Luke
Inspired Version (1:1)
As I am a messenger of Jesus Christ, and knowing that many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Greek (1:1)
Ἐπειδήπερ (Inasmuch as) πολλοὶ (many) ἐπεχείρησαν (have undertaken) ἀνατάξασθαι (to draw up) διήγησιν (a narration) περὶ (concerning) τῶν (the) πεπληροφορημένων (having been accomplished) ἐν (among) ἡμῖν (us) πραγμάτων (things),
KJV (1:1)
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Inspired Version (1:2)
Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Greek (1:2)
KJV (1:2)
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Inspired Version (1:3)
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee, in order, most excellent Theophilus,
Greek (1:3)
KJV (1:3)
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
Inspired Version (1:4)
That thou mightest know the certainty of those things wherein thou hast been instructed.
Greek (1:4)
KJV (1:4)
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
Inspired Version (1:5)
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia, and his wife, being of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth,
Greek (1:5)
Ἐγένετο (There was) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) Ἡρῴδου (of Herod) βασιλέως (king) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea) ἱερεύς (a priest) τις (certain), ὀνόματι (named) Ζαχαρίας (Zechariah), ἐξ (of the) ἐφημερίας (division) Ἀβιά (of Abijah), καὶ (and) γυνὴ (wife) αὐτῷ (of him) ἐκ (of) τῶν (the) θυγατέρων (daughters) Ἀαρών (of Aaron), καὶ (and) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτῆς (of her) Ἐλισάβετ (Elizabeth).
KJV (1:5)
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
Inspired Version (1:6)
Were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless;
Greek (1:6)
KJV (1:6)
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Inspired Version (1:7)
And they had no child. Elizabeth was barren, and they were both well stricken in years.
Greek (1:7)
KJV (1:7)
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Inspired Version (1:8)
And while he executed the priest's office before God, in the order of his priesthood,
Greek (1:8)
KJV (1:8)
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Inspired Version (1:9)
According to the law (his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord),
Greek (1:9)
KJV (1:9)
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Inspired Version (1:10)
The whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Greek (1:10)
KJV (1:10)
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Inspired Version (1:11)
And there appeared unto him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense.
Greek (1:11)
KJV (1:11)
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Inspired Version (1:12)
And when Zacharias saw the angel, he was troubled; and fear fell upon him.
Greek (1:12)
KJV (1:12)
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Inspired Version (1:13)
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias, for thy prayer is heard; and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
Greek (1:13)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτὸν (him) ὁ (the) ἄγγελος (angel), “Μὴ (Not) φοβοῦ (fear), Ζαχαρία (Zechariah), διότι (because) εἰσηκούσθη (has been heard) ἡ (the) δέησίς (prayer) σου (of you), καὶ (and) ἡ (the) γυνή (wife) σου (of You) Ἐλισάβετ (Elizabeth) γεννήσει (will bear) υἱόν (a son) σοι (to you), καὶ (and) καλέσεις (you shall call) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of him) Ἰωάννην (John).
KJV (1:13)
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
Inspired Version (1:14)
Thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice at his birth;
Greek (1:14)
KJV (1:14)
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
Inspired Version (1:15)
For he shall be great in the sight of the Lord and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Greek (1:15)
ἔσται (He will be) γὰρ (for) μέγας (great) ἐνώπιον (before) ‹τοῦ› (the) Κυρίου (Lord); καὶ (and) οἶνον (wine) καὶ (and) σίκερα (strong drink) οὐ (no) μὴ (not) πίῃ (shall he drink), καὶ (and) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (Holy) πλησθήσεται (he will be filled) ἔτι (even) ἐκ (from) κοιλίας (the womb) μητρὸς (of the mother) αὐτοῦ (of him).
KJV (1:15)
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Inspired Version (1:16)
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord, their God;
Greek (1:16)
KJV (1:16)
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
Inspired Version (1:17)
And he shall go before the Lord in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.
Greek (1:17)
καὶ (And) αὐτὸς (he) προελεύσεται (will go forth) ἐνώπιον (before) αὐτοῦ (Him) ἐν (in) πνεύματι (the spirit) καὶ (and) δυνάμει (power) Ἠλίου (of Elijah), ἐπιστρέψαι (to turn) καρδίας (the hearts) πατέρων (of the fathers) ἐπὶ (to) τέκνα (the children), καὶ (and) ἀπειθεῖς (the disobedient) ἐν (to) φρονήσει (the wisdom) δικαίων (of the righteous), ἑτοιμάσαι (to make ready) Κυρίῳ (for the Lord) λαὸν (a people) κατεσκευασμένον (prepared).”
KJV (1:17)
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Inspired Version (1:18)
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? For I am an old man, and my wife is well stricken in years.
Greek (1:18)
Καὶ (And) εἶπεν (said) Ζαχαρίας (Zechariah) πρὸς (to) τὸν (the) ἄγγελον (angel), “Κατὰ (By) τί (what) γνώσομαι (will I know) τοῦτο (this)? ἐγὼ (I) γάρ (for) εἰμι (am) πρεσβύτης (an old man), καὶ (and) ἡ (the) γυνή (wife) μου (of me) προβεβηκυῖα (is advanced) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (years) αὐτῆς (of her).”
KJV (1:18)
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
Inspired Version (1:19)
And the angel, answering, said unto him, I am Gabriel, who stand in the presence of God, and am sent to speak unto thee and to show thee these glad tidings.
Greek (1:19)
Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), ὁ (the) ἄγγελος (angel) εἶπεν (said) αὐτῷ (to him), “Ἐγώ (I) εἰμι (am) Γαβριὴλ (Gabriel), ὁ (the one) παρεστηκὼς (standing) ἐνώπιον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God), καὶ (and) ἀπεστάλην (I was sent) λαλῆσαι (to speak) πρὸς (to) σὲ (you), καὶ (and) εὐαγγελίσασθαί (to bring glad tidings) σοι (to you) ταῦτα (these).
KJV (1:19)
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings.
Inspired Version (1:20)
And behold, thou shalt be dumb and not able to speak until the day that these things shall be performed, because thou believedst not my words which shall be fulfilled in their season.
Greek (1:20)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἔσῃ (you will be) σιωπῶν (silent), καὶ (and) μὴ (not) δυνάμενος (able) λαλῆσαι (to speak) ἄχρι (until) ἧς (that) ἡμέρας (day) γένηται (shall take place) ταῦτα (these things), ἀνθ’ (in return for) ὧν (that) οὐκ (not) ἐπίστευσας (you did believe) τοῖς (the) λόγοις (words) μου (of me), οἵτινες (which) πληρωθήσονται (will be fulfilled) εἰς (in) τὸν (the) καιρὸν (season) αὐτῶν (of them).”
KJV (1:20)
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Inspired Version (1:21)
And the people waited for Zacharias and marveled that he tarried so long in the temple.
Greek (1:21)
KJV (1:21)
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
Inspired Version (1:22)
And when he came out, he could not speak unto them; and they perceived that he had seen a vision in the temple; for he beckoned unto them and remained speechless.
Greek (1:22)
ἐξελθὼν (Having come out) δὲ (then), οὐκ (not) ἐδύνατο (he was able) λαλῆσαι (to speak) αὐτοῖς (to them), καὶ (and) ἐπέγνωσαν (they recognized) ὅτι (that) ὀπτασίαν (a vision) ἑώρακεν (he had seen) ἐν (in) τῷ (the) ναῷ (temple). καὶ (And) αὐτὸς (he) ἦν (was) διανεύων (making signs) αὐτοῖς (to them), καὶ (and) διέμενεν (remained) κωφός (mute).
KJV (1:22)
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
Inspired Version (1:23)
And as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Greek (1:23)
KJV (1:23)
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Inspired Version (1:24)
And after those days, his wife Elizabeth conceived and hid herself five months, saying,
Greek (1:24)
KJV (1:24)
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
Inspired Version (1:25)
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach from among men.
Greek (1:25)
KJV (1:25)
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Inspired Version (1:26)
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Greek (1:26)
KJV (1:26)
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Inspired Version (1:27)
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
Greek (1:27)
KJV (1:27)
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
Inspired Version (1:28)
And the angel came in unto her and said, Hail, thou virgin, who art highly favored of the Lord. The Lord is with thee, for thou art chosen and blessed among women.
Greek (1:28)
KJV (1:28)
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Inspired Version (1:29)
And when she saw the angel, she was troubled at his saying and pondered in her mind what manner of salutation this should be.
Greek (1:29)
KJV (1:29)
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Inspired Version (1:30)
And the angel said unto her, Fear not, Mary, for thou hast found favor with God.
Greek (1:30)
KJV (1:30)
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
Inspired Version (1:31)
And behold, thou shalt conceive, and bring forth a son, and shall call his name Jesus.
Greek (1:31)
KJV (1:31)
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
Inspired Version (1:32)
He shall be great and shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give unto him the throne of his father David;
Greek (1:32)
KJV (1:32)
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Inspired Version (1:33)
And he shall reign over the house of Jacob forever; and of his kingdom there shall be no end.
Greek (1:33)
KJV (1:33)
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Inspired Version (1:34)
Then said Mary unto the angel, How can this be?
Greek (1:34)
KJV (1:34)
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
Inspired Version (1:35)
And the angel answered and said unto her, Of the Holy Ghost and the power of the Highest. Therefore, also, that holy child that shall be born of thee shall be called the Son of God.
Greek (1:35)
Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), ὁ (the) ἄγγελος (angel) εἶπεν (said) αὐτῇ (to her), “Πνεῦμα (the Spirit) Ἅγιον (Holy) ἐπελεύσεται (will come) ἐπὶ (upon) σέ (you), καὶ (and) δύναμις (power) Ὑψίστου (of the Most High) ἐπισκιάσει (will overshadow) σοι (you); διὸ (therefore) καὶ (also) τὸ (the) γεννώμενον (being born)b ἅγιον (Holy One) κληθήσεται (will be called) Υἱὸς (the Son) Θεοῦ (of God).
KJV (1:35)
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Inspired Version (1:36)
And behold, thy cousin Elizabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
Greek (1:36)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), Ἐλισάβετ (Elizabeth), ἡ (the) συγγενίς (relative) σου (of you), καὶ (also) αὐτὴ (she) συνείληφεν (has conceived) υἱὸν (a son) ἐν (in) γήρει (old age) αὐτῆς (her), καὶ (and) οὗτος (this) μὴν (month) ἕκτος (the sixth) ἐστὶν (is) αὐτῇ (to her) τῇ (who) καλουμένῃ (was called) στείρᾳ (barren).
KJV (1:36)
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
Inspired Version (1:37)
For with God nothing can be impossible.
Greek (1:37)
KJV (1:37)
For with God nothing shall be impossible.
Inspired Version (1:38)
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
Greek (1:38)
KJV (1:38)
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
Inspired Version (1:39)
And in those days, Mary went into the hill country with haste, into a city of Juda,
Greek (1:39)
KJV (1:39)
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Inspired Version (1:40)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elizabeth.
Greek (1:40)
KJV (1:40)
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
Inspired Version (1:41)
And it came to pass that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. 1:42 And Elizabeth was filled with the Holy Ghost,
Greek (1:41)
καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass), ὡς (as) ἤκουσεν (heard) τὸν (the) ἀσπασμὸν (greeting) τῆς (‑) Μαρίας (of Mary) ἡ (‑) Ἐλισάβετ (Elizabeth), ἐσκίρτησεν (leaped) τὸ (the) βρέφος (baby) ἐν (in) τῇ (the) κοιλίᾳ (womb) αὐτῆς (of her); καὶ (and) ἐπλήσθη (was filled) Πνεύματος (with the Spirit) Ἁγίου (Holy) ἡ (‑) Ἐλισάβετ (Elizabeth),
KJV (1:41)
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Inspired Version (1:41)
and she spake out with a loud voice and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
Greek (1:42)
KJV (1:42)
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
Inspired Version (1:43)
And why is it that this blessing is upon me, that the mother of my Lord should come to me?
Greek (1:43)
KJV (1:43)
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Inspired Version (1:43)
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
Greek (1:44)
KJV (1:44)
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
Inspired Version (1:44)
And blessed art thou who believed, for those things which were told thee by the angel of the Lord shall be fulfilled.
Greek (1:45)
KJV (1:45)
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
Inspired Version (1:45)
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Greek (1:46)
KJV (1:46)
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Inspired Version (1:46)
And my spirit rejoiceth in God my Savior.
Greek (1:47)
KJV (1:47)
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Inspired Version (1:47)
For he hath regarded the low estate of his handmaiden; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Greek (1:48)
KJV (1:48)
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Inspired Version (1:48)
For he who is mighty hath done to me great things; and I will magnify his holy name,
Greek (1:49)
KJV (1:49)
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
Inspired Version (1:49)
For his mercy on those who fear him from generation to generation.
Greek (1:50)
KJV (1:50)
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Inspired Version (1:50)
He hath showed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Greek (1:51)
Ἐποίησεν (He has shown) κράτος (strength) ἐν (with) βραχίονι (the arm) αὐτοῦ (of Him), διεσκόρπισεν (He has scattered) ὑπερηφάνους (the proud) διανοίᾳ (in the thought) καρδίας (of heart) αὐτῶν (of them).
KJV (1:51)
He hath showed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Inspired Version (1:51)
He hath put down the mighty from their high seats and exalted them of low degree.
Greek (1:52)
KJV (1:52)
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
Inspired Version (1:52)
He hath filled the hungry with good things; but the rich he hath sent empty away.
Greek (1:53)
πεινῶντας (Those hungering) ἐνέπλησεν (He has filled) ἀγαθῶν (with good things), καὶ (and) πλουτοῦντας (those being rich) ἐξαπέστειλεν (He has sent away) κενούς (empty).
KJV (1:53)
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
Inspired Version (1:53)
He hath helped his servant Israel in remembrance of mercy,
Greek (1:54)
KJV (1:54)
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
Inspired Version (1:54)
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed forever.
Greek (1:55)
KJV (1:55)
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
Inspired Version (1:55)
And Mary abode with Elizabeth about three months and returned to her own house.
Greek (1:56)
KJV (1:56)
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
Inspired Version (1:56)
And now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Greek (1:57)
KJV (1:57)
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Inspired Version (1:57)
And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy unto her; and they rejoiced with her.
Greek (1:58)
KJV (1:58)
And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Inspired Version (1:58)
And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Greek (1:59)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (on) τῇ (‑) ἡμέρᾳ (day) τῇ (the) ὀγδόῃ (eighth), ἦλθον (they came) περιτεμεῖν (to circumcise) τὸ (the) παιδίον (child), καὶ (and) ἐκάλουν (were calling) αὐτὸ (it) ἐπὶ (after) τῷ (the) ὀνόματι (name) τοῦ (of the) πατρὸς (father) αὐτοῦ (of him), Ζαχαρίαν (Zechariah).
KJV (1:59)
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Inspired Version (1:59)
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Greek (1:60)
καὶ (And) ἀποκριθεῖσα (answering), ἡ (the) μήτηρ (mother) αὐτοῦ (of him) εἶπεν (said), “Οὐχί (No), ἀλλὰ (but) κληθήσεται (he will be called) Ἰωάννης (John).”
KJV (1:60)
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Inspired Version (1:60)
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
Greek (1:61)
KJV (1:61)
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
Inspired Version (1:61)
And they made signs to his father and asked him how he would have him called.
Greek (1:62)
KJV (1:62)
And they made signs to his father, how he would have him called.
Inspired Version (1:62)
And he asked for a writing table and wrote, saying, His name is John, and they all marveled.
Greek (1:63)
KJV (1:63)
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all.
Inspired Version (1:63)
And his mouth was opened immediately, and he spake with his tongue and praised God.
Greek (1:64)
KJV (1:64)
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
Inspired Version (1:64)
And fear came on all who dwelt round about them. And all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judea.
Greek (1:65)
Καὶ (And) ἐγένετο (came) ἐπὶ (upon) πάντας (all) φόβος (fear), τοὺς (those) περιοικοῦντας (dwelling around) αὐτούς (them); καὶ (and) ἐν (in) ὅλῃ (all) τῇ (the) ὀρεινῇ (hill country) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea) διελαλεῖτο (were being talked about) πάντα (all) τὰ (the things), ῥήματα (words) ταῦτα (these).
KJV (1:65)
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judea.
Inspired Version (1:65)
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be? And the hand of the Lord was with him.
Greek (1:66)
καὶ (And) ἔθεντο (laid them up) πάντες (all) οἱ (those) ἀκούσαντες (having heard), ἐν (in) τῇ (the) καρδίᾳ (heart) αὐτῶν (of them), λέγοντες (saying), “Τί (What) ἄρα (then) τὸ (the) παιδίον (child) τοῦτο (this) ἔσται (will be)?” καὶ (And) γὰρ (for) χεὶρ (the hand) Κυρίου (of the Lord) ἦν (was) μετ’ (with) αὐτοῦ (him).
KJV (1:66)
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
Inspired Version (1:66)
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost and prophesied, saying,
Greek (1:67)
KJV (1:67)
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Inspired Version (1:67)
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Greek (1:68)
KJV (1:68)
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Inspired Version (1:68)
And hath raised up a horn of salvation for us, in the house of his servant David,
Greek (1:69)
KJV (1:69)
And hath raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David;
Inspired Version (1:69)
As he spake by the mouth of his holy prophets, ever since the world began,
Greek (1:70)
KJV (1:70)
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
Inspired Version (1:70)
That we should be saved from our enemies and from the hand of all those who hate us,
Greek (1:71)
KJV (1:71)
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
Inspired Version (1:71)
To perform the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
Greek (1:72)
KJV (1:72)
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
Inspired Version (1:72)
The oath which he sware to our father Abraham,
Greek (1:73)
KJV (1:73)
The oath which he sware to our father Abraham,
Inspired Version (1:73)
That he would grant unto us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
Greek (1:74)
KJV (1:74)
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
Inspired Version (1:74)
In holiness and righteousness before him, all the days of our lives.
Greek (1:75)
KJV (1:75)
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
Inspired Version (1:75)
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways,
Greek (1:76)
KJV (1:76)
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Inspired Version (1:76)
To give knowledge of salvation unto his people, by baptism for the remission of their sins,
Greek (1:77)
KJV (1:77)
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Inspired Version (1:77)
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Greek (1:78)
KJV (1:78)
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Inspired Version (1:78)
To give light to them who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.
Greek (1:79)
KJV (1:79)
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Inspired Version (1:79)
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts until the day of his showing unto Israel.
Greek (1:80)
Τὸ (‑) δὲ (And) παιδίον (the child) ηὔξανεν (continued to grow) καὶ (and) ἐκραταιοῦτο (was strengthened) πνεύματι (in spirit);c καὶ (and) ἦν (he was) ἐν (in) ταῖς (the) ἐρήμοις (deserted places) ἕως (until) ἡμέρας (the day) ἀναδείξεως (of appearance) αὐτοῦ (of him) πρὸς (to) τὸν (‑) Ἰσραήλ (Israel).
KJV (1:80)
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.
Inspired Version (2:1)
And it came to pass in those days that there went out a decree from Caesar Augustus, that all his empire should be taxed.
Greek (2:1)
KJV (2:1)
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
Inspired Version (2:2)
This same taxing was when Cyrenius was governor of Syria.
Greek (2:2)
KJV (2:2)
(And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
Inspired Version (2:3)
And all went to be taxed, every one in his own city.
Greek (2:3)
καὶ (And) ἐπορεύοντο (were going) πάντες (all) ἀπογράφεσθαι (to be registered), ἕκαστος (each) εἰς (to) τὴν (the) ἑαυτοῦ (of themselves) πόλιν (city).
KJV (2:3)
And all went to be taxed, every one into his own city.
Inspired Version (2:4)
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem (because he was of the house and lineage of David),
Greek (2:4)
Ἀνέβη (Went up) δὲ (then) καὶ (also) Ἰωσὴφ (Joseph), ἀπὸ (from) τῆς (‑) Γαλιλαίας (Galilee) ἐκ (out of) πόλεως (the town) Ναζαρὲθ (of Nazareth), εἰς (to) τὴν (‑) Ἰουδαίαν (Judea), εἰς (to) πόλιν (the City) Δαυὶδ (of David), ἥτις (which) καλεῖται (is called) Βηθλεέμ (Bethlehem), διὰ (because of) τὸ (‑) εἶναι (being) αὐτὸν (his) ἐξ (of) οἴκου (the house) καὶ (and) πατριᾶς (family) Δαυίδ (of David),
KJV (2:4)
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Inspired Version (2:5)
To be taxed, with Mary, his espoused wife, she being great with child.
Greek (2:5)
ἀπογράψασθαι (to register) σὺν (with) Μαριὰμ (Mary), τῇ (the one) ἐμνηστευμένῃ (being betrothed) αὐτῷ (to him), οὔσῃ (she being) ἐγκύῳ (with child).
KJV (2:5)
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Inspired Version (2:6)
And so it was, that while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Greek (2:6)
KJV (2:6)
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Inspired Version (2:7)
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was none to give room for them in the inns.
Greek (2:7)
καὶ (And) ἔτεκεν (she brought forth) τὸν (the) υἱὸν (son) αὐτῆς (of her), τὸν (the) πρωτότοκον (firstborn), καὶ (and) ἐσπαργάνωσεν (wrapped in swaddling cloths) αὐτὸν (him), καὶ (and) ἀνέκλινεν (laid) αὐτὸν (Him) ἐν (in) φάτνῃ (a manger), διότι (because) οὐκ (not) ἦν (there was) αὐτοῖς (for them) τόπος (a place) ἐν (in) τῷ (the) καταλύματι (inn).
KJV (2:7)
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Inspired Version (2:8)
And there were in the same country, shepherds abiding in the field, keeping watch over their flocks by night.
Greek (2:8)
KJV (2:8)
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
Inspired Version (2:9)
And lo, an angel of the Lord appeared unto them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid.
Greek (2:9)
KJV (2:9)
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
Inspired Version (2:10)
But the angel said unto them, Fear not, for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Greek (2:10)
KJV (2:10)
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Inspired Version (2:11)
For unto you is born this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.
Greek (2:11)
KJV (2:11)
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Inspired Version (2:12)
And this is the way you shall find the babe: he is wrapped in swaddling clothes and is lying in a manger.
Greek (2:12)
KJV (2:12)
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Inspired Version (2:13)
And suddenly there was with the angel, a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
Greek (2:13)
KJV (2:13)
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Inspired Version (2:14)
Glory to God in the highest; and on earth, peace, good will to men.
Greek (2:14)
KJV (2:14)
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Inspired Version (2:15)
And it came to pass, when the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go, even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known unto us.
Greek (2:15)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass), ὡς (as) ἀπῆλθον (were departing) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them) εἰς (into) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven) οἱ (the) ἄγγελοι (angels), οἱ (the) ποιμένες (shepherds) ἐλάλουν (were saying) πρὸς (to) ἀλλήλους (one another), “Διέλθωμεν (Let us go through) δὴ (indeed) ἕως (as far as) Βηθλεὲμ (Bethlehem), καὶ (and) ἴδωμεν (let us see) τὸ (the) ῥῆμα (word) τοῦτο (this) τὸ (that) γεγονὸς (has come to pass), ὃ (which) ὁ (the) Κύριος (Lord) ἐγνώρισεν (has made known) ἡμῖν (to us).”
KJV (2:15)
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Inspired Version (2:16)
And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.
Greek (2:16)
KJV (2:16)
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
Inspired Version (2:17)
And when they had seen, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Greek (2:17)
KJV (2:17)
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Inspired Version (2:18)
All they who heard it wondered at those things which were told them by the shepherds;
Greek (2:18)
KJV (2:18)
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Inspired Version (2:19)
But Mary kept all these things and pondered them in her heart.
Greek (2:19)
KJV (2:19)
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Inspired Version (2:20)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, as they were manifested unto them.
Greek (2:20)
KJV (2:20)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Inspired Version (2:21)
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called Jesus, which was so named of the angel before he was conceived.
Greek (2:21)
Καὶ (And) ὅτε (when) ἐπλήσθησαν (were fulfilled) ἡμέραι (days) ὀκτὼ (eight) τοῦ (‑) περιτεμεῖν (to circumcise) αὐτόν (Him), καὶ (then) ἐκλήθη (was called) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of Him) Ἰησοῦς (Jesus), τὸ (which) κληθὲν (He had been called) ὑπὸ (by) τοῦ (the) ἀγγέλου (angel) πρὸ (before) τοῦ (‑) συλλημφθῆναι (was conceived) αὐτὸν (He) ἐν (in) τῇ (the) κοιλίᾳ (womb).
KJV (2:21)
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Inspired Version (2:22)
And when the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they brought him to Jerusalem to present him to the Lord,
Greek (2:22)
Καὶ (And) ὅτε (when) ἐπλήσθησαν (were fulfilled) αἱ (the) ἡμέραι (days) τοῦ (of the) καθαρισμοῦ (purification) αὐτῶν (of them) κατὰ (according to) τὸν (the) νόμον (law) Μωϋσέως (of Moses), ἀνήγαγον (they brought) αὐτὸν (Him) εἰς (to) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem), παραστῆσαι (to present) τῷ (to the) Κυρίῳ (Lord)
KJV (2:22)
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
Inspired Version (2:23)
(As it is written in the law of the Lord, Every male which openeth the womb shall be called holy to the Lord),
Greek (2:23)
KJV (2:23)
(As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
Inspired Version (2:24)
And to offer a sacrifice according to that which is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves or two young pigeons.
Greek (2:24)
KJV (2:24)
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Inspired Version (2:25)
And behold, there was a man at Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel; and the Holy Ghost was upon him.
Greek (2:25)
Καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἄνθρωπος (a man) ἦν (there was) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), ᾧ (whose) ὄνομα (name was) Συμεών (Simeon); καὶ (and) ὁ (the) ἄνθρωπος (man) οὗτος (this) δίκαιος (was righteous) καὶ (and) εὐλαβής (devout), προσδεχόμενος (waiting for) παράκλησιν (the consolation) τοῦ (‑) Ἰσραήλ (of Israel), καὶ (and) Πνεῦμα (the Spirit) ἦν (was) Ἅγιον (Holy) ἐπ’ (upon) αὐτόν (him).
KJV (2:25)
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Inspired Version (2:26)
And it was revealed unto him by the Holy Ghost that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.
Greek (2:26)
KJV (2:26)
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
Inspired Version (2:27)
And he came by the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child, even Jesus, to do for him after the custom of the law,
Greek (2:27)
καὶ (And) ἦλθεν (he came) ἐν (in) τῷ (the) Πνεύματι (Spirit) εἰς (into) τὸ (the) ἱερόν (temple); καὶ (and) ἐν (in) τῷ (the time when) εἰσαγαγεῖν (were bringing in) τοὺς (the) γονεῖς (parents) τὸ (the) παιδίον (child) Ἰησοῦν (Jesus), τοῦ (the thing) ποιῆσαι (were doing) αὐτοὺς (they) κατὰ (according to) τὸ (that) εἰθισμένον (having become customary) τοῦ (by the) νόμου (law) περὶ (for) αὐτοῦ (Him),
KJV (2:27)
And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
Inspired Version (2:28)
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Greek (2:28)
KJV (2:28)
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Inspired Version (2:29)
Lord, now lettest thy servant depart in peace, according to thy word.
Greek (2:29)
KJV (2:29)
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Inspired Version (2:30)
For mine eyes have seen thy salvation,
Greek (2:30)
KJV (2:30)
For mine eyes have seen thy salvation,
Inspired Version (2:31)
Which thou hast prepared before the face of all people,
Greek (2:31)
KJV (2:31)
Which thou hast prepared before the face of all people;
Inspired Version (2:32)
A light to lighten the Gentiles and the glory of thy people Israel.
Greek (2:32)
KJV (2:32)
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Inspired Version (2:33)
And Joseph and Mary marveled at those things which were spoken of the child.
Greek (2:33)
KJV (2:33)
And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him.
Inspired Version (2:34)
And Simeon blessed them and said unto Mary, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel and for a sign which shall be spoken against;
Greek (2:34)
καὶ (And) εὐλόγησεν (blessed) αὐτοὺς (them) Συμεὼν (Simeon), καὶ (and) εἶπεν (said) πρὸς (to) Μαριὰμ (Mary) τὴν (the) μητέρα (mother) αὐτοῦ (of Him): “Ἰδοὺ (Behold), οὗτος (this Child) κεῖται (is appointed) εἰς (for) πτῶσιν (the falling) καὶ (and) ἀνάστασιν (rising up) πολλῶν (of many) ἐν (in) τῷ (‑) Ἰσραὴλ (Israel), καὶ (and) εἰς (for) σημεῖον (a sign) ἀντιλεγόμενον (spoken against) —
KJV (2:34)
And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Inspired Version (2:35)
Yea, a spear shall pierce through him to the wounding of thine own soul also, that the thoughts of many hearts may be revealed.
Greek (2:35)
καὶ (and) σοῦ (of you) δὲ (also) αὐτῆς (of her) τὴν (the) ψυχὴν (soul) διελεύσεται (will go through) ῥομφαία (a sword) — ὅπως (so that) ἂν (‑) ἀποκαλυφθῶσιν (may be revealed) ἐκ (of) πολλῶν (many) καρδιῶν (hearts) διαλογισμοί (the thoughts).”
KJV (2:35)
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Inspired Version (2:36)
And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel of the tribe of Asher. She was of great age and had lived with a husband only seven years, whom she married in her youth.
Greek (2:36)
Καὶ (And) ἦν (there was) Ἅννα (Anna), προφῆτις (a prophetess), θυγάτηρ (daughter) Φανουήλ (of Phanuel), ἐκ (of) φυλῆς (the tribe) Ἀσήρ (of Asher), αὕτη (she) προβεβηκυῖα (being advanced) ἐν (in) ἡμέραις (years) πολλαῖς (great), ζήσασα (having lived) μετὰ (with) ἀνδρὸς (a husband) ἔτη (years) ἑπτὰ (seven) ἀπὸ (from) τῆς (the) παρθενίας (marriage) αὐτῆς (of herself),
KJV (2:36)
And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher: she was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity;
Inspired Version (2:37)
And she lived a widow about fourscore and four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Greek (2:37)
KJV (2:37)
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Inspired Version (2:38)
And she, coming in that instant, gave thanks likewise unto the Lord and spake of him to all those who looked for redemption in Jerusalem.
Greek (2:38)
KJV (2:38)
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Inspired Version (2:39)
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to their own city, Nazareth.
Greek (2:39)
KJV (2:39)
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Inspired Version (2:40)
And the child grew and waxed strong in spirit, being filled with wisdom; and the grace of God was upon him.
Greek (2:40)
KJV (2:40)
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Inspired Version (2:41)
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Greek (2:41)
KJV (2:41)
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Inspired Version (2:42)
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem, after the custom, to the feast.
Greek (2:42)
KJV (2:42)
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
Inspired Version (2:43)
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not that he tarried;
Greek (2:43)
KJV (2:43)
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
Inspired Version (2:44)
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among his kindred and acquaintance.
Greek (2:44)
KJV (2:44)
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
Inspired Version (2:45)
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Greek (2:45)
καὶ (and) μὴ (not) εὑρόντες (having found Him), ὑπέστρεψαν (they returned) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), ἀναζητοῦντες (seeking) αὐτόν (Him).
KJV (2:45)
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Inspired Version (2:46)
And it came to pass after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors; and they were hearing him and asking him questions.
Greek (2:46)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) μετὰ (after) ἡμέρας (days) τρεῖς (three), εὗρον (they found) αὐτὸν (Him) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), καθεζόμενον (sitting) ἐν (in) μέσῳ (the midst) τῶν (of the) διδασκάλων (teachers), καὶ (both) ἀκούοντα (hearing) αὐτῶν (them) καὶ (and) ἐπερωτῶντα (questioning) αὐτούς (them).
KJV (2:46)
And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
Inspired Version (2:47)
And all who heard him were astonished at his understanding and answers.
Greek (2:47)
KJV (2:47)
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
Inspired Version (2:48)
And when his parents saw him, they were amazed; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? Behold, thy father and I have sought thee, sorrowing.
Greek (2:48)
Καὶ (And) ἰδόντες (having seen) αὐτὸν (Him), ἐξεπλάγησαν (they were astonished), καὶ (and) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτὸν (Him) ἡ (the) μήτηρ (mother) αὐτοῦ (of Him), “Τέκνον (Child) τί (why) ἐποίησας (have You done) ἡμῖν (to us) οὕτως (thus)? ἰδοὺ (Behold), ὁ (the) πατήρ (father) σου (of You), κἀγὼ (and I), ὀδυνώμενοι (distressing) ἐζητοῦμέν* (were seeking) σε (You).”
KJV (2:48)
And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Inspired Version (2:49)
And he said unto them, Why is it that ye sought me? Knew ye not that I must be about my Father's business?
Greek (2:49)
KJV (2:49)
And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
Inspired Version (2:50)
And they understood not the saying which he spake unto them.
Greek (2:50)
KJV (2:50)
And they understood not the saying which he spake unto them.
Inspired Version (2:51)
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them. And his mother kept all these sayings in her heart.
Greek (2:51)
Καὶ (And) κατέβη (He went down) μετ’ (with) αὐτῶν (them) καὶ (and) ἦλθεν (came) εἰς (to) Ναζαρὲθ (Nazareth), καὶ (and) ἦν (He was) ὑποτασσόμενος (subject) αὐτοῖς (to them). καὶ (And) ἡ (the) μήτηρ (mother) αὐτοῦ (of Him) διετήρει (was treasuring up) πάντα (all) τὰ (the) ῥήματα (matters) ‹ταῦτα› (these) ἐν (in) τῇ (the) καρδίᾳ (heart) αὐτῆς (of her).
KJV (2:51)
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Inspired Version (2:52)
And Jesus increased in wisdom, and stature, and in favor with God and man.
Greek (2:52)
KJV (2:52)
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.
Inspired Version (3:1)
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Greek (3:1)
Ἐν (In) ἔτει (year) δὲ (then) πεντεκαιδεκάτῳ (fifteenth) τῆς (of the) ἡγεμονίας (reign) Τιβερίου (of Tiberius) Καίσαρος (Caesar), ἡγεμονεύοντος (being governor) Ποντίου (Pontius) Πιλάτου (Pilate) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) τετρααρχοῦντος (being tetrarch) τῆς (‑) Γαλιλαίας (of Galilee) Ἡρῴδου (Herod), Φιλίππου (Philip) δὲ (now) τοῦ (the) ἀδελφοῦ (brother) αὐτοῦ (of him) τετρααρχοῦντος (being tetrarch) τῆς (‑) Ἰτουραίας (of Ituraea) καὶ (and) Τραχωνίτιδος (of Trachonitis) χώρας (the region), καὶ (and) Λυσανίου (Lysanias) τῆς (‑) Ἀβιληνῆς (of Abilene) τετρααρχοῦντος (being tetrarch),
KJV (3:1)
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Inspired Version (3:2)
Annas and Caiaphas being the high priests, 3:2 Now in this same year, the word of God came unto John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Greek (3:2)
KJV (3:2)
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Inspired Version (3:3)
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
Greek (3:3)
KJV (3:3)
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
Inspired Version (3:4)
As it is written in the book of the prophet Esaias; and these are the words, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord and make his paths straight.
Greek (3:4)
ὡς (as) γέγραπται (it has been written) ἐν (in) βίβλῳ (the book) λόγων (of the words) Ἠσαΐου (of Isaiah) τοῦ (the) προφήτου (prophet): “Φωνὴ (The voice) βοῶντος (of one crying) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness), ‘Ἑτοιμάσατε (Prepare) τὴν (the) ὁδὸν (way) Κυρίου (of the Lord); εὐθείας (straight) ποιεῖτε (make) τὰς (the) τρίβους (paths) αὐτοῦ (of Him).’
KJV (3:4)
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Inspired Version (3:5)
For behold, and lo, he shall come, as it is written in the book of the prophets: to take away the sins of the world and to bring salvation unto the heathen nations; to gather together those who are lost, who are of the sheepfold of Israel;
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:6)
Yea, even the dispersed and afflicted; and also to prepare the way and make possible the preaching of the gospel unto the Gentiles;
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:7)
And to be a light unto all who sit in darkness, unto the uttermost parts of the earth; to bring to pass the resurrection from the dead; and to ascend up on high, to dwell on the right hand of the Father,
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:8)
3:8 Until the fullness of time, and the law and the testimony shall be sealed, and the keys of the kingdom shall be delivered up again unto the Father;
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:9)
To administer justice unto all; to come down in judgment upon all and to convince all the ungodly of their ungodly deeds, which they have committed; and all this in the day that he shall come.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:10)
For it is a day of power; yea, every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth;
Greek (3:5)
πᾶσα (Every) φάραγξ (valley) πληρωθήσεται (will be filled), καὶ (and) πᾶν (every) ὄρος (mountain) καὶ (and) βουνὸς (hill) ταπεινωθήσεται (will be made low); καὶ (and) ἔσται (will become) τὰ (the) σκολιὰ (crooked) εἰς (into) εὐθείαν* (straight), καὶ (and) αἱ (the) τραχεῖαι (rough) εἰς (into) ὁδοὺς (ways) λείας (smooth);
KJV (3:5)
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Inspired Version (3:11)
And all flesh shall see the salvation of God.
Greek (3:6)
KJV (3:6)
And all flesh shall see the salvation of God.
Inspired Version (3:12)
Then said John to the multitude that came forth to be baptized of him, crying against them with a loud voice, saying, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Greek (3:7)
Ἔλεγεν (He was saying) οὖν (therefore) τοῖς (to the) ἐκπορευομένοις (coming out) ὄχλοις (crowds) βαπτισθῆναι (to be baptized) ὑπ’ (by) αὐτοῦ (him), “Γεννήματα (Offspring) ἐχιδνῶν (of vipers), τίς (who) ὑπέδειξεν (forewarned) ὑμῖν (you) φυγεῖν (to flee) ἀπὸ (from) τῆς (the) μελλούσης (coming) ὀργῆς (wrath)?
KJV (3:7)
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Inspired Version (3:13)
Bring forth, therefore, fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, Abraham is our father; we have kept the commandments of God, and none can inherit the promises but the children of Abraham; for I say unto you that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Greek (3:8)
ποιήσατε (Produce) οὖν (therefore) καρποὺς (fruits) ἀξίους (worthy) τῆς (‑) μετανοίας (of repentance); καὶ (and) μὴ (not) ἄρξησθε (begin) λέγειν (to say) ἐν (in) ἑαυτοῖς (yourselves), ‘Πατέρα (As father) ἔχομεν (We have) τὸν (‑) Ἀβραάμ (Abraham).’ λέγω (I say) γὰρ (for) ὑμῖν (to you), ὅτι (that) δύναται (is able) ὁ (‑) Θεὸς (God) ἐκ (from) τῶν (‑) λίθων (stones) τούτων (these) ἐγεῖραι (to raise up) τέκνα (children) τῷ (‑) Ἀβραάμ (to Abraham).
KJV (3:8)
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Inspired Version (3:14)
And now also, the axe is laid unto the root of the trees; every tree, therefore, which bringeth not forth good fruit shall be hewn down and cast into the fire.
Greek (3:9)
ἤδη (Already) δὲ (now) καὶ (also) ἡ (the) ἀξίνη (ax) πρὸς (to) τὴν (the) ῥίζαν (root) τῶν (of the) δένδρων (trees) κεῖται (is applied); πᾶν (every) οὖν (therefore) δένδρον (tree) μὴ (not) ποιοῦν (producing) καρπὸν (fruit) καλὸν (good) ἐκκόπτεται (is cut down) καὶ (and) εἰς (into) πῦρ (the fire) βάλλεται (is thrown).”
KJV (3:9)
And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Inspired Version (3:15)
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Greek (3:10)
KJV (3:10)
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Inspired Version (3:16)
He answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Greek (3:11)
KJV (3:11)
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Inspired Version (3:17)
Then came also publicans to be baptized and said unto him, Master, what shall we do?
Greek (3:12)
KJV (3:12)
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
Inspired Version (3:18)
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed unto you.
Greek (3:13)
KJV (3:13)
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
Inspired Version (3:19)
For it is well known unto you, Theophilus, that after the manner of the Jews and according to the custom of their law in receiving money into the treasury, that out of the abundance which was received was appointed unto the poor, every man his portion;
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:20)
And after this manner did the publicans also, wherefore, John said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (3:21)
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages.
Greek (3:14)
Ἐπηρώτων (Were asking) δὲ (then) αὐτὸν (him) καὶ (also) στρατευόμενοι (those being soldiers), λέγοντες (saying), “Τί (What) ποιήσωμεν (shall do) καὶ (also) ἡμεῖς (we)?” Καὶ (And) εἶπεν (he said) αὐτοῖς (to them), “Μηδένα (No one) διασείσητε (extort) μηδὲ (nor) συκοφαντήσητε (accuse falsely), καὶ (and) ἀρκεῖσθε (be content with) τοῖς (the) ὀψωνίοις (wages) ὑμῶν (of you).”
KJV (3:14)
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Inspired Version (3:22)
And as the people were in expectation and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not,
Greek (3:15)
KJV (3:15)
And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Inspired Version (3:23)
John answered, saying unto all, I indeed baptize you with water; but there cometh one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose. He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire,
Greek (3:16)
ἀπεκρίνατο (Answered) λέγων (saying) πᾶσιν (to all) ὁ (‑) Ἰωάννης (John), “Ἐγὼ (I) μὲν (indeed) ὕδατι (with water)b βαπτίζω (baptize) ὑμᾶς (you); ἔρχεται (comes) δὲ (however) ὁ (the One) ἰσχυρότερός (mightier) μου (than I), οὗ (of whom) οὐκ (not) εἰμὶ (I am) ἱκανὸς (worthy) λῦσαι (to untie) τὸν (the) ἱμάντα (strap) τῶν (of the) ὑποδημάτων (sandals) αὐτοῦ (of Him); αὐτὸς (He) ὑμᾶς (you) βαπτίσει (will baptize) ἐν (with) Πνεύματι (the Spirit) Ἁγίῳ (Holy), καὶ (and) πυρί (with fire),
KJV (3:16)
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Inspired Version (3:24)
Whose fan is in his hand; and he will thoroughly purge his floor and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Greek (3:17)
οὗ (of whom) τὸ (the) πτύον (winnowing fork is) ἐν (in) τῇ (the) χειρὶ (hand) αὐτοῦ (of Him), διακαθᾶραι (to clear) τὴν (the) ἅλωνα (threshing floor) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) συναγαγεῖν (to gather) τὸν (the) σῖτον (wheat) εἰς (into) τὴν (the) ἀποθήκην (barn) αὐτοῦ (of Him). τὸ (‑) δὲ (But) ἄχυρον (the chaff) κατακαύσει (He will burn up) πυρὶ (with fire) ἀσβέστῳ (unquenchable).”
KJV (3:17)
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Inspired Version (3:25)
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Greek (3:18)
KJV (3:18)
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Inspired Version (3:26)
But Herod, the tetrarch, being reproved of him for Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
Greek (3:19)
ὁ (‑) δὲ (And) Ἡρῴδης (Herod) ὁ (the) τετραάρχης (tetrarch), ἐλεγχόμενος (being reproved) ὑπ’ (by) αὐτοῦ (him) περὶ (concerning) Ἡρῳδιάδος (Herodias), τῆς (the) γυναικὸς (wife) τοῦ (of the) ἀδελφοῦ (brother) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) περὶ (concerning) πάντων (all) ὧν (that) ἐποίησεν (had done) πονηρῶν (the evils) ὁ (‑) Ἡρῴδης (Herod),
KJV (3:19)
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
Inspired Version (3:27)
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Greek (3:20)
KJV (3:20)
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Inspired Version (3:28)
Now when all the people were baptized, it came to pass that Jesus also came unto John; and being baptized of him, and praying, the heaven was opened;
Greek (3:21)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (now) ἐν (in) τῷ (‑) βαπτισθῆναι (having been baptized) ἅπαντα (all) τὸν (the) λαὸν (people), καὶ (and) Ἰησοῦ (Jesus) βαπτισθέντος (having been baptized), καὶ (and) προσευχομένου (having prayed), ἀνεῳχθῆναι (was opened) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven),
KJV (3:21)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Inspired Version (3:29)
And the Holy Ghost descended in bodily shape like a dove upon him; and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Greek (3:22)
καὶ (and) καταβῆναι (descended) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy) σωματικῷ (in a bodily) εἴδει (form) ὡς (as) περιστερὰν (a dove) ἐπ’ (upon) αὐτόν (Him), καὶ (and) φωνὴν (a voice) ἐξ (out of) οὐρανοῦ (heaven) γενέσθαι (came): “Σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) Υἱός (Son) μου (of Me), ὁ (the) ἀγαπητός (beloved); ἐν (in) σοὶ (You) εὐδόκησα (I am well pleased).”
