Jeremiah
Inspired Version (1:1)
The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin,
Hebrew (1:1)
דִּבְרֵ֥י ([These are] the words) יִרְמְיָ֖הוּ (of Jeremiah) בֶּן־ (son) חִלְקִיָּ֑הוּ (of Hilkiah), מִן־ (one of) הַכֹּֽהֲנִים֙ (the priests) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּעֲנָת֔וֹת (in Anathoth) בְּאֶ֖רֶץ (in the territory) בִּנְיָמִֽן׃ (of Benjamin).
KJV (1:1)
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
Inspired Version (1:2)
To whom the word of the Lord came in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign:
Hebrew (1:2)
אֲשֶׁ֨ר (-) הָיָ֤ה (came) דְבַר־ (The word) יְהוָה֙ (of the LORD) אֵלָ֔יו (to [Jeremiah]) בִּימֵ֛י (. . .) יֹאשִׁיָּ֥הוּ (of Josiah) בֶן־ (son) אָמ֖וֹן (of Amon) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), בִּשְׁלֹשׁ־ (in the thirteenth) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) שָׁנָ֖ה (year) לְמָלְכֽוֹ׃ (of the reign)
KJV (1:2)
To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
Inspired Version (1:3)
It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Hebrew (1:3)
וַיְהִ֗י (and) בִּימֵ֨י (through the days) יְהוֹיָקִ֤ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah), עַד־ (until) תֹּם֙ (. . .) עַשְׁתֵּ֣י (of the eleventh) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֔ה (year) לְצִדְקִיָּ֥הוּ (of Zedekiah) בֶן־ (son) יֹאשִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), עַד־ (when) גְּל֥וֹת (went into exile). יְרוּשָׁלִַ֖ם (the people of Jerusalem) בַּחֹ֥דֶשׁ (month) הַחֲמִישִֽׁי׃ס (the fifth)
KJV (1:3)
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Inspired Version (1:4)
Then the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (1:4)
KJV (1:4)
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (1:5)
Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
Hebrew (1:5)
בְּטֶ֨רֶם (Before) אֶצּוֹרְךָ (I formed) בַבֶּ֙טֶן֙ (you in the womb) יְדַעְתִּ֔יךָ (I knew you), וּבְטֶ֛רֶם (and before) תֵּצֵ֥א (you were born) מֵרֶ֖חֶם (. . .) הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ (I set you apart) נָבִ֥יא (as a prophet) לַגּוֹיִ֖ם (to the nations). נְתַתִּֽיךָ׃ ([and] appointed you)
KJV (1:5)
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
Inspired Version (1:6)
Then said I, Ah, Lord God! Behold, I cannot speak, for I am a child.
Hebrew (1:6)
KJV (1:6)
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
Inspired Version (1:7)
But the Lord said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee, thou shalt speak.
Hebrew (1:7)
וַיֹּ֤אמֶר (told) יְהוָה֙ (But the LORD) אֵלַ֔י (me): אַל־ (Do not) תֹּאמַ֖ר (say), נַ֣עַר (only a child). אָנֹ֑כִי (I [am]) כִּ֠י (For) עַֽל־ (to) כָּל־ (everyone) אֲשֶׁ֤ר (-) אֶֽשְׁלָחֲךָ֙ (I send you), תֵּלֵ֔ךְ (you must go) וְאֵ֛ת (-), כָּל־ (and all) אֲשֶׁ֥ר (that) אֲצַוְּךָ֖ (I command you), תְּדַבֵּֽר׃ (you must speak).
KJV (1:7)
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Inspired Version (1:8)
Be not afraid of their faces; for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
Hebrew (1:8)
אַל־ (Do not) תִּירָ֖א (be afraid) מִפְּנֵיהֶ֑ם (of them), כִּֽי־ (for) אִתְּךָ֥ (with you) אֲנִ֛י (I [am]) לְהַצִּלֶ֖ךָ (to deliver you), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (1:8)
Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
Inspired Version (1:9)
Then the Lord put forth his hand and touched my mouth. And the Lord said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
Hebrew (1:9)
וַיִּשְׁלַ֤ח (reached out) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֶת־ (-) יָד֔וֹ (His hand), וַיַּגַּ֖ע (touched) עַל־ (. . .) פִּ֑י (my mouth), וַיֹּ֤אמֶר (and said) יְהוָה֙ (. . .) אֵלַ֔י (to me): הִנֵּ֛ה (Behold), נָתַ֥תִּי (I have put) דְבָרַ֖י (My words) בְּפִֽיךָ׃ (in your mouth).
KJV (1:9)
Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
Inspired Version (1:10)
See; I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Hebrew (1:10)
רְאֵ֞ה (See), הִפְקַדְתִּ֣יךָ׀ (I have appointed) הַיּ֣וֹם (you today) הַזֶּ֗ה (. . .) עַל־ (over) הַגּוֹיִם֙ (nations) וְעַל־ (. . .) הַמַּמְלָכ֔וֹת (and kingdoms) לִנְת֥וֹשׁ (to uproot) וְלִנְת֖וֹץ (and tear down), וּלְהַאֲבִ֣יד (to destroy) וְלַהֲר֑וֹס (and overthrow), לִבְנ֖וֹת (to build) וְלִנְטֽוֹעַ׃פ (and plant).
KJV (1:10)
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Inspired Version (1:11)
Moreover, the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
Hebrew (1:11)
KJV (1:11)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
Inspired Version (1:12)
Then said the Lord unto me, Thou hast well seen; for I will hasten my word to perform it.
Hebrew (1:12)
וַיֹּ֧אמֶר (said) יְהוָ֛ה (the LORD) אֵלַ֖י (-), הֵיטַ֣בְתָּ (correctly), לִרְא֑וֹת (You have observed) כִּֽי־ (for) שֹׁקֵ֥ד (am watching) אֲנִ֛י (I) עַל־ (over) דְּבָרִ֖י (My word) לַעֲשֹׂתֽוֹ׃פ (to accomplish it).
KJV (1:12)
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Inspired Version (1:13)
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
Hebrew (1:13)
וַיְהִ֨י (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֤ה׀ (of the LORD) אֵלַי֙ (to me), שֵׁנִ֣ית (Again) לֵאמֹ֔ר (asking), מָ֥ה (What) אַתָּ֖ה (do you) רֹאֶ֑ה (see)?” וָאֹמַ֗ר (I replied), סִ֤יר (pot), נָפ֙וּחַ֙ (a boiling) אֲנִ֣י (I) רֹאֶ֔ה (see) וּפָנָ֖יו (and it is tilting toward us) מִפְּנֵ֥י (from) צָפֽוֹנָה׃ (the north).”
KJV (1:13)
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
Inspired Version (1:14)
Then the Lord said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Hebrew (1:14)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוָ֖ה (Then the LORD) אֵלָ֑י (to me), מִצָּפוֹן֙ (from the north) תִּפָּתַ֣ח (will be poured out) הָרָעָ֔ה (Disaster) עַ֥ל (on) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֖י (who live) הָאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (1:14)
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Inspired Version (1:15)
For lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord; and they shall come; and they shall set, every one, his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Hebrew (1:15)
כִּ֣י׀ (For) הִנְנִ֣י (. . .) קֹרֵ֗א (I am about to summon) לְכָֽל־ (all) מִשְׁפְּח֛וֹת (the clans) מַמְלְכ֥וֹת (and kingdoms) צָפ֖וֹנָה (of the north),” נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). וּבָ֡אוּ ([Their kings] will come) וְֽנָתְנוּ֩ (and set up) אִ֨ישׁ (. . .) כִּסְא֜וֹ (their thrones) פֶּ֣תַח׀ (at the entrance) שַׁעֲרֵ֣י (of the gates) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem). וְעַ֤ל (They will attack) כָּל־ (all) חוֹמֹתֶ֙יהָ֙ (walls) סָבִ֔יב (her surrounding) וְעַ֖ל (. . .) כָּל־ (and all) עָרֵ֥י (the other cities) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (1:15)
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Inspired Version (1:16)
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
Hebrew (1:16)
וְדִבַּרְתִּ֤י (I will pronounce) מִשְׁפָּטַי֙ (My judgments) אוֹתָ֔ם (against them) עַ֖ל (for) כָּל־ (all) רָעָתָ֑ם (their wickedness), אֲשֶׁ֣ר (because) עֲזָב֗וּנִי (they have forsaken Me), וַֽיְקַטְּרוּ֙ (and they have burned incense) לֵאלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (to other) וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ (and worshiped) לְמַעֲשֵׂ֥י (the works) יְדֵיהֶֽם׃ (of their own hands).
KJV (1:16)
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshiped the works of their own hands.
Inspired Version (1:17)
Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee; be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Hebrew (1:17)
וְאַתָּה֙ (Get yourself) תֶּאְזֹ֣ר (ready) מָתְנֶ֔יךָ (. . .). וְקַמְתָּ֙ (Stand up) וְדִבַּרְתָּ֣ (and tell) אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) אֵ֛ת (them) כָּל־ (everything) אֲשֶׁ֥ר (that) אָנֹכִ֖י (I) אֲצַוֶּ֑ךָּ (command you). אַל־ (Do not) תֵּחַת֙ (be intimidated) מִפְּנֵיהֶ֔ם (by them), פֶּֽן־ (or) אֲחִתְּךָ֖ (I will terrify you) לִפְנֵיהֶֽם׃ (before them).
KJV (1:17)
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Inspired Version (1:18)
For behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
Hebrew (1:18)
וַאֲנִ֞י (I) הִנֵּ֧ה (Now behold), נְתַתִּ֣יךָ (have made you) הַיּ֗וֹם (this day) לְעִ֨יר (city), מִבְצָ֜ר (like a fortified) וּלְעַמּ֥וּד (pillar), בַּרְזֶ֛ל (an iron) וּלְחֹמ֥וֹת (walls) נְחֹ֖שֶׁת (and bronze) עַל־ (against) כָּל־ (the whole) הָאָ֑רֶץ (land)— לְמַלְכֵ֤י (against the kings) יְהוּדָה֙ (of Judah), לְשָׂרֶ֔יהָ (its officials), לְכֹהֲנֶ֖יהָ (its priests), וּלְעַ֥ם (and the people) הָאָֽרֶץ׃ (of the land).
KJV (1:18)
For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
Inspired Version (1:19)
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee, for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
Hebrew (1:19)
וְנִלְחֲמ֥וּ (They will fight) אֵלֶ֖יךָ (against you) וְלֹא־ (but will never) י֣וּכְלוּ (overcome) לָ֑ךְ (you), כִּֽי־ (since) אִתְּךָ֥ (am with you) אֲנִ֛י (I) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֖ה (the LORD). לְהַצִּילֶֽךָ׃פ (to deliver you),”
KJV (1:19)
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
Inspired Version (2:1)
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Hebrew (2:1)
KJV (2:1)
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Inspired Version (2:2)
Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord: I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Hebrew (2:2)
הָלֹ֡ךְ (Go) וְקָֽרָאתָ֩ (and proclaim) בְאָזְנֵ֨י (in the hearing) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem) לֵאמֹ֗ר (says): כֹּ֚ה (that this is what) אָמַ֣ר (. . .) יְהוָ֔ה (the LORD) זָכַ֤רְתִּי (I remember) לָךְ֙ () חֶ֣סֶד (the devotion) נְעוּרַ֔יִךְ (of your youth), אַהֲבַ֖ת (your love) כְּלוּלֹתָ֑יִךְ (as a bride), לֶכְתֵּ֤ךְ (how you followed Me) אַחֲרַי֙ (. . .) בַּמִּדְבָּ֔ר (in the wilderness), בְּאֶ֖רֶץ (in a land) לֹ֥א (not) זְרוּעָֽה׃ (sown).
KJV (2:2)
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
Inspired Version (2:3)
Israel was holiness unto the Lord and the firstfruits of his increase; all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the Lord.
Hebrew (2:3)
קֹ֤דֶשׁ (was holy) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) לַיהוָ֔ה (to the LORD), רֵאשִׁ֖ית (the firstfruits) תְּבוּאָתֹ֑ה (of His harvest). כָּל־ (All) אֹכְלָ֣יו (who devoured her) יֶאְשָׁ֔מוּ (were found guilty); רָעָ֛ה (disaster) תָּבֹ֥א (came) אֲלֵיהֶ֖ם (upon them), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃פ (the LORD).
KJV (2:3)
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
Inspired Version (2:4)
Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob and all the families of the house of Israel;
Hebrew (2:4)
שִׁמְע֥וּ (Hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD), בֵּ֣ית (O house) יַעֲקֹ֑ב (of Jacob), וְכָֽל־ (and all) מִשְׁפְּח֖וֹת (you families) בֵּ֥ית (of the house) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel).
KJV (2:4)
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Inspired Version (2:5)
Thus saith the Lord, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Hebrew (2:5)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) מַה־ (What) מָּצְא֨וּ (find) אֲבוֹתֵיכֶ֥ם (did your fathers) בִּי֙ (in Me) עָ֔וֶל (fault) כִּ֥י (that) רָחֲק֖וּ (they strayed so far) מֵעָלָ֑י (from Me)? וַיֵּֽלְכ֛וּ (They followed) אַחֲרֵ֥י (. . .) הַהֶ֖בֶל (worthless idols), וַיֶּהְבָּֽלוּ׃ (and became worthless themselves).
KJV (2:5)
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Inspired Version (2:6)
Neither said they, Where is the Lord that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no man passed through and where no man dwelt?
Hebrew (2:6)
וְלֹ֣א (They did not) אָמְר֔וּ (ask), אַיֵּ֣ה (Where) יְהוָ֔ה (is the LORD) הַמַּעֲלֶ֥ה (who brought us up) אֹתָ֖נוּ () מֵאֶ֣רֶץ (from the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), הַמּוֹלִ֨יךְ (who led) אֹתָ֜נוּ (us) בַּמִּדְבָּ֗ר (through the wilderness), בְּאֶ֨רֶץ (through a land) עֲרָבָ֤ה (of deserts) וְשׁוּחָה֙ (and pits), בְּאֶ֙רֶץ֙ (a land) צִיָּ֣ה (of drought) וְצַלְמָ֔וֶת (and darkness), בְּאֶ֗רֶץ (a land) לֹֽא־ (where no) עָ֤בַר (travels) בָּהּ֙ () אִ֔ישׁ (one) וְלֹֽא־ (no) יָשַׁ֥ב (lives)? אָדָ֖ם (one) שָֽׁם׃ (and)
KJV (2:6)
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
Inspired Version (2:7)
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land and made mine heritage an abomination.
Hebrew (2:7)
וָאָבִ֤יא (I brought) אֶתְכֶם֙ (you) אֶל־ (into) אֶ֣רֶץ (land) הַכַּרְמֶ֔ל (a fertile) לֶאֱכֹ֥ל (to eat) פִּרְיָ֖הּ (its fruit) וְטוּבָ֑הּ (and bounty), וַתָּבֹ֙אוּ֙ (but you came) וַתְּטַמְּא֣וּ (and defiled) אֶת־ (-) אַרְצִ֔י (My land) וְנַחֲלָתִ֥י (My inheritance) שַׂמְתֶּ֖ם (and made) לְתוֹעֵבָֽה׃ (detestable).
KJV (2:7)
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Inspired Version (2:8)
The priests said not, Where is the Lord? And they that handle the law knew me not; the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and walked after things that do not profit.
Hebrew (2:8)
הַכֹּהֲנִ֗ים (The priests) לֹ֤א (did not) אָֽמְרוּ֙ (ask), אַיֵּ֣ה (Where) יְהוָ֔ה (is the LORD)? וְתֹפְשֵׂ֤י (The experts) הַתּוֹרָה֙ (in the law) לֹ֣א (no) יְדָע֔וּנִי (longer knew Me), וְהָרֹעִ֖ים (and the leaders) פָּ֣שְׁעוּ (rebelled) בִ֑י (against Me). וְהַנְּבִיאִים֙ (The prophets) נִבְּא֣וּ (prophesied) בַבַּ֔עַל (by Baal) וְאַחֲרֵ֥י (and followed) לֹֽא־ (useless) יוֹעִ֖לוּ (idols). הָלָֽכוּ׃ (. . .)
KJV (2:8)
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Inspired Version (2:9)
Wherefore, I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.
Hebrew (2:9)
KJV (2:9)
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Inspired Version (2:10)
For pass over the isles of Chittim, and see, and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Hebrew (2:10)
KJV (2:10)
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Inspired Version (2:11)
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? But my people have changed their glory for that which doth not profit.
Hebrew (2:11)
KJV (2:11)
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Inspired Version (2:12)
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid; be ye very desolate, saith the Lord.
Hebrew (2:12)
KJV (2:12)
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Inspired Version (2:13)
For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Hebrew (2:13)
כִּֽי־ (For) שְׁתַּ֥יִם (two) רָע֖וֹת (evils): עָשָׂ֣ה (have committed) עַמִּ֑י (My people) אֹתִ֨י (-) עָזְב֜וּ (They have forsaken Me), מְק֣וֹר׀ (the fountain) מַ֣יִם (water), חַיִּ֗ים (of living) לַחְצֹ֤ב (and they have dug) לָהֶם֙ (their own) בֹּאר֔וֹת (cisterns)— בֹּארֹת֙ (cisterns) נִשְׁבָּרִ֔ים (broken) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹא־ (cannot) יָכִ֖לוּ (hold) הַמָּֽיִם׃ (water).
KJV (2:13)
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Inspired Version (2:14)
Is Israel a servant? Is he a home-born slave? Why is he spoiled?
Hebrew (2:14)
KJV (2:14)
Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
Inspired Version (2:15)
The young lions roared upon him and yelled, and they made his land waste; his cities are burned without inhabitant.
Hebrew (2:15)
עָלָיו֙ (at him); יִשְׁאֲג֣וּ (have roared) כְפִרִ֔ים (The young lions) נָתְנ֖וּ (they have sounded) קוֹלָ֑ם (their voices). וַיָּשִׁ֤יתוּ (They have laid) אַרְצוֹ֙ (his land); לְשַׁמָּ֔ה (waste) עָרָ֥יו (his cities) נִצְּתָה (lie in ruins), מִבְּלִ֥י (without) יֹשֵֽׁב׃ (inhabitant).
KJV (2:15)
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Inspired Version (2:16)
Also, the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
Hebrew (2:16)
גַּם־ (-) בְּנֵי־ (The men) נֹ֖ף (of Memphis) וְתַחְפְּנֵס (and Tahpanhes) יִרְע֖וּךְ (have shaved) קָדְקֹֽד׃ (the crown of your head).
KJV (2:16)
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
Inspired Version (2:17)
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the Lord, thy God, when he led thee by the way?
Hebrew (2:17)
הֲלוֹא־ (Have you not) זֹ֖את (this) תַּעֲשֶׂה־ (brought) לָּ֑ךְ (on yourself) עָזְבֵךְ֙ (by forsaking) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהַ֔יִךְ (your God) בְּעֵ֖ת (when) מוֹלִיכֵ֥ךְ (He led you) בַּדָּֽרֶךְ׃ (in the way)?
KJV (2:17)
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Inspired Version (2:18)
And now, what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Hebrew (2:18)
וְעַתָּ֗ה (Now) מַה־ (what will you gain) לָּךְ֙ () לְדֶ֣רֶךְ (on your way) מִצְרַ֔יִם (to Egypt) לִשְׁתּ֖וֹת (to drink) מֵ֣י (the waters) שִׁח֑וֹר (of the Nile) וּמַה־ (What will you gain) לָּךְ֙ () לְדֶ֣רֶךְ (on your way) אַשּׁ֔וּר (to Assyria) לִשְׁתּ֖וֹת (to drink) מֵ֥י (the waters) נָהָֽר׃ (of the Euphrates)
KJV (2:18)
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
Inspired Version (2:19)
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee; know, therefore, and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the Lord, thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord God of hosts.
Hebrew (2:19)
תְּיַסְּרֵ֣ךְ (will discipline you); רָעָתֵ֗ךְ (Your own evil) וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ (your own apostasies) תּוֹכִחֻ֔ךְ (will reprimand you). וּדְעִ֤י (Consider) וּרְאִי֙ (and realize) כִּי־ (how) רַ֣ע (evil) וָמָ֔ר (and bitter it is) עָזְבֵ֖ךְ (for you to forsake) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהָ֑יִךְ (your God) וְלֹ֤א (no) פַחְדָּתִי֙ (fear of Me), אֵלַ֔יִךְ (and to have) נְאֻם־ (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִ֖ה (GOD) צְבָאֽוֹת׃ (of Hosts).
KJV (2:19)
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
Inspired Version (2:20)
For of old time I have broken thy yoke and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress, when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Hebrew (2:20)
כִּ֣י (For) מֵעוֹלָ֞ם (long ago) שָׁבַ֣רְתִּי (you broke) עֻלֵּ֗ךְ (your yoke) נִתַּ֙קְתִּי֙ (and tore off) מוֹסְרֹתַ֔יִךְ (your chains), וַתֹּאמְרִ֖י (saying), לֹ֣א (I will not) אֶעֱבֹד (serve)!’ כִּ֣י (Indeed), עַֽל־ (on) כָּל־ (every) גִּבְעָ֞ה (hill) גְּבֹהָ֗ה (high) וְתַ֙חַת֙ (and under) כָּל־ (every) עֵ֣ץ (tree) רַעֲנָ֔ן (green) אַ֖תְּ (you) צֹעָ֥ה (lay down) זֹנָֽה׃ (as a prostitute).
KJV (2:20)
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Inspired Version (2:21)
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed. How then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Hebrew (2:21)
וְאָֽנֹכִי֙ (I) נְטַעְתִּ֣יךְ (had planted you) שֹׂרֵ֔ק (vine) כֻּלֹּ֖ה (like a choice) זֶ֣רַע (seed). אֱמֶ֑ת (from the very best) וְאֵיךְ֙ (How) נֶהְפַּ֣כְתְּ (could you turn yourself) לִ֔י (before Me) סוּרֵ֖י (into a rotten), הַגֶּ֥פֶן (vine)? נָכְרִיָּֽה׃ (wild)
KJV (2:21)
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Inspired Version (2:22)
For though thou wash thee with nitre and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord God.
Hebrew (2:22)
כִּ֤י (Although) אִם־ (. . .) תְּכַבְּסִי֙ (you wash) בַּנֶּ֔תֶר (with lye) וְתַרְבִּי־ (and use an abundance) לָ֖ךְ () בֹּרִ֑ית (of soap), נִכְתָּ֤ם (the stain) עֲוֺנֵךְ֙ (of your guilt) לְפָנַ֔י (is still before Me), נְאֻ֖ם (declares) אֲדֹנָ֥י (the Lord) יְהוִֽה׃ (GOD).
