;
Hebrew (17:10)
וְעָשִׂ֗יתָ (You must abide by) עַל־ (. . .) פִּ֤י (. . .) הַדָּבָר֙ (the verdict) אֲשֶׁ֣ר (-) יַגִּ֣ידֽוּ (they give) לְךָ֔ (you) מִן־ (at) הַמָּק֣וֹם (the place) הַה֔וּא (. . .) אֲשֶׁ֖ר (-) יִבְחַ֣ר (will choose). יְהוָ֑ה (the LORD) וְשָׁמַרְתָּ֣ (Be careful) לַעֲשׂ֔וֹת (to do) כְּכֹ֖ל (everything) אֲשֶׁ֥ר (-) יוֹרֽוּךָ׃ (they instruct you),
KJV (17:10)
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
Inspired Version (17:11)
According to the sentence of the law which they shall teach thee and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand nor to the left.
Hebrew (17:11)
עַל־ (according) פִּ֨י (to the terms) הַתּוֹרָ֜ה (of law) אֲשֶׁ֣ר (-) יוֹר֗וּךָ (they give) וְעַל־ (. . .) הַמִּשְׁפָּ֛ט (and the verdict) אֲשֶׁר־ (-) יֹאמְר֥וּ (they proclaim) לְךָ֖ (). תַּעֲשֶׂ֑ה (-) לֹ֣א (Do not) תָס֗וּר (turn aside) מִן־ (from) הַדָּבָ֛ר (the decision) אֲשֶׁר־ (-) יַגִּ֥ידֽוּ (they declare) לְךָ֖ (to you). יָמִ֥ין (to the right) וּשְׂמֹֽאל׃ (or to the left)
KJV (17:11)
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.
Inspired Version (17:12)
And the man that will do presumptuously and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the Lord, thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt put away the evil from Israel.
Hebrew (17:12)
וְהָאִ֞ישׁ (But the man) אֲשֶׁר־ (who) יַעֲשֶׂ֣ה (acts) בְזָד֗וֹן (presumptuously), לְבִלְתִּ֨י (refusing) שְׁמֹ֤עַ (to listen) אֶל־ (either to) הַכֹּהֵן֙ (the priest) הָעֹמֵ֞ד (who stands) לְשָׁ֤רֶת (to serve) שָׁם֙ (there) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), א֖וֹ (or) אֶל־ (to) הַשֹּׁפֵ֑ט (the judge), וּמֵת֙ (must be put to death). הָאִ֣ישׁ (. . .) הַה֔וּא (. . .) וּבִֽעַרְתָּ֥ (You must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (from Israel).
KJV (17:12)
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
Inspired Version (17:13)
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Hebrew (17:13)
וְכָל־ (Then all) הָעָ֖ם (the people) יִשְׁמְע֣וּ (will hear) וְיִרָ֑אוּ (and be afraid), וְלֹ֥א (and will no) יְזִיד֖וּן (behave arrogantly). עֽוֹד׃ס (longer)
KJV (17:13)
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Inspired Version (17:14)
When thou art come unto the land which the Lord, thy God, giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me like as all the nations that are about me,
Hebrew (17:14)
כִּֽי־ (When) תָבֹ֣א (you enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָ֔ךְ (you) וִֽירִשְׁתָּ֖הּ (and have taken possession of it) וְיָשַׁ֣בְתָּה (and settled) בָּ֑הּ (in it), וְאָמַרְתָּ֗ (and you say), אָשִׂ֤ימָה (Let us set) עָלַי֙ (over us) מֶ֔לֶךְ (a king) כְּכָל־ (like all) הַגּוֹיִ֖ם (the nations) אֲשֶׁ֥ר (-) סְבִיבֹתָֽי׃ (around us),
KJV (17:14)
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Inspired Version (17:15)
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the Lord, thy God, shall choose; one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not set a stranger over thee which is not thy brother.
Hebrew (17:15)
שׂ֣וֹם (you are to appoint) תָּשִׂ֤ים (Appoint) עָלֶ֙יךָ֙ (over yourselves) מֶ֔לֶךְ (the king) אֲשֶׁ֥ר (whom) יִבְחַ֛ר (shall choose). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בּ֑וֹ () מִקֶּ֣רֶב (from among) אַחֶ֗יךָ (your brothers); תָּשִׂ֤ים (. . .) עָלֶ֙יךָ֙ (over yourselves) מֶ֔לֶךְ (a king) לֹ֣א (you are not) תוּכַ֗ל (. . .) לָתֵ֤ת (to set) עָלֶ֙יךָ֙ (. . .) אִ֣ישׁ (a foreigner) נָכְרִ֔י (. . .) אֲשֶׁ֥ר (who) לֹֽא־ (not) אָחִ֖יךָ (one of your brothers). הֽוּא׃ (is)
KJV (17:15)
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
Inspired Version (17:16)
But he shall not multiply horses to himself nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses; forasmuch as the Lord hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way;
Hebrew (17:16)
רַק֮ (But) לֹא־ ([the king] must not) יַרְבֶּה־ (acquire many) לּ֣וֹ (for himself) סוּסִים֒ (horses) וְלֹֽא־ ([or]) יָשִׁ֤יב (back) אֶת־ (-) הָעָם֙ (send the people) מִצְרַ֔יְמָה (to Egypt) לְמַ֖עַן (to) הַרְבּ֣וֹת (acquire more) ס֑וּס (horses), וַֽיהוָה֙ (for the LORD) אָמַ֣ר (has said) לָכֶ֔ם (-), לֹ֣א (never) תֹסִפ֗וּן (You are) לָשׁ֛וּב (to go back) בַּדֶּ֥רֶךְ (way) הַזֶּ֖ה (that) עֽוֹד׃ (again).
KJV (17:16)
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Inspired Version (17:17)
Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away; neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
Hebrew (17:17)
וְלֹ֤א (He must not) יַרְבֶּה־ (take many) לּוֹ֙ (for himself), נָשִׁ֔ים (wives) וְלֹ֥א (lest) יָס֖וּר (go astray). לְבָב֑וֹ (his heart) וְכֶ֣סֶף (of silver) וְזָהָ֔ב (and gold). לֹ֥א (He must not) יַרְבֶּה־ (accumulate) לּ֖וֹ (for himself) מְאֹֽד׃ (large amounts)
KJV (17:17)
Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
Inspired Version (17:18)
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests, the Levites;
Hebrew (17:18)
וְהָיָ֣ה (-) כְשִׁבְתּ֔וֹ (When he is seated) עַ֖ל (on) כִּסֵּ֣א (throne), מַמְלַכְתּ֑וֹ (his royal) וְכָ֨תַב (he must write) ל֜וֹ (for himself) אֶת־ () מִשְׁנֵ֨ה (a copy) הַתּוֹרָ֤ה (instruction) הַזֹּאת֙ (of this) עַל־ (on) סֵ֔פֶר (a scroll) מִלִּפְנֵ֥י (in the presence) הַכֹּהֲנִ֖ים (priests). הַלְוִיִּֽם׃ (of the Levitical)
KJV (17:18)
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:
Inspired Version (17:19)
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life, that he may learn to fear the Lord, his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them,
Hebrew (17:19)
וְהָיְתָ֣ה (It is to remain) עִמּ֔וֹ (with him), וְקָ֥רָא (and he is to read) ב֖וֹ (from it) כָּל־ (all) יְמֵ֣י (the days) חַיָּ֑יו (of his life), לְמַ֣עַן (so that) יִלְמַ֗ד (he may learn) לְיִרְאָה֙ (to fear) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהָ֔יו (his God) לִ֠שְׁמֹר (by carefully observing) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֞י (the words) הַתּוֹרָ֥ה (instruction) הַזֹּ֛את (of this) וְאֶת־ (-) הַחֻקִּ֥ים (statutes) הָאֵ֖לֶּה (and these) לַעֲשֹׂתָֽם׃ (-).
KJV (17:19)
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Inspired Version (17:20)
That his heart be not lifted up above his brethren and that he turn not aside from the commandment, to the right hand or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.
Hebrew (17:20)
לְבִלְתִּ֤י (will not) רוּם־ (be exalted) לְבָבוֹ֙ (Then his heart) מֵֽאֶחָ֔יו (his countrymen), וּלְבִלְתִּ֛י (and he will not) ס֥וּר (turn aside) מִן־ (above) הַמִּצְוָ֖ה (from the commandment), יָמִ֣ין (to the right) וּשְׂמֹ֑אול (or to the left), לְמַעַן֩ (in order that) יַאֲרִ֨יךְ (may reign) יָמִ֧ים (many years) עַל־ (over) מַמְלַכְתּ֛וֹ (his kingdom) ה֥וּא (he) וּבָנָ֖יו (and his sons) בְּקֶ֥רֶב (in) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (Israel).
KJV (17:20)
That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
Inspired Version (18:1)
The priests, the Levites, and all the tribe of Levi shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire and his inheritance.
Hebrew (18:1)
לֹֽא־ (no) יִ֠הְיֶה (shall have) לַכֹּהֲנִ֨ים (priests)— הַלְוִיִּ֜ם (The Levitical) כָּל־ (indeed the whole) שֵׁ֧בֶט (tribe) לֵוִ֛י (of Levi)— חֵ֥לֶק (portion) וְנַחֲלָ֖ה (or inheritance) עִם־ (with) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel). אִשֵּׁ֧י (the food offerings) יְהוָ֛ה (to the LORD); וְנַחֲלָת֖וֹ (that is their inheritance). יֹאכֵלֽוּן׃ (They are to eat)
KJV (18:1)
The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
Inspired Version (18:2)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance as he hath said unto them.
Hebrew (18:2)
וְנַחֲלָ֥ה (inheritance) לֹא־ (no) יִֽהְיֶה־ (Although they have) לּ֖וֹ () בְּקֶ֣רֶב (among) אֶחָ֑יו (their brothers), יְהוָה֙ (the LORD) ה֣וּא (. . .) נַחֲלָת֔וֹ ([is] their inheritance), כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּר־ (He promised) לֽוֹ׃ס (them).
KJV (18:2)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
Inspired Version (18:3)
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep: And they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Hebrew (18:3)
וְזֶ֡ה (This) יִהְיֶה֩ (shall be) מִשְׁפַּ֨ט (share) הַכֹּהֲנִ֜ים (the priests’) מֵאֵ֣ת (. . .) הָעָ֗ם (from the people) מֵאֵ֛ת (. . .) זֹבְחֵ֥י (who offer) הַזֶּ֖בַח (a sacrifice), אִם־ (whether) שׁ֣וֹר (a bull) אִם־ (or) שֶׂ֑ה (a sheep): וְנָתַן֙ (are to be given) לַכֹּהֵ֔ן (the priests) הַזְּרֹ֥עַ (the shoulder), וְהַלְּחָיַ֖יִם (the jowls), וְהַקֵּבָֽה׃ (and the stomach).
KJV (18:3)
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Inspired Version (18:4)
The first fruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep shalt thou give him.
Hebrew (18:4)
רֵאשִׁ֨ית (the firstfruits) דְּגָֽנְךָ֜ (of your grain), תִּֽירֹשְׁךָ֣ (new wine), וְיִצְהָרֶ֗ךָ (and oil), וְרֵאשִׁ֛ית (and the first) גֵּ֥ז (wool sheared) צֹאנְךָ֖ (from your flock). תִּתֶּן־ (You are to give) לּֽוֹ׃ (them)
KJV (18:4)
The first fruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
Inspired Version (18:5)
For the Lord, thy God, hath chosen him out of all thy tribes to stand to minister in the name of the Lord, him and his sons for ever.
Hebrew (18:5)
כִּ֣י (For) ב֗וֹ ([Levi]) בָּחַ֛ר (has chosen) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) מִכָּל־ (out of all) שְׁבָטֶ֑יךָ (your tribes) לַעֲמֹ֨ד (to stand) לְשָׁרֵ֧ת (and minister) בְּשֵׁם־ (name) יְהוָ֛ה (in [His]) ה֥וּא (. . .) וּבָנָ֖יו (and his sons) כָּל־ (for all) הַיָּמִֽים׃ס (time).
KJV (18:5)
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
Inspired Version (18:6)
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the Lord shall choose,
Hebrew (18:6)
וְכִֽי־ (Now if) יָבֹ֨א (moves) הַלֵּוִ֜י (a Levite) מֵאַחַ֤ד (from any) שְׁעָרֶ֙יךָ֙ (town) מִכָּל־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) אֲשֶׁר־ (vvv) ה֖וּא (vvv) גָּ֣ר (of residence) שָׁ֑ם (throughout) וּבָא֙ (and comes) בְּכָל־ (in all) אַוַּ֣ת (earnestness) נַפְשׁ֔וֹ (. . .) אֶל־ (to) הַמָּק֖וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֥ר (will choose), יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (18:6)
And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
Inspired Version (18:7)
Then he shall minister in the name of the Lord, his God, as all his brethren, the Levites, do which stand there before the Lord.
Hebrew (18:7)
וְשֵׁרֵ֕ת (then he shall serve) בְּשֵׁ֖ם (in the name) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהָ֑יו (his God) כְּכָל־ (like all) אֶחָיו֙ (his fellow) הַלְוִיִּ֔ם (Levites) הָעֹמְדִ֥ים (who stand) שָׁ֖ם (there) לִפְנֵ֥י (before) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (18:7)
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
Inspired Version (18:8)
They shall have like portions to eat, besides that which cometh of the sale of his patrimony.
Hebrew (18:8)
חֵ֥לֶק (equal portions) כְּחֵ֖לֶק (. . .), יֹאכֵ֑לוּ (They shall eat) לְבַ֥ד (even though) מִמְכָּרָ֖יו (the sale) עַל־ (he has received [money] from) הָאָבֽוֹת׃ס (of his father’s estate).
KJV (18:8)
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
Inspired Version (18:9)
When thou art come into the land which the Lord, thy God, giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Hebrew (18:9)
כִּ֤י (When) אַתָּה֙ (you) בָּ֣א (enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָ֑ךְ (you), לֹֽא־ (do not) תִלְמַ֣ד (. . .) לַעֲשׂ֔וֹת (imitate) כְּתוֹעֲבֹ֖ת (the detestable ways) הַגּוֹיִ֥ם (of the nations) הָהֵֽם׃ (there).
KJV (18:9)
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Inspired Version (18:10)
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Hebrew (18:10)
לֹֽא־ (Let no one) יִמָּצֵ֣א (be found) בְךָ֔ (among you) מַעֲבִ֥יר (who sacrifices) בְּנֽוֹ־ (his son) וּבִתּ֖וֹ (or daughter) בָּאֵ֑שׁ (in the fire), קֹסֵ֣ם (. . .) קְסָמִ֔ים (practices divination) מְעוֹנֵ֥ן ([or] conjury), וּמְנַחֵ֖שׁ (interprets omens), וּמְכַשֵּֽׁף׃ (practices sorcery),
KJV (18:10)
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
Inspired Version (18:11)
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Hebrew (18:11)
וְחֹבֵ֖ר (casts spells) חָ֑בֶר (. . .), וְשֹׁאֵ֥ל (consults) אוֹב֙ (a medium) וְיִדְּעֹנִ֔י (or spiritist), וְדֹרֵ֖שׁ (or inquires) אֶל־ (of) הַמֵּתִֽים׃ (the dead).
KJV (18:11)
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Inspired Version (18:12)
For all that do these things are an abomination unto the Lord; and because of these abominations, the Lord, thy God, doth drive them out from before thee.
Hebrew (18:12)
כִּֽי־ (-) תוֹעֲבַ֥ת (is detestable) יְהוָ֖ה (to the LORD). כָּל־ (For whoever) עֹ֣שֵׂה (does) אֵ֑לֶּה (these things) וּבִגְלַל֙ (And because) הַתּוֹעֵבֹ֣ת (detestable things), הָאֵ֔לֶּה (of these) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) מוֹרִ֥ישׁ (is driving out) אוֹתָ֖ם (-) מִפָּנֶֽיךָ׃ ([the nations] before you).
KJV (18:12)
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Inspired Version (18:13)
Thou shalt be perfect with the Lord, thy God.
Hebrew (18:13)
תָּמִ֣ים (blameless) תִּֽהְיֶ֔ה (You must be) עִ֖ם (before) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ס (your God).
KJV (18:13)
Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
Inspired Version (18:14)
For these nations which thou shalt possess hearkened unto observers of times and unto diviners; but as for thee, the Lord, thy God, hath not suffered thee so to do.
Hebrew (18:14)
כִּ֣י׀ (Though) הַגּוֹיִ֣ם (nations), הָאֵ֗לֶּה (these) אֲשֶׁ֤ר (which) אַתָּה֙ (you) יוֹרֵ֣שׁ (will dispossess), אוֹתָ֔ם (-) אֶל־ (to) מְעֹנְנִ֥ים (conjurers) וְאֶל־ (. . .) קֹסְמִ֖ים (and diviners), יִשְׁמָ֑עוּ (listen) וְאַתָּ֕ה (. . .) לֹ֣א (has not) כֵ֔ן (to do so) נָ֛תַן (permitted you) לְךָ֖ (). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (18:14)
For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
Inspired Version (18:15)
The Lord, thy God, will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken,
Hebrew (18:15)
נָבִ֨יא (a prophet) מִקִּרְבְּךָ֤ (from among) מֵאַחֶ֙יךָ֙ (your brothers). כָּמֹ֔נִי (like me) יָקִ֥ים (will raise up) לְךָ֖ (for you) יְהוָ֣ה (The LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) אֵלָ֖יו (to him). תִּשְׁמָעֽוּן׃ (You must listen)
KJV (18:15)
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Inspired Version (18:16)
According to all that thou desiredst of the Lord, thy God, in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the Lord, my God; neither let me see this great fire any more, that I die not.
Hebrew (18:16)
כְּכֹ֨ל (This is what) אֲשֶׁר־ (-) שָׁאַ֜לְתָּ (you asked) מֵעִ֨ם (of) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) בְּחֹרֵ֔ב (at Horeb) בְּי֥וֹם (on the day) הַקָּהָ֖ל (of the assembly), לֵאמֹ֑ר (when you said), לֹ֣א (Let us not) אֹסֵ֗ף (-) לִשְׁמֹ֙עַ֙ (hear) אֶת־ (-) קוֹל֙ (the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהָ֔י (our God) וְאֶת־ (-) הָאֵ֨שׁ (fire) הַגְּדֹלָ֥ה (great) הַזֹּ֛את (this) לֹֽא־ () אֶרְאֶ֥ה (or see) ע֖וֹד (anymore), וְלֹ֥א (so that we will not) אָמֽוּת׃ (die)!
KJV (18:16)
According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
Inspired Version (18:17)
And the Lord said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Hebrew (18:17)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוָ֖ה (Then the LORD) אֵלָ֑י (to me), הֵיטִ֖יבוּ (well). אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֵּֽרוּ׃ (They have spoken)
KJV (18:17)
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Inspired Version (18:18)
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Hebrew (18:18)
נָבִ֨יא (for them a prophet) אָקִ֥ים (I will raise up) לָהֶ֛ם (. . .) מִקֶּ֥רֶב (from among) אֲחֵיהֶ֖ם (their brothers). כָּמ֑וֹךָ (like you) וְנָתַתִּ֤י (I will put) דְבָרַי֙ (My words) בְּפִ֔יו (in his mouth), וְדִבֶּ֣ר (and he will tell) אֲלֵיהֶ֔ם (them) אֵ֖ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֥ר (-) אֲצַוֶּֽנּוּ׃ (I command him).
KJV (18:18)
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Inspired Version (18:19)
And it shall come to pass that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
Hebrew (18:19)
וְהָיָ֗ה (-) הָאִישׁ֙ (anyone) אֲשֶׁ֤ר (who) לֹֽא־ (does not) יִשְׁמַע֙ (listen) אֶל־ (to) דְּבָרַ֔י (My words) אֲשֶׁ֥ר (that) יְדַבֵּ֖ר ([the prophet] speaks) בִּשְׁמִ֑י (in My name). אָנֹכִ֖י (And I) אֶדְרֹ֥שׁ (will hold accountable) מֵעִמּֽוֹ׃ (. . .)
KJV (18:19)
And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
Inspired Version (18:20)
But the prophet which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Hebrew (18:20)
אַ֣ךְ (But) הַנָּבִ֡יא (if any prophet) אֲשֶׁ֣ר (-) יָזִיד֩ (dares) לְדַבֵּ֨ר (to speak) דָּבָ֜ר (a message) בִּשְׁמִ֗י (in My name) אֵ֣ת (-) אֲשֶׁ֤ר (that) לֹֽא־ (I have not) צִוִּיתִיו֙ (commanded him) לְדַבֵּ֔ר (to speak), וַאֲשֶׁ֣ר ([or]) יְדַבֵּ֔ר (to speak) בְּשֵׁ֖ם (in the name) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֑ים (of other) וּמֵ֖ת (must be put to death). הַנָּבִ֥יא (prophet) הַהֽוּא׃ (that)
KJV (18:20)
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Inspired Version (18:21)
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken?
Hebrew (18:21)
וְכִ֥י (-) תֹאמַ֖ר (You may ask) בִּלְבָבֶ֑ךָ (in your heart), אֵיכָה֙ (How) נֵדַ֣ע (can we recognize) אֶת־ (-) הַדָּבָ֔ר (a message) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹא־ (has not) דִבְּר֖וֹ (spoken)? יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (18:21)
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
Inspired Version (18:22)
When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not nor come to pass, that is the thing which the Lord hath not spoken; but the prophet hath spoken it presumptuously; thou shalt not be afraid of him.
Hebrew (18:22)
אֲשֶׁר֩ (When) יְדַבֵּ֨ר (speaks) הַנָּבִ֜יא (a prophet) בְּשֵׁ֣ם (in the name) יְהוָ֗ה (of the LORD) וְלֹֽא־ (does not) יִהְיֶ֤ה (come to pass) הַדָּבָר֙ (and the message) וְלֹ֣א ([or]) יָב֔וֹא (come true), ה֣וּא (that) הַדָּבָ֔ר (is a message) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (Do not) דִבְּר֖וֹ (spoken). יְהוָ֑ה (the LORD) בְּזָדוֹן֙ (presumptuously). דִּבְּר֣וֹ (has spoken) הַנָּבִ֔יא (The prophet) לֹ֥א (has not) תָג֖וּר (be afraid) מִמֶּֽנּוּ׃ס (of him).
KJV (18:22)
When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Inspired Version (19:1)
When the Lord, thy God, hath cut off the nations whose land the Lord, thy God, giveth thee, and thou succeedest them and dwellest in their cities and in their houses,
Hebrew (19:1)
כִּֽי־ (When) יַכְרִ֞ית (has cut off) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) אֶת־ (-) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) אֲשֶׁר֙ (-) יְהוָ֣ה (He) אֱלֹהֶ֔יךָ (. . .) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you), אֶת־ (-) אַרְצָ֑ם (whose land) וִֽירִשְׁתָּ֕ם (and when you have driven them out) וְיָשַׁבְתָּ֥ (and settled) בְעָרֵיהֶ֖ם (in their cities) וּבְבָתֵּיהֶֽם׃ (and houses),
KJV (19:1)
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Inspired Version (19:2)
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the Lord, thy God, giveth thee to possess it.
Hebrew (19:2)
שָׁל֥וֹשׁ (three) עָרִ֖ים (cities) תַּבְדִּ֣יל (then you are to set apart) לָ֑ךְ (for yourselves) בְּת֣וֹךְ (within) אַרְצְךָ֔ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (19:2)
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
Inspired Version (19:3)
Thou shalt prepare thee a way and divide the coasts of thy land, which the Lord, thy God, giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Hebrew (19:3)
תָּכִ֣ין (You are to build) לְךָ֮ (for yourselves) הַדֶּרֶךְ֒ (roads) וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ (and divide into three regions) אֶת־ (-) גְּב֣וּל (-) אַרְצְךָ֔ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) יַנְחִֽילְךָ֖ (is giving you as an inheritance), יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) וְהָיָ֕ה (. . .) לָנ֥וּס (can flee) שָׁ֖מָּה (to these cities). כָּל־ (so that any) רֹצֵֽחַ׃ (manslayer)
KJV (19:3)
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Inspired Version (19:4)
And this is the case of the slayer which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past--
Hebrew (19:4)
וְזֶה֙ (Now this) דְּבַ֣ר (is the situation) הָרֹצֵ֔חַ (regarding the manslayer) אֲשֶׁר־ (who) יָנ֥וּס (flees) שָׁ֖מָּה ([to one of these cities]) וָחָ֑י (to save his life), אֲשֶׁ֨ר (-) יַכֶּ֤ה (having killed) אֶת־ (-) רֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor) בִּבְלִי־ (accidentally) דַ֔עַת (. . .), וְה֛וּא (. . .) לֹא־ (without) שֹׂנֵ֥א (intending to harm) ל֖וֹ (him) מִתְּמֹ֥ל (-) שִׁלְשֹֽׁם׃ (-):
KJV (19:4)
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;
Inspired Version (19:5)
As when a man goeth into the wood with his neighbor to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve and lighteth upon his neighbor, that he die--he shall flee unto one of those cities and live,
Hebrew (19:5)
וַאֲשֶׁר֩ (If) יָבֹ֨א (he goes) אֶת־ (with) רֵעֵ֥הוּ (his neighbor) בַיַּעַר֮ (into the forest) לַחְטֹ֣ב (to cut) עֵצִים֒ (timber) וְנִדְּחָ֨ה (and swings) יָד֤וֹ (vvv) בַגַּרְזֶן֙ (his axe) לִכְרֹ֣ת (to chop down) הָעֵ֔ץ (a tree), וְנָשַׁ֤ל (but the blade flies off) הַבַּרְזֶל֙ (. . .) מִן־ (. . .) הָעֵ֔ץ (the handle) וּמָצָ֥א (and strikes) אֶת־ (-) רֵעֵ֖הוּ (his neighbor), וָמֵ֑ת (and kills) ה֗וּא (he) יָנ֛וּס (may flee) אֶל־ (to) אַחַ֥ת (one) הֶעָרִים־ (cities) הָאֵ֖לֶּה (of these) וָחָֽי׃ (to save his life).
KJV (19:5)
As when a man goeth into the wood with his neighbor to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbor, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Inspired Version (19:6)
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Hebrew (19:6)
פֶּן־ (Otherwise), יִרְדֹּף֩ (might pursue) גֹּאֵ֨ל (the avenger) הַדָּ֜ם (of blood) אַחֲרֵ֣י () הָרֹצֵ֗חַ (the manslayer) כִּי־ (-) יֵחַם֮ (-), לְבָבוֹ֒ (in a rage) וְהִשִּׂיג֛וֹ (overtake him) כִּֽי־ (if) יִרְבֶּ֥ה (is great), הַדֶּ֖רֶךְ (the distance) וְהִכָּ֣הוּ (and strike him) נָ֑פֶשׁ (dead) וְלוֹ֙ (though he) אֵ֣ין (did not) מִשְׁפַּט־ (deserve) מָ֔וֶת (to die), כִּ֠י (since) לֹ֣א (did not) שֹׂנֵ֥א (intend any harm) ה֛וּא (he) ל֖וֹ () מִתְּמ֥וֹל (. . .) שִׁלְשֽׁוֹם׃ (. . .).
KJV (19:6)
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Inspired Version (19:7)
Wherefore, I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
Hebrew (19:7)
עַל־ (This is why) כֵּ֛ן (. . .) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am commanding) לֵאמֹ֑ר (. . .) שָׁלֹ֥שׁ (three) עָרִ֖ים (cities). תַּבְדִּ֥יל (you to set apart) לָֽךְ׃ס (for yourselves)
KJV (19:7)
Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
Inspired Version (19:8)
And if the Lord, thy God, enlarge thy coast as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers,
Hebrew (19:8)
וְאִם־ (And if) יַרְחִ֞יב (enlarges) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) אֶת־ (-) גְּבֻ֣לְךָ֔ (your territory), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) נִשְׁבַּ֖ע (He swore) לַאֲבֹתֶ֑יךָ (to your fathers), וְנָ֤תַן (and gives) לְךָ֙ (you) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֶּ֖ר (He promised) לָתֵ֥ת (. . .) לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ (them),
KJV (19:8)
And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
Inspired Version (19:9)
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the Lord, thy God, and to walk ever in his ways, then shalt thou add three cities more for thee, beside these three,
Hebrew (19:9)
KJV (19:9)
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Inspired Version (19:10)
That innocent blood be not shed in thy land, which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
Hebrew (19:10)
וְלֹ֤א (will not) יִשָּׁפֵךְ֙ (be shed) דָּ֣ם (blood) נָקִ֔י (Thus innocent) בְּקֶ֣רֶב (in) אַרְצְךָ֔ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָ֑ה ([as] an inheritance), וְהָיָ֥ה (so that you will not be) עָלֶ֖יךָ (. . .) דָּמִֽים׃ס (guilty of bloodshed).
KJV (19:10)
That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
Inspired Version (19:11)
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities,
Hebrew (19:11)
וְכִֽי־ (If, however), יִהְיֶ֥ה (. . .) אִישׁ֙ (a man) שֹׂנֵ֣א (hates) לְרֵעֵ֔הוּ (his neighbor) וְאָ֤רַב (and lies in wait) לוֹ֙ (), וְקָ֣ם (attacks) עָלָ֔יו (him) וְהִכָּ֥הוּ (and kills him) נֶ֖פֶשׁ (. . .) וָמֵ֑ת (. . .), וְנָ֕ס (and then flees) אֶל־ (to) אַחַ֖ת (one) הֶעָרִ֥ים (cities), הָאֵֽל׃ (of these)
KJV (19:11)
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Inspired Version (19:12)
Then the elders of his city shall send, and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Hebrew (19:12)
וְשָֽׁלְחוּ֙ (must send for him), זִקְנֵ֣י (the elders) עִיר֔וֹ (of his city) וְלָקְח֥וּ (bring) אֹת֖וֹ (him) מִשָּׁ֑ם (back), וְנָתְנ֣וּ (and hand him over to) אֹת֗וֹ (-) בְּיַ֛ד (-) גֹּאֵ֥ל (the avenger) הַדָּ֖ם (of blood) וָמֵֽת׃ (to die).
KJV (19:12)
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Inspired Version (19:13)
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Hebrew (19:13)
לֹא־ (vvv) תָח֥וֹס (You must show him no pity) עֵֽינְךָ֖ (. . .). עָלָ֑יו (. . .) וּבִֽעַרְתָּ֧ (You are to purge) דַֽם־ (blood), הַנָּקִ֛י (the guilt of shedding innocent) מִיִּשְׂרָאֵ֖ל (from Israel) וְט֥וֹב (that it may go well) לָֽךְ׃ס (with you).
KJV (19:13)
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Inspired Version (19:14)
Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the Lord, thy God, giveth thee to possess it.
Hebrew (19:14)
לֹ֤א (You must not) תַסִּיג֙ (move) גְּב֣וּל (boundary marker), רֵֽעֲךָ֔ (your neighbor’s) אֲשֶׁ֥ר (-) גָּבְל֖וּ (which was set up) רִאשֹׁנִ֑ים (by your ancestors) בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ ([to mark] the inheritance) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּנְחַ֔ל (you shall receive) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ס (to possess).
KJV (19:14)
Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Inspired Version (19:15)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity or for any sin, in any sin that he sinneth; at the mouth of two witnesses or at the mouth of three witnesses shall the matter be established.
Hebrew (19:15)
לֹֽא־ (is not sufficient) יָקוּם֩ (to establish) עֵ֨ד (witness) אֶחָ֜ד (A lone) בְּאִ֗ישׁ (against a man), לְכָל־ (any) עָוֺן֙ (wrongdoing) וּלְכָל־ ([or]) חַטָּ֔את (sin) בְּכָל־ (regardless of what) חֵ֖טְא (offense) אֲשֶׁ֣ר (-) יֶֽחֱטָ֑א (he may have committed). עַל־ (by) פִּ֣י׀ (the testimony) שְׁנֵ֣י (of two) עֵדִ֗ים (witnesses). א֛וֹ (or) עַל־ (. . .) פִּ֥י (. . .) שְׁלֹשָֽׁה־ (three) עֵדִ֖ים (. . .) יָק֥וּם (must be established) דָּבָֽר׃ (A matter)
KJV (19:15)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Inspired Version (19:16)
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong,
Hebrew (19:16)
כִּֽי־ (If) יָק֥וּם (. . .) עֵד־ (witness) חָמָ֖ס (a false) בְּאִ֑ישׁ (someone), לַעֲנ֥וֹת (testifies) בּ֖וֹ (against) סָרָֽה׃ (accusing him of a crime),
KJV (19:16)
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
Inspired Version (19:17)
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Hebrew (19:17)
וְעָמְד֧וּ (must stand) שְׁנֵֽי־ (both) הָאֲנָשִׁ֛ים (parties) אֲשֶׁר־ (-) לָהֶ֥ם () הָרִ֖יב (to the dispute) לִפְנֵ֣י (in the presence) יְהוָ֑ה (of the LORD), לִפְנֵ֤י (before) הַכֹּֽהֲנִים֙ (the priests) וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים (and judges) אֲשֶׁ֥ר (who) יִהְי֖וּ (are [in office]) בַּיָּמִ֥ים (time). הָהֵֽם׃ (at that)
KJV (19:17)
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
Inspired Version (19:18)
And the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness be a false witness and hath testified falsely against his brother,
Hebrew (19:18)
וְדָרְשׁ֥וּ (shall investigate) הַשֹּׁפְטִ֖ים (The judges) הֵיטֵ֑ב (thoroughly), וְהִנֵּ֤ה (and if) עֵֽד־ (the witness) שֶׁ֙קֶר֙ (is proven to be a liar) הָעֵ֔ד (. . .) שֶׁ֖קֶר (who has falsely) עָנָ֥ה (accused) בְאָחִֽיו׃ (his brother),
KJV (19:18)
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Inspired Version (19:19)
Then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; so shalt thou put the evil away from among you.
Hebrew (19:19)
וַעֲשִׂ֣יתֶם (you must do) ל֔וֹ (to him) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) זָמַ֖ם (he intended) לַעֲשׂ֣וֹת (to do) לְאָחִ֑יו (to his brother). וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (from among you).
KJV (19:19)
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Inspired Version (19:20)
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
Hebrew (19:20)
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים (Then the rest [of the people]) יִשְׁמְע֣וּ (will hear) וְיִרָ֑אוּ (and be afraid), וְלֹֽא־ (and they will never) יֹסִ֨פוּ (again) לַעֲשׂ֜וֹת (do) ע֗וֹד (. . .) כַּדָּבָ֥ר (anything) הָרָ֛ע (evil) הַזֶּ֖ה (so) בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (among you).
KJV (19:20)
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
Inspired Version (19:21)
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Hebrew (19:21)
וְלֹ֥א (You must show no pity) תָח֖וֹס (. . .) עֵינֶ֑ךָ (. . .): נֶ֣פֶשׁ (life) בְּנֶ֗פֶשׁ (for life), עַ֤יִן (eye) בְּעַ֙יִן֙ (for eye), שֵׁ֣ן (tooth) בְּשֵׁ֔ן (for tooth), יָ֥ד (hand) בְּיָ֖ד (for hand), רֶ֥גֶל ([and] foot) בְּרָֽגֶל׃ס (for foot).
KJV (19:21)
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Inspired Version (20:1)
When thou goest out to battle against thine enemies and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them; for the Lord, thy God, is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Hebrew (20:1)
כִּֽי־ (When) תֵצֵ֨א (you go out) לַמִּלְחָמָ֜ה (to war) עַל־ (against) אֹיְבֶ֗יךָ (your enemies) וְֽרָאִ֜יתָ (and see) ס֤וּס (horses), וָרֶ֙כֶב֙ (chariots), עַ֚ם (and an army) רַ֣ב (larger) מִמְּךָ֔ (than yours), לֹ֥א (do not) תִירָ֖א (be afraid) מֵהֶ֑ם (of them); כִּֽי־ (for) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God), עִמָּ֔ךְ (is with you). הַמַּֽעַלְךָ֖ (who brought you) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (20:1)
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Inspired Version (20:2)
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Hebrew (20:2)
וְהָיָ֕ה (When you are about to) כְּקָֽרָבְכֶ֖ם (go) אֶל־ (into) הַמִּלְחָמָ֑ה (battle), וְנִגַּ֥שׁ (is to come forward) הַכֹּהֵ֖ן (the priest) וְדִבֶּ֥ר (and address) אֶל־ (. . .) הָעָֽם׃ (the army),
KJV (20:2)
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Inspired Version (20:3)
And shall say unto them, Hear, O Israel. Ye approach this day unto battle against your enemies; let not your hearts faint, fear not, and do not tremble; neither be ye terrified because of them;
Hebrew (20:3)
וְאָמַ֤ר (saying) אֲלֵהֶם֙ (to them), שְׁמַ֣ע (Hear), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), אַתֶּ֨ם (you) קְרֵבִ֥ים (are going) הַיּ֛וֹם (today) לַמִּלְחָמָ֖ה (into battle) עַל־ (with) אֹיְבֵיכֶ֑ם (your enemies). אַל־ (Do not) יֵרַ֣ךְ (be fainthearted) לְבַבְכֶ֗ם (. . .) אַל־ ([or]) תִּֽירְא֧וּ (afraid); וְאַֽל־ (do not) תַּחְפְּז֛וּ (be alarmed) וְאַל־ (. . .) תַּֽעַרְצ֖וּ (or terrified) מִפְּנֵיהֶֽם׃ (because of them).
KJV (20:3)
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
Inspired Version (20:4)
For the Lord, your God, is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Hebrew (20:4)
כִּ֚י (For) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) הַהֹלֵ֖ךְ (goes) עִמָּכֶ֑ם (with you) לְהִלָּחֵ֥ם (to fight) לָכֶ֛ם (for you) עִם־ (against) אֹיְבֵיכֶ֖ם (your enemies), לְהוֹשִׁ֥יעַ (to give you the victory) אֶתְכֶֽם׃ (-).