KJV (3:22)
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Inspired Version (3:30)
And Jesus himself began to be about thirty years of age, having lived with his father, being, as was supposed of the world, the son of Joseph, who was from the loins of Heli,
Greek (3:23)
KJV (3:23)
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
Inspired Version (3:31)
Who was from the loins of Matthat, who was the son of Levi, who was a descendant of Melchi, and of Janna, and of Joseph,
Greek (3:24)
KJV (3:24)
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Inspired Version (3:32)
And of Mattathias, and of Amos, and of Naum, and of Esli, and of Nagge,
Greek (3:25)
KJV (3:25)
Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
Inspired Version (3:33)
And of Maath, and of Mattathias, and of Semei, and of Joseph, and of Juda,
Greek (3:26)
KJV (3:26)
Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Judah,
Inspired Version (3:34)
And of Joanna, and of Resa, and of Zorobabel, and of Salathiel, who was the son of Neri,
Greek (3:27)
KJV (3:27)
Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
Inspired Version (3:35)
Who was a descendant of Melchi, and of Addi, and of Cosam, and of Elmodam, and of Er,
Greek (3:28)
KJV (3:28)
Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
Inspired Version (3:36)
And of Jose, and of Eliezer, and of Joram, and of Matthat, and of Levi,
Greek (3:29)
KJV (3:29)
Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
Inspired Version (3:37)
And of Simeon, and of Juda, and of Joseph, and of Jonan, and of Eliakim,
Greek (3:30)
KJV (3:30)
Which was the son of Simeon, which was the son of Judah, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
Inspired Version (3:38)
And of Melea, and of Menan, and of Mattatha, and of Nathan, and of David,
Greek (3:31)
KJV (3:31)
Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,
Inspired Version (3:39)
And of Jesse, and of Obed, and of Booz, and of Salmon, and of Naasson,
Greek (3:32)
KJV (3:32)
Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Nahshon,
Inspired Version (3:40)
And of Aminadab, and of Aram, and of Esrom, and of Phares, and of Juda,
Greek (3:33)
KJV (3:33)
Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,
Inspired Version (3:41)
And of Jacob, and of Isaac, and of Abraham, and of Thara, and of Nachor,
Greek (3:34)
KJV (3:34)
Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Inspired Version (3:42)
And of Saruch, and of Ragau, and of Phalec, and of Heber, and of Sala,
Greek (3:35)
KJV (3:35)
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
Inspired Version (3:43)
And of Cainan, and of Arphaxad, and of Shem, and of Noah, and of Lamech,
Greek (3:36)
KJV (3:36)
Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Shem, which was the son of Noah, which was the son of Lamech,
Inspired Version (3:44)
And of Mathusala, and of Enoch, and of Jared, and of Maleleel, and of Cainan,
Greek (3:37)
KJV (3:37)
Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,
Inspired Version (3:45)
And of Enos, and of Seth, and of Adam, who was formed of God, and the first man upon the earth.
Greek (3:38)
KJV (3:38)
Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
Inspired Version (4:1)
And Jesus, being full of the Holy Ghost, returned from Jordan and was led by the Spirit into the wilderness.
Greek (4:1)
KJV (4:1)
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Inspired Version (4:2)
And after forty days, the devil came unto him to tempt him. And in those days, he did eat nothing; and when they were ended, he afterwards hungered.
Greek (4:2)
KJV (4:2)
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
Inspired Version (4:3)
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
Greek (4:3)
KJV (4:3)
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
Inspired Version (4:4)
And Jesus answered him, saying, It is written that man shall not live by bread alone, but by every word of God.
Greek (4:4)
KJV (4:4)
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
Inspired Version (4:5)
And the Spirit taketh him up into a high mountain, and he beheld all the kingdoms of the world in a moment of time.
Greek (4:5)
KJV (4:5)
And the devil, taking him up into a high mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Inspired Version (4:6)
And the devil came unto him and said unto him, All this power will I give unto thee, and the glory of them; for they are delivered unto me; and to whomsoever I will, I give them.
Greek (4:6)
καὶ (And) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him) ὁ (the) διάβολος (devil), “Σοὶ (To You) δώσω (will I give) τὴν (the) ἐξουσίαν (authority) ταύτην (this) ἅπασαν (all), καὶ (and) τὴν (the) δόξαν (glory) αὐτῶν (of it); ὅτι (for) ἐμοὶ (to me) παραδέδοται (it has been delivered), καὶ (and) ᾧ (to whom) ἐὰν (if) θέλω (I wish), δίδωμι (I give) αὐτήν (it).
KJV (4:6)
And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
Inspired Version (4:7)
If thou, therefore, wilt worship me, all shall be thine.
Greek (4:7)
KJV (4:7)
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
Inspired Version (4:8)
Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan; for it is written, Thou shalt worship the Lord, thy God, and him only shalt thou serve.
Greek (4:8)
KJV (4:8)
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Inspired Version (4:9)
And the Spirit brought him to Jerusalem and set him on a pinnacle of the temple. And the devil came unto him and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence;
Greek (4:9)
Ἤγαγεν (He led) δὲ (also) αὐτὸν (Him) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) καὶ (and) ἔστησεν (set) ἐπὶ (upon) τὸ (the) πτερύγιον (pinnacle) τοῦ (of the) ἱεροῦ (temple), καὶ (and) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him), “Εἰ (If) Υἱὸς (the Son) εἶ (You are) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), βάλε (cast) σεαυτὸν (Yourself) ἐντεῦθεν (from here) κάτω (down).
KJV (4:9)
And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:
Inspired Version (4:10)
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee;
Greek (4:10)
KJV (4:10)
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
Inspired Version (4:10)
and in his hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Greek (4:11)
KJV (4:11)
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Inspired Version (4:11)
And Jesus, answering, said unto him, It is written, Thou shalt not tempt the Lord, thy God.
Greek (4:12)
KJV (4:12)
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Inspired Version (4:12)
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
Greek (4:13)
KJV (4:13)
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
Inspired Version (4:13)
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee. 4:14 And there went out a fame of him through all the region round about;
Greek (4:14)
KJV (4:14)
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Inspired Version (4:15)
And he taught in their synagogues, being glorified of all who believed on his name.
Greek (4:15)
καὶ (And) αὐτὸς (He) ἐδίδασκεν (was teaching) ἐν (in) ταῖς (the) συναγωγαῖς (synagogues) αὐτῶν (of them), δοξαζόμενος (being glorified) ὑπὸ (by) πάντων (all).
KJV (4:15)
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Inspired Version (4:16)
And he came to Nazareth, where he had been brought up; and as his custom was, he went into the synagogue on the Sabbath day and stood up to read.
Greek (4:16)
Καὶ (And) ἦλθεν (He came) εἰς (to) Ναζαρά (Nazareth), οὗ (where) ἦν (He had been) τεθραμμένος (brought up); καὶ (and) εἰσῆλθεν (He entered) κατὰ (according to) τὸ (the) εἰωθὸς (custom) αὐτῷ (to Him), ἐν (on) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) τῶν (of the) σαββάτων (Sabbaths), εἰς (into) τὴν (the) συναγωγήν (synagogue), καὶ (and) ἀνέστη (stood up) ἀναγνῶναι (to read).
KJV (4:16)
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
Inspired Version (4:17)
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
Greek (4:17)
KJV (4:17)
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
Inspired Version (4:18)
The Spirit of the Lord is upon me because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives and the recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Greek (4:18)
“Πνεῦμα (The Spirit) Κυρίου (of the Lord is) ἐπ’ (upon) ἐμέ (Me), Οὗ (of which) εἵνεκεν (because) ἔχρισέν (He has anointed) με (Me) Εὐαγγελίσασθαι (to preach good news) πτωχοῖς (to the poor). Ἀπέσταλκέν (He has sent) με (Me)e κηρῦξαι (to proclaim) αἰχμαλώτοις (to the captives) ἄφεσιν (deliverance), Καὶ (and) τυφλοῖς (to the blind) ἀνάβλεψιν (recovery of sight), Ἀποστεῖλαι (to send forth) τεθραυσμένους (the oppressed) ἐν (in) ἀφέσει (deliverance),
KJV (4:18)
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
Inspired Version (4:19)
To preach the acceptable year of the Lord.
KJV (4:19)
To preach the acceptable year of the Lord.
Inspired Version (4:20)
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and he sat down. 4:21 And the eyes of all those who were in the synagogue were fastened on him.
Greek (4:20)
KJV (4:20)
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Inspired Version (4:20)
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
Greek (4:21)
KJV (4:21)
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
Inspired Version (4:22)
And all bare him witness and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
Greek (4:22)
Καὶ (And) πάντες (all) ἐμαρτύρουν (were bearing witness) αὐτῷ (to Him) καὶ (and) ἐθαύμαζον (marveling) ἐπὶ (at) τοῖς (the) λόγοις (words) τῆς (of the) χάριτος (grace) τοῖς (that) ἐκπορευομένοις (are proceeding) ἐκ (out of) τοῦ (the) στόματος (mouth) αὐτοῦ (of Him); καὶ (and) ἔλεγον (they were saying), “Οὐχὶ (Not) υἱός (the son) ἐστιν (is) Ἰωσὴφ (of Joseph) οὗτος (this)?”
KJV (4:22)
And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?
Inspired Version (4:23)
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself. Whatsoever we have heard was done in Capernaum, do also here in thy country.
Greek (4:23)
Καὶ (And) εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Πάντως (Surely) ἐρεῖτέ (you will say) μοι (to Me) τὴν (the) παραβολὴν (proverb) ταύτην (this), ‘Ἰατρέ (Physician) θεράπευσον (heal) σεαυτόν (yourself)! ὅσα (Whatsoever) ἠκούσαμεν (we have heard) γενόμενα (has been done) εἰς (in) τὴν (‑) Καφαρναοὺμ (Capernaum), ποίησον (do) καὶ (also) ὧδε (here) ἐν (in) τῇ (the) πατρίδι (hometown) σου (of You).’”
KJV (4:23)
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
Inspired Version (4:24)
And he said, Verily, I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
Greek (4:24)
KJV (4:24)
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
Inspired Version (4:25)
But I tell you the truth: many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, and great famine was throughout all the land;
Greek (4:25)
ἐπ’ (In) ἀληθείας (truth) δὲ (now) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), πολλαὶ (many) χῆραι (widows) ἦσαν (there were) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) Ἠλίου (of Elijah) ἐν (in) τῷ (‑) Ἰσραήλ (Israel), ὅτε (when) ἐκλείσθη (was shut up) ὁ (the) οὐρανὸς (heaven) ἐπὶ (for) ἔτη (years) τρία (three) καὶ (and) μῆνας (months) ἕξ (six), ὡς (when) ἐγένετο (there was) λιμὸς (a famine) μέγας (great) ἐπὶ (upon) πᾶσαν (all) τὴν (the) γῆν (land);
KJV (4:25)
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Inspired Version (4:26)
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta of Sidon, unto a woman who was a widow.
Greek (4:26)
KJV (4:26)
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.
Inspired Version (4:27)
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus, the prophet; and none of them were cleansed, save Naaman, the Syrian.
Greek (4:27)
KJV (4:27)
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
Inspired Version (4:28)
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Greek (4:28)
KJV (4:28)
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Inspired Version (4:29)
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill, whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Greek (4:29)
καὶ (and) ἀναστάντες (having risen up), ἐξέβαλον (they cast) αὐτὸν (Him) ἔξω (out) τῆς (of the) πόλεως (city) καὶ (and) ἤγαγον (led) αὐτὸν (Him) ἕως (unto) ὀφρύος (brow) τοῦ (of the) ὄρους (hill) ἐφ’ (upon) οὗ (which) ἡ (the) πόλις (town) ᾠκοδόμητο (had been built) αὐτῶν (of them), ὥστε (in order) κατακρημνίσαι (to throw over) αὐτόν (him);
KJV (4:29)
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Inspired Version (4:30)
But he, passing through the midst of them, went his way,
Greek (4:30)
KJV (4:30)
But he passing through the midst of them went his way,
Inspired Version (4:31)
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the Sabbath days.
Greek (4:31)
KJV (4:31)
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
Inspired Version (4:32)
And they were astonished at his doctrine; for his words were with power.
Greek (4:32)
KJV (4:32)
And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.
Inspired Version (4:33)
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice,
Greek (4:33)
KJV (4:33)
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Inspired Version (4:34)
Saying, Let us alone. What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God.
Greek (4:34)
KJV (4:34)
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
Inspired Version (4:35)
Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him and hurt him not.
Greek (4:35)
Καὶ (And) ἐπετίμησεν (rebuked) αὐτῷ (him) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), λέγων (saying), “Φιμώθητι (Be silent) καὶ (and) ἔξελθε (come forth) ἀπ’ (out of) αὐτοῦ (him)!” καὶ (And) ῥίψαν (having thrown) αὐτὸν (him) τὸ (the) δαιμόνιον (demon) εἰς (into) τὸ (the) μέσον (midst), ἐξῆλθεν (it came out) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him), μηδὲν (in nothing) βλάψαν (having hurt) αὐτόν (him).
KJV (4:35)
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
Inspired Version (4:36)
And they were all amazed and spake among themselves, saying, What a word is this! For with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
Greek (4:36)
Καὶ (And) ἐγένετο (came) θάμβος (astonishment) ἐπὶ (upon) πάντας (all), καὶ (and) συνελάλουν (they were speaking) πρὸς (to) ἀλλήλους (one another), λέγοντες (saying), “Τίς (What) ὁ (‑) λόγος (word) οὗτος (is this), ὅτι (that) ἐν (with) ἐξουσίᾳ (authority) καὶ (and) δυνάμει (power) ἐπιτάσσει (He commands) τοῖς (the) ἀκαθάρτοις (unclean) πνεύμασιν (spirits), καὶ (and) ἐξέρχονται (they come out)?”
KJV (4:36)
And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
Inspired Version (4:37)
And the fame of him went out in every place round about.
Greek (4:37)
KJV (4:37)
And the fame of him went out into every place of the country round about.
Inspired Version (4:38)
And he arose, and went out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for to heal her.
Greek (4:38)
Ἀναστὰς (Having risen up) δὲ (then) ἀπὸ (out of) τῆς (the) συναγωγῆς (synagogue), εἰσῆλθεν (He entered) εἰς (into) τὴν (the) οἰκίαν (house) Σίμωνος (of Simon). πενθερὰ (The mother‑in‑law) δὲ (then) τοῦ (‑) Σίμωνος (of Simon) ἦν (was) συνεχομένη (oppressed with) πυρετῷ (a fever) μεγάλῳ (great); καὶ (and) ἠρώτησαν (they appealed) αὐτὸν (to Him) περὶ (for) αὐτῆς (her).
KJV (4:38)
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Inspired Version (4:39)
And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and immediately she arose and ministered unto them.
Greek (4:39)
KJV (4:39)
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
Inspired Version (4:40)
Now, when the sun was setting, all they who had any sick, with divers diseases, brought them unto him; and he laid his hands on every one of them and healed them.
Greek (4:40)
Δύνοντος (At the setting) δὲ (now) τοῦ (of the) ἡλίου (sun), ἅπαντες (all) ὅσοι (as many as) εἶχον (had any) ἀσθενοῦντας (ailing) νόσοις (with diseases) ποικίλαις (various), ἤγαγον (brought) αὐτοὺς (them) πρὸς (to) αὐτόν (Him), ὁ (‑) δὲ (and) ἑνὶ (on one) ἑκάστῳ (each) αὐτῶν (of them), τὰς (the) χεῖρας (hands) ἐπιτιθεὶς (having laid), ἐθεράπευεν (He would heal) αὐτούς (them).
KJV (4:40)
Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Inspired Version (4:41)
And devils also came out of many, crying out and saying, Thou art Christ, the Son of God. And he, rebuking them, suffered them not to speak; for they knew that he was Christ.
Greek (4:41)
ἐξήρχετο (Were going out) δὲ (now) καὶ (also) δαιμόνια (demons) ἀπὸ (from) πολλῶν (many), κραυγάζοντα (crying out) καὶ (and) λέγοντα (saying) ὅτι (‑), “Σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).” καὶ (And) ἐπιτιμῶν (rebuking them), οὐκ (not) εἴα (did He allow) αὐτὰ (them) λαλεῖν (to speak), ὅτι (because) ᾔδεισαν (they knew) τὸν (the) Χριστὸν (Christ) αὐτὸν (Him) εἶναι (to be).
KJV (4:41)
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
Inspired Version (4:42)
And when it was day, he departed and went into a solitary place; and the people sought him, and came unto him, and desired him that he should not depart from them.
Greek (4:42)
Γενομένης (Having arrived) δὲ (now) ἡμέρας (daybreak), ἐξελθὼν (having gone out), ἐπορεύθη (He went) εἰς (into) ἔρημον (a solitary) τόπον (place), καὶ (and) οἱ (the) ὄχλοι (crowds) ἐπεζήτουν (were seeking) αὐτόν (Him), καὶ (and) ἦλθον (they came) ἕως (up to) αὐτοῦ (Him) καὶ (and) κατεῖχον (were detaining) αὐτὸν (Him), τοῦ (of the) μὴ (not) πορεύεσθαι (to go) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them).
KJV (4:42)
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Inspired Version (4:43)
But he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.
Greek (4:43)
ὁ (‑) δὲ (But) εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτοὺς (them) ὅτι (‑), “Καὶ (Also) ταῖς (to the) ἑτέραις (other) πόλεσιν (towns) εὐαγγελίσασθαί (to preach the good news) με (Me) δεῖ (it behooves), τὴν (of the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God); ὅτι (because) ἐπὶ (for) τοῦτο (this) ἀπεστάλην (have I been sent forth).”
KJV (4:43)
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
Inspired Version (4:44)
And he preached in the synagogues of Galilee.
Greek (4:44)
KJV (4:44)
And he preached in the synagogues of Galilee.
Inspired Version (5:1)
And it came to pass, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
Greek (5:1)
KJV (5:1)
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
Inspired Version (5:2)
And saw two ships standing on the lake; but the fishermen were gone out of them and were wetting their nets.
Greek (5:2)
KJV (5:2)
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
Inspired Version (5:3)
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down and taught the people out of the ship.
Greek (5:3)
ἐμβὰς (Having entered) δὲ (then) εἰς (into) ἓν (one) τῶν (of the) πλοίων (boats), ὃ (which) ἦν (was) Σίμωνος (Simon’s), ἠρώτησεν (He asked) αὐτὸν (him) ἀπὸ (from) τῆς (the) γῆς (land) ἐπαναγαγεῖν (to put off) ὀλίγον (a little). καθίσας (Having sat down) δὲ (then), ἐκ (from) τοῦ (the) πλοίου (boat) ἐδίδασκεν (He was teaching) τοὺς (the) ὄχλους (crowds).
KJV (5:3)
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
Inspired Version (5:4)
Now, when he had done speaking, he said to Simon, Launch out into the deep and let down your net for a draught.
Greek (5:4)
KJV (5:4)
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
Inspired Version (5:5)
And Simon, answering, said unto him, Master, we have toiled all the night and have taken nothing; nevertheless, at thy word I will let down the net.
Greek (5:5)
Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), Σίμων (Simon) εἶπεν (said), “Ἐπιστάτα (Master), δι’ (through) ὅλης (whole) νυκτὸς (night) κοπιάσαντες (having toiled), οὐδὲν (nothing) ἐλάβομεν (have we taken); ἐπὶ (at) δὲ (however) τῷ (the) ῥήματί (word) σου (of You), χαλάσω (I will let down) τὰ (the) δίκτυα (nets).”
KJV (5:5)
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
Inspired Version (5:6)
And when they had done this, they enclosed a great multitude of fishes; and their net brake.
Greek (5:6)
καὶ (And) τοῦτο (this) ποιήσαντες (having done), συνέκλεισαν (they enclosed) πλῆθος (a multitude) ἰχθύων (of fishes) πολύ (great); διερρήσσετο (were breaking) δὲ (now) τὰ (the) δίκτυα (nets) αὐτῶν (of them).
KJV (5:6)
And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
Inspired Version (5:7)
And they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came and filled both the ships, so that they began to sink.
Greek (5:7)
καὶ (And) κατένευσαν (they beckoned) τοῖς (to the) μετόχοις (partners) ἐν (in) τῷ (the) ἑτέρῳ (other) πλοίῳ (boat), τοῦ (‑) ἐλθόντας (having come), συλλαβέσθαι (to help) αὐτοῖς (them), καὶ (and) ἦλθον* (they came) καὶ (and) ἔπλησαν (filled) ἀμφότερα (both) τὰ (the) πλοῖα (boats) ὥστε (so that) βυθίζεσθαι (were sinking) αὐτά (they).
KJV (5:7)
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
Inspired Version (5:8)
When Simon Peter saw the multitude of fishes, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Greek (5:8)
KJV (5:8)
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Inspired Version (5:9)
For he was astonished, and all who were with him, at the draught of the fishes which they had taken.
Greek (5:9)
KJV (5:9)
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
Inspired Version (5:10)
And so were also James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not from henceforth, for thou shalt catch men.
Greek (5:10)
ὁμοίως (likewise) δὲ (now) καὶ (also) Ἰάκωβον (James) καὶ (and) Ἰωάννην (John), υἱοὺς (the sons) Ζεβεδαίου (of Zebedee), οἳ (who) ἦσαν (were) κοινωνοὶ (partners) τῷ (‑) Σίμωνι (with Simon). Καὶ (And) εἶπεν (said) πρὸς (to) τὸν (‑) Σίμωνα (Simon), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), “Μὴ (Not) φοβοῦ (fear); ἀπὸ (from) τοῦ (‑) νῦν (now on) ἀνθρώπους (men) ἔσῃ (you will be) ζωγρῶν (catching).”
KJV (5:10)
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
Inspired Version (5:11)
And when they had brought their ships to land, they forsook all and followed him.
Greek (5:11)
KJV (5:11)
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Inspired Version (5:12)
And it came to pass, when he was in a certain city, behold, a man full of leprosy, who, seeing Jesus, fell on his face and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Greek (5:12)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) τῷ (‑) εἶναι (being) αὐτὸν (His) ἐν (in) μιᾷ (one) τῶν (of the) πόλεων (cities), καὶ (that) ἰδοὺ (behold), ἀνὴρ (a man) πλήρης (full) λέπρας (of leprosy),b ἰδὼν (having seen) δὲ (then) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus), πεσὼν (having fallen) ἐπὶ (upon) πρόσωπον (his face), ἐδεήθη (begged) αὐτοῦ (Him), λέγων (saying), “Κύριε (Lord), ἐὰν (if) θέλῃς (You would be willing), δύνασαί (You are able) με (me) καθαρίσαι (to cleanse).”
KJV (5:12)
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Inspired Version (5:13)
And he put forth his hand and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
Greek (5:13)
KJV (5:13)
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
Inspired Version (5:14)
And he charged him to tell no man, but said unto him, Go and show thyself to the priests, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Greek (5:14)
Καὶ (And) αὐτὸς (He) παρήγγειλεν (ordered) αὐτῷ (him) μηδενὶ (no one) εἰπεῖν (to tell): “Ἀλλὰ (But) ἀπελθὼν (having gone), δεῖξον (show) σεαυτὸν (yourself) τῷ (to the) ἱερεῖ (priest), καὶ (and) προσένεγκε (offer) περὶ (for) τοῦ (the) καθαρισμοῦ (cleansing) σου (of you), καθὼς (as) προσέταξεν (commanded) Μωϋσῆς (Moses), εἰς (for) μαρτύριον (a testimony) αὐτοῖς (to them).”
KJV (5:14)
And he charged him to tell no man: but go, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Inspired Version (5:15)
But so much the more went there a fame abroad of him; and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Greek (5:15)
KJV (5:15)
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Inspired Version (5:16)
And he withdrew himself into the wilderness and prayed.
Greek (5:16)
KJV (5:16)
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Inspired Version (5:17)
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was present to heal them.
Greek (5:17)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (on) μιᾷ (one) τῶν (of the) ἡμερῶν (days) καὶ (that) αὐτὸς (He) ἦν (was) διδάσκων (teaching), καὶ (and) ἦσαν (there were) καθήμενοι (sitting by) Φαρισαῖοι (Pharisees) καὶ (and) νομοδιδάσκαλοι (teachers of the law), οἳ (who) ἦσαν (were) ἐληλυθότες (come) ἐκ (out of) πάσης (every) κώμης (village) τῆς (‑) Γαλιλαίας (of Galilee), καὶ (and) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) Ἰερουσαλήμ (of Jerusalem). καὶ (And) δύναμις (the power) Κυρίου (of the Lord) ἦν (was there) εἰς (for) τὸ (‑) ἰᾶσθαι (to heal) αὐτόν (Him).
KJV (5:17)
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
Inspired Version (5:18)
And behold, men brought in a bed, a man who was taken with a palsy; and they sought to bring him in and to lay him before Jesus.
Greek (5:18)
KJV (5:18)
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
Inspired Version (5:19)
And when they found that they could not bring him in for the multitude, they went upon the housetop and let him down through the tiling, with his couch, into the midst before Jesus.
Greek (5:19)
καὶ (And) μὴ (not) εὑρόντες (having found) ποίας (what way) εἰσενέγκωσιν (they should bring in) αὐτὸν (him) διὰ (on account of) τὸν (the) ὄχλον (crowd), ἀναβάντες (having gone up) ἐπὶ (on) τὸ (the) δῶμα (housetop), διὰ (through) τῶν (the) κεράμων (tiles) καθῆκαν (they let down) αὐτὸν (him), σὺν (with) τῷ (the) κλινιδίῳ (mat) εἰς (into) τὸ (the) μέσον (midst) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (Jesus).
KJV (5:19)
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
Inspired Version (5:20)
Now he saw their faith and said unto the man, Thy sins are forgiven thee.
Greek (5:20)
KJV (5:20)
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
Inspired Version (5:21)
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
Greek (5:21)
Καὶ (And) ἤρξαντο (began) διαλογίζεσθαι (to reason) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) καὶ (and) οἱ (the) Φαρισαῖοι (Pharisees), λέγοντες (saying), “Τίς (Who) ἐστιν (is) οὗτος (this) ὃς (who) λαλεῖ (speaks) βλασφημίας (blasphemies)? τίς (Who) δύναται (is able) ἁμαρτίας (sins) ἀφεῖναι (to forgive), εἰ (if) μὴ (not) μόνος (alone) ὁ (‑) Θεός (God)?”
KJV (5:21)
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Inspired Version (5:22)
But Jesus perceived their thoughts, and he said unto them, What reason ye in your hearts?
Greek (5:22)
KJV (5:22)
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Inspired Version (5:23)
Does it require more power to forgive sins than to make the sick rise up and walk?
Greek (5:23)
KJV (5:23)
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Inspired Version (5:24)
But, that ye may know that the Son of Man hath power upon earth to forgive sins, I said it. And he said unto the sick of the palsy, I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.
Greek (5:24)
ἵνα (That) δὲ (however) εἰδῆτε (you may know) ὅτι (that) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) ἐξουσίαν (authority) ἔχει (has) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) ἀφιέναι (to forgive) ἁμαρτίας (sins)...” εἶπεν (He said) τῷ (to the one) παραλελυμένῳ (having been paralyzed), “Σοὶ (To you) λέγω (I say), ἔγειρε (arise), καὶ (and) ἄρας (having taken up) τὸ (the) κλινίδιόν (mat) σου (of you), πορεύου (go) εἰς (to) τὸν (the) οἶκόν (house) σου (of you).”
KJV (5:24)
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
Inspired Version (5:25)
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
Greek (5:25)
KJV (5:25)
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
Inspired Version (5:26)
And they were all amazed; and they glorified God and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Greek (5:26)
KJV (5:26)
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
Inspired Version (5:27)
And after these things he went forth and saw a publican named Levi, sitting at the place where they received custom; and he said unto him, Follow me.
Greek (5:27)
KJV (5:27)
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
Inspired Version (5:28)
And he left all, rose up, and followed him.
Greek (5:28)
KJV (5:28)
And he left all, rose up, and followed him.
Inspired Version (5:29)
And Levi made him a great feast in his own house; and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
Greek (5:29)
Καὶ (And) ἐποίησεν (made) δοχὴν (a banquet) μεγάλην (great) Λευὶς (Levi) αὐτῷ (for Him) ἐν (in) τῇ (the) οἰκίᾳ (house) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἦν (there was) ὄχλος (a multitude) πολὺς (great) τελωνῶν (of tax collectors) καὶ (and) ἄλλων (others), οἳ (who) ἦσαν (were) μετ’ (with) αὐτῶν (them) κατακείμενοι (reclining).
KJV (5:29)
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
Inspired Version (5:30)
But the scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Greek (5:30)
καὶ (And) ἐγόγγυζον (were grumbling) οἱ (the) Φαρισαῖοι (Pharisees) καὶ (and) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) αὐτῶν (of them) πρὸς (at) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of Him), λέγοντες (saying), “Διὰ (Because of) τί (why) μετὰ (with) τῶν (the) τελωνῶν (tax collectors) καὶ (and) ἁμαρτωλῶν (sinners) ἐσθίετε (do you eat) καὶ (and) πίνετε (drink)?”
KJV (5:30)
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Inspired Version (5:31)
Jesus, answering, said unto them, They that are whole need not a physician, but they that are sick.
Greek (5:31)
KJV (5:31)
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
Inspired Version (5:32)
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Greek (5:32)
KJV (5:32)
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Inspired Version (5:33)
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
Greek (5:33)
Οἱ (‑) δὲ (And) εἶπαν (they said) πρὸς (to) αὐτόν (Him), “Οἱ (The) μαθηταὶ (disciples) Ἰωάννου (of John) νηστεύουσιν (fast) πυκνὰ (often), καὶ (and) δεήσεις (prayers) ποιοῦνται (make), ὁμοίως (likewise) καὶ (also) οἱ (those) τῶν (of the) Φαρισαίων (Pharisees); οἱ (those) δὲ (however) σοὶ (of You) ἐσθίουσιν (eat) καὶ (and) πίνουσιν (drink).”
KJV (5:33)
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
Inspired Version (5:34)
And he said unto them, Can ye make the children of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them?
Greek (5:34)
KJV (5:34)
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
Inspired Version (5:35)
But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.
Greek (5:35)
KJV (5:35)
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Inspired Version (5:36)
And he spake also a parable unto them, saying, No man putteth a piece of new cloth upon an old garment; if so, then the new maketh a rent and agreeth not with the old.
Greek (5:36)
Ἔλεγεν (He was speaking) δὲ (now) καὶ (also) παραβολὴν (a parable) πρὸς (to) αὐτοὺς (them) ὅτι (‑): “Οὐδεὶς (No one) ἐπίβλημα (a piece) ἀπὸ (of) ἱματίου (a garment) καινοῦ (new) σχίσας (having torn), ἐπιβάλλει (puts it) ἐπὶ (on) ἱμάτιον (a garment) παλαιόν (old); εἰ (if) δὲ (however) μή¦γε (otherwise) καὶ (also) τὸ (the) καινὸν (new) σχίσει (he will tear), καὶ (and) τῷ (the) παλαιῷ (old) οὐ (not) συμφωνήσει (will match), τὸ (which is) ἐπίβλημα (the piece) τὸ (‑) ἀπὸ (of) τοῦ (the) καινοῦ (new).
KJV (5:36)
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
Inspired Version (5:37)
And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine will burst the bottles and be spilled, and the bottles shall perish.
Greek (5:37)
Καὶ (And) οὐδεὶς (no one) βάλλει (puts) οἶνον (wine) νέον (new) εἰς (into) ἀσκοὺς (wineskins) παλαιούς (old); εἰ (if) δὲ (now) μή¦γε (otherwise), ῥήξει (will burst) ὁ (the) οἶνος (wine) ὁ (‑) νέος (new) τοὺς (the) ἀσκούς (wineskins), καὶ (and) αὐτὸς (it) ἐκχυθήσεται (will be spilled out), καὶ (and) οἱ (the) ἀσκοὶ (wineskins) ἀπολοῦνται (will be destroyed).
KJV (5:37)
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
Inspired Version (5:38)
But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.
Greek (5:38)
KJV (5:38)
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
Inspired Version (5:39)
No man also, having drunk old wine, desireth new; for he saith, The old is better.
Greek (5:39)
KJV (5:39)
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
Inspired Version (6:1)
And it came to pass on the second Sabbath after this, that he went through the cornfields; and his disciples plucked the ears of corn and did eat, rubbing them in their hands.
Greek (6:1)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then) ἐν (on) σαββάτῳ (a Sabbath)a διαπορεύεσθαι (is passing along) αὐτὸν (He) διὰ (through) σπορίμων (grainfields), καὶ (and) ἔτιλλον (were plucking) οἱ (the) μαθηταὶ (disciples) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ἤσθιον (were eating) τοὺς (the) στάχυας (heads of grain), ψώχοντες (rubbing them) ταῖς (in the) χερσίν (hands).
KJV (6:1)
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
Inspired Version (6:2)
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the Sabbath days?
Greek (6:2)
KJV (6:2)
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Inspired Version (6:3)
Jesus, answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did when he himself was an hungered, and they who were with him;
Greek (6:3)
Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering) πρὸς (to) αὐτοὺς (them), εἶπεν (said) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), “Οὐδὲ (Not even) τοῦτο (this) ἀνέγνωτε (have you read), ὃ (that which) ἐποίησεν (did) Δαυὶδ (David), ὁπότε (when) ἐπείνασεν (was hungry) αὐτὸς (he himself), καὶ (and) οἱ (those who) μετ’ (with) αὐτοῦ (him) ὄντες (were):
KJV (6:3)
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was ahungred, and they which were with him;
Inspired Version (6:4)
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them who were with him, which it is not lawful to eat, but for the priests alone?
Greek (6:4)
ὡς (how) εἰσῆλθεν (he entered) εἰς (into) τὸν (the) οἶκον (house) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), καὶ (and) τοὺς (the) ἄρτους (loaves) τῆς (of the) προθέσεως (presentation) λαβὼν (having taken), ἔφαγεν (ate), καὶ (and) ἔδωκεν (gave) τοῖς (to those) μετ’ (with) αὐτοῦ (him), οὓς (which) οὐκ (not) ἔξεστιν (it is lawful) φαγεῖν (to eat), εἰ (if) μὴ (not) μόνους (only) τοὺς (to the) ἱερεῖς (priests)?”
KJV (6:4)
How he went into the house of God, and did take and eat the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
Inspired Version (6:5)
And he said unto them that the Son of Man is Lord also of the Sabbath.
Greek (6:5)
KJV (6:5)
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
Inspired Version (6:6)
And it came to pass also on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. And there was a man whose right hand was withered;
Greek (6:6)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then) ἐν (on) ἑτέρῳ (another) σαββάτῳ (Sabbath), εἰσελθεῖν (entered) αὐτὸν (He) εἰς (into) τὴν (the) συναγωγὴν (synagogue) καὶ (and) διδάσκειν (taught); καὶ (and) ἦν (there was) ἄνθρωπος (a man) ἐκεῖ (there), καὶ (and) ἡ (the) χεὶρ (hand) αὐτοῦ (of him) ἡ (the) δεξιὰ (right) ἦν (was) ξηρά (withered).
KJV (6:6)
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
Inspired Version (6:7)
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the Sabbath day, that they might find an accusation against him.
Greek (6:7)
KJV (6:7)
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Inspired Version (6:8)
But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
Greek (6:8)
Αὐτὸς (He) δὲ (now) ᾔδει (knew) τοὺς (the) διαλογισμοὺς (thoughts) αὐτῶν (of them); εἶπεν (He said) δὲ (now) τῷ (to the) ἀνδρὶ (man) τῷ (the) ξηρὰν (withered) ἔχοντι (having) τὴν (the) χεῖρα (hand), “Ἔγειρε (Arise) καὶ (and) στῆθι (stand) εἰς (in) τὸ (the) μέσον (midst).” καὶ (And) ἀναστὰς (having risen up), ἔστη (he stood).
KJV (6:8)
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
Inspired Version (6:9)
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy?
Greek (6:9)
KJV (6:9)
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
Inspired Version (6:10)
And, looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so; and his hand was restored whole as the other.
Greek (6:10)
KJV (6:10)
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
Inspired Version (6:11)
And they were filled with madness and communed one with another what they might do to Jesus.
Greek (6:11)
KJV (6:11)
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Inspired Version (6:12)
And it came to pass in those days that he went out into a mountain to pray and continued all night in prayer to God.
Greek (6:12)
KJV (6:12)
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
Inspired Version (6:13)
And when it was day, he called his disciples; and of them he chose twelve, whom also he named apostles:
Greek (6:13)
KJV (6:13)
And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
Inspired Version (6:14)
Simon, whom he also named Peter, and Andrew, his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Greek (6:14)
KJV (6:14)
Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Inspired Version (6:15)
Matthew and Thomas, James, the son of Alpheus, and Simon, called Zelotes,
Greek (6:15)
KJV (6:15)
Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes,
Inspired Version (6:16)
And Judas, the brother of James, and Judas Iscariot, who also was the traitor.
Greek (6:16)
KJV (6:16)
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
Inspired Version (6:17)
And he came down with them and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judea, and Jerusalem, and from the seacoasts of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases,
Greek (6:17)
Καὶ (And) καταβὰς (having descended) μετ’ (with) αὐτῶν (them), ἔστη (He stood) ἐπὶ (on) τόπου (a place) πεδινοῦ (level), καὶ (and) ὄχλος (a crowd) πολὺς (large) μαθητῶν (of disciples) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) πλῆθος (a multitude) πολὺ (great) τοῦ (of the) λαοῦ (people) ἀπὸ (from) πάσης (all) τῆς (‑) Ἰουδαίας (Judea), καὶ (and) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), καὶ (and) τῆς (the) παραλίου (sea coast) Τύρου (of Tyre), καὶ (and) Σιδῶνος (Sidon),
KJV (6:17)
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
Inspired Version (6:18)
And they who were vexed with unclean spirits; and they were healed.
Greek (6:18)
KJV (6:18)
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
Inspired Version (6:19)
And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him and healed them all.
Greek (6:19)
KJV (6:19)
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
Inspired Version (6:20)
And he lifted up his eyes on his disciples and said, Blessed are the poor, for theirs is the kingdom of God.
Greek (6:20)
Καὶ (And) αὐτὸς (He), ἐπάρας (having lifted up) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (gaze) αὐτοῦ (of Him) εἰς (upon) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of Him), ἔλεγεν (was saying): “Μακάριοι (Blessed are) οἱ (the) πτωχοί (poor), Ὅτι (for) ὑμετέρα (yours) ἐστὶν (is) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (6:20)
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
Inspired Version (6:21)
Blessed are they who hunger now, for they shall be filled. Blessed are they who weep now, for they shall laugh.
Greek (6:21)
KJV (6:21)
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Inspired Version (6:22)
Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from among them, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Greek (6:22)
Μακάριοί (Blessed) ἐστε (are you) ὅταν (when) μισήσωσιν (shall hate) ὑμᾶς (you) οἱ (‑) ἄνθρωποι (men), καὶ (and) ὅταν (when) ἀφορίσωσιν (they shall exclude) ὑμᾶς (you), καὶ (and) ὀνειδίσωσιν (shall insult you), καὶ (and) ἐκβάλωσιν (shall cast out) τὸ (the) ὄνομα (name) ὑμῶν (of you) ὡς (as) πονηρὸν (evil), ἕνεκα (on account of) τοῦ (the) Υἱοῦ (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man).
KJV (6:22)
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Inspired Version (6:23)
Rejoice ye in that day and leap for joy; for behold, your reward shall be great in heaven; for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Greek (6:23)
χάρητε (Rejoice) ἐν (in) ἐκείνῃ (that) τῇ (‑) ἡμέρᾳ (day), καὶ (and) σκιρτήσατε (leap for joy); ἰδοὺ (behold) γὰρ (for), ὁ (the) μισθὸς (reward) ὑμῶν (of you) πολὺς (is great) ἐν (in) τῷ (‑) οὐρανῷ (heaven). κατὰ (According to) τὰ (these things) αὐτὰ (of them) γὰρ (for) ἐποίουν (used to treat) τοῖς (the) προφήταις (prophets) οἱ (the) πατέρες (fathers) αὐτῶν (likewise).
KJV (6:23)
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Inspired Version (6:24)
But woe unto you that are rich! For ye have received your consolation.
Greek (6:24)
KJV (6:24)
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Inspired Version (6:25)
Woe unto you who are full! For ye shall hunger. Woe unto you who laugh now! For ye shall mourn and weep.
Greek (6:25)
KJV (6:25)
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
Inspired Version (6:26)
Woe unto you when all men shall speak well of you! For so did their fathers to the false prophets.
Greek (6:26)
KJV (6:26)
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Inspired Version (6:27)
But I say unto you who hear my words, Love your enemies; do good to them who hate you.
Greek (6:27)
KJV (6:27)
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Inspired Version (6:28)
Bless them who curse you, and pray for them who despitefully use you and persecute you.
Greek (6:28)
KJV (6:28)
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
Inspired Version (6:29)
And unto him who smiteth thee on the cheek, offer also the other; or, in other words, it is better to offer the other than to revile again. And him who taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also.
Greek (6:29)
KJV (6:29)
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
Inspired Version (6:30)
For it is better that thou suffer thine enemy to take these things than to contend with him. Verily, I say unto you, Your heavenly Father who seeth in secret shall bring that wicked one into judgment.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (6:31)
Therefore, give to every man who asketh of thee; and of him who taketh away thy goods, ask them not again.
Greek (6:30)
KJV (6:30)
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Inspired Version (6:32)
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Greek (6:31)
KJV (6:31)
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Inspired Version (6:33)
For if ye love them only who love you, what reward have you?.
Greek (6:32)
KJV (6:32)
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
Inspired Version (6:33)
For sinners also do even the same
Greek (6:33)
KJV (6:33)
And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
Inspired Version (6:34)
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what reward have you? For sinners also lend to sinners to receive as much again.
Greek (6:34)
καὶ (And) ἐὰν (if) δανίσητε (you lend to those) παρ’ (from) ὧν (whom) ἐλπίζετε (you expect) λαβεῖν (to receive back), ποία (what) ὑμῖν (to you) χάρις (credit) ἐστίν (is it)? καὶ (Even) ἁμαρτωλοὶ (sinners) ἁμαρτωλοῖς (to sinners) δανίζουσιν (lend), ἵνα (that) ἀπολάβωσιν (they might receive) τὰ (the) ἴσα (same amount).
KJV (6:34)
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
Inspired Version (6:35)
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great; and ye shall be the children of the Highest; for he is kind unto the unthankful and to the evil.
Greek (6:35)
Πλὴν (But) ἀγαπᾶτε (love) τοὺς (the) ἐχθροὺς (enemies) ὑμῶν (of you), καὶ (and) ἀγαθοποιεῖτε (do good), καὶ (and) δανίζετε (lend), μηδὲν (nothing) ἀπελπίζοντες (expecting in return), καὶ (and) ἔσται (will be) ὁ (the) μισθὸς (reward) ὑμῶν (of you) πολύς (great), καὶ (and) ἔσεσθε (you will be) υἱοὶ (sons of) Ὑψίστου (the Most High); ὅτι (for) αὐτὸς (He) χρηστός (kind) ἐστιν (is) ἐπὶ (to) τοὺς (the) ἀχαρίστους (ungrateful) καὶ (and) πονηρούς (evil).
KJV (6:35)
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
Inspired Version (6:36)
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Greek (6:36)
KJV (6:36)
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Inspired Version (6:37)
Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven.
Greek (6:37)
KJV (6:37)
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
Inspired Version (6:38)
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal, it shall be measured to you again.
Greek (6:38)
δίδοτε (Give), καὶ (and) δοθήσεται (it will be given) ὑμῖν (to you). μέτρον (Measure) καλὸν (good), πεπιεσμένον (pressed down), σεσαλευμένον (shaken together), ὑπερεκχυννόμενον (running over), δώσουσιν (will they put) εἰς (into) τὸν (the) κόλπον (lap) ὑμῶν (of you), ᾧ (with that) γὰρ (for) μέτρῳ (measure) μετρεῖτε (you measure), ἀντιμετρηθήσεται (it will be measured again) ὑμῖν (to you).”
KJV (6:38)
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
Inspired Version (6:39)
And he spake a parable unto them: Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the ditch?
Greek (6:39)
KJV (6:39)
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
Inspired Version (6:40)
A disciple is not above his master; but every one that is perfect shall be as his master.
Greek (6:40)
KJV (6:40)
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
Inspired Version (6:41)
And why beholdest thou the mote which is in thy brother's eye, but perceivest not the beam which is in thine own eye?
Greek (6:41)
KJV (6:41)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Inspired Version (6:42)
Again, how canst thou say to thy brother, Let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam which is in thine own eye? Thou hypocrite! Cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote which is in thy brother's eye.
Greek (6:42)
πῶς (How) δύνασαι (are you able) λέγειν (to say) τῷ (to) ἀδελφῷ (brother) σου (of you), ‘Ἀδελφέ (Brother), ἄφες (let that) ἐκβάλω (I might cast out) τὸ (the) κάρφος (splinter) τὸ (that is) ἐν (in) τῷ (the) ὀφθαλμῷ (eye) σου (of you),’ αὐτὸς (yourself) τὴν (the) ἐν (in) τῷ (the) ὀφθαλμῷ (eye) σοῦ (of you) δοκὸν (beam) οὐ (not) βλέπων (seeing)? ὑποκριτά (Hypocrite), ἔκβαλε (cast out) πρῶτον (first) τὴν (the) δοκὸν (beam) ἐκ (from) τοῦ (the) ὀφθαλμοῦ (eye) σοῦ (of you), καὶ (and) τότε (then) διαβλέψεις (you will see clearly) τὸ (the) κάρφος (splinter) τὸ (‑) ἐν (in) τῷ (the) ὀφθαλμῷ (eye) τοῦ (of the) ἀδελφοῦ (brother) σου (of you) ἐκβαλεῖν (to cast out).
KJV (6:42)
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Inspired Version (6:43)
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit;
Greek (6:43)
KJV (6:43)
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
Inspired Version (6:44)
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
Greek (6:44)
KJV (6:44)
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
Inspired Version (6:45)
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good. And an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil; for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Greek (6:45)
ὁ (The) ἀγαθὸς (good) ἄνθρωπος (man), ἐκ (out of) τοῦ (the) ἀγαθοῦ (good) θησαυροῦ (treasure) τῆς (of the) καρδίας (heart) ‹αὐτοῦ› (of him) προφέρει (brings forth) τὸ (that which is) ἀγαθόν (good); καὶ (and) ὁ (the) πονηρὸς (evil), ἐκ (out of) τοῦ (the) πονηροῦ (evil), προφέρει (brings forth) τὸ (that which is) πονηρόν (evil). ἐκ (Out of) γὰρ (for) περισσεύματος (the abundance) καρδίας (of his heart), λαλεῖ (speaks) τὸ (the) στόμα (mouth) αὐτοῦ (of him).
KJV (6:45)
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Inspired Version (6:46)
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Greek (6:46)
KJV (6:46)
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Inspired Version (6:47)
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like.