KJV (2:22)
For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
Inspired Version (2:23)
How canst thou say, I am not polluted; I have not gone after Baalim? See thy way in the valley; know what thou hast done; thou art a swift dromedary traversing her ways,
Hebrew (2:23)
אֵ֣יךְ (How) תֹּאמְרִ֞י (can you say), לֹ֣א (I am not) נִטְמֵ֗אתִי (defiled); אַחֲרֵ֤י (after) הַבְּעָלִים֙ (the Baals)’ לֹ֣א (I have not) הָלַ֔כְתִּי (run) רְאִ֤י (Look) דַרְכֵּךְ֙ (at your behavior) בַּגַּ֔יְא (in the valley); דְּעִ֖י (acknowledge) מֶ֣ה (what) עָשִׂ֑ית (you have done). בִּכְרָ֥ה (young she-camel) קַלָּ֖ה (You are a swift) מְשָׂרֶ֥כֶת (galloping here and there) דְּרָכֶֽיהָ׃ (. . .),
KJV (2:23)
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Inspired Version (2:24)
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure. In her occasion who can turn her away? All they that seek her will weary themselves; in her month they shall not find her.
Hebrew (2:24)
פֶּ֣רֶה׀ (a wild donkey) לִמֻּ֣ד (at home in) מִדְבָּ֗ר (the wilderness), בְּאַוַּ֤ת (desire). נַפְשׁוֹ (of her) שָׁאֲפָ֣ה (sniffing) ר֔וּחַ (the wind) תַּאֲנָתָ֖הּ (in the heat) מִ֣י (Who) יְשִׁיבֶ֑נָּה (can restrain her passion)? כָּל־ (All) מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ (who seek her) לֹ֣א (need not) יִיעָ֔פוּ (weary themselves); בְּחָדְשָׁ֖הּ (in mating season) יִמְצָאֽוּנְהָ׃ (they will find her).
KJV (2:24)
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Inspired Version (2:25)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Hebrew (2:25)
מִנְעִ֤י (You should have kept) רַגְלֵךְ֙ (your feet) מִיָּחֵ֔ף (from going bare) וְגוֹרְנֵךְ (and your throat) מִצִּמְאָ֑ה (from being thirsty). וַתֹּאמְרִ֣י (But you said), נוֹאָ֔שׁ (It is hopeless) ל֕וֹא (. . .)! כִּֽי־ (For) אָהַ֥בְתִּי (I love) זָרִ֖ים (foreign [gods]), וְאַחֲרֵיהֶ֥ם (and I must go after) אֵלֵֽךְ׃ (them).
KJV (2:25)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Inspired Version (2:26)
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed--they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets--
Hebrew (2:26)
כְּבֹ֤שֶׁת (is ashamed) גַּנָּב֙ (As the thief) כִּ֣י (when) יִמָּצֵ֔א (he is caught), כֵּ֥ן (so) הֹבִ֖ישׁוּ (is disgraced). בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) הֵ֤מָּה (They), מַלְכֵיהֶם֙ (their kings), שָֽׂרֵיהֶ֔ם (their officials), וְכֹהֲנֵיהֶ֖ם (their priests), וּנְבִיאֵיהֶֽם׃ (and their prophets)
KJV (2:26)
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
Inspired Version (2:27)
Saying to a stock, Thou art my father, and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned their back unto me and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Hebrew (2:27)
אֹמְרִ֨ים (say) לָעֵ֜ץ (to a tree), אָ֣בִי (are my father), אַ֗תָּה (You) וְלָאֶ֙בֶן֙ (and to a stone), אַ֣תְּ (You) יְלִדְתִּנִי (gave me birth). כִּֽי־ (-) פָנ֥וּ (They have turned) אֵלַ֛י (to Me) עֹ֖רֶף (their backs) וְלֹ֣א (and not) פָנִ֑ים (their faces). וּבְעֵ֤ת (Yet in the time) רָֽעָתָם֙ (of trouble), יֹֽאמְר֔וּ (they say), ק֖וּמָה (Rise up) וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ (and save us)!
KJV (2:27)
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Inspired Version (2:28)
But where are thy gods that thou hast made thee? Let them arise if they can save thee in the time of thy trouble; for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Hebrew (2:28)
וְאַיֵּ֤ה (But where) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (are the gods) אֲשֶׁ֣ר (-) עָשִׂ֣יתָ (you made) לָּ֔ךְ (for yourselves)? יָק֕וּמוּ (Let them rise up) אִם־ (if they can); יוֹשִׁיע֖וּךָ (and save you) בְּעֵ֣ת (in your time) רָעָתֶ֑ךָ (of trouble) כִּ֚י (for) מִסְפַּ֣ר (as numerous) עָרֶ֔יךָ (as your cities), הָי֥וּ (are) אֱלֹהֶ֖יךָ (your gods) יְהוּדָֽה׃ס (O Judah).
KJV (2:28)
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Inspired Version (2:29)
Wherefore will ye plead with me? Ye all have transgressed against me, saith the Lord.
Hebrew (2:29)
לָ֥מָּה (Why) תָרִ֖יבוּ (do you bring a case) אֵלָ֑י (against Me)? כֻּלְּכֶ֛ם (You have all) פְּשַׁעְתֶּ֥ם (rebelled) בִּ֖י (against Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (2:29)
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Inspired Version (2:30)
In vain have I smitten your children; they received no correction; your own sword hath devoured your prophets like a destroying lion.
Hebrew (2:30)
לַשָּׁוְא֙ (in vain); הִכֵּ֣יתִי (I have struck) אֶת־ (-) בְּנֵיכֶ֔ם (your sons) מוּסָ֖ר (discipline). לֹ֣א (no) לָקָ֑חוּ (they accepted) אָכְלָ֧ה (has devoured) חַרְבְּכֶ֛ם (Your own sword) נְבִֽיאֵיכֶ֖ם (your prophets) כְּאַרְיֵ֥ה (lion). מַשְׁחִֽית׃ (like a voracious)
KJV (2:30)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Inspired Version (2:31)
O generation, see ye the word of the Lord. Have I been a wilderness unto Israel, a land of darkness? Wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Hebrew (2:31)
הַדּ֗וֹר (of this generation), אַתֶּם֙ (You [people]) רְא֣וּ (consider) דְבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD): הֲמִדְבָּ֤ר (a wilderness) הָיִ֙יתִי֙ (Have I been) לְיִשְׂרָאֵ֔ל (to Israel) אִ֛ם (or) אֶ֥רֶץ (a land) מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה (of dense darkness)? מַדּ֜וּעַ (Why) אָמְר֤וּ (say), עַמִּי֙ (do My people) רַ֔דְנוּ (We [are free to] roam); לֽוֹא־ (we will) נָב֥וֹא (come) ע֖וֹד (no more)’ אֵלֶֽיךָ׃ (to You)
KJV (2:31)
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Inspired Version (2:32)
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.
Hebrew (2:32)
הֲתִשְׁכַּ֤ח (forget) בְּתוּלָה֙ (Does a maiden) עֶדְיָ֔הּ (her jewelry) כַּלָּ֖ה (or a bride) קִשֻּׁרֶ֑יהָ (her wedding sash)? וְעַמִּ֣י (Yet My people) שְׁכֵח֔וּנִי (have forgotten Me) יָמִ֖ים (for days) אֵ֥ין (without) מִסְפָּֽר׃ (number).
KJV (2:32)
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Inspired Version (2:33)
Why trimmest thou thy way to seek love? Therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Hebrew (2:33)
מַה־ (How) תֵּיטִ֥בִי (skillfully) דַּרְכֵּ֖ךְ (. . .) לְבַקֵּ֣שׁ (you pursue) אַהֲבָ֑ה (love)! לָכֵן֙ (. . .) גַּ֣ם (Even) אֶת־ (-) הָרָע֔וֹת (the most immoral of women) לִמַּדְתִּי (could learn) אֶת־ (-) דְּרָכָֽיִךְ׃ (from your ways).
KJV (2:33)
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Inspired Version (2:34)
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents; I have not found it by secret search, but upon all these.
Hebrew (2:34)
גַּ֤ם (Moreover), בִּכְנָפַ֙יִךְ֙ (your skirts) נִמְצְא֔וּ (are stained) דַּ֛ם (with the blood) נַפְשׁ֥וֹת (. . .) אֶבְיוֹנִ֖ים (poor), נְקִיִּ֑ים (of the innocent) לֹֽא־ (though you did not) בַמַּחְתֶּ֥רֶת (breaking in). מְצָאתִ֖ים (find them) כִּ֥י (But) עַל־ (in spite of) כָּל־ (all) אֵֽלֶּה׃ (these things)
KJV (2:34)
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Inspired Version (2:35)
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Hebrew (2:35)
וַתֹּֽאמְרִי֙ (you say), כִּ֣י (. . .) נִקֵּ֔יתִי (I am innocent). אַ֛ךְ (Surely) שָׁ֥ב (will turn) אַפּ֖וֹ (His anger) מִמֶּ֑נִּי (from me).’ הִנְנִי֙ (Behold), נִשְׁפָּ֣ט (I will judge) אוֹתָ֔ךְ (you), עַל־ (because) אָמְרֵ֖ךְ (you say), לֹ֥א (I have not) חָטָֽאתִי׃ (sinned).’
KJV (2:35)
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Inspired Version (2:36)
Why gaddest thou about so much to change thy way? Thou also shalt be ashamed of Egypt as thou wast ashamed of Assyria.
Hebrew (2:36)
מַה־ (How) תֵּזְלִ֥י (impulsive you are), מְאֹ֖ד (constantly) לְשַׁנּ֣וֹת (changing) אֶת־ (-) דַּרְכֵּ֑ךְ (your ways)! גַּ֤ם (. . .) מִמִּצְרַ֙יִם֙ (by Egypt) תֵּב֔וֹשִׁי (You will be disappointed) כַּאֲשֶׁר־ (just as) בֹּ֖שְׁתְּ (you [were]) מֵאַשּֽׁוּר׃ (by Assyria).
KJV (2:36)
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Inspired Version (2:37)
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head; for the Lord hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Hebrew (2:37)
גַּ֣ם (Moreover), מֵאֵ֥ת (. . .) זֶה֙ (that place) תֵּֽצְאִ֔י (you will leave) וְיָדַ֖יִךְ (with your hands) עַל־ (on) רֹאשֵׁ֑ךְ (your head), כִּֽי־ (for) מָאַ֤ס (has rejected) יְהֹוָה֙ (the LORD) בְּמִבְטַחַ֔יִךְ (those you trust); וְלֹ֥א (you will not) תַצְלִ֖יחִי (prosper) לָהֶֽם׃ (by their help).
KJV (2:37)
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Inspired Version (3:1)
They say, If a man put away his wife, and she go from him and become another man's, shall he return unto her again? Shall not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the Lord.
Hebrew (3:1)
לֵאמֹ֡ר (-) הֵ֣ן (If) יְשַׁלַּ֣ח (divorces) אִ֣ישׁ (a man) אֶת־ (-) אִשְׁתּוֹ֩ (his wife) וְהָלְכָ֨ה (and she leaves) מֵאִתּ֜וֹ (him) וְהָיְתָ֣ה (to marry) לְאִישׁ־ (. . .) אַחֵ֗ר (another), הֲיָשׁ֤וּב (return) אֵלֶ֙יהָ֙ (to her)? ע֔וֹד (can he ever) הֲל֛וֹא (Would not) חָנ֥וֹף (be completely defiled) תֶּחֱנַ֖ף (. . .)? הָאָ֣רֶץ (a land) הַהִ֑יא (such) וְאַ֗תְּ (But you) זָנִית֙ (have played the harlot) רֵעִ֣ים (lovers)— רַבִּ֔ים (with many) וְשׁ֥וֹב (and you would return) אֵלַ֖י (to Me)? נְאֻם־ (declares) יְהֹוָֽה׃ (the LORD).
KJV (3:1)
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
Inspired Version (3:2)
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and wickedness.
Hebrew (3:2)
שְׂאִֽי־ (Lift up) עֵינַ֨יִךְ (your eyes) עַל־ (to) שְׁפָיִ֜ם (the barren heights) וּרְאִ֗י (and see). אֵיפֹה֙ (Is there any place where) לֹ֣א (you have not) שֻׁגַּלְתְּ (been violated)? עַל־ (beside) דְּרָכִים֙ (the highways) יָשַׁ֣בְתְּ (You sat) לָהֶ֔ם ({waiting} for [your lovers]), כַּעֲרָבִ֖י (like a nomad) בַּמִּדְבָּ֑ר (in the desert). וַתַּחֲנִ֣יפִי (You have defiled) אֶ֔רֶץ (the land) בִּזְנוּתַ֖יִךְ (with your prostitution) וּבְרָעָתֵֽךְ׃ (and wickedness).
KJV (3:2)
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
Inspired Version (3:3)
Therefore, thy showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead; thou refusedst to be ashamed.
Hebrew (3:3)
וַיִּמָּנְע֣וּ (have been withheld), רְבִבִ֔ים (Therefore the showers) וּמַלְק֖וֹשׁ (spring rains) ל֣וֹא (and no) הָיָ֑ה (have fallen). וּמֵ֨צַח (the brazen look) אִשָּׁ֤ה (of a prostitute) זוֹנָה֙ (. . .); הָ֣יָה (Yet you have) לָ֔ךְ () מֵאַ֖נְתְּ (you refuse) הִכָּלֵֽם׃ (to be ashamed).
KJV (3:3)
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
Inspired Version (3:4)
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Hebrew (3:4)
KJV (3:4)
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Inspired Version (3:5)
Will he reserve his anger for ever? Will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Hebrew (3:5)
הֲיִנְטֹ֣ר (Will He be angry) לְעוֹלָ֔ם (forever)? אִם־ (. . .) יִשְׁמֹ֖ר (Will He be indignant) לָנֶ֑צַח (to the end)? הִנֵּ֥ה (This) דִבַּרְתִּי (you have spoken), וַתַּעֲשִׂ֥י (but you keep doing) הָרָע֖וֹת (all the evil) וַתּוּכָֽל׃פ (you can).
KJV (3:5)
Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Inspired Version (3:6)
The Lord said also unto me in the days of Josiah, the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is gone up upon every high mountain and under every green tree and there hath played the harlot.
Hebrew (3:6)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me), בִּימֵי֙ (Now in the days) יֹאשִׁיָּ֣הוּ (Josiah), הַמֶּ֔לֶךְ (of King) הֲֽרָאִ֔יתָ (Have you seen) אֲשֶׁ֥ר (what) עָשְׂתָ֖ה (has done)? מְשֻׁבָ֣ה (faithless) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) הֹלְכָ֨ה (has gone up) הִ֜יא (She) עַל־ (on) כָּל־ (every) הַ֣ר (hill) גָּבֹ֗הַּ (high) וְאֶל־ (. . .) תַּ֛חַת (and under) כָּל־ (every) עֵ֥ץ (tree) רַעֲנָ֖ן (green) וַתִּזְנִי־ (to prostitute herself) שָֽׁם׃ (there).
KJV (3:6)
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
Inspired Version (3:7)
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
Hebrew (3:7)
וָאֹמַ֗ר (I thought) אַחֲרֵ֨י (that after) עֲשׂוֹתָ֧הּ (she had done) אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֵ֛לֶּה (these things), אֵלַ֥י (to Me). תָּשׁ֖וּב (she would return) וְלֹא־ (But she did not) שָׁ֑בָה (return), וַתֵּרֶאה (saw it). בָּגוֹדָ֥ה (and her unfaithful) אֲחוֹתָ֖הּ (sister) יְהוּדָֽה׃ (Judah)
KJV (3:7)
And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
Inspired Version (3:8)
And I saw when, for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not but went and played the harlot also.
Hebrew (3:8)
וָאֵ֗רֶא (She saw) כִּ֤י (that) עַל־ (because) כָּל־ (. . .) אֹדוֹת֙ (. . .) אֲשֶׁ֤ר (-) נִֽאֲפָה֙ (had committed adultery), מְשֻׁבָ֣ה (faithless) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) שִׁלַּחְתִּ֕יהָ ([and] sent her away). וָאֶתֵּ֛ן (I gave) אֶת־ (her) סֵ֥פֶר (a certificate) כְּרִיתֻתֶ֖יהָ (of divorce) אֵלֶ֑יהָ (Yet [that]) וְלֹ֨א (had no) יָֽרְאָ֜ה (fear) בֹּֽגֵדָ֤ה (unfaithful) יְהוּדָה֙ (Judah) אֲחוֹתָ֔הּ (sister) וַתֵּ֖לֶךְ (-) וַתִּ֥זֶן (and prostituted herself) גַּם־ (as well). הִֽיא׃ (. . .)
KJV (3:8)
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
Inspired Version (3:9)
And it came to pass, through the lightness of her whoredom, that she defiled the land and committed adultery with stones and with stocks.
Hebrew (3:9)
וְהָיָה֙ (Indifferent to) מִקֹּ֣ל (. . .) זְנוּתָ֔הּ (her [own] infidelity), וַתֶּחֱנַ֖ף ([Israel] had defiled) אֶת־ (-) הָאָ֑רֶץ (the land) וַתִּנְאַ֥ף (and committed adultery) אֶת־ (-) הָאֶ֖בֶן (with stones) וְאֶת־ (-) הָעֵֽץ׃ (and trees).
KJV (3:9)
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Inspired Version (3:10)
And yet for all this, her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the Lord.
Hebrew (3:10)
וְגַם־ (Yet) בְּכָל־ (in spite of all) זֹ֗את (this), לֹא־ (did not) שָׁ֨בָה (return) אֵלַ֜י (to Me) בָּגוֹדָ֧ה (her unfaithful) אֲחוֹתָ֛הּ (sister) יְהוּדָ֖ה (Judah) בְּכָל־ (with all) לִבָּ֑הּ (her heart), כִּ֥י (but only) אִם־ (. . .) בְּשֶׁ֖קֶר (in pretense), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃פ (the LORD).
KJV (3:10)
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Inspired Version (3:11)
And the Lord said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
Hebrew (3:11)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (And the LORD) אֵלַ֔י (to me), צִדְּקָ֥ה (more righteous) נַפְשָׁ֖הּ (has shown herself) מְשֻׁבָ֣ה (Faithless) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) מִבֹּגֵדָ֖ה (than unfaithful) יְהוּדָֽה׃ (Judah).
KJV (3:11)
And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
Inspired Version (3:12)
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the Lord; and I will not cause mine anger to fall upon you; for I am merciful, saith the Lord, and I will not keep anger for ever.
Hebrew (3:12)
הָלֹ֡ךְ (Go), וְקָֽרָאתָ֩ (proclaim) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֨ים (message) הָאֵ֜לֶּה (this) צָפ֗וֹנָה (toward the north) וְ֠אָמַרְתָּ (-): שׁ֣וּבָה (Return), מְשֻׁבָ֤ה (O faithless) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). לֽוֹא־ (I will no longer) אַפִּ֥יל (look on you with anger) פָּנַ֖י (. . .) בָּכֶ֑ם (), כִּֽי־ (for) חָסִ֤יד (merciful), אֲנִי֙ (I [am]) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). לֹ֥א (I will not) אֶטּ֖וֹר (be angry) לְעוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (3:12)
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.
Inspired Version (3:13)
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the Lord, thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree; and ye have not obeyed my voice, saith the Lord.
Hebrew (3:13)
אַ֚ךְ (Only) דְּעִ֣י (acknowledge) עֲוֺנֵ֔ךְ (your guilt), כִּ֛י (that) בַּיהוָ֥ה (against the LORD) אֱלֹהַ֖יִךְ (your God). פָּשָׁ֑עַתְּ (you have rebelled) וַתְּפַזְּרִ֨י (You have scattered) אֶת־ (-) דְּרָכַ֜יִךְ (your favors) לַזָּרִ֗ים (to foreign [gods]) תַּ֚חַת (under) כָּל־ (every) עֵ֣ץ (tree) רַעֲנָ֔ן (green) וּבְקוֹלִ֥י (My voice), לֹא־ (and have not) שְׁמַעְתֶּ֖ם (obeyed) נְאֻם־ (declares) יְהֹוָֽה׃ (the LORD).
KJV (3:13)
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Inspired Version (3:14)
Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I am married unto you; and I will take you, one of a city and two of a family, and I will bring you to Zion;
Hebrew (3:14)
שׁ֣וּבוּ (Return), בָנִ֤ים (children), שׁוֹבָבִים֙ (O faithless) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּ֥י (for) אָנֹכִ֖י (I) בָּעַ֣לְתִּי (am your master) בָכֶ֑ם (), וְלָקַחְתִּ֨י (and I will take) אֶתְכֶ֜ם (you)— אֶחָ֣ד (one) מֵעִ֗יר (from a city) וּשְׁנַ֙יִם֙ (and two) מִמִּשְׁפָּחָ֔ה (from a family)— וְהֵבֵאתִ֥י (and bring) אֶתְכֶ֖ם (you) צִיּֽוֹן׃ (to Zion).
KJV (3:14)
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Inspired Version (3:15)
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Hebrew (3:15)
וְנָתַתִּ֥י (Then I will give) לָכֶ֛ם (after) רֹעִ֖ים (shepherds) כְּלִבִּ֑י (My own heart), וְרָע֥וּ (who will feed) אֶתְכֶ֖ם (you) דֵּעָ֥ה (you with knowledge) וְהַשְׂכֵּֽיל׃ (and understanding).
