Skip to main content

Exodus

Inspired Version (1:1)
Now these are the names of the children of Israel which came into Egypt, every man according to his household who came with Jacob
Hebrew (1:1)
וְאֵ֗לֶּה (These) שְׁמוֹת֙ (are the names) בְּנֵ֣י (of the sons) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) הַבָּאִ֖ים (who went) מִצְרָ֑יְמָה (to Egypt) אֵ֣ת (with) יַעֲקֹ֔ב (Jacob), אִ֥ישׁ (each) וּבֵית֖וֹ (with his family): בָּֽאוּ׃ (-)
KJV (1:1)
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Inspired Version (1:2)
Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Hebrew (1:2)
KJV (1:2)
Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Inspired Version (1:3)
Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Hebrew (1:3)
KJV (1:3)
Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Inspired Version (1:4)
Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Hebrew (1:4)
דָּ֥ן (Dan) וְנַפְתָּלִ֖י (and Naphtali); גָּ֥ד (Gad) וְאָשֵֽׁר׃ (and Asher).
KJV (1:4)
Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Inspired Version (1:5)
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls; for Joseph was in Egypt already.
Hebrew (1:5)
וַֽיְהִ֗י (numbered) כָּל־ (in all) נֶ֛פֶשׁ (The descendants) יֹצְאֵ֥י (. . .) יֶֽרֶךְ־ (. . .) יַעֲקֹ֖ב (of Jacob) שִׁבְעִ֣ים (seventy) נָ֑פֶשׁ (. . .), וְיוֹסֵ֖ף (including Joseph), הָיָ֥ה (who was) בְמִצְרָֽיִם׃ (already in Egypt).
KJV (1:5)
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
Inspired Version (1:6)
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
Hebrew (1:6)
וַיָּ֤מָת (died), יוֹסֵף֙ (Now Joseph) וְכָל־ (and all) אֶחָ֔יו (his brothers) וְכֹ֖ל (and all) הַדּ֥וֹר (generation) הַהֽוּא׃ (that)
KJV (1:6)
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
Inspired Version (1:7)
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Hebrew (1:7)
וּבְנֵ֣י (but the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) פָּר֧וּ (were fruitful) וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ (and increased rapidly); וַיִּרְבּ֥וּ (they multiplied) וַיַּֽעַצְמ֖וּ (numerous), בִּמְאֹ֣ד (and became exceedingly) מְאֹ֑ד (. . .) וַתִּמָּלֵ֥א (was filled with them). הָאָ֖רֶץ (so that the land) אֹתָֽם׃פ (. . .)
KJV (1:7)
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Inspired Version (1:8)
Now there arose up a new king over Egypt which knew not Joseph.
Hebrew (1:8)
וַיָּ֥קָם (came to power) מֶֽלֶךְ־ (king), חָדָ֖שׁ (Then a new) עַל־ (in) מִצְרָ֑יִם (Egypt). אֲשֶׁ֥ר (who) לֹֽא־ (did not) יָדַ֖ע (know) אֶת־ (-) יוֹסֵֽף׃ (Joseph),
KJV (1:8)
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Inspired Version (1:9)
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we;
Hebrew (1:9)
וַיֹּ֖אמֶר (he said) אֶל־ (to) עַמּ֑וֹ (his people), הִנֵּ֗ה (Look), עַ֚ם (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) רַ֥ב ([have become] too numerous) וְעָצ֖וּם (and too powerful) מִמֶּֽנּוּ׃ (for us).
KJV (1:9)
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
Inspired Version (1:10)
Come on; let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Hebrew (1:10)
הָ֥בָה (Come), נִֽתְחַכְּמָ֖ה (let us deal shrewdly) ל֑וֹ (with them), פֶּן־ (or) יִרְבֶּ֗ה (they will increase even more); וְהָיָ֞ה (and if) כִּֽי־ (. . .) תִקְרֶ֤אנָה (breaks out), מִלְחָמָה֙ (a war) וְנוֹסַ֤ף (may join) גַּם־ (. . .) הוּא֙ (they) עַל־ (. . .) שֹׂ֣נְאֵ֔ינוּ (our enemies), וְנִלְחַם־ (fight) בָּ֖נוּ (against us), וְעָלָ֥ה (and leave) מִן־ (. . .) הָאָֽרֶץ׃ (the country).
KJV (1:10)
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Inspired Version (1:11)
Therefore, they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Hebrew (1:11)
וַיָּשִׂ֤ימוּ (So [the Egyptians] appointed) עָלָיו֙ (over) שָׂרֵ֣י (taskmasters) מִסִּ֔ים (. . .) לְמַ֥עַן (the Israelites to) עַנֹּת֖וֹ (oppress them) בְּסִבְלֹתָ֑ם (with forced labor). וַיִּ֜בֶן (As a result, they built) עָרֵ֤י (cities) מִסְכְּנוֹת֙ (as store) לְפַרְעֹ֔ה (for Pharaoh) אֶת־ (-). פִּתֹ֖ם (Pithom) וְאֶת־ (-) רַעַמְסֵֽס׃ (and Rameses)
KJV (1:11)
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Inspired Version (1:12)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Hebrew (1:12)
וְכַאֲשֶׁר֙ (-) יְעַנּ֣וּ (But the more they were oppressed), אֹת֔וֹ (-) כֵּ֥ן (-) יִרְבֶּ֖ה (the more they multiplied) וְכֵ֣ן (. . .) יִפְרֹ֑ץ (and flourished); וַיָּקֻ֕צוּ (so the Egyptians came to dread) מִפְּנֵ֖י (. . .) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (1:12)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Inspired Version (1:13)
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor;
Hebrew (1:13)
KJV (1:13)
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:
Inspired Version (1:14)
And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field; all their service, wherein they made them serve, was with rigor.
Hebrew (1:14)
וַיְמָרְר֨וּ (bitter) אֶת־ (-) חַיֵּיהֶ֜ם (and made their lives) בַּעֲבֹדָ֣ה (labor) קָשָׁ֗ה (with hard) בְּחֹ֙מֶר֙ (and mortar), וּבִלְבֵנִ֔ים (in brick) וּבְכָל־ (and with all kinds) עֲבֹדָ֖ה (of work) בַּשָּׂדֶ֑ה (in the fields). אֵ֚ת (-) כָּל־ (Every) עֲבֹ֣דָתָ֔ם (service) אֲשֶׁר־ (-) עָבְד֥וּ (they imposed) בָהֶ֖ם () בְּפָֽרֶךְ׃ (was harsh).
KJV (1:14)
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
Inspired Version (1:15)
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah and the name of the other Puah;
KJV (1:15)
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
Inspired Version (1:16)
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women and see them upon the stools, if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.
Hebrew (1:16)
וַיֹּ֗אמֶר (-) בְּיַלֶּדְכֶן֙ (women give birth), אֶת־ (-) הָֽעִבְרִיּ֔וֹת (When you help the Hebrew) וּרְאִיתֶ֖ן (observe [them]) עַל־ (on) הָאָבְנָ֑יִם (the birthstools). אִם־ (If) בֵּ֥ן (is a son), הוּא֙ ([the child]) וַהֲמִתֶּ֣ן (kill) אֹת֔וֹ (him); וְאִם־ (but if) בַּ֥ת (a daughter), הִ֖יא (it is) וָחָֽיָה׃ (let her live).
KJV (1:16)
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
Inspired Version (1:17)
But the midwives feared God and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Hebrew (1:17)
KJV (1:17)
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Inspired Version (1:18)
And the king of Egypt called for the midwives and said unto them, Why have ye done this thing and have saved the men children alive?
Hebrew (1:18)
וַיִּקְרָ֤א (summoned) מֶֽלֶךְ־ (So the king) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) לַֽמְיַלְּדֹ֔ת (the midwives) וַיֹּ֣אמֶר (and asked) לָהֶ֔ן (them), מַדּ֥וּעַ (Why) עֲשִׂיתֶ֖ן (have you done) הַדָּבָ֣ר (. . .) הַזֶּ֑ה (this)? וַתְּחַיֶּ֖יןָ (live)? אֶת־ (-) הַיְלָדִֽים׃ (Why have you let the boys)
KJV (1:18)
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Inspired Version (1:19)
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively and are delivered ere the midwives come in unto them.
Hebrew (1:19)
וַתֹּאמַ֤רְןָ (answered) הַֽמְיַלְּדֹת֙ (The midwives) אֶל־ (. . .) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh), כִּ֣י (for) לֹ֧א (are not) כַנָּשִׁ֛ים (women), הַמִּצְרִיֹּ֖ת (like the Egyptian) הָֽעִבְרִיֹּ֑ת (The Hebrew women) כִּֽי־ (. . .) חָי֣וֹת (are vigorous) הֵ֔נָּה (they) בְּטֶ֨רֶם (before) תָּב֧וֹא (arrives) אֲלֵהֶ֛ן (. . .). הַמְיַלֶּ֖דֶת (a midwife) וְיָלָֽדוּ׃ (and give birth)
KJV (1:19)
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Inspired Version (1:20)
Therefore, God dealt well with the midwives; and the people multiplied and waxed very mighty.
Hebrew (1:20)
וַיֵּ֥יטֶב (was good) אֱלֹהִ֖ים (So God) לַֽמְיַלְּדֹ֑ת (to the midwives), וַיִּ֧רֶב (multiplied) הָעָ֛ם (and the people) וַיַּֽעַצְמ֖וּ (numerous). מְאֹֽד׃ (and became even more)
KJV (1:20)
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Inspired Version (1:21)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
Hebrew (1:21)
וַיְהִ֕י (-) כִּֽי־ (And because) יָֽרְא֥וּ (feared) הַֽמְיַלְּדֹ֖ת (the midwives) אֶת־ (-) הָאֱלֹהִ֑ים (God), וַיַּ֥עַשׂ (He gave) לָהֶ֖ם (them) בָּתִּֽים׃ (families of their own).
KJV (1:21)
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
Inspired Version (1:22)
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born, ye shall cast into the river; and every daughter ye shall save alive.
Hebrew (1:22)
וַיְצַ֣ו (commanded) פַּרְעֹ֔ה (Then Pharaoh) לְכָל־ (all) עַמּ֖וֹ (his people) לֵאמֹ֑ר (. . .): כָּל־ (Every) הַבֵּ֣ן (son) הַיִּלּ֗וֹד (born [to the Hebrews]) הַיְאֹ֙רָה֙ (into the Nile), תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ (you must throw) וְכָל־ (but every) הַבַּ֖ת (daughter) תְּחַיּֽוּן׃ס (you may allow to live).
KJV (1:22)
And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
Inspired Version (2:1)
And there went a man of the house of Levi and took to wife a daughter of Levi.
Hebrew (2:1)
וַיֵּ֥לֶךְ (-) אִ֖ישׁ (Now a man) מִבֵּ֣ית (of the house) לֵוִ֑י (of Levi) וַיִּקַּ֖ח (married) אֶת־ (-) בַּת־ (woman), לֵוִֽי׃ (a Levite)
KJV (2:1)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Inspired Version (2:2)
And the woman conceived and bare a son; and when she saw him, that he was a goodly child, she hid him three months.
Hebrew (2:2)
וַתַּ֥הַר (conceived) הָאִשָּׁ֖ה (and she) וַתֵּ֣לֶד (and gave birth to) בֵּ֑ן (a son). וַתֵּ֤רֶא (When she saw) אֹתוֹ֙ (-) כִּי־ (that) ט֣וֹב (beautiful [child]), ה֔וּא (he [was a]) וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ (she hid him) שְׁלֹשָׁ֥ה (for three) יְרָחִֽים׃ (months).
KJV (2:2)
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
Inspired Version (2:3)
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
Hebrew (2:3)
וְלֹא־ (no) יָכְלָ֣ה (But when she could) עוֹד֮ (longer) הַצְּפִינוֹ֒ (hide him), וַתִּֽקַּֽח־ (she got) לוֹ֙ (him) תֵּ֣בַת (basket) גֹּ֔מֶא (a papyrus) וַתַּחְמְרָ֥ה (and coated it) בַחֵמָ֖ר (with tar) וּבַזָּ֑פֶת (and pitch). וַתָּ֤שֶׂם (Then she placed) בָּהּ֙ (in) אֶת־ ([the basket]) הַיֶּ֔לֶד (the child) וַתָּ֥שֶׂם (and set) בַּסּ֖וּף (it among the reeds) עַל־ (along) שְׂפַ֥ת (the bank) הַיְאֹֽר׃ (of the Nile).
KJV (2:3)
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
Inspired Version (2:4)
And his sister stood afar off to wit what would be done to him.
Hebrew (2:4)
וַתֵּתַצַּ֥ב (stood) אֲחֹת֖וֹ (And his sister) מֵרָחֹ֑ק (at a distance) לְדֵעָ֕ה (to see) מַה־ (what) יֵּעָשֶׂ֖ה (would happen) לֽוֹ׃ (to him).
KJV (2:4)
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Inspired Version (2:5)
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
Hebrew (2:5)
וַתֵּ֤רֶד (went down) בַּת־ (Soon the daughter) פַּרְעֹה֙ (of Pharaoh) לִרְחֹ֣ץ (to bathe) עַל־ (in) הַיְאֹ֔ר (the Nile), וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ (and her attendants) הֹלְכֹ֖ת (were walking) עַל־ (along) יַ֣ד (the riverbank) הַיְאֹ֑ר (. . .). וַתֵּ֤רֶא (And when she saw) אֶת־ (-) הַתֵּבָה֙ (the basket) בְּת֣וֹךְ (among) הַסּ֔וּף (the reeds), וַתִּשְׁלַ֥ח (she sent) אֶת־ (-) אֲמָתָ֖הּ (her maidservant) וַתִּקָּחֶֽהָ (to retrieve it).
KJV (2:5)
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
Inspired Version (2:6)
And when she had opened it, she saw the child; and behold, the babe wept. And she had compassion on him and said, This is one of the Hebrews' children.
Hebrew (2:6)
וַתִּפְתַּח֙ (When she opened it), וַתִּרְאֵ֣הוּ (she saw) אֶת־ (-) הַיֶּ֔לֶד (the child), וְהִנֵּה־ (and behold), נַ֖עַר (the little boy) בֹּכֶ֑ה (was crying). וַתַּחְמֹ֣ל (So she had compassion) עָלָ֔יו (on him) וַתֹּ֕אמֶר (and said), מִיַּלְדֵ֥י (children). הָֽעִבְרִ֖ים (the Hebrew) זֶֽה׃ (This is one of)
KJV (2:6)
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
Inspired Version (2:7)
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Hebrew (2:7)
וַתֹּ֣אמֶר (said) אֲחֹתוֹ֮ (Then his sister) אֶל־ (to) בַּת־ (daughter), פַּרְעֹה֒ (Pharaoh’s) הַאֵלֵ֗ךְ (Shall I go) וְקָרָ֤אתִי (and call) לָךְ֙ () אִשָּׁ֣ה (women) מֵינֶ֔קֶת () מִ֖ן (one of) הָעִבְרִיֹּ֑ת (the Hebrew) וְתֵינִ֥ק (to nurse) לָ֖ךְ (for you)? אֶת־ (-) הַיָּֽלֶד׃ (the child)
KJV (2:7)
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Inspired Version (2:8)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Hebrew (2:8)
וַתֹּֽאמֶר־ (told) לָ֥הּ (her). בַּת־ (daughter) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh’s) לֵ֑כִי (Go ahead), וַתֵּ֙לֶךְ֙ (went) הָֽעַלְמָ֔ה (And the girl) וַתִּקְרָ֖א (and called) אֶת־ (-) אֵ֥ם (mother). הַיָּֽלֶד׃ (the boy’s)
KJV (2:8)
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Inspired Version (2:9)
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child and nursed it.
Hebrew (2:9)
וַתֹּ֧אמֶר (said) לָ֣הּ (to her), בַּת־ (daughter) פַּרְעֹ֗ה (Pharaoh’s) הֵילִ֜יכִי (Take) אֶת־ (-) הַיֶּ֤לֶד (child) הַזֶּה֙ (this) וְהֵינִקִ֣הוּ (and nurse him) לִ֔י (for me), וַאֲנִ֖י (and I) אֶתֵּ֣ן (will pay) אֶת־ (-) שְׂכָרֵ֑ךְ (your wages). וַתִּקַּ֧ח (took) הָאִשָּׁ֛ה (So the woman) הַיֶּ֖לֶד (the boy) וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ (and nursed him).
KJV (2:9)
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
Inspired Version (2:10)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter; and he became her son. And she called his name Moses; and she said, Because I drew him out of the water.
Hebrew (2:10)
וַיִגְדַּ֣ל (had grown older), הַיֶּ֗לֶד (When the child) וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ (she brought him) לְבַת־ (daughter), פַּרְעֹ֔ה (to Pharaoh’s) וַֽיְהִי־ (and he became) לָ֖הּ (her) לְבֵ֑ן (son). וַתִּקְרָ֤א (She named him) שְׁמוֹ֙ (. . .) מֹשֶׁ֔ה (Moses) וַתֹּ֕אמֶר (and explained) כִּ֥י (. . .), מִן־ (of) הַמַּ֖יִם (the water). מְשִׁיתִֽהוּ׃ (I drew him out)
KJV (2:10)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Inspired Version (2:11)
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens; and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
Hebrew (2:11)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּיָּמִ֣ים (One day) הָהֵ֗ם (. . .), וַיִּגְדַּ֤ל (had grown up), מֹשֶׁה֙ (after Moses) וַיֵּצֵ֣א (he went out) אֶל־ (to) אֶחָ֔יו (his own people) וַיַּ֖רְא (and observed) בְּסִבְלֹתָ֑ם (their hard labor). וַיַּרְא֙ (He saw) אִ֣ישׁ (. . .) מִצְרִ֔י (an Egyptian) מַכֶּ֥ה (beating) אִישׁ־ (. . .) עִבְרִ֖י (a Hebrew), מֵאֶחָֽיו׃ (one of his own people).
KJV (2:11)
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
Inspired Version (2:12)
And he looked this way and that way; and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
Hebrew (2:12)
וַיִּ֤פֶן (After looking) כֹּה֙ (this way) וָכֹ֔ה ([and] that) וַיַּ֖רְא (and seeing) כִּ֣י (. . .) אֵ֣ין (no) אִ֑ישׁ (one), וַיַּךְ֙ (he struck down) אֶת־ (-) הַמִּצְרִ֔י (the Egyptian) וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ (and hid his body) בַּחֽוֹל׃ (in the sand).
KJV (2:12)
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Inspired Version (2:13)
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together; and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Hebrew (2:13)
וַיֵּצֵא֙ ([Moses] went out) בַּיּ֣וֹם (day) הַשֵּׁנִ֔י (The next) וְהִנֵּ֛ה (and saw) שְׁנֵֽי־ (two) אֲנָשִׁ֥ים (. . .) עִבְרִ֖ים (Hebrews) נִצִּ֑ים (fighting). וַיֹּ֙אמֶר֙ (He asked) לָֽרָשָׁ֔ע (the one in the wrong), לָ֥מָּה (Why) תַכֶּ֖ה (are you attacking) רֵעֶֽךָ׃ (your companion)?
KJV (2:13)
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Inspired Version (2:14)
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? Intendest thou to kill me as thou killedst the Egyptian? And Moses feared and said, Surely this thing is known.
Hebrew (2:14)
וַ֠יֹּאמֶר (But the man replied), מִ֣י (Who) שָֽׂמְךָ֞ (made) לְאִ֨ישׁ (you) שַׂ֤ר (ruler) וְשֹׁפֵט֙ (and judge) עָלֵ֔ינוּ (over us)? הַלְהָרְגֵ֙נִי֙ (to kill me) אַתָּ֣ה (Are you) אֹמֵ֔ר (planning) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) הָרַ֖גְתָּ (you killed) אֶת־ (-) הַמִּצְרִ֑י (the Egyptian)? וַיִּירָ֤א (was afraid) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) וַיֹּאמַ֔ר (and thought), אָכֵ֖ן (has surely) נוֹדַ֥ע (become known). הַדָּבָֽר׃ (This thing I have done)
KJV (2:14)
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
Inspired Version (2:15)
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.
Hebrew (2:15)
וַיִּשְׁמַ֤ע (heard) פַּרְעֹה֙ (When Pharaoh) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (-) הַזֶּ֔ה (about this matter), וַיְבַקֵּ֖שׁ (he sought) לַהֲרֹ֣ג (to kill) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֑ה (Moses). וַיִּבְרַ֤ח (fled) מֹשֶׁה֙ (But Moses) מִפְּנֵ֣י (from) פַרְעֹ֔ה (Pharaoh) וַיֵּ֥שֶׁב (and settled) בְּאֶֽרֶץ־ (in the land) מִדְיָ֖ן (of Midian), וַיֵּ֥שֶׁב (where he sat down) עַֽל־ (beside) הַבְּאֵֽר׃ (a well).
KJV (2:15)
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
Inspired Version (2:16)
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came, and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
Hebrew (2:16)
וּלְכֹהֵ֥ן (Now the priest) מִדְיָ֖ן (of Midian) שֶׁ֣בַע (had seven) בָּנ֑וֹת (daughters), וַתָּבֹ֣אנָה (and they came) וַתִּדְלֶ֗נָה (to draw water) וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ (and fill) אֶת־ (-) הָ֣רְהָטִ֔ים (the troughs) לְהַשְׁק֖וֹת (to water) צֹ֥אן (flock). אֲבִיהֶֽן׃ (their father’s)
KJV (2:16)
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
Inspired Version (2:17)
And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up, and helped them, and watered their flock.
Hebrew (2:17)
וַיָּבֹ֥אוּ (came along) הָרֹעִ֖ים (And when some shepherds) וַיְגָרְשׁ֑וּם (and drove them away), וַיָּ֤קָם (rose up) מֹשֶׁה֙ (Moses) וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן (to help them) וַיַּ֖שְׁקְ (and watered) אֶת־ (-) צֹאנָֽם׃ (their flock).
KJV (2:17)
And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Inspired Version (2:18)
And when they came to Reuel, their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day?
Hebrew (2:18)
וַתָּבֹ֕אנָה (When [the daughters] returned) אֶל־ (to) רְעוּאֵ֖ל (Reuel), אֲבִיהֶ֑ן (their father) וַיֹּ֕אמֶר (he asked them), מַדּ֛וּעַ (Why) מִהַרְתֶּ֥ן (so early) בֹּ֖א (have you returned) הַיּֽוֹם׃ (today)?
KJV (2:18)
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon today?
Inspired Version (2:19)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
Hebrew (2:19)
וַתֹּאמַ֕רְןָ (they replied). אִ֣ישׁ (. . .) מִצְרִ֔י (An Egyptian) הִצִּילָ֖נוּ (rescued us) מִיַּ֣ד (from) הָרֹעִ֑ים (the shepherds), וְגַם־ (He even) דָּלֹ֤ה (drew water) דָלָה֙ (. . .) לָ֔נוּ (for us) וַיַּ֖שְׁקְ (and watered) אֶת־ (-) הַצֹּֽאן׃ (the flock).
KJV (2:19)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
Inspired Version (2:20)
And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
Hebrew (2:20)
וַיֹּ֥אמֶר ([their father] asked) אֶל־ (. . .) בְּנֹתָ֖יו (. . .). וְאַיּ֑וֹ (So where is he)? לָ֤מָּה (Why) זֶּה֙ (. . .) עֲזַבְתֶּ֣ן (behind)? אֶת־ (-) הָאִ֔ישׁ (did you leave the man) קִרְאֶ֥ן (Invite) ל֖וֹ (him) וְיֹ֥אכַל (to have something to eat) לָֽחֶם׃ (. . .).
KJV (2:20)
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Inspired Version (2:21)
And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah, his daughter.
Hebrew (2:21)
וַיּ֥וֹאֶל (agreed) מֹשֶׁ֖ה (Moses) לָשֶׁ֣בֶת (to stay) אֶת־ (with) הָאִ֑ישׁ (the man), וַיִּתֵּ֛ן (and he gave) אֶת־ (-) צִפֹּרָ֥ה (Zipporah) בִתּ֖וֹ (his daughter) לְמֹשֶֽׁה׃ (to Moses in marriage).
KJV (2:21)
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Inspired Version (2:22)
And she bare him a son; and he called his name Gershom, for he said, I have been a stranger in a strange land.
Hebrew (2:22)
וַתֵּ֣לֶד (And she gave birth to) בֵּ֔ן (a son), וַיִּקְרָ֥א (and [Moses] named him) אֶת־ (. . .) שְׁמ֖וֹ (. . .) גֵּרְשֹׁ֑ם (Gershom), כִּ֣י (-) אָמַ֔ר (saying), גֵּ֣ר (a foreigner) הָיִ֔יתִי (I have become) בְּאֶ֖רֶץ (land). נָכְרִיָּֽה׃פ (in a foreign)
KJV (2:22)
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Inspired Version (2:23)
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by reason of the bondage; and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Hebrew (2:23)
וַיְהִי֩ (-) בַיָּמִ֨ים (time), הָֽרַבִּ֜ים (After a long) הָהֵ֗ם (. . .) וַיָּ֙מָת֙ (died). מֶ֣לֶךְ (the king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וַיֵּאָנְח֧וּ (groaned) בְנֵֽי־ (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) מִן־ (under their) הָעֲבֹדָ֖ה (burden of slavery), וַיִּזְעָ֑קוּ (and cried out) וַתַּ֧עַל (ascended) שַׁוְעָתָ֛ם (and their cry for deliverance) אֶל־ (to) הָאֱלֹהִ֖ים (God). מִן־ (from) הָעֲבֹדָֽה׃ (bondage)
KJV (2:23)
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Inspired Version (2:24)
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Hebrew (2:24)
וַיִּשְׁמַ֥ע (heard) אֱלֹהִ֖ים (So God) אֶת־ (-) נַאֲקָתָ֑ם (their groaning), וַיִּזְכֹּ֤ר (remembered) אֱלֹהִים֙ (and He) אֶת־ (-) בְּרִית֔וֹ (His covenant) אֶת־ (with) אַבְרָהָ֖ם (Abraham), אֶת־ (. . .) יִצְחָ֥ק (Isaac), וְאֶֽת־ (. . .) יַעֲקֹֽב׃ (and Jacob).
KJV (2:24)
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Inspired Version (2:25)
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
Hebrew (2:25)
KJV (2:25)
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
Inspired Version (3:1)
Now Moses kept the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the back side of the desert and came to the mountain of God, even to Horeb.
Hebrew (3:1)
וּמֹשֶׁ֗ה (Meanwhile, Moses) הָיָ֥ה (was) רֹעֶ֛ה (shepherding) אֶת־ (-) צֹ֛אן (the flock) יִתְר֥וֹ (Jethro), חֹתְנ֖וֹ (of his father-in-law) כֹּהֵ֣ן (the priest) מִדְיָ֑ן (of Midian). וַיִּנְהַ֤ג (He led) אֶת־ (-) הַצֹּאן֙ (the flock) אַחַ֣ר (to the far side) הַמִּדְבָּ֔ר (of the wilderness) וַיָּבֹ֛א (and came) אֶל־ (to) הַ֥ר (the mountain) הָאֱלֹהִ֖ים (of God). חֹרֵֽבָה׃ (Horeb),
KJV (3:1)
Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Inspired Version (3:2)
And again, the presence of the Lord appeared unto him, in a flame of fire in the midst of a bush; and he looked; and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Hebrew (3:2)
וַ֠יֵּרָא (appeared) מַלְאַ֨ךְ (There the angel) יְהֹוָ֥ה (of the LORD) אֵלָ֛יו (to him) בְּלַבַּת־ (in a blazing) אֵ֖שׁ (fire) מִתּ֣וֹךְ (from within) הַסְּנֶ֑ה (a bush). וַיַּ֗רְא (Moses saw) וְהִנֵּ֤ה (. . .) הַסְּנֶה֙ (the bush) בֹּעֵ֣ר (ablaze) בָּאֵ֔שׁ (with fire), וְהַסְּנֶ֖ה (. . .) אֵינֶ֥נּוּ (but it was not) אֻכָּֽל׃ (consumed).
KJV (3:2)
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Inspired Version (3:3)
And Moses said, I will now turn aside and see this great sight--why the bush is not consumed.
Hebrew (3:3)
וַיֹּ֣אמֶר (thought), מֹשֶׁ֔ה (So Moses) אָסֻֽרָה־ (I must go over) נָּ֣א (. . .) וְאֶרְאֶ֔ה (and see) אֶת־ (-) הַמַּרְאֶ֥ה (sight). הַגָּדֹ֖ל (marvelous) הַזֶּ֑ה (this) מַדּ֖וּעַ (Why is) לֹא־ (not) יִבְעַ֥ר (burning up)? הַסְּנֶֽה׃ (the bush)
KJV (3:3)
And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
Inspired Version (3:4)
And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Hebrew (3:4)
וַיַּ֥רְא (saw) יְהוָ֖ה (When the LORD) כִּ֣י (that) סָ֣ר (he had gone over) לִרְא֑וֹת (to look), וַיִּקְרָא֩ (called out) אֵלָ֨יו (to him) אֱלֹהִ֜ים (God) מִתּ֣וֹךְ (from within) הַסְּנֶ֗ה (the bush), וַיֹּ֛אמֶר (I am), מֹשֶׁ֥ה (Moses), מֹשֶׁ֖ה (Moses)! וַיֹּ֥אמֶר (he answered). הִנֵּֽנִי׃ (Here)
KJV (3:4)
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
Inspired Version (3:5)
And he said, Draw not nigh hither; put off thy shoes from off thy feet; for the place whereon thou standest is holy ground.
Hebrew (3:5)
וַיֹּ֖אמֶר ([God] said). אַל־ (Do not) תִּקְרַ֣ב (come) הֲלֹ֑ם (any closer), שַׁל־ (Take off) נְעָלֶ֙יךָ֙ (your sandals) מֵעַ֣ל (. . .) רַגְלֶ֔יךָ (. . .), כִּ֣י (for) הַמָּק֗וֹם (the place) אֲשֶׁ֤ר (where) אַתָּה֙ (you) עוֹמֵ֣ד (are standing) עָלָ֔יו (. . .) אַדְמַת־ (ground). קֹ֖דֶשׁ (is holy) הֽוּא׃ (. . .)
KJV (3:5)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Inspired Version (3:6)
Moreover, he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
Hebrew (3:6)
וַיֹּ֗אמֶר (Then He said), אָנֹכִי֙ (I) אֱלֹהֵ֣י (am the God) אָבִ֔יךָ (of your father), אֱלֹהֵ֧י (the God) אַבְרָהָ֛ם (of Abraham), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִצְחָ֖ק (of Isaac), וֵאלֹהֵ֣י (and the God) יַעֲקֹ֑ב (of Jacob). וַיַּסְתֵּ֤ר (hid) מֹשֶׁה֙ (At this, Moses) פָּנָ֔יו (his face), כִּ֣י (for) יָרֵ֔א (he was afraid) מֵהַבִּ֖יט (to look) אֶל־ (at) הָאֱלֹהִֽים׃ (God).
KJV (3:6)
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Inspired Version (3:7)
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Hebrew (3:7)
וַיֹּ֣אמֶר (said), יְהוָ֔ה (The LORD) רָאֹ֥ה (I have indeed seen) רָאִ֛יתִי (. . .) אֶת־ (-) עֳנִ֥י (the affliction) עַמִּ֖י (of My people) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּמִצְרָ֑יִם (in Egypt). וְאֶת־ (-) צַעֲקָתָ֤ם (crying out) שָׁמַ֙עְתִּי֙ (I have heard them) מִפְּנֵ֣י (because of) נֹֽגְשָׂ֔יו (their oppressors), כִּ֥י (and) יָדַ֖עְתִּי (I am aware) אֶת־ (-) מַכְאֹבָֽיו׃ (of their sufferings).
KJV (3:7)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Inspired Version (3:8)
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey, unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Hebrew (3:8)
וָאֵרֵ֞ד (I have come down) לְהַצִּיל֣וֹ׀ (to rescue them) מִיַּ֣ד (the hand) מִצְרַ֗יִם (of the Egyptians) וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ (and to bring them up) מִן־ (from) הָאָ֣רֶץ (land) הַהִוא֒ (out of that) אֶל־ (to) אֶ֤רֶץ (land), טוֹבָה֙ (a good) וּרְחָבָ֔ה (and spacious) אֶל־ (. . .) אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָ֑שׁ (and honey)— אֶל־ (. . .) מְק֤וֹם (the home) הַֽכְּנַעֲנִי֙ (of the Canaanites), וְהַ֣חִתִּ֔י (Hittites), וְהָֽאֱמֹרִי֙ (Amorites), וְהַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), וְהַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִֽי׃ (and Jebusites).
KJV (3:8)
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Inspired Version (3:9)
Now, therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Hebrew (3:9)
וְעַתָּ֕ה (And now) הִנֵּ֛ה (. . .) צַעֲקַ֥ת (the cry) בְּנֵי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֖ל (of the Israelites) בָּ֣אָה (has reached) אֵלָ֑י (Me), וְגַם־ (and I have) רָאִ֙יתִי֙ (seen) אֶת־ (-) הַלַּ֔חַץ (how severely) אֲשֶׁ֥ר (-) מִצְרַ֖יִם (the Egyptians) לֹחֲצִ֥ים (are oppressing them). אֹתָֽם׃ (-)
KJV (3:9)
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Inspired Version (3:10)
Come now, therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
Hebrew (3:10)
וְעַתָּ֣ה (Therefore), לְכָ֔ה (go)! וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ (I am sending) אֶל־ (you to) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) וְהוֹצֵ֛א (to bring) אֶת־ (-) עַמִּ֥י (My people) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מִמִּצְרָֽיִם׃ (out of Egypt).
KJV (3:10)
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Inspired Version (3:11)
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Hebrew (3:11)
KJV (3:11)
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Inspired Version (3:12)
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee that I have sent thee. When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Hebrew (3:12)
וַיֹּ֙אמֶר֙ ([God] said), כִּֽי־ (I will surely) אֶֽהְיֶ֣ה (be) עִמָּ֔ךְ (with you), וְזֶה־ (and this) לְּךָ֣ (to you) הָא֔וֹת (will be the sign) כִּ֥י (that) אָנֹכִ֖י (I) שְׁלַחְתִּ֑יךָ (have sent you): בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ (out) אֶת־ (-) הָעָם֙ (When you have brought the people) מִמִּצְרַ֔יִם (of Egypt), תַּֽעַבְדוּן֙ (all of you will worship) אֶת־ (-) הָ֣אֱלֹהִ֔ים (God) עַ֖ל (on) הָהָ֥ר (mountain). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (3:12)
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Inspired Version (3:13)
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
Hebrew (3:13)
וַיֹּ֨אמֶר (asked) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) אֶל־ () הָֽאֱלֹהִ֗ים (God), הִנֵּ֨ה (Suppose) אָנֹכִ֣י (I) בָא֮ (go) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֒ (. . .) וְאָמַרְתִּ֣י (and say) לָהֶ֔ם (to them), אֱלֹהֵ֥י (The God) אֲבוֹתֵיכֶ֖ם (of your fathers) שְׁלָחַ֣נִי (has sent me) אֲלֵיכֶ֑ם (to you), וְאָֽמְרוּ־ (and they ask) לִ֣י (me), מַה־ (What) שְּׁמ֔וֹ (is His name)? מָ֥ה (What) אֹמַ֖ר (should I tell) אֲלֵהֶֽם׃ (them)?
KJV (3:13)
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
Inspired Version (3:14)
And God said unto Moses, I AM THAT I AM; and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Hebrew (3:14)
KJV (3:14)
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Inspired Version (3:15)
And God said, moreover, unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Hebrew (3:15)
וַיֹּאמֶר֩ (told) ע֨וֹד (also) אֱלֹהִ֜ים (God) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֗ה (Moses), כֹּֽה־ (-) תֹאמַר֮ (Say) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֒ (. . .), יְהוָ֞ה (The LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) אֲבֹתֵיכֶ֗ם (of your fathers)— אֱלֹהֵ֨י (the God) אַבְרָהָ֜ם (of Abraham), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִצְחָ֛ק (of Isaac), וֵאלֹהֵ֥י (and the God) יַעֲקֹ֖ב (of Jacob)— שְׁלָחַ֣נִי (has sent me) אֲלֵיכֶ֑ם (to you). זֶה־ (This) שְּׁמִ֣י (is My name) לְעֹלָ֔ם (forever), וְזֶ֥ה (and this) זִכְרִ֖י (is how I am to be remembered) לְדֹ֥ר (in every generation) דֹּֽר׃ (. . .).
KJV (3:15)
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Inspired Version (3:16)
Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt;
Hebrew (3:16)
לֵ֣ךְ (Go), וְאָֽסַפְתָּ֞ (assemble) אֶת־ (-) זִקְנֵ֣י (the elders) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) וְאָמַרְתָּ֤ (and say) אֲלֵהֶם֙ (to them), יְהוָ֞ה (The LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) אֲבֹֽתֵיכֶם֙ (of your fathers)— נִרְאָ֣ה (has appeared) אֵלַ֔י (to me) אֱלֹהֵ֧י (the God) אַבְרָהָ֛ם (of Abraham), יִצְחָ֥ק (Isaac), וְיַעֲקֹ֖ב (and Jacob)— לֵאמֹ֑ר (and said): פָּקֹ֤ד (I have surely attended to) פָּקַ֙דְתִּי֙ (. . .) אֶתְכֶ֔ם (you) וְאֶת־ (and) הֶעָשׂ֥וּי ([have seen] what has been done) לָכֶ֖ם (to you) בְּמִצְרָֽיִם׃ (in Egypt).
KJV (3:16)
Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:
Inspired Version (3:17)
And I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites unto a land flowing with milk and honey.
Hebrew (3:17)
וָאֹמַ֗ר (And I have promised) אַעֲלֶ֣ה (to bring you up) אֶתְכֶם֮ (-) מֵעֳנִ֣י (out of your affliction) מִצְרַיִם֒ (in Egypt), אֶל־ (into) אֶ֤רֶץ (the land) הַֽכְּנַעֲנִי֙ (of the Canaanites), וְהַ֣חִתִּ֔י (Hittites), וְהָֽאֱמֹרִי֙ (Amorites), וְהַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), וְהַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִ֑י (and Jebusites)— אֶל־ (. . .) אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ (and honey).
KJV (3:17)
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Inspired Version (3:18)
And they shall hearken to thy voice; and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt; and ye shall say unto him, The Lord God of the Hebrews hath met with us; and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord, our God.
Hebrew (3:18)
וְשָׁמְע֖וּ ([The elders of Israel] will listen) לְקֹלֶ֑ךָ (to what you say), וּבָאתָ֡ (must go) אַתָּה֩ (and you) וְזִקְנֵ֨י (with [them]) יִשְׂרָאֵ֜ל (. . .) אֶל־ (to) מֶ֣לֶךְ (the king) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) וַאֲמַרְתֶּ֤ם (and tell) אֵלָיו֙ (him), יְהוָ֞ה (The LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) הָֽעִבְרִיִּים֙ (of the Hebrews), נִקְרָ֣ה (has met) עָלֵ֔ינוּ (with us). וְעַתָּ֗ה (Now) נֵֽלֲכָה־ (let us take) נָּ֞א (please) דֶּ֣רֶךְ (journey) שְׁלֹ֤שֶׁת (a three-day) יָמִים֙ (. . .) בַּמִּדְבָּ֔ר (into the wilderness), וְנִזְבְּחָ֖ה (so that we may sacrifice) לַֽיהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (3:18)
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
Inspired Version (3:19)
And I am sure that the king of Egypt will not let you go--no, not by a mighty hand.
Hebrew (3:19)
וַאֲנִ֣י (But I) יָדַ֔עְתִּי (know) כִּ֠י (that) לֹֽא־ (will not) יִתֵּ֥ן (allow) אֶתְכֶ֛ם (-) מֶ֥לֶךְ (the king) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) לַהֲלֹ֑ךְ (you to go) וְלֹ֖א (unless) בְּיָ֥ד (. . .). חֲזָקָֽה׃ (a mighty hand compels him)
KJV (3:19)
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Inspired Version (3:20)
And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
Hebrew (3:20)
וְשָׁלַחְתִּ֤י (So I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִי֙ (My hand) וְהִכֵּיתִ֣י (and strike) אֶת־ (-) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) בְּכֹל֙ (with all) נִפְלְאֹתַ֔י (the wonders) אֲשֶׁ֥ר (-) אֶֽעֱשֶׂ֖ה (I will perform) בְּקִרְבּ֑וֹ (among them). וְאַחֲרֵי־ (And after) כֵ֖ן (that), יְשַׁלַּ֥ח (he will release) אֶתְכֶֽם׃ (you).
KJV (3:20)
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Inspired Version (3:21)
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall come to pass that, when ye go, ye shall not go empty;
Hebrew (3:21)
וְנָתַתִּ֛י (And I will grant) אֶת־ (-) חֵ֥ן (such favor) הָֽעָם־ (people) הַזֶּ֖ה (this) בְּעֵינֵ֣י (in the sight) מִצְרָ֑יִם (of the Egyptians) וְהָיָה֙ (. . .) כִּ֣י (that when) תֵֽלֵכ֔וּן (you leave), לֹ֥א (you will not) תֵלְכ֖וּ (go away) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (3:21)
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
Inspired Version (3:22)
But every woman shall borrow of her neighbor and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; and ye shall put them upon your sons and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Hebrew (3:22)
וְשָׁאֲלָ֨ה (woman shall ask) אִשָּׁ֤ה (Every) מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ (her neighbor) וּמִגָּרַ֣ת (and any woman staying) בֵּיתָ֔הּ (in her house) כְּלֵי־ (jewelry) כֶ֛סֶף (for silver) וּכְלֵ֥י (. . .) זָהָ֖ב (and gold) וּשְׂמָלֹ֑ת (and clothing), וְשַׂמְתֶּ֗ם (and you will put them) עַל־ (on) בְּנֵיכֶם֙ (your sons) וְעַל־ (. . .) בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם (and daughters). וְנִצַּלְתֶּ֖ם (So you will plunder) אֶת־ (-) מִצְרָֽיִם׃ (the Egyptians).
KJV (3:22)
But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Inspired Version (4:1)
And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me nor hearken unto my voice; for they will say, The Lord hath not appeared unto thee.
Hebrew (4:1)
וַיַּ֤עַן (answered) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) וַיֹּ֔אמֶר (-), וְהֵן֙ (What if) לֹֽא־ (they do not) יַאֲמִ֣ינוּ (believe) לִ֔י (me) וְלֹ֥א (or) יִשְׁמְע֖וּ (listen) בְּקֹלִ֑י (to my voice)? כִּ֣י (For) יֹֽאמְר֔וּ (they may say), לֹֽא־ (has not) נִרְאָ֥ה (appeared) אֵלֶ֖יךָ (to you).’ יְהוָֽה׃ (The LORD)
KJV (4:1)
And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
Inspired Version (4:2)
And the Lord said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
Hebrew (4:2)
וַיֹּ֧אמֶר (asked) אֵלָ֛יו (him), יְהוָ֖ה (And the LORD) מַזֶּה (What is that) בְיָדֶ֑ךָ (in your hand)? וַיֹּ֖אמֶר (he replied). מַטֶּֽה׃ (A staff),
KJV (4:2)
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
Inspired Version (4:3)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Hebrew (4:3)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (said [the LORD]). הַשְׁלִיכֵ֣הוּ (Throw) אַ֔רְצָה (it on the ground), וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ (So [Moses] threw) אַ֖רְצָה (it on the ground), וַיְהִ֣י (and it became) לְנָחָ֑שׁ (a snake), וַיָּ֥נָס (ran) מֹשֶׁ֖ה (and [he]) מִפָּנָֽיו׃ (from it).
KJV (4:3)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Inspired Version (4:4)
And the Lord said unto Moses, Put forth thine hand and take it by the tail. And he put forth his hand and caught it, and it became a rod in his hand--
Hebrew (4:4)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), שְׁלַח֙ (Stretch out) יָֽדְךָ֔ (your hand) וֶאֱחֹ֖ז (and grab it) בִּזְנָב֑וֹ (by the tail), וַיִּשְׁלַ֤ח ([who] reached out) יָדוֹ֙ (his hand) וַיַּ֣חֲזֶק (and caught) בּ֔וֹ ([the snake]), וַיְהִ֥י (and it turned back) לְמַטֶּ֖ה (into a staff) בְּכַפּֽוֹ׃ (in his hand).
KJV (4:4)
And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
Inspired Version (4:5)
That they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
Hebrew (4:5)
לְמַ֣עַן (This is so that) יַאֲמִ֔ינוּ (they may believe) כִּֽי־ (that) נִרְאָ֥ה (has appeared) אֵלֶ֛יךָ (to you). יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) אֲבֹתָ֑ם (of their fathers)— אֱלֹהֵ֧י (the God) אַבְרָהָ֛ם (of Abraham), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִצְחָ֖ק (of Isaac), וֵאלֹהֵ֥י (and the God) יַעֲקֹֽב׃ (of Jacob)—
KJV (4:5)
That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
Inspired Version (4:6)
And the Lord said, furthermore, unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Hebrew (4:6)
וַיֹּאמֶר֩ (said) יְהוָ֨ה (the LORD) ל֜וֹ (to [Moses]), ע֗וֹד (Furthermore), הָֽבֵא־ (Put) נָ֤א (. . .) יָֽדְךָ֙ (your hand) בְּחֵיקֶ֔ךָ (inside your cloak). וַיָּבֵ֥א (So he put) יָד֖וֹ (his hand) בְּחֵיק֑וֹ (inside his cloak), וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ (and when he took it out), וְהִנֵּ֥ה (. . .) יָד֖וֹ (his hand) מְצֹרַ֥עַת ([was] leprous), כַּשָּֽׁלֶג׃ (white as snow).
KJV (4:6)
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Inspired Version (4:7)
And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again and plucked it out of his bosom; and behold, it was turned again as his other flesh.
Hebrew (4:7)
וַיֹּ֗אמֶר (said [the LORD]). הָשֵׁ֤ב (back) יָֽדְךָ֙ (Put your hand) אֶל־ (inside) חֵיקֶ֔ךָ (your cloak), וַיָּ֥שֶׁב (back) יָד֖וֹ (So [Moses] put his hand) אֶל־ (inside) חֵיק֑וֹ (his cloak), וַיּֽוֹצִאָהּ֙ (and when he took it out), מֵֽחֵיק֔וֹ (. . .) וְהִנֵּה־ (. . .) שָׁ֖בָה (it was restored), כִּבְשָׂרֽוֹ׃ (like the rest of his skin).
KJV (4:7)
And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
Inspired Version (4:8)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
Hebrew (4:8)
וְהָיָה֙ ([And the LORD said,]) אִם־ (If) לֹ֣א (they refuse) יַאֲמִ֣ינוּ (to believe) לָ֔ךְ (you) וְלֹ֣א (or) יִשְׁמְע֔וּ (heed) לְקֹ֖ל (the witness) הָאֹ֣ת (sign), הָרִאשׁ֑וֹן (of the first) וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ (they may believe) לְקֹ֖ל ([that]) הָאֹ֥ת (. . .). הָאַחֲרֽוֹן׃ (of the second)
KJV (4:8)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
Inspired Version (4:9)
And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river and pour it upon the dry land; and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
Hebrew (4:9)
וְהָיָ֡ה (But) אִם־ (if) לֹ֣א (they do not) יַאֲמִ֡ינוּ (believe) גַּם֩ (even) לִשְׁנֵ֨י (two) הָאֹת֜וֹת (signs) הָאֵ֗לֶּה (these) וְלֹ֤א (. . .) יִשְׁמְעוּן֙ (or listen) לְקֹלֶ֔ךָ (to your voice), וְלָקַחְתָּ֙ (take) מִמֵּימֵ֣י (some water) הַיְאֹ֔ר (from the Nile) וְשָׁפַכְתָּ֖ (and pour) הַיַּבָּשָׁ֑ה (it on the dry ground). וְהָי֤וּ (Then) הַמַּ֙יִם֙ (the water) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּקַּ֣ח (you take) מִן־ (from) הַיְאֹ֔ר (the Nile) וְהָי֥וּ (will become) לְדָ֖ם (blood) בַּיַּבָּֽשֶׁת׃ (on the ground).
KJV (4:9)
And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
Inspired Version (4:10)
And Moses said unto the Lord, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken unto thy servant; but I am slow of speech and of a slow tongue.
Hebrew (4:10)
וַיֹּ֨אמֶר (replied) מֹשֶׁ֣ה (Moses) אֶל־ (. . .) יְהוָה֮ (. . .), בִּ֣י (Please), אֲדֹנָי֒ (Lord), לֹא֩ (have never) אִ֨ישׁ (. . .) דְּבָרִ֜ים (been eloquent), אָנֹ֗כִי (I) גַּ֤ם (neither) מִתְּמוֹל֙ (in the past) גַּ֣ם () מִשִּׁלְשֹׁ֔ם (-) גַּ֛ם (nor) מֵאָ֥ז (since) דַּבֶּרְךָ (You have spoken) אֶל־ (to) עַבְדֶּ֑ךָ (Your servant), כִּ֧י (for) כְבַד־ (am slow) פֶּ֛ה (of speech) וּכְבַ֥ד (and) לָשׁ֖וֹן (tongue). אָנֹֽכִי׃ (I)
KJV (4:10)
And Moses said unto the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Inspired Version (4:11)
And the Lord said unto him, Who hath made man's mouth? Or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? Have not I, the Lord?
Hebrew (4:11)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֵלָ֗יו (to him), מִ֣י (Who) שָׂ֣ם (gave) פֶּה֮ (his mouth)? לָֽאָדָם֒ (man) א֚וֹ (Or) מִֽי־ (who) יָשׂ֣וּם (makes) אִלֵּ֔ם (the mute) א֣וֹ (or) חֵרֵ֔שׁ (the deaf), א֥וֹ (. . .) פִקֵּ֖חַ (the sighted) א֣וֹ (or) עִוֵּ֑ר (the blind)? הֲלֹ֥א (Is it not) אָנֹכִ֖י (I), יְהוָֽה׃ (the LORD)?
KJV (4:11)
And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
Inspired Version (4:12)
Now, therefore, go; and I will be with thy mouth and teach thee what thou shalt say.
Hebrew (4:12)
וְעַתָּ֖ה (Now) לֵ֑ךְ (go)! וְאָנֹכִי֙ (I) אֶֽהְיֶ֣ה (will help you) עִם־ (. . .) פִּ֔יךָ (as you speak), וְהוֹרֵיתִ֖יךָ (and I will teach you) אֲשֶׁ֥ר (what) תְּדַבֵּֽר׃ (to say).
KJV (4:12)
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Inspired Version (4:13)
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Hebrew (4:13)
וַיֹּ֖אמֶר (But Moses replied), בִּ֣י (Please), אֲדֹנָ֑י (Lord), שְֽׁלַֽח־ (send) נָ֖א (. . .) בְּיַד־ (someone else) תִּשְׁלָֽח׃ (. . .).
KJV (4:13)
And he said, O my LORD, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Inspired Version (4:14)
And the anger of the Lord was kindled against Moses and he said, Is not Aaron, the Levite, thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee; and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
Hebrew (4:14)
וַיִּֽחַר־ (burned) אַ֨ף (Then the anger) יְהוָ֜ה (of the LORD) בְּמֹשֶׁ֗ה (against Moses), וַיֹּ֙אמֶר֙ (and He said), הֲלֹ֨א (Is not) אַהֲרֹ֤ן (Aaron) אָחִ֙יךָ֙ (your brother)? הַלֵּוִ֔י (the Levite) יָדַ֕עְתִּי (I know) כִּֽי־ (that) דַבֵּ֥ר (can speak well) יְדַבֵּ֖ר (. . .), ה֑וּא (he) וְגַ֤ם (and) הִנֵּה־ (is now) הוּא֙ (he) יֹצֵ֣א (on his way) לִקְרָאתֶ֔ךָ (to meet you). וְרָאֲךָ֖ (When he sees you), וְשָׂמַ֥ח (he will be glad) בְּלִבּֽוֹ׃ (in his heart).
KJV (4:14)
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
Inspired Version (4:15)
And thou shalt speak unto him and put words in his mouth; and I will be with thy mouth and with his mouth and will teach you what ye shall do.
Hebrew (4:15)
וְדִבַּרְתָּ֣ (You are to speak) אֵלָ֔יו (to him) וְשַׂמְתָּ֥ (and put) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֖ים (the words) בְּפִ֑יו (in his mouth). וְאָנֹכִ֗י (I) אֶֽהְיֶ֤ה (will help) עִם־ (. . .) פִּ֙יךָ֙ (both of you to speak) וְעִם־ (. . .) פִּ֔יהוּ (. . .), וְהוֹרֵיתִ֣י (and I will teach) אֶתְכֶ֔ם (you) אֵ֖ת (-) אֲשֶׁ֥ר (what) תַּעֲשֽׂוּן׃ (to do).
KJV (4:15)
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Inspired Version (4:16)
And he shall be thy spokesman unto the people; and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth; and thou shalt be to him instead of God.
Hebrew (4:16)
וְדִבֶּר־ (will speak) ה֥וּא (He) לְךָ֖ (for you). אֶל־ (to) הָעָ֑ם (the people) וְהָ֤יָה (will be) הוּא֙ (He) יִֽהְיֶה־ () לְּךָ֣ (your) לְפֶ֔ה (spokesman), וְאַתָּ֖ה (as if you were) תִּֽהְיֶה־ (and it will be) לּ֥וֹ (to him). לֵֽאלֹהִֽים׃ (God)
KJV (4:16)
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
Inspired Version (4:17)
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Hebrew (4:17)
וְאֶת־ (But) הַמַּטֶּ֥ה (staff) הַזֶּ֖ה (this) תִּקַּ֣ח (take) בְּיָדֶ֑ךָ (in your hand) אֲשֶׁ֥ר (so) תַּעֲשֶׂה־ (you can perform) בּ֖וֹ () אֶת־ (-) הָאֹתֹֽת׃פ (signs with it).
KJV (4:17)
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Inspired Version (4:18)
And Moses went, and returned to Jethro, his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Hebrew (4:18)
וַיֵּ֨לֶךְ (went) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) וַיָּ֣שָׁב׀ (back) אֶל־ (to) יֶ֣תֶר (Jethro) חֹֽתְנ֗וֹ (his father-in-law) וַיֹּ֤אמֶר (and said) לוֹ֙ (to him), אֵ֣לֲכָה (. . .) נָּ֗א (Please) וְאָשׁ֙וּבָה֙ (let me return) אֶל־ (to) אַחַ֣י (my brothers) אֲשֶׁר־ (-) בְּמִצְרַ֔יִם (in Egypt) וְאֶרְאֶ֖ה (to see) הַעוֹדָ֣ם (if they are still) חַיִּ֑ים (alive). וַיֹּ֧אמֶר ([Jethro] replied) יִתְר֛וֹ (. . .) לְמֹשֶׁ֖ה (. . .). לֵ֥ךְ (Go) לְשָׁלֽוֹם׃ (in peace),
KJV (4:18)
And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Inspired Version (4:19)
And the Lord said unto Moses in Midian, Go; return into Egypt; for all the men are dead which sought thy life.
Hebrew (4:19)
KJV (4:19)
And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
Inspired Version (4:20)
And Moses took his wife and his sons and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.
Hebrew (4:20)
KJV (4:20)
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Inspired Version (4:21)
And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh which I have put in thine hand; and I will prosper thee; but Pharaoh will harden his heart, and he will not let the people go.
Hebrew (4:21)
וַיֹּ֣אמֶר (instructed) יְהוָה֮ (The LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁה֒ (Moses), בְּלֶכְתְּךָ֙ (When you go) לָשׁ֣וּב (back) מִצְרַ֔יְמָה (to Egypt), רְאֵ֗ה (see that) כָּל־ (all) הַמֹּֽפְתִים֙ (the wonders) אֲשֶׁר־ (that) שַׂ֣מְתִּי (I have put) בְיָדֶ֔ךָ (within your power). וַעֲשִׂיתָ֖ם (you perform) לִפְנֵ֣י (before) פַרְעֹ֑ה (Pharaoh) וַאֲנִי֙ (But I) אֲחַזֵּ֣ק (will harden) אֶת־ (-) לִבּ֔וֹ (his heart) וְלֹ֥א (so that he will not) יְשַׁלַּ֖ח (go). אֶת־ (-) הָעָֽם׃ (let the people)
KJV (4:21)
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Inspired Version (4:22)
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn;
Hebrew (4:22)
וְאָמַרְתָּ֖ (Then tell) אֶל־ (. . .) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh [that]) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) בְּנִ֥י (son), בְכֹרִ֖י (is My firstborn) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel)
KJV (4:22)
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Inspired Version (4:23)
And I say unto thee, Let my son go that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.
Hebrew (4:23)
וָאֹמַ֣ר (and I told you) אֵלֶ֗יךָ (. . .) שַׁלַּ֤ח (go) אֶת־ (-) בְּנִי֙ (to let My son) וְיַֽעַבְדֵ֔נִי (so that he may worship Me). וַתְּמָאֵ֖ן (But [since] you have refused) לְשַׁלְּח֑וֹ (to let him go), הִנֵּה֙ (behold), אָנֹכִ֣י (I) הֹרֵ֔ג (will kill) אֶת־ (-) בִּנְךָ֖ (son)! בְּכֹרֶֽךָ׃ (your firstborn)
KJV (4:23)
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.
Inspired Version (4:24)
And it came to pass that the Lord appeared unto him as he was in the way, by the inn. The Lord was angry with Moses, and his hand was about to fall upon him to kill him; for he had not circumcised his son.
Hebrew (4:24)
וַיְהִ֥י (vvv) בַדֶּ֖רֶךְ (along the way), בַּמָּל֑וֹן (Now at a lodging place) וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ (met [Moses]) יְהוָ֔ה (the LORD) וַיְבַקֵּ֖שׁ (and was about) הֲמִיתֽוֹ׃ (to kill him).
KJV (4:24)
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Inspired Version (4:25)
Then Zipporah took a sharp stone, and circumcised her son, and cast the stone at his feet, and said, Surely thou art a bloody husband unto me.
Hebrew (4:25)
וַתִּקַּ֨ח (took) צִפֹּרָ֜ה (But Zipporah) צֹ֗ר (a flint knife), וַתִּכְרֹת֙ (cut off) אֶת־ (-) עָרְלַ֣ת (foreskin), בְּנָ֔הּ (her son’s) וַתַּגַּ֖ע (and touched it) לְרַגְלָ֑יו (to [Moses’] feet). וַתֹּ֕אמֶר (she said). כִּ֧י (Surely) חֲתַן־ (a bridegroom) דָּמִ֛ים (of blood) אַתָּ֖ה (you [are]) לִֽי׃ (to me),
KJV (4:25)
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.
Inspired Version (4:26)
And the Lord spared Moses and let him go because Zipporah, his wife, circumcised the child. And she said, Thou art a bloody husband. And Moses was ashamed, and hid his face from the Lord, and said, I have sinned before the Lord.
Hebrew (4:26)
וַיִּ֖רֶף (So [the LORD] let him alone). מִמֶּ֑נּוּ (. . .) אָ֚ז (When) אָֽמְרָ֔ה (she said), חֲתַ֥ן (bridegroom) דָּמִ֖ים (of blood), לַמּוּלֹֽת׃פ (she was referring to the circumcision).
KJV (4:26)
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
Inspired Version (4:27)
And the Lord said unto Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went and met him in the mount of God, in the mount where God appeared unto him; and Aaron kissed him.
Hebrew (4:27)
וַיֹּ֤אמֶר (had said) יְהוָה֙ (Meanwhile, the LORD) אֶֽל־ (to) אַהֲרֹ֔ן (Aaron), לֵ֛ךְ (Go) לִקְרַ֥את (and meet) מֹשֶׁ֖ה (Moses) הַמִּדְבָּ֑רָה (in the wilderness). וַיֵּ֗לֶךְ (So he went) וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ (and met [Moses]) בְּהַ֥ר (at the mountain) הָאֱלֹהִ֖ים (of God) וַיִּשַּׁק־ (and kissed) לֽוֹ׃ (him).
KJV (4:27)
And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.
Inspired Version (4:28)
And Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him and all the signs which he had commanded him.
Hebrew (4:28)
וַיַּגֵּ֤ד (told) מֹשֶׁה֙ (And Moses) לְאַֽהֲרֹ֔ן (Aaron) אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) דִּבְרֵ֥י (. . .) יְהוָ֖ה (the LORD) אֲשֶׁ֣ר (-) שְׁלָח֑וֹ (had sent him) וְאֵ֥ת (to say), כָּל־ (and all) הָאֹתֹ֖ת (the signs) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוָּֽהוּ׃ (He had commanded him to perform).
KJV (4:28)
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
Inspired Version (4:29)
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel;
Hebrew (4:29)
וַיֵּ֥לֶךְ (went) מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) וְאַהֲרֹ֑ן (and Aaron) וַיַּ֣אַסְפ֔וּ (and assembled) אֶת־ (-) כָּל־ (all) זִקְנֵ֖י (the elders) בְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of the Israelites),
KJV (4:29)
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
Inspired Version (4:30)
And Aaron spake all the words which the Lord had spoken unto Moses and did the signs in the sight of the people.
Hebrew (4:30)
וַיְדַבֵּ֣ר (relayed) אַהֲרֹ֔ן (and Aaron) אֵ֚ת (-) כָּל־ (everything) הַדְּבָרִ֔ים (. . .) אֲשֶׁר־ (. . .) דִּבֶּ֥ר (had said) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (Moses). וַיַּ֥עַשׂ (And [Moses] performed) הָאֹתֹ֖ת (the signs) לְעֵינֵ֥י (before) הָעָֽם׃ (the people),
KJV (4:30)
And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
Inspired Version (4:31)
And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
Hebrew (4:31)
וַֽיַּאֲמֵ֖ן (believed). הָעָ֑ם (and [they]) וַֽיִּשְׁמְע֡וּ (And when they heard) כִּֽי־ (that) פָקַ֨ד (had attended) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וְכִ֤י (and) רָאָה֙ (had seen) אֶת־ (-) עָנְיָ֔ם (their affliction), וַֽיִּקְּד֖וּ (they bowed down) וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (and worshiped).
KJV (4:31)
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
Inspired Version (5:1)
And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Hebrew (5:1)
וְאַחַ֗ר (After that), בָּ֚אוּ (went) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאַהֲרֹ֔ן (and Aaron) וַיֹּאמְר֖וּ (and said), אֶל־ (to) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), שַׁלַּח֙ (go), אֶת־ (-) עַמִּ֔י (Let My people) וְיָחֹ֥גּוּ (so that they may hold a feast) לִ֖י (to Me) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (5:1)
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Inspired Version (5:2)
And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
Hebrew (5:2)
וַיֹּ֣אמֶר (replied), פַּרְעֹ֔ה (But Pharaoh) מִ֤י (Who) יְהוָה֙ (is the LORD) אֲשֶׁ֣ר (that) אֶשְׁמַ֣ע (I should obey) בְּקֹל֔וֹ (His voice) לְשַׁלַּ֖ח (go)? אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֑ל ([and] let Israel) לֹ֤א (I do not) יָדַ֙עְתִּי֙ (know) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD), וְגַ֥ם (and) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (let Israel) לֹ֥א (I will not) אֲשַׁלֵּֽחַ׃ (go).
KJV (5:2)
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Inspired Version (5:3)
And they said, The God of the Hebrews hath met with us; let us go, we pray thee, three days' journey into the desert and sacrifice unto the Lord, our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword.
Hebrew (5:3)
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (they answered). אֱלֹהֵ֥י (The God) הָעִבְרִ֖ים (of the Hebrews) נִקְרָ֣א (has met) עָלֵ֑ינוּ (with us), נֵ֣לֲכָה (let us go on) נָּ֡א (Please) דֶּרֶךְ֩ (journey) שְׁלֹ֨שֶׁת (a three-day) יָמִ֜ים (. . .) בַּמִּדְבָּ֗ר (into the wilderness) וְנִזְבְּחָה֙ (to sacrifice) לַֽיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God), פֶּ֨ן־ (or) יִפְגָּעֵ֔נוּ (He may strike us) בַּדֶּ֖בֶר (with plagues) א֥וֹ (or) בֶחָֽרֶב׃ (with the sword).
KJV (5:3)
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Inspired Version (5:4)
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, lead the people from their works? Get you unto your burdens.
Hebrew (5:4)
וַיֹּ֤אמֶר (said) אֲלֵהֶם֙ (to them), מֶ֣לֶךְ (But the king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) לָ֚מָּה (why) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאַהֲרֹ֔ן (and Aaron), תַּפְרִ֥יעוּ (do you draw) אֶת־ (-) הָעָ֖ם (the people) מִמַּֽעֲשָׂ֑יו (away from their work)? לְכ֖וּ (Get back) לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃ (to your labor)!
KJV (5:4)
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Inspired Version (5:5)
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
Hebrew (5:5)
וַיֹּ֣אמֶר (also said), פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) הֵן־ (Look), רַבִּ֥ים (are now numerous) עַתָּ֖ה (. . .), עַ֣ם (the people) הָאָ֑רֶץ (of the land) וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם (and you would be stopping) אֹתָ֖ם (them) מִסִּבְלֹתָֽם׃ (from their labor).
KJV (5:5)
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
Inspired Version (5:6)
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying,
Hebrew (5:6)
וַיְצַ֥ו (commanded) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֑וּא (That same) אֶת־ (-) הַנֹּגְשִׂ֣ים (the taskmasters) בָּעָ֔ם (of the people) וְאֶת־ (-) שֹׁטְרָ֖יו (and their foremen) לֵאמֹֽר׃ (. . .):
KJV (5:6)
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Inspired Version (5:7)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves.
Hebrew (5:7)
לֹ֣א (You shall no) תֹאסִפ֞וּן (longer) לָתֵ֨ת (supply) תֶּ֧בֶן (with straw) לָעָ֛ם (the people) לִלְבֹּ֥ן (for making) הַלְּבֵנִ֖ים (bricks) כִּתְמ֣וֹל (-) שִׁלְשֹׁ֑ם (-). הֵ֚ם (They) יֵֽלְכ֔וּ (must go) וְקֹשְׁשׁ֥וּ (and gather) לָהֶ֖ם (their own) תֶּֽבֶן׃ (straw).
KJV (5:7)
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Inspired Version (5:8)
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof, for they be idle; therefore, they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Hebrew (5:8)
וְאֶת־ (-) מַתְכֹּ֨נֶת (the same quota) הַלְּבֵנִ֜ים (of bricks) אֲשֶׁ֣ר (-) הֵם֩ (as) עֹשִׂ֨ים (-) תְּמ֤וֹל (before) שִׁלְשֹׁם֙ (. . .); תָּשִׂ֣ימוּ (But require) עֲלֵיהֶ֔ם (of them) לֹ֥א (do not) תִגְרְע֖וּ (reduce it). מִמֶּ֑נּוּ (. . .) כִּֽי־ (For) נִרְפִּ֣ים (are lazy); הֵ֔ם (they) עַל־ (that is why) כֵּ֗ן (. . .) הֵ֤ם (they) צֹֽעֲקִים֙ (are crying out) לֵאמֹ֔ר (. . .), נֵלְכָ֖ה (Let us go) נִזְבְּחָ֥ה (and sacrifice) לֵאלֹהֵֽינוּ׃ (to our God).
KJV (5:8)
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Inspired Version (5:9)
Let there more work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
Hebrew (5:9)
תִּכְבַּ֧ד (Make the work harder) הָעֲבֹדָ֛ה (. . .) עַל־ (on) הָאֲנָשִׁ֖ים (the men) וְיַעֲשׂוּ־ (so they will be occupied) בָ֑הּ (. . .) וְאַל־ (vvv) יִשְׁע֖וּ (and pay no attention) בְּדִבְרֵי־ (. . .). שָֽׁקֶר׃ (to [these] lies)
KJV (5:9)
Let there more work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
Inspired Version (5:10)
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Hebrew (5:10)
וַיֵּ֨צְא֜וּ (went out) נֹגְשֵׂ֤י (So the taskmasters) הָעָם֙ (of the people) וְשֹׁ֣טְרָ֔יו (and foremen) וַיֹּאמְר֥וּ (and said) אֶל־ (to) הָעָ֖ם (them), לֵאמֹ֑ר (says): כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (. . .) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) אֵינֶ֛נִּי (I am no longer) נֹתֵ֥ן (giving) לָכֶ֖ם (you) תֶּֽבֶן׃ (straw).
KJV (5:10)
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Inspired Version (5:11)
Go ye, get your straw where ye can find it; yet not aught of your work shall be diminished.
Hebrew (5:11)
אַתֶּ֗ם (-) לְכ֨וּ (Go) קְח֤וּ (and get) לָכֶם֙ (your own) תֶּ֔בֶן (straw) מֵאֲשֶׁ֖ר (wherever) תִּמְצָ֑אוּ (you can find it); כִּ֣י (but) אֵ֥ין (will in no way) נִגְרָ֛ע (be reduced). מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם (your workload) דָּבָֽר׃ ()
KJV (5:11)
Go ye, get you straw where ye can find it: yet not aught of your work shall be diminished.
Inspired Version (5:12)
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
Hebrew (5:12)
וַיָּ֥פֶץ (scattered) הָעָ֖ם (So the people) בְּכָל־ (all over) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) לְקֹשֵׁ֥שׁ (to gather) קַ֖שׁ (stubble) לַתֶּֽבֶן׃ (for straw).
KJV (5:12)
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
Inspired Version (5:13)
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
Hebrew (5:13)
וְהַנֹּגְשִׂ֖ים (The taskmasters) אָצִ֣ים (kept pressing them), לֵאמֹ֑ר (saying), כַּלּ֤וּ (Fulfill) מַעֲשֵׂיכֶם֙ (. . .) דְּבַר־ (your quota) י֣וֹם (each day) בְּיוֹמ֔וֹ (. . .), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as you did when) בִּהְי֥וֹת (was provided). הַתֶּֽבֶן׃ (straw)
KJV (5:13)
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
Inspired Version (5:14)
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?
Hebrew (5:14)
וַיֻּכּ֗וּ (were beaten) שֹֽׁטְרֵי֙ (foremen), בְּנֵ֣י (Then the Israelite) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) אֲשֶׁר־ (whom) שָׂ֣מוּ (had set) עֲלֵהֶ֔ם (over the people), נֹגְשֵׂ֥י (taskmasters) פַרְעֹ֖ה (Pharaoh’s) לֵאמֹ֑ר (and asked), מַדּ֡וּעַ (Why) לֹא֩ (have you not) כִלִּיתֶ֨ם (fulfilled) חָקְכֶ֤ם (your quota) לִלְבֹּן֙ (of bricks) כִּתְמ֣וֹל (yesterday) שִׁלְשֹׁ֔ם (. . .)? גַּם־ (or today) תְּמ֖וֹל (as you did before) גַּם־ (. . .) הַיּֽוֹם׃ (. . .),
KJV (5:14)
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as heretofore?
Inspired Version (5:15)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Hebrew (5:15)
וַיָּבֹ֗אוּ (went) שֹֽׁטְרֵי֙ (foremen) בְּנֵ֣י (So the Israelite) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וַיִּצְעֲק֥וּ (and appealed) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh): לֵאמֹ֑ר (. . .) לָ֧מָּה (Why) תַעֲשֶׂ֦ה (are you treating) כֹ֖ה (this way)? לַעֲבָדֶֽיךָ׃ (your servants)
KJV (5:15)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Inspired Version (5:16)
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick; and behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
Hebrew (5:16)
תֶּ֗בֶן (straw) אֵ֤ין (No) נִתָּן֙ (has been given) לַעֲבָדֶ֔יךָ (to your servants), וּלְבֵנִ֛ים (bricks)! אֹמְרִ֥ים (yet we are told) לָ֖נוּ (. . .), עֲשׂ֑וּ (Make) וְהִנֵּ֧ה (Look), עֲבָדֶ֛יךָ (your servants) מֻכִּ֖ים (are being beaten), וְחָטָ֥את (but the fault) עַמֶּֽךָ׃ ([is] with your own people).
KJV (5:16)
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
Inspired Version (5:17)
But he said, Ye are idle, ye are idle; therefore, ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
Hebrew (5:17)
וַיֹּ֛אמֶר (Pharaoh replied). נִרְפִּ֥ים (are slackers)! אַתֶּ֖ם (You) נִרְפִּ֑ים (Slackers)! עַל־ (That is why) כֵּן֙ (. . .) אַתֶּ֣ם (you) אֹֽמְרִ֔ים (keep saying), נֵלְכָ֖ה (Let us go) נִזְבְּחָ֥ה (and sacrifice) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (5:17)
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
Inspired Version (5:18)
Go, therefore, now and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Hebrew (5:18)
וְעַתָּה֙ (Now) לְכ֣וּ (get to) עִבְד֔וּ (work). וְתֶ֖בֶן (straw), לֹא־ (no) יִנָּתֵ֣ן (will be given) לָכֶ֑ם (You) וְתֹ֥כֶן (the full quota) לְבֵנִ֖ים (of bricks). תִּתֵּֽנּוּ׃ (yet you must deliver)
KJV (5:18)
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Inspired Version (5:19)
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case after it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks of your daily task.
Hebrew (5:19)
וַיִּרְא֞וּ (realized) שֹֽׁטְרֵ֧י (foremen) בְנֵֽי־ (The Israelite) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) אֹתָ֖ם (-) בְּרָ֣ע (they were in trouble) לֵאמֹ֑ר (when they were told), לֹא־ (You must not) תִגְרְע֥וּ (reduce) מִלִּבְנֵיכֶ֖ם (of bricks). דְּבַר־ (quota) י֥וֹם (your daily) בְּיוֹמֽוֹ׃ (. . .)
KJV (5:19)
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish aught from your bricks of your daily task.
Inspired Version (5:20)
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh;
Hebrew (5:20)
וַֽיִּפְגְּעוּ֙ (they confronted) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאֶֽת־ (-) אַהֲרֹ֔ן (and Aaron), נִצָּבִ֖ים (who stood) לִקְרָאתָ֑ם (waiting to meet them). בְּצֵאתָ֖ם (When they left) מֵאֵ֥ת (. . .) פַּרְעֹֽה׃ (Pharaoh),
KJV (5:20)
And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
Inspired Version (5:21)
And they said unto them, The Lord look upon you and judge because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Hebrew (5:21)
וַיֹּאמְר֣וּ ([the foremen] said) אֲלֵהֶ֔ם (. . .), יֵ֧רֶא (look upon you) יְהוָ֛ה (May the LORD) עֲלֵיכֶ֖ם (. . .) וְיִשְׁפֹּ֑ט (and judge you), אֲשֶׁ֧ר (for) הִבְאַשְׁתֶּ֣ם (you have made us a stench) אֶת־ (-) רֵיחֵ֗נוּ (-) בְּעֵינֵ֤י (before) פַרְעֹה֙ (Pharaoh) וּבְעֵינֵ֣י (. . .) עֲבָדָ֔יו (and his officials); לָֽתֶת־ (you have placed) חֶ֥רֶב (a sword) בְּיָדָ֖ם (in their hand) לְהָרְגֵֽנוּ׃ (to kill us)!
KJV (5:21)
And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Inspired Version (5:22)
And Moses returned unto the Lord and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? Why is it that thou hast sent me?
Hebrew (5:22)
וַיָּ֧שָׁב (returned) מֹשֶׁ֛ה (So Moses) אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD) וַיֹּאמַ֑ר (and asked), אֲדֹנָ֗י (Lord), לָמָ֤ה (why) הֲרֵעֹ֙תָה֙ (have You brought trouble) לָעָ֣ם (people)? הַזֶּ֔ה (upon this) לָ֥מָּה (why) זֶּ֖ה (Is this) שְׁלַחְתָּֽנִי׃ (You sent me)?
KJV (5:22)
And Moses returned unto the LORD, and said, LORD, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
Inspired Version (5:23)
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Hebrew (5:23)
וּמֵאָ֞ז (Ever since) בָּ֤אתִי (I went) אֶל־ (to) פַּרְעֹה֙ (Pharaoh) לְדַבֵּ֣ר (to speak) בִּשְׁמֶ֔ךָ (in Your name), הֵרַ֖ע (he has brought trouble) לָעָ֣ם (people), הַזֶּ֑ה (on this) וְהַצֵּ֥ל (delivered) לֹא־ (and You have not) הִצַּ֖לְתָּ (in any way). אֶת־ (-) עַמֶּֽךָ׃ (Your people)
KJV (5:23)
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Inspired Version (6:1)
Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Hebrew (6:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (But the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), עַתָּ֣ה (Now) תִרְאֶ֔ה (you will see) אֲשֶׁ֥ר (what) אֶֽעֱשֶׂ֖ה (I will do) לְפַרְעֹ֑ה (to Pharaoh), כִּ֣י (for) בְיָ֤ד (hand) חֲזָקָה֙ (because of My mighty) יְשַׁלְּחֵ֔ם (he will let [the people] go); וּבְיָ֣ד (hand) חֲזָקָ֔ה (because of My strong) יְגָרְשֵׁ֖ם (he will drive them out of) מֵאַרְצֽוֹ׃ס (his land).
KJV (6:1)
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Inspired Version (6:2)
And God spake unto Moses and said unto him, I am the Lord;
KJV (6:2)
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:
Inspired Version (6:3)
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob. I am the Lord God Almighty, the Lord JEHOVAH. And was not my name known unto them?
Hebrew (6:3)
וָאֵרָ֗א (I appeared) אֶל־ (to) אַבְרָהָ֛ם (Abraham), אֶל־ (to) יִצְחָ֥ק (Isaac), וְאֶֽל־ (and to) יַעֲקֹ֖ב (Jacob) בְּאֵ֣ל (as God) שַׁדָּ֑י (Almighty), וּשְׁמִ֣י (but [by] My name) יְהוָ֔ה (the LORD) לֹ֥א (I did not) נוֹדַ֖עְתִּי (make Myself known) לָהֶֽם׃ (to them).
KJV (6:3)
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
Inspired Version (6:4)
Yea, and I have also established my covenant with them, which I made with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Hebrew (6:4)
וְגַ֨ם (I also) הֲקִמֹ֤תִי (established) אֶת־ (-) בְּרִיתִי֙ (My covenant) אִתָּ֔ם (with them) לָתֵ֥ת (to give) לָהֶ֖ם (them) אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (the land) כְּנָ֑עַן (of Canaan), אֵ֛ת (-) אֶ֥רֶץ (the land) מְגֻרֵיהֶ֖ם (. . .) אֲשֶׁר־ (where) גָּ֥רוּ (they lived as foreigners) בָֽהּ׃ ().
KJV (6:4)
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Inspired Version (6:5)
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Hebrew (6:5)
וְגַ֣ם׀ (Furthermore), אֲנִ֣י (I) שָׁמַ֗עְתִּי (have heard) אֶֽת־ (-) נַאֲקַת֙ (the groaning) בְּנֵ֣י (vvv) יִשְׂרָאֵ֔ל (of the Israelites), אֲשֶׁ֥ר (whom) מִצְרַ֖יִם (the Egyptians) מַעֲבִדִ֣ים (are enslaving), אֹתָ֑ם (-) וָאֶזְכֹּ֖ר (and I have remembered) אֶת־ (-) בְּרִיתִֽי׃ (My covenant).
KJV (6:5)
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Inspired Version (6:6)
Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord; and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm and with great judgments;
Hebrew (6:6)
לָכֵ֞ן (Therefore) אֱמֹ֥ר (tell) לִבְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֘ל (. . .): אֲנִ֣י (I) יְהוָה֒ (am the LORD), וְהוֹצֵאתִ֣י (and I will bring) אֶתְכֶ֗ם (you) מִתַּ֙חַת֙ (out from under) סִבְלֹ֣ת (the yoke) מִצְרַ֔יִם (of the Egyptians) וְהִצַּלְתִּ֥י (and deliver) אֶתְכֶ֖ם (you) מֵעֲבֹדָתָ֑ם (from their bondage). וְגָאַלְתִּ֤י (I will redeem) אֶתְכֶם֙ (you) בִּזְר֣וֹעַ (arm) נְטוּיָ֔ה (with an outstretched) וּבִשְׁפָטִ֖ים (acts of judgment). גְּדֹלִֽים׃ (and with mighty)
KJV (6:6)
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
Inspired Version (6:7)
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am the Lord, your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Hebrew (6:7)
וְלָקַחְתִּ֨י (I will take) אֶתְכֶ֥ם (you) לִי֙ (as My own) לְעָ֔ם (people), וְהָיִ֥יתִי (and I will be) לָכֶ֖ם (your) לֵֽאלֹהִ֑ים (God). וִֽידַעְתֶּ֗ם (Then you will know) כִּ֣י (that) אֲנִ֤י (I) יְהוָה֙ (am the LORD) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (your God), הַמּוֹצִ֣יא (who brought) אֶתְכֶ֔ם (you) מִתַּ֖חַת (out from under) סִבְל֥וֹת (the yoke) מִצְרָֽיִם׃ (of the Egyptians).
KJV (6:7)
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Inspired Version (6:8)
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage; I, the Lord, will do it.
Hebrew (6:8)
וְהֵבֵאתִ֤י (And I will bring) אֶתְכֶם֙ (you) אֶל־ (into) הָאָ֔רֶץ (the land) אֲשֶׁ֤ר (that) נָשָׂ֙אתִי֙ (I swore) אֶת־ (-) יָדִ֔י (-) לָתֵ֣ת (to give) אֹתָ֔הּ (-) לְאַבְרָהָ֥ם (to Abraham), לְיִצְחָ֖ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹ֑ב (and Jacob). וְנָתַתִּ֨י (I will give) אֹתָ֥הּ (it) לָכֶ֛ם (to you) מוֹרָשָׁ֖ה (as a possession). אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD)!
KJV (6:8)
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the LORD.
Inspired Version (6:9)
And Moses spake so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit and for cruel bondage.
Hebrew (6:9)
וַיְדַבֵּ֥ר (relayed) מֹשֶׁ֛ה (Moses) כֵּ֖ן (this [message]) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), וְלֹ֤א (they did not) שָֽׁמְעוּ֙ (listen) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה ([him]). מִקֹּ֣צֶר (but on account of their broken) ר֔וּחַ (spirit) וּמֵעֲבֹדָ֖ה (bondage), קָשָֽׁה׃פ (and cruel)
KJV (6:9)
And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Inspired Version (6:10)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (6:10)
KJV (6:10)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (6:11)
Go in; speak unto Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Hebrew (6:11)
בֹּ֣א (Go) דַבֵּ֔ר (and tell) אֶל־ (. . .) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh) מֶ֣לֶךְ (king) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) וִֽישַׁלַּ֥ח (go out) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (to let the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאַרְצֽוֹ׃ (of his land).
KJV (6:11)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Inspired Version (6:12)
And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who is of uncircumcised lips?
Hebrew (6:12)
וַיְדַבֵּ֣ר (replied), מֹשֶׁ֔ה (Moses) לִפְנֵ֥י (presence) יְהוָ֖ה (But in the LORD’s) לֵאמֹ֑ר (. . .) הֵ֤ן (If) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) לֹֽא־ (will not) שָׁמְע֣וּ (listen) אֵלַ֔י (to me), וְאֵיךְ֙ (then why) יִשְׁמָעֵ֣נִי (listen to me), פַרְעֹ֔ה (would Pharaoh) וַאֲנִ֖י (since I) עֲרַ֥ל (am unskilled) שְׂפָתָֽיִם׃פ (in speech)?
KJV (6:12)
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
Inspired Version (6:13)
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron and gave them a charge unto the children of Israel and unto Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Hebrew (6:13)
וַיְדַבֵּ֣ר (spoke) יְהוָה֮ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאֶֽל־ (concerning) אַהֲרֹן֒ (and Aaron) וַיְצַוֵּם֙ (and gave them a charge) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֣י (both the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וְאֶל־ (. . .) פַּרְעֹ֖ה (and Pharaoh) מֶ֣לֶךְ (king) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), לְהוֹצִ֥יא (to bring) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ס (of Egypt).
KJV (6:13)
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Inspired Version (6:14)
These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.
Hebrew (6:14)
אֵ֖לֶּה (These) רָאשֵׁ֣י (were the heads) בֵית־ (houses): אֲבֹתָ֑ם (of their fathers’) בְּנֵ֨י (The sons) רְאוּבֵ֜ן (of Reuben), בְּכֹ֣ר (the firstborn) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel, [were]) חֲנ֤וֹךְ (Hanoch) וּפַלּוּא֙ (and Pallu), חֶצְר֣וֹן (Hezron) וְכַרְמִ֔י (and Carmi). אֵ֖לֶּה (These) מִשְׁפְּחֹ֥ת (were the clans) רְאוּבֵֽן׃ (of Reuben).
KJV (6:14)
These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
Inspired Version (6:15)
And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of a Canaanitish woman; these are the families of Simeon.
Hebrew (6:15)
וּבְנֵ֣י (The sons) שִׁמְע֗וֹן (of Simeon [were]) יְמוּאֵ֨ל (Jemuel), וְיָמִ֤ין (Jamin), וְאֹ֙הַד֙ (Ohad), וְיָכִ֣ין (Jachin), וְצֹ֔חַר (Zohar), וְשָׁא֖וּל (and Shaul), בֶּן־ (the son) הַֽכְּנַעֲנִ֑ית (of a Canaanite woman.) אֵ֖לֶּה (These) מִשְׁפְּחֹ֥ת (were the clans) שִׁמְעֽוֹן׃ (of Simeon).
KJV (6:15)
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
Inspired Version (6:16)
And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
Hebrew (6:16)
וְאֵ֨לֶּה (These) שְׁמ֤וֹת (were the names) בְּנֵֽי־ (of the sons) לֵוִי֙ (of Levi) לְתֹ֣לְדֹתָ֔ם (according to their records): גֵּרְשׁ֕וֹן (Gershon), וּקְהָ֖ת (Kohath), וּמְרָרִ֑י (and Merari). וּשְׁנֵי֙ (-) חַיֵּ֣י (lived) לֵוִ֔י (Levi) שֶׁ֧בַע (137) וּשְׁלֹשִׁ֛ים (. . .) וּמְאַ֖ת (. . .) שָׁנָֽה׃ (years).
KJV (6:16)
And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were a hundred thirty and seven years.
Inspired Version (6:17)
The sons of Gershon: Libni and Shimi, according to their families.
Hebrew (6:17)
בְּנֵ֥י (The sons) גֵרְשׁ֛וֹן (of Gershon [were]) לִבְנִ֥י (Libni) וְשִׁמְעִ֖י (and Shimei), לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (by their clans).
KJV (6:17)
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
Inspired Version (6:18)
And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.
KJV (6:18)
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.
Inspired Version (6:19)
And the sons of Merari: Mahali and Mushi; these are the families of Levi according to their generations.
Hebrew (6:19)
וּבְנֵ֥י (The sons) מְרָרִ֖י (of Merari [were]) מַחְלִ֣י (Mahli) וּמוּשִׁ֑י (and Mushi). אֵ֛לֶּה (These) מִשְׁפְּחֹ֥ת (were the clans) הַלֵּוִ֖י (of the Levites) לְתֹלְדֹתָֽם׃ (according to their records).
KJV (6:19)
And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
Inspired Version (6:20)
And Amram took him Jochebed, his father's sister, to wife; and she bare him Aaron and Moses; and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.
Hebrew (6:20)
KJV (6:20)
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.
Inspired Version (6:21)
And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
Hebrew (6:21)
וּבְנֵ֖י (The sons) יִצְהָ֑ר (of Izhar [were]) קֹ֥רַח (Korah), וָנֶ֖פֶג (Nepheg), וְזִכְרִֽי׃ (and Zichri).
KJV (6:21)
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
Inspired Version (6:22)
And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
Hebrew (6:22)
וּבְנֵ֖י (The sons) עֻזִּיאֵ֑ל (of Uzziel [were]) מִֽישָׁאֵ֥ל (Mishael), וְאֶלְצָפָ֖ן (Elzaphan), וְסִתְרִֽי׃ (and Sithri).