KJV (20:4)
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Inspired Version (20:5)
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house and hath not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
Hebrew (20:5)
וְדִבְּר֣וּ (are to address) הַשֹּֽׁטְרִים֮ (Furthermore, the officers) אֶל־ (. . .) הָעָ֣ם (the army), לֵאמֹר֒ (saying), מִֽי־ (Has any) הָאִ֞ישׁ (man) אֲשֶׁ֨ר (-) בָּנָ֤ה (built) בַֽיִת־ (house) חָדָשׁ֙ (a new) וְלֹ֣א (and not) חֲנָכ֔וֹ (dedicated it)? יֵלֵ֖ךְ (Let him return) וְיָשֹׁ֣ב (. . .) לְבֵית֑וֹ (home), פֶּן־ (or) יָמוּת֙ (he may die) בַּמִּלְחָמָ֔ה (in battle) וְאִ֥ישׁ (man) אַחֵ֖ר (and another) יַחְנְכֶֽנּוּ׃ (dedicate it).
KJV (20:5)
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Inspired Version (20:6)
And what man is he that hath planted a vineyard and hath not yet eaten of it? Let him also go and return unto his house, lest he die in the battle and another man eat of it.
Hebrew (20:6)
וּמִֽי־ (Has any) הָאִ֞ישׁ (man) אֲשֶׁר־ (-) נָטַ֥ע (planted) כֶּ֙רֶם֙ (a vineyard) וְלֹ֣א (and not) חִלְּל֔וֹ (begun to enjoy its fruit)? יֵלֵ֖ךְ (Let him return) וְיָשֹׁ֣ב (. . .) לְבֵית֑וֹ (home), פֶּן־ (or) יָמוּת֙ (he may die) בַּמִּלְחָמָ֔ה (in battle) וְאִ֥ישׁ (man) אַחֵ֖ר (and another) יְחַלְּלֶֽנּוּ׃ (enjoy its fruit).
KJV (20:6)
And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
Inspired Version (20:7)
And what man is there that hath betrothed a wife and hath not taken her? Let him go and return unto his house, lest he die in the battle and another man take her.
Hebrew (20:7)
וּמִֽי־ (Has any) הָאִ֞ישׁ (man) אֲשֶׁר־ (-) אֵרַ֤שׂ (become pledged) אִשָּׁה֙ (to a woman) וְלֹ֣א (and not) לְקָחָ֔הּ (married her)? יֵלֵ֖ךְ (Let him return) וְיָשֹׁ֣ב (. . .) לְבֵית֑וֹ (home), פֶּן־ (or) יָמוּת֙ (he may die) בַּמִּלְחָמָ֔ה (in battle) וְאִ֥ישׁ (man) אַחֵ֖ר (and another) יִקָּחֶֽנָּה׃ (marry her).
KJV (20:7)
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Inspired Version (20:8)
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? Let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Hebrew (20:8)
וְיָסְפ֣וּ (further) הַשֹּׁטְרִים֮ (Then the officers) לְדַבֵּ֣ר (shall speak) אֶל־ (to) הָעָם֒ (the army), וְאָמְר֗וּ (saying), מִי־ (Is any) הָאִ֤ישׁ (man) הַיָּרֵא֙ (afraid) וְרַ֣ךְ (or fainthearted) הַלֵּבָ֔ב (. . .)? יֵלֵ֖ךְ (Let him return) וְיָשֹׁ֣ב (. . .) לְבֵית֑וֹ (home), וְלֹ֥א (will not) יִמַּ֛ס (melt) אֶת־ (-) לְבַ֥ב (so that the hearts) אֶחָ֖יו (of his brothers) כִּלְבָבֽוֹ׃ (like his own).
KJV (20:8)
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Inspired Version (20:9)
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Hebrew (20:9)
וְהָיָ֛ה (-) כְּכַלֹּ֥ת (have finished) הַשֹּׁטְרִ֖ים (When the officers) לְדַבֵּ֣ר (addressing) אֶל־ (. . .) הָעָ֑ם (the army), וּפָֽקְד֛וּ (they are to appoint) שָׂרֵ֥י (commanders) צְבָא֖וֹת (vvv) בְּרֹ֥אשׁ (to lead it) הָעָֽם׃ס (. . .).
KJV (20:9)
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Inspired Version (20:10)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Hebrew (20:10)
כִּֽי־ (When) תִקְרַ֣ב (you approach) אֶל־ (. . .) עִ֔יר (a city) לְהִלָּחֵ֖ם (to fight) עָלֶ֑יהָ (against it), וְקָרָ֥אתָ (you are to make an offer) אֵלֶ֖יהָ (. . .) לְשָׁלֽוֹם׃ (of peace).
KJV (20:10)
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Inspired Version (20:11)
And it shall be, if it make thee answer of peace and open unto thee, then it shall be that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Hebrew (20:11)
וְהָיָה֙ () אִם־ (If) שָׁל֣וֹם (your offer of peace) תַּֽעַנְךָ֔ (they accept) וּפָתְחָ֖ה (and open [their gates]) לָ֑ךְ (), וְהָיָ֞ה (-) כָּל־ (all) הָעָ֣ם (the people) הַנִּמְצָא־ ([there]) בָ֗הּ () יִהְי֥וּ (will become) לְךָ֛ (you). לָמַ֖ס (forced laborers) וַעֲבָדֽוּךָ׃ (to serve)
KJV (20:11)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Inspired Version (20:12)
And if it will make no peace with thee but will make war against thee, then thou shalt besiege it.
Hebrew (20:12)
וְאִם־ (But if) לֹ֤א (they refuse) תַשְׁלִים֙ (to make peace) עִמָּ֔ךְ (with you) וְעָשְׂתָ֥ה (and wage) עִמְּךָ֖ (against you), מִלְחָמָ֑ה (war) וְצַרְתָּ֖ (lay siege) עָלֶֽיהָּ׃ (to [that city]).
KJV (20:12)
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Inspired Version (20:13)
And when the Lord, thy God, hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
Hebrew (20:13)
וּנְתָנָ֛הּ (has delivered it) יְהוָ֥ה (When the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) בְּיָדֶ֑ךָ (into your hand), וְהִכִּיתָ֥ (you must put) אֶת־ (-) כָּל־ (every) זְכוּרָ֖הּ (male) לְפִי־ (vvv) חָֽרֶב׃ (to the sword).
KJV (20:13)
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Inspired Version (20:14)
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies which the Lord, thy God, hath given thee.
Hebrew (20:14)
רַ֣ק (But) הַ֠נָּשִׁים (the women), וְהַטַּ֨ף (children), וְהַבְּהֵמָ֜ה (livestock), וְכֹל֩ (and whatever) אֲשֶׁ֨ר (-) יִהְיֶ֥ה (else is) בָעִ֛יר (in the city)— כָּל־ (all) שְׁלָלָ֖הּ (its spoil)— תָּבֹ֣ז (you may take as plunder) לָ֑ךְ (), וְאָֽכַלְתָּ֙ (and you shall use) אֶת־ (-) שְׁלַ֣ל (the spoil) אֹיְבֶ֔יךָ (of your enemies) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֛ן (gives) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לָֽךְ׃ (you).
KJV (20:14)
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
Inspired Version (20:15)
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Hebrew (20:15)
כֵּ֤ן (This is how) תַּעֲשֶׂה֙ (you are to treat) לְכָל־ (all) הֶ֣עָרִ֔ים (the cities) הָרְחֹקֹ֥ת (that are far away) מִמְּךָ֖ (from you) מְאֹ֑ד (. . .) אֲשֶׁ֛ר (-) לֹא־ (and do not) מֵעָרֵ֥י (-) הַגּֽוֹיִם־ (nations nearby). הָאֵ֖לֶּה (belong to the) הֵֽנָּה׃ (. . .)
KJV (20:15)
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Inspired Version (20:16)
But of the cities of these people, which the Lord, thy God, doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
Hebrew (20:16)
רַ֗ק (However), מֵעָרֵ֤י (in the cities) הָֽעַמִּים֙ (nations) הָאֵ֔לֶּה (of the) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָ֑ה (as an inheritance), לֹ֥א (vvv) תְחַיֶּ֖ה (you must not leave alive) כָּל־ (anything) נְשָׁמָֽה׃ (that breathes).
KJV (20:16)
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Inspired Version (20:17)
But thou shalt utterly destroy them: namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites as the Lord, thy God, hath commanded thee,
Hebrew (20:17)
כִּֽי־ (For) הַחֲרֵ֣ם (you must devote them to complete destruction) תַּחֲרִימֵ֗ם (. . .)— הַחִתִּ֤י (the Hittites), וְהָאֱמֹרִי֙ (Amorites), הַכְּנַעֲנִ֣י (Canaanites), וְהַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), הַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִ֑י (and Jebusites)— כַּאֲשֶׁ֥ר (as) צִוְּךָ֖ (has commanded you), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (20:17)
But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
Inspired Version (20:18)
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the Lord, your God.
Hebrew (20:18)
לְמַ֗עַן (so that) אֲשֶׁ֨ר (-) לֹֽא־ (they cannot) יְלַמְּד֤וּ (teach) אֶתְכֶם֙ (-) לַעֲשׂ֔וֹת (you to do) כְּכֹל֙ (all) תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם (the detestable things) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשׂ֖וּ (they do) לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם (for their gods), וַחֲטָאתֶ֖ם (and so cause you to sin) לַיהוָ֥ה (against the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ס (your God).
KJV (20:18)
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Inspired Version (20:19)
When thou shalt besiege a city a long time in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege;
Hebrew (20:19)
כִּֽי־ (When) תָצ֣וּר (you lay siege) אֶל־ (to) עִיר֩ (a city) יָמִ֨ים (time) רַבִּ֜ים (for an extended) לְֽהִלָּחֵ֧ם (while fighting) עָלֶ֣יהָ (against it) לְתָפְשָׂ֗הּ (to capture it), לֹֽא־ (you must not) תַשְׁחִ֤ית (destroy) אֶת־ (-) עֵצָהּ֙ (its trees) לִנְדֹּ֤חַ (by putting) עָלָיו֙ (to them), גַּרְזֶ֔ן (an axe) כִּ֚י (because) מִמֶּ֣נּוּ (-). תֹאכֵ֔ל (you can eat their fruit) וְאֹת֖וֹ (-) לֹ֣א (You must not) תִכְרֹ֑ת (cut them down). כִּ֤י (. . .) הָֽאָדָם֙ (human), עֵ֣ץ (Are the trees) הַשָּׂדֶ֔ה (of the field) לָבֹ֥א (vvv) מִפָּנֶ֖יךָ (vvv) בַּמָּצֽוֹר׃ (that you should besiege them)?
KJV (20:19)
When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
Inspired Version (20:20)
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee until it be subdued.
Hebrew (20:20)
רַ֞ק (But) עֵ֣ץ (the trees) אֲשֶׁר־ (that) תֵּדַ֗ע (you know) כִּֽי־ (. . .) לֹא־ (do not) עֵ֤ץ (. . .) מַאֲכָל֙ (produce fruit) ה֔וּא (. . .) אֹת֥וֹ (-). תַשְׁחִ֖ית (you may destroy) וְכָרָ֑תָּ ([Use them]) וּבָנִ֣יתָ (to build) מָצ֗וֹר (siege works) עַל־ (against) הָעִיר֙ (the city) אֲשֶׁר־ (that) הִ֨וא (. . .) עֹשָׂ֧ה (is waging) עִמְּךָ֛ (against you), מִלְחָמָ֖ה (war) עַ֥ד (until) רִדְתָּֽהּ׃פ (it falls).
KJV (20:20)
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Inspired Version (21:1)
If one be found slain in the land which the Lord, thy God, giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him,
Hebrew (21:1)
כִּי־ (If) יִמָּצֵ֣א ([one] is found) חָלָ֗ל (slain), בָּאֲדָמָה֙ (in the land) אֲשֶׁר֩ (that) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) נֹתֵ֤ן (is giving) לְךָ֙ (you) לְרִשְׁתָּ֔הּ (to possess), נֹפֵ֖ל (lying) בַּשָּׂדֶ֑ה (in a field) לֹ֥א (and it is not) נוֹדַ֖ע (known) מִ֥י (who) הִכָּֽהוּ׃ (killed him),
KJV (21:1)
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
Inspired Version (21:2)
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain;
Hebrew (21:2)
וְיָצְא֥וּ (must come out) זְקֵנֶ֖יךָ (your elders) וְשֹׁפְטֶ֑יךָ (and judges) וּמָדְדוּ֙ (and measure the distance) אֶל־ (to) הֶ֣עָרִ֔ים (cities) אֲשֶׁ֖ר (-). סְבִיבֹ֥ת (the neighboring) הֶחָלָֽל׃ (from the victim)
KJV (21:2)
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
Inspired Version (21:3)
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been wrought with and which hath not drawn in the yoke;
Hebrew (21:3)
וְהָיָ֣ה (Then) הָעִ֔יר (of the city) הַקְּרֹבָ֖ה (nearest) אֶל־ (-) הֶחָלָ֑ל (the victim) וְלָֽקְח֡וּ (shall take) זִקְנֵי֩ (the elders) הָעִ֨יר (. . .) הַהִ֜וא (. . .) עֶגְלַ֣ת (a heifer) בָּקָ֗ר (. . .) אֲשֶׁ֤ר (that) לֹֽא־ (has never) עֻבַּד֙ (or used for work) בָּ֔הּ () אֲשֶׁ֥ר () לֹא־ () מָשְׁכָ֖ה (), בְּעֹֽל׃ (been yoked)
KJV (21:3)
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Inspired Version (21:4)
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley.
Hebrew (21:4)
וְהוֹרִ֡דוּ (bring) זִקְנֵי֩ (-) הָעִ֨יר (-) הַהִ֤וא (-) אֶת־ (-) הָֽעֶגְלָה֙ (the heifer) אֶל־ (to) נַ֣חַל (a valley) אֵיתָ֔ן (with running water) אֲשֶׁ֛ר (that) לֹא־ (has not) יֵעָבֵ֥ד (been plowed) בּ֖וֹ () וְלֹ֣א (-) יִזָּרֵ֑עַ (or sown), וְעָֽרְפוּ־ (neck) שָׁ֥ם (there) אֶת־ (-) הָעֶגְלָ֖ה ({and break} its) בַּנָּֽחַל׃ (by the stream).
KJV (21:4)
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Inspired Version (21:5)
And the priests, the sons of Levi, shall come near; for them the Lord, thy God, hath chosen to minister unto him and to bless in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried;
Hebrew (21:5)
וְנִגְּשׁ֣וּ (shall come forward), הַכֹּהֲנִים֮ (And the priests), בְּנֵ֣י (the sons) לֵוִי֒ (of Levi), כִּ֣י (for) בָ֗ם () בָּחַ֞ר (has chosen them) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) לְשָׁ֣רְת֔וֹ (to serve Him) וּלְבָרֵ֖ךְ (and pronounce blessings) בְּשֵׁ֣ם (name) יְהוָ֑ה (in His) וְעַל־ (and to give a ruling) פִּיהֶ֥ם (. . .) יִהְיֶ֖ה (. . .) כָּל־ (in every) רִ֥יב (dispute) וְכָל־ (. . .) נָֽגַע׃ (and case of assault).
KJV (21:5)
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
Inspired Version (21:6)
And all the elders of that city that are next unto the slain man shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley;
Hebrew (21:6)
וְכֹ֗ל (Then all) זִקְנֵי֙ (the elders) הָעִ֣יר (of the city) הַהִ֔וא (. . .) הַקְּרֹבִ֖ים (nearest) אֶל־ (-) הֶחָלָ֑ל (the victim) יִרְחֲצוּ֙ (shall wash) אֶת־ (-) יְדֵיהֶ֔ם (their hands) עַל־ (over) הָעֶגְלָ֖ה (the heifer) הָעֲרוּפָ֥ה (whose neck has been broken), בַנָּֽחַל׃ (by the stream)
KJV (21:6)
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
Inspired Version (21:7)
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood; neither have our eyes seen it.
Hebrew (21:7)
וְעָנ֖וּ (and they shall declare), וְאָמְר֑וּ (. . .) יָדֵ֗ינוּ (Our hands) לֹ֤א (did not) שָׁפְכָה (shed) אֶת־ (-) הַדָּ֣ם (blood), הַזֶּ֔ה (this) וְעֵינֵ֖ינוּ (our eyes) לֹ֥א (nor did) רָאֽוּ׃ (see it).
KJV (21:7)
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Inspired Version (21:8)
Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Hebrew (21:8)
כַּפֵּר֩ (Accept this atonement), לְעַמְּךָ֨ (for Your people) יִשְׂרָאֵ֤ל (Israel) אֲשֶׁר־ (whom) פָּדִ֙יתָ֙ (You have redeemed), יְהוָ֔ה (O LORD), וְאַל־ (and do not) תִּתֵּן֙ (hold) דָּ֣ם (blood) נָקִ֔י (the shedding of innocent) בְּקֶ֖רֶב (against) עַמְּךָ֣ (them) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .). וְנִכַּפֵּ֥ר (will be atoned for). לָהֶ֖ם (. . .) הַדָּֽם׃ (And the bloodshed)
KJV (21:8)
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Inspired Version (21:9)
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
Hebrew (21:9)
וְאַתָּ֗ה (So you) תְּבַעֵ֛ר (shall purge) הַדָּ֥ם (blood), הַנָּקִ֖י (the guilt of shedding innocent) מִקִּרְבֶּ֑ךָ (from among you) כִּֽי־ (since) תַעֲשֶׂ֥ה (you have done) הַיָּשָׁ֖ר (what is right) בְּעֵינֵ֥י (in the eyes) יְהוָֽה׃ס (of the LORD).
KJV (21:9)
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
Inspired Version (21:10)
When thou goest forth to war against thine enemies, and the Lord, thy God, hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Hebrew (21:10)
כִּֽי־ (When) תֵצֵ֥א (you go) לַמִּלְחָמָ֖ה (to war) עַל־ (against) אֹיְבֶ֑יךָ (your enemies) וּנְתָנ֞וֹ (delivers them) יְהוָ֧ה (and the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) בְּיָדֶ֖ךָ (into your hand) וְשָׁבִ֥יתָ (and you take them) שִׁבְיֽוֹ׃ (captive),
KJV (21:10)
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Inspired Version (21:11)
And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife,
Hebrew (21:11)
וְרָאִיתָ֙ (if you see) בַּשִּׁבְיָ֔ה (among [them]), אֵ֖שֶׁת (woman) יְפַת־ (a beautiful) תֹּ֑אַר (. . .) וְחָשַׁקְתָּ֣ (and you desire) בָ֔הּ (her) וְלָקַחְתָּ֥ (and want to take) לְךָ֖ (her) לְאִשָּֽׁה׃ (as your wife),
KJV (21:11)
And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
Inspired Version (21:12)
Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head and pare her nails;
Hebrew (21:12)
וַהֲבֵאתָ֖הּ (then you shall bring her) אֶל־ (into) תּ֣וֹךְ (. . .) בֵּיתֶ֑ךָ (your house). וְגִלְּחָה֙ (She must shave) אֶת־ (-) רֹאשָׁ֔הּ (her head), וְעָשְׂתָ֖ה (trim) אֶת־ (-) צִפָּרְנֶֽיהָ׃ (her nails),
KJV (21:12)
Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Inspired Version (21:13)
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month; and after that, thou shalt go in unto her and be her husband, and she shall be thy wife.
Hebrew (21:13)
וְהֵסִ֩ירָה֩ (and put aside) אֶת־ (-) שִׂמְלַ֨ת (the clothing) שִׁבְיָ֜הּ (of her captivity). מֵעָלֶ֗יהָ () וְיָֽשְׁבָה֙ (she has lived) בְּבֵיתֶ֔ךָ (in your house) וּבָֽכְתָ֛ה (and mourned) אֶת־ (-) אָבִ֥יהָ (her father) וְאֶת־ (-) אִמָּ֖הּ (and mother), יֶ֣רַח (a full month) יָמִ֑ים (. . .) וְאַ֨חַר (After) כֵּ֜ן () תָּב֤וֹא (you may have relations with) אֵלֶ֙יהָ֙ (her) וּבְעַלְתָּ֔הּ (and be her husband), וְהָיְתָ֥ה (and she shall be) לְךָ֖ () לְאִשָּֽׁה׃ (your wife).
KJV (21:13)
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Inspired Version (21:14)
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money; thou shalt not make merchandise of her because thou hast humbled her.
Hebrew (21:14)
וְהָיָ֞ה (And) אִם־ (if) לֹ֧א (you are not) חָפַ֣צְתָּ (pleased) בָּ֗הּ (with her), וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ (you are to let her go) לְנַפְשָׁ֔הּ (wherever she wishes). וּמָכֹ֥ר (sell her) לֹא־ (But you must not) תִמְכְּרֶ֖נָּה (. . .) בַּכָּ֑סֶף (for money) לֹא־ (. . .) תִתְעַמֵּ֣ר (or treat her as a slave) בָּ֔הּ (), תַּ֖חַת (since) אֲשֶׁ֥ר (-) עִנִּיתָֽהּ׃ס (you have dishonored her).
KJV (21:14)
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Inspired Version (21:15)
If a man have two wives, one beloved and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and if the firstborn son be hers that was hated,
KJV (21:15)
If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
Inspired Version (21:16)
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn;
Hebrew (21:16)
וְהָיָ֗ה () בְּיוֹם֙ (when) הַנְחִיל֣וֹ (assigns his inheritance) אֶת־ (-) בָּנָ֔יו (to his sons) אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (that man) יִהְיֶ֖ה (. . .) ל֑וֹ () לֹ֣א (he must not) יוּכַ֗ל (appoint) לְבַכֵּר֙ ([the son]) אֶת־ (-) בֶּן־ (the son) הָ֣אֲהוּבָ֔ה (of the beloved wife) עַל־ (as) פְּנֵ֥י (the firstborn) בֶן־ (over) הַשְּׂנוּאָ֖ה (of the unloved wife) הַבְּכֹֽר׃ (. . .).
KJV (21:16)
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
Inspired Version (21:17)
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Hebrew (21:17)
כִּי֩ (Instead), אֶת־ (-) הַבְּכֹ֨ר (the firstborn), בֶּן־ (the son) הַשְּׂנוּאָ֜ה (of his unloved wife), יַכִּ֗יר (he must acknowledge) לָ֤תֶת (by giving) לוֹ֙ (him) פִּ֣י (portion) שְׁנַ֔יִם (a double) בְּכֹ֥ל (of all) אֲשֶׁר־ (that) יִמָּצֵ֖א (he has) ל֑וֹ (). כִּי־ (For) הוּא֙ ([that son]) רֵאשִׁ֣ית (is the firstfruits) אֹנ֔וֹ (of his [father’s] strength); ל֖וֹ (belongs to him). מִשְׁפַּ֥ט (the right) הַבְּכֹרָֽה׃ס (of the firstborn)
KJV (21:17)
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
Inspired Version (21:18)
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them,
Hebrew (21:18)
כִּֽי־ (If) יִהְיֶ֣ה (has) לְאִ֗ישׁ (a man) בֵּ֚ן (son) סוֹרֵ֣ר (a stubborn) וּמוֹרֶ֔ה (and rebellious) אֵינֶ֣נּוּ (who does not) שֹׁמֵ֔עַ (obey) בְּק֥וֹל (. . .) אָבִ֖יו (his father) וּבְק֣וֹל (. . .) אִמּ֑וֹ (and mother) וְיסְּר֣וּ (when disciplined) אֹת֔וֹ (-), וְלֹ֥א (and) יִשְׁמַ֖ע (does not listen) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them)
KJV (21:18)
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
Inspired Version (21:19)
Then shall his father and his mother lay hold on him and bring him out unto the elders of his city and unto the gate of his place;
Hebrew (21:19)
וְתָ֥פְשׂוּ (are to lay hold) ב֖וֹ (of him) אָבִ֣יו (his father) וְאִמּ֑וֹ (and mother) וְהוֹצִ֧יאוּ (and bring) אֹת֛וֹ (him) אֶל־ (to) זִקְנֵ֥י (the elders) עִיר֖וֹ (of his city), וְאֶל־ (to) שַׁ֥עַר (the gate) מְקֹמֽוֹ׃ (of his hometown),
KJV (21:19)
Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
Inspired Version (21:20)
And they shall say unto the elders of his city, This, our son, is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.
Hebrew (21:20)
וְאָמְר֞וּ (and say) אֶל־ (to) זִקְנֵ֣י (the elders) עִיר֗וֹ (-), בְּנֵ֤נוּ (son of ours) זֶה֙ (This) סוֹרֵ֣ר (is stubborn) וּמֹרֶ֔ה (and rebellious); אֵינֶ֥נּוּ (he does not) שֹׁמֵ֖עַ (obey us). בְּקֹלֵ֑נוּ (. . .) זוֹלֵ֖ל (He is a glutton) וְסֹבֵֽא׃ (and a drunkard).
KJV (21:20)
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Inspired Version (21:21)
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear and fear.
Hebrew (21:21)
וּ֠רְגָמֻהוּ (will stone him) כָּל־ (Then all) אַנְשֵׁ֨י (the men) עִיר֤וֹ (of his city) בָֽאֲבָנִים֙ (. . .) וָמֵ֔ת (to death). וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּ֑ךָ (from among you), וְכָל־ (and all) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) יִשְׁמְע֥וּ (will hear) וְיִרָֽאוּ׃ס (and be afraid).
KJV (21:21)
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
Inspired Version (21:22)
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree,
Hebrew (21:22)
וְכִֽי־ (If) יִהְיֶ֣ה (has committed) בְאִ֗ישׁ (a man) חֵ֛טְא (a sin) מִשְׁפַּט־ (worthy) מָ֖וֶת (of death), וְהוּמָ֑ת (and he is executed), וְתָלִ֥יתָ (and you hang) אֹת֖וֹ (his body) עַל־ (on) עֵֽץ׃ (a tree),
KJV (21:22)
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Inspired Version (21:23)
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is accursed of God), that thy land be not defiled, which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance.
Hebrew (21:23)
לֹא־ (you must not leave) תָלִ֨ין (overnight), נִבְלָת֜וֹ (the body) עַל־ (on) הָעֵ֗ץ (the tree) כִּֽי־ (but) קָב֤וֹר (you must be sure to bury) תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙ (. . .) בַּיּ֣וֹם (that day), הַה֔וּא (him) כִּֽי־ (because) קִלְלַ֥ת (curse). אֱלֹהִ֖ים (is under God’s) תָּל֑וּי (anyone who is hung [on a tree]) וְלֹ֤א (You must not) תְטַמֵּא֙ (defile) אֶת־ (-) אַדְמָ֣תְךָ֔ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָֽה׃ס (as an inheritance).
KJV (21:23)
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Inspired Version (22:1)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray and hide thyself from them; thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Hebrew (22:1)
לֹֽא־ (you must not) תִרְאֶה֩ (If you see) אֶת־ (-) שׁ֨וֹר (ox) אָחִ֜יךָ (your brother’s) א֤וֹ (or) אֶת־ (-) שֵׂיוֹ֙ (sheep) נִדָּחִ֔ים (straying), וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ (ignore it); מֵהֶ֑ם (. . .) הָשֵׁ֥ב (be sure to return it) תְּשִׁיבֵ֖ם (. . .) לְאָחִֽיךָ׃ (to your brother).
KJV (22:1)
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Inspired Version (22:2)
And if thy brother be not nigh unto thee or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house; and it shall be with thee until thy brother seek after it and thou shalt restore it to him again.
Hebrew (22:2)
וְאִם־ (If) לֹ֨א (does not) קָר֥וֹב (live near you), אָחִ֛יךָ (your brother) אֵלֶ֖יךָ (the animal) וְלֹ֣א (or if you do not) יְדַעְתּ֑וֹ (know who he is), וַאֲסַפְתּוֹ֙ (you are to take) אֶל־ (. . .) תּ֣וֹךְ (. . .) בֵּיתֶ֔ךָ (home) וְהָיָ֣ה (to remain) עִמְּךָ֗ (with you) עַ֣ד (until) דְּרֹ֤שׁ (comes seeking it); אָחִ֙יךָ֙ (your brother) אֹת֔וֹ (-) וַהֲשֵׁבֹת֖וֹ (then you can return it) לֽוֹ׃ (to him).
KJV (22:2)
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
Inspired Version (22:3)
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost and thou hast found, shalt thou do likewise; thou mayest not hide thyself.
Hebrew (22:3)
וְכֵ֧ן (the same) תַּעֲשֶׂ֣ה (And you shall do) לַחֲמֹר֗וֹ (for his donkey), וְכֵ֣ן (. . .) תַּעֲשֶׂה֮ (. . .) לְשִׂמְלָתוֹ֒ (his cloak), וְכֵ֣ן (. . .) תַּעֲשֶׂ֜ה (. . .) לְכָל־ (or anything) אֲבֵדַ֥ת (has lost) אָחִ֛יךָ (your brother) אֲשֶׁר־ (-) תֹּאבַ֥ד (-) מִמֶּ֖נּוּ (. . .) וּמְצָאתָ֑הּ (and you have found). לֹ֥א (not) תוּכַ֖ל (You must) לְהִתְעַלֵּֽם׃ס (ignore it).
KJV (22:3)
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Inspired Version (22:4)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again.
Hebrew (22:4)
לֹא־ (you must not) תִרְאֶה֩ (If you see) אֶת־ (-) חֲמ֨וֹר (donkey) אָחִ֜יךָ (your brother’s) א֤וֹ (or) שׁוֹרוֹ֙ (ox) נֹפְלִ֣ים (fallen) בַּדֶּ֔רֶךְ (on the road), וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ (ignore it); מֵהֶ֑ם (. . .) הָקֵ֥ם (you must help him lift it up) תָּקִ֖ים (. . .). עִמּֽוֹ׃ס (. . .)
KJV (22:4)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Inspired Version (22:5)
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man; neither shall a man put on a woman's garment; for all that do so are abomination unto the Lord, thy God.
Hebrew (22:5)
לֹא־ (must not) יִהְיֶ֤ה (wear) כְלִי־ (clothing), גֶ֙בֶר֙ (men’s) עַל־ (. . .) אִשָּׁ֔ה (A woman) וְלֹא־ (must not) יִלְבַּ֥שׁ (wear) גֶּ֖בֶר (and a man) שִׂמְלַ֣ת (clothing), אִשָּׁ֑ה (women’s) כִּ֧י (for) תוֹעֲבַ֛ת (is detestable) יְהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God). כָּל־ (whoever) עֹ֥שֵׂה (does) אֵֽלֶּה׃פ (these things)
KJV (22:5)
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
Inspired Version (22:6)
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree or on the ground, whether they be young ones or eggs, and the dam sitting upon the young or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young;
Hebrew (22:6)
כִּ֣י (If) יִקָּרֵ֣א (you come across) קַן־ (nest) צִפּ֣וֹר׀ (a bird’s) לְפָנֶ֡יךָ (. . .) בַּדֶּ֜רֶךְ (along the road) בְּכָל־ (. . .), עֵ֣ץ׀ (either in a tree) א֣וֹ (or) עַל־ (on) הָאָ֗רֶץ (the ground) אֶפְרֹחִים֙ (with chicks) א֣וֹ (or) בֵיצִ֔ים (eggs), וְהָאֵ֤ם (and the mother) רֹבֶ֙צֶת֙ (is sitting) עַל־ (on) הָֽאֶפְרֹחִ֔ים (the chicks) א֖וֹ (or) עַל־ (along with) הַבֵּיצִ֑ים (eggs), לֹא־ (you must not) תִקַּ֥ח (take) הָאֵ֖ם (the mother) עַל־ (. . .) הַבָּנִֽים׃ (the young).
KJV (22:6)
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
Inspired Version (22:7)
But thou shalt in any wise let the dam go and take the young to thee, that it may be well with thee and that thou mayest prolong thy days.
Hebrew (22:7)
שַׁלֵּ֤חַ (go) תְּשַׁלַּח֙ (. . .) אֶת־ (-), הָאֵ֔ם (but be sure to let the mother) וְאֶת־ (-) הַבָּנִ֖ים (the young), תִּֽקַּֽח־ (You may take) לָ֑ךְ () לְמַ֙עַן֙ (so that) יִ֣יטַב (it may be well) לָ֔ךְ (with you) וְהַאֲרַכְתָּ֖ (and that you may prolong) יָמִֽים׃ס (your days).
KJV (22:7)
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Inspired Version (22:8)
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house if any man fall from thence.
Hebrew (22:8)
כִּ֤י (If) תִבְנֶה֙ (you build) בַּ֣יִת (house), חָדָ֔שׁ (a new) וְעָשִׂ֥יתָ (you are to construct) מַעֲקֶ֖ה (a railing) לְגַגֶּ֑ךָ (around your roof), וְלֹֽא־ (so that you do not) תָשִׂ֤ים (bring) דָּמִים֙ (bloodguilt) בְּבֵיתֶ֔ךָ (on your house) כִּֽי־ (if) יִפֹּ֥ל (someone falls) הַנֹּפֵ֖ל (. . .) מִמֶּֽנּוּ׃ס (from it).
KJV (22:8)
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Inspired Version (22:9)
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds, lest the fruit of thy seed which thou hast sown and the fruit of thy vineyard be defiled.
Hebrew (22:9)
לֹא־ (Do not) תִזְרַ֥ע (plant) כַּרְמְךָ֖ (your vineyard) כִּלְאָ֑יִם (with two types of seed); פֶּן־ (if you do), תִּקְדַּ֗שׁ (will be defiled) הַֽמְלֵאָ֤ה (the entire harvest) הַזֶּ֙רַע֙ (both the crop) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּזְרָ֔ע (you plant) וּתְבוּאַ֖ת (and the fruit) הַכָּֽרֶם׃ס (of your vineyard).
KJV (22:9)
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.
Inspired Version (22:10)
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Hebrew (22:10)
לֹֽא־ (Do not) תַחֲרֹ֥שׁ (plow) בְּשׁוֹר־ (with an ox) וּבַחֲמֹ֖ר (and a donkey) יַחְדָּֽו׃ס ([yoked] together).
KJV (22:10)
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
Inspired Version (22:11)
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
Hebrew (22:11)
KJV (22:11)
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
Inspired Version (22:12)
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture wherewith thou coverest thyself.
Hebrew (22:12)
גְּדִלִ֖ים (tassels) תַּעֲשֶׂה־ (You are to make) לָּ֑ךְ () עַל־ (on) אַרְבַּ֛ע (the four) כַּנְפ֥וֹת (corners) כְּסוּתְךָ֖ (of the cloak) אֲשֶׁ֥ר (-) תְּכַסֶּה־ (you wear) בָּֽהּ׃ס ().
KJV (22:12)
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Inspired Version (22:13)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Hebrew (22:13)
כִּֽי־ (Suppose) יִקַּ֥ח (marries) אִ֖ישׁ (a man) אִשָּׁ֑ה (a woman), וּבָ֥א (has relations with) אֵלֶ֖יהָ (her), וּשְׂנֵאָֽהּ׃ (and comes to hate her),
KJV (22:13)
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Inspired Version (22:14)
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman; and when I came to her, I found her not a maid,
Hebrew (22:14)
וְשָׂ֥ם (and he then accuses) לָהּ֙ (her) עֲלִילֹ֣ת (of shameful conduct) דְּבָרִ֔ים (. . .) וְהוֹצִ֥יא (and gives her) עָלֶ֖יהָ (. . .) שֵׁ֣ם (name), רָ֑ע (a bad) וְאָמַ֗ר (saying), אֶת־ (-) הָאִשָּׁ֤ה (woman) הַזֹּאת֙ (this) לָקַ֔חְתִּי (I married) וָאֶקְרַ֣ב (and had relations with) אֵלֶ֔יהָ (her), וְלֹא־ (she was not) מָצָ֥אתִי (but I discovered) לָ֖הּ () בְּתוּלִֽים׃ (a virgin).
KJV (22:14)
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Inspired Version (22:15)
Then shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
Hebrew (22:15)
וְלָקַ֛ח (-) אֲבִ֥י (father) הַנַּעַר (Then the young woman’s) וְאִמָּ֑הּ (and mother) וְהוֹצִ֜יאוּ (shall bring) אֶת־ (-) בְּתוּלֵ֧י (virginity) הַנַּעַר (the proof of her) אֶל־ (to) זִקְנֵ֥י (elders) הָעִ֖יר (the city) הַשָּֽׁעְרָה׃ (at the gate)
KJV (22:15)
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Inspired Version (22:16)
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Hebrew (22:16)
וְאָמַ֛ר (say) אֲבִ֥י (-) הַנַּעַר ([and]) אֶל־ (to) הַזְּקֵנִ֑ים (the elders), אֶת־ (-) בִּתִּ֗י (my daughter) נָתַ֜תִּי (I gave) לָאִ֥ישׁ (man), הַזֶּ֛ה (to this) לְאִשָּׁ֖ה (in marriage) וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃ (but he has come to hate her).