KJV (3:15)
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Inspired Version (3:16)
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land in those days, saith the Lord, they shall say no more, The ark of the covenant of the Lord; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
Hebrew (3:16)
וְהָיָ֡ה (. . .) כִּ֣י (when) תִרְבּוּ֩ (you multiply) וּפְרִיתֶ֨ם (and increase) בָּאָ֜רֶץ (in the land), בַּיָּמִ֤ים (days), הָהֵ֙מָּה֙ (In those) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), לֹא־ (they will no) יֹ֣אמְרוּ (discuss) ע֗וֹד (longer) אֲרוֹן֙ (the ark) בְּרִית־ (of the covenant) יְהוָ֔ה (of the LORD). וְלֹ֥א (It will never) יַעֲלֶ֖ה (come) עַל־ (to) לֵ֑ב (mind), וְלֹ֤א (and no one) יִזְכְּרוּ־ (will remember) בוֹ֙ (it) וְלֹ֣א (. . .) יִפְקֹ֔דוּ (or miss it), וְלֹ֥א (nor) יֵעָשֶׂ֖ה (be made). עֽוֹד׃ (will another one)
KJV (3:16)
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
Inspired Version (3:17)
At that time they shall call Jerusalem the throne of the Lord; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the Lord, to Jerusalem; neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Hebrew (3:17)
בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֗יא (At that) יִקְרְא֤וּ (they will call) לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem) כִּסֵּ֣א (The Throne) יְהוָ֔ה (of the LORD), וְנִקְוּ֨וּ (will be gathered) אֵלֶ֧יהָ () כָֽל־ (and all) הַגּוֹיִ֛ם (the nations) לְשֵׁ֥ם (to [honor] the name) יְהוָ֖ה (of the LORD). לִירוּשָׁלִָ֑ם (in Jerusalem) וְלֹא־ (They will no longer) יֵלְכ֣וּ (follow) ע֔וֹד (. . .) אַחֲרֵ֕י (. . .) שְׁרִר֖וּת (the stubbornness) לִבָּ֥ם (hearts). הָרָֽע׃ס (of their evil)
KJV (3:17)
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
Inspired Version (3:18)
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Hebrew (3:18)
בַּיָּמִ֣ים (days) הָהֵ֔מָּה (In those) יֵלְכ֥וּ (will walk) בֵית־ (the house) יְהוּדָ֖ה (of Judah) עַל־ (with) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְיָבֹ֤אוּ (and they will come) יַחְדָּו֙ (together) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) צָפ֔וֹן (of the north) עַל־ (to) הָאָ֕רֶץ (the land) אֲשֶׁ֥ר (that) הִנְחַ֖לְתִּי (as an inheritance). אֶת־ (-) אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ ({I gave} to your fathers)
KJV (3:18)
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Inspired Version (3:19)
But I said, How shall I put thee among the children and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? And I said, Thou shalt call me, My father, and shalt not turn away from me.
Hebrew (3:19)
וְאָנֹכִ֣י (Then I) אָמַ֗רְתִּי (said), אֵ֚יךְ (How) אֲשִׁיתֵ֣ךְ (I long to make you) בַּבָּנִ֔ים (My sons) וְאֶתֶּן־ (and give) לָךְ֙ (you) אֶ֣רֶץ (land), חֶמְדָּ֔ה (a desirable) נַחֲלַ֥ת (inheritance) צְבִ֖י (the most beautiful) צִבְא֣וֹת (of all) גּוֹיִ֑ם (the nations)! וָאֹמַ֗ר (I thought) אָבִי֙ (Father)’ תִּקְרְאוּ (you would call Me) לִ֔י (. . .) וּמֵאַחֲרַ֖י (from following Me). לֹ֥א (and never) תָשׁוּבוּ׃ (turn away)
KJV (3:19)
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Inspired Version (3:20)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the Lord.
Hebrew (3:20)
אָכֵ֛ן (But) בָּגְדָ֥ה (may betray) אִשָּׁ֖ה (as a woman) מֵרֵעָ֑הּ (her husband), כֵּ֣ן (so) בְּגַדְתֶּ֥ם (you have betrayed) בִּ֛י (Me), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (3:20)
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Inspired Version (3:21)
A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten the Lord, their God.
Hebrew (3:21)
ק֚וֹל (A voice) עַל־ (on) שְׁפָיִ֣ים (the barren heights), נִשְׁמָ֔ע (is heard) בְּכִ֥י (weeping) תַחֲנוּנֵ֖י (and begging for mercy), בְּנֵ֣י (the children) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) כִּ֤י (because) הֶעֱוּוּ֙ (they have perverted) אֶת־ (-) דַּרְכָּ֔ם (their ways) שָׁכְח֖וּ ([and] forgotten) אֶת־ (-) יְהֹוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (their God).
KJV (3:21)
A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
Inspired Version (3:22)
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee, for thou art the Lord, our God.
Hebrew (3:22)
שׁ֚וּבוּ (Return), בָּנִ֣ים (children), שׁוֹבָבִ֔ים (O faithless) אֶרְפָּ֖ה ([and] I will heal) מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם (your faithlessness). הִנְנוּ֙ (Here we are). אָתָ֣נוּ (We come) לָ֔ךְ (to You), כִּ֥י (for) אַתָּ֖ה (You) יְהֹוָ֥ה (are the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (3:22)
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
Inspired Version (3:23)
Truly in vain is salvation hoped for from the hills and from the multitude of mountains; truly in the Lord, our God, is the salvation of Israel.
Hebrew (3:23)
אָכֵ֥ן (Surely) לַשֶּׁ֛קֶר (deception) מִגְּבָע֖וֹת ([comes from] the hills), הָמ֣וֹן ([and] commotion) הָרִ֑ים (from the mountains). אָכֵן֙ (Surely) בַּיהֹוָ֣ה (is in the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God). תְּשׁוּעַ֖ת (the salvation) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)
KJV (3:23)
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
Inspired Version (3:24)
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth--their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Hebrew (3:24)
וְהַבֹּ֗שֶׁת (that shameful [god]) אָֽכְלָ֛ה (has consumed) אֶת־ (-) יְגִ֥יעַ (have worked for)— אֲבוֹתֵ֖ינוּ (what our fathers) מִנְּעוּרֵ֑ינוּ (From our youth), אֶת־ (-) צֹאנָם֙ (their flocks) וְאֶת־ (-) בְּקָרָ֔ם (and herds), אֶת־ (-) בְּנֵיהֶ֖ם (their sons) וְאֶת־ (-) בְּנוֹתֵיהֶֽם׃ (and daughters).
KJV (3:24)
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Inspired Version (3:25)
We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against the Lord, our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the Lord, our God.
Hebrew (3:25)
נִשְׁכְּבָ֣ה (Let us lie down) בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ (in our shame); וּֽתְכַסֵּנוּ֮ (cover us). כְּלִמָּתֵנוּ֒ (let our disgrace) כִּי֩ (. . .) לַיהוָ֨ה (against the LORD) אֱלֹהֵ֜ינוּ (our God), חָטָ֗אנוּ (We have sinned) אֲנַ֙חְנוּ֙ (both we) וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ (and our fathers); מִנְּעוּרֵ֖ינוּ (from our youth) וְעַד־ (even to) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֑ה (this) וְלֹ֣א (we have not) שָׁמַ֔עְנוּ (obeyed) בְּק֖וֹל (the voice) יְהֹוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ס (our God).”
KJV (3:25)
We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
Inspired Version (4:1)
If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Hebrew (4:1)
KJV (4:1)
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Inspired Version (4:2)
And thou shalt swear, The Lord liveth--in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Hebrew (4:2)
וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ (and if you can swear), חַי־ (lives), יְהוָ֔ה (As surely as the LORD) בֶּאֱמֶ֖ת (in truth), בְּמִשְׁפָּ֣ט (in justice), וּבִצְדָקָ֑ה (and in righteousness), וְהִתְבָּ֥רְכוּ (will be blessed) ב֛וֹ (and in Him) גּוֹיִ֖ם (then the nations) וּב֥וֹ (by Him), יִתְהַלָּֽלוּ׃ס (they will glory).
KJV (4:2)
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Inspired Version (4:3)
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Hebrew (4:3)
KJV (4:3)
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Inspired Version (4:4)
Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury come forth like a fire and burn, that none can quench it, because of the evil of your doings.
Hebrew (4:4)
הִמֹּ֣לוּ (Circumcise yourselves) לַיהֹוָ֗ה (to the LORD), וְהָסִ֙רוּ֙ (and remove) עָרְל֣וֹת (the foreskins) לְבַבְכֶ֔ם (of your hearts), אִ֥ישׁ (O men) יְהוּדָ֖ה (of Judah) וְיֹשְׁבֵ֣י (and people) יְרוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem). פֶּן־ (Otherwise), תֵּצֵ֨א (will break out) כָאֵ֜שׁ (like fire) חֲמָתִ֗י (My wrath) וּבָעֲרָה֙ (and burn) וְאֵ֣ין (with no) מְכַבֶּ֔ה (one to extinguish it), מִפְּנֵ֖י (because of) רֹ֥עַ (your evil) מַעַלְלֵיכֶֽם׃ (deeds).
KJV (4:4)
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Inspired Version (4:5)
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, and say, Blow ye the trumpet in the land; cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Hebrew (4:5)
הַגִּ֣ידוּ (Announce) בִֽיהוּדָ֗ה (in Judah), וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (in Jerusalem), הַשְׁמִ֔יעוּ (proclaim) וְאִמְר֕וּ (and say): וְתִקְעוּ (Blow) שׁוֹפָ֖ר (the ram’s horn) בָּאָ֑רֶץ (throughout the land). קִרְא֤וּ (Cry aloud) מַלְאוּ֙ (. . .) וְאִמְר֔וּ (and say), הֵאָסְפ֥וּ (Assemble yourselves) וְנָב֖וֹאָה (and let us flee) אֶל־ (to) עָרֵ֥י (cities). הַמִּבְצָֽר׃ (the fortified)
KJV (4:5)
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Inspired Version (4:6)
Set up the standard toward Zion; retire; stay not; for I will bring evil from the north and a great destruction.
Hebrew (4:6)
שְׂאוּ־ (Raise) נֵ֣ס (a signal flag) צִיּ֔וֹנָה (toward Zion). הָעִ֖יזוּ (Seek refuge)! אַֽל־ (Do not) תַּעֲמֹ֑דוּ (delay)! כִּ֣י (For) רָעָ֗ה (disaster) אָנֹכִ֛י (I) מֵבִ֥יא (am bringing) מִצָּפ֖וֹן (from the north), וְשֶׁ֥בֶר (destruction). גָּדֽוֹל׃ (and terrible)
KJV (4:6)
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Inspired Version (4:7)
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Hebrew (4:7)
עָלָ֤ה (has gone up) אַרְיֵה֙ (A lion) מִֽסֻּבְּכ֔וֹ (from his thicket), וּמַשְׁחִ֣ית (and a destroyer) גּוֹיִ֔ם (of nations) נָסַ֖ע (has set out). יָצָ֣א (He has left) מִמְּקֹמ֑וֹ (his lair) לָשׂ֤וּם (to lay) אַרְצֵךְ֙ (your land). לְשַׁמָּ֔ה (waste) עָרַ֥יִךְ (Your cities) תִּצֶּ֖ינָה (to ruins) מֵאֵ֥ין (will be reduced) יוֹשֵֽׁב׃ (and lie uninhabited).
KJV (4:7)
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Inspired Version (4:8)
For this, gird you with sackcloth; lament and howl; for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.
Hebrew (4:8)
KJV (4:8)
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Inspired Version (4:9)
And it shall come to pass at that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Hebrew (4:9)
וְהָיָ֤ה (-) בַיּוֹם־ (day), הַהוּא֙ (In that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), יֹאבַ֥ד (will lose) לֵב־ (their courage). הַמֶּ֖לֶךְ (the king) וְלֵ֣ב (. . .) הַשָּׂרִ֑ים (and officials) וְנָשַׁ֙מּוּ֙ (will tremble in fear), הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (The priests) וְהַנְּבִיאִ֖ים (and the prophets) יִתְמָֽהוּ׃ (will be astounded).”
KJV (4:9)
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Inspired Version (4:10)
Then said I, Ah, Lord God! Surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace, whereas the sword reacheth unto the soul.
Hebrew (4:10)
וָאֹמַ֞ר (Then I said), אֲהָ֣הּ׀ (Ah), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֗ה (GOD), אָכֵן֩ (how completely) הַשֵּׁ֨א (You have deceived) הִשֵּׁ֜אתָ (. . .) לָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (this) וְלִירוּשָׁלִַ֣ם (and Jerusalem) לֵאמֹ֔ר (by saying), שָׁל֖וֹם (peace),’ יִהְיֶ֣ה (You will have) לָכֶ֑ם () וְנָגְעָ֥ה (-) חֶ֖רֶב (while a sword) עַד־ (is at) הַנָּֽפֶשׁ׃ (our throats).”
KJV (4:10)
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Inspired Version (4:11)
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan nor to cleanse,
Hebrew (4:11)
בָּעֵ֣ת (time) הַהִ֗יא (At that) יֵאָמֵ֤ר (it will be said) לָֽעָם־ (people) הַזֶּה֙ (to this) וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (and to Jerusalem), ר֣וּחַ (wind) צַ֤ח (A searing) שְׁפָיִים֙ (from the barren heights) בַּמִּדְבָּ֔ר (in the desert) דֶּ֖רֶךְ (blows toward) בַּת־ (the daughter) עַמִּ֑י (of My people), ל֥וֹא (but not) לִזְר֖וֹת (to winnow) וְל֥וֹא (. . .) לְהָבַֽר׃ (or to sift);
KJV (4:11)
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Inspired Version (4:12)
Even a full wind from those places shall come unto me; now also will I give sentence against them.
Hebrew (4:12)
KJV (4:12)
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Inspired Version (4:13)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! For we are spoiled.
Hebrew (4:13)
הִנֵּ֣ה׀ (Behold), כַּעֲנָנִ֣ים (like the clouds), יַעֲלֶ֗ה (he advances) וְכַסּוּפָה֙ (like the whirlwind). מַרְכְּבוֹתָ֔יו (his chariots) קַלּ֥וּ (are swifter) מִנְּשָׁרִ֖ים (than eagles). סוּסָ֑יו (His horses) א֥וֹי (Woe) לָ֖נוּ (to us), כִּ֥י (for) שֻׁדָּֽדְנוּ׃ (we are ruined)!
KJV (4:13)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Inspired Version (4:14)
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Hebrew (4:14)
כַּבְּסִ֨י (Wash) מֵרָעָ֤ה (the evil) לִבֵּךְ֙ (from your heart), יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (O Jerusalem), לְמַ֖עַן (so that) תִּוָּשֵׁ֑עִי (you may be saved). עַד־ (How long) מָתַ֛י (. . .) תָּלִ֥ין (will you harbor) בְּקִרְבֵּ֖ךְ (within you)? מַחְשְׁב֥וֹת (thoughts) אוֹנֵֽךְ׃ (wicked)
KJV (4:14)
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Inspired Version (4:15)
For a voice declareth from Dan and publisheth affliction from mount Ephraim.
Hebrew (4:15)
כִּ֛י (For) ק֥וֹל (a voice) מַגִּ֖יד (resounds) מִדָּ֑ן (from Dan), וּמַשְׁמִ֥יעַ (proclaiming) אָ֖וֶן (disaster) מֵהַ֥ר (from the hills) אֶפְרָֽיִם׃ (of Ephraim).
KJV (4:15)
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Inspired Version (4:16)
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem that watchers come from a far country and give out their voice against the cities of Judah.
Hebrew (4:16)
הַזְכִּ֣ירוּ (Warn) לַגּוֹיִ֗ם (the nations) הִנֵּה֙ (now)! הַשְׁמִ֣יעוּ (Proclaim) עַל־ (to) יְרוּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem): נֹצְרִ֥ים (A besieging army) בָּאִ֖ים (comes) מֵאֶ֣רֶץ (land); הַמֶּרְחָ֑ק (from a distant) וַֽיִּתְּנ֛וּ (they raise) עַל־ (against) עָרֵ֥י (the cities) יְהוּדָ֖ה (of Judah). קוֹלָֽם׃ (their voices)
KJV (4:16)
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
Inspired Version (4:17)
As keepers of a field are they against her round about because she hath been rebellious against me, saith the Lord.
Hebrew (4:17)
כְּשֹׁמְרֵ֣י (like men guarding) שָׂדַ֔י (a field), הָי֥וּ (. . .) עָלֶ֖יהָ (. . .) מִסָּבִ֑יב (They surround her) כִּי־ (because) אֹתִ֥י (-) מָרָ֖תָה (she has rebelled against Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (4:17)
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Inspired Version (4:18)
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
Hebrew (4:18)
דַּרְכֵּךְ֙ (Your ways) וּמַ֣עֲלָלַ֔יִךְ (and deeds) עָשׂ֥וֹ (have brought) אֵ֖לֶּה (this) לָ֑ךְ (upon you). זֹ֤את (This) רָעָתֵךְ֙ (is your punishment); כִּ֣י (because) מָ֔ר (how bitter it is), כִּ֥י (. . .) נָגַ֖ע (it pierces) עַד־ (to the) לִבֵּֽךְ׃ס (heart)!
KJV (4:18)
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
Inspired Version (4:19)
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Hebrew (4:19)
מֵעַ֣י׀ (My anguish), מֵעַ֨י׀ (my anguish)! אָחוּלָה (I writhe in pain)! קִיר֥וֹת (Oh, the pain) לִבִּ֛י (in my chest)! הֹֽמֶה־ (pounds) לִּ֥י (within me); לִבִּ֖י (My heart) לֹ֣א (I cannot) אַחֲרִ֑ישׁ (be silent). כִּ֣י (For) ק֤וֹל (the sound) שׁוֹפָר֙ (of the horn), שָׁמַעְתִּי (have heard) נַפְשִׁ֔י (I) תְּרוּעַ֖ת (the alarm) מִלְחָמָֽה׃ (of battle).
KJV (4:19)
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Inspired Version (4:20)
Destruction upon destruction is cried, for the whole land is spoiled; suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Hebrew (4:20)
שֶׁ֤בֶר (Disaster) עַל־ (after) שֶׁ֙בֶר֙ (disaster) נִקְרָ֔א (is proclaimed), כִּ֥י (for) שֻׁדְּדָ֖ה (is laid waste). כָּל־ (the whole) הָאָ֑רֶץ (land) פִּתְאֹם֙ (in an instant), שֻׁדְּד֣וּ (are destroyed) אֹהָלַ֔י (My tents) רֶ֖גַע (in a moment). יְרִיעֹתָֽי׃ (my curtains)
KJV (4:20)
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Inspired Version (4:21)
How long shall I see the standard and hear the sound of the trumpet?
Hebrew (4:21)
עַד־ (How long) מָתַ֖י (. . .) אֶרְאֶה־ (must I see) נֵּ֑ס (the signal flag) אֶשְׁמְעָ֖ה (and hear) ק֥וֹל (the sound) שׁוֹפָֽר׃ס (of the horn)?
KJV (4:21)
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Inspired Version (4:22)
For my people is foolish; they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Hebrew (4:22)
כִּ֣י׀ (For) אֱוִ֣יל (are fools); עַמִּ֗י (My people) אוֹתִי֙ (-) לֹ֣א (they have not) יָדָ֔עוּ (known Me). בָּנִ֤ים (children), סְכָלִים֙ (are foolish) הֵ֔מָּה (They) וְלֹ֥א (without) נְבוֹנִ֖ים (understanding). הֵ֑מָּה (They) חֲכָמִ֥ים (are skilled) הֵ֙מָּה֙ (. . .) לְהָרַ֔ע (in doing evil), וּלְהֵיטִ֖יב (how to do good).” לֹ֥א (not) יָדָֽעוּ׃ (but they know)
KJV (4:22)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Inspired Version (4:23)
I beheld the earth, and lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.
Hebrew (4:23)
רָאִ֙יתִי֙ (I looked) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (at the earth), וְהִנֵּה־ (. . .) תֹ֖הוּ (and it was formless) וָבֹ֑הוּ (and void); וְאֶל־ ([I looked] to) הַשָּׁמַ֖יִם (the heavens), וְאֵ֥ין (and they [had] no) אוֹרָֽם׃ (light).
KJV (4:23)
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
Inspired Version (4:24)
I beheld the mountains, and lo, they trembled; and all the hills moved lightly.
Hebrew (4:24)
רָאִ֙יתִי֙ (I looked) הֶֽהָרִ֔ים (at the mountains), וְהִנֵּ֖ה (and behold), רֹעֲשִׁ֑ים (they were quaking); וְכָל־ (all) הַגְּבָע֖וֹת (the hills) הִתְקַלְקָֽלוּ׃ (were swaying).
KJV (4:24)
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Inspired Version (4:25)
I beheld, and lo, there was no man; and all the birds of the heavens were fled.
Hebrew (4:25)
KJV (4:25)
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Inspired Version (4:26)
I beheld, and lo, the fruitful place was a wilderness; and all the cities thereof were broken down at the presence of the Lord and by his fierce anger.
Hebrew (4:26)
KJV (4:26)
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
Inspired Version (4:27)
For thus hath the Lord said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Hebrew (4:27)
KJV (4:27)
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Inspired Version (4:28)
For this shall the earth mourn and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it and will not repent; neither will I turn back from it.
Hebrew (4:28)
עַל־ (Therefore) זֹאת֙ (. . .) תֶּאֱבַ֣ל (will mourn) הָאָ֔רֶץ (the earth) וְקָדְר֥וּ (will grow dark). הַשָּׁמַ֖יִם ([and] the heavens) מִמָּ֑עַל (above) עַ֤ל (. . .) כִּי־ (. . .) דִבַּ֙רְתִּי֙ (I have spoken), זַמֹּ֔תִי (I have planned), וְלֹ֥א (and I will not) נִחַ֖מְתִּי (relent) וְלֹא־ (. . .) אָשׁ֥וּב (or turn back) מִמֶּֽנָּה׃ (. . .).
KJV (4:28)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
Inspired Version (4:29)
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets and climb up upon the rocks; every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
Hebrew (4:29)
מִקּ֨וֹל (at the sound) פָּרָ֜שׁ (of the horseman) וְרֹ֣מֵה (and archer) קֶ֗שֶׁת (. . .). בֹּרַ֙חַת֙ (flees) כָּל־ (Every) הָעִ֔יר (city) בָּ֚אוּ (They enter) בֶּעָבִ֔ים (the thickets) וּבַכֵּפִ֖ים (among the rocks). עָל֑וּ (and climb) כָּל־ (Every) הָעִ֣יר (city) עֲזוּבָ֔ה (is abandoned); וְאֵין־ (no) יוֹשֵׁ֥ב (inhabitant is left). בָּהֵ֖ן (. . .) אִֽישׁ׃ (. . .)
KJV (4:29)
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
Inspired Version (4:30)
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee; they will seek thy life.
Hebrew (4:30)
וְאַתִּי (And you), שָׁד֜וּד (O devastated) מַֽה־ (one), תַּעֲשִׂ֗י (what will you do), כִּֽי־ (though) תִלְבְּשִׁ֨י (you dress) שָׁנִ֜י (yourself in scarlet), כִּי־ (though) תַעְדִּ֣י (you adorn) עֲדִי־ (jewelry), זָהָ֗ב (yourself with gold) כִּֽי־ (though) תִקְרְעִ֤י (you enlarge) בַפּוּךְ֙ (with paint)? עֵינַ֔יִךְ (your eyes) לַשָּׁ֖וְא (in vain); תִּתְיַפִּ֑י (You adorn yourself) מָאֲסוּ־ (despise) בָ֥ךְ (you); עֹגְבִ֖ים (your lovers) נַפְשֵׁ֥ךְ (your life). יְבַקֵּֽשׁוּ׃ (they want to take)
KJV (4:30)
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
Inspired Version (4:31)
For I have heard a voice as of a woman in travail and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! For my soul is wearied because of murderers.