KJV (6:22)
And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
Inspired Version (6:23)
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Hebrew (6:23)
וַיִּקַּ֨ח (married) אַהֲרֹ֜ן (And Aaron) אֶת־ (-) אֱלִישֶׁ֧בַע (Elisheba), בַּת־ (the daughter) עַמִּינָדָ֛ב (of Amminadab) אֲח֥וֹת (and sister) נַחְשׁ֖וֹן (of Nahshon) ל֣וֹ (), לְאִשָּׁ֑ה (. . .) וַתֵּ֣לֶד (and she bore) ל֗וֹ (him) אֶת־ (-) נָדָב֙ (Nadab) וְאֶת־ (-) אֲבִיה֔וּא (and Abihu), אֶת־ (-) אֶלְעָזָ֖ר (Eleazar) וְאֶת־ (-) אִֽיתָמָֽר׃ (and Ithamar).
KJV (6:23)
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Inspired Version (6:24)
And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are families of the Korhites.
Hebrew (6:24)
וּבְנֵ֣י (The sons) קֹ֔רַח (of Korah [were]) אַסִּ֥יר (Assir), וְאֶלְקָנָ֖ה (Elkanah), וַאֲבִיאָסָ֑ף (and Abiasaph). אֵ֖לֶּה (These) מִשְׁפְּחֹ֥ת (were the clans) הַקָּרְחִֽי׃ (of the Korahites).
KJV (6:24)
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
Inspired Version (6:25)
And Eleazar, Aaron's son, took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas; these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Hebrew (6:25)
וְאֶלְעָזָ֨ר (Eleazar) בֶּֽן־ (son) אַהֲרֹ֜ן (Aaron’s) לָקַֽח־ (married) ל֨וֹ () מִבְּנ֤וֹת ([one] of the daughters) פּֽוּטִיאֵל֙ (of Putiel) ל֣וֹ (), לְאִשָּׁ֔ה (-) וַתֵּ֥לֶד (and she bore) ל֖וֹ (him) אֶת־ (-) פִּֽינְחָ֑ס (Phinehas). אֵ֗לֶּה (These) רָאשֵׁ֛י (were the heads) אֲב֥וֹת (families) הַלְוִיִּ֖ם (of the Levite) לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (by their clans).
KJV (6:25)
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Inspired Version (6:26)
These are the sons of Aaron according to their families. And all these are the names of the children of Israel according to the heads of their families, that the Lord said unto Aaron and Moses, they should bring up out of the land of Egypt, according to their armies.
Hebrew (6:26)
ה֥וּא (It was this) אַהֲרֹ֖ן (Aaron) וּמֹשֶׁ֑ה (and Moses) אֲשֶׁ֨ר (to whom) אָמַ֤ר (said), יְהוָה֙ (the LORD) לָהֶ֔ם () הוֹצִ֜יאוּ (out) אֶת־ (-) בְּנֵ֧י (Bring the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) עַל־ (by) צִבְאֹתָֽם׃ (their divisions).
KJV (6:26)
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Inspired Version (6:27)
These are they concerning whom the Lord spake to Pharaoh, king of Egypt, that he should let them go. And he sent Moses and Aaron to bring out the children of Israel from Egypt.
Hebrew (6:27)
הֵ֗ם (-) הַֽמְדַבְּרִים֙ (were the ones who spoke) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֣ה (Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) לְהוֹצִ֥יא (in order to bring) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מִמִּצְרָ֑יִם (out of Egypt) ה֥וּא (. . .). מֹשֶׁ֖ה (Moses) וְאַהֲרֹֽן׃ (and Aaron)
KJV (6:27)
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
Inspired Version (6:28)
And it came to pass, on the day the Lord spake unto Moses in the land of Egypt,
Hebrew (6:28)
KJV (6:28)
And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,
Inspired Version
that the Lord commanded Moses that he should speak unto Pharaoh, king of Egypt, saying, I, the Lord, will do unto Pharaoh, king of Egypt, all that I say unto thee.
KJV (6:29)
That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
Inspired Version (6:29)
And Moses said before the Lord, Behold, I am of stammering lips and slow of speech. How shall Pharaoh hearken unto me?
Hebrew (6:30)
וַיֹּ֥אמֶר (replied), מֹשֶׁ֖ה (Moses) לִפְנֵ֣י (presence) יְהוָ֑ה (But in the LORD’s) הֵ֤ן (Since) אֲנִי֙ (I) עֲרַ֣ל (am unskilled) שְׂפָתַ֔יִם (in speech), וְאֵ֕יךְ (why) יִשְׁמַ֥ע (listen) אֵלַ֖י (to me)? פַּרְעֹֽה׃פ (would Pharaoh)
KJV (6:30)
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Inspired Version (7:1)
And the Lord said unto Moses, See, I have made thee a prophet to Pharaoh; and Aaron, thy brother, shall be thy spokesman.
Hebrew (7:1)
וַיֹּ֤אמֶר (answered) יְהוָה֙ (The LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֔ה (Moses), רְאֵ֛ה (See), נְתַתִּ֥יךָ (I have made) אֱלֹהִ֖ים (you like God) לְפַרְעֹ֑ה (to Pharaoh), וְאַהֲרֹ֥ן (Aaron) אָחִ֖יךָ (and your brother) יִהְיֶ֥ה (will be) נְבִיאֶֽךָ׃ (your prophet).
KJV (7:1)
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Inspired Version (7:2)
Thou shalt speak unto thy brother all that I command thee; and Aaron, thy brother, shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Hebrew (7:2)
אַתָּ֣ה (You) תְדַבֵּ֔ר (are to speak) אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֣ר (that) אֲצַוֶּ֑ךָּ (I command you), וְאַהֲרֹ֤ן (Aaron) אָחִ֙יךָ֙ (and your brother) יְדַבֵּ֣ר (is to tell) אֶל־ (-) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) וְשִׁלַּ֥ח (go) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (to let the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאַרְצֽוֹ׃ (out of his land).
KJV (7:2)
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Inspired Version (7:3)
And Pharaoh will harden his heart, as I said unto thee; and thou shalt multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Hebrew (7:3)
וַאֲנִ֥י (But I) אַקְשֶׁ֖ה (will harden) אֶת־ (-) לֵ֣ב (heart), פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh’s) וְהִרְבֵּיתִ֧י (and though I will multiply) אֶת־ (-) אֹתֹתַ֛י (My signs) וְאֶת־ (-) מוֹפְתַ֖י (and wonders) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (7:3)
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Inspired Version (7:4)
But Pharaoh will not hearken unto you: therefore, I will lay my hand upon Egypt and bring forth mine armies, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Hebrew (7:4)
וְלֹֽא־ (will not) יִשְׁמַ֤ע (listen) אֲלֵכֶם֙ (to you). פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) וְנָתַתִּ֥י (Then I will lay) אֶת־ (-) יָדִ֖י (My hand) בְּמִצְרָ֑יִם (on Egypt), וְהוֹצֵאתִ֨י (I will bring) אֶת־ (-) צִבְאֹתַ֜י (the divisions) אֶת־ (-) עַמִּ֤י (of My people) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt). בִּשְׁפָטִ֖ים (acts of judgment) גְּדֹלִֽים׃ (and by mighty)
KJV (7:4)
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Inspired Version (7:5)
And the Egyptians shall know that I am the Lord when I stretch forth mine hand upon Egypt and bring out the children of Israel from among them.
Hebrew (7:5)
וְיָדְע֤וּ (will know) מִצְרַ֙יִם֙ (And the Egyptians) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), בִּנְטֹתִ֥י (when I stretch out) אֶת־ (-) יָדִ֖י (My hand) עַל־ (against) מִצְרָ֑יִם (Egypt) וְהוֹצֵאתִ֥י (and bring) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מִתּוֹכָֽם׃ (out from among them).
KJV (7:5)
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Inspired Version (7:6)
And Moses and Aaron did as the Lord commanded them; so did they.
Hebrew (7:6)
KJV (7:6)
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.
Inspired Version (7:7)
And Moses was fourscore years old and Aaron fourscore and three years old when they spake unto Pharaoh.
Hebrew (7:7)
וּמֹשֶׁה֙ (Moses) בֶּן־ (years old) שְׁמֹנִ֣ים (was eighty) שָׁנָ֔ה (. . .) וְאַֽהֲרֹ֔ן (and Aaron) בֶּן־ (. . .) שָׁלֹ֥שׁ (was eighty-three) וּשְׁמֹנִ֖ים (. . .) שָׁנָ֑ה (. . .) בְּדַבְּרָ֖ם (when they spoke) אֶל־ (to) פַּרְעֹֽה׃פ (Pharaoh).
KJV (7:7)
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
Inspired Version (7:8)
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Hebrew (7:8)
KJV (7:8)
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Inspired Version (7:9)
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle that I may know you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Hebrew (7:9)
כִּי֩ (When) יְדַבֵּ֨ר (tells you), אֲלֵכֶ֤ם (. . .) פַּרְעֹה֙ (Pharaoh) לֵאמֹ֔ר () תְּנ֥וּ (Perform) לָכֶ֖ם () מוֹפֵ֑ת (a miracle), וְאָמַרְתָּ֣ (you are to say) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֗ן (to Aaron), קַ֧ח (Take) אֶֽת־ (-) מַטְּךָ֛ (your staff) וְהַשְׁלֵ֥ךְ (and throw it down) לִפְנֵֽי־ (before) פַרְעֹ֖ה (Pharaoh), יְהִ֥י ([and] it {will} become) לְתַנִּֽין׃ (a serpent).
KJV (7:9)
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Inspired Version (7:10)
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded; and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
Hebrew (7:10)
וַיָּבֹ֨א (went) מֹשֶׁ֤ה (So Moses) וְאַהֲרֹן֙ (and Aaron) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) וַיַּ֣עַשׂוּ (and did) כֵ֔ן (. . .) כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) צִוָּ֣ה (had commanded). יְהוָ֑ה (the LORD) וַיַּשְׁלֵ֨ךְ (threw) אַהֲרֹ֜ן (Aaron) אֶת־ (-) מַטֵּ֗הוּ (his staff {down}) לִפְנֵ֥י (before) פַרְעֹ֛ה (Pharaoh) וְלִפְנֵ֥י (. . .) עֲבָדָ֖יו (and his officials), וַיְהִ֥י (and it became) לְתַנִּֽין׃ (a serpent).
KJV (7:10)
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Inspired Version (7:11)
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Hebrew (7:11)
וַיִּקְרָא֙ (called) גַּם־ () פַּרְעֹ֔ה (But Pharaoh) לַֽחֲכָמִ֖ים (the wise men) וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים (and sorcerers) וַיַּֽעֲשׂ֨וּ (did) גַם־ (also) הֵ֜ם (and they) חַרְטֻמֵּ֥י (and magicians) מִצְרַ֛יִם (of Egypt), בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם (by their magic arts). כֵּֽן׃ (the same things)
KJV (7:11)
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Inspired Version (7:12)
For they cast down every man his rod, and they became serpents; but Aaron's rod swallowed up their rods.
Hebrew (7:12)
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ (one threw down) אִ֣ישׁ (Each) מַטֵּ֔הוּ (his staff), וַיִּהְי֖וּ (and it became) לְתַנִּינִ֑ם (a serpent). וַיִּבְלַ֥ע (swallowed up) מַטֵּֽה־ (staff) אַהֲרֹ֖ן (But Aaron’s) אֶת־ (-) מַטֹּתָֽם׃ ([the other] staffs).
KJV (7:12)
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Inspired Version (7:13)
And Pharaoh hardened his heart, that he hearkened not unto them, as the Lord had said.
Hebrew (7:13)
וַיֶּחֱזַק֙ (was hardened), לֵ֣ב (heart) פַּרְעֹ֔ה (Still, Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֲלֵהֶ֑ם (to them), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said). יְהוָֽה׃פ (the LORD)
KJV (7:13)
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Inspired Version (7:14)
And the Lord said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
Hebrew (7:14)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), כָּבֵ֖ד ([is] unyielding); לֵ֣ב (heart) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh’s) מֵאֵ֖ן (he refuses) לְשַׁלַּ֥ח (go). הָעָֽם׃ (to let the people)
KJV (7:14)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Inspired Version (7:15)
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Hebrew (7:15)
לֵ֣ךְ (Go) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֞ה (Pharaoh) בַּבֹּ֗קֶר (in the morning) הִנֵּה֙ (as you see him) יֹצֵ֣א (walking out) הַמַּ֔יְמָה (to the water). וְנִצַּבְתָּ֥ (Wait) לִקְרָאת֖וֹ (to meet him), עַל־ (on) שְׂפַ֣ת (the bank) הַיְאֹ֑ר (of the Nile) וְהַמַּטֶּ֛ה (the staff) אֲשֶׁר־ (that) נֶהְפַּ֥ךְ (was changed) לְנָחָ֖שׁ (into a snake). תִּקַּ֥ח (and take) בְּיָדֶֽךָ׃ (in your hand)
KJV (7:15)
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Inspired Version (7:16)
And thou shalt say unto him, The Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and behold, hitherto thou wouldest not hear.
Hebrew (7:16)
וְאָמַרְתָּ֣ (Then say) אֵלָ֗יו (to him), יְהוָ֞ה (The LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) הָעִבְרִים֙ (of the Hebrews), שְׁלָחַ֤נִי (has sent me) אֵלֶ֙יךָ֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (to tell you): שַׁלַּח֙ (go), אֶת־ (-) עַמִּ֔י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻ֖נִי (so that they may worship Me) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the wilderness). וְהִנֵּ֥ה (But) לֹא־ (you have not) שָׁמַ֖עְתָּ (listened). עַד־ (until) כֹּֽה׃ (now)
KJV (7:16)
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.
Inspired Version (7:17)
Thus saith the Lord, In this thou shalt know that I am the Lord; behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Hebrew (7:17)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) בְּזֹ֣את (By this) תֵּדַ֔ע (you will know) כִּ֖י (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD). הִנֵּ֨ה (Behold), אָנֹכִ֜י (I) מַכֶּ֣ה׀ (will strike) בַּמַּטֶּ֣ה (with the staff) אֲשֶׁר־ (-) בְּיָדִ֗י (in my hand) עַל־ (. . .) הַמַּ֛יִם (the water) אֲשֶׁ֥ר (-) בַּיְאֹ֖ר (of the Nile), וְנֶהֶפְכ֥וּ (and it will turn) לְדָֽם׃ (to blood).
KJV (7:17)
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Inspired Version (7:18)
And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river.
Hebrew (7:18)
וְהַדָּגָ֧ה (The fish) אֲשֶׁר־ (-) בַּיְאֹ֛ר (in the Nile) תָּמ֖וּת (will die), וּבָאַ֣שׁ (will stink), הַיְאֹ֑ר (the river) וְנִלְא֣וּ (will be unable) מִצְרַ֔יִם (and the Egyptians) לִשְׁתּ֥וֹת (to drink) מַ֖יִם (water). מִן־ (vvv) הַיְאֹֽר׃ס (its)
KJV (7:18)
And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river.
Inspired Version (7:19)
And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod and stretch out thine hand upon the waters of Egypt--upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water--that they may become blood, and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
Hebrew (7:19)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), אֱמֹ֣ר (Tell) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֡ן (Aaron), קַ֣ח (Take) מַטְּךָ֣ (your staff) וּנְטֵֽה־ (and stretch out) יָדְךָ֩ (your hand) עַל־ (over) מֵימֵ֨י (the waters) מִצְרַ֜יִם (of Egypt)— עַֽל־ (over) נַהֲרֹתָ֣ם׀ (their rivers) עַל־ (. . .) יְאֹרֵיהֶ֣ם ([and] canals) וְעַל־ (. . .) אַגְמֵיהֶ֗ם (and ponds) וְעַ֛ל (and) כָּל־ (all) מִקְוֵ֥ה (the reservoirs)— מֵימֵיהֶ֖ם (vvv) וְיִֽהְיוּ־ (that they may become) דָ֑ם (blood). וְהָ֤יָה (There will be) דָם֙ (blood) בְּכָל־ (throughout) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), וּבָעֵצִ֖ים (even in the vessels of wood) וּבָאֲבָנִֽים׃ (and stone).
KJV (7:19)
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Inspired Version (7:20)
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod and smote the waters that were in the river in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Hebrew (7:20)
וַיַּֽעֲשׂוּ־ (did) כֵן֩ (. . .) מֹשֶׁ֨ה (Moses) וְאַהֲרֹ֜ן (and Aaron) כַּאֲשֶׁ֣ר׀ (just as) צִוָּ֣ה (had commanded); יְהוָ֗ה (the LORD) וַיָּ֤רֶם ([Aaron] raised) בַּמַּטֶּה֙ (the staff) וַיַּ֤ךְ (and struck) אֶת־ (-) הַמַּ֙יִם֙ (the water) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּיְאֹ֔ר (of the Nile), לְעֵינֵ֣י (in the presence) פַרְעֹ֔ה (of Pharaoh) וּלְעֵינֵ֖י (. . .) עֲבָדָ֑יו (and his officials), וַיֵּהָֽפְכ֛וּ (was turned) כָּל־ (and all) הַמַּ֥יִם (the water) אֲשֶׁר־ (-) בַּיְאֹ֖ר (-) לְדָֽם׃ (to blood).
KJV (7:20)
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Inspired Version (7:21)
And the fish that was in the river died, and the river stank; and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
Hebrew (7:21)
וְהַדָּגָ֨ה (The fish) אֲשֶׁר־ (-) בַּיְאֹ֥ר (in the Nile) מֵ֙תָה֙ (died), וַיִּבְאַ֣שׁ (smelled so bad) הַיְאֹ֔ר (and the river) וְלֹא־ (not) יָכְל֣וּ (could) מִצְרַ֔יִם (that the Egyptians) לִשְׁתּ֥וֹת (drink) מַ֖יִם (water). מִן־ (vvv) הַיְאֹ֑ר (its) וַיְהִ֥י (And there was) הַדָּ֖ם (blood) בְּכָל־ (throughout) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (7:21)
And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
Inspired Version (7:22)
And the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them, as the Lord had said.
Hebrew (7:22)
וַיַּֽעֲשׂוּ־ (did) כֵ֛ן (the same things) חַרְטֻמֵּ֥י (But the magicians) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) בְּלָטֵיהֶ֑ם (by their magic arts). וַיֶּחֱזַ֤ק (was hardened), לֵב־ (heart) פַּרְעֹה֙ (So Pharaoh’s) וְלֹא־ (and he would not) שָׁמַ֣ע (listen) אֲלֵהֶ֔ם (to [Moses and Aaron]), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (7:22)
And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
Inspired Version (7:23)
And Pharaoh turned and went into his house; neither did he set his heart to this also.
Hebrew (7:23)
וַיִּ֣פֶן (turned around), פַּרְעֹ֔ה (Instead, Pharaoh) וַיָּבֹ֖א (went) אֶל־ (into) בֵּית֑וֹ (his palace), וְלֹא־ (and did not) שָׁ֥ת (take) לִבּ֖וֹ (to heart). גַּם־ (any) לָזֹֽאת׃ (of this)
KJV (7:23)
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
Inspired Version (7:24)
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
Hebrew (7:24)
וַיַּחְפְּר֧וּ (dug) כָל־ (So all) מִצְרַ֛יִם (the Egyptians) סְבִיבֹ֥ת (around) הַיְאֹ֖ר (the Nile) מַ֣יִם (for water) לִשְׁתּ֑וֹת (to drink), כִּ֣י (because) לֹ֤א (not) יָֽכְלוּ֙ (they could) לִשְׁתֹּ֔ת (drink) מִמֵּימֵ֖י (the water) הַיְאֹֽר׃ (from the river).
KJV (7:24)
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Inspired Version (7:25)
And seven days were fulfilled after that the Lord had smitten the river.
Hebrew (7:25)
וַיִּמָּלֵ֖א (passed) שִׁבְעַ֣ת (And seven) יָמִ֑ים (full days) אַחֲרֵ֥י (after) הַכּוֹת־ (had struck) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) הַיְאֹֽר׃פ (the Nile).
KJV (7:25)
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Inspired Version (8:1)
And the Lord spake unto Moses: Go unto Pharaoh and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Hebrew (8:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), בֹּ֖א (Go) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell him that) אֵלָ֗יו (. . .) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) שַׁלַּ֥ח (go), אֶת־ (-) עַמִּ֖י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (so that they may worship Me).
KJV (8:1)
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Inspired Version (8:2)
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs;
Hebrew (8:2)
וְאִם־ (But if) מָאֵ֥ן (refuse) אַתָּ֖ה (you) לְשַׁלֵּ֑חַ (to let them go), הִנֵּ֣ה (-) אָנֹכִ֗י (I) נֹגֵ֛ף (will plague) אֶת־ (-) כָּל־ (vvv) גְּבוּלְךָ֖ (your whole country) בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ (with frogs).
KJV (8:2)
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Inspired Version (8:3)
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading troughs;
Hebrew (8:3)
וְשָׁרַ֣ץ (will teem) הַיְאֹר֮ (The Nile) צְפַרְדְּעִים֒ (with frogs), וְעָלוּ֙ (and they will come) וּבָ֣אוּ (vvv) בְּבֵיתֶ֔ךָ (into your palace) וּבַחֲדַ֥ר (and up to your bedroom) מִשְׁכָּבְךָ֖ (. . .) וְעַל־ (and onto) מִטָּתֶ֑ךָ (your bed), וּבְבֵ֤ית (into the houses) עֲבָדֶ֙יךָ֙ (of your officials) וּבְעַמֶּ֔ךָ (and your people), וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ (and into your ovens) וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ (and kneading bowls).
KJV (8:3)
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading troughs:
Inspired Version (8:4)
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Hebrew (8:4)
וּבְכָ֥ה (on you) וּֽבְעַמְּךָ֖ (and your people) וּבְכָל־ (and all) עֲבָדֶ֑יךָ (your officials). יַעֲל֖וּ (will come up) הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃ (The frogs)
KJV (8:4)
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Inspired Version (8:5)
And the Lord spake unto Moses: Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Hebrew (8:5)
וַיֹּ֣אמֶר (said) יְהוָה֮ (And the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֒ (Moses), אֱמֹ֣ר (Tell) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֗ן (Aaron), נְטֵ֤ה (Stretch out) אֶת־ (-) יָדְךָ֙ (your hand) בְּמַטֶּ֔ךָ (with your staff) עַל־ (over) הַ֨נְּהָרֹ֔ת (the rivers) עַל־ (-) הַיְאֹרִ֖ים (and canals) וְעַל־ (. . .) הָאֲגַמִּ֑ים (and ponds), וְהַ֥עַל (to come up onto) אֶת־ (-) הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים (and cause the frogs) עַל־ (. . .) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (8:5)
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Inspired Version (8:6)
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt.
Hebrew (8:6)
וַיֵּ֤ט (stretched out) אַהֲרֹן֙ (So Aaron) אֶת־ (-) יָד֔וֹ (his hand) עַ֖ל (over) מֵימֵ֣י (the waters) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וַתַּ֙עַל֙ (came up) הַצְּפַרְדֵּ֔עַ (and the frogs) וַתְּכַ֖ס (and covered) אֶת־ (-) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (8:6)
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Inspired Version (8:7)
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Hebrew (8:7)
וַיַּֽעֲשׂוּ־ (did) כֵ֥ן (the same thing) הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים (But the magicians) בְּלָטֵיהֶ֑ם (by their magic arts), וַיַּעֲל֥וּ (up) אֶת־ (-) הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים (and they also brought frogs) עַל־ (onto) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (8:7)
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Inspired Version (8:8)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, Entreat the Lord, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the Lord.
Hebrew (8:8)
וַיִּקְרָ֨א (summoned) פַרְעֹ֜ה (Pharaoh) לְמֹשֶׁ֣ה (Moses) וּֽלְאַהֲרֹ֗ן (and Aaron) וַיֹּ֙אמֶר֙ (and said), הַעְתִּ֣ירוּ (Pray) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD) וְיָסֵר֙ (to take) הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים (the frogs) מִמֶּ֖נִּי (away from me) וּמֵֽעַמִּ֑י (and my people). וַאֲשַׁלְּחָה֙ (go), אֶת־ (-) הָעָ֔ם (Then I will let your people) וְיִזְבְּח֖וּ (that they may sacrifice) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (8:8)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Inspired Version (8:9)
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me. When shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
Hebrew (8:9)
וַיֹּ֣אמֶר (said) מֹשֶׁ֣ה (Moses) לְפַרְעֹה֮ (to Pharaoh), הִתְפָּאֵ֣ר (You may have the honor) עָלַי֒ (over me). לְמָתַ֣י׀ (When) אַעְתִּ֣יר (shall I pray) לְךָ֗ (for you) וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ (and your officials) וּֽלְעַמְּךָ֔ (and your people) לְהַכְרִית֙ (may be taken away) הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים (that the frogs) מִמְּךָ֖ (from) וּמִבָּתֶּ֑יךָ (you and your houses)? רַ֥ק (. . .) בַּיְאֹ֖ר (in the Nile)) תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ (except for those)
KJV (8:9)
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
Inspired Version (8:10)
And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word, that thou mayest know that there is none like unto the Lord, our God.
Hebrew (8:10)
וַיֹּ֖אמֶר ([Pharaoh] answered). לְמָחָ֑ר (Tomorrow), וַיֹּ֙אמֶר֙ (Moses replied), כִּדְבָ֣רְךָ֔ ([May it be] as you say), לְמַ֣עַן (so that) תֵּדַ֔ע (you may know) כִּי־ (that) אֵ֖ין (there is no one) כַּיהוָ֥ה (like the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (8:10)
And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
Inspired Version (8:11)
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
Hebrew (8:11)
וְסָר֣וּ (will depart) הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים (The frogs) מִמְּךָ֙ (from you) וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ (and your houses) וּמֵעֲבָדֶ֖יךָ (and your officials) וּמֵעַמֶּ֑ךָ (and your people); רַ֥ק (only) בַּיְאֹ֖ר (in the Nile). תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ (they will remain)
KJV (8:11)
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
Inspired Version (8:12)
And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried unto the Lord because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Hebrew (8:12)
וַיֵּצֵ֥א (had left) מֹשֶׁ֛ה (After Moses) וְאַהֲרֹ֖ן (and Aaron) מֵעִ֣ם (. . .) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh), וַיִּצְעַ֤ק (for help) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶל־ (cried out to) יְהוָ֔ה (the LORD) עַל־ () דְּבַ֥ר (with) הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים (the frogs) אֲשֶׁר־ (that) שָׂ֥ם (He had brought) לְפַרְעֹֽה׃ (against Pharaoh).
KJV (8:12)
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Inspired Version (8:13)
And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died--out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Hebrew (8:13)
וַיַּ֥עַשׂ (did) יְהוָ֖ה (And the LORD) כִּדְבַ֣ר (requested), מֹשֶׁ֑ה (as Moses) וַיָּמֻ֙תוּ֙ (died). הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים (and the frogs) מִן־ (in) הַבָּתִּ֥ים (the houses), מִן־ (. . .) הַחֲצֵרֹ֖ת (the courtyards), וּמִן־ (. . .) הַשָּׂדֹֽת׃ (and the fields)
KJV (8:13)
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Inspired Version (8:14)
And they gathered them together upon heaps; and the land stank.
Hebrew (8:14)
וַיִּצְבְּר֥וּ (They were piled) אֹתָ֖ם (. . .) חֳמָרִ֣ם (into countless heaps) חֳמָרִ֑ם (. . .), וַתִּבְאַ֖שׁ (and there was a terrible stench) הָאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (8:14)
And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
Inspired Version (8:15)
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart and hearkened not unto them, as the Lord had said.
Hebrew (8:15)
וַיַּ֣רְא (saw that) פַּרְעֹ֗ה (When Pharaoh) כִּ֤י (. . .) הָֽיְתָה֙ (there was) הָֽרְוָחָ֔ה (relief, however), וְהַכְבֵּד֙ (he hardened) אֶת־ (-) לִבּ֔וֹ (his heart) וְלֹ֥א (and would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֲלֵהֶ֑ם (to [Moses and Aaron]), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said). יְהוָֽה׃ס (the LORD)
KJV (8:15)
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Inspired Version (8:16)
And the Lord said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Hebrew (8:16)
וַיֹּ֣אמֶר (said) יְהוָה֮ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֒ (Moses), אֱמֹר֙ (Tell) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֔ן (Aaron), נְטֵ֣ה (Stretch out) אֶֽת־ (-) מַטְּךָ֔ (your staff) וְהַ֖ךְ (and strike) אֶת־ (-) עֲפַ֣ר (the dust) הָאָ֑רֶץ (of the earth), וְהָיָ֥ה (that it may turn into) לְכִנִּ֖ם (swarms of gnats) בְּכָל־ (throughout) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (8:16)
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Inspired Version (8:17)
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod and smote the dust of the earth; and it became lice in man and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Hebrew (8:17)
וַיַּֽעֲשׂוּ־ (This they did) כֵ֗ן (. . .), וַיֵּט֩ (stretched out) אַהֲרֹ֨ן (and when Aaron) אֶת־ (-) יָד֤וֹ (his hand) בְמַטֵּ֙הוּ֙ (with his staff) וַיַּךְ֙ (and struck) אֶת־ (-) עֲפַ֣ר (the dust) הָאָ֔רֶץ (of the earth), וַתְּהִי֙ (came upon) הַכִּנָּ֔ם (gnats) בָּאָדָ֖ם (man) וּבַבְּהֵמָ֑ה (and beast). כָּל־ (All) עֲפַ֥ר (the dust) הָאָ֛רֶץ (of the earth) הָיָ֥ה (turned into) כִנִּ֖ים (gnats) בְּכָל־ (throughout) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (8:17)
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Inspired Version (8:18)
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not; so there were lice upon man and upon beast.
Hebrew (8:18)
וַיַּעֲשׂוּ־ (tried) כֵ֨ן (. . .) הַחַרְטֻמִּ֧ים (The magicians) בְּלָטֵיהֶ֛ם (using their magic arts), לְהוֹצִ֥יא (to produce) אֶת־ (-) הַכִּנִּ֖ים (gnats) וְלֹ֣א (not). יָכֹ֑לוּ (but they could) וַתְּהִי֙ (remained) הַכִּנָּ֔ם (And the gnats) בָּאָדָ֖ם (on man) וּבַבְּהֵמָֽה׃ (and beast).
KJV (8:18)
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Inspired Version (8:19)
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had said.
Hebrew (8:19)
וַיֹּאמְר֤וּ (said) הַֽחַרְטֻמִּים֙ (the magicians) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh). אֶצְבַּ֥ע (is the finger) אֱלֹהִ֖ים (of God), הִ֑וא (This) וַיֶּחֱזַ֤ק (was hardened), לֵב־ (heart) פַּרְעֹה֙ (But Pharaoh’s) וְלֹֽא־ (and he would not) שָׁמַ֣ע (listen) אֲלֵהֶ֔ם (to them), כַּאֲשֶׁ֖ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said). יְהוָֽה׃ס (the LORD)
KJV (8:19)
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Inspired Version (8:20)
And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
Hebrew (8:20)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), הַשְׁכֵּ֤ם (Get up early) בַּבֹּ֙קֶר֙ (in the morning), וְהִתְיַצֵּב֙ (stand) לִפְנֵ֣י (before him) פַרְעֹ֔ה (and when Pharaoh) הִנֵּ֖ה (vvv) יוֹצֵ֣א (goes out) הַמָּ֑יְמָה (to the water), וְאָמַרְתָּ֣ (and tell him) אֵלָ֗יו (that) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) שַׁלַּ֥ח (go), עַמִּ֖י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (so that they may worship Me).
KJV (8:20)
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Inspired Version (8:21)
Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
Hebrew (8:21)
כִּ֣י (But) אִם־ (if) אֵינְךָ֮ (you will not) מְשַׁלֵּ֣חַ (go), אֶת־ (-) עַמִּי֒ (let My people) הִנְנִי֩ (. . .) מַשְׁלִ֨יחַ (I will send) בְּךָ֜ (upon you) וּבַעֲבָדֶ֧יךָ (and your officials) וּֽבְעַמְּךָ֛ (and your people) וּבְבָתֶּ֖יךָ (and your houses). אֶת־ (-) הֶעָרֹ֑ב (swarms [of flies]) וּמָ֨לְא֜וּ (will be full) בָּתֵּ֤י (The houses) מִצְרַ֙יִם֙ (of the Egyptians) אֶת־ (-) הֶ֣עָרֹ֔ב (of flies) וְגַ֥ם (and even) הָאֲדָמָ֖ה (the ground) אֲשֶׁר־ (-) הֵ֥ם (where they [stand]) עָלֶֽיהָ׃ (. . .).
KJV (8:21)
Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
Inspired Version (8:22)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there--to the end thou mayest know that I am the Lord in the midst of the earth.
Hebrew (8:22)
וְהִפְלֵיתִי֩ (I will give special treatment) בַיּ֨וֹם (day) הַה֜וּא (But on that) אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (to the land) גֹּ֗שֶׁן (of Goshen), אֲשֶׁ֤ר (where) עַמִּי֙ (My people) עֹמֵ֣ד (live); עָלֶ֔יהָ (. . .) לְבִלְתִּ֥י (no) הֱיֽוֹת־ (will be [found]) שָׁ֖ם (there). עָרֹ֑ב (swarms [of flies]) לְמַ֣עַן (In this way) תֵּדַ֔ע (you will know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I), יְהוָ֖ה (the LORD), בְּקֶ֥רֶב (am in) הָאָֽרֶץ׃ (the land).
KJV (8:22)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
Inspired Version (8:23)
And I will put a division between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.
Hebrew (8:23)
וְשַׂמְתִּ֣י (I will make) פְדֻ֔ת (a distinction) בֵּ֥ין (between) עַמִּ֖י (My people) וּבֵ֣ין (. . .) עַמֶּ֑ךָ (and your people). לְמָחָ֥ר (tomorrow). יִהְיֶ֖ה (will take place) הָאֹ֥ת (sign) הַזֶּֽה׃ (This)
KJV (8:23)
And I will put a division between my people and thy people: tomorrow shall this sign be.
Inspired Version (8:24)
And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt; the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Hebrew (8:24)
וַיַּ֤עַשׂ (did) יְהוָה֙ (And the LORD) כֵּ֔ן (so). וַיָּבֹא֙ (poured) עָרֹ֣ב (swarms [of flies]) כָּבֵ֔ד (Thick) בֵּ֥יתָה (palace) פַרְעֹ֖ה (into Pharaoh’s) וּבֵ֣ית (and into the houses) עֲבָדָ֑יו (of his officials). וּבְכָל־ (Throughout) אֶ֧רֶץ (the land) מִצְרַ֛יִם (Egypt) תִּשָּׁחֵ֥ת (was ruined) הָאָ֖רֶץ (. . .) מִפְּנֵ֥י (by) הֶעָרֹֽב׃ (swarms [of flies]).
KJV (8:24)
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Inspired Version (8:25)
And Pharaoh called for Moses and for Aaron and said, Go ye; sacrifice to your God in the land.
Hebrew (8:25)
וַיִּקְרָ֣א (summoned) פַרְעֹ֔ה (Then Pharaoh) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֖ה (Moses) וּֽלְאַהֲרֹ֑ן (and Aaron) וַיֹּ֗אמֶר (and said), לְכ֛וּ (Go), זִבְח֥וּ (sacrifice) לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם (to your God) בָּאָֽרֶץ׃ (within this land).
KJV (8:25)
And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
Inspired Version (8:26)
And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the Lord, our God. Lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Hebrew (8:26)
וַיֹּ֣אמֶר (replied), מֹשֶׁ֗ה (But Moses) לֹ֤א (It would not) נָכוֹן֙ (be right) לַעֲשׂ֣וֹת (to do) כֵּ֔ן (that), כִּ֚י (because) תּוֹעֲבַ֣ת (would be detestable) מִצְרַ֔יִם (to the Egyptians). נִזְבַּ֖ח (the sacrifices we offer) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God) הֵ֣ן (If) נִזְבַּ֞ח (we offer sacrifices) אֶת־ (that are) תּוֹעֲבַ֥ת (detestable) מִצְרַ֛יִם (the Egyptians), לְעֵינֵיהֶ֖ם (before) וְלֹ֥א (will they not) יִסְקְלֻֽנוּ׃ (stone us)?
KJV (8:26)
And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Inspired Version (8:27)
We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, as he shall command us.
Hebrew (8:27)
דֶּ֚רֶךְ (journey) שְׁלֹ֣שֶׁת (a three-day) יָמִ֔ים (. . .) נֵלֵ֖ךְ (We must make) בַּמִּדְבָּ֑ר (into the wilderness) וְזָבַ֙חְנוּ֙ (and sacrifice) לַֽיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) יֹאמַ֥ר (He commands us) אֵלֵֽינוּ׃ (. . .).
KJV (8:27)
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
Inspired Version (8:28)
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord, your God, in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.
Hebrew (8:28)
KJV (8:28)
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
Inspired Version (8:29)
And Moses said, Behold, I go out from thee; and I will entreat the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people to-morrow; but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
Hebrew (8:29)
וַיֹּ֣אמֶר (said), מֹשֶׁ֗ה (Moses) הִנֵּ֨ה (. . .) אָנֹכִ֜י (As soon as I) יוֹצֵ֤א (leave you), מֵֽעִמָּךְ֙ (. . .) וְהַעְתַּרְתִּ֣י (I will pray) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD), וְסָ֣ר (will depart) הֶעָרֹ֗ב (the swarms [of flies]) מִפַּרְעֹ֛ה (from Pharaoh) מֵעֲבָדָ֥יו (and his officials) וּמֵעַמּ֖וֹ (and his people). מָחָ֑ר (so that tomorrow) רַ֗ק (But) אַל־ (must not) יֹסֵ֤ף (again) פַּרְעֹה֙ (Pharaoh) הָתֵ֔ל (act deceitfully) לְבִלְתִּי֙ (by refusing) שַׁלַּ֣ח (go) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (to let the people) לִזְבֹּ֖חַ (and sacrifice) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (8:29)
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Inspired Version (8:30)
And Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.
Hebrew (8:30)
וַיֵּצֵ֥א (left) מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) מֵעִ֣ם (. . .) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) וַיֶּעְתַּ֖ר (and prayed) אֶל־ (to) יְהוָֽה׃ (the LORD),
KJV (8:30)
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Inspired Version (8:31)
And the Lord did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Hebrew (8:31)
וַיַּ֤עַשׂ (did) יְהוָה֙ (and the LORD) כִּדְבַ֣ר (requested). מֹשֶׁ֔ה (as Moses) וַיָּ֙סַר֙ (He removed) הֶעָרֹ֔ב (the swarms [of flies]) מִפַּרְעֹ֖ה (from Pharaoh) מֵעֲבָדָ֣יו (and his officials) וּמֵעַמּ֑וֹ (and his people); לֹ֥א (not) נִשְׁאַ֖ר (remained). אֶחָֽד׃ (one [fly])
KJV (8:31)
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Inspired Version (8:32)
And Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.
Hebrew (8:32)
וַיַּכְבֵּ֤ד (hardened) פַּרְעֹה֙ (But Pharaoh) אֶת־ (-) לִבּ֔וֹ (his heart) גַּ֖ם (as well), בַּפַּ֣עַם (time) הַזֹּ֑את (this) וְלֹ֥א (and he would not) שִׁלַּ֖ח (go). אֶת־ (-) הָעָֽם׃פ (let the people)
KJV (8:32)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Inspired Version (9:1)
Then the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Hebrew (9:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), בֹּ֖א (Go) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) וְדִבַּרְתָּ֣ (and tell him) אֵלָ֗יו (that) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) הָֽעִבְרִ֔ים (of the Hebrews), שַׁלַּ֥ח (go), אֶת־ (-) עַמִּ֖י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (so that they may worship Me).
KJV (9:1)
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Inspired Version (9:2)
For if thou refuse to let them go and wilt hold them still,
Hebrew (9:2)
כִּ֛י (But) אִם־ (if) מָאֵ֥ן (and refuse) אַתָּ֖ה (you) לְשַׁלֵּ֑חַ (to let them go), וְעוֹדְךָ֖ (continue) מַחֲזִ֥יק (to restrain) בָּֽם׃ (them)
KJV (9:2)
For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
Inspired Version (9:3)
Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep; there shall be a very grievous murrain.
Hebrew (9:3)
הִנֵּ֨ה (then) יַד־ (the hand) יְהוָ֜ה (of the LORD) הוֹיָ֗ה (will bring) בְּמִקְנְךָ֙ (on your livestock) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּשָּׂדֶ֔ה (in the field)— בַּסּוּסִ֤ים (on your horses), בַּֽחֲמֹרִים֙ (donkeys), בַּגְּמַלִּ֔ים (camels), בַּבָּקָ֖ר (herds), וּבַצֹּ֑אן (and flocks). דֶּ֖בֶר (plague) כָּבֵ֥ד (a severe) מְאֹֽד׃ (. . .)
KJV (9:3)
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
Inspired Version (9:4)
And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
Hebrew (9:4)
וְהִפְלָ֣ה (will make a distinction) יְהוָ֔ה (But the LORD) בֵּ֚ין (between) מִקְנֵ֣ה (the livestock) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) וּבֵ֖ין (. . .) מִקְנֵ֣ה (and the livestock) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְלֹ֥א (so that no [animal]) יָמ֛וּת (will die). מִכָּל־ (belonging to) לִבְנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) דָּבָֽר׃ (. . .)
KJV (9:4)
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
Inspired Version (9:5)
And the Lord appointed a set time, saying, To-morrow the Lord shall do this thing in the land.
Hebrew (9:5)
וַיָּ֥שֶׂם (set) יְהוָ֖ה (The LORD) מוֹעֵ֣ד (a time), לֵאמֹ֑ר (saying), מָחָ֗ר (Tomorrow) יַעֲשֶׂ֧ה (will do) יְהוָ֛ה (the LORD) הַדָּבָ֥ר (. . .) הַזֶּ֖ה (this) בָּאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (9:5)
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
Inspired Version (9:6)
And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Hebrew (9:6)
וַיַּ֨עַשׂ (did) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) הַדָּבָ֤ר (-) הַזֶּה֙ (just that). מִֽמָּחֳרָ֔ת (And the next day) וַיָּ֕מָת (died), כֹּ֖ל (All) מִקְנֵ֣ה (the livestock) מִצְרָ֑יִם (of the Egyptians) וּמִמִּקְנֵ֥ה (animal) בְנֵֽי־ (belonging to the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) לֹא־ (but not) מֵ֥ת (died). אֶחָֽד׃ (one)
KJV (9:6)
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Inspired Version (9:7)
And Pharaoh sent; and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Hebrew (9:7)
וַיִּשְׁלַ֣ח (sent officials) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) וְהִנֵּ֗ה (and found that) לֹא־ (none) מֵ֛ת (had died). מִמִּקְנֵ֥ה (of the livestock) יִשְׂרָאֵ֖ל (vvv) עַד־ (of the Israelites) אֶחָ֑ד (. . .) וַיִּכְבַּד֙ (was hardened), לֵ֣ב (heart) פַּרְעֹ֔ה (But Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he would not) שִׁלַּ֖ח (go). אֶת־ (-) הָעָֽם׃פ (let the people)
KJV (9:7)
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Inspired Version (9:8)
And the Lord said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
Hebrew (9:8)
וַיֹּ֣אמֶר (said) יְהוָה֮ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹן֒ (and Aaron), קְח֤וּ (Take) לָכֶם֙ () מְלֹ֣א (handfuls) חָפְנֵיכֶ֔ם (. . .) פִּ֖יחַ (of soot) כִּבְשָׁ֑ן (from the furnace); וּזְרָק֥וֹ (is to toss it) מֹשֶׁ֛ה (Moses) הַשָּׁמַ֖יְמָה (into the air). לְעֵינֵ֥י (in the sight) פַרְעֹֽה׃ (of Pharaoh),
KJV (9:8)
And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
Inspired Version (9:9)
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast throughout all the land of Egypt.
Hebrew (9:9)
וְהָיָ֣ה (It will become) לְאָבָ֔ק (fine dust) עַ֖ל (over) כָּל־ (all the) אֶ֣רֶץ (land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְהָיָ֨ה (and) עַל־ (on) הָאָדָ֜ם (man) וְעַל־ (. . .) הַבְּהֵמָ֗ה (and beast) לִשְׁחִ֥ין (boils) פֹּרֵ֛חַ (will break out) אֲבַעְבֻּעֹ֖ת (festering) בְּכָל־ (throughout) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (. . .).
KJV (9:9)
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Inspired Version (9:10)
And they took ashes of the furnace and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil, breaking forth with blains upon man and upon beast.
KJV (9:10)
And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
Inspired Version (9:11)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians and upon all the Egyptians.
KJV (9:11)
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Inspired Version (9:12)
And Pharaoh hardened his heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken unto Moses.
Hebrew (9:12)
וַיְחַזֵּ֤ק (hardened) יְהוָה֙ (But the LORD) אֶת־ (-) לֵ֣ב (heart), פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֲלֵהֶ֑ם (to them), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶֽׁה׃ס (to Moses).
KJV (9:12)
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Inspired Version (9:13)
And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Hebrew (9:13)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), הַשְׁכֵּ֣ם (Get up early) בַּבֹּ֔קֶר (in the morning), וְהִתְיַצֵּ֖ב (stand) לִפְנֵ֣י (before) פַרְעֹ֑ה (Pharaoh), וְאָמַרְתָּ֣ (and tell him) אֵלָ֗יו (that) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) הָֽעִבְרִ֔ים (of the Hebrews), שַׁלַּ֥ח (go), אֶת־ (-) עַמִּ֖י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (so that they may worship Me).
KJV (9:13)
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Inspired Version (9:14)
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people, that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Hebrew (9:14)
כִּ֣י׀ (Otherwise) בַּפַּ֣עַם (. . .) הַזֹּ֗את (. . .), אֲנִ֨י (I) שֹׁלֵ֜חַ (will send) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מַגֵּפֹתַי֙ (My plagues) אֶֽל־ (against) לִבְּךָ֔ (you) וּבַעֲבָדֶ֖יךָ (and your officials) וּבְעַמֶּ֑ךָ (and your people), בַּעֲב֣וּר (so) תֵּדַ֔ע (you may know) כִּ֛י (that) אֵ֥ין ([there is] no one) כָּמֹ֖נִי (like Me) בְּכָל־ (in all) הָאָֽרֶץ׃ (the earth).
KJV (9:14)
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Inspired Version (9:15)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Hebrew (9:15)
כִּ֤י (For) עַתָּה֙ (by this time) שָׁלַ֣חְתִּי (I could have stretched out) אֶת־ (-) יָדִ֔י (My hand) וָאַ֥ךְ (and struck) אוֹתְךָ֛ (you) וְאֶֽת־ (and) עַמְּךָ֖ (your people) בַּדָּ֑בֶר (with a plague) וַתִּכָּחֵ֖ד (to wipe you) מִן־ (off) הָאָֽרֶץ׃ (the earth).
KJV (9:15)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Inspired Version (9:16)
And in very deed, for this cause have I raised thee up, for to show in thee my power and that my name may be declared throughout all the earth.
Hebrew (9:16)
וְאוּלָ֗ם (But) בַּעֲב֥וּר (. . .), זֹאת֙ (for this very purpose) הֶעֱמַדְתִּ֔יךָ (I have raised you up) בַּעֲב֖וּר (that) הַרְאֹתְךָ֣ (I might display) אֶת־ (to you), כֹּחִ֑י (My power) וּלְמַ֛עַן (and that) סַפֵּ֥ר (might be proclaimed) שְׁמִ֖י (My name) בְּכָל־ (in all) הָאָֽרֶץ׃ (the earth).
KJV (9:16)
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to show in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Inspired Version (9:17)
Therefore, speak unto Pharaoh the thing which I command thee, who as yet exalteth himself that he will not let them go.
Hebrew (9:17)
עוֹדְךָ֖ (Still), מִסְתּוֹלֵ֣ל (you lord it) בְּעַמִּ֑י (over My people) לְבִלְתִּ֖י (and do not) שַׁלְּחָֽם׃ (allow them to go).
KJV (9:17)
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Inspired Version (9:18)
Behold, to-morrow about this time, I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof, even until now.
Hebrew (9:18)
הִנְנִ֤י (Behold), מַמְטִיר֙ (I will rain down) כָּעֵ֣ת (at this time) מָחָ֔ר (tomorrow) בָּרָ֖ד (hail) כָּבֵ֣ד (the worst) מְאֹ֑ד (. . .) אֲשֶׁ֨ר (that) לֹא־ (has ever) הָיָ֤ה (fallen) כָמֹ֙הוּ֙ (. . .) בְּמִצְרַ֔יִם (on Egypt), לְמִן־ (from) הַיּ֥וֹם (the day) הִוָּסְדָ֖ה (it was founded) וְעַד־ (until) עָֽתָּה׃ (now).
KJV (9:18)
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Inspired Version (9:19)
Send, therefore, now and gather thy cattle and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field and shall not be brought home, the hail shall come down upon them; and they shall die.
Hebrew (9:19)
וְעַתָּ֗ה (So) שְׁלַ֤ח (give orders {now}) הָעֵז֙ (to shelter) אֶֽת־ (-) מִקְנְךָ֔ (your livestock) וְאֵ֛ת (-) כָּל־ (and everything) אֲשֶׁ֥ר (-) לְךָ֖ (you) בַּשָּׂדֶ֑ה (have in the field). כָּל־ (Every) הָאָדָ֨ם (man) וְהַבְּהֵמָ֜ה (or beast) אֲשֶֽׁר־ (that) יִמָּצֵ֣א (remains) בַשָּׂדֶ֗ה (in the field) וְלֹ֤א (and is not) יֵֽאָסֵף֙ (brought) הַבַּ֔יְתָה (inside) וְיָרַ֧ד (comes down) עֲלֵהֶ֛ם (upon them). הַבָּרָ֖ד (when the hail) וָמֵֽתוּ׃ (will die)
KJV (9:19)
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Inspired Version (9:20)
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses;
Hebrew (9:20)
הַיָּרֵא֙ (who feared) אֶת־ (-) דְּבַ֣ר (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD) מֵֽעַבְדֵ֖י (officials) פַּרְעֹ֑ה (Those among Pharaoh’s) הֵנִ֛יס (hurried to bring) אֶת־ (-) עֲבָדָ֥יו (their servants) וְאֶת־ (-) מִקְנֵ֖הוּ (and livestock) אֶל־ (to) הַבָּתִּֽים׃ (shelter),
KJV (9:20)
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Inspired Version (9:21)
And he that regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.
Hebrew (9:21)
וַאֲשֶׁ֥ר (but those who) לֹא־ (vvv) שָׂ֛ם (disregarded) לִבּ֖וֹ (. . .) אֶל־ (. . .) דְּבַ֣ר (the word) יְהוָ֑ה (of the LORD) וַֽיַּעֲזֹ֛ב (left) אֶת־ (-) עֲבָדָ֥יו (their servants) וְאֶת־ (-) מִקְנֵ֖הוּ (and livestock) בַּשָּׂדֶֽה׃פ (in the field).
KJV (9:21)
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Inspired Version (9:22)
And the Lord said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field throughout the land of Egypt.
Hebrew (9:22)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה (Moses), נְטֵ֤ה (Stretch out) אֶת־ (-) יָֽדְךָ֙ (your hand) עַל־ (toward) הַשָּׁמַ֔יִם (heaven), וִיהִ֥י (may fall) בָרָ֖ד (so that hail) בְּכָל־ (on all) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt)— עַל־ (on) הָאָדָ֣ם (man) וְעַל־ (. . .) הַבְּהֵמָ֗ה (and beast) וְעַ֛ל (. . .) כָּל־ (and every) עֵ֥שֶׂב (plant) הַשָּׂדֶ֖ה (of the field) בְּאֶ֥רֶץ (throughout the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (9:22)
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Inspired Version (9:23)
And Moses stretched forth his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
Hebrew (9:23)
וַיֵּ֨ט (stretched out) מֹשֶׁ֣ה (So Moses) אֶת־ (-) מַטֵּהוּ֮ (his staff) עַל־ (toward) הַשָּׁמַיִם֒ (heaven), וַֽיהוָ֗ה (and the LORD) נָתַ֤ן (sent) קֹלֹת֙ (thunder) וּבָרָ֔ד (and hail), וַתִּ֥הֲלַךְ (struck) אֵ֖שׁ (and lightning) אָ֑רְצָה (the earth). וַיַּמְטֵ֧ר (rained down) יְהוָ֛ה (So the LORD) בָּרָ֖ד (hail) עַל־ (upon) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (9:23)
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
Inspired Version (9:24)
So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
Hebrew (9:24)
וַיְהִ֣י (fell) בָרָ֔ד (The hail) וְאֵ֕שׁ (and the lightning) מִתְלַקַּ֖חַת (continued flashing) בְּת֣וֹךְ (through it). הַבָּרָ֑ד (The hail) כָּבֵ֣ד (severe) מְאֹ֔ד (was so) אֲ֠שֶׁר (that) לֹֽא־ (nothing) הָיָ֤ה (had ever been [seen]) כָמֹ֙הוּ֙ (like it) בְּכָל־ (in all) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) מֵאָ֖ז (from the time) הָיְתָ֥ה (it became) לְגֽוֹי׃ (a nation).
KJV (9:24)
So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
Inspired Version (9:25)
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field and brake every tree of the field.
Hebrew (9:25)
וַיַּ֨ךְ (struck down) הַבָּרָ֜ד (the hail) בְּכָל־ (Throughout) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֗יִם (of Egypt), אֵ֚ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּשָּׂדֶ֔ה (in the field), מֵאָדָ֖ם (both man) וְעַד־ (and) בְּהֵמָ֑ה (beast); וְאֵ֨ת (-) כָּל־ (every) עֵ֤שֶׂב (plant) הַשָּׂדֶה֙ (of the field) הִכָּ֣ה (beat down) הַבָּרָ֔ד ([it]) וְאֶת־ (-) כָּל־ (every) עֵ֥ץ (tree) הַשָּׂדֶ֖ה (. . .). שִׁבֵּֽר׃ (and stripped)
KJV (9:25)
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
Inspired Version (9:26)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Hebrew (9:26)
רַ֚ק (The only) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) גֹּ֔שֶׁן (of Goshen), אֲשֶׁר־ (where) שָׁ֖ם ([lived]). בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) לֹ֥א (place where it did not) הָיָ֖ה (was) בָּרָֽד׃ (hail)
KJV (9:26)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Inspired Version (9:27)
And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron and said unto them, I have sinned this time; the Lord is righteous, and I and my people are wicked.
Hebrew (9:27)
וַיִּשְׁלַ֣ח (summoned) פַּרְעֹ֗ה (Then Pharaoh) וַיִּקְרָא֙ (. . .) לְמֹשֶׁ֣ה (Moses) וּֽלְאַהֲרֹ֔ן (and Aaron). וַיֹּ֥אמֶר (he said) אֲלֵהֶ֖ם (. . .). חָטָ֣אתִי (I have sinned), הַפָּ֑עַם (This time) יְהוָה֙ (The LORD) הַצַּדִּ֔יק ([is] righteous), וַאֲנִ֥י (and I) וְעַמִּ֖י (and my people) הָרְשָׁעִֽים׃ ([are] wicked).
KJV (9:27)
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
Inspired Version (9:28)
Entreat the Lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Hebrew (9:28)
הַעְתִּ֙ירוּ֙ (Pray) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD), וְרַ֕ב (enough) מִֽהְיֹ֛ת (for there has been) קֹלֹ֥ת (thunder) אֱלֹהִ֖ים (of God’s) וּבָרָ֑ד (and hail). וַאֲשַׁלְּחָ֣ה (I will let you go); אֶתְכֶ֔ם (-) וְלֹ֥א (you do not) תֹסִפ֖וּן (any longer). לַעֲמֹֽד׃ (need to stay)
KJV (9:28)
Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Inspired Version (9:29)
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the Lord; and the thunder shall cease; neither shall there be any more hail, that thou mayest know how that the earth is the Lord's.
Hebrew (9:29)
וַיֹּ֤אמֶר (said) אֵלָיו֙ (to him), מֹשֶׁ֔ה (Moses) כְּצֵאתִי֙ (When I have left) אֶת־ (-) הָעִ֔יר (the city), אֶפְרֹ֥שׂ (I will spread out) אֶת־ (-) כַּפַּ֖י (my hands) אֶל־ (to) יְהוָ֑ה (the LORD). הַקֹּל֣וֹת (The thunder) יֶחְדָּל֗וּן (will cease), וְהַבָּרָד֙ (hail), לֹ֣א (no) יִֽהְיֶה־ (and there will be) ע֔וֹד (more) לְמַ֣עַן (so that) תֵּדַ֔ע (you may know) כִּ֥י (that) לַיהוָ֖ה ([is] the LORD’s). הָאָֽרֶץ׃ (the earth)
KJV (9:29)
And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's.
Inspired Version (9:30)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the Lord God.
Hebrew (9:30)
וְאַתָּ֖ה (But as for you) וַעֲבָדֶ֑יךָ (and your officials), יָדַ֕עְתִּי (I know) כִּ֚י (that) טֶ֣רֶם (you still do not) תִּֽירְא֔וּן (fear) מִפְּנֵ֖י (. . .) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהִֽים׃ (our God).
KJV (9:30)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
Inspired Version (9:31)
And the flax and the barley was smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
Hebrew (9:31)
וְהַפִּשְׁתָּ֥ה (Now the flax) וְהַשְּׂעֹרָ֖ה (and barley) נֻכָּ֑תָה (were destroyed), כִּ֤י (since) הַשְּׂעֹרָה֙ (the barley) אָבִ֔יב (. . .) וְהַפִּשְׁתָּ֖ה (was ripe and the flax) גִּבְעֹֽל׃ ([was] in bloom);
KJV (9:31)
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
Inspired Version (9:32)
But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.
Hebrew (9:32)
וְהַחִטָּ֥ה (but the wheat) וְהַכֻּסֶּ֖מֶת (and spelt) לֹ֣א (were not) נֻכּ֑וּ (destroyed), כִּ֥י (because) אֲפִילֹ֖ת (are late crops). הֵֽנָּה׃ (they)
KJV (9:32)
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
Inspired Version (9:33)
And Moses went out of the city from Pharaoh and spread abroad his hands unto the Lord; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
Hebrew (9:33)
וַיֵּצֵ֨א (departed) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) מֵעִ֤ם (from) פַּרְעֹה֙ (Pharaoh), אֶת־ (-) הָעִ֔יר ([went] out of the city), וַיִּפְרֹ֥שׂ (and spread out) כַּפָּ֖יו (his hands) אֶל־ (to) יְהוָ֑ה (the LORD). וַֽיַּחְדְּל֤וּ (ceased), הַקֹּלוֹת֙ (The thunder) וְהַבָּרָ֔ד (and hail) וּמָטָ֖ר (and the rain) לֹא־ (no longer) נִתַּ֥ךְ (poured down) אָֽרְצָה׃ (on the land).
KJV (9:33)
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
Inspired Version (9:34)
And when Pharaoh saw that the rain, and the hail, and the thunders were ceased, he sinned yet more and hardened his heart, he and his servants.
Hebrew (9:34)
וַיַּ֣רְא (saw) פַּרְעֹ֗ה (When Pharaoh) כִּֽי־ (that) חָדַ֨ל (had ceased), הַמָּטָ֧ר (the rain) וְהַבָּרָ֛ד (and hail) וְהַקֹּלֹ֖ת (and thunder) וַיֹּ֣סֶף (again) לַחֲטֹ֑א (he sinned) וַיַּכְבֵּ֥ד (and hardened) לִבּ֖וֹ (his heart)— ה֥וּא (he) וַעֲבָדָֽיו׃ (and his officials).
KJV (9:34)
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Inspired Version (9:35)
And the heart of Pharaoh was hardened; neither would he let the children of Israel go, as the Lord had spoken by Moses.
Hebrew (9:35)
וַֽיֶּחֱזַק֙ (was hardened), לֵ֣ב (heart) פַּרְעֹ֔ה (So Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he would not) שִׁלַּ֖ח (go), אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (let the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) דִּבֶּ֥ר (had said) יְהוָ֖ה (the LORD) בְּיַד־ (through) מֹשֶֽׁה׃פ (Moses).
KJV (9:35)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Inspired Version (10:1)
And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh; for he hath hardened his heart and the hearts of his servants; therefore, I will show these my signs before him--
Hebrew (10:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), בֹּ֖א (Go) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh), כִּֽי־ (for) אֲנִ֞י (I) הִכְבַּ֤דְתִּי (have hardened) אֶת־ (-) לִבּוֹ֙ (his heart) וְאֶת־ (-) לֵ֣ב (and the hearts) עֲבָדָ֔יו (of his officials), לְמַ֗עַן (that) שִׁתִ֛י (I may perform) אֹתֹתַ֥י (miraculous signs of Mine) אֵ֖לֶּה (these) בְּקִרְבּֽוֹ׃ (among them),
KJV (10:1)
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Inspired Version (10:2)
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt and my signs which I have done among them, that ye may know how that I am the Lord.
Hebrew (10:2)
וּלְמַ֡עַן (and that) תְּסַפֵּר֩ (you may tell) בְּאָזְנֵ֨י (. . .) בִנְךָ֜ (your children) וּבֶן־ (and grandchildren) בִּנְךָ֗ (. . .) אֵ֣ת (-) אֲשֶׁ֤ר (how) הִתְעַלַּ֙לְתִּי֙ (severely I dealt) בְּמִצְרַ֔יִם (with the Egyptians) וְאֶת־ (-) אֹתֹתַ֖י (miraculous signs) אֲשֶׁר־ (-) שַׂ֣מְתִּי (when I performed) בָ֑ם (among them), וִֽידַעְתֶּ֖ם (so that all of you may know) כִּי־ (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (10:2)
And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the LORD.
Inspired Version (10:3)
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.
Hebrew (10:3)
וַיָּבֹ֨א (went) מֹשֶׁ֣ה (So Moses) וְאַהֲרֹן֮ (and Aaron) אֶל־ (to) פַּרְעֹה֒ (Pharaoh) וַיֹּאמְר֣וּ (and told) אֵלָ֗יו (him), כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) הָֽעִבְרִ֔ים (of the Hebrews), עַד־ (How long) מָתַ֣י (. . .) מֵאַ֔נְתָּ (will you refuse) לֵעָנֹ֖ת (to humble yourself) מִפָּנָ֑י (before Me)? שַׁלַּ֥ח (go), עַמִּ֖י (Let My people) וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (so that they may worship Me).
KJV (10:3)
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Inspired Version (10:4)
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy coast;
Hebrew (10:4)
כִּ֛י (But) אִם־ (if) מָאֵ֥ן (refuse) אַתָּ֖ה (you) לְשַׁלֵּ֣חַ (go), אֶת־ (-) עַמִּ֑י (to let My people) הִנְנִ֨י (. . .) מֵבִ֥יא (I will bring) מָחָ֛ר (tomorrow). אַרְבֶּ֖ה (locusts) בִּגְבֻלֶֽךָ׃ (into your territory)
KJV (10:4)
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into thy coast:
Inspired Version (10:5)
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field;
Hebrew (10:5)
וְכִסָּה֙ (They will cover) אֶת־ (-) עֵ֣ין (the face) הָאָ֔רֶץ (of the land) וְלֹ֥א (so that no) יוּכַ֖ל (one can) לִרְאֹ֣ת (see) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ ([it]). וְאָכַ֣ל׀ (They will devour) אֶת־ (-) יֶ֣תֶר (whatever is) הַפְּלֵטָ֗ה (after) הַנִּשְׁאֶ֤רֶת (left) לָכֶם֙ () מִן־ () הַבָּרָ֔ד (the hail) וְאָכַל֙ (and eat) אֶת־ (-) כָּל־ (every) הָעֵ֔ץ (tree) הַצֹּמֵ֥חַ (that grows) לָכֶ֖ם (in your) מִן־ (. . .) הַשָּׂדֶֽה׃ (fields).
KJV (10:5)
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
Inspired Version (10:6)
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself and went out from Pharaoh.
Hebrew (10:6)
וּמָלְא֨וּ (They will fill) בָתֶּ֜יךָ (your houses) וּבָתֵּ֣י (and the houses) כָל־ (of all) עֲבָדֶיךָ֮ (your officials) וּבָתֵּ֣י (and) כָל־ (every) מִצְרַיִם֒ (Egyptian)— אֲשֶׁ֨ר (something) לֹֽא־ (neither) רָא֤וּ (have seen) אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (your fathers) וַאֲב֣וֹת (nor your grandfathers) אֲבֹתֶ֔יךָ (. . .) מִיּ֗וֹם (since the day) הֱיוֹתָם֙ (they came into) עַל־ (. . .) הָ֣אֲדָמָ֔ה (this land) עַ֖ד (. . .) הַיּ֣וֹם (. . .). הַזֶּ֑ה (. . .) וַיִּ֥פֶן (Then [Moses] turned) וַיֵּצֵ֖א (and left) מֵעִ֥ם (. . .) פַּרְעֹֽה׃ (Pharaoh’s presence).
KJV (10:6)
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
Inspired Version (10:7)
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? Let the men go, that they may serve the Lord, their God. Knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Hebrew (10:7)
וַיֹּאמְרוּ֩ (asked him), עַבְדֵ֨י (officials) פַרְעֹ֜ה (Pharaoh’s) אֵלָ֗יו (. . .) עַד־ (How long) מָתַי֙ (. . .) יִהְיֶ֨ה (man be) זֶ֥ה (will this) לָ֙נוּ֙ (to us)? לְמוֹקֵ֔שׁ (a snare) שַׁלַּח֙ (go), אֶת־ (-) הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (Let the people) וְיַֽעַבְד֖וּ (so that they may worship) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֑ם (their God). הֲטֶ֣רֶם (. . .) תֵּדַ֔ע (Do you not yet realize) כִּ֥י (that) אָבְדָ֖ה (lies in ruins)? מִצְרָֽיִם׃ (Egypt)
KJV (10:7)
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Inspired Version (10:8)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh. And he said unto them, Go; serve the Lord, your God. But who are they that shall go?
Hebrew (10:8)
וַיּוּשַׁ֞ב (were brought back) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֤ה (So Moses) וְאֶֽת־ (-) אַהֲרֹן֙ (and Aaron) אֶל־ (to) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh). וַיֹּ֣אמֶר ([he] said). אֲלֵהֶ֔ם (. . .) לְכ֥וּ (Go), עִבְד֖וּ (worship) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God), מִ֥י (But who exactly) וָמִ֖י (. . .) הַהֹלְכִֽים׃ (will be going)?
KJV (10:8)
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
Inspired Version (10:9)
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the Lord.
Hebrew (10:9)
וַיֹּ֣אמֶר (replied). מֹשֶׁ֔ה (Moses) בִּנְעָרֵ֥ינוּ (with our young) וּבִזְקֵנֵ֖ינוּ (and old), נֵלֵ֑ךְ (We will go) בְּבָנֵ֨ינוּ (with our sons) וּבִבְנוֹתֵ֜נוּ (and daughters), בְּצֹאנֵ֤נוּ (and with our flocks) וּבִבְקָרֵ֙נוּ֙ (and herds), נֵלֵ֔ךְ (We will go) כִּ֥י (for) חַג־ ([we must hold] a feast) יְהוָ֖ה (to the LORD) לָֽנוּ׃ ().
KJV (10:9)
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
Inspired Version (10:10)
And he said unto them, Let the Lord be so with you as I will let you go, and your little ones; look to it, for evil is before you.
Hebrew (10:10)
וַיֹּ֣אמֶר (Then [Pharaoh]) אֲלֵהֶ֗ם (told them), יְהִ֨י (be) כֵ֤ן (. . .) יְהוָה֙ (May the LORD) עִמָּכֶ֔ם (with you) כַּאֲשֶׁ֛ר (if I ever) אֲשַׁלַּ֥ח (let you go) אֶתְכֶ֖ם (-) וְאֶֽת־ (-) טַפְּכֶ֑ם (with your little ones). רְא֕וּ (Clearly) כִּ֥י (. . .) רָעָ֖ה (on evil). נֶ֥גֶד (you are bent) פְּנֵיכֶֽם׃ (. . .)
KJV (10:10)
And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
Inspired Version (10:11)
Not so; go now, ye that are men, and serve the Lord; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Hebrew (10:11)
לֹ֣א (No), כֵ֗ן (. . .) לְכֽוּ־ (may go) נָ֤א (. . .) הַגְּבָרִים֙ (only the men) וְעִבְד֣וּ (and worship) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּ֥י (since) אֹתָ֖הּ (-) אַתֶּ֣ם (that is what you) מְבַקְשִׁ֑ים (have been requesting). וַיְגָ֣רֶשׁ (And [Moses and Aaron] were driven) אֹתָ֔ם (-) מֵאֵ֖ת (from) פְּנֵ֥י (presence). פַרְעֹֽה׃פ (Pharaoh’s)
KJV (10:11)
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
Inspired Version (10:12)
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
Hebrew (10:12)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), נְטֵ֨ה (Stretch out) יָדְךָ֜ (your hand) עַל־ (over) אֶ֤רֶץ (the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt), בָּֽאַרְבֶּ֔ה (so that the locusts) וְיַ֖עַל (may swarm) עַל־ (over) אֶ֣רֶץ (it) מִצְרָ֑יִם (. . .) וְיֹאכַל֙ (and devour) אֶת־ (-) כָּל־ (every) עֵ֣שֶׂב (plant) הָאָ֔רֶץ (in the land)— אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֥ר (that) הִשְׁאִ֖יר (has left behind). הַבָּרָֽד׃ (the hail)
KJV (10:12)
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
Inspired Version (10:13)
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt; and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
Hebrew (10:13)
וַיֵּ֨ט (stretched out) מֹשֶׁ֣ה (So Moses) אֶת־ (-) מַטֵּהוּ֮ (his staff) עַל־ (over) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַיִם֒ (of Egypt), וַֽיהוָ֗ה (the LORD) נִהַ֤ג (sent) ר֥וּחַ (wind) קָדִים֙ (an east) בָּאָ֔רֶץ (across the land). כָּל־ (and throughout) הַיּ֥וֹם (day) הַה֖וּא (that) וְכָל־ (. . .) הַלָּ֑יְלָה (and night) הַבֹּ֣קֶר (By morning) הָיָ֔ה (. . .) וְר֙וּחַ֙ (wind) הַקָּדִ֔ים (the east) נָשָׂ֖א (had brought) אֶת־ (-) הָאַרְבֶּֽה׃ (the locusts).
KJV (10:13)
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
Inspired Version (10:14)
And the locusts went up over all the land of Egypt and rested in all the coasts of Egypt; very grievous were they. Before them there were no such locusts as they; neither after them shall be such.
Hebrew (10:14)
וַיַּ֣עַל (swarmed) הָֽאַרְבֶּ֗ה (The locusts) עַ֚ל (across) כָּל־ (. . .) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (-) וַיָּ֕נַח (and settled) בְּכֹ֖ל (over the entire) גְּב֣וּל (territory) מִצְרָ֑יִם (of Egypt). כָּבֵ֣ד (many) מְאֹ֔ד (. . .) לְ֠פָנָיו (before) לֹא־ (Never) הָ֨יָה (had there been) כֵ֤ן (so) אַרְבֶּה֙ (locusts), כָּמֹ֔הוּ (. . .) וְאַחֲרָ֖יו (. . .) לֹ֥א (and never) יִֽהְיֶה־ (again will there be) כֵּֽן׃ (. . .).
KJV (10:14)
And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Inspired Version (10:15)
For they covered the face of the whole earth so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing in the trees or in the herbs of the field through all the land of Egypt.
Hebrew (10:15)
וַיְכַ֞ס (They covered) אֶת־ (-) עֵ֣ין (the face) כָּל־ (of all) הָאָרֶץ֮ (the land) וַתֶּחְשַׁ֣ךְ (was black), הָאָרֶץ֒ (until [it]) וַיֹּ֜אכַל (and they consumed) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עֵ֣שֶׂב (the plants) הָאָ֗רֶץ (on the ground) וְאֵת֙ (-) כָּל־ (and all) פְּרִ֣י (the fruit) הָעֵ֔ץ (on the trees) אֲשֶׁ֥ר (that) הוֹתִ֖יר (had left behind). הַבָּרָ֑ד (the hail) וְלֹא־ (Nothing) נוֹתַ֨ר (was left) כָּל־ (. . .) יֶ֧רֶק (green) בָּעֵ֛ץ (on any tree) וּבְעֵ֥שֶׂב (or plant) הַשָּׂדֶ֖ה (. . .) בְּכָל־ (in all) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (10:15)
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Inspired Version (10:16)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste. And he said, I have sinned against the Lord, your God, and against you.
Hebrew (10:16)
וַיְמַהֵ֣ר (quickly) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh) לִקְרֹ֖א (summoned) לְמֹשֶׁ֣ה (Moses) וּֽלְאַהֲרֹ֑ן (and Aaron) וַיֹּ֗אמֶר (and said), חָטָ֛אתִי (I have sinned) לַיהוָ֥ה (against the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם (your God) וְלָכֶֽם׃ (and against you).
KJV (10:16)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Inspired Version (10:17)
Now, therefore, forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the Lord, your God, that he may take away from me this death only.
Hebrew (10:17)
וְעַתָּ֗ה (Now) שָׂ֣א (forgive) נָ֤א (please) חַטָּאתִי֙ (my sin) אַ֣ךְ (once more) הַפַּ֔עַם (. . .) וְהַעְתִּ֖ירוּ (and appeal) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God), וְיָסֵר֙ (that He may remove) מֵֽעָלַ֔י (from me). רַ֖ק (. . .) אֶת־ (-) הַמָּ֥וֶת (death) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (10:17)
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
Inspired Version (10:18)
And he went out from Pharaoh and entreated the Lord.
Hebrew (10:18)
וַיֵּצֵ֖א (So Moses left) מֵעִ֣ם (. . .) פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh’s) וַיֶּעְתַּ֖ר (presence and appealed) אֶל־ (to) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (10:18)
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Inspired Version (10:19)
And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts and cast them into the Red Sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
Hebrew (10:19)
וַיַּהֲפֹ֨ךְ (changed the wind) יְהוָ֤ה (And the LORD) רֽוּחַ־ (wind) יָם֙ (west) חָזָ֣ק (to a very strong) מְאֹ֔ד (. . .) וַיִּשָּׂא֙ (that carried off) אֶת־ (-) הָ֣אַרְבֶּ֔ה (the locusts) וַיִּתְקָעֵ֖הוּ (and blew them) יָ֣מָּה (Sea). סּ֑וּף (into the Red) לֹ֤א (Not) נִשְׁאַר֙ (remained) אַרְבֶּ֣ה (locust) אֶחָ֔ד (a single) בְּכֹ֖ל (anywhere) גְּב֥וּל (in) מִצְרָֽיִם׃ (Egypt).
KJV (10:19)
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
Inspired Version (10:20)
But Pharaoh hardened his heart so that he would not let the children of Israel go.
Hebrew (10:20)
וַיְחַזֵּ֥ק (hardened) יְהוָ֖ה (But the LORD) אֶת־ (-) לֵ֣ב (heart), פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he would not) שִׁלַּ֖ח (go). אֶת־ (-) בְּנֵ֥י (let the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (. . .)
KJV (10:20)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
Inspired Version (10:21)
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Hebrew (10:21)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), נְטֵ֤ה (Stretch out) יָֽדְךָ֙ (your hand) עַל־ (toward) הַשָּׁמַ֔יִם (heaven), וִ֥יהִי (may spread) חֹ֖שֶׁךְ (so that darkness) עַל־ (over) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt)— וְיָמֵ֖שׁ (a palpable) חֹֽשֶׁךְ׃ (darkness).
KJV (10:21)
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Inspired Version (10:22)
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
Hebrew (10:22)
וַיֵּ֥ט (stretched out) מֹשֶׁ֛ה (So Moses) אֶת־ (-) יָד֖וֹ (his hand) עַל־ (toward) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven), וַיְהִ֧י (covered) חֹֽשֶׁךְ־ (darkness) אֲפֵלָ֛ה (and total) בְּכָל־ (all) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) שְׁלֹ֥שֶׁת (for three) יָמִֽים׃ (days).
KJV (10:22)
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Inspired Version (10:23)
They saw not one another; neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
Hebrew (10:23)
לֹֽא־ (No) רָא֞וּ (could see) אִ֣ישׁ (one) אֶת־ (-) אָחִ֗יו (anyone else), וְלֹא־ (no one) קָ֛מוּ (left) אִ֥ישׁ (. . .) מִתַּחְתָּ֖יו (his place). שְׁלֹ֣שֶׁת (and for three) יָמִ֑ים (days) וּֽלְכָל־ (Yet all) בְּנֵ֧י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) הָ֥יָה (had) א֖וֹר (light) בְּמוֹשְׁבֹתָֽם׃ (in their dwellings).
KJV (10:23)
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
Inspired Version (10:24)
And Pharaoh called unto Moses and said, Go ye; serve the Lord; only let your flocks and your herds be stayed; let your little ones also go with you.
Hebrew (10:24)
וַיִּקְרָ֨א (summoned) פַרְעֹ֜ה (Then Pharaoh) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֗ה (Moses) וַיֹּ֙אמֶר֙ (and said), לְכוּ֙ (Go), עִבְד֣וּ (worship) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD). רַ֛ק (only) צֹאנְכֶ֥ם (your flocks) וּבְקַרְכֶ֖ם (and herds) יֻצָּ֑ג (must stay behind). גַּֽם־ (Even) טַפְּכֶ֖ם (your little ones) יֵלֵ֥ךְ (may go) עִמָּכֶֽם׃ (with you);
KJV (10:24)
And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
Inspired Version (10:25)
And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the Lord, our God.
Hebrew (10:25)
וַיֹּ֣אמֶר (replied), מֹשֶׁ֔ה (But Moses) גַּם־ (must also) אַתָּ֛ה (You) תִּתֵּ֥ן (provide us) בְּיָדֵ֖נוּ (with) זְבָחִ֣ים (sacrifices) וְעֹל֑וֹת (and burnt offerings) וְעָשִׂ֖ינוּ (to present) לַיהוָ֥ה (to the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (10:25)
And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
Inspired Version (10:26)
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind, for thereof must we take to serve the Lord, our God; and we know not with what we must serve the Lord until we come thither.
Hebrew (10:26)
וְגַם־ (Even) מִקְנֵ֜נוּ (our livestock) יֵלֵ֣ךְ (must go) עִמָּ֗נוּ (with us); לֹ֤א (not) תִשָּׁאֵר֙ (will be left behind), פַּרְסָ֔ה (a hoof) כִּ֚י (for) מִמֶּ֣נּוּ (some of them) נִקַּ֔ח (we will need) לַעֲבֹ֖ד (to worship) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God), וַאֲנַ֣חְנוּ (and we will) לֹֽא־ (not) נֵדַ֗ע (know) מַֽה־ (how) נַּעֲבֹד֙ (we are to worship) אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD) עַד־ (until) בֹּאֵ֖נוּ (we arrive) שָֽׁמָּה׃ (. . .).
KJV (10:26)
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Inspired Version (10:27)
But Pharaoh hardened his heart, and he would not let them go.
Hebrew (10:27)
וַיְחַזֵּ֥ק (hardened) יְהוָ֖ה (But the LORD) אֶת־ (-) לֵ֣ב (heart), פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh’s) וְלֹ֥א (and he was unwilling) אָבָ֖ה (. . .) לְשַׁלְּחָֽם׃ (to let them go).
KJV (10:27)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Inspired Version (10:28)
And Pharaoh said unto him, Get thee from me; take heed to thyself; see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Hebrew (10:28)
וַיֹּֽאמֶר־ (said) ל֥וֹ (to [Moses]). פַרְעֹ֖ה (Pharaoh) לֵ֣ךְ (Depart) מֵעָלָ֑י (from me)! הִשָּׁ֣מֶר (Make sure) לְךָ֗ (you) אֶל־ (never) תֹּ֙סֶף֙ (again), רְא֣וֹת (see) פָּנַ֔י (my face) כִּ֗י (for) בְּי֛וֹם (on the day) רְאֹתְךָ֥ (you see) פָנַ֖י (my face), תָּמֽוּת׃ (you will die).
KJV (10:28)
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
Inspired Version (10:29)
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.
Hebrew (10:29)
וַיֹּ֥אמֶר (replied), מֹשֶׁ֖ה (Moses) כֵּ֣ן (As) דִּבַּ֑רְתָּ (you say), לֹא־ (I will never) אֹסִ֥ף (again) ע֖וֹד (. . .). רְא֥וֹת (see) פָּנֶֽיךָ׃פ (your face)
KJV (10:29)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Inspired Version (11:1)
And the Lord said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh and upon Egypt; afterwards he will let you go hence; when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
Hebrew (11:1)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), ע֣וֹד (more) נֶ֤גַע (plague). אֶחָד֙ (one) אָבִ֤יא (I will bring) עַל־ (upon) פַּרְעֹה֙ (Pharaoh) וְעַל־ (and) מִצְרַ֔יִם (Egypt) אַֽחֲרֵי־ (After) כֵ֕ן (that), יְשַׁלַּ֥ח (he will allow you to leave) אֶתְכֶ֖ם () מִזֶּ֑ה (this place). כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ (And when he lets you go), כָּלָ֕ה (completely) גָּרֵ֛שׁ (he will drive you out) יְגָרֵ֥שׁ (. . .) אֶתְכֶ֖ם (-) מִזֶּֽה׃ (-).
KJV (11:1)
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
Inspired Version (11:2)
Speak now in the ears of the people; and let every man borrow of his neighbor and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold.
Hebrew (11:2)
דַּבֶּר־ (announce) נָ֖א (Now) בְּאָזְנֵ֣י (. . .) הָעָ֑ם (to the people) וְיִשְׁאֲל֞וּ (should ask) אִ֣ישׁ׀ (that men) מֵאֵ֣ת (. . .) רֵעֵ֗הוּ (. . .) וְאִשָּׁה֙ (and women alike) מֵאֵ֣ת (. . .) רְעוּתָ֔הּ (their neighbors) כְּלֵי־ (for articles) כֶ֖סֶף (of silver) וּכְלֵ֥י (. . .) זָהָֽב׃ (and gold).
KJV (11:2)
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
Inspired Version (11:3)
And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
Hebrew (11:3)
וַיִּתֵּ֧ן (gave) יְהוָ֛ה (And the LORD) אֶת־ (-) חֵ֥ן (favor) הָעָ֖ם (the people) בְּעֵינֵ֣י (in the sight) מִצְרָ֑יִם (of the Egyptians). גַּ֣ם׀ (Moreover), הָאִ֣ישׁ (himself) מֹשֶׁ֗ה (Moses) גָּד֤וֹל (regarded) מְאֹד֙ (was highly) בְּאֶ֣רֶץ () מִצְרַ֔יִם (in Egypt) בְּעֵינֵ֥י (by) עַבְדֵֽי־ (officials) פַרְעֹ֖ה (Pharaoh’s) וּבְעֵינֵ֥י (. . .) הָעָֽם׃ס (and by the people).
KJV (11:3)
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
Inspired Version (11:4)
And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt;
Hebrew (11:4)
וַיֹּ֣אמֶר (declared), מֹשֶׁ֔ה (So Moses) כֹּ֖ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) כַּחֲצֹ֣ת (About midnight) הַלַּ֔יְלָה (. . .) אֲנִ֥י (I) יוֹצֵ֖א (will go) בְּת֥וֹךְ (throughout) מִצְרָֽיִם׃ (Egypt),
KJV (11:4)
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Inspired Version (11:5)
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill, and all the first-born of beasts.
Hebrew (11:5)
וּמֵ֣ת (will die), כָּל־ (and every) בְּכוֹר֮ (firstborn son) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַיִם֒ (of Egypt) מִבְּכ֤וֹר (from the firstborn) פַּרְעֹה֙ (of Pharaoh) הַיֹּשֵׁ֣ב (who sits) עַל־ (on) כִּסְא֔וֹ (his throne), עַ֚ד (to) בְּכ֣וֹר (the firstborn) הַשִּׁפְחָ֔ה (of the servant girl) אֲשֶׁ֖ר (-) אַחַ֣ר (behind) הָרֵחָ֑יִם (the hand mill), וְכֹ֖ל (of all) בְּכ֥וֹר (as well as the firstborn) בְּהֵמָֽה׃ (the cattle).
KJV (11:5)
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the first-born of beasts.
Inspired Version (11:6)
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Hebrew (11:6)
וְהָֽיְתָ֛ה (will go out) צְעָקָ֥ה (cry) גְדֹלָ֖ה (Then a great) בְּכָל־ (over all) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt). אֲשֶׁ֤ר (Such) כָּמֹ֙הוּ֙ ([an outcry]) לֹ֣א (has never) נִהְיָ֔תָה (been heard before) וְכָמֹ֖הוּ ([be heard]) לֹ֥א (and will never) תֹסִֽף׃ (again).
KJV (11:6)
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Inspired Version (11:7)
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue against man or beast, that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Hebrew (11:7)
וּלְכֹ֣ל׀ (But among all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .), לֹ֤א (not) יֶֽחֱרַץ־ (will snarl) כֶּ֙לֶב֙ (even a dog) לְשֹׁנ֔וֹ (. . .) לְמֵאִ֖ישׁ (at man) וְעַד־ (. . .) בְּהֵמָ֑ה (or beast). לְמַ֙עַן֙ (Then) תֵּֽדְע֔וּן (you will know) אֲשֶׁר֙ (that) יַפְלֶ֣ה (makes a distinction) יְהוָ֔ה (the LORD) בֵּ֥ין (between) מִצְרַ֖יִם (Egypt) וּבֵ֥ין (. . .) יִשְׂרָאֵֽל׃ (and Israel).
KJV (11:7)
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Inspired Version (11:8)
And all these, the servants of Pharaoh, shall come down unto me and bow themselves down unto me, saying, Get thee out and all the people that follow thee. And after that I will go out.
Hebrew (11:8)
וְיָרְד֣וּ (of yours will come) כָל־ (And all) עֲבָדֶיךָ֩ (officials) אֵ֨לֶּה (these) אֵלַ֜י (-) וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־ (and bow) לִ֣י (before me), לֵאמֹ֗ר (saying), צֵ֤א (Go), אַתָּה֙ (you) וְכָל־ (and all) הָעָ֣ם (the people) אֲשֶׁר־ (who) בְּרַגְלֶ֔יךָ (follow you)! וְאַחֲרֵי־ (After) כֵ֖ן (that), אֵצֵ֑א (I will depart). וַיֵּצֵ֥א ([Moses] left) מֵֽעִם־ (presence). פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh’s) בָּחֳרִי־ (And hot) אָֽף׃ס (with anger),
KJV (11:8)
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
Inspired Version (11:9)
And the Lord said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; therefore, my wonders shall be multiplied in the land of Egypt.
Hebrew (11:9)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (The LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), לֹא־ (will not) יִשְׁמַ֥ע (listen) אֲלֵיכֶ֖ם (to you), פַּרְעֹ֑ה (Pharaoh) לְמַ֛עַן (so that) רְב֥וֹת (may be multiplied) מוֹפְתַ֖י (My wonders) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (11:9)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
Inspired Version (11:10)
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and they went out from Pharaoh; and he was in great anger. And Pharaoh hardened his heart so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Hebrew (11:10)
וּמֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאַהֲרֹ֗ן (and Aaron) עָשׂ֛וּ (did) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמֹּפְתִ֥ים (wonders) הָאֵ֖לֶּה (these) לִפְנֵ֣י (before) פַרְעֹ֑ה (Pharaoh), וַיְחַזֵּ֤ק (hardened) יְהוָה֙ (but the LORD) אֶת־ (-) לֵ֣ב (heart) פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh’s) וְלֹֽא־ (so that he would not) שִׁלַּ֥ח (go out) אֶת־ (-) בְּנֵֽי־ (let the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאַרְצֽוֹ׃פ (of his land).
KJV (11:10)
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Inspired Version (12:1)
And the Lord spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
Hebrew (12:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Now the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֔ן (and Aaron) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (12:1)
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
Inspired Version (12:2)
This month shall be unto you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
Hebrew (12:2)
הַחֹ֧דֶשׁ (month) הַזֶּ֛ה (This) לָכֶ֖ם (for you); רֹ֣אשׁ (is the beginning) חֳדָשִׁ֑ים (of months) רִאשׁ֥וֹן (the first) הוּא֙ (it [shall be]) לָכֶ֔ם (of your) לְחָדְשֵׁ֖י (month) הַשָּׁנָֽה׃ (year).