KJV (22:16)
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Inspired Version (22:17)
And lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
Hebrew (22:17)
וְהִנֵּה־ (And now) ה֡וּא (he) שָׂם֩ (has accused her) עֲלִילֹ֨ת (of shameful conduct) דְּבָרִ֜ים (. . .), לֵאמֹ֗ר (saying), לֹֽא־ (was not) מָצָ֤אתִי (I discovered that) לְבִתְּךָ֙ (your daughter) בְּתוּלִ֔ים (a virgin). וְאֵ֖לֶּה (But here is the proof) בְּתוּלֵ֣י (virginity). בִתִּ֑י (of [her]) וּפָֽרְשׂוּ֙ (And they shall spread out) הַשִּׂמְלָ֔ה (the cloth) לִפְנֵ֖י (before) זִקְנֵ֥י (elders). הָעִֽיר׃ (the city)
KJV (22:17)
And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
Inspired Version (22:18)
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Hebrew (22:18)
וְלָֽקְח֛וּ (shall take) זִקְנֵ֥י (Then the elders) הָֽעִיר־ (city) הַהִ֖וא (of that) אֶת־ (-) הָאִ֑ישׁ (the man) וְיִסְּר֖וּ (and punish him). אֹתֽוֹ׃ (-)
KJV (22:18)
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Inspired Version (22:19)
And they shall amerce him in a hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Hebrew (22:19)
וְעָנְשׁ֨וּ (They are also to fine) אֹת֜וֹ (him) מֵ֣אָה (a hundred [shekels]) כֶ֗סֶף (of silver) וְנָתְנוּ֙ (and give them) לַאֲבִ֣י (father), הַֽנַּעֲרָ֔ה (to the young woman’s) כִּ֤י (because) הוֹצִיא֙ (this man has given) שֵׁ֣ם (name). רָ֔ע (a bad) עַ֖ל (. . .) בְּתוּלַ֣ת (a virgin) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וְלֽוֹ־ (his) תִהְיֶ֣ה (And she shall remain) לְאִשָּׁ֔ה (wife); לֹא־ (he must not) יוּכַ֥ל (. . .) לְשַּׁלְּחָ֖הּ (divorce her) כָּל־ (as) יָמָֽיו׃ס (long as he lives).
KJV (22:19)
And they shall amerce him in a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Inspired Version (22:20)
But if this thing be true and the tokens of virginity be not found for the damsel,
Hebrew (22:20)
וְאִם־ (If, however), אֱמֶ֣ת (true), הָיָ֔ה (is) הַדָּבָ֖ר (accusation) הַזֶּ֑ה (this) לֹא־ (and no) נִמְצְא֥וּ (can be found), בְתוּלִ֖ים (virginity) לַנַּעַר׃ (proof of the young woman’s)
KJV (22:20)
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Inspired Version (22:21)
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house; and the men of her city shall stone her with stones, that she die because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house; so shalt thou put evil away from among you.
Hebrew (22:21)
וְהוֹצִ֨יאוּ (shall be brought) אֶת־ (-) הַנַּעַר ([she]) אֶל־ (to) פֶּ֣תַח (the door) בֵּית־ (house), אָבִ֗יהָ (of her father’s) וּסְקָלוּהָ֩ (will stone her) אַנְשֵׁ֨י (and there the men) עִירָ֤הּ (of her city) בָּאֲבָנִים֙ (. . .) וָמֵ֔תָה (to death). כִּֽי־ (For) עָשְׂתָ֤ה (she has committed) נְבָלָה֙ (an outrage) בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (in Israel) לִזְנ֖וֹת (by being promiscuous) בֵּ֣ית (house). אָבִ֑יהָ (in her father’s) וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ס (from among you).
KJV (22:21)
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
Inspired Version (22:22)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman and the woman; so shalt thou put away evil from Israel.
Hebrew (22:22)
כִּֽי־ (If) יִמָּצֵ֨א (is found) אִ֜ישׁ (a man) שֹׁכֵ֣ב׀ (lying) עִם־ (with) אִשָּׁ֣ה (wife), בְעֻֽלַת־ (. . .) בַּ֗עַל (another man’s) וּמֵ֙תוּ֙ (must die). גַּם־ (both) שְׁנֵיהֶ֔ם (. . .) הָאִ֛ישׁ (the man) הַשֹּׁכֵ֥ב (who slept) עִם־ (with) הָאִשָּׁ֖ה ([her]) וְהָאִשָּׁ֑ה (and the woman) וּבִֽעַרְתָּ֥ (You must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ס (from Israel).
KJV (22:22)
If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
Inspired Version (22:23)
If a damsel that is a virgin be betrothed unto a husband, and a man find her in the city and lie with her,
Hebrew (22:23)
כִּ֤י (If) יִהְיֶה֙ (there is) נַעַר (vvv) בְתוּלָ֔ה (a virgin) מְאֹרָשָׂ֖ה (pledged in marriage) לְאִ֑ישׁ (to a man), וּמְצָאָ֥הּ (encounters her) אִ֛ישׁ (and another man) בָּעִ֖יר (in the city) וְשָׁכַ֥ב (and sleeps) עִמָּֽהּ׃ (with her),
KJV (22:23)
If a damsel that is a virgin be betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Inspired Version (22:24)
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones, that they die--the damsel because she cried not, being in the city, and the man because he hath humbled his neighbor's wife; so thou shalt put away evil from among you.
Hebrew (22:24)
וְהוֹצֵאתֶ֨ם (of them out) אֶת־ (-) שְׁנֵיהֶ֜ם (you must take both) אֶל־ (to) שַׁ֣עַר׀ (the gate) הָעִ֣יר (city) הַהִ֗וא (of that) וּסְקַלְתֶּ֨ם (and stone) אֹתָ֥ם (-) בָּאֲבָנִים֮ (them) וָמֵתוּ֒ (to death)— אֶת־ (-) הַנַּעַר (the young woman) עַל־ (because) דְּבַר֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) לֹא־ (she did not) צָעֲקָ֣ה (cry out) בָעִ֔יר (in the city), וְאֶ֨ת־ (-) הָאִ֔ישׁ (and the man) עַל־ (because) דְּבַ֥ר (. . .) אֲשֶׁר־ (-) עִנָּ֖ה (he has violated) אֶת־ (-) אֵ֣שֶׁת (wife). רֵעֵ֑הוּ (his neighbor’s) וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ס (from among you).
KJV (22:24)
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Inspired Version (22:25)
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her and lie with her, then the man only that lay with her shall die;
Hebrew (22:25)
וְֽאִם־ (But if) בַּשָּׂדֶ֞ה (in the open country), יִמְצָ֣א (encounters) הָאִ֗ישׁ (the man) אֶת־ (-) הַנַּעַר (woman) הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה (a betrothed) וְהֶחֱזִֽיק־ (overpowers) בָּ֥הּ (her) הָאִ֖ישׁ (and he) וְשָׁכַ֣ב (and lies) עִמָּ֑הּ (with her), וּמֵ֗ת (must die). הָאִ֛ישׁ (the man) אֲשֶׁר־ (who) שָׁכַ֥ב ([has done this]) עִמָּ֖הּ (. . .) לְבַדּֽוֹ׃ (only)
KJV (22:25)
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
Inspired Version (22:26)
But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbor and slayeth him, even so is this matter;
Hebrew (22:26)
וְלַנַּעַר (to the young woman), לֹא־ (nothing) תַעֲשֶׂ֣ה (Do) דָבָ֔ר (. . .) אֵ֥ין ([has committed] no) לַנַּעַר (she) חֵ֣טְא (sin) מָ֑וֶת ([worthy] of death). כִּ֡י (because) כַּאֲשֶׁר֩ (is just like) יָק֨וּם (attacks) אִ֤ישׁ (one in which a man) עַל־ (. . .) רֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor) וּרְצָח֣וֹ (and murders him) נֶ֔פֶשׁ (. . .) כֵּ֖ן (. . .). הַדָּבָ֥ר (case) הַזֶּֽה׃ (This)
KJV (22:26)
But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter:
Inspired Version (22:27)
For he found her in the field; and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Hebrew (22:27)
כִּ֥י (When) בַשָּׂדֶ֖ה (in the field), מְצָאָ֑הּ (he found her) צָעֲקָ֗ה (cried out), הַנַּעַר (woman) הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה (the betrothed) וְאֵ֥ין (but there was no one) מוֹשִׁ֖יעַ (to save) לָֽהּ׃ס (her).
KJV (22:27)
For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Inspired Version (22:28)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her and lie with her, and they be found,
Hebrew (22:28)
כִּֽי־ (If) יִמְצָ֣א (encounters) אִ֗ישׁ (a man) נַעַר (vvv) בְתוּלָה֙ (a virgin) אֲשֶׁ֣ר (who) לֹא־ (is not) אֹרָ֔שָׂה (pledged in marriage), וּתְפָשָׂ֖הּ (and he seizes her) וְשָׁכַ֣ב (and lies) עִמָּ֑הּ (with her), וְנִמְצָֽאוּ׃ (and they are discovered),
KJV (22:28)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Inspired Version (22:29)
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Hebrew (22:29)
וְ֠נָתַן (must pay) הָאִ֨ישׁ (then the man) הַשֹּׁכֵ֥ב (who lay) עִמָּ֛הּ (with her) לַאֲבִ֥י (father) הַנַּעַר (the young woman’s) חֲמִשִּׁ֣ים (fifty [shekels]) כָּ֑סֶף (of silver), וְלֽוֹ־ (and) תִהְיֶ֣ה (she must become) לְאִשָּׁ֗ה (his wife) תַּ֚חַת (because) אֲשֶׁ֣ר (-) עִנָּ֔הּ (he has violated her). לֹא־ (He must not) יוּכַ֥ל (. . .) שַׁלְּחָ֖ה (divorce her) כָּל־ (as) יָמָֽיו׃ס (long as he lives).
KJV (22:29)
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Inspired Version (22:30)
A man shall not take his father's wife nor discover his father's skirt.
Hebrew (22:30)
לֹא־ (is not) יִקַּ֥ח (to marry) אִ֖ישׁ (A man) אֶת־ (-) אֵ֣שֶׁת (wife), אָבִ֑יו (his father’s) וְלֹ֥א (so that he will not) יְגַלֶּ֖ה (dishonor) כְּנַ֥ף (marriage bed). אָבִֽיו׃ס (his father’s)
KJV (22:30)
A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Inspired Version (23:1)
He that is wounded in the stones or hath his privy member cut off shall not enter into the congregation of the Lord.
Hebrew (23:1)
לֹֽא־ (No man) יָבֹ֧א (may enter) פְצֽוּעַ־ (with crushed) דַּכָּ֛א (. . .) וּכְר֥וּת (or severed) שָׁפְכָ֖ה (genitals) בִּקְהַ֥ל (the assembly) יְהוָֽה׃ס (of the LORD).
KJV (23:1)
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
Inspired Version (23:2)
A bastard shall not enter into the congregation of the Lord; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord.
Hebrew (23:2)
לֹא־ (No) יָבֹ֥א (may enter) מַמְזֵ֖ר (one of illegitimate birth) בִּקְהַ֣ל (the assembly) יְהוָ֑ה (of the LORD), גַּ֚ם (even) דּ֣וֹר (generation) עֲשִׂירִ֔י (to the tenth) לֹא־ (nor may any of his descendants), יָ֥בֹא (-) ל֖וֹ () בִּקְהַ֥ל (-). יְהוָֽה׃ס (-)
KJV (23:2)
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Inspired Version (23:3)
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the Lord; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the Lord for ever,
Hebrew (23:3)
לֹֽא־ (No) יָבֹ֧א (may enter) עַמּוֹנִ֛י (Ammonite) וּמוֹאָבִ֖י (or Moabite) בִּקְהַ֣ל (the assembly) יְהוָ֑ה (of the LORD), גַּ֚ם (even) דּ֣וֹר (generation) עֲשִׂירִ֔י (to the tenth) לֹא־ (or any of their descendants) יָבֹ֥א (-) לָהֶ֛ם (-) בִּקְהַ֥ל (-). יְהוָ֖ה (-) עַד־ (-) עוֹלָֽם׃ (-)
KJV (23:3)
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
Inspired Version (23:4)
Because they met you not with bread and with water in the way when ye came forth out of Egypt and because they hired against thee Balaam, the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Hebrew (23:4)
KJV (23:4)
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Inspired Version (23:5)
Nevertheless, the Lord, thy God, would not hearken unto Balaam; but the Lord, thy God, turned the curse into a blessing unto thee because the Lord, thy God, loved thee.
Hebrew (23:5)
וְלֹֽא־ (not) אָבָ֞ה (would) יְהוָ֤ה (Yet the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) לִשְׁמֹ֣עַ (listen) אֶל־ (to) בִּלְעָ֔ם (Balaam), וַיַּהֲפֹךְ֩ (turned) יְהוָ֨ה (and the LORD) אֱלֹהֶ֧יךָ (your God) לְּךָ֛ (for you), אֶת־ () הַקְּלָלָ֖ה (the curse) לִבְרָכָ֑ה (into a blessing) כִּ֥י (because) אֲהֵֽבְךָ֖ (loves you). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)
KJV (23:5)
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Inspired Version (23:6)
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Hebrew (23:6)
לֹא־ (You are not to) תִדְרֹ֥שׁ (seek) שְׁלֹמָ֖ם (peace) וְטֹבָתָ֑ם (or prosperity from them) כָּל־ (as long as you live) יָמֶ֖יךָ (. . .) לְעוֹלָֽם׃ס (. . .).
KJV (23:6)
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Inspired Version (23:7)
Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land.
Hebrew (23:7)
לֹֽא־ (Do not) תְתַעֵ֣ב (despise) אֲדֹמִ֔י (an Edomite), כִּ֥י (for) אָחִ֖יךָ (is your brother). ה֑וּאס (he) לֹא־ (Do not) תְתַעֵ֣ב (despise) מִצְרִ֔י (an Egyptian), כִּי־ (because) גֵ֖ר (as a foreigner) הָיִ֥יתָ (you lived) בְאַרְצֽוֹ׃ (in his land).
KJV (23:7)
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Inspired Version (23:8)
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the Lord in their third generation.
Hebrew (23:8)
בָּנִ֛ים (of children) אֲשֶׁר־ (-) יִוָּלְד֥וּ (born) לָהֶ֖ם (to them) דּ֣וֹר (generation) שְׁלִישִׁ֑י (The third) יָבֹ֥א (may enter) לָהֶ֖ם () בִּקְהַ֥ל (the assembly) יְהוָֽה׃ס (of the LORD).
KJV (23:8)
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
Inspired Version (23:9)
When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
Hebrew (23:9)
כִּֽי־ (When) תֵצֵ֥א (you are encamped) מַחֲנֶ֖ה (. . .) עַל־ (against) אֹיְבֶ֑יךָ (your enemies), וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ (then you shall keep yourself) מִכֹּ֖ל (from every) דָּבָ֥ר (thing). רָֽע׃ (wicked)
KJV (23:9)
When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
Inspired Version (23:10)
If there be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp; he shall not come within the camp;
Hebrew (23:10)
כִּֽי־ (If) יִהְיֶ֤ה (-) בְךָ֙ (among you) אִ֔ישׁ (any man) אֲשֶׁ֛ר (-) לֹא־ (vvv) יִהְיֶ֥ה (becomes) טָה֖וֹר (unclean) מִקְּרֵה־ (emission), לָ֑יְלָה (because of a nocturnal) וְיָצָא֙ (he must leave) אֶל־ () מִח֣וּץ (outside) לַֽמַּחֲנֶ֔ה (the camp) לֹ֥א (-) יָבֹ֖א ([and] stay) אֶל־ (. . .) תּ֥וֹךְ (-) הַֽמַּחֲנֶֽה׃ (-).
KJV (23:10)
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Inspired Version (23:11)
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water; and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Hebrew (23:11)
וְהָיָ֥ה (-) לִפְנֽוֹת־ (approaches), עֶ֖רֶב (When evening) יִרְחַ֣ץ (he must wash) בַּמָּ֑יִם (with water), וּכְבֹ֣א (sets) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (and when the sun) יָבֹ֖א (he may return) אֶל־ (to) תּ֥וֹךְ (. . .) הַֽמַּחֲנֶה׃ (the camp).
KJV (23:11)
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Inspired Version (23:12)
Thou shalt have a place also without the camp whither thou shalt go forth abroad;
Hebrew (23:12)
וְיָד֙ (a place) תִּהְיֶ֣ה (You must have) לְךָ֔ () מִח֖וּץ (outside) לַֽמַּחֲנֶ֑ה (the camp) וְיָצָ֥אתָ (to go) שָׁ֖מָּה ([and] relieve yourself) חֽוּץ׃ (. . .).
KJV (23:12)
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Inspired Version (23:13)
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith and shalt turn back and cover that which cometh from thee;
Hebrew (23:13)
וְיָתֵ֛ד (a digging tool) תִּהְיֶ֥ה (And you must have) לְךָ֖ () עַל־ (in) אֲזֵנֶ֑ךָ (your equipment) וְהָיָה֙ (so that) בְּשִׁבְתְּךָ֣ (when you relieve yourself) ח֔וּץ (. . .) וְחָפַרְתָּ֣ה (you can dig a hole) בָ֔הּ () וְשַׁבְתָּ֖ (-) וְכִסִּ֥יתָ (and cover up) אֶת־ (-) צֵאָתֶֽךָ׃ (your excrement).
KJV (23:13)
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
Inspired Version (23:14)
For the Lord, thy God, walketh in the midst of thy camp, to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he see no unclean thing in thee and turn away from thee.
Hebrew (23:14)
כִּי֩ (For) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) מִתְהַלֵּ֣ךְ׀ (walks) בְּקֶ֣רֶב (throughout) מַחֲנֶ֗ךָ (your camp) לְהַצִּֽילְךָ֙ (to protect you) וְלָתֵ֤ת (and deliver) אֹיְבֶ֙יךָ֙ (your enemies) לְפָנֶ֔יךָ (to you). וְהָיָ֥ה (must be) מַחֲנֶ֖יךָ (Your camp) קָד֑וֹשׁ (holy), וְלֹֽא־ (lest) יִרְאֶ֤ה (He see) בְךָ֙ (among you) עֶרְוַ֣ת (unclean) דָּבָ֔ר (anything) וְשָׁ֖ב (and turn away) מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ס (from you).
KJV (23:14)
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
Inspired Version (23:15)
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee;
Hebrew (23:15)
לֹא־ (Do not) תַסְגִּ֥יר (return) עֶ֖בֶד (a slave) אֶל־ (to) אֲדֹנָ֑יו (his master) אֲשֶׁר־ (-) יִנָּצֵ֥ל (if he has taken refuge) אֵלֶ֖יךָ (with you). מֵעִ֥ם (. . .) אֲדֹנָֽיו׃ (. . .)
KJV (23:15)
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Inspired Version (23:16)
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best; thou shalt not oppress him.
Hebrew (23:16)
עִמְּךָ֞ (-) יֵשֵׁ֣ב (Let him live) בְּקִרְבְּךָ֗ (among you) בַּמָּק֧וֹם (wherever) אֲשֶׁר־ (-) יִבְחַ֛ר (he chooses), בְּאַחַ֥ד (in) שְׁעָרֶ֖יךָ (the town) בַּטּ֣וֹב (of his pleasing) ל֑וֹ (. . .). לֹ֖א (Do not) תּוֹנֶֽנּוּ׃ס (oppress him).
KJV (23:16)
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Inspired Version (23:17)
There shall be no whore of the daughters of Israel nor a sodomite of the sons of Israel.
Hebrew (23:17)
KJV (23:17)
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Inspired Version (23:18)
Thou shalt not bring the hire of a whore or the price of a dog into the house of the Lord, thy God, for any vow; for even both these are abomination unto the Lord, thy God.
Hebrew (23:18)
לֹא־ (You must not) תָבִיא֩ (bring) אֶתְנַ֨ן (the wages) זוֹנָ֜ה (of a prostitute, whether female) וּמְחִ֣יר (-) כֶּ֗לֶב (or male), בֵּ֛ית (into the house) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לְכָל־ (to fulfill any) נֶ֑דֶר (vow), כִּ֧י (because) תוֹעֲבַ֛ת (are detestable) יְהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God). גַּם־ (. . .) שְׁנֵיהֶֽם׃ (both)
KJV (23:18)
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
Inspired Version (23:19)
Thou shalt not lend upon usury to thy brother: usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury.
Hebrew (23:19)
לֹא־ (Do not) תַשִּׁ֣יךְ (charge) לְאָחִ֔יךָ (your brother) נֶ֥שֶׁךְ (interest) כֶּ֖סֶף (on money), נֶ֣שֶׁךְ (. . .) אֹ֑כֶל (food), נֶ֕שֶׁךְ (. . .) כָּל־ (or any) דָּבָ֖ר (other) אֲשֶׁ֥ר (-) יִשָּֽׁךְ׃ (type of loan).
KJV (23:19)
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Inspired Version (23:20)
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury, that the Lord, thy God, may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Hebrew (23:20)
לַנָּכְרִ֣י (You may charge a foreigner) תַשִּׁ֔יךְ (interest), וּלְאָחִ֖יךָ (your brother) לֹ֣א (but not) תַשִּׁ֑יךְ (-), לְמַ֨עַן (so that) יְבָרֶכְךָ֜ (may bless you) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) בְּכֹל֙ (in everything) מִשְׁלַ֣ח (to which you put) יָדֶ֔ךָ (your hand) עַל־ (in) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) אַתָּ֥ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ס (to possess).
KJV (23:20)
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Inspired Version (23:21)
When thou shalt vow a vow unto the Lord, thy God, thou shalt not slack to pay it; for the Lord, thy God, will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
Hebrew (23:21)
כִּֽי־ (If) תִדֹּ֥ר (you make) נֶ֙דֶר֙ (a vow) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), לֹ֥א (do not) תְאַחֵ֖ר (be slow to keep it), לְשַׁלְּמ֑וֹ (. . .) כִּֽי־ (because) דָּרֹ֨שׁ (will surely require it) יִדְרְשֶׁ֜נּוּ (. . .) יְהוָ֤ה (He) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (. . .) מֵֽעִמָּ֔ךְ (of you), וְהָיָ֥ה (and you will be) בְךָ֖ () חֵֽטְא׃ (guilty of sin).
KJV (23:21)
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
Inspired Version (23:22)
But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
Hebrew (23:22)
וְכִ֥י (But if) תֶחְדַּ֖ל (you refrain) לִנְדֹּ֑ר (from making a vow), לֹֽא־ (you will not) יִהְיֶ֥ה (be) בְךָ֖ (. . .) חֵֽטְא׃ (guilty of sin).
KJV (23:22)
But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
Inspired Version (23:23)
That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform, even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the Lord, thy God, which thou hast promised with thy mouth.
Hebrew (23:23)
מוֹצָ֥א (on what comes) שְׂפָתֶ֖יךָ (from your lips), תִּשְׁמֹ֣ר (Be careful) וְעָשִׂ֑יתָ (to follow through) כַּאֲשֶׁ֨ר (because) נָדַ֜רְתָּ (vowed) לַיהוָ֤ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) נְדָבָ֔ה (you have freely) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבַּ֖רְתָּ (vvv) בְּפִֽיךָ׃ס (with your own mouth).
KJV (23:23)
That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
Inspired Version (23:24)
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Hebrew (23:24)
כִּ֤י (When) תָבֹא֙ (you enter) בְּכֶ֣רֶם (vineyard), רֵעֶ֔ךָ (your neighbor’s) וְאָכַלְתָּ֧ (you may eat) עֲנָבִ֛ים (grapes), כְּנַפְשְׁךָ֖ (your) שָׂבְעֶ֑ךָ (fill of) וְאֶֽל־ (any in) כֶּלְיְךָ֖ (your basket). לֹ֥א (but you must not) תִתֵּֽן׃ס (put)
KJV (23:24)
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Inspired Version (23:25)
When thou comest into the standing corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing corn.
Hebrew (23:25)
כִּ֤י (When) תָבֹא֙ (you enter) בְּקָמַ֣ת (grainfield), רֵעֶ֔ךָ (your neighbor’s) וְקָטַפְתָּ֥ (you may pluck) מְלִילֹ֖ת (the heads of grain) בְּיָדֶ֑ךָ (with your hand), וְחֶרְמֵשׁ֙ (a sickle) לֹ֣א (but you must not) תָנִ֔יף (put) עַ֖ל (to) קָמַ֥ת (grain). רֵעֶֽךָ׃ס (your neighbor’s)
KJV (23:25)
When thou comest into the standing corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing corn.
Inspired Version (24:1)
When a man hath taken a wife and married her and it come to pass that she find no favor in his eyes because he hath found some uncleanness in her, then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
Hebrew (24:1)
כִּֽי־ (If) יִקַּ֥ח (. . .) אִ֛ישׁ (a man) אִשָּׁ֖ה (a woman), וּבְעָלָ֑הּ (marries) וְהָיָ֞ה (. . .) אִם־ (but) לֹ֧א (she becomes displeasing) תִמְצָא־ (. . .) חֵ֣ן (. . .) בְּעֵינָ֗יו (. . .) כִּי־ (to him because) מָ֤צָא (he finds) בָהּ֙ (in her), עֶרְוַ֣ת (indecency) דָּבָ֔ר (some) וְכָ֨תַב (he may write) לָ֜הּ (her) סֵ֤פֶר (a certificate) כְּרִיתֻת֙ (of divorce), וְנָתַ֣ן (hand it to) בְּיָדָ֔הּ (her), וְשִׁלְּחָ֖הּ (and send her away) מִבֵּיתֽוֹ׃ (from his house).
KJV (24:1)
When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favor in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
Inspired Version (24:2)
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
Hebrew (24:2)
וְיָצְאָ֖ה (If, after leaving) מִבֵּית֑וֹ (his house), וְהָלְכָ֖ה (she goes) וְהָיְתָ֥ה (and becomes) לְאִישׁ־ (man’s wife), אַחֵֽר׃ (another)
KJV (24:2)
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
Inspired Version (24:3)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house, or if the latter husband die, which took her to be his wife,
Hebrew (24:3)
וּשְׂנֵאָהּ֮ (hates her), הָאִ֣ישׁ (man) הָאַחֲרוֹן֒ (and the second) וְכָ֨תַב (writes) לָ֜הּ (her) סֵ֤פֶר (a certificate) כְּרִיתֻת֙ (of divorce), וְנָתַ֣ן (hands it to) בְּיָדָ֔הּ (her), וְשִׁלְּחָ֖הּ (and sends her away) מִבֵּית֑וֹ (from his house), א֣וֹ (or) כִ֤י (if) יָמוּת֙ (he dies) הָאִ֣ישׁ (. . .) הָאַחֲר֔וֹן (. . .) אֲשֶׁר־ (-) לְקָחָ֥הּ (-) ל֖וֹ () לְאִשָּֽׁה׃ (-),
KJV (24:3)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
Inspired Version (24:4)
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife after that she is defiled; for that is abomination before the Lord; and thou shalt not cause the land to sin, which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance.
Hebrew (24:4)
לֹא־ (not) יוּכַ֣ל (may) בַּעְלָ֣הּ (then the husband) הָרִאשׁ֣וֹן (first) אֲשֶֽׁר־ (who) שִׁ֠לְּחָהּ (divorced her) לָשׁ֨וּב (vvv) לְקַחְתָּ֜הּ (remarry) לִהְי֧וֹת (. . .) ל֣וֹ (. . .) לְאִשָּׁ֗ה (her) אַחֲרֵי֙ (after) אֲשֶׁ֣ר (-) הֻטַּמָּ֔אָה (she has been defiled), כִּֽי־ (for) תוֹעֵבָ֥ה (an abomination) הִ֖וא (that [is]) לִפְנֵ֣י (to) יְהוָ֑ה (the LORD). וְלֹ֤א (You must not) תַחֲטִיא֙ (bring sin) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (upon the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָֽה׃ס ([as] an inheritance).
KJV (24:4)
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Inspired Version (24:5)
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war; neither shall he be charged with any business; but he shall be free at home one year and shall cheer up his wife which he hath taken.
Hebrew (24:5)
כִּֽי־ (If) יִקַּ֥ח (married) אִישׁ֙ (a man) אִשָּׁ֣ה (. . .), חֲדָשָׁ֔ה (is newly) לֹ֤א (he must not) יֵצֵא֙ (be sent) בַּצָּבָ֔א (to war) וְלֹא־ (or) יַעֲבֹ֥ר (be pressed into) עָלָ֖יו () לְכָל־ (any) דָּבָ֑ר (duty). נָקִ֞י (free) יִהְיֶ֤ה (he is) לְבֵיתוֹ֙ (to stay at home) שָׁנָ֣ה (year) אֶחָ֔ת (For one) וְשִׂמַּ֖ח (and bring joy) אֶת־ (-) אִשְׁתּ֥וֹ (to the wife) אֲשֶׁר־ (-) לָקָֽח׃ס (he has married).
KJV (24:5)
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Inspired Version (24:6)
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge; for he taketh a man's life to pledge.
Hebrew (24:6)
לֹא־ (Do not) יַחֲבֹ֥ל (as security for a debt), רֵחַ֖יִם (take a pair of millstones) וָרָ֑כֶב (or even an upper millstone) כִּי־ (because) נֶ֖פֶשׁ (taking one’s livelihood) ה֥וּא (that would be) חֹבֵֽל׃ס (as security).
KJV (24:6)
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.
Inspired Version (24:7)
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel and maketh merchandise of him or selleth him, then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Hebrew (24:7)
כִּי־ (If) יִמָּצֵ֣א (is caught) אִ֗ישׁ (a man) גֹּנֵ֨ב (kidnapping) נֶ֤פֶשׁ (one) מֵאֶחָיו֙ (brothers), מִבְּנֵ֣י (of his Israelite) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וְהִתְעַמֶּר־ (whether he treats him as a slave) בּ֖וֹ () וּמְכָר֑וֹ (or sells him), וּמֵת֙ (must die). הַגַּנָּ֣ב (kidnapper) הַה֔וּא (the) וּבִֽעַרְתָּ֥ (So you must purge) הָרָ֖ע (the evil) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (from among you).
KJV (24:7)
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Inspired Version (24:8)
Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; as I commanded them, so ye shall observe to do.
Hebrew (24:8)
הִשָּׁ֧מֶר (be careful) בְּנֶֽגַע־ (In cases of infectious) הַצָּרַ֛עַת (skin diseases), לִשְׁמֹ֥ר (to diligently) מְאֹ֖ד (. . .) וְלַעֲשׂ֑וֹת (follow) כְּכֹל֩ (everything) אֲשֶׁר־ () יוֹר֨וּ (instruct) אֶתְכֶ֜ם (you). הַכֹּהֲנִ֧ים (priests) הַלְוִיִּ֛ם (the Levitical) כַּאֲשֶׁ֥ר (-) צִוִּיתִ֖ם (as I have commanded them). תִּשְׁמְר֥וּ (Be careful) לַעֲשֽׂוֹת׃ס (to do)
KJV (24:8)
Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
Inspired Version (24:9)
Remember what the Lord, thy God, did unto Miriam by the way after that ye were come forth out of Egypt.
Hebrew (24:9)
זָכ֕וֹר (Remember) אֵ֧ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשָׂ֛ה (did) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לְמִרְיָ֑ם (to Miriam) בַּדֶּ֖רֶךְ (on the journey) בְּצֵאתְכֶ֥ם (after you came out) מִמִּצְרָֽיִם׃ס (of Egypt).
KJV (24:9)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Inspired Version (24:10)
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Hebrew (24:10)
כִּֽי־ (When) תַשֶּׁ֥ה (you lend) בְרֵֽעֲךָ (to your neighbor), מַשַּׁ֣את (anything) מְא֑וּמָה (. . .) לֹא־ (do not) תָבֹ֥א (enter) אֶל־ (. . .) בֵּית֖וֹ (his house) לַעֲבֹ֥ט (to collect) עֲבֹטֽוֹ׃ (security).
KJV (24:10)
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Inspired Version (24:11)
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
Hebrew (24:11)
בַּח֖וּץ (outside) תַּעֲמֹ֑ד (You are to stand) וְהָאִ֗ישׁ (while the man) אֲשֶׁ֤ר (-) אַתָּה֙ (to whom) נֹשֶׁ֣ה (you are lending) ב֔וֹ () יוֹצִ֥יא (brings) אֵלֶ֛יךָ (to you). אֶֽת־ (-) הַעֲב֖וֹט (the security) הַחֽוּצָה׃ (out)
KJV (24:11)
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
Inspired Version (24:12)
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge;
Hebrew (24:12)
וְאִם־ (If) אִ֥ישׁ (man), עָנִ֖י (is a poor) ה֑וּא (he) לֹ֥א (you must not) תִשְׁכַּ֖ב (go to sleep) בַּעֲבֹטֽוֹ׃ (with the security {in your possession});
KJV (24:12)
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Inspired Version (24:13)
In any case, thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before the Lord, thy God.
Hebrew (24:13)
הָשֵׁב֩ (be sure to return) תָּשִׁ֨יב (. . .) ל֤וֹ (to him) אֶֽת־ (-) הַעֲבוֹט֙ ([it]) כְּבֹ֣א (by sunset) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (. . .), וְשָׁכַ֥ב (so that he may sleep) בְּשַׂלְמָת֖וֹ (in his own cloak) וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ (and bless you), וּלְךָ֙ (. . .) תִּהְיֶ֣ה (and this will be) צְדָקָ֔ה (credited to you as righteousness) לִפְנֵ֖י (before) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ס (your God).
KJV (24:13)
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Inspired Version (24:14)
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren or of thy strangers that are in thy land within thy gates;
Hebrew (24:14)
לֹא־ (Do not) תַעֲשֹׁ֥ק (oppress) שָׂכִ֖יר (a hired hand) עָנִ֣י (who is poor) וְאֶבְי֑וֹן (and needy), מֵאַחֶ֕יךָ ([whether] he is a brother) א֧וֹ (or) מִגֵּרְךָ֛ (a foreigner residing) אֲשֶׁ֥ר (-) בְּאַרְצְךָ֖ (). בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (in one of your towns)
KJV (24:14)
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
Inspired Version (24:15)
At his day thou shalt give him his hire--neither shall the sun go down upon it, for he is poor and setteth his heart upon it--lest he cry against thee unto the Lord, and it be sin unto thee.
Hebrew (24:15)
בְּיוֹמוֹ֩ (each day) תִתֵּ֨ן (You are to pay) שְׂכָר֜וֹ (his wages) וְֽלֹא־ (before) תָב֧וֹא (. . .), עָלָ֣יו () הַשֶּׁ֗מֶשׁ (sunset) כִּ֤י (because) עָנִי֙ (is poor) ה֔וּא (he) וְאֵלָ֕יו (. . .) ה֥וּא (. . .) נֹשֵׂ֖א (and depends) אֶת־ (-) נַפְשׁ֑וֹ (-) וְלֹֽא־ (Otherwise) יִקְרָ֤א (he may cry out) עָלֶ֙יךָ֙ (against you) אֶל־ (on them). יְהוָ֔ה (to the LORD) וְהָיָ֥ה (. . .) בְךָ֖ (), חֵֽטְא׃ס (and you will be guilty of sin).
KJV (24:15)
At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.
Inspired Version (24:16)
The fathers shall not be put to death for the children; neither shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin.
Hebrew (24:16)
לֹֽא־ (shall not) יוּמְת֤וּ (be put to death) אָבוֹת֙ (Fathers) עַל־ (for) בָּנִ֔ים (their children), וּבָנִ֖ים (nor children) לֹא־ (. . .) יוּמְת֣וּ (-) עַל־ (for) אָב֑וֹת (their fathers); אִ֥יש (each) בְּחֶטְא֖וֹ (for his own sin). יוּמָֽתוּ׃ס (is to die)
KJV (24:16)
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Inspired Version (24:17)
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless nor take a widow's raiment to pledge;
Hebrew (24:17)
לֹ֣א (Do not) תַטֶּ֔ה (deny) מִשְׁפַּ֖ט (justice) גֵּ֣ר (to the foreigner) יָת֑וֹם (or the fatherless), וְלֹ֣א (and do not) תַחֲבֹ֔ל (as security). בֶּ֖גֶד (cloak) אַלְמָנָֽה׃ (take a widow’s)
KJV (24:17)
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Inspired Version (24:18)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord, thy God, redeemed thee thence; therefore, I command thee to do this thing.
Hebrew (24:18)
וְזָכַרְתָּ֗ (Remember) כִּ֣י (that) עֶ֤בֶד (slaves) הָיִ֙יתָ֙ (you were) בְּמִצְרַ֔יִם (in Egypt), וַֽיִּפְדְּךָ֛ (redeemed you) יְהוָ֥ה (and the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) מִשָּׁ֑ם (from that place). עַל־ (Therefore) כֵּ֞ן (. . .) אָנֹכִ֤י (I) מְצַוְּךָ֙ (am commanding) לַעֲשׂ֔וֹת (you to do) אֶת־ (-) הַדָּבָ֖ר (-) הַזֶּֽה׃ס (this).
KJV (24:18)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Inspired Version (24:19)
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow, that the Lord, thy God, may bless thee in all the work of thine hands.
Hebrew (24:19)
כִּ֣י (If) תִקְצֹר֩ (you are harvesting) קְצִֽירְךָ֨ (. . .) בְשָׂדֶ֜ךָ (in your field) וְשָֽׁכַחְתָּ֧ (and forget) עֹ֣מֶר (a sheaf) בַּשָּׂדֶ֗ה ([there]), לֹ֤א (do not) תָשׁוּב֙ (go back) לְקַחְתּ֔וֹ (to get it). לַגֵּ֛ר (to be left for the foreigner), לַיָּת֥וֹם (the fatherless), וְלָאַלְמָנָ֖ה (and the widow), יִהְיֶ֑ה (It is) לְמַ֤עַן (so that) יְבָרֶכְךָ֙ (may bless) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּכֹ֖ל (you in all) מַעֲשֵׂ֥ה (the work) יָדֶֽיךָ׃ (of your hands).
KJV (24:19)
When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
Inspired Version (24:20)
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Hebrew (24:20)
כִּ֤י (When) תַחְבֹּט֙ (you beat) זֵֽיתְךָ֔ (the olives from your trees), לֹ֥א (you must not) תְפָאֵ֖ר (go over) אַחֲרֶ֑יךָ (the branches again). לַגֵּ֛ר (for the foreigner), לַיָּת֥וֹם (the fatherless), וְלָאַלְמָנָ֖ה (and the widow). יִהְיֶֽה׃ס (What remains will be)
KJV (24:20)
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Inspired Version (24:21)
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Hebrew (24:21)
כִּ֤י (When) תִבְצֹר֙ (you gather the grapes) כַּרְמְךָ֔ (of your vineyard), לֹ֥א (you must not) תְעוֹלֵ֖ל (go over [the vines]) אַחֲרֶ֑יךָ (again). לַגֵּ֛ר (for the foreigner), לַיָּת֥וֹם (the fatherless), וְלָאַלְמָנָ֖ה (and the widow). יִהְיֶֽה׃ (What remains will be)
KJV (24:21)
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Inspired Version (24:22)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore, I command thee to do this thing.