Greek (6:47)
KJV (6:47)
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like:
Inspired Version (6:48)
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock; and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house and could not shake it; for it was founded upon a rock.
Greek (6:48)
ὅμοιός (Like) ἐστιν (he is) ἀνθρώπῳ (to a man) οἰκοδομοῦντι (building) οἰκίαν (a house), ὃς (who) ἔσκαψεν (dug) καὶ (and) ἐβάθυνεν (deepened), καὶ (and) ἔθηκεν (laid) θεμέλιον (a foundation) ἐπὶ (on) τὴν (the) πέτραν (rock); πλημμύρης (a flood) δὲ (then) γενομένης (having come), προσέρηξεν (burst upon) ὁ (the) ποταμὸς (stream) τῇ (the) οἰκίᾳ (house) ἐκείνῃ (that), καὶ (and) οὐκ (not) ἴσχυσεν (was able) σαλεῦσαι (to shake) αὐτὴν (it), διὰ (because) τὸ (‑) καλῶς (well) οἰκοδομῆσθαι (had been built) αὐτήν (it).
KJV (6:48)
He is like a man which built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Inspired Version (6:49)
But he who heareth and doeth not is like a man that without a foundation built a house upon the earth, against which the stream did beat vehemently; and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
Greek (6:49)
ὁ (The one) δὲ (however) ἀκούσας (having heard), καὶ (and) μὴ (not) ποιήσας (having done), ὅμοιός (like) ἐστιν (is) ἀνθρώπῳ (to a man) οἰκοδομήσαντι (having built) οἰκίαν (a house) ἐπὶ (on) τὴν (the) γῆν (ground) χωρὶς (without) θεμελίου (a foundation), ᾗ (on which) προσέρηξεν (burst) ὁ (the) ποταμός (stream), καὶ (and) εὐθὺς (immediately) συνέπεσεν (it fell), καὶ (and) ἐγένετο (was) τὸ (the) ῥῆγμα (ruin) τῆς (of the) οἰκίας (house) ἐκείνης (that) μέγα (great).”
KJV (6:49)
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built a house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
Inspired Version (7:1)
Now when he had ended all these sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Greek (7:1)
KJV (7:1)
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Inspired Version (7:2)
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and ready to die.
Greek (7:2)
KJV (7:2)
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Inspired Version (7:3)
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Greek (7:3)
KJV (7:3)
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Inspired Version (7:4)
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying that he was worthy for whom he should do this;
Greek (7:4)
KJV (7:4)
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
Inspired Version (7:5)
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
Greek (7:5)
KJV (7:5)
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
Inspired Version (7:6)
Then Jesus went with them; and when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
Greek (7:6)
Ὁ (‑) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus) ἐπορεύετο (was going) σὺν (with) αὐτοῖς (them). ἤδη (Already) δὲ (then), αὐτοῦ (He) οὐ (not) μακρὰν (far) ἀπέχοντος (being distant) ἀπὸ (from) τῆς (the) οἰκίας (house), ἔπεμψεν (sent) φίλους (friends) ὁ (the) ἑκατοντάρχης (centurion), λέγων (saying) αὐτῷ (to Him), “Κύριε (Lord), μὴ (not) σκύλλου (trouble Yourself), οὐ (not) γὰρ (for) ἱκανός (worthy) εἰμι (I am) ἵνα (that) ὑπὸ (under) τὴν (the) στέγην (roof) μου (of me) εἰσέλθῃς (You should come);
KJV (7:6)
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Inspired Version (7:7)
Wherefore, neither thought I myself worthy to come unto thee; but say the word, and my servant shall be healed.
Greek (7:7)
KJV (7:7)
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
Inspired Version (7:8)
For I also am a man set under authority, having under me soldiers; and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Greek (7:8)
καὶ (Also) γὰρ (for) ἐγὼ (I) ἄνθρωπός (a man) εἰμι (am) ὑπὸ (under) ἐξουσίαν (authority) τασσόμενος (appointed), ἔχων (having) ὑπ’ (under) ἐμαυτὸν (me) στρατιώτας (soldiers); καὶ (and) λέγω (I say) τούτῳ (to this one), ‘Πορεύθητι (Go),’ καὶ (and) πορεύεται (he goes); καὶ (and) ἄλλῳ (to another), ‘Ἔρχου (Come),’ καὶ (and) ἔρχεται (he comes); καὶ (and) τῷ (to) δούλῳ (the servant) μου (of me), ‘Ποίησον (Do) τοῦτο (this),’ καὶ (and) ποιεῖ (he does it).”
KJV (7:8)
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Inspired Version (7:9)
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned him about, and said unto the people who followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
Greek (7:9)
Ἀκούσας (Having heard) δὲ (then) ταῦτα (these things), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) ἐθαύμασεν (marveled at) αὐτόν (him); καὶ (and) στραφεὶς (having turned) τῷ (to the) ἀκολουθοῦντι (following) αὐτῷ (Him) ὄχλῳ (crowd), εἶπεν (He said), “Λέγω (I say) ὑμῖν (to you), οὐδὲ (not even) ἐν (in) τῷ (‑) Ἰσραὴλ (Israel) τοσαύτην (such great) πίστιν (faith) εὗρον (did I find).”
KJV (7:9)
When Jesus heard these things, he marveled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
Inspired Version (7:10)
And they who were sent, returning to the house, found the servant whole who had been sick.
Greek (7:10)
καὶ (And) ὑποστρέψαντες (having returned) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (house), οἱ (those) πεμφθέντες (having been sent) εὗρον (found) τὸν (the) δοῦλον (servant) ὑγιαίνοντα (in good health).
KJV (7:10)
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
Inspired Version (7:11)
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him and much people.
Greek (7:11)
KJV (7:11)
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Inspired Version (7:12)
Now, when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and many people of the city were with her.
Greek (7:12)
ὡς (As) δὲ (then) ἤγγισεν (He drew near) τῇ (to the) πύλῃ (gate) τῆς (of the) πόλεως (town), καὶ (also) ἰδοὺ (behold), ἐξεκομίζετο (was being carried out) τεθνηκὼς (one having died), μονογενὴς (only begotten) υἱὸς (son) τῇ (of the) μητρὶ (mother) αὐτοῦ (of him); καὶ (and) αὐτὴ (she) ἦν (was) χήρα (a widow). καὶ (And) ὄχλος (a crowd) τῆς (of the) πόλεως (town), ἱκανὸς (considerable), ἦν (was) σὺν (with) αὐτῇ (her).
KJV (7:12)
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Inspired Version (7:13)
And now, the Lord saw her and had compassion on her, and he said unto her, Weep not.
Greek (7:13)
KJV (7:13)
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Inspired Version (7:14)
And he came and touched the bier; and they who bare it stood still, and he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Greek (7:14)
KJV (7:14)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Inspired Version (7:15)
And he who was dead sat up and began to speak; and he delivered him to his mother.
Greek (7:15)
KJV (7:15)
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Inspired Version (7:16)
And there came a fear on all; and they glorified God, saying that a great prophet is risen up among us and that God hath visited his people.
Greek (7:16)
Ἔλαβεν (Seized) δὲ (then) φόβος (fear) πάντας (all), καὶ (and) ἐδόξαζον (they began glorifying) τὸν (‑) Θεὸν (God), λέγοντες (saying) ὅτι (‑), “Προφήτης (A prophet) μέγας (great) ἠγέρθη (has risen up) ἐν (among) ἡμῖν (us)!” καὶ (and) ὅτι (‑), “Ἐπεσκέψατο (Has visited) ὁ (‑) Θεὸς (God) τὸν (the) λαὸν (people) αὐτοῦ (of Him)!”
KJV (7:16)
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
Inspired Version (7:17)
And this rumor of him went forth throughout all Judea and throughout all the region round about.
Greek (7:17)
KJV (7:17)
And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the region round about.
Inspired Version (7:18)
And the disciples of John showed him of all these things.
Greek (7:18)
KJV (7:18)
And the disciples of John showed him of all these things.
Inspired Version (7:19)
And John, calling two of his disciples, sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come, or look we for another?
Greek (7:19)
καὶ (And) προσκαλεσάμενος (having called near) δύο (two) τινὰς (certain) τῶν (‑) μαθητῶν (disciples) αὐτοῦ (of him), ὁ (‑) Ἰωάννης (John) ἔπεμψεν (sent them) πρὸς (to) τὸν (the) Κύριον (Lord), λέγων (saying), “Σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) ἐρχόμενος (coming One), ἢ (or) ἄλλον (another) προσδοκῶμεν (are we to look for)?”
KJV (7:19)
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Inspired Version (7:20)
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he who should come, or look we for another?
Greek (7:20)
Παραγενόμενοι (Having come) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτὸν (Him), οἱ (the) ἄνδρες (men) εἶπαν (said), “Ἰωάννης (John) ὁ (the) Βαπτιστὴς (Baptist) ἀπέστειλεν (has sent) ἡμᾶς (us) πρὸς (to) σὲ (you), λέγων (saying), ‘Σὺ (You) εἶ (are) ὁ (the) ἐρχόμενος (coming One), ἢ (or) ἄλλον (another) προσδοκῶμεν (are we to look for)?’”
KJV (7:20)
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Inspired Version (7:21)
And in the same hour, he cured many of infirmities, and plagues, and of evil spirits; and unto many blind he gave sight.
Greek (7:21)
KJV (7:21)
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
Inspired Version (7:22)
Then Jesus, answering, said unto them, Go your way and tell John what things ye have seen and heard: how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and to the poor the gospel is preached.
Greek (7:22)
καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Πορευθέντες (Having gone), ἀπαγγείλατε (relate) Ἰωάννῃ (to John) ἃ (what) εἴδετε (you have seen) καὶ (and) ἠκούσατε (heard): τυφλοὶ (Blind) ἀναβλέπουσιν (receive sight), χωλοὶ (lame) περιπατοῦσιν (walk), λεπροὶ (lepers) καθαρίζονται (are cleansed), καὶ (and) κωφοὶ (deaf) ἀκούουσιν (hear), νεκροὶ (dead) ἐγείρονται (are raised), πτωχοὶ (poor) εὐαγγελίζονται (are gospelized).
KJV (7:22)
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
Inspired Version (7:23)
And blessed are they who shall not be offended in me.
Greek (7:23)
KJV (7:23)
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
Inspired Version (7:24)
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John; What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
Greek (7:24)
Ἀπελθόντων (Having departed) δὲ (then) τῶν (the) ἀγγέλων (messengers) Ἰωάννου (of John), ἤρξατο (He began) λέγειν (to speak) πρὸς (to) τοὺς (the) ὄχλους (crowds) περὶ (concerning) Ἰωάννου (John): “Τί (What) ἐξήλθατε (have you gone out) εἰς (into) τὴν (the) ἔρημον (wilderness) θεάσασθαι (to see)? κάλαμον (A reed) ὑπὸ (by) ἀνέμου (the wind) σαλευόμενον (shaken)?
KJV (7:24)
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Inspired Version (7:25)
or a man clothed in soft raiment? 7:25 Behold, they who are gorgeously appareled and live delicately are in kings' courts.
Greek (7:25)
ἀλλὰ (But) τί (what) ἐξήλθατε (have you gone out) ἰδεῖν (to see)? ἄνθρωπον (A man) ἐν (in) μαλακοῖς (fine) ἱματίοις (clothing) ἠμφιεσμένον (arrayed)? ἰδοὺ (Behold), οἱ (those) ἐν (in) ἱματισμῷ (clothing) ἐνδόξῳ (splendid) καὶ (and) τρυφῇ (in luxury) ὑπάρχοντες (living), ἐν (in) τοῖς (the) βασιλείοις (palaces) εἰσίν (are).
KJV (7:25)
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously appareled, and live delicately, are in kings' courts.
Inspired Version (7:26)
But what went ye out for to see? a prophet? Yea, I say unto you, And much more than a prophet.
Greek (7:26)
KJV (7:26)
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Inspired Version (7:27)
This is the one of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Greek (7:27)
οὗτός (This) ἐστιν (is he) περὶ (concerning) οὗ (whom) γέγραπται (it has been written): ‘Ἰδοὺ (Behold), ἀποστέλλω (I send) τὸν (the) ἄγγελόν (messenger) μου (of Me) πρὸ (before) προσώπου (the face) σου (of you), Ὃς (who) κατασκευάσει (will prepare) τὴν (the) ὁδόν (way) σου (of You) ἔμπροσθέν (before) σου (You).’
KJV (7:27)
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Inspired Version (7:28)
For I say unto you, Among those who are born of women, there is not a greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he.
Greek (7:28)
KJV (7:28)
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
Inspired Version (7:29)
And all the people who heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
Greek (7:29)
KJV (7:29)
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
Inspired Version (7:30)
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, not being baptized of him.
Greek (7:30)
KJV (7:30)
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
Inspired Version (7:31)
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? And to what are they like?
Greek (7:31)
KJV (7:31)
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Inspired Version (7:32)
They are like unto children sitting in the market-place, and calling one to another, and saying, We have piped for you, and ye have not danced; we have mourned for you, and ye have not wept.
Greek (7:32)
ὅμοιοί (Like) εἰσιν (are they) παιδίοις (to little children) τοῖς (‑) ἐν (in) ἀγορᾷ (the marketplace) καθημένοις (sitting), καὶ (and) προσφωνοῦσιν (calling) ἀλλήλοις (to each other) ἃ (one), λέγει (saying): ‘Ηὐλήσαμεν (We piped) ὑμῖν (to you), καὶ (and) οὐκ (not) ὠρχήσασθε (you did dance); Ἐθρηνήσαμεν (we sang a dirge), καὶ (and) οὐκ (not) ἐκλαύσατε (you did weep).’
KJV (7:32)
They are like unto children sitting in the market place, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
Inspired Version (7:33)
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say he hath a devil.
Greek (7:33)
KJV (7:33)
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Inspired Version (7:34)
The Son of Man is come, eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Greek (7:34)
ἐλήλυθεν (Has come) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man), ἐσθίων (eating) καὶ (and) πίνων (drinking), καὶ (and) λέγετε (you say), ‘Ἰδοὺ (Behold), ἄνθρωπος (a man), φάγος (a glutton) καὶ (and) οἰνοπότης (a drunkard), φίλος (a friend) τελωνῶν (of tax collectors) καὶ (and) ἁμαρτωλῶν (of sinners).’
KJV (7:34)
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Inspired Version (7:35)
But wisdom is justified of all her children.
Greek (7:35)
KJV (7:35)
But wisdom is justified of all her children.
Inspired Version (7:36)
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house and sat down to meat.
Greek (7:36)
KJV (7:36)
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Inspired Version (7:37)
And behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Greek (7:37)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), γυνὴ (a woman) ἥτις (who) ἦν (was) ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city), ἁμαρτωλός (a sinner). καὶ (And) ἐπιγνοῦσα (she having known) ὅτι (that) κατάκειται (He had reclined) ἐν (in) τῇ (the) οἰκίᾳ (house) τοῦ (of the) Φαρισαίου (Pharisee), κομίσασα (having taken) ἀλάβαστρον (an alabaster flask) μύρου (of fragrant oil),
KJV (7:37)
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Inspired Version (7:38)
And stood at his feet weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with ointment.
Greek (7:38)
καὶ (and) στᾶσα (having stood) ὀπίσω (behind Him) παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him) κλαίουσα (weeping), τοῖς (the) δάκρυσιν (tears) ἤρξατο (she began) βρέχειν (to wet) τοὺς (with the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ταῖς (with the) θριξὶν (hairs) τῆς (of the) κεφαλῆς (head) αὐτῆς (of her), ἐξέμασσεν (she was wiping them), καὶ (and) κατεφίλει (was kissing) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ἤλειφεν (was anointing them) τῷ (with the) μύρῳ (fragrant oil).
KJV (7:38)
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Inspired Version (7:39)
Now when the Pharisee who had bidden him saw this, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who or what manner of woman this is who toucheth him; for she is a sinner.
Greek (7:39)
Ἰδὼν (Having seen) δὲ (now) ὁ (the) Φαρισαῖος (Pharisee), ὁ (the one) καλέσας (having invited) αὐτὸν (Him), εἶπεν (he spoke) ἐν (within) ἑαυτῷ (himself), λέγων (saying), “Οὗτος (This), εἰ (if) ἦν (He were) προφήτης (a prophet), ἐγίνωσκεν (would have known) ἂν (‑) τίς (who) καὶ (and) ποταπὴ (what) ἡ (the) γυνὴ (woman is) ἥτις (who) ἅπτεται (touches) αὐτοῦ (Him), ὅτι (for) ἁμαρτωλός (a sinner) ἐστιν (she is).”
KJV (7:39)
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
Inspired Version (7:40)
And Jesus, answering, said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he said, Master, say on.
Greek (7:40)
KJV (7:40)
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
Inspired Version (7:41)
And Jesus said, There was a certain creditor, who had two debtors; the one owed five hundred pence, and the other fifty.
Greek (7:41)
KJV (7:41)
There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
Inspired Version (7:42)
And when he found they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me, therefore, which of them will love him most?
Greek (7:42)
KJV (7:42)
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
Inspired Version (7:43)
Simon answered and said, I suppose the man to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
Greek (7:43)
KJV (7:43)
Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
Inspired Version (7:44)
And he turned to the woman and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me no water for my feet; but she hath washed my feet with tears and wiped them with the hairs of her head.
Greek (7:44)
Καὶ (And) στραφεὶς (having turned) πρὸς (to) τὴν (the) γυναῖκα (woman), τῷ (‑) Σίμωνι (to Simon) ἔφη (He was saying), “Βλέπεις (See you) ταύτην (this) τὴν (the) γυναῖκα (woman)? εἰσῆλθόν (I entered) σου (of you) εἰς (into) τὴν (the) οἰκίαν (house), ὕδωρ (water) μοι (of Me) ἐπὶ (for) πόδας (feet) οὐκ (not) ἔδωκας (you gave); αὕτη (with her) δὲ (however) τοῖς (‑) δάκρυσιν (tears) ἔβρεξέν (she wet) μου (My) τοὺς (‑) πόδας (feet), καὶ (and) ταῖς (with) θριξὶν (the hair) αὐτῆς (of her) ἐξέμαξεν (wiped them).
KJV (7:44)
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Inspired Version (7:45)
Thou gavest me no kiss; but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Greek (7:45)
KJV (7:45)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Inspired Version (7:46)
My head with oil thou didst not anoint; but this woman hath anointed my feet with ointment.
Greek (7:46)
KJV (7:46)
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Inspired Version (7:47)
Wherefore, I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loveth little.
Greek (7:47)
KJV (7:47)
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
Inspired Version (7:48)
And he said unto her, Thy sins are forgiven.
Greek (7:48)
KJV (7:48)
And he said unto her, Thy sins are forgiven.
Inspired Version (7:49)
And they who sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
Greek (7:49)
KJV (7:49)
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
Inspired Version (7:50)
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
Greek (7:50)
KJV (7:50)
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
Inspired Version (8:1)
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve who were ordained of him were with him,
Greek (8:1)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (afterward) τῷ (‑) καθεξῆς (soon), καὶ (that) αὐτὸς (He) διώδευεν (was traveling) κατὰ (throughout) πόλιν (city) καὶ (and) κώμην (village), κηρύσσων (preaching) καὶ (and) εὐαγγελιζόμενος (proclaiming the good news) τὴν (of the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God). καὶ (And) οἱ (the) δώδεκα (Twelve) σὺν (were with) αὐτῷ (Him),
KJV (8:1)
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
Inspired Version (8:2)
And certain women who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary, called Magdalene, out of whom went seven devils;
Greek (8:2)
καὶ (and) γυναῖκές (women) τινες (certain) αἳ (who) ἦσαν (had been) τεθεραπευμέναι (cured) ἀπὸ (from) πνευμάτων (spirits) πονηρῶν (evil) καὶ (and) ἀσθενειῶν (infirmities): Μαρία (Mary) ἡ (who) καλουμένη (is called) Μαγδαληνή (Magdalene), ἀφ’ (from) ἧς (whom) δαιμόνια (demons) ἑπτὰ (seven) ἐξεληλύθει (had gone out);
KJV (8:2)
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
Inspired Version (8:3)
And Joanna, the wife of Chuza, Herod's steward; and Susanna; and many others, who ministered unto him with their substance.
Greek (8:3)
KJV (8:3)
And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
Inspired Version (8:4)
And when much people were gathered together and were come to him out of every city, he spake by a parable, saying,
Greek (8:4)
KJV (8:4)
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Inspired Version (8:5)
A sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
Greek (8:5)
“Ἐξῆλθεν (Went out) ὁ (the one) σπείρων (sowing) τοῦ (‑) σπεῖραι (to sow) τὸν (the) σπόρον (seed) αὐτοῦ (of him). καὶ (And) ἐν (in) τῷ (the) σπείρειν (sowing) αὐτὸν (of him), ὃ (some) μὲν (indeed) ἔπεσεν (fell) παρὰ (along) τὴν (the) ὁδόν (road), καὶ (and) κατεπατήθη (it was trampled upon), καὶ (and) τὰ (the) πετεινὰ (birds) τοῦ (of the) οὐρανοῦ (air) κατέφαγεν (devoured) αὐτό (it).
KJV (8:5)
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
Inspired Version (8:6)
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away because it lacked moisture.
Greek (8:6)
KJV (8:6)
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
Inspired Version (8:7)
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it and choked it.
Greek (8:7)
KJV (8:7)
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Inspired Version (8:8)
And others fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. 8:9 And when he had said these things, he cried, He who hath ears to hear, let him hear.
Greek (8:8)
Καὶ (And) ἕτερον (other) ἔπεσεν (fell) εἰς (upon) τὴν (the) γῆν (soil) τὴν (‑) ἀγαθήν (good), καὶ (and) φυὲν (having sprung up), ἐποίησεν (it produced) καρπὸν (fruit) ἑκατονταπλασίονα (a hundredfold).” Ταῦτα (These things) λέγων (saying), ἐφώνει (He was calling out), “Ὁ (The one) ἔχων (having) ὦτα (ears) ἀκούειν (to hear), ἀκουέτω (let him hear).”
KJV (8:8)
And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit a hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
Inspired Version (8:8)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Greek (8:9)
KJV (8:9)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Inspired Version (8:10)
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God; but to others in parables, that, seeing, they might not see and, hearing, they might not understand.
Greek (8:10)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (He said), “Ὑμῖν (To you) δέδοται (it has been given) γνῶναι (to know) τὰ (the) μυστήρια (mysteries) τῆς (of the) βασιλείας (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God); τοῖς (to) δὲ (however) λοιποῖς (the rest), ἐν (it is in) παραβολαῖς (parables), ἵνα (so that), ‘Βλέποντες (Seeing), μὴ (not) βλέπωσιν (may they see); Καὶ (and) ἀκούοντες (hearing), μὴ (not) συνιῶσιν (may they understand).’
KJV (8:10)
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
Inspired Version (8:11)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Greek (8:11)
KJV (8:11)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Inspired Version (8:12)
That which fell by the wayside are they who hear; and the devil cometh and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Greek (8:12)
οἱ (Those) δὲ (now) παρὰ (along) τὴν (the) ὁδόν (road) εἰσιν (are) οἱ (those) ἀκούσαντες (having heard); εἶτα (then) ἔρχεται (comes) ὁ (the) διάβολος (devil) καὶ (and) αἴρει (takes away) τὸν (the) λόγον (word) ἀπὸ (from) τῆς (the) καρδίας (heart) αὐτῶν (of them), ἵνα (that) μὴ (not) πιστεύσαντες (having believed) σωθῶσιν (they should be saved).
KJV (8:12)
Those by the wayside are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Inspired Version (8:13)
That which fell on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; and they have no root, but for a while believe and in a time of temptation fall away.
Greek (8:13)
Οἱ (Those) δὲ (now) ἐπὶ (upon) τῆς (the) πέτρας (rock), οἳ (those who) ὅταν (when) ἀκούσωσιν (they hear), μετὰ (with) χαρᾶς (joy) δέχονται (receive) τὸν (the) λόγον (word), καὶ (and) οὗτοι (these) ῥίζαν (a root) οὐκ (not) ἔχουσιν (have), οἳ (who) πρὸς (for) καιρὸν (a time) πιστεύουσιν (believe), καὶ (and) ἐν (in) καιρῷ (time) πειρασμοῦ (of testing) ἀφίστανται (fall away).
KJV (8:13)
They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
Inspired Version (8:14)
And that which fell among thorns are they who, when they have heard, go forth and are choked with cares, and riches, and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.
Greek (8:14)
Τὸ (That) δὲ (now) εἰς (into) τὰς (the) ἀκάνθας (thorns) πεσόν (having fallen), οὗτοί (these) εἰσιν (are) οἱ (those) ἀκούσαντες (having heard), καὶ (and) ὑπὸ (under) μεριμνῶν (cares), καὶ (and) πλούτου (riches), καὶ (and) ἡδονῶν (pleasures) τοῦ (‑) βίου (of life), πορευόμενοι (moving along) συμπνίγονται (are choked), καὶ (and) οὐ (not) τελεσφοροῦσιν (do mature).
KJV (8:14)
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Inspired Version (8:15)
But that which fell on the good ground are they who receive the word in an honest and good heart, having heard the word, keep what they hear, and bring forth fruit with patience.
Greek (8:15)
Τὸ (That) δὲ (now) ἐν (in) τῇ (the) καλῇ (good) γῇ (soil), οὗτοί (these) εἰσιν (are) οἵτινες (those) ἐν (in) καρδίᾳ (a heart) καλῇ (worthy) καὶ (and) ἀγαθῇ (good), ἀκούσαντες (having heard) τὸν (the) λόγον (word) κατέχουσιν (keep it), καὶ (and) καρποφοροῦσιν (bring forth fruit) ἐν (by) ὑπομονῇ (perseverance).
KJV (8:15)
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
Inspired Version (8:16)
For no man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they who enter in may see the light.
Greek (8:16)
Οὐδεὶς (No one) δὲ (now) λύχνον (a lamp) ἅψας (having lighted), καλύπτει (covers) αὐτὸν (it) σκεύει (with a vessel), ἢ (or) ὑποκάτω (under) κλίνης (a bed) τίθησιν (puts it), ἀλλ’ (but) ἐπὶ (on) λυχνίας (a lampstand) τίθησιν (puts it), ἵνα (so that) οἱ (those) εἰσπορευόμενοι (entering in) βλέπωσιν (may see) τὸ (the) φῶς (light).
KJV (8:16)
No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.
Inspired Version (8:17)
For nothing is secret which shall not be made manifest, neither hid which shall not be made known and go abroad.
Greek (8:17)
KJV (8:17)
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
Inspired Version (8:18)
Take heed, therefore, how ye hear; for whosoever receiveth, to him shall be given; and whosoever receiveth not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
Greek (8:18)
Βλέπετε (Take heed) οὖν (therefore) πῶς (how) ἀκούετε (you hear); ὃς (whoever) ἂν (‑) γὰρ (for) ἔχῃ (might have), δοθήσεται (will be given) αὐτῷ (to him); καὶ (and) ὃς (whoever) ἂν (‑) μὴ (not) ἔχῃ (might have), καὶ (even) ὃ (what) δοκεῖ (he seems) ἔχειν (to have) ἀρθήσεται (will be taken away) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him).”
KJV (8:18)
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
Inspired Version (8:19)
Then came to him his mother and his brethren and could not speak to him for the multitude.
Greek (8:19)
KJV (8:19)
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Inspired Version (8:20)
And some who stood by said unto him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Greek (8:20)
KJV (8:20)
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Inspired Version (8:21)
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it.
Greek (8:21)
KJV (8:21)
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
Inspired Version (8:22)
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
Greek (8:22)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then), ἐν (on) μιᾷ (one) τῶν (of the) ἡμερῶν (days) καὶ (also) αὐτὸς (He) ἐνέβη (entered) εἰς (into) πλοῖον (a boat) καὶ (with) οἱ (the) μαθηταὶ (disciples) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Διέλθωμεν (Let us pass over) εἰς (to) τὸ (the) πέραν (other side) τῆς (of the) λίμνης (lake).” καὶ (And) ἀνήχθησαν (they launched out).
KJV (8:22)
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
Inspired Version (8:23)
But as they sailed, he fell asleep; and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with fear and were in danger.
Greek (8:23)
KJV (8:23)
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Inspired Version (8:24)
And they came to him and awoke him, saying, Master, Master, we perish. Then he arose and rebuked the wind and the raging of the waters; and they ceased, and there was a calm.
Greek (8:24)
Προσελθόντες (Having come to Him) δὲ (then), διήγειραν (they awoke) αὐτὸν (Him), λέγοντες (saying), “Ἐπιστάτα (Master), ἐπιστάτα (Master), ἀπολλύμεθα (we are perishing)!” Ὁ (‑) δὲ (And) διεγερθεὶς (having arisen), ἐπετίμησεν (He rebuked) τῷ (the) ἀνέμῳ (wind) καὶ (and) τῷ (the) κλύδωνι (raging) τοῦ (of the) ὕδατος (water), καὶ (and) ἐπαύσαντο (they ceased), καὶ (and) ἐγένετο (there was) γαλήνη (a calm).
KJV (8:24)
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Inspired Version (8:25)
And he said unto them, Where is your faith? And they, being afraid, wondered, saying one to another, What manner of man is this? For he commandeth even the winds and waters, and they obey him.
Greek (8:25)
Εἶπεν (He said) δὲ (then) αὐτοῖς (to them), “Ποῦ (Where is) ἡ (the) πίστις (faith) ὑμῶν (of you)?” Φοβηθέντες (Having been afraid) δὲ (then), ἐθαύμασαν (they marveled), λέγοντες (saying) πρὸς (to) ἀλλήλους (one another), “Τίς (Who) ἄρα (then) οὗτός (this) ἐστιν (is), ὅτι (that) καὶ (even) τοῖς (the) ἀνέμοις (winds) ἐπιτάσσει (He commands) καὶ (and) τῷ (the) ὕδατι (water), καὶ (and) ὑπακούουσιν (they obey) αὐτῷ (Him)?”
KJV (8:25)
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
Inspired Version (8:26)
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Greek (8:26)
KJV (8:26)
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Inspired Version (8:27)
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had devils for a long time; and he would wear no clothes, neither abode in a house, but in the tombs.
Greek (8:27)
ἐξελθόντι (Having gone forth) δὲ (then) αὐτῷ (He) ἐπὶ (upon) τὴν (the) γῆν (land), ὑπήντησεν (met Him) ἀνήρ (a man) τις (certain) ἐκ (out of) τῆς (the) πόλεως (city), ἔχων (having) δαιμόνια (demons), καὶ (and) χρόνῳ (time) ἱκανῷ (a long) οὐκ (not) ἐνεδύσατο (was wearing) ἱμάτιον (clothing), καὶ (and) ἐν (in) οἰκίᾳ (a house) οὐκ (not) ἔμενεν (did abide), ἀλλ’ (but) ἐν (in) τοῖς (the) μνήμασιν (tombs).
KJV (8:27)
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
Inspired Version (8:28)
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee torment me not.
Greek (8:28)
Ἰδὼν (Having seen) δὲ (then) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus), ἀνακράξας (having cried out), προσέπεσεν (he fell down before) αὐτῷ (Him), καὶ (and) φωνῇ (in a voice) μεγάλῃ (loud) εἶπεν (said), “Τί (What) ἐμοὶ (to me) καὶ (and) σοί (to You), Ἰησοῦ (Jesus), Υἱὲ (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), τοῦ (the) Ὑψίστου (Most High)? δέομαί (I implore) σου (of You) μή (not) με (me) βασανίσῃς (You might torment)!”
KJV (8:28)
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
Inspired Version (8:29)
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man.) For ofttimes it had caught him; and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands and was driven of the devil into the wilderness.
Greek (8:29)
παρήγγελλεν (He was commanding) γὰρ (for) τῷ (the) πνεύματι (spirit) τῷ (‑) ἀκαθάρτῳ (unclean) ἐξελθεῖν (to come out) ἀπὸ (from) τοῦ (the) ἀνθρώπου (man). πολλοῖς (Many) γὰρ (for) χρόνοις (times) συνηρπάκει (it had seized) αὐτόν (him), καὶ (and) ἐδεσμεύετο (he was bound), ἁλύσεσιν (with chains) καὶ (and) πέδαις (shackles) φυλασσόμενος (being kept); καὶ (and) διαρρήσσων (breaking) τὰ (the) δεσμὰ (chains), ἠλαύνετο (he was driven) ὑπὸ* (by) τοῦ (the) δαιμονίου (demon) εἰς (into) τὰς (the) ἐρήμους (deserts).
KJV (8:29)
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Inspired Version (8:30)
Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion; because many devils were entered into him.
Greek (8:30)
KJV (8:30)
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Inspired Version
---
Greek (8:31)
KJV (8:31)
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Inspired Version (8:31)
And there was there a herd of many swine, feeding on the mountain. 8:32 And they besought him that he would suffer them to enter into the swine, and he suffered them.
Greek (8:32)
Ἦν (There was) δὲ (now) ἐκεῖ (there) ἀγέλη (a herd) χοίρων (of pigs) ἱκανῶν (many) βοσκομένη (feeding), ἐν (in) τῷ (the) ὄρει (mountain), καὶ (and) παρεκάλεσαν (they begged) αὐτὸν (Him) ἵνα (that) ἐπιτρέψῃ (He would allow) αὐτοῖς (them) εἰς (into) ἐκείνους (them) εἰσελθεῖν (to enter); καὶ (and) ἐπέτρεψεν (He allowed) αὐτοῖς (them).
KJV (8:32)
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
Inspired Version (8:33)
And they besought him also, that he would not command them to go out into the deep. And he said unto them, Come out of the man.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (8:34)
Then went the devils out of the man and entered into the swine; and the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked.
Greek (8:33)
Ἐξελθόντα (Having gone out) δὲ (then) τὰ (the) δαιμόνια (demons) ἀπὸ (from) τοῦ (the) ἀνθρώπου (man), εἰσῆλθον (they entered) εἰς (into) τοὺς (the) χοίρους (pigs), καὶ (and) ὥρμησεν (rushed) ἡ (the) ἀγέλη (herd) κατὰ (down) τοῦ (the) κρημνοῦ (steep bank) εἰς (into) τὴν (the) λίμνην (lake) καὶ (and) ἀπεπνίγη (was drowned).
KJV (8:33)
Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
Inspired Version (8:35)
When they who fed the swine saw what was done, they fled, and went, and told the people in the city and in the country.
Greek (8:34)
KJV (8:34)
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
Inspired Version (8:36)
Then they went out to see what was done, and came to Jesus, and found the man out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid.
Greek (8:35)
ἐξῆλθον (They went out) δὲ (then) ἰδεῖν (to see) τὸ (that) γεγονὸς (having taken place), καὶ (and) ἦλθον (they came) πρὸς (to) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus) καὶ (and) εὗρον (found) καθήμενον (sitting) τὸν (the) ἄνθρωπον (man) ἀφ’ (from) οὗ (whom) τὰ (the) δαιμόνια (demons) ἐξῆλθεν (had gone out), ἱματισμένον (clothed) καὶ (and) σωφρονοῦντα (being of sound mind), παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (of Jesus). καὶ (And) ἐφοβήθησαν (they were afraid).
KJV (8:35)
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Inspired Version (8:37)
They also who saw the miracle told them by what means he who was possessed of the devils was healed.
Greek (8:36)
ἀπήγγειλαν (Related) δὲ (then) αὐτοῖς (to them) οἱ (those) ἰδόντες (having seen it), πῶς (how) ἐσώθη (was healed) ὁ (the one) δαιμονισθείς (having been possessed by demons).
KJV (8:36)
They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Inspired Version (8:38)
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes, round about, besought Jesus to depart from them; for they were taken with great fear. And Jesus went up into the ship and returned back again.
Greek (8:37)
Καὶ (And) ἠρώτησεν (asked) αὐτὸν (Him) ἅπαν (all) τὸ (the) πλῆθος (multitude) τῆς (of the) περιχώρου (surrounding region) τῶν (of the) Γερασηνῶν (Gerasenes) ἀπελθεῖν (to depart) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them), ὅτι (because) φόβῳ (with fear) μεγάλῳ (great) συνείχοντο (they were seized). αὐτὸς (He) δὲ (now), ἐμβὰς (having entered) εἰς (into) πλοῖον (the boat), ὑπέστρεψεν (turned back).
KJV (8:37)
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
Inspired Version (8:39)
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,
Greek (8:38)
KJV (8:38)
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Inspired Version (8:40)
Return to thine own house and show how great things God hath done unto thee. And he went his way and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Greek (8:39)
“Ὑπόστρεφε (Return) εἰς (to) τὸν (the) οἶκόν (house) σου (of you), καὶ (and) διηγοῦ (relate) ὅσα (all that) σοι (for you) ἐποίησεν (has done) ὁ (‑) Θεός (God).” καὶ (And) ἀπῆλθεν (he departed), καθ’ (through) ὅλην (all) τὴν (the) πόλιν (city) κηρύσσων (proclaiming) ὅσα (all that) ἐποίησεν (had done) αὐτῷ (for him) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus).
KJV (8:39)
Return to thine own house, and show how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Inspired Version (8:41)
And it came to pass that when Jesus was returned, the people received him; for they were all waiting for him.
Greek (8:40)
KJV (8:40)
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
Inspired Version (8:42)
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue; and he fell down at Jesus' feet and besought him that he would come into his house;
Greek (8:41)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἦλθεν (came) ἀνὴρ (a man) ᾧ (whose) ὄνομα (name was) Ἰάϊρος (Jairus), καὶ (and) οὗτος (he) ἄρχων (a ruler) τῆς (of the) συναγωγῆς (synagogue) ὑπῆρχεν (was), καὶ (and) πεσὼν (having fallen) παρὰ (at) τοὺς (the) πόδας (feet) ‹τοῦ› (‑) Ἰησοῦ (of Jesus), παρεκάλει (he began begging) αὐτὸν (Him) εἰσελθεῖν (to come) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of him),
KJV (8:41)
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Inspired Version (8:43)
For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay a-dying. But as he went, the people thronged him.
Greek (8:42)
KJV (8:42)
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
Inspired Version (8:44)
And a woman, having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Greek (8:43)
καὶ (And) γυνὴ (a woman) οὖσα (being) ἐν (with) ῥύσει (a flux) αἵματος (of blood) ἀπὸ (for) ἐτῶν (years) δώδεκα (twelve), ἥτις (who) ‹ἰατροῖς (on physicians) προσαναλώσασα (having spent) ὅλον (all) τὸν (her) βίον› (living), οὐκ (neither) ἴσχυσεν (was able) ἀπ’ (by) οὐδενὸς (no one) θεραπευθῆναι (to be healed),
KJV (8:43)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Inspired Version (8:45)
Came behind Jesus and touched the border of his garment; and immediately her issue of blood staunched.
Greek (8:44)
KJV (8:44)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
Inspired Version (8:46)
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they who were with him said, Master, the multitude throng thee and press upon thee, and sayest thou, Who touched me?
Greek (8:45)
Καὶ (And) εἶπεν (said) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), “Τίς (Who is) ὁ (the one) ἁψάμενός (having touched) μου (Me)?” Ἀρνουμένων (Were denying it) δὲ (however) πάντων (all); εἶπεν (said) ὁ (‑) Πέτρος (Peter), “Ἐπιστάτα (Master), οἱ (the) ὄχλοι (people) συνέχουσίν (surround) σε (You) καὶ (and) ἀποθλίβουσιν (press in).”
KJV (8:45)
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Inspired Version (8:47)
And Jesus said, Some one hath touched me; for I perceive that virtue is gone out of me.
Greek (8:46)
KJV (8:46)
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
Inspired Version (8:48)
And when the woman found that she was not hid, she came trembling; and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
Greek (8:47)
Ἰδοῦσα (Having seen) δὲ (then) ἡ (the) γυνὴ (woman) ὅτι (that) οὐκ (not) ἔλαθεν (she was hid), τρέμουσα (trembling) ἦλθεν (she came), καὶ (and) προσπεσοῦσα (having fallen down before) αὐτῷ (Him), δι’ (for) ἣν (what) αἰτίαν (cause) ἥψατο (she touched) αὐτοῦ (Him) ἀπήγγειλεν (she declared) ἐνώπιον (before) παντὸς (all) τοῦ (the) λαοῦ (people), καὶ (and) ὡς (how) ἰάθη (she was healed) παραχρῆμα (immediately).
KJV (8:47)
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Inspired Version (8:49)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole; go in peace.
Greek (8:48)
KJV (8:48)
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
Inspired Version (8:50)
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
Greek (8:49)
KJV (8:49)
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
Inspired Version (8:51)
But Jesus heard him, and he said unto the ruler of the synagogue, Fear not; believe only, and she shall be made whole.
Greek (8:50)
KJV (8:50)
But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
Inspired Version (8:51)
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Greek (8:51)
Ἐλθὼν (Having entered) δὲ (then) εἰς (into) τὴν (the) οἰκίαν (house), οὐκ (not) ἀφῆκεν (He did allow) εἰσελθεῖν (to go in) τινα (anyone) σὺν (with) αὐτῷ (Him), εἰ (if) μὴ (not) Πέτρον (Peter), καὶ (and) Ἰωάννην (John), καὶ (and) Ἰάκωβον (James), καὶ (and) τὸν (the) πατέρα (father) τῆς (of the) παιδὸς (child), καὶ (and) τὴν (the) μητέρα (mother).
KJV (8:51)
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Inspired Version (8:52)
And all wept and bewailed her; but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.
Greek (8:52)
KJV (8:52)
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Inspired Version (8:52)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Greek (8:53)
KJV (8:53)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Inspired Version (8:53)
And he put them all out and took her by the hand; and he called, saying, Maid, arise.
Greek (8:54)
KJV (8:54)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Inspired Version (8:54)
And her spirit came again, and she arose straightway; and he commanded to give her meat.
Greek (8:55)
KJV (8:55)
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
Inspired Version (8:55)
And her parents were astonished; but he charged them that they should tell no man what was done.
Greek (8:56)
KJV (8:56)
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Inspired Version (9:1)
Then he called his twelve disciples together, and he gave them power and authority over all devils and to cure diseases.
Greek (9:1)
KJV (9:1)
Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
Inspired Version (9:2)
And he sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick.
Greek (9:2)
KJV (9:2)
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
Inspired Version (9:3)
And he said unto them, Take nothing for your journey--neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Greek (9:3)
KJV (9:3)
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Inspired Version (9:4)
And into whatsoever house ye enter, there abide until ye depart thence.
Greek (9:4)
KJV (9:4)
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
Inspired Version (9:5)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Greek (9:5)
καὶ (And) ὅσοι (as many as) ἂν (‑) μὴ (not) δέχωνται (might receive) ὑμᾶς (you), ἐξερχόμενοι (going forth) ἀπὸ (from) τῆς (the) πόλεως (city) ἐκείνης (that), τὸν (the) κονιορτὸν (dust) ἀπὸ (from) τῶν (the) ποδῶν (feet) ὑμῶν (of you) ἀποτινάσσετε (shake off), εἰς (as) μαρτύριον (a testimony) ἐπ’ (against) αὐτούς (them).”
KJV (9:5)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Inspired Version (9:6)
And they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
Greek (9:6)
Ἐξερχόμενοι (Going forth) δὲ (then), διήρχοντο (they were passing) κατὰ (through) τὰς (the) κώμας (villages), εὐαγγελιζόμενοι (proclaiming the gospel) καὶ (and) θεραπεύοντες (healing) πανταχοῦ (everywhere).
KJV (9:6)
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
Inspired Version (9:7)
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by Jesus; and he was perplexed because that it was said of some that John was risen from the dead;
Greek (9:7)
Ἤκουσεν (Heard of) δὲ (now) Ἡρῴδης (Herod) ὁ (the) τετραάρχης (Tetrarch) τὰ (the things) γινόμενα (being done) πάντα (all), καὶ (and) διηπόρει (was perplexed), διὰ (because) τὸ (‑) λέγεσθαι (it was said) ὑπό (by) τινων (some) ὅτι (‑) Ἰωάννης (John) ἠγέρθη (has been raised) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead),
KJV (9:7)
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Inspired Version (9:8)
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
Greek (9:8)
KJV (9:8)
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
Inspired Version (9:9)
And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
Greek (9:9)
KJV (9:9)
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Inspired Version (9:10)
And the apostles, when they returned, told Jesus all that they had done. And he took them and went aside privately into a solitary place belonging to the city called Bethsaida.
Greek (9:10)
Καὶ (And) ὑποστρέψαντες (having returned), οἱ (the) ἀπόστολοι (apostles) διηγήσαντο (related) αὐτῷ (to Him) ὅσα (whatever) ἐποίησαν (they had done). Καὶ (And) παραλαβὼν (having taken) αὐτοὺς (them), ὑπεχώρησεν (He withdrew) κατ’ (by) ἰδίαν (Himself) εἰς (into) πόλιν (a town) καλουμένην (called) Βηθσαϊδά (Bethsaida).
KJV (9:10)
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Inspired Version (9:11)
And the people, when they knew it, followed him; and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them who had need of healing.
Greek (9:11)
οἱ (The) δὲ (now) ὄχλοι (crowds) γνόντες (having known it), ἠκολούθησαν (followed) αὐτῷ (Him); καὶ (and) ἀποδεξάμενος (having received) αὐτοὺς (them), ἐλάλει (He was speaking) αὐτοῖς (to them) περὶ (concerning) τῆς (the) βασιλείας (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), καὶ (and) τοὺς (those) χρείαν (need) ἔχοντας (having) θεραπείας (of healing), ἰᾶτο (He was healing).
KJV (9:11)
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Inspired Version (9:12)
And when the day began to wear away, then came the twelve and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals; for we are here in a solitary place.