KJV (12:2)
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Inspired Version (12:3)
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a house;
Hebrew (12:3)
דַּבְּר֗וּ (Tell) אֶֽל־ (. . .) כָּל־ (the whole) עֲדַ֤ת (congregation) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) לֵאמֹ֔ר (. . .) בֶּעָשֹׂ֖ר (that on the tenth) לַחֹ֣דֶשׁ (month) הַזֶּ֑ה (day of this) וְיִקְח֣וּ (must select) לָהֶ֗ם () אִ֛ישׁ (each man) שֶׂ֥ה (a lamb) לְבֵית־ (. . .), אָבֹ֖ת (for his family) שֶׂ֥ה (one) לַבָּֽיִת׃ (per household).
KJV (12:3)
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a house:
Inspired Version (12:4)
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Hebrew (12:4)
וְאִם־ (If) יִמְעַ֣ט (is too small) הַבַּיִת֮ (the household) מִהְיֹ֣ת (. . .) מִשֶּׂה֒ (for a whole lamb), וְלָקַ֣ח (share with) ה֗וּא (they are to) וּשְׁכֵנ֛וֹ (neighbor) הַקָּרֹ֥ב (the nearest) אֶל־ (. . .) בֵּית֖וֹ (. . .) בְּמִכְסַ֣ת (based on the number) נְפָשֹׁ֑ת (of people), אִ֚ישׁ (accordingly) לְפִ֣י () אָכְל֔וֹ (-). תָּכֹ֖סּוּ (and apportion) עַל־ (. . .) הַשֶּֽׂה׃ (the lamb)
KJV (12:4)
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Inspired Version (12:5)
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; ye shall take it out from the sheep or from the goats;
Hebrew (12:5)
שֶׂ֥ה (lamb) תָמִ֛ים (an unblemished) זָכָ֥ר (male), בֶּן־ (year-old) שָׁנָ֖ה (. . .) יִהְיֶ֣ה (must be) לָכֶ֑ם (Your) מִן־ (it from) הַכְּבָשִׂ֥ים (the sheep) וּמִן־ (. . .) הָעִזִּ֖ים (or the goats). תִּקָּֽחוּ׃ ([and] you may take)
KJV (12:5)
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
Inspired Version (12:6)
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Hebrew (12:6)
וְהָיָ֤ה (You must) לָכֶם֙ (it) לְמִשְׁמֶ֔רֶת (keep) עַ֣ד (until) אַרְבָּעָ֥ה (the fourteenth) עָשָׂ֛ר (. . .) י֖וֹם (day) לַחֹ֣דֶשׁ (month), הַזֶּ֑ה (of the) וְשָׁחֲט֣וּ (will slaughter) אֹת֗וֹ ([the animals]) כֹּ֛ל (when the whole) קְהַ֥ל (assembly) עֲדַֽת־ (of the congregation) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) בֵּ֥ין (at) הָעַרְבָּֽיִם׃ (twilight).
KJV (12:6)
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Inspired Version (12:7)
And they shall take of the blood and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses wherein they shall eat it.
Hebrew (12:7)
וְלָֽקְחוּ֙ (They are to take) מִן־ (some of) הַדָּ֔ם (the blood) וְנָֽתְנ֛וּ (and put) עַל־ (it on) שְׁתֵּ֥י (vvv) הַמְּזוּזֹ֖ת (the sides) וְעַל־ (and) הַמַּשְׁק֑וֹף (tops of the doorframes) עַ֚ל (of) הַבָּ֣תִּ֔ים (the houses) אֲשֶׁר־ (where) יֹאכְל֥וּ (they eat [the lambs]) אֹת֖וֹ (-) בָּהֶֽם׃ ().
KJV (12:7)
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Inspired Version (12:8)
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Hebrew (12:8)
וְאָכְל֥וּ (They are to eat) אֶת־ (-) הַבָּשָׂ֖ר (the meat) בַּלַּ֣יְלָה (night), הַזֶּ֑ה (that) צְלִי־ (roasted) אֵ֣שׁ (over the fire), וּמַצּ֔וֹת (along with unleavened bread) עַל־ (. . .) מְרֹרִ֖ים (and bitter herbs) יֹאכְלֻֽהוּ׃ (-).
KJV (12:8)
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Inspired Version (12:9)
Eat not of it raw nor sodden at all with water, but roast with fire--his head with his legs and with the purtenance thereof.
Hebrew (12:9)
אַל־ (Do not) תֹּאכְל֤וּ (eat) מִמֶּ֙נּוּ֙ (any of) נָ֔א ([the meat] raw) וּבָשֵׁ֥ל (in boiling) מְבֻשָּׁ֖ל (or cooked) בַּמָּ֑יִם (water), כִּ֣י (but only) אִם־ (. . .) צְלִי־ (roasted) אֵ֔שׁ (over the fire)— רֹאשׁ֥וֹ (its head) עַל־ (and) כְּרָעָ֖יו (legs) וְעַל־ (. . .) קִרְבּֽוֹ׃ (and inner parts).
KJV (12:9)
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
Inspired Version (12:10)
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Hebrew (12:10)
וְלֹא־ (Do not) תוֹתִ֥ירוּ (leave) מִמֶּ֖נּוּ (any of it) עַד־ (until) בֹּ֑קֶר (morning); וְהַנֹּתָ֥ר (that is left over). מִמֶּ֛נּוּ (any part) עַד־ (before) בֹּ֖קֶר (the morning) בָּאֵ֥שׁ (you must burn up) תִּשְׂרֹֽפוּ׃ (. . .)
KJV (12:10)
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Inspired Version (12:11)
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is the Lord's passover.
Hebrew (12:11)
וְכָכָה֮ (This is how) תֹּאכְל֣וּ (you are to eat it): אֹתוֹ֒ (-) מָתְנֵיכֶ֣ם (You must be fully dressed for travel) חֲגֻרִ֔ים (. . .), נַֽעֲלֵיכֶם֙ (with your sandals) בְּרַגְלֵיכֶ֔ם (on your feet) וּמַקֶּלְכֶ֖ם (and your staff) בְּיֶדְכֶ֑ם (in your hand). וַאֲכַלְתֶּ֤ם (You are to eat) אֹתוֹ֙ (-) בְּחִפָּז֔וֹן (in haste); פֶּ֥סַח (Passover). ה֖וּא (it) לַיהוָֽה׃ (is the LORD’s)
KJV (12:11)
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.
Inspired Version (12:12)
For I will pass through the land of Egypt this night and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment; I am the Lord.
Hebrew (12:12)
וְעָבַרְתִּ֣י (I will pass) בְאֶֽרֶץ־ (through the land) מִצְרַיִם֮ (of Egypt) בַּלַּ֣יְלָה (night) הַזֶּה֒ (On that) וְהִכֵּיתִ֤י (and strike down) כָל־ (every) בְּכוֹר֙ (firstborn male) בְּאֶ֣רֶץ (-) מִצְרַ֔יִם (-), מֵאָדָ֖ם (both man) וְעַד־ (and) בְּהֵמָ֑ה (beast), וּבְכָל־ (against all) אֱלֹהֵ֥י (the gods) מִצְרַ֛יִם (of Egypt). אֶֽעֱשֶׂ֥ה (and I will execute) שְׁפָטִ֖ים (judgment) אֲנִ֥י (I) יְהוָֽה׃ (am the LORD).
KJV (12:12)
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
Inspired Version (12:13)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are; and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you when I smite the land of Egypt.
Hebrew (12:13)
וְהָיָה֩ (will be) הַדָּ֨ם (The blood) לָכֶ֜ם () לְאֹ֗ת (a sign); עַ֤ל (on) הַבָּתִּים֙ (the houses) אֲשֶׁ֣ר (where) אַתֶּ֣ם (you) שָׁ֔ם (are staying) וְרָאִ֙יתִי֙ (when I see) אֶת־ (-) הַדָּ֔ם (the blood), וּפָסַחְתִּ֖י (I will pass) עֲלֵכֶ֑ם (over you). וְלֹֽא־ (No) יִֽהְיֶ֨ה (will fall) בָכֶ֥ם (on you) נֶ֙גֶף֙ (plague) לְמַשְׁחִ֔ית (to destroy you) בְּהַכֹּתִ֖י (when I strike) בְּאֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (12:13)
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Inspired Version (12:14)
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Hebrew (12:14)
וְהָיָה֩ (will be) הַיּ֨וֹם (day) הַזֶּ֤ה (And this) לָכֶם֙ (for you), לְזִכָּר֔וֹן (a memorial) וְחַגֹּתֶ֥ם (and you are to celebrate) אֹת֖וֹ (it) חַ֣ג (as a feast) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD), לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (for the generations to come). חֻקַּ֥ת (statute) עוֹלָ֖ם (as a permanent) תְּחָגֻּֽהוּ׃ (-)
KJV (12:14)
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Inspired Version (12:15)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses; for whosoever eateth leavened bread, from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Hebrew (12:15)
שִׁבְעַ֤ת (For seven) יָמִים֙ (days) מַצּ֣וֹת (unleavened bread). תֹּאכֵ֔לוּ (you must eat) אַ֚ךְ (. . .) בַּיּ֣וֹם (day) הָרִאשׁ֔וֹן (On the first) תַּשְׁבִּ֥יתוּ (you are to remove) שְּׂאֹ֖ר (the leaven) מִבָּתֵּיכֶ֑ם (from your houses). כִּ֣י׀ (. . .) כָּל־ (Whoever) אֹכֵ֣ל (eats) חָמֵ֗ץ (anything leavened) וְנִכְרְתָ֞ה (must be cut off) הַנֶּ֤פֶשׁ (. . .) הַהִוא֙ (. . .) מִיִּשְׂרָאֵ֔ל (from Israel). מִיּ֥וֹם (day) הָרִאשֹׁ֖ן (from the first) עַד־ (through) י֥וֹם (. . .) הַשְּׁבִעִֽי׃ (the seventh)
KJV (12:15)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Inspired Version (12:16)
And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat--that only may be done of you.
Hebrew (12:16)
וּבַיּ֤וֹם (day) הָרִאשׁוֹן֙ (On the first) מִקְרָא־ (assembly), קֹ֔דֶשׁ (a sacred) וּבַיּוֹם֙ (day). הַשְּׁבִיעִ֔י (on the seventh) מִקְרָא־ (. . .) קֹ֖דֶשׁ (and another) יִהְיֶ֣ה (you are to hold) לָכֶ֑ם () כָּל־ (-) מְלָאכָה֙ (any work) לֹא־ (not) יֵעָשֶׂ֣ה (do) בָהֶ֔ם (You must) אַ֚ךְ (on those days), אֲשֶׁ֣ר (except to prepare) יֵאָכֵ֣ל (the meals) לְכָל־ (-)— נֶ֔פֶשׁ (-) ה֥וּא (that) לְבַדּ֖וֹ (is all) יֵעָשֶׂ֥ה (you may do) לָכֶֽם׃ ().
KJV (12:16)
And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Inspired Version (12:17)
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt; therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Hebrew (12:17)
וּשְׁמַרְתֶּם֮ (So you are to keep) אֶת־ (-) הַמַּצּוֹת֒ (the Feast of Unleavened Bread), כִּ֗י (for) בְּעֶ֙צֶם֙ (very) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֔ה (on this) הוֹצֵ֥אתִי (I brought) אֶת־ (-) צִבְאוֹתֵיכֶ֖ם (your divisions) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt). וּשְׁמַרְתֶּ֞ם (You must keep) אֶת־ (-) הַיּ֥וֹם (day) הַזֶּ֛ה (this) לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם (for the generations to come). חֻקַּ֥ת (statute) עוֹלָֽם׃ (as a permanent)
KJV (12:17)
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Inspired Version (12:18)
In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread until the one and twentieth day of the month at even.
Hebrew (12:18)
בָּרִאשֹׁ֡ן (In the first [month]) בְּאַרְבָּעָה֩ (of the fourteenth) עָשָׂ֨ר (. . .) י֤וֹם (day) לַחֹ֙דֶשׁ֙ (. . .) בָּעֶ֔רֶב (from the evening) תֹּאכְל֖וּ (you are to eat) מַצֹּ֑ת (unleavened bread), עַ֠ד (until) י֣וֹם (day). הָאֶחָ֧ד (of the twenty-first) וְעֶשְׂרִ֛ים (. . .) לַחֹ֖דֶשׁ (. . .) בָּעָֽרֶב׃ (the evening)
KJV (12:18)
In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
Inspired Version (12:19)
Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger or born in the land.
Hebrew (12:19)
שִׁבְעַ֣ת (For seven) יָמִ֔ים (days) שְׂאֹ֕ר (leaven) לֹ֥א (there must be no) יִמָּצֵ֖א (found) בְּבָתֵּיכֶ֑ם (in your houses). כִּ֣י׀ (If) כָּל־ (anyone) אֹכֵ֣ל (eats) מַחְמֶ֗צֶת (something leavened), וְנִכְרְתָ֞ה (must be cut off) הַנֶּ֤פֶשׁ (person), הַהִוא֙ (that) מֵעֲדַ֣ת (from the congregation) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel). בַּגֵּ֖ר (whether a foreigner) וּבְאֶזְרַ֥ח (or native) הָאָֽרֶץ׃ (of the land),
KJV (12:19)
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Inspired Version (12:20)
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Hebrew (12:20)
כָּל־ (anything) מַחְמֶ֖צֶת (leavened); לֹ֣א ({You are} not) תֹאכֵ֑לוּ (to eat) בְּכֹל֙ (in all) מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם (your homes). תֹּאכְל֖וּ (eat) מַצּֽוֹת׃פ (unleavened bread)
KJV (12:20)
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Inspired Version (12:21)
Then Moses called for all the elders of Israel and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families and kill the passover.
Hebrew (12:21)
וַיִּקְרָ֥א (summoned) מֹשֶׁ֛ה (Then Moses) לְכָל־ (all) זִקְנֵ֥י (the elders) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) וַיֹּ֣אמֶר (and told) אֲלֵהֶ֑ם (them), מִֽשְׁכ֗וּ (Go at once) וּקְח֨וּ (and select) לָכֶ֥ם (for yourselves) צֹ֛אן (a lamb) לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖ם (for each family), וְשַׁחֲט֥וּ (and slaughter) הַפָּֽסַח׃ (the Passover lamb).
KJV (12:21)
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Inspired Version (12:22)
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Hebrew (12:22)
וּלְקַחְתֶּ֞ם (Take) אֲגֻדַּ֣ת (a cluster) אֵז֗וֹב (of hyssop), וּטְבַלְתֶּם֮ (dip) בַּדָּ֣ם (it into the blood) אֲשֶׁר־ (-) בַּסַּף֒ (in the basin), וְהִגַּעְתֶּ֤ם (and brush) אֶל־ (on) הַמַּשְׁקוֹף֙ (the top) וְאֶל־ (and) שְׁתֵּ֣י (vvv) הַמְּזוּזֹ֔ת (sides of the doorframe). מִן־ (-) הַדָּ֖ם (the blood) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּסָּ֑ף (-) וְאַתֶּ֗ם (of you) לֹ֥א (None) תֵצְא֛וּ (shall go out) אִ֥ישׁ (. . .) מִפֶּֽתַח־ (the door) בֵּית֖וֹ (of his house) עַד־ (until) בֹּֽקֶר׃ (morning).
KJV (12:22)
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Inspired Version (12:23)
For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the Lord will pass over the door and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
Hebrew (12:23)
וְעָבַ֣ר (passes through) יְהוָה֮ (When the LORD) לִנְגֹּ֣ף (to strike down) אֶת־ (-) מִצְרַיִם֒ (the Egyptians), וְרָאָ֤ה (He will see) אֶת־ (-) הַדָּם֙ (the blood) עַל־ (on) הַמַּשְׁק֔וֹף (the top) וְעַ֖ל (and) שְׁתֵּ֣י (vvv) הַמְּזוּזֹ֑ת (sides of the doorframe) וּפָסַ֤ח (and will pass) יְהוָה֙ (-) עַל־ (over) הַפֶּ֔תַח (that doorway); וְלֹ֤א (so He will not) יִתֵּן֙ (allow) הַמַּשְׁחִ֔ית (the destroyer) לָבֹ֥א (to enter) אֶל־ (. . .) בָּתֵּיכֶ֖ם (your houses) לִנְגֹּֽף׃ (and strike you down).
KJV (12:23)
For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
Inspired Version (12:24)
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
Hebrew (12:24)
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם (And you are to keep) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (command) הַזֶּ֑ה (this) לְחָק־ (statute) לְךָ֥ (for you) וּלְבָנֶ֖יךָ (and your descendants). עַד־ (as a) עוֹלָֽם׃ (permanent)
KJV (12:24)
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
Inspired Version (12:25)
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the Lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
Hebrew (12:25)
וְהָיָ֞ה (-) כִּֽי־ (When) תָבֹ֣אוּ (you enter) אֶל־ (. . .) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) יִתֵּ֧ן (will give) יְהוָ֛ה (the LORD) לָכֶ֖ם (you) כַּאֲשֶׁ֣ר (as) דִּבֵּ֑ר (He promised), וּשְׁמַרְתֶּ֖ם (you are to keep) אֶת־ (-) הָעֲבֹדָ֥ה (service). הַזֹּֽאת׃ (this)
KJV (12:25)
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
Inspired Version (12:26)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Hebrew (12:26)
וְהָיָ֕ה (-) כִּֽי־ (When) יֹאמְר֥וּ (ask you), אֲלֵיכֶ֖ם (. . .) בְּנֵיכֶ֑ם (your children) מָ֛ה (What) הָעֲבֹדָ֥ה (does this service) הַזֹּ֖את (mean) לָכֶֽם׃ (to you)?
KJV (12:26)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Inspired Version (12:27)
That ye shall say, It is the sacrifice of the Lord's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.
Hebrew (12:27)
וַאֲמַרְתֶּ֡ם (you are to reply), זֶֽבַח־ (sacrifice) פֶּ֨סַח (is the Passover) ה֜וּא (It) לַֽיהוָ֗ה (to the LORD), אֲשֶׁ֣ר (who) פָּ֠סַח (passed) עַל־ (over) בָּתֵּ֤י (the houses) בְנֵֽי־ (vvv) יִשְׂרָאֵל֙ (of the Israelites) בְּמִצְרַ֔יִם (in Egypt) בְּנָגְפּ֥וֹ (when He struck down) אֶת־ (-) מִצְרַ֖יִם (-) וְאֶת־ (the Egyptians) בָּתֵּ֣ינוּ (our homes). הִצִּ֑יל (and spared) וַיִּקֹּ֥ד (bowed down) הָעָ֖ם (Then the people) וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (and worshiped).
KJV (12:27)
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshiped.
Inspired Version (12:28)
And the children of Israel went away and did as the Lord had commanded Moses and Aaron; so did they.
Hebrew (12:28)
KJV (12:28)
And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
Inspired Version (12:29)
And it came to pass that at midnight the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne, unto the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
Hebrew (12:29)
וַיְהִ֣י׀ (Now) בַּחֲצִ֣י (at midnight) הַלַּ֗יְלָה (. . .) וַֽיהוָה֮ (the LORD) הִכָּ֣ה (struck down) כָל־ (every) בְּכוֹר֮ (firstborn) בְּאֶ֣רֶץ (male in the land) מִצְרַיִם֒ (of Egypt), מִבְּכֹ֤ר (from the firstborn) פַּרְעֹה֙ (of Pharaoh), הַיֹּשֵׁ֣ב (who sat) עַל־ (on) כִּסְא֔וֹ (his throne), עַ֚ד (to) בְּכ֣וֹר (the firstborn) הַשְּׁבִ֔י (of the prisoner) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּבֵ֣ית (in the dungeon) הַבּ֑וֹר (. . .), וְכֹ֖ל (as well as all) בְּכ֥וֹר (the firstborn) בְּהֵמָֽה׃ (among the livestock).
KJV (12:29)
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Inspired Version (12:30)
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
Hebrew (12:30)
וַיָּ֨קָם (got up)— פַּרְעֹ֜ה (Pharaoh) לַ֗יְלָה (During the night) ה֤וּא (he) וְכָל־ (and all) עֲבָדָיו֙ (his officials) וְכָל־ (and all) מִצְרַ֔יִם (. . .) וַתְּהִ֛י (and there was) צְעָקָ֥ה (wailing) גְדֹלָ֖ה (loud) בְּמִצְרָ֑יִם (the Egyptians)— כִּֽי־ (in Egypt); אֵ֣ין (for there was no) בַּ֔יִת (house) אֲשֶׁ֥ר (-) אֵֽין־ (without) שָׁ֖ם (. . .) מֵֽת׃ (someone dead).
KJV (12:30)
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
Inspired Version (12:31)
And he called for Moses and Aaron by night and said, Rise up and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go; serve the Lord as ye have said.
Hebrew (12:31)
וַיִּקְרָא֩ (Then [Pharaoh] summoned) לְמֹשֶׁ֨ה (Moses) וּֽלְאַהֲרֹ֜ן (and Aaron) לַ֗יְלָה (by night) וַיֹּ֙אמֶר֙ (and said), ק֤וּמוּ (Get up), צְּאוּ֙ (leave) מִתּ֣וֹךְ (. . .) עַמִּ֔י (my people), גַּם־ (both) אַתֶּ֖ם (you) גַּם־ (and) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .)! וּלְכ֛וּ (Go), עִבְד֥וּ (worship) אֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD) כְּדַבֶּרְכֶֽם׃ (as you have requested).
KJV (12:31)
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
Inspired Version (12:32)
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Hebrew (12:32)
KJV (12:32)
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
Inspired Version (12:33)
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We have found our firstborn all dead; therefore, get ye out of the land, lest we die also.
Hebrew (12:33)
וַתֶּחֱזַ֤ק (urged) מִצְרַ֙יִם֙ (the Egyptians) עַל־ (. . .) הָעָ֔ם (the people on). לְמַהֵ֖ר (quickly), לְשַׁלְּחָ֣ם (And in order to send them) מִן־ (out of) הָאָ֑רֶץ (the land) כִּ֥י (For [otherwise]), אָמְר֖וּ (they said), כֻּלָּ֥נוּ (we are all) מֵתִֽים׃ (going to die)!
KJV (12:33)
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Inspired Version (12:34)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Hebrew (12:34)
וַיִּשָּׂ֥א (took) הָעָ֛ם (So the people) אֶת־ (-) בְּצֵק֖וֹ (their dough) טֶ֣רֶם (before) יֶחְמָ֑ץ (it was leavened), מִשְׁאֲרֹתָ֛ם (in kneading bowls) צְרֻרֹ֥ת (wrapped) בְּשִׂמְלֹתָ֖ם (in clothing). עַל־ ([carrying it] on) שִׁכְמָֽם׃ (their shoulders)
KJV (12:34)
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Inspired Version (12:35)
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment;
Hebrew (12:35)
וּבְנֵי־ (Furthermore, the Israelites) יִשְׂרָאֵ֥ל (. . .) עָשׂ֖וּ (acted) כִּדְבַ֣ר (word) מֹשֶׁ֑ה (on Moses’) וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ (and asked) מִמִּצְרַ֔יִם (the Egyptians) כְּלֵי־ (for articles) כֶ֛סֶף (of silver) וּכְלֵ֥י (and) זָהָ֖ב (gold), וּשְׂמָלֹֽת׃ (and for clothing).
KJV (12:35)
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
Inspired Version (12:36)
And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians so that they lent unto them such things as they required; and they spoiled the Egyptians.
Hebrew (12:36)
וַֽיהוָ֞ה (And the LORD) נָתַ֨ן (gave) אֶת־ (-) חֵ֥ן (such favor) הָעָ֛ם (the people) בְּעֵינֵ֥י (in the sight) מִצְרַ֖יִם (of the Egyptians) וַיַּשְׁאִל֑וּם (that they granted their request). וַֽיְנַצְּל֖וּ (In this way they plundered) אֶת־ (-) מִצְרָֽיִם׃פ (the Egyptians).
KJV (12:36)
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Inspired Version (12:37)
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
Hebrew (12:37)
וַיִּסְע֧וּ (journeyed) בְנֵֽי־ (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) מֵרַעְמְסֵ֖ס (from Rameses) סֻכֹּ֑תָה (to Succoth) כְּשֵׁשׁ־ (with about 600,000) מֵא֨וֹת (. . .) אֶ֧לֶף (. . .) רַגְלִ֛י (on foot), הַגְּבָרִ֖ים (men) לְבַ֥ד (besides) מִטָּֽף׃ (women and children).
KJV (12:37)
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Inspired Version (12:38)
And a mixed multitude went up also with them, and flocks, and herds, even very much cattle.
Hebrew (12:38)
וְגַם־ (also) עֵ֥רֶב (And a mixed) רַ֖ב (multitude) עָלָ֣ה (went up) אִתָּ֑ם (with them), וְצֹ֣אן (both flocks) וּבָקָ֔ר (and herds). מִקְנֶ֖ה (livestock), כָּבֵ֥ד (along with great droves of) מְאֹֽד׃ (. . .)
KJV (12:38)
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
Inspired Version (12:39)
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt (for it was not leavened) because they were thrust out of Egypt and could not tarry; neither had they prepared for themselves any victuals.
Hebrew (12:39)
וַיֹּאפ֨וּ (the people baked) אֶת־ (-) הַבָּצֵ֜ק (their dough) אֲשֶׁ֨ר (-) הוֹצִ֧יאוּ (what they had brought) מִמִּצְרַ֛יִם (out of Egypt) עֻגֹ֥ת (loaves). מַצּ֖וֹת (into unleavened) כִּ֣י (Since) לֹ֣א (had no) חָמֵ֑ץ (leaven), כִּֽי־ (For) גֹרְשׁ֣וּ (when they had been driven out) מִמִּצְרַ֗יִם (of Egypt), וְלֹ֤א (not) יָֽכְלוּ֙ (they could) לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ (delay) וְגַם־ (and) צֵדָ֖ה (any provisions) לֹא־ (had not) עָשׂ֥וּ (prepared) לָהֶֽם׃ (for themselves).
KJV (12:39)
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Inspired Version (12:40)
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Hebrew (12:40)
KJV (12:40)
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Inspired Version (12:41)
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
Hebrew (12:41)
KJV (12:41)
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Inspired Version (12:42)
It is a night to be much observed unto the Lord for bringing them out from the land of Egypt; this is that night of the Lord to be observed of all the children of Israel in their generations.
Hebrew (12:42)
לֵ֣יל (night) שִׁמֻּרִ֥ים (kept a vigil) הוּא֙ (that) לַֽיהוָ֔ה (Because the LORD) לְהוֹצִיאָ֖ם (to bring them) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), הֽוּא־ (. . .) הַלַּ֤יְלָה (night [is to be a vigil ]) הַזֶּה֙ (this same) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD), שִׁמֻּרִ֛ים (to be observed) לְכָל־ (by all) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) לְדֹרֹתָֽם׃פ (for the generations to come).
KJV (12:42)
It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.
Inspired Version (12:43)
And the Lord said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover; there shall no stranger eat thereof;
Hebrew (12:43)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (And the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֣ה (Moses) וְאַהֲרֹ֔ן (and Aaron), זֹ֖את (This) חֻקַּ֣ת (is the statute) הַפָּ֑סַח (of the Passover): כָּל־ (No) בֶּן־ (foreigner) נֵכָ֖ר (. . .) לֹא־ (. . .) יֹ֥אכַל (is to eat) בּֽוֹ׃ (of it).
KJV (12:43)
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
Inspired Version (12:44)
But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
Hebrew (12:44)
וְכָל־ (But any) עֶ֥בֶד (slave [who]) אִ֖ישׁ (vvv) מִקְנַת־ (has been purchased) כָּ֑סֶף (. . .) וּמַלְתָּ֣ה (after you have circumcised him). אֹת֔וֹ (-) אָ֖ז (-) יֹ֥אכַל (may eat) בּֽוֹ׃ (of it),
KJV (12:44)
But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
Inspired Version (12:45)
A foreigner and a hired servant shall not eat thereof.
Hebrew (12:45)
תּוֹשָׁ֥ב (A temporary resident) וְשָׂכִ֖יר (or hired hand) לֹא־ (shall not) יֹ֥אכַל־ (eat) בּֽוֹ׃ ([the Passover]).
KJV (12:45)
A foreigner and a hired servant shall not eat thereof.
Inspired Version (12:46)
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Hebrew (12:46)
בְּבַ֤יִת (house). אֶחָד֙ (inside one) יֵאָכֵ֔ל (It must be eaten) לֹא־ (You are not) תוֹצִ֧יא (to take) מִן־ (any of) הַבַּ֛יִת (the house), מִן־ (outside) הַבָּשָׂ֖ר (the meat) ח֑וּצָה (. . .) וְעֶ֖צֶם (any of the bones). לֹ֥א (and you may not) תִשְׁבְּרוּ־ (break) בֽוֹ׃ ()
KJV (12:46)
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Inspired Version (12:47)
All the congregation of Israel shall keep it.
Hebrew (12:47)
כָּל־ (The whole) עֲדַ֥ת (congregation) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) יַעֲשׂ֥וּ (must celebrate) אֹתֽוֹ׃ (it).
KJV (12:47)
All the congregation of Israel shall keep it.
Inspired Version (12:48)
And when a stranger shall sojourn with thee and will keep the passover to the Lord, let all his males be circumcised; and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land; for no uncircumcised person shall eat thereof.
Hebrew (12:48)
וְכִֽי־ (If) יָג֨וּר (resides) אִתְּךָ֜ (with) גֵּ֗ר (a foreigner) וְעָ֣שָׂה (you and wants to celebrate) פֶסַח֮ (Passover), לַיהוָה֒ (the LORD’s) הִמּ֧וֹל (must be circumcised) ל֣וֹ (); כָל־ (all the) זָכָ֗ר (males [in the household]) וְאָז֙ (then) יִקְרַ֣ב (he may come near) לַעֲשֹׂת֔וֹ (to celebrate it), וְהָיָ֖ה (and he shall be) כְּאֶזְרַ֣ח (like a native) הָאָ֑רֶץ (of the land). וְכָל־ (. . .) עָרֵ֖ל (uncircumcised man) לֹֽא־ (But no) יֹ֥אכַל (may eat) בּֽוֹ׃ (of it).
KJV (12:48)
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Inspired Version (12:49)
One law shall be to him that is home-born and unto the stranger that sojourneth among you.
Hebrew (12:49)
תּוֹרָ֣ה (law) אַחַ֔ת (The same) יִהְיֶ֖ה (shall apply) לָֽאֶזְרָ֑ח (to both the native) וְלַגֵּ֖ר (and the foreigner) הַגָּ֥ר (who resides) בְּתוֹכְכֶֽם׃ (among you).
KJV (12:49)
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
Inspired Version (12:50)
Thus did all the children of Israel; as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.
Hebrew (12:50)
וַיַּֽעֲשׂ֖וּ (did) כָּל־ (Then all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) צִוָּ֧ה (had commanded) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֥ה (Moses) וְאֶֽת־ (-) אַהֲרֹ֖ן (and Aaron). כֵּ֥ן (this)— עָשֽׂוּ׃ס (they did)
KJV (12:50)
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
Inspired Version (12:51)
And it came to pass the selfsame day that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Hebrew (12:51)
וַיְהִ֕י (And) בְּעֶ֖צֶם (very) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֑ה (on that) הוֹצִ֨יא (brought) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) בְּנֵ֧י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) עַל־ (by) צִבְאֹתָֽם׃פ (their divisions).
KJV (12:51)
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Inspired Version (13:1)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (13:1)
KJV (13:1)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (13:2)
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast; it is mine.
Hebrew (13:2)
קַדֶּשׁ־ (Consecrate) לִ֨י (to Me) כָל־ (every) בְּכ֜וֹר (firstborn male). פֶּ֤טֶר (The firstborn) כָּל־ (from every) רֶ֙חֶם֙ (womb) בִּבְנֵ֣י (among the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) בָּאָדָ֖ם ([both] of man) וּבַבְּהֵמָ֑ה (and beast). לִ֖י (to Me), הֽוּא׃ (belongs)
KJV (13:2)
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Inspired Version (13:3)
And Moses said unto the people, Remember this day in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.
Hebrew (13:3)
וַיֹּ֨אמֶר (told) מֹשֶׁ֜ה (So Moses) אֶל־ (. . .) הָעָ֗ם (the people), זָכ֞וֹר (Remember) אֶת־ (-) הַיּ֤וֹם (day), הַזֶּה֙ (this) אֲשֶׁ֨ר ([the day]) יְצָאתֶ֤ם (you came out) מִמִּצְרַ֙יִם֙ (of Egypt), מִבֵּ֣ית (out of the house) עֲבָדִ֔ים (of slavery); כִּ֚י (for) בְּחֹ֣זֶק (by the strength) יָ֔ד (of His hand). הוֹצִ֧יא (brought you out) יְהֹוָ֛ה (the LORD) אֶתְכֶ֖ם (-) מִזֶּ֑ה (of it) וְלֹ֥א (And nothing) יֵאָכֵ֖ל (shall be eaten). חָמֵֽץ׃ (leavened)
KJV (13:3)
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.
Inspired Version (13:4)
This day came ye out in the month Abib.
Hebrew (13:4)
הַיּ֖וֹם (Today), אַתֶּ֣ם (you) יֹצְאִ֑ים (are leaving). בְּחֹ֖דֶשׁ (in the month) הָאָבִֽיב׃ (of Abib),
KJV (13:4)
This day came ye out in the month Abib.
Inspired Version (13:5)
And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Hebrew (13:5)
וְהָיָ֣ה (And) כִֽי־ (when) יְבִֽיאֲךָ֣ (brings) יְהוָ֡ה (the LORD) אֶל־ (you into) אֶ֣רֶץ (the land) הַֽ֠כְּנַעֲנִי (of the Canaanites), וְהַחִתִּ֨י (Hittites), וְהָאֱמֹרִ֜י (Amorites), וְהַחִוִּ֣י (Hivites), וְהַיְבוּסִ֗י (and Jebusites)— אֲשֶׁ֨ר ([the land]) נִשְׁבַּ֤ע (He swore) לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ (to your fathers) לָ֣תֶת (that He would give) לָ֔ךְ (you), אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָ֑שׁ (and honey)— וְעָבַדְתָּ֛ (you shall keep) אֶת־ (-) הָעֲבֹדָ֥ה (service) הַזֹּ֖את (this) בַּחֹ֥דֶשׁ (month). הַזֶּֽה׃ (in this)
KJV (13:5)
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
Inspired Version (13:6)
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the Lord.
Hebrew (13:6)
שִׁבְעַ֥ת (For seven) יָמִ֖ים (days) תֹּאכַ֣ל (you are to eat) מַצֹּ֑ת (unleavened bread), וּבַיּוֹם֙ (day) הַשְּׁבִיעִ֔י (and on the seventh) חַ֖ג (there shall be a feast) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (13:6)
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
Inspired Version (13:7)
Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee; neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
Hebrew (13:7)
מַצּוֹת֙ (Unleavened bread) יֵֽאָכֵ֔ל (shall be eaten) אֵ֖ת (-) שִׁבְעַ֣ת (during those seven) הַיָּמִ֑ים (days). וְלֹֽא־ (Nothing) יֵרָאֶ֨ה (may be found) לְךָ֜ (among you), חָמֵ֗ץ (leavened) וְלֹֽא־ (nor shall) יֵרָאֶ֥ה (be found) לְךָ֛ (your) שְׂאֹ֖ר (leaven) בְּכָל־ (anywhere within) גְּבֻלֶֽךָ׃ (borders).
KJV (13:7)
Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
Inspired Version (13:8)
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did unto me when I came forth out of Egypt.
Hebrew (13:8)
וְהִגַּדְתָּ֣ (you are to explain) לְבִנְךָ֔ (to your son), בַּיּ֥וֹם (day) הַה֖וּא (And on that) לֵאמֹ֑ר (. . .) בַּעֲב֣וּר (This is because of) זֶ֗ה (what) עָשָׂ֤ה (did) יְהוָה֙ (the LORD) לִ֔י (for me) בְּצֵאתִ֖י (when I came out) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (13:8)
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Inspired Version (13:9)
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand and for a memorial between thine eyes, that the Lord's law may be in thy mouth; for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt.
Hebrew (13:9)
וְהָיָה֩ (It shall be) לְךָ֨ (for you) לְא֜וֹת (a sign) עַל־ (on) יָדְךָ֗ (your hand) וּלְזִכָּרוֹן֙ (and a reminder) בֵּ֣ין (on your forehead) עֵינֶ֔יךָ (. . .) לְמַ֗עַן (that) תִּהְיֶ֛ה (is to be) תּוֹרַ֥ת (the Law) יְהוָ֖ה (of the LORD) בְּפִ֑יךָ (on your lips). כִּ֚י (For) בְּיָ֣ד (hand) חֲזָקָ֔ה (with a mighty) הוֹצִֽאֲךָ֥ (brought you out) יְהֹוָ֖ה (the LORD) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (13:9)
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Inspired Version (13:10)
Thou shalt, therefore, keep this ordinance in his season from year to year.
Hebrew (13:10)
וְשָׁמַרְתָּ֛ (Therefore you shall keep) אֶת־ (-) הַחֻקָּ֥ה (statute) הַזֹּ֖את (this) לְמוֹעֲדָ֑הּ (at the appointed time) מִיָּמִ֖ים (year) יָמִֽימָה׃ס (after year).
KJV (13:10)
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Inspired Version (13:11)
And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and thy fathers, and shall give it thee,
Hebrew (13:11)
וְהָיָ֞ה (And) כִּֽי־ (after) יְבִֽאֲךָ֤ (brings) יְהוָה֙ (the LORD) אֶל־ (you into) אֶ֣רֶץ (the land) הַֽכְּנַעֲנִ֔י (of the Canaanites) כַּאֲשֶׁ֛ר (as) נִשְׁבַּ֥ע (He swore) לְךָ֖ (to you) וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ (and your fathers), וּנְתָנָ֖הּ (and gives it) לָֽךְ׃ (to you),
KJV (13:11)
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Inspired Version (13:12)
That thou shalt set apart unto the Lord all that openeth the matrix and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the male shall be the Lord's.
Hebrew (13:12)
וְהַעֲבַרְתָּ֥ (you are to present) כָל־ (of every) פֶּֽטֶר־ (the firstborn male) רֶ֖חֶם (womb). לַֽיהֹוָ֑ה (to the LORD) וְכָל־ (All) פֶּ֣טֶר׀ (the firstborn) שֶׁ֣גֶר (. . .) בְּהֵמָ֗ה (livestock) אֲשֶׁ֨ר (-) יִהְיֶ֥ה (of your) לְךָ֛ (. . .) הַזְּכָרִ֖ים (males) לַיהוָֽה׃ ([belong to] the LORD).
KJV (13:12)
That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's.
Inspired Version (13:13)
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck; and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Hebrew (13:13)
וְכָל־ (every) פֶּ֤טֶר (firstborn) חֲמֹר֙ (donkey) תִּפְדֶּ֣ה (You must redeem) בְשֶׂ֔ה (with a lamb), וְאִם־ (and if) לֹ֥א (you do not) תִפְדֶּ֖ה (redeem it), וַעֲרַפְתּ֑וֹ (you are to break its neck). וְכֹ֨ל (And every) בְּכ֥וֹר (firstborn) אָדָ֛ם (. . .) בְּבָנֶ֖יךָ (of your sons) תִּפְדֶּֽה׃ (you must redeem).
KJV (13:13)
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Inspired Version (13:14)
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage;
Hebrew (13:14)
וְהָיָ֞ה (-) כִּֽי־ (when) יִשְׁאָלְךָ֥ (asks you), בִנְךָ֛ (your son) מָחָ֖ר (In the future), לֵאמֹ֣ר (mean)?’ מַה־ (What) זֹּ֑את (does this) וְאָמַרְתָּ֣ (you are to tell) אֵלָ֔יו (him), בְּחֹ֣זֶק (With a mighty) יָ֗ד (hand) הוֹצִיאָ֧נוּ (brought us out) יְהוָ֛ה (the LORD) מִמִּצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֥ית (out of the house) עֲבָדִֽים׃ (of slavery).
KJV (13:14)
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Inspired Version (13:15)
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast; therefore, I sacrifice to the Lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Hebrew (13:15)
וַיְהִ֗י (And) כִּֽי־ (when) הִקְשָׁ֣ה (stubbornly refused) פַרְעֹה֮ (Pharaoh) לְשַׁלְּחֵנוּ֒ (to let us go), וַיַּהֲרֹ֨ג (killed) יְהֹוָ֤ה (the LORD) כָּל־ (every) בְּכוֹר֙ (firstborn) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), מִבְּכֹ֥ר (both) אָדָ֖ם (of man) וְעַד־ (and) בְּכ֣וֹר (-) בְּהֵמָ֑ה (beast). עַל־ (This is why) כֵּן֩ (. . .) אֲנִ֨י (I) זֹבֵ֜חַ (sacrifice) לַֽיהוָ֗ה (to the LORD) כָּל־ (of every) פֶּ֤טֶר (the firstborn) רֶ֙חֶם֙ (womb), הַזְּכָרִ֔ים (male) וְכָל־ (all) בְּכ֥וֹר (the firstborn) בָּנַ֖י (of my sons). אֶפְדֶּֽה׃ (but I redeem)
KJV (13:15)
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Inspired Version (13:16)
And it shall be for a token upon thine hand and for frontlets between thine eyes; for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.
Hebrew (13:16)
וְהָיָ֤ה (So it shall serve as) לְאוֹת֙ (a sign) עַל־ (on) יָ֣דְכָ֔ה (your hand) וּלְטוֹטָפֹ֖ת (and a symbol) בֵּ֣ין (on your forehead) עֵינֶ֑יךָ (. . .), כִּ֚י (for) בְּחֹ֣זֶק (with a mighty) יָ֔ד (hand) הוֹצִיאָ֥נוּ (brought us out) יְהוָ֖ה (the LORD) מִמִּצְרָֽיִם׃ס (of Egypt).
KJV (13:16)
And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
Inspired Version (13:17)
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war and they return to Egypt;
Hebrew (13:17)
וַיְהִ֗י (-) בְּשַׁלַּ֣ח (go), פַּרְעֹה֮ (When Pharaoh) אֶת־ (-) הָעָם֒ (let the people) וְלֹא־ (did not) נָחָ֣ם (lead them) אֱלֹהִ֗ים (God) דֶּ֚רֶךְ (along the road) אֶ֣רֶץ (through the land) פְּלִשְׁתִּ֔ים (of the Philistines), כִּ֥י (though) קָר֖וֹב (was shorter). ה֑וּא (it) כִּ֣י׀ (For) אָמַ֣ר (said), אֱלֹהִ֗ים (God) פֶּֽן־ (. . .) יִנָּחֵ֥ם (might change their minds) הָעָ֛ם ([they]) בִּרְאֹתָ֥ם (If [the people] face) מִלְחָמָ֖ה (war), וְשָׁ֥בוּ (and return) מִצְרָֽיְמָה׃ (to Egypt).
KJV (13:17)
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Inspired Version (13:18)
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
Hebrew (13:18)
וַיַּסֵּ֨ב (around) אֱלֹהִ֧ים׀ (So God) אֶת־ (-) הָעָ֛ם (led the people) דֶּ֥רֶךְ (by the way) הַמִּדְבָּ֖ר (of the wilderness) יַם־ (Sea). ס֑וּף (toward the Red) וַחֲמֻשִׁ֛ים (arrayed for battle). עָל֥וּ (left) בְנֵי־ (And the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt)
KJV (13:18)
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
Inspired Version (13:19)
And Moses took the bones of Joseph with him; for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
Hebrew (13:19)
וַיִּקַּ֥ח (took) מֹשֶׁ֛ה (Moses) אֶת־ (-) עַצְמ֥וֹת (the bones) יוֹסֵ֖ף (of Joseph) עִמּ֑וֹ (with him) כִּי֩ (because) הַשְׁבֵּ֨עַ (swear a solemn oath) הִשְׁבִּ֜יעַ (. . .) אֶת־ (-) בְּנֵ֤י ({Joseph had made} the sons) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) לֵאמֹ֔ר (when he said), פָּקֹ֨ד (will surely attend to) יִפְקֹ֤ד (. . .) אֱלֹהִים֙ (God) אֶתְכֶ֔ם (you), וְהַעֲלִיתֶ֧ם (and then you must carry) אֶת־ (-) עַצְמֹתַ֛י (my bones) מִזֶּ֖ה (from this place). אִתְּכֶֽם׃ (with you)
KJV (13:19)
And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
Inspired Version (13:20)
And they took their journey from Succoth and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Hebrew (13:20)
וַיִּסְע֖וּ (They set out) מִסֻּכֹּ֑ת (from Succoth) וַיַּחֲנ֣וּ (and camped) בְאֵתָ֔ם (at Etham) בִּקְצֵ֖ה (on the edge) הַמִּדְבָּֽר׃ (of the wilderness).
KJV (13:20)
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Inspired Version (13:21)
And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to give them light--to go by day and night.
Hebrew (13:21)
וַֽיהוָ֡ה (And the LORD) הֹלֵךְ֩ (went) לִפְנֵיהֶ֨ם (before them) יוֹמָ֜ם (by day), בְּעַמּ֤וּד (in a pillar) עָנָן֙ (of cloud) לַנְחֹתָ֣ם (to guide) הַדֶּ֔רֶךְ (their way) וְלַ֛יְלָה (by night), בְּעַמּ֥וּד (and in a pillar) אֵ֖שׁ (of fire) לְהָאִ֣יר (to give them light) לָהֶ֑ם (. . .) לָלֶ֖כֶת (so that they could travel) יוֹמָ֥ם (by day) וָלָֽיְלָה׃ (or night).
KJV (13:21)
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
Inspired Version (13:22)
He took not away the pillar of the cloud by day nor the pillar of fire by night from before the people.
Hebrew (13:22)
לֹֽא־ (Neither) יָמִ֞ישׁ (left) עַמּ֤וּד (the pillar) הֶֽעָנָן֙ (of cloud) יוֹמָ֔ם (by day) וְעַמּ֥וּד (nor the pillar) הָאֵ֖שׁ (of fire) לָ֑יְלָה (by night) לִפְנֵ֖י (its place before) הָעָֽם׃פ (the people).
KJV (13:22)
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
Inspired Version (14:1)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (14:1)
KJV (14:1)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (14:2)
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon; before it shall ye encamp by the sea.
Hebrew (14:2)
דַּבֵּר֮ (Tell) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֒ (. . .) וְיָשֻׁ֗בוּ (turn back) וְיַחֲנוּ֙ (and encamp) לִפְנֵי֙ (before) פִּ֣י (vvv) הַחִירֹ֔ת (Pi-hahiroth), בֵּ֥ין (between) מִגְדֹּ֖ל (Migdol) וּבֵ֣ין (. . .) הַיָּ֑ם (and the sea). לִפְנֵי֙ (directly opposite) בַּ֣עַל (vvv) צְפֹ֔ן (Baal-zephon) נִכְח֥וֹ (. . .). תַחֲנ֖וּ (You are to encamp) עַל־ (by) הַיָּֽם׃ (the sea),
KJV (14:2)
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
Inspired Version (14:3)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land; the wilderness hath shut them in.
Hebrew (14:3)
וְאָמַ֤ר (will say) פַּרְעֹה֙ (For Pharaoh) לִבְנֵ֣י (vvv) יִשְׂרָאֵ֔ל (of the Israelites), נְבֻכִ֥ים (in confusion); הֵ֖ם (They) בָּאָ֑רֶץ (are wandering the land) סָגַ֥ר (has boxed them) עֲלֵיהֶ֖ם (in). הַמִּדְבָּֽר׃ (the wilderness)
KJV (14:3)
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Inspired Version (14:4)
And Pharaoh will harden his heart, that he shall follow after them; and I will be honored upon Pharaoh and upon all his host, that the Egyptians may know that I am the Lord. And they did so.
Hebrew (14:4)
וְחִזַּקְתִּ֣י (And I will harden) אֶת־ (-) לֵב־ (heart) פַּרְעֹה֮ (Pharaoh’s) וְרָדַ֣ף (so that he will pursue) אַחֲרֵיהֶם֒ (them). וְאִכָּבְדָ֤ה (But I will gain honor) בְּפַרְעֹה֙ (by means of Pharaoh) וּבְכָל־ (and all) חֵיל֔וֹ (his army), וְיָדְע֥וּ (will know) מִצְרַ֖יִם (and the Egyptians) כִּֽי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD). וַיַּֽעֲשׂוּ־ (the Israelites did). כֵֽן׃ (So this is what)
KJV (14:4)
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
Inspired Version (14:5)
And it was told the king of Egypt that the people fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people. And they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
Hebrew (14:5)
וַיֻּגַּד֙ (was told) לְמֶ֣לֶךְ (When the king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) כִּ֥י (that) בָרַ֖ח (had fled), הָעָ֑ם (the people) וַ֠יֵּהָפֵךְ (changed) לְבַ֨ב (their minds) פַּרְעֹ֤ה (Pharaoh) וַעֲבָדָיו֙ (and his officials) אֶל־ (about) הָעָ֔ם ([them]) וַיֹּֽאמרוּ֙ (and said), מַה־ (What) זֹּ֣את (. . .) עָשִׂ֔ינוּ (have we done)? כִּֽי־ (. . .) שִׁלַּ֥חְנוּ (We have released) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) מֵעָבְדֵֽנוּ׃ (from serving us).
KJV (14:5)
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
Inspired Version (14:6)
And he made ready his chariot and took his people with him;
Hebrew (14:6)
וַיֶּאְסֹ֖ר (So [Pharaoh] prepared) אֶת־ (-) רִכְבּ֑וֹ (his chariot) וְאֶת־ (-) עַמּ֖וֹ (his army) לָקַ֥ח (and took) עִמּֽוֹ׃ (with him).
KJV (14:6)
And he made ready his chariot, and took his people with him:
Inspired Version (14:7)
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Hebrew (14:7)
וַיִּקַּ֗ח (He took) שֵׁשׁ־ (600) מֵא֥וֹת (. . .) רֶ֙כֶב֙ (chariots), בָּח֔וּר (of the best) וְכֹ֖ל (and all) רֶ֣כֶב (the other chariots) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְשָׁלִשִׁ֖ם (with officers) עַל־ (over) כֻּלּֽוֹ׃ (all of them).
KJV (14:7)
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Inspired Version (14:8)
And Pharaoh hardened his heart, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went out with a high hand.
Hebrew (14:8)
וַיְחַזֵּ֣ק (hardened) יְהֹוָ֗ה (And the LORD) אֶת־ (-) לֵ֤ב (the heart) פַּרְעֹה֙ (of Pharaoh) מֶ֣לֶךְ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) וַיִּרְדֹּ֕ף (so that he pursued) אַחֲרֵ֖י (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), וּבְנֵ֣י (-) יִשְׂרָאֵ֔ל (-) יֹצְאִ֖ים (who were marching out) בְּיָ֥ד (defiantly) רָמָֽה׃ (. . .).
KJV (14:8)
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.
Inspired Version (14:9)
But the Egyptians pursued after them--all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army--and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Hebrew (14:9)
וַיִּרְדְּפ֨וּ (pursued [the Israelites]) מִצְרַ֜יִם (The Egyptians)— אַחֲרֵיהֶ֗ם (and) וַיַּשִּׂ֤יגוּ (overtook) אוֹתָם֙ (them) חֹנִ֣ים (as they camped) עַל־ (by) הַיָּ֔ם (the sea) כָּל־ (all) סוּס֙ (horses) רֶ֣כֶב (and chariots), פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh’s) וּפָרָשָׁ֖יו (horsemen) וְחֵיל֑וֹ (and troops)— עַל־ (near) פִּי֙ (vvv) הַֽחִירֹ֔ת (Pi-hahiroth), לִפְנֵ֖י (opposite) בַּ֥עַל (vvv) צְפֹֽן׃ (Baal-zephon).
KJV (14:9)
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
Inspired Version (14:10)
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes; and behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid; and the children of Israel cried out unto the Lord.
Hebrew (14:10)
וּפַרְעֹ֖ה (As Pharaoh) הִקְרִ֑יב (approached), וַיִּשְׂאוּ֩ (looked up) בְנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֨ל (. . .) אֶת־ (-) עֵינֵיהֶ֜ם (. . .) וְהִנֵּ֥ה (and saw) מִצְרַ֣יִם׀ (the Egyptians) נֹסֵ֣עַ (marching) אַחֲרֵיהֶ֗ם (after them), וַיִּֽירְאוּ֙ (were terrified) מְאֹ֔ד (. . .) וַיִּצְעֲק֥וּ (and cried out) בְנֵֽי־ (and [they]) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) אֶל־ (to) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (14:10)
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
Inspired Version (14:11)
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Hebrew (14:11)
וַיֹּאמְרוּ֮ (They said) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֒ (Moses), הַֽמִבְּלִ֤י (there were no) אֵין־ (Was it because) קְבָרִים֙ (graves) בְּמִצְרַ֔יִם (in Egypt) לְקַחְתָּ֖נוּ (that you brought us) לָמ֣וּת (to die)? בַּמִּדְבָּ֑ר (into the wilderness) מַה־ (What) זֹּאת֙ (. . .) עָשִׂ֣יתָ (have you done) לָּ֔נוּ (to us) לְהוֹצִיאָ֖נוּ (by bringing us out) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt)?
KJV (14:11)
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Inspired Version (14:12)
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness.
Hebrew (14:12)
הֲלֹא־ ({Did we} not) זֶ֣ה (-) הַדָּבָ֗ר (-) אֲשֶׁר֩ (-) דִּבַּ֨רְנוּ (say) אֵלֶ֤יךָ (to you) בְמִצְרַ֙יִם֙ (in Egypt) לֵאמֹ֔ר (. . .), חֲדַ֥ל (Leave us alone) מִמֶּ֖נּוּ (. . .) וְנַֽעַבְדָ֣ה (so that we may serve) אֶת־ (-) מִצְרָ֑יִם (the Egyptians)’? כִּ֣י (For) ט֥וֹב (it would have been better) לָ֙נוּ֙ (for us) עֲבֹ֣ד (to serve) אֶת־ (-) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) מִמֻּתֵ֖נוּ (than to die) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the wilderness).
KJV (14:12)
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Inspired Version (14:13)
And Moses said unto the people, Fear ye not. Stand still and see the salvation of the Lord, which he will show to you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Hebrew (14:13)
וַיֹּ֨אמֶר (told) מֹשֶׁ֣ה (But Moses) אֶל־ (. . .) הָעָם֮ (the people), אַל־ (Do not) תִּירָאוּ֒ (be afraid). הִֽתְיַצְב֗וּ (Stand firm) וּרְאוּ֙ (and you will see) אֶת־ (-) יְשׁוּעַ֣ת (salvation), יְהוָ֔ה (the LORD’s) אֲשֶׁר־ (-) יַעֲשֶׂ֥ה (which He will accomplish) לָכֶ֖ם (for you) הַיּ֑וֹם (today); כִּ֗י (for) אֲשֶׁ֨ר (the Egyptians) רְאִיתֶ֤ם (you see today) אֶת־ (-) מִצְרַ֙יִם֙ (-) הַיּ֔וֹם (. . .), לֹ֥א (you will never) תֹסִ֛יפוּ (again) לִרְאֹתָ֥ם (see) ע֖וֹד (. . .). עַד־ (. . .) עוֹלָֽם׃ (. . .)
KJV (14:13)
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more for ever.
Inspired Version (14:14)
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Hebrew (14:14)
יְהוָ֖ה (The LORD) יִלָּחֵ֣ם (will fight) לָכֶ֑ם (for you); וְאַתֶּ֖ם (you) תַּחֲרִישֽׁוּן׃פ (need only to be still).
KJV (14:14)
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Inspired Version (14:15)
And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward;
Hebrew (14:15)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), מַה־ (Why) תִּצְעַ֖ק (are you crying out) אֵלָ֑י (to Me)? דַּבֵּ֥ר (Tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) וְיִסָּֽעוּ׃ (to go forward).
KJV (14:15)
And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
Inspired Version (14:16)
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Hebrew (14:16)
וְאַתָּ֞ה (And as for you), הָרֵ֣ם (lift up) אֶֽת־ (-) מַטְּךָ֗ (your staff) וּנְטֵ֧ה (and stretch out) אֶת־ (-) יָדְךָ֛ (your hand) עַל־ (over) הַיָּ֖ם (the sea) וּבְקָעֵ֑הוּ (and divide it), וְיָבֹ֧אוּ (can go) בְנֵֽי־ (so that the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) בְּת֥וֹךְ (through) הַיָּ֖ם (the sea) בַּיַּבָּשָֽׁה׃ (on dry ground).
KJV (14:16)
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Inspired Version (14:17)
And I say unto thee, The hearts of the Egyptians shall be hardened, and they shall follow them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Hebrew (14:17)
וַאֲנִ֗י (And I) הִנְנִ֤י (. . .) מְחַזֵּק֙ (will harden) אֶת־ (-) לֵ֣ב (the hearts) מִצְרַ֔יִם (of the Egyptians) וְיָבֹ֖אוּ (so that they will go in) אַחֲרֵיהֶ֑ם (after them). וְאִכָּבְדָ֤ה (Then I will gain honor) בְּפַרְעֹה֙ (by means of Pharaoh) וּבְכָל־ (and all) חֵיל֔וֹ (his army) בְּרִכְבּ֖וֹ (and chariots) וּבְפָרָשָֽׁיו׃ (and horsemen).
KJV (14:17)
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Inspired Version (14:18)
And the Egyptians shall know that I am the Lord when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Hebrew (14:18)
וְיָדְע֥וּ (will know) מִצְרַ֖יִם (The Egyptians) כִּי־ (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֑ה (am the LORD) בְּהִכָּבְדִ֣י (when I am honored) בְּפַרְעֹ֔ה (through Pharaoh), בְּרִכְבּ֖וֹ (his chariots), וּבְפָרָשָֽׁיו׃ (and his horsemen).
KJV (14:18)
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Inspired Version (14:19)
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face and stood behind them;
Hebrew (14:19)
וַיִּסַּ֞ע (withdrew) מַלְאַ֣ךְ (And the angel) הָאֱלֹהִ֗ים (of God), הַהֹלֵךְ֙ (who had gone) לִפְנֵי֙ (before) מַחֲנֵ֣ה (the camp) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), וַיֵּ֖לֶךְ (and went) מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם (behind them). וַיִּסַּ֞ע (also moved) עַמּ֤וּד (The pillar) הֶֽעָנָן֙ (of cloud) מִפְּנֵיהֶ֔ם (from before them) וַיַּֽעֲמֹ֖ד (and stood) מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ (behind them),
KJV (14:19)
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
Inspired Version (14:20)
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to the Egyptians; but it gave light by night to the Israelites so that the one came not near the other all the night.
Hebrew (14:20)
וַיָּבֹ֞א (so that it came) בֵּ֣ין׀ (between) מַחֲנֵ֣ה (the camps) מִצְרַ֗יִם (of Egypt) וּבֵין֙ (and) מַחֲנֵ֣ה (. . .) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel). וַיְהִ֤י (was) הֶֽעָנָן֙ (The cloud) וְהַחֹ֔שֶׁךְ (there in the darkness), וַיָּ֖אֶר (but it lit up) אֶת־ (-) הַלָּ֑יְלָה (the night). וְלֹא־ (neither [camp]) קָרַ֥ב (went near) זֶ֛ה (the other) אֶל־ (. . .) זֶ֖ה (. . .). כָּל־ (So all) הַלָּֽיְלָה׃ (night long)
KJV (14:20)
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
Inspired Version (14:21)
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night and made the sea dry land; and the waters were divided.
Hebrew (14:21)
וַיֵּ֨ט (stretched out) מֹשֶׁ֣ה (Then Moses) אֶת־ (-) יָדוֹ֮ (his hand) עַל־ (over) הַיָּם֒ (the sea), וַיּ֣וֹלֶךְ (drove back) יְהוָ֣ה׀ (the LORD) אֶת־ (-) הַ֠יָּם (the sea) בְּר֨וּחַ (wind) קָדִ֤ים (east) עַזָּה֙ (with a strong) כָּל־ (and all) הַלַּ֔יְלָה (that night) וַיָּ֥שֶׂם (that turned) אֶת־ (-) הַיָּ֖ם ([it]) לֶחָרָבָ֑ה (into dry land). וַיִּבָּקְע֖וּ (were divided), הַמָּֽיִם׃ (So the waters)
KJV (14:21)
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Inspired Version (14:22)
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.
Hebrew (14:22)
וַיָּבֹ֧אוּ (went) בְנֵֽי־ (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) בְּת֥וֹךְ (through) הַיָּ֖ם (the sea) בַּיַּבָּשָׁ֑ה (on dry ground), וְהַמַּ֤יִם (of water) לָהֶם֙ (on their) חֹמָ֔ה (with walls) מִֽימִינָ֖ם (right) וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃ (and on their left).
KJV (14:22)
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Inspired Version (14:23)
And the Egyptians pursued and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Hebrew (14:23)
וַיִּרְדְּפ֤וּ (chased after them)— מִצְרַ֙יִם֙ (And the Egyptians) וַיָּבֹ֣אוּ (and followed) אַחֲרֵיהֶ֔ם (them) כֹּ֚ל (all) ס֣וּס (horses), פַּרְעֹ֔ה (Pharaoh’s) רִכְבּ֖וֹ (chariots), וּפָרָשָׁ֑יו (and horsemen)— אֶל־ (into) תּ֖וֹךְ (. . .) הַיָּֽם׃ (the sea).
KJV (14:23)
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Inspired Version (14:24)
And it came to pass that in the morning watch, the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud and troubled the host of the Egyptians,
Hebrew (14:24)
וַֽיְהִי֙ (however), בְּאַשְׁמֹ֣רֶת (watch), הַבֹּ֔קֶר (At morning) וַיַּשְׁקֵ֤ף (looked down) יְהוָה֙ (the LORD) אֶל־ (on) מַחֲנֵ֣ה (the army) מִצְרַ֔יִם (of the Egyptians) בְּעַמּ֥וּד (from the pillar) אֵ֖שׁ (of fire) וְעָנָ֑ן (and cloud), וַיָּ֕הָם (and He threw their camp into confusion) אֵ֖ת (-) מַחֲנֵ֥ה (-) מִצְרָֽיִם׃ (. . .).
KJV (14:24)
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Inspired Version (14:25)
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.
Hebrew (14:25)
וַיָּ֗סַר (to wobble), אֵ֚ת (-) אֹפַ֣ן (wheels) מַרְכְּבֹתָ֔יו (He caused their chariot) וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ (driving). בִּכְבֵדֻ֑ת (so that they had difficulty) וַיֹּ֣אמֶר (said) מִצְרַ֗יִם (the Egyptians), אָנ֙וּסָה֙ (Let us flee) מִפְּנֵ֣י (from) יִשְׂרָאֵ֔ל (the Israelites), כִּ֣י (for) יְהוָ֔ה (the LORD) נִלְחָ֥ם (is fighting) לָהֶ֖ם (for them) בְּמִצְרָֽיִם׃פ (against Egypt)!
KJV (14:25)
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Inspired Version (14:26)
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Hebrew (14:26)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), נְטֵ֥ה (Stretch out) אֶת־ (-) יָדְךָ֖ (your hand) עַל־ (over) הַיָּ֑ם (the sea), וְיָשֻׁ֤בוּ (may flow back) הַמַּ֙יִם֙ (so that the waters) עַל־ (over) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) עַל־ ([and]) רִכְבּ֖וֹ (their chariots) וְעַל־ (. . .) פָּרָשָֽׁיו׃ (and horsemen).
KJV (14:26)
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Inspired Version (14:27)
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Hebrew (14:27)
וַיֵּט֩ (stretched out) מֹשֶׁ֨ה (So Moses) אֶת־ (-) יָד֜וֹ (his hand) עַל־ (over) הַיָּ֗ם (the sea), וַיָּ֨שָׁב (returned) הַיָּ֜ם (the sea) לִפְנ֥וֹת (and at daybreak) בֹּ֙קֶר֙ (. . .) לְאֵ֣יתָנ֔וֹ (to its normal state). וּמִצְרַ֖יִם (As the Egyptians) נָסִ֣ים (were retreating) לִקְרָאת֑וֹ (-), וַיְנַעֵ֧ר (swept them) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶת־ (-) מִצְרַ֖יִם (-) בְּת֥וֹךְ (into) הַיָּֽם׃ (the sea).
KJV (14:27)
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Inspired Version (14:28)
And the waters returned and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Hebrew (14:28)
וַיָּשֻׁ֣בוּ (flowed back) הַמַּ֗יִם (The waters) וַיְכַסּ֤וּ (and covered) אֶת־ (-) הָרֶ֙כֶב֙ (the chariots) וְאֶת־ (-) הַפָּ֣רָשִׁ֔ים (and horsemen)— לְכֹל֙ (the entire) חֵ֣יל (army) פַּרְעֹ֔ה (of Pharaoh) הַבָּאִ֥ים (that had chased) אַחֲרֵיהֶ֖ם ([the Israelites]) בַּיָּ֑ם (into the sea). לֹֽא־ (Not) נִשְׁאַ֥ר (survived) בָּהֶ֖ם (of them) עַד־ (. . .). אֶחָֽד׃ (one)
KJV (14:28)
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Inspired Version (14:29)
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.
Hebrew (14:29)
וּבְנֵ֧י (But the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) הָלְכ֥וּ (had walked) בַיַּבָּשָׁ֖ה (on dry ground), בְּת֣וֹךְ (through) הַיָּ֑ם (the sea) וְהַמַּ֤יִם (of water) לָהֶם֙ (on their) חֹמָ֔ה (with walls) מִֽימִינָ֖ם (right) וּמִשְּׂמֹאלָֽם (and on their left).
KJV (14:29)
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Inspired Version (14:30)
Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Hebrew (14:30)
וַיּ֨וֹשַׁע (saved) יְהוָ֜ה (the LORD) בַּיּ֥וֹם (day) הַה֛וּא (That) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) מִיַּ֣ד (from the hand) מִצְרָ֑יִם (of the Egyptians), וַיַּ֤רְא (saw) יִשְׂרָאֵל֙ (and Israel) אֶת־ (-) מִצְרַ֔יִם (the Egyptians) מֵ֖ת (dead) עַל־ (on) שְׂפַ֥ת (the shore) הַיָּֽם׃ (. . .).
KJV (14:30)
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Inspired Version (14:31)
And Israel saw that great work which the Lord did upon the Egyptians; and the people feared the Lord and believed the Lord and his servant Moses.
Hebrew (14:31)
וַיַּ֨רְא (saw) יִשְׂרָאֵ֜ל (When Israel) אֶת־ (-) הַיָּ֣ד (power) הַגְּדֹלָ֗ה (the great) אֲשֶׁ֨ר (that) עָשָׂ֤ה (had exercised) יְהוָה֙ (the LORD) בְּמִצְרַ֔יִם (over the Egyptians), וַיִּֽירְא֥וּ (feared) הָעָ֖ם (the people) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD) וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ (and believed) בַּֽיהוָ֔ה (in Him) וּבְמֹשֶׁ֖ה (Moses). עַבְדּֽוֹ׃פ (and in His servant)
KJV (14:31)
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Inspired Version (15:1)
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord and spake, saying, I will sing unto the Lord for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Hebrew (15:1)
אָ֣ז (Then) יָשִֽׁיר־ (sang) מֹשֶׁה֩ (Moses) וּבְנֵ֨י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֜ל (. . .) אֶת־ (-) הַשִּׁירָ֤ה (song) הַזֹּאת֙ (this) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD) וַיֹּאמְר֖וּ (-): לֵאמֹ֑ר (-) אָשִׁ֤ירָה (I will sing) לַֽיהוָה֙ (to the LORD), כִּֽי־ (for) גָאֹ֣ה (He is highly exalted) גָּאָ֔ה (. . .). ס֥וּס (The horse) וְרֹכְב֖וֹ (and rider) רָמָ֥ה (He has thrown) בַיָּֽם׃ (into the sea).
KJV (15:1)
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Inspired Version (15:2)
The Lord is my strength and song, and he is become my salvation; he is my God, and I will prepare him a habitation, my father's God, and I will exalt him.
Hebrew (15:2)
עָזִּ֤י (is my strength) וְזִמְרָת֙ (and my song), יָ֔הּ (The LORD) וַֽיְהִי־ (and He has become) לִ֖י (my) לִֽישׁוּעָ֑ה (salvation). זֶ֤ה (He [is]) אֵלִי֙ (my God), וְאַנְוֵ֔הוּ (and I will praise Him), אֱלֹהֵ֥י (God), אָבִ֖י (my father’s) וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃ (and I will exalt Him).
KJV (15:2)
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him a habitation; my father's God, and I will exalt him.
Inspired Version (15:3)
The Lord is a man of war; the Lord is his name.
Hebrew (15:3)
יְהוָ֖ה (The LORD) אִ֣ישׁ (is a warrior) מִלְחָמָ֑ה (. . .), יְהוָ֖ה (the LORD) שְׁמֽוֹ׃ (is His name).
KJV (15:3)
The LORD is a man of war: the LORD is his name.
Inspired Version (15:4)
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
Hebrew (15:4)
מַרְכְּבֹ֥ת (chariots) פַּרְעֹ֛ה (Pharaoh’s) וְחֵיל֖וֹ (and army) יָרָ֣ה (He has cast) בַיָּ֑ם (into the sea); וּמִבְחַ֥ר (the finest) שָֽׁלִשָׁ֖יו (of his officers) טֻבְּע֥וּ (are drowned) בְיַם־ (Sea). סֽוּף׃ (in the Red)
KJV (15:4)
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
Inspired Version (15:5)
The depths have covered them; they sank into the bottom as a stone.
Hebrew (15:5)
תְּהֹמֹ֖ת (The depths) יְכַסְיֻ֑מוּ (have covered them); יָרְד֥וּ (they sank) בִמְצוֹלֹ֖ת ([there]) כְּמוֹ־ (like) אָֽבֶן׃ (a stone).
KJV (15:5)
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
Inspired Version (15:6)
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power; thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Hebrew (15:6)
יְמִֽינְךָ֣ (Your right hand), יְהוָ֔ה (O LORD), נֶאְדָּרִ֖י (is majestic) בַּכֹּ֑חַ (in power); יְמִֽינְךָ֥ (Your right hand), יְהוָ֖ה (O LORD), תִּרְעַ֥ץ (has shattered) אוֹיֵֽב׃ (the enemy).
KJV (15:6)
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Inspired Version (15:7)
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee; thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
Hebrew (15:7)
וּבְרֹ֥ב (by Your great) גְּאוֹנְךָ֖ (majesty). תַּהֲרֹ֣ס (You overthrew) קָמֶ֑יךָ (Your adversaries) תְּשַׁלַּח֙ (You unleashed) חֲרֹ֣נְךָ֔ (Your burning wrath); יֹאכְלֵ֖מוֹ (it consumed them) כַּקַּֽשׁ׃ (like stubble).
KJV (15:7)
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
Inspired Version (15:8)
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Hebrew (15:8)
וּבְר֤וּחַ (At the blast) אַפֶּ֙יךָ֙ (of Your nostrils) נֶ֣עֶרְמוּ (piled up); מַ֔יִם (the waters) נִצְּב֥וּ (stood firm); כְמוֹ־ (like) נֵ֖ד (a wall) נֹזְלִ֑ים (the currents) קָֽפְא֥וּ (congealed) תְהֹמֹ֖ת (the depths) בְּלֶב־ (in the heart) יָֽם׃ (of the sea).
KJV (15:8)
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Inspired Version (15:9)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword; my hand shall destroy them.
Hebrew (15:9)
אָמַ֥ר (declared), אוֹיֵ֛ב (The enemy) אֶרְדֹּ֥ף (I will pursue), אַשִּׂ֖יג (I will overtake). אֲחַלֵּ֣ק (I will divide) שָׁלָ֑ל (the spoils); תִּמְלָאֵ֣מוֹ (I will gorge myself on them) נַפְשִׁ֔י (). אָרִ֣יק (I will draw) חַרְבִּ֔י (my sword); תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ (will destroy them). יָדִֽי׃ (my hand)
KJV (15:9)
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Inspired Version (15:10)
Thou didst blow with thy wind; the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.
Hebrew (15:10)
נָשַׁ֥פְתָּ (But You blew) בְרוּחֲךָ֖ (with Your breath), כִּסָּ֣מוֹ (covered them). יָ֑ם (and the sea) צָֽלֲלוּ֙ (They sank) כַּֽעוֹפֶ֔רֶת (like lead) בְּמַ֖יִם (waters). אַדִּירִֽים׃ (in the mighty)
KJV (15:10)
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Inspired Version (15:11)
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Hebrew (15:11)
מִֽי־ (Who) כָמֹ֤כָה (is like You), בָּֽאֵלִם֙ (among the gods) יְהוָ֔ה (O LORD)? מִ֥י (Who) כָּמֹ֖כָה (is like You)— נֶאְדָּ֣ר (majestic) בַּקֹּ֑דֶשׁ (in holiness), נוֹרָ֥א (revered) תְהִלֹּ֖ת (with praises), עֹ֥שֵׂה (performing) פֶֽלֶא׃ (wonders)?
KJV (15:11)
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Inspired Version (15:12)
Thou stretchedst out thy right hand; the earth swallowed them.
Hebrew (15:12)
נָטִ֙יתָ֙ (You stretched out) יְמִ֣ינְךָ֔ (Your right hand), תִּבְלָעֵ֖מוֹ (swallowed them up). אָֽרֶץ׃ (and the earth)
KJV (15:12)
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Inspired Version (15:13)
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed; thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
Hebrew (15:13)
נָחִ֥יתָ (You will lead) בְחַסְדְּךָ֖ (With loving devotion) עַם־ (the people) ז֣וּ (. . .) גָּאָ֑לְתָּ (You have redeemed); נֵהַ֥לְתָּ (You will guide them) בְעָזְּךָ֖ (with Your strength) אֶל־ (to) נְוֵ֥ה (dwelling). קָדְשֶֽׁךָ׃ (Your holy)
KJV (15:13)
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
Inspired Version (15:14)
The people shall hear and be afraid; sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Hebrew (15:14)
שָֽׁמְע֥וּ (will hear) עַמִּ֖ים (The nations) יִרְגָּז֑וּן ([and] tremble); חִ֣יל (anguish) אָחַ֔ז (will grip) יֹשְׁבֵ֖י (the dwellers) פְּלָֽשֶׁת׃ (of Philistia).
KJV (15:14)
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Inspired Version (15:15)
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling, shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Hebrew (15:15)
אָ֤ז (Then) נִבְהֲלוּ֙ (will be dismayed); אַלּוּפֵ֣י (the chiefs) אֱד֔וֹם (of Edom) אֵילֵ֣י (the leaders) מוֹאָ֔ב (of Moab); יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ (will seize) רָ֑עַד (trembling) נָמֹ֕גוּ (will melt away) כֹּ֖ל (. . .), יֹשְׁבֵ֥י (those who dwell) כְנָֽעַן׃ (in Canaan)
KJV (15:15)
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Inspired Version (15:16)
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone--till the people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
Hebrew (15:16)
תִּפֹּ֨ל (will fall) עֲלֵיהֶ֤ם (on them). אֵימָ֙תָה֙ (and terror) וָפַ֔חַד (and dread) בִּגְדֹ֥ל (By the power) זְרוֹעֲךָ֖ (of Your arm) יִדְּמ֣וּ (they will be as still) כָּאָ֑בֶן (as a stone) עַד־ (until) יַעֲבֹ֤ר (pass by), עַמְּךָ֙ (Your people) יְהוָ֔ה (O LORD), עַֽד־ (until) יַעֲבֹ֖ר (pass by). עַם־ (the people) ז֥וּ (-) קָנִֽיתָ׃ (You have bought)
KJV (15:16)
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.
Inspired Version (15:17)
Thou shalt bring them in and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in--in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Hebrew (15:17)
תְּבִאֵ֗מוֹ (You will bring them in) וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ (and plant them) בְּהַ֣ר (on the mountain) נַחֲלָֽתְךָ֔ (of Your inheritance)— מָכ֧וֹן (the place), לְשִׁבְתְּךָ֛ (for Your dwelling), פָּעַ֖לְתָּ (You have prepared) יְהוָ֑ה (O LORD), מִקְּדָ֕שׁ (the sanctuary), אֲדֹנָ֖י (O Lord), כּוֹנְנ֥וּ (have established). יָדֶֽיךָ׃ (Your hands)
KJV (15:17)
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which thy hands have established.
Inspired Version (15:18)
The Lord shall reign for ever and ever.
Hebrew (15:18)
יְהוָ֥ה׀ (The LORD) יִמְלֹ֖ךְ (will reign) לְעֹלָ֥ם (forever) וָעֶֽד׃ (and ever)!
KJV (15:18)
The LORD shall reign for ever and ever.
Inspired Version (15:19)
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Hebrew (15:19)
כִּ֣י (For when) בָא֩ (went) ס֨וּס (horses), פַּרְעֹ֜ה (Pharaoh’s) בְּרִכְבּ֤וֹ (chariots), וּבְפָרָשָׁיו֙ (and horsemen) בַּיָּ֔ם (into the sea), וַיָּ֧שֶׁב (back) יְהוָ֛ה (the LORD) עֲלֵהֶ֖ם (over them). אֶת־ (-) מֵ֣י (brought the waters) הַיָּ֑ם (of the sea) וּבְנֵ֧י (But the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) הָלְכ֥וּ (walked) בַיַּבָּשָׁ֖ה (on dry ground). בְּת֥וֹךְ (through) הַיָּֽם׃פ (the sea)
KJV (15:19)
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Inspired Version (15:20)
And Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Hebrew (15:20)
וַתִּקַּח֩ (took) מִרְיָ֨ם (Then Miriam) הַנְּבִיאָ֜ה (the prophetess), אֲח֧וֹת (sister), אַהֲרֹ֛ן (Aaron’s) אֶת־ (-) הַתֹּ֖ף (a tambourine) בְּיָדָ֑הּ (in her hand), וַתֵּצֶ֤אןָ (followed her) כָֽל־ (and all) הַנָּשִׁים֙ (the women) אַחֲרֶ֔יהָ (. . .) בְּתֻפִּ֖ים (with tambourines) וּבִמְחֹלֹֽת׃ (and dancing).
KJV (15:20)
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Inspired Version (15:21)
And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Hebrew (15:21)
וַתַּ֥עַן (sang back) לָהֶ֖ם (to them): מִרְיָ֑ם (And Miriam) שִׁ֤ירוּ (Sing) לַֽיהוָה֙ (to the LORD), כִּֽי־ (for) גָאֹ֣ה (He is highly exalted) גָּאָ֔ה (. . .); ס֥וּס (the horse) וְרֹכְב֖וֹ (and rider) רָמָ֥ה (He has thrown) בַיָּֽם׃ס (into the sea).
KJV (15:21)
And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Inspired Version (15:22)
So Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
Hebrew (15:22)
וַיַּסַּ֨ע (led) מֹשֶׁ֤ה (Then Moses) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) מִיַּם־ (Sea), ס֔וּף (from the Red) וַיֵּצְא֖וּ (and they went out) אֶל־ (into) מִדְבַּר־ (the Desert) שׁ֑וּר (of Shur). וַיֵּלְכ֧וּ (they walked) שְׁלֹֽשֶׁת־ (For three) יָמִ֛ים (days) בַּמִּדְבָּ֖ר (in the desert) וְלֹא־ (without) מָ֥צְאוּ (finding) מָֽיִם׃ (water).
KJV (15:22)
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
Inspired Version (15:23)
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter; therefore, the name of it was called Marah.
Hebrew (15:23)
וַיָּבֹ֣אוּ (And when they came) מָרָ֔תָה (to Marah), וְלֹ֣א (not) יָֽכְל֗וּ (they could) לִשְׁתֹּ֥ת (drink) מַ֙יִם֙ (the water) מִמָּרָ֔ה ([there]) כִּ֥י (because) מָרִ֖ים (was bitter). הֵ֑ם (it) עַל־ (That is why) כֵּ֥ן (. . .) קָרָֽא־ (it was named) שְׁמָ֖הּ (. . .) מָרָֽה׃ (Marah).
KJV (15:23)
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
Inspired Version (15:24)
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Hebrew (15:24)
וַיִּלֹּ֧נוּ (grumbled) הָעָ֛ם (So the people) עַל־ (against) מֹשֶׁ֥ה (Moses), לֵּאמֹ֖ר (saying), מַה־ (What) נִּשְׁתֶּֽה׃ (are we to drink)?
KJV (15:24)
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Inspired Version (15:25)
And he cried unto the Lord; and the Lord showed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet; there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
Hebrew (15:25)
וַיִּצְעַ֣ק (And [Moses] cried out) אֶל־ (to) יְהוָ֗ה (the LORD), וַיּוֹרֵ֤הוּ (showed him) יְהוָה֙ (and the LORD) עֵ֔ץ (a log). וַיַּשְׁלֵךְ֙ (And when he cast it) אֶל־ (into) הַמַּ֔יִם (the waters), וַֽיִּמְתְּק֖וּ (were sweetened). הַמָּ֑יִם ([they]) שָׁ֣ם (There) שָׂ֥ם ([the LORD] made) ל֛וֹ (for them) חֹ֥ק (a statute) וּמִשְׁפָּ֖ט (and an ordinance), וְשָׁ֥ם (and there) נִסָּֽהוּ׃ (He tested them),
KJV (15:25)
And he cried unto the LORD; and the LORD showed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
Inspired Version (15:26)
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord, thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee which I have brought upon the Egyptians; for I am the Lord that healeth thee.
Hebrew (15:26)
וַיֹּאמֶר֩ (saying), אִם־ (If) שָׁמ֨וֹעַ (you will listen carefully) תִּשְׁמַ֜ע (. . .) לְק֣וֹל׀ (to the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God), וְהַיָּשָׁ֤ר (what is right) בְּעֵינָיו֙ (in His eyes), תַּעֲשֶׂ֔ה (and do) וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ (and pay attention) לְמִצְוֺתָ֔יו (to His commands), וְשָׁמַרְתָּ֖ (and keep) כָּל־ (all) חֻקָּ֑יו (His statutes), כָּֽל־ (any) הַמַּֽחֲלָ֞ה (of the diseases) אֲשֶׁר־ (-) שַׂ֤מְתִּי (bring) בְמִצְרַ֙יִם֙ (on the Egyptians). לֹא־ ([then] I will not) אָשִׂ֣ים (I inflicted) עָלֶ֔יךָ (on you) כִּ֛י (For) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) רֹפְאֶֽךָ׃ס (who heals you).
KJV (15:26)
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.
Inspired Version (15:27)
And they came to Elim, where were twelve wells of water and threescore and ten palm trees; and they encamped there by the waters.
Hebrew (15:27)
וַיָּבֹ֣אוּ (Then they came) אֵילִ֔מָה (to Elim), וְשָׁ֗ם (where) שְׁתֵּ֥ים (there were twelve) עֶשְׂרֵ֛ה (. . .) עֵינֹ֥ת (springs) מַ֖יִם (of water) וְשִׁבְעִ֣ים (and seventy) תְּמָרִ֑ים (palm trees), וַיַּחֲנוּ־ (and they camped) שָׁ֖ם (there) עַל־ (by) הַמָּֽיִם׃ (the waters).
KJV (15:27)
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Inspired Version (16:1)
And they took their journey from Elim; and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Hebrew (16:1)
וַיִּסְעוּ֙ (set out) מֵֽאֵילִ֔ם (from Elim) וַיָּבֹ֜אוּ (and came) כָּל־ (the whole) עֲדַ֤ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) אֶל־ (to) מִדְבַּר־ (the Desert) סִ֔ין (of Sin), אֲשֶׁ֥ר (which) בֵּין־ (is between) אֵילִ֖ם (Elim) וּבֵ֣ין (. . .) סִינָ֑י (and Sinai). בַּחֲמִשָּׁ֨ה (On the fifteenth) עָשָׂ֥ר (. . .) יוֹם֙ (day) לַחֹ֣דֶשׁ (month) הַשֵּׁנִ֔י (of the second) לְצֵאתָ֖ם (after they had left) מֵאֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (16:1)
And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Inspired Version (16:2)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness;
Hebrew (16:2)
וַיִּלִּינוּ (grumbled) כָּל־ (the whole) עֲדַ֧ת (congregation) בְּנֵי־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) עַל־ (against) מֹשֶׁ֥ה (Moses) וְעַֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֖ן (and Aaron). בַּמִּדְבָּֽר׃ ([And there] in the desert)
KJV (16:2)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Inspired Version (16:3)
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt when we sat by the flesh-pots and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
Hebrew (16:3)
KJV (16:3)
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Inspired Version (16:4)
Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law or no.
Hebrew (16:4)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), הִנְנִ֨י (Behold), מַמְטִ֥יר (I will rain down) לָכֶ֛ם (for you). לֶ֖חֶם (bread) מִן־ (from) הַשָּׁמָ֑יִם (heaven) וְיָצָ֨א (are to go out) הָעָ֤ם (the people) וְלָֽקְטוּ֙ (and gather) דְּבַר־ (enough for that day). י֣וֹם (Each day) בְּיוֹמ֔וֹ (. . .) לְמַ֧עַן (In this way) אֲנַסֶּ֛נּוּ (I will test) הֲיֵלֵ֥ךְ (they will follow) בְּתוֹרָתִ֖י (My instructions). אִם־ (whether) לֹֽא׃ (or not)
KJV (16:4)
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Inspired Version (16:5)
And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
Hebrew (16:5)
וְהָיָה֙ (Then) בַּיּ֣וֹם (day), הַשִּׁשִּׁ֔י (on the sixth) וְהֵכִ֖ינוּ (when they prepare) אֵ֣ת (-) אֲשֶׁר־ (what) יָבִ֑יאוּ (they bring in), וְהָיָ֣ה (it will be) מִשְׁנֶ֔ה (twice) עַ֥ל (as) אֲשֶֽׁר־ (much) יִלְקְט֖וּ (as they gather) י֥וֹם׀ (on the other days). יֽוֹם׃ס (. . .)
KJV (16:5)
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
Inspired Version (16:6)
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt;
Hebrew (16:6)
וַיֹּ֤אמֶר (said) מֹשֶׁה֙ (So Moses) וְאַהֲרֹ֔ן (and Aaron) אֶֽל־ (to) כָּל־ (all) בְּנֵ֖י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .), עֶ֕רֶב (This evening) וִֽידַעְתֶּ֕ם (you will know) כִּ֧י (that) יְהוָ֛ה (it was the LORD) הוֹצִ֥יא (who brought) אֶתְכֶ֖ם (you) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (16:6)
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
Inspired Version (16:7)
And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord, for that he heareth your murmurings against the Lord. And what are we, that ye murmur against us?
Hebrew (16:7)
וּבֹ֗קֶר (and in the morning) וּרְאִיתֶם֙ (you will see) אֶת־ (-) כְּב֣וֹד (glory), יְהוָ֔ה (the LORD’s) בְּשָׁמְע֥וֹ (because He has heard) אֶת־ (-) תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם (your grumbling) עַל־ (against) יְהוָ֑ה (Him). וְנַ֣חְנוּ ([are] we), מָ֔ה (For who) כִּ֥י (that) תַלּוֹנוּ (you should grumble) עָלֵֽינוּ׃ (against us)?
KJV (16:7)
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?
Inspired Version (16:8)
And Moses said, This shall be when the Lord shall give you in the evening flesh to eat and in the morning bread to the full, for that the Lord heareth your murmurings which ye murmur against him. And what are we? Your murmurings are not against us, but against the Lord.
Hebrew (16:8)
וַיֹּ֣אמֶר (added), מֹשֶׁ֗ה (And Moses) בְּתֵ֣ת (will give) יְהוָה֩ (The LORD) לָכֶ֨ם (you) בָּעֶ֜רֶב (this evening) בָּשָׂ֣ר (meat) לֶאֱכֹ֗ל (to eat) וְלֶ֤חֶם (and bread) בַּבֹּ֙קֶר֙ (in the morning), לִשְׂבֹּ֔עַ (to fill you) בִּשְׁמֹ֤עַ (has heard) יְהוָה֙ (for He) אֶת־ (-) תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם (your grumbling) אֲשֶׁר־ (-) אַתֶּ֥ם (-) מַלִּינִ֖ם (Your grumblings) עָלָ֑יו (against Him). וְנַ֣חְנוּ (are we)? מָ֔ה (Who) לֹא־ (are not) עָלֵ֥ינוּ (against us) תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם (. . .) כִּ֥י (but) עַל־ (against) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (16:8)
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.