Hebrew (24:22)
KJV (24:22)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Inspired Version (25:1)
If there be a controversy between men and they come unto judgment, that the judges may judge them, then they shall justify the righteous and condemn the wicked.
Hebrew (25:1)
כִּֽי־ (If) יִהְיֶ֥ה (there is) רִיב֙ (a dispute) בֵּ֣ין (between) אֲנָשִׁ֔ים (men), וְנִגְּשׁ֥וּ (they are to go) אֶל־ (to) הַמִּשְׁפָּ֖ט (court) וּשְׁפָט֑וּם (to be judged), וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ (may be acquitted) אֶת־ (-) הַצַּדִּ֔יק (so that the innocent) וְהִרְשִׁ֖יעוּ (condemned). אֶת־ (-) הָרָשָֽׁע׃ (and the guilty)
KJV (25:1)
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Inspired Version (25:2)
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Hebrew (25:2)
וְהָיָ֛ה (-) אִם־ (If) בִּ֥ן (. . .) הַכּ֖וֹת (deserves to be beaten), הָרָשָׁ֑ע (the guilty man) וְהִפִּיל֤וֹ (shall have him lie down) הַשֹּׁפֵט֙ (the judge) וְהִכָּ֣הוּ (and be flogged) לְפָנָ֔יו (in his presence) כְּדֵ֥י (of lashes) רִשְׁעָת֖וֹ (his crime warrants). בְּמִסְפָּֽר׃ (with the number)
KJV (25:2)
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Inspired Version (25:3)
Forty stripes he may give him and not exceed, lest, if he should exceed and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Hebrew (25:3)
אַרְבָּעִ֥ים (than forty {lashes}), יַכֶּ֖נּוּ (He may receive) לֹ֣א (no) יֹסִ֑יף (more) פֶּן־ (lest) יֹסִ֨יף (any more) לְהַכֹּת֤וֹ (be beaten) עַל־ (than) אֵ֙לֶּה֙ (that) מַכָּ֣ה (. . .) רַבָּ֔ה (. . .) וְנִקְלָ֥ה (and be degraded) אָחִ֖יךָ (your brother) לְעֵינֶֽיךָ׃ס (in your sight).
KJV (25:3)
Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Inspired Version (25:4)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Hebrew (25:4)
לֹא־ (Do not) תַחְסֹ֥ם (muzzle) שׁ֖וֹר (an ox) בְּדִישֽׁוֹ׃ס (while it is treading out the grain).
KJV (25:4)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Inspired Version (25:5)
If brethren dwell together and one of them die and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger; her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
Hebrew (25:5)
כִּֽי־ (When) יֵשְׁב֨וּ (dwell) אַחִ֜ים (brothers) יַחְדָּ֗ו (together) וּמֵ֨ת (dies) אַחַ֤ד (and one) מֵהֶם֙ (of them) וּבֵ֣ן (a son), אֵֽין־ (without) ל֔וֹ () לֹֽא־ (must not) תִהְיֶ֧ה (marry) אֵֽשֶׁת־ (the widow) הַמֵּ֛ת (. . .) הַח֖וּצָה (outside [the family]). לְאִ֣ישׁ (. . .) זָ֑ר (vvv) יְבָמָהּ֙ (Her husband’s brother) יָבֹ֣א (vvv) עָלֶ֔יהָ (vvv) וּלְקָחָ֥הּ (is to take her) ל֛וֹ (as his) לְאִשָּׁ֖ה (wife) וְיִבְּמָֽהּ׃ (and fulfill the duty of a brother-in-law for her).
KJV (25:5)
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
Inspired Version (25:6)
And it shall be that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
Hebrew (25:6)
וְהָיָ֗ה (-) הַבְּכוֹר֙ (The first son) אֲשֶׁ֣ר (-) תֵּלֵ֔ד (she bears) יָק֕וּם (will carry) עַל־ (on) שֵׁ֥ם (the name) אָחִ֖יו (brother), הַמֵּ֑ת (of the dead) וְלֹֽא־ (will not) יִמָּחֶ֥ה (be blotted out) שְׁמ֖וֹ (so that his name) מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (from Israel).
KJV (25:6)
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
Inspired Version (25:7)
And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of my husband's brother.
Hebrew (25:7)
וְאִם־ (But if) לֹ֤א (does not) יַחְפֹּץ֙ (want) הָאִ֔ישׁ (the man) לָקַ֖חַת (to marry) אֶת־ (-) יְבִמְתּ֑וֹ (his brother’s widow), וְעָלְתָה֩ (is to go) יְבִמְתּ֨וֹ (she) הַשַּׁ֜עְרָה (at the city gate) אֶל־ (to) הַזְּקֵנִ֗ים (the elders) וְאָֽמְרָה֙ (and say), מֵאֵ֨ין (refuses) יְבָמִ֜י (My husband’s brother) לְהָקִ֨ים (to preserve) לְאָחִ֥יו (his brother’s) שֵׁם֙ (name) בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (in Israel). לֹ֥א (He is not) אָבָ֖ה (willing) יַבְּמִֽי׃ (to perform the duty of a brother-in-law for me).
KJV (25:7)
And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Inspired Version (25:8)
Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her,
Hebrew (25:8)
וְקָֽרְאוּ־ (shall summon) ל֥וֹ (him) זִקְנֵי־ (Then the elders) עִיר֖וֹ (of his city) וְדִבְּר֣וּ (and speak) אֵלָ֑יו (with him). וְעָמַ֣ד (If he persists) וְאָמַ֔ר (and says), לֹ֥א (I do not) חָפַ֖צְתִּי (want) לְקַחְתָּֽהּ׃ (to marry her),
KJV (25:8)
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;
Inspired Version (25:9)
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Hebrew (25:9)
וְנִגְּשָׁ֨ה (shall go up) יְבִמְתּ֣וֹ (his brother’s widow) אֵלָיו֮ (to him) לְעֵינֵ֣י (in the presence) הַזְּקֵנִים֒ (of the elders), וְחָלְצָ֤ה (remove) נַעֲלוֹ֙ (his sandal) מֵעַ֣ל (-) רַגְל֔וֹ (-), וְיָרְקָ֖ה (spit) בְּפָנָ֑יו (in his face), וְעָֽנְתָה֙ (. . .) וְאָ֣מְרָ֔ה (and declare), כָּ֚כָה (This is what) יֵעָשֶׂ֣ה (is done) לָאִ֔ישׁ (to the man) אֲשֶׁ֥ר (who) לֹא־ (will not) יִבְנֶ֖ה (maintain) אֶת־ (-) בֵּ֥ית (line). אָחִֽיו (his brother’s)
KJV (25:9)
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Inspired Version (25:10)
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Hebrew (25:10)
וְנִקְרָ֥א (will be called) שְׁמ֖וֹ (And his family name) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (in Israel) בֵּ֖ית (The House) חֲל֥וּץ (. . .). הַנָּֽעַל׃ס (of the Unsandaled)
KJV (25:10)
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Inspired Version (25:11)
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets,
Hebrew (25:11)
כִּֽי־ (If) יִנָּצ֨וּ (are fighting) אֲנָשִׁ֤ים (two men) יַחְדָּו֙ (. . .) אִ֣ישׁ (-) וְאָחִ֔יו (-), וְקָֽרְבָה֙ (comes) אֵ֣שֶׁת (and the wife) הָֽאֶחָ֔ד (of one) לְהַצִּ֥יל (to rescue) אֶת־ (-) אִישָׁ֖הּ (her husband) מִיַּ֣ד (from) מַכֵּ֑הוּ (the one striking him), וְשָׁלְחָ֣ה (and she reaches out) יָדָ֔הּ (her hand) וְהֶחֱזִ֖יקָה (and grabs) בִּמְבֻשָֽׁיו׃ (his genitals),
KJV (25:11)
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
Inspired Version (25:12)
Then thou shalt cut off her hand; thine eye shall not pity her.
Hebrew (25:12)
וְקַצֹּתָ֖ה (you are to cut off) אֶת־ (-) כַּפָּ֑הּ (her hand). לֹ֥א (vvv) תָח֖וֹס (You must show her no pity) עֵינֶֽךָ׃ס (. . .).
KJV (25:12)
Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
Inspired Version (25:13)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small;
Hebrew (25:13)
לֹֽא־ (You shall not) יִהְיֶ֥ה (have) לְךָ֛ () בְּכִֽיסְךָ֖ (in your bag), אֶ֣בֶן (two differing weights) וָאָ֑בֶן (. . .) גְּדוֹלָ֖ה (one heavy) וּקְטַנָּֽה׃ס (and one light).
KJV (25:13)
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
Inspired Version (25:14)
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small;
Hebrew (25:14)
לֹא־ (You shall not) יִהְיֶ֥ה (have) לְךָ֛ () בְּבֵיתְךָ֖ (in your house), אֵיפָ֣ה (two differing measures) וְאֵיפָ֑ה (. . .) גְּדוֹלָ֖ה (one large) וּקְטַנָּֽה׃ (and one small).
KJV (25:14)
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
Inspired Version (25:15)
But thou shalt have a perfect and just weight; a perfect and just measure shalt thou have, that thy days may be lengthened in the land which the Lord, thy God, giveth thee.
Hebrew (25:15)
אֶ֣בֶן (weights) שְׁלֵמָ֤ה (accurate) וָצֶ֙דֶק֙ (and honest) יִֽהְיֶה־ (You must maintain) לָּ֔ךְ () אֵיפָ֧ה (measures), שְׁלֵמָ֛ה () וָצֶ֖דֶק ([and]) יִֽהְיֶה־ (. . .) לָּ֑ךְ () לְמַ֙עַן֙ (so that) יַאֲרִ֣יכוּ (you may live long) יָמֶ֔יךָ (. . .) עַ֚ל (in) הָֽאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ (you).
KJV (25:15)
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
Inspired Version (25:16)
For all that do such things and all that do unrighteously are an abomination unto the Lord, thy God.
Hebrew (25:16)
כִּ֧י (For) תוֹעֲבַ֛ת (is detestable) יְהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God). כָּל־ (everyone) עֹ֣שֵׂה (-) אֵ֑לֶּה (in regard to these things) כֹּ֖ל (-) עֹ֥שֵׂה (who behaves) עָֽוֶל׃פ (dishonestly)
KJV (25:16)
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
Inspired Version (25:17)
Remember what Amalek did unto thee by the way when ye were come forth out of Egypt--
Hebrew (25:17)
זָכ֕וֹר (Remember) אֵ֛ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשָׂ֥ה (did) לְךָ֖ (to you) עֲמָלֵ֑ק (the Amalekites) בַּדֶּ֖רֶךְ (along your way) בְּצֵאתְכֶ֥ם (from) מִמִּצְרָֽיִם׃ (Egypt),
KJV (25:17)
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;
Inspired Version (25:18)
How he met thee by the way and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
Hebrew (25:18)
אֲשֶׁ֨ר (how) קָֽרְךָ֜ (they met you) בַּדֶּ֗רֶךְ (on your journey) וַיְזַנֵּ֤ב (and they attacked) בְּךָ֙ (-) כָּל־ (all) הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים (your stragglers) אַֽחַרֶ֔יךָ (. . .); וְאַתָּ֖ה (when you) עָיֵ֣ף (and weary), וְיָגֵ֑עַ (were tired) וְלֹ֥א (they had no) יָרֵ֖א (fear) אֱלֹהִֽים׃ (of God).
KJV (25:18)
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
Inspired Version (25:19)
Therefore, it shall be, when the Lord, thy God, hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
Hebrew (25:19)
וְהָיָ֡ה (-) בְּהָנִ֣יחַ (gives you rest) יְהוָ֣ה (When the LORD) אֱלֹהֶ֣יךָ׀ (your God) לְ֠ךָ () מִכָּל־ (from) אֹ֨יְבֶ֜יךָ (the enemies) מִסָּבִ֗יב (around you) בָּאָ֙רֶץ֙ (in the land) אֲשֶׁ֣ר (that) יְהוָֽה־ ([He]) אֱ֠לֹהֶיךָ (. . .) נֹתֵ֨ן (is giving) לְךָ֤ (you) נַחֲלָה֙ (as an inheritance), לְרִשְׁתָּ֔הּ (to possess) תִּמְחֶה֙ (you are to blot out) אֶת־ (-) זֵ֣כֶר (the memory) עֲמָלֵ֔ק (of Amalek) מִתַּ֖חַת (from under) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven). לֹ֖א (Do not) תִּשְׁכָּֽח׃פ (forget)!
KJV (25:19)
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
Inspired Version (26:1)
And it shall be, when thou art come in unto the land which the Lord, thy God, giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
Hebrew (26:1)
וְהָיָה֙ (-) כִּֽי־ (When) תָב֣וֹא (you enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁר֙ (that) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לְךָ֖ (you) נַחֲלָ֑ה ([as] an inheritance), וִֽירִשְׁתָּ֖הּ (and you take possession of it) וְיָשַׁ֥בְתָּ (and settle) בָּֽהּ׃ (in it),
KJV (26:1)
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
Inspired Version (26:2)
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord, thy God, giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the Lord, thy God, shall choose to place his name there.
Hebrew (26:2)
וְלָקַחְתָּ֞ (you are to take) מֵרֵאשִׁ֣ית׀ (some of the firstfruits) כָּל־ (of all) פְּרִ֣י (your produce) הָאֲדָמָ֗ה (from the soil) אֲשֶׁ֨ר (-) תָּבִ֧יא (-) מֵֽאַרְצְךָ֛ (of the land) אֲשֶׁ֨ר (that) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָ֖ךְ (you) וְשַׂמְתָּ֣ (and put [them]) בַטֶּ֑נֶא (in a basket). וְהָֽלַכְתָּ֙ (Then go) אֶל־ (to) הַמָּק֔וֹם (the place) אֲשֶׁ֤ר (-) יִבְחַר֙ (will choose) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לְשַׁכֵּ֥ן (as a dwelling) שְׁמ֖וֹ (for His Name), שָֽׁם׃ (. . .)
KJV (26:2)
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
Inspired Version (26:3)
And thou shalt go unto the priest that shall be in those days and say unto him, I profess this day unto the Lord, thy God, that I am come unto the country which the Lord sware unto our fathers for to give us.
Hebrew (26:3)
וּבָאתָ֙ (-) אֶל־ (to) הַכֹּהֵ֔ן (the priest) אֲשֶׁ֥ר (who) יִהְיֶ֖ה (is) בַּיָּמִ֣ים (time), הָהֵ֑ם (serving at that) וְאָמַרְתָּ֣ (and say) אֵלָ֗יו (to him), הִגַּ֤דְתִּי (I declare) הַיּוֹם֙ (today) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) כִּי־ (that) בָ֙אתִי֙ (I have entered) אֶל־ (. . .) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נִשְׁבַּ֧ע (swore) יְהוָ֛ה (the LORD) לַאֲבֹתֵ֖ינוּ (to our fathers) לָ֥תֶת (to give) לָֽנוּ׃ (us).
KJV (26:3)
And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
Inspired Version (26:4)
And the priest shall take the basket out of thine hand and set it down before the altar of the Lord, thy God.
Hebrew (26:4)
וְלָקַ֧ח (shall take) הַכֹּהֵ֛ן (Then the priest) הַטֶּ֖נֶא (the basket) מִיָּדֶ֑ךָ (from your hands) וְהִ֨נִּיח֔וֹ (and place it) לִפְנֵ֕י (before) מִזְבַּ֖ח (the altar) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God),
KJV (26:4)
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
Inspired Version (26:5)
And thou shalt speak and say before the Lord, thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous;
Hebrew (26:5)
וְעָנִ֨יתָ (and you are to declare) וְאָמַרְתָּ֜ (. . .) לִפְנֵ֣י׀ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God), אֲרַמִּי֙ (Aramean), אֹבֵ֣ד (was a wandering) אָבִ֔י (My father) וַיֵּ֣רֶד (and he went down) מִצְרַ֔יְמָה (to Egypt) וַיָּ֥גָר (and lived) שָׁ֖ם (there) בִּמְתֵ֣י (. . .) מְעָ֑ט (few in number) וַֽיְהִי־ (and became) שָׁ֕ם (-) לְג֥וֹי (nation), גָּד֖וֹל (a great) עָצ֥וּם (mighty) וָרָֽב׃ (and numerous).
KJV (26:5)
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Inspired Version (26:6)
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Hebrew (26:6)
KJV (26:6)
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Inspired Version (26:7)
And when we cried unto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voice and looked on our affliction, and our labor, and our oppression;
Hebrew (26:7)
וַנִּצְעַ֕ק (So we called out) אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) אֲבֹתֵ֑ינוּ (of our fathers); וַיִּשְׁמַ֤ע (heard) יְהוָה֙ (and the LORD) אֶת־ (-) קֹלֵ֔נוּ (our voice) וַיַּ֧רְא (and saw) אֶת־ (-) עָנְיֵ֛נוּ (our affliction), וְאֶת־ (-) עֲמָלֵ֖נוּ (toil), וְאֶת־ (-) לַחֲצֵֽנוּ׃ (and oppression).
KJV (26:7)
And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labor, and our oppression:
Inspired Version (26:8)
And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
Hebrew (26:8)
וַיּוֹצִאֵ֤נוּ (brought us) יְהוָה֙ (Then the LORD) מִמִּצְרַ֔יִם (out of Egypt) בְּיָ֤ד (hand) חֲזָקָה֙ (with a mighty) וּבִזְרֹ֣עַ (arm), נְטוּיָ֔ה (and an outstretched) וּבְמֹרָ֖א (terror), גָּדֹ֑ל (with great) וּבְאֹת֖וֹת (signs), וּבְמֹפְתִֽים׃ (and wonders).
KJV (26:8)
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
Inspired Version (26:9)
And he hath brought us into this place and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Hebrew (26:9)
וַיְבִאֵ֖נוּ (And He brought us) אֶל־ (to) הַמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֑ה (this) וַיִּתֶּן־ (and gave) לָ֙נוּ֙ (us) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land), הַזֹּ֔את (this) אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ (and honey).
KJV (26:9)
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Inspired Version (26:10)
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which thou, O Lord, hast given me. And thou shalt set it before the Lord, thy God, and worship before the Lord, thy God;
Hebrew (26:10)
וְעַתָּ֗ה (And now), הִנֵּ֤ה (behold), הֵבֵ֙אתִי֙ (I have brought) אֶת־ (-) רֵאשִׁית֙ (vvv) פְּרִ֣י (the firstfruits) הָאֲדָמָ֔ה (of the land) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תָּה (have given) לִּ֖י (me). יְהוָ֑ה (You, O LORD), וְהִנַּחְתּ֗וֹ (Then you are to place [the basket]) לִפְנֵי֙ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ (and bow down) לִפְנֵ֖י (before) יְהוָ֥ה (Him) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (. . .).
KJV (26:10)
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
Inspired Version (26:11)
And thou shalt rejoice in every good thing which the Lord, thy God, hath given unto thee and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
Hebrew (26:11)
וְשָׂמַחְתָּ֣ (So you shall rejoice)— בְכָל־ (in all) הַטּ֗וֹב (the good) אֲשֶׁ֧ר (-) נָֽתַן־ (has given) לְךָ֛ (to you) יְהוָ֥ה (things the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) וּלְבֵיתֶ֑ךָ (and your household). אַתָּה֙ (you), וְהַלֵּוִ֔י (the Levite), וְהַגֵּ֖ר (and the foreigner dwelling) אֲשֶׁ֥ר (-) בְּקִרְבֶּֽךָ׃ס (among you)—
KJV (26:11)
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
Inspired Version (26:12)
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates and be filled,
Hebrew (26:12)
כִּ֣י (When) תְכַלֶּ֞ה (you have finished laying aside) לַ֠עְשֵׂר (. . .) אֶת־ (-) כָּל־ (of all) מַעְשַׂ֧ר (a tenth) תְּבוּאָתְךָ֛ (your produce) בַּשָּׁנָ֥ה (year), הַשְּׁלִישִׁ֖ת (in the third) שְׁנַ֣ת (the year) הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר (of the tithe), וְנָתַתָּ֣ה (you are to give) לַלֵּוִ֗י (it to the Levite), לַגֵּר֙ (the foreigner), לַיָּת֣וֹם (the fatherless), וְלָֽאַלְמָנָ֔ה (and the widow), וְאָכְל֥וּ (that they may eat) בִשְׁעָרֶ֖יךָ (within your gates). וְשָׂבֵֽעוּ׃ (and be filled)
KJV (26:12)
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Inspired Version (26:13)
Then thou shalt say before the Lord, thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me; I have not transgressed thy commandments; neither have I forgotten them.
Hebrew (26:13)
וְאָמַרְתָּ֡ (Then you shall declare) לִפְנֵי֩ (in the presence) יְהוָ֨ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God), בִּעַ֧רְתִּי (I have removed) הַקֹּ֣דֶשׁ (the sacred [portion]) מִן־ (from) הַבַּ֗יִת ([my] house) וְגַ֨ם (and) נְתַתִּ֤יו (have given it) לַלֵּוִי֙ (to the Levite), וְלַגֵּר֙ (the foreigner), לַיָּת֣וֹם (the fatherless), וְלָאַלְמָנָ֔ה (and the widow), כְּכָל־ (according to all) מִצְוָתְךָ֖ (the commandments) אֲשֶׁ֣ר (-) צִוִּיתָ֑נִי (You have given me). לֹֽא־ (I have not) עָבַ֥רְתִּי (transgressed) מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ (Your commandments) וְלֹ֥א (. . .). שָׁכָֽחְתִּי׃ (or forgotten)
KJV (26:13)
Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:
Inspired Version (26:14)
I have not eaten thereof in my mourning; neither have I taken away aught thereof for any unclean use nor given aught thereof for the dead; but I have hearkened to the voice of the Lord, my God, and have done according to all that thou hast commanded me.
Hebrew (26:14)
לֹא־ (I have not) אָכַ֨לְתִּי (eaten) בְאֹנִ֜י (while in mourning), מִמֶּ֗נּוּ (any of [the sacred portion]) וְלֹא־ (. . .) בִעַ֤רְתִּי (or removed) מִמֶּ֙נּוּ֙ (any of it) בְּטָמֵ֔א (while unclean), וְלֹא־ (. . .) נָתַ֥תִּי (or offered) מִמֶּ֖נּוּ (any of) לְמֵ֑ת (it for the dead). שָׁמַ֗עְתִּי (I have obeyed) בְּקוֹל֙ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהָ֔י (my God); עָשִׂ֕יתִי (I have done) כְּכֹ֖ל (everything) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוִּיתָֽנִי׃ (You commanded me).
KJV (26:14)
I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away aught thereof for any unclean use, nor given aught thereof for the dead: but I have hearkened to the voice of the LORD my God, and have done according to all that thou hast commanded me.
Inspired Version (26:15)
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Hebrew (26:15)
הַשְׁקִיפָה֩ (Look down) מִמְּע֨וֹן (habitation), קָדְשְׁךָ֜ (Your holy) מִן־ (from) הַשָּׁמַ֗יִם (from heaven), וּבָרֵ֤ךְ (and bless) אֶֽת־ (-) עַמְּךָ֙ (Your people) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) וְאֵת֙ (-) הָאֲדָמָ֔ה (and the land) אֲשֶׁ֥ר (as) נָתַ֖תָּה (You have given) לָ֑נוּ (us) כַּאֲשֶׁ֤ר (-) נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ (You swore) לַאֲבֹתֵ֔ינוּ (to our fathers)— אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ס (and honey).
KJV (26:15)
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Inspired Version (26:16)
This day the Lord, thy God, hath commanded thee to do these statutes and judgments; thou shalt, therefore, keep and do them with all thine heart and with all thy soul.
Hebrew (26:16)
KJV (26:16)
This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Inspired Version (26:17)
Thou hast avouched the Lord this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice;
Hebrew (26:17)
אֶת־ (-) יְהוָ֥ה (that the LORD) הֶאֱמַ֖רְתָּ (you have proclaimed) הַיּ֑וֹם (Today) לִהְיוֹת֩ (is) לְךָ֨ (your) לֵֽאלֹהִ֜ים (God) וְלָלֶ֣כֶת (and that you will walk) בִּדְרָכָ֗יו (in His ways), וְלִשְׁמֹ֨ר (keep) חֻקָּ֧יו (His statutes) וּמִצְוֺתָ֛יו (and commandments) וּמִשְׁפָּטָ֖יו (and ordinances), וְלִשְׁמֹ֥עַ (and listen) בְּקֹלֽוֹ׃ (to His voice).
KJV (26:17)
Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
Inspired Version (26:18)
And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
Hebrew (26:18)
וַֽיהוָ֞ה (the LORD) הֶאֱמִֽירְךָ֣ (has proclaimed that) הַיּ֗וֹם (And today) לִהְי֥וֹת (you are) לוֹ֙ (His) לְעַ֣ם (people) סְגֻלָּ֔ה ([and] treasured possession) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּר־ (He promised) לָ֑ךְ (), וְלִשְׁמֹ֖ר (that you are to keep) כָּל־ (all) מִצְוֺתָֽיו׃ (His commandments),
KJV (26:18)
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;
Inspired Version (26:19)
And to make thee high above all nations which he hath made--in praise, and in name, and in honor--and that thou mayest be a holy people unto the Lord, thy God, as he hath spoken.
Hebrew (26:19)
וּֽלְתִתְּךָ֣ (that He will set you) עֶלְי֗וֹן (high) עַ֤ל (above) כָּל־ (all) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֔ה (He has made), לִתְהִלָּ֖ה (in praise) וּלְשֵׁ֣ם (and name) וּלְתִפְאָ֑רֶת (and honor) וְלִֽהְיֹתְךָ֧ (and that you will be) עַם־ (people) קָדֹ֛שׁ (a holy) לַיהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) דִּבֵּֽר׃ס (He has promised).
KJV (26:19)
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
Inspired Version (27:1)
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
Hebrew (27:1)
וַיְצַ֤ו (commanded) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) וְזִקְנֵ֣י (and the elders) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) אֶת־ (-) הָעָ֖ם (the people) לֵאמֹ֑ר (. . .): שָׁמֹר֙ (Keep) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמִּצְוָ֔ה (the commandments) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מְצַוֶּ֥ה (am giving) אֶתְכֶ֖ם (you) הַיּֽוֹם׃ (today).
KJV (27:1)
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
Inspired Version (27:2)
And it shall be, on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the Lord, thy God, giveth thee, that thou shalt set thee up great stones and plaster them with plaster;
Hebrew (27:2)
וְהָיָ֗ה (And) בַּיּוֹם֮ (on the day) אֲשֶׁ֣ר (-) תַּעַבְר֣וּ (you cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּן֒ (the Jordan) אֶל־ (into) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לָ֑ךְ (you), וַהֲקֵמֹתָ֤ (set up) לְךָ֙ () אֲבָנִ֣ים (stones) גְּדֹל֔וֹת (large) וְשַׂדְתָּ֥ (and coat) אֹתָ֖ם (them) בַּשִּֽׂיד׃ (with plaster).
KJV (27:2)
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
Inspired Version (27:3)
And thou shalt write upon them all the words of this law when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord, thy God, giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
Hebrew (27:3)
וְכָתַבְתָּ֣ (Write) עֲלֵיהֶ֗ן (on them) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֛י (the words) הַתּוֹרָ֥ה (law) הַזֹּ֖את (of this) בְּעָבְרֶ֑ךָ (when you have crossed over) לְמַ֡עַן (to) אֲשֶׁר֩ (-) תָּבֹ֨א (enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֜רֶץ (the land) אֲ‍ֽשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֣יךָ׀ (your God) נֹתֵ֣ן (is giving) לְךָ֗ (you), אֶ֣רֶץ (a land) זָבַ֤ת (flowing) חָלָב֙ (with milk) וּדְבַ֔שׁ (and honey), כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) דִּבֶּ֛ר (has promised you). יְהוָ֥ה (the LORD), אֱלֹהֵֽי־ (the God) אֲבֹתֶ֖יךָ (of your fathers) לָֽךְ׃ (),
KJV (27:3)
And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
Inspired Version (27:4)
Therefore, it shall be, when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in Mount Ebal; and thou shalt plaster them with plaster.
Hebrew (27:4)
וְהָיָה֮ (And) בְּעָבְרְכֶ֣ם (when you have crossed) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּן֒ (the Jordan), תָּקִ֜ימוּ (you are to set up) אֶת־ (-) הָאֲבָנִ֣ים (stones) הָאֵ֗לֶּה (these) אֲשֶׁ֨ר (as) אָנֹכִ֜י (I) מְצַוֶּ֥ה (am commanding you today) אֶתְכֶ֛ם (-) הַיּ֖וֹם (-), בְּהַ֣ר (on Mount) עֵיבָ֑ל (Ebal), וְשַׂדְתָּ֥ (and you are to coat) אוֹתָ֖ם (them) בַּשִּֽׂיד׃ (with plaster).
KJV (27:4)
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
Inspired Version (27:5)
And there shalt thou build an altar unto the Lord, thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Hebrew (27:5)
וּבָנִ֤יתָ (Moreover, you are to build) שָּׁם֙ (there) מִזְבֵּ֔חַ (an altar) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God), מִזְבַּ֣ח (an altar of) אֲבָנִ֔ים (stones). לֹא־ (You must not) תָנִ֥יף (use) עֲלֵיהֶ֖ם (on them). בַּרְזֶֽל׃ (any iron tool)
KJV (27:5)
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Inspired Version (27:6)
Thou shalt build the altar of the Lord, thy God, of whole stones; and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord, thy God;
Hebrew (27:6)
אֲבָנִ֤ים (stones) שְׁלֵמוֹת֙ (with uncut) תִּבְנֶ֔ה (You shall build) אֶת־ (-) מִזְבַּ֖ח (the altar) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) וְהַעֲלִ֤יתָ (and offer) עָלָיו֙ (upon it) עוֹלֹ֔ת (burnt offerings) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God).
KJV (27:6)
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:
Inspired Version (27:7)
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord, thy God.
Hebrew (27:7)
וְזָבַחְתָּ֥ (you are to sacrifice) שְׁלָמִ֖ים ([your] peace offerings), וְאָכַ֣לְתָּ (eating them) שָּׁ֑ם (There) וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ (and rejoicing) לִפְנֵ֖י (in the presence) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God).
KJV (27:7)
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
Inspired Version (27:8)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Hebrew (27:8)
וְכָתַבְתָּ֣ (And you shall write) עַל־ (upon) הָאֲבָנִ֗ים (these stones) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֛י (the words) הַתּוֹרָ֥ה (law). הַזֹּ֖את (of this) בַּאֵ֥ר (distinctly) הֵיטֵֽב׃ס (. . .)
KJV (27:8)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Inspired Version (27:9)
And Moses and the priests, the Levites, spake unto all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the Lord, thy God.
Hebrew (27:9)
וַיְדַבֵּ֤ר (spoke) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) וְהַכֹּהֲנִ֣ים (priests) הַלְוִיִּ֔ם (and the Levitical) אֶ֥ל (to) כָּל־ (all) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel): לֵאמֹ֑ר (. . .) הַסְכֵּ֤ת׀ (Be silent), וּשְׁמַע֙ (and listen)! יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), הַיּ֤וֹם (day) הַזֶּה֙ (This) נִהְיֵ֣יתָֽ (you have become) לְעָ֔ם (the people) לַיהוָ֖ה (of the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God).
KJV (27:9)
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.
Inspired Version (27:10)
Thou shalt, therefore, obey the voice of the Lord, thy God, and do his commandments and his statutes which I command thee this day.
Hebrew (27:10)
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ (You shall therefore obey) בְּק֖וֹל (the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) וְעָשִׂ֤יתָ (and follow) אֶת־ (-) מִצְוֺתָו֙ (His commandments) וְאֶת־ (-) חֻקָּ֔יו (and statutes) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּֽוֹם׃ס (. . .).
KJV (27:10)
Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
Inspired Version (27:11)
And Moses charged the people the same day, saying,
Hebrew (27:11)
וַיְצַ֤ו (commanded) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (the people): בַּיּ֥וֹם (day) הַה֖וּא (On that) לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (27:11)
And Moses charged the people the same day, saying,
Inspired Version (27:12)
These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people when ye are come over Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin;
Hebrew (27:12)
אֵ֠לֶּה (these [tribes]) יַֽעַמְד֞וּ (shall stand) לְבָרֵ֤ךְ (to bless) אֶת־ (-) הָעָם֙ (the people): עַל־ (on) הַ֣ר (Mount) גְּרִזִ֔ים (Gerizim) בְּעָבְרְכֶ֖ם (When you have crossed) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֑ן (the Jordan), שִׁמְעוֹן֙ (Simeon), וְלֵוִ֣י (Levi), וִֽיהוּדָ֔ה (Judah), וְיִשָּׂשכָ֖ר (Issachar), וְיוֹסֵ֥ף (Joseph), וּבִנְיָמִֽן׃ (and Benjamin).
KJV (27:12)
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Inspired Version (27:13)
And these shall stand upon Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Hebrew (27:13)
וְאֵ֛לֶּה (And these [tribes]) יַֽעַמְד֥וּ (shall stand) עַל־ (to) הַקְּלָלָ֖ה (deliver the curse): בְּהַ֣ר (on Mount) עֵיבָ֑ל (Ebal) רְאוּבֵן֙ (Reuben), גָּ֣ד (Gad), וְאָשֵׁ֔ר (Asher), וּזְבוּלֻ֖ן (Zebulun), דָּ֥ן (Dan), וְנַפְתָּלִֽי׃ (and Naphtali).
KJV (27:13)
And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Inspired Version (27:14)
And the Levites shall speak and say unto all the men of Israel with a loud voice,
Hebrew (27:14)
וְעָנ֣וּ (Then) הַלְוִיִּ֗ם (the Levites) וְאָֽמְר֛וּ (shall proclaim) אֶל־ (to) כָּל־ (every) אִ֥ישׁ (Israelite) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .): ק֥וֹל (voice) רָֽם׃ס (in a loud)
KJV (27:14)
And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
Inspired Version (27:15)
Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the Lord, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
Hebrew (27:15)
אָר֣וּר (Cursed is) הָאִ֡ישׁ (the man) אֲשֶׁ֣ר (who) יַעֲשֶׂה֩ (makes) פֶ֨סֶל (a carved idol) וּמַסֵּכָ֜ה (or molten image)— תּוֹעֲבַ֣ת (an abomination) יְהוָ֗ה (to the LORD), מַעֲשֵׂ֛ה (the work of) יְדֵ֥י (the hands) חָרָ֖שׁ (of a craftsman)— וְשָׂ֣ם (and sets it up) בַּסָּ֑תֶר (in secret). וְעָנ֧וּ (say), כָל־ (And {let} all) הָעָ֛ם (the people) וְאָמְר֖וּ (. . .) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:15)
Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
Inspired Version (27:16)
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:16)
אָר֕וּר (Cursed is) מַקְלֶ֥ה (he who dishonors) אָבִ֖יו (his father) וְאִמּ֑וֹ (or mother). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:16)
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:17)
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:17)
אָר֕וּר (Cursed is) מַסִּ֖יג (he who moves) גְּב֣וּל (boundary stone). רֵעֵ֑הוּ (his neighbor’s) וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:17)
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:18)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:18)
אָר֕וּר (Cursed is) מַשְׁגֶּ֥ה (wander) עִוֵּ֖ר (he who lets a blind man) בַּדָּ֑רֶךְ (in the road). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:18)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:19)
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:19)
אָר֗וּר (Cursed is) מַטֶּ֛ה (he who withholds) מִשְׁפַּ֥ט (justice) גֵּר־ (from the foreigner), יָת֖וֹם (the fatherless), וְאַלְמָנָ֑ה (or the widow). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:19)
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:20)
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:20)
אָר֗וּר (Cursed is) שֹׁכֵב֙ (he who sleeps) עִם־ (with) אֵ֣שֶׁת (wife), אָבִ֔יו (his father’s) כִּ֥י (for) גִלָּ֖ה (he has violated) כְּנַ֣ף (marriage bed). אָבִ֑יו (his father’s) וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:20)
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:21)
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:21)
אָר֕וּר (Cursed is) שֹׁכֵ֖ב (he who lies) עִם־ (with) כָּל־ (any) בְּהֵמָ֑ה (animal). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:21)
Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:22)
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:22)
אָר֗וּר (Cursed is) שֹׁכֵב֙ (he who sleeps) עִם־ (with) אֲחֹת֔וֹ (his sister), בַּת־ (the daughter of) אָבִ֖יו (his father) א֣וֹ (or) בַת־ (the daughter of) אִמּ֑וֹ (his mother). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:22)
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:23)
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:23)
אָר֕וּר (Cursed is) שֹׁכֵ֖ב (he who sleeps) עִם־ (with) חֹֽתַנְתּ֑וֹ (his mother-in-law). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:23)
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:24)
Cursed be he that smiteth his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:24)
אָר֕וּר (Cursed is) מַכֵּ֥ה (he who strikes down) רֵעֵ֖הוּ (his neighbor) בַּסָּ֑תֶר (in secret). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:24)
Cursed be he that smiteth his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:25)
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:25)
אָרוּר֙ (Cursed is) לֹקֵ֣חַ (he who accepts) שֹׁ֔חַד (a bribe) לְהַכּ֥וֹת (to kill) נֶ֖פֶשׁ (person) דָּ֣ם (. . .). נָקִ֑י (an innocent) וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃ס (Amen)!
KJV (27:25)
Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (27:26)
Cursed be he that confirmeth not all the words of this law, to do them. And all the people shall say, Amen.
Hebrew (27:26)
אָר֗וּר (Cursed is) אֲשֶׁ֧ר (he who) לֹא־ (does not) יָקִ֛ים (put) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (the words) הַתּוֹרָֽה־ (law) הַזֹּ֖את (of this) לַעֲשׂ֣וֹת (into practice) אוֹתָ֑ם (-). וְאָמַ֥ר (say), כָּל־ (And {let} all) הָעָ֖ם (the people) אָמֵֽן׃פ (Amen)!