Greek (9:12)
Ἡ (‑) δὲ (And) ἡμέρα (the day) ἤρξατο (began) κλίνειν (to decline); προσελθόντες (having come) δὲ (then) οἱ (the) δώδεκα (Twelve) εἶπαν (said) αὐτῷ (to Him), “Ἀπόλυσον (Dismiss) τὸν (the) ὄχλον (crowd), ἵνα (that) πορευθέντες (having gone) εἰς (into) τὰς (the) κύκλῳ (surrounding) κώμας (villages) καὶ (and) ἀγροὺς (countryside) καταλύσωσιν (they might lodge), καὶ (and) εὕρωσιν (might find) ἐπισιτισμόν (provisions); ὅτι (for) ὧδε (here) ἐν (in) ἐρήμῳ (a desolate) τόπῳ (place) ἐσμέν (we are).”
KJV (9:12)
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Inspired Version (9:13)
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have but five loaves and two fishes; and except we should go and buy meat, we can provide no more food for all this multitude.
Greek (9:13)
Εἶπεν (He said) δὲ (now) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Δότε (Give) αὐτοῖς (to them) φαγεῖν (to eat) ⇔ ὑμεῖς (you).” Οἱ (‑) δὲ (But) εἶπαν (they said), “Οὐκ (Not) εἰσὶν (there are) ἡμῖν (to us) πλεῖον (more) ἢ (than) ἄρτοι (loaves) πέντε (five), καὶ (and) ἰχθύες (fish) δύο (two), εἰ (if) μήτι (not) πορευθέντες (having gone), ἡμεῖς (we) ἀγοράσωμεν (should buy) εἰς (for) πάντα (all) τὸν (the) λαὸν (people) τοῦτον (this) βρώματα (food).”
KJV (9:13)
But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
Inspired Version (9:14)
For they were in number about five thousand men. And Jesus said unto his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Greek (9:14)
KJV (9:14)
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Inspired Version (9:15)
And they did so, and made them all sit down.
Greek (9:15)
KJV (9:15)
And they did so, and made them all sit down.
Inspired Version (9:16)
Then he took the five loaves and the two fishes, and, looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
Greek (9:16)
Λαβὼν (Having taken) δὲ (then) τοὺς (the) πέντε (five) ἄρτους (loaves) καὶ (and) τοὺς (the) δύο (two) ἰχθύας (fish), ἀναβλέψας (having looked up) εἰς (to) τὸν (the) οὐρανὸν (heaven), εὐλόγησεν (He blessed) αὐτοὺς (them) καὶ (and) κατέκλασεν (broke them), καὶ (and) ἐδίδου (He kept giving them) τοῖς (to the) μαθηταῖς (disciples) παραθεῖναι (to set before) τῷ (the) ὄχλῳ (crowd).
KJV (9:16)
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
Inspired Version (9:17)
And they did eat and were all filled. And there was taken up of the fragments which remained, twelve baskets.
Greek (9:17)
KJV (9:17)
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
Inspired Version (9:18)
And it came to pass, as he went alone with his disciples to pray, he asked them, saying, Who say the people that I am?
Greek (9:18)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (as) τῷ (‑) εἶναι (was) αὐτὸν (He) προσευχόμενον (praying) κατὰ (in) μόνας (solitary), συνῆσαν (were with) αὐτῷ (Him) οἱ (the) μαθηταί (disciples), καὶ (and) ἐπηρώτησεν (He questioned) αὐτοὺς (them), λέγων (saying), “Τίνα (Whom) με (Me) «οἱ (the) ὄχλοι» (crowds) ⇔ λέγουσιν (do pronounce) εἶναι (to be)?”
KJV (9:18)
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
Inspired Version (9:19)
They, answering, said, Some say John the Baptist; but others say Elias; and others that one of the old prophets is risen again.
Greek (9:19)
KJV (9:19)
They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.
Inspired Version (9:20)
He said unto them, But who say ye that I am? Peter, answering, said, The Christ, the Son of God.
Greek (9:20)
KJV (9:20)
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Inspired Version (9:21)
And he straitly charged them and commanded them to tell no man of him,
Greek (9:21)
Ὁ (‑) δὲ (And) ἐπιτιμήσας (having strictly warned) αὐτοῖς (them), παρήγγειλεν (He instructed them) μηδενὶ (to no one) λέγειν (to tell) τοῦτο (this),
KJV (9:21)
And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
Inspired Version (9:22)
Saying, the Son of Man must suffer many things, and be rejected of the elders, and chief priests, and scribes, and be slain, and be raised the third day.
Greek (9:22)
εἰπὼν (having said) ὅτι (‑), “Δεῖ (It is necessary for) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) πολλὰ (many things) παθεῖν (to suffer), καὶ (and) ἀποδοκιμασθῆναι (to be rejected) ἀπὸ (by) τῶν (the) πρεσβυτέρων (elders) καὶ (and) ἀρχιερέων (chief priests) καὶ (and) γραμματέων (scribes), καὶ (and) ἀποκτανθῆναι (to be killed), καὶ (and) τῇ (on the) τρίτῃ (third) ἡμέρᾳ (day) ἐγερθῆναι (to be raised).”
KJV (9:22)
Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
Inspired Version (9:23)
And he said unto them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Greek (9:23)
Ἔλεγεν (He was saying) δὲ (then) πρὸς (to) πάντας (all), “Εἴ (If) τις (anyone) θέλει (desires) ὀπίσω (after) μου (Me) ἔρχεσθαι (to come), ἀρνησάσθω (let him deny) ἑαυτὸν (himself), καὶ (and) ἀράτω (let him take up) τὸν (the) σταυρὸν (cross) αὐτοῦ (of him) καθ’ (every) ἡμέραν (day), καὶ (and) ἀκολουθείτω (let him follow) μοι (Me).
KJV (9:23)
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Inspired Version (9:24)
For whosoever will save his life must be willing to lose it for my sake; and whosoever will be willing to lose his life for my sake, the same shall save it.
Greek (9:24)
ὃς (Whoever) γὰρ (for) ἂν* (‑) θέλῃ (might desire) τὴν (the) ψυχὴν (life) αὐτοῦ (of him) σῶσαι (to save), ἀπολέσει (will lose) αὐτήν (it); ὃς (whoever) δ’ (however) ἂν (‑) ἀπολέσῃ (might lose) τὴν (the) ψυχὴν (life) αὐτοῦ (of him) ἕνεκεν (on account of) ἐμοῦ (me), οὗτος (he) σώσει (will save) αὐτήν (it).
KJV (9:24)
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Inspired Version (9:25)
For what doth it profit a man if he gain the whole world, and yet he receive him not whom God hath ordained, and he lose his own soul, and he himself be a castaway?
Greek (9:25)
KJV (9:25)
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
Inspired Version (9:26)
For whosoever shall be ashamed of me, and of my words, of him shall the Son of Man be ashamed when he shall come in his own kingdom, clothed in the glory of his Father, with the holy angels.
Greek (9:26)
ὃς (Whoever) γὰρ (for) ἂν (‑) ἐπαισχυνθῇ (may have been ashamed of) με (Me) καὶ (and) τοὺς (‑) ἐμοὺς (My) λόγους (words), τοῦτον (him) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) ἐπαισχυνθήσεται (will be ashamed of) ὅταν (when) ἔλθῃ (He shall come) ἐν (in) τῇ (the) δόξῃ (glory) αὐτοῦ (of Himself), καὶ (and) τοῦ (of the) Πατρὸς (Father), καὶ (and) τῶν (of the) ἁγίων (holy) ἀγγέλων (angels).
KJV (9:26)
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
Inspired Version (9:27)
Verily, I tell you of a truth: There are some standing here who shall not taste of death until they see the kingdom of God coming in power.
Greek (9:27)
λέγω (I say) δὲ (now) ὑμῖν (to you) ἀληθῶς (truthfully), εἰσίν (there are) τινες (some) τῶν (of those) αὐτοῦ (here) ἑστηκότων (standing), οἳ (who) οὐ (no) μὴ (not) γεύσωνται (shall taste) θανάτου (of death) ἕως (until) ἂν (‑) ἴδωσιν (they shall have seen) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).”
KJV (9:27)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
Inspired Version (9:28)
And it came to pass eight days after these sayings, that he took Peter, and John, and James and went up into a mountain to pray.
Greek (9:28)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (now) μετὰ (after) τοὺς (the) λόγους (sayings) τούτους (these), ὡσεὶ (about) ἡμέραι (days) ὀκτὼ (eight), καὶ (and) παραλαβὼν (having taken) Πέτρον (Peter) καὶ (and) Ἰωάννην (John) καὶ (and) Ἰάκωβον (James), ἀνέβη (He went up) εἰς (on) τὸ (the) ὄρος (mountain) προσεύξασθαι (to pray).
KJV (9:28)
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
Inspired Version (9:29)
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed; and his raiment became white and glittering.
Greek (9:29)
KJV (9:29)
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Inspired Version (9:30)
And behold, there came and talked with him two men, even Moses and Elias,
Greek (9:30)
KJV (9:30)
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:
Inspired Version (9:31)
Who appeared in glory and spake of his death and also his resurrection, which he should accomplish at Jerusalem.
Greek (9:31)
KJV (9:31)
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Inspired Version (9:32)
But Peter and they who were with him were heavy with sleep; and when they were awake, they saw his glory and the two men who stood with him.
Greek (9:32)
Ὁ (‑) δὲ (And) Πέτρος (Peter) καὶ (and) οἱ (those) σὺν (with) αὐτῷ (him) ἦσαν (were) βεβαρημένοι (heavy) ὕπνῳ (with sleep); διαγρηγορήσαντες (having awoken fully) δὲ (then) εἶδον* (they saw) τὴν (the) δόξαν (glory) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) τοὺς (the) δύο (two) ἄνδρας (men) τοὺς (‑) συνεστῶτας (standing with) αὐτῷ (Him).
KJV (9:32)
But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
Inspired Version (9:33)
And after the two men departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for thee, and one for Moses, and one for Elias; not knowing what he said.
Greek (9:33)
καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) τῷ (the) διαχωρίζεσθαι (departing) αὐτοὺς (of them) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (Him), εἶπεν (said) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) πρὸς (to) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus), “Ἐπιστάτα (Master), καλόν (good) ἐστιν (it is) ἡμᾶς (for us) ὧδε (here) εἶναι (to be); καὶ (also) ποιήσωμεν (let us make) σκηνὰς (tabernacles) τρεῖς (three): μίαν (one) σοὶ (for You), καὶ (and) μίαν (one) Μωϋσεῖ (for Moses), καὶ (and) μίαν (one) Ἠλίᾳ (for Elijah),” μὴ (not) εἰδὼς (knowing) ὃ (what) λέγει (he is saying).
KJV (9:33)
And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
Inspired Version (9:34)
While he thus spake, there came a cloud and overshadowed them all; and they feared as they entered into the cloud.
Greek (9:34)
KJV (9:34)
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
Inspired Version (9:35)
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
Greek (9:35)
KJV (9:35)
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Inspired Version (9:36)
And when the voice was past, Jesus was found alone. And these things they kept close, and they told no man in those days any of the things which they had seen.
Greek (9:36)
καὶ (And) ἐν (as) τῷ (‑) γενέσθαι (occurred) τὴν (the) φωνὴν (voice), εὑρέθη (was found) Ἰησοῦς (Jesus) μόνος (alone). καὶ (And) αὐτοὶ (they) ἐσίγησαν (were silent), καὶ (and) οὐδενὶ (to no one) ἀπήγγειλαν (they told) ἐν (in) ἐκείναις (those) ταῖς (the) ἡμέραις (days) οὐδὲν (anything) ὧν (of what) ἑώρακαν (they had seen).
KJV (9:36)
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Inspired Version (9:37)
And it came to pass on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
Greek (9:37)
KJV (9:37)
And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
Inspired Version (9:38)
And behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son; for he is mine only child.
Greek (9:38)
KJV (9:38)
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
Inspired Version (9:39)
And lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him, that he foameth, and bruising him hardly, departeth from him.
Greek (9:39)
καὶ (And) ἰδοὺ (behold), πνεῦμα (a spirit) λαμβάνει (takes) αὐτόν (him), καὶ (and) ἐξαίφνης (suddenly) κράζει (he cries out), καὶ (and) σπαράσσει (it throws into convulsions) αὐτὸν (him) μετὰ (with) ἀφροῦ (foaming), καὶ (and) μόγις* (with difficulty) ἀποχωρεῖ (it departs) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him), συντρῖβον (bruising) αὐτόν (him).
KJV (9:39)
And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
Inspired Version (9:40)
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
Greek (9:40)
KJV (9:40)
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Inspired Version (9:41)
And Jesus, answering, said, O faithless and perverse generation! How long shall I be with you and suffer you? Bring thy son hither.
Greek (9:41)
Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Ὦ (O) γενεὰ (generation) ἄπιστος (unbelieving) καὶ (and) διεστραμμένη (perverted), ἕως (until) πότε (when) ἔσομαι (will I be) πρὸς (with) ὑμᾶς (you) καὶ (and) ἀνέξομαι (bear with) ὑμῶν (you)? προσάγαγε (Bring) ὧδε (here) τὸν (the) υἱόν (son) σου (of you).”
KJV (9:41)
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Inspired Version (9:42)
And as he was coming, the devil threw him down and tare him again. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
Greek (9:42)
Ἔτι (While) δὲ (then) προσερχομένου (he was coming near) αὐτοῦ (of him), ἔρρηξεν (threw down) αὐτὸν (him) τὸ (the) δαιμόνιον (demon) καὶ (and) συνεσπάραξεν (threw him into convulsions). ἐπετίμησεν (Rebuked) δὲ (then) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) τῷ (the) πνεύματι (spirit) τῷ (‑) ἀκαθάρτῳ (unclean), καὶ (and) ἰάσατο (healed) τὸν (the) παῖδα (boy), καὶ (and) ἀπέδωκεν (gave back) αὐτὸν (him) τῷ (to) πατρὶ (father) αὐτοῦ (of him).
KJV (9:42)
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
Inspired Version (9:43)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered, every one, at all the things which Jesus did, he said unto his disciples,
Greek (9:43)
KJV (9:43)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Inspired Version (9:44)
Let these sayings sink down into your hearts; for the Son of Man shall be delivered into the hands of men.
Greek (9:44)
KJV (9:44)
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Inspired Version (9:45)
But they understood not this saying, and it was hid from them that they perceived it not; and they feared to ask him of that saying.
Greek (9:45)
οἱ (‑) δὲ (But) ἠγνόουν (they understand not) τὸ (the) ῥῆμα (saying) τοῦτο (this), καὶ (and) ἦν (it was) παρακεκαλυμμένον (veiled) ἀπ’ (from) αὐτῶν (them), ἵνα (that) μὴ (not) αἴσθωνται (they should understand) αὐτό (it). καὶ (And) ἐφοβοῦντο (they were afraid) ἐρωτῆσαι (to ask) αὐτὸν (Him) περὶ (concerning) τοῦ (the) ῥήματος (saying) τούτου (this).
KJV (9:45)
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Inspired Version (9:46)
Then there arose a reasoning among them, who of them should be greatest.
Greek (9:46)
KJV (9:46)
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Inspired Version (9:47)
And Jesus, perceiving the thoughts of their hearts, took a child and set him in the midst,
Greek (9:47)
KJV (9:47)
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
Inspired Version (9:48)
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me; and whosoever shall receive me receiveth him who sent me; for he who is least among you all, the same shall be great.
Greek (9:48)
καὶ (and) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ὃς (Whoever) ἐὰν (if) δέξηται (shall receive) τοῦτο (this) τὸ (‑) παιδίον (child) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματί (name) μου (of Me), ἐμὲ (Me) δέχεται (receives); καὶ (and) ὃς (whoever) ἂν (‑) ἐμὲ (Me) δέξηται (shall receive), δέχεται (receives) τὸν (the One) ἀποστείλαντά (having sent) με (Me). ὁ (The one) γὰρ (for) μικρότερος (least) ἐν (among) πᾶσιν (all) ὑμῖν (you) ὑπάρχων (being), οὗτός (he) ἐστιν (shall be) μέγας (great).”
KJV (9:48)
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
Inspired Version (9:49)
And John spake and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him because he followeth not with us.
Greek (9:49)
Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), 〈ὁ〉 (‑) Ἰωάννης (John) εἶπεν (said), “Ἐπιστάτα (Master), εἴδομέν (we saw) τινα (someone) ἐν (in) τῷ (the) ὀνόματί (name) σου (of You) ἐκβάλλοντα (casting out) δαιμόνια (demons), καὶ (and) ἐκωλύομεν (we were forbidding) αὐτὸν (him), ὅτι (because) οὐκ (not) ἀκολουθεῖ (he follows) μεθ’ (with) ἡμῶν (us).”
KJV (9:49)
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
Inspired Version (9:50)
And Jesus said unto him, Forbid not any; for he who is not against us is for us.
Greek (9:50)
KJV (9:50)
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
Inspired Version (9:51)
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
Greek (9:51)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then) ἐν (in) τῷ (the) συμπληροῦσθαι (completing) τὰς (the) ἡμέρας (days) τῆς (of the) ἀναλήμψεως (ascension) αὐτοῦ (of Him), καὶ (that) αὐτὸς (He) τὸ (the) πρόσωπον (face) ἐστήρισεν (steadfastly set) τοῦ (‑) πορεύεσθαι (to go) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem).
KJV (9:51)
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
Inspired Version (9:52)
And sent messengers before his face; and they went and entered into a village of the Samaritans to make ready for him.
Greek (9:52)
KJV (9:52)
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Inspired Version (9:53)
And the Samaritans would not receive him because his face was turned as though he would go to Jerusalem.
Greek (9:53)
KJV (9:53)
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Inspired Version (9:54)
And when his disciples, James and John, saw that they would not receive him, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven and consume them, even as Elias did?
Greek (9:54)
Ἰδόντες (Having seen it) δὲ (now), οἱ (the) μαθηταὶ (disciples) Ἰάκωβος (James) καὶ (and) Ἰωάννης (John) εἶπαν (said), “Κύριε (Lord), θέλεις (will You that) εἴπωμεν (we should call) πῦρ (fire) καταβῆναι (to come down) ἀπὸ (from) τοῦ (‑) οὐρανοῦ (heaven) καὶ (and) ἀναλῶσαι (to consume) αὐτούς (them)?”b
KJV (9:54)
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
Inspired Version (9:55)
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Greek (9:55)
KJV (9:55)
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Inspired Version (9:56)
For the Son of Man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.
Greek (9:56)
KJV (9:56)
For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.
Inspired Version (9:57)
And it came to pass as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Greek (9:57)
KJV (9:57)
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Inspired Version (9:58)
And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of Man hath not where to lay his head.
Greek (9:58)
Καὶ (And) εἶπεν (said) αὐτῷ (to him) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), “Αἱ (The) ἀλώπεκες (foxes) φωλεοὺς (holes) ἔχουσιν (have), καὶ (and) τὰ (the) πετεινὰ (birds) τοῦ (of the) οὐρανοῦ (air) κατασκηνώσεις (nests); ὁ (‑) δὲ (but) Υἱὸς (the Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) οὐκ (not) ἔχει (has) ποῦ (where) τὴν (the) κεφαλὴν (head) κλίνῃ (He might lay).”
KJV (9:58)
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
Inspired Version (9:59)
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Greek (9:59)
KJV (9:59)
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Inspired Version (9:60)
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead; but go thou and preach the kingdom of God.
Greek (9:60)
KJV (9:60)
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Inspired Version (9:61)
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go and bid them farewell who are at my house.
Greek (9:61)
KJV (9:61)
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
Inspired Version (9:62)
And Jesus said unto him, No man having put his hand to the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
Greek (9:62)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτὸν (him) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), “Οὐδεὶς (No one) ἐπιβαλὼν (having laid) τὴν (the) χεῖρα (hand) ἐπ’ (upon) ἄροτρον (the plow), καὶ (and) βλέπων (looking) εἰς (on) τὰ (the things) ὀπίσω (behind), εὔθετός (fit) ἐστιν (is) τῇ (for the) βασιλείᾳ (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).”
KJV (9:62)
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Inspired Version (10:1)
After these things, the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself would come.
Greek (10:1)
Μετὰ (After) δὲ (now) ταῦτα (these things), ἀνέδειξεν (appointed) ὁ (the) Κύριος (Lord) ‹καὶ› (also) ἑτέρους (others) ἑβδομήκοντα (seventy) ‹δύο› (two)a καὶ (and) ἀπέστειλεν (sent) αὐτοὺς (them) ἀνὰ (in) δύο (two by) ‹δύο› (two) πρὸ (before) προσώπου (the face) αὐτοῦ (of Himself) εἰς (into) πᾶσαν (every) πόλιν (city) καὶ (and) τόπον (place) οὗ (where) ἤμελλεν (was about) αὐτὸς (He Himself) ἔρχεσθαι (to go).
KJV (10:1)
After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Inspired Version (10:2)
And he said unto them, The harvest truly is great, but the laborers few; pray ye, therefore, the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.
Greek (10:2)
ἔλεγεν (He was saying) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ὁ (The) μὲν (indeed) θερισμὸς (harvest is) πολύς (plentiful), οἱ (‑) δὲ (but) ἐργάται (the workmen) ὀλίγοι (are few). δεήθητε (Pray earnestly to) οὖν (therefore) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) τοῦ (of the) θερισμοῦ (harvest), ὅπως (that) ἐργάτας (workmen) ἐκβάλῃ (He may send out) εἰς (into) τὸν (the) θερισμὸν (harvest) αὐτοῦ (of Him).
KJV (10:2)
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.
Inspired Version (10:3)
Go your ways; behold, I send you forth as lambs among wolves.
Greek (10:3)
KJV (10:3)
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Inspired Version (10:4)
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; nor salute any man by the way.
Greek (10:4)
KJV (10:4)
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
Inspired Version (10:5)
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.
Greek (10:5)
KJV (10:5)
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
Inspired Version (10:6)
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it; if not, it shall turn to you again.
Greek (10:6)
KJV (10:6)
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Inspired Version (10:7)
And into whatsoever house they receive you, remain, eating and drinking such things as they give; for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Greek (10:7)
ἐν (In) αὐτῇ (the same) δὲ (now) τῇ (‑) οἰκίᾳ (house) μένετε (remain), ἐσθίοντες* (eating) καὶ (and) πίνοντες (drinking) τὰ (the things supplied) παρ’ (by) αὐτῶν (them); ἄξιος (worthy is) γὰρ (for) ὁ (the) ἐργάτης (workman) τοῦ (of the) μισθοῦ (wages) αὐτοῦ (of him). μὴ (Not) μεταβαίνετε (move) ἐξ (from) οἰκίας (house) εἰς (to) οἰκίαν (house).
KJV (10:7)
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Inspired Version (10:8)
And into whatsoever city ye enter and they receive you, eat such things as are set before you,
Greek (10:8)
KJV (10:8)
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Inspired Version (10:9)
And heal the sick that are therein, and say, The kingdom of God is come nigh unto you.
Greek (10:9)
KJV (10:9)
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Inspired Version (10:10)
But into whatsoever city ye enter and they receive you not, go your ways out into the streets of the same and say,
Greek (10:10)
KJV (10:10)
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Inspired Version (10:11)
Even the very dust of your city which cleaveth on us, we do wipe off against you; notwithstanding, be sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Greek (10:11)
‘Καὶ (Even) τὸν (the) κονιορτὸν (dust) τὸν (‑) κολληθέντα (having clung) ἡμῖν (to us) ἐκ (out of) τῆς (the) πόλεως (city) ὑμῶν (of you) εἰς (to) τοὺς (the) πόδας (feet), ἀπομασσόμεθα (we wipe off) ὑμῖν (against you); πλὴν (yet) τοῦτο (this) γινώσκετε (know), ὅτι (that) ἤγγικεν (has drawn near) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).’
KJV (10:11)
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Inspired Version (10:12)
But I say unto you that it shall be more tolerable in the day of judgment for Sodom than for that city.
Greek (10:12)
KJV (10:12)
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Inspired Version (10:13)
Then began he to upbraid the people, in every city wherein his mighty works were done, who received him not, saying,
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (10:14)
Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they would have repented, sitting in sackcloth and ashes.
Greek (10:13)
Οὐαί (Woe) σοι (to you), Χοραζίν (Chorazin)! οὐαί (Woe) σοι (to you), Βηθσαϊδά (Bethsaida)! ὅτι (For) εἰ (if) ἐν (in) Τύρῳ (Tyre) καὶ (and) Σιδῶνι (Sidon) ἐγενήθησαν (had taken place) αἱ (the) δυνάμεις (miracles) αἱ (‑) γενόμεναι (having taken place) ἐν (in) ὑμῖν (you), πάλαι (long ago) ἂν (‑) ἐν (in) σάκκῳ (sackcloth) καὶ (and) σποδῷ (ashes) καθήμενοι (sitting), μετενόησαν (they would have repented).
KJV (10:13)
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
Inspired Version (10:15)
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Greek (10:14)
KJV (10:14)
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
Inspired Version (10:16)
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be cast down to hell.
Greek (10:15)
KJV (10:15)
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
Inspired Version (10:17)
And he said unto his disciples, He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him who sent me.
Greek (10:16)
KJV (10:16)
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
Inspired Version (10:18)
And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through thy name.
Greek (10:17)
KJV (10:17)
And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
Inspired Version (10:19)
And he said unto them, As lightning falleth from heaven, I beheld Satan also falling.
Greek (10:18)
KJV (10:18)
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
Inspired Version (10:20)
Behold, I will give unto you power over serpents, and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall by any means hurt you.
Greek (10:19)
ἰδοὺ (Behold), δέδωκα (I give) ὑμῖν (you) τὴν (the) ἐξουσίαν (authority) τοῦ (‑) πατεῖν (to tread) ἐπάνω (upon) ὄφεων (serpents) καὶ (and) σκορπίων (scorpions), καὶ (and) ἐπὶ (upon) πᾶσαν (all) τὴν (the) δύναμιν (power) τοῦ (of the) ἐχθροῦ (enemy), καὶ (and) οὐδὲν (nothing) ὑμᾶς (you) οὐ (no) μὴ (not) ἀδικήσῃ* (will injure).
KJV (10:19)
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Inspired Version (10:21)
Notwithstanding, in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice because your names are written in heaven.
Greek (10:20)
KJV (10:20)
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Inspired Version (10:22)
In that hour Jesus rejoiced in spirit and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from them who think they are wise and prudent and hast revealed them unto babes; even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
Greek (10:21)
Ἐν (In) αὐτῇ (the same) τῇ (‑) ὥρᾳ (hour), ἠγαλλιάσατο (He rejoiced) [ἐν] (in) τῷ (the) Πνεύματι (Spirit) τῷ (‑) Ἁγίῳ (Holy) καὶ (and) εἶπεν (said), “Ἐξομολογοῦμαί (I fully consent) σοι (to You), Πάτερ (Father), Κύριε (Lord) τοῦ (of the) οὐρανοῦ (heaven) καὶ (and) τῆς (of the) γῆς (earth), ὅτι (that) ἀπέκρυψας (You have hidden) ταῦτα (these things) ἀπὸ (from) σοφῶν (wise) καὶ (and) συνετῶν (intelligent), καὶ (and) ἀπεκάλυψας (have revealed) αὐτὰ (them) νηπίοις (to little children); ναί (yes), ὁ (‑) Πατήρ (Father), ὅτι (for) οὕτως (thus) εὐδοκία (well‑pleasing) ἐγένετο (was it) ἔμπροσθέν (before) σου (You).
KJV (10:21)
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
Inspired Version (10:23)
All things are delivered to me of my Father; and no man knoweth that the Son is the Father, and the Father is the Son, but him to whom the Son will reveal it.
Greek (10:22)
Πάντα (All things) μοι (to Me) παρεδόθη (have been delivered) ὑπὸ (by) τοῦ (the) Πατρός (Father) μου (of Me). καὶ (And) οὐδεὶς (no one) γινώσκει (knows) τίς (who) ἐστιν (is) ὁ (the) Υἱὸς (Son), εἰ (if) μὴ (not) ὁ (the) Πατήρ (Father); καὶ (and) τίς (who) ἐστιν (is) ὁ (the) Πατὴρ (Father), εἰ (if) μὴ (not) ὁ (the) Υἱὸς (Son), καὶ (and) ᾧ (to whom) ἐὰν (if) βούληται (might resolve) ὁ (the) Υἱὸς (Son) ἀποκαλύψαι (to reveal Him).”
KJV (10:22)
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
Inspired Version (10:24)
And he turned him unto the disciples and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see,
Greek (10:23)
KJV (10:23)
And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
Inspired Version (10:25)
For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see and have not seen them, and to hear those things which ye hear and have not heard them.
Greek (10:24)
λέγω (I say) γὰρ (for) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) πολλοὶ (many) προφῆται (prophets) καὶ (and) βασιλεῖς (kings) ἠθέλησαν (desired) ἰδεῖν (to see) ἃ (what) ὑμεῖς (you) βλέπετε (see), καὶ (and) οὐκ (not) εἶδαν (saw); καὶ (and) ἀκοῦσαι (to hear) ἃ (what) ἀκούετε (you hear), καὶ (and) οὐκ (not) ἤκουσαν (heard).”
KJV (10:24)
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Inspired Version (10:26)
And behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Greek (10:25)
KJV (10:25)
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Inspired Version (10:27)
He said unto him, What is written in the law? How readest thou?
Greek (10:26)
KJV (10:26)
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
Inspired Version (10:28)
And he, answering, said, Thou shalt love the Lord, thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind, and thy neighbor as thyself.
Greek (10:27)
Ὁ (‑) δὲ (And) ἀποκριθεὶς (answering), εἶπεν (he said), “‘Ἀγαπήσεις (You shall love) Κύριον (the Lord) τὸν (the) Θεόν (God) σου (of you) ἐξ (with) ὅλης (all) τῆς (the) καρδίας (heart) σου (of you), καὶ (and) ἐν (with) ὅλῃ (all) τῇ (the) ψυχῇ (soul) σου (of you), καὶ (and) ἐν (with) ὅλῃ (all) τῇ (the) ἰσχύϊ (strength) σου (of you), καὶ (and) ἐν (with) ὅλῃ (all) τῇ (the) διανοίᾳ (mind) σου (of you)’c καὶ (and) ‘Τὸν (The) πλησίον (neighbor) σου (of you) ὡς (as) σεαυτόν (yourself).’d”
KJV (10:27)
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.
Inspired Version (10:29)
And he said unto him, Thou hast answered right; this do, and thou shalt live.
Greek (10:28)
KJV (10:28)
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Inspired Version (10:30)
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Greek (10:29)
KJV (10:29)
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Inspired Version (10:31)
And Jesus, answering, said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho and fell among thieves, who stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Greek (10:30)
Ὑπολαβὼν (Having taken it up), ‹δὲ› (then) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Ἄνθρωπός (A man) τις (certain) κατέβαινεν (was going down) ἀπὸ (from) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) εἰς (to) Ἰεριχὼ (Jericho), καὶ (and) λῃσταῖς (robbers) περιέπεσεν (fell among), οἳ (who) καὶ (both) ἐκδύσαντες (having stripped) αὐτὸν (him), καὶ (and) πληγὰς (wounds) ἐπιθέντες (having inflicted), ἀπῆλθον (went away), ἀφέντες (having left him) ἡμιθανῆ (half dead).
KJV (10:30)
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.
Inspired Version (10:32)
And by chance, there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side of the way.
Greek (10:31)
KJV (10:31)
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Inspired Version (10:33)
And likewise, a Levite, when he was at the place, came, and looked upon him, and passed by on the other side of the way; for they desired in their hearts that it might not be known that they had seen him.
Greek (10:32)
KJV (10:32)
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
Inspired Version (10:34)
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was; and when he saw him, he had compassion on him,
Greek (10:33)
KJV (10:33)
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
Inspired Version (10:35)
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Greek (10:34)
καὶ (and) προσελθὼν (having approached), κατέδησεν (he bound up) τὰ (the) τραύματα (wounds) αὐτοῦ (of him), ἐπιχέων (pouring on) ἔλαιον (oil) καὶ (and) οἶνον (wine); ἐπιβιβάσας (having put) δὲ (then) αὐτὸν (him) ἐπὶ (on) τὸ (the) ἴδιον (own) κτῆνος (beast), ἤγαγεν (he brought) αὐτὸν (him) εἰς (to) πανδοχεῖον (an inn) καὶ (and) ἐπεμελήθη (took care) αὐτοῦ (of him).
KJV (10:34)
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Inspired Version (10:36)
And on the morrow, when he departed, he took money, and gave to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
Greek (10:35)
Καὶ (And) ἐπὶ (on) τὴν (the) αὔριον (next day), ἐκβαλὼν (having taken out) «δύο (two) δηνάρια» (denarii), ⇔ e ἔδωκεν (he gave them) τῷ (to the) πανδοχεῖ (innkeeper) καὶ (and) εἶπεν (said), ‘Ἐπιμελήθητι (Take care) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ὅ (whatever) τι (more) ἂν (‑) προσδαπανήσῃς (you might expend), ἐγὼ (of me) ἐν (on) τῷ (‑) ἐπανέρχεσθαί (returning), με (I) ἀποδώσω (will repay) σοι (you).’
KJV (10:35)
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
Inspired Version (10:37)
Who now of these three, thinkest thou, was neighbor unto him who fell among the thieves?
Greek (10:36)
KJV (10:36)
Which now of these three, thinkest thou, was neighbor unto him that fell among the thieves?
Inspired Version (10:38)
And he said, He who showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go and do likewise.
Greek (10:37)
KJV (10:37)
And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
Inspired Version (10:39)
Now it came to pass, as they went, they entered into a certain village; and a certain woman named Martha received him into her house.
Greek (10:38)
KJV (10:38)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
Inspired Version (10:40)
And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard his words.
Greek (10:39)
KJV (10:39)
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Inspired Version (10:41)
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? Bid her, therefore, that she help me.
Greek (10:40)
ἡ (‑) δὲ (But) Μάρθα (Martha) περιεσπᾶτο (was distracted) περὶ (about) πολλὴν (much) διακονίαν (service); ἐπιστᾶσα (having come up) δὲ (now), εἶπεν (she said), “Κύριε (Lord), οὐ (not) μέλει (is it concerning) σοι (to You) ὅτι (that) ἡ (the) ἀδελφή (sister) μου (of me) μόνην (alone) με (me) κατέλειπεν (has left) διακονεῖν (to serve)? εἰπὲ* (Speak) οὖν (therefore) αὐτῇ (to her) ἵνα (that) μοι (me) συναντιλάβηται (she might help)!”
KJV (10:40)
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Inspired Version (10:42)
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;
Greek (10:41)
KJV (10:41)
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
Inspired Version (10:43)
But one thing is needful; and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
Greek (10:42)
KJV (10:42)
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
Inspired Version (11:1)
And it came to pass, as Jesus was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Greek (11:1)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (in) τῷ (‑) εἶναι (being) αὐτὸν (His) ἐν (in) τόπῳ (a place) τινὶ (certain) προσευχόμενον (praying), ὡς (when) ἐπαύσατο (He ceased), εἶπέν (said) τις (one) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples) αὐτοῦ (of Him) πρὸς (to) αὐτόν (Him), “Κύριε (Lord), δίδαξον (teach) ἡμᾶς (us) προσεύχεσθαι (to pray), καθὼς (as) καὶ (also) Ἰωάννης (John) ἐδίδαξεν (taught) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of him).”
KJV (11:1)
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Inspired Version (11:2)
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done as in heaven, so in earth.
Greek (11:2)
KJV (11:2)
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
Inspired Version (11:3)
Give us day by day our daily bread.
Greek (11:3)
KJV (11:3)
Give us day by day our daily bread.
Inspired Version (11:4)
And forgive us our sins; for we also forgive every one who is indebted to us. And let us not be led into temptation; but deliver us from evil; for thine is the kingdom and power. Amen.
Greek (11:4)
KJV (11:4)
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
Inspired Version (11:5)
And he said unto them, Your heavenly Father will not fail to give unto you whatsoever ye ask of him. And he spake a parable, saying, 11:6 Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves,
Greek (11:5)
Καὶ (And) εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Τίς (Who) ἐξ (among) ὑμῶν (you) ἕξει (will have) φίλον (a friend), καὶ (and) πορεύσεται (will go) πρὸς (to) αὐτὸν (him) μεσονυκτίου (at midnight) καὶ (and) εἴπῃ (say) αὐτῷ (to him), ‘Φίλε (Friend), χρῆσόν (lend) μοι (me) τρεῖς (three) ἄρτους (loaves),
KJV (11:5)
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
Inspired Version (11:7)
For a friend of mine has come to me in his journey, and I have nothing to set before him;
Greek (11:6)
KJV (11:6)
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Inspired Version (11:8)
And he from within shall answer and say, Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
Greek (11:7)
Κἀκεῖνος (And he) ἔσωθεν (from within) ἀποκριθεὶς (answering) εἴπῃ (will say), ‘Μή (Not) μοι (me) κόπους (trouble) πάρεχε (cause); ἤδη (already) ἡ (the) θύρα (door) κέκλεισται (has been shut), καὶ (and) τὰ (the) παιδία (children) μου (of me) μετ’ (with) ἐμοῦ (me) εἰς (in) τὴν (the) κοίτην (bed) εἰσίν (are); οὐ (not) δύναμαι (I am able) ἀναστὰς (having risen up), δοῦναί (to give) σοι (to you).’
KJV (11:7)
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
Inspired Version (11:9)
I say unto you, Though he will not rise and give him because he is his friend, yet because of his importunity, he will rise and give him as many as he needeth.
Greek (11:8)
Λέγω (I say) ὑμῖν (to you), εἰ (if) καὶ (even) οὐ (not) δώσει (he will give) αὐτῷ (to him), ἀναστὰς (having risen up), διὰ (because of) τὸ (‑) εἶναι (being) φίλον (friend) αὐτοῦ (of him), διά (because of) γε (yet) τὴν (the) ἀναίδειαν (persistence) αὐτοῦ (of him), ἐγερθεὶς (having risen) δώσει (he will give) αὐτῷ (him) ὅσων (as much as) χρῄζει (he needs).
KJV (11:8)
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
Inspired Version (11:10)
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Greek (11:9)
KJV (11:9)
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Inspired Version (11:11)
For every one who asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.
Greek (11:10)
KJV (11:10)
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Inspired Version (11:12)
If a son shall ask bread of any of you who is a father, will he give him a stone? or, if a fish, will he for a fish give him a serpent?
Greek (11:11)
KJV (11:11)
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
Inspired Version (11:13)
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Greek (11:12)
KJV (11:12)
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Inspired Version (11:14)
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give good gifts, through the Holy Spirit, to them who ask him.
Greek (11:13)
εἰ (If) οὖν (therefore) ὑμεῖς (you), πονηροὶ (evil) ὑπάρχοντες (being), οἴδατε (know) δόματα (gifts) ἀγαθὰ (good) διδόναι (to give) τοῖς (to the) τέκνοις (children) ὑμῶν (of you), πόσῳ (how much) μᾶλλον (more) ὁ (the) Πατὴρ (Father) ὁ (who is) ἐξ (in) οὐρανοῦ (heaven) δώσει (will give) Πνεῦμα (the Spirit) Ἅγιον (Holy) τοῖς (to those) αἰτοῦσιν (asking) αὐτόν (Him)!”
KJV (11:13)
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
Inspired Version (11:15)
And he was casting a devil out of a man, and he was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
Greek (11:14)
Καὶ (And) ἦν (He was) ἐκβάλλων (casting out) δαιμόνιον (a demon), καὶ (and) αὐτὸ (it) ἦν (was) κωφόν (mute); ἐγένετο (it came to pass) δὲ (then) τοῦ (the) δαιμονίου (demon) ἐξελθόντος (having gone out), ἐλάλησεν (spoke) ὁ (the) κωφός (mute man). καὶ (And) ἐθαύμασαν (marveled) οἱ (the) ὄχλοι (crowds).
KJV (11:14)
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
Inspired Version (11:16)
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub, the chief of the devils.
Greek (11:15)
KJV (11:15)
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
Inspired Version (11:17)
And others, tempting, sought of him a sign from heaven.
Greek (11:16)
KJV (11:16)
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
Inspired Version (11:18)
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided cannot stand, but falleth.
Greek (11:17)
Αὐτὸς (He) δὲ (now), εἰδὼς (knowing) αὐτῶν (their) τὰ (‑) διανοήματα (thoughts), εἶπεν (said) αὐτοῖς (to them), “Πᾶσα (Every) βασιλεία (kingdom) ἐφ’ (against) ἑαυτὴν (itself) διαμερισθεῖσα (having been divided) ἐρημοῦται (is brought to desolation); καὶ (and) οἶκος (a house) ἐπὶ (against) οἶκον (a house) πίπτει (falls).
KJV (11:17)
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
Inspired Version (11:19)
If Satan also be divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you say I cast out devils through Beelzebub.
Greek (11:18)
KJV (11:18)
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
Inspired Version (11:20)
And if I, by Beelzebub, cast out devils, by whom do your sons cast out devils? Therefore, shall they be your judges.
Greek (11:19)
KJV (11:19)
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Inspired Version (11:21)
But if I, with the finger of God, cast out devils, no doubt the kingdom of God has come upon you.
Greek (11:20)
KJV (11:20)
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
Inspired Version (11:22)
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace;
Greek (11:21)
KJV (11:21)
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Inspired Version (11:23)
But when a stronger than he shall come upon him and overcome him, he taketh from him all his armor wherein he trusteth and divideth his goods.
Greek (11:22)
ἐπὰν (when) δὲ (however) ἰσχυρότερος (one stronger) αὐτοῦ (than he), ἐπελθὼν (having come upon him), νικήσῃ (shall overcome) αὐτόν (him), τὴν (the) πανοπλίαν (complete armor) αὐτοῦ (of him) αἴρει (he takes away) ἐφ’ (in) ᾗ (which) ἐπεποίθει (he had trusted), καὶ (and) τὰ (the) σκῦλα (plunder) αὐτοῦ (of him) διαδίδωσιν (he divides).
KJV (11:22)
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armor wherein he trusted, and divideth his spoils.
Inspired Version (11:24)
He that is not with me is against me; and he who gathereth not with me scattereth.
Greek (11:23)
KJV (11:23)
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Inspired Version (11:25)
When the unclean spirit is gone out of a man, it walketh through dry places, seeking rest; and finding none, it saith, I will return unto mine house whence I came out.
Greek (11:24)
Ὅταν (When) τὸ (the) ἀκάθαρτον (unclean) πνεῦμα (spirit) ἐξέλθῃ (is gone out) ἀπὸ (from) τοῦ (the) ἀνθρώπου (man), διέρχεται (it passes) δι’ (through) ἀνύδρων (waterless) τόπων (places) ζητοῦν (seeking) ἀνάπαυσιν (rest); καὶ (and) μὴ (not) εὑρίσκον (finding any), [τότε] (then) λέγει (it says), ‘Ὑποστρέψω (I will return) εἰς (to) τὸν (the) οἶκόν (house) μου (of me), ὅθεν (from where) ἐξῆλθον (I came out).’
KJV (11:24)
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.
Inspired Version (11:26)
And when it cometh, it findeth the house swept and garnished.
Greek (11:25)
καὶ (And) ἐλθὸν (having come), εὑρίσκει (it finds it) σεσαρωμένον (swept) καὶ (and) κεκοσμημένον (put in order).
KJV (11:25)
And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
Inspired Version (11:27)
Then goeth the evil spirit and taketh seven other spirits more wicked than himself; and they enter in and dwell there; and the last end of that man is worse than the first.
Greek (11:26)
τότε (Then) πορεύεται (it goes) καὶ (and) παραλαμβάνει (takes) ἕτερα (other) πνεύματα (spirits) πονηρότερα (more evil) ἑαυτοῦ (than itself), ἑπτά (seven), καὶ (and) εἰσελθόντα (having entered), κατοικεῖ (they dwell) ἐκεῖ (there); καὶ (and) γίνεται (becomes) τὰ (the) ἔσχατα (last) τοῦ (of the) ἀνθρώπου (man) ἐκείνου (that) χείρονα (worse) τῶν (than the) πρώτων (first).”
KJV (11:26)
Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
Inspired Version (11:28)
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice and said unto him, Blessed is the womb which bare thee and the paps which thou hast sucked.
Greek (11:27)
Ἐγένετο (It came to pass) δὲ (then), ἐν (in) τῷ (‑) λέγειν (saying) αὐτὸν (His) ταῦτα (these things), ἐπάρασά (having lifted up) τις (one) φωνὴν (her voice), γυνὴ (a woman) ἐκ (from) τοῦ (the) ὄχλου (crowd) εἶπεν (said) αὐτῷ (to Him), “Μακαρία (Blessed is) ἡ (the) κοιλία (womb) ἡ (‑) βαστάσασά (having borne) σε (You), καὶ (and) μαστοὶ (the breasts) οὓς (at which) ἐθήλασας (You nursed).”
KJV (11:27)
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
Inspired Version (11:29)
And he said, Yea, and blessed are all they who hear the word of God and keep it.
Greek (11:28)
KJV (11:28)
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
Inspired Version (11:30)
When the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation; they seek a sign, and there shall no sign be given them but the sign of Jonas the prophet.
Greek (11:29)
Τῶν (Of the) δὲ (now) ὄχλων (crowds) ἐπαθροιζομένων (being pressed around together), ἤρξατο (He began) λέγειν (to say), “Ἡ (The) γενεὰ (generation) αὕτη (this), γενεὰ (generation) πονηρά (an evil) ἐστιν (is); σημεῖον (a sign) ζητεῖ (it seeks after), καὶ (and) σημεῖον (a sign) οὐ (not) δοθήσεται (will be given) αὐτῇ (to it), εἰ (if) μὴ (not) τὸ (the) σημεῖον (sign) Ἰωνᾶ (of Jonah).
