Skip to main content

Hebrews

Inspired Version (1:1)
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
Greek (1:1)
Πολυμερῶς (In many portions) καὶ (and) πολυτρόπως (in many ways), πάλαι (long ago) (‑) Θεὸς (God) λαλήσας (having spoken) τοῖς (to the) πατράσιν (fathers) ἐν (in) τοῖς (the) προφήταις (prophets),
KJV (1:1)
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
Inspired Version (1:2)
Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds,
Greek (1:2)
ἐπ’ (in) ἐσχάτου (last) τῶν (‑) ἡμερῶν (days) τούτων (these) ἐλάλησεν (has spoken) ἡμῖν (to us) ἐν (in) Υἱῷ (His Son), ὃν (whom) ἔθηκεν (He appointed) κληρονόμον (heir) πάντων (of all things), δι’ (through) οὗ (whom) καὶ (also) ἐποίησεν (He made) τοὺς (the) αἰῶνας (ages),
KJV (1:2)
Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
Inspired Version (1:3)
Who, being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,
Greek (1:3)
ὃς (who) ὢν (being) ἀπαύγασμα (the radiance) τῆς (of His) δόξης (glory) καὶ (and) χαρακτὴρ (the exact expression) τῆς (of the) ὑποστάσεως (substance) αὐτοῦ (of Him), φέρων (upholding) τε (then) τὰ (‑) πάντα (all things) τῷ (by the) ῥήματι (word) τῆς (of the) δυνάμεως (power) ‹δι’› (through) αὐτοῦ (of Himself), καθαρισμὸν (the purification) τῶν (‑) ἁμαρτιῶν (of sins) ποιησάμενος (having made), ἐκάθισεν (sat down) ἐν (at) δεξιᾷ (the right hand) τῆς (of the) Μεγαλωσύνης (Majesty) ἐν (on) ὑψηλοῖς (high).
KJV (1:3)
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Inspired Version (1:4)
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Greek (1:4)
τοσούτῳ (By so much) κρείττων (superior) γενόμενος (having become) τῶν (to the) ἀγγέλων (angels), ὅσῳ (as much as) διαφορώτερον (more excellent) παρ’ (beyond) αὐτοὺς (theirs), κεκληρονόμηκεν (He has inherited) ὄνομα (a name).
KJV (1:4)
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Inspired Version (1:5)
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Greek (1:5)
Τίνι (To which) γὰρ (for) εἶπέν (did He say) ποτε (ever) τῶν (of the) ἀγγέλων (angels): “Υἱός (Son) μου (of me) εἶ (are) σύ (You); ἐγὼ (I) σήμερον (today) γεγέννηκά (have begotten) σε (You)?”? Καὶ (And) πάλιν (again): “Ἐγὼ (I) ἔσομαι (will be) αὐτῷ (to Him) εἰς (for) Πατέρα (a Father), καὶ (and) αὐτὸς (He) ἔσται (will be) μοι (to Me) εἰς (for) Υἱόν (a Son)?”?
KJV (1:5)
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Inspired Version (1:6)
And again, when he bringeth in the first-begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him, who maketh his ministers as a flame of fire.
Greek (1:6)
Ὅταν (When) δὲ (then) πάλιν (again) εἰσαγάγῃ (He brings) τὸν (the) πρωτότοκον (Firstborn) εἰς (into) τὴν (the) οἰκουμένην (world), λέγει (He says): “Καὶ (And) προσκυνησάτωσαν (let worship) αὐτῷ (Him) πάντες (all) ἄγγελοι (the angels) Θεοῦ (of God).”
KJV (1:6)
And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Inspired Version (1:7)
And of the angels he saith, Angels are ministering spirits.
Greek (1:7)
Καὶ (And) πρὸς (as to) μὲν (indeed) τοὺς (the) ἀγγέλους (angels) λέγει (He says): “ (The One) ποιῶν (making) τοὺς (the) ἀγγέλους (angels) αὐτοῦ (of Him) πνεύματα (winds), καὶ (and) τοὺς (the) λειτουργοὺς (ministers) αὐτοῦ (of Him), πυρὸς (of fire) φλόγα (a flame).”
KJV (1:7)
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
Inspired Version (1:8)
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.
Greek (1:8)
Πρὸς (Unto) δὲ (however) τὸν (the) Υἱόν (Son): “ (The) θρόνος (throne) σου (of You), (O) Θεὸς (God), εἰς (is to) τὸν (the) αἰῶνα (age) τοῦ (of the) αἰῶνος (age), καὶ (and) (the) ῥάβδος (scepter) τῆς (of) εὐθύτητος (righteousness is) ῥάβδος (the scepter) τῆς (of the) βασιλείας (kingdom) σου* (of You).
KJV (1:8)
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.
Inspired Version (1:9)
Thou hast loved righteousness and hated iniquity; therefore, God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Greek (1:9)
ἠγάπησας (You have loved) δικαιοσύνην (righteousness) καὶ (and) ἐμίσησας (have hated) ἀνομίαν (wickedness); διὰ (because of) τοῦτο (this), ἔχρισέν (has anointed) σε (You) (‑) Θεός (God), (the) Θεός (God) σου (of You), ἔλαιον (with the oil) ἀγαλλιάσεως (of exultation), παρὰ (above) τοὺς (the) μετόχους (companions) σου (of You).”
KJV (1:9)
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Inspired Version (1:10)
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands.
Greek (1:10)
Καί (And): “Σὺ (You) κατ’ (in) ἀρχάς (the beginning), Κύριε (Lord), τὴν (of the) γῆν (earth) ἐθεμελίωσας (laid the foundation), καὶ (and) ἔργα (works) τῶν (of the) χειρῶν (hands) σού (of You) εἰσιν (are) οἱ (the) οὐρανοί (heavens).
KJV (1:10)
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
Inspired Version (1:11)
They shall perish, but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Greek (1:11)
αὐτοὶ (They) ἀπολοῦνται (will perish); σὺ (You) δὲ (however) διαμένεις (remain); καὶ (and) πάντες (all) ὡς (like) ἱμάτιον (a garment) παλαιωθήσονται (will grow old);
KJV (1:11)
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Inspired Version (1:12)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
Greek (1:12)
καὶ (and) ὡσεὶ (like) περιβόλαιον (a robe) ἑλίξεις (You will roll up) αὐτούς (them), ὡς (like) ἱμάτιον (a garment) καὶ (also) ἀλλαγήσονται (they will be changed); σὺ (You) δὲ (however) (the) αὐτὸς (same) εἶ (are), καὶ (and) τὰ (the) ἔτη (years) σου (of You) οὐκ (not) ἐκλείψουσιν (will never end).”
KJV (1:12)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Inspired Version (1:13)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
Greek (1:13)
Πρὸς (To) τίνα (which) δὲ (now) τῶν (of the) ἀγγέλων (angels) εἴρηκέν (did He say) ποτε (ever): “Κάθου (Sit) ἐκ (at) δεξιῶν (the right hand) μου (of Me), ἕως (until) ἂν (‑) θῶ (I may place) τοὺς (the) ἐχθρούς (enemies) σου (of You) ὑποπόδιον (as a footstool) τῶν (for the) ποδῶν (feet) σου (of You)”?
KJV (1:13)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Inspired Version (1:14)
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Greek (1:14)
Οὐχὶ (Not) πάντες (all) εἰσὶν (are they) λειτουργικὰ (ministering) πνεύματα (spirits), εἰς (for) διακονίαν (service) ἀποστελλόμενα (being sent forth), διὰ (for the sake of) τοὺς (those) μέλλοντας (being about) κληρονομεῖν (to inherit) σωτηρίαν (salvation)?
KJV (1:14)
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Inspired Version (2:1)
Therefore, we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
Greek (2:1)
Διὰ (Because of) τοῦτο (this), δεῖ (it behooves) περισσοτέρως (more abundantly) προσέχειν (to give heed) ἡμᾶς (us) τοῖς (to the things) ἀκουσθεῖσιν (we have heard), μή‿ (lest) ποτε (ever) παραρυῶμεν (we should drift away).
KJV (2:1)
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
Inspired Version (2:2)
For if the word spoken by angels was steadfast and every transgression and disobedience received a just recompense of reward,
Greek (2:2)
εἰ (If) γὰρ (for) (the) δι’ (by) ἀγγέλων (angels) λαληθεὶς (having been spoken) λόγος (word) ἐγένετο (was) βέβαιος (unalterable), καὶ (and) πᾶσα (every) παράβασις (transgression) καὶ (and) παρακοὴ (disobedience) ἔλαβεν (received) ἔνδικον (a just) μισθαποδοσίαν (recompense),
KJV (2:2)
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
Inspired Version (2:3)
How shall we escape if we neglect so great salvation, which at the first began to be spoken by the Lord and was confirmed unto us by them that heard him,
Greek (2:3)
πῶς (how) ἡμεῖς (we) ἐκφευξόμεθα (will escape) τηλικαύτης (such a great) ἀμελήσαντες (having neglected) σωτηρίας (a salvation), ἥτις (which) ἀρχὴν (a commencement) λαβοῦσα (having received), λαλεῖσθαι (declared) διὰ (by) τοῦ (the) Κυρίου (Lord), ὑπὸ (by) τῶν (those) ἀκουσάντων (having heard), εἰς (to) ἡμᾶς (us) ἐβεβαιώθη (it was confirmed),
KJV (2:3)
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
Inspired Version (2:4)
God also bearing them witness, both with signs, and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will.
Greek (2:4)
συνεπιμαρτυροῦντος (bearing witness) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) σημείοις (by signs) τε (together with them) καὶ (and) τέρασιν (wonders), καὶ (and) ποικίλαις (by various) δυνάμεσιν (miracles), καὶ (and) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (Holy) μερισμοῖς (distributions), κατὰ (according to) τὴν (the) αὐτοῦ (of Him) θέλησιν (will).
KJV (2:4)
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
Inspired Version (2:5)
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Greek (2:5)
Οὐ (Not) γὰρ (for) ἀγγέλοις (to angels) ὑπέταξεν (did He subject) τὴν (the) οἰκουμένην (world) τὴν (that) μέλλουσαν (is coming), περὶ (of) ἧς (which) λαλοῦμεν (we are speaking).
KJV (2:5)
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Inspired Version (2:6)
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
Greek (2:6)
διεμαρτύρατο (Has testified) δέ (however) πού (somewhere) τις (someone), λέγων (saying), “Τί (What) ἐστιν (is) ἄνθρωπος (man), ὅτι (that) μιμνῄσκῃ (You are mindful) αὐτοῦ (of him), (or) υἱὸς (the son) ἀνθρώπου (of man), ὅτι (that) ἐπισκέπτῃ (You care for) αὐτόν (him)?
KJV (2:6)
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
Inspired Version (2:7)
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor and didst set him over the works of thy hands;
Greek (2:7)
ἠλάττωσας (You made lower) αὐτὸν (him) βραχύ (a little) τι (some) παρ’ (than) ἀγγέλους (the angels); δόξῃ (with glory) καὶ (and) τιμῇ (honor) ἐστεφάνωσας (You crowned) αὐτόν (him),
KJV (2:7)
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor, and didst set him over the works of thy hands:
Inspired Version (2:8)
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
Greek (2:8)
πάντα (all things) ὑπέταξας (You have put in subjection) ὑποκάτω (under) τῶν (the) ποδῶν (feet) αὐτοῦ (of him). Ἐν (In) τῷ (‑) γὰρ (for) ὑποτάξαι (subjecting) αὐτῷ (to him) τὰ (‑) πάντα (all things), οὐδὲν (nothing) ἀφῆκεν (He left) αὐτῷ (to him) ἀνυπότακτον (unsubject). νῦν (At present) δὲ (however), οὔπω (not yet) ὁρῶμεν (do we see) αὐτῷ (to Him) τὰ (‑) πάντα (all things) ὑποτεταγμένα (having been subjected).
KJV (2:8)
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
Inspired Version (2:9)
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, that he, by the grace of God, should taste death for every man.
Greek (2:9)
τὸν (Who) δὲ (however) βραχύ (a little) τι (one) παρ’ (than) ἀγγέλους (the angels), ἠλαττωμένον (having been made lower), βλέπομεν (we see), Ἰησοῦν (Jesus), διὰ (because of) τὸ (the) πάθημα (suffering) τοῦ (‑) θανάτου (of death), δόξῃ (with glory) καὶ (and) τιμῇ (with honor) ἐστεφανωμένον (having been crowned), ὅπως (so that) χάριτι (by the grace) Θεοῦ (of God) ὑπὲρ (for) παντὸς (everyone) γεύσηται (He might taste) θανάτου (death).
KJV (2:9)
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.
Inspired Version (2:10)
For it became him, for whom are all things and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Greek (2:10)
Ἔπρεπεν (It was fitting) γὰρ (for) αὐτῷ (to Him), δι’ (for) ὃν (whom are) τὰ (‑) πάντα (all things) καὶ (and) δι’ (by) οὗ (whom are) τὰ (‑) πάντα (all things), πολλοὺς (many) υἱοὺς (sons) εἰς (to) δόξαν (glory) ἀγαγόντα (having brought), τὸν (the) ἀρχηγὸν (archetype) τῆς (of the) σωτηρίας (salvation) αὐτῶν (of them), διὰ (through) παθημάτων (sufferings) τελειῶσαι (to make perfect).
KJV (2:10)
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Inspired Version (2:11)
For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one--for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Greek (2:11)
(The One) τε (both) γὰρ (for) ἁγιάζων (sanctifying), καὶ (and) οἱ (those) ἁγιαζόμενοι (being sanctified), ἐξ (of) ἑνὸς (one) πάντες (are all); δι’ (for) ἣν (which) αἰτίαν (reason), οὐκ (not) ἐπαισχύνεται (He is ashamed) ἀδελφοὺς (brothers) αὐτοὺς (them) καλεῖν (to call),
KJV (2:11)
For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Inspired Version (2:12)
Saying, I will declare thy name unto my brethren; in the midst of the church will I sing praise unto thee.
Greek (2:12)
λέγων (saying): “Ἀπαγγελῶ (I will declare) τὸ (the) ὄνομά (name) σου (of You) τοῖς (to the) ἀδελφοῖς (brothers) μου (of Me); ἐν (in) μέσῳ (the midst) ἐκκλησίας (of the congregation) ὑμνήσω (I will sing praises) σε (of you).”
KJV (2:12)
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
Inspired Version (2:13)
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Greek (2:13)
Καὶ (And) πάλιν (again): “Ἐγὼ (I) ἔσομαι (will be) πεποιθὼς (trusting) ἐπ’ (in) αὐτῷ (Him).” Καὶ (And) πάλιν (again): “Ἰδοὺ (Behold), ἐγὼ (I) καὶ (and) τὰ (the) παιδία (children) (whom) μοι (to Me) ἔδωκεν (has given) (‑) Θεός (God).”
KJV (2:13)
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Inspired Version (2:14)
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same, that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil,
Greek (2:14)
Ἐπεὶ (Since) οὖν (therefore) τὰ (the) παιδία (children) κεκοινώνηκεν (have partaken) αἵματος (of blood) καὶ (and) σαρκός (of flesh) καὶ (also), αὐτὸς (He) παραπλησίως (likewise) μετέσχεν (took part in) τῶν (the) αὐτῶν (same things), ἵνα (so that) διὰ (through) τοῦ (His) θανάτου (death), καταργήσῃ (He might destroy) τὸν (the one) τὸ (the) κράτος (power) ἔχοντα (holding) τοῦ (‑) θανάτου (of death), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), τὸν (the) διάβολον (devil),
KJV (2:14)
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Inspired Version (2:15)
And deliver them, who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Greek (2:15)
καὶ (and) ἀπαλλάξῃ (might set free) τούτους (those) ὅσοι (who) φόβῳ (fear) θανάτου (of death) διὰ (through) παντὸς (all) τοῦ (their time) ζῆν (to live), ἔνοχοι (subject) ἦσαν (were) δουλείας (to slavery).
KJV (2:15)
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Inspired Version (2:16)
For verily, he took not on him the likeness of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Greek (2:16)
Οὐ (Not) γὰρ (for) δή‿ (surely) που (in that place) ἀγγέλων (the angels) ἐπιλαμβάνεται (He helps), ἀλλὰ (but) σπέρματος (the seed) Ἀβραὰμ (of Abraham) ἐπιλαμβάνεται (He helps).
KJV (2:16)
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Inspired Version (2:17)
Wherefore, in all things it behooved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Greek (2:17)
ὅθεν (Therefore) ὤφειλεν (it behooved Him) κατὰ (in) πάντα (all things) τοῖς (His) ἀδελφοῖς (brothers) ὁμοιωθῆναι (to be made like), ἵνα (so that) ἐλεήμων (a merciful) γένηται (He might become), καὶ (and) πιστὸς (faithful), ἀρχιερεὺς (high priest) τὰ (in things) πρὸς (relating to) τὸν (‑) Θεόν (God), εἰς (in order) τὸ (‑) ἱλάσκεσθαι (to make propitiation for) τὰς (the) ἁμαρτίας (sins) τοῦ (of the) λαοῦ (people).
KJV (2:17)
Wherefore in all things it behooved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Inspired Version (2:18)
For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to succor them that are tempted.
Greek (2:18)
ἐν (In) (that) γὰρ (for) πέπονθεν (has suffered) αὐτὸς (He Himself), πειρασθείς (having been tempted), δύναται (He is able) τοῖς (those) πειραζομένοις (being tempted) βοηθῆσαι (to help).
KJV (2:18)
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.
Inspired Version (3:1)
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus,
Greek (3:1)
Ὅθεν (Therefore), ἀδελφοὶ (brothers) ἅγιοι (holy), κλήσεως (of the calling) ἐπουρανίου (heavenly) μέτοχοι (partakers), κατανοήσατε (carefully consider) τὸν (the) Ἀπόστολον (apostle) καὶ (and) Ἀρχιερέα (high priest) τῆς (of the) ὁμολογίας (confession) ἡμῶν (of us), Ἰησοῦν (Jesus),
KJV (3:1)
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Inspired Version (3:2)
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
Greek (3:2)
πιστὸν (faithful) ὄντα (being) τῷ (to the One) ποιήσαντι (having appointed) αὐτὸν (Him), ὡς (as) καὶ (also) Μωϋσῆς (Moses) ἐν (in) ὅλῳ (all) τῷ (the) οἴκῳ (house) αὐτοῦ (of Him).
KJV (3:2)
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
Inspired Version (3:3)
For he was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honor than the house.
Greek (3:3)
Πλείονος (Of greater) γὰρ (for) οὗτος (He) δόξης (glory) παρὰ (than) Μωϋσῆν (Moses) ἠξίωται (has been counted worthy), καθ’ (by) ὅσον (so much as) πλείονα (greater) τιμὴν (honor) ἔχει (has) τοῦ (than the) οἴκου (house itself), (the one) κατασκευάσας (having built) αὐτόν (it).
KJV (3:3)
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honor than the house.
Inspired Version (3:4)
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Greek (3:4)
πᾶς (Every) γὰρ (for) οἶκος (house) κατασκευάζεται (is built) ὑπό (by) τινος (someone); (the One) δὲ (however) πάντα (everything) κατασκευάσας (having built is) Θεός (God).
KJV (3:4)
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Inspired Version (3:5)
And Moses verily was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Greek (3:5)
Καὶ (And) Μωϋσῆς (Moses) μὲν (indeed) πιστὸς (was faithful) ἐν (in) ὅλῳ (all) τῷ (the) οἴκῳ (house) αὐτοῦ (of Him) ὡς (as) θεράπων (a servant), εἰς (unto) μαρτύριον (a testimony) τῶν (of the things) λαληθησομένων (going to be spoken);
KJV (3:5)
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Inspired Version (3:6)
But Christ, as a son over his own house, whose house are we if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
Greek (3:6)
Χριστὸς (Christ) δὲ (however) ὡς (as) υἱὸς (the Son) ἐπὶ (over) τὸν (the) οἶκον (house) αὐτοῦ (of Him), οὗ (whose) οἶκός (house) ἐσμεν (are) ἡμεῖς (we), ἐὰν (if indeed) τὴν (our) παρρησίαν (confidence), καὶ (and) τὸ (the) καύχημα (boast) τῆς (of our) ἐλπίδος (hope), κατάσχωμεν (we should hold).