KJV (27:26)
Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
Inspired Version (28:1)
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the Lord, thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord, thy God, will set thee on high above all nations of the earth;
Hebrew (28:1)
וְהָיָ֗ה (Now) אִם־ (if) שָׁמ֤וֹעַ (you faithfully obey) תִּשְׁמַע֙ (. . .) בְּקוֹל֙ (the voice of) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לִשְׁמֹ֤ר (and are careful) לַעֲשׂוֹת֙ (to follow) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתָ֔יו (His commandments) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּ֑וֹם (. . .), וּנְתָ֨נְךָ֜ (will set you) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) עֶלְי֔וֹן (. . .) עַ֖ל (high above) כָּל־ (all) גּוֹיֵ֥י (the nations) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (28:1)
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Inspired Version (28:2)
And all these blessings shall come on thee and overtake thee if thou shalt hearken unto the voice of the Lord, thy God.
Hebrew (28:2)
וּבָ֧אוּ (will come) עָלֶ֛יךָ (upon you) כָּל־ (And all) הַבְּרָכ֥וֹת (blessings) הָאֵ֖לֶּה (these) וְהִשִּׂיגֻ֑ךָ (and overtake you), כִּ֣י (if) תִשְׁמַ֔ע (you will obey) בְּק֖וֹל (the voice of) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God):
KJV (28:2)
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Inspired Version (28:3)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Hebrew (28:3)
בָּר֥וּךְ (will be blessed) אַתָּ֖ה (You) בָּעִ֑יר (in the city) וּבָר֥וּךְ (and blessed) אַתָּ֖ה (. . .) בַּשָּׂדֶֽה׃ (in the country).
KJV (28:3)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Inspired Version (28:4)
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Hebrew (28:4)
בָּר֧וּךְ (will be blessed), פְּרִֽי־ (The fruit of) בִטְנְךָ֛ (your womb) וּפְרִ֥י (as well as the produce) אַדְמָתְךָ֖ (of your land) וּפְרִ֣י (and the offspring) בְהֶמְתֶּ֑ךָ (of your livestock)— שְׁגַ֥ר (the calves) אֲלָפֶ֖יךָ (of your herds) וְעַשְׁתְּר֥וֹת (and the lambs) צֹאנֶֽךָ׃ (of your flocks).
KJV (28:4)
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Inspired Version (28:5)
Blessed shall be thy basket and thy store.
Hebrew (28:5)
בָּר֥וּךְ (will be blessed). טַנְאֲךָ֖ (Your basket) וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃ (and kneading bowl)
KJV (28:5)
Blessed shall be thy basket and thy store.
Inspired Version (28:6)
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
Hebrew (28:6)
בָּר֥וּךְ (will be blessed) אַתָּ֖ה (You) בְּבֹאֶ֑ךָ (when you come in) וּבָר֥וּךְ (and blessed) אַתָּ֖ה (when you) בְּצֵאתֶֽךָ׃ (go out).
KJV (28:6)
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
Inspired Version (28:7)
The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face; they shall come out against thee one way and flee before thee seven ways.
Hebrew (28:7)
יִתֵּ֨ן (will cause) יְהוָ֤ה (The LORD) אֶת־ (-) אֹיְבֶ֙יךָ֙ (the enemies) הַקָּמִ֣ים (who rise up) עָלֶ֔יךָ (against you) נִגָּפִ֖ים (to be defeated) לְפָנֶ֑יךָ (before you). בְּדֶ֤רֶךְ (direction) אֶחָד֙ (you in one) יֵצְא֣וּ (They will march out) אֵלֶ֔יךָ (against) וּבְשִׁבְעָ֥ה (in seven) דְרָכִ֖ים (-). יָנ֥וּסוּ (but flee) לְפָנֶֽיךָ׃ (from you)
KJV (28:7)
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
Inspired Version (28:8)
The Lord shall command the blessing upon thee in thy storehouses and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the Lord, thy God, giveth thee.
Hebrew (28:8)
יְצַ֨ו (will decree) יְהוָ֤ה (The LORD) אִתְּךָ֙ (-) אֶת־ (-) הַבְּרָכָ֔ה (a blessing) בַּאֲסָמֶ֕יךָ (on your barns) וּבְכֹ֖ל (and on everything) מִשְׁלַ֣ח (to which you put) יָדֶ֑ךָ (your hand); וּבֵ֣רַכְךָ֔ (will bless you) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁר־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (He is giving) לָֽךְ׃ (you).
KJV (28:8)
The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Inspired Version (28:9)
The Lord shall establish thee a holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the Lord, thy God, and walk in his ways.
Hebrew (28:9)
יְקִֽימְךָ֨ (will establish you) יְהוָ֥ה (The LORD) לוֹ֙ () לְעַ֣ם (people), קָד֔וֹשׁ (as His holy) כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) נִֽשְׁבַּֽע־ (He has sworn) לָ֑ךְ (to you), כִּ֣י (if) תִשְׁמֹ֗ר (you keep) אֶת־ (-) מִצְוֺת֙ (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) וְהָלַכְתָּ֖ (and walk) בִּדְרָכָֽיו׃ (in His ways).
KJV (28:9)
The LORD shall establish thee a holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways.
Inspired Version (28:10)
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord; and they shall be afraid of thee.
Hebrew (28:10)
וְרָאוּ֙ (will see) כָּל־ (Then all) עַמֵּ֣י (the peoples) הָאָ֔רֶץ (of the earth) כִּ֛י (that) שֵׁ֥ם (by the name of) יְהוָ֖ה (the LORD), נִקְרָ֣א (you are called) עָלֶ֑יךָ () וְיָֽרְא֖וּ (and they will stand in awe) מִמֶּֽךָּ׃ (of you).
KJV (28:10)
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
Inspired Version (28:11)
And the Lord shall make thee plenteous in goods: in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground in the land which the Lord sware unto thy fathers to give thee.
Hebrew (28:11)
וְהוֹתִֽרְךָ֤ (will make you prosper) יְהוָה֙ (The LORD) לְטוֹבָ֔ה (abundantly)— בִּפְרִ֧י (in the fruit of) בִטְנְךָ֛ (your womb), וּבִפְרִ֥י (the offspring) בְהַמְתְּךָ֖ (of your livestock), וּבִפְרִ֣י (and the produce) אַדְמָתֶ֑ךָ (of your land)— עַ֚ל (in) הָאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נִשְׁבַּ֧ע (swore) יְהוָ֛ה (the LORD) לַאֲבֹתֶ֖יךָ (to your fathers) לָ֥תֶת (to give) לָֽךְ׃ (you).
KJV (28:11)
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Inspired Version (28:12)
The Lord shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand; and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Hebrew (28:12)
יִפְתַּ֣ח (will open) יְהוָ֣ה׀ (The LORD) לְ֠ךָ () אֶת־ (-) אוֹצָר֨וֹ (storehouse), הַטּ֜וֹב (His abundant) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֗יִם (the heavens), לָתֵ֤ת (to send) מְטַֽר־ (rain) אַרְצְךָ֙ (on your land) בְּעִתּ֔וֹ (in season) וּלְבָרֵ֕ךְ (and to bless) אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) מַעֲשֵׂ֣ה (the work) יָדֶ֑ךָ (of your hands). וְהִלְוִ֙יתָ֙ (You will lend) גּוֹיִ֣ם (nations), רַבִּ֔ים (to many) וְאַתָּ֖ה (but) לֹ֥א (from none). תִלְוֶֽה׃ (borrow)
KJV (28:12)
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Inspired Version (28:13)
And the Lord shall make thee the head and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath if that thou hearken unto the commandments of the Lord, thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;
Hebrew (28:13)
וּנְתָֽנְךָ֨ (will make) יְהוָ֤ה (The LORD) לְרֹאשׁ֙ (you the head) וְלֹ֣א (and not) לְזָנָ֔ב (the tail); וְהָיִ֙יתָ֙ (. . .) רַ֣ק (you will only) לְמַ֔עְלָה (move upward) וְלֹ֥א (and never) תִהְיֶ֖ה (. . .) לְמָ֑טָּה (downward), כִּֽי־ (if) תִשְׁמַ֞ע (you hear) אֶל־ () מִצְוֺ֣ת׀ (the commandments) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God), אֲשֶׁ֨ר (which) אָנֹכִ֧י (I) מְצַוְּךָ֛ (am giving) הַיּ֖וֹם (you today). לִשְׁמֹ֥ר (and carefully) וְלַעֲשֽׂוֹת׃ (follow)
KJV (28:13)
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
Inspired Version (28:14)
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods, to serve them.
Hebrew (28:14)
וְלֹ֣א (Do not) תָס֗וּר (turn aside) מִכָּל־ (from any of) הַדְּבָרִים֙ (the words) אֲשֶׁ֨ר (-) אָנֹכִ֜י (I) מְצַוֶּ֥ה (command) אֶתְכֶ֛ם (you) הַיּ֖וֹם (today), יָמִ֣ין (to the right) וּשְׂמֹ֑אול (or to the left) לָלֶ֗כֶת (and do not go) אַחֲרֵ֛י (after) אֱלֹהִ֥ים (gods) אֲחֵרִ֖ים (other) לְעָבְדָֽם׃ס (to serve them).
KJV (28:14)
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Inspired Version (28:15)
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the Lord, thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee;
Hebrew (28:15)
וְהָיָ֗ה (-) אִם־ (If, however), לֹ֤א (you do not) תִשְׁמַע֙ (obey) בְּקוֹל֙ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לִשְׁמֹ֤ר (by carefully) לַעֲשׂוֹת֙ (following) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתָ֣יו (His commandments) וְחֻקֹּתָ֔יו (and statutes) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּ֑וֹם (. . .), וּבָ֧אוּ (will come) עָלֶ֛יךָ (upon you) כָּל־ (all) הַקְּלָל֥וֹת (curses) הָאֵ֖לֶּה (these) וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃ (and overtake you):
KJV (28:15)
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Inspired Version (28:16)
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Hebrew (28:16)
אָר֥וּר (will be cursed) אַתָּ֖ה (You) בָּעִ֑יר (in the city) וְאָר֥וּר (and cursed) אַתָּ֖ה (. . .) בַּשָּׂדֶֽה׃ (in the country).
KJV (28:16)
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Inspired Version (28:17)
Cursed shall be thy basket and thy store.
Hebrew (28:17)
אָר֥וּר (will be cursed). טַנְאֲךָ֖ (Your basket) וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃ (and kneading bowl)
KJV (28:17)
Cursed shall be thy basket and thy store.
Inspired Version (28:18)
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Hebrew (28:18)
אָר֥וּר (will be cursed), פְּרִֽי־ (The fruit) בִטְנְךָ֖ (of your womb) וּפְרִ֣י (as well as the produce) אַדְמָתֶ֑ךָ (of your land), שְׁגַ֥ר (the calves) אֲלָפֶ֖יךָ (of your herds), וְעַשְׁתְּר֥וֹת (and the lambs) צֹאנֶֽךָ׃ (of your flocks).
KJV (28:18)
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Inspired Version (28:19)
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Hebrew (28:19)
אָר֥וּר (will be cursed) אַתָּ֖ה (You) בְּבֹאֶ֑ךָ (when you come in) וְאָר֥וּר (and cursed) אַתָּ֖ה (when you) בְּצֵאתֶֽךָ׃ (go out).
KJV (28:19)
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Inspired Version (28:20)
The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke in all that thou settest thine hand unto for to do until thou be destroyed and until thou perish quickly because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
Hebrew (28:20)
יְשַׁלַּ֣ח (will send) יְהוָ֣ה׀ (The LORD) בְּ֠ךָ (upon you) אֶת־ (-), הַמְּאֵרָ֤ה (curses) אֶת־ (-) הַמְּהוּמָה֙ (confusion) וְאֶת־ (and) הַמִּגְעֶ֔רֶת (reproof) בְּכָל־ (in all) מִשְׁלַ֥ח (to which you put) יָדְךָ֖ (your hand) אֲשֶׁ֣ר (-) תַּעֲשֶׂ֑ה (-), עַ֣ד (until) הִשָּֽׁמֶדְךָ֤ (you are destroyed) וְעַד־ (. . .) אֲבָדְךָ֙ (perish) מַהֵ֔ר (and quickly) מִפְּנֵ֛י (because of) רֹ֥עַ (the wickedness) מַֽעֲלָלֶ֖יךָ (you have committed) אֲשֶׁ֥ר (-) עֲזַבְתָּֽנִי׃ (in forsaking Him).
KJV (28:20)
The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
Inspired Version (28:21)
The Lord shall make the pestilence cleave unto thee until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.
Hebrew (28:21)
יַדְבֵּ֧ק (cling) יְהוָ֛ה (The LORD) בְּךָ֖ (to you) אֶת־ () הַדָּ֑בֶר (will make the plague) עַ֚ד (until) כַּלֹּת֣וֹ (He has exterminated) אֹֽתְךָ֔ (you) מֵעַל֙ (from) הָֽאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) אַתָּ֥ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (28:21)
The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
Inspired Version (28:22)
The Lord shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
Hebrew (28:22)
יַכְּכָ֣ה (will strike you) יְ֠הוָה (The LORD) בַּשַּׁחֶ֨פֶת (with wasting disease), וּבַקַּדַּ֜חַת (with fever) וּבַדַּלֶּ֗קֶת (and inflammation), וּבַֽחַרְחֻר֙ (with scorching heat) וּבַחֶ֔רֶב (and drought), וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן (and with blight) וּבַיֵּרָק֑וֹן (and mildew); וּרְדָפ֖וּךָ (these will pursue) עַ֥ד (you until) אָבְדֶֽךָ׃ (you perish).
KJV (28:22)
The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
Inspired Version (28:23)
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Hebrew (28:23)
KJV (28:23)
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Inspired Version (28:24)
The Lord shall make the rain of thy land powder and dust; from heaven shall it come down upon thee until thou be destroyed.
Hebrew (28:24)
יִתֵּ֧ן (will turn) יְהוָ֛ה (The LORD) אֶת־ (-) מְטַ֥ר (the rain) אַרְצְךָ֖ (of your land) אָבָ֣ק (into dust) וְעָפָ֑ר (and powder); מִן־ (from) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (the sky) יֵרֵ֣ד (it will descend) עָלֶ֔יךָ (on you) עַ֖ד (until) הִשָּׁמְדָֽךְ׃ (you are destroyed).
KJV (28:24)
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
Inspired Version (28:25)
The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them, and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Hebrew (28:25)
יִתֶּנְךָ֨ (will cause) יְהוָ֥ה׀ (The LORD) נִגָּף֮ (you to be defeated) לִפְנֵ֣י (before) אֹיְבֶיךָ֒ (your enemies). בְּדֶ֤רֶךְ (direction) אֶחָד֙ (in one) תֵּצֵ֣א (You will march out) אֵלָ֔יו (against them) וּבְשִׁבְעָ֥ה (in seven) דְרָכִ֖ים (-). תָּנ֣וּס (but flee) לְפָנָ֑יו (from them) וְהָיִ֣יתָ (You will be) לְזַעֲוָ֔ה (an object of horror) לְכֹ֖ל (to all) מַמְלְכ֥וֹת (the kingdoms) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (28:25)
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Inspired Version (28:26)
And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
Hebrew (28:26)
וְהָיְתָ֤ה (will be) נִבְלָֽתְךָ֙ (Your corpses) לְמַאֲכָ֔ל (food) לְכָל־ (for all) ע֥וֹף (the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air) וּלְבֶהֱמַ֣ת (and beasts of) הָאָ֑רֶץ (the earth), וְאֵ֖ין (with no) מַחֲרִֽיד׃ (one to scare them away).
KJV (28:26)
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
Inspired Version (28:27)
The Lord will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch whereof thou canst not be healed.
Hebrew (28:27)
יַכְּכָ֨ה (will afflict) יְהוָ֜ה (The LORD) בִּשְׁחִ֤ין (you with the boils) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt), וּבָעֳפָלִים (with tumors) וּבַגָּרָ֖ב (and scabs) וּבֶחָ֑רֶס (and itch) אֲשֶׁ֥ר (from which) לֹא־ (you cannot) תוּכַ֖ל (. . .) לְהֵרָפֵֽא׃ (be cured).
KJV (28:27)
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Inspired Version (28:28)
The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart;
Hebrew (28:28)
יַכְּכָ֣ה (will afflict) יְהוָ֔ה (The LORD) בְּשִׁגָּע֖וֹן (you with madness), וּבְעִוָּר֑וֹן (blindness), וּבְתִמְה֖וֹן (and confusion) לֵבָֽב׃ (of mind),
KJV (28:28)
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
Inspired Version (28:29)
And thou shalt grope at noonday as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Hebrew (28:29)
וְהָיִ֜יתָ (you will) מְמַשֵּׁ֣שׁ (grope about) בַּֽצָּהֳרַ֗יִם (and at noon) כַּאֲשֶׁ֨ר (like) יְמַשֵּׁ֤שׁ (-) הָעִוֵּר֙ (a blind man) בָּאֲפֵלָ֔ה (in the darkness). וְלֹ֥א (You will not) תַצְלִ֖יחַ (prosper) אֶת־ (-) דְּרָכֶ֑יךָ (in your ways). וְהָיִ֜יתָ (you will be) אַ֣ךְ (-) עָשׁ֧וּק (oppressed) וְגָז֛וּל (and plundered) כָּל־ (Day after day) הַיָּמִ֖ים (. . .), וְאֵ֥ין (with no one) מוֹשִֽׁיעַ׃ (to save you).
KJV (28:29)
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Inspired Version (28:30)
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard and shalt not gather the grapes thereof.
Hebrew (28:30)
אִשָּׁ֣ה (to a woman), תְאָרֵ֗שׂ (You will be pledged in marriage) וְאִ֤ישׁ (man) אַחֵר֙ (but another) יִשְׁגָּלֶנָּה (will violate her). בַּ֥יִת (a house) תִּבְנֶ֖ה (You will build) וְלֹא־ (but will not) תֵשֵׁ֣ב (live) בּ֑וֹ (in it). כֶּ֥רֶם (a vineyard) תִּטַּ֖ע (You will plant) וְלֹ֥א (but will not) תְחַלְּלֶּֽנּוּ׃ (enjoy its fruit).
KJV (28:30)
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Inspired Version (28:31)
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
Hebrew (28:31)
שׁוֹרְךָ֞ (Your ox) טָב֣וּחַ (will be slaughtered) לְעֵינֶ֗יךָ (before your eyes), וְלֹ֣א (but you will not) תֹאכַל֮ (eat) מִמֶּנּוּ֒ (any of it). חֲמֹֽרְךָ֙ (Your donkey) גָּז֣וּל (will be taken away) מִלְּפָנֶ֔יךָ (-) וְלֹ֥א (and not) יָשׁ֖וּב (returned) לָ֑ךְ (to you). צֹֽאנְךָ֙ (Your flock) נְתֻנ֣וֹת (will be given) לְאֹיְבֶ֔יךָ (to your enemies), וְאֵ֥ין (and no one) לְךָ֖ (you). מוֹשִֽׁיעַ׃ (will save)
KJV (28:31)
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
Inspired Version (28:32)
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look and fail with longing for them all the day long; and there shall be no might in thine hand.
Hebrew (28:32)
בָּנֶ֨יךָ (Your sons) וּבְנֹתֶ֜יךָ (and daughters) נְתֻנִ֨ים (will be given) לְעַ֤ם (nation), אַחֵר֙ (to another) וְעֵינֶ֣יךָ (while your eyes) רֹא֔וֹת (looking) וְכָל֥וֹת (grow weary) אֲלֵיהֶ֖ם (for them) כָּל־ (vvv) הַיּ֑וֹם (day after day), וְאֵ֥ין (with no) לְאֵ֖ל (power in) יָדֶֽךָ׃ (your hand).
KJV (28:32)
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand:
Inspired Version (28:33)
The fruit of thy land and all thy labors shall a nation, which thou knowest not, eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed always,
Hebrew (28:33)
פְּרִ֤י (the produce) אַדְמָֽתְךָ֙ (of your land) וְכָל־ (and of all) יְגִ֣יעֲךָ֔ (your toil). יֹאכַ֥ל (will eat) עַ֖ם (A people) אֲשֶׁ֣ר (-) לֹא־ (you do not) יָדָ֑עְתָּ (know) וְהָיִ֗יתָ (you will be) רַ֛ק (-) עָשׁ֥וּק (oppressed) וְרָצ֖וּץ (and crushed). כָּל־ (All) הַיָּמִֽים׃ (your days)
KJV (28:33)
The fruit of thy land, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed always:
Inspired Version (28:34)
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Hebrew (28:34)
KJV (28:34)
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Inspired Version (28:35)
The Lord shall smite thee in the knees and in the legs with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Hebrew (28:35)
יַכְּכָ֨ה (will afflict you) יְהוָ֜ה (The LORD) בִּשְׁחִ֣ין (boils) רָ֗ע (with painful), עַל־ (on) הַבִּרְכַּ֙יִם֙ (your knees) וְעַל־ (. . .) הַשֹּׁקַ֔יִם (and thighs), אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (vvv) תוּכַ֖ל (incurable) לְהֵרָפֵ֑א (. . .) מִכַּ֥ף (from the soles) רַגְלְךָ֖ (of your feet) וְעַ֥ד (to) קָדְקֳדֶֽךָ׃ (the top of your head).
KJV (28:35)
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Inspired Version (28:36)
The Lord shall bring thee and thy king, which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Hebrew (28:36)
יוֹלֵ֨ךְ (will bring) יְהוָ֜ה (The LORD) אֹֽתְךָ֗ (you) וְאֶֽת־ (and) מַלְכְּךָ֙ (the king) אֲשֶׁ֣ר () תָּקִ֣ים (you appoint) עָלֶ֔יךָ (. . .) אֶל־ (to) גּ֕וֹי (a nation) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (nor) יָדַ֖עְתָּ (have known), אַתָּ֣ה (neither you) וַאֲבֹתֶ֑יךָ (your fathers) וְעָבַ֥דְתָּ (you will worship) שָּׁ֛ם (and there) אֱלֹהִ֥ים (gods)— אֲחֵרִ֖ים (other) עֵ֥ץ ([gods] of wood) וָאָֽבֶן׃ (and stone).
KJV (28:36)
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Inspired Version (28:37)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations whither the Lord shall lead thee.
Hebrew (28:37)
וְהָיִ֣יתָ (You will become) לְשַׁמָּ֔ה (an object of horror), לְמָשָׁ֖ל (scorn), וְלִשְׁנִינָ֑ה (and ridicule) בְּכֹל֙ (among all) הָֽעַמִּ֔ים (the nations) אֲשֶׁר־ (to which) יְנַהֶגְךָ֥ (will drive you). יְהוָ֖ה (the LORD) שָֽׁמָּה׃ (. . .)
KJV (28:37)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
Inspired Version (28:38)
Thou shalt carry much seed out into the field and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
Hebrew (28:38)
זֶ֥רַע (seed) רַ֖ב (much) תּוֹצִ֣יא (You will sow) הַשָּׂדֶ֑ה (in the field) וּמְעַ֣ט (little), תֶּאֱסֹ֔ף (but harvest) כִּ֥י (because) יַחְסְלֶ֖נּוּ (will consume it). הָאַרְבֶּֽה׃ (the locusts)
KJV (28:38)
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
Inspired Version (28:39)
Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Hebrew (28:39)
כְּרָמִ֥ים (vineyards), תִּטַּ֖ע (You will plant) וְעָבָ֑דְתָּ (and cultivate) וְיַ֤יִן (the wine) לֹֽא־ (but will neither) תִשְׁתֶּה֙ (drink) וְלֹ֣א (nor) תֶאֱגֹ֔ר (gather [the grapes]), כִּ֥י (because) תֹאכְלֶ֖נּוּ (will eat them). הַתֹּלָֽעַת׃ (worms)
KJV (28:39)
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Inspired Version (28:40)
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
Hebrew (28:40)
זֵיתִ֛ים (olive trees) יִהְי֥וּ (You will have) לְךָ֖ () בְּכָל־ (throughout) גְּבוּלֶ֑ךָ (your territory) וְשֶׁ֙מֶן֙ (yourself with oil), לֹ֣א (but will never) תָס֔וּךְ (anoint) כִּ֥י (because) יִשַּׁ֖ל (will drop off). זֵיתֶֽךָ׃ (the olives)
KJV (28:40)
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
Inspired Version (28:41)
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Hebrew (28:41)
בָּנִ֥ים (sons) וּבָנ֖וֹת (and daughters), תּוֹלִ֑יד (You will father) וְלֹא־ (but they will not) יִהְי֣וּ (remain) לָ֔ךְ (yours), כִּ֥י (because) יֵלְכ֖וּ (they will go) בַּשֶּֽׁבִי׃ (into captivity).
KJV (28:41)
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
Inspired Version (28:42)
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Hebrew (28:42)
כָּל־ (all) עֵצְךָ֖ (your trees) וּפְרִ֣י (and the produce) אַדְמָתֶ֑ךָ (of your land). יְיָרֵ֖שׁ (will consume) הַצְּלָצַֽל׃ (Swarms of locusts)
KJV (28:42)
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Inspired Version (28:43)
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
Hebrew (28:43)
הַגֵּר֙ (The foreigner living) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּקִרְבְּךָ֔ (among you) יַעֲלֶ֥ה (will rise) עָלֶ֖יךָ (above you), מַ֣עְלָה (higher) מָּ֑עְלָה (and higher) וְאַתָּ֥ה (while you) תֵרֵ֖ד (sink down) מַ֥טָּה (lower) מָּֽטָּה׃ (and lower).
KJV (28:43)
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
Inspired Version (28:44)
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him; he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Hebrew (28:44)
ה֣וּא (He) יַלְוְךָ֔ (will lend to you), וְאַתָּ֖ה (but you) לֹ֣א (will not) תַלְוֶ֑נּוּ (lend to him). ה֚וּא (He) יִהְיֶ֣ה (will be) לְרֹ֔אשׁ (the head), וְאַתָּ֖ה (and you) תִּֽהְיֶ֥ה (will be) לְזָנָֽב׃ (the tail).
KJV (28:44)
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Inspired Version (28:45)
Moreover, all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee till thou be destroyed because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord, thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee.
Hebrew (28:45)
וּבָ֨אוּ (will come) עָלֶ֜יךָ (upon you). כָּל־ (All) הַקְּלָל֣וֹת (curses) הָאֵ֗לֶּה (these) וּרְדָפ֙וּךָ֙ (They will pursue you) וְהִשִּׂיג֔וּךָ (and overtake you) עַ֖ד (until) הִשָּֽׁמְדָ֑ךְ (you are destroyed), כִּי־ (since) לֹ֣א (you did not) שָׁמַ֗עְתָּ (obey) בְּקוֹל֙ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לִשְׁמֹ֛ר (and keep) מִצְוֺתָ֥יו (the commandments) וְחֻקֹּתָ֖יו (and statutes) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוָּֽךְ׃ (He gave you).
KJV (28:45)
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
Inspired Version (28:46)
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder and upon thy seed for ever,
Hebrew (28:46)
וְהָי֣וּ (These curses will be) בְךָ֔ (upon you) לְא֖וֹת (a sign) וּלְמוֹפֵ֑ת (and a wonder) וּֽבְזַרְעֲךָ֖ (and your descendants) עַד־ (forever) עוֹלָֽם׃ (. . .).
KJV (28:46)
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
Inspired Version (28:47)
Because thou servedst not the Lord, thy God, with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things;
Hebrew (28:47)
תַּ֗חַת (Because) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹא־ (you did not) עָבַ֙דְתָּ֙ (serve) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּשִׂמְחָ֖ה (with joy) וּבְט֣וּב (and gladness) לֵבָ֑ב (of heart) מֵרֹ֖ב (your abundance), כֹּֽל׃ (in all)
KJV (28:47)
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Inspired Version (28:48)
Therefore shalt thou serve thine enemies, which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck until he have destroyed thee.
Hebrew (28:48)
וְעָבַדְתָּ֣ (you will serve) אֶת־ (-) אֹיְבֶ֗יךָ (your enemies) אֲשֶׁ֨ר (-) יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ (will send) יְהוָה֙ (the LORD) בָּ֔ךְ (against you) בְּרָעָ֧ב (in famine), וּבְצָמָ֛א (thirst), וּבְעֵירֹ֖ם (nakedness), וּבְחֹ֣סֶר (and destitution) כֹּ֑ל (. . .). וְנָתַ֞ן (He will place) עֹ֤ל (yoke) בַּרְזֶל֙ (an iron) עַל־ (on) צַוָּארֶ֔ךָ (your neck) עַ֥ד (until) הִשְׁמִיד֖וֹ (He has destroyed) אֹתָֽךְ׃ (you).
KJV (28:48)
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Inspired Version (28:49)
The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth, a nation whose tongue thou shalt not understand,
Hebrew (28:49)
יִשָּׂ֣א (will bring) יְהוָה֩ (The LORD) עָלֶ֨יךָ (upon you) גּ֤וֹי (a nation) מֵרָחוֹק֙ (from afar), מִקְצֵ֣ה (from the ends of) הָאָ֔רֶץ (the earth), כַּאֲשֶׁ֥ר (like) יִדְאֶ֖ה (to swoop down) הַנָּ֑שֶׁר (an eagle)— גּ֕וֹי (a nation) אֲשֶׁ֥ר (whose) לֹא־ (you will not) תִשְׁמַ֖ע (understand), לְשֹׁנֽוֹ׃ (language)
KJV (28:49)
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
Inspired Version (28:50)
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old nor show favor to the young;
Hebrew (28:50)
גּ֖וֹי (nation) עַ֣ז (a ruthless) פָּנִ֑ים (. . .) אֲשֶׁ֨ר (-) לֹא־ (with no) יִשָּׂ֤א (respect) פָנִים֙ (. . .) לְזָקֵ֔ן (for the old) וְנַ֖עַר (for the young). לֹ֥א (and no) יָחֹֽן׃ (pity)
KJV (28:50)
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
Inspired Version (28:51)
And he shall eat the fruit of thy cattle and the fruit of thy land until thou be destroyed--which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep until he have destroyed thee.
Hebrew (28:51)
וְ֠אָכַל (They will eat) פְּרִ֨י (the offspring) בְהֶמְתְּךָ֥ (of your livestock) וּפְרִֽי־ (and the produce) אַדְמָתְךָ֮ (of your land) עַ֣ד (until) הִשָּֽׁמְדָךְ֒ (you are destroyed). אֲשֶׁ֨ר (-) לֹֽא־ (no) יַשְׁאִ֜יר (They will leave) לְךָ֗ (you) דָּגָן֙ (grain) תִּיר֣וֹשׁ (or new wine) וְיִצְהָ֔ר (or oil), שְׁגַ֥ר (no calves) אֲלָפֶ֖יךָ (of your herds) וְעַשְׁתְּרֹ֣ת (or lambs) צֹאנֶ֑ךָ (of your flocks), עַ֥ד (until) הַאֲבִיד֖וֹ (they have caused you to perish) אֹתָֽךְ׃ (-).
KJV (28:51)
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
Inspired Version (28:52)
And he shall besiege thee in all thy gates until thy high and fenced walls come down wherein thou trustedst throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land which the Lord, thy God, hath given thee.
Hebrew (28:52)
וְהֵצַ֨ר (They will besiege) לְךָ֜ (-) בְּכָל־ (all) שְׁעָרֶ֗יךָ (the cities) עַ֣ד (until) רֶ֤דֶת (have fallen). חֹמֹתֶ֙יךָ֙ (walls) הַגְּבֹה֣וֹת (the high) וְהַבְּצֻר֔וֹת (and fortified) אֲשֶׁ֥ר (in which) אַתָּ֛ה (you) בֹּטֵ֥חַ (trust) בָּהֵ֖ן () בְּכָל־ (throughout) אַרְצֶ֑ךָ (your land), וְהֵצַ֤ר (They will besiege) לְךָ֙ () בְּכָל־ (all) שְׁעָרֶ֔יךָ (your cities) בְּכָ֨ל־ (throughout) אַרְצְךָ֔ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֛ן (has given) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לָֽךְ׃ (you).
KJV (28:52)
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
Inspired Version (28:53)
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord, thy God, hath given thee, in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee,
Hebrew (28:53)
וְאָכַלְתָּ֣ (Then you will eat) פְרִֽי־ (the fruit) בִטְנְךָ֗ (of your womb), בְּשַׂ֤ר (the flesh) בָּנֶ֙יךָ֙ (of the sons) וּבְנֹתֶ֔יךָ (and daughters) אֲשֶׁ֥ר (whom) נָֽתַן־ (has given) לְךָ֖ (you), יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God) בְּמָצוֹר֙ (in the siege) וּבְמָצ֔וֹק (and distress) אֲשֶׁר־ (that) יָצִ֥יק (will inflict) לְךָ֖ (on you). אֹיְבֶֽךָ׃ (your enemy)
KJV (28:53)
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
Inspired Version (28:54)
So that the man that is tender among you and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave,
Hebrew (28:54)
הָאִישׁ֙ (man) הָרַ֣ךְ (gentle) בְּךָ֔ (among you) וְהֶעָנֹ֖ג (and refined) מְאֹ֑ד (The most) תֵּרַ֨ע (will begrudge) עֵינ֤וֹ (. . .) בְאָחִיו֙ (his brother), וּבְאֵ֣שֶׁת (the wife) חֵיק֔וֹ (he embraces), וּבְיֶ֥תֶר (and the rest) בָּנָ֖יו (of his children) אֲשֶׁ֥ר (-) יוֹתִֽיר׃ (who have survived),
KJV (28:54)
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
Inspired Version (28:55)
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Hebrew (28:55)
מִתֵּ֣ת׀ (refusing to share) לְאַחַ֣ד (with any) מֵהֶ֗ם (of them) מִבְּשַׂ֤ר (the flesh) בָּנָיו֙ (of his children) אֲשֶׁ֣ר (-) יֹאכֵ֔ל (he will eat) מִבְּלִ֥י (because he has nothing) הִשְׁאִֽיר־ (left) ל֖וֹ (. . .) כֹּ֑ל (. . .) בְּמָצוֹר֙ (in the siege) וּבְמָצ֔וֹק (and distress) אֲשֶׁ֨ר (that) יָצִ֥יק (will inflict) לְךָ֛ (on you) אֹיִבְךָ֖ (your enemy) בְּכָל־ (within all) שְׁעָרֶֽיךָ׃ (your gates).
KJV (28:55)
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Inspired Version (28:56)
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Hebrew (28:56)
הָרַכָּ֨ה (The most gentle) בְךָ֜ (among you), וְהָעֲנֻגָּ֗ה (and refined woman) אֲשֶׁ֨ר () לֹא־ (she would not) נִסְּתָ֤ה (venture) כַף־ (the sole) רַגְלָהּ֙ (of her foot) הַצֵּ֣ג (to set) עַל־ (on) הָאָ֔רֶץ (the ground), מֵהִתְעַנֵּ֖ג (and refined) וּמֵרֹ֑ךְ (so gentle) תֵּרַ֤ע (will begrudge) עֵינָהּ֙ (. . .) בְּאִ֣ישׁ (the husband) חֵיקָ֔הּ (she embraces) וּבִבְנָ֖הּ (and her son) וּבְבִתָּֽהּ׃ (and daughter)
KJV (28:56)
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Inspired Version (28:57)
And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Hebrew (28:57)
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ (the afterbirth) הַיּוֹצֵ֣ת׀ (that comes) מִבֵּ֣ין (from between) רַגְלֶ֗יהָ (her legs) וּבְבָנֶ֙יהָ֙ (and the children) אֲשֶׁ֣ר (-) תֵּלֵ֔ד (she bears), כִּֽי־ (because) תֹאכְלֵ֥ם (eat them) בְּחֹֽסֶר־ (for lack) כֹּ֖ל (of anything else) בַּסָּ֑תֶר (she will secretly) בְּמָצוֹר֙ (in the siege) וּבְמָצ֔וֹק (and distress) אֲשֶׁ֨ר (that) יָצִ֥יק (will inflict) לְךָ֛ (on you) אֹיִבְךָ֖ (your enemy) בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (within your gates).
KJV (28:57)
And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Inspired Version (28:58)
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD, THY GOD,
Hebrew (28:58)
אִם־ (If) לֹ֨א (you are not) תִשְׁמֹ֜ר (careful) לַעֲשׂ֗וֹת (to observe) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵי֙ (the words) הַתּוֹרָ֣ה (law) הַזֹּ֔את (of this) הַכְּתוּבִ֖ים (which are written) בַּסֵּ֣פֶר (book), הַזֶּ֑ה (in this) לְ֠יִרְאָה (that you may fear) אֶת־ (-) הַשֵּׁ֞ם (name)— הַנִּכְבָּ֤ד (this glorious) וְהַנּוֹרָא֙ (and awesome) הַזֶּ֔ה (. . .) אֵ֖ת (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God)—
KJV (28:58)
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;
Inspired Version (28:59)
Then the Lord will make thy plagues wonderful and the plagues of thy seed, even great plagues and of long continuance, and sore sicknesses and of long continuance.
Hebrew (28:59)
וְהִפְלָ֤א (extraordinary) יְהוָה֙ (He) אֶת־ (-) מַכֹּ֣תְךָ֔ (disasters), וְאֵ֖ת (-) מַכּ֣וֹת (plagues), זַרְעֶ֑ךָ ({will bring} upon you and your descendants) מַכּ֤וֹת (. . .) גְּדֹלוֹת֙ (severe) וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת (and lasting) וָחֳלָיִ֥ם (sicknesses). רָעִ֖ים (and terrible) וְנֶאֱמָנִֽים׃ (and chronic)
KJV (28:59)
Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
Inspired Version (28:60)
Moreover, he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
Hebrew (28:60)
וְהֵשִׁ֣יב (He will afflict you again) בְּךָ֗ () אֵ֚ת (-) כָּל־ (with all) מַדְוֵ֣ה (the diseases) מִצְרַ֔יִם (in Egypt), אֲשֶׁ֥ר (-) יָגֹ֖רְתָּ (you dreaded) מִפְּנֵיהֶ֑ם (. . .) וְדָבְק֖וּ (and they will cling) בָּֽךְ׃ (to you).