Hebrew (4:31)
כִּי֩ (For) ק֨וֹל (a cry) כְּחוֹלָ֜ה (like a woman in labor), שָׁמַ֗עְתִּי (I hear) צָרָה֙ (a cry of anguish) כְּמַבְכִּירָ֔ה (like one bearing her first child)— ק֧וֹל (the cry) בַּת־ (of the Daughter) צִיּ֛וֹן (of Zion) תִּתְיַפֵּ֖חַ (gasping for breath), תְּפָרֵ֣שׂ (stretching out) כַּפֶּ֑יהָ (her hands [to say]), אֽוֹי־ (Woe is me) נָ֣א (. . .) לִ֔י (), כִּֽי־ (for) עָיְפָ֥ה (faints) נַפְשִׁ֖י (my soul) לְהֹרְגִֽים׃פ (before the murderers)!
KJV (4:31)
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
Inspired Version (5:1)
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Hebrew (5:1)
שׁוֹטְט֞וּ (Go up and down) בְּחוּצ֣וֹת (the streets) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem). וּרְאוּ־ (Look) נָ֤א (now) וּדְעוּ֙ (and take note); וּבַקְשׁ֣וּ (search) בִרְחוֹבוֹתֶ֔יהָ (her squares). אִם־ (If) תִּמְצְא֣וּ (you can find) אִ֔ישׁ (a single person), אִם־ (. . .) יֵ֛שׁ (. . .) עֹשֶׂ֥ה ([anyone] who acts) מִשְׁפָּ֖ט (justly), מְבַקֵּ֣שׁ ([anyone] who seeks) אֱמוּנָ֑ה (the truth), וְאֶסְלַ֖ח (then I will forgive) לָֽהּ׃ ([the city]).
KJV (5:1)
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Inspired Version (5:2)
And though they say, The Lord liveth, surely they swear falsely.
Hebrew (5:2)
וְאִ֥ם (Although) חַי־ (lives), יְהֹוָ֖ה (As surely as the LORD) יֹאמֵ֑רוּ (they say), לָכֵ֥ן (. . .) לַשֶּׁ֖קֶר (. . .). יִשָּׁבֵֽעוּ׃ (they are swearing falsely)
KJV (5:2)
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
Inspired Version (5:3)
O Lord, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Hebrew (5:3)
יְהֹוָ֗ה (O LORD), עֵינֶיךָ֮ (Your eyes [look]) הֲל֣וֹא (do not) לֶאֱמוּנָה֒ (for truth)? הִכִּ֤יתָה (You struck them), אֹתָם֙ (-) וְֽלֹא־ (but they felt no) חָ֔לוּ (pain). כִּלִּיתָ֕ם (You finished them off), מֵאֲנ֖וּ (but they refused) קַ֣חַת (to accept) מוּסָ֑ר (discipline). חִזְּק֤וּ (harder) פְנֵיהֶם֙ (They have made their faces) מִסֶּ֔לַע (than stone) מֵאֲנ֖וּ (and refused) לָשֽׁוּב׃ (to repent).
KJV (5:3)
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Inspired Version (5:4)
Therefore, I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of the Lord nor the judgment of their God.
Hebrew (5:4)
וַאֲנִ֣י (Then I) אָמַ֔רְתִּי (said), אַךְ־ (are only) דַּלִּ֖ים (the poor); הֵ֑ם (They) נוֹאֲל֕וּ (they have played the fool), כִּ֣י (for) לֹ֤א (they do not) יָדְעוּ֙ (know) דֶּ֣רֶךְ (the way) יְהוָ֔ה (of the LORD), מִשְׁפַּ֖ט (the justice) אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (of their God).
KJV (5:4)
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
Inspired Version (5:5)
I will get me unto the great men and will speak unto them; for they have known the way of the Lord and the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke and burst the bonds.
Hebrew (5:5)
אֵֽלֲכָה־ (I will go) לִּ֤י () אֶל־ (to) הַגְּדֹלִים֙ (the powerful) וַאֲדַבְּרָ֣ה (and speak) אוֹתָ֔ם (to them). כִּ֣י (Surely) הֵ֗מָּה (they) יָדְעוּ֙ (know) דֶּ֣רֶךְ (the way) יְהוָ֔ה (of the LORD), מִשְׁפַּ֖ט (the justice) אֱלֹהֵיהֶ֑ם (of their God). אַ֣ךְ (But) הֵ֤מָּה (they too), יַחְדָּו֙ (with one accord), שָׁ֣בְרוּ (had broken) עֹ֔ל (the yoke) נִתְּק֖וּ (and torn off) מוֹסֵרֽוֹת׃ (the chains).
KJV (5:5)
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
Inspired Version (5:6)
Wherefore, a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them; a leopard shall watch over their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces because their transgressions are many and their backslidings are increased.
Hebrew (5:6)
עַל־ (Therefore) כֵּן֩ (. . .) הִכָּ֨ם (will strike them down), אַרְיֵ֜ה (a lion) מִיַּ֗עַר (from the forest) זְאֵ֤ב (a wolf) עֲרָבוֹת֙ (from the desert) יְשָׁדְדֵ֔ם (will ravage them). נָמֵ֤ר (A leopard) שֹׁקֵד֙ (will lie in wait) עַל־ (near) עָ֣רֵיהֶ֔ם (their cities), כָּל־ ([and] everyone) הַיּוֹצֵ֥א (who ventures out) מֵהֵ֖נָּה (. . .) יִטָּרֵ֑ף (will be torn to pieces). כִּ֤י (For) רַבּוּ֙ (are many), פִּשְׁעֵיהֶ֔ם (their rebellious acts) עָצְמ֖וּ (are numerous). מְשֻׁבוֹתֵיהֶם׃ ([and] their unfaithful deeds)
KJV (5:6)
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
Inspired Version (5:7)
How shall I pardon thee for this? Thy children have forsaken me and sworn by them that are no gods; when I had fed them to the full, they then committed adultery and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
Hebrew (5:7)
אֵ֤י (Why) לָזֹאת֙ (. . .) אֶסְלוֹחַ (should I forgive you)? לָ֔ךְ (. . .) בָּנַ֣יִךְ (Your children) עֲזָב֔וּנִי (have forsaken Me) וַיִּשָּׁבְע֖וּ (and sworn) בְּלֹ֣א (by [gods] that are not) אֱלֹהִ֑ים (gods). וָאַשְׂבִּ֤עַ (I satisfied) אוֹתָם֙ (their needs), וַיִּנְאָ֔פוּ (yet they committed adultery) וּבֵ֥ית (at the houses) זוֹנָ֖ה (of prostitutes). יִתְגֹּדָֽדוּ׃ (and assembled)
KJV (5:7)
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
Inspired Version (5:8)
They were as fed horses in the morning; every one neighed after his neighbor's wife.
Hebrew (5:8)
סוּסִ֥ים (stallions), מְיֻזָּנִ֖ים (well-fed), מַשְׁכִּ֣ים (lusty) הָי֑וּ (They are) אִ֛ישׁ (each) אֶל־ (after) אֵ֥שֶׁת (wife). רֵעֵ֖הוּ (his neighbor’s) יִצְהָֽלוּ׃ (neighing)
KJV (5:8)
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
Inspired Version (5:9)
Shall I not visit for these things? saith the Lord. And shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Hebrew (5:9)
KJV (5:9)
Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Inspired Version (5:10)
Go ye up upon her walls and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not the Lord's.
Hebrew (5:10)
עֲל֤וּ (Go up) בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ (through her vineyards) וְשַׁחֵ֔תוּ (and ravage them), וְכָלָ֖ה (finish them off) אַֽל־ (but do not) תַּעֲשׂ֑וּ (. . .). הָסִ֙ירוּ֙ (Strip off) נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ (her branches), כִּ֛י (for) ל֥וֹא (do not) לַיהוָ֖ה (belong to the LORD). הֵֽמָּה׃ (they)
KJV (5:10)
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
Inspired Version (5:11)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord.
Hebrew (5:11)
KJV (5:11)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
Inspired Version (5:12)
They have belied the Lord and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine;
Hebrew (5:12)
כִּֽחֲשׁוּ֙ (They have lied) בַּיהוָ֔ה (about the LORD) וַיֹּאמְר֖וּ (and said): לֹא־ (will not do anything); ה֑וּא (He) וְלֹא־ (will not) תָב֤וֹא (come) עָלֵ֙ינוּ֙ (to us); רָעָ֔ה (harm) וְחֶ֥רֶב (sword) וְרָעָ֖ב (or famine). ל֥וֹא (we will not) נִרְאֶֽה׃ (see)
KJV (5:12)
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
Inspired Version (5:13)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them; thus shall it be done unto them.
Hebrew (5:13)
וְהַנְּבִיאִים֙ (The prophets) יִֽהְי֣וּ (are) לְר֔וּחַ (but wind), וְהַדִּבֵּ֖ר (for the word) אֵ֣ין ([is] not) בָּהֶ֑ם (in them). כֹּ֥ה (So let [their own predictions]) יֵעָשֶׂ֖ה (befall) לָהֶֽם׃ס (them).
KJV (5:13)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Inspired Version (5:14)
Wherefore, thus saith the Lord God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood; and it shall devour them.
Hebrew (5:14)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD) אֱלֹהֵ֣י (God) צְבָא֔וֹת (of Hosts) יַ֚עַן (Because) דַּבֶּרְכֶ֔ם (you have spoken) אֶת־ (-) הַדָּבָ֖ר (word), הַזֶּ֑ה (this) הִנְנִ֣י (. . .) נֹתֵן֩ (I will make) דְּבָרַ֨י (My words) בְּפִ֜יךָ (in your mouth) לְאֵ֗שׁ (a fire) וְהָעָ֥ם (people) הַזֶּ֛ה (and this) עֵצִ֖ים (the wood) וַאֲכָלָֽתַם׃ (it consumes).
KJV (5:14)
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Inspired Version (5:15)
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the Lord; it is a mighty nation; it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Hebrew (5:15)
הִנְנִ֣י (Behold), מֵבִיא֩ (I am bringing) עֲלֵיכֶ֨ם (against you), גּ֧וֹי (nation) מִמֶּרְחָ֛ק (a distant) בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), נְאֻם־ (declares) יְהֹוָ֑ה (the LORD). גּ֣וֹי׀ (nation), אֵיתָ֣ן (is an established) ה֗וּא (It) גּ֤וֹי (nation), מֵעוֹלָם֙ (an ancient) ה֔וּא (. . .) גּ֚וֹי (a nation) לֹא־ (you do not) תֵדַ֣ע (know) לְשֹׁנ֔וֹ (whose language) וְלֹ֥א (you do not) תִשְׁמַ֖ע (understand). מַה־ (and whose speech) יְדַבֵּֽר׃ (. . .)
KJV (5:15)
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Inspired Version (5:16)
Their quiver is as an open sepulcher; they are all mighty men.
Hebrew (5:16)
אַשְׁפָּת֖וֹ (Their quivers) כְּקֶ֣בֶר (graves); פָּת֑וּחַ (are like open) כֻּלָּ֖ם (they are all) גִּבּוֹרִֽים׃ (mighty men).
KJV (5:16)
Their quiver is as an open sepulcher, they are all mighty men.
Inspired Version (5:17)
And they shall eat up thine harvest and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thine herds; they shall eat up thy vines and thy fig trees; they shall impoverish thy fenced cities wherein thou trustedst with the sword.
Hebrew (5:17)
וְאָכַ֨ל (They will devour) קְצִֽירְךָ֜ (your harvest) וְלַחְמֶ֗ךָ (and food); יֹאכְלוּ֙ (they will consume) בָּנֶ֣יךָ (your sons) וּבְנוֹתֶ֔יךָ (and daughters); יֹאכַ֤ל (they will eat up) צֹאנְךָ֙ (your flocks) וּבְקָרֶ֔ךָ (and herds); יֹאכַ֥ל (they will feed on) גַּפְנְךָ֖ (your vines) וּתְאֵנָתֶ֑ךָ (and fig trees). יְרֹשֵׁ֞שׁ (they will destroy) עָרֵ֣י (cities) מִבְצָרֶ֗יךָ (the fortified) אֲשֶׁ֥ר (in which) אַתָּ֛ה (you) בּוֹטֵ֥חַ (trust) בָּהֵ֖נָּה (. . .). בֶּחָֽרֶב׃ (With the sword)
KJV (5:17)
And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Inspired Version (5:18)
Nevertheless, in those days, saith the Lord, I will not make a full end with you.
Hebrew (5:18)
KJV (5:18)
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Inspired Version (5:19)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the Lord, our God, all these things unto us? Then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in the land that is not yours.
Hebrew (5:19)
וְהָיָה֙ (And) כִּ֣י (when) תֹאמְר֔וּ (the people ask), תַּ֣חַת (For) מֶ֗ה (what) עָשָׂ֨ה (done) יְהֹוָ֧ה (offense has the LORD) אֱלֹהֵ֛ינוּ (our God) לָ֖נוּ () אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֵ֑לֶּה (these things to us)? וְאָמַרְתָּ֣ (You are to tell) אֲלֵיהֶ֗ם (them), כַּאֲשֶׁ֨ר (Just as) עֲזַבְתֶּ֤ם (you have forsaken) אוֹתִי֙ (Me) וַתַּעַבְד֞וּ (and served) אֱלֹהֵ֤י (gods) נֵכָר֙ (foreign) בְּאַרְצְכֶ֔ם (in your land), כֵּ֚ן (so) תַּעַבְד֣וּ (will you serve) זָרִ֔ים (foreigners) בְּאֶ֖רֶץ (in a land) לֹ֥א (that is not) לָכֶֽם׃ס (your own).
KJV (5:19)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
Inspired Version (5:20)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
Hebrew (5:20)
הַגִּ֥ידוּ (Declare) זֹ֖את (this) בְּבֵ֣ית (in the house) יַעֲקֹ֑ב (of Jacob) וְהַשְׁמִיע֥וּהָ (and proclaim) בִיהוּדָ֖ה (it in Judah) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (5:20)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
Inspired Version (5:21)
Hear now this, O foolish people and without understanding, which have eyes and see not, which have ears and hear not.
Hebrew (5:21)
KJV (5:21)
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
Inspired Version (5:22)
Fear ye not me? saith the Lord. Will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it; and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Hebrew (5:22)
הַאוֹתִ֨י (-) לֹא־ (Do you not) תִירָ֜אוּ (fear Me)? נְאֻם־ (declares) יְהֹוָ֗ה (the LORD). אִ֤ם () מִפָּנַי֙ (before Me), לֹ֣א (Do you not) תָחִ֔ילוּ (tremble) אֲשֶׁר־ (the One who) שַׂ֤מְתִּי (set) חוֹל֙ (the sand) גְּב֣וּל (as the boundary) לַיָּ֔ם (for the sea), חָק־ (barrier) עוֹלָ֖ם (an enduring) וְלֹ֣א (it cannot) יַעַבְרֶ֑נְהוּ (cross)? וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ (surge), וְלֹ֣א (but they cannot) יוּכָ֔לוּ (prevail). וְהָמ֥וּ (They roar) גַלָּ֖יו (The waves) וְלֹ֥א (but cannot) יַעַבְרֻֽנְהוּ׃ (cross it).
KJV (5:22)
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Inspired Version (5:23)
But this people hath a revolting and rebellious heart; they are revolted and gone.
Hebrew (5:23)
KJV (5:23)
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Inspired Version (5:24)
Neither say they in their heart, Let us now fear the Lord, our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season; he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Hebrew (5:24)
וְלֹֽא־ (They have not) אָמְר֣וּ (said) בִלְבָבָ֗ם (in their hearts), נִ֤ירָא (Let us fear) נָא֙ (. . .) אֶת־ (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God), הַנֹּתֵ֗ן (who gives) גֶּ֛שֶׁם (the rains), וְיֹרֶה (both autumn) וּמַלְק֖וֹשׁ (and spring), בְּעִתּ֑וֹ (in season), שְׁבֻע֛וֹת (weeks) חֻקּ֥וֹת (the appointed) קָצִ֖יר (of harvest).’ יִשְׁמָר־ (who keeps) לָֽנוּ׃ (for us)
KJV (5:24)
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Inspired Version (5:25)
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
Hebrew (5:25)
עֲוֺנוֹתֵיכֶ֖ם (Your iniquities) הִטּוּ־ (have diverted) אֵ֑לֶּה (these from you); וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם (your sins) מָנְע֥וּ (have deprived) הַטּ֖וֹב (of My bounty). מִכֶּֽם׃ (you)
KJV (5:25)
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
Inspired Version (5:26)
For among my people are found wicked men; they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap; they catch men.
Hebrew (5:26)
כִּי־ (For) נִמְצְא֥וּ (among) בְעַמִּ֖י (My people) רְשָׁעִ֑ים (are wicked men); יָשׁוּר֙ (they watch) כְּשַׁ֣ךְ (lying in wait); יְקוּשִׁ֔ים (like fowlers) הִצִּ֥יבוּ (they set) מַשְׁחִ֖ית (a trap) אֲנָשִׁ֥ים (men). יִלְכֹּֽדוּ׃ (to catch)
KJV (5:26)
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
Inspired Version (5:27)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit; therefore, they are become great and waxen rich.
Hebrew (5:27)
כִּכְלוּב֙ (Like cages) מָ֣לֵא (full of) ע֔וֹף (birds), כֵּ֥ן (so) בָּתֵּיהֶ֖ם (their houses) מְלֵאִ֣ים (are full of) מִרְמָ֑ה (deceit). עַל־ (Therefore) כֵּ֥ן (. . .) גָּדְל֖וּ (they have become powerful) וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ׃ (and rich).
KJV (5:27)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
Inspired Version (5:28)
They are waxen fat; they shine; yea, they overpass the deeds of the wicked; they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
Hebrew (5:28)
שָׁמְנ֣וּ (They have grown fat) עָשְׁת֗וּ (and sleek), גַּ֚ם (and) עָֽבְר֣וּ (have excelled) דִבְרֵי־ (in the deeds) רָ֔ע (of the wicked). דִּ֣ין (taken up the cause) לֹא־ (They have not) דָ֔נוּ (. . .) דִּ֥ין (. . .) יָת֖וֹם (of the fatherless), וְיַצְלִ֑יחוּ (that they might prosper); וּמִשְׁפַּ֥ט (the rights) אֶבְיוֹנִ֖ים (of the needy). לֹ֥א (nor have they) שָׁפָֽטוּ׃ (defended)
KJV (5:28)
They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
Inspired Version (5:29)
Shall I not visit for these things? saith the Lord. Shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Hebrew (5:29)
KJV (5:29)
Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Inspired Version (5:30)
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
Hebrew (5:30)
שַׁמָּה֙ (A horrible) וְשַׁ֣עֲרוּרָ֔ה (and shocking thing) נִהְיְתָ֖ה (has happened) בָּאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (5:30)
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
Inspired Version (5:31)
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so. And what will ye do in the end thereof?
Hebrew (5:31)
הַנְּבִיאִ֞ים (The prophets) נִבְּא֣וּ־ (prophesy) בַשֶּׁ֗קֶר (falsely), וְהַכֹּהֲנִים֙ (and the priests) יִרְדּ֣וּ (rule) עַל־ (by) יְדֵיהֶ֔ם (their own authority). וְעַמִּ֖י (My people) אָ֣הֲבוּ (love) כֵ֑ן (it so), וּמַֽה־ (but what) תַּעֲשׂ֖וּ (will you do) לְאַחֲרִיתָֽהּ׃ (in the end)?
KJV (5:31)
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Inspired Version (6:1)
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Hebrew (6:1)
הָעִ֣זוּ׀ (Run for cover), בְּנֵ֣י (O sons) בִניָמִ֗ן (of Benjamin); מִקֶּ֙רֶב֙ ([flee from]) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem)! וּבִתְק֙וֹעַ֙ (in Tekoa); תִּקְע֣וּ (Sound) שׁוֹפָ֔ר (the ram’s horn) וְעַל־ (over) בֵּ֥ית (vvv) הַכֶּ֖רֶם (Beth-haccherem), שְׂא֣וּ (send up) מַשְׂאֵ֑ת (a signal) כִּ֥י (for) רָעָ֛ה (disaster) נִשְׁקְפָ֥ה (looms) מִצָּפ֖וֹן (from the north), וְשֶׁ֥בֶר (destruction). גָּדֽוֹל׃ (even great)
KJV (6:1)
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Inspired Version (6:2)
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Hebrew (6:2)
הַנָּוָה֙ (Though she is beautiful) וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה (and delicate), דָּמִ֖יתִי (I will destroy) בַּת־ (the Daughter) צִיּֽוֹן׃ (of Zion).
KJV (6:2)
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Inspired Version (6:3)
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed, every one in his place.
Hebrew (6:3)
KJV (6:3)
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Inspired Version (6:4)
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! For the day goeth away; for the shadows of the evening are stretched out.
Hebrew (6:4)
קַדְּשׁ֤וּ (Prepare) עָלֶ֙יהָ֙ (against her); מִלְחָמָ֔ה (for battle) ק֖וּמוּ (rise up), וְנַעֲלֶ֣ה (let us attack) בַֽצָּהֳרָ֑יִם (at noon). א֥וֹי (Woe) לָ֙נוּ֙ (to us), כִּי־ (for) פָנָ֣ה (is fading); הַיּ֔וֹם (the daylight) כִּ֥י (. . .) יִנָּט֖וּ (grow long). צִלְלֵי־ (shadows) עָֽרֶב׃ (the evening)
KJV (6:4)
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Inspired Version (6:5)
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Hebrew (6:5)
ק֚וּמוּ (Rise up), וְנַעֲלֶ֣ה (let us attack) בַלָּ֔יְלָה (by night) וְנַשְׁחִ֖יתָה (and destroy) אַרְמְנוֹתֶֽיהָ׃ס (her fortresses)!