KJV (3:6)
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
Inspired Version (3:7)
Wherefore, as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice,
Greek (3:7)
Διό (Therefore), καθὼς (just as) λέγει (says) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy): “Σήμερον (Today) ἐὰν (if) τῆς (the) φωνῆς (voice) αὐτοῦ (of Him) ἀκούσητε (you should hear),
KJV (3:7)
Wherefore (as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice,
Inspired Version (3:8)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
Greek (3:8)
μὴ (not) σκληρύνητε (harden) τὰς (the) καρδίας (hearts) ὑμῶν (of you), ὡς (as) ἐν (in) τῷ (the) παραπικρασμῷ (rebellion), κατὰ (in) τὴν (the) ἡμέραν (day) τοῦ (‑) πειρασμοῦ (of testing) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness),
KJV (3:8)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Inspired Version (3:9)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Greek (3:9)
οὗ (where) ἐπείρασαν (tried Me) οἱ (the) πατέρες (fathers) ὑμῶν (of you) ἐν (by) δοκιμασίᾳ (testing), καὶ (and) εἶδον (saw) τὰ (the) ἔργα (works) μου (of Me) τεσσεράκοντα (forty) ἔτη (years).
KJV (3:9)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Inspired Version (3:10)
Wherefore, I was grieved with that generation and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
Greek (3:10)
διὸ (Therefore) προσώχθισα (I was angry) τῇ (with the) γενεᾷ (generation) ταύτῃ (that), καὶ (and) εἶπον (I said), ‘Ἀεὶ (Always) πλανῶνται (they go astray) τῇ (‑) καρδίᾳ (in the heart) αὐτοὶ (of them); δὲ (and) οὐκ (not) ἔγνωσαν (have they known) τὰς (the) ὁδούς (ways) μου (of Me);’
KJV (3:10)
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
Inspired Version (3:11)
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
Greek (3:11)
ὡς (so) ὤμοσα (I swore) ἐν (in) τῇ (the) ὀργῇ (wrath) μου (of Me), ‘Εἰ (not) εἰσελεύσονται (shall they enter) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσίν (rest) μου (of Me).’”
KJV (3:11)
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
Inspired Version (3:12)
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Greek (3:12)
Βλέπετε (Take heed), ἀδελφοί (brothers), μή‿ (lest) ποτε (ever) ἔσται (there will be) ἔν (in) τινι (any) ὑμῶν (of you) καρδία (a heart) πονηρὰ (evil) ἀπιστίας (of unbelief), ἐν (into) τῷ (‑) ἀποστῆναι (falling away) ἀπὸ (from) Θεοῦ (God) ζῶντος (the living).
KJV (3:12)
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Inspired Version (3:13)
But exhort one another daily, while it is called Today, lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Greek (3:13)
ἀλλὰ (But) παρακαλεῖτε (encourage) ἑαυτοὺς (other) καθ’ (each) ἑκάστην (every) ἡμέραν (day), ἄχρις (while) οὗ (‑) τὸ (‑) Σήμερον (today) καλεῖται (it is called), ἵνα (so that) μὴ (not) σκληρυνθῇ (may be hardened) τις (one) ἐξ (of) ὑμῶν (you) ἀπάτῃ (by the deceitfulness) τῆς (‑) ἁμαρτίας (of sin).
KJV (3:13)
But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Inspired Version (3:14)
For we are made partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end,
Greek (3:14)
Μέτοχοι (Partakers) γὰρ (for) τοῦ (‑) Χριστοῦ (of Christ) γεγόναμεν (we have become), ἐάνπερ (if indeed) τὴν (from the) ἀρχὴν (beginning) τῆς (the) ὑποστάσεως (assurance) μέχρι (unto) τέλους (the end) βεβαίαν (firm) κατάσχωμεν (we should hold).
KJV (3:14)
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;
Inspired Version (3:15)
While it is said, Today, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Greek (3:15)
ἐν (As) τῷ (‑) λέγεσθαι (it is said): “Σήμερον (Today) ἐὰν (if) τῆς (the) φωνῆς (voice) αὐτοῦ (of Him) ἀκούσητε (you should hear), Μὴ (not) σκληρύνητε (harden) τὰς (the) καρδίας (hearts) ὑμῶν (of you), ὡς (as) ἐν (in) τῷ (the) παραπικρασμῷ (rebellion).”
KJV (3:15)
While it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Inspired Version (3:16)
For some, when they had heard, did provoke, howbeit, not all that came out of Egypt by Moses.
Greek (3:16)
Τίνες (Who) γὰρ (for) ἀκούσαντες (were those having heard), παρεπίκραναν (rebelled), ἀλλ’ (but) οὐ (not) πάντες (all) οἱ (those) ἐξελθόντες (having come) ἐξ (out of) Αἰγύπτου (Egypt) διὰ (by the leading of) Μωϋσέως (Moses)?
KJV (3:16)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Inspired Version (3:17)
But with whom was he grieved forty years? Was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Greek (3:17)
τίσιν (With whom) δὲ (now) προσώχθισεν (was He indignant) τεσσεράκοντα (forty) ἔτη (years), οὐχὶ (if not) τοῖς (with those) ἁμαρτήσασιν (having sinned), ὧν (whose) τὰ (‑) κῶλα (bodies) ἔπεσεν (fell) ἐν (in) τῇ (the) ἐρήμῳ (wilderness)?
KJV (3:17)
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Inspired Version (3:18)
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Greek (3:18)
τίσιν (To whom) δὲ (then) ὤμοσεν (did He swear that) μὴ (not) εἰσελεύσεσθαι (shall they enter) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσιν (rest) αὐτοῦ (of Him), εἰ (if) μὴ (not) τοῖς (to those) ἀπειθήσασιν (having disobeyed)?
KJV (3:18)
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Inspired Version (3:19)
So we see that they could not enter in because of unbelief.
Greek (3:19)
καὶ (And) βλέπομεν (we see) ὅτι (that) οὐκ (not) ἠδυνήθησαν (they were able) εἰσελθεῖν (to enter in) δι’ (because of) ἀπιστίαν (unbelief).
KJV (3:19)
So we see that they could not enter in because of unbelief.
Inspired Version (3:24)
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Greek (13:24)
Ἀσπάσασθε (Greet) πάντας (all) τοὺς (those) ἡγουμένους (leading) ὑμῶν (you), καὶ (and) πάντας (all) τοὺς (the) ἁγίους (saints). Ἀσπάζονται (Greet) ὑμᾶς (you), οἱ (those) ἀπὸ (from) τῆς (‑) Ἰταλίας (Italy).
KJV (13:24)
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Inspired Version (4:1)
Let us therefore fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Greek (4:1)
Φοβηθῶμεν (We should fear) οὖν (therefore), μή‿ (lest) ποτε (ever) καταλειπομένης (left remaining), ἐπαγγελίας (of the promise) εἰσελθεῖν (to enter) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσιν (rest) αὐτοῦ (of Him), δοκῇ (should seem) τις (any) ἐξ (of) ὑμῶν (you) ὑστερηκέναι (to have fallen short).
KJV (4:1)
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Inspired Version (4:2)
For unto us was the rest preached, as well as unto them; but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Greek (4:2)
καὶ (And) γάρ (for) ἐσμεν (we are those) εὐηγγελισμένοι (having had the gospel preached) καθάπερ (just as) κἀκεῖνοι (they did); ἀλλ’ (but) οὐκ (not) ὠφέλησεν (did profit) (the) λόγος (message) τῆς (of their) ἀκοῆς (hearing) ἐκείνους (them), μὴ (not) συγκεκερασμένους* (having been united with) τῇ (the) πίστει (faith) τοῖς (of those) ἀκούσασιν (having heard).
KJV (4:2)
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Inspired Version (4:3)
For we who have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, If they harden their hearts they shall not enter into my rest; also, I have sworn, If they will not harden their hearts, they shall enter into my rest; although the works of God were prepared (or finished) from the foundation of the world.
Greek (4:3)
Εἰσερχόμεθα (We enter) γὰρ (for) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσιν (rest), οἱ (those) πιστεύσαντες (having believed); καθὼς (as) εἴρηκεν (He has said): “Ὡς (So) ὤμοσα (I swore) ἐν (in) τῇ (the) ὀργῇ (wrath) μου (of me), ‘Εἰ (Not) εἰσελεύσονται (shall they enter) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσίν (rest) μου (of Me).’” Καίτοι (And yet) τῶν (the) ἔργων (works) ἀπὸ (from) καταβολῆς (the foundation) κόσμου (of the world) γενηθέντων (have been finished).
KJV (4:3)
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Inspired Version (4:4)
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
Greek (4:4)
εἴρηκεν (He has spoken) γάρ (for) που (somewhere) περὶ (concerning) τῆς (the) ἑβδόμης (seventh day) οὕτως (in this way), “Καὶ (And) κατέπαυσεν (rested) (‑) Θεὸς (God) ἐν (on) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) τῇ (‑) ἑβδόμῃ (seventh) ἀπὸ (from) πάντων (all) τῶν (the) ἔργων (works) αὐτοῦ (of Him).”
KJV (4:4)
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
Inspired Version (4:5)
And in this place again, If they harden not their hearts, they shall enter into my rest.
Greek (4:5)
καὶ (And) ἐν (in) τούτῳ (this passage) πάλιν (again), “Εἰ (Not) εἰσελεύσονται (shall they enter) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσίν (rest) μου (of Me).”
KJV (4:5)
And in this place again, If they shall enter into my rest.
Inspired Version (4:6)
Seeing, therefore, it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief;
Greek (4:6)
Ἐπεὶ (Since) οὖν (therefore) ἀπολείπεται (it remains for) τινὰς (some) εἰσελθεῖν (to enter) εἰς (into) αὐτήν (it), καὶ (and) οἱ (those) πρότερον (formerly) εὐαγγελισθέντες (having received the good news), οὐκ (not) εἰσῆλθον (did enter in) δι’ (because of) ἀπείθειαν (disobedience),
KJV (4:6)
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Inspired Version (4:7)
Again, he limiteth a certain day, saying in David, Today, after so long a time, as it is said, Today, if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Greek (4:7)
πάλιν (again) τινὰ (a certain) ὁρίζει (He appoints) ἡμέραν (day) “Σήμερον (Today),” ἐν (through) Δαυὶδ (David) λέγων (saying) μετὰ (after) τοσοῦτον (so long) χρόνον (a time), καθὼς (just as) προείρηται (it has been said), “Σήμερον (Today), ἐὰν (if) τῆς (the) φωνῆς (voice) αὐτοῦ (of Him) ἀκούσητε (you shall hear), μὴ (not) σκληρύνητε (harden) τὰς (the) καρδίας (hearts) ὑμῶν (of you).”
KJV (4:7)
Again, he limiteth a certain day, saying in David, Today, after so long a time; as it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Inspired Version (4:8)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day?
Greek (4:8)
Εἰ (If) γὰρ (for) αὐτοὺς (to them) Ἰησοῦς (Joshua) κατέπαυσεν (had given rest), οὐκ (not) ἂν (‑) περὶ (about) ἄλλης (another) ἐλάλει (He would have spoken) μετὰ (after) ταῦτα (this) ἡμέρας (day).
KJV (4:8)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Inspired Version (4:9)
There remaineth, therefore, a rest to the people of God.
Greek (4:9)
ἄρα (So then) ἀπολείπεται (there remains) σαββατισμὸς (a Sabbath rest) τῷ (for the) λαῷ (people) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God).
KJV (4:9)
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Inspired Version (4:10)
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
Greek (4:10)
(The one) γὰρ (for) εἰσελθὼν (having entered) εἰς (into) τὴν (the) κατάπαυσιν (rest) αὐτοῦ (of Him), καὶ (also) αὐτὸς (he) κατέπαυσεν (rested) ἀπὸ (from) τῶν (the) ἔργων (works) αὐτοῦ (of him), ὥσπερ (as) ἀπὸ (from) τῶν (the) ἰδίων (own) (‑) Θεός (God did).
KJV (4:10)
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
Inspired Version (4:11)
Let us labor, therefore, to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Greek (4:11)
Σπουδάσωμεν (We should be diligent) οὖν (therefore) εἰσελθεῖν (to enter) εἰς (into) ἐκείνην (that) τὴν (‑) κατάπαυσιν (rest), ἵνα (so that) μὴ (not) ἐν (by) τῷ (the) αὐτῷ (same) τις (anyone) ὑποδείγματι (example) πέσῃ (should fall) τῆς (‑) ἀπειθείας (of disobedience).
KJV (4:11)
Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Inspired Version (4:12)
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of body and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Greek (4:12)
Ζῶν (Living is) γὰρ (for) (the) λόγος (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), καὶ (and) ἐνεργὴς (active), καὶ (and) τομώτερος (sharper) ὑπὲρ (than) πᾶσαν (any) μάχαιραν (sword) δίστομον (two‑edged), καὶ (even) διϊκνούμενος (penetrating) ἄχρι (as far as) μερισμοῦ (the division) ψυχῆς (of soul) καὶ (and) πνεύματος (spirit), ἁρμῶν (of joints) τε (and) καὶ (also) μυελῶν (marrows), καὶ (and) κριτικὸς (able to judge) ἐνθυμήσεων (the thoughts) καὶ (and) ἐννοιῶν (intentions) καρδίας (of the heart).
KJV (4:12)
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Inspired Version (4:13)
Neither is there any creature that is not manifest in his sight; but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Greek (4:13)
καὶ (And) οὐκ (not) ἔστιν (there is) κτίσις (creature) ἀφανὴς (hidden) ἐνώπιον (before) αὐτοῦ (Him); πάντα (all things) δὲ (however) γυμνὰ (are uncovered) καὶ (and) τετραχηλισμένα (laid bare) τοῖς (to the) ὀφθαλμοῖς (eyes) αὐτοῦ (of Him) πρὸς (to) ὃν (whom) ἡμῖν (is our) (‑) λόγος (reckoning).
KJV (4:13)
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Inspired Version (4:14)
Seeing then that we have a great high priest that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
Greek (4:14)
Ἔχοντες (Having) οὖν (therefore) ἀρχιερέα (a high priest) μέγαν (great), διεληλυθότα (having passed through) τοὺς (the) οὐρανούς (heavens), Ἰησοῦν (Jesus), τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), κρατῶμεν (we should hold firmly) τῆς (to our) ὁμολογίας (confession).
KJV (4:14)
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
Inspired Version (4:15)
For we have not a high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities, but was on all points tempted like as we are, yet without sin.
Greek (4:15)
οὐ (Not) γὰρ (for) ἔχομεν (have we) ἀρχιερέα (a high priest) μὴ (not) δυνάμενον (being able) συμπαθῆσαι (to sympathize) ταῖς (with the) ἀσθενείαις (weaknesses) ἡμῶν (of us); πεπειρασμένον (one having been tempted) δὲ (however) κατὰ (in) πάντα (all things) καθ’ (by) ὁμοιότητα (the same way), χωρὶς (without) ἁμαρτίας (sin).
KJV (4:15)
For we have not a high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Inspired Version (4:16)
Let us, therefore, come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Greek (4:16)
προσερχώμεθα (We should come) οὖν (therefore) μετὰ (with) παρρησίας (boldness) τῷ (to the) θρόνῳ (throne) τῆς (‑) χάριτος (of grace), ἵνα (so that) λάβωμεν (we may receive) ἔλεος (mercy) καὶ (and) χάριν (grace) εὕρωμεν (may find) εἰς (for) εὔκαιρον (in time of need) βοήθειαν (help).
KJV (4:16)
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Inspired Version (5:1)
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
Greek (5:1)
Πᾶς (Every) γὰρ (for) ἀρχιερεὺς (high priest), ἐξ (from among) ἀνθρώπων (men) λαμβανόμενος (being taken), ὑπὲρ (on behalf of) ἀνθρώπων (men) καθίσταται (is appointed), τὰ (in things) πρὸς (relating to) τὸν (‑) Θεόν (God) ἵνα (that) προσφέρῃ (he should offer) δῶρά (gifts) τε (both) καὶ (and) θυσίας (sacrifices) ὑπὲρ (for) ἁμαρτιῶν (sins),
KJV (5:1)
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Inspired Version (5:2)
Who can have compassion on the ignorant and on them that are out of the way, for that he himself also is compassed with infirmity.
Greek (5:2)
μετριοπαθεῖν (to exercise forbearance) δυνάμενος (being able), τοῖς (with those) ἀγνοοῦσιν (being ignorant) καὶ (and) πλανωμένοις (going astray), ἐπεὶ (since) καὶ (also) αὐτὸς (he himself) περίκειται (is encompassed by) ἀσθένειαν (weakness);
KJV (5:2)
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Inspired Version (5:3)
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Greek (5:3)
καὶ (and) δι’ (because of) αὐτὴν (this) ὀφείλει (he is obligated), καθὼς (just as) περὶ (for) τοῦ (the) λαοῦ (people), οὕτως (so) καὶ (also) περὶ (for) αὑτοῦ* (himself), προσφέρειν (to offer sacrifices) περὶ (for) ἁμαρτιῶν (sins).
KJV (5:3)
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Inspired Version (5:4)
And no man taketh this honor unto himself but he that is called of God, as was Aaron.
Greek (5:4)
Καὶ (And) οὐχ (not) ἑαυτῷ (upon himself) τις (anyone) λαμβάνει (takes) τὴν (the) τιμήν (honor), ἀλλὰ (but rather) καλούμενος (being called) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Θεοῦ (God), καθώσπερ (just as) καὶ (also) Ἀαρών (Aaron).
KJV (5:4)
And no man taketh this honor unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
Inspired Version (5:5)
So also Christ glorified not himself to be made a high priest, but he that said unto him, Thou art my Son, today have I begotten thee--
Greek (5:5)
Οὕτως (So) καὶ (also) (‑) Χριστὸς (Christ) οὐχ (not) ἑαυτὸν (Himself) ἐδόξασεν (did glorify) γενηθῆναι (to become) ἀρχιερέα (a high priest), ἀλλ’ (but) (the One) λαλήσας (having said) πρὸς (to) αὐτόν (Him): “Υἱός (Son) μου (of Me) εἶ (are) σύ (You), ἐγὼ (I) σήμερον (today) γεγέννηκά (have begotten) σε (You).”
KJV (5:5)
So also Christ glorified not himself to be made a high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, today have I begotten thee.
Inspired Version (5:6)
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek,
Greek (5:6)
Καθὼς (Just as) καὶ (also) ἐν (in) ἑτέρῳ (another place) λέγει (He says): “Σὺ (You are) ἱερεὺς (a priest) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age), κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek).”
KJV (5:6)
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Inspired Version (5:7)
(Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared,
Greek (5:7)
Ὃς (He) ἐν (in) ταῖς (the) ἡμέραις (days) τῆς (of the) σαρκὸς (flesh) αὐτοῦ (of Him), δεήσεις (prayers) τε (both) καὶ (and) ἱκετηρίας (supplications), πρὸς (to) τὸν (the One) δυνάμενον (being able) σῴζειν (to save) αὐτὸν (Him) ἐκ (from) θανάτου (death), μετὰ (with) κραυγῆς (crying) ἰσχυρᾶς (loud) καὶ (and) δακρύων (tears) προσενέγκας (having offered up), καὶ (and) εἰσακουσθεὶς (having been heard), ἀπὸ (because of) τῆς (‑) εὐλαβείας (reverence),
KJV (5:7)
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Inspired Version (5:8)
Though he were a son, yet learned he obedience by the things which he suffered).