KJV (28:60)
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
Inspired Version (28:61)
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee until thou be destroyed.
Hebrew (28:61)
גַּ֤ם (will also) כָּל־ (every) חֳלִי֙ (sickness) וְכָל־ (. . .) מַכָּ֔ה (and plague) אֲשֶׁר֙ (-) לֹ֣א (not) כָת֔וּב (recorded) בְּסֵ֖פֶר (Book) הַתּוֹרָ֣ה (of the Law), הַזֹּ֑את (in this) יַעְלֵ֤ם (bring) יְהוָה֙ (The LORD) עָלֶ֔יךָ (upon you) עַ֖ד (until) הִשָּׁמְדָֽךְ׃ (you are destroyed).
KJV (28:61)
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
Inspired Version (28:62)
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude, because thou wouldest not obey the voice of the Lord, thy God.
Hebrew (28:62)
וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ (will be left) בִּמְתֵ֣י (in number), מְעָ֔ט (few) תַּ֚חַת (-) אֲשֶׁ֣ר (-) הֱיִיתֶ֔ם (You who were) כְּכוֹכְבֵ֥י (as the stars) הַשָּׁמַ֖יִם (in the sky) לָרֹ֑ב (as numerous) כִּי־ (because) לֹ֣א (you would not) שָׁמַ֔עְתָּ (obey) בְּק֖וֹל (the voice of) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (your God).
KJV (28:62)
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.
Inspired Version (28:63)
And it shall come to pass that as the Lord rejoiced over you to do you good and to multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you and to bring you to naught; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
Hebrew (28:63)
KJV (28:63)
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
Inspired Version (28:64)
And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
Hebrew (28:64)
וֶהֱפִֽיצְךָ֤ (will scatter) יְהוָה֙ (Then the LORD) בְּכָל־ (you among all) הָ֣עַמִּ֔ים (the nations), מִקְצֵ֥ה (from one end) הָאָ֖רֶץ (of the earth) וְעַד־ (to) קְצֵ֣ה (the other), הָאָ֑רֶץ (. . .) וְעָבַ֨דְתָּ (you will worship) שָּׁ֜ם (and there) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֗ים (other) אֲשֶׁ֧ר (which) לֹא־ (nor) יָדַ֛עְתָּ (have known). אַתָּ֥ה (neither you) וַאֲבֹתֶ֖יךָ (your fathers) עֵ֥ץ ([gods] of wood) וָאָֽבֶן׃ (and stone),
KJV (28:64)
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
Inspired Version (28:65)
And among these nations shalt thou find no ease; neither shall the sole of thy foot have rest; but the Lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind;
Hebrew (28:65)
וּבַגּוֹיִ֤ם (nations) הָהֵם֙ (Among those) לֹ֣א (you will find no) תַרְגִּ֔יעַ (repose) וְלֹא־ (not even) יִהְיֶ֥ה (), מָנ֖וֹחַ (a resting place) לְכַף־ (for the sole) רַגְלֶ֑ךָ (of your foot). וְנָתַן֩ (will give) יְהוָ֨ה (the LORD) לְךָ֥ () שָׁם֙ (There) לֵ֣ב (heart), רַגָּ֔ז (you a trembling) וְכִלְי֥וֹן (failing) עֵינַ֖יִם (eyes), וְדַֽאֲב֥וֹן (and a despairing) נָֽפֶשׁ׃ (soul).
KJV (28:65)
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Inspired Version (28:66)
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night and shalt have none assurance of thy life.
Hebrew (28:66)
וְהָי֣וּ (-) חַיֶּ֔יךָ (So your life) תְּלֻאִ֥ים (will hang in doubt) לְךָ֖ () מִנֶּ֑גֶד (before you), וּפָֽחַדְתָּ֙ (and you will be afraid) לַ֣יְלָה (night) וְיוֹמָ֔ם (and day), וְלֹ֥א (never) תַאֲמִ֖ין (certain) בְּחַיֶּֽיךָ׃ (of survival).
KJV (28:66)
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
Inspired Version (28:67)
In the morning thou shalt say, Would God it were even! And at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Hebrew (28:67)
בַּבֹּ֤קֶר (In the morning) תֹּאמַר֙ (you will say), מִֽי־ (If only) יִתֵּ֣ן (. . .) עֶ֔רֶב (it were evening)! וּבָעֶ֥רֶב (and in the evening) תֹּאמַ֖ר (you will say), מִֽי־ (If only) יִתֵּ֣ן (. . .) בֹּ֑קֶר (it were morning)!’— מִפַּ֤חַד (because of the dread) לְבָֽבְךָ֙ (in your hearts) אֲשֶׁ֣ר (of) תִּפְחָ֔ד (the terrifying) וּמִמַּרְאֵ֥ה (sights) עֵינֶ֖יךָ (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) תִּרְאֶֽה׃ (you will see).
KJV (28:67)
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Inspired Version (28:68)
And the Lord shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee: Thou shalt see it no more again; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
Hebrew (28:68)
וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ (will return you) יְהוָ֥ה׀ (The LORD) מִצְרַיִם֮ (to Egypt) בָּאֳנִיּוֹת֒ (in ships) בַּדֶּ֙רֶךְ֙ (by a route) אֲשֶׁ֣ר (that) אָמַ֣רְתִּֽי (I said) לְךָ֔ (you {should}) לֹא־ (never) תֹסִ֥יף (again) ע֖וֹד (. . .). לִרְאֹתָ֑הּ (see) וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם (you will sell) שָׁ֧ם (There) לְאֹיְבֶ֛יךָ (yourselves to your enemies) לַעֲבָדִ֥ים (as male) וְלִשְׁפָח֖וֹת (and female slaves), וְאֵ֥ין (but no) קֹנֶֽה׃ס (one will buy you).
KJV (28:68)
And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
Inspired Version (29:1)
These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Hebrew (29:1)
אֵלֶּה֩ (These) דִבְרֵ֨י (are the words) הַבְּרִ֜ית (of the covenant) אֲ‍ֽשֶׁר־ (that) צִוָּ֧ה (commanded) יְהוָ֣ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֗ה (Moses) לִכְרֹ֛ת (to make) אֶת־ (with) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מוֹאָ֑ב (of Moab), מִלְּבַ֣ד (in addition to) הַבְּרִ֔ית (the covenant) אֲשֶׁר־ (-) כָּרַ֥ת (He had made) אִתָּ֖ם (with them) בְּחֹרֵֽב׃פ (at Horeb).
KJV (29:1)
These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Inspired Version (29:2)
And Moses called unto all Israel and said unto them, Ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land:
Hebrew (29:2)
וַיִּקְרָ֥א (summoned) מֹשֶׁ֛ה (Moses) אֶל־ (to them), כָּל־ (all) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) וַיֹּ֣אמֶר (and proclaimed) אֲלֵהֶ֑ם (. . .) אַתֶּ֣ם (You) רְאִיתֶ֗ם (have seen) אֵ֣ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁר֩ (-) עָשָׂ֨ה (did) יְהוָ֤ה (the LORD) לְעֵֽינֵיכֶם֙ (with your own eyes) בְּאֶ֣רֶץ (-) מִצְרַ֔יִם (in Egypt) לְפַרְעֹ֥ה (to Pharaoh), וּלְכָל־ (to all) עֲבָדָ֖יו (his officials), וּלְכָל־ (and to all) אַרְצֽוֹ׃ (his land).
KJV (29:2)
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Inspired Version (29:3)
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles.
Hebrew (29:3)
הַמַּסּוֹת֙ (trials), הַגְּדֹלֹ֔ת (the great) אֲשֶׁ֥ר (-) רָא֖וּ (You saw) עֵינֶ֑יךָ (with your own eyes) הָאֹתֹ֧ת (signs) וְהַמֹּפְתִ֛ים (and wonders). הַגְּדֹלִ֖ים (miraculous) הָהֵֽם׃ (and those)
KJV (29:3)
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Inspired Version (29:4)
Yet the Lord hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear unto this day.
Hebrew (29:4)
וְלֹֽא־ (has not) נָתַן֩ (given) יְהוָ֨ה (the LORD) לָכֶ֥ם (you) לֵב֙ (a mind) לָדַ֔עַת (to understand), וְעֵינַ֥יִם (eyes) לִרְא֖וֹת (to see), וְאָזְנַ֣יִם (or ears) לִשְׁמֹ֑עַ (to hear). עַ֖ד (Yet to) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (29:4)
Yet the LORD hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
Inspired Version (29:5)
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Hebrew (29:5)
KJV (29:5)
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Inspired Version (29:6)
Ye have not eaten bread; neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am the Lord, your God.
Hebrew (29:6)
לֶ֚חֶם (bread) לֹ֣א (no) אֲכַלְתֶּ֔ם (You ate) וְיַ֥יִן ([no] wine) וְשֵׁכָ֖ר (or strong drink) לֹ֣א (. . .), שְׁתִיתֶ֑ם (and drank) לְמַ֙עַן֙ (so that) תֵּֽדְע֔וּ (you might know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (29:6)
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
Inspired Version (29:7)
And when ye came unto this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us unto battle; and we smote them;
Hebrew (29:7)
וַתָּבֹ֖אוּ (When you reached) אֶל־ (. . .) הַמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֑ה (this) וַיֵּצֵ֣א (came out) סִיחֹ֣ן (Sihon) מֶֽלֶךְ־ (king) חֶ֠שְׁבּוֹן (of Heshbon) וְע֨וֹג (and Og) מֶֽלֶךְ־ (king) הַבָּשָׁ֧ן (of Bashan) לִקְרָאתֵ֛נוּ (against us) לַמִּלְחָמָ֖ה (in battle), וַנַּכֵּֽם׃ (but we defeated them).
KJV (29:7)
And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
Inspired Version (29:8)
And we took their land and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Hebrew (29:8)
וַנִּקַּח֙ (We took) אֶת־ (-) אַרְצָ֔ם (their land) וַנִּתְּנָ֣הּ (and gave) לְנַחֲלָ֔ה (it as an inheritance) לָרֽאוּבֵנִ֖י (to the Reubenites), וְלַגָּדִ֑י (the Gadites), וְלַחֲצִ֖י (and the half-tribe) שֵׁ֥בֶט (. . .) הַֽמְנַשִּֽׁי׃ (of Manasseh).
KJV (29:8)
And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Inspired Version (29:9)
Keep, therefore, the words of this covenant and do them, that ye may prosper in all that ye do.
KJV (29:9)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Inspired Version (29:10)
Ye stand this day all of you before the Lord, your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Hebrew (29:10)
KJV (29:10)
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Inspired Version (29:11)
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water,
Hebrew (29:11)
טַפְּכֶ֣ם (your children) נְשֵׁיכֶ֔ם (and wives), וְגֵ֣רְךָ֔ (and the foreigners) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּקֶ֣רֶב (in) מַחֲנֶ֑יךָ (your camps) מֵחֹטֵ֣ב (who cut) עֵצֶ֔יךָ (your wood) עַ֖ד (. . .) שֹׁאֵ֥ב (and draw) מֵימֶֽיךָ׃ (your water)—
KJV (29:11)
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Inspired Version (29:12)
That thou shouldest enter into covenant with the Lord, thy God, and into his oath, which the Lord, thy God, maketh with thee this day,
Hebrew (29:12)
לְעָבְרְךָ֗ (so that you may enter) בִּבְרִ֛ית (into the covenant) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God), וּבְאָלָת֑וֹ (and into His oath), אֲשֶׁר֙ (which) יְהוָ֣ה (He) אֱלֹהֶ֔יךָ (. . .) כֹּרֵ֥ת (is making) עִמְּךָ֖ (with you today) הַיּֽוֹם׃ (. . .),
KJV (29:12)
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
Inspired Version (29:13)
That he may establish thee today for a people unto himself and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Hebrew (29:13)
לְמַ֣עַן (and so that) הָקִֽים־ (He may establish) אֹתְךָ֩ (you) הַיּ֨וֹם׀ (today) ל֜וֹ (as His) לְעָ֗ם (people), וְה֤וּא (and He) יִֽהְיֶה־ (may be) לְּךָ֙ (your) לֵֽאלֹהִ֔ים (God) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּר־ (He promised) לָ֑ךְ (you) וְכַאֲשֶׁ֤ר (and as) נִשְׁבַּע֙ (He swore) לַאֲבֹתֶ֔יךָ (to your fathers), לְאַבְרָהָ֥ם (to Abraham), לְיִצְחָ֖ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ (and Jacob).
KJV (29:13)
That he may establish thee today for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Inspired Version (29:14)
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
KJV (29:14)
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Inspired Version (29:15)
But with him that standeth here with us this day before the Lord, our God, and also with him that is not here with us this day,
Hebrew (29:15)
כִּי֩ (but) אֶת־ (also with) אֲשֶׁ֨ר (those who) יֶשְׁנ֜וֹ (. . .) פֹּ֗ה (here) עִמָּ֙נוּ֙ (with us) עֹמֵ֣ד (are standing) הַיּ֔וֹם (today) לִפְנֵ֖י (in the presence) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God), וְאֵ֨ת (as well as) אֲשֶׁ֥ר (with those who) אֵינֶ֛נּוּ (are not) פֹּ֖ה (here today) עִמָּ֥נוּ (. . .) הַיּֽוֹם׃ (. . .).
KJV (29:15)
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Inspired Version (29:16)
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt and how we came through the nations which ye passed by;
Hebrew (29:16)
KJV (29:16)
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
Inspired Version (29:17)
And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them),
Hebrew (29:17)
וַתִּרְאוּ֙ (You saw) אֶת־ (-) שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם (the abominations) וְאֵ֖ת (-) גִּלֻּלֵיהֶ֑ם (and idols) עֵ֣ץ (made of wood) וָאֶ֔בֶן (and stone), כֶּ֥סֶף (of silver) וְזָהָ֖ב (and gold). אֲשֶׁ֥ר (-) עִמָּהֶֽם׃ (among them)
KJV (29:17)
And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
Inspired Version (29:18)
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the Lord, our God, to go and serve the gods of these nations, lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Hebrew (29:18)
פֶּן־ (no) יֵ֣שׁ (Make sure there is) בָּ֠כֶם (among you) אִ֣ישׁ (man) אוֹ־ (or) אִשָּׁ֞ה (or woman), א֧וֹ (. . .) מִשְׁפָּחָ֣ה (clan) אוֹ־ (. . .) שֵׁ֗בֶט (tribe) אֲשֶׁר֩ (whose) לְבָב֨וֹ (heart) פֹנֶ֤ה (turns away) הַיּוֹם֙ (today) מֵעִם֙ (from) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God) לָלֶ֣כֶת (to go) לַעֲבֹ֔ד (and worship) אֶת־ (-) אֱלֹהֵ֖י (the gods) הַגּוֹיִ֣ם (nations). הָהֵ֑ם (of those) פֶּן־ (no) יֵ֣שׁ (Make sure there is) בָּכֶ֗ם (among you) שֹׁ֛רֶשׁ (root) פֹּרֶ֥ה (that bears) רֹ֖אשׁ (such poisonous) וְלַעֲנָֽה׃ (and bitter fruit),
KJV (29:18)
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Inspired Version (29:19)
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst;
Hebrew (29:19)
וְהָיָ֡ה (-) בְּשָׁמְעוֹ֩ (because when such a person hears) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֨י (the words) הָֽאָלָ֜ה (oath), הַזֹּ֗את (of this) וְהִתְבָּרֵ֨ךְ (he invokes a blessing) בִּלְבָב֤וֹ (on himself), לֵאמֹר֙ (saying), שָׁל֣וֹם (peace), יִֽהְיֶה־ (will have) לִּ֔י (I) כִּ֛י (even though) בִּשְׁרִר֥וּת (in the stubbornness) לִבִּ֖י (of my own heart). אֵלֵ֑ךְ (I walk) לְמַ֛עַן (. . .) סְפ֥וֹת (This will bring disaster) הָרָוָ֖ה (on the watered [land]) אֶת־ (as well as) הַצְּמֵאָֽה׃ (the dry).
KJV (29:19)
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Inspired Version (29:20)
The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man; and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.
Hebrew (29:20)
לֹא־ (will never) יֹאבֶ֣ה (be willing) יְהוָה֮ (The LORD) סְלֹ֣חַֽ (to forgive) לוֹ֒ (him). כִּ֣י (Instead), אָ֠ז (. . .) יֶעְשַׁ֨ן (will burn) אַף־ (anger) יְהוָ֤ה ([His]) וְקִנְאָתוֹ֙ (and jealousy) בָּאִ֣ישׁ (man), הַה֔וּא (against that) וְרָ֤בְצָה (will fall) בּוֹ֙ (upon him). כָּל־ (and every) הָ֣אָלָ֔ה (curse) הַכְּתוּבָ֖ה (written) בַּסֵּ֣פֶר (book) הַזֶּ֑ה (in this) וּמָחָ֤ה (will blot out) יְהוָה֙ (The LORD) אֶת־ (-) שְׁמ֔וֹ (his name) מִתַּ֖חַת (from under) הַשָּׁמָֽיִם׃ (heaven)
KJV (29:20)
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
Inspired Version (29:21)
And the Lord shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law,
Hebrew (29:21)
וְהִבְדִּיל֤וֹ (and single him out) יְהוָה֙ (. . .) לְרָעָ֔ה (for disaster), מִכֹּ֖ל (from all) שִׁבְטֵ֣י (the tribes) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) כְּכֹל֙ (according to all) אָל֣וֹת (the curses) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) הַכְּתוּבָ֕ה (written) בְּסֵ֥פֶר (Book) הַתּוֹרָ֖ה (of the Law). הַזֶּֽה׃ (in this)
KJV (29:21)
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Inspired Version (29:22)
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say--when they see the plagues of that land and the sicknesses which the Lord hath laid upon it,
Hebrew (29:22)
וְאָמַ֞ר (-) הַדּ֣וֹר (Then the generation) הָֽאַחֲר֗וֹן (to come)— בְּנֵיכֶם֙ (your sons) אֲשֶׁ֤ר (who) יָק֙וּמוּ֙ (follow) מֵאַ֣חֲרֵיכֶ֔ם (you) וְהַ֨נָּכְרִ֔י (and the foreigner) אֲשֶׁ֥ר (who) יָבֹ֖א (comes) מֵאֶ֣רֶץ (land)— רְחוֹקָ֑ה (from a distant) וְ֠רָאוּ (will see) אֶת־ (-) מַכּ֞וֹת (the plagues) הָאָ֤רֶץ (of the land) הַהִוא֙ (. . .) וְאֶת־ (-) תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ (and the sicknesses) אֲשֶׁר־ (-) חִלָּ֥ה (has inflicted) יְהוָ֖ה (the LORD) בָּֽהּ׃ (on it).
KJV (29:22)
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
Inspired Version (29:23)
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which the Lord overthrew in his anger and in his wrath--
Hebrew (29:23)
גָּפְרִ֣ית (of sulfur) וָמֶלַח֮ (and salt), שְׂרֵפָ֣ה (will be a burning waste) כָל־ (All) אַרְצָהּ֒ (its soil) לֹ֤א (unsown) תִזָּרַע֙ (. . .) וְלֹ֣א (. . .), תַצְמִ֔חַ (and unproductive) וְלֹֽא־ (with no) יַעֲלֶ֥ה (growing) בָ֖הּ (on it), כָּל־ (. . .) עֵ֑שֶׂב (plant) כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת (just like the destruction) סְדֹ֤ם (of Sodom) וַעֲמֹרָה֙ (and Gomorrah), אַדְמָ֣ה (Admah) וּצְבֹיִּים (and Zeboiim), אֲשֶׁר֙ (which) הָפַ֣ךְ (overthrew) יְהוָ֔ה (the LORD) בְּאַפּ֖וֹ (in His fierce anger) וּבַחֲמָתֽוֹ׃ (. . .).
KJV (29:23)
And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
Inspired Version (29:24)
Even all nations shall say, Wherefore hath the Lord done thus unto this land? What meaneth the heat of this great anger?
Hebrew (29:24)
וְאָֽמְרוּ֙ (will ask), כָּל־ (So all) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) עַל־ (Why) מֶ֨ה (. . .) עָשָׂ֧ה (done) יְהוָ֛ה (has the LORD) כָּ֖כָה (such a thing) לָאָ֣רֶץ (land)? הַזֹּ֑את (to this) מֶ֥ה (Why) חֳרִ֛י (outburst) הָאַ֥ף (of anger)? הַגָּד֖וֹל (great) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (29:24)
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
Inspired Version (29:25)
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
Hebrew (29:25)
וְאָ֣מְר֔וּ (And [the people] will answer), עַ֚ל (It is because) אֲשֶׁ֣ר (-) עָֽזְב֔וּ (they abandoned) אֶת־ (-) בְּרִ֥ית (the covenant) יְהוָ֖ה (of the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) אֲבֹתָ֑ם (of their fathers), אֲשֶׁר֙ (which) כָּרַ֣ת (He made) עִמָּ֔ם (with them) בְּהוֹצִיא֥וֹ (when He brought) אֹתָ֖ם (them) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (29:25)
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Inspired Version (29:26)
For they went and served other gods and worshiped them, gods whom they knew not and whom he had not given unto them;
Hebrew (29:26)
וַיֵּלְכ֗וּ (They went) וַיַּֽעַבְדוּ֙ (and served) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֔ים (other) וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ (and they worshiped) לָהֶ֑ם () אֱלֹהִים֙ (gods) אֲשֶׁ֣ר (-) לֹֽא־ (they had not) יְדָע֔וּם (known)— וְלֹ֥א (gods that [the LORD] had not) חָלַ֖ק (given) לָהֶֽם׃ (to them).
KJV (29:26)
For they went and served other gods, and worshiped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
Inspired Version (29:27)
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Hebrew (29:27)
וַיִּֽחַר־ (burned) אַ֥ף (Therefore the anger) יְהוָ֖ה (of the LORD) בָּאָ֣רֶץ (land), הַהִ֑וא (against this) לְהָבִ֤יא (and He brought) עָלֶ֙יהָ֙ (upon it) אֶת־ (-) כָּל־ (every) הַקְּלָלָ֔ה (curse) הַכְּתוּבָ֖ה (written) בַּסֵּ֥פֶר (book). הַזֶּֽה׃ (in this)
KJV (29:27)
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
Inspired Version (29:28)
And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation and cast them into another land, as it is this day.
Hebrew (29:28)
וַיִּתְּשֵׁ֤ם (uprooted them) יְהוָה֙ (The LORD) מֵעַ֣ל (from) אַדְמָתָ֔ם (their land) בְּאַ֥ף (in His anger), וּבְחֵמָ֖ה (rage), וּבְקֶ֣צֶף (wrath), גָּד֑וֹל (and great) וַיַּשְׁלִכֵ֛ם (and He cast them) אֶל־ (into) אֶ֥רֶץ (land), אַחֶ֖רֶת (another) כַּיּ֥וֹם (where they are today) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (29:28)
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
Inspired Version (29:29)
The secret things belong unto the Lord, our God; but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Hebrew (29:29)
הַ֨נִּסְתָּרֹ֔ת (The secret [things belong]) לַיהוָ֖ה (to the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God), וְהַנִּגְלֹ֞ת (but the things revealed) לָ֤ׄנׄוּׄ (belong to us) וּׄלְׄבָׄנֵׄ֙יׄנׄוּׄ֙ (and to our children) עַד־ (forever) עוֹלָ֔ם (. . .), לַעֲשׂ֕וֹת (so that we may follow) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֖י (the words) הַתּוֹרָ֥ה (law). הַזֹּֽאת׃ס (of this)
KJV (29:29)
The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Inspired Version (30:1)
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the Lord, thy God, hath driven thee,
Hebrew (30:1)
וְהָיָה֩ (-) כִֽי־ (When) יָבֹ֨אוּ (come) עָלֶ֜יךָ (upon you)— כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֣ים (things) הָאֵ֗לֶּה (these) הַבְּרָכָה֙ (the blessings) וְהַקְּלָלָ֔ה (and curses) אֲשֶׁ֥ר () נָתַ֖תִּי (I have set) לְפָנֶ֑יךָ (before you)— וַהֲשֵׁבֹתָ֙ (and you call [them]) אֶל־ (to) לְבָבֶ֔ךָ (mind) בְּכָל־ (in all) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) אֲשֶׁ֧ר (to which) הִדִּיחֲךָ֛ (has banished you), יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) שָֽׁמָּה׃ (. . .)
KJV (30:1)
And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
Inspired Version (30:2)
And shalt return unto the Lord, thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart and with all thy soul,
Hebrew (30:2)
וְשַׁבְתָּ֞ (return) עַד־ (to) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God) וְשָׁמַעְתָּ֣ (and obey) בְקֹל֔וֹ (His voice) כְּכֹ֛ל (with all) אֲשֶׁר־ (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you) הַיּ֑וֹם (today), אַתָּ֣ה (and when you) וּבָנֶ֔יךָ (and your children) בְּכָל־ (and all) לְבָבְךָ֖ (your heart) וּבְכָל־ (according to everything) נַפְשֶֽׁךָ׃ (your soul)
KJV (30:2)
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Inspired Version (30:3)
That then the Lord, thy God, will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the Lord, thy God, hath scattered thee.
Hebrew (30:3)
וְשָׁ֨ב (will restore) יְהוָ֧ה (then [He]) אֱלֹהֶ֛יךָ (. . .) אֶת־ (-) שְׁבוּתְךָ֖ (you from captivity) וְרִחֲמֶ֑ךָ (and have compassion on you) וְשָׁ֗ב (. . .) וְקִבֶּצְךָ֙ (and gather you) מִכָּל־ (from all) הָ֣עַמִּ֔ים (the nations) אֲשֶׁ֧ר (to which) הֱפִֽיצְךָ֛ (has scattered you). יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) שָֽׁמָּה׃ (. . .)
KJV (30:3)
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
Inspired Version (30:4)
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord, thy God, gather thee and from thence will he fetch thee;
Hebrew (30:4)
אִם־ (Even if) יִהְיֶ֥ה (. . .) נִֽדַּחֲךָ֖ (you have been banished) בִּקְצֵ֣ה (to the farthest) הַשָּׁמָ֑יִם (horizon), מִשָּׁ֗ם (from there). יְקַבֶּצְךָ֙ (will gather you) יְהוָ֣ה (He) אֱלֹהֶ֔יךָ (. . .) וּמִשָּׁ֖ם (. . .) יִקָּחֶֽךָ׃ (and return you)
KJV (30:4)
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Inspired Version (30:5)
And the Lord, thy God, will bring thee into the land which thy fathers possessed; and thou shalt possess it; and he will do thee good and multiply thee above thy fathers.
Hebrew (30:5)
וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ (will bring you) יְהוָ֣ה (And the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) אֶל־ (into) הָאָ֛רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (-) יָרְשׁ֥וּ (possessed), אֲבֹתֶ֖יךָ (your fathers) וִֽירִשְׁתָּ֑הּ (and you will take possession of it). וְהֵיטִֽבְךָ֥ (He will cause you to prosper) וְהִרְבְּךָ֖ (and multiply) מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃ (more than your fathers).
KJV (30:5)
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Inspired Version (30:6)
And the Lord, thy God, will circumcise thine heart and the heart of thy seed, to love the Lord, thy God, with all thine heart and with all thy soul, that thou mayest live.
Hebrew (30:6)
וּמָ֨ל (will circumcise) יְהוָ֧ה (The LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) אֶת־ (-) לְבָבְךָ֖ (your hearts) וְאֶת־ (-) לְבַ֣ב (and the hearts) זַרְעֶ֑ךָ (of your descendants), לְאַהֲבָ֞ה (and you will love) אֶת־ (-) יְהוָ֧ה (Him) אֱלֹהֶ֛יךָ (. . .) בְּכָל־ (with all) לְבָבְךָ֥ (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשְׁךָ֖ (your soul), לְמַ֥עַן (so that) חַיֶּֽיךָ׃ (you may live).
KJV (30:6)
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
Inspired Version (30:7)
And the Lord, thy God, will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee, which persecuted thee.
Hebrew (30:7)
וְנָתַן֙ (will put) יְהוָ֣ה (Then the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הָאָל֖וֹת (curses) הָאֵ֑לֶּה (these) עַל־ (upon) אֹיְבֶ֥יךָ (your enemies) וְעַל־ (. . .) שֹׂנְאֶ֖יךָ (hate you) אֲשֶׁ֥ר (who) רְדָפֽוּךָ׃ (and persecute you).
KJV (30:7)
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
Inspired Version (30:8)
And thou shalt return, and obey the voice of the Lord, and do all his commandments which I command thee this day.
Hebrew (30:8)
וְאַתָּ֣ה (And you) תָשׁ֔וּב (will again) וְשָׁמַעְתָּ֖ (obey) בְּק֣וֹל (the voice) יְהוָ֑ה (of the LORD) וְעָשִׂ֙יתָ֙ (and follow) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתָ֔יו (His commandments) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (am giving you today) הַיּֽוֹם׃ (. . .).
KJV (30:8)
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
Inspired Version (30:9)
And the Lord, thy God, will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good; for the Lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers,
Hebrew (30:9)
וְהוֹתִֽירְךָ֩ (will make you abound) יְהוָ֨ה (So the LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) בְּכֹ֣ל׀ (in all) מַעֲשֵׂ֣ה (the work) יָדֶ֗ךָ (of your hands) בִּפְרִ֨י ([and] in the fruit) בִטְנְךָ֜ (of your womb), וּבִפְרִ֧י (the offspring) בְהֶמְתְּךָ֛ (of your livestock), וּבִפְרִ֥י (and the produce) אַדְמָתְךָ֖ (of your land) לְטוֹבָ֑ה (-). כִּ֣י׀ (Indeed,) יָשׁ֣וּב (will again) יְהוָ֗ה (the LORD) לָשׂ֤וּשׂ (delight) עָלֶ֙יךָ֙ (in) לְט֔וֹב (your prosperity), כַּאֲשֶׁר־ (as) שָׂ֖שׂ (He delighted) עַל־ (in) אֲבֹתֶֽיךָ׃ (that of your fathers),
KJV (30:9)
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Inspired Version (30:10)
If thou shalt hearken unto the voice of the Lord, thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord, thy God, with all thine heart and with all thy soul.
Hebrew (30:10)
כִּ֣י (if) תִשְׁמַ֗ע (you obey) בְּקוֹל֙ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) לִשְׁמֹ֤ר (by keeping) מִצְוֺתָיו֙ (His commandments) וְחֻקֹּתָ֔יו (and statutes) הַכְּתוּבָ֕ה (that are written) בְּסֵ֥פֶר (Book) הַתּוֹרָ֖ה (of the Law), הַזֶּ֑ה (in this) כִּ֤י ([and] if) תָשׁוּב֙ (you turn) אֶל־ (to) יְהוָ֣ה (Him) אֱלֹהֶ֔יךָ (. . .) בְּכָל־ (with all) לְבָבְךָ֖ (your heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשֶֽׁךָ׃פ (your soul).
KJV (30:10)
If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Inspired Version (30:11)
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee; neither is it far off.
Hebrew (30:11)
כִּ֚י (For) הַמִּצְוָ֣ה (commandment) הַזֹּ֔את (this) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) מְצַוְּךָ֖ (give) הַיּ֑וֹם (you today) לֹֽא־ (is not) נִפְלֵ֥את (too difficult) הִוא֙ (. . .) מִמְּךָ֔ (for you) וְלֹ֥א (or) רְחֹקָ֖ה (beyond your reach) הִֽוא׃ (. . .).
KJV (30:11)
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Inspired Version (30:12)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven and bring it unto us, that we may hear it and do it?
Hebrew (30:12)
לֹ֥א (is not) בַשָּׁמַ֖יִם (in heaven), הִ֑וא (It) לֵאמֹ֗ר (that you should need to ask), מִ֣י (Who) יַעֲלֶה־ (will ascend) לָּ֤נוּ (into) הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ (heaven) וְיִקָּחֶ֣הָ (to get it) לָּ֔נוּ (for us) וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ (and proclaim) אֹתָ֖הּ (it), וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ (that we may obey it)?
KJV (30:12)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Inspired Version (30:13)
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us and bring it unto us, that we may hear it and do it?
Hebrew (30:13)
וְלֹֽא־ (is not) מֵעֵ֥בֶר (beyond) לַיָּ֖ם (the sea), הִ֑וא (And it) לֵאמֹ֗ר (that you should need to ask), מִ֣י (Who) יַעֲבָר־ (will cross) לָ֜נוּ (. . .) אֶל־ (. . .) עֵ֤בֶר (. . .) הַיָּם֙ (the sea) וְיִקָּחֶ֣הָ (to get it) לָּ֔נוּ (for us) וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ (and proclaim) אֹתָ֖הּ (it), וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ (that we may obey it)?
KJV (30:13)
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Inspired Version (30:14)
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.
Hebrew (30:14)
כִּֽי־ (But) קָר֥וֹב (near) אֵלֶ֛יךָ (you); הַדָּבָ֖ר (the word [is]) מְאֹ֑ד (very) בְּפִ֥יךָ ([it is] in your mouth) וּבִֽלְבָבְךָ֖ (and in your heart), לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס (so that you may obey it).
KJV (30:14)
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Inspired Version (30:15)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
Hebrew (30:15)
רְאֵ֨ה (See), נָתַ֤תִּי (I have set) לְפָנֶ֙יךָ֙ (before you) הַיּ֔וֹם (today) אֶת־ (-) הַֽחַיִּ֖ים (life) וְאֶת־ (-) הַטּ֑וֹב (and prosperity), וְאֶת־ (as well as) הַמָּ֖וֶת (death) וְאֶת־ (-) הָרָֽע׃ (and disaster).
KJV (30:15)
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Inspired Version (30:16)
In that I command thee this day to love the Lord, thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, that thou mayest live and multiply; and the Lord, thy God, shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Hebrew (30:16)
אֲשֶׁ֨ר (For) אָנֹכִ֣י (I) מְצַוְּךָ֮ (am commanding) הַיּוֹם֒ (you today) לְאַהֲבָ֞ה (to love) אֶת־ (-) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God), לָלֶ֣כֶת (to walk) בִּדְרָכָ֔יו (in His ways), וְלִשְׁמֹ֛ר (and to keep) מִצְוֺתָ֥יו (His commandments), וְחֻקֹּתָ֖יו (statutes), וּמִשְׁפָּטָ֑יו (and ordinances), וְחָיִ֣יתָ (so that you may live) וְרָבִ֔יתָ (and increase), וּבֵֽרַכְךָ֙ (may bless) יְהוָ֣ה (and the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בָּאָ֕רֶץ (you in the land) אֲשֶׁר־ (that) אַתָּ֥ה (you) בָא־ (are entering) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (30:16)
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Inspired Version (30:17)
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them,
Hebrew (30:17)
וְאִם־ (But if) יִפְנֶ֥ה (turns away) לְבָבְךָ֖ (your heart) וְלֹ֣א (and you do not) תִשְׁמָ֑ע (listen), וְנִדַּחְתָּ֗ (but are drawn away) וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ (to bow down) לֵאלֹהִ֥ים (gods) אֲחֵרִ֖ים (to other) וַעֲבַדְתָּֽם׃ (and worship them),
KJV (30:17)
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
Inspired Version (30:18)
I denounce unto you this day that ye shall surely perish and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Hebrew (30:18)
הִגַּ֤דְתִּי (I declare) לָכֶם֙ (to you) הַיּ֔וֹם (today) כִּ֥י (that) אָבֹ֖ד (you will surely perish) תֹּאבֵד֑וּן (. . .); לֹא־ (vvv) תַאֲרִיכֻ֤ן (you shall not prolong) יָמִים֙ ([your] days) עַל־ (in) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתָּ֤ה (you) עֹבֵר֙ (are crossing) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֔ן (the Jordan) לָבֹ֥א (vvv) שָׁ֖מָּה (vvv) לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (to possess).
KJV (30:18)
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Inspired Version (30:19)
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore, choose life, that both thou and thy seed may live,
Hebrew (30:19)
הַעִידֹ֨תִי (as witnesses) בָכֶ֣ם (against you) הַיּוֹם֮ (today) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֣יִם (I call heaven) וְאֶת־ (-) הָאָרֶץ֒ (and earth) הַחַיִּ֤ים (you life) וְהַמָּ֙וֶת֙ (and death), נָתַ֣תִּי (that I have set) לְפָנֶ֔יךָ (before) הַבְּרָכָ֖ה (blessing) וְהַקְּלָלָ֑ה (and cursing). וּבָֽחַרְתָּ֙ (Therefore choose) בַּֽחַיִּ֔ים (life), לְמַ֥עַן (so that) תִּחְיֶ֖ה (may live), אַתָּ֥ה (you) וְזַרְעֶֽךָ׃ (and your descendants)
KJV (30:19)
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Inspired Version (30:20)
That thou mayest love the Lord, thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him; for he is thy life and the length of thy days--that thou mayest dwell in the land which the Lord sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Hebrew (30:20)
לְאַֽהֲבָה֙ (and that you may love) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God), לִשְׁמֹ֥עַ (obey Him), בְּקֹל֖וֹ (. . .) וּלְדָבְקָה־ (and hold fast) ב֑וֹ (to Him). כִּ֣י (For) ה֤וּא (He [is]) חַיֶּ֙יךָ֙ (your life), וְאֹ֣רֶךְ (and He will prolong) יָמֶ֔יךָ (your life) לָשֶׁ֣בֶת (. . .) עַל־ (in) הָאֲדָמָ֗ה (the land) אֲשֶׁר֩ (that) נִשְׁבַּ֨ע (swore) יְהוָ֧ה (the LORD) לַאֲבֹתֶ֛יךָ (to your fathers), לְאַבְרָהָ֛ם (to Abraham), לְיִצְחָ֥ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹ֖ב (and Jacob). לָתֵ֥ת (to give) לָהֶֽם׃פ (. . .)