KJV (6:5)
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Inspired Version (6:6)
For thus hath the Lord of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem; this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Hebrew (6:6)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) כִּרְת֣וּ (Cut down) עֵצָ֔ה (the trees) וְשִׁפְכ֥וּ (and raise) עַל־ (against) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem). סֹלְלָ֑ה (a siege ramp) הִ֚יא (This) הָעִ֣יר (city) הָפְקַ֔ד (must be punished); כֻּלָּ֖הּ (there is nothing but) עֹ֥שֶׁק (oppression) בְּקִרְבָּֽהּ׃ (in her midst).
KJV (6:6)
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
Inspired Version (6:7)
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness; violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Hebrew (6:7)
כְּהָקִ֥יר (gushes) בְּוֵר (As a well) מֵימֶ֔יהָ (its water), כֵּ֖ן (so) הֵקֵ֣רָה (she pours out) רָעָתָ֑הּ (her evil). חָמָ֣ס (Violence) וָ֠שֹׁד (and destruction) יִשָּׁ֨מַע (resound) בָּ֧הּ (in her); עַל־ (before) פָּנַ֛י (Me). תָּמִ֖יד (are ever) חֳלִ֥י (sickness) וּמַכָּֽה׃ (and wounds)
KJV (6:7)
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Inspired Version (6:8)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Hebrew (6:8)
הִוָּסְרִי֙ (Be forewarned), יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (O Jerusalem), פֶּן־ (or) תֵּקַ֥ע (will turn away) נַפְשִׁ֖י (I) מִמֵּ֑ךְ (from you); פֶּן־ (. . .) אֲשִׂימֵ֣ךְ (I will make) שְׁמָמָ֔ה (you a desolation), אֶ֖רֶץ (a land) ל֥וֹא (without) נוֹשָֽׁבָה׃פ (inhabitant).
KJV (6:8)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Inspired Version (6:9)
Thus saith the Lord of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back thine hand as a grape-gatherer into the baskets.
Hebrew (6:9)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): יְהֹוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) עוֹלֵ֛ל (as thoroughly) יְעוֹלְל֥וּ (. . .) כַגֶּ֖פֶן (as a vine). שְׁאֵרִ֣ית ({Glean} the remnant) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel) הָשֵׁב֙ (once more) יָדְךָ֔ (Pass your hand) כְּבוֹצֵ֖ר (like a grape gatherer) עַל־ (over) סַלְסִלּֽוֹת׃ (the branches).
KJV (6:9)
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grape gatherer into the baskets.
Inspired Version (6:10)
To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken; behold, the word of the Lord is unto them a reproach; they have no delight in it.
Hebrew (6:10)
עַל־ (To) מִ֨י (whom) אֲדַבְּרָ֤ה (can I give) וְאָעִ֙ידָה֙ (this warning)? וְיִשְׁמָ֔עוּ (Who will listen [to me])? הִנֵּה֙ (Look), עֲרֵלָ֣ה (are closed), אָזְנָ֔ם (their ears) וְלֹ֥א (so they cannot) יוּכְל֖וּ (. . .) לְהַקְשִׁ֑יב (hear). הִנֵּ֣ה (See), דְבַר־ (the word) יְהוָ֗ה (of the LORD) הָיָ֥ה (has become) לָהֶ֛ם (to them); לְחֶרְפָּ֖ה (offensive) לֹ֥א (they find no) יַחְפְּצוּ־ (pleasure) בֽוֹ׃ (in it).
KJV (6:10)
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
Inspired Version (6:11)
Therefore, I am full of the fury of the Lord; I am weary with holding in; I will pour it out upon the children abroad and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Hebrew (6:11)
וְאֵת֩ (-) חֲמַ֨ת (wrath); יְהוָ֤ה׀ (the LORD’s) מָלֵ֙אתִי֙ (But I am full of) נִלְאֵ֣יתִי (I am tired) הָכִ֔יל (of holding it back). שְׁפֹ֤ךְ (Pour it out) עַל־ (on) עוֹלָל֙ (the children) בַּח֔וּץ (in the street), וְעַ֛ל (and on) ס֥וֹד (gathered) בַּחוּרִ֖ים (the young men) יַחְדָּ֑ו (together). כִּֽי־ (For) גַם־ (both) אִ֤ישׁ (husband) עִם־ (and) אִשָּׁה֙ (wife) יִלָּכֵ֔דוּ (will be captured), זָקֵ֖ן (the old) עִם־ (and) מְלֵ֥א (the very old [alike]) יָמִֽים׃ (. . .).
KJV (6:11)
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Inspired Version (6:12)
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Hebrew (6:12)
וְנָסַ֤בּוּ (will be turned over) בָֽתֵּיהֶם֙ (Their houses) לַאֲחֵרִ֔ים (to others), שָׂד֥וֹת (their fields) וְנָשִׁ֖ים (and wives) יַחְדָּ֑ו (as well), כִּֽי־ (for) אַטֶּ֧ה (I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִ֛י (My hand) עַל־ (against) יֹשְׁבֵ֥י (the inhabitants) הָאָ֖רֶץ (of the land), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (6:12)
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Inspired Version (6:13)
For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
Hebrew (6:13)
כִּ֤י (For) מִקְּטַנָּם֙ (from the least of them) וְעַד־ (to) גְּדוֹלָ֔ם (the greatest), כֻּלּ֖וֹ (all) בּוֹצֵ֣עַ (are greedy) בָּ֑צַע (for gain); וּמִנָּבִיא֙ (from prophet) וְעַד־ (to) כֹּהֵ֔ן (priest), כֻּלּ֖וֹ (all) עֹ֥שֶׂה (practice) שָּֽׁקֶר׃ (deceit).
KJV (6:13)
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Inspired Version (6:14)
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Hebrew (6:14)
KJV (6:14)
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Inspired Version (6:15)
Were they ashamed when they had committed abomination? Nay, they were not at all ashamed; neither could they blush; therefore, they shall fall among them that fall; at the time that I visit them, they shall be cast down, saith the Lord.
Hebrew (6:15)
הֹבִ֕ישׁוּ (Are they ashamed) כִּ֥י (-) תוֹעֵבָ֖ה (of the abomination) עָשׂ֑וּ (they have committed)? גַּם־ (No), בּ֣וֹשׁ (at all) לֹֽא־ (they have no) יֵב֗וֹשׁוּ (shame) גַּם־ (. . .); הַכְלִים֙ (how to blush). לֹ֣א (they do not even) יָדָ֔עוּ (know) לָכֵ֞ן (So) יִפְּל֧וּ (they will fall) בַנֹּפְלִ֛ים (among the fallen); בְּעֵת־ (when) פְּקַדְתִּ֥ים (I punish them), יִכָּשְׁל֖וּ (they will collapse), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (6:15)
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Inspired Version (6:16)
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein; and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Hebrew (6:16)
כֹּ֣ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֡ה (the LORD) עִמְדוּ֩ (Stand) עַל־ (at) דְּרָכִ֨ים (the crossroads) וּרְא֜וּ (and look). וְשַׁאֲל֣וּ׀ (Ask) לִנְתִב֣וֹת (paths): עוֹלָ֗ם (for the ancient) אֵי־ (Where) זֶ֨ה (. . .) דֶ֤רֶךְ (way)? הַטּוֹב֙ ([is] the good) וּלְכוּ־ (Then walk) בָ֔הּ (in it), וּמִצְא֥וּ (and you will find) מַרְגּ֖וֹעַ (rest) לְנַפְשְׁכֶ֑ם (for your souls). וַיֹּאמְר֖וּ (But they said), לֹ֥א (We will not) נֵלֵֽךְ׃ (walk in it)!
KJV (6:16)
Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Inspired Version (6:17)
Also, I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Hebrew (6:17)
וַהֲקִמֹתִ֤י (I appointed) עֲלֵיכֶם֙ (over you [and said]), צֹפִ֔ים (watchmen) הַקְשִׁ֖יבוּ (Listen) לְק֣וֹל (for the sound) שׁוֹפָ֑ר (of the ram’s horn). וַיֹּאמְר֖וּ (But they answered), לֹ֥א (We will not) נַקְשִֽׁיב׃ (listen)!
KJV (6:17)
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Inspired Version (6:18)
Therefore, hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Hebrew (6:18)
KJV (6:18)
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Inspired Version (6:19)
Hear, O earth; behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words nor to my law, but rejected it.
Hebrew (6:19)
שִׁמְעִ֣י (Hear), הָאָ֔רֶץ (O earth)! הִנֵּ֨ה (-) אָנֹכִ֜י (I) מֵבִ֥יא (am bringing) רָעָ֛ה (disaster) אֶל־ (on) הָעָ֥ם (people), הַזֶּ֖ה (this) פְּרִ֣י (the fruit) מַחְשְׁבוֹתָ֑ם (of their own schemes), כִּ֤י (because) עַל־ (to) דְּבָרַי֙ (My word) לֹ֣א (they have paid no) הִקְשִׁ֔יבוּ (attention) וְתוֹרָתִ֖י (My instruction). וַיִּמְאֲסוּ־ (and have rejected) בָֽהּ׃ ()
KJV (6:19)
Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
Inspired Version (6:20)
To what purpose cometh there to me incense from Sheba and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Hebrew (6:20)
לָמָּה־ (What use) זֶּ֨ה (. . .) לִ֤י (to Me) לְבוֹנָה֙ (is frankincense) מִשְּׁבָ֣א (from Sheba) תָב֔וֹא (. . .) וְקָנֶ֥ה (cane) הַטּ֖וֹב (or sweet) מֵאֶ֣רֶץ (land)? מֶרְחָ֑ק (from a distant) עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ (Your burnt offerings) לֹ֣א (are not acceptable) לְרָצ֔וֹן (. . .); וְזִבְחֵיכֶ֖ם (your sacrifices) לֹא־ (do not) עָ֥רְבוּ (please) לִֽי׃ס (Me).
KJV (6:20)
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Inspired Version (6:21)
Therefore, thus saith the Lord, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
Hebrew (6:21)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֥י (. . .) נֹתֵ֛ן (I will lay) אֶל־ (before) הָעָ֥ם (people); הַזֶּ֖ה (this) מִכְשֹׁלִ֑ים (stumbling blocks) וְכָ֣שְׁלוּ (will be staggered) בָ֠ם (); אָב֨וֹת (fathers) וּבָנִ֥ים (and sons) יַחְדָּ֛ו (alike) שָׁכֵ֥ן (and neighbors) וְרֵע֖וֹ (friends) יֹאבֵדוּ׃פ (will perish).
KJV (6:21)
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
Inspired Version (6:22)
Thus saith the Lord, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Hebrew (6:22)
KJV (6:22)
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Inspired Version (6:23)
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Hebrew (6:23)
קֶ֣שֶׁת (the bow) וְכִיד֞וֹן (and spear); יַחֲזִ֗יקוּ (They grasp) אַכְזָרִ֥י (cruel) הוּא֙ (they [are]) וְלֹ֣א (vvv) יְרַחֵ֔מוּ (and merciless). קוֹלָם֙ (Their voice) כַּיָּ֣ם (like the sea), יֶהֱמֶ֔ה (roars) וְעַל־ (upon) סוּסִ֖ים (horses), יִרְכָּ֑בוּ (and they ride) עָר֗וּךְ (lined up) כְּאִישׁ֙ (like men) לַמִּלְחָמָ֔ה (in formation) עָלַ֖יִךְ (against you), בַּת־ (O Daughter) צִיּֽוֹן׃ (of Zion).
KJV (6:23)
They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Inspired Version (6:24)
We have heard the fame thereof; our hands wax feeble; anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Hebrew (6:24)
שָׁמַ֥עְנוּ (We have heard) אֶת־ (-) שָׁמְע֖וֹ (the report); רָפ֣וּ (hang limp). יָדֵ֑ינוּ (our hands) צָרָה֙ (Anguish) הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ (has gripped us), חִ֖יל (pain) כַּיּוֹלֵדָֽה׃ (like that of a woman in labor).
KJV (6:24)
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Inspired Version (6:25)
Go not forth into the field nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Hebrew (6:25)
אַל־ (Do not) תֵּצְאִי (go out) הַשָּׂדֶ֔ה (to the fields); וּבַדֶּ֖רֶךְ (the road). אַל־ (do not) תֵּלֵכִי (walk) כִּ֚י (For) חֶ֣רֶב (has a sword); לְאֹיֵ֔ב (the enemy) מָג֖וֹר (terror) מִסָּבִֽיב׃ (is on every side).
KJV (6:25)
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
Inspired Version (6:26)
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes; make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentations; for the spoiler shall suddenly come upon us.
Hebrew (6:26)
בַּת־ (O daughter) עַמִּ֤י (of my people), חִגְרִי־ (dress) שָׂק֙ (yourselves in sackcloth) וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י (and roll) בָאֵ֔פֶר (in ashes). אֵ֤בֶל (Mourn) יָחִיד֙ (for an only son), עֲשִׂ֣י (as you would) לָ֔ךְ () מִסְפַּ֖ד (wailing), תַּמְרוּרִ֑ים (with bitter) כִּ֣י (for) פִתְאֹ֔ם (suddenly) יָבֹ֥א (will come) הַשֹּׁדֵ֖ד (the destroyer) עָלֵֽינוּ׃ (upon us).
KJV (6:26)
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Inspired Version (6:27)
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Hebrew (6:27)
בָּח֛וֹן (to examine) נְתַתִּ֥יךָ (I have appointed you) בְעַמִּ֖י (My people) מִבְצָ֑ר (like ore), וְתֵדַ֕ע (so you may know) וּבָחַנְתָּ֖ (and try) אֶת־ (-) דַּרְכָּֽם׃ (their ways).
KJV (6:27)
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Inspired Version (6:28)
They are all grievous revolters, walking with slanders; they are brass and iron; they are all corrupters.
Hebrew (6:28)
כֻּלָּם֙ (All) סָרֵ֣י (rebels), סֽוֹרְרִ֔ים (are hardened) הֹלְכֵ֥י (walking around) רָכִ֖יל (as slanderers). נְחֹ֣שֶׁת (They are bronze) וּבַרְזֶ֑ל (and iron); כֻּלָּ֥ם (all) מַשְׁחִיתִ֖ים (of them are corrupt) הֵֽמָּה׃ (. . .).
KJV (6:28)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
Inspired Version (6:29)
The bellows are burned; the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain; for the wicked are not plucked away.
Hebrew (6:29)
נָחַ֣ר (blow fiercely), מַפֻּ֔חַ (The bellows) מֵאִשְׁתַּם (with fire). עֹפָ֑רֶת ({blasting away} the lead) לַשָּׁוְא֙ (in vain), צָרַ֣ף (The refining [proceeds]) צָר֔וֹף (. . .) וְרָעִ֖ים (for the wicked) לֹ֥א (are not) נִתָּֽקוּ׃ (purged).
KJV (6:29)
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Inspired Version (6:30)
Reprobate silver shall men call them because the Lord hath rejected them.
Hebrew (6:30)
KJV (6:30)
Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
Inspired Version (7:1)
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (7:1)
KJV (7:1)
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (7:2)
Stand in the gate of the Lord's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah that enter in at these gates to worship the Lord.
Hebrew (7:2)
עֲמֹ֗ד (Stand) בְּשַׁ֙עַר֙ (in the gate) בֵּ֣ית (of the house) יְהוָ֔ה (of the LORD) וְקָרָ֣אתָ (and proclaim) שָּׁ֔ם (-) אֶת־ (-) הַדָּבָ֖ר (message): הַזֶּ֑ה (this) וְאָמַרְתָּ֞ (. . .) שִׁמְע֣וּ (Hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֗ה (of the LORD), כָּל־ (all) יְהוּדָה֙ (you people of Judah) הַבָּאִים֙ (who enter) בַּשְּׁעָרִ֣ים (gates) הָאֵ֔לֶּה (through these) לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת (to worship) לַיהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (7:2)
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
Inspired Version (7:3)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Hebrew (7:3)
כֹּֽה־ (Thus) אָמַ֞ר (says) יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel): הֵיטִ֥יבוּ (Correct) דַרְכֵיכֶ֖ם (your ways) וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם (and deeds), וַאֲשַׁכְּנָ֣ה (and I will let you live) אֶתְכֶ֔ם (-) בַּמָּק֥וֹם (place). הַזֶּֽה׃ (in this)
KJV (7:3)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Inspired Version (7:4)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are these.
Hebrew (7:4)
KJV (7:4)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
Inspired Version (7:5)
For if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor,
Hebrew (7:5)
כִּ֤י (For) אִם־ (if) הֵיטֵיב֙ (you really correct) תֵּיטִ֔יבוּ (. . .) אֶת־ (-) דַּרְכֵיכֶ֖ם (your ways) וְאֶת־ (-) מַֽעַלְלֵיכֶ֑ם (and deeds), אִם־ (if) עָשׂ֤וֹ (you act) תַֽעֲשׂוּ֙ (. . .) מִשְׁפָּ֔ט (justly) בֵּ֥ין (. . .) אִ֖ישׁ (toward one) וּבֵ֥ין (. . .) רֵעֵֽהוּ׃ (another),
KJV (7:5)
For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
Inspired Version (7:6)
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt,
Hebrew (7:6)
גֵּ֣ר (the foreigner) יָת֤וֹם ([and] the fatherless) וְאַלְמָנָה֙ (and the widow), לֹ֣א (if you no) תַֽעֲשֹׁ֔קוּ (longer oppress) וְדָ֣ם (blood) נָקִ֔י (innocent) אַֽל־ (and [if you] no) תִּשְׁפְּכ֖וּ (longer shed) בַּמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֑ה (in this) וְאַחֲרֵ֨י (or follow) אֱלֹהִ֧ים (gods) אֲחֵרִ֛ים (other) לֹ֥א (. . .) תֵלְכ֖וּ (. . .) לְרַ֥ע (to your own harm) לָכֶֽם׃ (),
KJV (7:6)
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Inspired Version (7:7)
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Hebrew (7:7)
וְשִׁכַּנְתִּ֤י (then I will let you live) אֶתְכֶם֙ (-) בַּמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֔ה (in this) בָּאָ֕רֶץ (in the land) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֖תִּי (I gave) לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (to your fathers) לְמִן־ (forever) עוֹלָ֖ם (. . .) וְעַד־ (and) עוֹלָֽם׃ (ever).
KJV (7:7)
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Inspired Version (7:8)
Behold, ye trust in lying words that cannot profit.
Hebrew (7:8)
הִנֵּ֤ה (But look), אַתֶּם֙ (you) בֹּטְחִ֣ים (keep trusting) לָכֶ֔ם () עַל־ (in) דִּבְרֵ֖י (words) הַשָּׁ֑קֶר (deceptive) לְבִלְתִּ֖י (to no) הוֹעִֽיל׃ (avail).
KJV (7:8)
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
Inspired Version (7:9)
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not,
Hebrew (7:9)
הֲגָנֹ֤ב׀ (Will you steal) רָצֹ֙חַ֙ (and murder), וְֽנָאֹ֔ף (commit adultery) וְהִשָּׁבֵ֥עַ (and perjury) לַשֶּׁ֖קֶר (. . .), וְקַטֵּ֣ר (burn incense) לַבָּ֑עַל (to Baal), וְהָלֹ֗ךְ (and follow) אַחֲרֵ֛י (. . .) אֱלֹהִ֥ים (gods) אֲחֵרִ֖ים (other) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (you have not) יְדַעְתֶּֽם׃ (known),
KJV (7:9)
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
Inspired Version (7:10)
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
Hebrew (7:10)
וּבָאתֶ֞ם (and then come) וַעֲמַדְתֶּ֣ם (and stand) לְפָנַ֗י (before Me) בַּבַּ֤יִת (house), הַזֶּה֙ (in this) אֲשֶׁ֣ר (-) נִקְרָא־ (which bears) שְׁמִ֣י (My Name) עָלָ֔יו (. . .), וַאֲמַרְתֶּ֖ם (and say), נִצַּ֑לְנוּ (We are delivered), לְמַ֣עַן (so) עֲשׂ֔וֹת (we can continue with) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַתּוֹעֵב֖וֹת (abominations)’ הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (7:10)
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
Inspired Version (7:11)
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the Lord.
Hebrew (7:11)
KJV (7:11)
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
Inspired Version (7:12)
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
Hebrew (7:12)
כִּ֣י (But) לְכוּ־ (go) נָ֗א (now) אֶל־ (to) מְקוֹמִי֙ (the place) אֲשֶׁ֣ר (-) בְּשִׁיל֔וֹ (in Shiloh) אֲשֶׁ֨ר (where) שִׁכַּ֧נְתִּֽי (made a dwelling) שְׁמִ֛י (for My Name) שָׁ֖ם (. . .), בָּרִֽאשׁוֹנָ֑ה (I first) וּרְאוּ֙ (and see) אֵ֣ת (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשִׂ֣יתִי (I did) ל֔וֹ (to it) מִפְּנֵ֕י (because of) רָעַ֖ת (the wickedness) עַמִּ֥י (of My people) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel).
KJV (7:12)
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
Inspired Version (7:13)
And now, because ye have done all these works, saith the Lord, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not, and I called you, but ye answered not,
Hebrew (7:13)
וְעַתָּ֗ה (And now), יַ֧עַן (because) עֲשׂוֹתְכֶ֛ם (you have done) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַמַּֽעֲשִׂ֥ים (things), הָאֵ֖לֶּה (these) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וָאֲדַבֵּ֨ר (and because I have spoken) אֲלֵיכֶ֜ם (to you) הַשְׁכֵּ֤ם (again and again) וְדַבֵּר֙ (. . .) וְלֹ֣א (but you would not) שְׁמַעְתֶּ֔ם (listen), וָאֶקְרָ֥א (and I have called) אֶתְכֶ֖ם (to you) וְלֹ֥א (but you would not) עֲנִיתֶֽם׃ (answer),
KJV (7:13)
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
Inspired Version (7:14)
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Hebrew (7:14)
וְעָשִׂ֜יתִי (I will now do) לַבַּ֣יִת׀ (to the house) אֲשֶׁ֧ר (that) נִֽקְרָא־ (bears) שְׁמִ֣י (My Name) עָלָ֗יו (. . .), אֲשֶׁ֤ר ([the house] in which) אַתֶּם֙ (you) בֹּטְחִ֣ים (trust) בּ֔וֹ (), וְלַ֨מָּק֔וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תִּי (I gave) לָכֶ֖ם (to you) וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (and your fathers) כַּאֲשֶׁ֥ר (). עָשִׂ֖יתִי (therefore what I did) לְשִׁלֽוֹ׃ (to Shiloh)
KJV (7:14)
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Inspired Version (7:15)
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Hebrew (7:15)
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י (And I will cast) אֶתְכֶ֖ם (you) מֵעַ֣ל (out of) פָּנָ֑י (My presence), כַּאֲשֶׁ֤ר (just as) הִשְׁלַ֙כְתִּי֙ (I have cast out) אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֲחֵיכֶ֔ם (your brothers), אֵ֖ת (-) כָּל־ (all) זֶ֥רַע (the descendants) אֶפְרָֽיִם׃ס (of Ephraim).