Greek (5:8)
καίπερ (though) ὢν (being) Υἱός (a Son), ἔμαθεν (He learned) ἀφ’ (from) ὧν (the things) ἔπαθεν (He suffered), τὴν (‑) ὑπακοήν (obedience),
KJV (5:8)
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
Inspired Version (5:9)
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him--
Greek (5:9)
καὶ (and) τελειωθεὶς (having been perfected), ἐγένετο (He became) πᾶσιν (to all) τοῖς (those) ὑπακούουσιν (obeying) αὐτῷ (Him), αἴτιος (the author) σωτηρίας (of salvation) αἰωνίου (eternal),
KJV (5:9)
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Inspired Version (5:10)
Called of God a high priest after the order of Melchizedek--
Greek (5:10)
προσαγορευθεὶς (having been designated) ὑπὸ (by) τοῦ (‑) Θεοῦ (God) ἀρχιερεὺς (a high priest) κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek).
KJV (5:10)
Called of God a high priest after the order of Melchizedek.
Inspired Version (5:11)
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Greek (5:11)
Περὶ (Concerning) οὗ (this) πολὺς (there is much) ἡμῖν (from us) (‑) λόγος (speech), καὶ (and) δυσερμήνευτος (difficult in interpretation) λέγειν (to speak), ἐπεὶ (since) νωθροὶ (sluggish) γεγόνατε (you have become) ταῖς (in the) ἀκοαῖς (hearings).
KJV (5:11)
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Inspired Version (5:12)
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Greek (5:12)
καὶ (Even) γὰρ (for) ὀφείλοντες (you ought) εἶναι (to be) διδάσκαλοι (teachers) διὰ (by) τὸν (the) χρόνον (time), πάλιν (again) χρείαν (need of) ἔχετε (you have) τοῦ (one) διδάσκειν (to teach) ὑμᾶς (you) τινα (what is) τὰ (the) στοιχεῖα (principles) τῆς (of the) ἀρχῆς (beginning) τῶν (of the) λογίων (oracles) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God); καὶ (and) γεγόνατε (you have become) χρείαν (need) ἔχοντες (those having) γάλακτος (of milk), [καὶ] (and) οὐ (not) στερεᾶς (of solid) τροφῆς (food).
KJV (5:12)
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Inspired Version (5:13)
For every one that useth milk is unskillful in the word of righteousness; for he is a babe.
Greek (5:13)
πᾶς (Everyone) γὰρ (for) (‑) μετέχων (partaking only) γάλακτος (of milk) ἄπειρος (is inexperienced) λόγου (in the word) δικαιοσύνης (of righteousness); νήπιος (an infant) γάρ (for) ἐστιν (he is);
KJV (5:13)
For every one that useth milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
Inspired Version (5:14)
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Greek (5:14)
τελείων (for the mature) δέ (however) ἐστιν (is) (‑) στερεὰ (solid) τροφή (food), τῶν (the ones) διὰ (by) τὴν (‑) ἕξιν (constant use) τὰ (the) αἰσθητήρια (senses) γεγυμνασμένα (training) ἐχόντων (having) πρὸς (for) διάκρισιν (distinguishing) καλοῦ (good) τε (both) καὶ (and) κακοῦ (evil).
KJV (5:14)
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Inspired Version (6:1)
Therefore, not leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
Greek (6:1)
Διὸ (Therefore), ἀφέντες (having left) τὸν (the) τῆς (‑) ἀρχῆς (beginning) τοῦ (of the) Χριστοῦ (Christ) λόγον (teaching), ἐπὶ (to) τὴν (‑) τελειότητα (maturity) φερώμεθα (we should go on), μὴ (not) πάλιν (again) θεμέλιον (a foundation) καταβαλλόμενοι (laying) μετανοίας (of repentance) ἀπὸ (from) νεκρῶν (dead) ἔργων (works), καὶ (and) πίστεως (faith) ἐπὶ (in) Θεόν (God),
KJV (6:1)
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
Inspired Version (6:2)
Of the doctrine of baptisms, of laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Greek (6:2)
βαπτισμῶν (about baptisms) διδαχὴν (instruction), ἐπιθέσεώς (of laying on) τε (then) χειρῶν (of hands), ἀναστάσεώς (of the resurrection) ‹τε› (both) νεκρῶν (of the dead) καὶ (and) κρίματος (of judgment) αἰωνίου (eternal).
KJV (6:2)
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Inspired Version (6:3)
And we will go on unto perfection if God permit.
Greek (6:3)
καὶ (And) τοῦτο (this) ποιήσομεν (we will do), ἐάνπερ (if) ἐπιτρέπῃ (permits) (‑) Θεός (God).
KJV (6:3)
And this will we do, if God permit.
Inspired Version (6:4)
For he hath made it impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
Greek (6:4)
Ἀδύνατον (It is impossible) γὰρ (for) τοὺς (to those) ἅπαξ (once) φωτισθέντας (having been enlightened), γευσαμένους (having tasted) τε (then) τῆς (of the) δωρεᾶς (gift) τῆς (‑) ἐπουρανίου (heavenly), καὶ (and) μετόχους (partakers) γενηθέντας (having become) Πνεύματος (of the Spirit) Ἁγίου (Holy),
KJV (6:4)
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
Inspired Version (6:5)
And have tasted the good word of God and the powers of the world to come,
Greek (6:5)
καὶ (and) καλὸν (the goodness) γευσαμένους (having tasted) Θεοῦ (of God’s) ῥῆμα (word), δυνάμεις (the power) τε (also) μέλλοντος (of the coming) αἰῶνος (age) —
KJV (6:5)
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
Inspired Version (6:6)
If they shall fall away, to be renewed again unto repentance, seeing they crucify unto themselves the Son of God afresh and put him to an open shame.
Greek (6:6)
καὶ (and then) παραπεσόντας (having fallen away) — πάλιν (again) ἀνακαινίζειν (to restore them) εἰς (to) μετάνοιαν (repentance), ἀνασταυροῦντας (crucifying) ἑαυτοῖς (in themselves) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) καὶ (and) παραδειγματίζοντας (subjecting Him to open shame).
KJV (6:6)
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
Inspired Version (6:7)
For the day cometh that the earth--which drinketh in the rain that cometh oft upon it and bringeth forth herbs meet for them who dwelleth thereon, by whom it is dressed, who now receiveth blessings from God--shall be cleansed with fire.
Greek (6:7)
Γῆ (Land) γὰρ (for) (‑) πιοῦσα (having drunk in) τὸν (the) ἐπ’ (upon) αὐτῆς (it) ἐρχόμενον (coming) πολλάκις (often) ὑετόν (rain), καὶ (and) τίκτουσα (producing) βοτάνην (vegetation) εὔθετον (useful) ἐκείνοις (for those) δι’ (for the sake of) οὓς (whom) καὶ (also) γεωργεῖται (it is tilled), μεταλαμβάνει (partakes) εὐλογίας (of blessing) ἀπὸ (from) τοῦ (‑) Θεοῦ (God).
KJV (6:7)
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Inspired Version (6:8)
For that which beareth thorns and briers is rejected and is nigh unto cursing; therefore, they who bring not forth good fruits shall be cast into the fire; for their end is to be burned.
Greek (6:8)
ἐκφέρουσα (That bringing forth) δὲ (however) ἀκάνθας (thorns) καὶ (and) τριβόλους (thistles) ἀδόκιμος (is worthless) καὶ (and) κατάρας (a curse) ἐγγύς (near to), ἧς (of which) τὸ (the) τέλος (end is) εἰς (unto) καῦσιν (burning).
KJV (6:8)
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
Inspired Version (6:9)
But, beloved, we are persuaded of better things of you and things that accompany salvation, though we thus speak.
Greek (6:9)
Πεπείσμεθα (We are persuaded) δὲ (however) περὶ (concerning) ὑμῶν (you), ἀγαπητοί (beloved), τὰ (of) κρείσσονα (better things), καὶ (and) ἐχόμενα (things accompanying) σωτηρίας (salvation), εἰ (if) καὶ (even) οὕτως (like this) λαλοῦμεν (we speak).
KJV (6:9)
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Inspired Version (6:10)
For God is not unrighteous; therefore, he will not forget your work and labor of love, which ye have showed toward his name, in that ye have ministered to the saints and do minister.
Greek (6:10)
οὐ (Not) γὰρ (for) ἄδικος (unjust is) (‑) Θεὸς (God), ἐπιλαθέσθαι (to forget) τοῦ (the) ἔργου (work) ὑμῶν (of you) καὶ (and) τῆς (the) ἀγάπης (love) ἧς (that) ἐνεδείξασθε (you have shown) εἰς (toward) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of Him), διακονήσαντες (having ministered) τοῖς (to the) ἁγίοις (saints) καὶ (and) διακονοῦντες (still ministering).
KJV (6:10)
For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have showed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Inspired Version (6:11)
And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end,
Greek (6:11)
Ἐπιθυμοῦμεν (We desire) δὲ (now), ἕκαστον (each) ὑμῶν (of you) τὴν (the) αὐτὴν (same) ἐνδείκνυσθαι (to show), σπουδὴν (earnestness), πρὸς (toward) τὴν (the) πληροφορίαν (full assurance) τῆς (of the) ἐλπίδος (hope) ἄχρι (unto) τέλους (the end),
KJV (6:11)
And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
Inspired Version (6:12)
That ye be not slothful, but followers of them who, through faith and patience, inherit the promises.
Greek (6:12)
ἵνα (so that) μὴ (not) νωθροὶ (sluggish) γένησθε (you may be), μιμηταὶ (imitators) δὲ (however) τῶν (of those) διὰ (through) πίστεως (faith) καὶ (and) μακροθυμίας (patience) κληρονομούντων (inheriting) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises).
KJV (6:12)
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
Inspired Version (6:13)
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
Greek (6:13)
Τῷ (‑) γὰρ (For) Ἀβραὰμ (to Abraham) ἐπαγγειλάμενος (having made His promise), (‑) Θεός (God), ἐπεὶ (since) κατ’ (by) οὐδενὸς (no one) εἶχεν (He had) μείζονος (greater) ὀμόσαι (to swear), ὤμοσεν (He swore) καθ’ (by) ἑαυτοῦ (Himself),
KJV (6:13)
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
Inspired Version (6:14)
Saying, Surely blessing, I will bless thee and multiplying, I will multiply thee.
Greek (6:14)
λέγων (saying), “Εἰ (If) μὴν (surely) εὐλογῶν (blessing) εὐλογήσω (I will bless) σε (you), καὶ (and) πληθύνων (multiplying) πληθυνῶ (I will multiply) σε (you).”
KJV (6:14)
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Inspired Version (6:15)
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
Greek (6:15)
καὶ (And) οὕτως (thus) μακροθυμήσας (having waited patiently), ἐπέτυχεν (he obtained) τῆς (the) ἐπαγγελίας (promise).
KJV (6:15)
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
Inspired Version (6:16)
For men verily swear by the greater; and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
Greek (6:16)
Ἄνθρωποι (Men) γὰρ (for) κατὰ (by) τοῦ (one) μείζονος (greater) ὀμνύουσιν (swear), καὶ (and) πάσης (of all) αὐτοῖς (their) ἀντιλογίας (disputes) πέρας (an end), εἰς (for) βεβαίωσιν (confirmation), (is the) ὅρκος (oath),
KJV (6:16)
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
Inspired Version (6:17)
Wherein God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath--
Greek (6:17)
ἐν (in) (which) περισσότερον (more abundantly) βουλόμενος (desiring) (‑) Θεὸς (God) ἐπιδεῖξαι (to show) τοῖς (to the) κληρονόμοις (heirs) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise) τὸ (the) ἀμετάθετον (unchangeableness) τῆς (of the) βουλῆς (purpose) αὐτοῦ (of Him), ἐμεσίτευσεν (guaranteed it) ὅρκῳ (by an oath),
KJV (6:17)
Wherein God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
Inspired Version (6:18)
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us,
Greek (6:18)
ἵνα (so that) διὰ (by) δύο (two) πραγμάτων (things) ἀμεταθέτων (unchangeable), ἐν (in) οἷς (which) ἀδύνατον (it is impossible) ψεύσασθαι (to lie) [τὸν] (‑) Θεόν (for God), ἰσχυρὰν (strong) παράκλησιν (encouragement) ἔχωμεν (we may have), οἱ (‑) καταφυγόντες (having fled for refuge), κρατῆσαι (to take hold) τῆς (of the) προκειμένης (being set before us) ἐλπίδος (hope),
KJV (6:18)
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Inspired Version (6:19)
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast and which entereth into that within the veil,
Greek (6:19)
ἣν (which) ὡς (as) ἄγκυραν (an anchor) ἔχομεν (we have) τῆς (of the) ψυχῆς (soul), ἀσφαλῆ (sure) τε (both) καὶ (and) βεβαίαν (unshakable) καὶ (and) εἰσερχομένην (entering) εἰς (into) τὸ (that) ἐσώτερον (within) τοῦ (the) καταπετάσματος (veil),
KJV (6:19)
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil;
Inspired Version (6:20)
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made a high priest for ever after the order of Melchizedek.
Greek (6:20)
ὅπου (where) πρόδρομος (the forerunner) ὑπὲρ (for) ἡμῶν (us) εἰσῆλθεν (has entered), Ἰησοῦς (Jesus), κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek), ἀρχιερεὺς (a high priest) γενόμενος (having become) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age).
KJV (6:20)
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made a high priest for ever after the order of Melchizedek.
Inspired Version (7:1)
For this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,
Greek (7:1)
Οὗτος (This) γὰρ (for) (‑) Μελχισέδεκ (Melchizedek), βασιλεὺς (King) Σαλήμ (of Salem), ἱερεὺς (priest) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) τοῦ (‑) Ὑψίστου (Most High), (‑) συναντήσας (having met) Ἀβραὰμ (Abraham) ὑποστρέφοντι (returning) ἀπὸ (from) τῆς (the) κοπῆς (slaughter) τῶν (of the) βασιλέων (kings) καὶ (and) εὐλογήσας (having blessed) αὐτόν (him),
KJV (7:1)
For this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
Inspired Version (7:2)
To whom also Abraham gave a tenth part of all--first being by interpretation king of righteousness, and after that also king of Salem, which is king of peace--
Greek (7:2)
(is he to whom) καὶ (also) δεκάτην (a tenth) ἀπὸ (of) πάντων (all) ἐμέρισεν (apportioned) Ἀβραάμ (Abraham), πρῶτον (first) μὲν (indeed) ἑρμηνευόμενος (being translated), “Βασιλεὺς (king) δικαιοσύνης (of righteousness);” ἔπειτα (then) δὲ (and) καὶ (also), “Βασιλεὺς (king) Σαλήμ (of Salem),” (which) ἐστιν (is), “Βασιλεὺς (king) εἰρήνης (of peace).”
KJV (7:2)
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
Inspired Version (7:3)
For this Melchizedek was ordained a priest after the order of the Son of God, which order was without father, without mother, without descent, having neither beginning of days nor end of life. And all those who are ordained unto this priesthood are made like unto the Son of God, abiding a priest continually.
Greek (7:3)
ἀπάτωρ (Without father), ἀμήτωρ (without mother), ἀγενεαλόγητος (without genealogy), μήτε (neither) ἀρχὴν (beginning) ἡμερῶν (of days) μήτε (nor) ζωῆς (of life) τέλος (end) ἔχων (having), ἀφωμοιωμένος (having been made like) δὲ (however) τῷ (the) Υἱῷ (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), μένει (he remains) ἱερεὺς (a priest) εἰς (unto) τὸ (‑) διηνεκές (all time).
KJV (7:3)
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Inspired Version (7:4)
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
Greek (7:4)
Θεωρεῖτε (Consider) δὲ (now) πηλίκος (how great) οὗτος (this one was), (to whom) [καὶ] (even) δεκάτην (a tenth) Ἀβραὰμ (Abraham) ἔδωκεν (gave) ἐκ (out of) τῶν (the) ἀκροθινίων (best spoils), (the) πατριάρχης (patriarch).
KJV (7:4)
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
Inspired Version (7:5)
And verily, they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham;
Greek (7:5)
καὶ (And) οἱ (those) μὲν (indeed), ἐκ (out from) τῶν (the) υἱῶν (sons) Λευὶ (of Levi), τὴν (the) ἱερατείαν (priestly office) λαμβάνοντες (receiving), ἐντολὴν (a commandment) ἔχουσιν (have) ἀποδεκατοῦν (to take a tenth) τὸν (from the) λαὸν (people) κατὰ (according to) τὸν (the) νόμον (law), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), τοὺς (from the) ἀδελφοὺς (brothers) αὐτῶν (of them), καίπερ (though) ἐξεληλυθότας (having come) ἐκ (out of) τῆς (the) ὀσφύος (loin) Ἀβραάμ (of Abraham).
KJV (7:5)
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Inspired Version (7:6)
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham and blessed him that had the promises.
Greek (7:6)
(The one) δὲ (however) μὴ (not) γενεαλογούμενος (tracing his ancestry) ἐξ (from) αὐτῶν (them) δεδεκάτωκεν (has collected a tenth) Ἀβραάμ (from Abraham), καὶ (and) τὸν (the one) ἔχοντα (having) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises) εὐλόγηκεν (has blessed).
KJV (7:6)
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Inspired Version (7:7)
And without all contradiction the less is blessed of the better.
Greek (7:7)
χωρὶς (Apart from) δὲ (now) πάσης (all) ἀντιλογίας (dispute), τὸ (the) ἔλαττον (inferior) ὑπὸ (by) τοῦ (the) κρείττονος (superior) εὐλογεῖται (is blessed).
KJV (7:7)
And without all contradiction the less is blessed of the better.
Inspired Version (7:8)
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
Greek (7:8)
Καὶ (And) ὧδε (here) μὲν (indeed) δεκάτας (tithes), ἀποθνῄσκοντες (dying) ἄνθρωποι (men) λαμβάνουσιν (receive); ἐκεῖ (in that place) δὲ (however), μαρτυρούμενος (it is testified) ὅτι (that) ζῇ (he lives on).
KJV (7:8)
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
Inspired Version (7:9)
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, paid tithes in Abraham.
Greek (7:9)
καὶ (And) ὡς (so), ἔπος (a word) εἰπεῖν (to speak), δι’ (through) Ἀβραὰμ (Abraham) καὶ (also), Λευὶ (Levi), (the one) δεκάτας (tithes) λαμβάνων (receiving), δεδεκάτωται (paid the tithe).
KJV (7:9)
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, paid tithes in Abraham.
Inspired Version (7:10)
For he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
Greek (7:10)
ἔτι (Still) γὰρ (for) ἐν (in) τῇ (the) ὀσφύϊ (loin) τοῦ (of his) πατρὸς (father) ἦν (he was), ὅτε (when) συνήντησεν (met) αὐτῷ (him) Μελχισέδεκ (Melchizedek).
KJV (7:10)
For he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
Inspired Version (7:11)
If, therefore, perfection were by the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need was there that another priest should rise after the order of Melchizedek and not be called after the order of Aaron?
Greek (7:11)
Εἰ (If) μὲν (indeed) οὖν (then) τελείωσις (perfection) διὰ (by) τῆς (the) Λευιτικῆς (Levitical) ἱερωσύνης (priesthood) ἦν (were)— (the) λαὸς (people) γὰρ (for) ἐπ’ (upon) αὐτῆς (it) νενομοθέτηται (had received the Law)— τίς (what) ἔτι (still) χρεία (need was there), κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek), ἕτερον (for another) ἀνίστασθαι (to arise) ἱερέα (priest) καὶ (and) οὐ (not) κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Ἀαρὼν (of Aaron) λέγεσθαι (to be named)?