KJV (30:20)
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Inspired Version (31:1)
And Moses went and spake these words unto all Israel.
Hebrew (31:1)
KJV (31:1)
And Moses went and spake these words unto all Israel.
Inspired Version (31:2)
And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in; also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Hebrew (31:2)
וַיֹּ֣אמֶר (he said) אֲלֵהֶ֗ם (to them), בֶּן־ (years old) מֵאָה֩ (a hundred) וְעֶשְׂרִ֨ים (and twenty) שָׁנָ֤ה (. . .); אָנֹכִי֙ (I) הַיּ֔וֹם (am now) לֹא־ (no) אוּכַ֥ל (I am) ע֖וֹד (longer) לָצֵ֣את (able to come) וְלָב֑וֹא (and go), וַֽיהוָה֙ (and the LORD) אָמַ֣ר (has said) אֵלַ֔י (to me), לֹ֥א (You shall not) תַעֲבֹ֖ר (cross) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֥ן (Jordan). הַזֶּֽה׃ (the)
KJV (31:2)
And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Inspired Version (31:3)
The Lord, thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them; and Joshua, he shall go over before thee as the Lord hath said.
Hebrew (31:3)
יְהוָ֨ה (The LORD) אֱלֹהֶ֜יךָ (your God) ה֣וּא׀ (Himself) עֹבֵ֣ר (will cross over) לְפָנֶ֗יךָ (ahead of you). הֽוּא־ (He) יַשְׁמִ֞יד (will destroy) אֶת־ (-) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֛לֶּה (these) מִלְּפָנֶ֖יךָ (before you), וִֽירִשְׁתָּ֑ם (and you will dispossess them). יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua) ה֚וּא (. . .) עֹבֵ֣ר (will cross) לְפָנֶ֔יךָ (ahead of you), כַּאֲשֶׁ֖ר (as) דִּבֶּ֥ר (has said). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (31:3)
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
Inspired Version (31:4)
And the Lord shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them whom he destroyed.
Hebrew (31:4)
וְעָשָׂ֤ה (will do) יְהוָה֙ (And the LORD) לָהֶ֔ם (to them) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) עָשָׂ֗ה (He did) לְסִיח֥וֹן (to Sihon) וּלְע֛וֹג (and Og), מַלְכֵ֥י (the kings) הָאֱמֹרִ֖י (of the Amorites), וּלְאַרְצָ֑ם (along with their land). אֲשֶׁ֥ר (when) הִשְׁמִ֖יד (He destroyed) אֹתָֽם׃ (them)
KJV (31:4)
And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
Inspired Version (31:5)
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
Hebrew (31:5)
וּנְתָנָ֥ם (will deliver them over) יְהוָ֖ה (The LORD) לִפְנֵיכֶ֑ם (to you), וַעֲשִׂיתֶ֣ם (and you must do) לָהֶ֔ם (to them) כְּכָל־ (exactly as) הַמִּצְוָ֔ה (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוִּ֖יתִי (I have commanded) אֶתְכֶֽם׃ (you).
KJV (31:5)
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
Inspired Version (31:6)
Be strong and of a good courage; fear not nor be afraid of them; for the Lord, thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee nor forsake thee.
Hebrew (31:6)
חִזְק֣וּ (Be strong) וְאִמְצ֔וּ (and courageous); אַל־ (do not) תִּֽירְא֥וּ (be afraid) וְאַל־ (. . .) תַּעַרְצ֖וּ (or terrified) מִפְּנֵיהֶ֑ם (of them), כִּ֣י׀ (for) יְהוָ֣ה (it is the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) ה֚וּא (who) הַהֹלֵ֣ךְ (goes) עִמָּ֔ךְ (with you); לֹ֥א (He will never) יַרְפְּךָ֖ (leave you) וְלֹ֥א ([nor]) יַעַזְבֶֽךָּ׃פ (forsake you).
KJV (31:6)
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Inspired Version (31:7)
And Moses called unto Joshua and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage; for thou must go with this people unto the land which the Lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Hebrew (31:7)
וַיִּקְרָ֨א (called) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) לִֽיהוֹשֻׁ֗עַ (for Joshua) וַיֹּ֨אמֶר (and said) אֵלָ֜יו (to him) לְעֵינֵ֣י (in the presence) כָל־ (of all) יִשְׂרָאֵ֘ל (Israel), חֲזַ֣ק (Be strong) וֶאֱמָץ֒ (and courageous), כִּ֣י (for) אַתָּ֗ה (you) תָּבוֹא֙ (will go) אֶת־ (with) הָעָ֣ם (people) הַזֶּ֔ה (this) אֶל־ (into) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נִשְׁבַּ֧ע (swore) יְהוָ֛ה (the LORD) לַאֲבֹתָ֖ם (to their fathers) לָתֵ֣ת (to give) לָהֶ֑ם (them), וְאַתָּ֖ה (and you) תַּנְחִילֶ֥נָּה (shall give it to them as an inheritance). אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (31:7)
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Inspired Version (31:8)
And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee; he will not fail thee neither forsake thee; fear not; neither be dismayed.
Hebrew (31:8)
וַֽיהוָ֞ה (The LORD) ה֣וּא׀ (Himself) הַהֹלֵ֣ךְ (goes) לְפָנֶ֗יךָ (before you); ה֚וּא (He) יִהְיֶ֣ה (will be) עִמָּ֔ךְ (with you). לֹ֥א (He will never) יַרְפְּךָ֖ (leave you) וְלֹ֣א (nor) יַֽעַזְבֶ֑ךָּ (forsake you). לֹ֥א (Do not) תִירָ֖א (be afraid) וְלֹ֥א ([or]) תֵחָֽת׃ (discouraged).
KJV (31:8)
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Inspired Version (31:9)
And Moses wrote this law and delivered it unto the priests, the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the Lord, and unto all the elders of Israel.
Hebrew (31:9)
וַיִּכְתֹּ֣ב (wrote down) מֹשֶׁה֮ (So Moses) אֶת־ (-) הַתּוֹרָ֣ה (law) הַזֹּאת֒ (this) וַֽיִּתְּנָ֗הּ (and gave) אֶל־ (it to) הַכֹּהֲנִים֙ (the priests), בְּנֵ֣י (the sons) לֵוִ֔י (of Levi), הַנֹּ֣שְׂאִ֔ים (who carried) אֶת־ (-) אֲר֖וֹן (the ark) בְּרִ֣ית (of the covenant) יְהוָ֑ה (of the LORD), וְאֶל־ (and to) כָּל־ (all) זִקְנֵ֖י (the elders) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (31:9)
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.
Inspired Version (31:10)
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Hebrew (31:10)
וַיְצַ֥ו (commanded them), מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) אוֹתָ֣ם (-) לֵאמֹ֑ר (-) מִקֵּ֣ץ׀ (At the end) שֶׁ֣בַע (of [every] seven) שָׁנִ֗ים (years), בְּמֹעֵ֛ד (at the appointed time) שְׁנַ֥ת (in the year) הַשְּׁמִטָּ֖ה (of remission [of debt]), בְּחַ֥ג (during the Feast) הַסֻּכּֽוֹת׃ (of Tabernacles),
KJV (31:10)
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Inspired Version (31:11)
When all Israel is come to appear before the Lord, thy God, in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Hebrew (31:11)
KJV (31:11)
When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
Inspired Version (31:12)
Gather the people together--men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates--that they may hear, and that they may learn, and fear the Lord, your God, and observe to do all the words of this law,
Hebrew (31:12)
KJV (31:12)
Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
Inspired Version (31:13)
And that their children, which have not known any thing, may hear and learn to fear the Lord, your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Hebrew (31:13)
KJV (31:13)
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Inspired Version (31:14)
And the Lord said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die; call Joshua and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
Hebrew (31:14)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), הֵ֣ן (Behold), קָרְב֣וּ (is near). יָמֶיךָ֮ (the time) לָמוּת֒ (of your death) קְרָ֣א (Call) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua) וְהִֽתְיַצְּב֛וּ (and present yourselves) בְּאֹ֥הֶל (at the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting), וַאֲצַוֶּ֑נּוּ (so that I may commission him). וַיֵּ֤לֶךְ (went) מֹשֶׁה֙ (So Moses) וִֽיהוֹשֻׁ֔עַ (and Joshua) וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ (and presented themselves) בְּאֹ֥הֶל (at the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting).
KJV (31:14)
And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
Inspired Version (31:15)
And the Lord appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
Hebrew (31:15)
וַיֵּרָ֧א (appeared) יְהוָ֛ה (Then the LORD) בָּאֹ֖הֶל (at the tent) בְּעַמּ֣וּד (in a pillar) עָנָ֑ן (of cloud), וַיַּעֲמֹ֛ד (stood) עַמּ֥וּד (. . .) הֶעָנָ֖ן (and the cloud) עַל־ (over) פֶּ֥תַח (the entrance) הָאֹֽהֶל׃ס (to the tent).
KJV (31:15)
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
Inspired Version (31:16)
And the Lord said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Hebrew (31:16)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (And the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), הִנְּךָ֥ (You will soon) שֹׁכֵ֖ב (rest) עִם־ (with) אֲבֹתֶ֑יךָ (your fathers), וְקָם֩ (will rise up) הָעָ֨ם (people) הַזֶּ֜ה (and these) וְזָנָ֣ה׀ (and prostitute themselves) אַחֲרֵ֣י׀ (with) אֱלֹהֵ֣י (gods) נֵֽכַר־ (the foreign) הָאָ֗רֶץ (of the land) אֲשֶׁ֨ר (-) ה֤וּא (they) בָא־ (are entering). שָׁ֙מָּה֙ (. . .) בְּקִרְבּ֔וֹ (. . .) וַעֲזָבַ֕נִי (They will forsake Me) וְהֵפֵר֙ (and break) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֔י (the covenant) אֲשֶׁ֥ר (-) כָּרַ֖תִּי (I have made) אִתּֽוֹ׃ (with them).
KJV (31:16)
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Inspired Version (31:17)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them; and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?
Hebrew (31:17)
וְחָרָ֣ה (will burn) אַפִּ֣י (My anger) ב֣וֹ (against them), בַיּוֹם־ (day) הַ֠הוּא (On that) וַעֲזַבְתִּ֞ים (and I will abandon them) וְהִסְתַּרְתִּ֨י (and hide) פָנַ֤י (My face) מֵהֶם֙ (from them), וְהָיָ֣ה (so that they will be) לֶֽאֱכֹ֔ל (consumed), וּמְצָאֻ֛הוּ (will befall them). רָע֥וֹת (troubles) רַבּ֖וֹת (and many) וְצָר֑וֹת (and afflictions) וְאָמַר֙ (they will say), בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (On that) הֲלֹ֗א (Have not) עַ֣ל (because) כִּֽי־ (. . .) אֵ֤ין (is no) אֱלֹהַי֙ (our God) בְּקִרְבִּ֔י (longer with us)? מְצָא֖וּנִי (come upon us) הָרָע֥וֹת (disasters) הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (31:17)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
Inspired Version (31:18)
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Hebrew (31:18)
וְאָנֹכִ֗י (And) הַסְתֵּ֨ר (I will surely hide) אַסְתִּ֤יר (. . .) פָּנַי֙ (My face) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (on that) עַ֥ל (because of) כָּל־ (all) הָרָעָ֖ה (the evil) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשָׂ֑ה (they have done) כִּ֣י (. . .) פָנָ֔ה (by turning) אֶל־ (to) אֱלֹהִ֖ים (gods). אֲחֵרִֽים׃ (other)
KJV (31:18)
And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.
Inspired Version (31:19)
Now, therefore, write ye this song for you and teach it the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Hebrew (31:19)
וְעַתָּ֗ה (Now therefore), כִּתְב֤וּ (write down) לָכֶם֙ (for yourselves) אֶת־ (-) הַשִּׁירָ֣ה (song) הַזֹּ֔את (this) וְלַמְּדָ֥הּ (and teach) אֶת־ (-) בְּנֵי־ (it to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .); שִׂימָ֣הּ (have them recite) בְּפִיהֶ֑ם (it), לְמַ֨עַן (so that) תִּהְיֶה־ (may be) לִּ֜י (for Me) הַשִּׁירָ֥ה (. . .) הַזֹּ֛את ([it]) לְעֵ֖ד (a witness) בִּבְנֵ֥י (against [them]) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (31:19)
Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Inspired Version (31:20)
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves and waxen fat, then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
Hebrew (31:20)
כִּֽי־ (When) אֲבִיאֶ֜נּוּ (I have brought them) אֶֽל־ (into) הָאֲדָמָ֣ה׀ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֣עְתִּי (I swore) לַאֲבֹתָ֗יו (to give their fathers), זָבַ֤ת (a land flowing) חָלָב֙ (with milk) וּדְבַ֔שׁ (and honey), וְאָכַ֥ל (they will eat) וְשָׂבַ֖ע (their fill) וְדָשֵׁ֑ן (and prosper). וּפָנָ֞ה (Then they will turn) אֶל־ (to) אֱלֹהִ֤ים (gods) אֲחֵרִים֙ (other) וַעֲבָד֔וּם (and worship them), וְנִ֣אֲצ֔וּנִי (and they will reject Me) וְהֵפֵ֖ר (and break) אֶת־ (-) בְּרִיתִֽי׃ (My covenant).
KJV (31:20)
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
Inspired Version (31:21)
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Hebrew (31:21)
וְ֠הָיָה (-) כִּֽי־ (And when) תִמְצֶ֨אןָ (have come upon them) אֹת֜וֹ (-), רָע֣וֹת (troubles) רַבּוֹת֮ (many) וְצָרוֹת֒ (and afflictions) וְ֠עָנְתָה (will testify) הַשִּׁירָ֨ה (song) הַזֹּ֤את (this) לְפָנָיו֙ (against them), לְעֵ֔ד (. . .) כִּ֛י (because) לֹ֥א (vvv) תִשָּׁכַ֖ח (it will not be forgotten) מִפִּ֣י (from the lips) זַרְע֑וֹ (of their descendants). כִּ֧י (For) יָדַ֣עְתִּי (I know) אֶת־ (-) יִצְר֗וֹ (their inclination) אֲשֶׁ֨ר (-) ה֤וּא (-) עֹשֶׂה֙ (. . .), הַיּ֔וֹם (. . .) בְּטֶ֣רֶם (even before) אֲבִיאֶ֔נּוּ (I bring them) אֶל־ (into) הָאָ֖רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נִשְׁבָּֽעְתִּי׃ (I swore to give them).
KJV (31:21)
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Inspired Version (31:22)
Moses, therefore, wrote this song the same day and taught it the children of Israel.
Hebrew (31:22)
KJV (31:22)
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Inspired Version (31:23)
And he gave Joshua, the son of Nun, a charge and said, Be strong and of a good courage; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them; and I will be with thee.
Hebrew (31:23)
וַיְצַ֞ו (Then the LORD commissioned) אֶת־ (-) יְהוֹשֻׁ֣עַ (Joshua) בִּן־ (son) נ֗וּן (of Nun) וַיֹּאמֶר֮ (and said), חֲזַ֣ק (Be strong) וֶֽאֱמָץ֒ (and courageous), כִּ֣י (for) אַתָּ֗ה (you) תָּבִיא֙ (will bring) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) אֶל־ (into) הָאָ֖רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֣עְתִּי (I swore to give) לָהֶ֑ם (them), וְאָנֹכִ֖י (and I) אֶֽהְיֶ֥ה (will be) עִמָּֽךְ׃ (with you).
KJV (31:23)
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Inspired Version (31:24)
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book until they were finished,
Hebrew (31:24)
וַיְהִ֣י׀ (-) כְּכַלּ֣וֹת (had finished) מֹשֶׁ֗ה (When Moses) לִכְתֹּ֛ב (writing) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (the words) הַתּוֹרָֽה־ (law) הַזֹּ֖את (of this) עַל־ (. . .) סֵ֑פֶר (in a book) עַ֖ד (. . .) תֻּמָּֽם׃ (from beginning to end),
KJV (31:24)
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Inspired Version (31:25)
That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord, saying,
Hebrew (31:25)
וַיְצַ֤ו (he gave this command to) מֹשֶׁה֙ (. . .) אֶת־ (-) הַלְוִיִּ֔ם (the Levites) נֹ֥שְׂאֵ֛י (who carried) אֲר֥וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֖ה (of the LORD) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (31:25)
That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying,
Inspired Version (31:26)
Take this book of the law and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord, your God, that it may be there for a witness against thee.
Hebrew (31:26)
לָקֹ֗חַ (Take) אֵ֣ת (-) סֵ֤פֶר (Book) הַתּוֹרָה֙ (of the Law) הַזֶּ֔ה (this) וְשַׂמְתֶּ֣ם (and place) אֹת֔וֹ (it) מִצַּ֛ד (beside) אֲר֥וֹן (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God), וְהָֽיָה־ (so that it may remain) שָׁ֥ם (there) בְּךָ֖ (against you). לְעֵֽד׃ (as a witness)
KJV (31:26)
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
Inspired Version (31:27)
For I know thy rebellion and thy stiff neck; behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the Lord. And how much more after my death?
Hebrew (31:27)
כִּ֣י (For) אָנֹכִ֤י (I) יָדַ֙עְתִּי֙ (know) אֶֽת־ (-) מֶרְיְךָ֔ (how rebellious) וְאֶֽת־ (-) עָרְפְּךָ֖ (and stiff-necked you are) הַקָּשֶׁ֑ה (. . .). הֵ֣ן (vvv) בְּעוֹדֶנִּי֩ (while I am still) חַ֨י (alive), עִמָּכֶ֜ם (against) הַיּ֗וֹם (. . .) מַמְרִ֤ים (rebelling) הֱיִתֶם֙ (If you are already) עִם־ (. . .) יְהֹוָ֔ה (the LORD) וְאַ֖ף (how much more) כִּי־ (. . .) אַחֲרֵ֥י (will you rebel after) מוֹתִֽי׃ (my death)!
KJV (31:27)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Inspired Version (31:28)
Gather unto me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to record against them.
Hebrew (31:28)
הַקְהִ֧ילוּ (Assemble) אֵלַ֛י (before me) אֶת־ (-) כָּל־ (all) זִקְנֵ֥י (the elders) שִׁבְטֵיכֶ֖ם (of your tribes) וְשֹׁטְרֵיכֶ֑ם (and [all] your officers) וַאֲדַבְּרָ֣ה (so that I may speak) בְאָזְנֵיהֶ֗ם (in their hearing) אֵ֚ת (-) הַדְּבָרִ֣ים (words) הָאֵ֔לֶּה (these) וְאָעִ֣ידָה (to witness) בָּ֔ם (against them). אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֖יִם (and call heaven) וְאֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃ (and earth)
KJV (31:28)
Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
Inspired Version (31:29)
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days because ye will do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger through the work of your hands.
Hebrew (31:29)
כִּ֣י (For) יָדַ֗עְתִּי (I know) אַחֲרֵ֤י (after) מוֹתִי֙ (my death) כִּֽי־ (that) הַשְׁחֵ֣ת (you will become utterly corrupt) תַּשְׁחִת֔וּן (. . .) וְסַרְתֶּ֣ם (and turn) מִן־ (from) הַדֶּ֔רֶךְ (the path) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוִּ֖יתִי (I have commanded you). אֶתְכֶ֑ם (-) וְקָרָ֨את (will befall) אֶתְכֶ֤ם (you) הָֽרָעָה֙ (disaster) בְּאַחֲרִ֣ית (And in) הַיָּמִ֔ים (the days {to come}), כִּֽי־ (because) תַעֲשׂ֤וּ (you will do) אֶת־ (-) הָרַע֙ (evil) בְּעֵינֵ֣י (in the sight) יְהוָ֔ה (of the LORD) לְהַכְעִיס֖וֹ (to provoke Him to anger) בְּמַעֲשֵׂ֥ה (by the work) יְדֵיכֶֽם׃ (of your hands).
KJV (31:29)
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Inspired Version (31:30)
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song until they were ended.
Hebrew (31:30)
וַיְדַבֵּ֣ר (recited aloud) מֹשֶׁ֗ה (Then Moses) בְּאָזְנֵי֙ (. . .) כָּל־ (to the whole) קְהַ֣ל (assembly) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (the words) הַשִּׁירָ֖ה (song) הַזֹּ֑את (of this) עַ֖ד ([from beginning]) תֻּמָּֽם׃פ (to end):
KJV (31:30)
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Inspired Version (32:1)
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
Hebrew (32:1)
הַאֲזִ֥ינוּ (Give ear), הַשָּׁמַ֖יִם (O heavens), וַאֲדַבֵּ֑רָה (and I will speak); וְתִשְׁמַ֥ע (hear), הָאָ֖רֶץ (O earth), אִמְרֵי־ (the words) פִֽי׃ (of my mouth).
KJV (32:1)
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
Inspired Version (32:2)
My doctrine shall drop as the rain; my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass,
Hebrew (32:2)
יַעֲרֹ֤ף (fall) כַּמָּטָר֙ (like rain) לִקְחִ֔י (Let my teaching) תִּזַּ֥ל (settle) כַּטַּ֖ל (like dew), אִמְרָתִ֑י (and my speech) כִּשְׂעִירִ֣ם (like gentle rain) עֲלֵי־ (on) דֶ֔שֶׁא (new grass), וְכִרְבִיבִ֖ים (like showers) עֲלֵי־ (on) עֵֽשֶׂב׃ (tender plants).
KJV (32:2)
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Inspired Version (32:3)
Because I will publish the name of the Lord; ascribe ye greatness unto our God.
Hebrew (32:3)
כִּ֛י (For) שֵׁ֥ם (the name) יְהוָ֖ה (of the LORD). אֶקְרָ֑א (I will proclaim) הָב֥וּ (Ascribe) גֹ֖דֶל (greatness) לֵאלֹהֵֽינוּ׃ (to our God)!
KJV (32:3)
Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.
Inspired Version (32:4)
He is the Rock; his work is perfect; for all his ways are judgment; a God of truth and without iniquity, just and right is he.
Hebrew (32:4)
הַצּוּר֙ ([He is] the Rock), תָּמִ֣ים (is perfect); פָּעֳל֔וֹ (His work) כִּ֥י (. . .) כָל־ (all) דְּרָכָ֖יו (His ways) מִשְׁפָּ֑ט (are just). אֵ֤ל (A God) אֱמוּנָה֙ (of faithfulness) וְאֵ֣ין (without) עָ֔וֶל (injustice), צַדִּ֥יק (righteous) וְיָשָׁ֖ר (and upright) הֽוּא׃ ([is] He).
KJV (32:4)
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
Inspired Version (32:5)
They have corrupted themselves; their spot is not the spot of his children; they are a perverse and crooked generation.
Hebrew (32:5)
שִׁחֵ֥ת ([His people] have acted corruptly) ל֛וֹ (toward Him); לֹ֖א (not) בָּנָ֣יו (that of His children), מוּמָ֑ם (the blemish [on them is]) דּ֥וֹר (generation). עִקֵּ֖שׁ (but of a perverse) וּפְתַלְתֹּֽל׃ (and crooked)
KJV (32:5)
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.
Inspired Version (32:6)
Do ye thus requite the Lord, O foolish people and unwise? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?
Hebrew (32:6)
הֲ־ () לַיְהוָה֙ (the LORD), תִּגְמְלוּ־ (how you repay) זֹ֔את (Is this) עַ֥ם (people)? נָבָ֖ל (O foolish) וְלֹ֣א (and senseless) חָכָ֑ם (. . .) הֲלוֹא־ (not) הוּא֙ (Is He) אָבִ֣יךָ (your Father) קָּנֶ֔ךָ (and Creator)? ה֥וּא (Has He not) עָֽשְׂךָ֖ (made you) וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃ (and established you)?
KJV (32:6)
Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?
Inspired Version (32:7)
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
Hebrew (32:7)
זְכֹר֙ (Remember) יְמ֣וֹת (the days) עוֹלָ֔ם (of old); בִּ֖ינוּ (consider) שְׁנ֣וֹת (the years) דּוֹר־ (long) וָד֑וֹר (past). שְׁאַ֤ל (Ask) אָבִ֙יךָ֙ (your father), וְיַגֵּ֔דְךָ (and he will tell you), זְקֵנֶ֖יךָ (your elders), וְיֹ֥אמְרוּ (and they will inform) לָֽךְ׃ (you).
KJV (32:7)
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
Inspired Version (32:8)
When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Hebrew (32:8)
בְּהַנְחֵ֤ל (their inheritance), עֶלְיוֹן֙ (When the Most High) גּוֹיִ֔ם (gave the nations) בְּהַפְרִיד֖וֹ (when He divided) בְּנֵ֣י (the sons) אָדָ֑ם (of man), יַצֵּב֙ (He set) גְּבֻלֹ֣ת (the boundaries) עַמִּ֔ים (of the peoples) לְמִסְפַּ֖ר (according to the number) בְּנֵ֥י (of the sons) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of God).
KJV (32:8)
When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Inspired Version (32:9)
For the Lord's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
Hebrew (32:9)
כִּ֛י (But) חֵ֥לֶק (portion) יְהֹוָ֖ה (the LORD’s) עַמּ֑וֹ (is His people), יַעֲקֹ֖ב (Jacob) חֶ֥בֶל (His allotted) נַחֲלָתֽוֹ׃ (inheritance).
KJV (32:9)
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
Inspired Version (32:10)
He found him in a desert land and in the waste howling wilderness; he led him about; he instructed him; he kept him as the apple of his eye.
Hebrew (32:10)
יִמְצָאֵ֙הוּ֙ (He found him) בְּאֶ֣רֶץ (land), מִדְבָּ֔ר (in a desert) וּבְתֹ֖הוּ (in a barren), יְלֵ֣ל (howling) יְשִׁמֹ֑ן (wilderness); יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙ (He surrounded him), יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ (He instructed him), יִצְּרֶ֖נְהוּ (He guarded him) כְּאִישׁ֥וֹן (as the apple) עֵינֽוֹ׃ (of His eye).
KJV (32:10)
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
Inspired Version (32:11)
As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings,
Hebrew (32:11)
כְּנֶ֙שֶׁר֙ (As an eagle) יָעִ֣יר (stirs up) קִנּ֔וֹ (its nest) עַל־ (over) גּוֹזָלָ֖יו (its young), יְרַחֵ֑ף (and hovers) יִפְרֹ֤שׂ (He spread) כְּנָפָיו֙ (His wings) יִקָּחֵ֔הוּ (to catch them) יִשָּׂאֵ֖הוּ ([and] carried them) עַל־ (on) אֶבְרָתֽוֹ׃ (His pinions).
KJV (32:11)
As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
Inspired Version (32:12)
So the Lord alone did lead him, and there was no strange god with him.
Hebrew (32:12)
יְהוָ֖ה (The LORD) בָּדָ֣ד (alone) יַנְחֶ֑נּוּ (led him), וְאֵ֥ין (and no) עִמּ֖וֹ ([was] with him). אֵ֥ל (god) נֵכָֽר׃ (foreign)
KJV (32:12)
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
Inspired Version (32:13)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock--
Hebrew (32:13)
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ (He made him ride) עַל־ (on) בָּמוֹתֵי (the heights) אָ֔רֶץ (of the land) וַיֹּאכַ֖ל (and fed him) תְּנוּבֹ֣ת (the produce) שָׂדָ֑י (of the field). וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ (He nourished him) דְבַשׁ֙ (with honey) מִסֶּ֔לַע (from the rock) וְשֶׁ֖מֶן (and oil) מֵחַלְמִ֥ישׁ (from the flinty) צֽוּר׃ (crag),
KJV (32:13)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Inspired Version (32:14)
Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Hebrew (32:14)
חֶמְאַ֨ת (with curds) בָּקָ֜ר (from the herd) וַחֲלֵ֣ב (and milk) צֹ֗אן (from the flock), עִם־ (with) חֵ֨לֶב (the fat) כָּרִ֜ים (of lambs), וְאֵילִ֤ים (with rams) בְּנֵֽי־ (from Bashan) בָשָׁן֙ (. . .), וְעַתּוּדִ֔ים (and goats), עִם־ (with) חֵ֖לֶב (the choicest) כִּלְי֣וֹת (grains) חִטָּ֑ה (of wheat). וְדַם־ (From the juice) עֵנָ֖ב (of the finest grapes) תִּשְׁתֶּה־ (you drank) חָֽמֶר׃ (the wine).
KJV (32:14)
Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Inspired Version (32:15)
But Jeshurun waxed fat and kicked; thou art waxen fat; thou art grown thick; thou art covered with fatness; then he forsook God which made him and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Hebrew (32:15)
וַיִּשְׁמַ֤ן (grew fat) יְשֻׁרוּן֙ (But Jeshurun) וַיִּבְעָ֔ט (and kicked)— שָׁמַ֖נְתָּ (becoming fat), עָבִ֣יתָ (bloated), כָּשִׂ֑יתָ (and gorged). וַיִּטֹּשׁ֙ (He abandoned) אֱל֣וֹהַ (the God) עָשָׂ֔הוּ (who made him) וַיְנַבֵּ֖ל (and scorned) צ֥וּר (the Rock) יְשֻׁעָתֽוֹ׃ (of his salvation).
KJV (32:15)
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Inspired Version (32:16)
They provoked him to jealousy with strange gods; with abominations provoked they him to anger.
Hebrew (32:16)
יַקְנִאֻ֖הוּ (They provoked His jealousy) בְּזָרִ֑ים (with foreign gods); בְּתוֹעֵבֹ֖ת (with abominations). יַכְעִיסֻֽהוּ׃ (they enraged Him)
KJV (32:16)
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
Inspired Version (32:17)
They sacrificed unto devils, not to God--to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
Hebrew (32:17)
יִזְבְּח֗וּ (They sacrificed) לַשֵּׁדִים֙ (to demons), לֹ֣א (not) אֱלֹ֔הַ (to God), אֱלֹהִ֖ים (to gods) לֹ֣א (they had not) יְדָע֑וּם (known), חֲדָשִׁים֙ (to newly arrived [gods]) מִקָּרֹ֣ב (. . .) בָּ֔אוּ (. . .), לֹ֥א (did not) שְׂעָר֖וּם (fear). אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (which your fathers)
KJV (32:17)
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
Inspired Version (32:18)
Of the Rock that begat thee thou art unmindful and hast forgotten God that formed thee.
Hebrew (32:18)
צ֥וּר (the Rock) יְלָדְךָ֖ (who brought you forth); תֶּ֑שִׁי (You ignored) וַתִּשְׁכַּ֖ח (you forgot) אֵ֥ל (the God) מְחֹלְלֶֽךָ׃ (who gave you birth).
KJV (32:18)
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
Inspired Version (32:19)
And when the Lord saw it, he abhorred them because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Hebrew (32:19)
וַיַּ֥רְא (saw this), יְהוָ֖ה (When the LORD) וַיִּנְאָ֑ץ (He rejected [them]), מִכַּ֥עַס (provoked to anger) בָּנָ֖יו (by His sons) וּבְנֹתָֽיו׃ (and daughters).
KJV (32:19)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Inspired Version (32:20)
And he said, I will hide my face from them; I will see what their end shall be; for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
Hebrew (32:20)
וַיֹּ֗אמֶר (He said): אַסְתִּ֤ירָה (I will hide) פָנַי֙ (My face from them); מֵהֶ֔ם (-) אֶרְאֶ֖ה (I will see) מָ֣ה (what [will be]) אַחֲרִיתָ֑ם (their end). כִּ֣י (For) ד֤וֹר (generation)— תַּהְפֻּכֹת֙ (they are a perverse) הֵ֔מָּה (. . .) בָּנִ֖ים (children) לֹא־ (vvv) אֵמֻ֥ן (of unfaithfulness) בָּֽם׃ ().
KJV (32:20)
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
Inspired Version (32:21)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities; and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Hebrew (32:21)
הֵ֚ם (They) קִנְא֣וּנִי (have provoked My jealousy) בְלֹא־ (by [that which is] not) אֵ֔ל (God); כִּעֲס֖וּנִי (they have enraged Me) בְּהַבְלֵיהֶ֑ם (with their worthless idols). וַאֲנִי֙ (So I) אַקְנִיאֵ֣ם (will make them jealous) בְּלֹא־ (by those who are not) עָ֔ם (a people); בְּג֥וֹי (by a nation) נָבָ֖ל (without understanding). אַכְעִיסֵֽם׃ (I will make them angry)
KJV (32:21)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Inspired Version (32:22)
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Hebrew (32:22)
כִּי־ (For) אֵשׁ֙ (a fire) קָדְחָ֣ה (has been kindled) בְאַפִּ֔י (by My anger), וַתִּיקַ֖ד (and it burns) עַד־ (to) שְׁא֣וֹל (of Sheol); תַּחְתִּ֑ית (the depths) וַתֹּ֤אכַל (it consumes) אֶ֙רֶץ֙ (the earth) וִֽיבֻלָ֔הּ (and its produce), וַתְּלַהֵ֖ט (and scorches) מוֹסְדֵ֥י (the foundations) הָרִֽים׃ (of the mountains).
KJV (32:22)
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Inspired Version (32:23)
I will heap mischief upon them; I will spend mine arrows upon them.
Hebrew (32:23)
אַסְפֶּ֥ה (I will heap) עָלֵ֖ימוֹ (upon them); רָע֑וֹת (disasters) חִצַּ֖י (My arrows) אֲכַלֶּה־ (I will spend) בָּֽם׃ (against them).
KJV (32:23)
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
Inspired Version (32:24)
They shall be burnt with hunger and devoured with burning heat and with bitter destruction; I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Hebrew (32:24)
מְזֵ֥י (They will be wasted) רָעָ֛ב (from hunger) וּלְחֻ֥מֵי (and ravaged) רֶ֖שֶׁף (by pestilence) וְקֶ֣טֶב (plague); מְרִירִ֑י (and bitter) וְשֶׁן־ (the fangs) בְּהֵמוֹת֙ (of wild beasts) אֲשַׁלַּח־ (I will send) בָּ֔ם (against them), עִם־ (with) חֲמַ֖ת (the venom) זֹחֲלֵ֥י (of vipers that slither) עָפָֽר׃ (in the dust).
KJV (32:24)
They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Inspired Version (32:25)
The sword without and terror within shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Hebrew (32:25)
מִחוּץ֙ (Outside), תְּשַׁכֶּל־ (will take their children), חֶ֔רֶב (the sword) וּמֵחֲדָרִ֖ים (and inside), אֵימָ֑ה (terror will strike) גַּם־ (and) בָּחוּר֙ (the young man) גַּם־ (. . .) בְּתוּלָ֔ה (the young woman), יוֹנֵ֖ק (the infant) עִם־ (and) אִ֥ישׁ (man). שֵׂיבָֽה׃ (the gray-haired)
KJV (32:25)
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Inspired Version (32:26)
I said I would scatter them into corners; I would make the remembrance of them to cease from among men;
Hebrew (32:26)
אָמַ֖רְתִּי (I would have said that) אַפְאֵיהֶ֑ם (I would cut them to pieces) אַשְׁבִּ֥יתָה (and blot out) מֵאֱנ֖וֹשׁ (from mankind), זִכְרָֽם׃ (their memory)
KJV (32:26)
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Inspired Version (32:27)
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely and lest they should say, Our hand is high, and the Lord hath not done all this.
Hebrew (32:27)
לוּלֵ֗י (if I had not) כַּ֤עַס (the taunt) אוֹיֵב֙ (of the enemy), אָג֔וּר (dreaded) פֶּֽן־ (. . .) יְנַכְּר֖וּ (misunderstand) צָרֵ֑ימוֹ (their adversaries) פֶּן־ (lest) יֹֽאמְרוּ֙ (and say): יָדֵ֣ינוּ (Our own hand) רָ֔מָה (has prevailed); וְלֹ֥א (it was not) יְהוָ֖ה (the LORD) פָּעַ֥ל (who did) כָּל־ (all) זֹֽאת׃ (this).
KJV (32:27)
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.
Inspired Version (32:28)
For they are a nation void of counsel; neither is there any understanding in them.
Hebrew (32:28)
כִּי־ (-) ג֛וֹי (is a nation) אֹבַ֥ד (devoid) עֵצ֖וֹת (of counsel), הֵ֑מָּה (Israel) וְאֵ֥ין (with no) בָּהֶ֖ם (among them). תְּבוּנָֽה׃ (understanding)
KJV (32:28)
For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.
Inspired Version (32:29)
O, that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Hebrew (32:29)
ל֥וּ (If only) חָכְמ֖וּ (they were wise), יַשְׂכִּ֣ילוּ (they would understand) זֹ֑את (it); יָבִ֖ינוּ (they would comprehend) לְאַחֲרִיתָֽם׃ (their fate).
KJV (32:29)
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Inspired Version (32:30)
How should one chase a thousand and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up?
Hebrew (32:30)
אֵיכָ֞ה (How) יִרְדֹּ֤ף (pursue) אֶחָד֙ (could one man) אֶ֔לֶף (a thousand), וּשְׁנַ֖יִם (or two) יָנִ֣יסוּ (to flight), רְבָבָ֑ה (put ten thousand) אִם־ (unless) לֹא֙ (. . .) כִּי־ (. . .) צוּרָ֣ם (their Rock) מְכָרָ֔ם (had sold them), וַֽיהוָ֖ה (unless the LORD) הִסְגִּירָֽם׃ (had given them up)?
KJV (32:30)
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
Inspired Version (32:31)
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
Hebrew (32:31)
כִּ֛י (For) לֹ֥א (is not) כְצוּרֵ֖נוּ (their rock) צוּרָ֑ם (like our Rock), וְאֹיְבֵ֖ינוּ (even our enemies) פְּלִילִֽים׃ (concede).