Inspired Version (16:9)
And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the Lord; for he hath heard your murmurings.
Hebrew (16:9)
וַיֹּ֤אמֶר (said to) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֔ן (Aaron), אֱמֹ֗ר (Tell) אֶֽל־ (. . .) כָּל־ (the whole) עֲדַת֙ (congregation) בְּנֵ֣י (. . .) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), קִרְב֖וּ (Come) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD), כִּ֣י (for) שָׁמַ֔ע (He has heard) אֵ֖ת (-) תְּלֻנֹּתֵיכֶֽם׃ (your grumbling).
KJV (16:9)
And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
Inspired Version (16:10)
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness; and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
Hebrew (16:10)
וַיְהִ֗י (And as) כְּדַבֵּ֤ר (was speaking) אַהֲרֹן֙ (Aaron) אֶל־ (to) כָּל־ (the whole) עֲדַ֣ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), וַיִּפְנ֖וּ (they looked) אֶל־ (toward) הַמִּדְבָּ֑ר (the desert), וְהִנֵּה֙ (and there) כְּב֣וֹד (the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) נִרְאָ֖ה (appeared). בֶּעָנָֽן׃פ (in a cloud)
KJV (16:10)
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Inspired Version (16:11)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (16:11)
KJV (16:11)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (16:12)
I have heard the murmurings of the children of Israel; speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the Lord, your God.
Hebrew (16:12)
שָׁמַ֗עְתִּי (I have heard) אֶת־ (-) תְּלוּנֹּת֮ (the grumbling) בְּנֵ֣י (vvv) יִשְׂרָאֵל֒ (of the Israelites). דַּבֵּ֨ר (Tell them), אֲלֵהֶ֜ם (. . .) לֵאמֹ֗ר (. . .) בֵּ֤ין (At) הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ (twilight) תֹּאכְל֣וּ (you will eat) בָשָׂ֔ר (meat), וּבַבֹּ֖קֶר (and in the morning) תִּשְׂבְּעוּ־ (you {will} be filled) לָ֑חֶם (with bread). וִֽידַעְתֶּ֕ם (Then you will know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (your God).
KJV (16:12)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.
Inspired Version (16:13)
And it came to pass that at even the quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the host.
Hebrew (16:13)
KJV (16:13)
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
Inspired Version (16:14)
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Hebrew (16:14)
וַתַּ֖עַל (had evaporated), שִׁכְבַ֣ת (When the layer) הַטָּ֑ל (of dew) וְהִנֵּ֞ה (there) עַל־ (on) פְּנֵ֤י (floor), הַמִּדְבָּר֙ (the desert) דַּ֣ק (were thin) מְחֻסְפָּ֔ס (flakes) דַּ֥ק (as fine) כַּכְּפֹ֖ר (as frost) עַל־ (on) הָאָֽרֶץ׃ (the ground).
KJV (16:14)
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Inspired Version (16:15)
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna; for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the Lord hath given you to eat.
Hebrew (16:15)
וַיִּרְא֣וּ (saw it), בְנֵֽי־ (When the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וַיֹּ֨אמְר֜וּ (they asked) אִ֤ישׁ (one) אֶל־ (. . .) אָחִיו֙ (another), מָ֣ן (What) ה֔וּא (is it)? כִּ֛י (For) לֹ֥א (they did not) יָדְע֖וּ (know) מַה־ (what) ה֑וּא (it was). וַיֹּ֤אמֶר (told) מֹשֶׁה֙ (So Moses) אֲלֵהֶ֔ם (them), ה֣וּא (It) הַלֶּ֔חֶם (is the bread) אֲשֶׁ֨ר (that) נָתַ֧ן (has given) יְהוָ֛ה (the LORD) לָכֶ֖ם (you) לְאָכְלָֽה׃ (to eat).
KJV (16:15)
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
Inspired Version (16:16)
This is the thing which the Lord hath commanded: Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
Hebrew (16:16)
זֶ֤ה (This) הַדָּבָר֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (is what) צִוָּ֣ה (has commanded): יְהוָ֔ה (the LORD) לִקְט֣וּ (is to gather) מִמֶּ֔נּוּ (as much) אִ֖ישׁ (Each one) לְפִ֣י (as) אָכְל֑וֹ (he needs). עֹ֣מֶר (an omer) לַגֻּלְגֹּ֗לֶת (for each) מִסְפַּר֙ (. . .) נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם (person) אִ֛ישׁ (. . .) לַאֲשֶׁ֥ר (-) בְּאָהֳל֖וֹ (in your tent). תִּקָּֽחוּ׃ (You may take)
KJV (16:16)
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
Inspired Version (16:17)
And the children of Israel did so and gathered, some more, some less.
Hebrew (16:17)
KJV (16:17)
And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.
Inspired Version (16:18)
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Hebrew (16:18)
וַיָּמֹ֣דּוּ (When they measured it) בָעֹ֔מֶר (by the omer), וְלֹ֤א (had no) הֶעְדִּיף֙ (excess), הַמַּרְבֶּ֔ה (he who gathered much) וְהַמַּמְעִ֖יט (and he who gathered little) לֹ֣א (had no) הֶחְסִ֑יר (shortfall). אִ֥ישׁ (Each one) לְפִֽי־ (as) אָכְל֖וֹ (much as he needed to eat). לָקָֽטוּ׃ (gathered)
KJV (16:18)
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Inspired Version (16:19)
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Hebrew (16:19)
וַיֹּ֥אמֶר (said) מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) אֲלֵהֶ֑ם (to them), אִ֕ישׁ (one) אַל־ (No) יוֹתֵ֥ר (may keep) מִמֶּ֖נּוּ (any of it) עַד־ (until) בֹּֽקֶר׃ (morning).
KJV (16:19)
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Inspired Version (16:20)
Notwithstanding, they hearkened not unto Moses, but some of them left of it until the morning; and it bred worms and stank; and Moses was wroth with them.
Hebrew (16:20)
וְלֹא־ (But they did not) שָׁמְע֣וּ (listen) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses); וַיּוֹתִ֨רוּ (left) אֲנָשִׁ֤ים (some people) מִמֶּ֙נּוּ֙ (part of) עַד־ (it until) בֹּ֔קֶר (morning), וַיָּ֥רֻם (and it became infested) תּוֹלָעִ֖ים (with maggots) וַיִּבְאַ֑שׁ (and began to smell). וַיִּקְצֹ֥ף (was angry) עֲלֵהֶ֖ם (with them). מֹשֶֽׁה׃ (So Moses)
KJV (16:20)
Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Inspired Version (16:21)
And they gathered it every morning, every man according to his eating; and when the sun waxed hot, it melted.
Hebrew (16:21)
וַיִּלְקְט֤וּ (gathered) אֹתוֹ֙ (-) בַּבֹּ֣קֶר (Every morning) בַּבֹּ֔קֶר (. . .) אִ֖ישׁ (each one) כְּפִ֣י (as much) אָכְל֑וֹ (as was needed), וְחַ֥ם (grew hot), הַשֶּׁ֖מֶשׁ (and when the sun) וְנָמָֽס׃ (it melted away).
KJV (16:21)
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Inspired Version (16:22)
And it came to pass that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Hebrew (16:22)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּיּ֣וֹם (day), הַשִּׁשִּׁ֗י (On the sixth) לָֽקְט֥וּ (they gathered) לֶ֙חֶם֙ (as much food)— מִשְׁנֶ֔ה (twice) שְׁנֵ֥י (two) הָעֹ֖מֶר (omers) לָאֶחָ֑ד (per person) וַיָּבֹ֙אוּ֙ (came) כָּל־ (and all) נְשִׂיאֵ֣י (the leaders) הָֽעֵדָ֔ה (of the congregation) וַיַּגִּ֖ידוּ (and reported) לְמֹשֶֽׁה׃ (this to Moses).
KJV (16:22)
And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Inspired Version (16:23)
And he said unto them, This is that which the Lord hath said: To-morrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord; bake that which ye will bake to-day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Hebrew (16:23)
וַיֹּ֣אמֶר (He told them), אֲלֵהֶ֗ם (. . .) ה֚וּא (This) אֲשֶׁ֣ר (is what) דִּבֶּ֣ר (has said): יְהוָ֔ה (the LORD) שַׁבָּת֧וֹן ([is to be] a day of complete rest), שַׁבַּת־ (Sabbath) קֹ֛דֶשׁ (a holy) לַֽיהוָ֖ה (to the LORD). מָחָ֑ר (Tomorrow) אֵ֣ת (So) אֲשֶׁר־ (what) תֹּאפ֞וּ (bake) אֵפ֗וּ (you want to bake), וְאֵ֤ת (and) אֲשֶֽׁר־ (what) תְּבַשְּׁלוּ֙ (boil) בַּשֵּׁ֔לוּ (you want to boil). וְאֵת֙ (-) כָּל־ (whatever) הָ֣עֹדֵ֔ף (remains) הַנִּ֧יחוּ (Then set aside) לָכֶ֛ם () לְמִשְׁמֶ֖רֶת (and keep it) עַד־ (until) הַבֹּֽקֶר׃ (morning).
KJV (16:23)
And he said unto them, This is that which the LORD hath said, Tomorrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake today, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Inspired Version (16:24)
And they laid it up till the morning, as Moses bade; and it did not stink; neither was there any worm therein.
Hebrew (16:24)
וַיַּנִּ֤יחוּ (So they set it aside) אֹתוֹ֙ (-) עַד־ (until) הַבֹּ֔קֶר (morning) כַּאֲשֶׁ֖ר (as) צִוָּ֣ה (had commanded), מֹשֶׁ֑ה (Moses) וְלֹ֣א (and it did not) הִבְאִ֔ישׁ (smell) וְרִמָּ֖ה (any maggots). לֹא־ ([or]) הָ֥יְתָה (contain) בּֽוֹ׃ (. . .)
KJV (16:24)
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
Inspired Version (16:25)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the Lord; to-day ye shall not find it in the field.
Hebrew (16:25)
וַיֹּ֤אמֶר (said), מֹשֶׁה֙ (Moses) אִכְלֻ֣הוּ (Eat it today) הַיּ֔וֹם (. . .), כִּֽי־ (because) שַׁבָּ֥ת (is a Sabbath) הַיּ֖וֹם (today) לַיהוָ֑ה (to the LORD). הַיּ֕וֹם (Today) לֹ֥א (you will not) תִמְצָאֻ֖הוּ (find anything) בַּשָּׂדֶֽה׃ (in the field).
KJV (16:25)
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
Inspired Version (16:26)
Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
Hebrew (16:26)
שֵׁ֥שֶׁת (For six) יָמִ֖ים (days) תִּלְקְטֻ֑הוּ (you may gather), וּבַיּ֧וֹם (day), הַשְּׁבִיעִ֛י (but on the seventh) שַׁבָּ֖ת (the Sabbath), לֹ֥א (. . .). יִֽהְיֶה־ (it will not be [there]) בּֽוֹ׃ (. . .)
KJV (16:26)
Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
Inspired Version (16:27)
And it came to pass that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
Hebrew (16:27)
וַֽיְהִי֙ (Yet) בַּיּ֣וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֔י (on the seventh) יָצְא֥וּ (went out) מִן־ (some of) הָעָ֖ם (the people) לִלְקֹ֑ט (to gather), וְלֹ֖א (but they did not) מָצָֽאוּ׃ס (find anything).
KJV (16:27)
And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
Inspired Version (16:28)
And the Lord said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Hebrew (16:28)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוָ֖ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (Moses), עַד־ (How long) אָ֙נָה֙ (. . .) מֵֽאַנְתֶּ֔ם (will you refuse) לִשְׁמֹ֥ר (to keep) מִצְוֺתַ֖י (My commandments) וְתוֹרֹתָֽי׃ (and instructions)?
KJV (16:28)
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Inspired Version (16:29)
See, for that the Lord hath given you the sabbath; therefore, he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place; let no man go out of his place on the seventh day.
Hebrew (16:29)
רְא֗וּ (Understand) כִּֽי־ (that) יְהוָה֮ (the LORD) נָתַ֣ן (has given) לָכֶ֣ם (you) הַשַּׁבָּת֒ (the Sabbath); עַל־ (that is why) כֵּ֠ן (. . .) ה֣וּא (He) נֹתֵ֥ן (will give) לָכֶ֛ם (you) בַּיּ֥וֹם (day) הַשִּׁשִּׁ֖י (on the sixth) לֶ֣חֶם (bread) יוֹמָ֑יִם (for two days). שְׁב֣וּ׀ (must stay) אִ֣ישׁ (everyone) תַּחְתָּ֗יו (where he is); אַל־ (no) יֵ֥צֵא (may leave) אִ֛ישׁ (one) מִמְּקֹמ֖וֹ (his place). בַּיּ֥וֹם (day), הַשְּׁבִיעִֽי׃ (On the seventh)
KJV (16:29)
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Inspired Version (16:30)
So the people rested on the seventh day.
Hebrew (16:30)
KJV (16:30)
So the people rested on the seventh day.
Inspired Version (16:31)
And the house of Israel called the name thereof manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Hebrew (16:31)
וַיִּקְרְא֧וּ (called [the bread]) בֵֽית־ (Now the house) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) אֶת־ (-) שְׁמ֖וֹ (. . .) מָ֑ן (manna). וְה֗וּא (It) כְּזֶ֤רַע (seed) גַּד֙ (like coriander) לָבָ֔ן (was white) וְטַעְמ֖וֹ (and tasted) כְּצַפִּיחִ֥ת (like wafers) בִּדְבָֽשׁ׃ (made with honey).
KJV (16:31)
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Inspired Version (16:32)
And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth: Fill an omer of it to be kept for your generations, that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness when I brought you forth from the land of Egypt.
Hebrew (16:32)
וַיֹּ֣אמֶר (said), מֹשֶׁ֗ה (Moses) זֶ֤ה (This) הַדָּבָר֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (is what) צִוָּ֣ה (has commanded): יְהוָ֔ה (the LORD) מְלֹ֤א (. . .) הָעֹ֙מֶר֙ (an omer) מִמֶּ֔נּוּ (of [manna]) לְמִשְׁמֶ֖רֶת (Keep) לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם (for the generations to come), לְמַ֣עַן׀ (so that) יִרְא֣וּ (they may see) אֶת־ (-) הַלֶּ֗חֶם (the bread) אֲשֶׁ֨ר (-) הֶאֱכַ֤לְתִּי (I fed) אֶתְכֶם֙ (-) בַּמִּדְבָּ֔ר (you in the wilderness) בְּהוֹצִיאִ֥י (when I brought you) אֶתְכֶ֖ם (-) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (16:32)
And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
Inspired Version (16:33)
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations.
Hebrew (16:33)
וַיֹּ֨אמֶר (told) מֹשֶׁ֜ה (So Moses) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֗ן (Aaron), קַ֚ח (Take) צִנְצֶ֣נֶת (jar) אַחַ֔ת (a) וְתֶן־ (and fill it) שָׁ֥מָּה (. . .) מְלֹֽא־ (. . .) הָעֹ֖מֶר (with an omer) מָ֑ן (of manna). וְהַנַּ֤ח (Then place) אֹתוֹ֙ (it) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD) לְמִשְׁמֶ֖רֶת (to be preserved) לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (for the generations to come).
KJV (16:33)
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.
Inspired Version (16:34)
As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Hebrew (16:34)
כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֑ה (Moses). וַיַּנִּיחֵ֧הוּ (placed it) אַהֲרֹ֛ן (And Aaron) לִפְנֵ֥י (in front of) הָעֵדֻ֖ת (the Testimony), לְמִשְׁמָֽרֶת׃ (to be preserved)
KJV (16:34)
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Inspired Version (16:35)
And the children of Israel did eat manna forty years until they came to a land inhabited; they did eat manna until they came unto the borders of the land of Canaan.
Hebrew (16:35)
וּבְנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) אָֽכְל֤וּ (ate) אֶת־ (-) הַמָּן֙ (manna) אַרְבָּעִ֣ים (forty) שָׁנָ֔ה (years), עַד־ (until) בֹּאָ֖ם (they came) אֶל־ (to) אֶ֣רֶץ (a land) נוֹשָׁ֑בֶת (where they could settle); אֶת־ (-) הַמָּן֙ (manna) אָֽכְל֔וּ (they ate) עַד־ (until) בֹּאָ֕ם (they reached) אֶל־ (. . .) קְצֵ֖ה (the border) אֶ֥רֶץ (vvv) כְּנָֽעַן׃ (of Canaan).
KJV (16:35)
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Inspired Version (16:36)
Now an omer is the tenth part of an ephah.
Hebrew (16:36)
וְהָעֹ֕מֶר ((Now an omer) עֲשִׂרִ֥ית (is a tenth) הָאֵיפָ֖ה (of an ephah) הֽוּא׃פ (. . .).)
KJV (16:36)
Now an omer is the tenth part of an ephah.
Inspired Version (17:1)
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
Hebrew (17:1)
וַ֠יִּסְעוּ (left) כָּל־ (Then the whole) עֲדַ֨ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֧ל (of Israel) מִמִּדְבַּר־ (the Desert) סִ֛ין (of Sin), לְמַסְעֵיהֶ֖ם (moving from place to place) עַל־ (as) פִּ֣י (commanded). יְהוָ֑ה (the LORD) וַֽיַּחֲנוּ֙ (They camped) בִּרְפִידִ֔ים (at Rephidim), וְאֵ֥ין (but there was no) מַ֖יִם (water) לִשְׁתֹּ֥ת (to drink). הָעָֽם׃ (for the people)
KJV (17:1)
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Inspired Version (17:2)
Wherefore, the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? Wherefore do ye tempt the Lord?
Hebrew (17:2)
וַיָּ֤רֶב (contended) הָעָם֙ (So the people) עִם־ (with) מֹשֶׁ֔ה (Moses) וַיֹּ֣אמְר֔וּ (), תְּנוּ־ (Give) לָ֥נוּ (us) מַ֖יִם (water) וְנִשְׁתֶּ֑ה (to drink). וַיֹּ֤אמֶר (replied). לָהֶם֙ () מֹשֶׁ֔ה (Moses) מַה־ (Why) תְּרִיבוּן֙ (do you contend) עִמָּדִ֔י (with me)? מַה־ (Why) תְּנַסּ֖וּן (do you test) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃ (the LORD)?
KJV (17:2)
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Inspired Version (17:3)
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt--to kill us, and our children, and our cattle with thirst?
Hebrew (17:3)
וַיִּצְמָ֨א (thirsted) שָׁ֤ם (there), הָעָם֙ (But the people) לַמַּ֔יִם (for water) וַיָּ֥לֶן (and they grumbled) הָעָ֖ם (. . .) עַל־ (against) מֹשֶׁ֑ה (Moses) וַיֹּ֗אמֶר (. . .): לָ֤מָּה (Why) זֶּה֙ (-) הֶעֱלִיתָ֣נוּ (have you brought us) מִמִּצְרַ֔יִם (out of Egypt)— לְהָמִ֥ית (to make) אֹתִ֛י (us) וְאֶת־ (and) בָּנַ֥י (our children) וְאֶת־ (-) מִקְנַ֖י (and livestock) בַּצָּמָֽא׃ ({die} of thirst)?
KJV (17:3)
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
Inspired Version (17:4)
And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me.
Hebrew (17:4)
וַיִּצְעַ֤ק (cried out) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) אֶל־ (to) יְהוָ֣ה (the LORD), לֵאמֹ֔ר (. . .) מָ֥ה (What) אֶעֱשֶׂ֖ה (should I do) לָעָ֣ם (people)? הַזֶּ֑ה (with these) ע֥וֹד (A little more) מְעַ֖ט (. . .) וּסְקָלֻֽנִי׃ (and they will stone me)!
KJV (17:4)
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
Inspired Version (17:5)
And the Lord said unto Moses, Go on before the people and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand and go.
Hebrew (17:5)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (And the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), עֲבֹר֙ (Walk on) לִפְנֵ֣י (ahead of) הָעָ֔ם (the people) וְקַ֥ח (and take) אִתְּךָ֖ (with you). מִזִּקְנֵ֣י (some of the elders) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) וּמַטְּךָ֗ (the staff) אֲשֶׁ֨ר (with which) הִכִּ֤יתָ (you struck) בּוֹ֙ () אֶת־ (-) הַיְאֹ֔ר (the Nile), קַ֥ח (Take along) בְּיָדְךָ֖ (in your hand) וְהָלָֽכְתָּ׃ (and go).
KJV (17:5)
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Inspired Version (17:6)
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Hebrew (17:6)
הִנְנִ֣י (Behold), עֹמֵד֩ (I will stand) לְפָנֶ֨יךָ (before) שָּׁ֥ם׀ (there) עַֽל־ (you) הַצּוּר֮ (by the rock) בְּחֹרֵב֒ (at Horeb). וְהִכִּ֣יתָ (And when you strike) בַצּ֗וּר (the rock), וְיָצְא֥וּ (will come out) מִמֶּ֛נּוּ (of it) מַ֖יִם (water) וְשָׁתָ֣ה (to drink). הָעָ֑ם (for the people) וַיַּ֤עַשׂ (did) כֵּן֙ (this) מֹשֶׁ֔ה (So Moses) לְעֵינֵ֖י (in the sight) זִקְנֵ֥י (of the elders) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (17:6)
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Inspired Version (17:7)
And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us or not?
Hebrew (17:7)
וַיִּקְרָא֙ (He named) שֵׁ֣ם (. . .) הַמָּק֔וֹם (the place) מַסָּ֖ה (Massah) וּמְרִיבָ֑ה (and Meribah) עַל־ (because) רִ֣יב׀ (quarreled), בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וְעַ֨ל (and because) נַסֹּתָ֤ם (they tested) אֶת־ (-) יְהוָה֙ (the LORD), לֵאמֹ֔ר (saying), הֲיֵ֧שׁ (Is) יְהוָ֛ה (the LORD) בְּקִרְבֵּ֖נוּ (among us) אִם־ (or) אָֽיִן׃פ (not)?
KJV (17:7)
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
Inspired Version (17:8)
Then came Amalek and fought with Israel in Rephidim.
Hebrew (17:8)
וַיָּבֹ֖א (came) עֲמָלֵ֑ק (After this, the Amalekites) וַיִּלָּ֥חֶם (and attacked) עִם־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֖ל (the Israelites) בִּרְפִידִֽם׃ (at Rephidim).
KJV (17:8)
Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
Inspired Version (17:9)
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Hebrew (17:9)
וַיֹּ֨אמֶר (said) מֹשֶׁ֤ה (So Moses) אֶל־ (to) יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (Joshua), בְּחַר־ (Choose) לָ֣נוּ (vvv) אֲנָשִׁ֔ים (some of our men) וְצֵ֖א (and go out) הִלָּחֵ֣ם (to fight) בַּעֲמָלֵ֑ק (the Amalekites). מָחָ֗ר (Tomorrow) אָנֹכִ֤י (I) נִצָּב֙ (will stand) עַל־ (on) רֹ֣אשׁ (the hilltop) הַגִּבְעָ֔ה (. . .) וּמַטֵּ֥ה (with the staff) הָאֱלֹהִ֖ים (of God) בְּיָדִֽי׃ (in my hand).
KJV (17:9)
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
Inspired Version (17:10)
So Joshua did as Moses had said to him and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
Hebrew (17:10)
וַיַּ֣עַשׂ (did) יְהוֹשֻׁ֗עַ (Joshua) כַּאֲשֶׁ֤ר (as) אָֽמַר־ (had instructed) לוֹ֙ (him) מֹשֶׁ֔ה (Moses) לְהִלָּחֵ֖ם (and fought) בַּעֲמָלֵ֑ק (against the Amalekites), וּמֹשֶׁה֙ (while Moses), אַהֲרֹ֣ן (Aaron), וְח֔וּר (and Hur) עָל֖וּ (went up) רֹ֥אשׁ (to the top) הַגִּבְעָֽה׃ (of the hill).
KJV (17:10)
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
Inspired Version (17:11)
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Hebrew (17:11)
וְהָיָ֗ה (-) כַּאֲשֶׁ֨ר (As long as) יָרִ֥ים (held up) מֹשֶׁ֛ה (Moses) יָד֖וֹ (his hands), וְגָבַ֣ר (prevailed); יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) וְכַאֲשֶׁ֥ר (but when) יָנִ֛יחַ (he lowered) יָד֖וֹ ([them]), וְגָבַ֥ר (prevailed). עֲמָלֵֽק׃ (Amalek)
KJV (17:11)
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Inspired Version (17:12)
But Moses' hands were heavy; and they took a stone and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
Hebrew (17:12)
וִידֵ֤י (hands) מֹשֶׁה֙ (When Moses’) כְּבֵדִ֔ים (grew heavy), וַיִּקְחוּ־ (they took) אֶ֛בֶן (a stone) וַיָּשִׂ֥ימוּ (and put) תַחְתָּ֖יו (it under him), וַיֵּ֣שֶׁב (and he sat) עָלֶ֑יהָ (on it). וְאַהֲרֹ֨ן (Then Aaron) וְח֜וּר (and Hur) תָּֽמְכ֣וּ (held) בְיָדָ֗יו (his hands up), מִזֶּ֤ה (one) אֶחָד֙ (on each) וּמִזֶּ֣ה (. . .) אֶחָ֔ד (side), וַיְהִ֥י (remained) יָדָ֛יו (so that his hands) אֱמוּנָ֖ה (steady) עַד־ (until) בֹּ֥א (went down). הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (the sun)
KJV (17:12)
But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
Inspired Version (17:13)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Hebrew (17:13)
וַיַּחֲלֹ֧שׁ (overwhelmed) יְהוֹשֻׁ֛עַ (So Joshua) אֶת־ (-) עֲמָלֵ֥ק (Amalek) וְאֶת־ (-) עַמּ֖וֹ (and his army) לְפִי־ (. . .) חָֽרֶב׃פ (with the sword).
KJV (17:13)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Inspired Version (17:14)
And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book and rehearse it in the ears of Joshua; for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
Hebrew (17:14)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), כְּתֹ֨ב (Write this) זֹ֤את (. . .) זִכָּרוֹן֙ (as a reminder) בַּסֵּ֔פֶר (on a scroll) וְשִׂ֖ים (and recite) בְּאָזְנֵ֣י (. . .) יְהוֹשֻׁ֑עַ (it to Joshua), כִּֽי־ (because) מָחֹ֤ה (I will utterly blot out) אֶמְחֶה֙ (. . .) אֶת־ (-) זֵ֣כֶר (the memory) עֲמָלֵ֔ק (of Amalek) מִתַּ֖חַת (from under) הַשָּׁמָֽיִם׃ (heaven).
KJV (17:14)
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
Inspired Version (17:15)
And Moses built an altar and called the name of it Jehovah-nissi;
Hebrew (17:15)
וַיִּ֥בֶן (built) מֹשֶׁ֖ה (And Moses) מִזְבֵּ֑חַ (an altar) וַיִּקְרָ֥א (and named) שְׁמ֖וֹ (it) יְהוָ֥ה׀ (The LORD) נִסִּֽי׃ (Is My Banner).
KJV (17:15)
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
Inspired Version (17:16)
For he said, Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.
Hebrew (17:16)
וַיֹּ֗אמֶר (he said), כִּֽי־ (Indeed), יָד֙ (a hand) עַל־ (was lifted up toward) כֵּ֣ס (the throne) יָ֔הּ (of the LORD). מִלְחָמָ֥ה (will war) לַיהוָ֖ה (The LORD) בַּֽעֲמָלֵ֑ק (against Amalek) מִדֹּ֖ר (from generation) דֹּֽר׃פ (to generation).
KJV (17:16)
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
Inspired Version (18:1)
When Jethro, the high priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel, his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt,
Hebrew (18:1)
וַיִּשְׁמַ֞ע (heard) יִתְר֨וֹ (Jethro), כֹהֵ֤ן (the priest) מִדְיָן֙ (of Midian), חֹתֵ֣ן (father-in-law) מֹשֶׁ֔ה (Now Moses’) אֵת֩ (-) כָּל־ (about all) אֲשֶׁ֨ר (that) עָשָׂ֤ה (had done) אֱלֹהִים֙ (God) לְמֹשֶׁ֔ה (for Moses) וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל (Israel), עַמּ֑וֹ (and His people) כִּֽי־ (and how) הוֹצִ֧יא (had brought) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) מִמִּצְרָֽיִם׃ (out of Egypt).
KJV (18:1)
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
Inspired Version (18:2)
Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
Hebrew (18:2)
וַיִּקַּ֗ח (had received her), יִתְרוֹ֙ (Jethro) חֹתֵ֣ן (father-in-law) מֹשֶׁ֔ה ([his]) אֶת־ (-) צִפֹּרָ֖ה (Zipporah), אֵ֣שֶׁת (his wife) מֹשֶׁ֑ה (Moses) אַחַ֖ר (After) שִׁלּוּחֶֽיהָ׃ (had sent back)
KJV (18:2)
Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
Inspired Version (18:3)
And her two sons--of which the name of the one was Gershom, for he said, I have been an alien in a strange land;
Hebrew (18:3)
וְאֵ֖ת (along with) שְׁנֵ֣י (her two) בָנֶ֑יהָ (sons). אֲשֶׁ֨ר ([son]) שֵׁ֤ם (was named) הָֽאֶחָד֙ (One) גֵּֽרְשֹׁ֔ם (Gershom), כִּ֣י (for) אָמַ֔ר (Moses had said), גֵּ֣ר (a foreigner) הָיִ֔יתִי (I have been) בְּאֶ֖רֶץ (land). נָכְרִיָּֽה׃ (in a foreign)
KJV (18:3)
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Inspired Version (18:4)
And the name of the other was Eliezer, For the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
Hebrew (18:4)
וְשֵׁ֥ם (was named) הָאֶחָ֖ד (The other [son]) אֱלִיעֶ֑זֶר (Eliezer), כִּֽי־ (for [Moses had said]), אֱלֹהֵ֤י (The God) אָבִי֙ (of my father) בְּעֶזְרִ֔י (was my helper) וַיַּצִּלֵ֖נִי (and delivered me) מֵחֶ֥רֶב (from the sword) פַּרְעֹֽה׃ (of Pharaoh).
KJV (18:4)
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
Inspired Version (18:5)
And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God;
Hebrew (18:5)
וַיָּבֹ֞א (came) יִתְר֨וֹ (Jethro), חֹתֵ֥ן (Moses’ father-in-law) מֹשֶׁ֛ה (along with Moses’) וּבָנָ֥יו (and sons), וְאִשְׁתּ֖וֹ (wife) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (him) אֶל־ (in) הַמִּדְבָּ֗ר (the desert), אֲשֶׁר־ (where) ה֛וּא (he) חֹנֶ֥ה (was encamped) שָׁ֖ם (. . .) הַ֥ר (at the mountain) הָאֱלֹהִֽים׃ (of God).
KJV (18:5)
And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Inspired Version (18:6)
And he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Hebrew (18:6)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (He sent word) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), אֲנִ֛י (I), חֹתֶנְךָ֥ (your father-in-law) יִתְר֖וֹ (Jethro), בָּ֣א (am coming) אֵלֶ֑יךָ (to) וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ (you with your wife) וּשְׁנֵ֥י (two) בָנֶ֖יהָ (sons). עִמָּֽהּ׃ (and her)
KJV (18:6)
And he said unto Moses, I thy father-in-law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Inspired Version (18:7)
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare, and they came into the tent.
Hebrew (18:7)
וַיֵּצֵ֨א (went out to meet) מֹשֶׁ֜ה (So Moses) לִקְרַ֣את (. . .) חֹֽתְנ֗וֹ (his father-in-law) וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ (and bowed down) וַיִּשַּׁק־ (and kissed) ל֔וֹ (him). וַיִּשְׁאֲל֥וּ (They greeted) אִישׁ־ (each) לְרֵעֵ֖הוּ (other) לְשָׁל֑וֹם (. . .) וַיָּבֹ֖אוּ (and went) הָאֹֽהֱלָה׃ (into the tent).
KJV (18:7)
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Inspired Version (18:8)
And Moses told his father-in-law all that the Lord had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the Lord delivered them.
Hebrew (18:8)
וַיְסַפֵּ֤ר (recounted) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) לְחֹ֣תְנ֔וֹ (to his father-in-law) אֵת֩ (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֨ר (that) עָשָׂ֤ה (had done) יְהוָה֙ (the LORD) לְפַרְעֹ֣ה (to Pharaoh) וּלְמִצְרַ֔יִם (and the Egyptians) עַ֖ל (for) אוֹדֹ֣ת (sake), יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel’s) אֵ֤ת (-) כָּל־ (all) הַתְּלָאָה֙ (the hardships) אֲשֶׁ֣ר (-) מְצָאָ֣תַם (they had encountered) בַּדֶּ֔רֶךְ (along the way), וַיַּצִּלֵ֖ם (had delivered them). יְהוָֽה׃ (and how the LORD)
KJV (18:8)
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Inspired Version (18:9)
And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Hebrew (18:9)
וַיִּ֣חַדְּ (rejoiced) יִתְר֔וֹ (And Jethro) עַ֚ל (over) כָּל־ (all) הַטּוֹבָ֔ה (the good things) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֥ה (had done) יְהוָ֖ה (the LORD) לְיִשְׂרָאֵ֑ל (for Israel), אֲשֶׁ֥ר (whom) הִצִּיל֖וֹ (He had rescued) מִיַּ֥ד (from the hand) מִצְרָֽיִם׃ (of the Egyptians).
KJV (18:9)
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Inspired Version (18:10)
And Jethro said, Blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Hebrew (18:10)
וַיֹּאמֶר֮ (declared), יִתְרוֹ֒ (Jethro) בָּר֣וּךְ (Blessed [be]) יְהוָ֔ה (the LORD), אֲשֶׁ֨ר (who) הִצִּ֥יל (has delivered) אֶתְכֶ֛ם (you) מִיַּ֥ד (from the hand) מִצְרַ֖יִם (of the Egyptians) וּמִיַּ֣ד (-) פַּרְעֹ֑ה (and of Pharaoh), אֲשֶׁ֤ר (and who) הִצִּיל֙ (has delivered) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (the people) מִתַּ֖חַת (from) יַד־ (the hand) מִצְרָֽיִם׃ (of the Egyptians).
KJV (18:10)
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Inspired Version (18:11)
Now I know that the Lord is greater than all gods; for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Hebrew (18:11)
עַתָּ֣ה (Now) יָדַ֔עְתִּי (I know) כִּֽי־ (that) גָד֥וֹל (is greater) יְהוָ֖ה (the LORD) מִכָּל־ (than all other) הָאֱלֹהִ֑ים (gods), כִּ֣י (for) בַדָּבָ֔ר (He did this) אֲשֶׁ֥ר (when they) זָד֖וּ (treated Israel with arrogance) עֲלֵיהֶֽם׃ (. . .).
KJV (18:11)
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Inspired Version (18:12)
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
Hebrew (18:12)
וַיִּקַּ֞ח (brought) יִתְר֨וֹ (Jethro) חֹתֵ֥ן (father-in-law) מֹשֶׁ֛ה (Then Moses’) עֹלָ֥ה (a burnt offering) וּזְבָחִ֖ים (and sacrifices) לֵֽאלֹהִ֑ים (to God), וַיָּבֹ֨א (came) אַהֲרֹ֜ן (and Aaron) וְכֹ֣ל׀ (with all) זִקְנֵ֣י (the elders) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel) לֶאֱכָל־ (to eat) לֶ֛חֶם (bread) עִם־ (with) חֹתֵ֥ן (father-in-law) מֹשֶׁ֖ה (Moses’) לִפְנֵ֥י (in the presence) הָאֱלֹהִֽים׃ (of God).
KJV (18:12)
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
Inspired Version (18:13)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
Hebrew (18:13)
וַיְהִי֙ (-) מִֽמָּחֳרָ֔ת (The next day) וַיֵּ֥שֶׁב (took his seat) מֹשֶׁ֖ה (Moses) לִשְׁפֹּ֣ט (to judge) אֶת־ (-) הָעָ֑ם (the people), וַיַּעֲמֹ֤ד (and they stood) הָעָם֙ (. . .) עַל־ (around) מֹשֶׁ֔ה ([him]) מִן־ (from) הַבֹּ֖קֶר (morning) עַד־ (until) הָעָֽרֶב׃ (evening).
KJV (18:13)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
Inspired Version (18:14)
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? Why sittest thou thyself alone and all the people stand by thee from morning unto even?
Hebrew (18:14)
וַיַּרְא֙ (saw) חֹתֵ֣ן (father-in-law) מֹשֶׁ֔ה (When [his]) אֵ֛ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁר־ (that) ה֥וּא ([Moses]) עֹשֶׂ֖ה (was doing) לָעָ֑ם (for the people), וַיֹּ֗אמֶר (he asked), מָֽה־ (What) הַדָּבָ֤ר (-) הַזֶּה֙ (is this) אֲשֶׁ֨ר (that) אַתָּ֤ה (you are) עֹשֶׂה֙ (doing) לָעָ֔ם (for the people)? מַדּ֗וּעַ (Why) אַתָּ֤ה (do you) יוֹשֵׁב֙ (sit) לְבַדֶּ֔ךָ (alone [as judge]), וְכָל־ (with all) הָעָ֛ם (the people) נִצָּ֥ב (standing) עָלֶ֖יךָ (around) מִן־ (you from) בֹּ֥קֶר (morning) עַד־ (till) עָֽרֶב׃ (evening)?
KJV (18:14)
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?
Inspired Version (18:15)
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God;
Hebrew (18:15)
KJV (18:15)
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Inspired Version (18:16)
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God and his laws.
Hebrew (18:16)
כִּֽי־ (Whenever) יִהְיֶ֨ה (they have) לָהֶ֤ם (. . .) דָּבָר֙ (a dispute), בָּ֣א (it is brought) אֵלַ֔י (to me) וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י (to judge) בֵּ֥ין (between) אִ֖ישׁ (one man) וּבֵ֣ין (. . .) רֵעֵ֑הוּ (and another), וְהוֹדַעְתִּ֛י (and I make known) אֶת־ (to them) חֻקֵּ֥י (the statutes) הָאֱלֹהִ֖ים (of God). וְאֶת־ (and) תּוֹרֹתָֽיו׃ (laws)
KJV (18:16)
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Inspired Version (18:17)
And Moses' father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good.
Hebrew (18:17)
וַיֹּ֛אמֶר (said) חֹתֵ֥ן (father-in-law) מֹשֶׁ֖ה (But Moses’) אֵלָ֑יו (to him), לֹא־ (is not) טוֹב֙ (good). הַדָּבָ֔ר (What) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתָּ֖ה (you are) עֹשֶֽׂה׃ (doing)
KJV (18:17)
And Moses' father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good.
Inspired Version (18:18)
Thou wilt surely wear away, both thou and this people that is with thee; for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Hebrew (18:18)
נָבֹ֣ל (will wear yourselves out) תִּבֹּ֔ל (. . .), גַּם־ (Surely) אַתָּ֕ה (you) גַּם־ (and) הָעָ֥ם (people) הַזֶּ֖ה (these) אֲשֶׁ֣ר (-) עִמָּ֑ךְ (with you) כִּֽי־ (because) כָבֵ֤ד (is too heavy) מִמְּךָ֙ (for you). הַדָּבָ֔ר (the task) לֹא־ (You cannot) תוּכַ֥ל (. . .) עֲשֹׂ֖הוּ (handle) לְבַדֶּֽךָ׃ (it alone).
KJV (18:18)
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Inspired Version (18:19)
Hearken now unto my voice; I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God;
Hebrew (18:19)
עַתָּ֞ה (Now) שְׁמַ֤ע (listen to me); בְּקֹלִי֙ (. . .) אִיעָ֣צְךָ֔ (I will give you some advice), וִיהִ֥י (be) אֱלֹהִ֖ים (and may God) עִמָּ֑ךְ (with you). הֱיֵ֧ה (must be) אַתָּ֣ה (You) לָעָ֗ם (the people’s representative) מ֚וּל (before) הָֽאֱלֹהִ֔ים (God) וְהֵבֵאתָ֥ (and bring) אַתָּ֛ה (. . .) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֖ים (their causes) אֶל־ (to) הָאֱלֹהִֽים׃ (Him).
KJV (18:19)
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
Inspired Version (18:20)
And thou shalt teach them ordinances and laws and shalt show them the way wherein they must walk and the work that they must do.
Hebrew (18:20)
KJV (18:20)
And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Inspired Version (18:21)
Moreover, thou shalt provide out of all the people able men such as fear God--men of truth, hating covetousness--and place such over them to be rulers of thousands and rulers of hundreds, rulers of fifties and rulers of tens;
Hebrew (18:21)
וְאַתָּ֣ה (Furthermore), תֶחֱזֶ֣ה (select) מִכָּל־ (from among) הָ֠עָם (the people)— אַנְשֵׁי־ (men) חַ֜יִל (capable) יִרְאֵ֧י (God-fearing) אֱלֹהִ֛ים (. . .), אַנְשֵׁ֥י (. . .) אֱמֶ֖ת (trustworthy men) שֹׂ֣נְאֵי (who are averse) בָ֑צַע (to dishonest gain). וְשַׂמְתָּ֣ (Appoint them) עֲלֵהֶ֗ם (over [the people]) שָׂרֵ֤י (as leaders) אֲלָפִים֙ (of thousands), שָׂרֵ֣י (. . .) מֵא֔וֹת (of hundreds), שָׂרֵ֥י (. . .) חֲמִשִּׁ֖ים (of fifties), וְשָׂרֵ֥י (. . .) עֲשָׂרֹֽת׃ (and of tens).
KJV (18:21)
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Inspired Version (18:22)
And let them judge the people at all seasons; and it shall be that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge; so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
Hebrew (18:22)
וְשָׁפְט֣וּ (Have [these men] judge) אֶת־ (-) הָעָם֮ (the people) בְּכָל־ (at all) עֵת֒ (times). וְהָיָ֞ה (Then) כָּל־ (any) הַדָּבָ֤ר (issue), הַגָּדֹל֙ (major) יָבִ֣יאוּ (they can bring) אֵלֶ֔יךָ (you) וְכָל־ (but all) הַדָּבָ֥ר (cases) הַקָּטֹ֖ן (minor) יִשְׁפְּטוּ־ (they can judge) הֵ֑ם (on their own), וְהָקֵל֙ (so that your load may be lightened) מֵֽעָלֶ֔יךָ (. . .) וְנָשְׂא֖וּ (as they share) אִתָּֽךְ׃ (it with you).
KJV (18:22)
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
Inspired Version (18:23)
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure; and all this people shall also go to their place in peace.
Hebrew (18:23)
אִ֣ם (If) אֶת־ (-) הַדָּבָ֤ר (advice) הַזֶּה֙ (this) תַּעֲשֶׂ֔ה (you follow) וְצִוְּךָ֣ (so directs you), אֱלֹהִ֔ים (and God) וְיָֽכָלְתָּ֖ (then you will be able) עֲמֹ֑ד (to endure), וְגַם֙ (and) כָּל־ (all) הָעָ֣ם (people) הַזֶּ֔ה (these) עַל־ (. . .) מְקֹמ֖וֹ (home) יָבֹ֥א (can go) בְשָׁלֽוֹם׃ (in peace).
KJV (18:23)
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
Inspired Version (18:24)
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.
Hebrew (18:24)
וַיִּשְׁמַ֥ע (listened) מֹשֶׁ֖ה (Moses) לְק֣וֹל (. . .) חֹתְנ֑וֹ (to his father-in-law) וַיַּ֕עַשׂ (and did) כֹּ֖ל (everything) אֲשֶׁ֥ר (-) אָמָֽר׃ (he said).
KJV (18:24)
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
Inspired Version (18:25)
And Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people--rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Hebrew (18:25)
וַיִּבְחַ֨ר (chose) מֹשֶׁ֤ה (So Moses) אַנְשֵׁי־ (men) חַ֙יִל֙ (capable) מִכָּל־ (from all) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) וַיִּתֵּ֥ן (and made) אֹתָ֛ם (them) רָאשִׁ֖ים (heads) עַל־ (over) הָעָ֑ם (the people) שָׂרֵ֤י (as leaders) אֲלָפִים֙ (of thousands), שָׂרֵ֣י (. . .) מֵא֔וֹת (of hundreds), שָׂרֵ֥י (. . .) חֲמִשִּׁ֖ים (of fifties), וְשָׂרֵ֥י (. . .) עֲשָׂרֹֽת׃ (and of tens).
KJV (18:25)
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Inspired Version (18:26)
And they judged the people at all seasons; the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Hebrew (18:26)
וְשָׁפְט֥וּ (And they judged) אֶת־ (-) הָעָ֖ם (the people) בְּכָל־ (at all) עֵ֑ת (times); אֶת־ (-) הַדָּבָ֤ר (cases) הַקָּשֶׁה֙ (the difficult) יְבִיא֣וּן (they would bring) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), וְכָל־ (but any) הַדָּבָ֥ר (issue) הַקָּטֹ֖ן (minor) יִשְׁפּוּט֥וּ (they would judge) הֵֽם׃ (themselves).
KJV (18:26)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Inspired Version (18:27)
And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
Hebrew (18:27)
וַיְשַׁלַּ֥ח (sent) מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) אֶת־ (-) חֹתְנ֑וֹ (his father-in-law {on his way}), וַיֵּ֥לֶךְ (and [Jethro] returned) ל֖וֹ () אֶל־ (to) אַרְצֽוֹ׃פ (his own land).
KJV (18:27)
And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
Inspired Version (19:1)
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Hebrew (19:1)
בַּחֹ֙דֶשׁ֙ (month), הַשְּׁלִישִׁ֔י (In the third) לְצֵ֥את (had left) בְּנֵי־ (that the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), בַּיּ֣וֹם (day [of the month]) הַזֶּ֔ה (on the same) בָּ֖אוּ (they came) מִדְבַּ֥ר ([to] the Wilderness) סִינָֽי׃ (of Sinai).
KJV (19:1)
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Inspired Version (19:2)
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Hebrew (19:2)
וַיִּסְע֣וּ (After they had set out) מֵרְפִידִ֗ים (from Rephidim), וַיָּבֹ֙אוּ֙ (they entered) מִדְבַּ֣ר (the Wilderness) סִינַ֔י (of Sinai), וַֽיַּחֲנ֖וּ (-) בַּמִּדְבָּ֑ר (-) וַיִּֽחַן־ (camped) שָׁ֥ם (there) יִשְׂרָאֵ֖ל (and Israel) נֶ֥גֶד (in front of) הָהָֽר׃ (the mountain).
KJV (19:2)
For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Inspired Version (19:3)
And Moses went up unto God; and the Lord called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel
Hebrew (19:3)
וּמֹשֶׁ֥ה (Then Moses) עָלָ֖ה (went up) אֶל־ (to) הָאֱלֹהִ֑ים (God), וַיִּקְרָ֨א (called) אֵלָ֤יו (to him) יְהוָה֙ (and the LORD) מִן־ (from) הָהָ֣ר (the mountain), לֵאמֹ֔ר (you are to tell) כֹּ֤ה (This is what) תֹאמַר֙ (. . .) לְבֵ֣ית (the house) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob) וְתַגֵּ֖יד (and explain) לִבְנֵ֥י (to the sons) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel):
KJV (19:3)
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Inspired Version (19:4)
Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I bare you on eagles' wings and brought you unto myself.
Hebrew (19:4)
אַתֶּ֣ם (You) רְאִיתֶ֔ם (have seen for yourselves) אֲשֶׁ֥ר (what) עָשִׂ֖יתִי (I did) לְמִצְרָ֑יִם (to Egypt), וָאֶשָּׂ֤א (and how I carried) אֶתְכֶם֙ (-) עַל־ (you on) כַּנְפֵ֣י (wings) נְשָׁרִ֔ים (eagles’) וָאָבִ֥א (and brought) אֶתְכֶ֖ם (you) אֵלָֽי׃ (to Myself).
KJV (19:4)
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Inspired Version (19:5)
Now, therefore, if ye will obey my voice indeed and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people; for all the earth is mine;
Hebrew (19:5)
וְעַתָּ֗ה (Now) אִם־ (if) שָׁמ֤וֹעַ (you will indeed obey) תִּשְׁמְעוּ֙ (. . .) בְּקֹלִ֔י (My voice) וּשְׁמַרְתֶּ֖ם (and keep) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֑י (My covenant), וִהְיִ֨יתֶם (you will be) לִ֤י (My) סְגֻלָּה֙ (treasured possession) מִכָּל־ (out of all) הָ֣עַמִּ֔ים (the nations)— כִּי־ (for) לִ֖י (is Mine). כָּל־ (the whole) הָאָֽרֶץ׃ (earth)
KJV (19:5)
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
Inspired Version (19:6)
And ye shall be unto me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Hebrew (19:6)
וְאַתֶּ֧ם (you) תִּהְיוּ־ (shall be) לִ֛י (And unto Me) מַמְלֶ֥כֶת (a kingdom) כֹּהֲנִ֖ים (of priests) וְג֣וֹי (nation). קָד֑וֹשׁ (and a holy) אֵ֚לֶּה (These) הַדְּבָרִ֔ים (are the words) אֲשֶׁ֥ר (that) תְּדַבֵּ֖ר (you are to speak) אֶל־ (to) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ (. . .).
KJV (19:6)
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Inspired Version (19:7)
And Moses came, and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
Hebrew (19:7)
וַיָּבֹ֣א (went back) מֹשֶׁ֔ה (So Moses) וַיִּקְרָ֖א (and summoned) לְזִקְנֵ֣י (the elders) הָעָ֑ם (of the people) וַיָּ֣שֶׂם (and set) לִפְנֵיהֶ֗ם (before) אֵ֚ת (them) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֣ים (words) הָאֵ֔לֶּה (these) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוָּ֖הוּ (had commanded him). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (19:7)
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Inspired Version (19:8)
And all the people answered together and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord.
Hebrew (19:8)
וַיַּעֲנ֨וּ (answered) כָל־ (And all) הָעָ֤ם (the people) יַחְדָּו֙ (together), וַיֹּ֣אמְר֔וּ (. . .) כֹּ֛ל (everything) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (has spoken). יְהוָ֖ה (the LORD) נַעֲשֶׂ֑ה (We will do) וַיָּ֧שֶׁב (brought) מֹשֶׁ֛ה (So Moses) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (words) הָעָ֖ם ([their]) אֶל־ (back to) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (19:8)
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Inspired Version (19:9)
And the Lord said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the Lord.
Hebrew (19:9)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (The LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), הִנֵּ֨ה (Behold), אָנֹכִ֜י (I) בָּ֣א (will come) אֵלֶיךָ֮ (to) בְּעַ֣ב (you in a dense) הֶֽעָנָן֒ (cloud), בַּעֲב֞וּר (so that) יִשְׁמַ֤ע (will hear) הָעָם֙ (the people) בְּדַבְּרִ֣י (when I speak) עִמָּ֔ךְ (with you), וְגַם־ (and) בְּךָ֖ (in you). יַאֲמִ֣ינוּ (put their trust) לְעוֹלָ֑ם (they will always) וַיַּגֵּ֥ד (relayed) מֹשֶׁ֛ה (And Moses) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (had said). הָעָ֖ם ([what] the people) אֶל־ (to) יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (19:9)
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Inspired Version (19:10)
And the Lord said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,
Hebrew (19:10)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֤ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֙ (to Moses), לֵ֣ךְ (Go) אֶל־ (. . .) הָעָ֔ם (the people) וְקִדַּשְׁתָּ֥ם (and consecrate them) הַיּ֖וֹם (today) וּמָחָ֑ר (and tomorrow). וְכִבְּס֖וּ (They must wash) שִׂמְלֹתָֽם׃ (their clothes)
KJV (19:10)
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,
Inspired Version (19:11)
And be ready against the third day; for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
Hebrew (19:11)
וְהָי֥וּ (and be) נְכֹנִ֖ים (prepared) לַיּ֣וֹם (day), הַשְּׁלִישִׁ֑י (by the third) כִּ֣י׀ (for) בַּיּ֣וֹם (day) הַשְּׁלִישִׁ֗י (on the third) יֵרֵ֧ד (will come down) יְהוָ֛ה (the LORD) לְעֵינֵ֥י (in the sight) כָל־ (of all) הָעָ֖ם (the people). עַל־ (on) הַ֥ר (Mount) סִינָֽי׃ (Sinai)
KJV (19:11)
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Inspired Version (19:12)
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount or touch the border of it; whosoever toucheth the mount shall be surely put to death;
Hebrew (19:12)
וְהִגְבַּלְתָּ֤ (And you are to set up a boundary) אֶת־ (-) הָעָם֙ (for the people) סָבִ֣יב (around [the mountain]) לֵאמֹ֔ר (and tell them), הִשָּׁמְר֥וּ (Be careful) לָכֶ֛ם () עֲל֥וֹת (not to go up) בָּהָ֖ר (on the mountain) וּנְגֹ֣עַ (or touch) בְּקָצֵ֑הוּ (its base). כָּל־ (Whoever) הַנֹּגֵ֥עַ (touches) בָּהָ֖ר (the mountain) מ֥וֹת (shall surely be put to death) יוּמָֽת׃ (. . .).
KJV (19:12)
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
Inspired Version (19:13)
There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot through; whether it be beast or man, it shall not live. When the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Hebrew (19:13)
לֹא־ (No) תִגַּ֨ע (shall touch) בּ֜וֹ (him), יָ֗ד (hand) כִּֽי־ (but) סָק֤וֹל (he shall surely be stoned) יִסָּקֵל֙ (. . .) אוֹ־ (or) יָרֹ֣ה (shot) יִיָּרֶ֔ה (with arrows)— אִם־ (whether) בְּהֵמָ֥ה (beast), אִם־ (or) אִ֖ישׁ (man) לֹ֣א (he must not) יִחְיֶ֑ה (live). בִּמְשֹׁךְ֙ (sounds a long blast) הַיֹּבֵ֔ל (Only when the ram’s horn) הֵ֖מָּה (may they) יַעֲל֥וּ (approach) בָהָֽר׃ (the mountain).
KJV (19:13)
There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Inspired Version (19:14)
And Moses went down from the mount unto the people and sanctified the people; and they washed their clothes.
Hebrew (19:14)
וַיֵּ֧רֶד (came down) מֹשֶׁ֛ה (When Moses) מִן־ (from) הָהָ֖ר (the mountain) אֶל־ (to) הָעָ֑ם (the people), וַיְקַדֵּשׁ֙ (he consecrated them) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (-), וַֽיְכַבְּס֖וּ (and they washed) שִׂמְלֹתָֽם׃ (their clothes).
KJV (19:14)
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Inspired Version (19:15)
And he said unto the people, Be ready against the third day; come not at your wives.
Hebrew (19:15)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (he said) אֶל־ (to) הָעָ֔ם (the people). הֱי֥וּ (Be) נְכֹנִ֖ים (prepared) לִשְׁלֹ֣שֶׁת (for the third) יָמִ֑ים (day), אַֽל־ (Do not) תִּגְּשׁ֖וּ (draw near) אֶל־ (to) אִשָּֽׁה׃ (a woman).
KJV (19:15)
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
Inspired Version (19:16)
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders, and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud, so that all the people that was in the camp trembled.
Hebrew (19:16)
וַיְהִי֩ (came), בַיּ֨וֹם (day), הַשְּׁלִישִׁ֜י (On the third) בִּֽהְיֹ֣ת (there was) הַבֹּ֗קֶר (when morning) וַיְהִי֩ (. . .) קֹלֹ֨ת (thunder) וּבְרָקִ֜ים (and lightning). וְעָנָ֤ן (cloud) כָּבֵד֙ (A thick) עַל־ (was upon) הָהָ֔ר (the mountain), וְקֹ֥ל (blast) שֹׁפָ֖ר (of the ram’s horn [went out]), חָזָ֣ק (and a very loud) מְאֹ֑ד (. . .) וַיֶּחֱרַ֥ד (trembled). כָּל־ (so that all) הָעָ֖ם (the people) אֲשֶׁ֥ר (-) בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ (in the camp)
KJV (19:16)
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
Inspired Version (19:17)
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Hebrew (19:17)
וַיּוֹצֵ֨א (brought) מֹשֶׁ֧ה (Then Moses) אֶת־ (-) הָעָ֛ם (the people) לִקְרַ֥את (to meet) הָֽאֱלֹהִ֖ים (with God), מִן־ (out of) הַֽמַּחֲנֶ֑ה (the camp) וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ (and they stood) בְּתַחְתִּ֥ית (at the foot) הָהָֽר׃ (of the mountain).
KJV (19:17)
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Inspired Version (19:18)
And Mount Sinai was altogether on a smoke because the Lord descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Hebrew (19:18)
וְהַ֤ר (Mount) סִינַי֙ (Sinai) עָשַׁ֣ן (enveloped in smoke), כֻּלּ֔וֹ (was completely) מִ֠פְּנֵי (because) אֲשֶׁ֨ר (-) יָרַ֥ד (had descended) עָלָ֛יו (on it) יְהוָ֖ה (the LORD) בָּאֵ֑שׁ (in fire). וַיַּ֤עַל (rose) עֲשָׁנוֹ֙ (And the smoke) כְּעֶ֣שֶׁן (like the smoke) הַכִּבְשָׁ֔ן (of a furnace), וַיֶּחֱרַ֥ד (quaked) כָּל־ (and the whole) הָהָ֖ר (mountain) מְאֹֽד׃ (violently).
KJV (19:18)
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Inspired Version (19:19)
And when the voice of the trumpet sounded long and waxed louder and louder, Moses spake; and God answered him by a voice.
Hebrew (19:19)
וַיְהִי֙ (And as) ק֣וֹל (the sound) הַשּׁוֹפָ֔ר (of the ram’s horn) הוֹלֵ֖ךְ (grew louder) וְחָזֵ֣ק (. . .) מְאֹ֑ד (and louder), מֹשֶׁ֣ה (Moses) יְדַבֵּ֔ר (spoke) וְהָאֱלֹהִ֖ים (and God) יַעֲנֶ֥נּוּ (answered him) בְקֽוֹל׃ (in the thunder).
KJV (19:19)
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
Inspired Version (19:20)
And the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mount; and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
Hebrew (19:20)
וַיֵּ֧רֶד (descended) יְהוָ֛ה (The LORD) עַל־ (of) הַ֥ר (Mount) סִינַ֖י (Sinai) אֶל־ (to) רֹ֣אשׁ (the top) הָהָ֑ר (-) וַיִּקְרָ֨א (called) יְהוָ֧ה ([and]) לְמֹשֶׁ֛ה (Moses) אֶל־ (to) רֹ֥אשׁ (the summit) הָהָ֖ר (. . .). וַיַּ֥עַל (went up), מֹשֶֽׁה׃ (So [Moses])
KJV (19:20)
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
Inspired Version (19:21)
And the Lord said unto Moses, Go down; charge the people, lest they break through unto the Lord to gaze, and many of them perish.
Hebrew (19:21)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (and the LORD) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֔ה (to [him]), רֵ֖ד (Go down) הָעֵ֣ד (and warn) בָּעָ֑ם (the people) פֶּן־ (not) יֶהֶרְס֤וּ (to break through) אֶל־ (. . .) יְהוָה֙ (the LORD), לִרְא֔וֹת (to see) וְנָפַ֥ל (perish). מִמֶּ֖נּוּ (of them) רָֽב׃ ([lest] many)
KJV (19:21)
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
Inspired Version (19:22)
And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
Hebrew (19:22)
וְגַ֧ם (Even) הַכֹּהֲנִ֛ים (the priests) הַנִּגָּשִׁ֥ים (who approach) אֶל־ (. . .) יְהוָ֖ה (the LORD) יִתְקַדָּ֑שׁוּ (must consecrate themselves), פֶּן־ (or) יִפְרֹ֥ץ (will break out) בָּהֶ֖ם (against them). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (19:22)
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
Inspired Version (19:23)
And Moses said unto the Lord, The people cannot come up to Mount Sinai; for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount and sanctify it.
Hebrew (19:23)
וַיֹּ֤אמֶר (said) מֹשֶׁה֙ (But Moses) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD), לֹא־ (cannot) יוּכַ֣ל (. . .) הָעָ֔ם (The people) לַעֲלֹ֖ת (come up) אֶל־ (. . .) הַ֣ר (Mount) סִינָ֑י (Sinai), כִּֽי־ (for) אַתָּ֞ה (You) הַעֵדֹ֤תָה (solemnly warned) בָּ֙נוּ֙ (us) לֵאמֹ֔ר (. . .), הַגְבֵּ֥ל (Put a boundary around) אֶת־ (-) הָהָ֖ר (the mountain) וְקִדַּשְׁתּֽוֹ׃ (and set it apart as holy).
KJV (19:23)
And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Inspired Version (19:24)
And the Lord said unto him, Away, get thee down; and thou shalt come up, thou and Aaron with thee; but let not the priests and the people break through to come up unto the Lord, lest he break forth upon them.
Hebrew (19:24)
וַיֹּ֨אמֶר (replied) אֵלָ֤יו (-), יְהוָה֙ (And the LORD) לֶךְ־ (Go) רֵ֔ד (down) וְעָלִ֥יתָ (and bring) אַתָּ֖ה (you). וְאַהֲרֹ֣ן (Aaron) עִמָּ֑ךְ (with) וְהַכֹּהֲנִ֣ים (But the priests) וְהָעָ֗ם (and the people) אַל־ (must not) יֶֽהֶרְס֛וּ (break through) לַעֲלֹ֥ת (to come up) אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD), פֶּן־ (or) יִפְרָץ־ (He will break out) בָּֽם׃ (against them).
KJV (19:24)
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Inspired Version (19:25)
So Moses went down unto the people and spake unto them.
Hebrew (19:25)
וַיֵּ֥רֶד (went down) מֹשֶׁ֖ה (So Moses) אֶל־ (to) הָעָ֑ם (the people) וַיֹּ֖אמֶר (and spoke) אֲלֵהֶֽם׃ס (to them).
KJV (19:25)
So Moses went down unto the people, and spake unto them.
Inspired Version (20:1)
And God spake all these words, saying,
KJV (20:1)
And God spake all these words, saying,
Inspired Version (20:2)
I am the Lord, thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Hebrew (20:2)
אָֽנֹכִ֖י֙ (I) יְהוָ֣ה (am the LORD) אֱלֹהֶ֑֔יךָ (your God), אֲשֶׁ֧ר (who) הוֹצֵאתִ֛יךָ (brought you out) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt), מִבֵּ֣֥ית (out of the house) עֲבָדִיֽ֑ם׃ (of slavery).
KJV (20:2)
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Inspired Version (20:3)
Thou shalt have no other gods before me.
Hebrew (20:3)
לֹֽ֣א (no) יִהְיֶֽה־ (shall have) לְךָ֛֩ (You) אֱלֹהִ֥֨ים (gods) אֲחֵרִ֖֜ים (other) עַל־ (before) פָּנָֽ֗יַ׃ (Me).
KJV (20:3)
Thou shalt have no other gods before me.
Inspired Version (20:4)
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
Hebrew (20:4)
לֹֽ֣א ({You shall} not) תַֽעֲשֶׂ֨ה־ (make) לְךָ֥֣ (for yourself) פֶ֣֙סֶל֙׀ (an idol) וְכָל־ (in the form) תְּמוּנָ֡֔ה (of anything) אֲשֶׁ֤ר֣ (-) בַּשָּׁמַ֙יִם֙׀ (in the heavens) מִמַּ֡֔עַל (above), וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ (-) בָּאָ֖֨רֶץ (on the earth) מִתַָּ֑֜חַת (below), וַאֲשֶׁ֥֣ר (-) בַּמַּ֖֣יִם׀ (or in the waters) מִתַּ֥֣חַת (beneath) לָאָֽ֗רֶץ׃ (. . .).
KJV (20:4)
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Inspired Version (20:5)
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, the Lord, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Hebrew (20:5)
לֹֽא־ (You shall not) תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה (bow down) לָהֶ֖ם֮ (to them) וְלֹ֣א (or) תָעָבְדֵ֑ם֒ (worship them); כִּ֣י (for) אָֽנֹכִ֞י (I), יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (your God), אֵ֣ל (God), קַנָּ֔א (am a jealous) פֹּ֠קֵד (visiting) עֲוֺ֨ן (the iniquity) אָבֹ֧ת (of the fathers) עַל־ (on) בָּנִ֛ים ([their] children) עַל־ (to) שִׁלֵּשִׁ֥ים (the third) וְעַל־ (. . .) רִבֵּעִ֖ים (and fourth [generations]) לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (of those who hate Me),
KJV (20:5)
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
Inspired Version (20:6)
And showing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Hebrew (20:6)
וְעֹ֥֤שֶׂה (but showing) חֶ֖֙סֶד֙ (loving devotion) לַאֲלָפִ֑֔ים (to a thousand [generations]) לְאֹהֲבַ֖י (of those who love Me) וּלְשֹׁמְרֵ֥י (and keep) מִצְוֺתָֽי׃ס (My commandments).
KJV (20:6)
And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Inspired Version (20:7)
Thou shalt not take the name of the Lord, thy God, in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Hebrew (20:7)
לֹ֥א (You {shall} not) תִשָּׂ֛א (take) אֶת־ (-) שֵֽׁם־ (the name) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) לַשָּׁ֑וְא (in vain), כִּ֣י (for) לֹ֤א (will not) יְנַקֶּה֙ (leave anyone unpunished) יְהוָ֔ה (the LORD) אֵ֛ת (-) אֲשֶׁר־ (who) יִשָּׂ֥א (takes) אֶת־ (-) שְׁמ֖וֹ (His name) לַשָּֽׁוְא׃פ (in vain).
KJV (20:7)
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Inspired Version (20:8)
Remember the sabbath day, to keep it holy.
Hebrew (20:8)
זָכ֛וֹר֩ (Remember) אֶת־ (-) י֥֨וֹם (day) הַשַּׁבָּ֖֜ת (the Sabbath) לְקַדְּשֽׁ֗וֹ׃ (by keeping it holy).
KJV (20:8)
Remember the sabbath day, to keep it holy.
Inspired Version (20:9)
Six days shalt thou labor and do all thy work;
KJV (20:9)
Six days shalt thou labor, and do all thy work:
Inspired Version (20:10)
But the seventh day is the sabbath of the Lord, thy God. In it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates;
Hebrew (20:10)
וְי֙וֹם֙ (day) הַשְּׁבִיעִ֔֜י (but the seventh) שַׁבָּ֖֣ת׀ (is a Sabbath) לַיהוָ֣ה (to the LORD) אֱלֹהֶ֑֗יךָ (your God), לֹֽ֣א־ (on which you must not) תַעֲשֶׂ֣֨ה (do) כָל־ (any) מְלָאכָ֡֜ה (work)— אַתָּ֣ה׀ (neither you), וּבִנְךָֽ֣־ (nor your son) וּ֠בִתֶּ֗ךָ (or daughter), עַבְדְּךָ֤֨ (nor your manservant) וַאֲמָֽתְךָ֜֙ (or maidservant) וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ (or livestock), וְגֵרְךָ֖֙ (nor the foreigner) אֲשֶׁ֥֣ר (within) בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃ (your gates).
KJV (20:10)
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
Inspired Version (20:11)
For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day; wherefore, the Lord blessed the sabbath day and hallowed it.
Hebrew (20:11)
כִּ֣י (For) שֵֽׁשֶׁת־ ([in] six) יָמִים֩ (days) עָשָׂ֨ה (made) יְהוָ֜ה (the LORD) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֣יִם (the heavens) וְאֶת־ (-) הָאָ֗רֶץ (and the earth) אֶת־ (-) הַיָּם֙ (and the sea) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) אֲשֶׁר־ (that) בָּ֔ם ([is] in them), וַיָּ֖נַח (He rested). בַּיּ֣וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֑י (but on the seventh) עַל־ (Therefore) כֵּ֗ן (. . .) בֵּרַ֧ךְ (blessed) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶת־ (-) י֥וֹם (day) הַשַּׁבָּ֖ת (the Sabbath) וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ס (and set it apart as holy).
KJV (20:11)
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Inspired Version (20:12)
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the Lord, thy God, giveth thee.
Hebrew (20:12)
כַּבֵּ֥ד (Honor) אֶת־ (-) אָבִ֖יךָ (your father) וְאֶת־ (-) אִמֶּ֑ךָ (and mother), לְמַ֙עַן֙ (so that) יַאֲרִכ֣וּן (may be long) יָמֶ֔יךָ (your days) עַ֚ל (in) הָאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֶ֖יךָ (your God) נֹתֵ֥ן (is giving) לָֽךְ׃ס (you).
KJV (20:12)
Honor thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Inspired Version (20:13)
Thou shalt not kill.
Hebrew (20:13)
לֹ֥֖א (You shall not) תִּֿרְצָֽ֖ח׃ס (murder).
KJV (20:13)
Thou shalt not kill.
Inspired Version (20:14)
Thou shalt not commit adultery.
Hebrew (20:14)
לֹ֣֖א (You shall not) תִּֿנְאָֽ֑ף׃ס (commit adultery).
KJV (20:14)
Thou shalt not commit adultery.
Inspired Version (20:15)
Thou shalt not steal.
Hebrew (20:15)
לֹ֣֖א (You shall not) תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ס (steal).
KJV (20:15)
Thou shalt not steal.
Inspired Version (20:16)
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
Hebrew (20:16)
לֹֽא־ (You shall not) תַעֲנֶ֥ה (bear) בְרֵעֲךָ֖ (against your neighbor). עֵ֥ד (witness) שָֽׁקֶר׃ס (false)
KJV (20:16)
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
Inspired Version (20:17)
Thou shalt not covet thy neighbor's house; thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
Hebrew (20:17)
לֹ֥א (You shall not) תַחְמֹ֖ד (covet) בֵּ֣ית (house). רֵעֶ֑ךָ (your neighbor’s) לֹֽא־ (You shall not) תַחְמֹ֞ד (covet) אֵ֣שֶׁת (wife), רֵעֶ֗ךָ (your neighbor’s) וְעַבְדּ֤וֹ (or his manservant) וַאֲמָתוֹ֙ (or maidservant), וְשׁוֹר֣וֹ (or his ox) וַחֲמֹר֔וֹ (or donkey), וְכֹ֖ל (or anything) אֲשֶׁ֥ר (that) לְרֵעֶֽךָ׃פ (belongs to your neighbor).
KJV (20:17)
Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
Inspired Version (20:18)
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they removed and stood afar off.
Hebrew (20:18)
וְכָל־ (When all) הָעָם֩ (the people) רֹאִ֨ים (witnessed) אֶת־ (-) הַקּוֹלֹ֜ת (the thunder) וְאֶת־ (-) הַלַּפִּידִ֗ם (and lightning), וְאֵת֙ (-) ק֣וֹל (the sounding) הַשֹּׁפָ֔ר (of the ram’s horn), וְאֶת־ (-) הָהָ֖ר (and the mountain) עָשֵׁ֑ן (enveloped in smoke), וַיַּ֤רְא (-) הָעָם֙ (-) וַיָּנֻ֔עוּ (they trembled) וַיַּֽעַמְד֖וּ (and stood) מֵֽרָחֹֽק׃ (at a distance).
KJV (20:18)
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Inspired Version (20:19)
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.
Hebrew (20:19)
וַיֹּֽאמְרוּ֙ (they said) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses). דַּבֵּר־ (Speak) אַתָּ֥ה (yourself) עִמָּ֖נוּ (to us) וְנִשְׁמָ֑עָה (and we will listen), וְאַל־ (But do not) יְדַבֵּ֥ר (speak) עִמָּ֛נוּ (to us), אֱלֹהִ֖ים (let God) פֶּן־ (or) נָמֽוּת׃ (we will die).
KJV (20:19)
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
Inspired Version (20:20)
And Moses said unto the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Hebrew (20:20)
KJV (20:20)
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Inspired Version (20:21)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Hebrew (20:21)
וַיַּעֲמֹ֥ד (stood) הָעָ֖ם (And the people) מֵרָחֹ֑ק (at a distance) וּמֹשֶׁה֙ (as Moses) נִגַּ֣שׁ (approached) אֶל־ (. . .) הָֽעֲרָפֶ֔ל (the thick darkness) אֲשֶׁר־ (where) שָׁ֖ם (. . .) הָאֱלֹהִֽים׃פ (God was).
KJV (20:21)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Inspired Version (20:22)
And the Lord said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Hebrew (20:22)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), כֹּ֥ה (This is what) תֹאמַ֖ר (you are to tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .): אַתֶּ֣ם (You) רְאִיתֶ֔ם (have seen for yourselves) כִּ֚י (that) מִן־ (you from) הַשָּׁמַ֔יִם (heaven). דִּבַּ֖רְתִּי (I have spoken) עִמָּכֶֽם׃ (to)
KJV (20:22)
And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Inspired Version (20:23)
Ye shall not make unto you gods of silver; neither shall ye make unto you gods of gold.
Hebrew (20:23)
לֹ֥א (You are not) תַעֲשׂ֖וּן (to make) אִתִּ֑י (alongside Me); אֱלֹ֤הֵי (any gods) כֶ֙סֶף֙ (of silver) וֵאלֹהֵ֣י (gods) זָהָ֔ב (or gold). לֹ֥א (you are not) תַעֲשׂ֖וּ (to make) לָכֶֽם׃ (for yourselves)
KJV (20:23)
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
Inspired Version (20:24)
An altar of earth thou shalt make unto me and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen; in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
Hebrew (20:24)
מִזְבַּ֣ח (an altar) אֲדָמָה֮ (of earth), תַּעֲשֶׂה־ (You are to make) לִּי֒ (for Me) וְזָבַחְתָּ֣ (and sacrifice) עָלָ֗יו (on it) אֶת־ (-) עֹלֹתֶ֙יךָ֙ (your burnt offerings) וְאֶת־ (-) שְׁלָמֶ֔יךָ (and peace offerings), אֶת־ (-) צֹֽאנְךָ֖ (your sheep and goats) וְאֶת־ (-) בְּקָרֶ֑ךָ (and cattle). בְּכָל־ (In every) הַמָּקוֹם֙ (place) אֲשֶׁ֣ר (where) אַזְכִּ֣יר (to be remembered), אֶת־ (-) שְׁמִ֔י (I cause My name) אָב֥וֹא (I will come) אֵלֶ֖יךָ (to you) וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃ (and bless you).
KJV (20:24)
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
Inspired Version (20:25)
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
Hebrew (20:25)
וְאִם־ (Now if) מִזְבַּ֤ח (an altar) אֲבָנִים֙ (of stones) תַּֽעֲשֶׂה־ (you make) לִּ֔י (for Me), לֹֽא־ (you must not) תִבְנֶ֥ה (build) אֶתְהֶ֖ן (it) גָּזִ֑ית (with stones shaped by tools); כִּ֧י (for if) חַרְבְּךָ֛ (a chisel) הֵנַ֥פְתָּ (you use) עָלֶ֖יהָ (on it), וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃ (you will defile it).
KJV (20:25)
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
Inspired Version (20:26)
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Hebrew (20:26)
וְלֹֽא־ (And you must not) תַעֲלֶ֥ה (go up) בְמַעֲלֹ֖ת (on steps), עַֽל־ (to) מִזְבְּחִ֑י (My altar) אֲשֶׁ֛ר (lest) לֹֽא־ () תִגָּלֶ֥ה (be exposed) עֶרְוָתְךָ֖ (your nakedness) עָלָֽיו׃פ (on it).
KJV (20:26)
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Inspired Version (21:1)
Now these are the judgments which thou shalt set before them
Hebrew (21:1)
וְאֵ֙לֶּה֙ (These) הַמִּשְׁפָּטִ֔ים (are the ordinances) אֲשֶׁ֥ר (that) תָּשִׂ֖ים (you are to set) לִפְנֵיהֶֽם׃ (before them):
KJV (21:1)
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
Inspired Version (21:2)
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
Hebrew (21:2)
כִּ֤י (If) תִקְנֶה֙ (you buy) עֶ֣בֶד (servant), עִבְרִ֔י (a Hebrew) שֵׁ֥שׁ (for six) שָׁנִ֖ים (years). יַעֲבֹ֑ד (he is to serve you) וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת (But in the seventh [year]), יֵצֵ֥א (he shall go) לַֽחָפְשִׁ֖י (free) חִנָּֽם׃ (without paying anything).
KJV (21:2)
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Inspired Version (21:3)
If he came in by himself, he shall go out by himself; if he were married, then his wife shall go out with him.
Hebrew (21:3)
אִם־ (If) בְּגַפּ֥וֹ (. . .), יָבֹ֖א (he arrived alone) בְּגַפּ֣וֹ (. . .); יֵצֵ֑א (he is to leave alone) אִם־ (if) בַּ֤עַל (. . .) אִשָּׁה֙ (arrived with a wife), ה֔וּא (he) וְיָצְאָ֥ה (is to leave) אִשְׁתּ֖וֹ ([she]) עִמּֽוֹ׃ (with him).
KJV (21:3)
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
Inspired Version (21:4)
If his master have given him a wife and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's; and he shall go out by himself.
Hebrew (21:4)
אִם־ (If) אֲדֹנָיו֙ (his master) יִתֶּן־ (gives) ל֣וֹ (him) אִשָּׁ֔ה (a wife) וְיָלְדָה־ (and she bears) ל֥וֹ (him) בָנִ֖ים (sons) א֣וֹ (or) בָנ֑וֹת (daughters), הָאִשָּׁ֣ה (the woman) וִילָדֶ֗יהָ (and her children) תִּהְיֶה֙ (shall belong to) לַֽאדֹנֶ֔יהָ (her master), וְה֖וּא (and [only] the man) יֵצֵ֥א (shall go free) בְגַפּֽוֹ׃ (. . .).
KJV (21:4)
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
Inspired Version (21:5)
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children--I will not go out free,
Hebrew (21:5)
וְאִם־ (But if) אָמֹ֤ר (declares) יֹאמַר֙ (. . .), הָעֶ֔בֶד (the servant) אָהַ֙בְתִּי֙ (I love) אֶת־ (-) אֲדֹנִ֔י (my master) אֶת־ (-) אִשְׁתִּ֖י (and my wife) וְאֶת־ (-) בָּנָ֑י (and children); לֹ֥א (I do not) אֵצֵ֖א (want to go) חָפְשִֽׁי׃ (free),
KJV (21:5)
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Inspired Version (21:6)
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to his door or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
Hebrew (21:6)
וְהִגִּישׁ֤וֹ (is to bring him) אֲדֹנָיו֙ (then his master) אֶל־ (before) הָ֣אֱלֹהִ֔ים (the judges). וְהִגִּישׁוֹ֙ (And he shall take him) אֶל־ (to) הַדֶּ֔לֶת (the door) א֖וֹ (or) אֶל־ (. . .) הַמְּזוּזָ֑ה (doorpost) וְרָצַ֨ע (and pierce) אֲדֹנָ֤יו (-) אֶת־ (-) אָזְנוֹ֙ (his ear) בַּמַּרְצֵ֔עַ (with an awl). וַעֲבָד֖וֹ (Then he shall serve his master) לְעֹלָֽם׃ס (for life).
KJV (21:6)
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Inspired Version (21:7)
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Hebrew (21:7)
וְכִֽי־ (And if) יִמְכֹּ֥ר (sells) אִ֛ישׁ (a man) אֶת־ (-) בִּתּ֖וֹ (his daughter) לְאָמָ֑ה (as a servant), לֹ֥א (she is not) תֵצֵ֖א (to go free) כְּצֵ֥את (. . .) הָעֲבָדִֽים׃ (as the menservants do).
KJV (21:7)
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Inspired Version (21:8)
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed--not to sell her unto a strange nation; he shall have no power to do this, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Hebrew (21:8)
אִם־ (If) רָעָ֞ה (she is displeasing) בְּעֵינֵ֧י (in the eyes) אֲדֹנֶ֛יהָ (of her master) אֲשֶׁר־ (who) לֹא (He has no) יְעָדָ֖הּ (had designated her for himself), וְהֶפְדָּ֑הּ (he must allow her to be redeemed). לְעַ֥ם (to foreigners) נָכְרִ֛י (. . .) לֹא־ (. . .), יִמְשֹׁ֥ל (right) לְמָכְרָ֖הּ (to sell her) בְּבִגְדוֹ־ (since he has broken faith) בָֽהּ׃ (with her).
KJV (21:8)
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Inspired Version (21:9)
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Hebrew (21:9)
וְאִם־ (And if) לִבְנ֖וֹ (for his son), יִֽיעָדֶ֑נָּה (he chooses her) כְּמִשְׁפַּ֥ט (as with) הַבָּנ֖וֹת (a daughter). יַעֲשֶׂה־ (he must deal) לָּֽהּ׃ (with her)
KJV (21:9)
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Inspired Version (21:10)
If he take him another wife, her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.
Hebrew (21:10)
אִם־ (If) אַחֶ֖רֶת (another wife), יִֽקַּֽח־ (he takes) ל֑וֹ () שְׁאֵרָ֛הּ (the food), כְּסוּתָ֥הּ (clothing), וְעֹנָתָ֖הּ (or marital rights [of his first wife]). לֹ֥א (he must not) יִגְרָֽע׃ (reduce)
KJV (21:10)
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Inspired Version (21:11)
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Hebrew (21:11)
וְאִם־ (If, however), שְׁלָ֨שׁ־ (three things), אֵ֔לֶּה (with these) לֹ֥א (he does not) יַעֲשֶׂ֖ה (provide) לָ֑הּ (her) וְיָצְאָ֥ה (she is free to go) חִנָּ֖ם (. . .) אֵ֥ין (without) כָּֽסֶף׃ס (monetary payment).
KJV (21:11)
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Inspired Version (21:12)
He that smiteth a man so that he die shall be surely put to death.
Hebrew (21:12)
מַכֵּ֥ה (Whoever strikes) אִ֛ישׁ (a man) וָמֵ֖ת (and kills) מ֥וֹת (must surely be put to death) יוּמָֽת׃ (. . .).
KJV (21:12)
He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Inspired Version (21:13)
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand, then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Hebrew (21:13)
וַאֲשֶׁר֙ (If, however), לֹ֣א (he did not) צָדָ֔ה (lie in wait), וְהָאֱלֹהִ֖ים (but God) אִנָּ֣ה (allowed it to happen) לְיָד֑וֹ (. . .), וְשַׂמְתִּ֤י (then I will appoint) לְךָ֙ (for you) מָק֔וֹם (a place) אֲשֶׁ֥ר (where) יָנ֖וּס (he may flee) שָֽׁמָּה׃ס (. . .).
KJV (21:13)
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Inspired Version (21:14)
But if a man come presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Hebrew (21:14)
וְכִֽי־ (But if) יָזִ֥ד (and acts willfully) אִ֛ישׁ (a man) עַל־ (against) רֵעֵ֖הוּ (his neighbor) לְהָרְג֣וֹ (to kill him), בְעָרְמָ֑ה (schemes) מֵעִ֣ם (away from) מִזְבְּחִ֔י (My altar) תִּקָּחֶ֖נּוּ (you must take him) לָמֽוּת׃ס (to be put to death).
KJV (21:14)
But if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Inspired Version (21:15)
And he that smiteth his father or his mother shall be surely put to death.
Hebrew (21:15)
וּמַכֵּ֥ה (Whoever strikes) אָבִ֛יו (his father) וְאִמּ֖וֹ (or mother) מ֥וֹת (must surely be put to death) יוּמָֽת׃ (. . .).
KJV (21:15)
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
Inspired Version (21:16)
And he that stealeth a man and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Hebrew (21:16)
וְגֹנֵ֨ב (Whoever kidnaps) אִ֧ישׁ (another man) וּמְכָר֛וֹ (whether he sells him) וְנִמְצָ֥א (or the man is found) בְיָד֖וֹ (in his possession). מ֥וֹת (must be put to death) יוּמָֽת׃ס (. . .),
KJV (21:16)
And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Inspired Version (21:17)
And he that curseth his father or his mother shall surely be put to death.
Hebrew (21:17)
וּמְקַלֵּ֥ל (Anyone who curses) אָבִ֛יו (his father) וְאִמּ֖וֹ (or mother) מ֥וֹת (must surely be put to death) יוּמָֽת׃ס (. . .).
KJV (21:17)
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
Inspired Version (21:18)
And if men strive together and one smite another with a stone or with his fist and he die not, but keepeth his bed,
Hebrew (21:18)
וְכִֽי־ (If) יְרִיבֻ֣ן (are quarreling) אֲנָשִׁ֔ים (men) וְהִכָּה־ (strikes) אִישׁ֙ (and one) אֶת־ (-) רֵעֵ֔הוּ (the other) בְּאֶ֖בֶן (with a stone) א֣וֹ (or) בְאֶגְרֹ֑ף (a fist), וְלֹ֥א (and he does not) יָמ֖וּת (die) וְנָפַ֥ל (but is confined) לְמִשְׁכָּֽב׃ (to bed),
KJV (21:18)
And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Inspired Version (21:19)
If he rise again and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit; only he shall pay for the loss of his time and shall cause him to be thoroughly healed.
Hebrew (21:19)
אִם־ (as long as) יָק֞וּם (the other can get up) וְהִתְהַלֵּ֥ךְ (and walk around) בַּח֛וּץ (outside) עַל־ (with) מִשְׁעַנְתּ֖וֹ (his staff). וְנִקָּ֣ה (shall go unpunished), הַמַּכֶּ֑ה (then the one who struck him) רַ֥ק (Nevertheless), שִׁבְתּ֛וֹ (the man for his lost work) יִתֵּ֖ן (he must compensate) וְרַפֹּ֥א (and see that he is completely healed) יְרַפֵּֽא׃ס (. . .).
KJV (21:19)
If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
Inspired Version (21:20)
And if a man smite his servant or his maid with a rod and he die under his hand, he shall surely be put to death.
Hebrew (21:20)
וְכִֽי־ (If) יַכֶּה֩ (strikes) אִ֨ישׁ (a man) אֶת־ (-) עַבְדּ֜וֹ (his manservant) א֤וֹ (or) אֶת־ (-) אֲמָתוֹ֙ (maidservant) בַּשֵּׁ֔בֶט (with a rod), וּמֵ֖ת (and the servant dies) תַּ֣חַת (by) יָד֑וֹ (his hand), נָקֹ֖ם (he shall surely be punished) יִנָּקֵֽם׃ (. . .).
KJV (21:20)
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Inspired Version (21:21)
Notwithstanding, if he continue a day or two and recover, he shall not be put to death, for he is his servant.
Hebrew (21:21)
אַ֥ךְ (However), אִם־ (if) י֛וֹם (after a day) א֥וֹ (or) יוֹמַ֖יִם (two), יַעֲמֹ֑ד ([the servant] gets up) לֹ֣א (the owner shall not) יֻקַּ֔ם (be punished), כִּ֥י (since) כַסְפּ֖וֹ (his property). הֽוּא׃ס ([the servant is])
KJV (21:21)
Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
Inspired Version (21:22)
If men strive and hurt a woman with child so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow, he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
Hebrew (21:22)
וְכִֽי־ (If) יִנָּצ֣וּ (who are fighting) אֲנָשִׁ֗ים (men) וְנָ֨גְפ֜וּ (strike) אִשָּׁ֤ה (woman) הָרָה֙ (a pregnant) וְיָצְא֣וּ (is born prematurely), יְלָדֶ֔יהָ (and her child) וְלֹ֥א (no [further]) יִהְיֶ֖ה (but there is) אָס֑וֹן (injury), עָנ֣וֹשׁ (he shall surely be fined) יֵעָנֵ֗שׁ (. . .) כַּֽאֲשֶׁ֨ר (as) יָשִׁ֤ית (demands) עָלָיו֙ (-) בַּ֣עַל (husband) הָֽאִשָּׁ֔ה (the woman’s) וְנָתַ֖ן (and as the court allows) בִּפְלִלִֽים׃ (. . .).