KJV (7:11)
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?
Inspired Version (7:12)
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
Greek (7:12)
μετατιθεμένης (Being changed) γὰρ (for) τῆς (of the) ἱερωσύνης (priesthood), ἐξ (from) ἀνάγκης (necessity) καὶ (also), νόμου (of law) μετάθεσις (a change) γίνεται (takes place).
KJV (7:12)
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
Inspired Version (7:13)
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Greek (7:13)
Ἐφ’ (He concerning) ὃν (whom) γὰρ (for) λέγεται (are said) ταῦτα (these things) φυλῆς (a tribe) ἑτέρας (another) μετέσχηκεν (belonged to), ἀφ’ (from) ἧς (which) οὐδεὶς (no one) προσέσχηκεν (has served) τῷ (at the) θυσιαστηρίῳ (altar).
KJV (7:13)
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Inspired Version (7:14)
For it is evident that our Lord sprang out of Juda, of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
Greek (7:14)
πρόδηλον (It is evident) γὰρ (for) ὅτι (that) ἐξ (out of) Ἰούδα (Judah) ἀνατέταλκεν (has sprung) (the) Κύριος (Lord) ἡμῶν (of us), εἰς (as to) ἣν (which) φυλὴν (a tribe), περὶ (concerning) ἱερέων (priests), οὐδὲν (nothing) Μωϋσῆς (Moses) ἐλάλησεν (spoke).
KJV (7:14)
For it is evident that our Lord sprang out of Judah; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
Inspired Version (7:15)
And it is yet far more evident, for that after the similitude of Melchizedek there ariseth another priest,
Greek (7:15)
Καὶ (And) περισσότερον (more abundantly) ἔτι (yet) κατάδηλόν (evident) ἐστιν (it is), εἰ (if) κατὰ (according to) τὴν (the) ὁμοιότητα (likeness) Μελχισέδεκ (of Melchizedek) ἀνίσταται (arises) ἱερεὺς (a priest) ἕτερος (another),
KJV (7:15)
And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchizedek there ariseth another priest,
Inspired Version (7:16)
Who is made not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Greek (7:16)
ὃς (who) οὐ (not) κατὰ (according to) νόμον (a law) ἐντολῆς (of a commandment) σαρκίνης (fleshly) γέγονεν (has been constituted), ἀλλὰ (but) κατὰ (according to) δύναμιν (the power) ζωῆς (of a life) ἀκαταλύτου (indestructible).
KJV (7:16)
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Inspired Version (7:17)
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Greek (7:17)
μαρτυρεῖται (It is testified) γὰρ (for) ὅτι (‑): “Σὺ (You are) ἱερεὺς (a priest) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age), κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek).”
KJV (7:17)
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Inspired Version (7:18)
For there is verily a disannulling of the commandment going before, for the weakness and unprofitableness thereof.
Greek (7:18)
Ἀθέτησις (A putting away) μὲν (indeed) γὰρ (for) γίνεται (there is) προαγούσης (of the preceding) ἐντολῆς (commandment), διὰ (because of) τὸ (‑) αὐτῆς (its) ἀσθενὲς (weakness) καὶ (and) ἀνωφελές (uselessness)—
KJV (7:18)
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Inspired Version (7:19)
For the law was administered without an oath and made nothing perfect, but was only the bringing in of a better hope, by the which we draw nigh unto God.
Greek (7:19)
οὐδὲν (nothing) γὰρ (for) ἐτελείωσεν (perfected) (the) νόμος (law)— ἐπεισαγωγὴ (the introduction) δὲ (then) κρείττονος (of a better) ἐλπίδος (hope), δι’ (by) ἧς (which) ἐγγίζομεν (we draw near) τῷ (‑) Θεῷ (to God).
KJV (7:19)
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
Inspired Version (7:20)
Inasmuch as this high priest was not without an oath, by so much was Jesus made the surety of a better testament.
Greek (7:20)
Καὶ (And) καθ’ (to) ὅσον (as much as) οὐ (not) χωρὶς (apart from) ὁρκωμοσίας (an oath), οἱ (those ones) μὲν (truly) γὰρ (for) χωρὶς (without) ὁρκωμοσίας (an oath) εἰσὶν (are) ἱερεῖς (priests) γεγονότες (becoming),
KJV (7:20)
And inasmuch as not without an oath he was made priest:
Inspired Version (7:21)
For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Greek (7:21)
(He) δὲ (however) μετὰ (with) ὁρκωμοσίας (an oath), διὰ (through) τοῦ (the One) λέγοντος (saying) πρὸς (to) αὐτόν (Him): “Ὤμοσεν (Has sworn) Κύριος (the Lord), καὶ (and) οὐ (not) μεταμεληθήσεται (will change His mind), ‘Σὺ (You are) ἱερεὺς (a priest) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age).’”
KJV (7:21)
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek:)
Inspired Version
---
Greek (7:22)
Κατὰ (By) τοσοῦτο (so much) καὶ (also) κρείττονος (of a better) διαθήκης (covenant) γέγονεν (has become) ἔγγυος (the guarantee) Ἰησοῦς (Jesus).
KJV (7:22)
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
Inspired Version (7:22)
And they truly were many priests because they were not suffered to continue by reason of death;
Greek (7:23)
Καὶ (And) οἱ (those) μὲν (indeed) πλείονές (many) εἰσιν (are) γεγονότες (having become) ἱερεῖς (priests), διὰ (because of) τὸ (‑) θανάτῳ (by death) κωλύεσθαι (being prevented from) παραμένειν (continuing).
KJV (7:23)
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Inspired Version (7:23)
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
Greek (7:24)
(‑) δὲ (But) διὰ (because of) τὸ (the) μένειν (abiding) αὐτὸν (of Him) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age), ἀπαράβατον (a permanent) ἔχει (He holds) τὴν (‑) ἱερωσύνην (priesthood),
KJV (7:24)
But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
Inspired Version (7:24)
Wherefore, he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Greek (7:25)
ὅθεν (wherefore) καὶ (also), σῴζειν (to save) εἰς (to) τὸ (the) παντελὲς (uttermost) δύναται (He is able), τοὺς (those) προσερχομένους (drawing near) δι’ (through) αὐτοῦ (Him) τῷ (‑) Θεῷ (to God), πάντοτε (always) ζῶν (living) εἰς (for) τὸ (‑) ἐντυγχάνειν (to intercede) ὑπὲρ (for) αὐτῶν (them).
KJV (7:25)
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Inspired Version (7:25)
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made ruler over the heavens,
Greek (7:26)
Τοιοῦτος (Such) γὰρ (indeed) ἡμῖν (for us) καὶ (also) ἔπρεπεν (was fitting) ἀρχιερεύς (a high priest), ὅσιος (holy), ἄκακος (innocent), ἀμίαντος (undefiled), κεχωρισμένος (having been separated) ἀπὸ (from) τῶν (‑) ἁμαρτωλῶν (sinners), καὶ (and) ὑψηλότερος (higher) τῶν (than the) οὐρανῶν (heavens) γενόμενος (having become),
KJV (7:26)
For such a high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
Inspired Version (7:26)
And not as those high priests who offered up sacrifice daily--first for their own sins and then for the sins of the people. For he needeth not offer sacrifice for his own sins (for he knew no sins), but for the sins of the people. And this he did once, when he offered up himself.
Greek (7:27)
ὃς (who) οὐκ (not) ἔχει (has) καθ’ (every) ἡμέραν (day) ἀνάγκην (need), ὥσπερ (as) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (high priests), πρότερον (first) ὑπὲρ (for) τῶν (the) ἰδίων (own) ἁμαρτιῶν (sins), θυσίας (sacrifices) ἀναφέρειν (to offer up), ἔπειτα (then) τῶν (for those) τοῦ (of the) λαοῦ (people); τοῦτο (this) γὰρ (for) ἐποίησεν (He did) ἐφάπαξ (once for all), ἑαυτὸν (Himself) ἀνενέγκας (having offered up).
KJV (7:27)
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
Inspired Version (7:27)
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
Greek (7:28)
(The) νόμος (law) γὰρ (for) ἀνθρώπους (men) καθίστησιν (appoints) ἀρχιερεῖς (as high priests), ἔχοντας (having) ἀσθένειαν (weakness); (the) λόγος (word) δὲ (however) τῆς (of the) ὁρκωμοσίας (oath), τῆς (which is) μετὰ (after) τὸν (the) νόμον (law), Υἱόν (a Son) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age), τετελειωμένον (having been perfected).
KJV (7:28)
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
Inspired Version (8:1)
Now of the things which we have spoken, this is the sum: We have such a high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
Greek (8:1)
Κεφάλαιον (The sum) δὲ (now) ἐπὶ (of) τοῖς (the things) λεγομένοις (being spoken of is that) τοιοῦτον (such) ἔχομεν (we have), ἀρχιερέα (a high priest) ὃς (who) ἐκάθισεν (sat down) ἐν (at) δεξιᾷ (the right hand) τοῦ (of the) θρόνου (throne) τῆς (of the) Μεγαλωσύνης (Majesty) ἐν (in) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens),
KJV (8:1)
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
Inspired Version (8:2)
A minister of the sanctuary and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
Greek (8:2)
τῶν (in the) ἁγίων (holy places) λειτουργὸς (a minister), καὶ (and) τῆς (in the) σκηνῆς (tabernacle) τῆς (‑) ἀληθινῆς (true), ἣν (which) ἔπηξεν (has pitched) (the) Κύριος (Lord), οὐκ (not) ἄνθρωπος (man).
KJV (8:2)
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
Inspired Version (8:3)
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices; wherefore, it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Greek (8:3)
Πᾶς (Every) γὰρ (for) ἀρχιερεὺς (high priest), εἰς (in order) τὸ (‑) προσφέρειν (to offer) δῶρά (gifts) τε (both), καὶ (and) θυσίας (sacrifices), καθίσταται (is appointed); ὅθεν (wherefore it was) ἀναγκαῖον (necessary) ἔχειν (to have) τι (something) καὶ (also) τοῦτον (for this One) (that) προσενέγκῃ (He might offer).
KJV (8:3)
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Inspired Version (8:4)
Therefore, while he was on the earth, he offered for a sacrifice his own life for the sins of the people. Now every priest under the law must needs offer gifts, or sacrifices, according to the law,
Greek (8:4)
εἰ (If) μὲν (certainly) οὖν (then) ἦν (He were) ἐπὶ (on) γῆς (earth), οὐδ’ (not even) ἂν (‑) ἦν (would He be) ἱερεύς (a priest), ὄντων (there being) τῶν (those) προσφερόντων (offering) κατὰ (according to) νόμον (law) τὰ (the) δῶρα (gifts),
KJV (8:4)
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Inspired Version (8:5)
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle; for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount.
Greek (8:5)
οἵτινες (who) ὑποδείγματι (a copy) καὶ (and) σκιᾷ (shadow) λατρεύουσιν (serve) τῶν (of the) ἐπουρανίων (heavenly), καθὼς (as) κεχρημάτισται (was divinely instructed) Μωϋσῆς (Moses), μέλλων (being about) ἐπιτελεῖν (to complete) τὴν (the) σκηνήν (tabernacle). “Ὅρα (See that),” γάρ (for) φησίν (He says), “Ποιήσεις (you shall make) πάντα (all things) κατὰ (according to) τὸν (the) τύπον (pattern) τὸν (‑) δειχθέντα (having been shown) σοι (you) ἐν (in) τῷ (the) ὄρει (mountain).”
KJV (8:5)
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount.
Inspired Version (8:6)
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
Greek (8:6)
Νυνὶ* (Now), δὲ (however), διαφορωτέρας (more excellent) τέτυχεν (He has obtained) λειτουργίας (a ministry), ὅσῳ (as much as) καὶ (also) κρείττονός (of a better) ἐστιν (He is) διαθήκης (covenant) μεσίτης (the mediator), ἥτις (which) ἐπὶ (upon) κρείττοσιν (better) ἐπαγγελίαις (promises) νενομοθέτηται (has been enacted).
KJV (8:6)
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
Inspired Version (8:7)
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Greek (8:7)
εἰ (If) γὰρ (for) (the) πρώτη (first) ἐκείνη (that) ἦν (had been) ἄμεμπτος (faultless), οὐκ (not) ἂν (‑) δευτέρας (for a second) ἐζητεῖτο (would have been sought) τόπος (a place).
KJV (8:7)
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Inspired Version (8:8)
For, finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah--
Greek (8:8)
μεμφόμενος (Finding fault) γὰρ (for) αὐτοὺς (with them), λέγει (He says): “Ἰδοὺ (Behold), ἡμέραι (the days) ἔρχονται (are coming), λέγει (says) Κύριος (the Lord), καὶ (and) συντελέσω (I will ratify) ἐπὶ (with) τὸν (the) οἶκον (house) Ἰσραὴλ (of Israel) καὶ (and) ἐπὶ (with) τὸν (the) οἶκον (house) Ἰούδα (of Judah), διαθήκην (a covenant) καινήν (new),
KJV (8:8)
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Inspired Version (8:9)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt--because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Greek (8:9)
οὐ (not) κατὰ (according to) τὴν (the) διαθήκην (covenant) ἣν (that) ἐποίησα (I made) τοῖς (with) πατράσιν (fathers) αὐτῶν (of them), ἐν (in) ἡμέρᾳ (the day) ἐπιλαβομένου (of having taken hold of) μου (by Me) τῆς (the) χειρὸς (hand) αὐτῶν (of them), ἐξαγαγεῖν (to lead) αὐτοὺς (them) ἐκ (out of) γῆς (the land) Αἰγύπτου (of Egypt), ὅτι (because) αὐτοὶ (they) οὐκ (not) ἐνέμειναν (did continue) ἐν (in) τῇ (the) διαθήκῃ (covenant) μου (of Me), κἀγὼ (and I) ἠμέλησα (disregarded) αὐτῶν (them), λέγει (says) Κύριος (the Lord).
KJV (8:9)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Inspired Version (8:10)
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind and write them in their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people;
Greek (8:10)
ὅτι (For) αὕτη (this is) (the) διαθήκη (covenant) ἣν (that) διαθήσομαι (I will make) τῷ (with the) οἴκῳ (house) Ἰσραὴλ (of Israel), μετὰ (after) τὰς (the) ἡμέρας (days) ἐκείνας (those), λέγει (says) Κύριος (the Lord), διδοὺς (putting) νόμους (Laws) μου (of Me) εἰς (into) τὴν (the) διάνοιαν (mind) αὐτῶν (of them), καὶ (and) ἐπὶ (upon) καρδίας (hearts) αὐτῶν (of them) ἐπιγράψω (I will inscribe) αὐτούς (them); καὶ (and) ἔσομαι (I will be) αὐτοῖς (to them) εἰς (for) Θεόν (God), καὶ (and) αὐτοὶ (they) ἔσονταί (will be) μοι (to Me) εἰς (for) λαόν (a people).
KJV (8:10)
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Inspired Version (8:11)
And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord; for all shall know me, from the least to the greatest.
Greek (8:11)
καὶ (And) οὐ (no) μὴ (not) διδάξωσιν (shall they teach) ἕκαστος (each) τὸν (the) πολίτην (neighbor) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἕκαστος (each) τὸν (the) ἀδελφὸν (brother) αὐτοῦ (of him) λέγων (saying), ‘Γνῶθι (Know) τὸν (the) Κύριον (Lord),’ ὅτι (because) πάντες (all) εἰδήσουσίν (will know) με (Me), ἀπὸ (from) μικροῦ (the least) ἕως (to the) μεγάλου (greatest) αὐτῶν (of them),
KJV (8:11)
And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Inspired Version (8:12)
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Greek (8:12)
ὅτι (because) ἵλεως (merciful) ἔσομαι (I will be) ταῖς (toward the) ἀδικίαις (iniquities) αὐτῶν (of them), καὶ (and) τῶν (the) ἁμαρτιῶν (sins) αὐτῶν (of them) οὐ (no) μὴ (not) μνησθῶ (I shall remember) ἔτι (more).
KJV (8:12)
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Inspired Version (8:13)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Greek (8:13)
Ἐν (In) τῷ (‑) λέγειν (saying), “Καινὴν (new),” πεπαλαίωκεν (He has made obsolete) τὴν (the) πρώτην (first); τὸ (that) δὲ (then) παλαιούμενον (growing old) καὶ (and) γηράσκον (aging) ἐγγὺς (is near) ἀφανισμοῦ (vanishing).
KJV (8:13)
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Inspired Version (9:1)
Then verily, the first covenant had also ordinances of divine service and a worldly sanctuary.
Greek (9:1)
Εἶχε (Had) μὲν (indeed) οὖν (therefore) καὶ (also) (the) πρώτη (first), δικαιώματα (regulations) λατρείας (of worship) τό (‑) τε (and) ἅγιον (a sanctuary) κοσμικόν (earthly).
KJV (9:1)
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
Inspired Version (9:2)
For there was a tabernacle made: the first, wherein was the candlestick, and the table, and the show-bread, which is called the sanctuary,
Greek (9:2)
σκηνὴ (A tabernacle) γὰρ (for) κατεσκευάσθη (was prepared), (the) πρώτη (first room)— ἐν (in) (which were) (‑) τε (both) λυχνία (the lampstand), καὶ (and) (the) τράπεζα (table), καὶ (and) (of the) πρόθεσις (presentation) τῶν (the) ἄρτων (bread)— ἥτις (which) λέγεται (is called) Ἅγια (the Holy Place).
KJV (9:2)
For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the sanctuary.
Inspired Version (9:3)
And after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all,
Greek (9:3)
μετὰ (Behind) δὲ (now) τὸ (the) δεύτερον (second) καταπέτασμα (veil) σκηνὴ (was a tabernacle), (‑) λεγομένη (being called) Ἅγια (the Holy) ἁγίων (of Holies),
KJV (9:3)
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
Inspired Version (9:4)
Which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Greek (9:4)
χρυσοῦν (the golden) ἔχουσα (having) θυμιατήριον (altar of incense), καὶ (and) τὴν (the) κιβωτὸν (ark) τῆς (of the) διαθήκης (covenant), περικεκαλυμμένην (having been covered around) πάντοθεν (in every part) χρυσίῳ (with gold), ἐν (in) (which) στάμνος (was the jar) χρυσῆ (golden) ἔχουσα (having) τὸ (the) μάννα (manna), καὶ (and) (the) ῥάβδος (staff) Ἀαρὼν (of Aaron) (‑) βλαστήσασα (having budded), καὶ (and) αἱ (the) πλάκες (tablets) τῆς (of the) διαθήκης (covenant).
KJV (9:4)
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Inspired Version (9:5)
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat, of which we cannot now speak particularly.
Greek (9:5)
ὑπεράνω (Above) δὲ (then) αὐτῆς (it) Χερουβὶν (were the cherubim) δόξης (of glory), κατασκιάζοντα (overshadowing) τὸ (the) ἱλαστήριον (mercy seat); περὶ (concerning) ὧν (which) οὐκ (not) ἔστιν (it is) νῦν (now the time) λέγειν (to speak) κατὰ (in) μέρος (detail).
KJV (9:5)
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.
Inspired Version (9:6)
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
Greek (9:6)
Τούτων (These things) δὲ (now) οὕτως (thus) κατεσκευασμένων (having been prepared), εἰς (into) μὲν (indeed) τὴν (the) πρώτην (first) σκηνὴν (tabernacle) διὰ (at all times) παντὸς (everything) εἰσίασιν (enter) οἱ (the) ἱερεῖς (priests), τὰς (the) λατρείας (sacred services) ἐπιτελοῦντες (accomplishing).
KJV (9:6)
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
Inspired Version (9:7)
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself and for the errors of the people.