KJV (7:15)
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Inspired Version (7:16)
Therefore, pray not thou for this people; neither lift up cry nor prayer for them; neither make intercession to me, for I will not hear thee.
Hebrew (7:16)
וְאַתָּ֞ה (As for you), אַל־ (do not) תִּתְפַּלֵּ֣ל׀ (pray) בְּעַד־ (for) הָעָ֣ם (people), הַזֶּ֗ה (these) וְאַל־ (do not) תִּשָּׂ֧א (offer) בַעֲדָ֛ם (on their behalf), רִנָּ֥ה (a plea) וּתְפִלָּ֖ה (or petition) וְאַל־ (and do not) תִּפְגַּע־ (beg) בִּ֑י (Me), כִּי־ (for) אֵינֶ֥נִּי (I will not) שֹׁמֵ֖עַ (listen) אֹתָֽךְ׃ (to you).
KJV (7:16)
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Inspired Version (7:17)
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Hebrew (7:17)
הַֽאֵינְךָ֣ (Do you not) רֹאֶ֔ה (see) מָ֛ה (what) הֵ֥מָּה (they) עֹשִׂ֖ים (are doing) בְּעָרֵ֣י (in the cities) יְהוּדָ֑ה (of Judah) וּבְחֻצ֖וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem)?
KJV (7:17)
Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Inspired Version (7:18)
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Hebrew (7:18)
הַבָּנִ֞ים (The sons) מְלַקְּטִ֣ים (gather) עֵצִ֗ים (wood), וְהָֽאָבוֹת֙ (the fathers) מְבַעֲרִ֣ים (light) אֶת־ (-) הָאֵ֔שׁ (the fire), וְהַנָּשִׁ֖ים (and the women) לָשׁ֣וֹת (knead) בָּצֵ֑ק (the dough) לַעֲשׂ֨וֹת (to make) כַּוָּנִ֜ים (cakes) לִמְלֶ֣כֶת (for the Queen) הַשָּׁמַ֗יִם (of Heaven); וְהַסֵּ֤ךְ (they pour out) נְסָכִים֙ (drink offerings) לֵאלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (to other) לְמַ֖עַן (to) הַכְעִסֵֽנִי׃ (provoke Me to anger).
KJV (7:18)
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Inspired Version (7:19)
Do they provoke me to anger? saith the Lord. Do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Hebrew (7:19)
הַאֹתִ֛י (-) הֵ֥ם (But am I the One) מַכְעִסִ֖ים (they are provoking)? נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). הֲל֣וֹא (Is it not) אֹתָ֔ם (themselves) לְמַ֖עַן (they spite), בֹּ֥שֶׁת (to their own shame) פְּנֵיהֶֽם׃ס (. . .)?
KJV (7:19)
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
Inspired Version (7:20)
Therefore, thus saith the Lord God: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn and shall not be quenched.
Hebrew (7:20)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר׀ (says): אֲדֹנָ֣י (the Lord) יְהֹוִ֗ה (GOD) הִנֵּ֨ה (Behold), אַפִּ֤י (My anger) וַֽחֲמָתִי֙ (and My fury) נִתֶּ֙כֶת֙ (will) אֶל־ (be poured out on) הַמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֔ה (this) עַל־ (on) הָֽאָדָם֙ (man) וְעַל־ (on) הַבְּהֵמָ֔ה (and beast), וְעַל־ (and) עֵ֥ץ (the trees) הַשָּׂדֶ֖ה (of the field) וְעַל־ (. . .) פְּרִ֣י (the produce) הָֽאֲדָמָ֑ה (of the land), וּבָעֲרָ֖ה (and it will burn) וְלֹ֥א (and not) תִכְבֶּֽה׃ס (be extinguished).
KJV (7:20)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
Inspired Version (7:21)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Hebrew (7:21)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֛ר (says): יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), עֹלוֹתֵיכֶ֛ם (Add your burnt offerings) סְפ֥וּ (. . .) עַל־ (to) זִבְחֵיכֶ֖ם (your other sacrifices) וְאִכְל֥וּ (and eat) בָשָֽׂר׃ (the meat yourselves)!
KJV (7:21)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Inspired Version (7:22)
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices;
Hebrew (7:22)
כִּ֠י (For) לֹֽא־ (I did not merely) דִבַּ֤רְתִּי (vvv) אֶת־ (vvv) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (your fathers) וְלֹ֣א (. . .) צִוִּיתִ֔ים (command them) בְּי֛וֹם (when) הוֹצִיא (I brought) אוֹתָ֖ם (-) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), עַל־ (about) דִּבְרֵ֥י (. . .) עוֹלָ֖ה (burnt offerings) וָזָֽבַח׃ (and sacrifices),
KJV (7:22)
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
Inspired Version (7:23)
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
Hebrew (7:23)
כִּ֣י (but) אִֽם־ (. . .) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (-) הַ֠זֶּה (this is what) צִוִּ֨יתִי (I commanded them): אוֹתָ֤ם (-) לֵאמֹר֙ (-) שִׁמְע֣וּ (Obey Me), בְקוֹלִ֔י (. . .) וְהָיִ֤יתִי (and I will be) לָכֶם֙ (your) לֵֽאלֹהִ֔ים (God), וְאַתֶּ֖ם (and you) תִּֽהְיוּ־ (will be) לִ֣י (My) לְעָ֑ם (people). וַהֲלַכְתֶּ֗ם (You must walk) בְּכָל־ (in all) הַדֶּ֙רֶךְ֙ (the ways) אֲשֶׁ֣ר (-) אֲצַוֶּ֣ה (I have commanded) אֶתְכֶ֔ם (you), לְמַ֖עַן (so that) יִיטַ֥ב (it may go well) לָכֶֽם׃ (with you).
KJV (7:23)
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
Inspired Version (7:24)
But they hearkened not nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward and not forward.
Hebrew (7:24)
וְלֹ֤א (Yet they did not) שָֽׁמְעוּ֙ (listen) וְלֹֽא־ (or) הִטּ֣וּ (incline) אֶת־ (-) אָזְנָ֔ם (their ear), וַיֵּֽלְכוּ֙ (but they followed) בְּמֹ֣עֵצ֔וֹת (inclinations) בִּשְׁרִר֖וּת (the stubborn) לִבָּ֣ם (hearts). הָרָ֑ע (of their own evil) וַיִּהְי֥וּ (They went) לְאָח֖וֹר (backward) וְלֹ֥א (and not) לְפָנִֽים׃ (forward).
KJV (7:24)
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
Inspired Version (7:25)
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have even sent unto you all my servants, the prophets, daily rising up early and sending them.
Hebrew (7:25)
לְמִן־ (From) הַיּ֗וֹם (the day) אֲשֶׁ֨ר (-) יָצְא֤וּ (came out) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (your fathers) מֵאֶ֣רֶץ (of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) עַ֖ד (until) הַיּ֣וֹם (day), הַזֶּ֑ה (this) וָאֶשְׁלַ֤ח (I have sent) אֲלֵיכֶם֙ (you) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עֲבָדַ֣י (My servants) הַנְּבִיאִ֔ים (the prophets) י֖וֹם (. . .) הַשְׁכֵּ֥ם (again and again) וְשָׁלֹֽחַ׃ (. . .).
KJV (7:25)
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Inspired Version (7:26)
Yet they hearkened not unto me nor inclined their ear, but hardened their neck; they did worse than their fathers.
Hebrew (7:26)
KJV (7:26)
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
Inspired Version (7:27)
Therefore, thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken to thee; thou shalt also call unto them, but they will not answer thee.
Hebrew (7:27)
וְדִבַּרְתָּ֤ (When you tell) אֲלֵיהֶם֙ (them) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֣ים (things), הָאֵ֔לֶּה (these) וְלֹ֥א (they will not) יִשְׁמְע֖וּ (listen) אֵלֶ֑יךָ (to you). וְקָרָ֥אתָ (When you call) אֲלֵיהֶ֖ם (to them), וְלֹ֥א (they will not) יַעֲנֽוּכָה׃ (answer).
KJV (7:27)
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
Inspired Version (7:28)
But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the Lord, their God, nor receiveth correction; truth is perished and is cut off from their mouth.
Hebrew (7:28)
וְאָמַרְתָּ֣ (Therefore you must say) אֲלֵיהֶ֗ם (to them), זֶ֤ה (This) הַגּוֹי֙ (is the nation) אֲשֶׁ֣ר (that) לֽוֹא־ (would not) שָׁמְע֗וּ (listen) בְּקוֹל֙ (to the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהָ֔יו (their God) וְלֹ֥א (and would not) לָקְח֖וּ (receive) מוּסָ֑ר (correction). אָֽבְדָה֙ (has perished); הָֽאֱמוּנָ֔ה (Truth) וְנִכְרְתָ֖ה (it has disappeared) מִפִּיהֶֽם׃ס (from their lips).
KJV (7:28)
But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
Inspired Version (7:29)
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Hebrew (7:29)
גָּזִּ֤י (Cut off) נִזְרֵךְ֙ (your hair) וְֽהַשְׁלִ֔יכִי (and throw it away). וּשְׂאִ֥י (Raise up) עַל־ (on) שְׁפָיִ֖ם (the barren heights), קִינָ֑ה (a lamentation) כִּ֚י (for) מָאַ֣ס (has rejected) יְהוָ֔ה (the LORD) וַיִּטֹּ֖שׁ (and forsaken) אֶת־ (-) דּ֥וֹר (the generation) עֶבְרָתֽוֹ׃ (of His wrath).
KJV (7:29)
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Inspired Version (7:30)
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the Lord; they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Hebrew (7:30)
כִּֽי־ (For) עָשׂ֨וּ (have done) בְנֵי־ (the people) יְהוּדָ֥ה (of Judah) הָרַ֛ע (evil) בְּעֵינַ֖י (in My sight), נְאֻום־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). שָׂ֣מוּ (They have set up) שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם (their abominations) בַּבַּ֛יִת (in the house) אֲשֶׁר־ (that) נִקְרָא־ (bears) שְׁמִ֥י (My Name) עָלָ֖יו (. . .), לְטַמְּאֽוֹ׃ (and so have defiled it).
KJV (7:30)
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Inspired Version (7:31)
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I commanded them not; neither came it into my heart.
Hebrew (7:31)
וּבָנ֞וּ (They have built) בָּמ֣וֹת (the high places) הַתֹּ֗פֶת (of Topheth) אֲשֶׁר֙ (-) בְּגֵ֣יא (in the Valley of Ben-hinnom) בֶן־ (their sons) הִנֹּ֔ם (. . .) לִשְׂרֹ֛ף (so they could burn) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶ֥ם (. . .) וְאֶת־ (. . .) בְּנֹתֵיהֶ֖ם (and daughters) בָּאֵ֑שׁ (in the fire)— אֲשֶׁר֙ (-) לֹ֣א (something I never) צִוִּ֔יתִי (commanded), וְלֹ֥א (nor) עָלְתָ֖ה (did it [even] enter) עַל־ (. . .) לִבִּֽי׃ס (My mind).
KJV (7:31)
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
Inspired Version (7:32)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be called Tophet nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Tophet till there be no place.
Hebrew (7:32)
לָכֵ֞ן (So) הִנֵּֽה־ (behold), יָמִ֤ים (the days) בָּאִים֙ (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְלֹא־ (when this place will no) יֵאָמֵ֨ר (be called) ע֤וֹד (longer) הַתֹּ֙פֶת֙ (Topheth) וְגֵ֣יא (and the Valley of Ben-hinnom), בֶן־ (. . .) הִנֹּ֔ם (. . .) כִּ֖י (but) אִם־ (. . .) גֵּ֣יא (the Valley) הַהֲרֵגָ֑ה (of Slaughter). וְקָבְר֥וּ (For they will bury [the dead]) בְתֹ֖פֶת (in Topheth) מֵאֵ֥ין (until there is no) מָקֽוֹם׃ (more room).
KJV (7:32)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Inspired Version (7:33)
And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Hebrew (7:33)
וְֽהָ֨יְתָ֜ה (will become) נִבְלַ֨ת (The corpses) הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (of this) לְמַֽאֲכָ֔ל (food) לְע֥וֹף (for the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air) וּלְבֶהֱמַ֣ת (and the beasts) הָאָ֑רֶץ (of the earth), וְאֵ֖ין (and there will be no one) מַחֲרִֽיד׃ (to scare them away).
KJV (7:33)
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Inspired Version (7:34)
Then will I cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride; for the land shall be desolate.
Hebrew (7:34)
וְהִשְׁבַּתִּ֣י׀ (I will remove) מֵעָרֵ֣י (from the cities) יְהוּדָ֗ה (of Judah) וּמֵֽחֻצוֹת֙ (and the streets) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem) ק֤וֹל (the sounds) שָׂשׂוֹן֙ (of joy) וְק֣וֹל (and the voices) שִׂמְחָ֔ה (and gladness) ק֥וֹל (. . .) חָתָ֖ן (bridegroom), וְק֣וֹל (and) כַּלָּ֑ה (of the bride) כִּ֥י (for) לְחָרְבָּ֖ה (a wasteland). תִּהְיֶ֥ה (will become) הָאָֽרֶץ׃ (the land)
KJV (7:34)
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Inspired Version (8:1)
At that time, saith the Lord, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem out of their graves;
Hebrew (8:1)
בָּעֵ֣ת (time), הַהִ֣יא (At that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֡ה (the LORD), וְיֹצִיאוּ (will be removed) אֶת־ (-) עַצְמ֣וֹת (the bones) מַלְכֵֽי־ (of the kings) יְהוּדָ֣ה (of Judah), וְאֶת־ (-) עַצְמוֹת־ (the bones) שָׂרָיו֩ (of the officials), וְאֶת־ (-) עַצְמ֨וֹת (the bones) הַכֹּהֲנִ֜ים (of the priests), וְאֵ֣ת׀ (-) עַצְמ֣וֹת (the bones) הַנְּבִיאִ֗ים (of the prophets), וְאֵ֛ת (-) עַצְמ֥וֹת (and the bones) יוֹשְׁבֵֽי־ (of the people) יְרוּשָׁלִָ֖ם (of Jerusalem) מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ (from their graves).
KJV (8:1)
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Inspired Version (8:2)
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped; they shall not be gathered nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Hebrew (8:2)
וּשְׁטָחוּם֩ (They will be exposed) לַשֶּׁ֨מֶשׁ (to the sun) וְלַיָּרֵ֜חַ (and moon), וּלְכֹ֣ל׀ (and to all) צְבָ֣א (the host) הַשָּׁמַ֗יִם (of heaven) אֲשֶׁ֨ר (which) אֲהֵב֜וּם (they have loved), וַאֲשֶׁ֤ר (-) עֲבָדוּם֙ (served), וַֽאֲשֶׁר֙ (-) הָלְכ֣וּ (followed) אַֽחֲרֵיהֶ֔ם (. . .), וַאֲשֶׁ֣ר (-) דְּרָשׁ֔וּם (consulted), וַאֲשֶׁ֥ר (-) הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ (and worshiped) לָהֶ֑ם (). לֹ֤א (Their bones will not) יֵאָֽסְפוּ֙ (be gathered up) וְלֹ֣א ([or]) יִקָּבֵ֔רוּ (buried), לְדֹ֛מֶן (like dung) עַל־ (lying on) פְּנֵ֥י (. . .) הָאֲדָמָ֖ה (the ground). יִֽהְיֽוּ׃ (but will become)
KJV (8:2)
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Inspired Version (8:3)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts.
Hebrew (8:3)
וְנִבְחַ֥ר (will choose) מָ֙וֶת֙ (death) מֵֽחַיִּ֔ים (life), לְכֹ֗ל (-) הַשְּׁאֵרִית֙ (the remnant) הַנִּשְׁאָרִ֔ים (-) מִן־ (over) הַמִּשְׁפָּחָ֥ה (family) הָֽרָעָ֖ה (evil) הַזֹּ֑את (of this) בְּכָל־ (And wherever) הַמְּקֹמ֤וֹת (. . .) הַנִּשְׁאָרִים֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) הִדַּחְתִּ֣ים (I have banished them) שָׁ֔ם (. . .), נְאֻ֖ם (declares) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָאֽוֹת׃ס (of Hosts).
KJV (8:3)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Inspired Version (8:4)
Moreover, thou shalt say unto them, Thus saith the Lord, Shall they fall and not arise? Shall he turn away and not return?
Hebrew (8:4)
KJV (8:4)
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
Inspired Version (8:5)
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit; they refuse to return.
Hebrew (8:5)
מַדּ֨וּעַ (Why [then]) שׁוֹבְבָ֜ה (turned away)? הָעָ֥ם (people) הַזֶּ֛ה (have these) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Why does Jerusalem) מְשֻׁבָ֣ה (always turn away)? נִצַּ֑חַת (. . .) הֶחֱזִ֙יקוּ֙ (They cling) בַּתַּרְמִ֔ית (to deceit); מֵאֲנ֖וּ (they refuse) לָשֽׁוּב׃ (to return).
KJV (8:5)
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Inspired Version (8:6)
I hearkened and heard, but they spake not aright; no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turned to his course as the horse rusheth into the battle.
Hebrew (8:6)
הִקְשַׁ֤בְתִּי (I have listened) וָֽאֶשְׁמָע֙ (and heard); לוֹא־ (they do not) כֵ֣ן (what is right). יְדַבֵּ֔רוּ (speak) אֵ֣ין (No) אִ֗ישׁ (one) נִחָם֙ (repents) עַל־ (of his) רָ֣עָת֔וֹ (wickedness), לֵאמֹ֖ר (asking), מֶ֣ה (What) עָשִׂ֑יתִי (have I done)? כֻּלֹּ֗ה (Everyone) שָׁ֚ב (has pursued) בִּמְרֻצוֹתָם (his own course) כְּס֥וּס (like a horse) שׁוֹטֵ֖ף (charging) בַּמִּלְחָמָֽה׃ (into battle).
KJV (8:6)
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Inspired Version (8:7)
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle, and the crane, and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the Lord.
Hebrew (8:7)
גַּם־ (Even) חֲסִידָ֣ה (the stork) בַשָּׁמַ֗יִם (in the sky) יָֽדְעָה֙ (knows) מֽוֹעֲדֶ֔יהָ (her appointed seasons). וְתֹ֤ר (The turtledove), וְסוּס (the swift), וְעָג֔וּר (and the thrush) שָׁמְר֖וּ (keep) אֶת־ (-) עֵ֣ת (their time) בֹּאָ֑נָה (of migration), וְעַמִּ֕י (but My people) לֹ֣א (do not) יָֽדְע֔וּ (know) אֵ֖ת (-) מִשְׁפַּ֥ט (the requirements) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (8:7)
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Inspired Version (8:8)
How do ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Hebrew (8:8)
אֵיכָ֤ה (How) תֹֽאמְרוּ֙ (can you say), חֲכָמִ֣ים (are wise), אֲנַ֔חְנוּ (We) וְתוֹרַ֥ת (and the Law) יְהוָ֖ה (of the LORD) אִתָּ֑נוּ (is with us), אָכֵן֙ (when in fact) הִנֵּ֣ה (. . .) לַשֶּׁ֣קֶר (the lying) עָשָׂ֔ה (has produced) עֵ֖ט (pen) שֶׁ֥קֶר (a deception)? סֹפְרִֽים׃ (of the scribes)
KJV (8:8)
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Inspired Version (8:9)
The wise men are ashamed; they are dismayed and taken; lo, they have rejected the word of the Lord. And what wisdom is in them?
Hebrew (8:9)
הֹבִ֣ישׁוּ (will be put to shame); חֲכָמִ֔ים (The wise) חַ֖תּוּ (they will be dismayed) וַיִּלָּכֵ֑דוּ (and trapped). הִנֵּ֤ה (Since) בִדְבַר־ (the word) יְהוָה֙ (of the LORD), מָאָ֔סוּ (they have rejected) וְחָכְמַֽת־ (wisdom) מֶ֖ה (what) לָהֶֽם׃ס (do they really have)?
KJV (8:9)
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
Inspired Version (8:10)
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
Hebrew (8:10)
לָכֵן֩ (Therefore) אֶתֵּ֨ן (I will give) אֶת־ (-) נְשֵׁיהֶ֜ם (their wives) לַאֲחֵרִ֗ים (to other men) שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ ([and] their fields) לְי֣וֹרְשִׁ֔ים (to new owners). כִּ֤י (For) מִקָּטֹן֙ (from the least [of them]) וְעַד־ (to) גָּד֔וֹל (the greatest), כֻּלֹּ֖ה (all) בֹּצֵ֣עַ (are greedy) בָּ֑צַע (for gain); מִנָּבִיא֙ (from prophet) וְעַד־ (to) כֹּהֵ֔ן (priest), כֻּלֹּ֖ה (all) עֹ֥שֶׂה (practice) שָּֽׁקֶר׃ (deceit).
KJV (8:10)
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Inspired Version (8:11)
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Hebrew (8:11)
KJV (8:11)
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Inspired Version (8:12)
Were they ashamed when they had committed abomination? Nay, they were not at all ashamed; neither could they blush; therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith the Lord.
Hebrew (8:12)
הֹבִ֕שׁוּ (Are they ashamed) כִּ֥י (of the abomination) תוֹעֵבָ֖ה (-) עָשׂ֑וּ (they have committed)? גַּם־ (No), בּ֣וֹשׁ (at all); לֹֽא־ (they have no) יֵבֹ֗שׁוּ (shame) וְהִכָּלֵם֙ (to blush). לֹ֣א (they do not even) יָדָ֔עוּ (know how) לָכֵ֞ן (So) יִפְּל֣וּ (they will fall) בַנֹּפְלִ֗ים (among the fallen); בְּעֵ֧ת (when) פְּקֻדָּתָ֛ם (I punish them), יִכָּשְׁל֖וּ (they will collapse), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (8:12)
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Inspired Version (8:13)
I will surely consume them, saith the Lord; there shall be no grapes on the vine nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
Hebrew (8:13)
אָסֹ֥ף (I will take away their harvest) אֲסִיפֵ֖ם (. . .), נְאֻם־ (declares) יְהֹוָ֑ה (the LORD). אֵין֩ (There will be no) עֲנָבִ֨ים (grapes) בַּגֶּ֜פֶן (on the vine), וְאֵ֧ין (nor) תְּאֵנִ֣ים (figs) בַּתְּאֵנָ֗ה (on the tree), וְהֶֽעָלֶה֙ (and even the leaf) נָבֵ֔ל (will wither). וָאֶתֵּ֥ן (Whatever I have given) לָהֶ֖ם (them) יַעַבְרֽוּם׃ (will be lost to them).