KJV (21:22)
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
Inspired Version (21:23)
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Hebrew (21:23)
וְאִם־ (But if) אָס֖וֹן (a serious injury) יִהְיֶ֑ה (results), וְנָתַתָּ֥ה (then you must require) נֶ֖פֶשׁ (a life) תַּ֥חַת (for) נָֽפֶשׁ׃ (a life)—
KJV (21:23)
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
Inspired Version (21:24)
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Hebrew (21:24)
עַ֚יִן (eye) תַּ֣חַת (for) עַ֔יִן (eye), שֵׁ֖ן (tooth) תַּ֣חַת (for) שֵׁ֑ן (tooth), יָ֚ד (hand) תַּ֣חַת (for) יָ֔ד (hand), רֶ֖גֶל (foot) תַּ֥חַת (for) רָֽגֶל׃ (foot),
KJV (21:24)
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Inspired Version (21:25)
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
KJV (21:25)
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Inspired Version (21:26)
And if a man smite the eye of his servant or the eye of his maid, that it perish, he shall let him go free for his eye's sake.
Hebrew (21:26)
וְכִֽי־ (If) יַכֶּ֨ה (strikes) אִ֜ישׁ (a man) אֶת־ (-) עֵ֥ין (the eye) עַבְדּ֛וֹ (of his manservant) אֽוֹ־ (or) אֶת־ (-) עֵ֥ין (the eye). אֲמָת֖וֹ (maidservant), וְשִֽׁחֲתָ֑הּ (and blinds) לַֽחָפְשִׁ֥י (free) יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (he must let the servant go) תַּ֥חַת (as compensation for) עֵינֽוֹ׃ס (. . .)
KJV (21:26)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Inspired Version (21:27)
And if he smite out his manservant's tooth or his maidservant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
Hebrew (21:27)
וְאִם־ (And if) שֵׁ֥ן (the tooth) עַבְדּ֛וֹ (of his manservant) אֽוֹ־ (or) שֵׁ֥ן (the tooth). אֲמָת֖וֹ (maidservant), יַפִּ֑יל (he knocks out) לַֽחָפְשִׁ֥י (free) יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (he must let the servant go) תַּ֥חַת (as compensation for) שִׁנּֽוֹ׃פ (. . .)
KJV (21:27)
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
Inspired Version (21:28)
If an ox gore a man or a woman, that they die, then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
Hebrew (21:28)
וְכִֽי־ (If) יִגַּ֨ח (gores) שׁ֥וֹר (an ox) אֶת־ (-) אִ֛ישׁ (a man) א֥וֹ (or) אֶת־ (-) אִשָּׁ֖ה (woman) וָמֵ֑ת (to death), סָק֨וֹל (must surely be stoned) יִסָּקֵ֜ל (. . .), הַשּׁ֗וֹר (the ox) וְלֹ֤א (must not) יֵאָכֵל֙ (be eaten). אֶת־ (-) בְּשָׂר֔וֹ (and its meat) וּבַ֥עַל (But the owner) הַשּׁ֖וֹר (of the ox) נָקִֽי׃ (shall not be held responsible).
KJV (21:28)
If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
Inspired Version (21:29)
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman, the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Hebrew (21:29)
וְאִ֡ם (But if) שׁוֹר֩ (the ox) נַגָּ֨ח (of goring), ה֜וּא (. . .) מִתְּמֹ֣ל (has a habit) שִׁלְשֹׁ֗ם (. . .) וְהוּעַ֤ד (has been warned) בִּבְעָלָיו֙ (and its owner) וְלֹ֣א (yet does not) יִשְׁמְרֶ֔נּוּ (restrain it), וְהֵמִ֥ית (and it kills) אִ֖ישׁ (a man) א֣וֹ (or) אִשָּׁ֑ה (woman), הַשּׁוֹר֙ (then the ox) יִסָּקֵ֔ל (must be stoned) וְגַם־ (must also) בְּעָלָ֖יו (and its owner) יוּמָֽת׃ (be put to death).
KJV (21:29)
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Inspired Version (21:30)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
Hebrew (21:30)
אִם־ (If) כֹּ֖פֶר (payment) יוּשַׁ֣ת (is demanded) עָלָ֑יו (of him {instead}), וְנָתַן֙ (by paying) פִּדְיֹ֣ן (he may redeem) נַפְשׁ֔וֹ (his life) כְּכֹ֥ל (the full) אֲשֶׁר־ (-) יוּשַׁ֖ת (amount demanded) עָלָֽיו׃ (of him).
KJV (21:30)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
Inspired Version (21:31)
Whether he have gored a son or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Hebrew (21:31)
אוֹ־ (If) בֵ֥ן (a son) יִגָּ֖ח ([the ox] gores) אוֹ־ (or) בַ֣ת (a daughter), יִגָּ֑ח (. . .) כַּמִּשְׁפָּ֥ט (rule). הַזֶּ֖ה (according to the same) יֵעָ֥שֶׂה (it shall be done) לּֽוֹ׃ (to him)
KJV (21:31)
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Inspired Version (21:32)
If the ox shall push a manservant or a maidservant, he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Hebrew (21:32)
אִם־ (If) עֶ֛בֶד (a manservant) יִגַּ֥ח (gores) הַשּׁ֖וֹר (the ox) א֣וֹ (or) אָמָ֑ה (maidservant), כֶּ֣סֶף׀ (of silver) שְׁלֹשִׁ֣ים (thirty) שְׁקָלִ֗ים (shekels) יִתֵּן֙ ([the owner] must pay) לַֽאדֹנָ֔יו (to the master of that servant), וְהַשּׁ֖וֹר (and the ox) יִסָּקֵֽל׃ס (must be stoned).
KJV (21:32)
If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Inspired Version (21:33)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,
Hebrew (21:33)
וְכִֽי־ (If) יִפְתַּ֨ח (opens) אִ֜ישׁ (a man) בּ֗וֹר (-) א֠וֹ (or) כִּֽי־ (. . .) יִכְרֶ֥ה (digs) אִ֛ישׁ (. . .) בֹּ֖ר (a pit) וְלֹ֣א (and fails) יְכַסֶּ֑נּוּ (to cover it), וְנָֽפַל־ (falls) שָׁ֥מָּה (into it), שּׁ֖וֹר (and an ox) א֥וֹ (or) חֲמֽוֹר׃ (a donkey)
KJV (21:33)
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
Inspired Version (21:34)
The owner of the pit shall make it good and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
Hebrew (21:34)
בַּ֤עַל (the owner) הַבּוֹר֙ (of the pit) יְשַׁלֵּ֔ם (shall make restitution); כֶּ֖סֶף (. . .) יָשִׁ֣יב (he must pay) לִבְעָלָ֑יו (its owner), וְהַמֵּ֖ת (and the dead [animal]) יִֽהְיֶה־ (will be) לּֽוֹ׃ס (his).
KJV (21:34)
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
Inspired Version (21:35)
And if one man's ox hurt another's, that he die, then they shall sell the live ox and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
Hebrew (21:35)
וְכִֽי־ (If) יִגֹּ֧ף (injures) שֽׁוֹר־ (ox) אִ֛ישׁ (a man’s) אֶת־ (-) שׁ֥וֹר (ox) רֵעֵ֖הוּ (his neighbor’s) וָמֵ֑ת (and it dies), וּמָ֨כְר֜וּ (they must sell) אֶת־ (-) הַשּׁ֤וֹר ([one]) הַחַי֙ (the live) וְחָצ֣וּ (and divide) אֶת־ (-) כַּסְפּ֔וֹ (the proceeds); וְגַ֥ם (they also must) אֶת־ (-) הַמֵּ֖ת (the dead animal). יֶֽחֱצֽוּן׃ (divide)
KJV (21:35)
And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
Inspired Version (21:36)
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in, he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Hebrew (21:36)
א֣וֹ (But if) נוֹדַ֗ע (it was known) כִּ֠י (that) שׁ֣וֹר (the ox) נַגָּ֥ח (of goring), הוּא֙ (. . .) מִתְּמ֣וֹל (had a habit) שִׁלְשֹׁ֔ם (. . .) וְלֹ֥א (failed) יִשְׁמְרֶ֖נּוּ (to restrain it), בְּעָלָ֑יו (yet its owner) שַׁלֵּ֨ם (he shall pay full compensation) יְשַׁלֵּ֥ם (. . .), שׁוֹר֙ (ox) תַּ֣חַת (for) הַשּׁ֔וֹר (ox), וְהַמֵּ֖ת (and the dead [animal]) יִֽהְיֶה־ (will be) לּֽוֹ׃ס (his).
KJV (21:36)
Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Inspired Version (22:1)
If a man shall steal an ox or a sheep and kill it or sell it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
Hebrew (22:1)
כִּ֤י (If) יִגְנֹֽב־ (steals) אִישׁ֙ (a man) שׁ֣וֹר (an ox) אוֹ־ (or) שֶׂ֔ה (a sheep) וּטְבָח֖וֹ (and slaughters) א֣וֹ (or) מְכָר֑וֹ (sells it), חֲמִשָּׁ֣ה (five) בָקָ֗ר (oxen) יְשַׁלֵּם֙ (he must repay) תַּ֣חַת (for) הַשּׁ֔וֹר (an ox) וְאַרְבַּע־ (and four) צֹ֖אן (for a sheep). תַּ֥חַת (. . .) הַשֶּֽׂה׃ (sheep)
KJV (22:1)
If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Inspired Version (22:2)
If a thief be found breaking up and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
Hebrew (22:2)
אִם־ (If) בַּמַּחְתֶּ֛רֶת (breaking in) יִמָּצֵ֥א (is caught) הַגַּנָּ֖ב (a thief) וְהֻכָּ֣ה (and is beaten) וָמֵ֑ת (to death), אֵ֥ין (no one) ל֖וֹ (vvv) דָּמִֽים׃ (shall be guilty of bloodshed).
KJV (22:2)
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
Inspired Version (22:3)
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Hebrew (22:3)
אִם־ (But if) זָרְחָ֥ה (it happens after sunrise) הַשֶּׁ֛מֶשׁ (. . .), עָלָ֖יו (. . .) דָּמִ֣ים (there is guilt for his bloodshed) ל֑וֹ (. . .). שַׁלֵּ֣ם (A thief must make full restitution) יְשַׁלֵּ֔ם (. . .); אִם־ (if) אֵ֣ין (he has nothing) ל֔וֹ (), וְנִמְכַּ֖ר (he himself shall be sold) בִּגְנֵבָתֽוֹ׃ (for his theft).
KJV (22:3)
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Inspired Version (22:4)
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
Hebrew (22:4)
אִֽם־ (If what was stolen) הִמָּצֵא֩ (is actually found) תִמָּצֵ֨א (. . .) בְיָד֜וֹ (in his possession)— הַגְּנֵבָ֗ה (. . .) מִשּׁ֧וֹר (whether ox) עַד־ (or) חֲמ֛וֹר (donkey) עַד־ (or) שֶׂ֖ה (sheep)— חַיִּ֑ים (alive) שְׁנַ֖יִם (double). יְשַׁלֵּֽם׃ס (he must pay back)
KJV (22:4)
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
Inspired Version (22:5)
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field, of the best of his own field and of the best of his own vineyard shall he make restitution.
Hebrew (22:5)
כִּ֤י (If) יַבְעֶר־ (grazes his livestock) אִישׁ֙ (a man) שָׂדֶ֣ה (in a field) אוֹ־ (or) כֶ֔רֶם (vineyard) וְשִׁלַּח֙ (to stray) אֶת־ (-) בְּעִירֹה (and allows them) וּבִעֵ֖ר (so that they graze) בִּשְׂדֵ֣ה (field), אַחֵ֑ר (in someone else’s) מֵיטַ֥ב (from the best) שָׂדֵ֛הוּ (of his own field) וּמֵיטַ֥ב (. . .) כַּרְמ֖וֹ (or vineyard). יְשַׁלֵּֽם׃ס (he must make restitution)
KJV (22:5)
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Inspired Version (22:6)
If fire break out and catch in thorns so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed therewith, he that kindled the fire shall surely make restitution.
Hebrew (22:6)
כִּֽי־ (If) תֵצֵ֨א (breaks out) אֵ֜שׁ (a fire) וּמָצְאָ֤ה (and spreads) קֹצִים֙ (to thornbushes) וְנֶאֱכַ֣ל (so that it consumes) גָּדִ֔ישׁ (stacked) א֥וֹ (or) הַקָּמָ֖ה (standing grain), א֣וֹ (or) הַשָּׂדֶ֑ה (the whole field), שַׁלֵּ֣ם (must make full restitution) יְשַׁלֵּ֔ם (. . .). הַמַּבְעִ֖ר (the one who started) אֶת־ (-) הַבְּעֵרָֽה׃ס (the fire)
KJV (22:6)
If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Inspired Version (22:7)
If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house, if the thief be found, let him pay double.
Hebrew (22:7)
כִּֽי־ (If) יִתֵּן֩ (gives) אִ֨ישׁ (a man) אֶל־ (. . .) רֵעֵ֜הוּ (his neighbor) כֶּ֤סֶף (money) אֽוֹ־ (or) כֵלִים֙ (goods) לִשְׁמֹ֔ר (for safekeeping) וְגֻנַּ֖ב (and they are stolen) מִבֵּ֣ית (house), הָאִ֑ישׁ (from the neighbor’s) אִם־ (if) יִמָּצֵ֥א (caught), הַגַּנָּ֖ב (the thief), יְשַׁלֵּ֥ם (must pay back) שְׁנָֽיִם׃ (double).
KJV (22:7)
If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Inspired Version (22:8)
If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbor's goods.
Hebrew (22:8)
אִם־ (If) לֹ֤א (is not) יִמָּצֵא֙ (found), הַגַּנָּ֔ב (the thief) וְנִקְרַ֥ב (must appear) בַּֽעַל־ (the owner) הַבַּ֖יִת (of the house) אֶל־ (before) הָֽאֱלֹהִ֑ים (the judges) אִם־ (to determine whether) לֹ֥א (. . .) שָׁלַ֛ח (he has taken) יָד֖וֹ (. . .) בִּמְלֶ֥אכֶת (property). רֵעֵֽהוּ׃ (his neighbor’s)
KJV (22:8)
If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbor's goods.
Inspired Version (22:9)
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbor.
Hebrew (22:9)
עַֽל־ (In) כָּל־ (all) דְּבַר־ (cases) פֶּ֡שַׁע (of illegal possession) עַל־ (of) שׁ֡וֹר (an ox), עַל־ (. . .) חֲ֠מוֹר (a donkey), עַל־ (. . .) שֶׂ֨ה (a sheep), עַל־ (. . .) שַׂלְמָ֜ה (a garment), עַל־ (. . .) כָּל־ (or any) אֲבֵדָ֗ה (lost item) אֲשֶׁ֤ר (that) יֹאמַר֙ (someone claims) כִּי־ (. . .), ה֣וּא (is mine), זֶ֔ה (This) עַ֚ד (before) הָֽאֱלֹהִ֔ים (the judges). יָבֹ֖א (shall bring) דְּבַר־ (their cases) שְׁנֵיהֶ֑ם (both parties) אֲשֶׁ֤ר (-) יַרְשִׁיעֻן֙ (find guilty) אֱלֹהִ֔ים (The one whom the judges) יְשַׁלֵּ֥ם (must pay back) שְׁנַ֖יִם (double) לְרֵעֵֽהוּ׃ס (to his neighbor).
KJV (22:9)
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbor.
Inspired Version (22:10)
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep, and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it,
Hebrew (22:10)
כִּֽי־ (If) יִתֵּן֩ (gives) אִ֨ישׁ (a man) אֶל־ (. . .) רֵעֵ֜הוּ (by his neighbor), חֲמ֨וֹר (a donkey), אוֹ־ () שׁ֥וֹר (an ox), אוֹ־ (-) שֶׂ֛ה (a sheep), וְכָל־ (or any) בְּהֵמָ֖ה (other animal) לִשְׁמֹ֑ר (to be cared for) וּמֵ֛ת (but it dies) אוֹ־ (or) נִשְׁבַּ֥ר (is injured) אוֹ־ (or) נִשְׁבָּ֖ה (stolen) אֵ֥ין (while no) רֹאֶֽה׃ (one is watching),
KJV (22:10)
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Inspired Version (22:11)
Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbor's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
Hebrew (22:11)
שְׁבֻעַ֣ת (an oath) יְהוָ֗ה (before the LORD) תִּהְיֶה֙ (shall be made) בֵּ֣ין (between) שְׁנֵיהֶ֔ם (the parties) אִם־ (to determine whether) לֹ֥א (or not) שָׁלַ֛ח (the man has taken) יָד֖וֹ (. . .) בִּמְלֶ֣אכֶת (property). רֵעֵ֑הוּ (his neighbor’s) וְלָקַ֥ח (must accept [the oath]) בְּעָלָ֖יו (The owner) וְלֹ֥א (and require no) יְשַׁלֵּֽם׃ (restitution).
KJV (22:11)
Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
Inspired Version (22:12)
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Hebrew (22:12)
וְאִם־ (But if) גָּנֹ֥ב ([the animal] was actually) יִגָּנֵ֖ב (stolen) מֵעִמּ֑וֹ (from [the neighbor]), יְשַׁלֵּ֖ם (he must make restitution) לִבְעָלָֽיו׃ (to the owner).
KJV (22:12)
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Inspired Version (22:13)
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness; and he shall not make good that which was torn.
Hebrew (22:13)
אִם־ (If) טָרֹ֥ף ([the animal] was torn to pieces) יִטָּרֵ֖ף (. . .), יְבִאֵ֣הוּ (he shall bring) עֵ֑ד (it as evidence); הַטְּרֵפָ֖ה (for the torn carcass). לֹ֥א (he need not) יְשַׁלֵּֽם׃פ (make restitution)
KJV (22:13)
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Inspired Version (22:14)
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Hebrew (22:14)
וְכִֽי־ (If) יִשְׁאַ֥ל (borrows) אִ֛ישׁ (a man) מֵעִ֥ם ([an animal]) רֵעֵ֖הוּ (from his neighbor) וְנִשְׁבַּ֣ר (and it is injured) אוֹ־ (or) מֵ֑ת (dies) בְּעָלָ֥יו (while its owner) אֵין־ (is not) עִמּ֖וֹ (present), שַׁלֵּ֥ם (he must make full restitution) יְשַׁלֵּֽם׃ (. . .).
KJV (22:14)
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Inspired Version (22:15)
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for his hire.
Hebrew (22:15)
אִם־ (If) בְּעָלָ֥יו (the owner) עִמּ֖וֹ (was present), לֹ֣א (no) יְשַׁלֵּ֑ם (restitution is required). אִם־ (If) שָׂכִ֣יר (was rented), ה֔וּא ([the animal]) בָּ֖א (. . .) בִּשְׂכָרֽוֹ׃ס (the fee covers the loss).
KJV (22:15)
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.
Inspired Version (22:16)
And if a man entice a maid that is not betrothed and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Hebrew (22:16)
וְכִֽי־ (If) יְפַתֶּ֣ה (seduces) אִ֗ישׁ (a man) בְּתוּלָ֛ה (a virgin) אֲשֶׁ֥ר (who) לֹא־ (is not) אֹרָ֖שָׂה (pledged in marriage) וְשָׁכַ֣ב (and sleeps) עִמָּ֑הּ (with her), מָהֹ֛ר (he must pay the full dowry) יִמְהָרֶ֥נָּה (. . .) לּ֖וֹ (for her) לְאִשָּֽׁה׃ (to be his wife).
KJV (22:16)
And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Inspired Version (22:17)
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Hebrew (22:17)
אִם־ (If) מָאֵ֧ן (absolutely refuses) יְמָאֵ֛ן (. . .) אָבִ֖יהָ (her father) לְתִתָּ֣הּ (to give her) ל֑וֹ (to him), כֶּ֣סֶף (an amount comparable) יִשְׁקֹ֔ל ([the man] still must pay) כְּמֹ֖הַר (to the bridal price) הַבְּתוּלֹֽת׃ס (of a virgin).
KJV (22:17)
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Inspired Version (22:18)
Thou shalt not suffer a murderer to live.
Hebrew (22:18)
מְכַשֵּׁפָ֖ה (allow a sorceress) לֹ֥א (You must not) תְחַיֶּֽה׃ס (to live).
KJV (22:18)
Thou shalt not suffer a witch to live.
Inspired Version (22:19)
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Hebrew (22:19)
כָּל־ (Whoever) שֹׁכֵ֥ב (lies) עִם־ (with) בְּהֵמָ֖ה (an animal) מ֥וֹת (must surely be put to death) יוּמָֽת׃ס (. . .).
KJV (22:19)
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Inspired Version (22:20)
He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed.
Hebrew (22:20)
זֹבֵ֥חַ ([If] anyone sacrifices) לָאֱלֹהִ֖ים (to any god) יָֽחֳרָ֑ם (he must be set apart for destruction). בִּלְתִּ֥י (other than) לַיהוָ֖ה (the LORD) לְבַדּֽוֹ׃ (alone),
KJV (22:20)
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
Inspired Version (22:21)
Thou shalt neither vex a stranger nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
Hebrew (22:21)
וְגֵ֥ר (a foreign resident), לֹא־ (You must not) תוֹנֶ֖ה (exploit) וְלֹ֣א (or) תִלְחָצֶ֑נּוּ (oppress) כִּֽי־ (for) גֵרִ֥ים (foreigners) הֱיִיתֶ֖ם (you [yourselves] were) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (22:21)
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Inspired Version (22:22)
Ye shall not afflict any widow or fatherless child.
Hebrew (22:22)
כָּל־ (any) אַלְמָנָ֥ה (widow) וְיָת֖וֹם (or orphan). לֹ֥א (You must not) תְעַנּֽוּן׃ (mistreat)
KJV (22:22)
Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Inspired Version (22:23)
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
Hebrew (22:23)
אִם־ (If) עַנֵּ֥ה (you do mistreat them) תְעַנֶּ֖ה (. . .), אֹת֑וֹ (-) כִּ֣י (-) אִם־ (. . .) צָעֹ֤ק ([and] they cry out) יִצְעַק֙ (in distress), אֵלַ֔י (to Me) שָׁמֹ֥עַ (I will surely hear) אֶשְׁמַ֖ע (. . .) צַעֲקָתֽוֹ׃ (their cry).
KJV (22:23)
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
Inspired Version (22:24)
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows and your children fatherless.
Hebrew (22:24)
וְחָרָ֣ה (will be kindled), אַפִּ֔י (My anger) וְהָרַגְתִּ֥י (and I will kill) אֶתְכֶ֖ם (you) בֶּחָ֑רֶב (with the sword); וְהָי֤וּ (will become) נְשֵׁיכֶם֙ (then your wives) אַלְמָנ֔וֹת (widows) וּבְנֵיכֶ֖ם (and your children) יְתֹמִֽים׃פ ([will be] fatherless).
KJV (22:24)
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Inspired Version (22:25)
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer; neither shalt thou lay upon him usury.
Hebrew (22:25)
אִם־ (If) כֶּ֣סֶף׀ (money) תַּלְוֶ֣ה (you lend) אֶת־ (-) עַמִּ֗י (to [one of] My people) אֶת־ (-) הֶֽעָנִי֙ ([who is] poor), עִמָּ֔ךְ (among you) לֹא־ (you must not) תִהְיֶ֥ה (act) ל֖וֹ (to him); כְּנֹשֶׁ֑ה (as a creditor) לֹֽא־ (. . .) תְשִׂימ֥וּן (you are not to charge) עָלָ֖יו (him) נֶֽשֶׁךְ׃ (interest).
KJV (22:25)
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Inspired Version (22:26)
If thou at all take thy neighbor's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down;
Hebrew (22:26)
אִם־ (If) חָבֹ֥ל (as collateral) תַּחְבֹּ֖ל (. . .), שַׂלְמַ֣ת (cloak) רֵעֶ֑ךָ (you take your neighbor’s) עַד־ (by) בֹּ֥א (sunset) הַשֶּׁ֖מֶשׁ (. . .), תְּשִׁיבֶ֥נּוּ (return it) לֽוֹ׃ (to him)
KJV (22:26)
If thou at all take thy neighbor's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Inspired Version (22:27)
For that is his covering only; it is his raiment for his skin. Wherein shall he sleep? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Hebrew (22:27)
כִּ֣י (because) הִ֤וא ([his cloak]) כְסוּתָה (covering) לְבַדָּ֔הּ (is the only) הִ֥וא (he has) שִׂמְלָת֖וֹ ([for]) לְעֹר֑וֹ (his body). בַּמֶּ֣ה (What else) יִשְׁכָּ֔ב (will he sleep in)? וְהָיָה֙ (. . .) כִּֽי־ (And if) יִצְעַ֣ק (he cries out) אֵלַ֔י (to Me), וְשָׁמַעְתִּ֖י (I will hear), כִּֽי־ (for) חַנּ֥וּן (am compassionate). אָֽנִי׃ס (I)
KJV (22:27)
For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Inspired Version (22:28)
Thou shalt not revile against God nor curse the ruler of thy people.
Hebrew (22:28)
אֱלֹהִ֖ים (God) לֹ֣א (You must not) תְקַלֵּ֑ל (blaspheme) וְנָשִׂ֥יא (the ruler) בְעַמְּךָ֖ (of your people) לֹ֥א (. . .). תָאֹֽר׃ (or curse)
KJV (22:28)
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
Inspired Version (22:29)
Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits and of thy liquors; the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Hebrew (22:29)
מְלֵאָתְךָ֥ ([offerings] from your granaries) וְדִמְעֲךָ֖ (or vats). לֹ֣א (You must not) תְאַחֵ֑ר (hold back) בְּכ֥וֹר (the firstborn) בָּנֶ֖יךָ (of your sons). תִּתֶּן־ (You are to give) לִּֽי׃ (Me)
KJV (22:29)
Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Inspired Version (22:30)
Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Hebrew (22:30)
כֵּֽן־ (likewise) תַּעֲשֶׂ֥ה (You shall do) לְשֹׁרְךָ֖ (with your cattle) לְצֹאנֶ֑ךָ (and your sheep). שִׁבְעַ֤ת (for seven) יָמִים֙ (days), יִהְיֶ֣ה (Let them stay) עִם־ (with) אִמּ֔וֹ (their mothers) בַּיּ֥וֹם (day) הַשְּׁמִינִ֖י (but on the eighth) תִּתְּנוֹ־ (you are to give them) לִֽי׃ (to Me).
KJV (22:30)
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Inspired Version (22:31)
And ye shall be holy men unto me; neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Hebrew (22:31)
וְאַנְשֵׁי־ (people). קֹ֖דֶשׁ (holy) תִּהְי֣וּן (You are to be) לִ֑י (My) וּבָשָׂ֨ר (the meat) בַּשָּׂדֶ֤ה (found in the field); טְרֵפָה֙ (of a mauled animal) לֹ֣א (You must not) תֹאכֵ֔לוּ (eat) לַכֶּ֖לֶב (to the dogs). תַּשְׁלִכ֥וּן (you are to throw) אֹתֽוֹ׃ס (it)
KJV (22:31)
And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Inspired Version (23:1)
Thou shalt not raise a false report; put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Hebrew (23:1)
לֹ֥א (You shall not) תִשָּׂ֖א (spread) שֵׁ֣מַע (report). שָׁ֑וְא (a false) אַל־ (Do not) תָּ֤שֶׁת (join) יָֽדְךָ֙ (. . .) עִם־ (. . .) רָשָׁ֔ע (the wicked) לִהְיֹ֖ת (by being) עֵ֥ד (witness). חָמָֽס׃ס (a malicious)
KJV (23:1)
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Inspired Version (23:2)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment;
Hebrew (23:2)
לֹֽא־ (You shall not) תִהְיֶ֥ה (follow) אַחֲרֵֽי־ (. . .) רַבִּ֖ים (the crowd) לְרָעֹ֑ת (in wrongdoing). וְלֹא־ (do not) תַעֲנֶ֣ה (When you testify) עַל־ (in) רִ֗ב (a lawsuit), לִנְטֹ֛ת (by siding) אַחֲרֵ֥י (with) רַבִּ֖ים (the crowd). לְהַטֹּֽת׃ (pervert justice)
KJV (23:2)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
Inspired Version (23:3)
Neither shalt thou countenance a wicked man in his cause.
Hebrew (23:3)
וְדָ֕ל (to a poor man) לֹ֥א (And do not) תֶהְדַּ֖ר (show favoritism) בְּרִיבֽוֹ׃ס (in his lawsuit).
KJV (23:3)
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
Inspired Version (23:4)
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Hebrew (23:4)
כִּ֣י (If) תִפְגַּ֞ע (you encounter) שׁ֧וֹר (ox) אֹֽיִבְךָ֛ (your enemy’s) א֥וֹ (or) חֲמֹר֖וֹ (donkey), תֹּעֶ֑ה (stray) הָשֵׁ֥ב (you must return it) תְּשִׁיבֶ֖נּוּ (. . .) לֽוֹ׃ס (to him).
KJV (23:4)
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Inspired Version (23:5)
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Hebrew (23:5)
כִּֽי־ (If) תִרְאֶ֞ה (you see) חֲמ֣וֹר (the donkey) שֹׂנַאֲךָ֗ (of one who hates you) רֹבֵץ֙ (fallen) תַּ֣חַת (under) מַשָּׂא֔וֹ (its load), וְחָדַלְתָּ֖ (do not) מֵעֲזֹ֣ב (leave) ל֑וֹ (it there); עָזֹ֥ב (you must help him) תַּעֲזֹ֖ב (. . .) עִמּֽוֹ׃ס (with it).
KJV (23:5)
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Inspired Version (23:6)
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Hebrew (23:6)
לֹ֥א (You shall not) תַטֶּ֛ה (deny) מִשְׁפַּ֥ט (justice) אֶבְיֹנְךָ֖ (to the poor) בְּרִיבֽוֹ׃ (in their lawsuits).
KJV (23:6)
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Inspired Version (23:7)
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not; for I will not justify the wicked.
Hebrew (23:7)
מִדְּבַר־ (accusation). שֶׁ֖קֶר (from a false) תִּרְחָ֑ק (Stay far away) וְנָקִ֤י (the innocent) וְצַדִּיק֙ (or the just), אַֽל־ (Do not) תַּהֲרֹ֔ג (kill) כִּ֥י (for) לֹא־ (I will not) אַצְדִּ֖יק (acquit) רָשָֽׁע׃ (the guilty).
KJV (23:7)
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Inspired Version (23:8)
And thou shalt take no gift; for the gift blindeth the wise and perverteth the words of the righteous.
Hebrew (23:8)
וְשֹׁ֖חַד (a bribe), לֹ֣א (Do not) תִקָּ֑ח (accept) כִּ֤י (for) הַשֹּׁ֙חַד֙ (a bribe) יְעַוֵּ֣ר (blinds) פִּקְחִ֔ים (those who see) וִֽיסַלֵּ֖ף (and twists) דִּבְרֵ֥י (the words) צַדִּיקִֽים׃ (of the righteous).
KJV (23:8)
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Inspired Version (23:9)
Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Hebrew (23:9)
וְגֵ֖ר (a foreign resident), לֹ֣א (Do not) תִלְחָ֑ץ (oppress) וְאַתֶּ֗ם (since you) יְדַעְתֶּם֙ (yourselves know) אֶת־ (-) נֶ֣פֶשׁ (-) הַגֵּ֔ר (how it feels to be foreigners); כִּֽי־ (for) גֵרִ֥ים (foreigners) הֱיִיתֶ֖ם (you were) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (23:9)
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Inspired Version (23:10)
And six years thou shalt sow thy land and shalt gather in the fruits thereof;
Hebrew (23:10)
וְשֵׁ֥שׁ (For six) שָׁנִ֖ים (years) תִּזְרַ֣ע (you are to sow) אֶת־ (-) אַרְצֶ֑ךָ (your land) וְאָסַפְתָּ֖ (and gather) אֶת־ (-) תְּבוּאָתָֽהּ׃ (its produce),
KJV (23:10)
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
Inspired Version (23:11)
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still, that the poor of thy people may eat; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard and with thy olive-yard.
Hebrew (23:11)
וְהַשְּׁבִיעִ֞ת (but in the seventh [year]) תִּשְׁמְטֶ֣נָּה (you must let it rest) וּנְטַשְׁתָּ֗הּ (and lie fallow), וְאָֽכְלוּ֙ (may eat) אֶבְיֹנֵ֣י (so that the poor) עַמֶּ֔ךָ (among your people) וְיִתְרָ֕ם (what they leave). תֹּאכַ֖ל (may consume) חַיַּ֣ת (and the wild animals) הַשָּׂדֶ֑ה (from the field) כֵּֽן־ (the same) תַּעֲשֶׂ֥ה (Do) לְכַרְמְךָ֖ (with your vineyard) לְזֵיתֶֽךָ׃ (and olive grove).
KJV (23:11)
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.
Inspired Version (23:12)
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest, that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid and the stranger may be refreshed.
Hebrew (23:12)
שֵׁ֤שֶׁת (For six) יָמִים֙ (days) תַּעֲשֶׂ֣ה (you are to do) מַעֲשֶׂ֔יךָ (your work), וּבַיּ֥וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֖י (but on the seventh) תִּשְׁבֹּ֑ת (you must cease), לְמַ֣עַן (so that) יָנ֗וּחַ (may rest) שֽׁוֹרְךָ֙ (your ox) וַחֲמֹרֶ֔ךָ (and your donkey) וְיִנָּפֵ֥שׁ (may be refreshed), בֶּן־ (and the son) אֲמָתְךָ֖ (of your maidservant) וְהַגֵּֽר׃ (as well as the foreign resident).
KJV (23:12)
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Inspired Version (23:13)
And in all things that I have said unto you be circumspect and make no mention of the name of other gods; neither let it be heard out of thy mouth.
Hebrew (23:13)
וּבְכֹ֛ל (to everything) אֲשֶׁר־ (-) אָמַ֥רְתִּי (I have said) אֲלֵיכֶ֖ם (to you). תִּשָּׁמֵ֑רוּ (Pay close attention) וְשֵׁ֨ם (the names) אֱלֹהִ֤ים (gods); אֲחֵרִים֙ (of other) לֹ֣א (You must not) תַזְכִּ֔ירוּ (invoke) לֹ֥א (they must not) יִשָּׁמַ֖ע (be heard) עַל־ (on) פִּֽיךָ׃ (your lips).
KJV (23:13)
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Inspired Version (23:14)
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year
Hebrew (23:14)
שָׁלֹ֣שׁ (Three) רְגָלִ֔ים (times) תָּחֹ֥ג (you are to celebrate a feast) לִ֖י (to Me). בַּשָּׁנָֽה׃ (a year)
KJV (23:14)
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Inspired Version (23:15)
Thou shalt keep the feast of unleavened bread--thou shalt eat unleavened bread seven days as I commanded thee in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear before me empty;
Hebrew (23:15)
אֶת־ (-) חַ֣ג (the Feast) הַמַּצּוֹת֮ (of Unleavened Bread) תִּשְׁמֹר֒ (You are to keep) שִׁבְעַ֣ת (for seven) יָמִים֩ (days), תֹּאכַ֨ל (you are to eat) מַצּ֜וֹת (unleavened bread) כַּֽאֲשֶׁ֣ר (as) צִוִּיתִ֗ךָ (I commanded you): לְמוֹעֵד֙ (At the appointed time) חֹ֣דֶשׁ (in the month) הָֽאָבִ֔יב (of Abib) כִּי־ (because) ב֖וֹ (that [was the month]) יָצָ֣אתָ (you came out) מִמִּצְרָ֑יִם (of Egypt). וְלֹא־ (No one) יֵרָא֥וּ (may appear) פָנַ֖י (before Me) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (23:15)
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Inspired Version (23:16)
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labors which thou hast sown in the field; and the feast of ingathering, which is in the end of the year when thou hast gathered in thy labors out of the field.
Hebrew (23:16)
וְחַ֤ג ([You are also to keep] the Feast) הַקָּצִיר֙ (of Harvest) בִּכּוּרֵ֣י (with the firstfruits) מַעֲשֶׂ֔יךָ (of the produce) אֲשֶׁ֥ר (from what) תִּזְרַ֖ע (you sow) בַּשָּׂדֶ֑ה (in the field). וְחַ֤ג (And [keep] the Feast) הָֽאָסִף֙ (of Ingathering) בְּצֵ֣את (at the end) הַשָּׁנָ֔ה (of the year), בְּאָסְפְּךָ֥ (when you gather) אֶֽת־ (-) מַעֲשֶׂ֖יךָ (your produce) מִן־ (from) הַשָּׂדֶֽה׃ (the field).
KJV (23:16)
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labors, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labors out of the field.
Inspired Version (23:17)
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord God.
Hebrew (23:17)
KJV (23:17)
Three times in the year all thy males shall appear before the LORD God.
Inspired Version (23:18)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Hebrew (23:18)
לֹֽא־ (You must not) תִזְבַּ֥ח (offer) עַל־ (with) חָמֵ֖ץ (anything leavened), דַּם־ (the blood) זִבְחִ֑י (of My sacrifices) וְלֹֽא־ (nor may) יָלִ֥ין (remain) חֵֽלֶב־ (the fat) חַגִּ֖י (of My feast) עַד־ (until) בֹּֽקֶר׃ (morning).
KJV (23:18)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Inspired Version (23:19)
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the Lord, thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Hebrew (23:19)
רֵאשִׁ֗ית (the best) בִּכּוּרֵי֙ (of the firstfruits) אַדְמָ֣תְךָ֔ (of your soil) תָּבִ֕יא (Bring) בֵּ֖ית (to the house) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). לֹֽא־ (You must not) תְבַשֵּׁ֥ל (cook) גְּדִ֖י (a young goat) בַּחֲלֵ֥ב (milk). אִמּֽוֹ׃ס (in its mother’s)
KJV (23:19)
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Inspired Version (23:20)
Behold, I send an angel before thee to keep thee in the way and to bring thee into the place which I have prepared.
Hebrew (23:20)
הִנֵּ֨ה (Behold), אָנֹכִ֜י (I) שֹׁלֵ֤חַ (am sending) מַלְאָךְ֙ (an angel) לְפָנֶ֔יךָ (before you) לִשְׁמָרְךָ֖ (to protect you) בַּדָּ֑רֶךְ (along the way) וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ (and to bring you) אֶל־ (to) הַמָּק֖וֹם (the place) אֲשֶׁ֥ר (-) הֲכִנֹֽתִי׃ (I have prepared).
KJV (23:20)
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Inspired Version (23:21)
Beware of him and obey his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgressions, for my name is in him.
Hebrew (23:21)
הִשָּׁ֧מֶר (Pay attention) מִפָּנָ֛יו (to him) וּשְׁמַ֥ע (and listen) בְּקֹל֖וֹ (to his voice); אַל־ (do not) תַּמֵּ֣ר (defy) בּ֑וֹ (him), כִּ֣י (for) לֹ֤א (he will not) יִשָּׂא֙ (forgive) לְפִשְׁעֲכֶ֔ם (rebellion), כִּ֥י (since) שְׁמִ֖י (My Name) בְּקִרְבּֽוֹ׃ (is in him).
KJV (23:21)
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
Inspired Version (23:22)
But if thou shalt indeed obey his voice and do all that I speak, then I will be an enemy unto thine enemies and an adversary unto thine adversaries.
Hebrew (23:22)
כִּ֣י (But) אִם־ (if) שָׁמֹ֤עַ (you will listen carefully) תִּשְׁמַע֙ (. . .) בְּקֹל֔וֹ (to his voice) וְעָשִׂ֕יתָ (and do) כֹּ֖ל (everything) אֲשֶׁ֣ר (-) אֲדַבֵּ֑ר (I say), וְאָֽיַבְתִּי֙ (to your enemies) אֶת־ (-) אֹ֣יְבֶ֔יךָ (I will be an enemy) וְצַרְתִּ֖י (and a foe) אֶת־ (-) צֹרְרֶֽיךָ׃ (to your foes).
KJV (23:22)
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
Inspired Version (23:23)
For mine angel shall go before thee and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites; and I will cut them off.
Hebrew (23:23)
כִּֽי־ (For) יֵלֵ֣ךְ (will go) מַלְאָכִי֮ (My angel) לְפָנֶיךָ֒ (before you) וֶהֱבִֽיאֲךָ֗ (and bring you) אֶל־ (into) הָֽאֱמֹרִי֙ (the land of the Amorites), וְהַ֣חִתִּ֔י (Hittites), וְהַפְּרִזִּי֙ (Perizzites), וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י (Canaanites), הַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִ֑י (and Jebusites), וְהִכְחַדְתִּֽיו׃ (and I will annihilate them).
KJV (23:23)
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
Inspired Version (23:24)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them and quite break down their images.
Hebrew (23:24)
לֹֽא־ (You must not) תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה (bow down) לֵאלֹֽהֵיהֶם֙ (to their gods) וְלֹ֣א (or) תָֽעָבְדֵ֔ם (or serve them) וְלֹ֥א (. . .) תַעֲשֶׂ֖ה (follow) כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם (their practices). כִּ֤י (Instead), הָרֵס֙ (you are to demolish them) תְּהָ֣רְסֵ֔ם (. . .) וְשַׁבֵּ֥ר (to pieces) תְּשַׁבֵּ֖ר (. . .). מַצֵּבֹתֵיהֶֽם׃ (and smash their sacred stones)
KJV (23:24)
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Inspired Version (23:25)
And ye shall serve the Lord, your God, and he shall bless thy bread and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
Hebrew (23:25)
וַעֲבַדְתֶּ֗ם (So you shall serve) אֵ֚ת (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God), וּבֵרַ֥ךְ (and He will bless) אֶֽת־ (-) לַחְמְךָ֖ (your bread) וְאֶת־ (and) מֵימֶ֑יךָ (your water). וַהֲסִרֹתִ֥י (And I will take away) מַחֲלָ֖ה (sickness) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (from among you).
KJV (23:25)
And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
Inspired Version (23:26)
There shall nothing cast their young nor be barren in thy land; the number of thy days I will fulfill.
Hebrew (23:26)
לֹ֥א (No) תִהְיֶ֛ה (. . .) מְשַׁכֵּלָ֥ה (will miscarry) וַעֲקָרָ֖ה (or be barren) בְּאַרְצֶ֑ךָ ({woman} in your land) אֶת־ (-); מִסְפַּ֥ר (the number) יָמֶ֖יךָ (of your days). אֲמַלֵּֽא׃ (I will fulfill)
KJV (23:26)
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfill.
Inspired Version (23:27)
I will send my fear before thee, and I will destroy all the people to whom thou shalt come; and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Hebrew (23:27)
אֶת־ (-) אֵֽימָתִי֙ (My terror) אֲשַׁלַּ֣ח (I will send) לְפָנֶ֔יךָ (ahead of you) וְהַמֹּתִי֙ (and throw into confusion) אֶת־ (-) כָּל־ (every) הָעָ֔ם (nation) אֲשֶׁ֥ר (-) תָּבֹ֖א (you encounter) בָּהֶ֑ם (). וְנָתַתִּ֧י (turn) אֶת־ (-) כָּל־ (I will make all) אֹיְבֶ֛יךָ (your enemies) אֵלֶ֖יךָ (and run) עֹֽרֶף׃ (. . .).
KJV (23:27)
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Inspired Version (23:28)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before thee.
Hebrew (23:28)
KJV (23:28)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
Inspired Version (23:29)
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate and the beast of the field multiply against thee.
Hebrew (23:29)
לֹ֧א (I will not) אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ (drive them out) מִפָּנֶ֖יךָ (before you) בְּשָׁנָ֣ה (year); אֶחָ֑ת (in a single) פֶּן־ (otherwise) תִּהְיֶ֤ה (would become) הָאָ֙רֶץ֙ (the land) שְׁמָמָ֔ה (desolate) וְרַבָּ֥ה (would multiply) עָלֶ֖יךָ (against you). חַיַּ֥ת (animals) הַשָּׂדֶֽה׃ (and wild)
KJV (23:29)
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
Inspired Version (23:30)
By little and little I will drive them out from before thee until thou be increased and inherit the land.
Hebrew (23:30)
מְעַ֥ט (Little) מְעַ֛ט (by little) אֲגָרְשֶׁ֖נּוּ (I will drive them out) מִפָּנֶ֑יךָ (ahead of you), עַ֚ד (until) אֲשֶׁ֣ר (-) תִּפְרֶ֔ה (you become fruitful) וְנָחַלְתָּ֖ (and possess) אֶת־ (-) הָאָֽרֶץ׃ (the land).
KJV (23:30)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Inspired Version (23:31)
And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shalt drive them out before thee.
Hebrew (23:31)
וְשַׁתִּ֣י (And I will establish) אֶת־ (-) גְּבֻלְךָ֗ (your borders) מִיַּם־ (Sea) סוּף֙ (from the Red) וְעַד־ (to) יָ֣ם (the Sea) פְּלִשְׁתִּ֔ים (of the Philistines), וּמִמִּדְבָּ֖ר (and from the desert) עַד־ (to) הַנָּהָ֑ר (the [Euphrates]). כִּ֣י׀ (For) אֶתֵּ֣ן (I will deliver) בְּיֶדְכֶ֗ם (into your hand), אֵ֚ת (-) יֹשְׁבֵ֣י (the inhabitants) הָאָ֔רֶץ (. . .) וְגֵרַשְׁתָּ֖מוֹ (and you will drive them out) מִפָּנֶֽיךָ׃ (before you).
KJV (23:31)
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Inspired Version (23:32)
Thou shalt make no covenant with them nor with their gods.
Hebrew (23:32)
לֹֽא־ (no) תִכְרֹ֥ת (You shall make) לָהֶ֛ם (with them) וְלֵאלֹֽהֵיהֶ֖ם (or with their gods). בְּרִֽית׃ (covenant)
KJV (23:32)
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Inspired Version (23:33)
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Hebrew (23:33)
לֹ֤א (They must not) יֵשְׁבוּ֙ (remain) בְּאַרְצְךָ֔ (in your land), פֶּן־ (lest) יַחֲטִ֥יאוּ (they cause you to sin) אֹתְךָ֖ (-) לִ֑י (against Me). כִּ֤י (For) תַעֲבֹד֙ (if you serve) אֶת־ (-) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (their gods), כִּֽי־ (it will surely) יִהְיֶ֥ה (be) לְךָ֖ (to you). לְמוֹקֵֽשׁ׃פ (a snare)
KJV (23:33)
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Inspired Version (24:1)
And he said unto Moses, Come up unto the Lord, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
Hebrew (24:1)
וְאֶל־ (to) מֹשֶׁ֨ה (Moses), אָמַ֜ר (Then [the LORD] said) עֲלֵ֣ה (Come up) אֶל־ (to) יְהוָ֗ה (the LORD)— אַתָּה֙ (you) וְאַהֲרֹן֙ (and Aaron), נָדָ֣ב (Nadab) וַאֲבִיה֔וּא (and Abihu), וְשִׁבְעִ֖ים (and seventy) מִזִּקְנֵ֣י (elders)— יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel’s) וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם (and you are to worship) מֵרָחֹֽק׃ (at a distance).
KJV (24:1)
And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
Inspired Version (24:2)
And Moses alone shall come near the Lord; but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
Hebrew (24:2)
וְנִגַּ֨שׁ (shall approach) מֹשֶׁ֤ה (Moses) לְבַדּוֹ֙ (alone) אֶל־ (. . .) יְהוָ֔ה (the LORD), וְהֵ֖ם (but the others) לֹ֣א ({must} not) יִגָּ֑שׁוּ (come near). וְהָעָ֕ם (And the people) לֹ֥א (may not) יַעֲל֖וּ (go up) עִמּֽוֹ׃ (with him).
KJV (24:2)
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
Inspired Version (24:3)
And Moses came and told the people all the words of the Lord and all the judgments; and all the people answered with one voice and said, All the words which the Lord hath said will we do.
Hebrew (24:3)
וַיָּבֹ֣א (came) מֹשֶׁ֗ה (When Moses) וַיְסַפֵּ֤ר (and told) לָעָם֙ (the people) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֣י (the words) יְהוָ֔ה (of the LORD), וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (and) הַמִּשְׁפָּטִ֑ים (ordinances) וַיַּ֨עַן (responded) כָּל־ (all) הָעָ֜ם ([they]) ק֤וֹל (voice): אֶחָד֙ (with one) וַיֹּ֣אמְר֔וּ (. . .) כָּל־ (All) הַדְּבָרִ֛ים (the words) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (has spoken), יְהוָ֖ה (the LORD) נַעֲשֶֽׂה׃ (we will do).
KJV (24:3)
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Inspired Version (24:4)
And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
Hebrew (24:4)
וַיִּכְתֹּ֣ב (wrote down) מֹשֶׁ֗ה (And Moses) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֣י (the words) יְהוָ֔ה (of the LORD). וַיַּשְׁכֵּ֣ם (he got up) בַּבֹּ֔קֶר ({Early} the next morning) וַיִּ֥בֶן (and built) מִזְבֵּ֖חַ (an altar) תַּ֣חַת (at the base of) הָהָ֑ר (the mountain), וּשְׁתֵּ֤ים (along with twelve) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) מַצֵּבָ֔ה (pillars) לִשְׁנֵ֥ים (for the twelve) עָשָׂ֖ר (. . .) שִׁבְטֵ֥י (tribes) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (24:4)
And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
Inspired Version (24:5)
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen unto the Lord.
Hebrew (24:5)
וַיִּשְׁלַ֗ח (Then he sent out) אֶֽת־ (-) נַעֲרֵי֙ (some young men) בְּנֵ֣י (. . .), יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) וַיַּֽעֲל֖וּ (and they offered) עֹלֹ֑ת (burnt offerings) וַֽיִּזְבְּח֞וּ (and sacrificed) זְבָחִ֧ים (offerings) שְׁלָמִ֛ים (as peace) לַיהוָ֖ה (to the LORD). פָּרִֽים׃ (young bulls)
KJV (24:5)
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
Inspired Version (24:6)
And Moses took half of the blood and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Hebrew (24:6)
וַיִּקַּ֤ח (took) מֹשֶׁה֙ (Moses) חֲצִ֣י (half) הַדָּ֔ם (of the blood) וַיָּ֖שֶׂם (and put [it]) בָּאַגָּנֹ֑ת (in bowls), וַחֲצִ֣י (and the other half) הַדָּ֔ם (. . .) זָרַ֖ק (he splattered) עַל־ (on) הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (the altar).
KJV (24:6)
And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Inspired Version (24:7)
And he took the book of the covenant and read in the audience of the people; and they said, All that the Lord hath said will we do and be obedient.
Hebrew (24:7)
וַיִּקַּח֙ (Then he took) סֵ֣פֶר (the Book) הַבְּרִ֔ית (of the Covenant) וַיִּקְרָ֖א (and read it) בְּאָזְנֵ֣י (. . .) הָעָ֑ם (to the people), וַיֹּ֣אמְר֔וּ (who replied), כֹּ֛ל (All) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (has spoken) יְהוָ֖ה (the LORD) נַעֲשֶׂ֥ה (we will do), וְנִשְׁמָֽע׃ (and we will be obedient).
KJV (24:7)
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
Inspired Version (24:8)
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
Hebrew (24:8)
וַיִּקַּ֤ח (took) מֹשֶׁה֙ (So Moses) אֶת־ (-) הַדָּ֔ם (the blood), וַיִּזְרֹ֖ק (splattered) עַל־ (it on) הָעָ֑ם (the people), וַיֹּ֗אמֶר (and said), הִנֵּ֤ה (This) דַֽם־ (is the blood) הַבְּרִית֙ (of the covenant) אֲשֶׁ֨ר (that) כָּרַ֤ת (has made) יְהוָה֙ (the LORD) עִמָּכֶ֔ם (with you) עַ֥ל (in accordance with) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words). הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (24:8)
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
Inspired Version (24:9)
Then went up Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel;
Hebrew (24:9)
וַיַּ֥עַל (went up) מֹשֶׁ֖ה (Then Moses) וְאַהֲרֹ֑ן (with Aaron), נָדָב֙ (Nadab) וַאֲבִיה֔וּא (and Abihu), וְשִׁבְעִ֖ים (and seventy) מִזִּקְנֵ֥י (of the elders) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel),
KJV (24:9)
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
Inspired Version (24:10)
And they saw the God of Israel; and there was under his feet, as it were, a paved work of a sapphire stone and, as it were, the body of heaven in his clearness.
Hebrew (24:10)
וַיִּרְא֕וּ (and they saw) אֵ֖ת (-) אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וְתַ֣חַת (Under) רַגְלָ֗יו (His feet) כְּמַעֲשֵׂה֙ (was a work) לִבְנַ֣ת (like a pavement) הַסַּפִּ֔יר (made of sapphire) וּכְעֶ֥צֶם (. . .), הַשָּׁמַ֖יִם (as the sky itself). לָטֹֽהַר׃ (as clear)
KJV (24:10)
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
Inspired Version (24:11)
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand; also they saw God and did eat and drink.
Hebrew (24:11)
KJV (24:11)
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
Inspired Version (24:12)
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount and be there; and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written, that thou mayest teach them.
Hebrew (24:12)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), עֲלֵ֥ה (Come up) אֵלַ֛י (to Me) הָהָ֖רָה (on the mountain) וֶהְיֵה־ (and stay) שָׁ֑ם (here), וְאֶתְּנָ֨ה (so that I may give) לְךָ֜ (you) אֶת־ (-) לֻחֹ֣ת (the tablets) הָאֶ֗בֶן (of stone), וְהַתּוֹרָה֙ (with the law) וְהַמִּצְוָ֔ה (and commandments) אֲשֶׁ֥ר (-) כָּתַ֖בְתִּי (I have written) לְהוֹרֹתָֽם׃ (for their instruction).
KJV (24:12)
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Inspired Version (24:13)
And Moses rose up and his minister Joshua; and Moses went up into the mount of God.
Hebrew (24:13)
וַיָּ֣קָם (set out) מֹשֶׁ֔ה (So Moses) וִיהוֹשֻׁ֖עַ (with Joshua) מְשָׁרְת֑וֹ (his attendant) וַיַּ֥עַל (and went up) מֹשֶׁ֖ה (. . .) אֶל־ (on) הַ֥ר (the mountain) הָאֱלֹהִֽים׃ (of God).
KJV (24:13)
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
Inspired Version (24:14)
And he said unto the elders, Tarry ye here for us until we come again unto you; and behold, Aaron and Hur are with you; if any man have any matters to do, let him come unto them.
Hebrew (24:14)
וְאֶל־ (And) הַזְּקֵנִ֤ים (to the elders), אָמַר֙ (he said) שְׁבוּ־ (Wait) לָ֣נוּ (for us) בָזֶ֔ה (here) עַ֥ד (until) אֲשֶׁר־ (-) נָשׁ֖וּב (we return) אֲלֵיכֶ֑ם (to you). וְהִנֵּ֨ה (are here) אַהֲרֹ֤ן (Aaron) וְחוּר֙ (and Hur) עִמָּכֶ֔ם (with you). מִי־ (Whoever) בַ֥עַל (. . .) דְּבָרִ֖ים (has a dispute) יִגַּ֥שׁ (can go) אֲלֵהֶֽם׃ (to them).
KJV (24:14)
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
Inspired Version (24:15)
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
Hebrew (24:15)
וַיַּ֥עַל (went up) מֹשֶׁ֖ה (When Moses) אֶל־ (. . .) הָהָ֑ר (on the mountain), וַיְכַ֥ס (covered it) הֶעָנָ֖ן (the cloud) אֶת־ (-) הָהָֽר׃ (. . .),
KJV (24:15)
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
Inspired Version (24:16)
And the glory of the Lord abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Hebrew (24:16)
וַיִּשְׁכֹּ֤ן (settled) כְּבוֹד־ (and the glory) יְהוָה֙ (of the LORD) עַל־ (on) הַ֣ר (Mount) סִינַ֔י (Sinai). וַיְכַסֵּ֥הוּ (covered it), הֶעָנָ֖ן (the cloud) שֵׁ֣שֶׁת (For six) יָמִ֑ים (days) וַיִּקְרָ֧א ([the LORD] called) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֛ה (Moses) בַּיּ֥וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֖י (and on the seventh) מִתּ֥וֹךְ (from within) הֶעָנָֽן׃ (the cloud).
KJV (24:16)
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Inspired Version (24:17)
And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Hebrew (24:17)
וּמַרְאֵה֙ (And the sight) כְּב֣וֹד (of the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) כְּאֵ֥שׁ (fire) אֹכֶ֖לֶת (was like a consuming) בְּרֹ֣אשׁ (on the mountaintop) הָהָ֑ר (. . .) לְעֵינֵ֖י (in the eyes) בְּנֵ֥י (vvv) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of the Israelites).
KJV (24:17)
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Inspired Version (24:18)
And Moses went into the midst of the cloud and gat him up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Hebrew (24:18)
וַיָּבֹ֥א (entered) מֹשֶׁ֛ה (Moses) בְּת֥וֹךְ (. . .) הֶעָנָ֖ן (the cloud) וַיַּ֣עַל (as he went up) אֶל־ (on) הָהָ֑ר (the mountain), וַיְהִ֤י (remained) מֹשֶׁה֙ (and he) בָּהָ֔ר (on the mountain) אַרְבָּעִ֣ים (forty) י֔וֹם (days) וְאַרְבָּעִ֖ים (and forty) לָֽיְלָה׃פ (nights).
KJV (24:18)
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Inspired Version (25:1)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (25:1)
KJV (25:1)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (25:2)
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering; of every man that giveth it willingly with his heart, ye shall take my offering.
Hebrew (25:2)
דַּבֵּר֙ (Tell) אֶל־ (-) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וְיִקְחוּ־ (to bring) לִ֖י (Me) תְּרוּמָ֑ה (an offering). מֵאֵ֤ת (. . .) כָּל־ (from every) אִישׁ֙ (man) אֲשֶׁ֣ר (whose) יִדְּבֶ֣נּוּ (compels him). לִבּ֔וֹ (heart) תִּקְח֖וּ (You are to receive) אֶת־ (-) תְּרוּמָתִֽי׃ (My offering)
KJV (25:2)
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Inspired Version (25:3)
And this is the offering which ye shall take of them : gold, and silver, and brass,
Hebrew (25:3)
וְזֹאת֙ (This) הַתְּרוּמָ֔ה (is the offering) אֲשֶׁ֥ר (-) תִּקְח֖וּ (you are to accept) מֵאִתָּ֑ם (from them): זָהָ֥ב (gold), וָכֶ֖סֶף (silver), וּנְחֹֽשֶׁת׃ (and bronze);
KJV (25:3)
And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
Inspired Version (25:4)
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Hebrew (25:4)
וּתְכֵ֧לֶת (blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .); וְשֵׁ֥שׁ (fine linen) וְעִזִּֽים׃ (and goat hair);
KJV (25:4)
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Inspired Version (25:5)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Hebrew (25:5)
KJV (25:5)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Inspired Version (25:6)
Oil for the light, spices for anointing oil and for sweet incense,
Hebrew (25:6)
שֶׁ֖מֶן (olive oil) לַמָּאֹ֑ר (for the light); בְּשָׂמִים֙ (spices) לְשֶׁ֣מֶן (oil) הַמִּשְׁחָ֔ה (for the anointing) וְלִקְטֹ֖רֶת (incense); הַסַּמִּֽים׃ (and for the fragrant)
KJV (25:6)
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Inspired Version (25:7)
Onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.
Hebrew (25:7)
אַבְנֵי־ (and onyx stones) שֹׁ֕הַם (. . .) וְאַבְנֵ֖י (and gemstones) מִלֻּאִ֑ים (to be mounted) לָאֵפֹ֖ד (on the ephod) וְלַחֹֽשֶׁן׃ (and breastpiece).
KJV (25:7)
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Inspired Version (25:8)
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Hebrew (25:8)
וְעָ֥שׂוּ (And they are to make) לִ֖י (for Me), מִקְדָּ֑שׁ (a sanctuary) וְשָׁכַנְתִּ֖י (so that I may dwell) בְּתוֹכָֽם׃ (among them).
KJV (25:8)
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
Inspired Version (25:9)
According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
Hebrew (25:9)
כְּכֹ֗ל (according to) אֲשֶׁ֤ר () אֲנִי֙ (I) מַרְאֶ֣ה (show) אוֹתְךָ֔ (you). אֵ֚ת (-) תַּבְנִ֣ית (the pattern) הַמִּשְׁכָּ֔ן (the tabernacle) וְאֵ֖ת (and) תַּבְנִ֣ית (design) כָּל־ (all) כֵּלָ֑יו (its furnishings) וְכֵ֖ן (. . .) תַּעֲשֽׂוּ׃ס (You must make)
KJV (25:9)
According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
Inspired Version (25:10)
And they shall make an ark of shittim wood; two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Hebrew (25:10)
וְעָשׂ֥וּ (And they are to construct) אֲר֖וֹן (an ark) עֲצֵ֣י (wood), שִׁטִּ֑ים (of acacia) אַמָּתַ֨יִם (two) וָחֵ֜צִי (and a half cubits) אָרְכּ֗וֹ (long), וְאַמָּ֤ה (a cubit) וָחֵ֙צִי֙ (and a half) רָחְבּ֔וֹ (wide), וְאַמָּ֥ה (and a cubit) וָחֵ֖צִי (and a half) קֹמָתֽוֹ׃ (high).
KJV (25:10)
And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Inspired Version (25:11)
And thou shalt overlay it with pure gold; within and without shalt thou overlay it and shalt make upon it a crown of gold round about.
Hebrew (25:11)
KJV (25:11)
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
Inspired Version (25:12)
And thou shalt cast four rings of gold for it and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
KJV (25:12)
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
Inspired Version (25:13)
And thou shalt make staves of shittim wood and overlay them with gold.
Hebrew (25:13)
וְעָשִׂ֥יתָ (And make) בַדֵּ֖י (poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) וְצִפִּיתָ֥ (and overlay) אֹתָ֖ם (them) זָהָֽב׃ (with gold).
KJV (25:13)
And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
Inspired Version (25:14)
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Hebrew (25:14)
וְהֵֽבֵאתָ֤ (Insert) אֶת־ (-) הַבַּדִּים֙ (the poles) בַּטַּבָּעֹ֔ת (into the rings) עַ֖ל (on) צַלְעֹ֣ת (the sides) הָאָרֹ֑ן (of the ark), לָשֵׂ֥את (in order to carry) אֶת־ (-) הָאָרֹ֖ן ([it]) בָּהֶֽם׃ (-).
KJV (25:14)
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Inspired Version (25:15)
The staves shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
Hebrew (25:15)
בְּטַבְּעֹת֙ (in the rings) הָאָרֹ֔ן (of the ark); יִהְי֖וּ (are to remain) הַבַּדִּ֑ים (The poles) לֹ֥א (they must not) יָסֻ֖רוּ (be removed) מִמֶּֽנּוּ׃ (-).
KJV (25:15)
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Inspired Version (25:16)
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Hebrew (25:16)
וְנָתַתָּ֖ (And place) אֶל־ (inside) הָאָרֹ֑ן (the ark) אֵ֚ת (-) הָעֵדֻ֔ת (the Testimony), אֲשֶׁ֥ר (which) אֶתֵּ֖ן (I will give) אֵלֶֽיךָ׃ (you).
KJV (25:16)
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Inspired Version (25:17)
And thou shalt make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Hebrew (25:17)
וְעָשִׂ֥יתָ (And you are to construct) כַפֹּ֖רֶת (a mercy seat) זָהָ֣ב (gold), טָה֑וֹר (of pure) אַמָּתַ֤יִם (two) וָחֵ֙צִי֙ (and a half cubits) אָרְכָּ֔הּ (long) וְאַמָּ֥ה (and a cubit) וָחֵ֖צִי (and a half) רָחְבָּֽהּ׃ (wide).
KJV (25:17)
And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Inspired Version (25:18)
And thou shalt make two cherubim of gold--of beaten work shalt thou make them--in the two ends of the mercy seat.
KJV (25:18)
And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
Inspired Version (25:19)
And make one cherub on the one end and the other cherub on the other end; even of the mercy seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
KJV (25:19)
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Inspired Version (25:20)
And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings; and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.
Hebrew (25:20)
וְהָי֣וּ (are to have) הַכְּרֻבִים֩ (And the cherubim) פֹּרְשֵׂ֨י (that spread) כְנָפַ֜יִם (wings) לְמַ֗עְלָה (upward), סֹכְכִ֤ים (overshadowing) בְּכַנְפֵיהֶם֙ (-). עַל־ (-) הַכַּפֹּ֔רֶת (the mercy seat) וּפְנֵיהֶ֖ם ([The cherubim] are to face) אִ֣ישׁ (each) אֶל־ (toward) אָחִ֑יו (other), אֶל־ (. . .) הַכַּפֹּ֔רֶת (the mercy seat). יִהְי֖וּ (looking) פְּנֵ֥י (-) הַכְּרֻבִֽים׃ (-)
KJV (25:20)
And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.
Inspired Version (25:21)
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
Hebrew (25:21)
KJV (25:21)
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
Inspired Version (25:22)
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Hebrew (25:22)
וְנוֹעַדְתִּ֣י (And I will meet) לְךָ֮ (with you) שָׁם֒ (there) וְדִבַּרְתִּ֨י (I will speak) אִתְּךָ֜ (with you) מֵעַ֣ל (above) הַכַּפֹּ֗רֶת (the mercy seat), מִבֵּין֙ (between) שְׁנֵ֣י (the two) הַכְּרֻבִ֔ים (cherubim) אֲשֶׁ֖ר (that) עַל־ (are over) אֲרֹ֣ן (the ark) הָעֵדֻ֑ת (of the Testimony); אֵ֣ת (-) כָּל־ (about all) אֲשֶׁ֧ר (that) אֲצַוֶּ֛ה (I command) אוֹתְךָ֖ (you) אֶל־ (regarding) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃פ (. . .).
KJV (25:22)
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Inspired Version (25:23)
Thou shalt also make a table of shittim wood; two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Hebrew (25:23)
וְעָשִׂ֥יתָ (You are also to make) שֻׁלְחָ֖ן (a table) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) אַמָּתַ֤יִם (two cubits) אָרְכּוֹ֙ (long), וְאַמָּ֣ה (a cubit) רָחְבּ֔וֹ (wide), וְאַמָּ֥ה (and a cubit) וָחֵ֖צִי (and a half) קֹמָתֽוֹ׃ (high).
KJV (25:23)
Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Inspired Version (25:24)
And thou shalt overlay it with pure gold and make thereto a crown of gold round about.
Hebrew (25:24)
וְצִפִּיתָ֥ (Overlay) אֹת֖וֹ (it) זָהָ֣ב (gold) טָה֑וֹר (with pure) וְעָשִׂ֥יתָ (and make) לּ֛וֹ () זֵ֥ר (molding) זָהָ֖ב (a gold) סָבִֽיב׃ (around it).
KJV (25:24)
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Inspired Version (25:25)
And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Hebrew (25:25)
וְעָשִׂ֨יתָ (And make) לּ֥וֹ () מִסְגֶּ֛רֶת (a rim) טֹ֖פַח (a handbreadth wide) סָבִ֑יב (around it) וְעָשִׂ֧יתָ (and put) זֵר־ (molding) זָהָ֛ב (a gold) לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ (the rim). סָבִֽיב׃ (on)
KJV (25:25)
And thou shalt make unto it a border of n handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Inspired Version (25:26)
And thou shalt make for it four rings of gold and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
Hebrew (25:26)
וְעָשִׂ֣יתָ (Make) לּ֔וֹ (for [the table]) אַרְבַּ֖ע (four) טַבְּעֹ֣ת (rings) זָהָ֑ב (gold) וְנָתַתָּ֙ (and fasten) אֶת־ (-) הַטַּבָּעֹ֔ת ([them]) עַ֚ל (to) אַרְבַּ֣ע (the four) הַפֵּאֹ֔ת (corners) אֲשֶׁ֖ר (-) לְאַרְבַּ֥ע (at its four) רַגְלָֽיו׃ (legs).
KJV (25:26)
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
Inspired Version (25:27)
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Hebrew (25:27)
לְעֻמַּת֙ (close) הַמִּסְגֶּ֔רֶת (to the rim), תִּהְיֶ֖יןָ (are to be) הַטַּבָּעֹ֑ת (The rings) לְבָתִּ֣ים (to serve as holders) לְבַדִּ֔ים (for the poles) לָשֵׂ֖את (used to carry) אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָֽן׃ (the table).
KJV (25:27)
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Inspired Version (25:28)
And thou shalt make the staves of shittim wood and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Hebrew (25:28)
וְעָשִׂ֤יתָ (Make) אֶת־ (-) הַבַּדִּים֙ (the poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֔ים (of acacia) וְצִפִּיתָ֥ (and overlay) אֹתָ֖ם (them) זָהָ֑ב (with gold), וְנִשָּׂא־ (may be carried) בָ֖ם (with them) אֶת־ (). הַשֻּׁלְחָֽן׃ (so that the table)
KJV (25:28)
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Inspired Version (25:29)
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof to cover withal; of pure gold shalt thou make them.
Hebrew (25:29)
וְעָשִׂ֨יתָ (You are also to make) קְּעָרֹתָ֜יו (the plates) וְכַפֹּתָ֗יו (and dishes), וּקְשׂוֹתָיו֙ (as well as the pitchers) וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו (and bowls) אֲשֶׁ֥ר (-) יֻסַּ֖ךְ (for pouring drink offerings). בָּהֵ֑ן (. . .) זָהָ֥ב (gold). טָה֖וֹר (out of pure) תַּעֲשֶׂ֥ה (Make) אֹתָֽם׃ (them)
KJV (25:29)
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.
Inspired Version (25:30)
And thou shalt set upon the table showbread before me always.
Hebrew (25:30)
וְנָתַתָּ֧ (And place) עַֽל־ (on) הַשֻּׁלְחָ֛ן (the table) לֶ֥חֶם (the Bread) פָּנִ֖ים (of the Presence) לְפָנַ֥י (before Me) תָּמִֽיד׃פ (at all times).
KJV (25:30)
And thou shalt set upon the table showbread before me always.
Inspired Version (25:31)
And thou shalt make a candlestick of pure gold; of beaten work shall the candlestick be made; his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers shall be of the same.
Hebrew (25:31)
וְעָשִׂ֥יתָ (Then you are to make) מְנֹרַ֖ת (a lampstand) זָהָ֣ב (gold). טָה֑וֹר (of pure), מִקְשָׁ֞ה (hammered) תֵּעָשֶׂ֤ה (shall be made) הַמְּנוֹרָה֙ (It) יְרֵכָ֣הּ (its base) וְקָנָ֔הּ (and shaft), גְּבִיעֶ֛יהָ (its cups), כַּפְתֹּרֶ֥יהָ (and its buds) וּפְרָחֶ֖יהָ (and petals). מִמֶּ֥נָּה (of one piece), יִהְיֽוּ׃ (including)
KJV (25:31)
And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Inspired Version (25:32)
And six branches shall come out of the sides of it--three branches of the candlestick out of the one side and three branches of the candlestick out of the other side;
KJV (25:32)
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
Inspired Version (25:33)
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower--so in the six branches that come out of the candlestick.
Hebrew (25:33)
שְׁלֹשָׁ֣ה (There are to be three) גְ֠בִעִים (cups) מְֽשֻׁקָּדִ֞ים (shaped like almond blossoms) בַּקָּנֶ֣ה (branch), הָאֶחָד֮ (on the first) כַּפְתֹּ֣ר (each with buds) וָפֶרַח֒ (and petals), וּשְׁלֹשָׁ֣ה (three) גְבִעִ֗ים (-) מְשֻׁקָּדִ֛ים (-) בַּקָּנֶ֥ה (branch), הָאֶחָ֖ד (on the next) כַּפְתֹּ֣ר (-) וָפָ֑רַח (-) כֵּ֚ן (and the same) לְשֵׁ֣שֶׁת (for all six) הַקָּנִ֔ים (branches) הַיֹּצְאִ֖ים (that extend) מִן־ (from) הַמְּנֹרָֽה׃ (the lampstand).
KJV (25:33)
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
Inspired Version (25:34)
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
Hebrew (25:34)
וּבַמְּנֹרָ֖ה (And on the lampstand) אַרְבָּעָ֣ה (there shall be four) גְבִעִ֑ים (cups) מְשֻׁקָּדִ֔ים (shaped like almond blossoms) כַּפְתֹּרֶ֖יהָ (with buds) וּפְרָחֶֽיהָ׃ (and petals).
KJV (25:34)
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
Inspired Version (25:35)
And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
KJV (25:35)
And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
Inspired Version (25:36)
Their knops and their branches shall be of the same; all of it shall be one beaten work of pure gold.
Hebrew (25:36)
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם (The buds) וּקְנֹתָ֖ם (and branches) מִמֶּ֣נָּה (. . .) יִהְי֑וּ (are to be) כֻּלָּ֛הּ (all) מִקְשָׁ֥ה (hammered) אַחַ֖ת (of one piece [with the lampstand]), זָהָ֥ב (gold). טָהֽוֹר׃ (out of pure)
KJV (25:36)
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
Inspired Version (25:37)
And thou shalt make the seven lamps thereof; and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
Hebrew (25:37)
וְעָשִׂ֥יתָ (Make) אֶת־ (-) נֵרֹתֶ֖יהָ (lamps) שִׁבְעָ֑ה (seven) וְהֶֽעֱלָה֙ (and set them up) אֶת־ (on [the lampstand]) נֵ֣רֹתֶ֔יהָ (so that [they]) וְהֵאִ֖יר (illuminate) עַל־ (in) עֵ֥בֶר (the area) פָּנֶֽיהָ׃ (front of it).
KJV (25:37)
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
Inspired Version (25:38)
And the tongs thereof and the snuff-dishes thereof shall be of pure gold.
Hebrew (25:38)
וּמַלְקָחֶ֥יהָ (The wick trimmers) וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ (and their trays) זָהָ֥ב (gold). טָהֽוֹר׃ (must be of pure)
KJV (25:38)
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Inspired Version (25:39)
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Hebrew (25:39)
כִּכָּ֛ר (a talent) זָהָ֥ב (gold). טָה֖וֹר (of pure) יַעֲשֶׂ֣ה (shall be made) אֹתָ֑הּ ([The lampstand]) אֵ֥ת (from) כָּל־ (and all) הַכֵּלִ֖ים (utensils) הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (25:39)
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Inspired Version (25:40)
And look that thou make them after their pattern, which was showed thee in the mount.
Hebrew (25:40)
וּרְאֵ֖ה (See to it that) וַעֲשֵׂ֑ה (you make [everything]) בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם (according to the pattern) אֲשֶׁר־ (-) אַתָּ֥ה (you) מָרְאֶ֖ה (shown) בָּהָֽר׃ס (on the mountain).
KJV (25:40)
And look that thou make them after their pattern, which was showed thee in the mount.
Inspired Version (26:1)
Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubim of cunning work shalt thou make them.
Hebrew (26:1)
וְאֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּ֥ן (the tabernacle [itself]) תַּעֲשֶׂ֖ה (You are to construct) עֶ֣שֶׂר ([with] ten) יְרִיעֹ֑ת (curtains) שֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֗ר (of finely spun) וּתְכֵ֤לֶת ([each] with blue), וְאַרְגָּמָן֙ (purple), וְתֹלַ֣עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֔י (. . .), כְּרֻבִ֛ים ([and] cherubim) מַעֲשֵׂ֥ה (worked) חֹשֵׁ֖ב (skillfully) תַּעֲשֶׂ֥ה () אֹתָֽם׃ (into them).
KJV (26:1)
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of cunning work shalt thou make them.
Inspired Version (26:2)
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits; and every one of the curtains shall have one measure.
KJV (26:2)
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
Inspired Version (26:3)
The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
Hebrew (26:3)
חֲמֵ֣שׁ (Five) הַיְרִיעֹ֗ת (of the curtains) תִּֽהְיֶ֙יןָ֙ (are to be) חֹֽבְרֹ֔ת (joined) אִשָּׁ֖ה (together) אֶל־ (. . .), אֲחֹתָ֑הּ (. . .) וְחָמֵ֤שׁ (and the other five) יְרִיעֹת֙ (-) חֹֽבְרֹ֔ת (joined) אִשָּׁ֖ה ([as well]) אֶל־ (. . .) אֲחֹתָֽהּ׃ (. . .).
KJV (26:3)
The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
Inspired Version (26:4)
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
KJV (26:4)
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
Inspired Version (26:5)
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second, that the loops may take hold one of another.
KJV (26:5)
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
Inspired Version (26:6)
And thou shalt make fifty taches of gold and couple the curtains together with the taches; and it shall be one tabernacle.
Hebrew (26:6)
וְעָשִׂ֕יתָ (Make) חֲמִשִּׁ֖ים (fifty) קַרְסֵ֣י (clasps {as well}), זָהָ֑ב (gold) וְחִבַּרְתָּ֨ (and join) אֶת־ (-) הַיְרִיעֹ֜ת (the curtains) אִשָּׁ֤ה (together) אֶל־ (. . .) אֲחֹתָהּ֙ (. . .) בַּקְּרָסִ֔ים (with the clasps), וְהָיָ֥ה (will be) הַמִּשְׁכָּ֖ן (so that the tabernacle) אֶחָֽד׃פ (a unit).
KJV (26:6)
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
Inspired Version (26:7)
And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle; eleven curtains shalt thou make.
Hebrew (26:7)
וְעָשִׂ֙יתָ֙ (You are to make) יְרִיעֹ֣ת (curtains) עִזִּ֔ים (of goat hair) לְאֹ֖הֶל (for the tent) עַל־ (over) הַמִּשְׁכָּ֑ן (the tabernacle)— עַשְׁתֵּי־ (eleven) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) יְרִיעֹ֖ת (curtains [in all]). תַּעֲשֶׂ֥ה (-) אֹתָֽם׃ (-)
KJV (26:7)
And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
Inspired Version (26:8)
The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits; and the eleven curtains shall be all of one measure.
KJV (26:8)
The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
Inspired Version (26:9)
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
Hebrew (26:9)
וְחִבַּרְתָּ֞ (Join) אֶת־ (-) חֲמֵ֤שׁ (five) הַיְרִיעֹת֙ (of the curtains) לְבָ֔ד (into one set) וְאֶת־ (-) שֵׁ֥שׁ (and the other six) הַיְרִיעֹ֖ת (into another) לְבָ֑ד (. . .). וְכָפַלְתָּ֙ (double) אֶת־ (-) הַיְרִיעָ֣ה (curtain {over}) הַשִּׁשִּׁ֔ית (Then fold the sixth) אֶל־ (at) מ֖וּל (the front) פְּנֵ֥י (. . .) הָאֹֽהֶל׃ (of the tent).
KJV (26:9)
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
Inspired Version (26:10)
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Hebrew (26:10)
KJV (26:10)
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Inspired Version (26:11)
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
KJV (26:11)
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
Inspired Version (26:12)
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back side of the tabernacle.
Hebrew (26:12)
וְסֶ֙רַח֙ (As for the overlap) הָעֹדֵ֔ף (that remains) בִּירִיעֹ֖ת (curtains), הָאֹ֑הֶל (of the tent) חֲצִ֤י (the half) הַיְרִיעָה֙ (curtain) הָעֹדֶ֔פֶת (that is left over) תִּסְרַ֕ח (shall hang down) עַ֖ל (over) אֲחֹרֵ֥י (the back) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (of the tabernacle).
KJV (26:12)
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
Inspired Version (26:13)
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
Hebrew (26:13)
וְהָאַמָּ֨ה (a cubit) מִזֶּ֜ה (on either side) וְהָאַמָּ֤ה () מִזֶּה֙ (), בָּעֹדֵ֔ף (and the excess) בְּאֹ֖רֶךְ (longer) יְרִיעֹ֣ת (curtains [will be]) הָאֹ֑הֶל (And the tent) יִהְיֶ֨ה (will) סָר֜וּחַ (hang) עַל־ (over) צִדֵּ֧י (the sides) הַמִּשְׁכָּ֛ן (of the tabernacle) מִזֶּ֥ה (. . .) וּמִזֶּ֖ה (. . .) לְכַסֹּתֽוֹ׃ (to cover it).
KJV (26:13)
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
Inspired Version (26:14)
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering above of badgers' skins.
Hebrew (26:14)
וְעָשִׂ֤יתָ (Also make) מִכְסֶה֙ (a covering) לָאֹ֔הֶל (for the tent) עֹרֹ֥ת (skins) אֵילִ֖ם (out of ram) מְאָדָּמִ֑ים (dyed red), וּמִכְסֵ֛ה (a covering) עֹרֹ֥ת (. . .) תְּחָשִׁ֖ים (of fine leather). מִלְמָֽעְלָה׃פ (and over that)
KJV (26:14)
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
Inspired Version (26:15)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
Hebrew (26:15)
וְעָשִׂ֥יתָ (You are to construct) אֶת־ (-) הַקְּרָשִׁ֖ים (frames) לַמִּשְׁכָּ֑ן (for the tabernacle). עֲצֵ֥י (wood) שִׁטִּ֖ים (of acacia) עֹמְדִֽים׃ (upright)
KJV (26:15)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
Inspired Version (26:16)
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
Hebrew (26:16)
KJV (26:16)
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
Inspired Version (26:17)
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another; thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Hebrew (26:17)
שְׁתֵּ֣י (Two) יָד֗וֹת (tenons) לַקֶּ֙רֶשׁ֙ (frame). הָאֶחָ֔ד (for each) מְשֻׁלָּבֹ֔ת (must be connected) אִשָּׁ֖ה (each) אֶל־ (to) אֲחֹתָ֑הּ (other) כֵּ֣ן (in this way). תַּעֲשֶׂ֔ה (Make) לְכֹ֖ל (all) קַרְשֵׁ֥י (the frames) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (of the tabernacle)
KJV (26:17)
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Inspired Version (26:18)
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
KJV (26:18)
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
Inspired Version (26:19)
And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
KJV (26:19)
And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
Inspired Version (26:20)
And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards.
Hebrew (26:20)
וּלְצֶ֧לַע (side) הַמִּשְׁכָּ֛ן (of the tabernacle), הַשֵּׁנִ֖ית (For the second) לִפְאַ֣ת (side), צָפ֑וֹן (the north) עֶשְׂרִ֖ים ([make] twenty) קָֽרֶשׁ׃ (frames)
KJV (26:20)
And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
Inspired Version (26:21)
And their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under another board.
KJV (26:21)
And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Inspired Version (26:22)
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Hebrew (26:22)
KJV (26:22)
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Inspired Version (26:23)
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
KJV (26:23)
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
Inspired Version (26:24)
And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring; thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
KJV (26:24)
And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
Inspired Version (26:25)
And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board and two sockets under another board.
KJV (26:25)
And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Inspired Version (26:26)
And thou shalt make bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
Hebrew (26:26)
וְעָשִׂ֥יתָ (You are also to make) בְרִיחִ֖ם (crossbars) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) חֲמִשָּׁ֕ה (five) לְקַרְשֵׁ֥י (for the frames) צֶֽלַע־ (side) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle), הָאֶחָֽד׃ (on one)
KJV (26:26)
And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
Inspired Version (26:27)
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
KJV (26:27)
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
Inspired Version (26:28)
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Hebrew (26:28)
וְהַבְּרִ֥יחַ (crossbar) הַתִּיכֹ֖ן (The central) בְּת֣וֹךְ (in the middle) הַקְּרָשִׁ֑ים (of the frames) מַבְרִ֕חַ (shall extend) מִן־ (from) הַקָּצֶ֖ה (one end) אֶל־ (to the other) הַקָּצֶֽה׃ (. . .).
KJV (26:28)
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Inspired Version (26:29)
And thou shalt overlay the boards with gold and make their rings of gold for places for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
Hebrew (26:29)
KJV (26:29)
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
Inspired Version (26:30)
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.
Hebrew (26:30)
וַהֲקֵמֹתָ֖ (So you are to set up) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּ֑ן (the tabernacle) כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ (according to the pattern) אֲשֶׁ֥ר (-) הָרְאֵ֖יתָ (shown you) בָּהָֽר׃ס (on the mountain).
KJV (26:30)
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.
Inspired Version (26:31)
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work; with cherubim shall it be made.
Hebrew (26:31)
KJV (26:31)
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubim shall it be made:
Inspired Version (26:32)
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
Hebrew (26:32)
וְנָתַתָּ֣ה (Hang) אֹתָ֗הּ (it) עַל־ (on) אַרְבָּעָה֙ (four) עַמּוּדֵ֣י (posts) שִׁטִּ֔ים (of acacia wood), מְצֻפִּ֣ים (overlaid) זָהָ֔ב (with gold) וָוֵיהֶ֖ם (hooks) זָהָ֑ב (with gold) עַל־ ([and] standing on) אַרְבָּעָ֖ה (four) אַדְנֵי־ (bases). כָֽסֶף׃ (silver)
KJV (26:32)
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
Inspired Version (26:33)
And thou shalt hang up the veil under the taches, that thou mayest bring in thither within the veil the ark of the testimony; and the veil shall divide unto you between the holy place and the most holy.
Hebrew (26:33)
וְנָתַתָּ֣ה (And hang) אֶת־ (-) הַפָּרֹכֶת֮ (the veil) תַּ֣חַת (from) הַקְּרָסִים֒ (the clasps) וְהֵבֵאתָ֥ (and place) שָׁ֙מָּה֙ (-) מִבֵּ֣ית (behind) לַפָּרֹ֔כֶת (the veil). אֵ֖ת (-) אֲר֣וֹן (the ark) הָעֵד֑וּת (of the Testimony) וְהִבְדִּילָ֤ה (will separate) הַפָּרֹ֙כֶת֙ (So the veil) לָכֶ֔ם () בֵּ֣ין () הַקֹּ֔דֶשׁ (the Holy Place) וּבֵ֖ין (. . .) קֹ֥דֶשׁ (from the Most Holy Place) הַקֳּדָשִֽׁים׃ (. . .).
KJV (26:33)
And thou shalt hang up the veil under the taches, that thou mayest bring in thither within the eail the ark of the testimony: and the veil shall divide unto you between the holy place and the most holy.
Inspired Version (26:34)
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
Hebrew (26:34)
וְנָתַתָּ֙ (Put) אֶת־ (-) הַכַּפֹּ֔רֶת (the mercy seat) עַ֖ל (on) אֲר֣וֹן (the ark) הָעֵדֻ֑ת (of the Testimony) בְּקֹ֖דֶשׁ (in the Most Holy Place) הַקֳּדָשִֽׁים׃ (. . .).
KJV (26:34)
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
Inspired Version (26:35)
And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south; and thou shalt put the table on the north side.
Hebrew (26:35)
KJV (26:35)
And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
Inspired Version (26:36)
And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Hebrew (26:36)
וְעָשִׂ֤יתָ (you are to make) מָסָךְ֙ (a curtain) לְפֶ֣תַח (For the entrance) הָאֹ֔הֶל (to the tent), תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (linen). מָשְׁזָ֑ר (and finely spun) מַעֲשֵׂ֖ה (. . .) רֹקֵֽם׃ (embroidered)
KJV (26:36)
And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Inspired Version (26:37)
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood and overlay them with gold; and their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five sockets of brass for them.
Hebrew (26:37)
וְעָשִׂ֣יתָ (Make) לַמָּסָ֗ךְ (for the curtain), חֲמִשָּׁה֙ (five) עַמּוּדֵ֣י (posts) שִׁטִּ֔ים (of acacia wood) וְצִפִּיתָ֤ (overlay) אֹתָם֙ (them) זָהָ֔ב (with gold) וָוֵיהֶ֖ם (hooks) זָהָ֑ב (-), וְיָצַקְתָּ֣ (and cast) לָהֶ֔ם (for them). חֲמִשָּׁ֖ה (five) אַדְנֵ֥י (bases) נְחֹֽשֶׁת׃ס (bronze)
KJV (26:37)
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
Inspired Version (27:1)
And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long and five cubits broad; the altar shall be foursquare; and the height thereof shall be three cubits.
Hebrew (27:1)
KJV (27:1)
And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
Inspired Version (27:2)
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; his horns shall be of the same; and thou shalt overlay it with brass.
Hebrew (27:2)
וְעָשִׂ֣יתָ (Make) קַרְנֹתָ֗יו (a horn) עַ֚ל (on each of) אַרְבַּ֣ע (its four) פִּנֹּתָ֔יו (corners), מִמֶּ֖נּוּ (of one piece), תִּהְיֶ֣יןָ (are) קַרְנֹתָ֑יו (so that the horns) וְצִפִּיתָ֥ (and overlay) אֹת֖וֹ (-) נְחֹֽשֶׁת׃ (it with bronze).