Greek (9:7)
εἰς (Enters into) δὲ (however) τὴν (the) δευτέραν (second), ἅπαξ (once) τοῦ (in the) ἐνιαυτοῦ (year) μόνος (only), (the) ἀρχιερεύς (high priest), οὐ (not) χωρὶς (without) αἵματος (blood), (which) προσφέρει (he offers) ὑπὲρ (for) ἑαυτοῦ (himself) καὶ (and) τῶν (the) τοῦ (of the) λαοῦ (people) ἀγνοημάτων (sins of ignorance).
KJV (9:7)
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
Inspired Version (9:8)
The Holy Ghost signifying this: that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as yet the first tabernacle was standing,
Greek (9:8)
Τοῦτο (By this) δηλοῦντος (was signifying) τοῦ (the) Πνεύματος (Spirit) τοῦ (‑) Ἁγίου (Holy) μήπω (that not yet) πεφανερῶσθαι (has been made manifest) τὴν (the) τῶν (into the) ἁγίων (holy places) ὁδὸν (way), ἔτι (still) τῆς (the) πρώτης (first) σκηνῆς (tabernacle) ἐχούσης (having) στάσιν (a standing),
KJV (9:8)
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
Inspired Version (9:9)
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices--that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience--
Greek (9:9)
ἥτις (which is) παραβολὴ (a symbol) εἰς (for) τὸν (the) καιρὸν (time) τὸν (‑) ἐνεστηκότα (present), καθ’ (in) ἣν (which) δῶρά (gifts) τε (both) καὶ (and) θυσίαι (sacrifices) προσφέρονται (are offered), μὴ (not) δυνάμεναι (being able) κατὰ (in regard to) συνείδησιν (conscience) τελειῶσαι (to make perfect) τὸν (the one) λατρεύοντα (worshiping),
KJV (9:9)
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
Inspired Version (9:10)
Which consisted only in meats, and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Greek (9:10)
μόνον (consisting only) ἐπὶ (in) βρώμασιν (foods) καὶ (and) πόμασιν (drinks) καὶ (and) διαφόροις (various) βαπτισμοῖς (washings), δικαιώματα (ordinances) σαρκὸς (of the flesh), μέχρι (until) καιροῦ (the time) διορθώσεως (of reformation) ἐπικείμενα (being imposed).
KJV (9:10)
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Inspired Version (9:11)
But Christ, being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building,
Greek (9:11)
Χριστὸς (Christ) δὲ (however), παραγενόμενος (having appeared as) ἀρχιερεὺς (high priest) τῶν (of the) γενομένων (having come) ἀγαθῶν (good things), διὰ (by) τῆς (the) μείζονος (greater) καὶ (and) τελειοτέρας (more perfect) σκηνῆς (tabernacle) οὐ (not) χειροποιήτου (made by hands), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), οὐ (not) ταύτης (of this) τῆς (‑) κτίσεως (creation),
KJV (9:11)
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Inspired Version (9:12)
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
Greek (9:12)
οὐδὲ (nor) δι’ (by) αἵματος (blood) τράγων (of goats) καὶ (and) μόσχων (calves), διὰ (through) δὲ (however) τοῦ (the) ἰδίου (own) αἵματος (blood), εἰσῆλθεν (He entered) ἐφάπαξ (once for all) εἰς (into) τὰ (the) ἅγια (holy places), αἰωνίαν (eternal) λύτρωσιν (redemption) εὑράμενος (having obtained).
KJV (9:12)
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
Inspired Version (9:13)
For if the blood of bulls and of goats and the ashes of a heifer sprinkling the unclean sanctifieth to the purifying of the flesh,
Greek (9:13)
Εἰ (If) γὰρ (for) τὸ (the) αἷμα (blood) τράγων (of goats), καὶ (and) ταύρων (of bulls), καὶ (and) σποδὸς (the ashes) δαμάλεως (of a heifer), ῥαντίζουσα (sprinkling) τοὺς (the) κεκοινωμένους (having been defiled), ἁγιάζει (sanctify them) πρὸς (for) τὴν (the) τῆς (of the) σαρκὸς (flesh) καθαρότητα (purification),
KJV (9:13)
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of a heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
Inspired Version (9:14)
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Greek (9:14)
πόσῳ (how much) μᾶλλον (more) τὸ (the) αἷμα (blood) τοῦ (‑) Χριστοῦ (of Christ), ὃς (who) διὰ (through) Πνεύματος (the Spirit) αἰωνίου (eternal), ἑαυτὸν (Himself) προσήνεγκεν (offered) ἄμωμον (unblemished) τῷ (‑) Θεῷ (to God), καθαριεῖ (will purify) τὴν (the) συνείδησιν (conscience) ἡμῶν (of us) ἀπὸ (from) νεκρῶν (dead) ἔργων (works), εἰς (in order) τὸ (‑) λατρεύειν (to serve) Θεῷ (God) ζῶντι (the living)!
KJV (9:14)
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Inspired Version (9:15)
And for this cause he is the mediator of the new covenant--that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Greek (9:15)
Καὶ (And) διὰ (because of) τοῦτο (this), διαθήκης (of a covenant) καινῆς (new) μεσίτης (the mediator) ἐστίν (He is), ὅπως (so that), θανάτου (death) γενομένου (having taken place), εἰς (for) ἀπολύτρωσιν (redemption) τῶν (of the) ἐπὶ (under) τῇ (the) πρώτῃ (first) διαθήκῃ (covenant) παραβάσεων (transgressions), τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise) λάβωσιν (might receive) οἱ (those) κεκλημένοι (having been called), τῆς (of the) αἰωνίου (eternal) κληρονομίας (inheritance).
KJV (9:15)
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Inspired Version (9:16)
For where a covenant is, there must also of necessity be the death of the victim.
Greek (9:16)
Ὅπου (Where) γὰρ (for) διαθήκη (there is a will), θάνατον (the death) ἀνάγκη (it is necessary) φέρεσθαι (to establish) τοῦ (of the one) διαθεμένου (having made it).
KJV (9:16)
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
Inspired Version (9:17)
For a covenant is of force after the victim is dead; otherwise, it is of no strength at all while the victim liveth.
Greek (9:17)
διαθήκη (A will) γὰρ (for) ἐπὶ (after) νεκροῖς (death) βεβαία (is affirmed), ἐπεὶ (since) μή‿ (not) ποτε (at the time) ἰσχύει (it is in force), ὅτε (when) ζῇ (is living) (the one) διαθέμενος (having made it),
KJV (9:17)
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
Inspired Version (9:18)
Whereupon, neither the first covenant was dedicated without blood.
Greek (9:18)
Ὅθεν (wherefore) οὐδὲ (neither) (the) πρώτη (first), χωρὶς (apart from) αἵματος (blood) ἐνκεκαίνισται (has been inaugurated).
KJV (9:18)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
Inspired Version (9:19)
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Greek (9:19)
λαληθείσης (Having been spoken) γὰρ (for) πάσης (of every) ἐντολῆς (commandment) κατὰ (according to) τὸν (the) νόμον (law) ὑπὸ (by) Μωϋσέως (Moses) παντὶ (to all) τῷ (the) λαῷ (people), λαβὼν (having taken) τὸ (the) αἷμα (blood) τῶν (‑) μόσχων (of calves) καὶ (and) τῶν (‑) τράγων (of goats), μετὰ (with) ὕδατος (water), καὶ (and) ἐρίου (wool) κοκκίνου (scarlet), καὶ (and) ὑσσώπου (hyssop), αὐτό (itself) τε (both) τὸ (the) βιβλίον (book) καὶ (and) πάντα (all) τὸν (the) λαὸν (people) ἐράντισεν (he sprinkled),
KJV (9:19)
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Inspired Version (9:20)
Saying, This is the blood of the covenant which God hath enjoined unto you.
Greek (9:20)
λέγων (saying), “Τοῦτο (This is) τὸ (the) αἷμα (blood) τῆς (of the) διαθήκης (covenant), ἧς (which) ἐνετείλατο (commanded) πρὸς (unto) ὑμᾶς (you) (‑) Θεός (God).”
KJV (9:20)
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Inspired Version (9:21)
Moreover, he sprinkled likewise with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry.
Greek (9:21)
Καὶ (And) τὴν (the) σκηνὴν (tabernacle) δὲ (then), καὶ (and) πάντα (all) τὰ (the) σκεύη (vessels) τῆς (of the) λειτουργίας (ministry) τῷ (with) αἵματι (blood) ὁμοίως (likewise) ἐράντισεν (he sprinkled).
KJV (9:21)
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
Inspired Version (9:22)
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
Greek (9:22)
καὶ (And) σχεδὸν (almost) ἐν (with) αἵματι (blood) πάντα (all things) καθαρίζεται (are purified), κατὰ (according to) τὸν (the) νόμον (law), καὶ (and) χωρὶς (apart from) αἱματεκχυσίας (blood‑shedding), οὐ (not) γίνεται (there is) ἄφεσις (forgiveness).
KJV (9:22)
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
Inspired Version (9:23)
It was, therefore, necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
Greek (9:23)
Ἀνάγκη (It was necessary) οὖν (then for) τὰ (the) μὲν (indeed) ὑποδείγματα (representations) τῶν (of the things) ἐν (in) τοῖς (the) οὐρανοῖς (heavens), τούτοις (with these) καθαρίζεσθαι (to be purified), αὐτὰ (themselves) δὲ (however) τὰ (the) ἐπουράνια (heavenly things) κρείττοσιν (with better) θυσίαις (sacrifices) παρὰ (than) ταύτας (these).
KJV (9:23)
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
Inspired Version (9:24)
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us,
Greek (9:24)
οὐ (Not) γὰρ (for) εἰς (into) χειροποίητα (made by hands) εἰσῆλθεν (has entered) ἅγια (holy places) Χριστός (Christ), ἀντίτυπα (copies) τῶν (of the) ἀληθινῶν (true ones), ἀλλ’ (but) εἰς (into) αὐτὸν (itself) τὸν (‑) οὐρανόν (heaven), νῦν (now) ἐμφανισθῆναι (to appear) τῷ (in the) προσώπῳ (presence) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ὑπὲρ (for) ἡμῶν (us),
KJV (9:24)
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
Inspired Version (9:25)
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Greek (9:25)
οὐδ’ (nor) ἵνα (that) πολλάκις (repeatedly) προσφέρῃ (He should offer) ἑαυτόν (Himself), ὥσπερ (just as) (the) ἀρχιερεὺς (high priest) εἰσέρχεται (enters) εἰς (into) τὰ (the) ἅγια (holy places) κατ’ (every) ἐνιαυτὸν (year) ἐν (with) αἵματι (the blood) ἀλλοτρίῳ (of another).
KJV (9:25)
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Inspired Version (9:26)
For then must he often have suffered since the foundation of the world; but now once in the meridian of time hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Greek (9:26)
Ἐπεὶ (Otherwise) ἔδει (it was necessary for) αὐτὸν (Him) πολλάκις (repeatedly) παθεῖν (to have suffered) ἀπὸ (from) καταβολῆς (the foundation) κόσμου (of the world). νυνὶ (Now) δὲ (however) ἅπαξ (once) ἐπὶ (in) συντελείᾳ (the consummation) τῶν (of the) αἰώνων (ages), εἰς (for) ἀθέτησιν (the putting away) τῆς (of) ἁμαρτίας (sin), διὰ (by) τῆς (the) θυσίας (sacrifice) αὐτοῦ (of Himself) πεφανέρωται (He has been revealed).
KJV (9:26)
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Inspired Version (9:27)
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment,
Greek (9:27)
Καὶ (And) καθ’ (in) ὅσον (as much as) ἀπόκειται (it is apportioned) τοῖς (‑) ἀνθρώποις (to men) ἅπαξ (once) ἀποθανεῖν (to die), μετὰ (after) δὲ (then) τοῦτο (this) κρίσις (to face judgment),
KJV (9:27)
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
Inspired Version (9:28)
So Christ was once offered to bear the sins of many. And he shall appear the second time without sin unto salvation unto them that look for him.
Greek (9:28)
οὕτως (so) καὶ (also) (‑) Χριστός (Christ), ἅπαξ (once) προσενεχθεὶς (having been offered) εἰς (in order) τὸ (‑) πολλῶν (of many) ἀνενεγκεῖν (to bear) ἁμαρτίας (the sins), ἐκ (for) δευτέρου (a second time), χωρὶς (apart from) ἁμαρτίας (sin), ὀφθήσεται (will appear) τοῖς (to those) αὐτὸν (Him) ἀπεκδεχομένοις (awaiting) εἰς (for) σωτηρίαν (salvation).
KJV (9:28)
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
Inspired Version (10:1)
For the law, having a shadow of good things to come and not the very image of the things, can never with those sacrifices, which they offered continually, year by year, make the comers thereunto perfect.
Greek (10:1)
Σκιὰν (A shadow) γὰρ (for) ἔχων (having) (the) νόμος (law) τῶν (of the) μελλόντων (coming) ἀγαθῶν (good things), οὐκ (not) αὐτὴν (themselves) τὴν (the) εἰκόνα (form) τῶν (of the) πραγμάτων (things), κατ’ (each) ἐνιαυτὸν (year) ταῖς (with the) αὐταῖς (same) θυσίαις (sacrifices), ἃς (which) προσφέρουσιν (they offer) εἰς (to) τὸ (the) διηνεκὲς (continuous), οὐδέποτε (never) δύναται (is able) τοὺς (those) προσερχομένους (drawing near) τελειῶσαι (to perfect).
KJV (10:1)
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Inspired Version (10:2)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshipers, once purged, should have had no more conscience of sins.
Greek (10:2)
ἐπεὶ (Otherwise) οὐκ (not) ἂν (‑) ἐπαύσαντο (would they have ceased) προσφερόμεναι (being offered), διὰ (because of) τὸ (‑) μηδεμίαν (none) ἔχειν (having) ἔτι (any longer) συνείδησιν (conscience) ἁμαρτιῶν (of sins), τοὺς (those) λατρεύοντας (serving) ἅπαξ (once) κεκαθαρισμένους (having been cleansed)?
KJV (10:2)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshipers once purged should have had no more conscience of sins.
Inspired Version (10:3)
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
Greek (10:3)
Ἀλλ’ (But) ἐν (in) αὐταῖς (these), ἀνάμνησις (there is a reminder) ἁμαρτιῶν (of sins) κατ’ (every) ἐνιαυτόν (year).
KJV (10:3)
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
Inspired Version (10:4)
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
Greek (10:4)
ἀδύνατον (Impossible it is) γὰρ (indeed) αἷμα (for the blood) ταύρων (of bulls) καὶ (and) τράγων (of goats) ἀφαιρεῖν (to take away) ἁμαρτίας (sins).
KJV (10:4)
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
Inspired Version (10:5)
Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me;
Greek (10:5)
Διὸ (Therefore) εἰσερχόμενος (coming) εἰς (into) τὸν (the) κόσμον (world), λέγει (He says): “Θυσίαν (Sacrifice) καὶ (and) προσφορὰν (offering) οὐκ (not) ἠθέλησας (You have desired), Σῶμα (a body) δὲ (however) κατηρτίσω (You have prepared) μοι (me).
KJV (10:5)
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
Inspired Version (10:6)
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Greek (10:6)
Ὁλοκαυτώματα (Burnt offerings) καὶ (and) περὶ (offerings for) ἁμαρτίας (sin) Οὐκ (not) εὐδόκησας (You have delighted in).
KJV (10:6)
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Inspired Version (10:7)
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me) to do thy will, O God.
Greek (10:7)
Τότε (Then) εἶπον (I said), ‘Ἰδοὺ (Behold), ἥκω (I have come) — Ἐν (in) κεφαλίδι (the scroll) βιβλίου (of the book) γέγραπται (it is written) περὶ (of) ἐμοῦ (Me) — Τοῦ (‑) ποιῆσαι (to do), (‑) Θεός (O God), τὸ (the) θέλημά (will) σου (of You).’”
KJV (10:7)
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
Inspired Version (10:8)
Above when he said, Sacrifice, and offering, and burnt offerings, and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein, which are offered by the law;
Greek (10:8)
Ἀνώτερον (Above) λέγων (saying) ὅτι (‑), “Θυσίας (Sacrifice), καὶ (and) προσφορὰς (offering), καὶ (and) ὁλοκαυτώματα (burnt offerings), καὶ (and) περὶ (offerings for) ἁμαρτίας (sin), οὐκ (not) ἠθέλησας (You have desired), οὐδὲ (nor) εὐδόκησας (have You delighted in),” αἵτινες (which) κατὰ (according to) νόμον (the Law) προσφέρονται (are offered);
KJV (10:8)
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
Inspired Version (10:9)
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first that he may establish the second,
Greek (10:9)
τότε (then) εἴρηκεν (He said), “Ἰδοὺ (Behold), ἥκω (I have come) τοῦ (‑) ποιῆσαι (to do) τὸ (the) θέλημά (will) σου (of You).” ἀναιρεῖ (He takes away) τὸ (the) πρῶτον (first), ἵνα (that) τὸ (the) δεύτερον (second) στήσῃ (He might establish).
KJV (10:9)
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
Inspired Version (10:10)
By which will we are sanctified through the offering once of the body of Jesus Christ.
Greek (10:10)
ἐν (By) (that) θελήματι (will), ἡγιασμένοι (having been sanctified) ἐσμὲν (we are), διὰ (through) τῆς (the) προσφορᾶς (offering) τοῦ (of the) σώματος (body) Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ) ἐφάπαξ (once for all).
KJV (10:10)
By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
Inspired Version (10:11)
And every priest standeth daily, ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins;
Greek (10:11)
Καὶ (And) πᾶς (every) μὲν (indeed) ἱερεὺς (priest) ἕστηκεν (stands) καθ’ (every) ἡμέραν (day) λειτουργῶν (ministering), καὶ (and) τὰς (the) αὐτὰς (same) πολλάκις (repeatedly) προσφέρων (offering) θυσίας (sacrifices), αἵτινες (which) οὐδέποτε (never) δύνανται (are able) περιελεῖν (to take away) ἁμαρτίας (sins).
KJV (10:11)
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
Inspired Version (10:12)
But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God,
Greek (10:12)
οὗτος (This One) δὲ (however), μίαν (one) ὑπὲρ (for) ἁμαρτιῶν (sins) προσενέγκας (having offered) θυσίαν (sacrifice) εἰς (in) τὸ (‑) διηνεκὲς (perpetuity), ἐκάθισεν (sat down) ἐν (at) δεξιᾷ (the right hand) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God),
KJV (10:12)
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Inspired Version (10:13)
From henceforth to reign until his enemies be made his footstool.
Greek (10:13)
τὸ (the) λοιπὸν (henceforth) ἐκδεχόμενος (awaiting) ἕως (until) τεθῶσιν (should be placed) οἱ (the) ἐχθροὶ (enemies) αὐτοῦ (of Him) ὑποπόδιον (as a footstool) τῶν (for the) ποδῶν (feet) αὐτοῦ (of Him).
KJV (10:13)
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Inspired Version (10:14)
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
Greek (10:14)
μιᾷ (By one) γὰρ (for) προσφορᾷ (offering), τετελείωκεν (He has perfected) εἰς (for) τὸ (‑) διηνεκὲς (all time) τοὺς (those) ἁγιαζομένους (being sanctified).
KJV (10:14)
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
Inspired Version (10:15)
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us; for after that he had said before,
Greek (10:15)
Μαρτυρεῖ (Bears witness) δὲ (now) ἡμῖν (to us) καὶ (also) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (‑) Ἅγιον (Holy); μετὰ (after) γὰρ (for) τὸ (‑) εἰρηκέναι (having said):
KJV (10:15)
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Inspired Version (10:16)
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord; I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Greek (10:16)
Αὕτη (This is) (the) διαθήκη (covenant) ἣν (that) διαθήσομαι (I will make) πρὸς (with) αὐτοὺς (them), μετὰ (after) τὰς (the) ἡμέρας (days) ἐκείνας (those), λέγει (says) Κύριος (the Lord), διδοὺς (putting) νόμους (the laws) μου (of Me) ἐπὶ (into) καρδίας (the hearts) αὐτῶν (of them), καὶ (and) ἐπὶ (into) τὴν (the) διάνοιαν (mind) αὐτῶν (of them), ἐπιγράψω (I will inscribe) αὐτούς (them),”
KJV (10:16)
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Inspired Version (10:17)
And their sins and iniquities will I remember no more.