KJV (11:29)
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
Inspired Version (11:31)
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Greek (11:30)
KJV (11:30)
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Inspired Version (11:32)
The queen of the south shall rise up in the day of judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
Greek (11:31)
Βασίλισσα (The Queen) νότου (of the South) ἐγερθήσεται (will rise up) ἐν (in) τῇ (the) κρίσει (judgment) μετὰ (with) τῶν (the) ἀνδρῶν (men) τῆς (of the) γενεᾶς (generation) ταύτης (this), καὶ (and) κατακρινεῖ (will condemn) αὐτούς (them). ὅτι (For) ἦλθεν (she came) ἐκ (from) τῶν (the) περάτων (ends) τῆς (of the) γῆς (earth) ἀκοῦσαι (to hear) τὴν (the) σοφίαν (wisdom) Σολομῶνος (of Solomon), καὶ (and) ἰδοὺ (behold), πλεῖον (greater) Σολομῶνος (than Solomon) ὧδε (here).
KJV (11:31)
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
Inspired Version (11:33)
The men of Nineveh shall rise up in the day of judgment with this generation and shall condemn it; for they repented at the preaching of Jonas; and behold, a greater than Jonas is here.
Greek (11:32)
ἄνδρες (The men) Νινευῖται (of Nineveh) ἀναστήσονται (will stand up) ἐν (in) τῇ (the) κρίσει (judgment) μετὰ (with) τῆς (the) γενεᾶς (generation) ταύτης (this), καὶ (and) κατακρινοῦσιν (will condemn) αὐτήν (it). ὅτι (For) μετενόησαν (they repented) εἰς (at) τὸ (the) κήρυγμα (preaching) Ἰωνᾶ (of Jonah), καὶ (and) ἰδοὺ (behold), πλεῖον (greater) Ἰωνᾶ (than Jonah) ὧδε (is here).
KJV (11:32)
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
Inspired Version (11:34)
No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they who come in may see the light.
Greek (11:33)
KJV (11:33)
No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
Inspired Version (11:35)
The light of the body is the eye; therefore, when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Greek (11:34)
Ὁ (The) λύχνος (lamp) τοῦ (of your) σώματός (body) ἐστιν (is) ὁ (the) ὀφθαλμός (eye) σου (of you). ὅταν (When) ὁ (the) ὀφθαλμός (eye) σου (of you) ἁπλοῦς (clear) ᾖ (is), καὶ (also) ὅλον (all) τὸ (the) σῶμά (body) σου (of you) φωτεινόν (light) ἐστιν (is); ἐπὰν (when) δὲ (however) πονηρὸς (evil) ᾖ (it be), καὶ (also) τὸ (the) σῶμά (body) σου (of you) σκοτεινόν (is dark).
KJV (11:34)
The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Inspired Version (11:36)
Take heed, therefore, that the light which is in thee be not darkness.
Greek (11:35)
KJV (11:35)
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Inspired Version (11:37)
If thy whole body, therefore, is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle lighteneth a room, and doth give the light in all the room.
Greek (11:36)
εἰ (If) οὖν (therefore) τὸ (the) σῶμά (body) σου (of you) ὅλον (is full) φωτεινόν (of light), μὴ (not) ἔχον (having) μέρος (part) τι (any) σκοτεινόν (dark), ἔσται (it will be) φωτεινὸν (light) ὅλον (all), ὡς (as) ὅταν (when) ὁ (the) λύχνος (lamp) τῇ (‑) ἀστραπῇ (shining) φωτίζῃ (might light) σε (you).”
KJV (11:36)
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Inspired Version (11:38)
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him; and he went in and sat down to meat.
Greek (11:37)
KJV (11:37)
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
Inspired Version (11:39)
And when the Pharisee saw him, he marveled that he had not first washed before dinner.
Greek (11:38)
KJV (11:38)
And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
Inspired Version (11:40)
And the Lord said unto him, Now do you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
Greek (11:39)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (the) Κύριος (Lord) πρὸς (to) αὐτόν (him), “Νῦν (Now) ὑμεῖς (you) οἱ (‑) Φαρισαῖοι (Pharisees), τὸ (the) ἔξωθεν (outside) τοῦ (of the) ποτηρίου (cup) καὶ (and) τοῦ (of the) πίνακος (dish) καθαρίζετε (you cleanse), τὸ (‑) δὲ (and) ἔσωθεν (the inside) ὑμῶν (of you) γέμει (is full) ἁρπαγῆς (of plundering) καὶ (and) πονηρίας (wickedness).
KJV (11:39)
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
Inspired Version (11:41)
O fools, did not he, who made that which is without, make that which is within also?
Greek (11:40)
KJV (11:40)
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
Inspired Version (11:42)
But if ye would rather give alms of such things as ye have and observe to do all things which I have commanded you, then would your inward parts be clean also.
Greek (11:41)
KJV (11:41)
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
Inspired Version (11:43)
But I say unto you, Woe be unto you, Pharisees! For ye tithe mint, and rue, and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God; these ought ye to have done and not to leave the other undone.
Greek (11:42)
Ἀλλὰ (But) οὐαὶ (woe) ὑμῖν (to you) τοῖς (‑) Φαρισαίοις (Pharisees), ὅτι (for) ἀποδεκατοῦτε (you pay tithes of) τὸ (‑) ἡδύοσμον (mint) καὶ (and) τὸ (‑) πήγανον (rue) καὶ (and) πᾶν (every) λάχανον (herb); καὶ (and) παρέρχεσθε (you pass by) τὴν (the) κρίσιν (justice) καὶ (and) τὴν (the) ἀγάπην (love) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God). ταῦτα (These things) δὲ (also) ἔδει (it behooved you) ποιῆσαι (to do), κἀκεῖνα (and those) μὴ (not) παρεῖναι (to neglect).
KJV (11:42)
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Inspired Version (11:44)
Woe unto you, Pharisees! For ye love the uppermost seats in the synagogues and greetings in the markets.
Greek (11:43)
KJV (11:43)
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Inspired Version (11:45)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye are as graves which appear not, and the men who walk over are not aware of them.
Greek (11:44)
KJV (11:44)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Inspired Version (11:46)
Then answered one of the lawyers and said unto him, Master, thus saying, thou reproachest us also.
Greek (11:45)
KJV (11:45)
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
Inspired Version (11:47)
And he said, Woe unto you, lawyers, also! For ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Greek (11:46)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (He said), “Καὶ (Also) ὑμῖν (to you) τοῖς (the) νομικοῖς (lawyers), οὐαί (woe)! ὅτι (For) φορτίζετε (you burden) τοὺς (the) ἀνθρώπους (men) φορτία (with burdens) δυσβάστακτα (heavy to bear), καὶ (and) αὐτοὶ (yourselves) ἑνὶ (with one) τῶν (of the) δακτύλων (fingers) ὑμῶν (of you), οὐ (not) προσψαύετε (do touch) τοῖς (the) φορτίοις (burdens).
KJV (11:46)
And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Inspired Version (11:48)
Woe unto you! For you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
Greek (11:47)
KJV (11:47)
Woe unto you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
Inspired Version (11:49)
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers; for they, indeed, killed them, and ye build their sepulchers.
Greek (11:48)
KJV (11:48)
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.
Inspired Version (11:50)
Therefore, also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles; and some of them they shall slay and persecute,
Greek (11:49)
KJV (11:49)
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
Inspired Version (11:51)
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
Greek (11:50)
KJV (11:50)
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Inspired Version (11:52)
from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who perished between the altar and the temple. 11:52 Verily, I say unto you, It shall be required of this generation.
Greek (11:51)
ἀπὸ (from) αἵματος (the blood) Ἅβελ (of Abel) ἕως (to) αἵματος (the blood) Ζαχαρίου (of Zechariah), τοῦ (the one) ἀπολομένου (having perished) μεταξὺ (between) τοῦ (the) θυσιαστηρίου (altar) καὶ (and) τοῦ (the) οἴκου (house). ναί (Yes), λέγω (I say) ὑμῖν (to you), ἐκζητηθήσεται (it will be required) ἀπὸ (of) τῆς (the) γενεᾶς (generation) ταύτης (this).
KJV (11:51)
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
Inspired Version (11:53)
Woe unto you, lawyers! For ye have taken away the key of knowledge, the fullness of the scriptures; ye enter not in yourselves into the kingdom; and those who were entering in, ye hindered.
Greek (11:52)
KJV (11:52)
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
Inspired Version (11:54)
And as he said these things unto them, the scribes and Pharisees began to be angry and to urge vehemently, endeavoring to provoke him to speak of many things,
Greek (11:53)
KJV (11:53)
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
Inspired Version (11:55)
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Greek (11:54)
KJV (11:54)
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Inspired Version (12:1)
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Greek (12:1)
Ἐν (In) οἷς (these times), ἐπισυναχθεισῶν (having been gathered together) τῶν (the) μυριάδων (myriads) τοῦ (of the) ὄχλου (crowd) ὥστε (so as) καταπατεῖν (to trample upon) ἀλλήλους (one another), ἤρξατο (He began) λέγειν (to say) πρὸς (to) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of Him) πρῶτον (first), “Προσέχετε (Take heed) ἑαυτοῖς (to yourselves) ἀπὸ (of) τῆς (the) ζύμης (leaven), ἥτις (which) ἐστὶν (is) ὑπόκρισις (hypocrisy), τῶν (of the) Φαρισαίων (Pharisees).
KJV (12:1)
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Inspired Version (12:2)
For there is nothing covered which shall not be revealed, neither hid which shall not be known.
Greek (12:2)
KJV (12:2)
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.
Inspired Version (12:3)
Therefore, whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Greek (12:3)
ἀνθ’ (Instead), ὧν (that) ὅσα (whatever) ἐν (in) τῇ (the) σκοτίᾳ (darkness) εἴπατε (you have said), ἐν (in) τῷ (the) φωτὶ (light) ἀκουσθήσεται (will be heard); καὶ (and) ὃ (what) πρὸς (into) τὸ (the) οὖς (ear) ἐλαλήσατε (you have spoken) ἐν (in) τοῖς (the) ταμείοις (inner rooms) κηρυχθήσεται (will be proclaimed) ἐπὶ (upon) τῶν (the) δωμάτων (housetops).
KJV (12:3)
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Inspired Version (12:4)
And I say unto you, my friends, Be not afraid of them who kill the body and after that have no more that they can do;
Greek (12:4)
Λέγω (I say) δὲ (now) ὑμῖν (to you), τοῖς (those) φίλοις (friends) μου (of Me), μὴ (not) φοβηθῆτε (you should fear) ἀπὸ (because) τῶν (of those) ἀποκτεινόντων* (killing) τὸ (the) σῶμα (body) καὶ (and) μετὰ (after) ταῦτα (these things) μὴ (not) ἐχόντων (being able) περισσότερόν (more abundantly) τι (anything) ποιῆσαι (to do).
KJV (12:4)
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Inspired Version (12:5)
But I will forewarn you whom ye shall fear; fear him, who, after he hath killed, hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Greek (12:5)
ὑποδείξω (I will show) δὲ (however) ὑμῖν (you) τίνα (whom) φοβηθῆτε (you should fear): φοβήθητε (Fear) τὸν (the One who) μετὰ (after) τὸ (the) ἀποκτεῖναι (killing), ἔχοντα (has) ἐξουσίαν (authority) ἐμβαλεῖν (to cast) εἰς (into) τὴν (‑) γέενναν (hell). ναί (Yes), λέγω (I say) ὑμῖν (to you), τοῦτον (Him) φοβήθητε (fear).
KJV (12:5)
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Inspired Version (12:6)
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
Greek (12:6)
KJV (12:6)
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
Inspired Version (12:7)
But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; ye are of more value than many sparrows.
Greek (12:7)
KJV (12:7)
But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
Inspired Version (12:8)
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of Man also confess before the angels of God.
Greek (12:8)
Λέγω (I say) δὲ (now) ὑμῖν (to you), πᾶς (everyone) ὃς (who) ἂν (‑) ὁμολογήσῃ (will confess) ἐν (in) ἐμοὶ (Me) ἔμπροσθεν (before) τῶν (the) ἀνθρώπων (men), καὶ (also) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) ὁμολογήσει (will confess) ἐν (in) αὐτῷ (him) ἔμπροσθεν (before) τῶν (the) ἀγγέλων (angels) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God);
KJV (12:8)
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
Inspired Version (12:9)
But he who denieth me before men shall be denied before the angels of God.
Greek (12:9)
KJV (12:9)
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
Inspired Version (12:10)
Now his disciples knew that he said this because they had spoken evil against him before the people; for they were afraid to confess him before men.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:11)
And they reasoned among themselves, saying, He knoweth our hearts, and he speaketh to our condemnation, and we shall not be forgiven. But he answered them and said unto them,
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:12)
Whosoever shall speak a word against the Son of Man and repenteth, it shall be forgiven him; but unto him who blasphemeth against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him.
Greek (12:10)
καὶ (And) πᾶς (everyone) ὃς (who) ἐρεῖ (will speak) λόγον (a word) εἰς (against) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man), ἀφεθήσεται (it will be forgiven) αὐτῷ (him); τῷ (the one) δὲ (however) εἰς (against) τὸ (the) Ἅγιον (Holy) Πνεῦμα (Spirit) βλασφημήσαντι (having blasphemed), οὐκ (not) ἀφεθήσεται (will be forgiven).
KJV (12:10)
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Inspired Version (12:13)
And again, I say unto you, They shall bring you unto the synagogues and before magistrates and powers. When they do this, take ye no thought how, or what thing ye shall answer, or what ye shall say;
Greek (12:11)
Ὅταν (When) δὲ (then) εἰσφέρωσιν (they bring) ὑμᾶς (you) ἐπὶ (before) τὰς (the) συναγωγὰς (synagogues), καὶ (and) τὰς (the) ἀρχὰς (rulers), καὶ (and) τὰς (the) ἐξουσίας (authorities), μὴ (not) μεριμνήσητε (be anxious) πῶς (how) ἢ (or) τί (what) ἀπολογήσησθε (you shall reply in defense), ἢ (or) τί (what) εἴπητε (you should say);
KJV (12:11)
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
Inspired Version (12:14)
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Greek (12:12)
KJV (12:12)
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Inspired Version (12:15)
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Greek (12:13)
KJV (12:13)
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Inspired Version (12:16)
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Greek (12:14)
KJV (12:14)
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Inspired Version (12:17)
And he said unto them, Take heed and beware of covetousness; for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Greek (12:15)
εἶπεν (He said) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ὁρᾶτε (Beware) καὶ (and) φυλάσσεσθε (keep yourselves) ἀπὸ (from) πάσης (all) πλεονεξίας (covetousness); ὅτι (for) οὐκ (not) ἐν (in) τῷ (the) περισσεύειν (abundance) τινὶ (to anyone), ἡ (the) ζωὴ (life) αὐτοῦ (to him) ἐστιν (is) ἐκ (of) τῶν (that which) ὑπαρχόντων (possesses) αὐτῷ (of him).”
KJV (12:15)
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Inspired Version (12:18)
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully;
Greek (12:16)
KJV (12:16)
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Inspired Version (12:19)
And he thought within himself, saying, What shall I do because I have no room where to bestow my fruits?
Greek (12:17)
KJV (12:17)
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Inspired Version (12:20)
And he said, This will I do: I will pull down my barns and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Greek (12:18)
καὶ (And) εἶπεν (he said), ‘Τοῦτο (This) ποιήσω (will I do): καθελῶ (I will tear down) μου (my) τὰς (‑) ἀποθήκας (barns) καὶ (and) μείζονας (greater) οἰκοδομήσω (will build), καὶ (and) συνάξω (will store up) ἐκεῖ (there) πάντα (all) τὸν (the) σῖτον (grain) καὶ (and) τὰ (the) ἀγαθά (goods) μου (of me).
KJV (12:18)
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Inspired Version (12:21)
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Greek (12:19)
KJV (12:19)
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Inspired Version (12:22)
But God said unto him, Thou fool! This night thy soul shall be required of thee; then whose shall those things be which thou hast provided?
Greek (12:20)
KJV (12:20)
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
Inspired Version (12:23)
So shall it be with him who layeth up treasure for himself and is not rich toward God.
Greek (12:21)
KJV (12:21)
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Inspired Version (12:24)
And he said unto his disciples, Therefore, I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, neither for the body, what ye shall put on.
Greek (12:22)
Εἶπεν (He said) δὲ (then) πρὸς (to) τοὺς (the) μαθητὰς (disciples) αὐτοῦ (of Him), “Διὰ (Because of) τοῦτο (this) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), μὴ (not) μεριμνᾶτε (be anxious) τῇ (for the) ψυχῇ (life), τί (what) φάγητε (you should eat), μηδὲ (nor) τῷ (for the) σώματι (body) (ὑμῶν) (of you), τί (what) ἐνδύσησθε (you should put on).
KJV (12:22)
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Inspired Version (12:25)
For the life is more than meat and the body than raiment.
Greek (12:23)
KJV (12:23)
The life is more than meat, and the body is more than raiment.
Inspired Version (12:26)
Consider the ravens; for they neither sow nor reap, which neither have storehouse nor barn; nevertheless, God feedeth them. Are ye not better than the fowls?
Greek (12:24)
κατανοήσατε (Consider) τοὺς (the) κόρακας (ravens), ὅτι (that) οὐ* (not) σπείρουσιν (they sow) οὐδὲ* (nor) θερίζουσιν (reap); οἷς (to them) οὐκ (not) ἔστιν (there is) ταμεῖον (a storehouse) οὐδὲ (nor) ἀποθήκη (barn)— καὶ (and) ὁ (‑) Θεὸς (God) τρέφει (feeds) αὐτούς (them). πόσῳ (How much) μᾶλλον (more) ὑμεῖς (you) διαφέρετε (are valuable) τῶν (than the) πετεινῶν (birds)!
KJV (12:24)
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
Inspired Version (12:27)
And who of you by taking thought can add to his stature one cubit?
Greek (12:25)
KJV (12:25)
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
Inspired Version (12:28)
If ye, then, be not able to do that which is least, why take ye thought for the rest?
Greek (12:26)
KJV (12:26)
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
Inspired Version (12:29)
Consider the lilies, how they grow; they toil not, they spin not; and yet I say unto you that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Greek (12:27)
Κατανοήσατε (Consider) τὰ (the) κρίνα (lilies), πῶς (how) ‹αὐξάνει (they grow): οὐ (Not) κοπιᾷ (do they labor), οὐδὲ (nor) νήθει› (do they spin).c λέγω (I say) δὲ (however) ὑμῖν (to you), οὐδὲ (not even) Σολομὼν (Solomon) ἐν (in) πάσῃ (all) τῇ (the) δόξῃ (glory) αὐτοῦ (of him) περιεβάλετο (was arrayed) ὡς (as) ἓν (one) τούτων (of these).
KJV (12:27)
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Inspired Version (12:30)
If then God so clothe the grass, which is today in the field and tomorrow is cast in the oven, how much more will he provide for you if ye are not of little faith?
Greek (12:28)
εἰ (If) δὲ (however) ἐν (in the) ἀγρῷ (field) τὸν (the) χόρτον (grass), ὄντα (being here) σήμερον (today) καὶ (and) αὔριον (tomorrow) εἰς (into) κλίβανον (the furnace) βαλλόμενον (being thrown), ὁ (‑) Θεὸς (God) οὕτως (thus) ἀμφιέζει (clothes), πόσῳ (how much) μᾶλλον (more) ὑμᾶς (you), ὀλιγόπιστοι (O you of little faith)!
KJV (12:28)
If then God so clothe the grass, which is today in the field, and tomorrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Inspired Version (12:31)
Therefore, seek not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind;
Greek (12:29)
KJV (12:29)
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
Inspired Version (12:32)
For all these things do the nations of the world seek after; and your Father who is in heaven knoweth that ye have need of these things.
Greek (12:30)
KJV (12:30)
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
Inspired Version (12:33)
And ye are sent unto them to be their ministers, and the laborer is worthy of his hire; for the law saith that a man shall not muzzle the ox that treadeth out the corn.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:34)
Therefore, seek ye to bring forth the kingdom of God, and all these things shall be added unto you.
Greek (12:31)
KJV (12:31)
But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
Inspired Version (12:35)
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Greek (12:32)
KJV (12:32)
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Inspired Version (12:36)
This he spake unto his disciples, saying, Sell that ye have and give alms; provide not for yourselves bags which wax old, but rather provide a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Greek (12:33)
Πωλήσατε (Sell) τὰ (the) ὑπάρχοντα (possessions) ὑμῶν (of you) καὶ (and) δότε (give) ἐλεημοσύνην (alms); ποιήσατε (make) ἑαυτοῖς (to yourselves) βαλλάντια (purses) μὴ (not) παλαιούμενα (growing old), θησαυρὸν (a treasure) ἀνέκλειπτον (unfailing) ἐν (in) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens), ὅπου (where) κλέπτης (thief) οὐκ (not) ἐγγίζει (does draw near), οὐδὲ (nor) σὴς (moth) διαφθείρει (destroy).
KJV (12:33)
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Inspired Version (12:37)
For where your treasure is, there will your heart be also.
Greek (12:34)
KJV (12:34)
For where your treasure is, there will your heart be also.
Inspired Version (12:38)
Let your loins be girded about and have your lights burning,
Greek (12:35)
KJV (12:35)
Let your loins be girded about, and your lights burning;
Inspired Version (12:39)
That ye yourselves may be like unto men who wait for their Lord when he will return from the wedding, that, when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
Greek (12:36)
καὶ (and) ὑμεῖς (you), ὅμοιοι (like) ἀνθρώποις (to men) προσδεχομένοις (waiting for) τὸν (the) κύριον (master) ἑαυτῶν (of themselves), πότε (whenever) ἀναλύσῃ (he shall return) ἐκ (from) τῶν (the) γάμων (wedding feasts), ἵνα (that) ἐλθόντος (having come) καὶ (and) κρούσαντος (having knocked), εὐθέως (immediately) ἀνοίξωσιν (they might open) αὐτῷ (to him).
KJV (12:36)
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
Inspired Version (12:40)
Verily, I say unto you, Blessed are those servants whom the Lord, when he cometh, shall find watching; for he shall gird himself, and make them sit down to meat, and will come forth and serve them.
Greek (12:37)
μακάριοι (Blessed are) οἱ (the) δοῦλοι (servants) ἐκεῖνοι (those), οὓς (whom) ἐλθὼν (having come), ὁ (the) κύριος (master) εὑρήσει (will find) γρηγοροῦντας (watching). ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) περιζώσεται (he will gird himself) καὶ (and) ἀνακλινεῖ (will make recline) αὐτοὺς (them), καὶ (and) παρελθὼν (having come up), διακονήσει (will serve) αὐτοῖς (them).
KJV (12:37)
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
Inspired Version (12:41)
For behold, he cometh in the first watch of the night, and he shall also come in the second watch, and again he shall come in the third watch.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:42)
And verily, I say unto you, He hath already come, as it is written of him; and again, when he shall come in the second watch or come in the third watch, blessed are those servants, when he cometh, that he shall find so doing;
Greek (12:38)
KJV (12:38)
And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
Inspired Version (12:43)
For the Lord of those servants shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:44)
And now, verily, I say these things unto you that ye may know this: that the coming of the Lord is as a thief in the night.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:45)
And it is like unto a man who is a householder, who, if he watcheth not his goods, the thief cometh in an hour of which he is not aware, and taketh his goods, and divideth them among his fellows.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:46)
And they said among themselves, If the good man of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not have suffered his house to be broken through, and the loss of his goods.
Greek (12:39)
Τοῦτο (This) δὲ (however) γινώσκετε (know), ὅτι (that) εἰ (if) ᾔδει (had known) ὁ (the) οἰκοδεσπότης (master of the house) ποίᾳ (in what) ὥρᾳ (hour) ὁ (the) κλέπτης (thief) ἔρχεται (is coming),e οὐκ (not) ἂν (‑) ἀφῆκεν (he would have allowed) διορυχθῆναι (to be broken into) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of him).
KJV (12:39)
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Inspired Version (12:47)
And he said unto them, Verily, I say unto you, Be ye, therefore, ready also; for the Son of Man cometh at an hour when ye think not.
Greek (12:40)
KJV (12:40)
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
Inspired Version (12:48)
Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or unto all?
Greek (12:41)
KJV (12:41)
Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
Inspired Version (12:49)
And the Lord said, I speak unto those whom the Lord shall make rulers over his household, to give his children their portion of meat in due season.
Greek (12:42)
Καὶ (And) εἶπεν (said) ὁ (the) Κύριος (Lord), “Τίς (Who) ἄρα (then) ἐστὶν (is) ὁ (the) πιστὸς (faithful) οἰκονόμος (manager) ὁ (and the) φρόνιμος (wise), ὃν (whom) καταστήσει (will set) ὁ (the) κύριος (master) ἐπὶ (over) τῆς (the) θεραπείας (care of servants) αὐτοῦ (of him), τοῦ (‑) διδόναι (to give them) ἐν (in) καιρῷ (season) τὸ (the) σιτομέτριον (measure of food)?
KJV (12:42)
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Inspired Version (12:50)
12:50 And they said, Who then is that faithful and wise servant?
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:51)
12:51 And the Lord said unto them, It is that servant who watcheth, to impart his portion of meat in due season.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (12:52)
Blessed be that servant whom his Lord shall find, when he cometh, so doing.
Greek (12:43)
KJV (12:43)
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Inspired Version (12:53)
Of a truth I say unto you that he will make him ruler over all that he hath.
Greek (12:44)
KJV (12:44)
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Inspired Version (12:54)
But the evil servant is he who is not found watching. And if that servant is not found watching, he will say in his heart, My Lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidens, and to eat and drink, and to be drunken.
Greek (12:45)
Ἐὰν (If) δὲ (however) εἴπῃ (should say) ὁ (the) δοῦλος (servant) ἐκεῖνος (that) ἐν (in) τῇ (the) καρδίᾳ (heart) αὐτοῦ (of him), ‘Χρονίζει (Delays) ὁ (the) κύριός (master) μου (of Me) ἔρχεσθαι (to come),’ καὶ (and) ἄρξηται (should begin) τύπτειν (to beat) τοὺς (the) παῖδας (men‑servants) καὶ (and) τὰς (the) παιδίσκας (maid‑servants), ἐσθίειν (to eat) τε (also) καὶ (and) πίνειν (to drink) καὶ (and) μεθύσκεσθαι (to get drunk),
KJV (12:45)
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Inspired Version (12:55)
The Lord of that servant will come in a day he looketh not for, and at an hour when he is not aware, and will cut him down, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Greek (12:46)
ἥξει (will come) ὁ (the) κύριος (master) τοῦ (of the) δούλου (servant) ἐκείνου (that) ἐν (in) ἡμέρᾳ (a day) ᾗ (in which) οὐ (not) προσδοκᾷ (he does expect), καὶ (and) ἐν (in) ὥρᾳ (an hour) ᾗ (that) οὐ (not) γινώσκει (he knows), καὶ (and) διχοτομήσει (he will cut in two) αὐτὸν (him) καὶ (and) τὸ (the) μέρος (place) αὐτοῦ (of him) μετὰ (with) τῶν (the) ἀπίστων (unbelievers) θήσει (will appoint).
KJV (12:46)
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Inspired Version (12:56)
And that servant who knew his Lord's will and prepared not for his Lord's coming, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Greek (12:47)
Ἐκεῖνος (That) δὲ (now) ὁ (‑) δοῦλος (servant), ὁ (the one) γνοὺς (having known) τὸ (the) θέλημα (will) τοῦ (of the) κυρίου (master) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) μὴ (not) ἑτοιμάσας (having prepared), ἢ (nor) ποιήσας (having done) πρὸς (according to) τὸ (the) θέλημα (will) αὐτοῦ (of him), δαρήσεται (will be beaten with) πολλάς (many blows);
KJV (12:47)
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Inspired Version (12:57)
But he that knew not his Lord's will and did commit things worthy of stripes shall be beaten with few. For unto whomsoever much is given, of him shall much be required; and to whom the Lord has committed much, of him will men ask the more.
Greek (12:48)
ὁ (the one) δὲ (however) μὴ (not) γνοὺς (having known), ποιήσας (having done) δὲ (however) ἄξια (things worthy) πληγῶν (of stripes), δαρήσεται (will be beaten with) ὀλίγας (few). παντὶ (Everyone) δὲ (now) ᾧ (to whom) ἐδόθη (has been given) πολύ (much), πολὺ (much) ζητηθήσεται (will be required) παρ’ (from) αὐτοῦ (him); καὶ (and) ᾧ (to whom) παρέθεντο (has been committed) πολύ (much), περισσότερον (the more) αἰτήσουσιν (will they ask of) αὐτόν (him).
KJV (12:48)
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Inspired Version (12:58)
For they are not well pleased with the Lord's doings; therefore, I am come to send fire on the earth; and what is it to you if I will that it be already kindled?
Greek (12:49)
KJV (12:49)
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Inspired Version (12:59)
But I have a baptism to be baptized with. And how am I straitened until it be accomplished?
Greek (12:50)
KJV (12:50)
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Inspired Version (12:60)
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay, but rather division.
Greek (12:51)
KJV (12:51)
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
Inspired Version (12:61)
For from henceforth there shall be five in one house, divided: three against two and two against three.
Greek (12:52)
KJV (12:52)
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Inspired Version (12:62)
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Greek (12:53)
διαμερισθήσονται (They will be divided) πατὴρ (father) ἐπὶ (against) υἱῷ (son) καὶ (and) υἱὸς (son) ἐπὶ (against) πατρί (father), μήτηρ (mother) ἐπὶ (against) [τὴν] (‑) θυγατέρα (daughter) καὶ (and) θυγάτηρ (daughter) ἐπὶ (against) τὴν (‑) μητέρα (mother), πενθερὰ (mother‑in‑law) ἐπὶ (against) τὴν (the) νύμφην (daughter‑in‑law) αὐτῆς (of her) καὶ (and) νύμφη (daughter‑in‑law) ἐπὶ (against) τὴν (‑) πενθεράν (mother‑in‑law).”
KJV (12:53)
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother-in-law against her daughter-in-law, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
Inspired Version (12:63)
And he said also unto the people, When ye see a cloud rise out of the west, ye say straightway, There cometh a shower; and so it is.
Greek (12:54)
Ἔλεγεν (He was saying) δὲ (now) καὶ (also) τοῖς (to the) ὄχλοις (crowds), “Ὅταν (When) ἴδητε (you see) [τὴν] (a) νεφέλην (cloud) ἀνατέλλουσαν (rising up) ἐπὶ (from) δυσμῶν (the west), εὐθέως (immediately) λέγετε (you say) ὅτι (‑), ‘Ὄμβρος (A shower) ἔρχεται (is coming),’ καὶ (and) γίνεται (it happens) οὕτως (so).
KJV (12:54)
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
Inspired Version (12:64)
And when the south wind blows, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Greek (12:55)
KJV (12:55)
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Inspired Version (12:65)
O hypocrites! Ye can discern the face of the sky and of the earth. But how is it that ye do not discern this time?
Greek (12:56)
KJV (12:56)
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
Inspired Version (12:66)
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Greek (12:57)
KJV (12:57)
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Inspired Version (12:67)
Why goest thou to thine adversary for a magistrate when thou art in the way with thine enemy? Why not give diligence that thou mayest be delivered from him, lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison?
Greek (12:58)
ὡς (As) γὰρ (for) ὑπάγεις (you are going) μετὰ (with) τοῦ (the) ἀντιδίκου (adversary) σου (of you) ἐπ’ (before) ἄρχοντα (a magistrate), ἐν (in) τῇ (the) ὁδῷ (way) δὸς (give) ἐργασίαν (earnestness) ἀπηλλάχθαι (to be set free) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (him), μή‿ (lest) ποτε (ever) κατασύρῃ (he should drag away) σε (you) πρὸς (to) τὸν (the) κριτήν (judge), καὶ (and) ὁ (the) κριτής (judge) σε (you) παραδώσει (will deliver) τῷ (to the) πράκτορι (officer), καὶ (and) ὁ (the) πράκτωρ (officer) σε (you) βαλεῖ (will cast) εἰς (into) φυλακήν (prison).
KJV (12:58)
When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
Inspired Version (12:68)
I tell thee, Thou shalt not depart thence till thou hast paid the very last mite.
Greek (12:59)
KJV (12:59)
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Inspired Version (13:1)
And there were present at that time some who spake unto him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Greek (13:1)
Παρῆσαν (Were present) δέ (now) τινες (some) ἐν (at) αὐτῷ (the same) τῷ (‑) καιρῷ (time), ἀπαγγέλλοντες (telling) αὐτῷ (Him) περὶ (about) τῶν (the) Γαλιλαίων (Galileans) ὧν (of whom) τὸ (the) αἷμα (blood) Πιλᾶτος (Pilate) ἔμιξεν (had mingled) μετὰ (with) τῶν (the) θυσιῶν (sacrifices) αὐτῶν (of them).
KJV (13:1)
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Inspired Version (13:2)
And Jesus said unto them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans because they suffered such things?
Greek (13:2)
καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Δοκεῖτε (Think you) ὅτι (that) οἱ (‑) Γαλιλαῖοι (Galileans) οὗτοι (these), ἁμαρτωλοὶ (sinners) παρὰ (beyond) πάντας (all) τοὺς (the) Γαλιλαίους (Galileans) ἐγένοντο (were), ὅτι (because) ταῦτα (such things) πεπόνθασιν (they have suffered)?
KJV (13:2)
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
Inspired Version (13:3)
I tell you, Nay. But except ye repent, ye shall all likewise perish.
Greek (13:3)
KJV (13:3)
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Inspired Version (13:4)
Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell and slew them--think ye that they were sinners above all men who dwelt in Jerusalem?
Greek (13:4)
ἢ (Or) ἐκεῖνοι (those) οἱ (‑) δέκα‿ (ten and) οκτὼ (eight) ἐφ’ (on) οὓς (whom) ἔπεσεν (fell) ὁ (the) πύργος (tower) ἐν (in) τῷ (‑) Σιλωὰμ (Siloam) καὶ (and) ἀπέκτεινεν (killed) αὐτούς (them), δοκεῖτε (think you) ὅτι (that) αὐτοὶ (these) ὀφειλέται (debtors) ἐγένοντο (were) παρὰ (beyond) πάντας (all) τοὺς (the) ἀνθρώπους (men) τοὺς (‑) κατοικοῦντας (dwelling) Ἰερουσαλήμ (in Jerusalem)?
KJV (13:4)
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
Inspired Version (13:5)
I tell you, Nay. But except ye repent, ye shall all likewise perish.
Greek (13:5)
KJV (13:5)
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Inspired Version (13:6)
He spake also this parable: A certain husbandman had a fig tree planted in the vineyard. He came and sought fruit thereon and found none.
Greek (13:6)
Ἔλεγεν (He was speaking) δὲ (then) ταύτην (this) τὴν (‑) παραβολήν (parable): “Συκῆν (A fig tree) εἶχέν (had) τις (a certain man) πεφυτευμένην (planted) ἐν (in) τῷ (the) ἀμπελῶνι (vineyard) αὐτοῦ (of him); καὶ (and) ἦλθεν (he came) ζητῶν (seeking) καρπὸν (fruit) ἐν (on) αὐτῇ (it), καὶ (and) οὐχ (not) εὗρεν (did find any).
KJV (13:6)
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
Inspired Version (13:7)
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down. Why cumbereth it the ground?
Greek (13:7)
εἶπεν (He said) δὲ (then) πρὸς (to) τὸν (the) ἀμπελουργόν (vinedresser), ‘Ἰδοὺ (Behold), τρία (three) ἔτη (years) ἀφ’ (throughout) οὗ (these) ἔρχομαι (I come) ζητῶν (seeking) καρπὸν (fruit) ἐν (on) τῇ (the) συκῇ (fig tree) ταύτῃ (this), καὶ (and) οὐχ (not) εὑρίσκω (do find any). ἔκκοψον (Cut down) [οὖν] (therefore) αὐτήν (it), ἵνα‿ (that) τί (why) καὶ (even) τὴν (the) γῆν (ground) καταργεῖ (should it use up)?’
KJV (13:7)
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
Inspired Version (13:8)
And he, answering, said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about and dung it.
Greek (13:8)
KJV (13:8)
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Inspired Version (13:9)
And if it bear fruit, the tree is saved; and if not, after that thou shalt cut it down. And many other parables spake he unto the people.
Greek (13:9)
KJV (13:9)
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
Inspired Version (13:10)
And after this, as he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
Greek (13:10)
KJV (13:10)
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Inspired Version (13:11)
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise straighten up.
Greek (13:11)
KJV (13:11)
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Inspired Version (13:12)
And when Jesus saw her, he called and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmities.
Greek (13:12)
KJV (13:12)
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Inspired Version (13:13)
And he laid hands on her; and immediately she was made straight and glorified God.
Greek (13:13)
KJV (13:13)
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Inspired Version (13:14)
And the ruler of the synagogue was filled with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work; in them, therefore, come and be healed, and not on the Sabbath day.
Greek (13:14)
Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now) ὁ (the) ἀρχισυνάγωγος (ruler of the synagogue), ἀγανακτῶν (indignant) ὅτι (because) τῷ (on the) σαββάτῳ (Sabbath) ἐθεράπευσεν (had healed) ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus), ἔλεγεν (he was saying) τῷ (to the) ὄχλῳ (crowd) ὅτι (‑), “Ἓξ (Six) ἡμέραι (days) εἰσὶν (there are) ἐν (in) αἷς (which) δεῖ (it behooves) ἐργάζεσθαι (to work); ἐν (in) αὐταῖς (these) οὖν (therefore) ἐρχόμενοι (coming) θεραπεύεσθε (be healed), καὶ (and) μὴ (not) τῇ (on the) ἡμέρᾳ (day) τοῦ (of the) σαββάτου (Sabbath).”
KJV (13:14)
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Inspired Version (13:15)
The Lord then said unto him, O hypocrite! Doth not each one of you on the Sabbath loose his ox or his ass from the stall and lead him away to watering?
Greek (13:15)
Ἀπεκρίθη (Answered) δὲ (therefore) αὐτῷ (him) ὁ (the) Κύριος (Lord) καὶ (and) εἶπεν (said), “Ὑποκριταί (Hypocrites)! ἕκαστος (Each one) ὑμῶν (of you) τῷ (on the) σαββάτῳ (Sabbath), οὐ (not) λύει (does he untie) τὸν (the) βοῦν (ox) αὐτοῦ (of him), ἢ (or) τὸν (the) ὄνον (donkey), ἀπὸ (from) τῆς (the) φάτνης (stall), καὶ (and) ἀπαγαγὼν (having led it away), ποτίζει (give it to drink)?
KJV (13:15)
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Inspired Version (13:16)
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?
Greek (13:16)
ταύτην (This) δὲ (now), θυγατέρα (a daughter) Ἀβραὰμ (of Abraham) οὖσαν (being), ἣν (whom) ἔδησεν (has bound) ὁ (‑) Σατανᾶς (Satan), ἰδοὺ (behold), δέκα (ten) καὶ (and) ὀκτὼ (eight) ἔτη (years), οὐκ (not) ἔδει (ought she) λυθῆναι (to be loosed) ἀπὸ (from) τοῦ (the) δεσμοῦ (bond) τούτου (this) τῇ (on the) ἡμέρᾳ (day) τοῦ (of the) σαββάτου (Sabbath)?”
KJV (13:16)
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Inspired Version (13:17)
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all his disciples rejoiced for all the glorious things which were done by him.
Greek (13:17)
Καὶ (And) ταῦτα (these things) λέγοντος (on saying) αὐτοῦ (of Him), κατῃσχύνοντο (were ashamed) πάντες (all) οἱ (those) ἀντικείμενοι (opposed) αὐτῷ (to Him); καὶ (and) πᾶς (all) ὁ (the) ὄχλος (crowd) ἔχαιρεν (was rejoicing) ἐπὶ (at) πᾶσιν (all) τοῖς (the) ἐνδόξοις (glorious things) τοῖς (that) γινομένοις (were being done) ὑπ’ (by) αὐτοῦ (Him).
KJV (13:17)
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Inspired Version (13:18)
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? And whereunto shall I resemble it?
Greek (13:18)
KJV (13:18)
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
Inspired Version (13:19)
It is like a grain of mustard, which a man took and cast into his garden; and it grew and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Greek (13:19)
ὁμοία (Like) ἐστὶν (it is) κόκκῳ (to a grain) σινάπεως (of mustard), ὃν (which) λαβὼν (having taken), ἄνθρωπος (a man) ἔβαλεν (cast) εἰς (into) κῆπον (garden) ἑαυτοῦ (his); καὶ (and) ηὔξησεν (it grew) καὶ (and) ἐγένετο (came) εἰς (into) δένδρον (a tree), καὶ (and) τὰ (the) πετεινὰ (birds) τοῦ (of the) οὐρανοῦ (air) κατεσκήνωσεν (encamped) ἐν (in) τοῖς (the) κλάδοις (branches) αὐτοῦ (of it).”
KJV (13:19)
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Inspired Version (13:20)
And again, he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Greek (13:20)
KJV (13:20)
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Inspired Version (13:21)
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till the whole was leavened.
Greek (13:21)
KJV (13:21)
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Inspired Version (13:22)
And he went through the cities and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
Greek (13:22)
Καὶ (And) διεπορεύετο (He was going through) κατὰ (by) πόλεις (towns) καὶ (and) κώμας (villages), διδάσκων (teaching), καὶ (and) πορείαν (progress) ποιούμενος (making) εἰς (toward) Ἱεροσόλυμα (Jerusalem).
KJV (13:22)
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
Inspired Version (13:23)
And there said one unto him, Lord, are there few only that be saved? And he answered him and said,
Greek (13:23)
KJV (13:23)
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
Inspired Version (13:24)
Strive to enter in at the strait gate; for I say unto you, Many shall seek to enter in and shall not be able; for the Lord shall not always strive with man.
Greek (13:24)
KJV (13:24)
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
Inspired Version (13:25)
Therefore, when once the Lord of the kingdom is risen up and hath shut the door of the kingdom, then ye shall stand without and knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us. But the Lord shall answer and say unto you, I will not receive you, for ye know not from whence ye are.
Greek (13:25)
ἀφ’ (From) οὗ (what) ἂν (‑) ἐγερθῇ (shall have risen up) ὁ (the) οἰκοδεσπότης (master of the house), καὶ (and) ἀποκλείσῃ (shall have shut) τὴν (the) θύραν (door), καὶ (then) ἄρξησθε (you should begin) ἔξω (outside) ἑστάναι (to stand) καὶ (and) κρούειν (to knock) τὴν (at the) θύραν (door), λέγοντες (saying), ‘Κύριε (Lord), ἄνοιξον (open) ἡμῖν (to us).’ Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (he answering), ἐρεῖ (will say) ὑμῖν (to you), ‘Οὐκ (Not) οἶδα (I do know) ὑμᾶς (you), πόθεν (from where) ἐστέ (are).’
KJV (13:25)
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
Inspired Version (13:26)
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Greek (13:26)
KJV (13:26)
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Inspired Version (13:27)
But he shall say, I tell you, Ye know not from whence ye are; depart from me, all workers of iniquity.
Greek (13:27)
KJV (13:27)
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Inspired Version (13:28)
There shall be weeping and gnashing of teeth among you when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you are thrust out.
Greek (13:28)
Ἐκεῖ (There) ἔσται (will be) ὁ (the) κλαυθμὸς (weeping) καὶ (and) ὁ (the) βρυγμὸς (gnashing) τῶν (of the) ὀδόντων (teeth) ὅταν (when) ὄψησθε (you see) Ἀβραὰμ (Abraham), καὶ (and) Ἰσαὰκ (Isaac), καὶ (and) Ἰακὼβ (Jacob), καὶ (and) πάντας (all) τοὺς (the) προφήτας (prophets), ἐν (in) τῇ (the) βασιλείᾳ (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God); ὑμᾶς (you) δὲ (however) ἐκβαλλομένους (are being cast) ἔξω (out).
KJV (13:28)
There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
Inspired Version (13:29)
And verily, I say unto you, They shall come from the east and the west, and from the north and the south, and shall sit down in the kingdom of God;
Greek (13:29)
KJV (13:29)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
Inspired Version (13:30)
And behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last and shall be saved therein.
Greek (13:30)
KJV (13:30)
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
Inspired Version (13:31)
And as he was thus teaching, there came to him certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence; for Herod will kill thee.
Greek (13:31)
KJV (13:31)
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.
Inspired Version (13:32)
And he said unto them, Go ye and tell Herod, Behold, I cast out devils and do cures to-day and to-morrow; and the third day I shall be perfected.
Greek (13:32)
Καὶ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Πορευθέντες (Having gone), εἴπατε (say) τῇ (to the) ἀλώπεκι (fox) ταύτῃ (that), ‘Ἰδοὺ (Behold), ἐκβάλλω (I cast out) δαιμόνια (demons), καὶ (and) ἰάσεις (cures) ἀποτελῶ (I complete) σήμερον (today) καὶ (and) αὔριον (tomorrow), καὶ (and) τῇ (the) τρίτῃ (third day) τελειοῦμαι (I am perfected).’
KJV (13:32)
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.
Inspired Version (13:33)
Nevertheless, I must walk to-day, and to-morrow, and the third day; for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Greek (13:33)
KJV (13:33)
Nevertheless I must walk today, and tomorrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Inspired Version (13:34)
13:34 This he spake, signifying of his death. And in this very hour he began to weep over Jerusalem,
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (13:35)
Saying, O Jerusalem, Jerusalem, thou who killest the prophets and stonest them who are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, as a hen her brood under her wings, and ye would not.
Greek (13:34)
Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), ἡ (‑) ἀποκτείνουσα (killing) τοὺς (the) προφήτας (prophets), καὶ (and) λιθοβολοῦσα (stoning) τοὺς (those) ἀπεσταλμένους (having been sent) πρὸς (to) αὐτήν (her), ποσάκις (how often) ἠθέλησα (I have wanted) ἐπισυνάξαι (to gather) τὰ (those) τέκνα (children) σου (of you), ὃν (that) τρόπον (way) ὄρνις (a hen gathers) τὴν (‑) ἑαυτῆς (her) νοσσιὰν (brood) ὑπὸ (under) τὰς (the) πτέρυγας (wings), καὶ (and) οὐκ (not) ἠθελήσατε (you were willing).