KJV (8:13)
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
Inspired Version (8:14)
Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there; for the Lord, our God, hath put us to silence and given us water of gall to drink because we have sinned against the Lord.
Hebrew (8:14)
עַל־ (Why) מָה֙ (. . .) אֲנַ֣חְנוּ (are we) יֹֽשְׁבִ֔ים (just sitting here?) הֵֽאָסְפ֗וּ (Gather together), וְנָב֛וֹא (let us flee) אֶל־ (to) עָרֵ֥י (cities) הַמִּבְצָ֖ר (the fortified) וְנִדְּמָה־ (and perish) שָּׁ֑ם (there), כִּי֩ (for) יְהוָ֨ה (the LORD) אֱלֹהֵ֤ינוּ (our God) הֲדִמָּ֙נוּ֙ (has doomed us). וַיַּשְׁקֵ֣נוּ (to drink), מֵי־ (water) רֹ֔אשׁ (He has given us poisoned) כִּ֥י (because) חָטָ֖אנוּ (we have sinned) לַיהוָֽה׃ (against the LORD).
KJV (8:14)
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Inspired Version (8:15)
We looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble!
Hebrew (8:15)
KJV (8:15)
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Inspired Version (8:16)
The snorting of his horses was heard from Dan; the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come and have devoured the land and all that is in it, the city and those that dwell therein.
Hebrew (8:16)
מִדָּ֤ן (from Dan). נִשְׁמַע֙ (is heard) נַחְרַ֣ת (The snorting) סוּסָ֗יו (of [enemy] horses) מִקּוֹל֙ (At the sound) מִצְהֲל֣וֹת (of the neighing) אַבִּירָ֔יו (of mighty steeds), רָעֲשָׁ֖ה (quakes). כָּל־ (the whole) הָאָ֑רֶץ (land) וַיָּב֗וֹאוּ (They come) וַיֹּֽאכְלוּ֙ (to devour) אֶ֣רֶץ (the land) וּמְלוֹאָ֔הּ (and everything in it), עִ֖יר (the city) וְיֹ֥שְׁבֵי (and all who dwell) בָֽהּ׃ס (in it).
KJV (8:16)
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
Inspired Version (8:17)
For behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith the Lord.
Hebrew (8:17)
כִּי֩ (For) הִנְנִ֨י (behold), מְשַׁלֵּ֜חַ (I will send) בָּכֶ֗ם (among you), נְחָשִׁים֙ (snakes) צִפְעֹנִ֔ים (vipers) אֲשֶׁ֥ר (that) אֵין־ (cannot) לָהֶ֖ם () לָ֑חַשׁ (be charmed), וְנִשְּׁכ֥וּ (and they will bite) אֶתְכֶ֖ם (you), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (8:17)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
Inspired Version (8:18)
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Hebrew (8:18)
KJV (8:18)
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Inspired Version (8:19)
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country. Is not the Lord in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images and with strange vanities?
Hebrew (8:19)
הִנֵּה־ (-) ק֞וֹל (Listen) שַֽׁוְעַ֣ת (to the cry) בַּת־ (of the daughter) עַמִּ֗י (of my people) מֵאֶ֙רֶץ֙ (. . .): מַרְחַקִּ֔ים (from a land far away) הַֽיהוָה֙ (Is the LORD) אֵ֣ין (no) בְּצִיּ֔וֹן (longer in Zion)? אִם־ (Is her) מַלְכָּ֖הּ (King) אֵ֣ין (no longer) בָּ֑הּ (there)? מַדּ֗וּעַ (Why) הִכְעִס֛וּנִי (have they provoked Me to anger) בִּפְסִלֵיהֶ֖ם (with their carved images), בְּהַבְלֵ֥י (idols)? נֵכָֽר׃ (with their worthless foreign)
KJV (8:19)
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
Inspired Version (8:20)
The harvest is past; the summer is ended; and we are not saved.
Hebrew (8:20)
עָבַ֥ר (has passed), קָצִ֖יר (The harvest) כָּ֣לָה (has ended), קָ֑יִץ (the summer) וַאֲנַ֖חְנוּ (but we) ל֥וֹא (have not) נוֹשָֽׁעְנוּ׃ (been saved).
KJV (8:20)
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Inspired Version (8:21)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Hebrew (8:21)
עַל־ (For) שֶׁ֥בֶר (the brokenness) בַּת־ (of the daughter) עַמִּ֖י (of my people) הָשְׁבָּ֑רְתִּי (I am crushed). קָדַ֕רְתִּי (I mourn); שַׁמָּ֖ה (horror) הֶחֱזִקָֽתְנִי׃ (has gripped me).
KJV (8:21)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Inspired Version (8:22)
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Hebrew (8:22)
KJV (8:22)
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Inspired Version (9:1)
Oh, that my head were waters and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Hebrew (9:1)
KJV (9:1)
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Inspired Version (9:2)
Oh, that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Hebrew (9:2)
מִֽי־ (If only) יִתְּנֵ֣נִי (. . .) בַמִּדְבָּ֗ר (in the wilderness), מְלוֹן֙ (lodge) אֹֽרְחִ֔ים (I had a traveler’s) וְאֶֽעֶזְבָה֙ (I would abandon) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (my people) וְאֵלְכָ֖ה (and depart) מֵֽאִתָּ֑ם (from them), כִּ֤י (for) כֻלָּם֙ (they are all) מְנָ֣אֲפִ֔ים (adulterers), עֲצֶ֖רֶת (a crowd) בֹּגְדִֽים׃ (of faithless people).
KJV (9:2)
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Inspired Version (9:3)
And they bend their tongues like their bow for lies; but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.
Hebrew (9:3)
וַֽיַּדְרְכ֤וּ (They bend) אֶת־ () לְשׁוֹנָם֙ (their tongues) קַשְׁתָּ֣ם (like bows); שֶׁ֔קֶר (lies) וְלֹ֥א (over) לֶאֱמוּנָ֖ה (truth) גָּבְר֣וּ (prevail) בָאָ֑רֶץ (in the land). כִּי֩ (For) מֵרָעָ֨ה (from evil) אֶל־ (to) רָעָ֧ה׀ (evil), יָצָ֛אוּ (they proceed) וְאֹתִ֥י (-) לֹֽא־ (and they do not) יָדָ֖עוּ (take Me into account), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (9:3)
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Inspired Version (9:4)
Take ye heed, every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
Hebrew (9:4)
אִ֤ישׁ (Let everyone) מֵרֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor); הִשָּׁמֵ֔רוּ (guard) וְעַל־ (against) כָּל־ (any) אָ֖ח (brother), אַל־ (do not) תִּבְטָ֑חוּ (trust) כִּ֤י (for) כָל־ (every) אָח֙ (brother) עָק֣וֹב (deals craftily) יַעְקֹ֔ב (. . .), וְכָל־ (and every) רֵ֖עַ (friend) רָכִ֥יל (slander). יַהֲלֹֽךְ׃ (spreads)
KJV (9:4)
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
Inspired Version (9:5)
And they will deceive everyone his neighbor and will not speak the truth; they have taught their tongue to speak lies and weary themselves to commit iniquity.
Hebrew (9:5)
וְאִ֤ישׁ (Each one) בְּרֵעֵ֙הוּ֙ (his friend); יְהָתֵ֔לּוּ (betrays) וֶאֱמֶ֖ת (the truth). לֹ֣א (no) יְדַבֵּ֑רוּ (one tells) לִמְּד֧וּ (They have taught) לְשׁוֹנָ֛ם (their tongues) דַּבֶּר־ (to lie) שֶׁ֖קֶר (. . .); הַעֲוֵ֥ה (committing iniquity). נִלְאֽוּ׃ (they wear themselves out)
KJV (9:5)
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
Inspired Version (9:6)
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.
Hebrew (9:6)
שִׁבְתְּךָ֖ (You dwell) בְּת֣וֹךְ (in the midst) מִרְמָ֑ה (of deception); בְּמִרְמָ֛ה (in their deceit) מֵאֲנ֥וּ (they refuse) דַֽעַת־ (to know) אוֹתִ֖י (Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (9:6)
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
Inspired Version (9:7)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, Behold, I will melt them and try them. For how shall I do for the daughter of my people?
Hebrew (9:7)
KJV (9:7)
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
Inspired Version (9:8)
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit; one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Hebrew (9:8)
חֵ֥ץ (arrows); שׁוֹחֵט (are deadly) לְשׁוֹנָ֖ם (Their tongues) מִרְמָ֣ה (deception). דִבֵּ֑ר (they speak) בְּפִ֗יו (With his mouth) שָׁל֤וֹם (peace) אֶת־ (to) רֵעֵ֙הוּ֙ (his neighbor), יְדַבֵּ֔ר (a man speaks) וּבְקִרְבּ֖וֹ (but in his heart) יָשִׂ֥ים (he sets) אָרְבּֽוֹ׃ (a trap for him).
KJV (9:8)
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Inspired Version (9:9)
Shall I not visit them for these things? saith the Lord. Shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Hebrew (9:9)
KJV (9:9)
Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Inspired Version (9:10)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation because they are burned up so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Hebrew (9:10)
עַל־ (for) הֶ֨הָרִ֜ים (the mountains), אֶשָּׂ֧א (I will take up) בְכִ֣י (a weeping) וָנֶ֗הִי (and wailing) וְעַל־ (over) נְא֤וֹת (pasture), מִדְבָּר֙ (the wilderness) קִינָ֔ה (a dirge) כִּ֤י (for) נִצְּתוּ֙ (they have been scorched) מִבְּלִי־ (so no) אִ֣ישׁ (one) עֹבֵ֔ר (passes through), וְלֹ֥א (is not) שָׁמְע֖וּ (heard). ק֣וֹל (and the lowing) מִקְנֶ֑ה (of cattle) מֵע֤וֹף (Both the birds) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (of the air) וְעַד־ (and) בְּהֵמָ֔ה (the beasts) נָדְד֖וּ (have fled); הָלָֽכוּ׃ (they have gone away).
KJV (9:10)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Inspired Version (9:11)
And I will make Jerusalem heaps and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Hebrew (9:11)
וְנָתַתִּ֧י (And I will make) אֶת־ (-) יְרוּשָׁלִַ֛ם (Jerusalem) לְגַלִּ֖ים (a heap of rubble), מְע֣וֹן (a haunt) תַּנִּ֑ים (for jackals) וְאֶת־ (-); עָרֵ֧י (the cities) יְהוּדָ֛ה (of Judah) אֶתֵּ֥ן (and I will make) שְׁמָמָ֖ה (a desolation), מִבְּלִ֖י (without) יוֹשֵֽׁב׃ס (inhabitant).
KJV (9:11)
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Inspired Version (9:12)
Who is the wise man that may understand this? And who is he to whom the mouth of the Lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Hebrew (9:12)
מִֽי־ (Who) הָאִ֤ישׁ (is the man) הֶֽחָכָם֙ (wise) וְיָבֵ֣ן (enough to understand) אֶת־ (-) זֹ֔את (this)? וַאֲשֶׁ֨ר (To whom) דִּבֶּ֧ר (spoken) פִּֽי־ (has the mouth) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֵלָ֖יו (-), וְיַגִּדָ֑הּ (that he may explain it)? עַל־ (Why) מָה֙ (. . .) אָבְדָ֣ה (destroyed) הָאָ֔רֶץ (is the land) נִצְּתָ֥ה (and scorched) כַמִּדְבָּ֖ר (like a desert), מִבְּלִ֖י (so no) עֹבֵֽר׃ס (one can pass through it)?
KJV (9:12)
Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Inspired Version (9:13)
And the Lord saith, Because they have forsaken my law which I set before them and have not obeyed my voice, neither walked therein,
Hebrew (9:13)
וַיֹּ֣אמֶר (answered), יְהוָ֔ה (And the LORD) עַל־ (It is because) עָזְבָם֙ (they have forsaken) אֶת־ (-) תּ֣וֹרָתִ֔י (My law), אֲשֶׁ֥ר (which) נָתַ֖תִּי (I set) לִפְנֵיהֶ֑ם (before them); וְלֹא־ (they have not) שָׁמְע֥וּ (obeyed) בְקוֹלִ֖י (My voice). וְלֹא־ ([or]) הָ֥לְכוּ (walked) בָֽהּ׃ (in it)
KJV (9:13)
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
Inspired Version (9:14)
But have walked after the imagination of their own heart and after Baalim, which their fathers taught them,
Hebrew (9:14)
וַיֵּ֣לְכ֔וּ (Instead, they have followed) אַחֲרֵ֖י (. . .) שְׁרִר֣וּת (the stubbornness) לִבָּ֑ם (of their hearts) וְאַחֲרֵי֙ (and gone after) הַבְּעָלִ֔ים (the Baals), אֲשֶׁ֥ר (as) לִמְּד֖וּם (taught them).” אֲבוֹתָֽם׃ס (their fathers)
KJV (9:14)
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Inspired Version (9:15)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them water of gall to drink.
Hebrew (9:15)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֧י (Behold), מַאֲכִילָ֛ם (I will feed) אֶת־ (-) הָעָ֥ם (people) הַזֶּ֖ה (this) לַֽעֲנָ֑ה (wormwood) וְהִשְׁקִיתִ֖ים (to drink). מֵי־ (water) רֹֽאשׁ׃ (and give them poisoned)
KJV (9:15)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Inspired Version (9:16)
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them till I have consumed them.
Hebrew (9:16)
וַהֲפִֽצוֹתִים֙ (I will scatter them) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations) אֲשֶׁר֙ (that) לֹ֣א (neither) יָֽדְע֔וּ (have known), הֵ֖מָּה (they) וַֽאֲבוֹתָ֑ם ([nor] their fathers) וְשִׁלַּחְתִּ֤י (and I will send) אַֽחֲרֵיהֶם֙ (after) אֶת־ (them) הַחֶ֔רֶב (a sword) עַ֥ד (until) כַּלּוֹתִ֖י (I have finished them off) אוֹתָֽם׃פ (-).”
KJV (9:16)
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
Inspired Version (9:17)
Thus saith the Lord of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come.
Hebrew (9:17)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) הִתְבּֽוֹנְנ֛וּ (Take note), וְקִרְא֥וּ (and summon) לַמְקוֹנְנ֖וֹת (the wailing women); וּתְבוֹאֶ֑ינָה (. . .) וְאֶל־ (for) הַחֲכָמ֥וֹת (the [most] skillful [among them]). שִׁלְח֖וּ (send) וְתָבֽוֹאנָה׃ (. . .)
KJV (9:17)
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
Inspired Version (9:18)
And let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.
Hebrew (9:18)
וּתְמַהֵ֕רְנָה (Let them come quickly) וְתִשֶּׂ֥נָה (and take up) עָלֵ֖ינוּ (over us), נֶ֑הִי (a lament) וְתֵרַ֤דְנָה (may overflow) עֵינֵ֙ינוּ֙ (that our eyes) דִּמְעָ֔ה (with tears), וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ (and our eyelids) יִזְּלוּ־ (may gush) מָֽיִם׃ (with water).
KJV (9:18)
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Inspired Version (9:19)
For a voice of wailing is heard out of Zion: How are we spoiled! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Hebrew (9:19)
כִּ֣י (For) ק֥וֹל (the sound) נְהִ֛י (of wailing) נִשְׁמַ֥ע (is heard) מִצִּיּ֖וֹן (from Zion): אֵ֣יךְ (How) שֻׁדָּ֑דְנוּ (devastated we are)! בֹּ֤שְׁנֽוּ (is our shame)! מְאֹד֙ (How great) כִּֽי־ (For) עָזַ֣בְנוּ (we have abandoned) אָ֔רֶץ (the land) כִּ֥י (because) הִשְׁלִ֖יכוּ (have been torn down). מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ׃ס (our dwellings)
KJV (9:19)
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
Inspired Version (9:20)
Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
Hebrew (9:20)
כִּֽי־ (Now), שְׁמַ֤עְנָה (hear) נָשִׁים֙ (O women), דְּבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD). וְתִקַּ֥ח (Open) אָזְנְכֶ֖ם (your ears) דְּבַר־ (to the word) פִּ֑יו (of His mouth). וְלַמֵּ֤דְנָה (Teach) בְנֽוֹתֵיכֶם֙ (your daughters) נֶ֔הִי (to wail), וְאִשָּׁ֥ה (and one) רְעוּתָ֖הּ (another) קִינָֽה׃ (to lament).
KJV (9:20)
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
Inspired Version (9:21)
For death is come up into our windows and is entered into our palaces, to cut off the children from without and the young men from the streets.
Hebrew (9:21)
כִּֽי־ (For) עָ֤לָה (has climbed in) מָ֙וֶת֙ (death) בְּחַלּוֹנֵ֔ינוּ (through our windows); בָּ֖א (it has entered) בְּאַרְמְנוֹתֵ֑ינוּ (our fortresses) לְהַכְרִ֤ית (to cut off) עוֹלָל֙ (the children) מִח֔וּץ (from the streets), בַּחוּרִ֖ים (the young men) מֵרְחֹבֽוֹת׃ (from the town squares).
KJV (9:21)
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Inspired Version (9:22)
Speak, Thus saith the Lord, Even the carcasses of men shall fall as dung upon the open field and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
Hebrew (9:22)
דַּבֵּ֗ר (Declare that) כֹּ֚ה (this is what) נְאֻם־ (says): יְהוָ֔ה (the LORD) וְנָֽפְלָה֙ (will fall) נִבְלַ֣ת (The corpses) הָֽאָדָ֔ם (of men) כְּדֹ֖מֶן (like dung) עַל־ (upon) פְּנֵ֣י (the open) הַשָּׂדֶ֑ה (field), וּכְעָמִ֛יר (like newly cut grain) מֵאַחֲרֵ֥י (behind) הַקֹּצֵ֖ר (the reaper), וְאֵ֥ין (with no) מְאַסֵּֽף׃ס (one to gather it).
KJV (9:22)
Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
Inspired Version (9:23)
Thus saith the Lord, Let not the wise man glory in his wisdom; neither let the mighty man glory in his might; let not the rich man glory in his riches;
Hebrew (9:23)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אַל־ (Let not) יִתְהַלֵּ֤ל (boast) חָכָם֙ (the wise [man]) בְּחָכְמָת֔וֹ (in his wisdom), וְאַל־ (nor) יִתְהַלֵּ֥ל (-) הַגִּבּ֖וֹר (the strong man) בִּגְבֽוּרָת֑וֹ (in his strength), אַל־ (nor) יִתְהַלֵּ֥ל (-) עָשִׁ֖יר (the wealthy man) בְּעָשְׁרֽוֹ׃ (in his riches).
KJV (9:23)
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Inspired Version (9:24)
But let him that glorieth glory in this--that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith the Lord.
Hebrew (9:24)
כִּ֣י (But) אִם־ (. . .) בְּזֹ֞את (in this), יִתְהַלֵּ֣ל (let him who boasts) הַמִּתְהַלֵּ֗ל (boast) הַשְׂכֵּל֮ (that he understands) וְיָדֹ֣עַ (and knows) אוֹתִי֒ (Me), כִּ֚י (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD), עֹ֥שֶׂה (who exercises) חֶ֛סֶד (loving devotion), מִשְׁפָּ֥ט (justice) וּצְדָקָ֖ה (and righteousness) בָּאָ֑רֶץ (on the earth)— כִּֽי־ (for) בְאֵ֥לֶּה (in these things), חָפַ֖צְתִּי (I delight) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (9:24)
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
Inspired Version (9:25)
Behold, the days come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised:
Hebrew (9:25)
הִנֵּ֛ה (Behold), יָמִ֥ים (the days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וּפָ֣קַדְתִּ֔י (when I will punish) עַל־ (. . .) כָּל־ (all who are) מ֖וּל (circumcised) בְּעָרְלָֽה׃ (only in the flesh)—
KJV (9:25)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Inspired Version (9:26)
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness; for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
Hebrew (9:26)
עַל־ (-) מִצְרַ֣יִם (Egypt), וְעַל־ (. . .) יְהוּדָ֗ה (Judah), וְעַל־ (. . .) אֱד֞וֹם (Edom), וְעַל־ (. . .) בְּנֵ֤י (vvv) עַמּוֹן֙ (Ammon), וְעַל־ (. . .) מוֹאָ֔ב (Moab), וְעַל֙ (. . .) כָּל־ (and all) קְצוּצֵ֣י (who clip the hair) פֵאָ֔ה (of their temples). הַיֹּשְׁבִ֖ים (the inhabitants) בַּמִּדְבָּ֑ר (of the desert) כִּ֤י (. . .) כָל־ (For all) הַגּוֹיִם֙ (these nations) עֲרֵלִ֔ים ([are] uncircumcised), וְכָל־ (and the whole) בֵּ֥ית (house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) עַרְלֵי־ (is uncircumcised) לֵֽב׃ס (in heart).”
KJV (9:26)
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
Inspired Version (10:1)
Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
Hebrew (10:1)
KJV (10:1)
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
Inspired Version (10:2)
Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
Hebrew (10:2)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אֶל־ (. . .) דֶּ֤רֶךְ (the ways) הַגּוֹיִם֙ (of the nations) אַל־ (Do not) תִּלְמָ֔דוּ (learn) וּמֵאֹת֥וֹת (by the signs) הַשָּׁמַ֖יִם (in the heavens) אַל־ (. . .), תֵּחָ֑תּוּ (or be terrified) כִּֽי־ (though) יֵחַ֥תּוּ (are terrified) הַגּוֹיִ֖ם (the nations [themselves]) מֵהֵֽמָּה׃ (by them).
KJV (10:2)
Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
Inspired Version (10:3)
For the customs of the people are vain; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Hebrew (10:3)
KJV (10:3)
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Inspired Version (10:4)
They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
Hebrew (10:4)
בְּכֶ֥סֶף (with silver) וּבְזָהָ֖ב (and gold) יְיַפֵּ֑הוּ (They adorn it) בְּמַסְמְר֧וֹת (and nails), וּבְמַקָּב֛וֹת (with hammer) יְחַזְּק֖וּם (and fasten it) וְל֥וֹא (so that it will not) יָפִֽיק׃ (totter).