Greek (10:17)
Καὶ (and), “Τῶν (The) ἁμαρτιῶν (sins) αὐτῶν (of them), καὶ (and) τῶν (the) ἀνομιῶν (lawless acts) αὐτῶν (of them), οὐ (no) μὴ (not) μνησθήσομαι (will I remember) ἔτι (any more).”
KJV (10:17)
And their sins and iniquities will I remember no more.
Inspired Version (10:18)
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
Greek (10:18)
Ὅπου (Where) δὲ (now) ἄφεσις (forgiveness) τούτων (of these is), οὐκέτι (no longer is there) προσφορὰ (an offering) περὶ (for) ἁμαρτίας (sin).
KJV (10:18)
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
Inspired Version (10:19)
Having, therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Greek (10:19)
Ἔχοντες (Having) οὖν (therefore), ἀδελφοί (brothers), παρρησίαν (confidence) εἰς (for) τὴν (the) εἴσοδον (entering) τῶν (the) ἁγίων (holy places) ἐν (by) τῷ (the) αἵματι (blood) Ἰησοῦ (of Jesus),
KJV (10:19)
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Inspired Version (10:20)
By a new and living way, which he hath consecrated for us through the veil, that is to say, his flesh,
Greek (10:20)
ἣν (which) ἐνεκαίνισεν (He dedicated) ἡμῖν (for us) ὁδὸν (a way) πρόσφατον (new), καὶ (and) ζῶσαν (living), διὰ (through) τοῦ (the) καταπετάσματος (veil), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), τῆς (the) σαρκὸς (flesh) αὐτοῦ (of Him),
KJV (10:20)
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Inspired Version (10:21)
And having such a high priest over the house of God,
Greek (10:21)
καὶ (and having) ἱερέα (a priest) μέγαν (great) ἐπὶ (over) τὸν (the) οἶκον (house) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God),
KJV (10:21)
And having a high priest over the house of God;
Inspired Version (10:22)
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Greek (10:22)
προσερχώμεθα (we should draw near) μετὰ (with) ἀληθινῆς (a sincere) καρδίας (heart) ἐν (in) πληροφορίᾳ (full assurance) πίστεως (of faith), ῥεραντισμένοι (having been sprinkled clean) τὰς (our) καρδίας (hearts) ἀπὸ (from) συνειδήσεως (a conscience) πονηρᾶς (evil), καὶ (and) λελουσμένοι (having been washed) τὸ (our) σῶμα (body) ὕδατι (with water) καθαρῷ (pure).
KJV (10:22)
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Inspired Version (10:23)
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; for he is faithful that promised.
Greek (10:23)
Κατέχωμεν (We should hold fast) τὴν (to the) ὁμολογίαν (confession) τῆς (of our) ἐλπίδος (hope), ἀκλινῆ (firmly); πιστὸς (faithful) γὰρ (for is) (the One) ἐπαγγειλάμενος (having promised).
KJV (10:23)
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
Inspired Version (10:24)
And let us consider one another to provoke unto love and to good works,
Greek (10:24)
καὶ (And) κατανοῶμεν (we should think) ἀλλήλους (one another), εἰς (toward) παροξυσμὸν (stirring up) ἀγάπης (to love) καὶ (and) καλῶν (to good) ἔργων (works),
KJV (10:24)
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Inspired Version (10:25)
Not forsaking the assembling of ourselves together as the manner of some is, but exhorting one another, and so much the more as ye see the day approaching.
Greek (10:25)
μὴ (not) ἐγκαταλείποντες (forsaking) τὴν (the) ἐπισυναγωγὴν (assembling together) ἑαυτῶν (of ourselves) καθὼς (as) ἔθος (is the custom) τισίν (with some), ἀλλὰ (but) παρακαλοῦντες (encouraging one another), καὶ (and) τοσούτῳ (so much) μᾶλλον (more) ὅσῳ (as) βλέπετε (you see) ἐγγίζουσαν (drawing near) τὴν (the) ἡμέραν (Day).
KJV (10:25)
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Inspired Version (10:26)
For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Greek (10:26)
Ἑκουσίως (If willingly) γὰρ (for), ἁμαρτανόντων (sin) ἡμῶν (we), μετὰ (after we are) τὸ (‑) λαβεῖν (to receive) τὴν (the) ἐπίγνωσιν (knowledge) τῆς (of the) ἀληθείας (truth), οὐκέτι (no longer) περὶ (for) ἁμαρτιῶν (sins) ἀπολείπεται (remains) θυσία (a sacrifice),
KJV (10:26)
For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Inspired Version (10:27)
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Greek (10:27)
φοβερὰ (terrifying) δέ (however) τις (a certain) ἐκδοχὴ (expectation) κρίσεως (of judgment) καὶ (and) πυρὸς (of fire) ζῆλος (fury) ἐσθίειν (to devour) μέλλοντος (being about) τοὺς (the) ὑπεναντίους (adversaries).
KJV (10:27)
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Inspired Version (10:28)
He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses;
Greek (10:28)
ἀθετήσας (Having set aside) τις (anyone) νόμον (the law) Μωϋσέως (of Moses), χωρὶς (without) οἰκτιρμῶν (mercies) ἐπὶ (on the basis of) δυσὶν (two) (or) τρισὶν (three) μάρτυσιν (witnesses), ἀποθνήσκει (he dies).
KJV (10:28)
He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
Inspired Version (10:29)
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing and hath done despite unto the Spirit of grace?
Greek (10:29)
πόσῳ (How much) δοκεῖτε (think you) χείρονος (worse) ἀξιωθήσεται (will he deserve) τιμωρίας (punishment), (the one) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) καταπατήσας (having trampled upon), καὶ (and) τὸ (the) αἷμα (blood) τῆς (of the) διαθήκης (covenant) κοινὸν (ordinary) ἡγησάμενος (having esteemed), ἐν (by) (which) ἡγιάσθη (he was sanctified), καὶ (and) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τῆς (‑) χάριτος (of grace) ἐνυβρίσας (having insulted)?
KJV (10:29)
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Inspired Version (10:30)
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
Greek (10:30)
Οἴδαμεν (We know) γὰρ (for) τὸν (the One) εἰπόντα (having said), “Ἐμοὶ (Mine) ἐκδίκησις (is vengeance); ἐγὼ (I) ἀνταποδώσω (will repay),” καὶ (and) πάλιν (again), “Κρινεῖ (Will judge) Κύριος (the Lord) τὸν (the) λαὸν (people) αὐτοῦ (of Him).”
KJV (10:30)
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
Inspired Version (10:31)
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Greek (10:31)
φοβερὸν (It is a fearful thing) τὸ (‑) ἐμπεσεῖν (to fall) εἰς (into) χεῖρας (the hands) Θεοῦ (of God) ζῶντος (the living).
KJV (10:31)
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Inspired Version (10:32)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions,
Greek (10:32)
Ἀναμιμνῄσκεσθε (Remember) δὲ (however) τὰς (the) πρότερον (former) ἡμέρας (days) ἐν (in) αἷς (which), φωτισθέντες (having been enlightened), πολλὴν (a great) ἄθλησιν (conflict) ὑπεμείνατε (you endured) παθημάτων (of sufferings),
KJV (10:32)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
Inspired Version (10:33)
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions, and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Greek (10:33)
τοῦτο (this) μὲν (indeed), ὀνειδισμοῖς (by revilings) τε (both) καὶ (and) θλίψεσιν (tribulations) θεατριζόμενοι (being made a spectacle); τοῦτο (this) δὲ (now), κοινωνοὶ (partners) τῶν (of those) οὕτως (thus) ἀναστρεφομένων (passing through them) γενηθέντες (having become).
KJV (10:33)
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Inspired Version (10:34)
For ye had compassion of me in my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Greek (10:34)
καὶ (Both) γὰρ (for) τοῖς (with the) δεσμίοις (prisoners) συνεπαθήσατε (you sympathized), καὶ (and) τὴν (the) ἁρπαγὴν (plundering) τῶν (of the) ὑπαρχόντων (possessions) ὑμῶν (of you) μετὰ (with) χαρᾶς (joy) προσεδέξασθε (you accepted), γινώσκοντες (knowing) ἔχειν (to have) ἑαυτοὺς (yourselves) κρείττονα* (a better) ὕπαρξιν (possession), καὶ (and) μένουσαν (abiding).
KJV (10:34)
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Inspired Version (10:35)
Cast not away, therefore, your confidence, which hath great recompense of reward.
Greek (10:35)
Μὴ (Not) ἀποβάλητε (throw away) οὖν (therefore) τὴν (the) παρρησίαν (boldness) ὑμῶν (of you), ἥτις (which) ἔχει (has) μεγάλην (a great) μισθαποδοσίαν (reward).
KJV (10:35)
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompense of reward.
Inspired Version (10:36)
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
Greek (10:36)
ὑπομονῆς (Of endurance) γὰρ (for) ἔχετε (You have) χρείαν (need), ἵνα (so that), τὸ (the) θέλημα (will) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) ποιήσαντες (having done), κομίσησθε (you may receive) τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise).
KJV (10:36)
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
Inspired Version (10:37)
For yet a little while, and he that shall come will come and will not tarry.
Greek (10:37)
ἔτι (Yet) γὰρ (for), “Μικρὸν (A little) ὅσον (very) ὅσον (while), (the One) ἐρχόμενος (coming) ἥξει (will come), καὶ (and) οὐ (not) χρονίσει (will delay).
KJV (10:37)
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
Inspired Version (10:38)
Now the just shall live by faith; but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Greek (10:38)
(The one) δὲ (however) δίκαιός (righteous) μου (of Mine) ἐκ (by) πίστεως (faith) ζήσεται (will live); καὶ (and) ἐὰν (if) ὑποστείληται (he might shrink back), οὐκ (not) εὐδοκεῖ (takes pleasure) (the) ψυχή (soul) μου (of Me) ἐν (in) αὐτῷ (him).”
KJV (10:38)
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Inspired Version (10:39)
But we are not of them who draw back unto perdition, but of them that believe, to the saving of the soul.
Greek (10:39)
Ἡμεῖς (We) δὲ (however) οὐκ (not) ἐσμὲν (are) ὑποστολῆς (of those drawing back) εἰς (to) ἀπώλειαν (destruction), ἀλλὰ (but) πίστεως (of faith) εἰς (to) περιποίησιν (the preserving) ψυχῆς (of the soul).
KJV (10:39)
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
Inspired Version (11:1)
Now faith is the assurance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Greek (11:1)
Ἔστιν (Is) δὲ (now) πίστις (faith) ἐλπιζομένων (of things hoped for) ὑπόστασις (the assurance), πραγμάτων (of things) ἔλεγχος (the conviction) οὐ (not) βλεπομένων (being seen).
KJV (11:1)
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Inspired Version (11:2)
For by it the elders obtained a good report.
Greek (11:2)
ἐν (In) ταύτῃ (this) γὰρ (for) ἐμαρτυρήθησαν (were commended) οἱ (the) πρεσβύτεροι (ancients).
KJV (11:2)
For by it the elders obtained a good report.
Inspired Version (11:3)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Greek (11:3)
Πίστει (By faith) νοοῦμεν (we understand) κατηρτίσθαι (to have been formed) τοὺς (the) αἰῶνας (universe) ῥήματι (by the word) Θεοῦ (of God), εἰς (so that) τὸ (which) μὴ (not) ἐκ (from things) φαινομένων (being visible), τὸ (the things) βλεπόμενον (being seen) γεγονέναι (have been made).
KJV (11:3)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Inspired Version (11:4)
By faith, Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and by it, he, being dead, yet speaketh.
Greek (11:4)
Πίστει (By faith) πλείονα (a more excellent) θυσίαν (sacrifice) Ἅβελ (Abel) παρὰ (than) Κάϊν (Cain) προσήνεγκεν (offered) τῷ (‑) Θεῷ (to God), δι’ (through) ἧς (which) ἐμαρτυρήθη (he was testified) εἶναι (to be) δίκαιος (righteous), μαρτυροῦντος (bearing witness) ἐπὶ (to) τοῖς (the) δώροις (gifts) αὐτοῦ (of him) τοῦ (‑) Θεοῦ (God); καὶ (and) δι’ (through) αὐτῆς (it), ἀποθανὼν (having died), ἔτι (still) λαλεῖ (he speaks).
KJV (11:4)
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
Inspired Version (11:5)
By faith, Enoch was translated that he should not see death and was not found because God had translated him; for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Greek (11:5)
Πίστει (By faith) Ἑνὼχ (Enoch) μετετέθη (was translated), τοῦ (‑) μὴ (not) ἰδεῖν (to see) θάνατον (death); καὶ (and) οὐχ (not) ηὑρίσκετο (was he found), διότι (because) μετέθηκεν (had taken up) αὐτὸν (him) (‑) Θεός (God). πρὸ (Before) γὰρ (for) τῆς (the) μεταθέσεως (translation), μεμαρτύρηται (he was commended) εὐαρεστηκέναι (to have pleased) τῷ (‑) Θεῷ (God).
KJV (11:5)
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Inspired Version (11:6)
But without faith it is impossible to please him; for he that cometh to God must believe that he is and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Greek (11:6)
χωρὶς (Without) δὲ (now) πίστεως (faith), ἀδύνατον (it is impossible) εὐαρεστῆσαι (to please Him). πιστεῦσαι (To believe) γὰρ (for) δεῖ (it behooves) τὸν (the one) προσερχόμενον (drawing near) τῷ (‑) Θεῷ (to God), ὅτι (that) ἔστιν (He exists), καὶ (and that) τοῖς (to those) ἐκζητοῦσιν (earnestly seeking out) αὐτὸν (Him), μισθαποδότης (a rewarder) γίνεται (He becomes).
KJV (11:6)
But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Inspired Version (11:7)
By faith, Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world and became heir of the righteousness which is by faith.
Greek (11:7)
Πίστει (By faith) χρηματισθεὶς (having been divinely instructed) Νῶε (Noah) περὶ (concerning) τῶν (the things) μηδέπω (not yet) βλεπομένων (seen), εὐλαβηθεὶς (having been moved with fear), κατεσκεύασεν (prepared) κιβωτὸν (an ark) εἰς (for) σωτηρίαν (the salvation) τοῦ (of the) οἴκου (household) αὐτοῦ (of him), δι’ (by) ἧς (which) κατέκρινεν (he condemned) τὸν (the) κόσμον (world), καὶ (and) τῆς (of the) κατὰ (according to) πίστιν (faith) δικαιοσύνης (righteousness that is), ἐγένετο (he became) κληρονόμος (heir).
KJV (11:7)
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Inspired Version (11:8)
By faith, Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Greek (11:8)
Πίστει (By faith) καλούμενος (being called), Ἀβραὰμ (Abraham) ὑπήκουσεν (obeyed) ἐξελθεῖν (to go out) εἰς (into) τόπον (a place) ὃν (that) ἤμελλεν (he was going) λαμβάνειν (to receive) εἰς (for) κληρονομίαν (an inheritance), καὶ (and) ἐξῆλθεν (went out), μὴ (not) ἐπιστάμενος (knowing) ποῦ (where) ἔρχεται (he is going).
KJV (11:8)
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Inspired Version (11:9)
By faith, he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;
Greek (11:9)
Πίστει (By faith) παρῴκησεν (he sojourned) εἰς (in) γῆν (the land) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise), ὡς (as in) ἀλλοτρίαν (a foreign country), ἐν (in) σκηναῖς (tents) κατοικήσας (having dwelt) μετὰ (with) Ἰσαὰκ (Isaac) καὶ (and) Ἰακὼβ (Jacob), τῶν (the) συνκληρονόμων (joint‑heirs) τῆς (of the) ἐπαγγελίας (promise) τῆς (‑) αὐτῆς (same).
KJV (11:9)
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
Inspired Version (11:10)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
Greek (11:10)
ἐξεδέχετο (He was awaiting) γὰρ (for) τὴν (the) τοὺς (‑) θεμελίους (foundations) ἔχουσαν (having) πόλιν (city), ἧς (of which) τεχνίτης (the architect) καὶ (and) δημιουργὸς (builder is) (‑) Θεός (God).
KJV (11:10)
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
Inspired Version (11:11)
Through faith, also Sarah, herself, received strength to conceive seed and was delivered of a child when she was past age because she judged him faithful who had promised.
Greek (11:11)
Πίστει (By faith) καὶ (also), αὐτῇ (herself) Σάρρᾳ (Sarah) [στεῖρα] (barren), δύναμιν (power) εἰς (for) καταβολὴν (the conception) σπέρματος (of seed) ἔλαβεν (received), καὶ (even) παρὰ (beyond) καιρὸν (the opportune) ἡλικίας (age), ἐπεὶ (since) πιστὸν (faithful) ἡγήσατο (she considered) τὸν (the One) ἐπαγγειλάμενον (having promised).
KJV (11:11)
Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Inspired Version (11:12)
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, as many as the stars of the sky in multitude and as the sand which is by the sea-shore innumerable.
Greek (11:12)
διὸ (Therefore) καὶ (also) ἀφ’ (from) ἑνὸς (one man) ἐγεννήθησαν (were born), καὶ (and) ταῦτα (he) νενεκρωμένου (having been as good as dead), καθὼς (as) τὰ (the) ἄστρα (stars) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven) τῷ (‑) πλήθει (in multitude), καὶ (and) ὡς (as) (the) ἄμμος (sand) (‑) παρὰ (by) τὸ (the) χεῖλος (shore) τῆς (of the) θαλάσσης (sea) (‑) ἀναρίθμητος (countless).
KJV (11:12)
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the seashore innumerable.
Inspired Version (11:13)
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Greek (11:13)
Κατὰ (In) πίστιν (faith) ἀπέθανον (died) οὗτοι (these) πάντες (all), μὴ (not) κομισάμενοι (having received) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises), ἀλλὰ (but) πόρρωθεν (from afar) αὐτὰς (them) ἰδόντες (having seen), καὶ (and) ἀσπασάμενοι (having embraced them), καὶ (and) ὁμολογήσαντες (having confessed) ὅτι (that) ξένοι (strangers) καὶ (and) παρεπίδημοί (sojourners) εἰσιν (they are) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth).
KJV (11:13)
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Inspired Version (11:14)
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Greek (11:14)
οἱ (Those) γὰρ (for) τοιαῦτα (such things) λέγοντες (saying) ἐμφανίζουσιν (make manifest) ὅτι (that their) πατρίδα (own country) ἐπιζητοῦσιν (they are seeking).
KJV (11:14)
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Inspired Version (11:15)
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Greek (11:15)
καὶ (And) εἰ (if) μὲν (indeed) ἐκείνης (that) ἐμνημόνευον (they had been remembering) ἀφ’ (from) ἧς (where) ἐξέβησαν (they came out), εἶχον (they would have had) ἂν (‑) καιρὸν (opportunity) ἀνακάμψαι (to return).
KJV (11:15)
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Inspired Version (11:16)
But now they desire a better country, that is, a heavenly; wherefore, God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Greek (11:16)
νῦν (Now) δὲ (however) κρείττονος (a better one) ὀρέγονται (they stretch forward to), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), ἐπουρανίου (a heavenly one). διὸ (Therefore) οὐκ (not) ἐπαισχύνεται (is ashamed of) αὐτοὺς (them) (‑) Θεὸς (God), Θεὸς (God) ἐπικαλεῖσθαι (to be called) αὐτῶν (of them); ἡτοίμασεν (He has prepared) γὰρ (indeed) αὐτοῖς (for them) πόλιν (a city).