KJV (27:2)
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
Inspired Version (27:3)
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans; and all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Hebrew (27:3)
וְעָשִׂ֤יתָ (Make) סִּֽירֹתָיו֙ (its pots) לְדַשְּׁנ֔וֹ (for removing ashes), וְיָעָיו֙ (its shovels), וּמִזְרְקֹתָ֔יו (its sprinkling bowls), וּמִזְלְגֹתָ֖יו (its meat forks), וּמַחְתֹּתָ֑יו (and its firepans). לְכָל־ (all) כֵּלָ֖יו (its utensils) תַּעֲשֶׂ֥ה (. . .) נְחֹֽשֶׁת׃ (of bronze)—
KJV (27:3)
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Inspired Version (27:4)
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.
Hebrew (27:4)
וְעָשִׂ֤יתָ (Construct) לּוֹ֙ (for it) מִכְבָּ֔ר (a grate) מַעֲשֵׂ֖ה (. . .) רֶ֣שֶׁת (mesh), נְחֹ֑שֶׁת (of bronze) וְעָשִׂ֣יתָ (and make a) עַל־ (of) הָרֶ֗שֶׁת (the mesh). אַרְבַּע֙ (-) טַבְּעֹ֣ת (ring) נְחֹ֔שֶׁת (bronze) עַ֖ל (at) אַרְבַּ֥ע (each of the four) קְצוֹתָֽיו׃ (corners)
KJV (27:4)
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.
Inspired Version (27:5)
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Hebrew (27:5)
KJV (27:5)
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Inspired Version (27:6)
And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
Hebrew (27:6)
וְעָשִׂ֤יתָ (Additionally, make) בַדִּים֙ (poles) לַמִּזְבֵּ֔חַ (for the altar) בַּדֵּ֖י (-) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) וְצִפִּיתָ֥ (and overlay) אֹתָ֖ם (them) נְחֹֽשֶׁת׃ (with bronze).
KJV (27:6)
And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
Inspired Version (27:7)
And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
Hebrew (27:7)
וְהוּבָ֥א (are to be inserted) אֶת־ (-) בַּדָּ֖יו (The poles) בַּטַּבָּעֹ֑ת (into the rings) וְהָי֣וּ (are) הַבַּדִּ֗ים (so that the poles) עַל־ (on) שְׁתֵּ֛י (two) צַלְעֹ֥ת (sides) הַמִּזְבֵּ֖חַ (of the altar) בִּשְׂאֵ֥ת (when it is carried) אֹתֽוֹ׃ (-).
KJV (27:7)
And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
Inspired Version (27:8)
Hollow with boards shalt thou make it; as it was showed thee in the mount, so shalt thou make it.
Hebrew (27:8)
נְב֥וּב (so that it is hollow). לֻחֹ֖ת (with boards) תַּעֲשֶׂ֣ה (Construct) אֹת֑וֹ (the altar) כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) הֶרְאָ֥ה (you were shown) אֹתְךָ֛ (-) בָּהָ֖ר (on the mountain) כֵּ֥ן (. . .). יַעֲשֽׂוּ׃ס (It is to be made)
KJV (27:8)
Hollow with boards shalt thou make it: as it was showed thee in the mount, so shall they make it.
Inspired Version (27:9)
And thou shalt make the court of the tabernacle; for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of a hundred cubits long for one side;
Hebrew (27:9)
וְעָשִׂ֕יתָ (You are also to make) אֵ֖ת (-) חֲצַ֣ר (a courtyard) הַמִּשְׁכָּ֑ן (for the tabernacle). לִפְאַ֣ת (side) נֶֽגֶב־ (On the south) תֵּ֠ימָנָה (. . .) קְלָעִ֨ים (make curtains) לֶחָצֵ֜ר (of the courtyard) שֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֗ר (of finely spun) מֵאָ֤ה (a hundred) בָֽאַמָּה֙ (cubits) אֹ֔רֶךְ (long) לַפֵּאָ֖ה (side), הָאֶחָֽת׃ (on one)
KJV (27:9)
And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of a hundred cubits long for one side:
Inspired Version (27:10)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
KJV (27:10)
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
Inspired Version (27:11)
And likewise for the north side in length there shall be hangings of a hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass, the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Hebrew (27:11)
וְכֵ֨ן (Likewise) לִפְאַ֤ת (side), צָפוֹן֙ (on the north) בָּאֹ֔רֶךְ (long), קְלָעִ֖ים ([there are to be] curtains) מֵ֣אָה (a hundred) אֹ֑רֶךְ ([cubits]) וְעַמְדּוּ (posts) עֶשְׂרִ֗ים (with twenty) וְאַדְנֵיהֶ֤ם (bases), עֶשְׂרִים֙ (and twenty) נְחֹ֔שֶׁת (bronze) וָוֵ֧י (hooks) הָֽעַמֻּדִ֛ים (on the posts). וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם (and bands) כָּֽסֶף׃ (and with silver)
KJV (27:11)
And likewise for the north side in length there shall be hangings of a hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Inspired Version (27:12)
And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten.
Hebrew (27:12)
וְרֹ֤חַב (wide), הֶֽחָצֵר֙ (of the courtyard) לִפְאַת־ (side) יָ֔ם (on the west) קְלָעִ֖ים (The curtains) חֲמִשִּׁ֣ים (shall be fifty) אַמָּ֑ה (cubits) עַמֻּדֵיהֶ֣ם (posts) עֲשָׂרָ֔ה (with ten) וְאַדְנֵיהֶ֖ם (bases). עֲשָׂרָֽה׃ (and ten)
KJV (27:12)
And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
Inspired Version (27:13)
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
Hebrew (27:13)
וְרֹ֣חַב (wide). הֶֽחָצֵ֗ר (of the courtyard), לִפְאַ֛ת (side) קֵ֥דְמָה (The east) מִזְרָ֖חָה (toward the sunrise), חֲמִשִּׁ֥ים ([is to be] fifty) אַמָּֽה׃ (cubits)
KJV (27:13)
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
Inspired Version (27:14)
The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits, their pillars three and their sockets three.
Hebrew (27:14)
KJV (27:14)
The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Inspired Version (27:15)
And on the other side shall be hangings fifteen cubits, their pillars three and their sockets three.
Hebrew (27:15)
KJV (27:15)
And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Inspired Version (27:16)
And for the gate of the court shall be a hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen wrought with needlework; and their pillars shall be four and their sockets four.
Hebrew (27:16)
וּלְשַׁ֨עַר (The gate) הֶֽחָצֵ֜ר (of the courtyard) מָסָ֣ךְ׀ (with a curtain) עֶשְׂרִ֣ים (shall be twenty) אַמָּ֗ה (cubits [long]), תְּכֵ֨לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֜ן (purple), וְתוֹלַ֧עַת (and scarlet yarn), שָׁנִ֛י (. . .) וְשֵׁ֥שׁ (linen). מָשְׁזָ֖ר (and finely spun) מַעֲשֵׂ֣ה (. . .) רֹקֵ֑ם (embroidered) עַמֻּֽדֵיהֶם֙ (posts) אַרְבָּעָ֔ה (It shall have four) וְאַדְנֵיהֶ֖ם (bases). אַרְבָּעָֽה׃ (and four)
KJV (27:16)
And for the gate of the court shall be a hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
Inspired Version (27:17)
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver and their sockets of brass.
Hebrew (27:17)
כָּל־ (All) עַמּוּדֵ֨י (the posts) הֶֽחָצֵ֤ר (the courtyard) סָבִיב֙ (around) מְחֻשָּׁקִ֣ים (shall have silver bands) כֶּ֔סֶף (. . .), וָוֵיהֶ֖ם (hooks), כָּ֑סֶף (silver) וְאַדְנֵיהֶ֖ם (bases). נְחֹֽשֶׁת׃ (and bronze)
KJV (27:17)
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
Inspired Version (27:18)
The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhere, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Hebrew (27:18)
אֹ֣רֶךְ (long) הֶֽחָצֵר֩ (courtyard) מֵאָ֨ה ([shall be] a hundred) בָֽאַמָּ֜ה (cubits) וְרֹ֣חַב׀ (wide), חֲמִשִּׁ֣ים (and fifty [cubits]) בַּחֲמִשִּׁ֗ים (The entire) וְקֹמָ֛ה (high), חָמֵ֥שׁ (five) אַמּ֖וֹת (cubits) שֵׁ֣שׁ (linen) מָשְׁזָ֑ר ([with curtains] of finely spun) וְאַדְנֵיהֶ֖ם (bases). נְחֹֽשֶׁת׃ (and with bronze)
KJV (27:18)
The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhere, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Inspired Version (27:19)
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court shall be of brass.
Hebrew (27:19)
לְכֹל֙ (All) כְּלֵ֣י (the utensils) הַמִּשְׁכָּ֔ן (of the tabernacle) בְּכֹ֖ל (for every) עֲבֹדָת֑וֹ (use), וְכָל־ (including all) יְתֵדֹתָ֛יו (its tent pegs) וְכָל־ (and) יִתְדֹ֥ת (the tent pegs) הֶחָצֵ֖ר (of the courtyard), נְחֹֽשֶׁת׃ס (shall be made of bronze).
KJV (27:19)
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
Inspired Version (27:20)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive, beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Hebrew (27:20)
וְאַתָּ֞ה (And you) תְּצַוֶּ֣ה׀ (are to command) אֶת־ (-) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) וְיִקְח֨וּ (to bring) אֵלֶ֜יךָ (you) שֶׁ֣מֶן (oil) זַ֥יִת (olives) זָ֛ךְ (pure) כָּתִ֖ית (of pressed) לַמָּא֑וֹר (for the light), לְהַעֲלֹ֥ת (burning) נֵ֖ר (to keep the lamps) תָּמִֽיד׃ (continually).
KJV (27:20)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Inspired Version (27:21)
In the tabernacle of the congregation without the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord; it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
Hebrew (27:21)
בְּאֹ֣הֶל (In the Tent) מוֹעֵד֩ (of Meeting), מִח֨וּץ (outside) לַפָּרֹ֜כֶת (the veil) אֲשֶׁ֣ר (that [is]) עַל־ (in front of) הָעֵדֻ֗ת (the Testimony), יַעֲרֹךְ֩ (are to tend) אֹת֨וֹ (the lamps) אַהֲרֹ֧ן (Aaron) וּבָנָ֛יו (and his sons) מֵעֶ֥רֶב (from evening) עַד־ (until) בֹּ֖קֶר (morning). לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD) חֻקַּ֤ת (statute) עוֹלָם֙ (This is to be a permanent) לְדֹ֣רֹתָ֔ם (for the generations to come). מֵאֵ֖ת (vvv) בְּנֵ֥י (for the Israelites) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (. . .)
KJV (27:21)
In the tabernacle of the congregation without the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
Inspired Version (28:1)
And take thou unto thee Aaron, thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Hebrew (28:1)
וְאַתָּ֡ה (Next), הַקְרֵ֣ב (brought) אֵלֶיךָ֩ (to you) אֶת־ (-) אַהֲרֹ֨ן (Aaron) אָחִ֜יךָ ({have} your brother) וְאֶת־ (-) בָּנָ֣יו (his sons) אִתּ֔וֹ (along with) מִתּ֛וֹךְ (from among) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .), לְכַהֲנוֹ־ (to serve Me as priests). לִ֑י (), אַהֲרֹ֕ן (-) נָדָ֧ב (Nadab), וַאֲבִיה֛וּא (Abihu), אֶלְעָזָ֥ר (Eleazar), וְאִיתָמָ֖ר (and Ithamar) בְּנֵ֥י (-) אַהֲרֹֽן׃ (-)
KJV (28:1)
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Inspired Version (28:2)
And thou shalt make holy garments for Aaron, thy brother, for glory and for beauty.
Hebrew (28:2)
וְעָשִׂ֥יתָ (Make) בִגְדֵי־ (garments) קֹ֖דֶשׁ (holy) לְאַהֲרֹ֣ן (Aaron), אָחִ֑יךָ (for your brother) לְכָב֖וֹד (to give him glory) וּלְתִפְאָֽרֶת׃ (and splendor).
KJV (28:2)
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
Inspired Version (28:3)
And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
Hebrew (28:3)
וְאַתָּ֗ה (You) תְּדַבֵּר֙ (are to instruct) אֶל־ (. . .) כָּל־ (all) חַכְמֵי־ (the skilled craftsmen) לֵ֔ב (. . .), אֲשֶׁ֥ר (whom) מִלֵּאתִ֖יו (I have filled) ר֣וּחַ (with a spirit) חָכְמָ֑ה (of wisdom), וְעָשׂ֞וּ (to make) אֶת־ (-) בִּגְדֵ֧י (garments) אַהֲרֹ֛ן (for Aaron’s) לְקַדְּשׁ֖וֹ (consecration), לְכַהֲנוֹ־ (so that he may serve Me as priest) לִֽי׃ (. . .).
KJV (28:3)
And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
Inspired Version (28:4)
And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a miter, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron, thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
Hebrew (28:4)
וְאֵ֨לֶּה (These) הַבְּגָדִ֜ים (are the garments) אֲשֶׁ֣ר (that) יַעֲשׂ֗וּ (they shall make): חֹ֤שֶׁן (a breastpiece), וְאֵפוֹד֙ (an ephod), וּמְעִ֔יל (a robe), וּכְתֹ֥נֶת (tunic), תַּשְׁבֵּ֖ץ (a woven) מִצְנֶ֣פֶת (a turban), וְאַבְנֵ֑ט (and a sash). וְעָשׂ֨וּ (They are to make) בִגְדֵי־ (garments) קֹ֜דֶשׁ ([these] holy) לְאַהֲרֹ֥ן (Aaron) אָחִ֛יךָ (for your brother) וּלְבָנָ֖יו (and his sons), לְכַהֲנוֹ־ (so that they may serve Me as priests) לִֽי׃ ().
KJV (28:4)
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
Inspired Version (28:5)
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Hebrew (28:5)
KJV (28:5)
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Inspired Version (28:6)
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen with cunning work.
Hebrew (28:6)
וְעָשׂ֖וּ (They are to make) אֶת־ (-) הָאֵפֹ֑ד (the ephod) זָ֠הָב (with gold), תְּכֵ֨לֶת (and with blue), וְאַרְגָּמָ֜ן (purple), תּוֹלַ֧עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֛י (. . .). וְשֵׁ֥שׁ (linen) מָשְׁזָ֖ר (of finely spun) מַעֲשֵׂ֥ה (embroidered) חֹשֵֽׁב׃ (. . .)
KJV (28:6)
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
Inspired Version (28:7)
It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Hebrew (28:7)
שְׁתֵּ֧י (two) כְתֵפֹ֣ת (shoulder pieces) חֹֽבְרֹ֗ת (attached) יִֽהְיֶה־ (It shall have) לּ֛וֹ () אֶל־ (at) שְׁנֵ֥י (two) קְצוֹתָ֖יו (of its corners), וְחֻבָּֽר׃ (so it can be fastened).
KJV (28:7)
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Inspired Version (28:8)
And the curious girdle of the ephod which is upon it shall be of the same, according to the work thereof, even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Hebrew (28:8)
וְחֵ֤שֶׁב (And the skillfully woven waistband) אֲפֻדָּתוֹ֙ (the ephod) אֲשֶׁ֣ר (-) עָלָ֔יו (of) כְּמַעֲשֵׂ֖הוּ (of the same workmanship)— מִמֶּ֣נּוּ (of one piece), יִהְיֶ֑ה (must be) זָהָ֗ב (with gold), תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֥שׁ (linen). מָשְׁזָֽר׃ (and with finely spun)
KJV (28:8)
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Inspired Version (28:9)
And thou shalt take two onyx stones and grave on them the names of the children of Israel,
Hebrew (28:9)
KJV (28:9)
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
Inspired Version (28:10)
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
KJV (28:10)
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
Inspired Version (28:11)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel; thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Hebrew (28:11)
מַעֲשֵׂ֣ה (-) חָרַשׁ֮ (cutter) אֶבֶן֒ (the way a gem) פִּתּוּחֵ֣י (engraves) חֹתָ֗ם (a seal). תְּפַתַּח֙ (Engrave) אֶת־ (-) שְׁתֵּ֣י (on the two) הָאֲבָנִ֔ים (stones) עַל־ (-) שְׁמֹ֖ת (the names) בְּנֵ֣י (of the sons) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) מֻסַבֹּ֛ת (Then mount) מִשְׁבְּצ֥וֹת (filigree settings) זָהָ֖ב (in gold) תַּעֲשֶׂ֥ה (). אֹתָֽם׃ ([the stones])
KJV (28:11)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Inspired Version (28:12)
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
Hebrew (28:12)
וְשַׂמְתָּ֞ (Fasten) אֶת־ (-) שְׁתֵּ֣י (both) הָאֲבָנִ֗ים (stones) עַ֚ל (on) כִּתְפֹ֣ת (the shoulder pieces) הָֽאֵפֹ֔ד (of the ephod) אַבְנֵ֥י (stones) זִכָּרֹ֖ן (as memorial) לִבְנֵ֣י (for the sons) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). וְנָשָׂא֩ (is to bear) אַהֲרֹ֨ן (Aaron) אֶת־ (-) שְׁמוֹתָ֜ם (their names) לִפְנֵ֧י (before) יְהוָ֛ה (the LORD). עַל־ (on) שְׁתֵּ֥י (his two) כְתֵפָ֖יו (shoulders) לְזִכָּרֹֽן׃ס (as a memorial)
KJV (28:12)
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Inspired Version (28:13)
And thou shalt make ouches of gold,
Hebrew (28:13)
וְעָשִׂ֥יתָ (Fashion) מִשְׁבְּצֹ֖ת (filigree settings) זָהָֽב׃ (gold)
KJV (28:13)
And thou shalt make ouches of gold;
Inspired Version (28:14)
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them and fasten the wreathen chains to the ouches.
KJV (28:14)
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Inspired Version (28:15)
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen shalt thou make it.
Hebrew (28:15)
וְעָשִׂ֜יתָ (You are also to make) חֹ֤שֶׁן (a breastpiece) מִשְׁפָּט֙ (of judgment) מַעֲשֵׂ֣ה (with the same workmanship) חֹשֵׁ֔ב (. . .) כְּמַעֲשֵׂ֥ה (. . .) אֵפֹ֖ד (as the ephod). תַּעֲשֶׂ֑נּוּ (-) זָ֠הָב (with gold), תְּכֵ֨לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֜ן (purple), וְתוֹלַ֧עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֛י (. . .), וְשֵׁ֥שׁ (linen). מָשְׁזָ֖ר (and with finely spun) תַּעֲשֶׂ֥ה (Construct) אֹתֽוֹ׃ (it)
KJV (28:15)
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.
Inspired Version (28:16)
Foursquare it shall be, being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Hebrew (28:16)
רָב֥וּעַ (square) יִֽהְיֶ֖ה (It must be) כָּפ֑וּל (when folded over double), זֶ֥רֶת (a span) אָרְכּ֖וֹ (long) וְזֶ֥רֶת (and a span) רָחְבּֽוֹ׃ (wide).
KJV (28:16)
Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Inspired Version (28:17)
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones; the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle; this shall be the first row.
Hebrew (28:17)
וּמִלֵּאתָ֥ (And mount) בוֹ֙ (on it) מִלֻּ֣אַת (a setting) אֶ֔בֶן (of gemstones), אַרְבָּעָ֖ה (four) טוּרִ֣ים (rows) אָ֑בֶן (of stones): ט֗וּר (row there shall be) אֹ֤דֶם (a ruby), פִּטְדָה֙ (a topaz), וּבָרֶ֔קֶת (and an emerald); הַטּ֖וּר (-) הָאֶחָֽד׃ (In the first)
KJV (28:17)
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
Inspired Version (28:18)
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
Hebrew (28:18)
וְהַטּ֖וּר (row) הַשֵּׁנִ֑י (in the second) נֹ֥פֶךְ (a turquoise), סַפִּ֖יר (a sapphire), וְיָהֲלֹֽם׃ (and a diamond);
KJV (28:18)
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
Inspired Version (28:19)
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
Hebrew (28:19)
וְהַטּ֖וּר (row) הַשְּׁלִישִׁ֑י (in the third) לֶ֥שֶׁם (a jacinth), שְׁב֖וֹ (an agate), וְאַחְלָֽמָה׃ (and an amethyst);
KJV (28:19)
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
Inspired Version (28:20)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper; they shall be set in gold in their enclosings.
Hebrew (28:20)
וְהַטּוּר֙ (row) הָרְבִיעִ֔י (and in the fourth) תַּרְשִׁ֥ישׁ (a beryl), וְשֹׁ֖הַם (an onyx), וְיָשְׁפֵ֑ה (and a jasper). מְשֻׁבָּצִ֥ים (. . .) זָהָ֛ב (in gold) יִהְי֖וּ (Mount [these stones]) בְּמִלּוּאֹתָֽם׃ (filigree settings).
KJV (28:20)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their enclosings.
Inspired Version (28:21)
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Hebrew (28:21)
וְ֠הָאֲבָנִים (stones) תִּֽהְיֶ֜יןָ (are) עַל־ (to) שְׁמֹ֧ת (correspond to the names) בְּנֵֽי־ (of the sons) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel), שְׁתֵּ֥ים (The twelve) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) עַל־ (with) שְׁמֹתָ֑ם (the name) פִּתּוּחֵ֤י (engraved) חוֹתָם֙ (like a seal) אִ֣ישׁ (each) עַל־ (. . .) שְׁמ֔וֹ (. . .) תִּֽהְיֶ֕יןָ (. . .) לִשְׁנֵ֥י (of one of the twelve) עָשָׂ֖ר (. . .) שָֽׁבֶט׃ (tribes).
KJV (28:21)
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Inspired Version (28:22)
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
Hebrew (28:22)
וְעָשִׂ֧יתָ (make) עַל־ (. . .) הַחֹ֛שֶׁן (For the breastpiece) שַֽׁרְשֹׁ֥ת (. . .), גַּבְלֻ֖ת (braided chains) מַעֲשֵׂ֣ה (like cords) עֲבֹ֑ת (. . .) זָהָ֖ב (gold). טָהֽוֹר׃ (of pure)
KJV (28:22)
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
Inspired Version (28:23)
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Hebrew (28:23)
KJV (28:23)
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Inspired Version (28:24)
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
Hebrew (28:24)
וְנָתַתָּ֗ה (Then fasten) אֶת־ (-) שְׁתֵּי֙ (the two) עֲבֹתֹ֣ת (chains) הַזָּהָ֔ב (gold) עַל־ (to) שְׁתֵּ֖י (the two) הַטַּבָּעֹ֑ת (gold rings) אֶל־ (at) קְצ֖וֹת (the corners) הַחֹֽשֶׁן׃ (of the breastpiece),
KJV (28:24)
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
Inspired Version (28:25)
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches and put them on the shoulder-pieces of the ephod before it.
Hebrew (28:25)
וְאֵ֨ת (-) שְׁתֵּ֤י (the other) קְצוֹת֙ (ends) שְׁתֵּ֣י (of the two) הָעֲבֹתֹ֔ת (chains) תִּתֵּ֖ן (and fasten) עַל־ (to) שְׁתֵּ֣י (the two) הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת (filigree settings), וְנָתַתָּ֛ה (attaching them) עַל־ (to) כִּתְפ֥וֹת (the shoulder pieces) הָאֵפֹ֖ד (of the ephod) אֶל־ (at) מ֥וּל (the front) פָּנָֽיו׃ (. . .).
KJV (28:25)
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
Inspired Version (28:26)
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
Hebrew (28:26)
וְעָשִׂ֗יתָ (Make) שְׁתֵּי֙ (two [more]) טַבְּע֣וֹת (rings) זָהָ֔ב (gold) וְשַׂמְתָּ֣ (and attach) אֹתָ֔ם (them) עַל־ (to) שְׁנֵ֖י (the other two) קְצ֣וֹת (corners) הַחֹ֑שֶׁן (of the breastpiece), עַל־ (on) שְׂפָת֕וֹ (edge) אֲשֶׁ֛ר (-) אֶל־ (next to) עֵ֥בֶר (. . .) הָאֵפֹ֖ד (the ephod). בָּֽיְתָה׃ (the inside)
KJV (28:26)
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
Inspired Version (28:27)
And two other rings of gold thou shalt make and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Hebrew (28:27)
וְעָשִׂיתָ֮ (Make) שְׁתֵּ֣י (two [additional]) טַבְּע֣וֹת (rings) זָהָב֒ (gold) וְנָתַתָּ֣ה (and attach) אֹתָ֡ם (them) עַל־ (to) שְׁתֵּי֩ (of the two) כִתְפ֨וֹת (shoulder pieces) הָאֵפ֤וֹד (of the ephod), מִלְּמַ֙טָּה֙ (the bottom) מִמּ֣וּל (on its front) פָּנָ֔יו (. . .), לְעֻמַּ֖ת (near) מֶחְבַּרְתּ֑וֹ (its seam) מִמַּ֕עַל (just above) לְחֵ֖שֶׁב (its woven waistband) הָאֵפֽוֹד׃ (. . .).
KJV (28:27)
And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Inspired Version (28:28)
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
Hebrew (28:28)
וְיִרְכְּס֣וּ (shall be tied) אֶת־ (-) הַ֠חֹשֶׁן (of the breastpiece) מִטַּבְּעֹתוֹ (The rings) אֶל־ (to) טַבְּעֹ֤ת (the rings) הָאֵפֹד֙ (of the ephod) בִּפְתִ֣יל (with a cord) תְּכֵ֔לֶת (of blue yarn), לִֽהְי֖וֹת (is) עַל־ (above) חֵ֣שֶׁב (the waistband) הָאֵפ֑וֹד (of the ephod) וְלֹֽא־ (and does not) יִזַּ֣ח (swing out) הַחֹ֔שֶׁן (so that the breastpiece) מֵעַ֖ל (from) הָאֵפֽוֹד׃ (the ephod).
KJV (28:28)
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
Inspired Version (28:29)
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart when he goeth in unto the holy place for a memorial before the Lord continually.
Hebrew (28:29)
וְנָשָׂ֣א (shall bear) אַ֠הֲרֹן ([he]) אֶת־ (-) שְׁמ֨וֹת (the names) בְּנֵֽי־ (of the sons) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) בְּחֹ֧שֶׁן (on the breastpiece) הַמִּשְׁפָּ֛ט (of judgment), עַל־ (over) לִבּ֖וֹ (his heart) בְּבֹא֣וֹ (Whenever [Aaron] enters) אֶל־ (. . .) הַקֹּ֑דֶשׁ (the Holy [Place]), לְזִכָּרֹ֥ן (reminder) לִפְנֵֽי־ (before) יְהוָ֖ה (the LORD). תָּמִֽיד׃ (as a continual)
KJV (28:29)
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
Inspired Version (28:30)
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart when he goeth in before the Lord; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually.
Hebrew (28:30)
וְנָתַתָּ֞ (And place) אֶל־ (in) חֹ֣שֶׁן (the breastpiece) הַמִּשְׁפָּ֗ט (of judgment), אֶת־ (-) הָאוּרִים֙ (the Urim) וְאֶת־ (-) הַתֻּמִּ֔ים (and Thummim) וְהָיוּ֙ (so that they will also be) עַל־ (over) לֵ֣ב (heart) אַהֲרֹ֔ן (Aaron’s) בְּבֹא֖וֹ (whenever he comes) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD). וְנָשָׂ֣א (carry) אַ֠הֲרֹן (Aaron) אֶת־ (-) מִשְׁפַּ֨ט (the judgment) בְּנֵי־ (of the sons) יִשְׂרָאֵ֧ל (of Israel) עַל־ (over) לִבּ֛וֹ (his heart) לִפְנֵ֥י (before) יְהוָ֖ה (the LORD). תָּמִֽיד׃ס (will continually)
KJV (28:30)
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
Inspired Version (28:31)
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Hebrew (28:31)
וְעָשִׂ֛יתָ (You are to make) אֶת־ (-) מְעִ֥יל (the robe) הָאֵפ֖וֹד (of the ephod) כְּלִ֥יל (entirely) תְּכֵֽלֶת׃ (of blue cloth),
KJV (28:31)
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Inspired Version (28:32)
And there shall be a hole in the top of it, in the midst thereof; it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a habergeon, that it be not rent.
Hebrew (28:32)
וְהָיָ֥ה (with) פִֽי־ (an opening) רֹאשׁ֖וֹ (at its top) בְּתוֹכ֑וֹ (in the center). שָׂפָ֡ה (collar) יִֽהְיֶה֩ (shall be) לְפִ֨יו (with an opening) סָבִ֜יב (Around [the opening]) מַעֲשֵׂ֣ה (a woven) אֹרֵ֗ג (. . .) כְּפִ֥י (like that) תַחְרָ֛א (of a garment), יִֽהְיֶה־ (so that) לּ֖וֹ (it) לֹ֥א (will not) יִקָּרֵֽעַ׃ (tear).
KJV (28:32)
And there shall be a hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a habergeon, that it be not rent.
Inspired Version (28:33)
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet round about the hem thereof, and bells of gold between them round about,
Hebrew (28:33)
וְעָשִׂ֣יתָ (Make) עַל־ (-) שׁוּלָ֗יו (hem), רִמֹּנֵי֙ (pomegranates) תְּכֵ֤לֶת (of blue), וְאַרְגָּמָן֙ (purple), וְתוֹלַ֣עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֔י (. . .) עַל־ (. . .) שׁוּלָ֖יו (. . .) סָבִ֑יב (all the way around the lower) וּפַעֲמֹנֵ֥י (bells) זָהָ֛ב (with gold) בְּתוֹכָ֖ם (between) סָבִֽיב׃ (them),
KJV (28:33)
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
Inspired Version (28:34)
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate upon the hem of the robe round about.
Hebrew (28:34)
פַּעֲמֹ֤ן (bells) זָהָב֙ (the gold) וְרִמּ֔וֹן (and pomegranates) פַּֽעֲמֹ֥ן (. . .) זָהָ֖ב (. . .) וְרִמּ֑וֹן (. . .) עַל־ (. . .) שׁוּלֵ֥י ({around} the lower hem) הַמְּעִ֖יל (of the robe). סָבִֽיב׃ (alternating)
KJV (28:34)
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
Inspired Version (28:35)
And it shall be upon Aaron to minister; and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the Lord and when he cometh out, that he die not.
Hebrew (28:35)
וְהָיָ֥ה () עַֽל־ (must wear [the robe]) אַהֲרֹ֖ן (Aaron) לְשָׁרֵ֑ת (whenever he ministers), וְנִשְׁמַ֣ע (will be heard) ק֠וֹלוֹ (and its sound) בְּבֹא֨וֹ (when he enters) אֶל־ (. . .) הַקֹּ֜דֶשׁ (the sanctuary) לִפְנֵ֧י (before) יְהוָ֛ה (the LORD), וּבְצֵאת֖וֹ (or exits) וְלֹ֥א (so that he will not) יָמֽוּת׃ס (die).
KJV (28:35)
And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.
Inspired Version (28:36)
And thou shalt make a plate of pure gold and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Hebrew (28:36)
וְעָשִׂ֥יתָ (You are to make) צִּ֖יץ (a plate) זָהָ֣ב (gold) טָה֑וֹר (of pure) וּפִתַּחְתָּ֤ (and engrave) עָלָיו֙ (on it) פִּתּוּחֵ֣י ([as]) חֹתָ֔ם (on a seal): קֹ֖דֶשׁ (HOLY) לַֽיהוָֽה׃ (TO THE LORD).
KJV (28:36)
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Inspired Version (28:37)
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Hebrew (28:37)
וְשַׂמְתָּ֤ (Fasten) אֹתוֹ֙ (-) עַל־ (to it) פְּתִ֣יל (cord) תְּכֵ֔לֶת (a blue) וְהָיָ֖ה (it shall be) עַל־ (to mount it on) הַמִּצְנָ֑פֶת (the turban); אֶל־ (on) מ֥וּל (the front) פְּנֵֽי־ (. . .) הַמִּצְנֶ֖פֶת (of the turban) יִהְיֶֽה׃ (. . .).
KJV (28:37)
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Inspired Version (28:38)
And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.
Hebrew (28:38)
וְהָיָה֮ (And it will be [worn]) עַל־ (on) מֵ֣צַח (forehead), אַהֲרֹן֒ (Aaron’s) וְנָשָׂ֨א (may bear) אַהֲרֹ֜ן (so that [he]) אֶת־ (-) עֲוֺ֣ן (the iniquity) הַקֳּדָשִׁ֗ים (of the holy things) אֲשֶׁ֤ר (that) יַקְדִּ֙ישׁוּ֙ (consecrate) בְּנֵ֣י (the sons) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) לְכָֽל־ (with regard to all) מַתְּנֹ֖ת (gifts). קָדְשֵׁיהֶ֑ם (their holy) וְהָיָ֤ה (be) עַל־ (on) מִצְחוֹ֙ (his forehead), תָּמִ֔יד (It shall always) לְרָצ֥וֹן (so that they may be acceptable) לָהֶ֖ם () לִפְנֵ֥י (before) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (28:38)
And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
Inspired Version (28:39)
And thou shalt embroider the coat of fine linen; and thou shalt make the miter of fine linen; and thou shalt make the girdle of needlework.
Hebrew (28:39)
וְשִׁבַּצְתָּ֙ (You are to weave) הַכְּתֹ֣נֶת (the tunic) שֵׁ֔שׁ (with fine linen), וְעָשִׂ֖יתָ (make) מִצְנֶ֣פֶת (the turban) שֵׁ֑שׁ (of fine linen), וְאַבְנֵ֥ט (sash). תַּעֲשֶׂ֖ה (and fashion) מַעֲשֵׂ֥ה (. . .) רֹקֵֽם׃ (an embroidered)
KJV (28:39)
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
Inspired Version (28:40)
And for Aaron's sons thou shalt make coats; and thou shalt make for them girdles; and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Hebrew (28:40)
וְלִבְנֵ֤י (sons), אַהֲרֹן֙ (for Aaron’s) תַּעֲשֶׂ֣ה (Make) כֻתֳּנֹ֔ת (tunics), וְעָשִׂ֥יתָ (to give) לָהֶ֖ם (them) אַבְנֵטִ֑ים (sashes), וּמִגְבָּעוֹת֙ (and headbands) תַּעֲשֶׂ֣ה (. . .) לָהֶ֔ם () לְכָב֖וֹד (glory) וּלְתִפְאָֽרֶת׃ (and splendor).
KJV (28:40)
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Inspired Version (28:41)
And thou shalt put them upon Aaron, thy brother, and his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Hebrew (28:41)
וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ (After you put) אֹתָם֙ ([these garments]) אֶת־ (-) אַהֲרֹ֣ן (Aaron) אָחִ֔יךָ (on your brother) וְאֶת־ (-) בָּנָ֖יו (and his sons), אִתּ֑וֹ (. . .) וּמָשַׁחְתָּ֨ (anoint) אֹתָ֜ם (them), וּמִלֵּאתָ֧ (ordain) אֶת־ (them) יָדָ֛ם (. . .), וְקִדַּשְׁתָּ֥ (and consecrate) אֹתָ֖ם (them) וְכִהֲנ֥וּ (so that they may serve Me as priests) לִֽי׃ ().
KJV (28:41)
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Inspired Version (28:42)
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach;
Hebrew (28:42)
וַעֲשֵׂ֤ה (Make) לָהֶם֙ (their) מִכְנְסֵי־ (undergarments) בָ֔ד (linen) לְכַסּ֖וֹת (to cover) בְּשַׂ֣ר (flesh), עֶרְוָ֑ה (bare) מִמָּתְנַ֥יִם (from waist) וְעַד־ (to) יְרֵכַ֖יִם (thigh). יִהְיֽוּ׃ (extending)
KJV (28:42)
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
Inspired Version (28:43)
And they shall be upon Aaron and upon his sons when they come in unto the tabernacle of the congregation or when they come near unto the altar to minister in the holy place, that they bear not iniquity and die; it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
Hebrew (28:43)
וְהָיוּ֩ (must wear them) עַל־ (. . .) אַהֲרֹ֨ן (Aaron) וְעַל־ (. . .) בָּנָ֜יו (and his sons) בְּבֹאָ֣ם׀ (whenever they enter) אֶל־ (. . .) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֗ד (of Meeting) א֣וֹ (or) בְגִשְׁתָּ֤ם (approach) אֶל־ (. . .) הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (the altar) לְשָׁרֵ֣ת (to minister) בַּקֹּ֔דֶשׁ (in the Holy [Place]), וְלֹא־ (so that they will not) יִשְׂא֥וּ (incur) עָוֺ֖ן (guilt) וָמֵ֑תוּ (and die). חֻקַּ֥ת (statute) עוֹלָ֛ם (This is to be a permanent) ל֖וֹ () וּלְזַרְע֥וֹ (and his descendants). אַחֲרָֽיו׃ס (for Aaron)
KJV (28:43)
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
Inspired Version (29:1)
And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
Hebrew (29:1)
וְזֶ֨ה (Now this) הַדָּבָ֜ר (. . .) אֲשֶֽׁר־ (is what) תַּעֲשֶׂ֥ה (you are to do) לָהֶ֛ם () לְקַדֵּ֥שׁ (to consecrate) אֹתָ֖ם ([Aaron and his sons]) לְכַהֵ֣ן (to serve Me as priests) לִ֑י (): לְ֠קַח (Take) פַּ֣ר (bull) אֶחָ֧ד (a) בֶּן־ (young) בָּקָ֛ר (. . .) וְאֵילִ֥ם (rams) שְׁנַ֖יִם (and two) תְּמִימִֽם׃ (without blemish),
KJV (29:1)
And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
Inspired Version (29:2)
And unleavened bread, and cakes unleavened, tempered with oil, and wafers unleavened, anointed with oil; of wheaten flour shalt thou make them.
Hebrew (29:2)
וְלֶ֣חֶם (bread), מַצּ֗וֹת (along with unleavened) וְחַלֹּ֤ת (cakes) מַצֹּת֙ (unleavened) בְּלוּלֹ֣ת (mixed) בַּשֶּׁ֔מֶן (with oil), וּרְקִיקֵ֥י (wafers) מַצּ֖וֹת (and unleavened) מְשֻׁחִ֣ים (anointed) בַּשָּׁ֑מֶן (with oil). סֹ֥לֶת (flour), חִטִּ֖ים (out of fine wheat) תַּעֲשֶׂ֥ה (Make) אֹתָֽם׃ (them)
KJV (29:2)
And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
Inspired Version (29:3)
And thou shalt put them into one basket and bring them in the basket with the bullock and the two rams.
Hebrew (29:3)
וְנָתַתָּ֤ (put) אוֹתָם֙ (them) עַל־ (in) סַ֣ל (basket), אֶחָ֔ד (a) וְהִקְרַבְתָּ֥ (and present) אֹתָ֖ם (them) בַּסָּ֑ל (in the basket), וְאֶ֨ת־ (. . .) הַפָּ֔ר (along with the bull) וְאֵ֖ת (-) שְׁנֵ֥י (and the two) הָאֵילִֽם׃ (rams).
KJV (29:3)
And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
Inspired Version (29:4)
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation and shalt wash them with water.
Hebrew (29:4)
וְאֶת־ (Then) אַהֲרֹ֤ן (Aaron) וְאֶת־ (-) בָּנָיו֙ (and his sons) תַּקְרִ֔יב (present) אֶל־ (at) פֶּ֖תַח (the entrance) אֹ֣הֶל (to the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting) וְרָחַצְתָּ֥ (and wash) אֹתָ֖ם (them) בַּמָּֽיִם׃ (with water).
KJV (29:4)
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
Inspired Version (29:5)
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod;
Hebrew (29:5)
וְלָקַחְתָּ֣ (Take) אֶת־ (-) הַבְּגָדִ֗ים (the garments) וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ (and clothe) אֶֽת־ (-) אַהֲרֹן֙ (Aaron) אֶת־ (-) הַכֻּתֹּ֔נֶת (with the tunic), וְאֵת֙ (-) מְעִ֣יל (the robe) הָאֵפֹ֔ד (of the ephod), וְאֶת־ (-) הָאֵפֹ֖ד (the ephod itself), וְאֶת־ (-) הַחֹ֑שֶׁן (and the breastplate). וְאָפַדְתָּ֣ (Fasten) ל֔וֹ (on him) בְּחֵ֖שֶׁב (with its woven waistband). הָאֵפֹֽד׃ (the ephod)
KJV (29:5)
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Inspired Version (29:6)
And thou shalt put the mitre upon his head and put the holy crown upon the mitre.
Hebrew (29:6)
KJV (29:6)
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Inspired Version (29:7)
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
Hebrew (29:7)
KJV (29:7)
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
Inspired Version (29:8)
And thou shalt bring his sons and put coats upon them.
Hebrew (29:8)
KJV (29:8)
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Inspired Version (29:9)
And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Hebrew (29:9)
וְחָגַרְתָּ֩ (Wrap) אֹתָ֨ם (-) אַבְנֵ֜ט (the sashes) אַהֲרֹ֣ן (around Aaron) וּבָנָ֗יו (and his sons) וְחָבַשְׁתָּ֤ (and tie) לָהֶם֙ (on them). מִגְבָּעֹ֔ת (headbands) וְהָיְתָ֥ה (shall be) לָהֶ֛ם (theirs) כְּהֻנָּ֖ה (The priesthood) לְחֻקַּ֣ת (statute). עוֹלָ֑ם (by a permanent) וּמִלֵּאתָ֥ (In this way you are to ordain) יַֽד־ (. . .) אַהֲרֹ֖ן (Aaron) וְיַד־ (. . .) בָּנָֽיו׃ (and his sons).
KJV (29:9)
And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Inspired Version (29:10)
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Hebrew (29:10)
וְהִקְרַבְתָּ֙ (You are to present) אֶת־ (-) הַפָּ֔ר (the bull) לִפְנֵ֖י (at the front) אֹ֣הֶל (of the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וְסָמַ֨ךְ (are to lay) אַהֲרֹ֧ן (and Aaron) וּבָנָ֛יו (and his sons) אֶת־ (-) יְדֵיהֶ֖ם (their hands) עַל־ (on) רֹ֥אשׁ (head). הַפָּֽר׃ ([its])
KJV (29:10)
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Inspired Version (29:11)
And thou shalt kill the bullock before the Lord by the door of the tabernacle of the congregation.
Hebrew (29:11)
וְשָׁחַטְתָּ֥ (And you shall slaughter) אֶת־ (-) הַפָּ֖ר (the bull) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD) פֶּ֖תַח (at the entrance) אֹ֥הֶל (to the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting).
KJV (29:11)
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
Inspired Version (29:12)
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Hebrew (29:12)
וְלָֽקַחְתָּ֙ (Take some) מִדַּ֣ם (of the blood) הַפָּ֔ר (of the bull) וְנָתַתָּ֛ה (and put) עַל־ ([it] on) קַרְנֹ֥ת (the horns) הַמִּזְבֵּ֖חַ (of the altar) בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ (with your finger); וְאֶת־ (-) כָּל־ (the rest) הַדָּ֣ם (of the blood) תִּשְׁפֹּ֔ךְ (then pour out) אֶל־ (at) יְס֖וֹד (the base) הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (of the altar).
KJV (29:12)
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Inspired Version (29:13)
And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver and the two kidneys, and the fat that is upon them and burn them upon the altar.
KJV (29:13)
And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
Inspired Version (29:14)
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung shalt thou burn with fire without the camp; it is a sin offering.
Hebrew (29:14)
וְאֶת־ (But) בְּשַׂ֤ר (the flesh) הַפָּר֙ (of the bull) וְאֶת־ (and) עֹר֣וֹ (its hide) וְאֶת־ (-) פִּרְשׁ֔וֹ (and dung) תִּשְׂרֹ֣ף (burn) בָּאֵ֔שׁ (. . .) מִח֖וּץ (outside) לַֽמַּחֲנֶ֑ה (the camp); חַטָּ֖את (a sin offering). הֽוּא׃ (it [is])
KJV (29:14)
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Inspired Version (29:15)
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Hebrew (29:15)
וְאֶת־ (-) הָאַ֥יִל (of the rams), הָאֶחָ֖ד (one) תִּקָּ֑ח (Take) וְסָ֨מְכ֜וּ (shall lay) אַהֲרֹ֧ן (and Aaron) וּבָנָ֛יו (and his sons) אֶת־ (-) יְדֵיהֶ֖ם (their hands) עַל־ (on) רֹ֥אשׁ (head). הָאָֽיִל׃ ([its])
KJV (29:15)
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Inspired Version (29:16)
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood and sprinkle it round about upon the altar.
Hebrew (29:16)
וְשָׁחַטְתָּ֖ (You are to slaughter) אֶת־ (-) הָאָ֑יִל (the ram), וְלָֽקַחְתָּ֙ (take) אֶת־ (-) דָּמ֔וֹ (its blood), וְזָרַקְתָּ֥ (and splatter) עַל־ (it on) הַמִּזְבֵּ֖חַ (of the altar). סָבִֽיב׃ (all sides)
KJV (29:16)
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Inspired Version (29:17)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him and his legs, and put them unto his pieces and unto his head.
Hebrew (29:17)
וְאֶ֨ת־ (-) הָאַ֔יִל (the ram) תְּנַתֵּ֖חַ (Cut) לִנְתָחָ֑יו (into pieces), וְרָחַצְתָּ֤ (wash) קִרְבּוֹ֙ (the entrails) וּכְרָעָ֔יו (and legs), וְנָתַתָּ֥ (and place them) עַל־ (with) נְתָחָ֖יו (and other pieces) וְעַל־ (. . .). רֹאשֽׁוֹ׃ (its head)
KJV (29:17)
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Inspired Version (29:18)
And thou shalt burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering unto the Lord; it is a sweet savor, an offering made by fire unto the Lord.
Hebrew (29:18)
וְהִקְטַרְתָּ֤ (Then burn) אֶת־ (-) כָּל־ (the entire) הָאַ֙יִל֙ (ram) הַמִּזְבֵּ֔חָה (on the altar); עֹלָ֥ה (is a burnt offering) ה֖וּא (it) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD), רֵ֣יחַ (aroma), נִיח֔וֹחַ (a pleasing) אִשֶּׁ֥ה (a food offering) לַיהוָ֖ה (to the LORD). הֽוּא׃ (-)
KJV (29:18)
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.
Inspired Version (29:19)
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Hebrew (29:19)
KJV (29:19)
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Inspired Version (29:20)
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Hebrew (29:20)
וְשָׁחַטְתָּ֣ (Slaughter) אֶת־ (-) הָאַ֗יִל (the ram), וְלָקַחְתָּ֤ (take) מִדָּמוֹ֙ (some of its blood), וְנָֽתַתָּ֡ה (and put) עַל־ (it on) תְּנוּךְ֩ (the right earlobes) אֹ֨זֶן (. . .) אַהֲרֹ֜ן (of Aaron) וְעַל־ (and) תְּנ֨וּךְ (-) אֹ֤זֶן (-), בָּנָיו֙ (his sons) הַיְמָנִ֔ית (-) וְעַל־ (on) בֹּ֤הֶן (the thumbs) יָדָם֙ (hands), הַיְמָנִ֔ית (of their right) וְעַל־ (and on) בֹּ֥הֶן (the big toes) רַגְלָ֖ם (feet). הַיְמָנִ֑ית (of their right) וְזָרַקְתָּ֧ (Splatter) אֶת־ (-) הַדָּ֛ם (the remaining blood) עַל־ (on) הַמִּזְבֵּ֖חַ (of the altar). סָבִֽיב׃ (all sides)
KJV (29:20)
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Inspired Version (29:21)
And thou shalt take of the blood that is upon the altar and of the anointing oil and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him; and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
Hebrew (29:21)
וְלָקַחְתָּ֞ (And take) מִן־ (some of) הַדָּ֨ם (the blood) אֲשֶׁ֥ר (-) עַֽל־ (on) הַמִּזְבֵּחַ֮ (the altar) וּמִשֶּׁ֣מֶן (oil) הַמִּשְׁחָה֒ (and some of the anointing) וְהִזֵּיתָ֤ (and sprinkle) עַֽל־ ([it] on) אַהֲרֹן֙ (Aaron) וְעַל־ (as well as on) בְּגָדָ֔יו (and his garments), וְעַל־ (. . .) בָּנָ֛יו (his sons) וְעַל־ (. . .) בִּגְדֵ֥י (and their garments). בָנָ֖יו (as well as his sons) אִתּ֑וֹ (. . .) וְקָדַ֥שׁ (will be consecrated), הוּא֙ (Then he) וּבְגָדָ֔יו (and his garments) וּבָנָ֛יו (and their) וּבִגְדֵ֥י (garments) בָנָ֖יו (. . .) אִתּֽוֹ׃ (. . .).
KJV (29:21)
And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
Inspired Version (29:22)
Also thou shalt take of the ram the fat, and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration;
Hebrew (29:22)
KJV (29:22)
Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:
Inspired Version (29:23)
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer, out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord;
Hebrew (29:23)
וְכִכַּ֨ר (loaf) לֶ֜חֶם (of bread), אַחַ֗ת (along with one) וַֽחַלַּ֨ת (cake) לֶ֥חֶם (of bread) שֶׁ֛מֶן (made with oil), אַחַ֖ת (one) וְרָקִ֣יק (wafer) אֶחָ֑ד (and one) מִסַּל֙ (from the basket) הַמַּצּ֔וֹת (of unleavened bread) אֲשֶׁ֖ר (that) לִפְנֵ֥י (is before) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (29:23)
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:
Inspired Version (29:24)
And thou shalt put all in the hands of Aaron and in the hands of his sons and shalt wave them for a wave offering before the Lord.
Hebrew (29:24)
וְשַׂמְתָּ֣ (Put) הַכֹּ֔ל (all these) עַ֚ל (in) כַּפֵּ֣י (the hands) אַהֲרֹ֔ן (of Aaron) וְעַ֖ל (. . .) כַּפֵּ֣י (. . .) בָנָ֑יו (and his sons) וְהֵנַפְתָּ֥ (and wave) אֹתָ֛ם (them) תְּנוּפָ֖ה (as a wave offering). לִפְנֵ֥י (before) יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (29:24)
And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD.
Inspired Version (29:25)
And thou shalt receive them of their hands and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the Lord; it is an offering made by fire unto the Lord.
Hebrew (29:25)
וְלָקַחְתָּ֤ (Then take) אֹתָם֙ (them) מִיָּדָ֔ם (from their hands) וְהִקְטַרְתָּ֥ (and burn them) הַמִּזְבֵּ֖חָה (on the altar) עַל־ (atop) הָעֹלָ֑ה (the burnt offering) לְרֵ֤יחַ (aroma) נִיח֙וֹחַ֙ (as a pleasing) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD); אִשֶּׁ֥ה (is a food offering) ה֖וּא (it) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (29:25)
And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
Inspired Version (29:26)
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration and wave it for a wave offering before the Lord; and it shall be thy part.
Hebrew (29:26)
וְלָקַחְתָּ֣ (Take) אֶת־ (-) הֶֽחָזֶ֗ה (the breast) מֵאֵ֤יל (of the ram) הַמִּלֻּאִים֙ (ordination) אֲשֶׁ֣ר (-) לְאַהֲרֹ֔ן (of Aaron’s) וְהֵנַפְתָּ֥ (and wave) אֹת֛וֹ (it) תְּנוּפָ֖ה (as a wave offering), לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD) וְהָיָ֥ה (and it will be) לְךָ֖ (your) לְמָנָֽה׃ (portion).
KJV (29:26)
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
Inspired Version (29:27)
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering and the shoulder of the heave offering, which is waved and which is heaved up of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron and of that which is for his sons;
Hebrew (29:27)
וְקִדַּשְׁתָּ֞ (Consecrate) אֵ֣ת׀ (-) חֲזֵ֣ה (the breast) הַתְּנוּפָ֗ה (of the wave offering) וְאֵת֙ (-) שׁ֣וֹק (and the thigh) הַתְּרוּמָ֔ה (of the heave offering) אֲשֶׁ֥ר (that) הוּנַ֖ף (is waved) וַאֲשֶׁ֣ר (that) הוּרָ֑ם (is lifted up) מֵאֵיל֙ (from the ram) הַמִּלֻּאִ֔ים (of ordination) מֵאֲשֶׁ֥ר (-). לְאַהֲרֹ֖ן (for Aaron) וּמֵאֲשֶׁ֥ר (-) לְבָנָֽיו׃ (and his sons)
KJV (29:27)
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Inspired Version (29:28)
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel; for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord.
Hebrew (29:28)
וְהָיָה֩ (This will belong to) לְאַהֲרֹ֨ן (Aaron) וּלְבָנָ֜יו (and his sons) לְחָק־ (portion) עוֹלָ֗ם (as a regular) מֵאֵת֙ (. . .) בְּנֵ֣י (from the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .), כִּ֥י (for) תְרוּמָ֖ה (is the heave offering) ה֑וּא (it) וּתְרוּמָ֞ה (will make) יִהְיֶ֨ה (-) מֵאֵ֤ת (-) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) מִזִּבְחֵ֣י (. . .). שַׁלְמֵיהֶ֔ם (from their peace offerings) תְּרוּמָתָ֖ם (-) לַיהוָֽה׃ (to the LORD)
KJV (29:28)
And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is a heave offering: and it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.
Inspired Version (29:29)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein and to be consecrated in them.
Hebrew (29:29)
וּבִגְדֵ֤י (garments) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (The holy) אֲשֶׁ֣ר (that) לְאַהֲרֹ֔ן (belong to Aaron) יִהְי֥וּ (will belong) לְבָנָ֖יו (to his sons) אַחֲרָ֑יו (after him), לְמָשְׁחָ֣ה (so they can be anointed) בָהֶ֔ם () וּלְמַלֵּא־ (and ordained) בָ֖ם () אֶת־ (-) יָדָֽם׃ (in them).
KJV (29:29)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Inspired Version (29:30)
And that son that is priest in his stead shall put them on seven days when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
Hebrew (29:30)
שִׁבְעַ֣ת (for seven) יָמִ֗ים (days). יִלְבָּשָׁ֧ם (must wear them) הַכֹּהֵ֛ן (as priest) תַּחְתָּ֖יו (succeeds him) מִבָּנָ֑יו (The son) אֲשֶׁ֥ר (who) יָבֹ֛א (and enters) אֶל־ (. . .) אֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting) לְשָׁרֵ֥ת (to minister) בַּקֹּֽדֶשׁ׃ (in the Holy [Place])
KJV (29:30)
And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
Inspired Version (29:31)
And thou shalt take the ram of the consecration and seethe his flesh in the holy place.
Hebrew (29:31)
וְאֵ֛ת (-) אֵ֥יל (the ram) הַמִּלֻּאִ֖ים (of ordination) תִּקָּ֑ח (You are to take) וּבִשַּׁלְתָּ֥ (and boil) אֶת־ (-) בְּשָׂר֖וֹ (its flesh) בְּמָקֹ֥ם (place). קָדֹֽשׁ׃ (in a holy)
KJV (29:31)
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Inspired Version (29:32)
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket by the door of the tabernacle of the congregation.
Hebrew (29:32)
וְאָכַ֨ל (are to eat) אַהֲרֹ֤ן (Aaron) וּבָנָיו֙ (and his sons) אֶת־ (-) בְּשַׂ֣ר (the meat) הָאַ֔יִל (of the ram) וְאֶת־ (-) הַלֶּ֖חֶם (and the bread) אֲשֶׁ֣ר (that [is]) בַּסָּ֑ל (in the basket). פֶּ֖תַח (At the entrance) אֹ֥הֶל (to the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting),
KJV (29:32)
And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
Inspired Version (29:33)
And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but a stranger shall not eat thereof because they are holy.
Hebrew (29:33)
וְאָכְל֤וּ (They must eat) אֹתָם֙ (-) אֲשֶׁ֣ר (those things by which) כֻּפַּ֣ר (atonement was made) בָּהֶ֔ם () לְמַלֵּ֥א (for their ordination) אֶת־ (-) יָדָ֖ם (-) לְקַדֵּ֣שׁ (and consecration). אֹתָ֑ם (-) וְזָ֥ר (outsider) לֹא־ (But no) יֹאכַ֖ל (may eat them), כִּי־ (because) קֹ֥דֶשׁ (things are sacred). הֵֽם׃ (these)
KJV (29:33)
And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
Inspired Version (29:34)
And if aught of the flesh of the consecrations or of the bread remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire; it shall not be eaten because it is holy.
Hebrew (29:34)
וְֽאִם־ (And if) יִוָּתֵ֞ר (is left) מִבְּשַׂ֧ר (the meat) הַמִּלֻּאִ֛ים (of ordination) וּמִן־ (any of) הַלֶּ֖חֶם (or any bread) עַד־ (until) הַבֹּ֑קֶר (the morning), וְשָׂרַפְתָּ֤ (you are to burn up) אֶת־ (-) הַנּוֹתָר֙ (the remainder). בָּאֵ֔שׁ (-) לֹ֥א (It must not) יֵאָכֵ֖ל (be eaten), כִּי־ (because) קֹ֥דֶשׁ (is sacred). הֽוּא׃ (it)
KJV (29:34)
And if aught of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
Inspired Version (29:35)
And thus shalt thou do unto Aaron and to his sons, according to all things which I have commanded thee; seven days shalt thou consecrate them.
Hebrew (29:35)
וְעָשִׂ֜יתָ (you are to do) לְאַהֲרֹ֤ן (for Aaron) וּלְבָנָיו֙ (and his sons) כָּ֔כָה (This is what) כְּכֹ֥ל (based on all) אֲשֶׁר־ (that) צִוִּ֖יתִי (I have commanded) אֹתָ֑כָה (you), שִׁבְעַ֥ת (taking seven) יָמִ֖ים (days) תְּמַלֵּ֥א (to ordain) יָדָֽם׃ (them).
KJV (29:35)
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Inspired Version (29:36)
And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement; and thou shalt cleanse the altar when thou hast made an atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
Hebrew (29:36)
וּפַ֨ר (a bull) חַטָּ֜את (as a sin offering) תַּעֲשֶׂ֤ה (Sacrifice) לַיּוֹם֙ (each day) עַל־ (for) הַכִּפֻּרִ֔ים (atonement). וְחִטֵּאתָ֙ (Purify) עַל־ (for it), הַמִּזְבֵּ֔חַ (the altar) בְּכַפֶּרְךָ֖ (by making atonement) עָלָ֑יו (. . .) וּמָֽשַׁחְתָּ֥ (and anoint) אֹת֖וֹ (it) לְקַדְּשֽׁוֹ׃ (to consecrate it).
KJV (29:36)
And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
Inspired Version (29:37)
Seven days thou shalt make an atonement for the altar and sanctify it; and it shall be an altar most holy; whatsoever toucheth the altar shall be holy.
Hebrew (29:37)
שִׁבְעַ֣ת (For seven) יָמִ֗ים (days) תְּכַפֵּר֙ (you shall make atonement) עַל־ (for) הַמִּזְבֵּ֔חַ (the altar) וְקִדַּשְׁתָּ֖ (and consecrate) אֹת֑וֹ (it). וְהָיָ֤ה (will become) הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (Then the altar) קֹ֣דֶשׁ (most holy) קָֽדָשִׁ֔ים (. . .); כָּל־ (whatever) הַנֹּגֵ֥עַ (touches) בַּמִּזְבֵּ֖חַ (the altar) יִקְדָּֽשׁ׃ס (will be holy).
KJV (29:37)
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
Inspired Version (29:38)
Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs of the first year day by day continually.
Hebrew (29:38)
וְזֶ֕ה (This) אֲשֶׁ֥ר (is what) תַּעֲשֶׂ֖ה (you are to offer) עַל־ (on) הַמִּזְבֵּ֑חַ (the altar), כְּבָשִׂ֧ים (lambs) בְּנֵֽי־ ([that are] a year old) שָׁנָ֛ה (. . .). שְׁנַ֥יִם (two) לַיּ֖וֹם (each day): תָּמִֽיד׃ (regularly)
KJV (29:38)
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Inspired Version (29:39)
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even;
KJV (29:39)
The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
Inspired Version (29:40)
And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.
Hebrew (29:40)
וְעִשָּׂרֹ֨ן ([offer] a tenth [of an ephah]) סֹ֜לֶת (of fine flour), בָּל֨וּל (mixed) בְּשֶׁ֤מֶן (of oil) כָּתִית֙ (from pressed [olives]), רֶ֣בַע (with a quarter) הַהִ֔ין (hin) וְנֵ֕סֶךְ (and a drink offering) רְבִעִ֥ית (of a quarter) הַהִ֖ין (hin) יָ֑יִן (of wine). לַכֶּ֖בֶשׂ (lamb) הָאֶחָֽד׃ (With the first)
KJV (29:40)
And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.
Inspired Version (29:41)
And the other lamb thou shalt offer at even and shalt do thereto according to the meat offering of the morning and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the Lord.
Hebrew (29:41)
וְאֵת֙ (And) הַכֶּ֣בֶשׂ (lamb) הַשֵּׁנִ֔י (the second) תַּעֲשֶׂ֖ה (offer) בֵּ֣ין (at) הָעַרְבָּ֑יִם (twilight) כְּמִנְחַ֨ת (grain offering) הַבֹּ֤קֶר (as in the morning), וּכְנִסְכָּהּ֙ (and drink offering) תַּֽעֲשֶׂה־ (with) לָּ֔הּ (the same) לְרֵ֣יחַ (aroma), נִיחֹ֔חַ (as a pleasing) אִשֶּׁ֖ה (a food offering) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (29:41)
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.
Inspired Version (29:42)
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord, where I will meet you, to speak there unto thee.
Hebrew (29:42)
עֹלַ֤ת (this burnt offering) תָּמִיד֙ (shall be made regularly) לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (For the generations to come), פֶּ֥תַח (at the entrance) אֹֽהֶל־ (to the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD), אֲשֶׁ֨ר (where) אִוָּעֵ֤ד (I will meet) לָכֶם֙ (you) שָׁ֔מָּה (-) לְדַבֵּ֥ר (to speak) אֵלֶ֖יךָ (with you) שָֽׁם׃ (. . .).
KJV (29:42)
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.
Inspired Version (29:43)
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Hebrew (29:43)
וְנֹעַדְתִּ֥י (I will also meet) שָׁ֖מָּה (there), לִבְנֵ֣י (with the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וְנִקְדַּ֖שׁ (and that place will be consecrated) בִּכְבֹדִֽי׃ (by My glory).
KJV (29:43)
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Inspired Version (29:44)
And I will sanctify the tabernacle of the congregation and the altar; I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
Hebrew (29:44)
וְקִדַּשְׁתִּ֛י (So I will consecrate) אֶת־ (-) אֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting) וְאֶת־ (-) הַמִּזְבֵּ֑חַ (and the altar), וְאֶת־ (-) אַהֲרֹ֧ן (Aaron) וְאֶת־ (-) בָּנָ֛יו (and his sons) אֲקַדֵּ֖שׁ (and I will consecrate) לְכַהֵ֥ן (to serve Me as priests) לִֽי׃ ().
KJV (29:44)
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
Inspired Version (29:45)
And I will dwell among the children of Israel and will be their God.
Hebrew (29:45)
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י (Then I will dwell) בְּת֖וֹךְ (among) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וְהָיִ֥יתִי (and be) לָהֶ֖ם (their) לֵאלֹהִֽים׃ (God).
KJV (29:45)
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
Inspired Version (29:46)
And they shall know that I am the Lord, their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them; I am the Lord, their God.
Hebrew (29:46)
וְיָדְע֗וּ (And they will know) כִּ֣י (that) אֲנִ֤י (I) יְהוָה֙ (am the LORD) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (their God), אֲשֶׁ֨ר (who) הוֹצֵ֧אתִי (brought them out) אֹתָ֛ם (-) מֵאֶ֥רֶץ (of the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) לְשָׁכְנִ֣י (so that I might dwell) בְתוֹכָ֑ם (among them). אֲנִ֖י (I) יְהוָ֥ה (am the LORD) אֱלֹהֵיהֶֽם׃פ (their God).
KJV (29:46)
And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
Inspired Version (30:1)
And thou shalt make an altar to burn incense upon; of shittim wood shalt thou make it.
Hebrew (30:1)
וְעָשִׂ֥יתָ (You are also to make) מִזְבֵּ֖חַ (an altar) מִקְטַ֣ר (for the burning) קְטֹ֑רֶת (of incense). עֲצֵ֥י (wood) שִׁטִּ֖ים (of acacia) תַּעֲשֶׂ֥ה (-) אֹתֽוֹ׃ (-)
KJV (30:1)
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Inspired Version (30:2)
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof; the horns thereof shall be of the same.
Hebrew (30:2)
אַמָּ֨ה (a cubit) אָרְכּ֜וֹ (long), וְאַמָּ֤ה (a cubit) רָחְבּוֹ֙ (wide), רָב֣וּעַ (square), יִהְיֶ֔ה (It is to be) וְאַמָּתַ֖יִם (and two cubits) קֹמָת֑וֹ (high). מִמֶּ֖נּוּ (must be of one piece). קַרְנֹתָֽיו׃ (Its horns)
KJV (30:2)
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
Inspired Version (30:3)
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Hebrew (30:3)
וְצִפִּיתָ֨ (Overlay) אֹת֜וֹ (-) זָהָ֣ב (gold) טָה֗וֹר (with pure) אֶת־ (-) גַּגּ֧וֹ (the top) וְאֶת־ (-) קִירֹתָ֛יו (the sides) סָבִ֖יב (and all) וְאֶת־ (-) קַרְנֹתָ֑יו (and horns), וְעָשִׂ֥יתָ (and make) לּ֛וֹ () זֵ֥ר (a molding) זָהָ֖ב (of gold) סָבִֽיב׃ (around it).
KJV (30:3)
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Inspired Version (30:4)
And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof; upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
Hebrew (30:4)
וּשְׁתֵּי֩ (two) טַבְּעֹ֨ת (rings) זָהָ֜ב (gold) תַּֽעֲשֶׂה־ (And make) לּ֣וֹ׀ (-) מִתַּ֣חַת (below) לְזֵר֗וֹ (the molding) עַ֚ל (-) שְׁתֵּ֣י (-) צַלְעֹתָ֔יו (-) תַּעֲשֶׂ֖ה (-) עַל־ (on) שְׁנֵ֣י (. . .) צִדָּ֑יו (opposite sides) וְהָיָה֙ (to) לְבָתִּ֣ים (hold) לְבַדִּ֔ים (the poles) לָשֵׂ֥את (used to carry it) אֹת֖וֹ (-) בָּהֵֽמָּה׃ (-).
KJV (30:4)
And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
Inspired Version (30:5)
And thou shalt make the staves of shittim wood and overlay them with gold.
Hebrew (30:5)
KJV (30:5)
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
Inspired Version (30:6)
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
Hebrew (30:6)
וְנָתַתָּ֤ה (Place) אֹתוֹ֙ ([the altar]) לִפְנֵ֣י (in front) הַפָּרֹ֔כֶת (of the veil) אֲשֶׁ֖ר (that) עַל־ (is before) אֲרֹ֣ן (the ark) הָעֵדֻ֑ת (of the Testimony) לִפְנֵ֣י (before) הַכַּפֹּ֗רֶת (the mercy seat) אֲשֶׁר֙ (that) עַל־ (is over) הָ֣עֵדֻ֔ת (the Testimony)— אֲשֶׁ֛ר (where) אִוָּעֵ֥ד (I will meet) לְךָ֖ (with you) שָֽׁמָּה׃ (. . .).
KJV (30:6)
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
Inspired Version (30:7)
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning; when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Hebrew (30:7)
KJV (30:7)
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Inspired Version (30:8)
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Hebrew (30:8)
וּבְהַעֲלֹ֨ת (sets up) אַהֲרֹ֧ן (When Aaron) אֶת־ (-) הַנֵּרֹ֛ת (the lamps) בֵּ֥ין (at) הָעֲרְבַּ֖יִם (twilight), יַקְטִירֶ֑נָּה (he must burn) קְטֹ֧רֶת (the incense) תָּמִ֛יד (perpetually) לִפְנֵ֥י (before) יְהוָ֖ה (the LORD) לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (for the generations to come).
KJV (30:8)
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Inspired Version (30:9)
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
Hebrew (30:9)
לֹא־ (you must not) תַעֲל֥וּ (offer) עָלָ֛יו (On [this altar]) קְטֹ֥רֶת (incense) זָרָ֖ה (unauthorized) וְעֹלָ֣ה (or a burnt offering) וּמִנְחָ֑ה (or grain offering); וְנֵ֕סֶךְ (a drink offering) לֹ֥א (nor are you) תִסְּכ֖וּ (to pour) עָלָֽיו׃ (on it).
KJV (30:9)
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
Inspired Version (30:10)
And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements; once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations; it is most holy unto the Lord.
Hebrew (30:10)
וְכִפֶּ֤ר (shall make atonement) אַהֲרֹן֙ (Aaron) עַל־ (on) קַרְנֹתָ֔יו (the horns [of the altar]). אַחַ֖ת (Once) בַּשָּׁנָ֑ה (a year) מִדַּ֞ם (with the blood) חַטַּ֣את (of the sin offering) הַכִּפֻּרִ֗ים (of atonement). אַחַ֤ת (annually) בַּשָּׁנָה֙ (. . .) יְכַפֵּ֤ר (he shall make atonement) עָלָיו֙ (on it) לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (Throughout your generations) קֹֽדֶשׁ־ (most) קָֽדָשִׁ֥ים (holy) ה֖וּא (The altar [is]) לַיהוָֽה׃פ (to the LORD).
KJV (30:10)
And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD.
Inspired Version (30:11)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (30:11)
KJV (30:11)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (30:12)
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the Lord when thou numberest them, that there be no plague among them when thou numberest them.
Hebrew (30:12)
כִּ֣י (When) תִשָּׂ֞א (you take a census) אֶת־ (-) רֹ֥אשׁ (-) בְּנֵֽי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֘ל (of the Israelites) לִפְקֻדֵיהֶם֒ (to number them), וְנָ֨תְנ֜וּ (must pay) אִ֣ישׁ (each man) כֹּ֧פֶר (a ransom) נַפְשׁ֛וֹ (for his life) לַיהוָ֖ה (the LORD) בִּפְקֹ֣ד (when he is counted). אֹתָ֑ם (-) וְלֹא־ (Then no) יִהְיֶ֥ה (will come) בָהֶ֛ם (upon them) נֶ֖גֶף (plague) בִּפְקֹ֥ד (when they are numbered) אֹתָֽם׃ (-).
KJV (30:12)
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Inspired Version (30:13)
This they shall give: every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs); a half shekel shall be the offering of the Lord.
Hebrew (30:13)
זֶ֣ה׀ (-) יִתְּנ֗וּ (must pay) כָּל־ (Everyone) הָעֹבֵר֙ (who crosses) עַל־ (over) הַפְּקֻדִ֔ים (to those counted) מַחֲצִ֥ית (a half) הַשֶּׁ֖קֶל (shekel), בְּשֶׁ֣קֶל (shekel), הַקֹּ֑דֶשׁ (according to the sanctuary) עֶשְׂרִ֤ים (twenty) גֵּרָה֙ (gerahs). הַשֶּׁ֔קֶל ([which weighs]) מַחֲצִ֣ית (This half) הַשֶּׁ֔קֶל (shekel) תְּרוּמָ֖ה (is an offering) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (30:13)
This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.
Inspired Version (30:14)
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the Lord.
Hebrew (30:14)
כֹּ֗ל (Everyone) הָעֹבֵר֙ (who crosses) עַל־ (over) הַפְּקֻדִ֔ים (-) מִבֶּ֛ן (of age) עֶשְׂרִ֥ים (twenty years) שָׁנָ֖ה (. . .) וָמָ֑עְלָה (or older) יִתֵּ֖ן (must give) תְּרוּמַ֥ת (this offering) יְהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (30:14)
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
Inspired Version (30:15)
The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel when they give an offering unto the Lord to make an atonement for your souls.
Hebrew (30:15)
הֶֽעָשִׁ֣יר (the rich) לֹֽא־ (shall not) יַרְבֶּ֗ה (give more) וְהַדַּל֙ (the poor) לֹ֣א (nor shall) יַמְעִ֔יט (give less). מִֽמַּחֲצִ֖ית (than a half) הַשָּׁ֑קֶל (shekel), לָתֵת֙ (In making) אֶת־ (-) תְּרוּמַ֣ת (the offering) יְהוָ֔ה (to the LORD) לְכַפֵּ֖ר (to atone) עַל־ (for) נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃ (your lives),
KJV (30:15)
The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
Inspired Version (30:16)
And thou shalt take the atonement money of the children of Israel and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation, that it may be a memorial unto the children of Israel before the Lord to make an atonement for your souls.
Hebrew (30:16)
וְלָקַחְתָּ֞ (Take) אֶת־ (-) כֶּ֣סֶף (money) הַכִּפֻּרִ֗ים (the atonement) מֵאֵת֙ (. . .) בְּנֵ֣י (from the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) וְנָתַתָּ֣ (and use) אֹת֔וֹ (-) עַל־ (it for) עֲבֹדַ֖ת (the service) אֹ֣הֶל (of the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting). וְהָיָה֩ (It will serve as) לִבְנֵ֨י (for the Israelites) יִשְׂרָאֵ֤ל (. . .) לְזִכָּרוֹן֙ (a memorial) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD) לְכַפֵּ֖ר (to make atonement) עַל־ (for) נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃פ (your lives).
KJV (30:16)
And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement for your souls.
Inspired Version (30:17)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (30:17)
KJV (30:17)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (30:18)
Thou shalt also make a laver of brass and his foot also of brass to wash withal; and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar; and thou shalt put water therein.
Hebrew (30:18)
וְעָשִׂ֜יתָ (You are to make) כִּיּ֥וֹר (basin) נְחֹ֛שֶׁת (a bronze) וְכַנּ֥וֹ (stand) נְחֹ֖שֶׁת (with a bronze) לְרָחְצָ֑ה (for washing). וְנָתַתָּ֣ (Set) אֹת֗וֹ (-) בֵּֽין־ (it between) אֹ֤הֶל (the Tent) מוֹעֵד֙ (of Meeting) וּבֵ֣ין (. . .) הַמִּזְבֵּ֔חַ (and the altar), וְנָתַתָּ֥ (and put) שָׁ֖מָּה (in it), מָֽיִם׃ (water)
KJV (30:18)
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Inspired Version (30:19)
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat;
Hebrew (30:19)
וְרָחֲצ֛וּ (are to wash) אַהֲרֹ֥ן (Aaron) וּבָנָ֖יו (and his sons) מִמֶּ֑נּוּ (with which) אֶת־ (-). יְדֵיהֶ֖ם (their hands) וְאֶת־ (-) רַגְלֵיהֶֽם׃ (and feet)
KJV (30:19)
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
Inspired Version (30:20)
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water--that they die not--or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the Lord;
Hebrew (30:20)
בְּבֹאָ֞ם (Whenever they enter) אֶל־ (. . .) אֹ֧הֶל (the Tent) מוֹעֵ֛ד (of Meeting) יִרְחֲצוּ־ (they must wash) מַ֖יִם (with water) וְלֹ֣א (so that they will not) יָמֻ֑תוּ (die). א֣וֹ (or) בְגִשְׁתָּ֤ם (approach) אֶל־ (. . .) הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (the altar) לְשָׁרֵ֔ת (to minister) לְהַקְטִ֥יר (by presenting) אִשֶּׁ֖ה (a food offering) לַֽיהוָֽה׃ (to the LORD),
KJV (30:20)
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
Inspired Version (30:21)
So they shall wash their hands and their feet, that they die not; and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Hebrew (30:21)
וְרָחֲצ֛וּ (Thus they are to wash) יְדֵיהֶ֥ם (their hands) וְרַגְלֵיהֶ֖ם (and feet) וְלֹ֣א (so that they will not) יָמֻ֑תוּ (die); וְהָיְתָ֨ה (this shall be) לָהֶ֧ם () חָק־ (statute) עוֹלָ֛ם (a permanent) ל֥וֹ () וּלְזַרְע֖וֹ (for Aaron and his descendants) לְדֹרֹתָֽם׃פ (for the generations to come).
KJV (30:21)
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Inspired Version (30:22)
Moreover, the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (30:22)
KJV (30:22)
Moreover the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (30:23)
Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
Hebrew (30:23)
וְאַתָּ֣ה (-) קַח־ (Take) לְךָ֮ () בְּשָׂמִ֣ים (spices): רֹאשׁ֒ (the finest) מָר־ (myrrh), דְּרוֹר֙ (of liquid) חֲמֵ֣שׁ (500 shekels) מֵא֔וֹת (. . .) וְקִנְּמָן־ (cinnamon), בֶּ֥שֶׂם (of fragrant) מַחֲצִית֖וֹ (half [that amount]) חֲמִשִּׁ֣ים ((250 shekels)) וּמָאתָ֑יִם (. . .) וּקְנֵה־ (cane), בֹ֖שֶׂם (of fragrant) חֲמִשִּׁ֥ים (250 shekels) וּמָאתָֽיִם׃ (. . .)
KJV (30:23)
Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
Inspired Version (30:24)
And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive a hin;
Hebrew (30:24)
וְקִדָּ֕ה (of cassia) חֲמֵ֥שׁ (500 shekels) מֵא֖וֹת (. . .) בְּשֶׁ֣קֶל (shekel)— הַקֹּ֑דֶשׁ (all according to the sanctuary) וְשֶׁ֥מֶן (oil). זַ֖יִת (of olive) הִֽין׃ (and a hin)
KJV (30:24)
And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive a hin:
Inspired Version (30:25)
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary; it shall be a holy anointing oil.
Hebrew (30:25)
וְעָשִׂ֣יתָ (Prepare) אֹת֗וֹ (-) שֶׁ֚מֶן (oil), מִשְׁחַת־ (anointing) קֹ֔דֶשׁ (from these a sacred) רֹ֥קַח (a fragrant blend) מִרְקַ֖חַת (. . .), מַעֲשֵׂ֣ה (the work) רֹקֵ֑חַ (of a perfumer); שֶׁ֥מֶן (oil). מִשְׁחַת־ (anointing) קֹ֖דֶשׁ (a sacred) יִהְיֶֽה׃ (it will be)
KJV (30:25)
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil.
Inspired Version (30:26)
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
Hebrew (30:26)
וּמָשַׁחְתָּ֥ (Use [this oil] to anoint) ב֖וֹ () אֶת־ (-) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וְאֵ֖ת (-) אֲר֥וֹן (the ark) הָעֵדֻֽת׃ (of the Testimony),
KJV (30:26)
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
Inspired Version (30:27)
And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
Hebrew (30:27)
וְאֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָן֙ (the table) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) כֵּלָ֔יו (its utensils), וְאֶת־ (-) הַמְּנֹרָ֖ה (the lampstand) וְאֶת־ (and) כֵּלֶ֑יהָ (its utensils), וְאֵ֖ת (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הַקְּטֹֽרֶת׃ (of incense),
KJV (30:27)
And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
Inspired Version (30:28)
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Hebrew (30:28)
וְאֶת־ (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הָעֹלָ֖ה (of burnt offering) וְאֶת־ (and) כָּל־ (all) כֵּלָ֑יו (its utensils), וְאֶת־ (-) הַכִּיֹּ֖ר (and the basin) וְאֶת־ (-) כַּנּֽוֹ׃ (with its stand).
KJV (30:28)
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Inspired Version (30:29)
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy; whatsoever toucheth them shall be holy.
Hebrew (30:29)
וְקִדַּשְׁתָּ֣ (You are to consecrate) אֹתָ֔ם (them) וְהָי֖וּ (so that they will be) קֹ֣דֶשׁ (most) קָֽדָשִׁ֑ים (holy). כָּל־ (Whatever) הַנֹּגֵ֥עַ (touches) בָּהֶ֖ם (them) יִקְדָּֽשׁ׃ ({shall} be holy).
KJV (30:29)
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
Inspired Version (30:30)
And thou shalt anoint Aaron and his sons and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.
Hebrew (30:30)
וְאֶת־ (-) אַהֲרֹ֥ן (Aaron) וְאֶת־ (-) בָּנָ֖יו (and his sons) תִּמְשָׁ֑ח (Anoint) וְקִדַּשְׁתָּ֥ (and consecrate) אֹתָ֖ם (them) לְכַהֵ֥ן (to serve Me as priests) לִֽי׃ ().
KJV (30:30)
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.
Inspired Version (30:31)
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
Hebrew (30:31)
וְאֶל־ (. . .) בְּנֵ֥י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .), תְּדַבֵּ֣ר (And you are to tell) לֵאמֹ֑ר (. . .) שֶׁ֠מֶן (oil) מִשְׁחַת־ (anointing) קֹ֨דֶשׁ (sacred) יִהְיֶ֥ה (will be) זֶ֛ה (This) לִ֖י (My) לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (for the generations to come).
KJV (30:31)
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
Inspired Version (30:32)
Upon man's flesh shall it not be poured; neither shall ye make any other like it, after the composition of it; it is holy, and it shall be holy unto you.
Hebrew (30:32)
עַל־ (. . .) בְּשַׂ֤ר (. . .), אָדָם֙ (an ordinary man) לֹ֣א (It must not) יִיסָ֔ךְ (be used to anoint) וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ (with the same formula). לֹ֥א (and you must not) תַעֲשׂ֖וּ (make) כָּמֹ֑הוּ (anything like it) קֹ֣דֶשׁ (is holy), ה֔וּא (It) קֹ֖דֶשׁ (holy) יִהְיֶ֥ה (and it must be) לָכֶֽם׃ (to you).
KJV (30:32)
Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.
Inspired Version (30:33)
Whosoever compoundeth any like it or whosoever putteth any of it upon a stranger shall even be cut off from his people.
Hebrew (30:33)
אִ֚ישׁ (Anyone) אֲשֶׁ֣ר (who) יִרְקַ֣ח (mixes perfume) כָּמֹ֔הוּ (like it) וַאֲשֶׁ֥ר (-) יִתֵּ֛ן (or puts) מִמֶּ֖נּוּ (-) עַל־ (it on) זָ֑ר (an outsider) וְנִכְרַ֖ת (shall be cut off) מֵעַמָּֽיו׃ס (from his people).
KJV (30:33)
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Inspired Version (30:34)
And the Lord said unto Moses, Take unto thee sweet spices: stacte, and onycha, and galbanum--these sweet spices with pure frankincense, of each shall there be a like weight;
Hebrew (30:34)
וַיֹּאמֶר֩ (said) יְהוָ֨ה (The LORD also) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֜ה (Moses), קַח־ (Take) לְךָ֣ () סַמִּ֗ים (fragrant spices)— נָטָ֤ף׀ (gum resin), וּשְׁחֵ֙לֶת֙ (onycha), וְחֶלְבְּנָ֔ה (galbanum), סַמִּ֖ים (-) וּלְבֹנָ֣ה (frankincense)— זַכָּ֑ה (and pure) בַּ֥ד (in equal measures) בְּבַ֖ד (. . .), יִהְיֶֽה׃ (-)
KJV (30:34)
And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
Inspired Version (30:35)
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy;
Hebrew (30:35)
וְעָשִׂ֤יתָ (and make) אֹתָהּ֙ (-) קְטֹ֔רֶת (a fragrant blend of incense) רֹ֖קַח (), מַעֲשֵׂ֣ה (-) רוֹקֵ֑חַ (the work of a perfumer), מְמֻלָּ֖ח (seasoned with salt), טָה֥וֹר (pure) קֹֽדֶשׁ׃ (and holy).
KJV (30:35)
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Inspired Version (30:36)
And thou shalt beat some of it very small and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee; it shall be unto you most holy.
Hebrew (30:36)
וְשָֽׁחַקְתָּ֣ (Grind) מִמֶּנָּה֮ (some of it) הָדֵק֒ (into fine powder) וְנָתַתָּ֨ה (and place) מִמֶּ֜נָּה (it) לִפְנֵ֤י (in front of) הָעֵדֻת֙ (the Testimony) בְּאֹ֣הֶל (in the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting), אֲשֶׁ֛ר (where) אִוָּעֵ֥ד (I will meet) לְךָ֖ (with you). שָׁ֑מָּה (. . .) קֹ֥דֶשׁ (most) קָֽדָשִׁ֖ים (holy) תִּהְיֶ֥ה (It shall be) לָכֶֽם׃ (to you).
KJV (30:36)
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Inspired Version (30:37)
And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof; it shall be unto thee holy for the Lord.
Hebrew (30:37)
וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ (incense) אֲשֶׁ֣ר (-) תַּעֲשֶׂ֔ה (You are never to use) בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ (this formula) לֹ֥א (. . .) תַעֲשׂ֖וּ (to make) לָכֶ֑ם (for yourselves); קֹ֛דֶשׁ (you shall regard it as holy) תִּהְיֶ֥ה (. . .) לְךָ֖ (to) לַיהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (30:37)
And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
Inspired Version (30:38)
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Hebrew (30:38)
אִ֛ישׁ (Anyone) אֲשֶׁר־ (who) יַעֲשֶׂ֥ה (makes) כָמ֖וֹהָ (something like) לְהָרִ֣יחַ (it to enjoy) בָּ֑הּ (its fragrance) וְנִכְרַ֖ת (shall be cut off) מֵעַמָּֽיו׃ס (from his people).
KJV (30:38)
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Inspired Version (31:1)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (31:1)
KJV (31:1)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (31:2)
See, I have called by name Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Hebrew (31:2)
רְאֵ֖ה (See), קָרָ֣אתִֽי (I have called) בְשֵׁ֑ם (by name) בְּצַלְאֵ֛ל (Bezalel) בֶּן־ (son) אוּרִ֥י (of Uri), בֶן־ (the son) ח֖וּר (of Hur), לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (31:2)
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Inspired Version (31:3)
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Hebrew (31:3)
וָאֲמַלֵּ֥א (And I have filled) אֹת֖וֹ (him) ר֣וּחַ (with the Spirit) אֱלֹהִ֑ים (of God), בְּחָכְמָ֛ה (with skill), וּבִתְבוּנָ֥ה (ability), וּבְדַ֖עַת (and knowledge) וּבְכָל־ (in all kinds) מְלָאכָֽה׃ (of craftsmanship),
KJV (31:3)
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Inspired Version (31:4)
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJV (31:4)
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Inspired Version (31:5)
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
Hebrew (31:5)
וּבַחֲרֹ֥שֶׁת (to cut) אֶ֛בֶן (gemstones) לְמַלֹּ֖את (for settings), וּבַחֲרֹ֣שֶׁת (and to carve) עֵ֑ץ (wood), לַעֲשׂ֖וֹת (so that he may be a master) בְּכָל־ (of every) מְלָאכָֽה׃ (craft).
KJV (31:5)
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
Inspired Version (31:6)
And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee
Hebrew (31:6)
וַאֲנִ֞י (Moreover, I) הִנֵּ֧ה (. . .) נָתַ֣תִּי (have selected) אִתּ֗וֹ (as his assistant). אֵ֣ת (-) אָהֳלִיאָ֞ב (Oholiab) בֶּן־ (son) אֲחִֽיסָמָךְ֙ (of Ahisamach), לְמַטֵּה־ (of the tribe) דָ֔ן (of Dan), וּבְלֵ֥ב (. . .), כָּל־ (to all) חֲכַם־ (the craftsmen) לֵ֖ב (. . .) נָתַ֣תִּי (I have also given) חָכְמָ֑ה (skill) וְעָשׂ֕וּ (that they may fashion) אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוִּיתִֽךָ׃ (I have commanded you):
KJV (31:6)
And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
Inspired Version (31:7)
The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
Hebrew (31:7)
אֵ֣ת׀ (-) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֗ד (of Meeting), וְאֶת־ (-) הָֽאָרֹן֙ (the ark) לָֽעֵדֻ֔ת (of the Testimony) וְאֶת־ (and) הַכַּפֹּ֖רֶת (the mercy seat) אֲשֶׁ֣ר (-) עָלָ֑יו (upon it), וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (and all) כְּלֵ֥י (the other furnishings) הָאֹֽהֶל׃ (of the tent)—
KJV (31:7)
The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
Inspired Version (31:8)
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
Hebrew (31:8)
וְאֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָן֙ (the table) וְאֶת־ (-) כֵּלָ֔יו (with its utensils), וְאֶת־ (-) הַמְּנֹרָ֥ה (gold lampstand) הַטְּהֹרָ֖ה (the pure) וְאֶת־ (-) כָּל־ (with all) כֵּלֶ֑יהָ (its utensils), וְאֵ֖ת (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הַקְּטֹֽרֶת׃ (of incense),
KJV (31:8)
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
Inspired Version (31:9)
And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
Hebrew (31:9)
וְאֶת־ (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הָעֹלָ֖ה (of burnt offering) וְאֶת־ (-) כָּל־ (with all) כֵּלָ֑יו (its utensils), וְאֶת־ (and) הַכִּיּ֖וֹר (the basin) וְאֶת־ (-) כַּנּֽוֹ׃ (with its stand)—
KJV (31:9)
And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
Inspired Version (31:10)
And the clothes of service, and the holy garments of Aaron, the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
Hebrew (31:10)
וְאֵ֖ת (as well as) בִּגְדֵ֣י (garments), הַשְּׂרָ֑ד (the woven) וְאֶת־ (-) בִּגְדֵ֤י (garments) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (both the holy) לְאַהֲרֹ֣ן (for Aaron) הַכֹּהֵ֔ן (the priest) וְאֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (and the garments) בָנָ֖יו (for his sons) לְכַהֵֽן׃ (to serve as priests),
KJV (31:10)
And the clothes of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
Inspired Version (31:11)
And the anointing oil, and sweet incense for the holy place; according to all that I have commanded thee shall they do.