KJV (13:34)
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
Inspired Version (13:36)
Behold, your house is left unto you desolate. And verily, I say unto you, Ye shall not know me until ye have received from the hand of the Lord a just recompense for all your sins, until the time come when ye shall say, Blessed is he who cometh in the name of the Lord.
Greek (13:35)
ἰδοὺ (Behold), ἀφίεται (is left) ὑμῖν (to you) ὁ (the) οἶκος (house) ὑμῶν (of you). λέγω (I say) δὲ (now) ὑμῖν (to you), οὐ (no) μὴ (not) ἴδητέ (shall you see) με (Me) ἕως (until) ἥξει (the time comes) ὅτε (when) εἴπητε (you say), ‘Εὐλογημένος (Blessed is) ὁ (the One) ἐρχόμενος (coming) ἐν (in) ὀνόματι (the name) Κυρίου (of the Lord).’”
KJV (13:35)
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Inspired Version (14:1)
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the Sabbath day, that they watched him.
Greek (14:1)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (on) τῷ (the) ἐλθεῖν (going) αὐτὸν (of Him) εἰς (into) οἶκόν (a house) τινος (of one) τῶν (of the) ἀρχόντων (rulers) τῶν (of the) Φαρισαίων (Pharisees) σαββάτῳ (on a Sabbath) φαγεῖν (to eat) ἄρτον (bread), καὶ (and) αὐτοὶ (they) ἦσαν (were) παρατηρούμενοι (watching) αὐτόν (Him).
KJV (14:1)
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Inspired Version (14:2)
And behold, there was a certain man before him who had the dropsy.
Greek (14:2)
KJV (14:2)
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Inspired Version (14:3)
And Jesus spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath day?
Greek (14:3)
KJV (14:3)
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Inspired Version (14:4)
And they held their peace. And he took the man, and healed him, and let him go,
Greek (14:4)
KJV (14:4)
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
Inspired Version (14:5)
And spake unto them again, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit and will not straightway pull him out on the Sabbath day?
Greek (14:5)
KJV (14:5)
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
Inspired Version (14:6)
And they could not answer him to these things.
Greek (14:6)
KJV (14:6)
And they could not answer him again to these things.
Inspired Version (14:7)
And he put forth a parable unto them concerning those who were bidden to a wedding; for he knew how they chose out the chief rooms and exalted themselves one above another; wherefore, he spake unto them, saying,
Greek (14:7)
Ἔλεγεν (He was speaking) δὲ (then) πρὸς (to) τοὺς (those) κεκλημένους (having been invited) παραβολήν (a parable), ἐπέχων (remarking) πῶς (how) τὰς (the) πρωτοκλισίας (first places) ἐξελέγοντο (they were choosing out), λέγων (saying) πρὸς (to) αὐτούς (them),
KJV (14:7)
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,
Inspired Version (14:8)
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room, lest a more honorable man than thou be bidden of him;
Greek (14:8)
“Ὅταν (When) κληθῇς (you are invited) ὑπό (by) τινος (anyone) εἰς (to) γάμους (wedding feasts), μὴ (not) κατακλιθῇς (do recline) εἰς (in) τὴν (the) πρωτοκλισίαν (first place), μή‿ (lest) ποτε (ever) ἐντιμότερός (one more honorable) σου (than you) ᾖ (might have been) κεκλημένος (invited) ὑπ’ (by) αὐτοῦ (him),
KJV (14:8)
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honorable man than thou be bidden of him;
Inspired Version (14:9)
And he who bade thee, with him who is more honorable, come and say to thee, Give this man place, and thou begin with shame to take the lowest room.
Greek (14:9)
καὶ (and) ἐλθὼν (having come), ὁ (the one) σὲ (you) καὶ (and) αὐτὸν (him) καλέσας (having invited) ἐρεῖ (will say) σοι (to you), ‘Δὸς (Give) τούτῳ (to this one) τόπον (your place),’ καὶ (and) τότε (then) ἄρξῃ (you should begin) μετὰ (with) αἰσχύνης (shame) τὸν (the) ἔσχατον (last) τόπον (place) κατέχειν (to take).
KJV (14:9)
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
Inspired Version (14:10)
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room, that when he who bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher; then shalt thou have honor of God in the presence of them who sit at meat with thee.
Greek (14:10)
Ἀλλ’ (But) ὅταν (when) κληθῇς (you are invited), πορευθεὶς (having gone), ἀνάπεσε (recline) εἰς (in) τὸν (the) ἔσχατον (last) τόπον (place), ἵνα (so that) ὅταν (when) ἔλθῃ (might come) ὁ (the one) κεκληκώς (having invited) σε (you), ἐρεῖ (he will say) σοι (to you), ‘Φίλε (Friend), προσανάβηθι (come up) ἀνώτερον (higher).’ τότε (Then) ἔσται (will be) σοι (to you) δόξα (glory) ἐνώπιον (before) πάντων (all) τῶν (those) συνανακειμένων (reclining) σοι (with you).
KJV (14:10)
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Inspired Version (14:11)
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he who humbleth himself shall be exalted.
Greek (14:11)
ὅτι (For) πᾶς (everyone) ὁ (‑) ὑψῶν (exalting) ἑαυτὸν (himself) ταπεινωθήσεται (will be humbled), καὶ (and) ὁ (the one) ταπεινῶν (humbling) ἑαυτὸν (himself) ὑψωθήσεται (will be exalted).”
KJV (14:11)
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Inspired Version (14:12)
Then said he also concerning him who bade to the wedding: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor rich neighbors; lest they also bid thee again and a recompense be made thee.
Greek (14:12)
Ἔλεγεν (He was saying) δὲ (then) καὶ (also) τῷ (to the one) κεκληκότι (having invited) αὐτόν (Him), “Ὅταν (When) ποιῇς (you make) ἄριστον (a dinner) ἢ (or) δεῖπνον (a supper), μὴ (not) φώνει (call) τοὺς (‑) φίλους (friends) σου (of you), μηδὲ (nor) τοὺς (the) ἀδελφούς (brothers) σου (of you), μηδὲ (nor) τοὺς (the) συγγενεῖς (relatives) σου (of you), μηδὲ (nor) γείτονας (neighbors) πλουσίους (rich), μή‿ (lest) ποτε (ever) καὶ (also) αὐτοὶ (they) ἀντικαλέσωσίν (should invite in return) σε (you), καὶ (and) γένηται (be made) ἀνταπόδομά (recompense) σοι (to you).
KJV (14:12)
Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbors; lest they also bid thee again, and a recompense be made thee.
Inspired Version (14:13)
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind,
Greek (14:13)
KJV (14:13)
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
Inspired Version (14:14)
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee; for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Greek (14:14)
KJV (14:14)
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Inspired Version (14:15)
And when one of them who sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.
Greek (14:15)
KJV (14:15)
And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
Inspired Version (14:16)
Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many,
Greek (14:16)
KJV (14:16)
Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
Inspired Version (14:17)
And sent his servants at supper time to say to them who were bidden, Come, for all things are now ready.
Greek (14:17)
KJV (14:17)
And sent his servant at suppertime to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Inspired Version (14:18)
And they all, with one consent, began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it; I pray thee have me excused.
Greek (14:18)
Καὶ (And) ἤρξαντο (began) ἀπὸ (with) μιᾶς (one voice) πάντες (all) παραιτεῖσθαι (to excuse themselves). ὁ (The) πρῶτος (first) εἶπεν (said) αὐτῷ (to him), ‘Ἀγρὸν (A field) ἠγόρασα (I have bought), καὶ (and) ἔχω (I have) ἀνάγκην (need) ἐξελθὼν (going out) ἰδεῖν (to see) αὐτόν (it); ἐρωτῶ (I beg of) σε (you), ἔχε (hold) με (me) παρῃτημένον (excused).’
KJV (14:18)
And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
Inspired Version (14:19)
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.
Greek (14:19)
KJV (14:19)
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
Inspired Version (14:20)
And another said, I have married a wife; therefore, I cannot come.
Greek (14:20)
KJV (14:20)
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
Inspired Version (14:21)
So that servant came and showed his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servants, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring hither the poor, and the maimed, the halt, and the blind.
Greek (14:21)
Καὶ (And) παραγενόμενος (having come), ὁ (the) δοῦλος (servant) ἀπήγγειλεν (reported) τῷ (to the) κυρίῳ (master) αὐτοῦ (of him) ταῦτα (these things). τότε (Then) ὀργισθεὶς (having become angry), ὁ (the) οἰκοδεσπότης (master of the house) εἶπεν (said) τῷ (to) δούλῳ (servant) αὐτοῦ (of him), ‘Ἔξελθε (Go out) ταχέως (quickly) εἰς (into) τὰς (the) πλατείας (streets) καὶ (and) ῥύμας (lanes) τῆς (of the) πόλεως (city), καὶ (and) τοὺς (the) πτωχοὺς (poor) καὶ (and) ἀναπείρους (crippled) καὶ (and) τυφλοὺς (blind) καὶ (and) χωλοὺς (lame) εἰσάγαγε (bring in) ὧδε (here).’
KJV (14:21)
So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
Inspired Version (14:22)
And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
Greek (14:22)
KJV (14:22)
And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
Inspired Version (14:23)
The Lord said unto his servant, Go out into the highways and hedges and compel men to come in, that my house may be filled;
Greek (14:23)
KJV (14:23)
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Inspired Version (14:24)
For I say unto you that none of those men who were bidden shall taste of my supper.
Greek (14:24)
KJV (14:24)
For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
Inspired Version (14:25)
And when he had finished these sayings, he departed thence; and there went great multitudes with him; and he turned and said unto them,
Greek (14:25)
KJV (14:25)
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
Inspired Version (14:26)
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, or husband, yea and his own life also, or in other words, is afraid to lay down his life for my sake, he cannot be my disciple.
Greek (14:26)
“Εἴ (If) τις (anyone) ἔρχεται (comes) πρός (to) με (Me), καὶ (and) οὐ (not) μισεῖ (hates) τὸν (the) πατέρα (father) ἑαυτοῦ* (of himself) καὶ (and) τὴν (the) μητέρα (mother) καὶ (and) τὴν (the) γυναῖκα (wife) καὶ (and) τὰ (the) τέκνα (children) καὶ (and) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers) καὶ (and) τὰς (the) ἀδελφάς (sisters), ἔτι (yes), τε (and) καὶ (even) τὴν (the) ψυχὴν (life) ἑαυτοῦ (of him), οὐ (not) δύναται (he is able) εἶναί (to be) μου (of Me) μαθητής (disciple).
KJV (14:26)
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Inspired Version (14:27)
And whosoever doth not bear his cross and come after me cannot be my disciple.
Greek (14:27)
KJV (14:27)
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
Inspired Version (14:28)
Wherefore, settle this in your hearts, that ye will do the things which I shall teach and command you.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (14:29)
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first and counteth the cost, whether he have money to finish his work?
Greek (14:28)
KJV (14:28)
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Inspired Version (14:30)
Lest, unhappily, after he has laid the foundation and is not able to finish his work, all who behold begin to mock him,
Greek (14:29)
KJV (14:29)
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
Inspired Version (14:31)
Saying, This man began to build and was not able to finish. And this he said, signifying there should not any man follow him unless he was able to continue, saying,
Greek (14:30)
KJV (14:30)
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
Inspired Version (14:32)
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him who cometh against him with twenty thousand;
Greek (14:31)
Ἢ (Or) τίς (what) βασιλεὺς (king), πορευόμενος (proceeding) ἑτέρῳ (with another) βασιλεῖ (king) συμβαλεῖν (to engage) εἰς (in) πόλεμον (war), οὐχὶ (not), καθίσας (having sat down), πρῶτον (first) βουλεύσεται (will take counsel) εἰ (whether) δυνατός (able) ἐστιν (he is) ἐν (with) δέκα (ten) χιλιάσιν (thousand) ὑπαντῆσαι (to meet) τῷ (the one) μετὰ (with) εἴκοσι (twenty) χιλιάδων (thousand) ἐρχομένῳ (coming) ἐπ’ (against) αὐτόν (him)?
KJV (14:31)
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Inspired Version (14:33)
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an embassage and desireth conditions of peace.
Greek (14:32)
KJV (14:32)
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
Inspired Version (14:34)
So likewise, whosoever of you forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Greek (14:33)
KJV (14:33)
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Inspired Version (14:35)
Then certain of them came to him, saying, Good Master, we have Moses and the prophets; and whosoever shall live by them, shall he not have life?
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (14:36)
And Jesus answered, saying, Ye know not Moses, neither the prophets; for if ye had known them, ye would have believed on me; for to this intent they were written. For I am sent that ye might have life. Therefore I will liken it unto salt which is good; 14:37 But if the salt has lost its savor, wherewith shall it be seasoned?
Greek (14:34)
KJV (14:34)
Salt is good: but if the salt have lost his savor, wherewith shall it be seasoned?
Inspired Version (14:38)
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; men cast it out. He who hath ears to hear, let him hear. These things he said, signifying that which was written verily must all be fulfilled.
Greek (14:35)
KJV (14:35)
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
Inspired Version (15:1)
Then drew near unto him many of the publicans and sinners to hear him.
Greek (15:1)
KJV (15:1)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Inspired Version (15:2)
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners and eateth with them.
Greek (15:2)
καὶ (And) διεγόγγυζον (were grumbling) οἵ (the) τε (both) Φαρισαῖοι (Pharisees) καὶ (and) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes), λέγοντες (saying) ὅτι (‑), “Οὗτος (This man) ἁμαρτωλοὺς (sinners) προσδέχεται (receives) καὶ (and) συνεσθίει (eats with) αὐτοῖς (them).”
KJV (15:2)
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Inspired Version (15:3)
And he spake this parable unto them, saying,
Greek (15:3)
KJV (15:3)
And he spake this parable unto them, saying,
Inspired Version (15:4)
What man of you having a hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine and go into the wilderness after that which is lost until he find it?
Greek (15:4)
“Τίς (What) ἄνθρωπος (man) ἐξ (of) ὑμῶν (you), ἔχων (having) ἑκατὸν (a hundred) πρόβατα (sheep), καὶ (and) ἀπολέσας (having lost) ἐξ (of) αὐτῶν (them) ἓν (one), οὐ (not) καταλείπει (leaves) τὰ (the) ἐνενήκοντα (ninety) ἐννέα (nine) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (open field), καὶ (and) πορεύεται (goes) ἐπὶ (after) τὸ (the one) ἀπολωλὸς (having been lost), ἕως (until) εὕρῃ (he finds) αὐτό (it)?
KJV (15:4)
What man of you, having a hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Inspired Version (15:5)
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Greek (15:5)
KJV (15:5)
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
Inspired Version (15:6)
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors and saith unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Greek (15:6)
καὶ (And) ἐλθὼν (having come) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (house), συνκαλεῖ (he calls together) τοὺς (the) φίλους (friends) καὶ (and) τοὺς (the) γείτονας (neighbors), λέγων (saying) αὐτοῖς (to them), ‘Συνχάρητέ (Rejoice with) μοι (me), ὅτι (for) εὗρον (I have found) τὸ (the) πρόβατόν (sheep) μου (of me), τὸ (the one) ἀπολωλός (having been lost)!’
KJV (15:6)
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbors, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Inspired Version (15:7)
I say unto you that, likewise, joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons who need no repentance.
Greek (15:7)
λέγω (I say) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) οὕτως (in the same way) χαρὰ (joy) ἐν (in) τῷ (‑) οὐρανῷ (heaven) ἔσται (there will be) ἐπὶ (over) ἑνὶ (one) ἁμαρτωλῷ (sinner) μετανοοῦντι (repenting), ἢ (rather than) ἐπὶ (over) ἐνενήκοντα (ninety) ἐννέα (nine) δικαίοις (righteous ones), οἵτινες (who) οὐ (no) χρείαν (need) ἔχουσιν (have) μετανοίας (of repentance).
KJV (15:7)
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
Inspired Version (15:8)
Either, what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
Greek (15:8)
Ἢ (Or) τίς (what) γυνὴ (woman), δραχμὰς (drachmas) ἔχουσα (having) δέκα (ten), ἐὰν (if) ἀπολέσῃ (she should lose) δραχμὴν (drachma) μίαν (one), οὐχὶ (not) ἅπτει (lights) λύχνον (a lamp) καὶ (and) σαροῖ (sweeps) τὴν (the) οἰκίαν (house), καὶ (and) ζητεῖ (seeks) ἐπιμελῶς (carefully) ἕως (until) οὗ (it) εὕρῃ (she finds)?
KJV (15:8)
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
Inspired Version (15:9)
And when she hath found it, she calleth her friends and neighbors together, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
Greek (15:9)
KJV (15:9)
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
Inspired Version (15:10)
Likewise, I say unto you, There is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repenteth.
Greek (15:10)
KJV (15:10)
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
Inspired Version (15:11)
And he said, A certain man had two sons;
Greek (15:11)
KJV (15:11)
And he said, A certain man had two sons:
Inspired Version (15:12)
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods which falleth to me. And he divided unto them his living.
Greek (15:12)
καὶ (And) εἶπεν (said) ὁ (the) νεώτερος (younger) αὐτῶν (of them) τῷ (to) πατρί (the father), ‘Πάτερ (Father), δός (give) μοι (to me) τὸ (the) ἐπιβάλλον (falling to me) μέρος (portion) τῆς (of the) οὐσίας (property).’ ὁ (‑) δὲ (And) διεῖλεν (he divided) αὐτοῖς (between them) τὸν (the) βίον (property).
KJV (15:12)
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
Inspired Version (15:13)
And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Greek (15:13)
Καὶ (And) μετ’ (after) οὐ (not) πολλὰς (many) ἡμέρας (days), συναγαγὼν (having gathered together) πάντα (all), ὁ (the) νεώτερος (younger) υἱὸς (son) ἀπεδήμησεν (went away) εἰς (into) χώραν (a country) μακράν (distant), καὶ (and) ἐκεῖ (there) διεσκόρπισεν (he wasted) τὴν (the) οὐσίαν (estate) αὐτοῦ (of him), ζῶν (living) ἀσώτως (prodigally).
KJV (15:13)
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Inspired Version (15:14)
And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
Greek (15:14)
KJV (15:14)
And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
Inspired Version (15:15)
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Greek (15:15)
KJV (15:15)
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Inspired Version (15:16)
And he would fain have filled his belly with the husks which the swine did eat; and no man gave unto him.
Greek (15:16)
KJV (15:16)
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Inspired Version (15:17)
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Greek (15:17)
KJV (15:17)
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Inspired Version (15:18)
I will arise, and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee,
Greek (15:18)
KJV (15:18)
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
Inspired Version (15:19)
And am no more worthy to be called thy son; make me as one of thy hired servants.
Greek (15:19)
KJV (15:19)
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Inspired Version (15:20)
And he arose and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Greek (15:20)
Καὶ (And) ἀναστὰς (having risen up), ἦλθεν (he went) πρὸς (to) τὸν (the) πατέρα (father) ἑαυτοῦ (of himself). ἔτι (Still) δὲ (now) αὐτοῦ (he) μακρὰν (far) ἀπέχοντος (being distant), εἶδεν (saw) αὐτὸν (him) ὁ (the) πατὴρ (father) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἐσπλαγχνίσθη (was moved with compassion), καὶ (and) δραμὼν (having run), ἐπέπεσεν (fell) ἐπὶ (upon) τὸν (the) τράχηλον (neck) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) κατεφίλησεν (kissed) αὐτόν (him).
KJV (15:20)
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Inspired Version (15:21)
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight and am no more worthy to be called thy son.
Greek (15:21)
KJV (15:21)
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
Inspired Version (15:22)
But the father said unto his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his finger and shoes on his feet,
Greek (15:22)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (the) πατὴρ (father) πρὸς (to) τοὺς (the) δούλους (servants) αὐτοῦ (of him), ‘Ταχὺ (Quickly) ἐξενέγκατε (bring out) στολὴν (robe) τὴν (the) πρώτην (best) καὶ (and) ἐνδύσατε (clothe) αὐτόν (him), καὶ (and) δότε (give) δακτύλιον (a ring) εἰς (for) τὴν (the) χεῖρα (hand) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ὑποδήματα (sandals) εἰς (for) τοὺς (his) πόδας (feet);
KJV (15:22)
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
Inspired Version (15:23)
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat and be merry;
Greek (15:23)
KJV (15:23)
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
Inspired Version (15:24)
For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.
Greek (15:24)
KJV (15:24)
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Inspired Version (15:25)
Now his elder son was in the field; and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Greek (15:25)
KJV (15:25)
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Inspired Version (15:26)
And he called one of the servants and asked what these things meant.
Greek (15:26)
καὶ (And) προσκαλεσάμενος (having called near) ἕνα (one) τῶν (of the) παίδων (servants), ἐπυνθάνετο (he began inquiring) τί (what) ἂν (‑) εἴη (might be) ταῦτα (these things).
KJV (15:26)
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Inspired Version (15:27)
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf because he hath received him safe and sound.
Greek (15:27)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (he said) αὐτῷ (to him) ὅτι (‑), ‘Ὁ (The) ἀδελφός (brother) σου (of you) ἥκει (is come), καὶ (and) ἔθυσεν (has killed) ὁ (the) πατήρ (father) σου (of you) τὸν (the) μόσχον (calf) τὸν (‑) σιτευτόν (fattened), ὅτι (because) ὑγιαίνοντα (in good health) αὐτὸν (him) ἀπέλαβεν (he has received).’
KJV (15:27)
And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
Inspired Version (15:28)
And he was angry and would not go in; therefore, came his father out and entreated him.
Greek (15:28)
KJV (15:28)
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and entreated him.
Inspired Version (15:29)
And he, answering, said to his father, Lo, these many years do I serve thee; neither transgressed I at any time thy commandment; and thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends;
Greek (15:29)
Ὁ (‑) δὲ (And) ἀποκριθεὶς (answering), εἶπεν (he said) τῷ (to) πατρὶ (the father) ‹αὐτοῦ› (of him), ‘Ἰδοὺ (Behold), τοσαῦτα (so many) ἔτη (years) δουλεύω (I serve) σοι (you), καὶ (and) οὐδέποτε (never) ἐντολήν (a commandment) σου (of you) παρῆλθον (I disobeyed), καὶ (and) ἐμοὶ (to me) οὐδέποτε (never) ἔδωκας (did you give) ἔριφον (a young goat), ἵνα (that) μετὰ (with) τῶν (the) φίλων (friends) μου (of me) εὐφρανθῶ (I might make merry).
KJV (15:29)
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Inspired Version (15:30)
But as soon as this thy son was come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Greek (15:30)
KJV (15:30)
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Inspired Version (15:31)
And he said unto him, Son, thou art ever with me; and all that I have is thine.
Greek (15:31)
KJV (15:31)
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
Inspired Version (15:32)
It was meet that we should make merry and be glad; for this thy brother was dead and is alive again, was lost and is found.
Greek (15:32)
KJV (15:32)
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Inspired Version (16:1)
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Greek (16:1)
Ἔλεγεν (He was saying) δὲ (now) καὶ (also) πρὸς (to) τοὺς (the) μαθητάς (disciples), “Ἄνθρωπός (A man) τις (certain) ἦν (there was) πλούσιος (rich), ὃς (who) εἶχεν (had) οἰκονόμον (a manager), καὶ (and) οὗτος (he) διεβλήθη (was accused) αὐτῷ (unto him) ὡς (as) διασκορπίζων (is wasting) τὰ (the) ὑπάρχοντα (possessions) αὐτοῦ (of him).
KJV (16:1)
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Inspired Version (16:2)
And he called him and said unto him, How is it that I hear this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou mayest be no longer steward.
Greek (16:2)
καὶ (And) φωνήσας (having called) αὐτὸν (him), εἶπεν (he said) αὐτῷ (to him), ‘Τί (What is) τοῦτο (this) ἀκούω (I hear) περὶ (concerning) σοῦ (you)? ἀπόδος (Give) τὸν (the) λόγον (account) τῆς (of the) οἰκονομίας (stewardship) σου (of you); οὐ (not) γὰρ (for) δύνῃ (you are able) ἔτι (any longer) οἰκονομεῖν (to manage).’
KJV (16:2)
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
Inspired Version (16:3)
Then the steward said within himself, What shall I do? For my lord taketh away from me the stewardship. I cannot dig; to beg I am ashamed.
Greek (16:3)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) ἐν (within) ἑαυτῷ (himself) ὁ (the) οἰκονόμος (manager), ‘Τί (What) ποιήσω (shall I do), ὅτι (for) ὁ (the) κύριός (master) μου (of me) ἀφαιρεῖται (is taking away) τὴν (the) οἰκονομίαν (management) ἀπ’ (from) ἐμοῦ (me)? σκάπτειν (To dig) οὐκ (not) ἰσχύω (I am able); ἐπαιτεῖν (to beg) αἰσχύνομαι (I am ashamed).
KJV (16:3)
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
Inspired Version (16:4)
I am resolved what to do--that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Greek (16:4)
KJV (16:4)
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Inspired Version (16:5)
So he called every one of his lord's debtors, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
Greek (16:5)
KJV (16:5)
So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
Inspired Version (16:6)
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Greek (16:6)
KJV (16:6)
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Inspired Version (16:7)
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill and write fourscore.
Greek (16:7)
Ἔπειτα (Then) ἑτέρῳ (to another) εἶπεν (he said), ‘Σὺ (You) δὲ (now) πόσον (how much) ὀφείλεις (owe)?’ Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (he said), ‘Ἑκατὸν (A hundred) κόρους (cors)b σίτου (of wheat).’ Λέγει (He says) αὐτῷ (to him), ‘Δέξαι (Take) σου (your) τὰ (‑) γράμματα (bill) καὶ (and) γράψον (write) ὀγδοήκοντα (eighty).’
KJV (16:7)
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
Inspired Version (16:8)
And the lord commended the unjust steward because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light.
Greek (16:8)
Καὶ (And) ἐπῄνεσεν (praised) ὁ (the) κύριος (master) τὸν (the) οἰκονόμον (manager) τῆς (‑) ἀδικίας (unrighteous), ὅτι (because) φρονίμως (shrewdly) ἐποίησεν (he had acted). ὅτι (For) οἱ (the) υἱοὶ (sons) τοῦ (of the) αἰῶνος (age) τούτου (this) φρονιμώτεροι (more shrewd) ὑπὲρ (than) τοὺς (the) υἱοὺς (sons) τοῦ (of the) φωτὸς (light) εἰς (in) τὴν (the) γενεὰν (generation) τὴν (‑) ἑαυτῶν (of themselves) εἰσιν (are).
KJV (16:8)
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
Inspired Version (16:9)
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness, that when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
Greek (16:9)
Καὶ (And) ἐγὼ (I) ὑμῖν (to you) λέγω (say), ἑαυτοῖς (for yourselves) ποιήσατε (make) φίλους (friends) ἐκ (by) τοῦ (the) μαμωνᾶ (wealth) τῆς (‑) ἀδικίας (of unrighteousness), ἵνα (that) ὅταν (when) ἐκλίπῃ (it fails) δέξωνται (they might receive) ὑμᾶς (you) εἰς (into) τὰς (the) αἰωνίους (eternal) σκηνάς (dwellings).
KJV (16:9)
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
Inspired Version (16:10)
He who is faithful in that which is least is faithful also in much; and he who is unjust in the least is also unjust in much.
Greek (16:10)
KJV (16:10)
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Inspired Version (16:11)
If, therefore, ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Greek (16:11)
KJV (16:11)
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Inspired Version (16:12)
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give unto you that which is your own?
Greek (16:12)
KJV (16:12)
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Inspired Version (16:13)
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other; or else he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Greek (16:13)
Οὐδεὶς (No) οἰκέτης (servant) δύναται (is able) δυσὶ (two) κυρίοις (masters) δουλεύειν (to serve); ἢ (either) γὰρ (for) τὸν (the) ἕνα (one) μισήσει (he will hate), καὶ (and) τὸν (the) ἕτερον (other) ἀγαπήσει (he will love); ἢ (or) ἑνὸς (one) ἀνθέξεται (he will be devoted to), καὶ (and) τοῦ (the) ἑτέρου (other) καταφρονήσει (he will despise). οὐ (Not) δύνασθε (you are able) Θεῷ (God) δουλεύειν (to serve) καὶ (and) μαμωνᾷ (money).”
KJV (16:13)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Inspired Version (16:14)
And the Pharisees also who were covetous heard all these things; and they derided him.
Greek (16:14)
Ἤκουον (Were listening to) δὲ (now) ταῦτα (these things) πάντα (all) οἱ (the) Φαρισαῖοι (Pharisees), φιλάργυροι (lovers of money) ὑπάρχοντες (being), καὶ (and) ἐξεμυκτήριζον (they were ridiculing) αὐτόν (Him).
KJV (16:14)
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Inspired Version (16:15)
And he said unto them, Ye are they who justify yourselves before men; but God knoweth your hearts; for that which is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.
Greek (16:15)
καὶ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ὑμεῖς (You) ἐστε (are) οἱ (those) δικαιοῦντες (justifying) ἑαυτοὺς (themselves) ἐνώπιον (before) τῶν (‑) ἀνθρώπων (men), ὁ (‑) δὲ (but) Θεὸς (God) γινώσκει (knows) τὰς (the) καρδίας (hearts) ὑμῶν (of you); ὅτι (for) τὸ (that which) ἐν (among) ἀνθρώποις (men) ὑψηλὸν (is exalted) βδέλυγμα (is an abomination) ἐνώπιον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God).
KJV (16:15)
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
Inspired Version (16:16)
And they said unto him, We have the law and the prophets; but as for this man, we will not receive him to be our ruler; for he maketh himself to be a judge over us.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (16:17)
Then said Jesus unto them, The law and the prophets testify of me; yea, and all the prophets who have written, even until John, have foretold of these days. 16:18 Since that time, the kingdom of God is preached, and every man who seeketh truth presseth into it.
Greek (16:16)
KJV (16:16)
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
Inspired Version (16:19)
And it is easier for heaven and earth to pass than for one tittle of the law to fail.
Greek (16:17)
KJV (16:17)
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Inspired Version (16:20)
And why teach ye the law, and deny that which is written, and condemn him whom the Father hath sent to fulfill the law, that ye might all be redeemed?
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (16:21)
16:21 O fools! For you have said in your hearts, There is no God. And you pervert the right way; and the kingdom of heaven suffereth violence of you; and you persecute the meek; and in your violence you seek to destroy the kingdom; and ye take the children of the kingdom by force. Woe unto you, ye adulterers!
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (16:22)
And they reviled him again, being angry for the saying that they were adulterers.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (16:23)
But he continued, saying, Whosoever putteth away his wife and marrieth another committeth adultery; and whosoever marrieth her who is put away from her husband committeth adultery. Verily, I say unto you, I will liken you unto the rich man.
Greek (16:18)
KJV (16:18)
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
Inspired Version (16:24)
For there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.
Greek (16:19)
KJV (16:19)
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Inspired Version (16:25)
And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores,
Greek (16:20)
KJV (16:20)
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Inspired Version (16:26)
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table; moreover, the dogs came and licked his sores.
Greek (16:21)
KJV (16:21)
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
Inspired Version (16:27)
And it came to pass that the beggar died and was carried of the angels into Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.
Greek (16:22)
Ἐγένετο (It came to pass that) δὲ (then) ἀποθανεῖν (died) τὸν (the) πτωχὸν (poor man), καὶ (and) ἀπενεχθῆναι (was carried away) αὐτὸν (he) ὑπὸ (by) τῶν (the) ἀγγέλων (angels) εἰς (into) τὸν (the) κόλπον (bosom) Ἀβραάμ (of Abraham). ἀπέθανεν (Died) δὲ (then) καὶ (also) ὁ (the) πλούσιος (rich man) καὶ (and) ἐτάφη (was buried).
KJV (16:22)
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
Inspired Version (16:28)
And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom.
Greek (16:23)
KJV (16:23)
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Inspired Version (16:29)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Greek (16:24)
Καὶ (And) αὐτὸς (he) φωνήσας (having cried out) εἶπεν (said), ‘Πάτερ (Father) Ἀβραάμ (Abraham), ἐλέησόν (have mercy on) με (me) καὶ (and) πέμψον (send) Λάζαρον (Lazarus), ἵνα (that) βάψῃ (he might dip) τὸ (the) ἄκρον (tip) τοῦ (of the) δακτύλου (finger) αὐτοῦ (of him) ὕδατος (in water) καὶ (and) καταψύξῃ (cool) τὴν (the) γλῶσσάν (tongue) μου (of me); ὅτι (for) ὀδυνῶμαι (I am suffering) ἐν (in) τῇ (the) φλογὶ (flame) ταύτῃ (this).’
KJV (16:24)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Inspired Version (16:30)
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus, evil things; but now he is comforted, and thou art tormented.
Greek (16:25)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) Ἀβραάμ (Abraham), ‘Τέκνον (Child), μνήσθητι (remember) ὅτι (that) ἀπέλαβες (you did fully receive) τὰ (the things) ἀγαθά (good) σου (of you) ἐν (in) τῇ (the) ζωῇ (lifetime) σου (of you), καὶ (and) Λάζαρος (Lazarus) ὁμοίως (likewise) τὰ (the things) κακά (evil). νῦν (Now) δὲ (however) ὧδε (here) παρακαλεῖται (he is comforted); σὺ (you) δὲ (now) ὀδυνᾶσαι (are suffering).
KJV (16:25)
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Inspired Version (16:31)
And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that they who would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us that would come from thence.
Greek (16:26)
καὶ (And) ἐν (besides) πᾶσι (all) τούτοις (these things), μεταξὺ (between) ἡμῶν (us) καὶ (and) ὑμῶν (you) χάσμα (a chasm) μέγα (great) ἐστήρικται (has been fixed), ὅπως (so that) οἱ (those) θέλοντες (desiring) διαβῆναι (to pass) ἔνθεν (from here) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) μὴ (not) δύνωνται (are able), μηδὲ (nor) ἐκεῖθεν (from there) πρὸς (to) ἡμᾶς (us) διαπερῶσιν (can they pass).’
KJV (16:26)
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
Inspired Version (16:32)
Then he said, I pray thee, therefore, Father, that thou wouldest send him to my father's house,
Greek (16:27)
KJV (16:27)
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
Inspired Version (16:33)
For I have five brethren, that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Greek (16:28)
KJV (16:28)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Inspired Version (16:34)
Abraham said unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
Greek (16:29)
KJV (16:29)
Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
Inspired Version (16:35)
And he said, Nay, Father Abraham; but if one went unto them from the dead, they will repent.
Greek (16:30)
KJV (16:30)
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
Inspired Version (16:36)
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one should rise from the dead.
Greek (16:31)
KJV (16:31)
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
Inspired Version (17:1)
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offenses will come; but woe to him through whom they come.
Greek (17:1)
KJV (17:1)
Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
Inspired Version (17:2)
It were better for him that a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea than that he should offend one of these little ones.
Greek (17:2)
λυσιτελεῖ (It is better) αὐτῷ (for him) εἰ (if) λίθος (a stone) μυλικὸς (of a mill) περίκειται (is hung) περὶ (around) τὸν (the) τράχηλον (neck) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἔρριπται (he is thrown) εἰς (into) τὴν (the) θάλασσαν (sea), ἢ (than) ἵνα (that) σκανδαλίσῃ (he should cause to stumble) τῶν (‑) μικρῶν (little) τούτων (of these) ἕνα (one).
KJV (17:2)
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Inspired Version (17:3)
Take heed to yourselves. If your brother trespass against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Greek (17:3)
KJV (17:3)
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Inspired Version (17:4)
And if he trespass against you seven times in a day and seven times in a day turn to you again, saying, I repent, you shall forgive him.
Greek (17:4)
KJV (17:4)
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
Inspired Version (17:5)
And the apostles said unto him, Lord, increase our faith.
Greek (17:5)
KJV (17:5)
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Inspired Version (17:6)
And the Lord said, If you had faith as a grain of mustard seed, you might say unto this sycamore tree, Be thou plucked up by the roots, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
Greek (17:6)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) ὁ (the) Κύριος (Lord), “Εἰ (If) ἔχετε (you have) πίστιν (faith) ὡς (like) κόκκον (a grain) σινάπεως (of mustard), ἐλέγετε (you would have said) ἂν (‑) τῇ (to the) συκαμίνῳ (mulberry tree) ταύτῃ (this), ‘Ἐκριζώθητι (Be uprooted) καὶ (and) φυτεύθητι (be planted) ἐν (in) τῇ (the) θαλάσσῃ (sea),’ καὶ (and) ὑπήκουσεν (it would have obeyed) ἂν (‑) ὑμῖν (you).
KJV (17:6)
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
Inspired Version (17:7)
But who of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him when he is come from the field, Go and sit down to meat?
Greek (17:7)
Τίς (Which) δὲ (now) ἐξ (of) ὑμῶν (you) δοῦλον (a servant) ἔχων (having), ἀροτριῶντα (plowing) ἢ (or) ποιμαίνοντα (shepherding), ὃς (the one) εἰσελθόντι (having come in) ἐκ (out of) τοῦ (the) ἀγροῦ (field), ἐρεῖ (will say) αὐτῷ (to him), ‘Εὐθέως (Immediately) παρελθὼν (having come), ἀνάπεσε (recline)?’
KJV (17:7)
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
Inspired Version (17:8)
Will he not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird yourself, and serve me till I have eaten and drunken, and afterward, by and by, you shall eat and drink?
Greek (17:8)
ἀλλ’ (But) οὐχὶ (not) ἐρεῖ (will he say) αὐτῷ (to him), ‘Ἑτοίμασον (Prepare) τί (what) δειπνήσω (I may eat), καὶ (and) περιζωσάμενος (having girded yourself about), διακόνει (serve) μοι (me) ἕως (while) φάγω (I eat) καὶ (and) πίω (drink); καὶ (and) μετὰ (after) ταῦτα (these things) φάγεσαι (shall eat) καὶ (and) πίεσαι (drink) σύ (you)?’
KJV (17:8)
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Inspired Version (17:9)
Doth he thank that servant because he doeth the things which were commanded him? I say unto you, Nay.
Greek (17:9)
KJV (17:9)
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Inspired Version (17:10)
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants. We have done that which was no more than our duty to do.
Greek (17:10)
οὕτως (Thus) καὶ (also) ὑμεῖς (you), ὅταν (when) ποιήσητε (you may have done) πάντα (all) τὰ (the things) διαταχθέντα (having been commanded) ὑμῖν (you), λέγετε (say) ὅτι (‑), ‘Δοῦλοι (Servants) ἀχρεῖοί (unworthy) ἐσμεν (are we); ὃ (that which) ὠφείλομεν (we were bound) ποιῆσαι (to do), πεποιήκαμεν (we have done).’”
KJV (17:10)
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
Inspired Version (17:11)
It came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Galilee and Samaria.
Greek (17:11)
KJV (17:11)
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
Inspired Version (17:12)
And as he entered into a certain village, there met him ten men who were lepers, who stood afar off;
Greek (17:12)
KJV (17:12)
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
Inspired Version (17:13)
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
Greek (17:13)
KJV (17:13)
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
Inspired Version (17:14)
And he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
Greek (17:14)
KJV (17:14)
And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
Inspired Version (17:15)
One of them, when he saw he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
Greek (17:15)
KJV (17:15)
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
Inspired Version (17:16)
And fell down on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.
Greek (17:16)
KJV (17:16)
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Inspired Version (17:17)
And Jesus, answering, said, Were there not ten cleansed? But where are the nine?
Greek (17:17)
KJV (17:17)
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
Inspired Version (17:18)
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
Greek (17:18)
KJV (17:18)
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
Inspired Version (17:19)
And he said unto him, Arise; go thy way; thy faith hath made thee whole.
Greek (17:19)
KJV (17:19)
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
Inspired Version (17:20)
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation;
Greek (17:20)
Ἐπερωτηθεὶς (Having been asked) δὲ (now) ὑπὸ (by) τῶν (the) Φαρισαίων (Pharisees) πότε (when) ἔρχεται (is coming) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ἀπεκρίθη (He answered) αὐτοῖς (them) καὶ (and) εἶπεν (said), “Οὐκ (Not) ἔρχεται (comes) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) μετὰ (with) παρατηρήσεως (careful observation),
KJV (17:20)
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
Inspired Version (17:21)
Neither shall they say, Lo, here! or, Lo, there! For, behold, the kingdom of God has already come unto you.
Greek (17:21)
KJV (17:21)
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Inspired Version (17:22)
And he said unto his disciples, The days will come when they will desire to see one of the days of the Son of Man, and they shall not see it.
Greek (17:22)
KJV (17:22)
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.
Inspired Version (17:23)
And if they shall say to you, See here! or, See there! Go not after them, nor follow them.
Greek (17:23)
KJV (17:23)
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
Inspired Version (17:24)
For as the light of the morning, that shineth out of the one part under heaven and lighteneth to the other part under heaven, so shall also the Son of Man be in his day.
Greek (17:24)
ὥσπερ (As) γὰρ (for) ἡ (the) ἀστραπὴ (lightning) ἀστράπτουσα (flashing) ἐκ (from) τῆς (the one end) ὑπὸ (of) τὸν (the) οὐρανὸν (sky) εἰς (to) τὴν (the other end) ὑπ’ (of the) οὐρανὸν (sky) λάμπει (shines), οὕτως (thus) ἔσται (will be) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) ἐν (in) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) αὐτοῦ (of Him).
KJV (17:24)
For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
Inspired Version (17:25)
But first he must suffer many things and be rejected of this generation.
Greek (17:25)
KJV (17:25)
But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
Inspired Version (17:26)
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of Man.
Greek (17:26)
KJV (17:26)
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
Inspired Version (17:27)
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage until the day that Noe entered into the ark and the flood came and destroyed them all.
Greek (17:27)
ἤσθιον (They were eating), ἔπινον (they were drinking), ἐγάμουν (they were marrying), ἐγαμίζοντο (they were being given in marriage), ἄχρι (until) ἧς (that) ἡμέρας (day) εἰσῆλθεν (entered) Νῶε (Noah) εἰς (into) τὴν (the) κιβωτόν (ark), καὶ (and) ἦλθεν (came) ὁ (the) κατακλυσμὸς (flood) καὶ (and) ἀπώλεσεν (destroyed) πάντας (all).
KJV (17:27)
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
Inspired Version (17:28)
Likewise also, as it was in the days of Lot: They did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
Greek (17:28)
KJV (17:28)
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
Inspired Version (17:29)
But the same day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
Greek (17:29)
KJV (17:29)
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
Inspired Version (17:30)
Even thus shall it be in the day when the Son of Man is revealed.
Greek (17:30)
KJV (17:30)
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
Inspired Version (17:31)
In that day, the disciple who shall be on the housetop and his stuff in the house, let him not come down to take it away; and he who is in the field, let him likewise not return back.
Greek (17:31)
ἐν (In) ἐκείνῃ (that) τῇ (‑) ἡμέρᾳ (day), ὃς (the one who) ἔσται (will be) ἐπὶ (on) τοῦ (the) δώματος (housetop), καὶ (and) τὰ (the) σκεύη (goods) αὐτοῦ (of him) ἐν (in) τῇ (the) οἰκίᾳ (house), μὴ (not) καταβάτω (let him come down) ἆραι (to take away) αὐτά (them); καὶ (and) ὁ (the one) ἐν (in) ἀγρῷ (the field), ὁμοίως (likewise) μὴ (not) ἐπιστρεψάτω (let him return) εἰς (to) τὰ (the things) ὀπίσω (behind).
KJV (17:31)
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Inspired Version (17:32)
Remember Lot's wife.
Greek (17:32)
KJV (17:32)
Remember Lot's wife.
Inspired Version (17:33)
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
Greek (17:33)
KJV (17:33)
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
Inspired Version (17:34)
I tell you, In that night there shall be two in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Greek (17:34)
KJV (17:34)
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Inspired Version (17:34)
Two shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Greek (17:35)
KJV (17:35)
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Inspired Version (17:35)
Two shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Greek (17:36)
KJV (17:36)
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Inspired Version (17:36)
And they answered and said unto him, Where, Lord, shall they be taken? 17:37 And he said unto them, Wheresoever the body is gathered, or in other words, whithersoever the saints are gathered, thither will the eagles be gathered together, or thither will the remainder be gathered together.
Greek (17:37)
KJV (17:37)
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Inspired Version (17:38)
This he spake, signifying the gathering of his saints, and of angels descending and gathering the remainder unto them--the one from the bed, the other from the grinding, and the other from the field, whithersoever he listeth.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (17:39)
For verily, there shall be new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (17:40)
And there shall be no unclean thing; for the earth becoming old, even as a garment, having waxed in corruption, wherefore, it vanisheth away; and the footstool remaineth sanctified, cleansed from all sin.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (18:1)
And he spake a parable unto them, saying that men ought always to pray and not faint,
Greek (18:1)
KJV (18:1)
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Inspired Version (18:2)
Saying, There was in a city a judge, who feared not God nor regarded man.
Greek (18:2)
KJV (18:2)
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Inspired Version (18:3)
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Greek (18:3)
KJV (18:3)
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Inspired Version (18:4)
And he would not for a while; but afterward, he said within himself, Though I fear not God nor regard man,
Greek (18:4)
KJV (18:4)
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Inspired Version (18:5)
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest, by her continual coming, she weary me.
Greek (18:5)
KJV (18:5)
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Inspired Version (18:6)
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Greek (18:6)
KJV (18:6)
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Inspired Version (18:7)
And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bear long with men?
Greek (18:7)
ὁ (‑) δὲ (And) Θεὸς (God) οὐ (no) μὴ (not) ποιήσῃ (shall execute) τὴν (the) ἐκδίκησιν (avenging) τῶν (of the) ἐκλεκτῶν (elect) αὐτοῦ (of Him), τῶν (the ones) βοώντων (crying out) αὐτῷ (to Him) ἡμέρας (day) καὶ (and) νυκτός (night), καὶ (and) μακροθυμεῖ (be deferring) ἐπ’ (in regard to) αὐτοῖς (them)?