KJV (32:31)
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
Inspired Version (32:32)
For their vine is of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall; their clusters are bitter;
Hebrew (32:32)
כִּֽי־ (But) מִגֶּ֤פֶן (from the vine) סְדֹם֙ (of Sodom) גַּפְנָ֔ם (their vine [is]) וּמִשַּׁדְמֹ֖ת (and from the fields) עֲמֹרָ֑ה (of Gomorrah). עֲנָבֵ֙מוֹ֙ (Their grapes) עִנְּבֵי־ (. . .) ר֔וֹשׁ (are poisonous); אַשְׁכְּלֹ֥ת (clusters [are]) מְרֹרֹ֖ת (bitter). לָֽמוֹ׃ (their)
KJV (32:32)
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
Inspired Version (32:33)
Their wine is the poison of dragons and the cruel venom of asps.
Hebrew (32:33)
חֲמַ֥ת (is the venom) תַּנִּינִ֖ם (of serpents), יֵינָ֑ם (Their wine) וְרֹ֥אשׁ (poison) פְּתָנִ֖ים (of cobras). אַכְזָֽר׃ (the deadly)
KJV (32:33)
Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
Inspired Version (32:34)
Is not this laid up in store with me and sealed up among my treasures?
Hebrew (32:34)
הֲלֹא־ (Have I not) ה֖וּא (these things), כָּמֻ֣ס (stored up) עִמָּדִ֑י (within My) חָתֻ֖ם (sealed up) בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ (vaults)?
KJV (32:34)
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
Inspired Version (32:35)
To me belongeth vengeance and recompense; their foot shall slide in due time; for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Hebrew (32:35)
לִ֤י (is Mine); נָקָם֙ (Vengeance) וְשִׁלֵּ֔ם (I will repay). לְעֵ֖ת (In due time) תָּמ֣וּט (will slip); רַגְלָ֑ם (their foot) כִּ֤י (for) קָרוֹב֙ (is near), י֣וֹם (their day) אֵידָ֔ם (of disaster) וְחָ֖שׁ (is coming quickly). עֲתִדֹ֥ת (and their doom) לָֽמוֹ׃ ()
KJV (32:35)
To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Inspired Version (32:36)
For the Lord shall judge his people, and repent himself for his servants when he seeth that their power is gone and there is none shut up or left.
Hebrew (32:36)
כִּֽי־ (For) יָדִ֤ין (will vindicate) יְהוָה֙ (the LORD) עַמּ֔וֹ (His people) וְעַל־ (on) עֲבָדָ֖יו (His servants) יִתְנֶחָ֑ם (and have compassion) כִּ֤י (when) יִרְאֶה֙ (He sees) כִּי־ (that) אָ֣זְלַת (is gone) יָ֔ד (their strength) וְאֶ֖פֶס (and no one [remains]), עָצ֥וּר (slave) וְעָזֽוּב׃ (or free).
KJV (32:36)
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.
Inspired Version (32:37)
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Hebrew (32:37)
וְאָמַ֖ר (He will say): אֵ֣י (Where) אֱלֹהֵ֑ימוֹ (are their gods), צ֖וּר (the rock) חָסָ֥יוּ (they took refuge), בֽוֹ׃ (in which)
KJV (32:37)
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
Inspired Version (32:38)
Which did eat the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection.
Hebrew (32:38)
אֲשֶׁ֨ר (which) חֵ֤לֶב (the fat) זְבָחֵ֙ימוֹ֙ (of their sacrifices) יֹאכֵ֔לוּ (ate) יִשְׁתּ֖וּ (and drank) יֵ֣ין (the wine) נְסִיכָ֑ם (of their drink offerings)? יָק֙וּמוּ֙ (Let them rise up) וְיַעְזְרֻכֶ֔ם (and help you); יְהִ֥י (let them give you) עֲלֵיכֶ֖ם (. . .) סִתְרָֽה׃ (shelter)!
KJV (32:38)
Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Inspired Version (32:39)
See now that I, even I, am he; and there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal; neither is there any that can deliver out of my hand.
Hebrew (32:39)
רְא֣וּ׀ (See) עַתָּ֗ה (now) כִּ֣י (that) אֲנִ֤י (I) אֲנִי֙ (I) ה֔וּא (am He); וְאֵ֥ין (there is no) אֱלֹהִ֖ים (God) עִמָּדִ֑י (besides Me). אֲנִ֧י (and I) אָמִ֣ית (bring death) וַאֲחַיֶּ֗ה (and I give life); מָחַ֙צְתִּי֙ (I wound) וַאֲנִ֣י (. . .) אֶרְפָּ֔א (heal), וְאֵ֥ין (and [there is] no one) מִיָּדִ֖י (from My hand). מַצִּֽיל׃ (who can deliver)
KJV (32:39)
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Inspired Version (32:40)
For I lift up my hand to heaven and say, I live for ever.
Hebrew (32:40)
כִּֽי־ (For) אֶשָּׂ֥א (I lift up) אֶל־ (to) שָׁמַ֖יִם (heaven) יָדִ֑י (My hand) וְאָמַ֕רְתִּי (and declare): חַ֥י (live) אָנֹכִ֖י (As surely as I) לְעֹלָֽם׃ (forever),
KJV (32:40)
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Inspired Version (32:41)
If I whet my glittering sword and mine hand take hold on judgment, I will render vengeance to mine enemies and will reward them that hate me.
Hebrew (32:41)
אִם־ (when) שַׁנּוֹתִי֙ (I sharpen) בְּרַ֣ק (My flashing) חַרְבִּ֔י (sword), וְתֹאחֵ֥ז (grasps it) בְּמִשְׁפָּ֖ט (in judgment), יָדִ֑י (and My hand) אָשִׁ֤יב (I will take) נָקָם֙ (vengeance) לְצָרָ֔י (on My adversaries) וְלִמְשַׂנְאַ֖י (those who hate Me). אֲשַׁלֵּֽם׃ (and repay)
KJV (32:41)
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Inspired Version (32:42)
I will make mine arrows drunk with blood; and my sword shall devour flesh, and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
Hebrew (32:42)
אַשְׁכִּ֤יר (drunk) חִצַּי֙ (I will make My arrows) מִדָּ֔ם (with blood), וְחַרְבִּ֖י (while My sword) תֹּאכַ֣ל (devours) בָּשָׂ֑ר (flesh)— מִדַּ֤ם (the blood) חָלָל֙ (of the slain) וְשִׁבְיָ֔ה (and captives), מֵרֹ֖אשׁ (the heads) פַּרְע֥וֹת (leaders). אוֹיֵֽב׃ (of the enemy)
KJV (32:42)
I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
Inspired Version (32:43)
Rejoice, O ye nations, with his people; for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land and to his people.
Hebrew (32:43)
הַרְנִ֤ינוּ (Rejoice, [O heavens, with Him,

and let all God’s angels worship Him.]) גוֹיִם֙ ([Rejoice,] O nations), עַמּ֔וֹ ([with] His people); כִּ֥י (for) דַם־ (the blood) עֲבָדָ֖יו (of His children). יִקּ֑וֹם (He will avenge) וְנָקָם֙ (vengeance) יָשִׁ֣יב (He will take) לְצָרָ֔יו (on His adversaries

[and repay those who hate Him]); וְכִפֶּ֥ר (He will cleanse) אַדְמָת֖וֹ (His land) עַמּֽוֹ׃פ ([and] His people).

KJV (32:43)
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.
Inspired Version (32:44)
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea, the son of Nun.
Hebrew (32:44)
וַיָּבֹ֣א (came) מֹשֶׁ֗ה (Then Moses) וַיְדַבֵּ֛ר (and recited) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֥י (the words) הַשִּׁירָֽה־ (song) הַזֹּ֖את (of this) בְּאָזְנֵ֣י (in the hearing) הָעָ֑ם (of the people) ה֖וּא (. . .). וְהוֹשֵׁ֥עַ (with Joshua) בִּן־ (son) נֽוּן׃ (of Nun)
KJV (32:44)
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
Inspired Version (32:45)
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Hebrew (32:45)
KJV (32:45)
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Inspired Version (32:46)
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Hebrew (32:46)
וַיֹּ֤אמֶר (he said) אֲלֵהֶם֙ (to them), שִׂ֣ימוּ (Take) לְבַבְכֶ֔ם (to heart) לְכָל־ (all) הַדְּבָרִ֔ים (the words) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מֵעִ֥יד (have solemnly declared) בָּכֶ֖ם (to you) הַיּ֑וֹם (this day), אֲשֶׁ֤ר (so that) תְּצַוֻּם֙ (you may command) אֶת־ (-) בְּנֵיכֶ֔ם (your children) לִשְׁמֹ֣ר (to carefully) לַעֲשׂ֔וֹת (follow) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֖י (the words) הַתּוֹרָ֥ה (law). הַזֹּֽאת׃ (of this)
KJV (32:46)
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Inspired Version (32:47)
For it is not a vain thing for you because it is your life; and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
Hebrew (32:47)
כִּ֠י (For) לֹֽא־ (are not) דָבָ֨ר (words) רֵ֥ק (idle) הוּא֙ (they) מִכֶּ֔ם (to you), כִּי־ (because) ה֖וּא (they) חַיֵּיכֶ֑ם (are your life), וּבַדָּבָ֣ר (. . .) הַזֶּ֗ה (and by them) תַּאֲרִ֤יכוּ (you will live long) יָמִים֙ (. . .) עַל־ (in) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתֶּ֜ם (you) עֹבְרִ֧ים (are crossing) אֶת־ (-) הַיַּרְדֵּ֛ן (the Jordan) שָׁ֖מָּה (. . .) לְרִשְׁתָּֽהּ׃פ (to possess).
KJV (32:47)
For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
Inspired Version (32:48)
And the Lord spake unto Moses that selfsame day, saying,
Hebrew (32:48)
KJV (32:48)
And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying,
Inspired Version (32:49)
Get thee up into this mountain Abarim, unto Mount Nebo, which is in the land of Moab that is over against Jericho, and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession,
Hebrew (32:49)
עֲלֵ֡ה (Go up) אֶל־ (into) הַר֩ (Range) הָעֲבָרִ֨ים (the Abarim) הַזֶּ֜ה (. . .) הַר־ (to Mount) נְב֗וֹ (Nebo), אֲשֶׁר֙ (-) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מוֹאָ֔ב (of Moab) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (across) פְּנֵ֣י (from) יְרֵח֑וֹ (Jericho), וּרְאֵה֙ (and view) אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (the land) כְּנַ֔עַן (of Canaan), אֲשֶׁ֨ר (which) אֲנִ֥י (I) נֹתֵ֛ן (am giving) לִבְנֵ֥י (to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) לַאֲחֻזָּֽה׃ (as their own possession).
KJV (32:49)
Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Inspired Version (32:50)
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron, thy brother, died in Mount Hor and was gathered unto his people,
Hebrew (32:50)
וּמֻ֗ת (you will die) בָּהָר֙ (on the mountain) אֲשֶׁ֤ר (that) אַתָּה֙ (you) עֹלֶ֣ה (climb), שָׁ֔מָּה (And there) וְהֵאָסֵ֖ף (and be gathered) אֶל־ (to) עַמֶּ֑יךָ (your people), כַּֽאֲשֶׁר־ (just as) מֵ֞ת (died) אַהֲרֹ֤ן (Aaron) אָחִ֙יךָ֙ (your brother) בְּהֹ֣ר (Hor) הָהָ֔ר (on Mount) וַיֵּאָ֖סֶף (and was gathered) אֶל־ (to) עַמָּֽיו׃ (his people).
KJV (32:50)
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Inspired Version (32:51)
Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin--because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Hebrew (32:51)
עַל֩ (For) אֲשֶׁ֨ר (-) מְעַלְתֶּ֜ם (both of you broke faith) בִּ֗י (with Me) בְּתוֹךְ֙ (among) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) בְּמֵֽי־ (at the waters) מְרִיבַ֥ת (of Meribah-kadesh) קָדֵ֖שׁ (. . .) מִדְבַּר־ (in the Wilderness) צִ֑ן (of Zin), עַ֣ל (by) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹֽא־ (failing) קִדַּשְׁתֶּם֙ (to treat Me as holy) אוֹתִ֔י (-) בְּת֖וֹךְ (presence). בְּנֵ֥י (in their) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .)
KJV (32:51)
Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Inspired Version (32:52)
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Hebrew (32:52)
כִּ֥י (Although) מִנֶּ֖גֶד (from a distance) תִּרְאֶ֣ה (you shall see) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land) וְשָׁ֙מָּה֙ (. . .). לֹ֣א (you shall not) תָב֔וֹא (enter) אֶל־ ([it]) הָאָ֕רֶץ (. . .) אֲשֶׁר־ (that) אֲנִ֥י (I) נֹתֵ֖ן (am giving) לִבְנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (. . .),
KJV (32:52)
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Inspired Version (33:1)
And this is the blessing wherewith Moses, the man of God, blessed the children of Israel before his death.
Hebrew (33:1)
וְזֹ֣את (This) הַבְּרָכָ֗ה (is the blessing) אֲשֶׁ֨ר (that) בֵּרַ֥ךְ (pronounced) מֹשֶׁ֛ה (Moses) אִ֥ישׁ (the man) הָאֱלֹהִ֖ים (of God) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (upon the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) לִפְנֵ֖י (before) מוֹתֽוֹ׃ (his death).
KJV (33:1)
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
Inspired Version (33:2)
And he said, The Lord came from Sinai and rose up from Seir unto them; he shined forth from Mount Paran, and he came with ten thousands of saints; from his right hand went a fiery law for them.
Hebrew (33:2)
וַיֹּאמַ֗ר (He said): יְהוָ֞ה (The LORD) מִסִּינַ֥י (from Sinai) בָּא֙ (came) וְזָרַ֤ח (and dawned) מִשֵּׂעִיר֙ (from Seir); לָ֔מוֹ (upon us) הוֹפִ֙יעַ֙ (He shone forth) מֵהַ֣ר (from Mount) פָּארָ֔ן (Paran) וְאָתָ֖ה (and came) מֵרִבְבֹ֣ת (with myriads) קֹ֑דֶשׁ (of holy ones), מִֽימִינ֕וֹ (at His right hand). אֵשְׁדָּת (with flaming fire) לָֽמוֹ׃ ()
KJV (33:2)
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
Inspired Version (33:3)
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand; and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Hebrew (33:3)
אַ֚ף (Surely) חֹבֵ֣ב (You love) עַמִּ֔ים (the people); כָּל־ (all) קְדֹשָׁ֖יו (the holy ones [are]) בְּיָדֶ֑ךָ (in Your hand), וְהֵם֙ (and they) תֻּכּ֣וּ (sit down) לְרַגְלֶ֔ךָ (at Your feet); יִשָּׂ֖א (each receives) מִדַּבְּרֹתֶֽיךָ׃ (Your words)—
KJV (33:3)
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
Inspired Version (33:4)
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
Hebrew (33:4)
תּוֹרָ֥ה (the law) צִוָּה־ (gave) לָ֖נוּ (us), מֹשֶׁ֑ה (that Moses) מוֹרָשָׁ֖ה (the possession) קְהִלַּ֥ת (of the assembly) יַעֲקֹֽב׃ (of Jacob).
KJV (33:4)
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
Inspired Version (33:5)
And he was king in Jeshurun when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.
Hebrew (33:5)
וַיְהִ֥י (So [the LORD] became) בִישֻׁר֖וּן (in Jeshurun) מֶ֑לֶךְ (King) בְּהִתְאַסֵּף֙ (gathered), רָ֣אשֵׁי (when the leaders) עָ֔ם (of the people) יַ֖חַד ([came] together). שִׁבְטֵ֥י (when the tribes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (33:5)
And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.
Inspired Version (33:6)
Let Reuben live and not die; and let not his men be few.
Hebrew (33:6)
יְחִ֥י (live) רְאוּבֵ֖ן (Let Reuben) וְאַל־ (and not) יָמֹ֑ת (die), וִיהִ֥י (nor) מְתָ֖יו (his men) מִסְפָּֽר׃ס (be few).
KJV (33:6)
Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Inspired Version (33:7)
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah and bring him unto his people; let his hands be sufficient for him; and be thou a help to him from his enemies.
Hebrew (33:7)
וְזֹ֣את (And) לִֽיהוּדָה֮ (concerning Judah) וַיֹּאמַר֒ (he said): שְׁמַ֤ע (hear) יְהוָה֙ (O LORD), ק֣וֹל (the cry) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וְאֶל־ (to) עַמּ֖וֹ (his people). תְּבִיאֶ֑נּוּ (and bring him) יָדָיו֙ (With his own hands) רָ֣ב (he defends his cause) ל֔וֹ (. . .), וְעֵ֥זֶר (a help) מִצָּרָ֖יו (against his foes). תִּהְיֶֽה׃ס (but may You be)
KJV (33:7)
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou a help to him from his enemies.
Inspired Version (33:8)
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah,
Hebrew (33:8)
וּלְלֵוִ֣י (Concerning Levi) אָמַ֔ר (he said): תֻּמֶּ֥יךָ ([Give] Your Thummim [to Levi]) וְאוּרֶ֖יךָ (and Your Urim) לְאִ֣ישׁ (one), חֲסִידֶ֑ךָ (to Your godly) אֲשֶׁ֤ר (whom) נִסִּיתוֹ֙ (You tested) בְּמַסָּ֔ה (at Massah) תְּרִיבֵ֖הוּ (and contested) עַל־ (at) מֵ֥י (the waters) מְרִיבָֽה׃ (of Meribah).
KJV (33:8)
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
Inspired Version (33:9)
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren nor knew his own children; for they have observed thy word and kept thy covenant.
Hebrew (33:9)
הָאֹמֵ֞ר (He said) לְאָבִ֤יו (of his father) וּלְאִמּוֹ֙ (and mother), לֹ֣א (I do not) רְאִיתִ֔יו (consider them). וְאֶת־ (-) אֶחָיו֙ (his brothers) לֹ֣א (He disregarded) הִכִּ֔יר (. . .) וְאֶת־ (-) בָּנוֹ (his own sons), לֹ֣א (and did not) יָדָ֑ע (know) כִּ֤י (for) שָֽׁמְרוּ֙ (he kept) אִמְרָתֶ֔ךָ (Your word) וּבְרִֽיתְךָ֖ (Your covenant). יִנְצֹֽרוּ׃ (and maintained)
KJV (33:9)
Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Inspired Version (33:10)
They shall teach Jacob thy judgments and Israel thy law; they shall put incense before thee and whole burnt sacrifice upon thine altar.
Hebrew (33:10)
יוֹר֤וּ (He will teach) מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ (Your ordinances) לְיַעֲקֹ֔ב (to Jacob) וְתוֹרָתְךָ֖ (and Your law) לְיִשְׂרָאֵ֑ל (to Israel); יָשִׂ֤ימוּ (he will set) קְטוֹרָה֙ (incense) בְּאַפֶּ֔ךָ (before You) וְכָלִ֖יל (and whole burnt offerings) עַֽל־ (on) מִזְבְּחֶֽךָ׃ (Your altar).
KJV (33:10)
They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
Inspired Version (33:11)
Bless, Lord, his substance and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise against him and of them that hate him, that they rise not again.
Hebrew (33:11)
בָּרֵ֤ךְ (Bless) יְהוָה֙ (O LORD), חֵיל֔וֹ (his substance), וּפֹ֥עַל (the work) יָדָ֖יו (of his hands). תִּרְצֶ֑ה (and accept) מְחַ֨ץ (Smash) מָתְנַ֧יִם (the loins) קָמָ֛יו (of those who rise against him), וּמְשַׂנְאָ֖יו (and of his foes) מִן־ (so they can) יְקוּמֽוּן׃ס (rise [no more]).
KJV (33:11)
Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Inspired Version (33:12)
And of Benjamin he said, The beloved of the Lord shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Hebrew (33:12)
לְבִנְיָמִ֣ן (Concerning Benjamin) אָמַ֔ר (he said): יְדִ֣יד (May the beloved) יְהֹוָ֔ה (of the LORD) יִשְׁכֹּ֥ן (rest) לָבֶ֖טַח (secure) עָלָ֑יו (in Him); חֹפֵ֤ף ([God] shields) עָלָיו֙ (him) כָּל־ (all) הַיּ֔וֹם (day long), וּבֵ֥ין (. . .) כְּתֵיפָ֖יו (and upon His shoulders) שָׁכֵֽן׃ס (he rests).
KJV (33:12)
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Inspired Version (33:13)
And of Joseph he said, Blessed of the Lord be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
Hebrew (33:13)
וּלְיוֹסֵ֣ף (Concerning Joseph) אָמַ֔ר (he said): מְבֹרֶ֥כֶת (be blessed) יְהֹוָ֖ה (by the LORD) אַרְצ֑וֹ (May his land) מִמֶּ֤גֶד (with the precious) שָׁמַ֙יִם֙ (from heaven above) מִטָּ֔ל (dew) וּמִתְּה֖וֹם (and the deep waters) רֹבֶ֥צֶת (that lie) תָּֽחַת׃ (beneath),
KJV (33:13)
And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
Inspired Version (33:14)
And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
Hebrew (33:14)
וּמִמֶּ֖גֶד (with the bountiful) תְּבוּאֹ֣ת (harvest) שָׁ֑מֶשׁ (from the sun) וּמִמֶּ֖גֶד (and the abundant) גֶּ֥רֶשׁ (yield) יְרָחִֽים׃ (of the seasons),
KJV (33:14)
And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
Inspired Version (33:15)
And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
Hebrew (33:15)
וּמֵרֹ֖אשׁ (with the best) הַרְרֵי־ (mountains) קֶ֑דֶם (of the ancient) וּמִמֶּ֖גֶד (and the bounty) גִּבְע֥וֹת (hills), עוֹלָֽם׃ (of the everlasting)
KJV (33:15)
And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
Inspired Version (33:16)
And for the precious things of the earth and fullness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush; let the blessing come upon the head of Joseph and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
Hebrew (33:16)
וּמִמֶּ֗גֶד (with the choice gifts) אֶ֚רֶץ (of the land) וּמְלֹאָ֔הּ (and everything in it), וּרְצ֥וֹן (and with the favor) שֹׁכְנִ֖י (of Him who dwelt) סְנֶ֑ה (in the burning bush). תָּב֙וֹאתָה֙ (May these rest) לְרֹ֣אשׁ (on the head) יוֹסֵ֔ף (of Joseph) וּלְקָדְקֹ֖ד (and crown the brow) נְזִ֥יר (of the prince) אֶחָֽיו׃ (of his brothers).
KJV (33:16)
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
Inspired Version (33:17)
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns; with them he shall push the people together to the ends of the earth; and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
Hebrew (33:17)
בְּכ֨וֹר (a firstborn) שׁוֹר֜וֹ (bull), הָדָ֣ר (majesty [is like]) ל֗וֹ (His) וְקַרְנֵ֤י (and his horns) רְאֵם֙ (of a wild ox). קַרְנָ֔יו (are like those) בָּהֶ֗ם () עַמִּ֛ים (the nations), יְנַגַּ֥ח (With them he will gore) יַחְדָּ֖ו (. . .) אַפְסֵי־ (even to the ends) אָ֑רֶץ (of the earth). וְהֵם֙ (Such) רִבְב֣וֹת (are the myriads) אֶפְרַ֔יִם (of Ephraim), וְהֵ֖ם (and such) אַלְפֵ֥י (are the thousands) מְנַשֶּֽׁה׃ס (of Manasseh).
KJV (33:17)
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
Inspired Version (33:18)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, and Issachar, in thy tents.
Hebrew (33:18)
וְלִזְבוּלֻ֣ן (Concerning Zebulun) אָמַ֔ר (he said): שְׂמַ֥ח (Rejoice), זְבוּלֻ֖ן (Zebulun), בְּצֵאתֶ֑ךָ (in your journeys), וְיִשָּׂשכָ֖ר (and Issachar), בְּאֹהָלֶֽיךָ׃ (in your tents).
KJV (33:18)
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
Inspired Version (33:19)
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness; for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
Hebrew (33:19)
עַמִּים֙ (the peoples) הַר־ (to a mountain); יִקְרָ֔אוּ (They will call) שָׁ֖ם (there) יִזְבְּח֣וּ (they will offer) זִבְחֵי־ (sacrifices) צֶ֑דֶק (of righteousness). כִּ֣י (For) שֶׁ֤פַע (the abundance) יַמִּים֙ (of the seas) יִינָ֔קוּ (they will feast on) וּשְׂפוּנֵ֖י (and the hidden) טְמ֥וּנֵי (treasures) חֽוֹל׃ס (of the sand).
KJV (33:19)
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
Inspired Version (33:20)
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad; he dwelleth as a lion and teareth the arm with the crown of the head.
Hebrew (33:20)
וּלְגָ֣ד (Concerning Gad) אָמַ֔ר (he said): בָּר֖וּךְ (Blessed [is]) מַרְחִ֣יב (he who enlarges) גָּ֑ד ([the domain of] Gad)! כְּלָבִ֣יא (like a lion) שָׁכֵ֔ן (He lies down) וְטָרַ֥ף (and tears off) זְר֖וֹעַ (an arm) אַף־ (or) קָדְקֹֽד׃ (a head).
KJV (33:20)
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Inspired Version (33:21)
And he provided the first part for himself because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people; he executed the justice of the Lord and his judgments with Israel.
Hebrew (33:21)
וַיַּ֤רְא (He chose) רֵאשִׁית֙ (the best [land]) ל֔וֹ (for himself), כִּי־ (because) שָׁ֛ם (there). חֶלְקַ֥ת (portion) מְחֹקֵ֖ק (a ruler’s) סָפ֑וּן (was reserved for him) וַיֵּתֵא֙ (He came) רָ֣אשֵׁי (with the leaders) עָ֔ם (of the people); צִדְקַ֤ת (justice) יְהוָה֙ (the LORD’s) עָשָׂ֔ה (he administered) וּמִשְׁפָּטָ֖יו (and His ordinances) עִם־ (for) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (Israel).
KJV (33:21)
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Inspired Version (33:22)
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan.
Hebrew (33:22)
וּלְדָ֣ן (Concerning Dan) אָמַ֔ר (he said): דָּ֖ן (Dan [is]) גּ֣וּר (cub), אַרְיֵ֑ה (a lion’s) יְזַנֵּ֖ק (leaping) מִן־ (out of) הַבָּשָֽׁן׃ (Bashan).
KJV (33:22)
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Inspired Version (33:23)
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor and full with the blessing of the Lord, possess thou the west and the south.
Hebrew (33:23)
וּלְנַפְתָּלִ֣י (Concerning Naphtali) אָמַ֔ר (he said): נַפְתָּלִי֙ (Naphtali) שְׂבַ֣ע (is abounding) רָצ֔וֹן (with favor), וּמָלֵ֖א (full) בִּרְכַּ֣ת (of the blessing) יְהוָ֑ה (of the LORD); יָ֥ם (of the sea) וְדָר֖וֹם (and the south). יְרָֽשָׁה׃ס (he shall take possession)
KJV (33:23)
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Inspired Version (33:24)
And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Hebrew (33:24)
וּלְאָשֵׁ֣ר (And concerning Asher) אָמַ֔ר (he said): בָּר֥וּךְ (be the most blessed) מִבָּנִ֖ים (of sons); אָשֵׁ֑ר (May Asher) יְהִ֤י (may he be) רְצוּי֙ (the most favored) אֶחָ֔יו (among his brothers) וְטֹבֵ֥ל (and dip) בַּשֶּׁ֖מֶן (in oil). רַגְלֽוֹ׃ (his foot)
KJV (33:24)
And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Inspired Version (33:25)
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
Hebrew (33:25)
בַּרְזֶ֥ל (be iron) וּנְחֹ֖שֶׁת (and bronze), מִנְעָלֶ֑יךָ (May the bolts of your gate) וּכְיָמֶ֖יךָ (match your days). דָּבְאֶֽךָ׃ (and may your strength)
KJV (33:25)
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
Inspired Version (33:26)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help and in his excellency on the sky.
Hebrew (33:26)
אֵ֥ין (There is none) כָּאֵ֖ל (like the God) יְשֻׁר֑וּן (of Jeshurun), רֹכֵ֤ב (who rides) שָׁמַ֙יִם֙ (the heavens) בְעֶזְרֶ֔ךָ (to your aid), וּבְגַאֲוָת֖וֹ (in His majesty). שְׁחָקִֽים׃ (and the clouds)
KJV (33:26)
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
Inspired Version (33:27)
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms; and he shall thrust out the enemy from before thee and shall say, Destroy them.
Hebrew (33:27)
מְעֹנָה֙ (is your dwelling place), אֱלֹ֣הֵי (God) קֶ֔דֶם (The eternal) וּמִתַּ֖חַת (and underneath) זְרֹעֹ֣ת (arms). עוֹלָ֑ם (are the everlasting) וַיְגָ֧רֶשׁ (He drives out) מִפָּנֶ֛יךָ (before you), אוֹיֵ֖ב (the enemy) וַיֹּ֥אמֶר (giving the command), הַשְׁמֵֽד׃ (Destroy [him])!
KJV (33:27)
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
Inspired Version (33:28)
Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Hebrew (33:28)
וַיִּשְׁכֹּן֩ (dwells) יִשְׂרָאֵ֨ל (So Israel) בֶּ֤טַח (securely); בָּדָד֙ (lives untroubled) עֵ֣ין (the fountain) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob) אֶל־ (in) אֶ֖רֶץ (a land) דָּגָ֣ן (of grain) וְתִיר֑וֹשׁ (and new wine), אַף־ (where even) שָׁמָ֖יו (the heavens) יַֽעַרְפוּ (drip) טָֽל׃ (with dew).
KJV (33:28)
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Inspired Version (33:29)
Happy art thou, O Israel; who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! And thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Hebrew (33:29)
אַשְׁרֶ֨יךָ (Blessed [are] you), יִשְׂרָאֵ֜ל (O Israel)! מִ֣י (Who) כָמ֗וֹךָ (is like you), עַ֚ם (a people) נוֹשַׁ֣ע (saved) בַּֽיהוָ֔ה (by the LORD)? מָגֵ֣ן (He is the shield) עֶזְרֶ֔ךָ (that protects you), וַאֲשֶׁר־ (-) חֶ֖רֶב (the sword) גַּאֲוָתֶ֑ךָ (in which you boast). וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ (will cower before you), אֹיְבֶ֙יךָ֙ (Your enemies) לָ֔ךְ () וְאַתָּ֖ה (and you) עַל־ () בָּמוֹתֵ֥ימוֹ (their high places). תִדְרֹֽךְ׃ס (shall trample)
KJV (33:29)
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Inspired Version (34:1)
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah that is over against Jericho; and the Lord showed him all the land of Gilead unto Dan,
Hebrew (34:1)
וַיַּ֨עַל (went up) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) מֵֽעַרְבֹ֤ת (from the plains) מוֹאָב֙ (of Moab) אֶל־ (to) הַ֣ר (Mount) נְב֔וֹ (Nebo), רֹ֚אשׁ (to the top) הַפִּסְגָּ֔ה (of Pisgah), אֲשֶׁ֖ר (which) עַל־ (faces) פְּנֵ֣י (. . .) יְרֵח֑וֹ (Jericho). וַיַּרְאֵ֨הוּ (showed him) יְהוָ֧ה (And the LORD) אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) הָאָ֛רֶץ (land)— אֶת־ (-) הַגִּלְעָ֖ד (from Gilead) עַד־ (as far) דָּֽן׃ (as Dan),
KJV (34:1)
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead, unto Dan,
Inspired Version (34:2)
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the utmost sea,
Hebrew (34:2)
וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) נַפְתָּלִ֔י (of Naphtali), וְאֶת־ (-) אֶ֥רֶץ (the land) אֶפְרַ֖יִם (of Ephraim) וּמְנַשֶּׁ֑ה (and Manasseh), וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) אֶ֣רֶץ (the land) יְהוּדָ֔ה (of Judah) עַ֖ד (as far as) הַיָּ֥ם (Sea), הָאַחֲרֽוֹן׃ (the Western)
KJV (34:2)
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
Inspired Version (34:3)
And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
Hebrew (34:3)
וְאֶת־ (-) הַנֶּ֗גֶב (the Negev) וְֽאֶת־ (-), הַכִּכָּ֞ר (and the region) בִּקְעַ֧ת (from the Valley) יְרֵח֛וֹ (of Jericho) עִ֥יר (the City) הַתְּמָרִ֖ים (of Palms)) עַד־ (all the way) צֹֽעַר׃ (to Zoar).
KJV (34:3)
And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
Inspired Version (34:4)
And the Lord said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed; I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Hebrew (34:4)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֵלָ֗יו (to him), זֹ֤את (This) הָאָ֙רֶץ֙ (is the land) אֲשֶׁ֣ר (that) נִ֠שְׁבַּעְתִּי (I swore to give) לְאַבְרָהָ֨ם (Abraham), לְיִצְחָ֤ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹב֙ (and Jacob) לֵאמֹ֔ר (when I said), לְזַרְעֲךָ֖ (it to your descendants). אֶתְּנֶ֑נָּה (I will give) הֶרְאִיתִ֣יךָ (I have let you see) בְעֵינֶ֔יךָ (it with your own eyes), וְשָׁ֖מָּה (. . .) לֹ֥א (but you will not) תַעֲבֹֽר׃ (cross into it).
KJV (34:4)
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
Inspired Version (34:5)
So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab according to the word of the Lord.
Hebrew (34:5)
וַיָּ֨מָת (died) שָׁ֜ם (there) מֹשֶׁ֧ה (So Moses) עֶֽבֶד־ (the servant) יְהוָ֛ה (of the LORD) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מוֹאָ֖ב (of Moab), עַל־ (as) פִּ֥י (had said). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (34:5)
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
Inspired Version (34:6)
34:6 For the Lord took him unto his fathers in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor; therefore, no man knoweth of his sepulcher unto this day.
Hebrew (34:6)
וַיִּקְבֹּ֨ר (And He buried) אֹת֤וֹ (him) בַגַּיְ֙ (in a valley) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מוֹאָ֔ב (of Moab) מ֖וּל (facing) בֵּ֣ית (vvv) פְּע֑וֹר (Beth-peor), וְלֹֽא־ (and no) יָדַ֥ע (knows) אִישׁ֙ (one) אֶת־ (-) קְבֻ֣רָת֔וֹ (the location of his grave). עַ֖ד (to) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (34:6)
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulcher unto this day.
Inspired Version (34:7)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim nor his natural force abated.
Hebrew (34:7)
וּמֹשֶׁ֗ה (Moses [was]) בֶּן־ (years old) מֵאָ֧ה (a hundred) וְעֶשְׂרִ֛ים (and twenty) שָׁנָ֖ה (. . .) בְּמֹת֑וֹ (when he died), לֹֽא־ (were not) כָהֲתָ֥ה (weak), עֵינ֖וֹ (yet his eyes) וְלֹא־ (had not) נָ֥ס (diminished). לֵחֹֽה׃ (and his vitality)
KJV (34:7)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Inspired Version (34:8)
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Hebrew (34:8)
וַיִּבְכּוּ֩ (grieved) בְנֵ֨י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֧ל (. . .) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֛ה (for Moses) בְּעַֽרְבֹ֥ת (in the plains) מוֹאָ֖ב (of Moab) שְׁלֹשִׁ֣ים (thirty) י֑וֹם (days), וַֽיִּתְּמ֔וּ (came to an end). יְמֵ֥י (until the time) בְכִ֖י (of weeping) אֵ֥בֶל (and mourning) מֹשֶֽׁה׃ (for Moses)
KJV (34:8)
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Inspired Version (34:9)
And Joshua, the son of Nun, was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him and did as the Lord commanded Moses.
Hebrew (34:9)
וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ (Now Joshua) בִּן־ (son) נ֗וּן (of Nun) מָלֵא֙ (was filled) ר֣וּחַ (with the spirit) חָכְמָ֔ה (of wisdom) כִּֽי־ (because) סָמַ֥ךְ (had laid) מֹשֶׁ֛ה (Moses) אֶת־ (-) יָדָ֖יו (his hands) עָלָ֑יו (on him). וַיִּשְׁמְע֨וּ (obeyed) אֵלָ֤יו (him) בְּנֵֽי־ (So the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) וַֽיַּעֲשׂ֔וּ (and did) כַּאֲשֶׁ֛ר (as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (34:9)
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (34:10)
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,
Hebrew (34:10)
וְלֹֽא־ (no) קָ֨ם (has risen) נָבִ֥יא (prophet) ע֛וֹד (Since that time), בְּיִשְׂרָאֵ֖ל (in Israel) כְּמֹשֶׁ֑ה (like Moses), אֲשֶׁר֙ (whom) יְדָע֣וֹ (knew) יְהוָ֔ה (the LORD) פָּנִ֖ים (face) אֶל־ (to) פָּנִֽים׃ (face)—
KJV (34:10)
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Inspired Version (34:11)
In all the signs and the wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Hebrew (34:11)
לְכָל־ ([no prophet who did] all) הָ֨אֹת֜וֹת (the signs) וְהַמּוֹפְתִ֗ים (and wonders) אֲשֶׁ֤ר (that) שְׁלָחוֹ֙ (sent [Moses]) יְהוָ֔ה (the LORD) לַעֲשׂ֖וֹת (to do) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) לְפַרְעֹ֥ה (to Pharaoh) וּלְכָל־ (and to all) עֲבָדָ֖יו (his officials) וּלְכָל־ (and all) אַרְצֽוֹ׃ (his land),
KJV (34:11)
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Inspired Version (34:12)
And in all that mighty hand and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.
Hebrew (34:12)
וּלְכֹל֙ (all) הַיָּ֣ד (acts of power) הַחֲזָקָ֔ה (the mighty) וּלְכֹ֖ל (and) הַמּוֹרָ֣א (awesome deeds) הַגָּד֑וֹל (. . .) אֲשֶׁר֙ (that) עָשָׂ֣ה ([and no prophet who] performed) מֹשֶׁ֔ה (Moses [did]) לְעֵינֵ֖י (in the sight) כָּל־ (of all) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel).
KJV (34:12)
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.