Hebrew (31:11)
וְאֵ֨ת (in addition to) שֶׁ֧מֶן (oil) הַמִּשְׁחָ֛ה (the anointing) וְאֶת־ (-) קְטֹ֥רֶת (incense) הַסַּמִּ֖ים (and fragrant) לַקֹּ֑דֶשׁ (for the Holy Place). כְּכֹ֥ל (according to all) אֲשֶׁר־ (that) צִוִּיתִ֖ךָ (I have commanded you). יַעֲשֽׂוּ׃פ (They are to make them)
KJV (31:11)
And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
Inspired Version (31:12)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (31:12)
KJV (31:12)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (31:13)
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily, my sabbaths ye shall keep; for it is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.
Hebrew (31:13)
וְאַתָּ֞ה (-) דַּבֵּ֨ר (Tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֤י (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .), לֵאמֹ֔ר (. . .) אַ֥ךְ (Surely) אֶת־ (-) שַׁבְּתֹתַ֖י (My Sabbaths), תִּשְׁמֹ֑רוּ (you must keep) כִּי֩ (for) א֨וֹת (will be a sign) הִ֜וא (this) בֵּינִ֤י (and you) וּבֵֽינֵיכֶם֙ (between Me) לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (for the generations to come), לָדַ֕עַת (so that you may know) כִּ֛י (that) אֲנִ֥י (I) יְהוָ֖ה (am the LORD) מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ (who sanctifies you).
KJV (31:13)
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
Inspired Version (31:14)
Ye shall keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you. Every one that defileth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Hebrew (31:14)
וּשְׁמַרְתֶּם֙ (Keep) אֶת־ (-) הַשַּׁבָּ֔ת (the Sabbath), כִּ֛י (for) קֹ֥דֶשׁ (is holy) הִ֖וא (it) לָכֶ֑ם (to you). מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙ (Anyone who profanes it) מ֣וֹת (must surely be put to death) יוּמָ֔ת (. . .). כִּ֗י (-) כָּל־ (Whoever) הָעֹשֶׂ֥ה (does) בָהּ֙ (on [that day]) מְלָאכָ֔ה (any work) וְנִכְרְתָ֛ה (must be cut off) הַנֶּ֥פֶשׁ (-) הַהִ֖וא (-) מִקֶּ֥רֶב (from among) עַמֶּֽיהָ׃ (his people).
KJV (31:14)
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Inspired Version (31:15)
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord; whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Hebrew (31:15)
שֵׁ֣שֶׁת (For six) יָמִים֮ (days) יֵעָשֶׂ֣ה (may be done), מְלָאכָה֒ (work) וּבַיּ֣וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֗י (but the seventh) שַׁבַּ֧ת (is a Sabbath) שַׁבָּת֛וֹן (of complete rest), קֹ֖דֶשׁ (holy) לַיהוָ֑ה (to the LORD). כָּל־ (Whoever) הָעֹשֶׂ֧ה (does) מְלָאכָ֛ה ([any] work) בְּי֥וֹם (day) הַשַּׁבָּ֖ת (on the Sabbath) מ֥וֹת (must surely be put to death) יוּמָֽת׃ (. . .).
KJV (31:15)
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Inspired Version (31:16)
Wherefore, the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations for a perpetual covenant.
Hebrew (31:16)
וְשָׁמְר֥וּ (must keep) בְנֵֽי־ (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) אֶת־ (-) הַשַּׁבָּ֑ת (the Sabbath), לַעֲשׂ֧וֹת (celebrating) אֶת־ (-) הַשַּׁבָּ֛ת (it) לְדֹרֹתָ֖ם (for the generations to come). בְּרִ֥ית (covenant) עוֹלָֽם׃ (as a permanent)
KJV (31:16)
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Inspired Version (31:17)
It is a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.
Hebrew (31:17)
בֵּינִ֗י (between Me) וּבֵין֙ (. . .) בְּנֵ֣י (and the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) א֥וֹת (is a sign) הִ֖וא (It) לְעֹלָ֑ם (forever); כִּי־ (for) שֵׁ֣שֶׁת (in six) יָמִ֗ים (days) עָשָׂ֤ה (made) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֣יִם (the heavens) וְאֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (and the earth), וּבַיּוֹם֙ (day) הַשְּׁבִיעִ֔י (but on the seventh) שָׁבַ֖ת (He rested) וַיִּנָּפַֽשׁ׃ס (and was refreshed).
KJV (31:17)
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Inspired Version (31:18)
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon Mount Sinai, two tables of testimony--tables of stone, written with the finger of God.
Hebrew (31:18)
וַיִּתֵּ֣ן (He gave) אֶל־ (. . .) מֹשֶׁ֗ה ([him]) כְּכַלֹּתוֹ֙ (When [the LORD] had finished) לְדַבֵּ֤ר (speaking) אִתּוֹ֙ (with [Moses]) בְּהַ֣ר (on Mount) סִינַ֔י (Sinai), שְׁנֵ֖י (the two) לֻחֹ֣ת (tablets) הָעֵדֻ֑ת (of the Testimony), לֻחֹ֣ת (tablets) אֶ֔בֶן (of stone) כְּתֻבִ֖ים (inscribed) בְּאֶצְבַּ֥ע (by the finger) אֱלֹהִֽים׃ (of God).
KJV (31:18)
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Inspired Version (32:1)
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Hebrew (32:1)
וַיַּ֣רְא (saw) הָעָ֔ם (Now when the people) כִּֽי־ (that) בֹשֵׁ֥שׁ (was delayed) מֹשֶׁ֖ה (Moses) לָרֶ֣דֶת (in coming down) מִן־ (from) הָהָ֑ר (the mountain), וַיִּקָּהֵ֨ל (gathered) הָעָ֜ם (they) עַֽל־ (around) אַהֲרֹ֗ן (Aaron) וַיֹּאמְר֤וּ (and said) אֵלָיו֙ (-), ק֣וּם׀ (Come), עֲשֵׂה־ (make) לָ֣נוּ (us) אֱלֹהִ֗ים (gods) אֲשֶׁ֤ר (who) יֵֽלְכוּ֙ (will go) לְפָנֵ֔ינוּ (before us). כִּי־ (As for) זֶ֣ה׀ (this) מֹשֶׁ֣ה (Moses) הָאִ֗ישׁ (-) אֲשֶׁ֤ר (who) הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ (brought us up) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), לֹ֥א (we do not) יָדַ֖עְנוּ (know) מֶה־ (what) הָ֥יָה (has happened) לֽוֹ׃ (to him)!
KJV (32:1)
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Inspired Version (32:2)
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters and bring them unto me.
Hebrew (32:2)
KJV (32:2)
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
Inspired Version (32:3)
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears and brought them unto Aaron.
Hebrew (32:3)
KJV (32:3)
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
Inspired Version (32:4)
And he received them at their hand and fashioned it with a graving tool after he had made it a molten calf; and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Hebrew (32:4)
וַיִּקַּ֣ח (He took [the gold]) מִיָּדָ֗ם (from their hands), וַיָּ֤צַר (and) אֹתוֹ֙ (it) בַּחֶ֔רֶט (with an engraving tool) וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ (he fashioned) עֵ֣גֶל (calf). מַסֵּכָ֑ה (into a molten) וַיֹּ֣אמְר֔וּ (And they said), אֵ֤לֶּה (These), אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (are your gods), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), אֲשֶׁ֥ר (who) הֶעֱל֖וּךָ (brought you up) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt)!
KJV (32:4)
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Inspired Version (32:5)
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, To-morrow is a feast to the Lord.
Hebrew (32:5)
וַיַּ֣רְא (saw this), אַהֲרֹ֔ן (When Aaron) וַיִּ֥בֶן (he built) מִזְבֵּ֖חַ (an altar) לְפָנָ֑יו (before [the calf]) וַיִּקְרָ֤א (and proclaimed): אַֽהֲרֹן֙ (. . .) וַיֹּאמַ֔ר (. . .) חַ֥ג ([shall be] a feast) לַיהוָ֖ה (to the LORD). מָחָֽר׃ (Tomorrow)
KJV (32:5)
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the LORD.
Inspired Version (32:6)
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink and rose up to play.
Hebrew (32:6)
וַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙ (they arose), מִֽמָּחֳרָ֔ת (So the next day) וַיַּעֲל֣וּ (offered) עֹלֹ֔ת (burnt offerings), וַיַּגִּ֖שׁוּ (and presented) שְׁלָמִ֑ים (peace offerings). וַיֵּ֤שֶׁב (sat down) הָעָם֙ (And the people) לֶֽאֱכֹ֣ל (to eat) וְשָׁת֔וֹ (and drink) וַיָּקֻ֖מוּ (and got up) לְצַחֵֽק׃פ (to indulge in revelry).
KJV (32:6)
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Inspired Version (32:7)
And the Lord said unto Moses, Go; get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves;
Hebrew (32:7)
וַיְדַבֵּ֥ר (said) יְהוָ֖ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (Moses), לֶךְ־ (Go down at once) רֵ֕ד (. . .), כִּ֚י (for) שִׁחֵ֣ת (have corrupted themselves). עַמְּךָ֔ (your people), אֲשֶׁ֥ר (whom) הֶעֱלֵ֖יתָ (you brought up) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt),
KJV (32:7)
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Inspired Version (32:8)
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them; they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Hebrew (32:8)
סָ֣רוּ (turned aside) מַהֵ֗ר (How quickly they have) מִן־ (from) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (the way) אֲשֶׁ֣ר (that) צִוִּיתִ֔ם (I commanded them)! עָשׂ֣וּ (They have made) לָהֶ֔ם (for themselves) עֵ֖גֶל (calf) מַסֵּכָ֑ה (a molten) וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ (and have bowed down) לוֹ֙ (to it). וַיִּזְבְּחוּ־ (They have sacrificed) ל֔וֹ (to it) וַיֹּ֣אמְר֔וּ (and said), אֵ֤לֶּה (These), אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (are your gods), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel), אֲשֶׁ֥ר (who) הֶֽעֱל֖וּךָ (brought you up) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (32:8)
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Inspired Version (32:9)
And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people;
Hebrew (32:9)
וַיֹּ֥אמֶר (also said) יְהוָ֖ה (The LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (Moses), רָאִ֙יתִי֙ (I have seen) אֶת־ (-) הָעָ֣ם (people), הַזֶּ֔ה (this) וְהִנֵּ֥ה (are indeed) עַם־ (people). קְשֵׁה־ (a stiff-necked) עֹ֖רֶף (. . .) הֽוּא׃ (and they)
KJV (32:9)
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Inspired Version (32:10)
Now, therefore, let me alone, that my wrath may wax hot against them and that I may consume them; and I will make of thee a great nation.
Hebrew (32:10)
וְעַתָּה֙ (Now) הַנִּ֣יחָה (alone), לִּ֔י (leave Me) וְיִֽחַר־ (may burn) אַפִּ֥י (so that My anger) בָהֶ֖ם (against them) וַאֲכַלֵּ֑ם (and consume them). וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה (Then I will make) אוֹתְךָ֖ (you) לְג֥וֹי (nation). גָּדֽוֹל׃ (into a great)
KJV (32:10)
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
Inspired Version (32:11)
And Moses besought the Lord, his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
Hebrew (32:11)
וַיְחַ֣ל (sought the favor) מֹשֶׁ֔ה (But Moses) אֶת־ (-) פְּנֵ֖י (. . .) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהָ֑יו (his God), וַיֹּ֗אמֶר (saying), לָמָ֤ה (why) יְהוָה֙ (O LORD), יֶחֱרֶ֤ה (burn) אַפְּךָ֙ (does Your anger) בְּעַמֶּ֔ךָ (against Your people), אֲשֶׁ֤ר (whom) הוֹצֵ֙אתָ֙ (You brought) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) בְּכֹ֥חַ (power) גָּד֖וֹל (with great) וּבְיָ֥ד (hand)? חֲזָקָֽה׃ (and a mighty)
KJV (32:11)
And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
Inspired Version (32:12)
Wherefore should the Egyptians speak and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath. Thy people will repent of this evil; therefore, come thou not out against them.
Hebrew (32:12)
לָמָּה֩ (Why) יֹאמְר֨וּ (should the Egyptians declare), מִצְרַ֜יִם (. . .) לֵאמֹ֗ר (. . .) בְּרָעָ֤ה (with evil intent), הֽוֹצִיאָם֙ (He brought them out) לַהֲרֹ֤ג (to kill) אֹתָם֙ (them) בֶּֽהָרִ֔ים (in the mountains) וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם (and wipe them) מֵעַ֖ל (from) פְּנֵ֣י (the face) הָֽאֲדָמָ֑ה (of the earth)’? שׁ֚וּב (Turn) מֵחֲר֣וֹן (from Your fierce) אַפֶּ֔ךָ (anger) וְהִנָּחֵ֥ם (and relent) עַל־ (from {doing}) הָרָעָ֖ה (harm) לְעַמֶּֽךָ׃ (to Your people).
KJV (32:12)
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
Inspired Version (32:13)
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Hebrew (32:13)
זְכֹ֡ר (Remember) לְאַבְרָהָם֩ (Abraham), לְיִצְחָ֨ק (Isaac), וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל (and Israel), עֲבָדֶ֗יךָ (Your servants) אֲשֶׁ֨ר (whom) נִשְׁבַּ֣עְתָּ (You swore) לָהֶם֮ (to) בָּךְ֒ (by Your very self) וַתְּדַבֵּ֣ר (when You declared) אֲלֵהֶ֔ם (. . .), אַרְבֶּה֙ (as numerous) אֶֽת־ (-) זַרְעֲכֶ֔ם ({I will make} your descendants) כְּכוֹכְבֵ֖י (as the stars) הַשָּׁמָ֑יִם (in the sky), וְכָל־ (all) הָאָ֨רֶץ (land) הַזֹּ֜את (this) אֲשֶׁ֣ר (that) אָמַ֗רְתִּי (I have promised), אֶתֵּן֙ (and I will give) לְזַרְעֲכֶ֔ם (your descendants) וְנָחֲל֖וּ (and it shall be their inheritance) לְעֹלָֽם׃ (forever).
KJV (32:13)
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Inspired Version (32:14)
And the Lord said unto Moses, If they will repent of the evil which they have done, I will spare them and turn away my fierce wrath; but behold, thou shalt execute judgment upon all that will not repent of this evil this day. Therefore, see thou do this thing that I have commanded thee, or I will execute all that which I had thought to do unto my people.
Hebrew (32:14)
וַיִּנָּ֖חֶם (relented) יְהוָ֑ה (So the LORD) עַל־ (from) הָ֣רָעָ֔ה (the calamity) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֶּ֖ר (He had threatened) לַעֲשׂ֥וֹת (to bring) לְעַמּֽוֹ׃פ (on His people).
KJV (32:14)
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
Inspired Version (32:15)
And Moses turned and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand; the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
Hebrew (32:15)
וַיִּ֜פֶן (turned) וַיֵּ֤רֶד (and went down) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) מִן־ () הָהָ֔ר (the mountain) וּשְׁנֵ֛י (with the two) לֻחֹ֥ת (tablets) הָעֵדֻ֖ת (of the Testimony) בְּיָד֑וֹ (in his hands). לֻחֹ֗ת (. . .) כְּתֻבִים֙ (They were inscribed) מִשְּׁנֵ֣י (on both) עֶבְרֵיהֶ֔ם (sides), מִזֶּ֥ה (front) וּמִזֶּ֖ה (and back). הֵ֥ם () כְּתֻבִֽים׃ (-)
KJV (32:15)
And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
Inspired Version (32:16)
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Hebrew (32:16)
וְהַ֨לֻּחֹ֔ת (The tablets) מַעֲשֵׂ֥ה (were the work) אֱלֹהִ֖ים (of God), הֵ֑מָּה (. . .) וְהַמִּכְתָּ֗ב (and the writing) מִכְתַּ֤ב ([was] the writing) אֱלֹהִים֙ (of God), ה֔וּא (. . .) חָר֖וּת (engraved) עַל־ (on) הַלֻּחֹֽת׃ (the tablets).
KJV (32:16)
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Inspired Version (32:17)
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
Hebrew (32:17)
וַיִּשְׁמַ֧ע (heard) יְהוֹשֻׁ֛עַ (When Joshua) אֶת־ (-) ק֥וֹל (the sound) הָעָ֖ם (of the people) בְּרֵעֹ֑ה (shouting), וַיֹּ֙אמֶר֙ (he said) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), ק֥וֹל (The sound) מִלְחָמָ֖ה (of war) בַּֽמַּחֲנֶה׃ ([is] in the camp).
KJV (32:17)
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
Inspired Version (32:18)
And he said, It is not the voice of them that shout for mastery; neither is it the voice of them that cry for being overcome; but the noise of them that sing do I hear.
Hebrew (32:18)
וַיֹּ֗אמֶר (But Moses replied): אֵ֥ין (It is neither) קוֹל֙ (the cry) עֲנ֣וֹת (. . .) גְּבוּרָ֔ה (of victory) וְאֵ֥ין (nor) ק֖וֹל (the cry) עֲנ֣וֹת (. . .) חֲלוּשָׁ֑ה (of defeat); ק֣וֹל (the sound) עַנּ֔וֹת (of singing)! אָנֹכִ֖י (I) שֹׁמֵֽעַ׃ (hear)
KJV (32:18)
And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
Inspired Version (32:19)
And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf and the dancing; and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands and brake them beneath the mount.
Hebrew (32:19)
וַֽיְהִ֗י (-) כַּאֲשֶׁ֤ר (As) קָרַב֙ ([Moses] approached) אֶל־ (. . .) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (the camp) וַיַּ֥רְא (and saw) אֶת־ (-) הָעֵ֖גֶל (the calf) וּמְחֹלֹ֑ת (and the dancing), וַיִּֽחַר־ (burned) אַ֣ף (with anger) מֹשֶׁ֗ה (he) וַיַּשְׁלֵ֤ךְ (and threw) מִיָּדוֹ (out of his hands), אֶת־ (-) הַלֻּחֹ֔ת (the tablets) וַיְשַׁבֵּ֥ר (shattering) אֹתָ֖ם (them) תַּ֥חַת (at the base of) הָהָֽר׃ (the mountain).
KJV (32:19)
And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
Inspired Version (32:20)
And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
Hebrew (32:20)
וַיִּקַּ֞ח (Then he took) אֶת־ (-) הָעֵ֨גֶל (the calf) אֲשֶׁ֤ר () עָשׂוּ֙ (they had made), וַיִּשְׂרֹ֣ף (burned it) בָּאֵ֔שׁ (in the fire), וַיִּטְחַ֖ן (ground [it]) עַ֣ד (to) אֲשֶׁר־ (-) דָּ֑ק (powder), וַיִּ֙זֶר֙ (and scattered [the powder]) עַל־ (over) פְּנֵ֣י (the face) הַמַּ֔יִם (of the water). וַיַּ֖שְׁקְ (to drink) אֶת־ (it). בְּנֵ֥י (Then he forced) יִשְׂרָאֵֽל׃ (the Israelites)
KJV (32:20)
And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
Inspired Version (32:21)
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Hebrew (32:21)
וַיֹּ֤אמֶר (asked) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶֽל־ (. . .) אַהֲרֹ֔ן (Aaron), מֶֽה־ (What) עָשָׂ֥ה (do) לְךָ֖ (to you), הָעָ֣ם (people) הַזֶּ֑ה (did this) כִּֽי־ (that) הֵבֵ֥אתָ (you have led them) עָלָ֖יו (into) חֲטָאָ֥ה (a sin)? גְדֹלָֽה׃ (so great)
KJV (32:21)
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Inspired Version (32:22)
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot; thou knowest the people, that they are set on mischief.
Hebrew (32:22)
וַיֹּ֣אמֶר (replied). אַהֲרֹ֔ן (Aaron) אַל־ (Do not) יִ֥חַר (be enraged) אַ֖ף (. . .), אֲדֹנִ֑י (my lord), אַתָּה֙ (You) יָדַ֣עְתָּ (yourself know) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (that the people) כִּ֥י (. . .) בְרָ֖ע (are intent on evil) הֽוּא׃ (. . .).
KJV (32:22)
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
Inspired Version (32:23)
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Hebrew (32:23)
וַיֹּ֣אמְרוּ (They told) לִ֔י (me), עֲשֵׂה־ (Make) לָ֣נוּ (us) אֱלֹהִ֔ים (gods) אֲשֶׁ֥ר (who) יֵלְכ֖וּ (will go) לְפָנֵ֑ינוּ (before us). כִּי־ (As for) זֶ֣ה׀ (this) מֹשֶׁ֣ה (Moses) הָאִ֗ישׁ (-) אֲשֶׁ֤ר (who) הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ (brought us up) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), לֹ֥א (we do not) יָדַ֖עְנוּ (know) מֶה־ (what) הָ֥יָה (has happened) לֽוֹ׃ (to him)!
KJV (32:23)
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Inspired Version (32:24)
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me; then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Hebrew (32:24)
וָאֹמַ֤ר (So I said) לָהֶם֙ (to them), לְמִ֣י (Whoever) זָהָ֔ב (has gold), הִתְפָּרָ֖קוּ (let him take it off), וַיִּתְּנוּ־ (and they gave it) לִ֑י (to me). וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ (And when I threw it) בָאֵ֔שׁ (into the fire), וַיֵּצֵ֖א (out came) הָעֵ֥גֶל (calf)! הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (32:24)
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Inspired Version (32:25)
And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies),
Hebrew (32:25)
וַיַּ֤רְא (saw) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶת־ (-) הָעָ֔ם (that the people) כִּ֥י (for) פָרֻ֖עַ (were out of control), ה֑וּא (. . .) כִּֽי־ (. . .) פְרָעֹ֣ה (had let them run wild) אַהֲרֹ֔ן (Aaron) לְשִׁמְצָ֖ה (and become a laughingstock) בְּקָמֵיהֶֽם׃ (to their enemies).
KJV (32:25)
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
Inspired Version (32:26)
Then Moses stood in the gate of the camp and said, Who is on the Lord's side? Let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Hebrew (32:26)
וַיַּעֲמֹ֤ד (stood) מֹשֶׁה֙ (So Moses) בְּשַׁ֣עַר (at the entrance) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (to the camp) וַיֹּ֕אמֶר (and said), מִ֥י (Whoever) לַיהוָ֖ה (is for the LORD), אֵלָ֑י (come to me). וַיֵּאָסְפ֥וּ (gathered) אֵלָ֖יו (around him). כָּל־ (And all) בְּנֵ֥י (the Levites) לֵוִֽי׃ (. . .)
KJV (32:26)
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Inspired Version (32:27)
And he said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.
Hebrew (32:27)
וַיֹּ֣אמֶר (He told) לָהֶ֗ם (them), כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), שִׂ֥ימוּ (is to fasten) אִישׁ־ (Each of you men) חַרְבּ֖וֹ (his sword) עַל־ (to) יְרֵכ֑וֹ (his side), עִבְר֨וּ (go back and forth) וָשׁ֜וּבוּ (. . .) מִשַּׁ֤עַר (from gate) לָשַׁ֙עַר֙ (to gate), בַּֽמַּחֲנֶ֔ה (through the camp) וְהִרְג֧וּ (and slay) אִֽישׁ־ (-) אֶת־ (-) אָחִ֛יו (his brother), וְאִ֥ישׁ (. . .) אֶת־ (-) רֵעֵ֖הוּ (his friend), וְאִ֥ישׁ (. . .) אֶת־ (-) קְרֹבֽוֹ׃ (and his neighbor).
KJV (32:27)
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.
Inspired Version (32:28)
And the children of Levi did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men.
Hebrew (32:28)
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ (did) בְנֵֽי־ (The Levites) לֵוִ֖י (. . .) כִּדְבַ֣ר (commanded), מֹשֶׁ֑ה (as Moses) וַיִּפֹּ֤ל (fell dead). מִן־ (of) הָעָם֙ (the people) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (and that) כִּשְׁלֹ֥שֶׁת (about three) אַלְפֵ֖י (thousand) אִֽישׁ׃ (-)
KJV (32:28)
And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
Inspired Version (32:29)
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son and upon his brother, that he may bestow upon you a blessing this day.
Hebrew (32:29)
וַיֹּ֣אמֶר (said), מֹשֶׁ֗ה (Afterward, Moses) מִלְא֨וּ (you have been ordained) יֶדְכֶ֤ם (for service) הַיּוֹם֙ (Today) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD), כִּ֛י (since) אִ֥ישׁ (each man) בִּבְנ֖וֹ (went against his son) וּבְאָחִ֑יו (and his brother); וְלָתֵ֧ת (so [the LORD] has bestowed) עֲלֵיכֶ֛ם (on you) הַיּ֖וֹם (this day). בְּרָכָֽה׃ (a blessing)
KJV (32:29)
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Inspired Version (32:30)
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin; and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Hebrew (32:30)
וַיְהִי֙ (-) מִֽמָּחֳרָ֔ת (The next day) וַיֹּ֤אמֶר (said) מֹשֶׁה֙ (Moses) אֶל־ (to) הָעָ֔ם (the people), אַתֶּ֥ם (You) חֲטָאתֶ֖ם (have committed) חֲטָאָ֣ה (sin). גְדֹלָ֑ה (a great) וְעַתָּה֙ (Now) אֶֽעֱלֶ֣ה (I will go up) אֶל־ (to) יְהוָ֔ה (the LORD); אוּלַ֥י (perhaps) אֲכַפְּרָ֖ה (I can make atonement) בְּעַ֥ד (for) חַטַּאתְכֶֽם׃ (your sin).
KJV (32:30)
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
Inspired Version (32:31)
And Moses returned unto the Lord and said, Oh, this people have sinned a great sin and have made them gods of gold.
Hebrew (32:31)
וַיָּ֧שָׁב (returned) מֹשֶׁ֛ה (So Moses) אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD) וַיֹּאמַ֑ר (and said), אָ֣נָּ֗א (Oh), חָטָ֞א (have committed)! הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (these) חֲטָאָ֣ה (sin) גְדֹלָ֔ה (what a great) וַיַּֽעֲשׂ֥וּ (They have made) לָהֶ֖ם (for themselves). אֱלֹהֵ֥י (gods) זָהָֽב׃ (of gold)
KJV (32:31)
And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Inspired Version (32:32)
Yet now, if thou wilt, forgive their sin; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Hebrew (32:32)
וְעַתָּ֖ה (Yet now), אִם־ (if) תִּשָּׂ֣א (You would only forgive) חַטָּאתָ֑ם (their sin)... וְאִם־ (But if) אַ֕יִן (not), מְחֵ֣נִי (blot me) נָ֔א (please) מִֽסִּפְרְךָ֖ (out of the book) אֲשֶׁ֥ר (that) כָּתָֽבְתָּ׃ (You have written).
KJV (32:32)
Yet now, if thou wilt forgive their sin; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Inspired Version (32:33)
And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Hebrew (32:33)
וַיֹּ֥אמֶר (replied) יְהוָ֖ה (The LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֑ה (Moses), מִ֚י (Whoever) אֲשֶׁ֣ר (-) חָֽטָא־ (has sinned) לִ֔י (against Me), אֶמְחֶ֖נּוּ (I will blot out) מִסִּפְרִֽי׃ (of My book).
KJV (32:33)
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Inspired Version (32:34)
Therefore, now go; lead the people unto the place of which I have spoken unto thee; behold, mine angel shall go before thee; nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.
Hebrew (32:34)
וְעַתָּ֞ה (Now) לֵ֣ךְ׀ (go), נְחֵ֣ה (lead) אֶת־ (-) הָעָ֗ם (the people) אֶ֤ל (to [the place]) אֲשֶׁר־ (-) דִּבַּ֙רְתִּי֙ (I described) לָ֔ךְ (-). הִנֵּ֥ה (Behold), מַלְאָכִ֖י (My angel) יֵלֵ֣ךְ (shall go) לְפָנֶ֑יךָ (before you). וּבְי֣וֹם (But on the day) פָּקְדִ֔י (I settle accounts), וּפָקַדְתִּ֥י (I will punish them) עֲלֵיהֶ֖ם (. . .) חַטָּאתָֽם׃ (for their sin).
KJV (32:34)
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
Inspired Version (32:35)
And the Lord plagued the people because they worshipped the calf which Aaron made.
Hebrew (32:35)
וַיִּגֹּ֥ף (sent a plague) יְהוָ֖ה (And the LORD) אֶת־ (-) הָעָ֑ם (on the people) עַ֚ל (because of) אֲשֶׁ֣ר (what) עָשׂ֣וּ (they had done) אֶת־ (-) הָעֵ֔גֶל (with the calf) אֲשֶׁ֥ר (that) עָשָׂ֖ה (had made). אַהֲרֹֽן׃ס (Aaron)
KJV (32:35)
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Inspired Version (33:1)
And the Lord said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto a land flowing with milk and honey, the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it;
Hebrew (33:1)
וַיְדַבֵּ֨ר (said) יְהוָ֤ה (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֙ (Moses), לֵ֣ךְ (Leave) עֲלֵ֣ה () מִזֶּ֔ה (this place), אַתָּ֣ה (you) וְהָעָ֔ם (and the people) אֲשֶׁ֥ר (-) הֶֽעֱלִ֖יתָ (you brought up) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), אֶל־ ([and go] to) הָאָ֗רֶץ (the land) אֲשֶׁ֣ר (that) נִ֠שְׁבַּעְתִּי (I promised) לְאַבְרָהָ֨ם (to Abraham), לְיִצְחָ֤ק (Isaac), וּֽלְיַעֲקֹב֙ (and Jacob) לֵאמֹ֔ר (when I said), לְזַרְעֲךָ֖ (to your descendants). אֶתְּנֶֽנָּה׃ (I will give it)
KJV (33:1)
And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
Inspired Version (33:2)
And I will send an angel before thee--and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite--
Hebrew (33:2)
KJV (33:2)
And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Inspired Version (33:3)
Unto a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, lest I consume thee in the way.
Hebrew (33:3)
אֶל־ (Go up to) אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָ֑שׁ (and honey). כִּי֩ (But) לֹ֨א (I will not) אֶֽעֱלֶ֜ה (go) בְּקִרְבְּךָ֗ (with you), כִּ֤י (because) עַם־ (people); קְשֵׁה־ (are a stiff-necked) עֹ֙רֶף֙ (. . .) אַ֔תָּה (you) פֶּן־ (otherwise), אֲכֶלְךָ֖ (I might destroy) בַּדָּֽרֶךְ׃ (you on the way).
KJV (33:3)
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
Inspired Version (33:4)
And when the people heard these evil tidings, they mourned; and no man did put on him his ornaments.
Hebrew (33:4)
וַיִּשְׁמַ֣ע (heard) הָעָ֗ם (When the people) אֶת־ (-) הַדָּבָ֥ר (news), הָרָ֛ע (bad) הַזֶּ֖ה (this) וַיִּתְאַבָּ֑לוּ (they went into mourning), וְלֹא־ (and no) שָׁ֛תוּ (put on) אִ֥ישׁ (one) עֶדְי֖וֹ (any of his jewelry) עָלָֽיו׃ (. . .).
KJV (33:4)
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Inspired Version (33:5)
For the Lord had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people; I will come up into the midst of thee in a moment and consume thee; therefore, now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
Hebrew (33:5)
וַיֹּ֨אמֶר (had said) יְהוָ֜ה (For the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֗ה (Moses), אֱמֹ֤ר (Tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵֽי־ (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .), אַתֶּ֣ם (You) עַם־ (people). קְשֵׁה־ (are a stiff-necked) עֹ֔רֶף (. . .) רֶ֧גַע (moment), אֶחָ֛ד (for a single) אֶֽעֱלֶ֥ה (If I should go) בְקִרְבְּךָ֖ (with you) וְכִלִּיתִ֑יךָ (I would destroy you). וְעַתָּ֗ה (Now) הוֹרֵ֤ד (take off) עֶדְיְךָ֙ (your jewelry), מֵֽעָלֶ֔יךָ (. . .) וְאֵדְעָ֖ה (and I will decide) מָ֥ה (what) אֶֽעֱשֶׂה־ (to do) לָּֽךְ׃ (with you).
KJV (33:5)
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
Inspired Version (33:6)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the Mount Horeb.
Hebrew (33:6)
וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ (stripped themselves) בְנֵֽי־ (So the Israelites) יִשְׂרָאֵ֛ל (. . .) אֶת־ (-) עֶדְיָ֖ם (of their jewelry) מֵהַ֥ר (from Mount) חוֹרֵֽב׃ (Horeb [onward]).
KJV (33:6)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
Inspired Version (33:7)
And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the tabernacle of the congregation. And it came to pass that everyone which sought the Lord went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.
Hebrew (33:7)
וּמֹשֶׁה֩ (Now Moses) יִקַּ֨ח (used to take) אֶת־ (-) הָאֹ֜הֶל (the tent) וְנָֽטָה־ (and pitch) ל֣וֹ׀ (it) מִח֣וּץ (. . .) לַֽמַּחֲנֶ֗ה (. . .) הַרְחֵק֙ (at a distance) מִן־ (outside) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (the camp). וְקָ֥רָא (He called) ל֖וֹ (it) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וְהָיָה֙ (and) כָּל־ (anyone) מְבַקֵּ֣שׁ (inquiring of) יְהוָ֔ה (the LORD) יֵצֵא֙ (would go) אֶל־ (to) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting) אֲשֶׁ֖ר (-) מִח֥וּץ (outside) לַֽמַּחֲנֶֽה׃ (the camp).
KJV (33:7)
And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.
Inspired Version (33:8)
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses until he was gone into the tabernacle.
Hebrew (33:8)
וְהָיָ֗ה (Then), כְּצֵ֤את (went out) מֹשֶׁה֙ (whenever Moses) אֶל־ (to) הָאֹ֔הֶל (the tent), יָק֙וּמוּ֙ (would stand) כָּל־ (all) הָעָ֔ם (the people) וְנִ֨צְּב֔וּ (. . .) אִ֖ישׁ (-) פֶּ֣תַח (at the entrances) אָהֳל֑וֹ (to their [own] tents) וְהִבִּ֙יטוּ֙ (and watch) אַחֲרֵ֣י (. . .) מֹשֶׁ֔ה (Moses) עַד־ (until) בֹּא֖וֹ (he entered) הָאֹֽהֱלָה׃ (the tent).
KJV (33:8)
And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
Inspired Version (33:9)
And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended and stood at the door of the tabernacle; and the Lord talked with Moses.
Hebrew (33:9)
וְהָיָ֗ה (As) כְּבֹ֤א (entered) מֹשֶׁה֙ (Moses) הָאֹ֔הֱלָה (the tent), יֵרֵד֙ (would come down) עַמּ֣וּד (the pillar) הֶֽעָנָ֔ן (of cloud) וְעָמַ֖ד (and remain) פֶּ֣תַח (at the entrance) הָאֹ֑הֶל (-), וְדִבֶּ֖ר (and the LORD would speak) עִם־ (with) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (33:9)
And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses.
Inspired Version (33:10)
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door; and all the people rose up and worshiped, every man in his tent door.
Hebrew (33:10)
וְרָאָ֤ה (saw) כָל־ (When all) הָעָם֙ (the people) אֶת־ (-) עַמּ֣וּד (the pillar) הֶֽעָנָ֔ן (of cloud) עֹמֵ֖ד (standing) פֶּ֣תַח (at the entrance) הָאֹ֑הֶל (to the tent), וְקָ֤ם (would stand up) כָּל־ (they) הָעָם֙ (. . .) וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ (and worship), אִ֖ישׁ (each one) פֶּ֥תַח (at the entrance) אָהֳלֽוֹ׃ (to his [own] tent).
KJV (33:10)
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshiped, every man in his tent door.
Inspired Version (33:11)
And the Lord spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp; but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Hebrew (33:11)
וְדִבֶּ֨ר (would speak) יְהוָ֤ה (Thus the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁה֙ (Moses) פָּנִ֣ים (face) אֶל־ (to) פָּנִ֔ים (face), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) יְדַבֵּ֥ר (speaks) אִ֖ישׁ (a man) אֶל־ (to) רֵעֵ֑הוּ (his friend). וְשָׁב֙ (Then Moses would return) אֶל־ (to) הַֽמַּחֲנֶ֔ה (the camp), וּמְשָׁ֨רְת֜וֹ (assistant) יְהוֹשֻׁ֤עַ (Joshua) בִּן־ (son) נוּן֙ (of Nun) נַ֔עַר (but his young) לֹ֥א (would not) יָמִ֖ישׁ (leave) מִתּ֥וֹךְ (vvv) הָאֹֽהֶל׃ס (the tent).
KJV (33:11)
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Inspired Version (33:12)
And Moses said unto the Lord, See, thou sayest unto me, Bring up this people; and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Hebrew (33:12)
וַיֹּ֨אמֶר (said) מֹשֶׁ֜ה (Then Moses) אֶל־ (to) יְהוָ֗ה (the LORD), רְ֠אֵה (Look), אַתָּ֞ה (You) אֹמֵ֤ר (have been telling me), אֵלַי֙ (. . .) הַ֚עַל (Lead) אֶת־ (-) הָעָ֣ם (people up), הַזֶּ֔ה (this) וְאַתָּה֙ (but You) לֹ֣א (have not) הֽוֹדַעְתַּ֔נִי (let me know) אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (whom) תִּשְׁלַ֖ח (You will send) עִמִּ֑י (with me). וְאַתָּ֤ה (Yet You) אָמַ֙רְתָּ֙ (have said), יְדַעְתִּ֣יךָֽ (I know) בְשֵׁ֔ם (you by name), וְגַם־ (and you have) מָצָ֥אתָ (found) חֵ֖ן (favor) בְּעֵינָֽי׃ (in My sight).
KJV (33:12)
And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Inspired Version (33:13)
Now, therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight; and consider that this nation is thy people.
Hebrew (33:13)
וְעַתָּ֡ה (Now) אִם־ (if) נָא֩ (indeed) מָצָ֨אתִי (I have found) חֵ֜ן (favor) בְּעֵינֶ֗יךָ (in Your sight), הוֹדִעֵ֤נִי (let me know) נָא֙ (please) אֶת־ (-) דְּרָכֶ֔ךָ (Your ways), וְאֵדָ֣עֲךָ֔ (that I may know You) לְמַ֥עַן (. . .) אֶמְצָא־ (and find) חֵ֖ן (favor) בְּעֵינֶ֑יךָ (in Your sight). וּרְאֵ֕ה (Remember) כִּ֥י (that) עַמְּךָ֖ (is Your people). הַגּ֥וֹי (nation) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (33:13)
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Inspired Version (33:14)
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Hebrew (33:14)
וַיֹּאמַ֑ר (And [the LORD] answered), פָּנַ֥י (My Presence) יֵלֵ֖כוּ (will go [with you]), וַהֲנִחֹ֥תִי (and I will give you rest) לָֽךְ׃ ().
KJV (33:14)
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Inspired Version (33:15)
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
Hebrew (33:15)
וַיֹּ֖אמֶר (Moses replied) אֵלָ֑יו (), אִם־ (If) אֵ֤ין (does not) פָּנֶ֙יךָ֙ (Your Presence) הֹלְכִ֔ים (go [with us]), אַֽל־ (do not) תַּעֲלֵ֖נוּ (lead us up) מִזֶּֽה׃ (from here).
KJV (33:15)
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
Inspired Version (33:16)
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? Is it not in that thou goest with us? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
Hebrew (33:16)
וּבַמֶּ֣ה׀ (For how then) יִוָּדַ֣ע (can it be known) אֵפ֗וֹא (. . .) כִּֽי־ (that) מָצָ֨אתִי (have found) חֵ֤ן (favor) בְּעֵינֶ֙יךָ֙ (in Your sight), אֲנִ֣י (and I) וְעַמֶּ֔ךָ (Your people) הֲל֖וֹא (unless) בְּלֶכְתְּךָ֣ (You go) עִמָּ֑נוּ (with us)? וְנִפְלֵ֙ינוּ֙ (be distinguished) אֲנִ֣י ([How else will] we) וְעַמְּךָ֔ (. . .) מִכָּ֨ל־ (from all) הָעָ֔ם (the other people) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (on) פְּנֵ֥י (the face) הָאֲדָמָֽה׃פ (of the earth)?
KJV (33:16)
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
Inspired Version (33:17)
And the Lord said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
Hebrew (33:17)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (So the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), גַּ֣ם (very) אֶת־ (-) הַדָּבָ֥ר (thing) הַזֶּ֛ה (this) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבַּ֖רְתָּ (you have asked), אֶֽעֱשֶׂ֑ה (I will do) כִּֽי־ (for) מָצָ֤אתָ (you have found) חֵן֙ (favor) בְּעֵינַ֔י (in My sight), וָאֵדָעֲךָ֖ (and I know) בְּשֵֽׁם׃ (you by name).
KJV (33:17)
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
Inspired Version (33:18)
And he said, I beseech thee, show me thy glory.
Hebrew (33:18)
וַיֹּאמַ֑ר (Then Moses said), הַרְאֵ֥נִי (show me) נָ֖א (Please) אֶת־ (-) כְּבֹדֶֽךָ׃ (Your glory).
KJV (33:18)
And he said, I beseech thee, show me thy glory.
Inspired Version (33:19)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee, and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
Hebrew (33:19)
וַיֹּ֗אמֶר ([the LORD] replied), אֲנִ֨י (I) אַעֲבִ֤יר (to pass) כָּל־ (will cause all) טוּבִי֙ (My goodness) עַל־ (before) פָּנֶ֔יךָ (you), וְקָרָ֧אתִֽי (and I will proclaim) בְשֵׁ֛ם ([My] name)— יְהוָ֖ה (the LORD)— לְפָנֶ֑יךָ (in your presence). וְחַנֹּתִי֙ (I will have mercy) אֶת־ (-) אֲשֶׁ֣ר (on whom) אָחֹ֔ן (I have mercy), וְרִחַמְתִּ֖י (and I will have compassion) אֶת־ (-) אֲשֶׁ֥ר (on whom) אֲרַחֵֽם׃ (I have compassion).
KJV (33:19)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
Inspired Version (33:20)
And he said unto Moses, Thou canst not see my face at this time, lest mine anger be kindled against thee also and I destroy thee and thy people; for there shall no man among them see me at this time and live, for they are exceeding sinful. And no sinful man hath at any time, neither shall there be any sinful man at any time, that shall see my face and live.
Hebrew (33:20)
וַיֹּ֕אמֶר (But He added), לֹ֥א (You cannot) תוּכַ֖ל (. . .) לִרְאֹ֣ת (see) אֶת־ (-) פָּנָ֑י (My face), כִּ֛י (for) לֹֽא־ (no) יִרְאַ֥נִי (can see [Me]) הָאָדָ֖ם (one) וָחָֽי׃ (and live).
KJV (33:20)
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Inspired Version (33:21)
And the Lord said, Behold, thou shalt stand upon a rock, and I will prepare a place by me for thee.
Hebrew (33:21)
וַיֹּ֣אמֶר (continued), יְהוָ֔ה (The LORD) הִנֵּ֥ה (There) מָק֖וֹם (is a place) אִתִּ֑י (near Me) וְנִצַּבְתָּ֖ (where you are to stand) עַל־ (upon) הַצּֽוּר׃ (a rock),
KJV (33:21)
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Inspired Version (33:22)
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of a rock and cover thee with my hand while I pass by.
Hebrew (33:22)
וְהָיָה֙ (and when) בַּעֲבֹ֣ר (passes by), כְּבֹדִ֔י (My glory) וְשַׂמְתִּ֖יךָ (I will put you) בְּנִקְרַ֣ת (in a cleft) הַצּ֑וּר (of the rock) וְשַׂכֹּתִ֥י (and cover you) כַפִּ֛י (with My hand) עָלֶ֖יךָ (. . .) עַד־ (until) עָבְרִֽי׃ (I have passed by).
KJV (33:22)
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
Inspired Version (33:23)
And I will take away mine hand; and thou shalt see my back parts, but my face shall not be seen, as at other times; for I am angry with my people Israel.
Hebrew (33:23)
וַהֲסִרֹתִי֙ (away), אֶת־ (-) כַּפִּ֔י (Then I will take My hand) וְרָאִ֖יתָ (and you will see) אֶת־ (-) אֲחֹרָ֑י (My back); וּפָנַ֖י (but My face) לֹ֥א (must not) יֵרָאֽוּ׃ס (be seen).
KJV (33:23)
And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
Inspired Version (34:1)
And the Lord said unto Moses, Hew thee two other tables of stone like unto the first, and I will write upon them also the words of the law, according as they were written at the first on the tables which thou brakest; but it shall not be according to the first, for I will take away the priesthood out of their midst; therefore, my holy order and the ordinances thereof shall not go before them; for my presence shall not go up in their midst, lest I destroy them.
Hebrew (34:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), פְּסָל־ (Chisel out) לְךָ֛ () שְׁנֵֽי־ (two) לֻחֹ֥ת (tablets) אֲבָנִ֖ים (stone) כָּרִאשֹׁנִ֑ים (like the originals), וְכָתַבְתִּי֙ (and I will write) עַל־ (on) הַלֻּחֹ֔ת (them) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֔ים (the words) אֲשֶׁ֥ר (that) הָי֛וּ (were) עַל־ (on) הַלֻּחֹ֥ת (tablets), הָרִאשֹׁנִ֖ים (the first) אֲשֶׁ֥ר (which) שִׁבַּֽרְתָּ׃ (you broke).
KJV (34:1)
And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest.
Inspired Version (34:2)
But I will give unto them the law as at the first, but it shall be after the law of a carnal commandment; for I have sworn in my wrath that they shall not enter into my presence, into my rest, in the days of their pilgrimage. Therefore do as I have commanded thee; and be ready in the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Hebrew (34:2)
וֶהְיֵ֥ה (Be) נָכ֖וֹן (ready) לַבֹּ֑קֶר (in the morning), וְעָלִ֤יתָ (and come up) בַבֹּ֙קֶר֙ (-) אֶל־ (. . .) הַ֣ר (on Mount) סִינַ֔י (Sinai) וְנִצַּבְתָּ֥ (to present yourself) לִ֛י (before Me) שָׁ֖ם (. . .) עַל־ (on) רֹ֥אשׁ (the mountaintop) הָהָֽר׃ (. . .).
KJV (34:2)
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Inspired Version (34:3)
And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
Hebrew (34:3)
וְאִישׁ֙ (one) לֹֽא־ (No) יַעֲלֶ֣ה (may go up) עִמָּ֔ךְ (with you); וְגַם־ (in fact), אִ֥ישׁ (one) אַל־ (no) יֵרָ֖א (may be seen) בְּכָל־ (anywhere) הָהָ֑ר (on the mountain)— גַּם־ (even) הַצֹּ֤אן (the flocks) וְהַבָּקָר֙ (or herds) אַל־ (not) יִרְע֔וּ (may graze) אֶל־ (in front of) מ֖וּל (. . .) הָהָ֥ר (mountain). הַהֽוּא׃ (the)
KJV (34:3)
And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
Inspired Version (34:4)
And Moses hewed two tables of stone like unto the first; and he rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai, as the Lord had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
Hebrew (34:4)
וַיִּפְסֹ֡ל (chiseled out) שְׁנֵֽי־ (two) לֻחֹ֨ת (tablets) אֲבָנִ֜ים (stone) כָּרִאשֹׁנִ֗ים (like the originals). וַיַּשְׁכֵּ֨ם (He rose early) מֹשֶׁ֤ה (So Moses) בַבֹּ֙קֶר֙ (in the morning), וַיַּ֙עַל֙ (he went up) אֶל־ (. . .) הַ֣ר (Mount) סִינַ֔י (Sinai) כַּאֲשֶׁ֛ר (as) צִוָּ֥ה (had commanded him). יְהוָ֖ה (the LORD) אֹת֑וֹ (-) וַיִּקַּ֣ח (and taking) בְּיָד֔וֹ (in his hands), שְׁנֵ֖י (the two) לֻחֹ֥ת (tablets) אֲבָנִֽים׃ (stone)
KJV (34:4)
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
Inspired Version (34:5)
And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord.
Hebrew (34:5)
וַיֵּ֤רֶד (descended) יְהוָה֙ (And the LORD) בֶּֽעָנָ֔ן (in a cloud), וַיִּתְיַצֵּ֥ב (stood) עִמּ֖וֹ (with him) שָׁ֑ם (there), וַיִּקְרָ֥א (and proclaimed) בְשֵׁ֖ם (His name), יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (34:5)
And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
Inspired Version (34:6)
And the Lord passed by before him and proclaimed, The Lord, the Lord God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth--
Hebrew (34:6)
וַיַּעֲבֹ֨ר (passed) יְהוָ֥ה׀ (Then the LORD) עַל־ (in front of) פָּנָיו֮ ([Moses]) וַיִּקְרָא֒ (and called out): יְהוָ֣ה׀ (The LORD), יְהוָ֔ה (the LORD) אֵ֥ל (God), רַח֖וּם (is compassionate) וְחַנּ֑וּן (and gracious), אֶ֥רֶךְ (slow) אַפַּ֖יִם (to anger), וְרַב־ (abounding) חֶ֥סֶד (in loving devotion) וֶאֱמֶֽת׀ (and faithfulness),
KJV (34:6)
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,
Inspired Version (34:7)
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity, and transgression, and sin, and that will by no means clear the rebellious--visiting the iniquity of the fathers upon the children and upon the children's children unto the third and to the fourth generation.
Hebrew (34:7)
נֹצֵ֥ר (maintaining) חֶ֙סֶד֙ (loving devotion) לָאֲלָפִ֔ים (to a thousand [generations]), נֹשֵׂ֥א (forgiving) עָוֺ֛ן (iniquity), וָפֶ֖שַׁע (transgression), וְחַטָּאָ֑ה (and sin). וְנַקֵּה֙ (vvv) לֹ֣א (Yet He will by no means) יְנַקֶּ֔ה (leave [the guilty] unpunished); פֹּקֵ֣ד׀ (He will visit) עֲוֺ֣ן (the iniquity) אָב֗וֹת (of the fathers) עַל־ (on) בָּנִים֙ (their children) וְעַל־ (and) בְּנֵ֣י (grandchildren) בָנִ֔ים (. . .) עַל־ (to) שִׁלֵּשִׁ֖ים (the third) וְעַל־ (. . .) רִבֵּעִֽים׃ (and fourth generations).
KJV (34:7)
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
Inspired Version (34:8)
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshiped.
Hebrew (34:8)
וַיְמַהֵ֖ר (immediately) מֹשֶׁ֑ה (Moses) וַיִּקֹּ֥ד (bowed down) אַ֖רְצָה (to the ground) וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ (and worshiped).
KJV (34:8)
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshiped.
Inspired Version (34:9)
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
Hebrew (34:9)
וַיֹּ֡אמֶר (he said), אִם־ (if) נָא֩ (please) מָצָ֨אתִי (I have indeed found) חֵ֤ן (favor) בְּעֵינֶ֙יךָ֙ (in Your sight), אֲדֹנָ֔י (O Lord), יֵֽלֶךְ־ (go) נָ֥א (. . .) אֲדֹנָ֖י (my Lord), בְּקִרְבֵּ֑נוּ (with us). כִּ֤י (Although) עַם־ (people), קְשֵׁה־ (is a stiff-necked) עֹ֙רֶף֙ (. . .) ה֔וּא (this) וְסָלַחְתָּ֛ (forgive) לַעֲוֺנֵ֥נוּ (our iniquity) וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ (and sin), וּנְחַלְתָּֽנוּ׃ (and take us as Your inheritance).
KJV (34:9)
And he said, If now I have found grace in thy sight, O LORD, let my LORD, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
Inspired Version (34:10)
And he said, Behold, I make a covenant; before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing that I will do with thee.
Hebrew (34:10)
וַיֹּ֗אמֶר (And [the LORD] said), הִנֵּ֣ה (Behold), אָנֹכִי֮ (I) כֹּרֵ֣ת (am making) בְּרִית֒ (a covenant). נֶ֤גֶד (Before) כָּֽל־ (all) עַמְּךָ֙ (your people) אֶעֱשֶׂ֣ה (I will perform) נִפְלָאֹ֔ת (wonders) אֲשֶׁ֛ר (that) לֹֽא־ (have never) נִבְרְא֥וּ (been done) בְכָל־ (in all) הָאָ֖רֶץ (the world). וּבְכָל־ (in any) הַגּוֹיִ֑ם (nation) וְרָאָ֣ה (will see) כָל־ (All) הָ֠עָם (the people) אֲשֶׁר־ (-) אַתָּ֨ה (vvv) בְקִרְבּ֜וֹ (among whom you live) אֶת־ (-) מַעֲשֵׂ֤ה (work), יְהוָה֙ (the LORD’s) כִּֽי־ (for) נוֹרָ֣א (an awesome [thing]) ה֔וּא (it [is]) אֲשֶׁ֥ר (that) אֲנִ֖י (I) עֹשֶׂ֥ה (am doing) עִמָּֽךְ׃ (with you).
KJV (34:10)
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.
Inspired Version (34:11)
Observe thou that which I command thee this day; behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Hebrew (34:11)
שְׁמָ֨ר־ (Observe) לְךָ֔ () אֵ֛ת (-) אֲשֶׁ֥ר (what) אָנֹכִ֖י (I) מְצַוְּךָ֣ (command you) הַיּ֑וֹם (this day). הִנְנִ֧י (. . .) גֹרֵ֣שׁ (I will drive out) מִפָּנֶ֗יךָ (before you) אֶת־ (-) הָאֱמֹרִי֙ (the Amorites), וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י (Canaanites), וְהַחִתִּי֙ (Hittites), וְהַפְּרִזִּ֔י (Perizzites), וְהַחִוִּ֖י (Hivites), וְהַיְבוּסִֽי׃ (and Jebusites).
KJV (34:11)
Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Inspired Version (34:12)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee;
Hebrew (34:12)
הִשָּׁ֣מֶר (Be careful) לְךָ֗ () פֶּן־ (not) תִּכְרֹ֤ת (to make) בְּרִית֙ (a treaty) לְיוֹשֵׁ֣ב (with the inhabitants) הָאָ֔רֶץ (of the land) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתָּ֖ה (you) בָּ֣א (are entering) עָלֶ֑יהָ (. . .), פֶּן־ (lest) יִהְיֶ֥ה (they become) לְמוֹקֵ֖שׁ (a snare) בְּקִרְבֶּֽךָ׃ (in your midst).
KJV (34:12)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Inspired Version (34:13)
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves--
Hebrew (34:13)
כִּ֤י (Rather), אֶת־ (-) מִזְבְּחֹתָם֙ (their altars), תִּתֹּצ֔וּן (you must tear down) וְאֶת־ (-) מַצֵּבֹתָ֖ם (their sacred stones), תְּשַׁבֵּר֑וּן (smash) וְאֶת־ (-) אֲשֵׁרָ֖יו (their Asherah poles). תִּכְרֹתֽוּן׃ (and chop down)
KJV (34:13)
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
Inspired Version (34:14)
For thou shalt worship no other god; for the Lord, whose name is Jehovah, is a jealous God--
Hebrew (34:14)
כִּ֛י (For) לֹ֥א (you must not) תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (worship) לְאֵ֣ל (god), אַחֵ֑ר (any other) כִּ֤י (for) יְהוָה֙ (the LORD), קַנָּ֣א (Jealous), שְׁמ֔וֹ (whose name [is]) אֵ֥ל (God). קַנָּ֖א ([is] a jealous) הֽוּא׃ (. . .)
KJV (34:14)
For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
Inspired Version (34:15)
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice,
Hebrew (34:15)
פֶּן־ (Do not) תִּכְרֹ֥ת (make) בְּרִ֖ית (a covenant) לְיוֹשֵׁ֣ב (with the inhabitants) הָאָ֑רֶץ (of the land), וְזָנ֣וּ׀ (for when they prostitute themselves) אַחֲרֵ֣י (to) אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם (their gods) וְזָבְחוּ֙ (and sacrifice) לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם (to [them]), וְקָרָ֣א (they will invite) לְךָ֔ (you), וְאָכַלְתָּ֖ (and you will eat) מִזִּבְחֽוֹ׃ (their sacrifices).
KJV (34:15)
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
Inspired Version (34:16)
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods and make thy sons go a whoring after their gods.
Hebrew (34:16)
וְלָקַחְתָּ֥ (And when you take) מִבְּנֹתָ֖יו (some of their daughters) לְבָנֶ֑יךָ (as brides for your sons), וְזָנ֣וּ (will prostitute themselves) בְנֹתָ֗יו (their daughters) אַחֲרֵי֙ (to) אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן (their gods) וְהִזְנוּ֙ ([to do the same]) אֶת־ (-) בָּנֶ֔יךָ (and cause your sons) אַחֲרֵ֖י (-) אֱלֹהֵיהֶֽן׃ (. . .).
KJV (34:16)
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Inspired Version (34:17)
Thou shalt make thee no molten gods.
Hebrew (34:17)
אֱלֹהֵ֥י (gods) מַסֵּכָ֖ה (molten) לֹ֥א (no) תַעֲשֶׂה־ (You shall make) לָּֽךְ׃ (for yourselves).
KJV (34:17)
Thou shalt make thee no molten gods.
Inspired Version (34:18)
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Hebrew (34:18)
אֶת־ (-) חַ֣ג (the Feast) הַמַּצּוֹת֮ (of Unleavened Bread). תִּשְׁמֹר֒ (You are to keep) שִׁבְעַ֨ת (For seven) יָמִ֜ים (days) תֹּאכַ֤ל (you are to eat) מַצּוֹת֙ (unleavened bread) אֲשֶׁ֣ר (as) צִוִּיתִ֔ךָ (I commanded you). לְמוֹעֵ֖ד (at the appointed time) חֹ֣דֶשׁ (in the month) הָאָבִ֑יב (of Abib), כִּ֚י (For) בְּחֹ֣דֶשׁ (in the month) הָֽאָבִ֔יב (of Abib) יָצָ֖אתָ (you came out) מִמִּצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (34:18)
The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Inspired Version (34:19)
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Hebrew (34:19)
כָּל־ (of every) פֶּ֥טֶר (The first offspring) רֶ֖חֶם (womb) לִ֑י (belongs to Me), וְכָֽל־ (including all) מִקְנְךָ֙ (among your livestock), תִּזָּכָ֔ר (males) פֶּ֖טֶר (the firstborn) שׁ֥וֹר ([whether] cattle) וָשֶֽׂה׃ (or sheep).
KJV (34:19)
All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
Inspired Version (34:20)
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Hebrew (34:20)
וּפֶ֤טֶר (the firstborn) חֲמוֹר֙ (of a donkey) תִּפְדֶּ֣ה (You must redeem) בְשֶׂ֔ה (with a lamb); וְאִם־ (but if) לֹ֥א (you do not) תִפְדֶּ֖ה (redeem it), וַעֲרַפְתּ֑וֹ (you are to break its neck). כֹּ֣ל (all) בְּכ֤וֹר (the firstborn) בָּנֶ֙יךָ֙ (of your sons). תִּפְדֶּ֔ה (You must redeem) וְלֹֽא־ (No) יֵרָא֥וּ (one shall appear) פָנַ֖י (before Me) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (34:20)
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Inspired Version (34:21)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest; in earing time and in harvest thou shalt rest.
Hebrew (34:21)
שֵׁ֤שֶׁת (Six) יָמִים֙ (days) תַּעֲבֹ֔ד (you shall labor), וּבַיּ֥וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֖י (but on the seventh) תִּשְׁבֹּ֑ת (you shall rest); בֶּחָרִ֥ישׁ (even in the seasons of plowing) וּבַקָּצִ֖יר (and harvesting), תִּשְׁבֹּֽת׃ (you must rest).
KJV (34:21)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Inspired Version (34:22)
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
Hebrew (34:22)
וְחַ֤ג (the Feast) שָׁבֻעֹת֙ (of Weeks) תַּעֲשֶׂ֣ה (are to celebrate) לְךָ֔ (And you) בִּכּוּרֵ֖י (with the firstfruits) קְצִ֣יר (harvest), חִטִּ֑ים (of the wheat) וְחַג֙ (and the Feast) הָֽאָסִ֔יף (of Ingathering) תְּקוּפַ֖ת (at the turn) הַשָּׁנָֽה׃ (of the year).
KJV (34:22)
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
Inspired Version (34:23)
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God, the God of Israel.
Hebrew (34:23)
KJV (34:23)
Thrice in the year shall all your men children appear before the LORD God, the God of Israel.
Inspired Version (34:24)
For I will cast out the nations before thee and enlarge thy borders; neither shall any man desire thy land when thou shalt go up to appear before the Lord, thy God, thrice in the year.
Hebrew (34:24)
כִּֽי־ (For) אוֹרִ֤ישׁ (I will drive out) גּוֹיִם֙ (the nations) מִפָּנֶ֔יךָ (before you) וְהִרְחַבְתִּ֖י (and enlarge) אֶת־ (-) גְּבוּלֶ֑ךָ (your borders), וְלֹא־ (and no) יַחְמֹ֥ד (will covet) אִישׁ֙ (one) אֶֽת־ (-) אַרְצְךָ֔ (your land) בַּעֲלֹֽתְךָ֗ (when you go up) לֵרָאוֹת֙ (to appear) אֶת־ (-) פְּנֵי֙ (before) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God). שָׁלֹ֥שׁ (three) פְּעָמִ֖ים (times) בַּשָּׁנָֽה׃ (a year)
KJV (34:24)
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Inspired Version (34:25)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
Hebrew (34:25)
לֹֽא־ (Do not) תִשְׁחַ֥ט (offer) עַל־ (along with) חָמֵ֖ץ (anything leavened), דַּם־ (the blood) זִבְחִ֑י (of a sacrifice to Me) וְלֹא־ (and do not let) יָלִ֣ין (remain) לַבֹּ֔קֶר (until morning). זֶ֖בַח (any of the sacrifice) חַ֥ג (Feast) הַפָּֽסַח׃ (from the Passover)
KJV (34:25)
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
Inspired Version (34:26)
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord, thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Hebrew (34:26)
רֵאשִׁ֗ית (the best) בִּכּוּרֵי֙ (of the firstfruits) אַדְמָ֣תְךָ֔ (of your soil) תָּבִ֕יא (Bring) בֵּ֖ית (to the house) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֶ֑יךָ (your God). לֹא־ (You must not) תְבַשֵּׁ֥ל (cook) גְּדִ֖י (a young goat) בַּחֲלֵ֥ב (milk). אִמּֽוֹ׃פ (in its mother’s)
KJV (34:26)
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Inspired Version (34:27)
And the Lord said unto Moses, Write thou these words; for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Hebrew (34:27)
וַיֹּ֤אמֶר (also said) יְהוָה֙ (The LORD) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses), כְּתָב־ (Write down) לְךָ֖ () אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֣ים (words), הָאֵ֑לֶּה (these) כִּ֞י (for) עַל־ (in accordance with) פִּ֣י׀ (. . .) הַדְּבָרִ֣ים (words) הָאֵ֗לֶּה (these) כָּרַ֧תִּי (I have made) אִתְּךָ֛ (with) בְּרִ֖ית (a covenant) וְאֶת־ (you and with) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel).
KJV (34:27)
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Inspired Version (34:28)
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Hebrew (34:28)
וַֽיְהִי־ (So Moses was) שָׁ֣ם (there) עִם־ (with) יְהוָ֗ה (the LORD) אַרְבָּעִ֥ים (forty) יוֹם֙ (days) וְאַרְבָּעִ֣ים (and forty) לַ֔יְלָה (nights) לֶ֚חֶם (bread) לֹ֣א (without) אָכַ֔ל (eating) וּמַ֖יִם (water). לֹ֣א (. . .) שָׁתָ֑ה (or drinking) וַיִּכְתֹּ֣ב (. . .) עַל־ ([He wrote] on) הַלֻּחֹ֗ת (the tablets) אֵ֚ת (-) דִּבְרֵ֣י (Commandments). הַבְּרִ֔ית (of the covenant)— עֲשֶׂ֖רֶת (the Ten) הַדְּבָרִֽים׃ (the words)
KJV (34:28)
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Inspired Version (34:29)
And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
Hebrew (34:29)
וַיְהִ֗י (And) בְּרֶ֤דֶת (came down) מֹשֶׁה֙ (when Moses) מֵהַ֣ר (from Mount) סִינַ֔י (Sinai) וּשְׁנֵ֨י (with the two) לֻחֹ֤ת (tablets) הָֽעֵדֻת֙ (of the Testimony) בְּיַד־ (hands) מֹשֶׁ֔ה (in his) בְּרִדְתּ֖וֹ (-) מִן־ (-) הָהָ֑ר (-), וּמֹשֶׁ֣ה (he) לֹֽא־ (vvv) יָדַ֗ע (was unaware) כִּ֥י (that) קָרַ֛ן (had become radiant) ע֥וֹר (vvv) פָּנָ֖יו (his face) בְּדַבְּר֥וֹ (from speaking) אִתּֽוֹ׃ (with [the LORD]).
KJV (34:29)
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
Inspired Version (34:30)
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Hebrew (34:30)
וַיַּ֨רְא (looked at) אַהֲרֹ֜ן (Aaron) וְכָל־ (and all) בְּנֵ֤י (the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֔ה (Moses), וְהִנֵּ֥ה (and behold), קָרַ֖ן (was radiant). ע֣וֹר (vvv) פָּנָ֑יו (his face) וַיִּֽירְא֖וּ (And they were afraid) מִגֶּ֥שֶׁת (to approach) אֵלָֽיו׃ (him).
KJV (34:30)
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Inspired Version (34:31)
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him; and Moses talked with them.
Hebrew (34:31)
וַיִּקְרָ֤א (called out) אֲלֵהֶם֙ (to them); מֹשֶׁ֔ה (But Moses) וַיָּשֻׁ֧בוּ (returned) אֵלָ֛יו (to him), אַהֲרֹ֥ן (so Aaron) וְכָל־ (and all) הַנְּשִׂאִ֖ים (the leaders) בָּעֵדָ֑ה (of the congregation) וַיְדַבֵּ֥ר (spoke) מֹשֶׁ֖ה (and Moses) אֲלֵהֶֽם׃ (to them).
KJV (34:31)
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
Inspired Version (34:32)
And afterward all the children of Israel came nigh; and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
Hebrew (34:32)
וְאַחֲרֵי־ (And after) כֵ֥ן (this) נִגְּשׁ֖וּ (came near), כָּל־ (all) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) וַיְצַוֵּ֕ם (and [Moses] commanded) אֵת֩ (them) כָּל־ (to do everything) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֧ר (had told him) יְהוָ֛ה (the LORD) אִתּ֖וֹ (. . .) בְּהַ֥ר (on Mount) סִינָֽי׃ (Sinai).
KJV (34:32)
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Inspired Version (34:33)
And till Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
Hebrew (34:33)
וַיְכַ֣ל (had finished) מֹשֶׁ֔ה (When Moses) מִדַּבֵּ֖ר (speaking) אִתָּ֑ם (with them), וַיִּתֵּ֥ן (he put) עַל־ (over) פָּנָ֖יו (his face). מַסְוֶֽה׃ (a veil)
KJV (34:33)
And till Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
Inspired Version (34:34)
But when Moses went in before the Lord to speak with him, he took the veil off until he came out. And he came out and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Hebrew (34:34)
וּבְבֹ֨א (went in) מֹשֶׁ֜ה (But whenever Moses) לִפְנֵ֤י (before) יְהוָה֙ (the LORD) לְדַבֵּ֣ר (to speak) אִתּ֔וֹ (with Him), יָסִ֥יר (he would remove) אֶת־ (-) הַמַּסְוֶ֖ה (the veil) עַד־ (until) צֵאת֑וֹ (he came out). וְיָצָ֗א (And when he came out), וְדִבֶּר֙ (he would tell) אֶל־ (. . .) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) אֵ֖ת (-) אֲשֶׁ֥ר (what) יְצֻוֶּֽה׃ (he had been commanded),
KJV (34:34)
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Inspired Version (34:35)
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil upon his face again until he went in to speak with the Lord.
Hebrew (34:35)
וְרָא֤וּ (would see) בְנֵֽי־ (and the Israelites) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) אֶת־ (-) פְּנֵ֣י (the face) מֹשֶׁ֔ה (of Moses) כִּ֣י (that) קָרַ֔ן (was radiant). ע֖וֹר (. . .) פְּנֵ֣י (his face) מֹשֶׁ֑ה (So Moses) וְהֵשִׁ֨יב (back) מֹשֶׁ֤ה (. . .) אֶת־ (-) הַמַּסְוֶה֙ (would put the veil) עַל־ (over) פָּנָ֔יו (. . .) עַד־ (until) בֹּא֖וֹ (he went in) לְדַבֵּ֥ר (to speak) אִתּֽוֹ׃ס (with [the LORD]).
KJV (34:35)
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
Inspired Version (35:1)
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together and said unto them, These are the words which the Lord hath commanded, that ye should do them.
Hebrew (35:1)
וַיַּקְהֵ֣ל (assembled) מֹשֶׁ֗ה (Then Moses) אֶֽת־ (-) כָּל־ (the whole) עֲדַ֛ת (congregation) בְּנֵ֥י (. . .) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) וַיֹּ֣אמֶר (and said) אֲלֵהֶ֑ם (to them), אֵ֚לֶּה (These) הַדְּבָרִ֔ים (are the things) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֥ה (has commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) לַעֲשֹׂ֥ת (you to do): אֹתָֽם׃ (-)
KJV (35:1)
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
Inspired Version (35:2)
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to the Lord; whosoever doeth work therein shall be put to death.
Hebrew (35:2)
שֵׁ֣שֶׁת (For six) יָמִים֮ (days) תֵּעָשֶׂ֣ה (may be done), מְלָאכָה֒ (work) וּבַיּ֣וֹם (day) הַשְּׁבִיעִ֗י (but the seventh) יִהְיֶ֨ה (shall be) לָכֶ֥ם (your) קֹ֛דֶשׁ (holy day), שַׁבַּ֥ת (a Sabbath) שַׁבָּת֖וֹן (of complete rest) לַיהוָ֑ה (to the LORD). כָּל־ (Whoever) הָעֹשֶׂ֥ה (does) ב֛וֹ (on [that day]) מְלָאכָ֖ה (any work) יוּמָֽת׃ (must be put to death).
KJV (35:2)
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.
Inspired Version (35:3)
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
Hebrew (35:3)
לֹא־ (Do not) תְבַעֲר֣וּ (light) אֵ֔שׁ (a fire) בְּכֹ֖ל (in any) מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם (of your dwellings) בְּי֖וֹם (day). הַשַּׁבָּֽת׃פ (on the Sabbath)
KJV (35:3)
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
Inspired Version (35:4)
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
Hebrew (35:4)
וַיֹּ֣אמֶר (told) מֹשֶׁ֔ה (Moses also) אֶל־ (-) כָּל־ (the whole) עֲדַ֥ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) לֵאמֹ֑ר (-), זֶ֣ה (This) הַדָּבָ֔ר (. . .) אֲשֶׁר־ (is what) צִוָּ֥ה (has commanded): יְהוָ֖ה (the LORD) לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (35:4)
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
Inspired Version (35:5)
Take ye from among you an offering unto the Lord; whosoever is of a willing heart, let him bring it--an offering of the Lord: gold, and silver, and brass,
Hebrew (35:5)
קְח֨וּ (Take) מֵֽאִתְּכֶ֤ם (from among you) תְּרוּמָה֙ (an offering) לַֽיהוָ֔ה (to the LORD). כֹּ֚ל (Let everyone) נְדִ֣יב (is willing) לִבּ֔וֹ (whose heart) יְבִיאֶ֕הָ (bring) אֵ֖ת (-) תְּרוּמַ֣ת (an offering) יְהוָ֑ה (to the LORD): זָהָ֥ב (gold), וָכֶ֖סֶף (silver), וּנְחֹֽשֶׁת׃ (and bronze);
KJV (35:5)
Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Inspired Version (35:6)
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Hebrew (35:6)
וּתְכֵ֧לֶת (blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .); וְשֵׁ֥שׁ (fine linen) וְעִזִּֽים׃ (and goat hair);
KJV (35:6)
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Inspired Version (35:7)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Hebrew (35:7)
KJV (35:7)
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Inspired Version (35:8)
And oil for the light, and spices for anointing oil and for the sweet incense,
Hebrew (35:8)
וְשֶׁ֖מֶן (olive oil) לַמָּא֑וֹר (for the light); וּבְשָׂמִים֙ (spices) לְשֶׁ֣מֶן (oil) הַמִּשְׁחָ֔ה (for the anointing) וְלִקְטֹ֖רֶת (incense); הַסַּמִּֽים׃ (and for the fragrant)
KJV (35:8)
And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
Inspired Version (35:9)
And onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Hebrew (35:9)
וְאַ֨בְנֵי־ (and onyx stones) שֹׁ֔הַם (. . .) וְאַבְנֵ֖י (and gemstones) מִלֻּאִ֑ים (to be mounted) לָאֵפ֖וֹד (on the ephod) וְלַחֹֽשֶׁן׃ (and breastpiece).
KJV (35:9)
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
Inspired Version (35:10)
And every wise-hearted among you shall come and make all that the Lord hath commanded
Hebrew (35:10)
וְכָל־ (Let every) חֲכַם־ (skilled craftsman) לֵ֖ב (. . .) בָּכֶ֑ם (among you) יָבֹ֣אוּ (come) וְיַעֲשׂ֔וּ (and make) אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוָּ֖ה (has commanded): יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (35:10)
And every wise-hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
Inspired Version (35:11)
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
Hebrew (35:11)
אֶת־ (-) הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן (the tabernacle) אֶֽת־ (-) אָהֳל֖וֹ (with its tent) וְאֶת־ (-) מִכְסֵ֑הוּ (and covering), אֶת־ (-) קְרָסָיו֙ (its clasps) וְאֶת־ (-) קְרָשָׁ֔יו (and frames), אֶת־ (-) בְּרִיחָ֕ו (its crossbars), אֶת־ (-) עַמֻּדָ֖יו (posts), וְאֶת־ (-) אֲדָנָֽיו׃ (and bases);
KJV (35:11)
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
Inspired Version (35:12)
The ark, and the staves thereof with the mercy seat, and the veil of the covering,
Hebrew (35:12)
אֶת־ (-) הָאָרֹ֥ן (the ark) וְאֶת־ (-) בַּדָּ֖יו (with its poles) אֶת־ (-) הַכַּפֹּ֑רֶת (and mercy seat), וְאֵ֖ת (-) פָּרֹ֥כֶת (and the veil) הַמָּסָֽךְ׃ (to shield it);
KJV (35:12)
The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the veil of the covering,
Inspired Version (35:13)
The table, and his staves, and all his vessels, and the showbread,
Hebrew (35:13)
אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָ֥ן (the table) וְאֶת־ (-) בַּדָּ֖יו (with its poles), וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) כֵּלָ֑יו (its utensils), וְאֵ֖ת (-) לֶ֥חֶם (and the Bread) הַפָּנִֽים׃ (of the Presence);
KJV (35:13)
The table, and his staves, and all his vessels, and the showbread,
Inspired Version (35:14)
The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
Hebrew (35:14)
וְאֶת־ (-) מְנֹרַ֧ת (the lampstand) הַמָּא֛וֹר (for light) וְאֶת־ (-) כֵּלֶ֖יהָ (with its accessories) וְאֶת־ (-) נֵרֹתֶ֑יהָ (and lamps) וְאֵ֖ת (-) שֶׁ֥מֶן (and oil) הַמָּאֽוֹר׃ (for the light);
KJV (35:14)
The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
Inspired Version (35:15)
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Hebrew (35:15)
וְאֶת־ (-) מִזְבַּ֤ח (the altar) הַקְּטֹ֙רֶת֙ (of incense) וְאֶת־ (-) בַּדָּ֔יו (with its poles); וְאֵת֙ (-) שֶׁ֣מֶן (oil) הַמִּשְׁחָ֔ה (the anointing) וְאֵ֖ת (-) קְטֹ֣רֶת (incense); הַסַּמִּ֑ים (and fragrant) וְאֶת־ (-) מָסַ֥ךְ (the curtain) הַפֶּ֖תַח (for the doorway) לְפֶ֥תַח (at the entrance) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (to the tabernacle);
KJV (35:15)
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Inspired Version (35:16)
The altar of burnt offering with his brazen grate, his staves, and all his vessels, the laver, and his foot,
Hebrew (35:16)
אֵ֣ת׀ (-) מִזְבַּ֣ח (the altar) הָעֹלָ֗ה (of burnt offering) וְאֶת־ (. . .) מִכְבַּ֤ר (grate), הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ (with its bronze) אֲשֶׁר־ (-) ל֔וֹ (-) אֶת־ (-) בַּדָּ֖יו (its poles), וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) כֵּלָ֑יו (its utensils); אֶת־ (-) הַכִּיֹּ֖ר (the basin) וְאֶת־ (-) כַּנּֽוֹ׃ (with its stand);
KJV (35:16)
The altar of burnt offering, with his brazen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
Inspired Version (35:17)
The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
Hebrew (35:17)
אֵ֚ת (-) קַלְעֵ֣י (the curtains) הֶחָצֵ֔ר (of the courtyard) אֶת־ (-) עַמֻּדָ֖יו (with its posts) וְאֶת־ (-) אֲדָנֶ֑יהָ (and bases), וְאֵ֕ת (-) מָסַ֖ךְ (and the curtain) שַׁ֥עַר (for the gate) הֶחָצֵֽר׃ (of the courtyard);
KJV (35:17)
The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
Inspired Version (35:18)
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
Hebrew (35:18)
אֶת־ (-) יִתְדֹ֧ת (the tent pegs) הַמִּשְׁכָּ֛ן (for the tabernacle) וְאֶת־ (-) יִתְדֹ֥ת ([and]) הֶחָצֵ֖ר (for the courtyard), וְאֶת־ (-) מֵיתְרֵיהֶֽם׃ (along with their ropes);
KJV (35:18)
The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
Inspired Version (35:19)
The clothes of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron, the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
Hebrew (35:19)
אֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (garments) הַשְּׂרָ֖ד (and the woven) לְשָׁרֵ֣ת (for ministering) בַּקֹּ֑דֶשׁ (in the holy [place])— אֶת־ (-) בִּגְדֵ֤י (garments) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (both the holy) לְאַהֲרֹ֣ן (for Aaron) הַכֹּהֵ֔ן (the priest) וְאֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (and the garments) בָנָ֖יו (for his sons) לְכַהֵֽן׃ (to serve as priests).
KJV (35:19)
The clothes of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
Inspired Version (35:20)
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Hebrew (35:20)
וַיֵּֽצְא֛וּ (withdrew) כָּל־ (Then the whole) עֲדַ֥ת (congregation) בְּנֵֽי־ (. . .) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) מִלִּפְנֵ֥י (from the presence) מֹשֶֽׁה׃ (of Moses).
KJV (35:20)
And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Inspired Version (35:21)
And they came, every one whose heart stirred him up and every one whom his spirit made willing; and they brought the Lord's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
Hebrew (35:21)
וַיָּבֹ֕אוּ (came) כָּל־ (And everyone) אִ֖ישׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (whose) נְשָׂא֣וֹ (stirred him) לִבּ֑וֹ (heart) וְכֹ֡ל (and) אֲשֶׁר֩ (whose) נָדְבָ֨ה (prompted) רוּח֜וֹ (spirit) אֹת֗וֹ (him) הֵ֠בִיאוּ (and brought) אֶת־ (-) תְּרוּמַ֨ת (an offering) יְהוָ֜ה (to the LORD) לִמְלֶ֨אכֶת (for the work) אֹ֤הֶל (on the Tent) מוֹעֵד֙ (of Meeting), וּלְכָל־ (for all) עֲבֹ֣דָת֔וֹ (its services), וּלְבִגְדֵ֖י (garments). הַקֹּֽדֶשׁ׃ (and for the holy)
KJV (35:21)
And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
Inspired Version (35:22)
And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets--all jewels of gold; and every man that offered, offered an offering of gold unto the Lord.
Hebrew (35:22)
וַיָּבֹ֥אוּ (came) הָאֲנָשִׁ֖ים (both men) עַל־ (and) הַנָּשִׁ֑ים (women), כֹּ֣ל׀ (So all) נְדִ֣יב (who had willing) לֵ֗ב (hearts), הֵ֠בִיאוּ ([and] brought) חָ֣ח (brooches) וָנֶ֜זֶם (and earrings), וְטַבַּ֤עַת (rings) וְכוּמָז֙ (and necklaces), כָּל־ (and all kinds) כְּלִ֣י (jewelry). זָהָ֔ב (of gold) וְכָל־ (And they all) אִ֕ישׁ (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) הֵנִ֛יף (presented) תְּנוּפַ֥ת (as a wave offering) זָהָ֖ב (their gold) לַיהוָֽה׃ (to the LORD).
KJV (35:22)
And they came, both men and women, as many as were willinghearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD.
Inspired Version (35:23)
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Hebrew (35:23)
וְכָל־ (Everyone) אִ֞ישׁ (. . .) אֲשֶׁר־ (who) נִמְצָ֣א (. . .) אִתּ֗וֹ (had) תְּכֵ֧לֶת (blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (or scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (or fine linen), וְעִזִּ֑ים (goat hair), וְעֹרֹ֨ת (skins) אֵילִ֧ם (ram) מְאָדָּמִ֛ים (dyed red), וְעֹרֹ֥ת (. . .), תְּחָשִׁ֖ים (or articles of fine leather) הֵבִֽיאוּ׃ (brought them).
KJV (35:23)
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Inspired Version (35:24)
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the Lord's offering; and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
Hebrew (35:24)
כָּל־ (And all) מֵרִ֗ים (who could present) תְּר֤וּמַת (an offering) כֶּ֙סֶף֙ (of silver) וּנְחֹ֔שֶׁת (or bronze) הֵבִ֕יאוּ (brought) אֵ֖ת (it) תְּרוּמַ֣ת (as a contribution) יְהוָ֑ה (to the LORD). וְכֹ֡ל (Also, everyone) אֲשֶׁר֩ (who) נִמְצָ֨א (had) אִתּ֜וֹ (. . .) עֲצֵ֥י (wood) שִׁטִּ֛ים (acacia) לְכָל־ (for any) מְלֶ֥אכֶת (part) הָעֲבֹדָ֖ה (of the service) הֵבִֽיאוּ׃ (brought it).
KJV (35:24)
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
Inspired Version (35:25)
And all the women that were wise-hearted did spin with their hands and brought that which they had spun--both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
Hebrew (35:25)
וְכָל־ (Every) אִשָּׁ֥ה (woman) חַכְמַת־ (skilled) לֵ֖ב (. . .) בְּיָדֶ֣יהָ (with her hands) טָו֑וּ (spun) וַיָּבִ֣יאוּ (and brought) מַטְוֶ֗ה (what she had spun): אֶֽת־ (-) הַתְּכֵ֙לֶת֙ (blue), וְאֶת־ (-) הָֽאַרְגָּמָ֔ן (purple), אֶת־ (-) תּוֹלַ֥עַת (or scarlet yarn) הַשָּׁנִ֖י (. . .), וְאֶת־ (-) הַשֵּֽׁשׁ׃ (or fine linen).
KJV (35:25)
And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
Inspired Version (35:26)
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Hebrew (35:26)
וְכָל־ (And all) הַ֨נָּשִׁ֔ים (the skilled women) אֲשֶׁ֨ר (whose) נָשָׂ֥א (were stirred) לִבָּ֛ן (hearts) אֹתָ֖נָה (-) בְּחָכְמָ֑ה (. . .) טָו֖וּ (spun) אֶת־ (-) הָעִזִּֽים׃ (the goat hair).
KJV (35:26)
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
Inspired Version (35:27)
And the rulers brought onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate,
Hebrew (35:27)
KJV (35:27)
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Inspired Version (35:28)
And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
Hebrew (35:28)
וְאֶת־ (-) הַבֹּ֖שֶׂם (as well as spices) וְאֶת־ (-) הַשָּׁ֑מֶן (and olive oil) לְמָא֕וֹר (for the light), וּלְשֶׁ֙מֶן֙ (oil), הַמִּשְׁחָ֔ה (for the anointing) וְלִקְטֹ֖רֶת (incense). הַסַּמִּֽים׃ (and for the fragrant)
KJV (35:28)
And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
Inspired Version (35:29)
The children of Israel brought a willing offering unto the Lord, every man and woman whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses.
Hebrew (35:29)
כָּל־ (So all) אִ֣ישׁ (the men) וְאִשָּׁ֗ה (and women) אֲשֶׁ֨ר (whose) נָדַ֣ב (prompted) לִבָּם֮ (hearts) אֹתָם֒ (them) לְהָבִיא֙ (brought) לְכָל־ (for all) הַמְּלָאכָ֔ה (the work) אֲשֶׁ֨ר (that) צִוָּ֧ה (had commanded them) יְהוָ֛ה (the LORD) לַעֲשׂ֖וֹת (to do). בְּיַד־ (through) מֹשֶׁ֑ה (Moses) הֵבִ֧יאוּ (-) בְנֵי־ (vvv) יִשְׂרָאֵ֛ל (of the Israelites) נְדָבָ֖ה (a freewill offering) לַיהוָֽה׃פ (to the LORD)
KJV (35:29)
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Inspired Version (35:30)
And Moses said unto the children of Israel, See, the Lord hath called by name Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Hebrew (35:30)
וַיֹּ֤אמֶר (said) מֹשֶׁה֙ (Then Moses) אֶל־ (to) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .), רְא֛וּ (See), קָרָ֥א (has called) יְהוָ֖ה (the LORD) בְּשֵׁ֑ם (by name) בְּצַלְאֵ֛ל (Bezalel) בֶּן־ (son) אוּרִ֥י (of Uri), בֶן־ (the son) ח֖וּר (of Hur), לְמַטֵּ֥ה (of the tribe) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (35:30)
And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Inspired Version (35:31)
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Hebrew (35:31)
וַיְמַלֵּ֥א (And He has filled) אֹת֖וֹ (him) ר֣וּחַ (with the Spirit) אֱלֹהִ֑ים (of God), בְּחָכְמָ֛ה (with skill), בִּתְבוּנָ֥ה (ability), וּבְדַ֖עַת (and knowledge) וּבְכָל־ (in all kinds) מְלָאכָֽה׃ (of craftsmanship),
KJV (35:31)
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Inspired Version (35:32)
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJV (35:32)
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Inspired Version (35:33)
And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Hebrew (35:33)
וּבַחֲרֹ֥שֶׁת (to cut) אֶ֛בֶן (gemstones) לְמַלֹּ֖את (for settings), וּבַחֲרֹ֣שֶׁת (and to carve) עֵ֑ץ (wood), לַעֲשׂ֖וֹת (so that he may be a master) בְּכָל־ (of every) מְלֶ֥אכֶת (craft). מַחֲשָֽׁבֶת׃ (artistic)
KJV (35:33)
And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Inspired Version (35:34)
And he hath put in his heart that he may teach, both he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Hebrew (35:34)
וּלְהוֹרֹ֖ת (the ability to teach others). נָתַ֣ן (has given) בְּלִבּ֑וֹ (And [the LORD]) ה֕וּא (both him) וְאָֽהֳלִיאָ֥ב (and Oholiab) בֶּן־ (son) אֲחִיסָמָ֖ךְ (of Ahisamach), לְמַטֵּה־ (of the tribe) דָֽן׃ (of Dan),
KJV (35:34)
And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Inspired Version (35:35)
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer--in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work and of those that devise cunning work.