KJV (11:16)
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Inspired Version (11:17)
By faith, Abraham, when he was tried, offered up Isaac; and he that had received the promises offered up his only begotten son,
Greek (11:17)
Πίστει (By faith) προσενήνοχεν (has offered up) Ἀβραὰμ (Abraham) τὸν (‑) Ἰσαὰκ (Isaac). πειραζόμενος (Being tested), καὶ (even) τὸν (his) μονογενῆ (only begotten son) προσέφερεν (was offering up) (the one) τὰς (the) ἐπαγγελίας (promises) ἀναδεξάμενος (having received),
KJV (11:17)
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
Inspired Version (11:18)
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called--
Greek (11:18)
πρὸς (as to) ὃν (whom) ἐλαλήθη (it was said) ὅτι (‑), “Ἐν (In) Ἰσαὰκ (Isaac) κληθήσεταί (will be reckoned) σοι (your) σπέρμα (offspring),”
KJV (11:18)
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
Inspired Version (11:19)
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead, from whence also he received him in a figure.
Greek (11:19)
λογισάμενος (having reasoned) ὅτι (that) καὶ (even) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead) ἐγείρειν (to raise), δυνατὸς (able was) (‑) Θεός (God), ὅθεν (from where) αὐτὸν (him) καὶ (also) ἐν (in) παραβολῇ (a simile), ἐκομίσατο (he received).
KJV (11:19)
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Inspired Version (11:20)
By faith, Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Greek (11:20)
Πίστει (By faith) καὶ (also) περὶ (concerning) μελλόντων (the things coming), εὐλόγησεν (blessed) Ἰσαὰκ (Isaac) τὸν (‑) Ἰακὼβ (Jacob) καὶ (and) τὸν (‑) Ἠσαῦ (Esau).
KJV (11:20)
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Inspired Version (11:21)
By faith, Jacob, when he was a-dying, blessed both the sons of Joseph, and worshiped, leaning upon the top of his staff.
Greek (11:21)
Πίστει (By faith) Ἰακὼβ (Jacob), ἀποθνῄσκων (dying), ἕκαστον (each) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ἰωσὴφ (of Joseph) εὐλόγησεν (blessed), καὶ (and) προσεκύνησεν (worshiped) ἐπὶ (on) τὸ (the) ἄκρον (top) τῆς (of the) ῥάβδου (staff) αὐτοῦ (of him).
KJV (11:21)
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshiped, leaning upon the top of his staff.
Inspired Version (11:22)
By faith, Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel and gave commandment concerning his bones.
Greek (11:22)
Πίστει (By faith) Ἰωσὴφ (Joseph), τελευτῶν (dying), περὶ (concerning) τῆς (the) ἐξόδου (exodus) τῶν (of the) υἱῶν (sons) Ἰσραὴλ (of Israel) ἐμνημόνευσεν (made mention), καὶ (and) περὶ (concerning) τῶν (the) ὀστέων (bones) αὐτοῦ (of him) ἐνετείλατο (gave instructions).
KJV (11:22)
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Inspired Version (11:23)
By faith, Moses, when he was born, was hid three months of his parents because they saw that he was a peculiar child; and they were not afraid of the king's commandment.
Greek (11:23)
Πίστει (By faith) Μωϋσῆς (Moses), γεννηθεὶς (having been born), ἐκρύβη (was hidden) τρίμηνον (three months) ὑπὸ (by) τῶν (the) πατέρων (parents) αὐτοῦ (of him), διότι (because) εἶδον (they saw) ἀστεῖον (was beautiful) τὸ (the) παιδίον (little child), καὶ (and) οὐκ (not) ἐφοβήθησαν (they did fear) τὸ (the) διάταγμα (edict) τοῦ (of the) βασιλέως (king).
KJV (11:23)
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Inspired Version (11:24)
By faith, Moses, when he was come to years of discretion, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
Greek (11:24)
Πίστει (By faith) Μωϋσῆς (Moses), μέγας (grown) γενόμενος (having become), ἠρνήσατο (refused) λέγεσθαι (to be called) υἱὸς (the son) θυγατρὸς (of the daughter) Φαραώ (of Pharaoh),
KJV (11:24)
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
Inspired Version (11:25)
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,
Greek (11:25)
μᾶλλον (rather) ἑλόμενος (having chosen) συνκακουχεῖσθαι (to suffer affliction with) τῷ (the) λαῷ (people) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) (than) πρόσκαιρον (the temporary) ἔχειν (to have) ἁμαρτίας (of sin) ἀπόλαυσιν (enjoyment),
KJV (11:25)
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Inspired Version (11:26)
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he had respect unto the recompense of the reward.
Greek (11:26)
μείζονα (greater) πλοῦτον (wealth) ἡγησάμενος (having esteemed) τῶν (than the) Αἰγύπτου (of Egypt) θησαυρῶν (treasures) τὸν (the) ὀνειδισμὸν (reproach) τοῦ (‑) Χριστοῦ (of Christ); ἀπέβλεπεν (he was looking) γὰρ (for) εἰς (toward) τὴν (the) μισθαποδοσίαν (reward).
KJV (11:26)
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompense of the reward.
Inspired Version (11:27)
By faith, he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
Greek (11:27)
Πίστει (By faith) κατέλιπεν (he left) Αἴγυπτον (Egypt), μὴ (not) φοβηθεὶς (having feared) τὸν (the) θυμὸν (anger) τοῦ (of the) βασιλέως (king); τὸν (the) γὰρ (for) ἀόρατον (Invisible One) ὡς (as) ὁρῶν (seeing), ἐκαρτέρησεν (he persevered).
KJV (11:27)
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Inspired Version (11:28)
Through faith, he kept the passover and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Greek (11:28)
Πίστει (By faith) πεποίηκεν (he has kept) τὸ (the) πάσχα (Passover) καὶ (and) τὴν (the) πρόσχυσιν (sprinkling) τοῦ (of the) αἵματος (blood), ἵνα (so that) μὴ (not) (the one) ὀλοθρεύων (destroying) τὰ (the) πρωτότοκα (firstborn) θίγῃ (would touch) αὐτῶν (them).
KJV (11:28)
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Inspired Version (11:29)
By faith, they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians assaying to do were drowned.
Greek (11:29)
Πίστει (By faith) διέβησαν (they passed through) τὴν (the) Ἐρυθρὰν (Red) Θάλασσαν (Sea), ὡς (as) διὰ (through) ξηρᾶς (dry) γῆς (land), ἧς (which) πεῖραν (an attempt) λαβόντες (having made), οἱ (the) Αἰγύπτιοι (Egyptians) κατεπόθησαν (were swallowed up).
KJV (11:29)
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Inspired Version (11:30)
By faith, the walls of Jericho fell down after they were compassed about seven days.
Greek (11:30)
Πίστει (By faith) τὰ (the) τείχη (walls) Ἰεριχὼ (of Jericho) ἔπεσαν (fell), κυκλωθέντα (having been encircled) ἐπὶ (for) ἑπτὰ (seven) ἡμέρας (days).
KJV (11:30)
By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
Inspired Version (11:31)
By faith, the harlot Rahab perished not with them that believed not when she had received the spies with peace.
Greek (11:31)
Πίστει (By faith) Ῥαὰβ (Rahab) (the) πόρνη (prostitute) οὐ (not) συναπώλετο (did perish with) τοῖς (those) ἀπειθήσασιν (having disobeyed), δεξαμένη (having received) τοὺς (the) κατασκόπους (spies) μετ’ (with) εἰρήνης (peace).
KJV (11:31)
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
Inspired Version (11:32)
And what shall I say more? For the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also, and Samuel, and of the prophets,
Greek (11:32)
Καὶ (And) τί (what) ἔτι (more) λέγω (shall I say)? ἐπιλείψει (Will fail) με (me) γὰρ (for) διηγούμενον (telling) (the) χρόνος (time), περὶ (of) Γεδεών (Gideon), Βαράκ (Barak), Σαμψών (Samson), Ἰεφθάε (Jephthah), Δαυίδ (David) τε (also), καὶ (and) Σαμουὴλ (Samuel), καὶ (and) τῶν (the) προφητῶν (prophets),
KJV (11:32)
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Inspired Version (11:33)
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Greek (11:33)
οἳ (who) διὰ (by) πίστεως (faith) κατηγωνίσαντο (conquered) βασιλείας (kingdoms), εἰργάσαντο* (administered) δικαιοσύνην (justice), ἐπέτυχον (obtained) ἐπαγγελιῶν (promises); ἔφραξαν (shut) στόματα (the mouths) λεόντων (of lions),
KJV (11:33)
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Inspired Version (11:34)
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Greek (11:34)
ἔσβεσαν (quenched) δύναμιν (the power) πυρός (of fire), ἔφυγον (escaped) στόματα (the mouths) μαχαίρης (of the sword); ἐδυναμώθησαν (acquired strength) ἀπὸ (out of) ἀσθενείας (weakness), ἐγενήθησαν (became) ἰσχυροὶ (mighty) ἐν (in) πολέμῳ (war), παρεμβολὰς (the armies) ἔκλιναν (put to flight) ἀλλοτρίων (of foreigners).
KJV (11:34)
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Inspired Version (11:35)
Women received their dead raised to life again; and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain the first resurrection;
Greek (11:35)
Ἔλαβον (Received back) γυναῖκες (women) ἐξ (by) ἀναστάσεως (resurrection) τοὺς (the) νεκροὺς (dead) αὐτῶν (of them); ἄλλοι (others) δὲ (then) ἐτυμπανίσθησαν (were tortured), οὐ (not) προσδεξάμενοι (having accepted) τὴν (‑) ἀπολύτρωσιν (release), ἵνα (so that) κρείττονος (a better) ἀναστάσεως (resurrection) τύχωσιν (they might obtain).
KJV (11:35)
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
Inspired Version (11:36)
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment;
Greek (11:36)
ἕτεροι (Others) δὲ (then) ἐμπαιγμῶν (of mockings) καὶ (and) μαστίγων (of scourgings), πεῖραν (trial) ἔλαβον (received); ἔτι (in addition), δὲ (also) δεσμῶν (of chains) καὶ (and) φυλακῆς (imprisonment).
KJV (11:36)
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Inspired Version (11:37)
They were stoned; they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword; they wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented,
Greek (11:37)
Ἐλιθάσθησαν (They were stoned), ἐπρίσθησαν (they were sawed in two), ἐν (by) φόνῳ (slaughter) μαχαίρης (of the sword) ἀπέθανον (they were killed); περιῆλθον (they wandered) ἐν (in) μηλωταῖς (sheepskins), ἐν (in) αἰγείοις (goats’) δέρμασιν (skins), ὑστερούμενοι (being destitute), θλιβόμενοι (being oppressed), κακουχούμενοι (being mistreated);
KJV (11:37)
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Inspired Version (11:38)
Of whom the world was not worthy; they wandered in deserts, and in mountains, and in dens, and caves of the earth.
Greek (11:38)
ὧν (of whom) οὐκ (not) ἦν (was) ἄξιος (worthy) (the) κόσμος (world); ἐπὶ (in) ἐρημίαις (deserts) πλανώμενοι (wandering), καὶ (and) ὄρεσιν (mountains), καὶ (and) σπηλαίοις (caves), καὶ (and) ταῖς (‑) ὀπαῖς (holes) τῆς (of the) γῆς (earth).
KJV (11:38)
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Inspired Version (11:39)
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promises,
Greek (11:39)
Καὶ (And) οὗτοι (these) πάντες (all), μαρτυρηθέντες (having been commended) διὰ (through) τῆς (the) πίστεως (faith), οὐκ (not) ἐκομίσαντο (did receive) τὴν (the) ἐπαγγελίαν (promise),
KJV (11:39)
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
Inspired Version (11:40)
God having provided some better things for them through their sufferings; for without sufferings they could not be made perfect.
Greek (11:40)
τοῦ (‑) Θεοῦ (God) περὶ (for) ἡμῶν (us) κρεῖττόν (better) τι (something) προβλεψαμένου (having planned), ἵνα (so that) μὴ (not) χωρὶς (apart from) ἡμῶν (us) τελειωθῶσιν (they should be made perfect).
KJV (11:40)
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
Inspired Version (12:1)
Wherefore, seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Greek (12:1)
Τοιγαροῦν (Therefore) καὶ (also) ἡμεῖς (we), τοσοῦτον (such a great) ἔχοντες (having) περικείμενον (encompassing) ἡμῖν (us) νέφος (a cloud) μαρτύρων (of witnesses), ὄγκον (weight) ἀποθέμενοι (having laid aside) πάντα (every), καὶ (and) τὴν (the) εὐπερίστατον (easily entangling) ἁμαρτίαν (sin), δι’ (with) ὑπομονῆς (endurance) τρέχωμεν (should run) τὸν (the) προκείμενον (lying before) ἡμῖν (us) ἀγῶνα (race),
KJV (12:1)
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Inspired Version (12:2)
Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Greek (12:2)
ἀφορῶντες (looking) εἰς (to) τὸν (the) τῆς (of our) πίστεως (faith) ἀρχηγὸν (founder) καὶ (and) τελειωτὴν (perfecter), Ἰησοῦν (Jesus), ὃς (who) ἀντὶ (in view of) τῆς (the) προκειμένης (lying before) αὐτῷ (Him) χαρᾶς (joy), ὑπέμεινεν (endured) σταυρὸν (the cross), αἰσχύνης (its shame) καταφρονήσας (having despised), ἐν (at) δεξιᾷ (right hand) τε (and) τοῦ (of the) θρόνου (throne) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God) κεκάθικεν (sat down).
KJV (12:2)
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Inspired Version (12:3)
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
Greek (12:3)
ἀναλογίσασθε (Consider fully) γὰρ (for), τὸν (the One) τοιαύτην (such great) ὑπομεμενηκότα (having endured) ὑπὸ (from) τῶν (‑) ἁμαρτωλῶν (sinners) εἰς (against) ἑαυτὸν (Himself) ἀντιλογίαν (hostility), ἵνα (so that) μὴ (not) κάμητε (you shall grow weary), ταῖς (in the) ψυχαῖς (souls) ὑμῶν (of you) ἐκλυόμενοι (fainting).
KJV (12:3)
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
Inspired Version (12:4)
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
Greek (12:4)
Οὔπω (Not yet) μέχρις (unto) αἵματος (blood) ἀντικατέστητε (have you resisted), πρὸς (against) τὴν (‑) ἁμαρτίαν (sin) ἀνταγωνιζόμενοι (struggling),
KJV (12:4)
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
Inspired Version (12:5)
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children: My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him,
Greek (12:5)
καὶ (and) ἐκλέλησθε (you have forgotten) τῆς (the) παρακλήσεως (exhortation) ἥτις (that) ὑμῖν (you) ὡς (as) υἱοῖς (to sons) διαλέγεται (addresses): “Υἱέ (Son) μου (of Me), μὴ (not) ὀλιγώρει (regard lightly) παιδείας (the discipline) Κυρίου (of the Lord), μηδὲ (nor) ἐκλύου (faint), ὑπ’ (by) αὐτοῦ (Him) ἐλεγχόμενος (being reproved).
KJV (12:5)
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
Inspired Version (12:6)
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Greek (12:6)
ὃν (Whom) γὰρ (for) ἀγαπᾷ (He loves), Κύριος (the Lord) παιδεύει (disciplines); μαστιγοῖ (He scourges) δὲ (now) πάντα (every) υἱὸν (son) ὃν (whom) παραδέχεται (He receives).
KJV (12:6)
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Inspired Version (12:7)
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons. For what son is he whom the father chasteneth not?
Greek (12:7)
Εἰς (As) παιδείαν (discipline) ὑπομένετε (endure), ὡς (as) υἱοῖς (sons) ὑμῖν (you) προσφέρεται (is treating) (‑) Θεός (God); τίς (what) γὰρ (for) υἱὸς (son is there) ὃν (whom) οὐ (not) παιδεύει (disciplines) πατήρ (his father)?
KJV (12:7)
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Inspired Version (12:8)
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards and not sons.
Greek (12:8)
εἰ (If) δὲ (however) χωρίς (without) ἐστε (you are) παιδείας (of discipline), ἧς (of which) μέτοχοι (partakers) γεγόνασιν (they have become) πάντες (all), ἄρα (then) νόθοι (illegitimate children) καὶ (and) οὐχ (not) υἱοί (sons) ἐστε (you are).
KJV (12:8)
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Inspired Version (12:9)
Furthermore, we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence. Shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits and live?
Greek (12:9)
εἶτα (Furthermore) τοὺς (‑) μὲν (indeed) τῆς (of the) σαρκὸς (flesh) ἡμῶν (of us) πατέρας (fathers) εἴχομεν (we have had) παιδευτὰς (correctors), καὶ (and) ἐνετρεπόμεθα (we respected them); οὐ (not) πολὺ (much) [δὲ] (and) μᾶλλον (more) ὑποταγησόμεθα (shall we be in subjection) τῷ (to the) Πατρὶ (Father) τῶν (‑) πνευμάτων (of spirits), καὶ (and) ζήσομεν (shall live)?
KJV (12:9)
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Inspired Version (12:10)
For they, verily, for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
Greek (12:10)
Οἱ (‑) μὲν (Truly) γὰρ (indeed) πρὸς (for) ὀλίγας (a few) ἡμέρας (days), κατὰ (according to) τὸ (that) δοκοῦν (seeming good) αὐτοῖς (to them), ἐπαίδευον (they were disciplining us); (‑) δὲ (but He) ἐπὶ (for) τὸ (our) συμφέρον (benefitting), εἰς (in order) τὸ (‑) μεταλαβεῖν (to share) τῆς (of the) ἁγιότητος (holiness) αὐτοῦ (of Him).
KJV (12:10)
For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
Inspired Version (12:11)
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous; nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Greek (12:11)
πᾶσα (All) δὲ* (now) παιδεία (discipline), πρὸς (for) μὲν (indeed) τὸ (those) παρὸν (being present), οὐ (not) δοκεῖ (seems) χαρᾶς (of joy) εἶναι (to be), ἀλλὰ (but) λύπης (of grief); ὕστερον (afterward) δὲ (however), καρπὸν (the fruit) εἰρηνικὸν (peaceable), τοῖς (to those) δι’ (by) αὐτῆς (it) γεγυμνασμένοις (having been trained), ἀποδίδωσιν (it yields) δικαιοσύνης (of righteousness).
KJV (12:11)
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Inspired Version (12:12)
Wherefore, lift up the hands which hang down, and strengthen the feeble knees;
Greek (12:12)
Διὸ (Therefore) τὰς (the) παρειμένας (drooping) χεῖρας (hands) καὶ (and) τὰ (the) παραλελυμένα (enfeebled) γόνατα (knees) ἀνορθώσατε (lift up),
KJV (12:12)
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
Inspired Version (12:13)
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
Greek (12:13)
καὶ (and) τροχιὰς (paths) ὀρθὰς (straight) ποιεῖτε (make) τοῖς (for the) ποσὶν (feet) ὑμῶν (of you), ἵνα (so that) μὴ (not) τὸ (the) χωλὸν (lame) ἐκτραπῇ (should be put out of joint), ἰαθῇ (should be healed) δὲ (however) μᾶλλον (rather).