KJV (18:7)
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Inspired Version (18:8)
I tell you that he will come; and when he does come, he will avenge his saints speedily. Nevertheless, when the Son of Man cometh, shall he find faith on the earth?
Greek (18:8)
λέγω (I say) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) ποιήσει (He will execute) τὴν (the) ἐκδίκησιν (avenging) αὐτῶν (of them) ἐν (in) τάχει (quickness). πλὴν (Nevertheless), ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man) ἐλθὼν (having come), ἆρα (indeed) εὑρήσει (will He find) τὴν (‑) πίστιν (faith) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth)?”
KJV (18:8)
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Inspired Version (18:9)
He spake this parable unto certain men, who trusted in themselves that they were righteous and despised others:
Greek (18:9)
KJV (18:9)
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Inspired Version (18:10)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee and the other a publican.
Greek (18:10)
KJV (18:10)
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Inspired Version (18:11)
The Pharisee stood and prayed thus with himself: God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Greek (18:11)
ὁ (The) Φαρισαῖος (Pharisee), σταθεὶς (having stood), ταῦτα (thus) ⇔ «πρὸς (toward) ἑαυτὸν» (himself) προσηύχετο (was praying), Ὁ (‑) ‘Θεός (God), εὐχαριστῶ (I thank) σοι (You) ὅτι (that) οὐκ (not) εἰμὶ (I am) ὥσπερ (like) οἱ (the) λοιποὶ (rest) τῶν (of the) ἀνθρώπων (men) — ἅρπαγες (swindlers), ἄδικοι (unrighteous), μοιχοί (adulterers) — ἢ (or) καὶ (even) ὡς (like) οὗτος (this) ὁ (‑) τελώνης (tax collector).
KJV (18:11)
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Inspired Version (18:12)
I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.
Greek (18:12)
KJV (18:12)
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Inspired Version (18:13)
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me, a sinner.
Greek (18:13)
Ὁ (‑) δὲ (But) τελώνης (the tax collector), μακρόθεν (afar off) ἑστὼς (standing), οὐκ (not) ἤθελεν (was willing) οὐδὲ (not even) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (eyes) ἐπᾶραι (to lift up) εἰς (to) τὸν (‑) οὐρανόν (heaven), ἀλλ’ (but) ἔτυπτεν (was striking) τὸ (the) στῆθος (breast) αὐτοῦ (of himself), λέγων (saying) Ὁ (‑), ‘Θεός (God), ἱλάσθητί (be merciful) μοι (to me), τῷ (the) ἁμαρτωλῷ (sinner)!’
KJV (18:13)
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Inspired Version (18:14)
I tell you, This man went down to his house justified, rather than the other; for every one who exalteth himself shall be abased; and he who humbleth himself shall be exalted.
Greek (18:14)
λέγω (I say) ὑμῖν (to you), κατέβη (went down) οὗτος (this one) δεδικαιωμένος (justified) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of him), παρ’ (rather than) ἐκεῖνον (that). ὅτι (For) πᾶς (everyone) ὁ (‑) ὑψῶν (exalting) ἑαυτὸν (himself) ταπεινωθήσεται (will be humbled); ὁ (the one) δὲ (however) ταπεινῶν (humbling) ἑαυτὸν (himself) ὑψωθήσεται (will be exalted).”
KJV (18:14)
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Inspired Version (18:15)
And they brought unto him also infants, that he might touch them; but when his disciples saw it, they rebuked them.
Greek (18:15)
KJV (18:15)
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
Inspired Version (18:16)
But Jesus called them and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.
Greek (18:16)
Ὁ (‑) δὲ (But) Ἰησοῦς (Jesus), προσεκαλέσατο (having called to Him) αὐτὰ (them), λέγων (said), “Ἄφετε (Permit) τὰ (the) παιδία (little children) ἔρχεσθαι (to come) πρός (to) με (Me), καὶ (and) μὴ (not) κωλύετε (do forbid) αὐτά (them); τῶν (of the) γὰρ (for) τοιούτων (such) ἐστὶν (is) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (18:16)
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Inspired Version (18:17)
Verily, I say unto you, Whosoever will not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Greek (18:17)
KJV (18:17)
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Inspired Version (18:18)
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Greek (18:18)
KJV (18:18)
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Inspired Version (18:19)
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? None is good, save one--that is God.
Greek (18:19)
KJV (18:19)
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Inspired Version (18:20)
Thou knowest the commandments: Do not commit adultery. Do not kill. Do not steal. Do not bear false witness. Honor thy father and thy mother.
Greek (18:20)
τὰς (The) ἐντολὰς (commandments) οἶδας (You know): ‘Μὴ (Not) μοιχεύσῃς (shall you commit adultery), Μὴ (not) φονεύσῃς (shall you murder), Μὴ (not) κλέψῃς (shall you steal), Μὴ (not) ψευδομαρτυρήσῃς (shall you bear false witness), Τίμα (you shall honor) τὸν (the) πατέρα (father) σου (of you) καὶ (and) τὴν (the) μητέρα (mother).’”
KJV (18:20)
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and thy mother.
Inspired Version (18:21)
And he said, All these have I kept from my youth up.
Greek (18:21)
KJV (18:21)
And he said, All these have I kept from my youth up.
Inspired Version (18:22)
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet thou lackest one thing. Sell all that thou hast and distribute unto the poor; and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Greek (18:22)
Ἀκούσας (Having heard) δὲ (then), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said) αὐτῷ (to him), “Ἔτι (Yet) ἕν (one thing) σοι (to you) λείπει (is lacking): πάντα (All), ὅσα (as much as) ἔχεις (you have), πώλησον (sell), καὶ (and) διάδος (distribute) πτωχοῖς (to the poor), καὶ (and) ἕξεις (you will have) θησαυρὸν (treasure) ἐν (in) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens); καὶ (and) δεῦρο (come), ἀκολούθει (follow) μοι (Me).”
KJV (18:22)
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Inspired Version (18:23)
And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Greek (18:23)
KJV (18:23)
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Inspired Version (18:24)
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they who have riches enter into the kingdom of God!
Greek (18:24)
Ἰδὼν (Having seen) δὲ (then) αὐτὸν (him), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) [περίλυπον (sorrowful) γενόμενον] (became), εἶπεν (saying), “Πῶς (How) δυσκόλως (difficultly) οἱ (those) τὰ (‑) χρήματα (riches) ἔχοντες (having), εἰς (into) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) εἰσπορεύονται (shall enter).
KJV (18:24)
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Inspired Version (18:25)
For it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Greek (18:25)
KJV (18:25)
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Inspired Version (18:26)
And they who heard said unto him, Who then can be saved?
Greek (18:26)
KJV (18:26)
And they that heard it said, Who then can be saved?
Inspired Version (18:27)
And he said unto them, It is impossible for them who trust in riches to enter into the kingdom of God; but he who forsaketh the things which are of this world, it is possible with God that he should enter in.
Greek (18:27)
KJV (18:27)
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Inspired Version (18:28)
Then Peter said, Lo, we have left all and followed thee.
Greek (18:28)
KJV (18:28)
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Inspired Version (18:29)
And he said unto them, Verily, I say unto you, There is no man who has left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Greek (18:29)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) οὐδείς (no one) ἐστιν (there is) ὃς (who) ἀφῆκεν (has left) οἰκίαν (house) ἢ (or) γυναῖκα (wife) ἢ (or) ἀδελφοὺς (brothers) ἢ (or) γονεῖς (parents) ἢ (or) τέκνα (children) ἕνεκεν (for the sake of) τῆς (the) βασιλείας (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God),
KJV (18:29)
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Inspired Version (18:30)
Who shall not receive manifold more in this present time--and in the world to come, life everlasting.
Greek (18:30)
KJV (18:30)
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Inspired Version (18:31)
Then he took the twelve and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem; and all things which are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.
Greek (18:31)
Παραλαβὼν (Having taken aside) δὲ (then) τοὺς (the) δώδεκα (Twelve), εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Ἰδοὺ (Behold), ἀναβαίνομεν (we go up) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), καὶ (and) τελεσθήσεται (will be accomplished) πάντα (all things) τὰ (‑) γεγραμμένα (having been written) διὰ (by) τῶν (the) προφητῶν (prophets) τῷ (about the) Υἱῷ (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man).
KJV (18:31)
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Inspired Version (18:32)
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on.
Greek (18:32)
KJV (18:32)
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
Inspired Version (18:33)
And they shall scourge and put him to death; and the third day he shall rise again.
Greek (18:33)
καὶ (And) μαστιγώσαντες (having flogged Him), ἀποκτενοῦσιν (they will kill) αὐτόν (Him); καὶ (and) τῇ (on the) ἡμέρᾳ (day) τῇ (‑) τρίτῃ (third) ἀναστήσεται (He will rise again).”
KJV (18:33)
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
Inspired Version (18:34)
And they understood none of these things; and this saying was hid from them; neither remembered they the things which were spoken.
Greek (18:34)
KJV (18:34)
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
Inspired Version (18:35)
And it came to pass, as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.
Greek (18:35)
KJV (18:35)
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging:
Inspired Version (18:36)
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Greek (18:36)
ἀκούσας (Having heard) δὲ (now) ὄχλου (a crowd) διαπορευομένου (passing along), ἐπυνθάνετο (he was asking) τί (what) εἴη (might be) τοῦτο (this).
KJV (18:36)
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Inspired Version (18:37)
And they told him that Jesus of Nazareth passed by.
Greek (18:37)
Ἀπήγγειλαν (They told) δὲ (then) αὐτῷ (him) ὅτι (‑), “Ἰησοῦς (Jesus) ὁ (of) Ναζωραῖος (Nazareth) παρέρχεται (is passing by).”
KJV (18:37)
And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
Inspired Version (18:38)
And he cried, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
Greek (18:38)
KJV (18:38)
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Inspired Version (18:39)
And they who went before rebuked him, telling him that he should hold his peace; but he cried so much the more, saying, Son of David, have mercy on me.
Greek (18:39)
KJV (18:39)
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.
Inspired Version (18:40)
And Jesus stood and commanded him to be brought unto him; and when he was come near, he asked him,
Greek (18:40)
KJV (18:40)
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Inspired Version (18:41)
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Greek (18:41)
KJV (18:41)
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Inspired Version (18:42)
And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath saved thee.
Greek (18:42)
KJV (18:42)
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Inspired Version (18:43)
And immediately he received his sight; and he followed him, glorifying God. And all the disciples, when they saw this, gave praise unto God.
Greek (18:43)
KJV (18:43)
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Inspired Version (19:1)
And Jesus entered and passed through Jericho.
Greek (19:1)
KJV (19:1)
And Jesus entered and passed through Jericho.
Inspired Version (19:2)
And behold, there was a man named Zaccheus, who was chief among the publicans; and he was rich.
Greek (19:2)
KJV (19:2)
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Inspired Version (19:3)
And he sought to see Jesus, who he was, and could not for the press because he was little of stature.
Greek (19:3)
KJV (19:3)
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
Inspired Version (19:4)
And he ran before and climbed up into a sycamore tree to see him; for he was to pass that way.
Greek (19:4)
KJV (19:4)
And he ran before, and climbed up into a sycamore tree to see him: for he was to pass that way.
Inspired Version (19:5)
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zaccheus, make haste and come down, for today I must abide at thy house.
Greek (19:5)
Καὶ (And) ὡς (as) ἦλθεν (He came) ἐπὶ (to) τὸν (the) τόπον (place), ἀναβλέψας (having looked up), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτόν (him), “Ζακχαῖε (Zacchaeus), σπεύσας (having hurried) κατάβηθι (come down); σήμερον (today) γὰρ (for) ἐν (in) τῷ (the) οἴκῳ (house) σου (of you) δεῖ (it behooves) με (Me) μεῖναι (to stay).”
KJV (19:5)
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.
Inspired Version (19:6)
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
Greek (19:6)
KJV (19:6)
And he made haste, and came down, and received him joyfully.
Inspired Version (19:7)
And when the disciples saw it, they all murmured, saying that he was gone to be a guest with a man who is a sinner.
Greek (19:7)
KJV (19:7)
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Inspired Version (19:8)
And Zaccheus stood and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by unjust means, I restore fourfold.
Greek (19:8)
Σταθεὶς (Having stood) δὲ (then), Ζακχαῖος (Zacchaeus) εἶπεν (said) πρὸς (to) τὸν (the) Κύριον (Lord), “Ἰδοὺ (Behold), τὰ (the) ἡμίσιά* (half) μου (of me) τῶν (of the) ὑπαρχόντων (possessions), Κύριε (Lord), τοῖς (to the) πτωχοῖς (poor) δίδωμι (I give); καὶ (and) εἴ (if) τινός (of anyone) τι (anything) ἐσυκοφάντησα (I have defrauded), ἀποδίδωμι (I restore it) τετραπλοῦν (fourfold).”
KJV (19:8)
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Inspired Version (19:9)
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house; forasmuch as he also is a son of Abraham;
Greek (19:9)
KJV (19:9)
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.
Inspired Version (19:10)
For the Son of Man is come to seek and to save that which was lost.
Greek (19:10)
KJV (19:10)
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Inspired Version (19:11)
And as they heard these things, he added and spake a parable because he was nigh to Jerusalem and because the Jews taught that the kingdom of God should immediately appear.
Greek (19:11)
Ἀκουόντων (Were hearing) δὲ (while) αὐτῶν (they) ταῦτα (these things), προσθεὶς (having proceeded), εἶπεν (He spoke) παραβολὴν (a parable), διὰ (because) τὸ (‑) ἐγγὺς (near) εἶναι (being) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) αὐτὸν (of His), καὶ (and) δοκεῖν (thinking) αὐτοὺς (their) ὅτι (that) παραχρῆμα (immediately) μέλλει (is about) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ἀναφαίνεσθαι (to appear).
KJV (19:11)
And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
Inspired Version (19:12)
He said, therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
Greek (19:12)
KJV (19:12)
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Inspired Version (19:13)
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
Greek (19:13)
KJV (19:13)
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
Inspired Version (19:14)
But his citizens hated him and sent a messenger after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Greek (19:14)
KJV (19:14)
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Inspired Version (19:15)
And it came to pass that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
Greek (19:15)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (on) τῷ (the) ἐπανελθεῖν (returning) αὐτὸν (of him), λαβόντα (having received) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom), καὶ (that) εἶπεν (he directed) φωνηθῆναι (to be called) αὐτῷ (to him) τοὺς (the) δούλους (servants) τούτους (these) οἷς (to whom) δεδώκει (he had given) τὸ (the) ἀργύριον (money), ἵνα (in order that) γνοῖ (he might know) 〈τίς〉 (each) τί (what) διεπραγματεύσαντο (had gained by trading).
KJV (19:15)
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
Inspired Version (19:16)
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
Greek (19:16)
KJV (19:16)
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
Inspired Version (19:17)
And he said unto him, Well done, thou good servant; because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Greek (19:17)
KJV (19:17)
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Inspired Version (19:18)
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Greek (19:18)
KJV (19:18)
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Inspired Version (19:19)
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
Greek (19:19)
KJV (19:19)
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
Inspired Version (19:20)
And another came, saying, Lord, behold thy pound which I have kept laid up in a napkin;
Greek (19:20)
KJV (19:20)
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Inspired Version (19:21)
For I feared thee because thou art an austere man; thou takest up that thou layedst not down and reapest that which thou didst not sow.
Greek (19:21)
KJV (19:21)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Inspired Version (19:22)
And he said unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, O wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down and reaping that I did not sow.
Greek (19:22)
Λέγει (He says) αὐτῷ (to him), ‘Ἐκ (Out of) τοῦ (the) στόματός (mouth) σου (of you) κρίνω (I will judge) σε (you), πονηρὲ (evil) δοῦλε (servant). ᾔδεις (You knew) ὅτι (that) ἐγὼ (I) ἄνθρωπος (a man) αὐστηρός (harsh) εἰμι (am), αἴρων (taking up) ὃ (what) οὐκ (not) ἔθηκα (I did lay down) καὶ (and) θερίζων (reaping) ὃ (what) οὐκ (not) ἔσπειρα (I did sow)?
KJV (19:22)
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Inspired Version (19:23)
Wherefore, then, gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have received mine own with usury?
Greek (19:23)
KJV (19:23)
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
Inspired Version (19:24)
And he said unto them who stood by, Take from him the pound and give it to him who hath ten pounds.
Greek (19:24)
KJV (19:24)
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
Inspired Version
---
Greek (19:25)
KJV (19:25)
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
Inspired Version (19:25)
For I say unto you that unto every one who occupieth shall be given; and from him who occupieth not, even that he hath received shall be taken away from him.
Greek (19:26)
KJV (19:26)
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.
Inspired Version (19:26)
But those mine enemies, who would not that I should reign over them, bring them hither and slay them before me.
Greek (19:27)
KJV (19:27)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Inspired Version (19:27)
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Greek (19:28)
KJV (19:28)
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Inspired Version (19:28)
And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,
Greek (19:29)
KJV (19:29)
And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called the mount of Olives, he sent two of his disciples,
Inspired Version (19:29)
Saying, Go ye into the village over against you, in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat; loose him and bring him to me.
Greek (19:30)
λέγων (saying), “Ὑπάγετε (Go) εἰς (into) τὴν (the) κατέναντι (ahead) κώμην (village), ἐν (in) ᾗ (which) εἰσπορευόμενοι (entering) εὑρήσετε (you will find) πῶλον (a colt) δεδεμένον (having been tied), ἐφ’ (on) ὃν (which) οὐδεὶς (no one) πώποτε (ever yet) ἀνθρώπων (of men) ἐκάθισεν (has sat); καὶ (and) λύσαντες (having untied) αὐτὸν (it), ἀγάγετε (bring it).
KJV (19:30)
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
Inspired Version (19:30)
And if any man ask you, Why do ye loose the colt? Thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
Greek (19:31)
KJV (19:31)
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
Inspired Version (19:31)
And they, who were sent, went their way and found even as he had said unto them.
Greek (19:32)
Ἀπελθόντες (Having departed) δὲ (then), οἱ (those) ἀπεσταλμένοι (having been sent) εὗρον (found it) καθὼς (as) εἶπεν (He had said) αὐτοῖς (to them).
KJV (19:32)
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Inspired Version (19:32)
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Greek (19:33)
KJV (19:33)
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Inspired Version (19:33)
And they said, The Lord hath need of him.
Greek (19:34)
KJV (19:34)
And they said, The Lord hath need of him.
Inspired Version (19:34)
And they brought him to Jesus; and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
Greek (19:35)
KJV (19:35)
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
Inspired Version (19:35)
And as he went, they spread their clothes in the way.
Greek (19:36)
Πορευομένου (Going) δὲ (then) αὐτοῦ (of Him), ὑπεστρώννυον (they were spreading) τὰ (the) ἱμάτια (garments) ἑαυτῶν (of them) ἐν (on) τῇ (the) ὁδῷ (road).
KJV (19:36)
And as he went, they spread their clothes in the way.
Inspired Version (19:36)
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
Greek (19:37)
ἐγγίζοντος (Drawing near) δὲ (then) αὐτοῦ (of Him) ἤδη (already) πρὸς (at) τῇ (the) καταβάσει (descent) τοῦ (of the) ὄρους (Mount) τῶν (‑) Ἐλαιῶν (of Olives), ἤρξαντο (began) ἅπαν (all) τὸ (the) πλῆθος (multitude) τῶν (of the) μαθητῶν (disciples), χαίροντες (rejoicing), αἰνεῖν (to praise) τὸν (‑) Θεὸν (God) φωνῇ (in a voice) μεγάλῃ (loud) περὶ (for) πασῶν (all) ὧν (which) εἶδον (they had seen) δυνάμεων (the mighty works),
KJV (19:37)
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Inspired Version (19:37)
Saying, Blessed is the King who cometh in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!
Greek (19:38)
KJV (19:38)
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
Inspired Version (19:38)
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Greek (19:39)
KJV (19:39)
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Inspired Version (19:39)
And he answered and said unto them, If these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
Greek (19:40)
KJV (19:40)
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
Inspired Version (19:40)
And when he was come near, he beheld the city and wept over it,
Greek (19:41)
KJV (19:41)
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Inspired Version (19:41)
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! But now they are hid from thine eyes.
Greek (19:42)
KJV (19:42)
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Inspired Version (19:42)
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Greek (19:43)
ὅτι (For) ἥξουσιν (will come) ἡμέραι (days) ἐπὶ (upon) σὲ (you) καὶ (that) παρεμβαλοῦσιν (will cast around) οἱ (the) ἐχθροί (enemies) σου (of you) χάρακά (a barricade) σοι (you); καὶ (and) περικυκλώσουσίν (they will surround) σε (you) καὶ (and) συνέξουσίν (will hem in) σε (you) πάντοθεν (on every side),
KJV (19:43)
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Inspired Version (19:43)
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another because thou knewest not the time of thy visitation.
Greek (19:44)
καὶ (and) ἐδαφιοῦσίν (will level to the ground) σε (you) καὶ (and) τὰ (the) τέκνα (children) σου (of you) ἐν (within) σοί (you), καὶ (and) οὐκ (not) ἀφήσουσιν (will leave) λίθον (a stone) ἐπὶ (upon) λίθον (a stone) ἐν (within) σοί (you), ἀνθ’ (in place of) ὧν (which) οὐκ (not) ἔγνως (you knew) τὸν (the) καιρὸν (season) τῆς (the) ἐπισκοπῆς (of visitation) σου (of you).”
KJV (19:44)
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Inspired Version (19:44)
And he went into the temple and began to cast out them who sold therein and them who bought,
Greek (19:45)
KJV (19:45)
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
Inspired Version (19:45)
Saying unto them, It is written, My house is a house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
Greek (19:46)
KJV (19:46)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
Inspired Version (19:46)
And he taught daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,
Greek (19:47)
Καὶ (And) ἦν (He was) διδάσκων (teaching) τὸ (‑) καθ’ (every) ἡμέραν (day) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple); οἱ (the) δὲ (however) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) ἐζήτουν (were seeking) αὐτὸν (Him) ἀπολέσαι (to destroy), καὶ (and) οἱ (the) πρῶτοι (foremost) τοῦ (of the) λαοῦ (people).
KJV (19:47)
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Inspired Version (19:47)
And could not find what they might do; for all the people were very attentive to hear him.
Greek (19:48)
KJV (19:48)
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
Inspired Version (20:1)
And it came to pass that on one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Greek (20:1)
Καὶ (And) ἐγένετο (it came to pass) ἐν (on) μιᾷ (one) τῶν (of the) ἡμερῶν (days), διδάσκοντος (as was teaching) αὐτοῦ (He) τὸν (the) λαὸν (people) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple) καὶ (and) εὐαγγελιζομένου (proclaiming the gospel), ἐπέστησαν (came up) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) σὺν (with) τοῖς (the) πρεσβυτέροις (elders)
KJV (20:1)
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Inspired Version (20:2)
And spake unto him, saying, Tell us by what authority doest thou these things? Or who is he who gave thee this authority?
Greek (20:2)
KJV (20:2)
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Inspired Version (20:3)
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing. Answer me.
Greek (20:3)
KJV (20:3)
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
Inspired Version (20:4)
The baptism of John--was it from heaven or of men?
Greek (20:4)
KJV (20:4)
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
Inspired Version (20:5)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven, he will say, Why then believed ye him not?
Greek (20:5)
KJV (20:5)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Inspired Version (20:6)
And if we say, Of men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
Greek (20:6)
KJV (20:6)
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
Inspired Version (20:7)
And they answered that they could not tell whence it was.
Greek (20:7)
KJV (20:7)
And they answered, that they could not tell whence it was.
Inspired Version (20:8)
Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Greek (20:8)
KJV (20:8)
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Inspired Version (20:9)
Then began he to speak to the people this parable: A certain man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into a far country for a long time.
Greek (20:9)
Ἤρξατο (He began) δὲ (then) πρὸς (to) τὸν (the) λαὸν (people) λέγειν (to speak) τὴν (the) παραβολὴν (parable) ταύτην (this): “Ἄνθρωπος (A man) [τις] (certain) ἐφύτευσεν (planted) ἀμπελῶνα (a vineyard), καὶ (and) ἐξέδετο (rented) αὐτὸν (it) γεωργοῖς (to farmers), καὶ (and) ἀπεδήμησεν (went abroad) χρόνους (a time) ἱκανούς (long).
KJV (20:9)
Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
Inspired Version (20:10)
And at the season of the harvest, he sent his servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him and sent him away empty.
Greek (20:10)
καὶ (And) καιρῷ (in the season), ἀπέστειλεν (he sent) πρὸς (to) τοὺς (the) γεωργοὺς (farmers) δοῦλον (a servant), ἵνα (that) ἀπὸ (from) τοῦ (the) καρποῦ (fruit) τοῦ (of the) ἀμπελῶνος (vineyard) δώσουσιν (they will give) αὐτῷ (to him). οἱ (‑) δὲ (But) γεωργοὶ (the farmers) ἐξαπέστειλαν (sent away) αὐτὸν (him), δείραντες (having beaten him), κενόν (empty‑handed).
KJV (20:10)
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Inspired Version (20:11)
And again he sent another servant; and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Greek (20:11)
KJV (20:11)
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Inspired Version (20:12)
And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
Greek (20:12)
KJV (20:12)
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
Inspired Version (20:13)
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him when they see him.
Greek (20:13)
KJV (20:13)
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
Inspired Version (20:14)
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
Greek (20:14)
Ἰδόντες (Having seen) δὲ (now) αὐτὸν (him), οἱ (the) γεωργοὶ (farmers) διελογίζοντο (began reasoning) πρὸς (among) ἀλλήλους (themselves), λέγοντες (saying), ‘Οὗτός (This) ἐστιν (is) ὁ (the) κληρονόμος (heir); ἀποκτείνωμεν (let us kill) αὐτόν (him), ἵνα (so that) ἡμῶν (ours) γένηται (might become) ἡ (the) κληρονομία (inheritance).’
KJV (20:14)
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
Inspired Version (20:15)
So they cast him out of the vineyard and killed him. What, therefore, shall the lord of the vineyard do unto them?
Greek (20:15)
KJV (20:15)
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
Inspired Version (20:16)
He shall come and destroy these husbandmen and shall give the vineyard to others. And when they heard this, they said, God forbid!
Greek (20:16)
KJV (20:16)
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
Inspired Version (20:17)
And he beheld them and said, What is this then which is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Greek (20:17)
Ὁ (‑) δὲ (But) ἐμβλέψας (having looked at) αὐτοῖς (them), εἶπεν (He said), “Τί (What) οὖν (then) ἐστιν (is) τὸ (that) γεγραμμένον (has been written) τοῦτο (this): ‘Λίθον (The stone) ὃν (which) ἀπεδοκίμασαν (rejected) οἱ (those) οἰκοδομοῦντες (building), Οὗτος (this) ἐγενήθη (has become) εἰς (into) κεφαλὴν (the head) γωνίας (of the corner)’?
KJV (20:17)
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Inspired Version (20:18)
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Greek (20:18)
KJV (20:18)
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Inspired Version (20:19)
And the chief priests and the scribes, the same hour, sought to lay hands on him; but they feared the people; for they perceived that he had spoken this parable against them.
Greek (20:19)
Καὶ (And) ἐζήτησαν (sought) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) καὶ (and) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) ἐπιβαλεῖν (to lay) ἐπ’ (on) αὐτὸν (Him) τὰς (‑) χεῖρας (hands) ἐν (in) αὐτῇ (that) τῇ (‑) ὥρᾳ (hour); καὶ (and) ἐφοβήθησαν (they feared) τὸν (the) λαόν (people); ἔγνωσαν (they perceived) γὰρ (for) ὅτι (that) πρὸς (against) αὐτοὺς (them) εἶπεν (He was speaking) τὴν (the) παραβολὴν (parable) ταύτην (this).
KJV (20:19)
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Inspired Version (20:20)
And they watched him and sent forth spies, who should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so doing, they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Greek (20:20)
Καὶ (And) παρατηρήσαντες (having watched Him), ἀπέστειλαν (they sent) ἐνκαθέτους (spies), ὑποκρινομένους (feigning) ἑαυτοὺς (themselves) δικαίους (righteous) εἶναι (to be), ἵνα (that) ἐπιλάβωνται (they might catch) αὐτοῦ (Him) λόγου (in talk), ὥστε (in order) παραδοῦναι (to deliver) αὐτὸν (Him) τῇ (to the) ἀρχῇ (rule) καὶ (and) τῇ (to the) ἐξουσίᾳ (authority) τοῦ (of the) ἡγεμόνος (governor).
KJV (20:20)
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Inspired Version (20:21)
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly; neither regardest thou the person of any, but teachest the way of God truly.
Greek (20:21)
καὶ (And) ἐπηρώτησαν (they questioned) αὐτὸν (Him), λέγοντες (saying), “Διδάσκαλε (Teacher), οἴδαμεν (we know) ὅτι (that) ὀρθῶς (rightly) λέγεις (You speak) καὶ (and) διδάσκεις (teach), καὶ (and) οὐ (not) λαμβάνεις (receive) πρόσωπον (any person), ἀλλ’ (but) ἐπ’ (on the basis of) ἀληθείας (truth) τὴν (the) ὁδὸν (way) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) διδάσκεις (teach).
KJV (20:21)
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
Inspired Version (20:22)
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar or no?
Greek (20:22)
KJV (20:22)
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
Inspired Version (20:23)
But he perceived their craftiness and said unto them, Why tempt ye me?
Greek (20:23)
Κατανοήσας (Having perceived) δὲ (however) αὐτῶν (of them) τὴν (the) πανουργίαν (craftiness), εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them),
KJV (20:23)
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
Inspired Version (20:24)
Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered, and said, Caesar's.
Greek (20:24)
KJV (20:24)
show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
Inspired Version (20:25)
And he said unto them, Render, therefore, unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
Greek (20:25)
KJV (20:25)
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
Inspired Version (20:26)
And they could not take hold of his words before the people, and they marveled at his answer and held their peace.
Greek (20:26)
KJV (20:26)
And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace.
Inspired Version (20:27)
Then came to him certain of the Sadducees, who deny there is any resurrection; and they asked him,
Greek (20:27)
Προσελθόντες (Having approached) δέ (then) τινες (some) τῶν (of the) Σαδδουκαίων (Sadducees), οἱ (the ones) ἀντιλέγοντες (denying) ἀνάστασιν (a resurrection) μὴ (not) εἶναι (there is), ἐπηρώτησαν (they questioned) αὐτὸν (Him),
KJV (20:27)
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Inspired Version (20:28)
Saying, Master, Moses wrote unto us, saying, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife and raise up seed unto his brother.
Greek (20:28)
λέγοντες (saying), “Διδάσκαλε (Teacher), Μωϋσῆς (Moses) ἔγραψεν (wrote) ἡμῖν (to us) ἐάν (if) τινος (anyone’s) ἀδελφὸς (brother) ἀποθάνῃ (should die) ἔχων (having) γυναῖκα (a wife), καὶ (and) οὗτος (he) ἄτεκνος (childless) ᾖ (is), ἵνα (that) λάβῃ (should take) ὁ (the) ἀδελφὸς (brother) αὐτοῦ (of him) τὴν (the) γυναῖκα (wife) καὶ (and) ἐξαναστήσῃ (should raise up) σπέρμα (seed) τῷ (to the) ἀδελφῷ (brother) αὐτοῦ (of him).
KJV (20:28)
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Inspired Version (20:29)
There were, therefore, seven brethren; the first took a wife and died without children.
Greek (20:29)
KJV (20:29)
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Inspired Version (20:30)
And the second took her to wife and he died childless.
KJV (20:30)
And the second took her to wife, and he died childless.
Inspired Version (20:31)
And the third took her in like manner, and the seven also; and they left no children and died.
Greek (20:31)
KJV (20:31)
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
Inspired Version (20:32)
And last of all, the woman died also.
KJV (20:32)
Last of all the woman died also.
Inspired Version (20:33)
Therefore, in the resurrection, whose wife of them is she? For seven had her to wife.
Greek (20:33)
KJV (20:33)
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
Inspired Version (20:34)
And Jesus, answering, said unto them, The children of this world marry and are given in marriage;
Greek (20:34)
KJV (20:34)
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Inspired Version (20:35)
But they who shall be accounted worthy to obtain that world, through resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage.
Greek (20:35)
οἱ (those) δὲ (however) καταξιωθέντες (having been considered worthy) τοῦ (to the) αἰῶνος (age) ἐκείνου (that which is) τυχεῖν (to obtain), καὶ (and) τῆς (the) ἀναστάσεως (resurrection) τῆς (which is) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead), οὔτε (neither) γαμοῦσιν (marry) οὔτε (nor) γαμίζονται (are given in marriage);
KJV (20:35)
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
Inspired Version (20:36)
Neither can they die any more; for they are equal unto the angels and are the children of God, being the children of the resurrection.
Greek (20:36)
KJV (20:36)
Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
Inspired Version (20:37)
Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
Greek (20:37)
Ὅτι (That) δὲ (however) ἐγείρονται (are raised) οἱ (the) νεκροὶ (dead), καὶ (even) Μωϋσῆς (Moses) ἐμήνυσεν (showed) ἐπὶ (at) τῆς (the) Βάτου (bush), ὡς (when) λέγει (he calls) Κύριον (the Lord) ‘Τὸν (the) Θεὸν (God) Ἀβραὰμ (of Abraham), καὶ (and) Θεὸν (God) Ἰσαὰκ (of Isaac), καὶ (and) Θεὸν (God) Ἰακώβ (of Jacob).’
KJV (20:37)
Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
Inspired Version (20:38)
For he is not a God of the dead, but of the living; for all live unto him.
Greek (20:38)
KJV (20:38)
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Inspired Version (20:39)
Then certain of the scribes, answering, said, Master, thou hast well said.
Greek (20:39)
Ἀποκριθέντες (Answering) δέ (now), τινες (some) τῶν (of the) γραμματέων (scribes) εἶπαν (said), “Διδάσκαλε (Teacher), καλῶς (well) εἶπας (you have spoken).”
KJV (20:39)
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Inspired Version (20:40)
And after that, they durst not ask him any question at all.
Greek (20:40)
KJV (20:40)
And after that they durst not ask him any question at all.
Inspired Version (20:41)
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Greek (20:41)
KJV (20:41)
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Inspired Version (20:42)
And David himself said in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Greek (20:42)
KJV (20:42)
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Inspired Version (20:43)
Till I make thine enemies thy footstool.
Greek (20:43)
KJV (20:43)
Till I make thine enemies thy footstool.
Inspired Version (20:44)
David, therefore, calleth him Lord. How is he then his son?
Greek (20:44)
KJV (20:44)
David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
Inspired Version (20:45)
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Greek (20:45)
KJV (20:45)
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Inspired Version (20:46)
Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts,
Greek (20:46)
“Προσέχετε (Beware) ἀπὸ (of) τῶν (the) γραμματέων (scribes), τῶν (‑) θελόντων (desiring) περιπατεῖν (to walk) ἐν (in) στολαῖς (long robes), καὶ (and) φιλούντων (loving) ἀσπασμοὺς (greetings) ἐν (in) ταῖς (the) ἀγοραῖς (marketplaces), καὶ (and) πρωτοκαθεδρίας (first seats) ἐν (in) ταῖς (the) συναγωγαῖς (synagogues), καὶ (and) πρωτοκλισίας (first places) ἐν (in) τοῖς (the) δείπνοις (banquets);
KJV (20:46)
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Inspired Version (20:47)
Who devour widows' houses and, for a show, make long prayers; the same shall receive greater damnation.
Greek (20:47)
KJV (20:47)
Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Inspired Version (21:1)
And he looked up and saw the rich men casting in their gifts into the treasury,
Greek (21:1)
KJV (21:1)
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Inspired Version (21:2)
And saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Greek (21:2)
KJV (21:2)
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Inspired Version (21:3)
And he said, Of a truth, I say unto you that this poor widow hath cast in more than they all.
Greek (21:3)
KJV (21:3)
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Inspired Version (21:4)
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God; but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Greek (21:4)
πάντες (all) γὰρ (for) οὗτοι (these) ἐκ (out of) τοῦ (that which) περισσεύοντος (was abounding) αὐτοῖς (to them) ἔβαλον (cast) εἰς (in) τὰ (the) δῶρα (gifts); αὕτη (she) δὲ (however), ἐκ (out of) τοῦ (the) ὑστερήματος (poverty) αὐτῆς (of her), πάντα (all) τὸν (the) βίον (livelihood) ὃν (that) εἶχεν (she had) ἔβαλεν (did cast).”
KJV (21:4)
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
Inspired Version (21:5)
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
Greek (21:5)
KJV (21:5)
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
Inspired Version (21:6)
These things which ye behold, the days will come in the which there shall not be left one stone upon another which shall not be thrown down.
Greek (21:6)
“Ταῦτα (As to these things) ἃ (which) θεωρεῖτε (you are beholding), ἐλεύσονται (will come) ἡμέραι (the days) ἐν (in) αἷς (which) οὐκ (not) ἀφεθήσεται (will be left) λίθος (stone) ἐπὶ (upon) λίθῳ (stone) ὃς (which) οὐ (not) καταλυθήσεται (will be thrown down).”
KJV (21:6)
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Inspired Version (21:7)
And the disciples asked him, saying, Master, when shall these things be? And what sign wilt thou show when these things shall come to pass?
Greek (21:7)
KJV (21:7)
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
Inspired Version (21:8)
And he said, The time draweth near, and, therefore, take heed that ye be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am Christ; go ye not, therefore, after them.
Greek (21:8)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (He said), “Βλέπετε (Take heed), μὴ (lest) πλανηθῆτε (you be led astray); πολλοὶ (many) γὰρ (for) ἐλεύσονται (will come) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματί (name) μου (of Me), λέγοντες (saying), ‘Ἐγώ (I) εἰμι (am He),’ καί (and) ‘Ὁ (The) καιρὸς (time) ἤγγικεν (is drawn near).’ μὴ (Not) πορευθῆτε (go) ὀπίσω (after) αὐτῶν (them).
KJV (21:8)
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Inspired Version (21:9)
And when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified; for these things must first come to pass; but this is not the end.
Greek (21:9)
KJV (21:9)
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
Inspired Version (21:10)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation and kingdom against kingdom;
Greek (21:10)
KJV (21:10)
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
Inspired Version (21:10)
and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Greek (21:11)
KJV (21:11)
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Inspired Version (21:11)
But before all these things shall come, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Greek (21:12)
Πρὸ (Before) δὲ (however) τούτων (these things) πάντων (all), ἐπιβαλοῦσιν (they will lay) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you) τὰς (the) χεῖρας (hands) αὐτῶν (of them), καὶ (and) διώξουσιν (will persecute you), παραδιδόντες (delivering you) εἰς (to) τὰς (the) συναγωγὰς (synagogues) καὶ (and) φυλακάς (prisons), ἀπαγομένους (bringing you) ἐπὶ (before) βασιλεῖς (kings) καὶ (and) ἡγεμόνας (governors) ἕνεκεν (on account of) τοῦ (the) ὀνόματός (name) μου (of Me).
KJV (21:12)
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Inspired Version (21:12)
Settle this, therefore, in your hearts--not to meditate before what ye shall answer;
Greek (21:14)
KJV (21:14)
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Inspired Version
---
Greek (21:13)
KJV (21:13)
And it shall turn to you for a testimony.
Inspired Version (21:13)
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
Greek (21:15)
KJV (21:15)
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
Inspired Version (21:14)
And it shall turn to you for a testimony.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (21:15)
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Greek (21:16)
KJV (21:16)
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Inspired Version (21:16)
And ye shall be hated of all the world for my name's sake.
Greek (21:17)
KJV (21:17)
And ye shall be hated of all men for my name's sake.
Inspired Version (21:17)
But there shall not a hair of your head perish.
Greek (21:18)
KJV (21:18)
But there shall not a hair of your head perish.
Inspired Version (21:18)
In your patience possess ye your souls.
Greek (21:19)
KJV (21:19)
In your patience possess ye your souls.
Inspired Version (21:19)
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Greek (21:20)
KJV (21:20)
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Inspired Version (21:20)
Then let them who are in Judea flee to the mountains; and let them who are in the midst of it depart out; and let not them who are in the countries return to enter into the city.
Greek (21:21)
τότε (Then) οἱ (those) ἐν (in) τῇ (‑) Ἰουδαίᾳ (Judea), φευγέτωσαν (let them flee) εἰς (to) τὰ (the) ὄρη (mountains); καὶ (and) οἱ (those) ἐν (in) μέσῳ (midst) αὐτῆς (of her), ἐκχωρείτωσαν (let them depart out); καὶ (and) οἱ (those) ἐν (in) ταῖς (the) χώραις (countries), μὴ (not) εἰσερχέσθωσαν (let them enter) εἰς (into) αὐτήν (her);
KJV (21:21)
Then let them which are in Judea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
Inspired Version (21:21)
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Greek (21:22)
KJV (21:22)
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Inspired Version (21:22)
But woe unto them who are with child and to them who give suck in those days! For there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
Greek (21:23)
Οὐαὶ (But woe) ταῖς (to those) ἐν (in) γαστρὶ (womb) ἐχούσαις (having), καὶ (and) ταῖς (to the ones) θηλαζούσαις (nursing) ἐν (in) ἐκείναις (those) ταῖς (the) ἡμέραις (days); ἔσται (there will be) γὰρ (for) ἀνάγκη (distress) μεγάλη (great) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (land) καὶ (and) ὀργὴ (wrath) τῷ (to the) λαῷ (people) τούτῳ (this).
KJV (21:23)
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Inspired Version (21:23)
And they shall fall by the edge of the sword and shall be led away captive into all nations; and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles until the times of the Gentiles be fulfilled.
Greek (21:24)
καὶ (And) πεσοῦνται (they will fall) στόματι (by the edge) μαχαίρης (of the sword), καὶ (and) αἰχμαλωτισθήσονται (will be led captive) εἰς (into) τὰ (the) ἔθνη (nations); πάντα (all) καὶ (and) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) ἔσται (will be) πατουμένη (trodden down) ὑπὸ (by) ἐθνῶν (the Gentiles), ἄχρι (until) οὗ (that) πληρωθῶσιν (are fulfilled) καιροὶ (the times) ἐθνῶν (of the Gentiles).
KJV (21:24)
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Inspired Version (21:24)
Now these things he spake unto them concerning the destruction of Jerusalem. And then his disciples asked him, saying, Master, tell us concerning thy coming.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (21:25)
And he answered them and said, In the generation in which the times of the Gentiles shall be fulfilled, there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations with perplexity, like the sea and the waves roaring. The earth also shall be troubled and the waters of the great deep,
Greek (21:25)
Καὶ (And) ἔσονται (there will be) σημεῖα (signs) ἐν (in) ἡλίῳ (sun), καὶ (and) σελήνῃ (moon), καὶ (and) ἄστροις (stars); καὶ (and) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth) συνοχὴ (distress) ἐθνῶν (of nations) ἐν (with) ἀπορίᾳ (perplexity), ἤχους (the roaring) θαλάσσης (of the sea) καὶ (and) σάλου (rolling surge),
KJV (21:25)
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
Inspired Version (21:26)
Men's hearts failing them for fear and for looking after those things which are coming on the earth. For the powers of heaven shall be shaken.
Greek (21:26)
KJV (21:26)
Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
Inspired Version (21:27)
And when these things begin to come to pass, then look up and lift up your heads, for the day of your redemption draweth nigh.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (21:28)
And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
Greek (21:27)
KJV (21:27)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Inspired Version
---
Greek (21:28)
KJV (21:28)
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
Inspired Version (21:29)
And he spake to them a parable, saying, Behold the fig tree and all the trees.
Greek (21:29)
KJV (21:29)
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
Inspired Version (21:30)
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Greek (21:30)
KJV (21:30)
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Inspired Version (21:31)
So likewise, ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Greek (21:31)
KJV (21:31)
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Inspired Version (21:32)
Verily, I say unto you, This generation, the generation when the times of the Gentiles be fulfilled, shall not pass away till all be fulfilled.
Greek (21:32)
KJV (21:32)
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Inspired Version (21:33)
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Greek (21:33)
KJV (21:33)
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Inspired Version (21:34)
Let my disciples, therefore, take heed to themselves, lest at any time their hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come upon them unawares.
Greek (21:34)
Προσέχετε (Take heed) δὲ (now) ἑαυτοῖς (to yourselves), μή‿ (lest) ποτε (ever) βαρηθῶσιν (be burdened) ὑμῶν (of you) αἱ (the) καρδίαι (hearts) ἐν (with) κραιπάλῃ (dissipation) καὶ (and) μέθῃ (drunkenness) καὶ (and) μερίμναις (cares) βιωτικαῖς (of life) — καὶ (and) ἐπιστῇ (would come) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you) αἰφνίδιος (suddenly) ἡ (the) ἡμέρα (day) ἐκείνη (that) ὡς (as) παγίς (a snare).
KJV (21:34)
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Inspired Version (21:35)
For as a snare it shall come on all them who dwell on the face of the whole earth.
Greek (21:35)
KJV (21:35)
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
Inspired Version (21:36)
And what I say unto one, I say unto all: Watch ye, therefore, and pray always, and keep my commandments, that ye may be counted worthy to escape all these things, which shall come to pass, and to stand before the Son of Man when he shall come clothed in the glory of his Father.
Greek (21:36)
ἀγρυπνεῖτε (Watch) δὲ (also) ἐν (at) παντὶ (every) καιρῷ (season), δεόμενοι (praying) ἵνα (that) κατισχύσητε (you may have strength) ἐκφυγεῖν (to escape) ταῦτα (these things) πάντα (all) τὰ (that) μέλλοντα (are about) γίνεσθαι (to come to pass) καὶ (and) σταθῆναι (to stand) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (the) Υἱοῦ (Son) τοῦ (‑) ἀνθρώπου (of Man).”