Hebrew (35:35)
מִלֵּ֨א (He has filled) אֹתָ֜ם (them) חָכְמַת־ (with skill) לֵ֗ב (. . .) לַעֲשׂוֹת֮ (to do) כָּל־ (all kinds) מְלֶ֣אכֶת (of work) חָרָ֣שׁ׀ (as engravers), וְחֹשֵׁב֒ (designers), וְרֹקֵ֞ם (embroiderers) בַּתְּכֵ֣לֶת (in blue), וּבָֽאַרְגָּמָ֗ן (purple), בְּתוֹלַ֧עַת (and scarlet yarn) הַשָּׁנִ֛י (. . .) וּבַשֵּׁ֖שׁ (and fine linen), וְאֹרֵ֑ג (and as weavers)— עֹשֵׂי֙ (as artistic designers) כָּל־ (of every kind) מְלָאכָ֔ה (of craft). וְחֹשְׁבֵ֖י (. . .) מַחֲשָׁבֹֽת׃ (. . .)
KJV (35:35)
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Inspired Version (36:1)
Then wrought Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.
Hebrew (36:1)
וְעָשָׂה֩ (are to carry out) בְצַלְאֵ֨ל (So Bezalel), וְאָהֳלִיאָ֜ב (Oholiab), וְכֹ֣ל׀ (and every) אִ֣ישׁ (person) חֲכַם־ (skilled) לֵ֗ב (. . .) אֲשֶׁר֩ (-) נָתַ֨ן (has given) יְהוָ֜ה ([who]) חָכְמָ֤ה (skill) וּתְבוּנָה֙ (and ability) בָּהֵ֔מָּה (them) לָדַ֣עַת (to know) לַעֲשֹׂ֔ת (how to perform) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) מְלֶ֖אכֶת (the work) עֲבֹדַ֣ת (of constructing) הַקֹּ֑דֶשׁ (the sanctuary). לְכֹ֥ל (everything) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֖ה (commanded) יְהוָֽה׃ (by the LORD),
KJV (36:1)
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wisehearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Inspired Version (36:2)
And Moses called Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up, to come unto the work to do it;
Hebrew (36:2)
וַיִּקְרָ֣א (summoned) מֹשֶׁ֗ה (Then Moses) אֶל־ (. . .) בְּצַלְאֵ֘ל (Bezalel), וְאֶל־ (. . .) אָֽהֳלִיאָב֒ (Oholiab), וְאֶל֙ (. . .) כָּל־ (and every) אִ֣ישׁ (person) חֲכַם־ (skilled) לֵ֔ב (. . .) אֲשֶׁ֨ר (whom) נָתַ֧ן (had gifted) יְהוָ֛ה (the LORD) חָכְמָ֖ה (. . .)— בְּלִבּ֑וֹ (. . .) כֹּ֚ל (everyone) אֲשֶׁ֣ר (whose) נְשָׂא֣וֹ (stirred him) לִבּ֔וֹ (heart) לְקָרְבָ֥ה (to come) אֶל־ (. . .) הַמְּלָאכָ֖ה (the work) לַעֲשֹׂ֥ת (and do) אֹתָֽהּ׃ (-).
KJV (36:2)
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Inspired Version (36:3)
And they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Hebrew (36:3)
וַיִּקְח֞וּ (They received) מִלִּפְנֵ֣י (from) מֹשֶׁ֗ה (Moses) אֵ֤ת () כָּל־ (all) הַתְּרוּמָה֙ (the contributions) אֲשֶׁ֨ר (that) הֵבִ֜יאוּ (had brought) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) לִמְלֶ֛אכֶת (to carry out) עֲבֹדַ֥ת (the service) הַקֹּ֖דֶשׁ (the sanctuary). לַעֲשֹׂ֣ת (of constructing) אֹתָ֑הּ (-) וְ֠הֵם (Meanwhile, the people) הֵבִ֨יאוּ (continued to bring) אֵלָ֥יו (. . .) ע֛וֹד (. . .) נְדָבָ֖ה (freewill offerings) בַּבֹּ֥קֶר (morning) בַּבֹּֽקֶר׃ (after morning),
KJV (36:3)
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Inspired Version (36:4)
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they made;
Hebrew (36:4)
KJV (36:4)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
Inspired Version (36:5)
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded to make.
Hebrew (36:5)
KJV (36:5)
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
Inspired Version (36:6)
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Hebrew (36:6)
וַיְצַ֣ו (had given an order), מֹשֶׁ֗ה (After Moses) וַיַּעֲבִ֨ירוּ (they sent) ק֥וֹל (a proclamation) בַּֽמַּחֲנֶה֮ (throughout the camp): לֵאמֹר֒ (. . .) אִ֣ישׁ (man) וְאִשָּׁ֗ה (or woman) אַל־ (No) יַעֲשׂוּ־ (should make) ע֛וֹד (else) מְלָאכָ֖ה (anything) לִתְרוּמַ֣ת (as an offering) הַקֹּ֑דֶשׁ (for the sanctuary). וַיִּכָּלֵ֥א (were restrained) הָעָ֖ם (So the people) מֵהָבִֽיא׃ (from bringing more),
KJV (36:6)
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Inspired Version (36:7)
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Hebrew (36:7)
וְהַמְּלָאכָ֗ה (the work). הָיְתָ֥ה (since what they already had) דַיָּ֛ם (than enough) לְכָל־ (all) הַמְּלָאכָ֖ה (. . .) לַעֲשׂ֣וֹת (to perform) אֹתָ֑הּ (-) וְהוֹתֵֽר׃ס (was more)
KJV (36:7)
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Inspired Version (36:8)
And every wise-hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubim of cunning work made he them.
Hebrew (36:8)
וַיַּעֲשׂ֨וּ (among the workmen) כָל־ (All) חֲכַם־ (the skilled craftsmen) לֵ֜ב (. . .) בְּעֹשֵׂ֧י (made) הַמְּלָאכָ֛ה (. . .) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּ֖ן (for the tabernacle). עֶ֣שֶׂר (the ten) יְרִיעֹ֑ת (curtains) שֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֗ר (of finely spun) וּתְכֵ֤לֶת (as well as blue), וְאַרְגָּמָן֙ (purple), וְתוֹלַ֣עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֔י (. . .), כְּרֻבִ֛ים (with cherubim) מַעֲשֵׂ֥ה (worked into them). חֹשֵׁ֖ב (skillfully) עָשָׂ֥ה (They were made) אֹתָֽם׃ (-)
KJV (36:8)
And every wisehearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of cunning work made he them.
Inspired Version (36:9)
The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits; the curtains were all of one size.
KJV (36:9)
The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
Inspired Version (36:10)
And he coupled the five curtains one unto another; and the other five curtains he coupled one unto another.
Hebrew (36:10)
וַיְחַבֵּר֙ (And he joined) אֶת־ (-) חֲמֵ֣שׁ (five) הַיְרִיעֹ֔ת (of the curtains) אַחַ֖ת (. . .), אֶל־ (together) אֶחָ֑ת (. . .) וְחָמֵ֤שׁ (and the other five) יְרִיעֹת֙ (-) חִבַּ֔ר (he joined) אַחַ֖ת (. . .) אֶל־ (as well) אֶחָֽת׃ (. . .).
KJV (36:10)
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
Inspired Version (36:11)
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling; likewise, he made in the uttermost side of another curtain in the coupling of the second.
KJV (36:11)
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
Inspired Version (36:12)
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second; the loops held one curtain to another.
KJV (36:12)
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
Inspired Version (36:13)
And he made fifty taches of gold and coupled the curtains one unto another with the taches, so it became one tabernacle.
Hebrew (36:13)
וַיַּ֕עַשׂ (He also made) חֲמִשִּׁ֖ים (fifty) קַרְסֵ֣י (clasps) זָהָ֑ב (gold) וַיְחַבֵּ֨ר (to join) אֶת־ (-) הַיְרִעֹ֜ת (the curtains) אַחַ֤ת (. . .) אֶל־ (together) אַחַת֙ (. . .), בַּקְּרָסִ֔ים (. . .) וַֽיְהִ֥י (was) הַמִּשְׁכָּ֖ן (so that the tabernacle) אֶחָֽד׃ס (a unit).
KJV (36:13)
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
Inspired Version (36:14)
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle; eleven curtains he made them.
Hebrew (36:14)
וַיַּ֙עַשׂ֙ (He then made) יְרִיעֹ֣ת (curtains) עִזִּ֔ים (of goat hair) לְאֹ֖הֶל (for the tent) עַל־ (over) הַמִּשְׁכָּ֑ן (the tabernacle)— עַשְׁתֵּֽי־ (eleven) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) יְרִיעֹ֖ת (curtains) עָשָׂ֥ה (in all) אֹתָֽם׃ (-).
KJV (36:14)
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
Inspired Version (36:15)
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain; the eleven curtains were of one size.
KJV (36:15)
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
Inspired Version (36:16)
And he coupled five curtains by themselves and six curtains by themselves.
Hebrew (36:16)
וַיְחַבֵּ֛ר (He joined) אֶת־ (-) חֲמֵ֥שׁ (five) הַיְרִיעֹ֖ת (of the curtains) לְבָ֑ד (into one set) וְאֶת־ (-) שֵׁ֥שׁ (six) הַיְרִיעֹ֖ת (and the other) לְבָֽד׃ (into another).
KJV (36:16)
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Inspired Version (36:17)
And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
Hebrew (36:17)
וַיַּ֜עַשׂ (He made) לֻֽלָאֹ֣ת (loops) חֲמִשִּׁ֗ים (fifty) עַ֚ל (along) שְׂפַ֣ת (the edge) הַיְרִיעָ֔ה (curtain) הַקִּיצֹנָ֖ה (of the end) בַּמַּחְבָּ֑רֶת (in the first set), וַחֲמִשִּׁ֣ים (and fifty) לֻלָאֹ֗ת (loops) עָשָׂה֙ (. . .) עַל־ (along) שְׂפַ֣ת (the edge) הַיְרִיעָ֔ה (of the corresponding curtain) הַחֹבֶ֖רֶת (set). הַשֵּׁנִֽית׃ (in the second)
KJV (36:17)
And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
Inspired Version (36:18)
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
Hebrew (36:18)
וַיַּ֛עַשׂ (He also made) קַרְסֵ֥י (clasps) נְחֹ֖שֶׁת (bronze) חֲמִשִּׁ֑ים (fifty) לְחַבֵּ֥ר (together) אֶת־ (-) הָאֹ֖הֶל (to join the tent) לִֽהְיֹ֥ת (. . .) אֶחָֽד׃ (as a unit).
KJV (36:18)
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
Inspired Version (36:19)
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of badgers' skins above that.
Hebrew (36:19)
וַיַּ֤עַשׂ (Additionally, he made) מִכְסֶה֙ (a covering) לָאֹ֔הֶל (for the tent) עֹרֹ֥ת (skins) אֵלִ֖ים (of ram) מְאָדָּמִ֑ים (dyed red), וּמִכְסֵ֛ה (a covering) עֹרֹ֥ת (vvv) תְּחָשִׁ֖ים (of fine leather). מִלְמָֽעְלָה׃ס (and over that)
KJV (36:19)
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Inspired Version (36:20)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Hebrew (36:20)
וַיַּ֥עַשׂ (Next, he constructed) אֶת־ (-) הַקְּרָשִׁ֖ים (frames) לַמִּשְׁכָּ֑ן (for the tabernacle). עֲצֵ֥י (wood) שִׁטִּ֖ים (of acacia) עֹמְדִֽים׃ (upright)
KJV (36:20)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Inspired Version (36:21)
The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
Hebrew (36:21)
KJV (36:21)
The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
Inspired Version (36:22)
One board had two tenons equally distant one from another; thus did he make for all the boards of the tabernacle.
Hebrew (36:22)
שְׁתֵּ֣י (Two) יָדֹ֗ת (tenons) לַקֶּ֙רֶשׁ֙ (frame). הָֽאֶחָ֔ד (each) מְשֻׁלָּבֹ֔ת (were connected) אַחַ֖ת (other) אֶל־ (to) אֶחָ֑ת (for each) כֵּ֣ן (in this way). עָשָׂ֔ה (He made) לְכֹ֖ל (all) קַרְשֵׁ֥י (the frames) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (of the tabernacle)
KJV (36:22)
One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
Inspired Version (36:23)
And he made boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward;
Hebrew (36:23)
KJV (36:23)
And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
Inspired Version (36:24)
And forty sockets of silver he made under the twenty boards--two sockets under one board for his two tenons and two sockets under another board for his two tenons.
KJV (36:24)
And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
Inspired Version (36:25)
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
Hebrew (36:25)
KJV (36:25)
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
Inspired Version (36:26)
And their forty sockets of silver--two sockets under one board and two sockets under another board.
KJV (36:26)
And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Inspired Version (36:27)
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
Hebrew (36:27)
וּֽלְיַרְכְּתֵ֥י (for the rear) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle), יָ֑מָּה (the west side), עָשָׂ֖ה (He made) שִׁשָּׁ֥ה (six) קְרָשִֽׁים׃ (frames)
KJV (36:27)
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
Inspired Version (36:28)
And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
Hebrew (36:28)
KJV (36:28)
And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
Inspired Version (36:29)
And they were coupled beneath and coupled together at the head thereof to one ring; thus he did to both of them in both the corners.
KJV (36:29)
And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
Inspired Version (36:30)
And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
KJV (36:30)
And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
Inspired Version (36:31)
And he made bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
Hebrew (36:31)
וַיַּ֥עַשׂ (He also made) בְּרִיחֵ֖י (crossbars) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) חֲמִשָּׁ֕ה (five) לְקַרְשֵׁ֥י (for the frames) צֶֽלַע־ (side) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle), הָאֶחָֽת׃ (on one)
KJV (36:31)
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
Inspired Version (36:32)
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle, for the sides westward.
KJV (36:32)
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
Inspired Version (36:33)
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Hebrew (36:33)
וַיַּ֖עַשׂ (He made) אֶת־ (-) הַבְּרִ֣יחַ (crossbar) הַתִּיכֹ֑ן (the central) לִבְרֹ֙חַ֙ (to run through) בְּת֣וֹךְ (the center) הַקְּרָשִׁ֔ים (of the frames), מִן־ (from) הַקָּצֶ֖ה (one end) אֶל־ (to) הַקָּצֶֽה׃ (the other).
KJV (36:33)
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Inspired Version (36:34)
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Hebrew (36:34)
וְֽאֶת־ (And) הַקְּרָשִׁ֞ים (the frames) צִפָּ֣ה (he overlaid) זָהָ֗ב (with gold) וְאֶת־ (-) טַבְּעֹתָם֙ (rings) עָשָׂ֣ה (and made) זָהָ֔ב (gold) בָּתִּ֖ים (to hold) לַבְּרִיחִ֑ם (the crossbars). וַיְצַ֥ף (He also overlaid) אֶת־ (-) הַבְּרִיחִ֖ם (the crossbars) זָהָֽב׃ (with gold).
KJV (36:34)
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Inspired Version (36:35)
And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; with cherubim made he it of cunning work.
Hebrew (36:35)
וַיַּ֙עַשׂ֙ (Next, he made) אֶת־ (-) הַפָּרֹ֔כֶת (the veil) תְּכֵ֧לֶת ([of] blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֑ר (and finely spun) מַעֲשֵׂ֥ה (worked [into it]). חֹשֵׁ֛ב (skillfully) עָשָׂ֥ה (-) אֹתָ֖הּ (-) כְּרֻבִֽים׃ ([with] cherubim)
KJV (36:35)
And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of cunning work.
Inspired Version (36:36)
And he made thereunto four pillars of shittim wood and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
Hebrew (36:36)
וַיַּ֣עַשׂ (He also made) לָ֗הּ (for it) אַרְבָּעָה֙ (four) עַמּוּדֵ֣י (posts) שִׁטִּ֔ים (of acacia wood) וַיְצַפֵּ֣ם (and overlaid them) זָהָ֔ב (with gold), וָוֵיהֶ֖ם (hooks); זָהָ֑ב (along with gold) וַיִּצֹ֣ק (and he cast) לָהֶ֔ם (for the posts). אַרְבָּעָ֖ה (four) אַדְנֵי־ (bases) כָֽסֶף׃ (silver)
KJV (36:36)
And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
Inspired Version (36:37)
And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework,
Hebrew (36:37)
וַיַּ֤עַשׂ (he made) מָסָךְ֙ (a curtain) לְפֶ֣תַח (For the entrance) הָאֹ֔הֶל (to the tent), תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֑ר (and finely spun) מַעֲשֵׂ֖ה (. . .) רֹקֵֽם׃ (embroidered)
KJV (36:37)
And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Inspired Version (36:38)
And the five pillars of it with their hooks; and he overlaid their chapiters and their fillets with gold; but their five sockets were of brass.
Hebrew (36:38)
וְאֶת־ (together with) עַמּוּדָ֤יו (posts) חֲמִשָּׁה֙ (five) וְאֶת־ (-) וָ֣וֵיהֶ֔ם (and their hooks). וְצִפָּ֧ה (He overlaid) רָאשֵׁיהֶ֛ם (the tops) וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם (of the posts and their bands) זָהָ֑ב (with gold), וְאַדְנֵיהֶ֥ם (bases) חֲמִשָּׁ֖ה (and their five) נְחֹֽשֶׁת׃פ (were bronze).
KJV (36:38)
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
Inspired Version (37:1)
And Bezaleel made the ark of shittim wood; two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it;
Hebrew (37:1)
וַיַּ֧עַשׂ (to construct) בְּצַלְאֵ֛ל (Bezalel went on) אֶת־ (-) הָאָרֹ֖ן (the ark) עֲצֵ֣י (wood), שִׁטִּ֑ים (of acacia) אַמָּתַ֨יִם (two) וָחֵ֜צִי (and a half cubits) אָרְכּ֗וֹ (long), וְאַמָּ֤ה (a cubit) וָחֵ֙צִי֙ (and a half) רָחְבּ֔וֹ (wide), וְאַמָּ֥ה (and a cubit) וָחֵ֖צִי (and a half) קֹמָתֽוֹ׃ (high).
KJV (37:1)
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
Inspired Version (37:2)
And he overlaid it with pure gold within and without and made a crown of gold to it round about.
Hebrew (37:2)
וַיְצַפֵּ֛הוּ (He overlaid) זָהָ֥ב (gold), טָה֖וֹר (it with pure) מִבַּ֣יִת (both inside) וּמִח֑וּץ (and out), וַיַּ֥עַשׂ (and made) ל֛וֹ () זֵ֥ר (molding) זָהָ֖ב (a gold) סָבִֽיב׃ (around it).
KJV (37:2)
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Inspired Version (37:3)
And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it, even two rings upon the one side of it and two rings upon the other side of it.
KJV (37:3)
And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
Inspired Version (37:4)
And he made staves of shittim wood and overlaid them with gold.
Hebrew (37:4)
וַיַּ֥עַשׂ (Then he made) בַּדֵּ֖י (poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) וַיְצַ֥ף (and overlaid) אֹתָ֖ם (them) זָהָֽב׃ (with gold).
KJV (37:4)
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Inspired Version (37:5)
And he put the staves into the rings by the sides of the ark to bear the ark.
Hebrew (37:5)
וַיָּבֵ֤א (He inserted) אֶת־ (-) הַבַּדִּים֙ (the poles) בַּטַּבָּעֹ֔ת (into the rings) עַ֖ל (on) צַלְעֹ֣ת (the sides) הָאָרֹ֑ן (of the ark) לָשֵׂ֖את (in order to carry) אֶת־ (-) הָאָרֹֽן׃ ([it]).
KJV (37:5)
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Inspired Version (37:6)
And he made the mercy seat of pure gold; two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
Hebrew (37:6)
וַיַּ֥עַשׂ (He constructed) כַּפֹּ֖רֶת (a mercy seat) זָהָ֣ב (gold), טָה֑וֹר (of pure) אַמָּתַ֤יִם (two) וָחֵ֙צִי֙ (and a half cubits) אָרְכָּ֔הּ (long) וְאַמָּ֥ה (and a cubit) וָחֵ֖צִי (and a half) רָחְבָּֽהּ׃ (wide).
KJV (37:6)
And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
Inspired Version (37:7)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat,
Hebrew (37:7)
KJV (37:7)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Inspired Version (37:8)
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side; out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends thereof.
KJV (37:8)
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends thereof.
Inspired Version (37:9)
And the cherubim spread out their wings on high and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubim.
Hebrew (37:9)
KJV (37:9)
And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubim.
Inspired Version (37:10)
And he made the table of shittim wood; two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof;
Hebrew (37:10)
KJV (37:10)
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
Inspired Version (37:11)
And he overlaid it with pure gold and made thereunto a crown of gold round about.
Hebrew (37:11)
וַיְצַ֥ף (He overlaid) אֹת֖וֹ (it) זָהָ֣ב (gold) טָה֑וֹר (with pure) וַיַּ֥עַשׂ (and made) ל֛וֹ () זֵ֥ר (molding) זָהָ֖ב (a gold) סָבִֽיב׃ (around it).
KJV (37:11)
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
Inspired Version (37:12)
Also he made thereunto a border of a handbreadth round about and made a crown of gold for the border thereof round about.
Hebrew (37:12)
וַיַּ֨עַשׂ (And he made) ל֥וֹ (it) מִסְגֶּ֛רֶת (a rim) טֹ֖פַח (a handbreadth wide) סָבִ֑יב (around) וַיַּ֧עַשׂ (and put) זֵר־ (molding) זָהָ֛ב (a gold) לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ (the rim). סָבִֽיב׃ (on)
KJV (37:12)
Also he made thereunto a border of a handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Inspired Version (37:13)
And he cast for it four rings of gold and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Hebrew (37:13)
KJV (37:13)
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Inspired Version (37:14)
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Hebrew (37:14)
לְעֻמַּת֙ (close) הַמִּסְגֶּ֔רֶת (to the rim), הָי֖וּ (were placed) הַטַּבָּעֹ֑ת (The rings) בָּתִּים֙ (to serve as holders) לַבַּדִּ֔ים (for the poles) לָשֵׂ֖את (used to carry) אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָֽן׃ (the table).
KJV (37:14)
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Inspired Version (37:15)
And he made the staves of shittim wood and overlaid them with gold to bear the table.
Hebrew (37:15)
וַיַּ֤עַשׂ (He made) אֶת־ (-) הַבַּדִּים֙ (the poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֔ים ([of] acacia) וַיְצַ֥ף (and overlaid) אֹתָ֖ם (them) זָהָ֑ב (with gold). לָשֵׂ֖את (for carrying) אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָֽן׃ (the table)
KJV (37:15)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Inspired Version (37:16)
And he made the vessels which were upon the table--his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
Hebrew (37:16)
וַיַּ֜עַשׂ (He also made) אֶֽת־ (-) הַכֵּלִ֣ים׀ (the utensils) אֲשֶׁ֣ר (-) עַל־ (for) הַשֻּׁלְחָ֗ן (the table) אֶת־ (-) קְעָרֹתָ֤יו (its plates) וְאֶת־ (-) כַּפֹּתָיו֙ (and dishes), וְאֵת֙ (-) מְנַקִּיֹּתָ֔יו (as well as its bowls) וְאֶת־ (-) הַקְּשָׂוֺ֔ת (and pitchers) אֲשֶׁ֥ר (-) יֻסַּ֖ךְ (for pouring drink offerings) בָּהֵ֑ן (. . .). זָהָ֖ב (gold): טָהֽוֹר׃פ (out of pure)
KJV (37:16)
And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
Inspired Version (37:17)
And he made the candlestick of pure gold; of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers were of the same,
Hebrew (37:17)
KJV (37:17)
And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
Inspired Version (37:18)
And six branches going out of the sides thereof--three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof;
KJV (37:18)
And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Inspired Version (37:19)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower; so throughout the six branches going out of the candlestick.
Hebrew (37:19)
שְׁלֹשָׁ֣ה (There were three) גְ֠בִעִים (cups) מְֽשֻׁקָּדִ֞ים (shaped like almond blossoms) בַּקָּנֶ֣ה (branch), הָאֶחָד֮ (on the first) כַּפְתֹּ֣ר (each with buds) וָפֶרַח֒ (and petals), וּשְׁלֹשָׁ֣ה (three) גְבִעִ֗ים (-) מְשֻׁקָּדִ֛ים (-) בְּקָנֶ֥ה (branch), אֶחָ֖ד (on the next) כַּפְתֹּ֣ר (-) וָפָ֑רַח (-) כֵּ֚ן (and the same) לְשֵׁ֣שֶׁת (for all six) הַקָּנִ֔ים (branches) הַיֹּצְאִ֖ים (that extended) מִן־ (from) הַמְּנֹרָֽה׃ (the lampstand).
KJV (37:19)
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
Inspired Version (37:20)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers;
Hebrew (37:20)
וּבַמְּנֹרָ֖ה (And on the lampstand) אַרְבָּעָ֣ה (were four) גְבִעִ֑ים (cups) מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים (shaped like almond blossoms) כַּפְתֹּרֶ֖יהָ (with buds) וּפְרָחֶֽיהָ׃ (and petals).
KJV (37:20)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
Inspired Version (37:21)
And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
KJV (37:21)
And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
Inspired Version (37:22)
Their knops and their branches were of the same; all of it was one beaten work of pure gold.
Hebrew (37:22)
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם (The buds) וּקְנֹתָ֖ם (and branches) מִמֶּ֣נָּה (of one piece [with the lampstand]), הָי֑וּ (were) כֻּלָּ֛הּ (all) מִקְשָׁ֥ה (hammered) אַחַ֖ת (-) זָהָ֥ב (gold). טָהֽוֹר׃ (out of pure)
KJV (37:22)
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Inspired Version (37:23)
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuff-dishes of pure gold.
Hebrew (37:23)
KJV (37:23)
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
Inspired Version (37:24)
Of a talent of pure gold made he it and all the vessels thereof.
Hebrew (37:24)
כִּכָּ֛ר (from a talent) זָהָ֥ב (gold). טָה֖וֹר (of pure) עָשָׂ֣ה (He made) אֹתָ֑הּ ([the lampstand]) וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (and all) כֵּלֶֽיהָ׃פ (its utensils)
KJV (37:24)
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Inspired Version (37:25)
And he made the incense altar of shittim wood; the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
Hebrew (37:25)
וַיַּ֛עַשׂ (He made) אֶת־ (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הַקְּטֹ֖רֶת (of incense) עֲצֵ֣י (wood). שִׁטִּ֑ים (out of acacia) אַמָּ֣ה (a cubit) אָרְכּוֹ֩ (long), וְאַמָּ֨ה (a cubit) רָחְבּ֜וֹ (wide), רָב֗וּעַ (It was square), וְאַמָּתַ֙יִם֙ (and two cubits) קֹֽמָת֔וֹ (high). מִמֶּ֖נּוּ (of one piece). הָי֥וּ (were) קַרְנֹתָֽיו׃ (Its horns)
KJV (37:25)
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
Inspired Version (37:26)
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it; also he made unto it a crown of gold round about.
Hebrew (37:26)
וַיְצַ֨ף (And he overlaid) אֹת֜וֹ (-) זָהָ֣ב (gold) טָה֗וֹר (with pure) אֶת־ (-) גַּגּ֧וֹ (the top) וְאֶת־ (-) קִירֹתָ֛יו (the sides) סָבִ֖יב (all) וְאֶת־ (and) קַרְנֹתָ֑יו (and horns). וַיַּ֥עַשׂ (Then he made) ל֛וֹ () זֵ֥ר (a molding) זָהָ֖ב (of gold) סָבִֽיב׃ (around it).
KJV (37:26)
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Inspired Version (37:27)
And he made two rings of gold for it under the crown thereof by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Hebrew (37:27)
וּשְׁתֵּי֩ (two) טַבְּעֹ֨ת (rings) זָהָ֜ב (gold) עָֽשָׂה־ (He made) ל֣וֹ׀ () מִתַּ֣חַת (below) לְזֵר֗וֹ (the molding) עַ֚ל (on) שְׁתֵּ֣י (-) צַלְעֹתָ֔יו (-) עַ֖ל (-) שְׁנֵ֣י (-) צִדָּ֑יו (opposite sides) לְבָתִּ֣ים (to hold) לְבַדִּ֔ים (the poles) לָשֵׂ֥את (used to carry) אֹת֖וֹ (it). בָּהֶֽם׃ ()
KJV (37:27)
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Inspired Version (37:28)
And he made the staves of shittim wood and overlaid them with gold.
Hebrew (37:28)
וַיַּ֥עַשׂ (And he made) אֶת־ (-) הַבַּדִּ֖ים (the poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) וַיְצַ֥ף (and overlaid) אֹתָ֖ם (them) זָהָֽב׃ (with gold).
KJV (37:28)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Inspired Version (37:29)
And he made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices according to the work of the apothecary.
Hebrew (37:29)
וַיַּ֜עַשׂ (He also made) אֶת־ (-) שֶׁ֤מֶן (oil) הַמִּשְׁחָה֙ (anointing) קֹ֔דֶשׁ (the sacred) וְאֶת־ (-) קְטֹ֥רֶת (incense), הַסַּמִּ֖ים (fragrant) טָה֑וֹר (and the pure), מַעֲשֵׂ֖ה (. . .) רֹקֵֽחַ׃פ ([the work] of a perfumer).
KJV (37:29)
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
Inspired Version (38:1)
And he made the altar of burnt offering of shittim wood; five cubits was the length thereof and five cubits the breadth thereof; it was foursquare, and three cubits the height thereof.
Hebrew (38:1)
וַיַּ֛עַשׂ ([Bezalel] constructed) אֶת־ (-) מִזְבַּ֥ח (the altar) הָעֹלָ֖ה (of burnt offering) עֲצֵ֣י (wood). שִׁטִּ֑ים (from acacia) חָמֵשׁ֩ (five) אַמּ֨וֹת (cubits) אָרְכּ֜וֹ (long), וְחָֽמֵשׁ־ (five) אַמּ֤וֹת (cubits) רָחְבּוֹ֙ (wide), רָב֔וּעַ (It was square), וְשָׁלֹ֥שׁ (and three) אַמּ֖וֹת (cubits) קֹמָתֽוֹ׃ (high).
KJV (38:1)
And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
Inspired Version (38:2)
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same; and he overlaid it with brass.
Hebrew (38:2)
וַיַּ֣עַשׂ (He made) קַרְנֹתָ֗יו (a horn) עַ֚ל (at each of) אַרְבַּ֣ע (its four) פִּנֹּתָ֔יו (corners), מִמֶּ֖נּוּ (of one piece), הָי֣וּ (were) קַרְנֹתָ֑יו (so that the horns [and altar]) וַיְצַ֥ף (and he overlaid) אֹת֖וֹ (-) נְחֹֽשֶׁת׃ ([the altar] with bronze).
KJV (38:2)
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
Inspired Version (38:3)
And he made all the vessels of the altar--the pots, and the shovels, and the basins, and the fleshhooks, and the firepans; all the vessels thereof made he of brass.
KJV (38:3)
And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.
Inspired Version (38:4)
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof, beneath unto the midst of it.
Hebrew (38:4)
KJV (38:4)
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Inspired Version (38:5)
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
KJV (38:5)
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Inspired Version (38:6)
And he made the staves of shittim wood and overlaid them with brass.
Hebrew (38:6)
וַיַּ֥עַשׂ (And he made) אֶת־ (-) הַבַּדִּ֖ים (the poles) עֲצֵ֣י (wood) שִׁטִּ֑ים (of acacia) וַיְצַ֥ף (and overlaid) אֹתָ֖ם (them) נְחֹֽשֶׁת׃ (with bronze).
KJV (38:6)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
Inspired Version (38:7)
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
Hebrew (38:7)
וַיָּבֵ֨א (Then he inserted) אֶת־ (-) הַבַּדִּ֜ים (the poles) בַּטַּבָּעֹ֗ת (into the rings) עַ֚ל (on) צַלְעֹ֣ת (the sides) הַמִּזְבֵּ֔חַ (of the altar) לָשֵׂ֥את (for carrying) אֹת֖וֹ (it) בָּהֶ֑ם (). נְב֥וּב (so that it was hollow). לֻחֹ֖ת (with boards) עָשָׂ֥ה (He made) אֹתֽוֹ׃ס ([the altar])
KJV (38:7)
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
Inspired Version (38:8)
And he made the laver of brass and the foot of it of brass, of the looking glasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Hebrew (38:8)
וַיַּ֗עַשׂ (Next he made) אֵ֚ת (-) הַכִּיּ֣וֹר (basin) נְחֹ֔שֶׁת (the bronze) וְאֵ֖ת (-) כַּנּ֣וֹ (and its stand) נְחֹ֑שֶׁת (. . .) בְּמַרְאֹת֙ (from the mirrors) הַצֹּ֣בְאֹ֔ת (served) אֲשֶׁ֣ר (of the women who) צָֽבְא֔וּ (. . .) פֶּ֖תַח (at the entrance) אֹ֥הֶל (to the Tent) מוֹעֵֽד׃ס (of Meeting).
KJV (38:8)
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the looking glasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Inspired Version (38:9)
And he made the court; on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;
Hebrew (38:9)
וַיַּ֖עַשׂ (Then he constructed) אֶת־ (-) הֶחָצֵ֑ר (the courtyard). לִפְאַ֣ת׀ (side) נֶ֣גֶב (The south) תֵּימָ֗נָה (. . .) קַלְעֵ֤י ([and had] curtains) הֶֽחָצֵר֙ (of the courtyard) שֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֔ר (of finely spun) מֵאָ֖ה (was a hundred) בָּאַמָּֽה׃ (cubits [long])
KJV (38:9)
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits:
Inspired Version (38:10)
Their pillars were twenty and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Hebrew (38:10)
KJV (38:10)
Their pillars were twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Inspired Version (38:11)
And for the north side the hangings were a hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Hebrew (38:11)
וְלִפְאַ֤ת (side) צָפוֹן֙ (The north) מֵאָ֣ה ([was also] a hundred) בָֽאַמָּ֔ה (cubits [long]), עַמּוּדֵיהֶ֣ם (posts) עֶשְׂרִ֔ים (with twenty) וְאַדְנֵיהֶ֥ם (bases). עֶשְׂרִ֖ים (and twenty) נְחֹ֑שֶׁת (bronze) וָוֵ֧י (The hooks) הָֽעַמּוּדִ֛ים (of the posts) וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם (and bands) כָּֽסֶף׃ (were silver).
KJV (38:11)
And for the north side the hangings were a hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Inspired Version (38:12)
And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Hebrew (38:12)
KJV (38:12)
And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Inspired Version (38:13)
And for the east side eastward fifty cubits.
Hebrew (38:13)
וְלִפְאַ֛ת (side), קֵ֥דְמָה (And the east) מִזְרָ֖חָה (toward the sunrise), חֲמִשִּׁ֥ים ([was also] fifty) אַמָּֽה׃ (cubits [long]).
KJV (38:13)
And for the east side eastward fifty cubits.
Inspired Version (38:14)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three.
Hebrew (38:14)
קְלָעִ֛ים (The curtains) חֲמֵשׁ־ ([of the entrance were] fifteen) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) אַמָּ֖ה (cubits [long]), אֶל־ (on) הַכָּתֵ֑ף (one side) עַמּוּדֵיהֶ֣ם (posts) שְׁלֹשָׁ֔ה (with three) וְאַדְנֵיהֶ֖ם (bases). שְׁלֹשָֽׁה׃ (and three)
KJV (38:14)
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
Inspired Version (38:15)
And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three.
Hebrew (38:15)
KJV (38:15)
And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
Inspired Version (38:16)
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Hebrew (38:16)
כָּל־ (All) קַלְעֵ֧י (the curtains) הֶחָצֵ֛ר (the courtyard) סָבִ֖יב (around) שֵׁ֥שׁ (linen). מָשְׁזָֽר׃ (were made of finely spun)
KJV (38:16)
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Inspired Version (38:17)
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
Hebrew (38:17)
וְהָאֲדָנִ֣ים (The bases) לָֽעַמֻּדִים֮ (for the posts) נְחֹשֶׁת֒ (were bronze), וָוֵ֨י (the hooks) הָֽעַמּוּדִ֜ים (-) וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙ (and bands) כֶּ֔סֶף (were silver), וְצִפּ֥וּי (and the plating) רָאשֵׁיהֶ֖ם (for the tops) כָּ֑סֶף (of the posts was silver). וְהֵם֙ (. . .) מְחֻשָּׁקִ֣ים (were banded) כֶּ֔סֶף (with silver). כֹּ֖ל (So all) עַמֻּדֵ֥י (the posts) הֶחָצֵֽר׃ (of the courtyard)
KJV (38:17)
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
Inspired Version (38:18)
And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; and twenty cubits was the length; and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
Hebrew (38:18)
וּמָסַ֞ךְ (The curtain) שַׁ֤עַר (for the entrance) הֶחָצֵר֙ (to the courtyard) מַעֲשֵׂ֣ה (. . .) רֹקֵ֔ם (was embroidered) תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (linen). מָשְׁזָ֑ר (and finely spun) וְעֶשְׂרִ֤ים ([It was] twenty) אַמָּה֙ (cubits) אֹ֔רֶךְ (long) וְקוֹמָ֤ה (high) בְרֹ֙חַב֙ (. . .), חָמֵ֣שׁ (five) אַמּ֔וֹת (cubits) לְעֻמַּ֖ת (and, like) קַלְעֵ֥י (the curtains) הֶחָצֵֽר׃ (of the courtyard),
KJV (38:18)
And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
Inspired Version (38:19)
And their pillars were four and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
Hebrew (38:19)
KJV (38:19)
And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
Inspired Version (38:20)
And all the pins of the tabernacle and of the court round about were of brass.
Hebrew (38:20)
וְֽכָל־ (All) הַיְתֵדֹ֞ת (the tent pegs) לַמִּשְׁכָּ֧ן (for the tabernacle) וְלֶחָצֵ֛ר (courtyard) סָבִ֖יב (and for the surrounding) נְחֹֽשֶׁת׃ס (were bronze).
KJV (38:20)
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Inspired Version (38:21)
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted according to the commandment of Moses for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron, the priest.
Hebrew (38:21)
אֵ֣לֶּה (This) פְקוּדֵ֤י (is the inventory) הַמִּשְׁכָּן֙ (for the tabernacle), מִשְׁכַּ֣ן (the tabernacle) הָעֵדֻ֔ת (of the Testimony), אֲשֶׁ֥ר (as) פֻּקַּ֖ד (recorded) עַל־ (at) פִּ֣י (command) מֹשֶׁ֑ה (Moses’) עֲבֹדַת֙ (by) הַלְוִיִּ֔ם (the Levites) בְּיַד֙ (under the direction) אִֽיתָמָ֔ר (of Ithamar) בֶּֽן־ (son) אַהֲרֹ֖ן (of Aaron) הַכֹּהֵֽן׃ (the priest).
KJV (38:21)
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Inspired Version (38:22)
And Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses.
Hebrew (38:22)
וּבְצַלְאֵ֛ל (Bezalel) בֶּן־ (son) אוּרִ֥י (of Uri), בֶן־ (the son) ח֖וּר (of Hur), לְמַטֵּ֣ה (of the tribe) יְהוּדָ֑ה (of Judah), עָשָׂ֕ה (made) אֵ֛ת (-) כָּל־ (everything) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (38:22)
And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
Inspired Version (38:23)
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Hebrew (38:23)
וְאִתּ֗וֹ (With him [was]) אָהֳלִיאָ֞ב (Oholiab) בֶּן־ (son) אֲחִיסָמָ֛ךְ (of Ahisamach), לְמַטֵּה־ (of the tribe) דָ֖ן (of Dan), חָרָ֣שׁ (an engraver), וְחֹשֵׁ֑ב (designer), וְרֹקֵ֗ם (and embroiderer) בַּתְּכֵ֙לֶת֙ (in blue), וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן (purple), וּבְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) הַשָּׁנִ֖י (. . .) וּבַשֵּֽׁשׁ׃ס (and fine linen).
KJV (38:23)
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Inspired Version (38:24)
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Hebrew (38:24)
כָּל־ (All) הַזָּהָ֗ב (the gold) הֶֽעָשׂוּי֙ (used) לַמְּלָאכָ֔ה (for the work) בְּכֹ֖ל (. . .) מְלֶ֣אכֶת (. . .) הַקֹּ֑דֶשׁ (on the sanctuary) וַיְהִ֣י׀ (totaled) זְהַ֣ב (. . .) הַתְּנוּפָ֗ה (from the wave offering) תֵּ֤שַׁע (29) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) כִּכָּ֔ר (talents) וּשְׁבַ֨ע (and 730) מֵא֧וֹת (. . .) וּשְׁלֹשִׁ֛ים (. . .) שֶׁ֖קֶל (shekels), בְּשֶׁ֥קֶל (shekel). הַקֹּֽדֶשׁ׃ (according to the sanctuary)
KJV (38:24)
All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Inspired Version (38:25)
And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary--
Hebrew (38:25)
וְכֶ֛סֶף (The silver) פְּקוּדֵ֥י (from those numbered) הָעֵדָ֖ה (among the congregation) מְאַ֣ת (totaled 100) כִּכָּ֑ר (talents) וְאֶלֶף֩ (and 1,775) וּשְׁבַ֨ע (. . .) מֵא֜וֹת (. . .) וַחֲמִשָּׁ֧ה (. . .) וְשִׁבְעִ֛ים (. . .) שֶׁ֖קֶל (shekels), בְּשֶׁ֥קֶל (shekel)— הַקֹּֽדֶשׁ׃ (according to the sanctuary)
KJV (38:25)
And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Inspired Version (38:26)
A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
Hebrew (38:26)
בֶּ֚קַע (a beka) לַגֻּלְגֹּ֔לֶת (per person), מַחֲצִ֥ית ([that is], half) הַשֶּׁ֖קֶל (a shekel), בְּשֶׁ֣קֶל (shekel), הַקֹּ֑דֶשׁ (according to the sanctuary) לְכֹ֨ל (from everyone) הָעֹבֵ֜ר (who had crossed over) עַל־ (to) הַפְּקֻדִ֗ים (be numbered), מִבֶּ֨ן (of age) עֶשְׂרִ֤ים (twenty) שָׁנָה֙ (years) וָמַ֔עְלָה (or older) לְשֵׁשׁ־ (a total of 603,550) מֵא֥וֹת (. . .) אֶ֙לֶף֙ (. . .) וּשְׁלֹ֣שֶׁת (. . .) אֲלָפִ֔ים (. . .) וַחֲמֵ֥שׁ (. . .) מֵא֖וֹת (. . .) וַחֲמִשִּֽׁים׃ (men).
KJV (38:26)
A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
Inspired Version (38:27)
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil, a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
Hebrew (38:27)
וַיְהִ֗י (were) מְאַת֙ (The hundred) כִּכַּ֣ר (talents) הַכֶּ֔סֶף (of silver) לָצֶ֗קֶת (used to cast) אֵ֚ת (-) אַדְנֵ֣י (the bases) הַקֹּ֔דֶשׁ (of the sanctuary) וְאֵ֖ת (-) אַדְנֵ֣י (and the bases) הַפָּרֹ֑כֶת (of the veil)— מְאַ֧ת (100) אֲדָנִ֛ים (bases) לִמְאַ֥ת (from the 100) הַכִּכָּ֖ר (talents), כִּכָּ֥ר (one talent) לָאָֽדֶן׃ (per base).
KJV (38:27)
And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
Inspired Version (38:28)
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels, he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
Hebrew (38:28)
וְאֶת־ (-) הָאֶ֜לֶף (With the 1,775 [shekels]) וּשְׁבַ֤ע (. . .) הַמֵּאוֹת֙ (. . .) וַחֲמִשָּׁ֣ה (. . .) וְשִׁבְעִ֔ים (. . .) עָשָׂ֥ה (he made) וָוִ֖ים (the hooks) לָעַמּוּדִ֑ים (for the posts), וְצִפָּ֥ה (overlaid) רָאשֵׁיהֶ֖ם (their tops), וְחִשַּׁ֥ק (and supplied bands) אֹתָֽם׃ (for them).
KJV (38:28)
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
Inspired Version (38:29)
And the brass of the offering was seventy talents and two thousand and four hundred shekels.
Hebrew (38:29)
KJV (38:29)
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
Inspired Version (38:30)
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar,
Hebrew (38:30)
וַיַּ֣עַשׂ (He used it to make) בָּ֗הּ () אֶת־ (-) אַדְנֵי֙ (the bases) פֶּ֚תַח (for the entrance) אֹ֣הֶל (to the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting), וְאֵת֙ (-) מִזְבַּ֣ח (altar) הַנְּחֹ֔שֶׁת (the bronze) וְאֶת־ (-) מִכְבַּ֥ר (grating), הַנְּחֹ֖שֶׁת (and its bronze) אֲשֶׁר־ (-) ל֑וֹ () וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (all) כְּלֵ֥י (the utensils) הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (for the altar),
KJV (38:30)
And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar,
Inspired Version (38:31)
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Hebrew (38:31)
וְאֶת־ (-) אַדְנֵ֤י (the bases) הֶֽחָצֵר֙ (courtyard) סָבִ֔יב (for the surrounding) וְאֶת־ (-) אַדְנֵ֖י ([and]) שַׁ֣עַר (its gate) הֶחָצֵ֑ר (. . .), וְאֵ֨ת (and) כָּל־ (all) יִתְדֹ֧ת (the tent pegs) הַמִּשְׁכָּ֛ן (for the tabernacle) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and) יִתְדֹ֥ת (-) הֶחָצֵ֖ר (courtyard). סָבִֽיב׃ (its surrounding)
KJV (38:31)
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Inspired Version (39:1)
And of the blue, and purple, and scarlet they made clothes of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:1)
וּמִן־ (From) הַתְּכֵ֤לֶת (the blue), וְהָֽאַרְגָּמָן֙ (purple), וְתוֹלַ֣עַת (and scarlet yarn) הַשָּׁנִ֔י (. . .) עָשׂ֥וּ (they made) בִגְדֵי־ (garments) שְׂרָ֖ד (specially woven) לְשָׁרֵ֣ת (for ministry) בַּקֹּ֑דֶשׁ (in the sanctuary), וַֽיַּעֲשׂ֞וּ (. . .) אֶת־ (-) בִּגְדֵ֤י (garments) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (as well as the holy) אֲשֶׁ֣ר (just as) לְאַהֲרֹ֔ן (for Aaron), כַּאֲשֶׁ֛ר (-) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃פ (Moses).
KJV (39:1)
And of the blue, and purple, and scarlet, they made clothes of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:2)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Hebrew (39:2)
וַיַּ֖עַשׂ ([Bezalel] made) אֶת־ (-) הָאֵפֹ֑ד (the ephod) זָהָ֗ב (embroidered with gold), תְּכֵ֧לֶת (and with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .). וְשֵׁ֥שׁ (linen) מָשְׁזָֽר׃ (of finely spun)
KJV (39:2)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Inspired Version (39:3)
And they did beat the gold into thin plates and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen with cunning work.
Hebrew (39:3)
וַֽיְרַקְּע֞וּ (They hammered out) אֶת־ (-) פַּחֵ֣י (thin sheets) הַזָּהָב֮ (of gold) וְקִצֵּ֣ץ (and cut) פְּתִילִם֒ (threads from them) לַעֲשׂ֗וֹת (to interweave) בְּת֤וֹךְ (. . .) הַתְּכֵ֙לֶת֙ (with the blue), וּבְת֣וֹךְ (. . .) הָֽאַרְגָּמָ֔ן (purple), וּבְת֛וֹךְ (. . .) תּוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) הַשָּׁנִ֖י (. . .), וּבְת֣וֹךְ (. . .) הַשֵּׁ֑שׁ (and fine linen)— מַעֲשֵׂ֖ה (the work) חֹשֵֽׁב׃ (of a skilled craftsman).
KJV (39:3)
And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
Inspired Version (39:4)
They made shoulder-pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
Hebrew (39:4)
כְּתֵפֹ֥ת (shoulder pieces) עָֽשׂוּ־ (They made) ל֖וֹ (for [the ephod]), חֹבְרֹ֑ת (which were attached) עַל־ (at) שְׁנֵ֥י (two) קִצְווֹתוֹ (of its corners), חֻבָּֽר׃ (so it could be fastened).
KJV (39:4)
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
Inspired Version (39:5)
And the curious girdle of his ephod that was upon it was of the same, according to the work thereof--of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:5)
וְחֵ֨שֶׁב (And the skillfully woven waistband) אֲפֻדָּת֜וֹ (the ephod) אֲשֶׁ֣ר (-) עָלָ֗יו (of) מִמֶּ֣נּוּ (was of one piece with the ephod), הוּא֮ (of the same) כְּמַעֲשֵׂהוּ֒ (workmanship)— זָהָ֗ב (with gold), תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֑ר (and with finely spun) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (39:5)
And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:6)
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
Hebrew (39:6)
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ (They mounted) אֶת־ (-) אַבְנֵ֣י (stones) הַשֹּׁ֔הַם (the onyx) מֻֽסַבֹּ֖ת (. . .) מִשְׁבְּצֹ֣ת (filigree settings), זָהָ֑ב (in gold) מְפֻתָּחֹת֙ (engraved) פִּתּוּחֵ֣י (. . .) חוֹתָ֔ם (like a seal) עַל־ (with) שְׁמ֖וֹת (the names) בְּנֵ֥י (of the sons) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (39:6)
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
Inspired Version (39:7)
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:7)
וַיָּ֣שֶׂם (Then they fastened) אֹתָ֗ם (them) עַ֚ל (on) כִּתְפֹ֣ת (the shoulder pieces) הָאֵפֹ֔ד (of the ephod) אַבְנֵ֥י (stones) זִכָּר֖וֹן (as memorial) לִבְנֵ֣י (for the sons) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃פ (Moses).
KJV (39:7)
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:8)
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod--of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Hebrew (39:8)
וַיַּ֧עַשׂ (He made) אֶת־ (-) הַחֹ֛שֶׁן (the breastpiece) מַעֲשֵׂ֥ה (with the same workmanship) חֹשֵׁ֖ב (. . .) כְּמַעֲשֵׂ֣ה (. . .) אֵפֹ֑ד (as the ephod), זָהָ֗ב (with gold), תְּכֵ֧לֶת (with blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), וְשֵׁ֥שׁ (linen). מָשְׁזָֽר׃ (and with finely spun)
KJV (39:8)
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Inspired Version (39:9)
It was foursquare; they made the breastplate double; a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
Hebrew (39:9)
רָב֧וּעַ (was square) הָיָ֛ה (. . .) כָּפ֖וּל (when folded over double), עָשׂ֣וּ ([It]) אֶת־ (-) הַחֹ֑שֶׁן (-) זֶ֧רֶת (a span) אָרְכּ֛וֹ (long) וְזֶ֥רֶת (and a span) רָחְבּ֖וֹ (wide) כָּפֽוּל׃ (. . .).
KJV (39:9)
It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
Inspired Version (39:10)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle; this was the first row;
Hebrew (39:10)
וַיְמַלְאוּ־ (And they mounted) ב֔וֹ (on it) אַרְבָּעָ֖ה (four) ט֣וּרֵי (rows) אָ֑בֶן (of gemstones): ט֗וּר (row [had]) אֹ֤דֶם (a ruby), פִּטְדָה֙ (a topaz), וּבָרֶ֔קֶת (and an emerald); הַטּ֖וּר (. . .) הָאֶחָֽד׃ (The first)
KJV (39:10)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
Inspired Version (39:11)
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
Hebrew (39:11)
וְהַטּ֖וּר (row [had]) הַשֵּׁנִ֑י (the second) נֹ֥פֶךְ (a turquoise), סַפִּ֖יר (a sapphire), וְיָהֲלֹֽם׃ (and a diamond);
KJV (39:11)
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
Inspired Version (39:12)
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst;
Hebrew (39:12)
וְהַטּ֖וּר (row [had]) הַשְּׁלִישִׁ֑י (the third) לֶ֥שֶׁם (a jacinth), שְׁב֖וֹ (an agate), וְאַחְלָֽמָה׃ (and an amethyst);
KJV (39:12)
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
Inspired Version (39:13)
And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were enclosed in ouches of gold in their enclosings.
Hebrew (39:13)
וְהַטּוּר֙ (row [had]) הָֽרְבִיעִ֔י (and the fourth) תַּרְשִׁ֥ישׁ (a beryl), שֹׁ֖הַם (an onyx), וְיָשְׁפֵ֑ה (and a jasper). מֽוּסַבֹּ֛ת (These [stones] were mounted) מִשְׁבְּצ֥וֹת (filigree) זָהָ֖ב (in gold) בְּמִלֻּאֹתָֽם׃ (settings).
KJV (39:13)
And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were enclosed in ouches of gold in their enclosings.
Inspired Version (39:14)
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name according to the twelve tribes.
Hebrew (39:14)
וְ֠הָאֲבָנִים (stones) עַל־ (corresponded to) שְׁמֹ֨ת (the names) בְּנֵי־ (of the sons) יִשְׂרָאֵ֥ל (of Israel). הֵ֛נָּה (. . .) שְׁתֵּ֥ים (The twelve) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) עַל־ (. . .) שְׁמֹתָ֑ם () פִּתּוּחֵ֤י (stone was engraved) חֹתָם֙ (like a seal) אִ֣ישׁ (Each) עַל־ (with) שְׁמ֔וֹ (the name) לִשְׁנֵ֥ים (of one of the twelve) עָשָׂ֖ר (. . .) שָֽׁבֶט׃ (tribes).
KJV (39:14)
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Inspired Version (39:15)
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
Hebrew (39:15)
וַיַּעֲשׂ֧וּ (they made) עַל־ (For) הַחֹ֛שֶׁן (the breastpiece) שַׁרְשְׁרֹ֥ת (. . .) גַּבְלֻ֖ת (like cords) מַעֲשֵׂ֣ה (braided) עֲבֹ֑ת (chains) זָהָ֖ב (gold). טָהֽוֹר׃ (of pure)
KJV (39:15)
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
Inspired Version (39:16)
And they made two ouches of gold and two gold rings and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Hebrew (39:16)
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ (They also made) שְׁתֵּי֙ (two) מִשְׁבְּצֹ֣ת (filigree settings) זָהָ֔ב (gold) וּשְׁתֵּ֖י (and two) טַבְּעֹ֣ת (rings), זָהָ֑ב (gold) וַֽיִּתְּנ֗וּ (and fastened) אֶת־ (-) שְׁתֵּי֙ (the two) הַטַּבָּעֹ֔ת (rings) עַל־ (to) שְׁנֵ֖י (the two) קְצ֥וֹת (corners) הַחֹֽשֶׁן׃ (of the breastpiece).
KJV (39:16)
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Inspired Version (39:17)
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Hebrew (39:17)
וַֽיִּתְּנ֗וּ (Then they fastened) שְׁתֵּי֙ (the two) הָעֲבֹתֹ֣ת (chains) הַזָּהָ֔ב (gold) עַל־ (to) שְׁתֵּ֖י (the two) הַטַּבָּעֹ֑ת (gold rings) עַל־ (at) קְצ֖וֹת (the corners) הַחֹֽשֶׁן׃ (of the breastpiece),
KJV (39:17)
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Inspired Version (39:18)
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches and put them on the shoulder-pieces of the ephod, before it.
Hebrew (39:18)
וְאֵ֨ת (and) שְׁתֵּ֤י (the other) קְצוֹת֙ (ends) שְׁתֵּ֣י (of the two) הָֽעֲבֹתֹ֔ת (chains) נָתְנ֖וּ (they fastened) עַל־ (to) שְׁתֵּ֣י (the two) הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ת (filigree settings), וַֽיִּתְּנֻ֛ם (attaching them) עַל־ (to) כִּתְפֹ֥ת (the shoulder pieces) הָאֵפֹ֖ד (of the ephod) אֶל־ (at) מ֥וּל (the front) פָּנָֽיו׃ (. . .).
KJV (39:18)
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
Inspired Version (39:19)
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Hebrew (39:19)
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ (They made) שְׁתֵּי֙ (two [more]) טַבְּעֹ֣ת (rings) זָהָ֔ב (gold) וַיָּשִׂ֕ימוּ (and attached them) עַל־ (to) שְׁנֵ֖י (the other two) קְצ֣וֹת (corners) הַחֹ֑שֶׁן (of the breastpiece), עַל־ (on) שְׂפָת֕וֹ (edge) אֲשֶׁ֛ר (-) אֶל־ (next to) עֵ֥בֶר (. . .) הָאֵפֹ֖ד (the ephod). בָּֽיְתָה׃ (the inside)
KJV (39:19)
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Inspired Version (39:20)
And they made two other golden rings and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Hebrew (39:20)
וַֽיַּעֲשׂוּ֮ (They made) שְׁתֵּ֣י (two [additional]) טַבְּעֹ֣ת (rings) זָהָב֒ (gold) וַֽיִּתְּנֻ֡ם (and attached them) עַל־ (to) שְׁתֵּי֩ (of the two) כִתְפֹ֨ת (shoulder pieces) הָאֵפֹ֤ד (of the ephod), מִלְמַ֙טָּה֙ (the bottom) מִמּ֣וּל (on its front) פָּנָ֔יו (. . .), לְעֻמַּ֖ת (near) מֶחְבַּרְתּ֑וֹ (the seam) מִמַּ֕עַל (just above) לְחֵ֖שֶׁב (its woven waistband) הָאֵפֹֽד׃ (. . .).
KJV (39:20)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Inspired Version (39:21)
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:21)
וַיִּרְכְּס֣וּ (Then they tied) אֶת־ (-) הַחֹ֡שֶׁן (of the breastpiece) מִטַּבְּעֹתָיו֩ (the rings) אֶל־ (to) טַבְּעֹ֨ת (the rings) הָאֵפֹ֜ד (of the ephod) בִּפְתִ֣יל (with a cord) תְּכֵ֗לֶת (of blue yarn), לִֽהְיֹת֙ (was) עַל־ (above) חֵ֣שֶׁב (the waistband) הָאֵפֹ֔ד (of the ephod) וְלֹֽא־ (and would not) יִזַּ֣ח (swing out) הַחֹ֔שֶׁן (so that the breastpiece) מֵעַ֖ל (from) הָאֵפֹ֑ד (the ephod), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ (Moses).
KJV (39:21)
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:22)
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Hebrew (39:22)
וַיַּ֛עַשׂ (They made) אֶת־ (-) מְעִ֥יל (the robe) הָאֵפֹ֖ד (of the ephod) מַעֲשֵׂ֣ה (the work) אֹרֵ֑ג (of a weaver), כְּלִ֖יל (entirely) תְּכֵֽלֶת׃ (of blue cloth),
KJV (39:22)
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Inspired Version (39:23)
And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of a habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Hebrew (39:23)
וּפִֽי־ (with an opening) הַמְּעִ֥יל (of the robe) בְּתוֹכ֖וֹ (in the center) כְּפִ֣י (like that) תַחְרָ֑א (of a garment), שָׂפָ֥ה (with a collar) לְפִ֛יו (the opening) סָבִ֖יב (around) לֹ֥א (so that it would not) יִקָּרֵֽעַ׃ (tear).
KJV (39:23)
And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of a habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Inspired Version (39:24)
And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Hebrew (39:24)
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ (They made) עַל־ (on) שׁוּלֵ֣י (the lower hem) הַמְּעִ֔יל (of the robe). רִמּוֹנֵ֕י (pomegranates) תְּכֵ֥לֶת (of blue), וְאַרְגָּמָ֖ן (purple), וְתוֹלַ֣עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֑י (. . .) מָשְׁזָֽר׃ (and finely spun linen)
KJV (39:24)
And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Inspired Version (39:25)
And they made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates--
KJV (39:25)
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
Inspired Version (39:26)
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:26)
פַּעֲמֹ֤ן (the bells) וְרִמֹּן֙ (and pomegranates) פַּעֲמֹ֣ן (. . .) וְרִמֹּ֔ן (. . .) עַל־ (. . .) שׁוּלֵ֥י ({around} the lower hem) הַמְּעִ֖יל (of the robe) סָבִ֑יב (alternating) לְשָׁרֵ֕ת (to be worn for ministry), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (Moses).
KJV (39:26)
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:27)
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron and for his sons,
Hebrew (39:27)
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ (they made) אֶת־ (-) הַכָּתְנֹ֥ת (tunics) שֵׁ֖שׁ (of fine linen), מַעֲשֵׂ֣ה (the work) אֹרֵ֑ג (of a weaver), לְאַהֲרֹ֖ן (For Aaron) וּלְבָנָֽיו׃ (and his sons)
KJV (39:27)
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Inspired Version (39:28)
And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Hebrew (39:28)
וְאֵת֙ (as well as) הַמִּצְנֶ֣פֶת (the turban) שֵׁ֔שׁ (of fine linen), וְאֶת־ (-) פַּאֲרֵ֥י (the ornate) הַמִּגְבָּעֹ֖ת (headbands) שֵׁ֑שׁ (. . .) וְאֶת־ (and) מִכְנְסֵ֥י (undergarments) הַבָּ֖ד (. . .) שֵׁ֥שׁ (linen), מָשְׁזָֽר׃ ([of] finely spun)
KJV (39:28)
And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Inspired Version (39:29)
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:29)
וְֽאֶת־ (-) הָאַבְנֵ֞ט (and the sash) שֵׁ֣שׁ (linen), מָשְׁזָ֗ר (of finely spun) וּתְכֵ֧לֶת (blue), וְאַרְגָּמָ֛ן (purple), וְתוֹלַ֥עַת (and scarlet yarn) שָׁנִ֖י (. . .), מַעֲשֵׂ֣ה (-) רֹקֵ֑ם (embroidered with) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (Moses).
KJV (39:29)
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:30)
And they made the plate of the holy crown of pure gold and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Hebrew (39:30)
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ (They also made) אֶת־ (-) צִ֥יץ (the plate) נֵֽזֶר־ (crown) הַקֹּ֖דֶשׁ (of the holy) זָהָ֣ב (gold), טָה֑וֹר ([of] pure) וַיִּכְתְּב֣וּ (and they engraved) עָלָ֗יו (on it), מִכְתַּב֙ (like an inscription) פִּתּוּחֵ֣י (. . .) חוֹתָ֔ם (on a seal): קֹ֖דֶשׁ (HOLY) לַיהוָֽה׃ (TO THE LORD).
KJV (39:30)
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Inspired Version (39:31)
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter as the Lord commanded Moses.
Hebrew (39:31)
וַיִּתְּנ֤וּ (Then they fastened) עָלָיו֙ (to it) פְּתִ֣יל (cord) תְּכֵ֔לֶת (a blue) לָתֵ֥ת (to mount it) עַל־ (on) הַמִּצְנֶ֖פֶת (the turban), מִלְמָ֑עְלָה (. . .) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (Moses).
KJV (39:31)
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (39:32)
Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished; and the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.
Hebrew (39:32)
וַתֵּ֕כֶל (was completed). כָּל־ (So all) עֲבֹדַ֕ת (the work) מִשְׁכַּ֖ן (for the tabernacle), אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וַֽיַּעֲשׂוּ֙ (did) בְּנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) כְּ֠כֹל (everything) אֲשֶׁ֨ר (just as) צִוָּ֧ה (had commanded) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֖ה (Moses) כֵּ֥ן (. . .) עָשֽׂוּ׃פ (. . .).
KJV (39:32)
Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
Inspired Version (39:33)
And they brought the tabernacle unto Moses: the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
Hebrew (39:33)
וַיָּבִ֤יאוּ (Then they brought) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּן֙ (the tabernacle) אֶל־ (to) מֹשֶׁ֔ה (Moses): אֶת־ (-) הָאֹ֖הֶל (the tent) וְאֶת־ (-) כָּל־ (with all) כֵּלָ֑יו (its furnishings), קְרָסָ֣יו (its clasps), קְרָשָׁ֔יו (its frames), בְּרִיחוֹ (its crossbars), וְעַמֻּדָ֥יו (and its posts) וַאֲדָנָֽיו׃ (and bases);
KJV (39:33)
And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
Inspired Version (39:34)
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of the covering,
Hebrew (39:34)
וְאֶת־ (-) מִכְסֵ֞ה (the covering) עוֹרֹ֤ת (skins) הָֽאֵילִם֙ (of ram) הַמְאָדָּמִ֔ים (dyed red), וְאֶת־ (-) מִכְסֵ֖ה (the covering) עֹרֹ֣ת (vvv) הַתְּחָשִׁ֑ים (of fine leather), וְאֵ֖ת (and) פָּרֹ֥כֶת (the veil) הַמָּסָֽךְ׃ (of the covering);
KJV (39:34)
And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of the covering,
Inspired Version (39:35)
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
Hebrew (39:35)
אֶת־ (-) אֲרֹ֥ן (the ark) הָעֵדֻ֖ת (of the Testimony) וְאֶת־ (-) בַּדָּ֑יו (with its poles) וְאֵ֖ת (-) הַכַּפֹּֽרֶת׃ (and the mercy seat);
KJV (39:35)
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
Inspired Version (39:36)
The table, and all the vessels thereof, and the showbread,
Hebrew (39:36)
אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָן֙ (the table) אֶת־ (-) כָּל־ (with all) כֵּלָ֔יו (its utensils) וְאֵ֖ת (-) לֶ֥חֶם (and the Bread) הַפָּנִֽים׃ (of the Presence);
KJV (39:36)
The table, and all the vessels thereof, and the showbread,
Inspired Version (39:37)
The pure candlestick with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
Hebrew (39:37)
אֶת־ (-) הַמְּנֹרָ֨ה (gold lampstand) הַטְּהֹרָ֜ה (the pure) אֶת־ (-) נֵרֹתֶ֗יהָ (with its row of lamps) נֵרֹ֛ת (. . .) הַמַּֽעֲרָכָ֖ה (. . .) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) כֵּלֶ֑יהָ (its utensils), וְאֵ֖ת (-) שֶׁ֥מֶן (as well as the oil) הַמָּאֽוֹר׃ (for the light);
KJV (39:37)
The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
Inspired Version (39:38)
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
Hebrew (39:38)
וְאֵת֙ (-) מִזְבַּ֣ח (altar), הַזָּהָ֔ב (the gold) וְאֵת֙ (-) שֶׁ֣מֶן (oil), הַמִּשְׁחָ֔ה (the anointing) וְאֵ֖ת (-) קְטֹ֣רֶת (incense), הַסַּמִּ֑ים (the fragrant) וְאֵ֕ת (-) מָסַ֖ךְ (and the curtain) פֶּ֥תַח (for the entrance) הָאֹֽהֶל׃ (to the tent);
KJV (39:38)
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
Inspired Version (39:39)
The brazen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver, and his foot,
Hebrew (39:39)
אֵ֣ת׀ (-) מִזְבַּ֣ח (altar) הַנְּחֹ֗שֶׁת (the bronze) וְאֶת־ (-) מִכְבַּ֤ר (grating), הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ (with its bronze) אֲשֶׁר־ (-) ל֔וֹ (-) אֶת־ (-) בַּדָּ֖יו (its poles), וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) כֵּלָ֑יו (its utensils); אֶת־ (-) הַכִּיֹּ֖ר (the basin) וְאֶת־ (-) כַּנּֽוֹ׃ (with its stand);
KJV (39:39)
The brazen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
Inspired Version (39:40)
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle for the tent of the congregation,
Hebrew (39:40)
אֵת֩ (-) קַלְעֵ֨י (the curtains) הֶחָצֵ֜ר (of the courtyard) אֶת־ (-) עַמֻּדֶ֣יהָ (with its posts) וְאֶת־ (-) אֲדָנֶ֗יהָ (and bases); וְאֶת־ (-) הַמָּסָךְ֙ (the curtain) לְשַׁ֣עַר (for the gate) הֶֽחָצֵ֔ר (of the courtyard), אֶת־ (-) מֵיתָרָ֖יו (its ropes) וִיתֵדֹתֶ֑יהָ (and tent pegs), וְאֵ֗ת (-) כָּל־ (and all) כְּלֵ֛י (the equipment) עֲבֹדַ֥ת (for the service) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle), לְאֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting);
KJV (39:40)
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,
Inspired Version (39:41)
The clothes of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron, the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Hebrew (39:41)
אֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (garments) הַשְּׂרָ֖ד (and the woven) לְשָׁרֵ֣ת (for ministering) בַּקֹּ֑דֶשׁ (in the sanctuary), אֶת־ (-) בִּגְדֵ֤י (garments) הַקֹּ֙דֶשׁ֙ (both the holy) לְאַהֲרֹ֣ן (for Aaron) הַכֹּהֵ֔ן (the priest) וְאֶת־ (-) בִּגְדֵ֥י (and the garments) בָנָ֖יו (for his sons) לְכַהֵֽן׃ (to serve as priests).
KJV (39:41)
The clothes of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Inspired Version (39:42)
According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
Hebrew (39:42)
כְּכֹ֛ל (all) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶׁ֑ה (Moses). כֵּ֤ן (. . .) עָשׂוּ֙ (had done) בְּנֵ֣י (The Israelites) יִשְׂרָאֵ֔ל (. . .) אֵ֖ת (-) כָּל־ (just as) הָעֲבֹדָֽה׃ (the work)
KJV (39:42)
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
Inspired Version (39:43)
And Moses did look upon all the work; and behold, they had done it as the Lord had commanded, even so had they done it; and Moses blessed them.
Hebrew (39:43)
וַיַּ֨רְא (inspected) מֹשֶׁ֜ה (And Moses) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמְּלָאכָ֗ה (the work) וְהִנֵּה֙ (and saw that) עָשׂ֣וּ (they had accomplished) אֹתָ֔הּ (it) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded). יְהוָ֖ה (the LORD) כֵּ֣ן (. . .) עָשׂ֑וּ (-) וַיְבָ֥רֶךְ (blessed) אֹתָ֖ם (them). מֹשֶֽׁה׃פ (So Moses)
KJV (39:43)
And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
Inspired Version (40:1)
And the Lord spake unto Moses, saying,
Hebrew (40:1)
KJV (40:1)
And the LORD spake unto Moses, saying,
Inspired Version (40:2)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Hebrew (40:2)
בְּיוֹם־ (day) הַחֹ֥דֶשׁ (month) הָרִאשׁ֖וֹן (of the first) בְּאֶחָ֣ד (On the first) לַחֹ֑דֶשׁ (. . .) תָּקִ֕ים (you are to set up) אֶת־ (-) מִשְׁכַּ֖ן (the tabernacle), אֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting).
KJV (40:2)
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Inspired Version (40:3)
And thou shalt put therein the ark of the testimony and cover the ark with the veil.
Hebrew (40:3)
וְשַׂמְתָּ֣ (Put) שָׁ֔ם (in it) אֵ֖ת (-) אֲר֣וֹן (the ark) הָעֵד֑וּת (of the Testimony) וְסַכֹּתָ֥ (and screen) עַל־ (off) הָאָרֹ֖ן (the ark) אֶת־ (-) הַפָּרֹֽכֶת׃ (with the veil).
KJV (40:3)
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil.
Inspired Version (40:4)
And thou shalt bring in the table and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick and light the lamps thereof.
Hebrew (40:4)
וְהֵבֵאתָ֙ (Then bring in) אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָ֔ן (the table) וְעָרַכְתָּ֖ (and set out) אֶת־ (-) עֶרְכּ֑וֹ (its arrangement); וְהֵבֵאתָ֙ (bring in) אֶת־ (-) הַמְּנֹרָ֔ה (the lampstand {as well}), וְהַעֲלֵיתָ֖ (and set up) אֶת־ (-) נֵרֹתֶֽיהָ׃ (its lamps).
KJV (40:4)
And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
Inspired Version (40:5)
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony and put the hanging of the door to the tabernacle.
Hebrew (40:5)
וְנָתַתָּ֞ה (Place) אֶת־ (-) מִזְבַּ֤ח (altar) הַזָּהָב֙ (the gold) לִקְטֹ֔רֶת (of incense) לִפְנֵ֖י (in front) אֲר֣וֹן (of the ark) הָעֵדֻ֑ת (of the Testimony), וְשַׂמְתָּ֛ (and hang) אֶת־ (-) מָסַ֥ךְ (the curtain) הַפֶּ֖תַח (at the entrance) לַמִּשְׁכָּֽן׃ (to the tabernacle).
KJV (40:5)
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Inspired Version (40:6)
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
Hebrew (40:6)
וְנָ֣תַתָּ֔ה (Place) אֵ֖ת (-) מִזְבַּ֣ח (the altar) הָעֹלָ֑ה (of burnt offering) לִפְנֵ֕י (in front) פֶּ֖תַח (of the entrance) מִשְׁכַּ֥ן (to the tabernacle), אֹֽהֶל־ (the Tent) מוֹעֵֽד׃ (of Meeting).
KJV (40:6)
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
Inspired Version (40:7)
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar and shalt put water therein.
Hebrew (40:7)
וְנָֽתַתָּ֙ (And place) אֶת־ (-) הַכִּיֹּ֔ר (the basin) בֵּֽין־ (between) אֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting) וּבֵ֣ין (. . .) הַמִּזְבֵּ֑חַ (and the altar), וְנָתַתָּ֥ (and put) שָׁ֖ם (. . .) מָֽיִם׃ (water in it).
KJV (40:7)
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
Inspired Version (40:8)
And thou shalt set up the court round about and hang up the hanging at the court gate.
Hebrew (40:8)
וְשַׂמְתָּ֥ (Set up) אֶת־ (-) הֶחָצֵ֖ר (courtyard) סָבִ֑יב (the surrounding) וְנָ֣תַתָּ֔ (and hang) אֶת־ (-) מָסַ֖ךְ (the curtain) שַׁ֥עַר (for the entrance) הֶחָצֵֽר׃ (to the courtyard).
KJV (40:8)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Inspired Version (40:9)
And thou shalt take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is therein and shalt hallow it and all the vessels thereof; and it shall be holy.
Hebrew (40:9)
וְלָקַחְתָּ֙ (Take) אֶת־ (-) שֶׁ֣מֶן (oil) הַמִּשְׁחָ֔ה (the anointing) וּמָשַׁחְתָּ֥ (and anoint) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּ֖ן (the tabernacle) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and everything) אֲשֶׁר־ (-) בּ֑וֹ (in it); וְקִדַּשְׁתָּ֥ (consecrate) אֹת֛וֹ (it) וְאֶת־ (along with) כָּל־ (all) כֵּלָ֖יו (its furnishings), וְהָ֥יָה (and it shall be) קֹֽדֶשׁ׃ (holy).
KJV (40:9)
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
Inspired Version (40:10)
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering and all his vessels and sanctify the altar; and it shall be an altar most holy.
Hebrew (40:10)
KJV (40:10)
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
Inspired Version (40:11)
And thou shalt anoint the laver and his foot and sanctify it.
Hebrew (40:11)
KJV (40:11)
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
Inspired Version (40:12)
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation and wash them with water.
Hebrew (40:12)
וְהִקְרַבְתָּ֤ (Then bring) אֶֽת־ (-) אַהֲרֹן֙ (Aaron) וְאֶת־ (-) בָּנָ֔יו (and his sons) אֶל־ (to) פֶּ֖תַח (the entrance) אֹ֣הֶל (to the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting) וְרָחַצְתָּ֥ (and wash) אֹתָ֖ם (them) בַּמָּֽיִם׃ (with water).
KJV (40:12)
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Inspired Version (40:13)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Hebrew (40:13)
וְהִלְבַּשְׁתָּ֙ (And you are to clothe) אֶֽת־ (-) אַהֲרֹ֔ן (Aaron) אֵ֖ת (-) בִּגְדֵ֣י (garments), הַקֹּ֑דֶשׁ (with the holy) וּמָשַׁחְתָּ֥ (anoint him), אֹת֛וֹ (-) וְקִדַּשְׁתָּ֥ (and consecrate him), אֹת֖וֹ (-) וְכִהֵ֥ן (so that he may serve Me as a priest) לִֽי׃ ().
KJV (40:13)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
Inspired Version (40:14)
And thou shalt bring his sons and clothe them with coats;
Hebrew (40:14)
KJV (40:14)
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
Inspired Version (40:15)
And thou shalt anoint them as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
Hebrew (40:15)
וּמָשַׁחְתָּ֣ (Anoint) אֹתָ֗ם (them) כַּאֲשֶׁ֤ר (just as) מָשַׁ֙חְתָּ֙ (you anointed) אֶת־ (-) אֲבִיהֶ֔ם (their father), וְכִהֲנ֖וּ (so that they may also serve Me as priests) לִ֑י (). וְ֠הָיְתָה (will qualify) לִהְיֹ֨ת () לָהֶ֧ם (them) מָשְׁחָתָ֛ם (Their anointing) לִכְהֻנַּ֥ת (priesthood) עוֹלָ֖ם (for a permanent) לְדֹרֹתָֽם׃ (throughout their generations).
KJV (40:15)
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
Inspired Version (40:16)
Thus did Moses; according to all that the Lord commanded him, so did he.
Hebrew (40:16)
וַיַּ֖עַשׂ (did) מֹשֶׁ֑ה (Moses) כְּ֠כֹל (everything) אֲשֶׁ֨ר (just as) צִוָּ֧ה (had commanded him). יְהוָ֛ה (the LORD) אֹת֖וֹ (-) כֵּ֥ן (-) עָשָֽׂה׃ס (. . .)
KJV (40:16)
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
Inspired Version (40:17)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
Hebrew (40:17)
KJV (40:17)
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
Inspired Version (40:18)
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Hebrew (40:18)
וַיָּ֨קֶם (set up) מֹשֶׁ֜ה (When Moses) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּ֗ן (the tabernacle), וַיִּתֵּן֙ (he laid) אֶת־ (-) אֲדָנָ֔יו (its bases), וַיָּ֙שֶׂם֙ (positioned) אֶת־ (-) קְרָשָׁ֔יו (its frames), וַיִּתֵּ֖ן (inserted) אֶת־ (-) בְּרִיחָ֑יו (its crossbars), וַיָּ֖קֶם (and set up) אֶת־ (-) עַמּוּדָֽיו׃ (its posts).
KJV (40:18)
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Inspired Version (40:19)
And he spread abroad the tent over the tabernacle and put the covering of the tent above upon it as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:19)
וַיִּפְרֹ֤שׂ (Then he spread) אֶת־ (-) הָאֹ֙הֶל֙ (the tent) עַל־ (over) הַמִּשְׁכָּ֔ן (the tabernacle) וַיָּ֜שֶׂם (and put) אֶת־ (-) מִכְסֵ֥ה (the covering) הָאֹ֛הֶל (over the tent) עָלָ֖יו (. . .) מִלְמָ֑עְלָה (. . .), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס ([him]).
KJV (40:19)
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:20)
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark;
Hebrew (40:20)
וַיִּקַּ֞ח (Moses took) וַיִּתֵּ֤ן (and placed) אֶת־ (-) הָעֵדֻת֙ (the Testimony) אֶל־ (it in) הָ֣אָרֹ֔ן (the ark), וַיָּ֥שֶׂם (attaching) אֶת־ (-) הַבַּדִּ֖ים (the poles) עַל־ (to) הָאָרֹ֑ן (the ark); וַיִּתֵּ֧ן (and he set) אֶת־ (-) הַכַּפֹּ֛רֶת (the mercy seat) עַל־ (atop) הָאָרֹ֖ן (the ark). מִלְמָֽעְלָה׃ (. . .)
KJV (40:20)
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
Inspired Version (40:21)
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the covering, and covered the ark of the testimony as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:21)
וַיָּבֵ֣א (Then he brought) אֶת־ (-) הָאָרֹן֮ (the ark) אֶל־ (into) הַמִּשְׁכָּן֒ (the tabernacle), וַיָּ֗שֶׂם (put up) אֵ֚ת (-) פָּרֹ֣כֶת (the veil) הַמָּסָ֔ךְ (for the screen), וַיָּ֕סֶךְ (and shielded) עַ֖ל (off) אֲר֣וֹן (the ark) הָעֵד֑וּת (of the Testimony), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (him).
KJV (40:21)
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:22)
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
Hebrew (40:22)
וַיִּתֵּ֤ן (Moses placed) אֶת־ (-) הַשֻּׁלְחָן֙ (the table) בְּאֹ֣הֶל (in the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting) עַ֛ל (on) יֶ֥רֶךְ (side) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle), צָפֹ֑נָה (the north) מִח֖וּץ (outside) לַפָּרֹֽכֶת׃ (the veil).
KJV (40:22)
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
Inspired Version (40:23)
And he set the bread in order upon it before the Lord as the Lord had commanded Moses.
Hebrew (40:23)
וַיַּעֲרֹ֥ךְ (He arranged) עָלָ֛יו (on it) עֵ֥רֶךְ (. . .) לֶ֖חֶם (the bread) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (him).
KJV (40:23)
And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
Inspired Version (40:24)
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table on the side of the tabernacle southward.
Hebrew (40:24)
וַיָּ֤שֶׂם (He also placed) אֶת־ (-) הַמְּנֹרָה֙ (the lampstand) בְּאֹ֣הֶל (in the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting) נֹ֖כַח (opposite) הַשֻּׁלְחָ֑ן (the table) עַ֛ל (on) יֶ֥רֶךְ (side) הַמִּשְׁכָּ֖ן (of the tabernacle) נֶֽגְבָּה׃ (the south)
KJV (40:24)
And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Inspired Version (40:25)
And he lighted the lamps before the Lord as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:25)
וַיַּ֥עַל (and set up) הַנֵּרֹ֖ת (the lamps) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֑ה (the LORD), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (him).
KJV (40:25)
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:26)
And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil;
Hebrew (40:26)
וַיָּ֛שֶׂם (Moses placed) אֶת־ (-) מִזְבַּ֥ח (altar) הַזָּהָ֖ב (the gold) בְּאֹ֣הֶל (in the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), לִפְנֵ֖י (in front) הַפָּרֹֽכֶת׃ (of the veil),
KJV (40:26)
And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil:
Inspired Version (40:27)
And he burnt sweet incense thereon as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:27)
וַיַּקְטֵ֥ר (and he burned) עָלָ֖יו (on it), קְטֹ֣רֶת (incense) סַמִּ֑ים (fragrant) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃פ (him).
KJV (40:27)
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:28)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
Hebrew (40:28)
וַיָּ֛שֶׂם (Then he put up) אֶת־ (-) מָסַ֥ךְ (the curtain) הַפֶּ֖תַח (at the entrance) לַמִּשְׁכָּֽן׃ (to the tabernacle).
KJV (40:28)
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
Inspired Version (40:29)
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation and offered upon it the burnt offering and the meat offering as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:29)
וְאֵת֙ (-) מִזְבַּ֣ח (the altar) הָעֹלָ֔ה (of burnt offering) שָׂ֕ם (He placed) פֶּ֖תַח (near the entrance) מִשְׁכַּ֣ן (to the tabernacle), אֹֽהֶל־ (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וַיַּ֣עַל (and offered) עָלָ֗יו (on it) אֶת־ (-) הָעֹלָה֙ (the burnt offering) וְאֶת־ (-) הַמִּנְחָ֔ה (and the grain offering), כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (him).
KJV (40:29)
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:30)
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar and put water there to wash withal.
Hebrew (40:30)
וַיָּ֙שֶׂם֙ (He placed) אֶת־ (-) הַכִּיֹּ֔ר (the basin) בֵּֽין־ (between) אֹ֥הֶל (the Tent) מוֹעֵ֖ד (of Meeting) וּבֵ֣ין (. . .) הַמִּזְבֵּ֑חַ (and the altar) וַיִּתֵּ֥ן (and put) שָׁ֛מָּה (in it) מַ֖יִם (water) לְרָחְצָֽה׃ (for washing);
KJV (40:30)
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Inspired Version (40:31)
And Moses, and Aaron, and his sons washed their hands and their feet thereat;
Hebrew (40:31)
KJV (40:31)
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
Inspired Version (40:32)
When they went into the tent of the congregation and when they came near unto the altar, they washed as the Lord commanded Moses.
Hebrew (40:32)
בְּבֹאָ֞ם (whenever they entered) אֶל־ (. . .) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֗ד (of Meeting) וּבְקָרְבָתָ֛ם (or approached) אֶל־ (. . .) הַמִּזְבֵּ֖חַ (the altar), יִרְחָ֑צוּ (They washed) כַּאֲשֶׁ֛ר (just as) צִוָּ֥ה (had commanded) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מֹשֶֽׁה׃ס (Moses).
KJV (40:32)
When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
Inspired Version (40:33)
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
Hebrew (40:33)
וַיָּ֣קֶם (And Moses set up) אֶת־ (-) הֶחָצֵ֗ר (the courtyard) סָבִיב֙ (around) לַמִּשְׁכָּ֣ן (the tabernacle) וְלַמִּזְבֵּ֔חַ (and the altar), וַיִּתֵּ֕ן (and he hung) אֶת־ (-) מָסַ֖ךְ (the curtain) שַׁ֣עַר (for the entrance) הֶחָצֵ֑ר (to the courtyard). וַיְכַ֥ל (finished) מֹשֶׁ֖ה (So Moses) אֶת־ (-) הַמְּלָאכָֽה׃פ (the work).
KJV (40:33)
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
Inspired Version (40:34)
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
Hebrew (40:34)
וַיְכַ֥ס (covered) הֶעָנָ֖ן (Then the cloud) אֶת־ (-) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֑ד (of Meeting), וּכְב֣וֹד (and the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) מָלֵ֖א (filled) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (the tabernacle).
KJV (40:34)
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Inspired Version (40:35)
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation because the cloud abode thereon, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
Hebrew (40:35)
וְלֹא־ (was unable) יָכֹ֣ל (. . .) מֹשֶׁ֗ה (Moses) לָבוֹא֙ (to enter) אֶל־ (. . .) אֹ֣הֶל (the Tent) מוֹעֵ֔ד (of Meeting) כִּֽי־ (because) שָׁכַ֥ן (had settled) עָלָ֖יו (on it), הֶעָנָ֑ן (the cloud) וּכְב֣וֹד (and the glory) יְהוָ֔ה (of the LORD) מָלֵ֖א (filled) אֶת־ (-) הַמִּשְׁכָּֽן׃ (the tabernacle).
KJV (40:35)
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Inspired Version (40:36)
And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys;
Hebrew (40:36)
וּבְהֵעָל֤וֹת (was lifted) הֶֽעָנָן֙ (Whenever the cloud) מֵעַ֣ל (from) הַמִּשְׁכָּ֔ן (above the tabernacle), יִסְע֖וּ (would set out) בְּנֵ֣י (the Israelites) יִשְׂרָאֵ֑ל (. . .) בְּכֹ֖ל (through all) מַסְעֵיהֶֽם׃ (the stages of their journey).
KJV (40:36)
And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
Inspired Version (40:37)
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Hebrew (40:37)
וְאִם־ (If) לֹ֥א (was not) יֵעָלֶ֖ה (lifted), הֶעָנָ֑ן (the cloud) וְלֹ֣א (they would not) יִסְע֔וּ (set out) עַד־ (until) י֖וֹם (the day) הֵעָלֹתֽוֹ׃ (it was taken up).
KJV (40:37)
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Inspired Version (40:38)
For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.
Hebrew (40:38)
כִּי֩ (For) עֲנַ֨ן (the cloud) יְהוָ֤ה (of the LORD) עַֽל־ (was over) הַמִּשְׁכָּן֙ (the tabernacle) יוֹמָ֔ם (by day), וְאֵ֕שׁ (and fire) תִּהְיֶ֥ה (was) לַ֖יְלָה (by night), בּ֑וֹ (in the cloud) לְעֵינֵ֥י (in the sight) כָל־ (of all) בֵּֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) בְּכָל־ (through all) מַסְעֵיהֶֽם׃ (their journeys).
KJV (40:38)
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.