KJV (12:13)
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
Inspired Version (12:14)
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord,
Greek (12:14)
Εἰρήνην (Peace) διώκετε (pursue) μετὰ (with) πάντων (all), καὶ (and) τὸν (‑) ἁγιασμόν (holiness), οὗ (which) χωρὶς (without) οὐδεὶς (no one) ὄψεται (will see) τὸν (the) Κύριον (Lord),
KJV (12:14)
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
Inspired Version (12:15)
Looking diligently, lest any man fail of the grace of God, lest any root of bitterness, springing up, trouble you and thereby many be defiled,
Greek (12:15)
ἐπισκοποῦντες (observing) μή (lest) τις (any) ὑστερῶν (be failing) ἀπὸ (of) τῆς (the) χάριτος (grace) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), μή (lest) τις (any) ῥίζα (root) πικρίας (of bitterness) ἄνω (up) φύουσα (springing) ἐνοχλῇ (should trouble you), καὶ (and) δι’* (by) αὐτῆς* (this), μιανθῶσιν (might be defiled) 〈οἱ〉 (the) πολλοί (many),
KJV (12:15)
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
Inspired Version (12:16)
Lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Greek (12:16)
μή (lest there be) τις (any) πόρνος (fornicator) (or) βέβηλος (profane person), ὡς (as) Ἠσαῦ (Esau), ὃς (who) ἀντὶ (for) βρώσεως (meal) μιᾶς (one) ἀπέδετο (sold) τὰ (the) πρωτοτόκια (birthright) ἑαυτοῦ (of himself).
KJV (12:16)
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Inspired Version (12:17)
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected; for he found no place of repentance though he sought it carefully with tears.
Greek (12:17)
ἴστε (You know) γὰρ (for) ὅτι (that) καὶ (even) μετέπειτα (afterward), θέλων (wishing) κληρονομῆσαι (to inherit) τὴν (the) εὐλογίαν (blessing), ἀπεδοκιμάσθη (he was rejected); μετανοίας (of repentance) γὰρ (for) τόπον (place) οὐχ (not) εὗρεν (he found), καίπερ (although) μετὰ (with) δακρύων (tears) ἐκζητήσας (having earnestly sought) αὐτήν (it).
KJV (12:17)
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Inspired Version (12:18)
For ye are not come unto the mount that might be touched and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Greek (12:18)
Οὐ (Not) γὰρ (for) προσεληλύθατε (you have come to) ψηλαφωμένῳ (that being touched) καὶ (and) κεκαυμένῳ (having been kindled) πυρὶ (with fire), καὶ (and) γνόφῳ (to darkness), καὶ (and) ζόφῳ (to gloom), καὶ (and) θυέλλῃ (to storm),
KJV (12:18)
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Inspired Version (12:19)
And the sound of a trumpet, and the voice of words, which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more.
Greek (12:19)
καὶ (and) σάλπιγγος (of a trumpet) ἤχῳ (to the sound), καὶ (and) φωνῇ (to a voice) ῥημάτων (of words), ἧς (which) οἱ (those) ἀκούσαντες (having heard) παρῃτήσαντο (excused themselves), μὴ (asking not) προστεθῆναι (to be addressed) αὐτοῖς (to them) λόγον (the word),
KJV (12:19)
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:
Inspired Version (12:20)
(For they could not endure that which was commanded: And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned or thrust through with a dart;
Greek (12:20)
οὐκ (not) ἔφερον (they could bear) γὰρ (for) τὸ (that) διαστελλόμενον (being commanded): “Κἂν (If even) θηρίον (a beast) θίγῃ (should touch) τοῦ (the) ὄρους (mountain), λιθοβοληθήσεται (it shall be stoned).”
KJV (12:20)
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Inspired Version (12:21)
And so terrible was the sight that Moses said, I exceedingly fear and quake.)
Greek (12:21)
καί (And) οὕτω (so) φοβερὸν (fearful) ἦν (was) τὸ (the thing) φανταζόμενον (appearing that) Μωϋσῆς (Moses) εἶπεν (said), “Ἔκφοβός (Greatly afraid) εἰμι (I am), καὶ (and) ἔντρομος (trembling).”
KJV (12:21)
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Inspired Version (12:22)
But ye are come unto mount Sion and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
Greek (12:22)
Ἀλλὰ (But) προσεληλύθατε (you have come to) Σιὼν (Zion) ὄρει (Mount), καὶ (and) πόλει (the city) Θεοῦ (of God) ζῶντος (the living), Ἰερουσαλὴμ (the Jerusalem) ἐπουρανίῳ (heavenly), καὶ (and) μυριάσιν (to myriads) ἀγγέλων (of angels),
KJV (12:22)
But ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
Inspired Version (12:23)
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Greek (12:23)
πανηγύρει (to the assembly), καὶ (and) ἐκκλησίᾳ (to the church) πρωτοτόκων (of the firstborn) ἀπογεγραμμένων (having been enrolled) ἐν (in) οὐρανοῖς (the heavens), καὶ (and) Κριτῇ (to the judge) Θεῷ (God) πάντων (of all), καὶ (and) πνεύμασι (to the spirits) δικαίων (of the righteous) τετελειωμένων (having been perfected),
KJV (12:23)
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Inspired Version (12:24)
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better things than that of Abel.
Greek (12:24)
καὶ (and) διαθήκης (of a covenant) νέας (new) μεσίτῃ (the mediator), Ἰησοῦ (to Jesus), καὶ (and) αἵματι (to the blood) ῥαντισμοῦ (of sprinkling) κρεῖττον (better things) λαλοῦντι (speaking) παρὰ (than) τὸν (that of) Ἅβελ (Abel).
KJV (12:24)
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Inspired Version (12:25)
See that ye refuse not him that speaketh; for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape if we turn away from him that speaketh from heaven,
Greek (12:25)
Βλέπετε (Take heed) μὴ (lest) παραιτήσησθε (you refuse) τὸν (the One) λαλοῦντα (speaking). εἰ (If) γὰρ (for) ἐκεῖνοι (they) οὐκ (not) ἐξέφυγον (escaped), ἐπὶ (on) γῆς (earth) παραιτησάμενοι (having refused) τὸν (the One) χρηματίζοντα (divinely instructing them), πολὺ (much) μᾶλλον (less) ἡμεῖς (we) οἱ (‑) τὸν (the One) ἀπ’ (from) οὐρανῶν (the heavens) ἀποστρεφόμενοι (turning away from),
KJV (12:25)
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Inspired Version (12:26)
Whose voice then shook the earth; but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
Greek (12:26)
οὗ (whose) (‑) φωνὴ (voice) τὴν (the) γῆν (earth) ἐσάλευσεν (shook) τότε (at that time); νῦν (now) δὲ (however) ἐπήγγελται (He has promised), λέγων (saying), “Ἔτι (Yet) ἅπαξ (once more) ἐγὼ (I) σείσω (will shake) οὐ (not) μόνον (only) τὴν (the) γῆν (earth), ἀλλὰ (but) καὶ (also) τὸν (‑) οὐρανόν (heaven).”d
KJV (12:26)
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
Inspired Version (12:27)
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
Greek (12:27)
τὸ (This) δὲ (now), “Ἔτι (Yet) ἅπαξ (once more),” δηλοῖ (signifies) τὴν (the) τῶν (of the things) σαλευομένων (being shaken) μετάθεσιν (removing), ὡς (as) πεποιημένων (having been created), ἵνα (so that) μείνῃ (should remain) τὰ (the things) μὴ (not) σαλευόμενα (being shaken).
KJV (12:27)
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
Inspired Version (12:28)
Wherefore, we receiving a kingdom which cannot be moved, should have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear;
Greek (12:28)
Διὸ (Therefore) βασιλείαν (a kingdom) ἀσάλευτον (not to be shaken) παραλαμβάνοντες (receiving), ἔχωμεν (we may have) χάριν (grace), δι’ (by) ἧς (which) λατρεύωμεν (we may serve) εὐαρέστως (well pleasingly) τῷ (‑) Θεῷ (God), μετὰ (with) εὐλαβείας (reverence) καὶ (and) δέους (awe).
KJV (12:28)
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Inspired Version (12:29)
For our God is a consuming fire.
Greek (12:29)
καὶ (Also) γὰρ (for) (the) Θεὸς (God) ἡμῶν (of us) πῦρ (is a fire) καταναλίσκον (consuming).
KJV (12:29)
For our God is a consuming fire.
Inspired Version (13:1)
Let brotherly love continue.
Greek (13:1)
(‑) φιλαδελφία (Brotherly love) μενέτω (let abide).
KJV (13:1)
Let brotherly love continue.
Inspired Version (13:2)
Be not forgetful to entertain strangers; for thereby some have entertained angels unawares.
Greek (13:2)
τῆς (‑) φιλοξενίας (Of hospitality) μὴ (not) ἐπιλανθάνεσθε (be forgetful); διὰ (through) ταύτης (this) γὰρ (for), ἔλαθόν (unawares) τινες (some) ξενίσαντες (have entertained) ἀγγέλους (angels).
KJV (13:2)
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
Inspired Version (13:3)
Remember them that are in bonds, as bound with them, and them which suffer adversity, as being yourselves also of the body.
Greek (13:3)
μιμνῄσκεσθε (Remember) τῶν (‑) δεσμίων (prisoners) ὡς (as) συνδεδεμένοι (being bound with them), τῶν (those) κακουχουμένων (being mistreated) ὡς (as) καὶ (also) αὐτοὶ (yourselves) ὄντες (being) ἐν (in) σώματι (the body).
KJV (13:3)
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
Inspired Version (13:4)
Marriage is honorable in all, and the bed undefiled; but whoremongers and adulterers God will judge.
Greek (13:4)
Τίμιος (Honorable let) (‑) γάμος (marriage be) ἐν (in) πᾶσιν (all), καὶ (and) (the) κοίτη (marriage bed) ἀμίαντος (undefiled); πόρνους (the sexually immoral) γὰρ (for) καὶ (and) μοιχοὺς (adulterers) κρινεῖ (will judge) (‑) Θεός (God).
KJV (13:4)
Marriage is honorable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Inspired Version (13:5)
Let your consecrations be without covetousness; and be content with giving such things as ye have; for he hath said, I will never leave thee nor forsake thee,
Greek (13:5)
Ἀφιλάργυρος (Let be without covetousness) (your) τρόπος (manner of life), ἀρκούμενοι (being satisfied) τοῖς (with the) παροῦσιν (present); αὐτὸς (He Himself) γὰρ (for) εἴρηκεν (has said): “Οὐ (Never) μή (not) σε (you) ἀνῶ (will I leave), οὐδ’ (nor) οὐ (never) μή (not) σε (you) ἐγκαταλίπω (will I forsake).”a
KJV (13:5)
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Inspired Version (13:6)
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Greek (13:6)
Ὥστε (So) θαρροῦντας (are confident) ἡμᾶς (we) λέγειν (to say): “Κύριος (The Lord is) ἐμοὶ (my) βοηθός (helper), [καὶ] (and) οὐ (not) φοβηθήσομαι (I will be afraid); τί (what) ποιήσει (shall do) μοι (to me) ἄνθρωπος (man)?”
KJV (13:6)
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Inspired Version (13:7)
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation:
Greek (13:7)
Μνημονεύετε (Remember) τῶν (those) ἡγουμένων (leading) ὑμῶν (you), οἵτινες (who) ἐλάλησαν (spoke) ὑμῖν (to you) τὸν (the) λόγον (word) τοῦ (‑) Θεοῦ (of God), ὧν (of whom), ἀναθεωροῦντες (considering) τὴν (the) ἔκβασιν (outcome) τῆς (of their) ἀναστροφῆς (way of life), μιμεῖσθε (imitate) τὴν (the) πίστιν (faith).
KJV (13:7)
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Inspired Version (13:8)
Jesus Christ--the same yesterday, and today, and forever.
Greek (13:8)
Ἰησοῦς (Jesus) Χριστὸς (Christ) ἐχθὲς (yesterday) καὶ (and) σήμερον (today) (is the) αὐτός (same), καὶ (and) εἰς (to) τοὺς (the) αἰῶνας (ages).
KJV (13:8)
Jesus Christ the same yesterday, and today, and for ever.
Inspired Version (13:9)
Be not carried about with divers and strange doctrines; for it is a good thing that the heart be established with grace, not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Greek (13:9)
Διδαχαῖς (By teachings) ποικίλαις (various) καὶ (and) ξέναις (strange), μὴ (not) παραφέρεσθε (be carried away); καλὸν (it is good) γὰρ (for) χάριτι (by grace) βεβαιοῦσθαι (to be strengthened) τὴν (for the) καρδίαν (heart), οὐ (not) βρώμασιν (foods), ἐν (in) οἷς (which) οὐκ (not) ὠφελήθησαν (were profited) οἱ (those) περιπατοῦντες (being devoted).
KJV (13:9)
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Inspired Version (13:10)
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Greek (13:10)
Ἔχομεν (We have) θυσιαστήριον (an altar) ἐξ (from) οὗ (which) φαγεῖν (to eat), οὐκ (not) ἔχουσιν (have) ἐξουσίαν (authority), οἱ (those) τῇ (in the) σκηνῇ (tabernacle) λατρεύοντες (serving).
KJV (13:10)
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Inspired Version (13:11)
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
Greek (13:11)
Ὧν (Whose) γὰρ (for) εἰσφέρεται (is brought) ζῴων (of animals) τὸ (the) αἷμα (blood as sacrifices) περὶ (for) ἁμαρτίας (sin), εἰς (into) τὰ (the) ἅγια (holy places) διὰ (by) τοῦ (the) ἀρχιερέως (high priest); τούτων (of those) τὰ (the) σώματα (bodies) κατακαίεται (are burned) ἔξω (outside) τῆς (the) παρεμβολῆς (camp).
KJV (13:11)
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
Inspired Version (13:12)
Wherefore, Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Greek (13:12)
διὸ (Therefore) καὶ (also) Ἰησοῦς (Jesus), ἵνα (so that) ἁγιάσῃ (he might sanctify) διὰ (by) τοῦ (the) ἰδίου (own) αἵματος (blood) τὸν (the) λαόν (people), ἔξω (outside) τῆς (the) πύλης (gate) ἔπαθεν (suffered).
KJV (13:12)
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Inspired Version (13:13)
Let us go forth, therefore, unto him without the camp, bearing his reproach.
Greek (13:13)
τοίνυν (Therefore) ἐξερχώμεθα (we should go forth) πρὸς (to) αὐτὸν (Him) ἔξω (outside) τῆς (the) παρεμβολῆς (camp), τὸν (the) ὀνειδισμὸν (reproach) αὐτοῦ (of Him) φέροντες (bearing).
KJV (13:13)
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
Inspired Version (13:14)
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
Greek (13:14)
οὐ (Not) γὰρ (for) ἔχομεν (we have) ὧδε (here) μένουσαν (an abiding) πόλιν (city), ἀλλὰ (but) τὴν (the) μέλλουσαν (coming one) ἐπιζητοῦμεν (we are seeking for).
KJV (13:14)
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
Inspired Version (13:15)
By him, therefore, let us offer the sacrifice of praise to God continually--that is, the fruit of our lips, giving thanks to his name.
Greek (13:15)
Δι’ (Through) αὐτοῦ (Him) οὖν (then) ἀναφέρωμεν (we should offer) θυσίαν (the sacrifice) αἰνέσεως (of praise) διὰ (through) παντὸς (everything) τῷ (to) Θεῷ (God), τοῦτ’ (that) ἔστιν (is), καρπὸν (the fruit) χειλέων (of the lips) ὁμολογούντων (confessing) τῷ (the) ὀνόματι (name) αὐτοῦ (of Him).
KJV (13:15)
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Inspired Version (13:16)
But to do good and to communicate forget not; for with such sacrifices God is well pleased.
Greek (13:16)
τῆς (‑) δὲ (And) εὐποιΐας (the good) καὶ (and) κοινωνίας (of sharing), μὴ (not) ἐπιλανθάνεσθε (be forgetful); τοιαύταις (with such) γὰρ (for) θυσίαις (sacrifices) εὐαρεστεῖται (is well pleased) (‑) Θεός (God).
KJV (13:16)
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
Inspired Version (13:17)
Obey them that have the rule over you and submit yourselves; for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy and not with grief; for that is unprofitable for you.
Greek (13:17)
Πείθεσθε (Obey) τοῖς (those) ἡγουμένοις (leading) ὑμῶν (you), καὶ (and) ὑπείκετε (be submissive); αὐτοὶ (they) γὰρ (for) ἀγρυπνοῦσιν (watch) ὑπὲρ (over) τῶν (the) ψυχῶν (souls) ὑμῶν (of you), ὡς (as) λόγον (account) ἀποδώσοντες (about to give); ἵνα (that) μετὰ (with) χαρᾶς (joy) τοῦτο (this) ποιῶσιν (they might do), καὶ (and) μὴ (not) στενάζοντες (groaning), ἀλυσιτελὲς (unprofitable) γὰρ (indeed) ὑμῖν (for you is) τοῦτο (this).
KJV (13:17)
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
Inspired Version (13:18)
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Greek (13:18)
Προσεύχεσθε (Pray) περὶ (for) ἡμῶν (us); πειθόμεθα (we are persuaded) γὰρ (for) ὅτι (that) καλὴν (a good) συνείδησιν (conscience) ἔχομεν (we have), ἐν (in) πᾶσιν (all things) καλῶς (well) θέλοντες (desiring) ἀναστρέφεσθαι (to conduct ourselves).
KJV (13:18)
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Inspired Version (13:19)
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
Greek (13:19)
περισσοτέρως (More abundantly) δὲ (now) παρακαλῶ (I exhort you) τοῦτο (this) ποιῆσαι (to do), ἵνα (so that) τάχιον (more quickly) ἀποκατασταθῶ (I may be restored) ὑμῖν (to you).
KJV (13:19)
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
Inspired Version (13:20)
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Greek (13:20)
(May the) δὲ (now) Θεὸς (God) τῆς (‑) εἰρήνης (of peace), (‑) ἀναγαγὼν (having brought) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead) τὸν (the) ποιμένα (Shepherd) τῶν (of the) προβάτων (sheep) τὸν (‑) μέγαν (great), ἐν (by) αἵματι (the blood) διαθήκης (of the covenant) αἰωνίου (eternal), τὸν (the) Κύριον (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦν (Jesus),
KJV (13:20)
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Inspired Version (13:21)
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
Greek (13:21)
καταρτίσαι (equip) ὑμᾶς (you) ἐν (in) παντὶ (everything) ἀγαθῷ (good), εἰς (in order) τὸ (‑) ποιῆσαι (to do) τὸ (the) θέλημα (will) αὐτοῦ (of Him), ποιῶν (working) ἐν (in) ἡμῖν (us) τὸ (that which is) εὐάρεστον (well pleasing) ἐνώπιον (before) αὐτοῦ (Him), διὰ (through) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), (to whom be) (the) δόξα (glory) εἰς (to) τοὺς (the) αἰῶνας (ages) τῶν (of the) αἰώνων (ages). ἀμήν (Amen).
KJV (13:21)
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
Inspired Version (13:22)
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation; for I have written a letter unto you in few words.
Greek (13:22)
Παρακαλῶ (I exhort) δὲ (now) ὑμᾶς (you), ἀδελφοί (brothers), ἀνέχεσθε (bear with) τοῦ (the) λόγου (word) τῆς (‑) παρακλήσεως (of exhortation); καὶ (only) γὰρ (for) διὰ (in) βραχέων (few words) ἐπέστειλα (I have written) ὑμῖν (to you).
KJV (13:22)
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Inspired Version (13:23)
Know ye that our brother Timothy is set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Greek (13:23)
Γινώσκετε (You know) τὸν (the) ἀδελφὸν (brother) ἡμῶν (of us) Τιμόθεον (Timothy) ἀπολελυμένον (has been released), μεθ’ (with) οὗ (whom) ἐὰν (if) τάχιον (sooner) ἔρχηται (he should come), ὄψομαι (I will see) ὑμᾶς (you).
KJV (13:23)
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Inspired Version (13:25)
Grace be with you all. Amen.
Greek (13:25)
(‑) χάρις (Grace be) μετὰ (with) πάντων (all) ὑμῶν (of you).
KJV (13:25)
Grace be with you all. Amen.