KJV (21:36)
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
Inspired Version (21:37)
And in the daytime, he was teaching in the temple; and at night, he went out and abode in the mount that is called Olives.
Greek (21:37)
KJV (21:37)
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Inspired Version (21:38)
And the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Greek (21:38)
KJV (21:38)
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Inspired Version (22:1)
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.
Greek (22:1)
KJV (22:1)
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
Inspired Version (22:2)
And the chief priests and the scribes sought how they might kill him; but they feared the people.
Greek (22:2)
KJV (22:2)
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Inspired Version (22:3)
Then entered Satan into Judas, surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
Greek (22:3)
KJV (22:3)
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
Inspired Version (22:4)
And he went his way and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
Greek (22:4)
καὶ (And) ἀπελθὼν (having gone away), συνελάλησεν (he spoke with) τοῖς (the) ἀρχιερεῦσιν (chief priests) καὶ (and) στρατηγοῖς (captains), τὸ (the) πῶς (how) αὐτοῖς (to them) παραδῷ (he might betray) αὐτόν (Him).
KJV (22:4)
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
Inspired Version (22:5)
And they were glad and covenanted to give him money.
Greek (22:5)
KJV (22:5)
And they were glad, and covenanted to give him money.
Inspired Version (22:6)
And he promised them and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
Greek (22:6)
KJV (22:6)
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
Inspired Version (22:7)
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Greek (22:7)
KJV (22:7)
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Inspired Version (22:8)
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Greek (22:8)
KJV (22:8)
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
Inspired Version (22:9)
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
Greek (22:9)
KJV (22:9)
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
Inspired Version (22:10)
And he said unto them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Greek (22:10)
Ὁ (‑) δὲ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ἰδοὺ (Behold), εἰσελθόντων (having entered) ὑμῶν (of you) εἰς (into) τὴν (the) πόλιν (city), συναντήσει (will meet) ὑμῖν (you) ἄνθρωπος (a man), κεράμιον (a pitcher) ὕδατος (of water) βαστάζων (carrying); ἀκολουθήσατε (follow) αὐτῷ (him) εἰς (into) τὴν (the) οἰκίαν (house) εἰς (into) ἣν (which) εἰσπορεύεται (he enters);
KJV (22:10)
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Inspired Version (22:11)
And ye shall say unto the good man of the house, The Master saith unto you, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Greek (22:11)
καὶ (and) ἐρεῖτε (you shall say) τῷ (to the) οἰκοδεσπότῃ (master) τῆς (of the) οἰκίας (house), ‘Λέγει (Says) σοι (to you) ὁ (the) Διδάσκαλος (Teacher), “Ποῦ (Where) ἐστιν (is) τὸ (the) κατάλυμα (guest room), ὅπου (where) τὸ (the) πάσχα (Passover) μετὰ (with) τῶν (the) μαθητῶν (disciples) μου (of Me) φάγω (I may eat)?”’
KJV (22:11)
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
Inspired Version (22:12)
And he shall show you a large upper room furnished; there make ready.
Greek (22:12)
KJV (22:12)
And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.
Inspired Version (22:13)
And they went and found as he had said unto them; and they made ready the passover.
Greek (22:13)
KJV (22:13)
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Inspired Version (22:14)
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Greek (22:14)
KJV (22:14)
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Inspired Version (22:15)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer;
Greek (22:15)
KJV (22:15)
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
Inspired Version (22:16)
For I say unto you, I will not any more eat thereof until it be fulfilled which is written in the prophets concerning me. Then I will partake with you in the kingdom of God.
Greek (22:16)
KJV (22:16)
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Inspired Version (22:17)
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this and divide among yourselves;
Greek (22:17)
KJV (22:17)
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Inspired Version (22:18)
For I say unto you that I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God shall come.
Greek (22:18)
KJV (22:18)
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Inspired Version (22:19)
And he took bread, and gave thanks, and brake, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you; this do in remembrance of me.
Greek (22:19)
Καὶ (And) λαβὼν (having taken) ἄρτον (the bread), εὐχαριστήσας (having given thanks), ἔκλασεν (He broke it) καὶ (and) ἔδωκεν (gave) αὐτοῖς (to them), λέγων (saying), “Τοῦτό (This) ἐστιν (is) τὸ (the) σῶμά (body) μου (of Me), τὸ (which) ὑπὲρ (for) ὑμῶν (you) διδόμενον (is given); τοῦτο (this) ποιεῖτε (do) εἰς (in) τὴν (the) ἐμὴν (of Me) ἀνάμνησιν (remembrance),”
KJV (22:19)
And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
Inspired Version (22:20)
Likewise also the cup, after supper, saying, This cup is the new testament in my blood which is shed for you.
Greek (22:20)
καὶ (and) τὸ (the) ποτήριον (cup) ὡσαύτως (likewise) μετὰ (after) τὸ (which) δειπνῆσαι (having supped), λέγων (saying), “Τοῦτο (This) τὸ (‑) ποτήριον (cup is) ἡ (the) καινὴ (new) διαθήκη (covenant) ἐν (in) τῷ (the) αἵματί (blood) μου (of Me), τὸ (which) ὑπὲρ (for) ὑμῶν (you) ἐκχυννόμενον (is being poured out).a
KJV (22:20)
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
Inspired Version (22:21)
But behold, the hand of him who betrayeth me is with me on the table.
Greek (22:21)
KJV (22:21)
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Inspired Version (22:22)
And truly the Son of Man goeth as it was determined; but woe unto that man by whom he is betrayed.
Greek (22:22)
KJV (22:22)
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
Inspired Version (22:23)
And they began to inquire among themselves, who of them it was who should do this thing.
Greek (22:23)
KJV (22:23)
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Inspired Version (22:24)
There was also a strife among them, who of them should be accounted the greatest.
Greek (22:24)
KJV (22:24)
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Inspired Version (22:25)
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and they who exercise authority upon them are called benefactors.
Greek (22:25)
KJV (22:25)
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
Inspired Version (22:26)
But it ought not to be so with you; but he who is greatest among you, let him be as the younger; and he who is chief, as he who doth serve.
Greek (22:26)
KJV (22:26)
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Inspired Version (22:27)
For whether is he greater, who sitteth at meat or he who serveth? I am not as he who sitteth at meat, but I am among you as he who serveth.
Greek (22:27)
KJV (22:27)
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
Inspired Version (22:28)
Ye are they who have continued with me in my temptations;
Greek (22:28)
KJV (22:28)
Ye are they which have continued with me in my temptations.
Inspired Version (22:29)
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me,
Greek (22:29)
KJV (22:29)
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
Inspired Version (22:30)
That ye may eat and drink at my table in my kingdom and sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Greek (22:30)
ἵνα (so that) ἔσθητε (you may eat) καὶ (and) πίνητε (may drink) ἐπὶ (at) τῆς (the) τραπέζης (table) μου (of Me) ἐν (in) τῇ (the) βασιλείᾳ (kingdom) μου (of Me), καὶ (and) καθήσεσθε (may sit) ἐπὶ (on) θρόνων (thrones), τὰς (the) δώδεκα (twelve) φυλὰς (tribes) κρίνοντες (judging) τοῦ (of) Ἰσραήλ (Israel).
KJV (22:30)
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Inspired Version (22:31)
And the Lord said, Simon, Simon, behold Satan hath desired you, that he may sift the children of the kingdom as wheat.
Greek (22:31)
KJV (22:31)
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
Inspired Version (22:32)
But I have prayed for you, that your faith fail not; and when you are converted, strengthen your brethren.
Greek (22:32)
KJV (22:32)
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
Inspired Version (22:33)
And he said unto him, being aggrieved, Lord, I am ready to go with you, both into prison and unto death.
Greek (22:33)
KJV (22:33)
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Inspired Version (22:34)
And the Lord said, I tell you, Peter, that the cock shall not crow this day before that you will thrice deny that you know me.
Greek (22:34)
KJV (22:34)
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
Inspired Version (22:35)
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, or shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Greek (22:35)
KJV (22:35)
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Inspired Version (22:36)
Then said he unto them, I say unto you again, He who hath a purse, let him take it, and likewise his scrip; and he who hath no sword, let him sell his garment and buy one.
Greek (22:36)
Εἶπεν (He said) δὲ (then) αὐτοῖς (to them), “Ἀλλὰ (But) νῦν (now) ὁ (the one) ἔχων (having) βαλλάντιον (a purse), ἀράτω (let him take it); ὁμοίως (likewise) καὶ (also) πήραν (a bag); καὶ (and) ὁ (the one) μὴ (not) ἔχων (having), πωλησάτω (let him sell) τὸ (the) ἱμάτιον (cloak) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἀγορασάτω (buy one) μάχαιραν (a sword).
KJV (22:36)
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Inspired Version (22:37)
For I say unto you, This that is written must yet be accomplished in me: And he was reckoned among the transgressors. For the things concerning me have an end.
Greek (22:37)
λέγω (I say) γὰρ (for) ὑμῖν (to you) ὅτι (that) τοῦτο (this) τὸ (which) γεγραμμένον (has been written), δεῖ (it behooves) τελεσθῆναι (to be accomplished) ἐν (in) ἐμοί (Me): ‘Τό (‑) Καὶ (And) μετὰ (with) ἀνόμων (the lawless) ἐλογίσθη (He was reckoned).’b καὶ (And) γὰρ (for) τὸ (the things) περὶ (concerning) ἐμοῦ (Me) τέλος (an end) ἔχει (have).”
KJV (22:37)
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
Inspired Version (22:38)
And they said, Lord, behold here are two swords. And he said unto them, It is enough.
Greek (22:38)
KJV (22:38)
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
Inspired Version (22:39)
And he came out and went, as he was accustomed, to the mount of Olives; and his disciples followed him.
Greek (22:39)
KJV (22:39)
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
Inspired Version (22:40)
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
Greek (22:40)
KJV (22:40)
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
Inspired Version (22:41)
And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down and prayed,
Greek (22:41)
KJV (22:41)
And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
Inspired Version (22:42)
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me; nevertheless, not my will, but thine be done.
Greek (22:42)
KJV (22:42)
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Inspired Version (22:43)
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
Greek (22:43)
KJV (22:43)
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
Inspired Version (22:44)
And being in an agony, he prayed more earnestly; and he sweat, as it were, great drops of blood falling down to the ground.
Greek (22:44)
KJV (22:44)
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Inspired Version (22:45)
And when he rose up from prayer and was come to his disciples, he found them sleeping; for they were filled with sorrow;
Greek (22:45)
KJV (22:45)
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Inspired Version (22:46)
And he said unto them, Why sleep ye? Rise and pray, lest ye enter into temptation.
Greek (22:46)
KJV (22:46)
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
Inspired Version (22:47)
And while he yet spake, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near unto Jesus to kiss him.
Greek (22:47)
Ἔτι (While still) αὐτοῦ (of Him) λαλοῦντος (speaking), ἰδοὺ (behold), ὄχλος (a crowd), καὶ (and) ὁ (he who) λεγόμενος (is called) Ἰούδας (Judas), εἷς (one) τῶν (of the) δώδεκα (Twelve), προήρχετο (was going before) αὐτούς (them), καὶ (and) ἤγγισεν (he drew near) τῷ (‑) Ἰησοῦ (to Jesus) φιλῆσαι (to kiss) αὐτόν (Him).
KJV (22:47)
And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
Inspired Version (22:48)
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of Man with a kiss?
Greek (22:48)
KJV (22:48)
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
Inspired Version (22:49)
When they who were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with a sword?
Greek (22:49)
KJV (22:49)
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Inspired Version (22:50)
And one of them smote the servant of the high priest and cut off his right ear.
Greek (22:50)
KJV (22:50)
And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
Inspired Version (22:51)
And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear and healed him.
Greek (22:51)
KJV (22:51)
And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
Inspired Version (22:52)
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders who were come to him, Are ye come out as against a thief, with swords and staves?
Greek (22:52)
Εἶπεν (Said) δὲ (then) Ἰησοῦς (Jesus) πρὸς (to) τοὺς (those) παραγενομένους (having come out) ἐπ’ (against) αὐτὸν (Him), ἀρχιερεῖς (chief priests), καὶ (and) στρατηγοὺς (captains) τοῦ (of the) ἱεροῦ (temple), καὶ (and) πρεσβυτέρους (elders), “Ὡς (As) ἐπὶ (against) λῃστὴν (a robber) ἐξήλθατε (have you come out) μετὰ (with) μαχαιρῶν (swords) καὶ (and) ξύλων (clubs)?
KJV (22:52)
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
Inspired Version (22:53)
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me; but this is your hour and the power of darkness.
Greek (22:53)
καθ’ (Every) ἡμέραν (day) ὄντος (being) μου (of Me) μεθ’ (with) ὑμῶν (you) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), οὐκ (not) ἐξετείνατε (did you stretch out) τὰς (the) χεῖρας (hands) ἐπ’ (against) ἐμέ (Me); ἀλλ’ (but) αὕτη (this) ἐστὶν (is) ὑμῶν (of you) ἡ (the) ὥρα (hour), καὶ (and) ἡ (the) ἐξουσία (power) τοῦ (of the) σκότους (darkness).”
KJV (22:53)
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
Inspired Version (22:54)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house; and Peter followed afar off.
Greek (22:54)
KJV (22:54)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Inspired Version (22:55)
And when they had kindled a fire in the midst of the hall and were set down together, Peter sat down among them.
Greek (22:55)
KJV (22:55)
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Inspired Version (22:56)
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Greek (22:56)
KJV (22:56)
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Inspired Version (22:57)
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
Greek (22:57)
KJV (22:57)
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
Inspired Version (22:58)
And after a little while, another saw him and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Greek (22:58)
KJV (22:58)
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Inspired Version (22:59)
And about the space of one hour, another confidently affirmed, saying, Of a truth, this man was also with him; for he is a Galilean.
Greek (22:59)
Καὶ (And) διαστάσης (having elapsed) ὡσεὶ (about) ὥρας (hour) μιᾶς (one), ἄλλος (other) τις (a certain) διϊσχυρίζετο (strongly affirmed it), λέγων (saying), “Ἐπ’ (Of) ἀληθείας (a truth), καὶ (also) οὗτος (this one) μετ’ (with) αὐτοῦ (Him) ἦν (was); καὶ (also) γὰρ (for) Γαλιλαῖός (a Galilean) ἐστιν (he is).”
KJV (22:59)
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
Inspired Version (22:60)
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Greek (22:60)
KJV (22:60)
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Inspired Version (22:61)
And the Lord turned and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
Greek (22:61)
καὶ (And) στραφεὶς (having turned), ὁ (the) Κύριος (Lord) ἐνέβλεψεν (looked at) τῷ (‑) Πέτρῳ (Peter), καὶ (and) ὑπεμνήσθη (remembered) ὁ (‑) Πέτρος (Peter) τοῦ (the) λόγου (word) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord), ὡς (how) εἶπεν (He had said) αὐτῷ (to him) ὅτι (‑), “Πρὶν (Before) ἀλέκτορα (the rooster) φωνῆσαι (crows) σήμερον (today), ἀπαρνήσῃ (you will deny) με (Me) τρίς (three times).”
KJV (22:61)
And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
Inspired Version (22:62)
And Peter went out and wept bitterly.
Greek (22:62)
KJV (22:62)
And Peter went out, and wept bitterly.
Inspired Version (22:63)
And the men who held Jesus mocked him and smote him.
Greek (22:63)
KJV (22:63)
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Inspired Version (22:64)
And when they had blindfolded him, they struck him on the face and asked him, saying, Prophesy! Who is it who smote thee?
Greek (22:64)
KJV (22:64)
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Inspired Version (22:65)
And many other things blasphemously spake they against him.
Greek (22:65)
KJV (22:65)
And many other things blasphemously spake they against him.
Inspired Version (22:66)
And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together and led him into their council, 22:67 Saying,
Greek (22:66)
Καὶ (And) ὡς (when) ἐγένετο (it became) ἡμέρα (day), συνήχθη (were gathered together) τὸ (the) πρεσβυτέριον (elderhood) τοῦ (of the) λαοῦ (people), ἀρχιερεῖς (chief priests) τε (both) καὶ (and) γραμματεῖς (scribes), καὶ (and) ἀπήγαγον (they led) αὐτὸν (Him) εἰς (into) τὸ (the) συνέδριον (council) αὐτῶν (of them), λέγοντες (saying),
KJV (22:66)
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Inspired Version (22:66)
Art thou the Christ? Tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe.
Greek (22:67)
KJV (22:67)
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Inspired Version (22:68)
And if I also ask you, ye will not answer me nor let me go.
Greek (22:68)
KJV (22:68)
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Inspired Version (22:69)
Hereafter shall the Son of Man sit on the right hand of the power of God.
Greek (22:69)
KJV (22:69)
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
Inspired Version (22:70)
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
Greek (22:70)
KJV (22:70)
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
Inspired Version (22:71)
And they said, What need we of any further witness? For we ourselves have heard of his own mouth.
Greek (22:71)
KJV (22:71)
And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
Inspired Version (23:1)
And the whole multitude of them arose and led him unto Pilate.
Greek (23:1)
KJV (23:1)
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Inspired Version (23:2)
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting the nation and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
Greek (23:2)
ἤρξαντο (They began) δὲ (then) κατηγορεῖν (to accuse) αὐτοῦ (Him), λέγοντες (saying), “Τοῦτον (This man) εὕραμεν (we found) διαστρέφοντα (misleading) τὸ (the) ἔθνος (nation) ἡμῶν (of us) καὶ (and) κωλύοντα (forbidding) φόρους (tribute) Καίσαρι (to Caesar) διδόναι (to be given), καὶ (and) λέγοντα (declaring) ἑαυτὸν (Himself) Χριστὸν (Christ), βασιλέα (a king), εἶναι (to be).”
KJV (23:2)
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
Inspired Version (23:3)
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Yea, thou sayest it.
Greek (23:3)
KJV (23:3)
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
Inspired Version (23:4)
Then said Pilate to the chief priests and people, I find no fault in this man.
Greek (23:4)
KJV (23:4)
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
Inspired Version (23:5)
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee, to this place.
Greek (23:5)
Οἱ (‑) δὲ (But) ἐπίσχυον (they kept insisting), λέγοντες (saying) ὅτι (‑), “Ἀνασείει (He stirs up) τὸν (the) λαὸν (people), διδάσκων (teaching) καθ’ (throughout) ὅλης (all) τῆς (‑) Ἰουδαίας (of Judea), καὶ (and) ἀρξάμενος (He has begun) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Γαλιλαίας (Galilee) ἕως (even to) ὧδε (here).”
KJV (23:5)
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
Inspired Version (23:6)
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean.
Greek (23:6)
KJV (23:6)
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Inspired Version (23:7)
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
Greek (23:7)
καὶ (and) ἐπιγνοὺς (having learned) ὅτι (that) ἐκ (from) τῆς (the) ἐξουσίας (jurisdiction) Ἡρῴδου (of Herod) ἐστὶν (He is), ἀνέπεμψεν (he sent up) αὐτὸν (Him) πρὸς (to) Ἡρῴδην (Herod), ὄντα (being) καὶ (also) αὐτὸν (he himself) ἐν (in) Ἱεροσολύμοις (Jerusalem) ἐν (in) ταύταις (those) ταῖς (‑) ἡμέραις (days).
KJV (23:7)
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
Inspired Version (23:8)
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad; for he was desirous to see him, of a long time, because he had heard many things of him and hoped to have seen some miracle done by him.
Greek (23:8)
Ὁ (‑) δὲ (And) Ἡρῴδης (Herod), ἰδὼν (having seen) τὸν (‑) Ἰησοῦν (Jesus), ἐχάρη (was glad) λίαν (exceedingly); ἦν (he was) γὰρ (for) ἐξ (of) ἱκανῶν (a long) χρόνων (time) θέλων (wishing) ἰδεῖν (to see) αὐτὸν (Him), διὰ (because of) τὸ (‑) ἀκούειν (hearing) περὶ (concerning) αὐτοῦ (Him); καὶ (and) ἤλπιζέν (he was hoping) τι (some) σημεῖον (sign) ἰδεῖν (to see) ὑπ’ (by) αὐτοῦ (Him) γινόμενον (done).
KJV (23:8)
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Inspired Version (23:9)
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
Greek (23:9)
KJV (23:9)
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
Inspired Version (23:10)
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Greek (23:10)
Εἱστήκεισαν (Had been standing by) δὲ (now) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes), εὐτόνως (vehemently) κατηγοροῦντες (accusing) αὐτοῦ (Him).
KJV (23:10)
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Inspired Version (23:11)
And Herod with his men of war set him at naught, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Greek (23:11)
ἐξουθενήσας (Having set at naught) δὲ (then) αὐτὸν (Him), ‹καὶ› (also) ὁ (‑) Ἡρῴδης (Herod) σὺν (with) τοῖς (the) στρατεύμασιν (troops) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἐμπαίξας (having mocked Him), περιβαλὼν (having put on Him) ἐσθῆτα (apparel) λαμπρὰν (splendid), ἀνέπεμψεν (sent back) αὐτὸν (him) τῷ (to) Πιλάτῳ (Pilate).
KJV (23:11)
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Inspired Version (23:12)
And the same day, Pilate and Herod were made friends together; for before this they were at enmity between themselves.
Greek (23:12)
Ἐγένοντο (Became) δὲ (then) φίλοι (friends) ὅ (‑) τε (both) Ἡρῴδης (Herod) καὶ (and) ὁ (‑) Πιλᾶτος (Pilate) ἐν (on) αὐτῇ (that) τῇ (‑) ἡμέρᾳ (day) μετ’ (with) ἀλλήλων (one another); προϋπῆρχον (previously it had been that) γὰρ (for) ἐν (at) ἔχθρᾳ (enmity) ὄντες (they were) πρὸς (between) αὑτούς (themselves).
KJV (23:12)
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
Inspired Version (23:13)
And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Greek (23:13)
KJV (23:13)
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Inspired Version (23:14)
Said unto them, You have brought this man unto me, as one who perverteth the people; and behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man, touching those things whereof ye accuse him.
Greek (23:14)
εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Προσηνέγκατέ (You brought) μοι (to me) τὸν (the) ἄνθρωπον (man) τοῦτον (this), ὡς (as) ἀποστρέφοντα (misleading) τὸν (the) λαόν (people); καὶ (and) ἰδοὺ (behold), ἐγὼ (I) ἐνώπιον (before) ὑμῶν (you) ἀνακρίνας (having examined Him), οὐθὲν (nothing) εὗρον (found) ἐν (in) τῷ (the) ἀνθρώπῳ (man) τούτῳ (this) αἴτιον (guilty) ὧν (of that) κατηγορεῖτε (accusation you are bringing) κατ’ (against) αὐτοῦ (Him).
KJV (23:14)
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Inspired Version (23:15)
No, nor yet Herod; for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done unto him;
Greek (23:15)
KJV (23:15)
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Inspired Version (23:16)
I will, therefore, chastise him and release him.
Greek (23:16)
KJV (23:16)
I will therefore chastise him, and release him.
Inspired Version (23:17)
For of necessity he must release one unto them at the feast.
Greek (23:17)
KJV (23:17)
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
Inspired Version (23:18)
But they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas,
Greek (23:18)
KJV (23:18)
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
Inspired Version (23:19)
Who, for a certain sedition made in the city and for murder, was cast into prison.
Greek (23:19)
KJV (23:19)
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Inspired Version (23:20)
Pilate, therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
Greek (23:20)
KJV (23:20)
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
Inspired Version (23:21)
But they cried, saying, Crucify him! Crucify him!
Greek (23:21)
KJV (23:21)
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
Inspired Version (23:22)
And he said unto them the third time, Why? What evil hath he done? I have found no cause of death in him; I will, therefore, chastise him and let him go.
Greek (23:22)
Ὁ (‑) δὲ (And) τρίτον (a third time) εἶπεν (he said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Τί (What) γὰρ (for) κακὸν (evil) ἐποίησεν (did commit) οὗτος (this man)? οὐδὲν (No) αἴτιον (cause) θανάτου (of death) εὗρον (found I) ἐν (in) αὐτῷ (Him). παιδεύσας (Having chastised) οὖν (therefore) αὐτὸν (Him), ἀπολύσω (I will release Him).”
KJV (23:22)
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
Inspired Version (23:23)
And they were instant in loud voices, requiring that he might be crucified; and the voices of them and of the chief priests prevailed.
Greek (23:23)
KJV (23:23)
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
Inspired Version (23:24)
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Greek (23:24)
KJV (23:24)
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Inspired Version (23:25)
And he released unto them him who for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired, and delivered Jesus to their will.
Greek (23:25)
ἀπέλυσεν (He released) δὲ (then) τὸν (the one) διὰ (on account of) στάσιν (insurrection) καὶ (and) φόνον (murder) βεβλημένον (having been cast) εἰς (into) φυλακὴν (prison), ὃν (whom) ᾐτοῦντο (they had asked for); τὸν (‑) δὲ (and) Ἰησοῦν (Jesus) παρέδωκεν (he delivered) τῷ (to the) θελήματι (will) αὐτῶν (of them).
KJV (23:25)
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Inspired Version (23:26)
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country; and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
Greek (23:26)
Καὶ (And) ὡς (as) ἀπήγαγον (they led away) αὐτόν (Him), ἐπιλαβόμενοι (having laid hold on) Σίμωνά (Simon), τινα (a certain) Κυρηναῖον (of Cyrene), ἐρχόμενον (coming) ἀπ’ (from) ἀγροῦ (the country), ἐπέθηκαν (they put upon) αὐτῷ (him) τὸν (the) σταυρὸν (cross), φέρειν (to carry) ὄπισθεν (behind) τοῦ (‑) Ἰησοῦ (Jesus).
KJV (23:26)
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
Inspired Version (23:27)
And there followed him a great company of people and of women, who also bewailed and lamented him.
Greek (23:27)
KJV (23:27)
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
Inspired Version (23:28)
But Jesus turned unto them and said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves and for your children.
Greek (23:28)
στραφεὶς (Having turned) δὲ (then) πρὸς (to) αὐτὰς (them), ‹ὁ› (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Θυγατέρες (Daughters) Ἰερουσαλήμ (of Jerusalem), μὴ (not) κλαίετε (weep) ἐπ’ (for) ἐμέ (Me), πλὴν (but) ἐφ’ (for) ἑαυτὰς (yourselves) κλαίετε (weep), καὶ (and) ἐπὶ (for) τὰ (the) τέκνα (children) ὑμῶν (of you).
KJV (23:28)
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Inspired Version (23:29)
For behold, the days are coming in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs which never bare, and the paps which never gave suck.
Greek (23:29)
ὅτι (For) ἰδοὺ (behold), ἔρχονται (are coming) ἡμέραι (days) ἐν (in) αἷς (which) ἐροῦσιν (they will say), ‘Μακάριαι (Blessed are) αἱ (the) στεῖραι (barren), καὶ (and) αἱ (the) κοιλίαι (wombs) αἳ (that) οὐκ (never) ἐγέννησαν (did bear), καὶ (and) μαστοὶ (breasts) οἳ (that) οὐκ (never) ἔθρεψαν (nursed).’
KJV (23:29)
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
Inspired Version (23:30)
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Greek (23:30)
KJV (23:30)
Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
Inspired Version (23:31)
And if these things are done in the green tree, what shall be done in the dry tree?
Greek (23:31)
KJV (23:31)
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Inspired Version (23:32)
This he spake, signifying the scattering of Israel and the desolation of the heathen, or in other words, the Gentiles.
Greek
---
KJV
---
Inspired Version (23:33)
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
Greek (23:32)
KJV (23:32)
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
Inspired Version (23:34)
And when they were come to the place which is called Calvary, there they crucified him and the malefactors, one on the right hand and the other on the left.
Greek (23:33)
Καὶ (And) ὅτε (when) ἦλθον (they came) ἐπὶ (to) τὸν (the) τόπον (place) τὸν (‑) καλούμενον (called) Κρανίον (The Skull), ἐκεῖ (there) ἐσταύρωσαν (they crucified) αὐτὸν (Him), καὶ (and) τοὺς (the) κακούργους (criminals), ὃν (one) μὲν (‑) ἐκ (on the) δεξιῶν (right); ὃν (one) δὲ (now) ἐξ (on) ἀριστερῶν (the left).
KJV (23:33)
And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
Inspired Version (23:35)
Then said Jesus, Father, forgive them, for they know not what they do (meaning the soldiers who crucified him). And they parted his raiment and cast lots.
Greek (23:34)
KJV (23:34)
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Inspired Version (23:36)
And the people stood beholding; and the rulers also with them derided, saying, He saved others; let him save himself if he be the Christ, the chosen of God.
Greek (23:35)
Καὶ (And) εἱστήκει (stood) ὁ (the) λαὸς (people) θεωρῶν (beholding). ἐξεμυκτήριζον (Were deriding Him) δὲ (then) καὶ (also) οἱ (the) ἄρχοντες (rulers), λέγοντες (saying), “Ἄλλους (Others) ἔσωσεν (He saved); σωσάτω (let Him save) ἑαυτόν (Himself) εἰ (if) οὗτός (this) ἐστιν (is) ὁ (the) Χριστὸς (Christ) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ὁ (the) ἐκλεκτός (Chosen One).”
KJV (23:35)
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
Inspired Version (23:37)
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Greek (23:36)
Ἐνέπαιξαν (Mocked) δὲ (then) αὐτῷ (Him) καὶ (also) οἱ (the) στρατιῶται (soldiers), προσερχόμενοι (coming near), ὄξος (sour wine) προσφέροντες (offering) αὐτῷ (Him),
KJV (23:36)
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Inspired Version (23:38)
And saying, If thou be the King of the Jews, save thyself.
Greek (23:37)
KJV (23:37)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Inspired Version (23:39)
And a superscription also was written over him, in letters of Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Greek (23:38)
KJV (23:38)
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Inspired Version (23:40)
And one of the malefactors who was crucified with him railed on him, saying, If thou be the Christ, save thyself and us.
Greek (23:39)
KJV (23:39)
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
Inspired Version (23:41)
But the other, answering, rebuked him, saying, Dost thou not fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Greek (23:40)
KJV (23:40)
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Inspired Version (23:42)
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss.
Greek (23:41)
KJV (23:41)
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Inspired Version (23:43)
And he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Greek (23:42)
KJV (23:42)
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Inspired Version (23:44)
And Jesus said unto him, Verily, I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
Greek (23:43)
KJV (23:43)
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
Inspired Version (23:45)
And it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
Greek (23:44)
KJV (23:44)
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Inspired Version (23:46)
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
Greek (23:45)
τοῦ (The) ἡλίου (sun) ἐκλιπόντος (was darkened); ἐσχίσθη (was torn) δὲ (then) τὸ (the) καταπέτασμα (veil) τοῦ (of the) ναοῦ (temple) μέσον (in the middle).
KJV (23:45)
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
Inspired Version (23:47)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit. And having said thus, he gave up the ghost.
Greek (23:46)
Καὶ (And) φωνήσας (having called out) φωνῇ (in a voice) μεγάλῃ (loud), ὁ (‑) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Πάτερ (Father), εἰς (into) χεῖράς (the hands) σου (of You) παρατίθεμαι (I commit) τὸ (the) πνεῦμά (Spirit) μου (of Me).”f τοῦτο (This) δὲ (now) εἰπὼν (having said), ἐξέπνευσεν (He breathed His last).
KJV (23:46)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
Inspired Version (23:48)
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Greek (23:47)
KJV (23:47)
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Inspired Version (23:49)
And all the people who came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts and returned.
Greek (23:48)
KJV (23:48)
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
Inspired Version (23:50)
And all his acquaintance and women who followed him from Galilee stood afar off, beholding these things.
Greek (23:49)
KJV (23:49)
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Inspired Version (23:51)
And behold, a man named Joseph--a counselor, a good man and a just one,
Greek (23:50)
KJV (23:50)
And, behold, there was a man named Joseph, a counselor; and he was a good man, and a just:
Inspired Version (23:52)
The same day had not consented to the counsel and deed of them, a man of Arimathea, a city of the Jews, who also himself waited for the kingdom of God--
Greek (23:51)
οὗτος (he) οὐκ (not) ἦν (was) συνκατατεθειμένος (having consented) τῇ (to the) βουλῇ (counsel) καὶ (and) τῇ (the) πράξει (deed) αὐτῶν (of them), ἀπὸ (from) Ἁριμαθαίας (Arimathea), πόλεως (a city) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), ὃς (who) προσεδέχετο (was waiting for) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (23:51)
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Inspired Version (23:53)
He went unto Pilate and begged the body of Jesus.
Greek (23:52)
KJV (23:52)
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
Inspired Version (23:54)
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher which was hewed in a stone, wherein never man before was laid.
Greek (23:53)
KJV (23:53)
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Inspired Version (23:55)
And that day was the preparation, and the Sabbath drew on.
Greek (23:54)
KJV (23:54)
And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
Inspired Version (23:56)
And the women also, who came with him from Galilee, followed after and beheld the sepulcher and how his body was laid.
Greek (23:55)
KJV (23:55)
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
Inspired Version (23:57)
And they returned, and prepared spices and ointments, and rested the Sabbath day according to the commandment.
Greek (23:56)
KJV (23:56)
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Inspired Version (24:1)
Now upon the first day of the week, very early in the morning, the women came unto the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
Greek (24:1)
KJV (24:1)
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
Inspired Version (24:2)
And they found the stone rolled away from the sepulcher and two angels standing by it in shining garments.
Greek (24:2)
KJV (24:2)
And they found the stone rolled away from the sepulcher.
Inspired Version (24:3)
And they entered into the sepulcher; and, not finding the body of the Lord Jesus,
Greek (24:3)
KJV (24:3)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Inspired Version (24:3)
they were much perplexed thereabout,
Greek (24:4)
KJV (24:4)
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
Inspired Version (24:4)
And were affrighted, and bowed down their faces to the earth. But behold, the angels said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Greek (24:5)
KJV (24:5)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Inspired Version (24:5)
He is not here, but is risen. Remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Greek (24:6)
KJV (24:6)
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Inspired Version (24:6)
Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?
Greek (24:7)
KJV (24:7)
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Inspired Version (24:7)
And they remembered his words,
Greek (24:8)
KJV (24:8)
And they remembered his words,
Inspired Version (24:8)
And returned from the sepulcher, and told all these things unto the eleven and to all the rest.
Greek (24:9)
KJV (24:9)
And returned from the sepulcher, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
Inspired Version (24:9)
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary, the mother of James, and other women who were with them who told these things unto the apostles.
Greek (24:10)
KJV (24:10)
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Inspired Version (24:10)
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Greek (24:11)
KJV (24:11)
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Inspired Version (24:11)
Then arose Peter, and ran unto the sepulcher, and went in; and he beheld the linen clothes laid by themselves; and he departed, wondering in himself at that which was come to pass.
Greek (24:12)
Ὁ (‑) δὲ (But) Πέτρος (Peter), ἀναστὰς (having risen up), ἔδραμεν (ran) ἐπὶ (to) τὸ (the) μνημεῖον (tomb), καὶ (and) παρακύψας (having stooped down), βλέπει (he sees) τὰ (the) ὀθόνια (linen strips) μόνα (only), καὶ (and) ἀπῆλθεν (he went away), πρὸς (in) αὑτὸν (himself) θαυμάζων (wondering at) τὸ (that) γεγονός (having come to pass).
KJV (24:12)
Then arose Peter, and ran unto the sepulcher; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
Inspired Version (24:12)
And behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem three-score furlongs.
Greek (24:13)
KJV (24:13)
And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.
Inspired Version (24:13)
And they talked together of all these things which had happened.
Greek (24:14)
KJV (24:14)
And they talked together of all these things which had happened.
Inspired Version (24:14)
And it came to pass that while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near and went with them.
Greek (24:15)
KJV (24:15)
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Inspired Version (24:15)
But their eyes were holden, or covered, that they could not know him.
Greek (24:16)
KJV (24:16)
But their eyes were holden that they should not know him.
Inspired Version (24:16)
And he said unto them, What manner of communications are these which ye have one with another as ye walk and are sad?
Greek (24:17)
KJV (24:17)
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Inspired Version (24:17)
And one of them, whose name was Cleopas, answering, said unto him, Art thou a stranger in Jerusalem and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Greek (24:18)
ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), εἷς (the one) ὀνόματι (named) Κλεοπᾶς (Cleopas) εἶπεν (said) πρὸς (to) αὐτόν (Him), “Σὺ (You) μόνος (alone) παροικεῖς (visit) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) καὶ (and) οὐκ (not) ἔγνως (have known) τὰ (the things) γενόμενα (having come to pass) ἐν (in) αὐτῇ (it) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) ταύταις (these)?”
KJV (24:18)
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Inspired Version (24:18)
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
Greek (24:19)
Καὶ (And) εἶπεν (He said) αὐτοῖς (to them), “Ποῖα (What things)?” οἱ (‑) Δὲ (And) εἶπαν (they said) αὐτῷ (to Him), “Τὰ (The things) περὶ (concerning) Ἰησοῦ (Jesus) τοῦ (of) Ναζαρηνοῦ (Nazareth), ὃς (who) ἐγένετο (was) ἀνὴρ (a man), προφήτης (a prophet) δυνατὸς (mighty) ἐν (in) ἔργῳ (deed) καὶ (and) λόγῳ (word) ἐναντίον (before) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) καὶ (and) παντὸς (all) τοῦ (the) λαοῦ (people);
KJV (24:19)
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Inspired Version (24:19)
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death and have crucified him.
Greek (24:20)
KJV (24:20)
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Inspired Version (24:20)
But we trusted that it had been he who should have redeemed Israel. And besides all this, to-day is the third day since these things were done;
Greek (24:21)
ἡμεῖς (We) δὲ (however) ἠλπίζομεν (were hoping) ὅτι (‑) αὐτός (He) ἐστιν (it is) ὁ (who) μέλλων (is about) λυτροῦσθαι (to redeem) τὸν (‑) Ἰσραήλ (Israel). ἀλλά (But) γε (indeed) καὶ (also) σὺν (with) πᾶσιν (all) τούτοις (these things), τρίτην (the third) ταύτην (this) ἡμέραν (day) ἄγει (brings), ἀφ’ (away from) οὗ (which) ταῦτα (these things) ἐγένετο (came to pass).
KJV (24:21)
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, today is the third day since these things were done.
Inspired Version (24:21)
Yea, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher;
Greek (24:22)
KJV (24:22)
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulcher;
Inspired Version (24:22)
And when they found not his body, they came, saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
Greek (24:23)
KJV (24:23)
And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
Inspired Version (24:23)
And certain of them who were with us went to the sepulcher and found it even so as the women had said; but him they saw not.
Greek (24:24)
KJV (24:24)
And certain of them which were with us went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
Inspired Version (24:24)
Then he said unto them, O fools and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Greek (24:25)
KJV (24:25)
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Inspired Version (24:25)
Ought not Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
Greek (24:26)
KJV (24:26)
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
Inspired Version (24:26)
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Greek (24:27)
KJV (24:27)
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
Inspired Version (24:27)
And they drew nigh unto the village whither they went; and he made as though he would have gone farther.
Greek (24:28)
Καὶ (And) ἤγγισαν (they drew near) εἰς (to) τὴν (the) κώμην (village) οὗ (where) ἐπορεύοντο (they were going), καὶ (and) αὐτὸς (He) προσεποιήσατο (appeared) πορρώτερον (farther) πορεύεσθαι (to be going).
KJV (24:28)
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Inspired Version (24:28)
But they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Greek (24:29)
καὶ (And) παρεβιάσαντο (they constrained) αὐτὸν (Him), λέγοντες (saying), “Μεῖνον (Abide) μεθ’ (with) ἡμῶν (us), ὅτι (for) πρὸς (toward) ἑσπέραν (evening) ἐστὶν (it is), καὶ (and) κέκλικεν (has declined) ἤδη (now) ἡ (the) ἡμέρα (day).” Καὶ (And) εἰσῆλθεν (He entered in) τοῦ (‑) μεῖναι (to abide) σὺν (with) αὐτοῖς (them).
KJV (24:29)
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Inspired Version (24:29)
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.
Greek (24:30)
KJV (24:30)
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Inspired Version (24:30)
And their eyes were opened, and they knew him; and he was taken up out of their sight.
Greek (24:31)
KJV (24:31)
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
Inspired Version (24:31)
And they said one to another, Did not our hearts burn within us while he talked with us by the way and while he opened to us the scriptures?
Greek (24:32)
Καὶ (And) εἶπαν (they said) πρὸς (to) ἀλλήλους (one another), “Οὐχὶ (Not) ἡ (the) καρδία (heart) ἡμῶν (of us) καιομένη (burning) ἦν (was) ἐν (within) ἡμῖν (us) ὡς (as) ἐλάλει (He was speaking) ἡμῖν (with us) ἐν (on) τῇ (the) ὁδῷ (road), ὡς (as) διήνοιγεν (He was opening) ἡμῖν (to us) τὰς (the) γραφάς (Scriptures)?”
KJV (24:32)
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
Inspired Version (24:32)
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together and those who were with them,
Greek (24:33)
Καὶ (And) ἀναστάντες (having risen up) αὐτῇ (that same) τῇ (‑) ὥρᾳ (hour), ὑπέστρεψαν (they returned) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), καὶ (and) εὗρον (they found) ἠθροισμένους (gathered together) τοὺς (the) ἕνδεκα (eleven) καὶ (and) τοὺς (those) σὺν (with) αὐτοῖς (them),
KJV (24:33)
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Inspired Version (24:33)
Saying, The Lord is risen indeed and hath appeared to Simon.
Greek (24:34)
KJV (24:34)
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Inspired Version (24:34)
And they told what things they saw and heard in the way and how he was known to them in breaking bread.
Greek (24:35)
KJV (24:35)
And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
Inspired Version (24:35)
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them and said unto them, Peace be unto you.
Greek (24:36)
KJV (24:36)
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.
Inspired Version (24:36)
But they were terrified and affrighted and supposed that they had seen a spirit.
Greek (24:37)
KJV (24:37)
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
Inspired Version (24:37)
And he said unto them, Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?
Greek (24:38)
KJV (24:38)
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
Inspired Version (24:38)
Behold my hands and my feet, that it is I, myself. Handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones as you see me have.
Greek (24:39)
ἴδετε (See) τὰς (the) χεῖράς (hands) μου (of Me) καὶ (and) τοὺς (the) πόδας (feet) μου (of Me), ὅτι (that) ἐγώ (I) εἰμι (am) αὐτός (He). ψηλαφήσατέ (Touch) με (Me) καὶ (and) ἴδετε (see), ὅτι (for) πνεῦμα (a spirit) σάρκα (flesh) καὶ (and) ὀστέα (bones) οὐκ (not) ἔχει (has), καθὼς (as) ἐμὲ (Me) θεωρεῖτε (you see) ἔχοντα (having).”
KJV (24:39)
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Inspired Version (24:39)
When he had thus spoken, he showed them his hands and his feet.
Greek (24:40)
KJV (24:40)
And when he had thus spoken, he showed them his hands and his feet.
Inspired Version (24:40)
And while they yet wondered and believed not for joy, he said unto them, Have ye here any meat?
Greek (24:41)
KJV (24:41)
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
Inspired Version (24:41)
And they gave him a piece of a broiled fish and a honeycomb.
Greek (24:42)
KJV (24:42)
And they gave him a piece of a broiled fish, and of a honeycomb.
Inspired Version (24:42)
And he took it and did eat before them.
KJV (24:43)
And he took it, and did eat before them.
Inspired Version (24:43)
And he said unto them, These are the words which I spake unto you while I was yet with you, that all things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms concerning me.
Greek (24:44)
Εἶπεν (He said) δὲ (now) πρὸς (unto) αὐτούς (to them), “Οὗτοι (These are) οἱ (the) λόγοι (words) μου (of me), οὓς (which) ἐλάλησα (I spoke) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) ἔτι (still) ὢν (being) σὺν (with) ὑμῖν (you), ὅτι (that) δεῖ (it behooves) πληρωθῆναι (to be fulfilled) πάντα (all things) τὰ (‑) γεγραμμένα (having been written) ἐν (in) τῷ (the) νόμῳ (law) Μωϋσέως (of Moses), καὶ (and) τοῖς (the) προφήταις (Prophets) καὶ (and) ψαλμοῖς (the Psalms) περὶ (concerning) ἐμοῦ (Me).”
KJV (24:44)
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
Inspired Version (24:44)
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Greek (24:45)
KJV (24:45)
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Inspired Version (24:45)
And said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Greek (24:46)
KJV (24:46)
And said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Inspired Version (24:46)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
Greek (24:47)
KJV (24:47)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
Inspired Version (24:47)
And ye are witnesses of these things.
KJV (24:48)
And ye are witnesses of these things.
Inspired Version (24:48)
And behold, I send the promise of my Father upon you; but tarry ye in the city of Jerusalem until ye be endued with power from on high.
Greek (24:49)
Καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἐγὼ (I) ἐξαποστέλλω (am sending) τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise) τοῦ (of the) Πατρός (Father) μου (of Me) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you); ὑμεῖς (you) δὲ (however) καθίσατε (remain) ἐν (in) τῇ (the) πόλει (city) ἕως (until) οὗ (that) ἐνδύσησθε (you should be clothed with) ἐξ (from) ὕψους (on high) δύναμιν (power).”
KJV (24:49)
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
Inspired Version (24:49)
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
Greek (24:50)
KJV (24:50)
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Inspired Version (24:50)
And it came to pass, while he blessed them, he was taken from them and carried up into heaven.
Greek (24:51)
KJV (24:51)
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Inspired Version (24:51)
And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy;
Greek (24:52)
καὶ (And) αὐτοὶ (they) προσκυνήσαντες* (having worshiped) αὐτὸν (Him), ὑπέστρεψαν (returned) εἰς (to) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) μετὰ (with) χαρᾶς (joy) μεγάλης (great),
KJV (24:52)
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Inspired Version (24:52)
And they were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Greek (24:53)
KJV (24:53)
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.