KJV (10:4)
They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
Inspired Version (10:5)
They are upright as the palm tree, but speak not; they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them, for they cannot do evil; neither also is it in them to do good.
Hebrew (10:5)
כְּתֹ֨מֶר (Like scarecrows) מִקְשָׁ֥ה (in a cucumber patch), הֵ֙מָּה֙ (their idols) וְלֹ֣א (cannot) יְדַבֵּ֔רוּ (speak). נָשׂ֥וֹא (They must be carried) יִנָּשׂ֖וּא (. . .) כִּ֣י (because) לֹ֣א (they cannot) יִצְעָ֑דוּ (walk). אַל־ (Do not) תִּֽירְא֤וּ (fear) מֵהֶם֙ (them), כִּי־ (for) לֹ֣א (they can do no) יָרֵ֔עוּ (harm), וְגַם־ (and) הֵיטֵ֖יב (do any good). אֵ֥ין (neither can they) אוֹתָֽם׃ס (. . .)
KJV (10:5)
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
Inspired Version (10:6)
Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord, thou art great; and thy name is great in might.
Hebrew (10:6)
KJV (10:6)
Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
Inspired Version (10:7)
Who would not fear thee, O King of nations? For to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
Hebrew (10:7)
מִ֣י (Who) לֹ֤א (would not) יִֽרָאֲךָ֙ (fear You), מֶ֣לֶךְ (O King) הַגּוֹיִ֔ם (of nations)? כִּ֥י () לְךָ֖ (). יָאָ֑תָה (This is Your due) כִּ֣י (For) בְכָל־ (among all) חַכְמֵ֧י (the wise [men]) הַגּוֹיִ֛ם (of the nations), וּבְכָל־ (and in all) מַלְכוּתָ֖ם (their kingdoms), מֵאֵ֥ין (there is none) כָּמֽוֹךָ׃ (like You).
KJV (10:7)
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
Inspired Version (10:8)
But they are altogether brutish and foolish; the stock is a doctrine of vanities.
Hebrew (10:8)
וּבְאַחַ֖ת (But they are altogether) יִבְעֲר֣וּ (senseless) וְיִכְסָ֑לוּ (and foolish), מוּסַ֥ר (instructed) הֲבָלִ֖ים (by worthless idols) עֵ֥ץ (made of wood)! הֽוּא׃ (. . .)
KJV (10:8)
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
Inspired Version (10:9)
Silver spread into plates is brought from Tarshish and gold from Uphaz, the work of the workman and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing; they are all the work of cunning men.
Hebrew (10:9)
כֶּ֣סֶף (silver) מְרֻקָּ֞ע (Hammered) מִתַּרְשִׁ֣ישׁ (from Tarshish), יוּבָ֗א (is brought) וְזָהָב֙ (and gold) מֵֽאוּפָ֔ז (from Uphaz)— מַעֲשֵׂ֥ה (the work) חָרָ֖שׁ (of a craftsman) וִידֵ֣י (from the hands) צוֹרֵ֑ף (of a goldsmith). תְּכֵ֤לֶת (are blue) וְאַרְגָּמָן֙ (and purple), לְבוּשָׁ֔ם (Their clothes) מַעֲשֵׂ֥ה (fashioned) חֲכָמִ֖ים (by skilled workers). כֻּלָּֽם׃ (all)
KJV (10:9)
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.
Inspired Version (10:10)
But the Lord is the true God; he is the living God and an everlasting King; at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Hebrew (10:10)
וַֽיהוָ֤ה (But the LORD) אֱלֹהִים֙ (God); אֱמֶ֔ת (is the true) הֽוּא־ (He) אֱלֹהִ֥ים (God) חַיִּ֖ים (is the living) וּמֶ֣לֶךְ (King). עוֹלָ֑ם (and eternal) מִקִּצְפּוֹ֙ (at His wrath), תִּרְעַ֣שׁ (quakes) הָאָ֔רֶץ (The earth) וְלֹֽא־ (cannot) יָכִ֥לוּ (endure) גוֹיִ֖ם (and the nations) זַעְמֽוֹ׃ס (His indignation).
KJV (10:10)
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Inspired Version (10:11)
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth and from under these heavens.
Hebrew (10:11)
כִּדְנָה֙ (Thus) תֵּאמְר֣וּן (you are to tell) לְה֔וֹם (them): אֱלָ֣הַיָּ֔א ([These] gods), דִּֽי־ (who) שְׁמַיָּ֥א (the heavens) וְאַרְקָ֖א ([nor] the earth), לָ֣א (neither) עֲבַ֑דוּ (have made) יֵאבַ֧דוּ (will perish) מֵֽאַרְעָ֛א (from this earth) וּמִן־ (and from) תְּח֥וֹת (under) שְׁמַיָּ֖א (heavens).” אֵֽלֶּה׃ס (these)
KJV (10:11)
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Inspired Version (10:12)
He hath made the earth by his power; he hath established the world by his wisdom and hath stretched out the heavens by his discretion.
Hebrew (10:12)
עֹשֵׂ֥ה ([The LORD] made) אֶ֙רֶץ֙ (the earth) בְּכֹח֔וֹ (by His power); מֵכִ֥ין (He established) תֵּבֵ֖ל (the world) בְּחָכְמָת֑וֹ (by His wisdom) וּבִתְבוּנָת֖וֹ (by His understanding). נָטָ֥ה (and stretched out) שָׁמָֽיִם׃ (the heavens)
KJV (10:12)
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
Inspired Version (10:13)
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain and bringeth forth the wind out of his treasures.
Hebrew (10:13)
לְק֨וֹל (When He thunders) תִּתּ֜וֹ (. . .), הֲמ֥וֹן (roar); מַ֙יִם֙ (the waters) בַּשָּׁמַ֔יִם (in the heavens) וַיַּעֲלֶ֥ה (to rise) נְשִׂאִ֖ים (He causes the clouds) מִקְצֵ֣ה (from the ends) אֶרֶץ (of the earth). בְּרָקִ֤ים (the lightning) לַמָּטָר֙ (with the rain) עָשָׂ֔ה (He generates) וַיּ֥וֹצֵא (and brings forth) ר֖וּחַ (the wind) מֵאֹצְרֹתָֽיו׃ (from His storehouses).
KJV (10:13)
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Inspired Version (10:14)
Every man is brutish in his knowledge; every founder is confounded by the graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Hebrew (10:14)
נִבְעַ֤ר (is senseless) כָּל־ (Every) אָדָם֙ (man) מִדַּ֔עַת (and devoid of knowledge); הֹבִ֥ישׁ (is put to shame) כָּל־ (every) צוֹרֵ֖ף (goldsmith) מִפָּ֑סֶל (by his idols). כִּ֛י (For) שֶׁ֥קֶר (are a fraud), נִסְכּ֖וֹ (his molten images) וְלֹא־ (and [there is] no) ר֥וּחַ (breath) בָּֽם׃ (in them).
KJV (10:14)
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Inspired Version (10:15)
They are vanity and the work of errors; in the time of their visitation they shall perish.
Hebrew (10:15)
הֶ֣בֶל (are worthless), הֵ֔מָּה (They) מַעֲשֵׂ֖ה (a work) תַּעְתֻּעִ֑ים (to be mocked). בְּעֵ֥ת (In the time) פְּקֻדָּתָ֖ם (of their punishment) יֹאבֵֽדוּ׃ (they will perish).
KJV (10:15)
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Inspired Version (10:16)
The portion of Jacob is not like them, for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
Hebrew (10:16)
לֹֽא־ (is not) כְאֵ֜לֶּה (like these), חֵ֣לֶק (The Portion) יַעֲקֹ֗ב (of Jacob) כִּֽי־ (for) יוֹצֵ֤ר (is the Maker) הַכֹּל֙ (of all things), ה֔וּא (He) וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל (and Israel [is]) שֵׁ֖בֶט (the tribe) נַֽחֲלָת֑וֹ (of His inheritance)— יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts) שְׁמֽוֹ׃ס (is His name).
KJV (10:16)
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
Inspired Version (10:17)
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Hebrew (10:17)
אִסְפִּ֥י (Gather up) מֵאֶ֖רֶץ (from this land), כִּנְעָתֵ֑ךְ (your belongings) יֹשַׁבְתִּי (you who live) בַּמָּצֽוֹר׃ס (under siege).
KJV (10:17)
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Inspired Version (10:18)
For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once and will distress them, that they may find it so.
Hebrew (10:18)
כִּֽי־ (For) כֹה֙ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֥י (Behold), קוֹלֵ֛עַ (I will sling out) אֶת־ (-) יוֹשְׁבֵ֥י (the inhabitants) הָאָ֖רֶץ (of the land) בַּפַּ֣עַם (time) הַזֹּ֑את (at this) וַהֲצֵר֥וֹתִי (and bring distress) לָהֶ֖ם (upon them) לְמַ֥עַן (so that they) יִמְצָֽאוּ׃ס (may be captured).
KJV (10:18)
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
Inspired Version (10:19)
Woe is me for my hurt! My wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Hebrew (10:19)
KJV (10:19)
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Inspired Version (10:20)
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth of me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more and to set up my curtains.
Hebrew (10:20)
אָהֳלִ֣י (My tent) שֻׁדָּ֔ד (is destroyed), וְכָל־ (and all) מֵיתָרַ֖י (its ropes) נִתָּ֑קוּ (are snapped). בָּנַ֤י (My sons) יְצָאֻ֙נִי֙ (have departed from me) וְאֵינָ֔ם (and are no more). אֵין־ (I have no one) נֹטֶ֥ה (to pitch) עוֹד֙ (left) אָהֳלִ֔י (my tent) וּמֵקִ֖ים (or set up) יְרִיעוֹתָֽי׃ (my curtains).
KJV (10:20)
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
Inspired Version (10:21)
For the pastors are become brutish and have not sought the Lord; therefore, they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Hebrew (10:21)
כִּ֤י (For) נִבְעֲרוּ֙ (have become senseless); הָֽרֹעִ֔ים (the shepherds) וְאֶת־ (-) יְהוָ֖ה (the LORD). לֹ֣א (they do not) דָרָ֑שׁוּ (seek) עַל־ (Therefore) כֵּן֙ (. . .) לֹ֣א (they have not) הִשְׂכִּ֔ילוּ (prospered), וְכָל־ (and all their) מַרְעִיתָ֖ם (flock) נָפֽוֹצָה׃ס (is scattered).
KJV (10:21)
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Inspired Version (10:22)
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate and a den of dragons.
Hebrew (10:22)
ק֤וֹל (The sound) שְׁמוּעָה֙ (of a report) הִנֵּ֣ה (Listen)! בָאָ֔ה (is coming)— וְרַ֥עַשׁ (commotion) גָּד֖וֹל (a great) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) צָפ֑וֹן (to the north). לָשׂ֞וּם (It will make) אֶת־ (-) עָרֵ֧י (the cities) יְהוּדָ֛ה (of Judah) שְׁמָמָ֖ה (a desolation), מְע֥וֹן (a haunt) תַּנִּֽים׃ס (for jackals).
KJV (10:22)
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
Inspired Version (10:23)
O Lord, I know that the way of man is not in himself; it is not in man that walketh to direct his steps.
Hebrew (10:23)
KJV (10:23)
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
Inspired Version (10:24)
O Lord, correct me, but with judgment--not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Hebrew (10:24)
יַסְּרֵ֥נִי (Correct me), יְהוָ֖ה (O LORD), אַךְ־ (but only) בְּמִשְׁפָּ֑ט (with justice —) אַל־ (not) בְּאַפְּךָ֖ (in Your anger), פֶּן־ (or) תַּמְעִטֵֽנִי׃ (You will bring me to nothing).
KJV (10:24)
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Inspired Version (10:25)
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
Hebrew (10:25)
שְׁפֹ֣ךְ (Pour out) חֲמָתְךָ֗ (Your wrath) עַל־ (on) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹֽא־ (do not) יְדָע֔וּךָ (acknowledge You), וְעַל֙ (and on) מִשְׁפָּח֔וֹת (the families) אֲשֶׁ֥ר (that) בְּשִׁמְךָ֖ (on Your name). לֹ֣א (do not) קָרָ֑אוּ (call) כִּֽי־ (For) אָכְל֣וּ (they have devoured) אֶֽת־ (-) יַעֲקֹ֗ב (Jacob); וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ (they have consumed him) וַיְכַלֻּ֔הוּ (and finished him off) וְאֶת־ (-); נָוֵ֖הוּ (his homeland). הֵשַֽׁמּוּ׃פ (they have devastated)
KJV (10:25)
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
Inspired Version (11:1)
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (11:1)
KJV (11:1)
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (11:2)
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,
Hebrew (11:2)
שִׁמְע֕וּ (Listen) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֖י (to the words) הַבְּרִ֣ית (covenant) הַזֹּ֑את (of this) וְדִבַּרְתָּם֙ (and tell them) אֶל־ (to) אִ֣ישׁ (the men) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וְעַל־ (. . .) יֹשְׁבֵ֖י (and the residents) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (11:2)
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
Inspired Version (11:3)
And say thou unto them, Thus saith the Lord God of Israel: Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
Hebrew (11:3)
וְאָמַרְתָּ֣ (You must tell them that) אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֥ר (says): יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אָר֣וּר (Cursed is) הָאִ֔ישׁ (the man) אֲשֶׁר֙ (who) לֹ֣א (does not) יִשְׁמַ֔ע (obey) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֖י (the words) הַבְּרִ֥ית (covenant), הַזֹּֽאת׃ (of this)
KJV (11:3)
And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
Inspired Version (11:4)
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them according to all which I command you; so shall ye be my people, and I will be your God,
Hebrew (11:4)
אֲשֶׁ֣ר (which) צִוִּ֣יתִי (I commanded) אֶת־ (-) אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם (your forefathers) בְּי֣וֹם (when) הוֹצִיאִֽי־ (I brought them out) אוֹתָ֣ם (-) מֵאֶֽרֶץ־ (of the land) מִצְרַיִם֩ (of Egypt), מִכּ֨וּר (furnace), הַבַּרְזֶ֜ל (out of the iron) לֵאמֹ֗ר (saying), שִׁמְע֤וּ (Obey Me), בְקוֹלִי֙ (. . .) וַעֲשִׂיתֶ֣ם (and do) אוֹתָ֔ם (-) כְּכֹ֥ל (everything) אֲשֶׁר־ (-) אֲצַוֶּ֖ה (I command you), אֶתְכֶ֑ם (-) וִהְיִ֤יתֶם (and you will be) לִי֙ (My) לְעָ֔ם (people), וְאָ֣נֹכִ֔י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָכֶ֖ם (your) לֵאלֹהִֽים׃ (God).’
KJV (11:4)
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Inspired Version (11:5)
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I and said, So be it, O Lord.
Hebrew (11:5)
לְמַעַן֩ ([This was] in order to) הָקִ֨ים (establish) אֶת־ (-) הַשְּׁבוּעָ֜ה (the oath) אֲשֶׁר־ (-) נִשְׁבַּ֣עְתִּי (I swore) לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם (to your forefathers), לָתֵ֤ת (to give them) לָהֶם֙ (. . .) אֶ֣רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֛ב (with milk) וּדְבַ֖שׁ (and honey), כַּיּ֣וֹם (as it is to this day) הַזֶּ֑ה (. . .). וָאַ֥עַן (I answered). וָאֹמַ֖ר (. . .) אָמֵ֥ן׀ (Amen), יְהוָֽה׃ס (LORD),”
KJV (11:5)
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
Inspired Version (11:6)
Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
Hebrew (11:6)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֵלַ֔י (to me), קְרָ֨א (Proclaim) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֤ים (words) הָאֵ֙לֶּה֙ (these) בְּעָרֵ֣י (in the cities) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבְחֻצ֥וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִַ֖ם (of Jerusalem), לֵאמֹ֑ר (saying): שִׁמְע֗וּ (Hear) אֶת־ (-) דִּבְרֵי֙ (the words) הַבְּרִ֣ית (covenant) הַזֹּ֔את (of this) וַעֲשִׂיתֶ֖ם (and carry them out). אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (11:6)
Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
Inspired Version (11:7)
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Hebrew (11:7)
כִּי֩ (For) הָעֵ֨ד (I strongly warned them) הַעִדֹ֜תִי (. . .) בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם (your fathers) בְּיוֹם֩ (from the time) הַעֲלוֹתִ֨י (I brought) אוֹתָ֜ם (-) מֵאֶ֤רֶץ (out of the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) וְעַד־ (until) הַיּ֣וֹם (today) הַזֶּ֔ה (. . .), הַשְׁכֵּ֥ם (again and again) וְהָעֵ֖ד (. . .), לֵאמֹ֑ר (saying), שִׁמְע֖וּ (Obey) בְּקוֹלִֽי׃ (My voice).
KJV (11:7)
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Inspired Version (11:8)
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart; therefore, I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
Hebrew (11:8)
וְלֹ֤א (Yet they would) שָֽׁמְעוּ֙ (obey) וְלֹֽא־ (not) הִטּ֣וּ (or incline) אֶת־ () אָזְנָ֔ם (their ears), וַיֵּ֣לְכ֔וּ (followed) אִ֕ישׁ (but each one) בִּשְׁרִיר֖וּת (the stubbornness) לִבָּ֣ם (heart). הָרָ֑ע (of his evil) וָאָבִ֨יא (So I brought) עֲלֵיהֶ֜ם (on) אֶֽת־ (them) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֧י (the curses) הַבְּרִית־ (covenant) הַזֹּ֛את (of this) אֲשֶׁר־ (-) צִוִּ֥יתִי (I had commanded them) לַעֲשׂ֖וֹת (but they did not keep) וְלֹ֥א (. . .). עָשֽׂוּ׃ס (to follow)
KJV (11:8)
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.
Inspired Version (11:9)
And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Hebrew (11:9)
וַיֹּ֥אמֶר (told) יְהוָ֖ה (And the LORD) אֵלָ֑י (me), נִֽמְצָא־ (There is) קֶ֙שֶׁר֙ (a conspiracy) בְּאִ֣ישׁ (among the men) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבְיֹשְׁבֵ֖י (and the residents) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (11:9)
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Inspired Version (11:10)
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods, to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Hebrew (11:10)
שָׁ֩בוּ֩ (They have returned) עַל־ (to) עֲוֺנֹ֨ת (the sins) אֲבוֹתָ֜ם (of their forefathers) הָרִֽאשֹׁנִ֗ים (. . .) אֲשֶׁ֤ר (who) מֵֽאֲנוּ֙ (refused) לִשְׁמ֣וֹעַ (to obey) אֶת־ (-) דְּבָרַ֔י (My words). וְהֵ֣מָּה (They) הָלְכ֗וּ (have followed) אַחֲרֵ֛י (. . .) אֱלֹהִ֥ים (gods) אֲחֵרִ֖ים (other) לְעָבְדָ֑ם (to serve them). הֵפֵ֤רוּ (have broken) בֵֽית־ (The house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) וּבֵ֣ית (and the house) יְהוּדָ֔ה (of Judah) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֕י (the covenant) אֲשֶׁ֥ר (-) כָּרַ֖תִּי (I made) אֶת־ (with) אֲבוֹתָֽם׃ס (their fathers).
KJV (11:10)
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Inspired Version (11:11)
Therefore, thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
Hebrew (11:11)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֨י (. . .) מֵבִ֤יא (I am about to bring) אֲלֵיהֶם֙ (upon them) רָעָ֔ה (a disaster) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (they cannot) יוּכְל֖וּ (. . .) לָצֵ֣את (escape). מִמֶּ֑נָּה (. . .) וְזָעֲק֣וּ (They will cry out) אֵלַ֔י (to Me), וְלֹ֥א (but I will not) אֶשְׁמַ֖ע (listen) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them).
KJV (11:11)
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
Inspired Version (11:12)
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they offer incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Hebrew (11:12)
וְהָֽלְכ֞וּ (will go) עָרֵ֣י (Then the cities) יְהוּדָ֗ה (of Judah) וְיֹשְׁבֵי֙ (and the residents) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem) וְזָֽעֲקוּ֙ (and cry out) אֶל־ (to) הָ֣אֱלֹהִ֔ים (the gods) אֲשֶׁ֛ר (to which) הֵ֥ם (they) מְקַטְּרִ֖ים (have been burning incense) לָהֶ֑ם (), וְהוֹשֵׁ֛עַ (save) לֹֽא־ (but [these gods] certainly will not) יוֹשִׁ֥יעוּ (. . .) לָהֶ֖ם (them) בְּעֵ֥ת (in their time) רָעָתָֽם׃ (of disaster).
KJV (11:12)
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Inspired Version (11:13)
For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
Hebrew (11:13)
כִּ֚י (indeed) מִסְפַּ֣ר (as numerous) עָרֶ֔יךָ (as your cities), הָי֥וּ (are) אֱלֹהֶ֖יךָ (Your gods) יְהוּדָ֑ה (O Judah); וּמִסְפַּ֞ר (are as many) חֻצ֣וֹת (as the streets) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem). שַׂמְתֶּ֤ם (you have set up)— מִזְבְּחוֹת֙ (the altars) לַבֹּ֔שֶׁת (of shame) מִזְבְּח֖וֹת (the altars) לְקַטֵּ֥ר (to burn incense) לַבָּֽעַל׃ס (to Baal)—
KJV (11:13)
For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
Inspired Version (11:14)
Therefore, pray not thou for this people; neither lift up a cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Hebrew (11:14)
וְאַתָּ֗ה (As for you), אַל־ (do not) תִּתְפַּלֵּל֙ (pray) בְּעַד־ (for) הָעָ֣ם (people). הַזֶּ֔ה (these) וְאַל־ (Do not) תִּשָּׂ֥א (raise up) בַעֲדָ֖ם (on their behalf), רִנָּ֣ה (a cry) וּתְפִלָּ֑ה (or a prayer) כִּ֣י (for) אֵינֶ֣נִּי (I will not) שֹׁמֵ֗עַ (be listening) בְּעֵ֛ת (in their time) קָרְאָ֥ם (when they call out) אֵלַ֖י (to Me) בְּעַ֥ד (. . .) רָעָתָֽם׃ס (of disaster).
KJV (11:14)
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Inspired Version (11:15)
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.
Hebrew (11:15)
מֶ֣ה (What right) לִֽידִידִ֞י (has My beloved) בְּבֵיתִ֗י (in My house), עֲשׂוֹתָ֤הּ (having carried out) הַֽמְזִמָּ֙תָה֙ (evil schemes)? הָֽרַבִּ֔ים (so many) וּבְשַׂר־ (meat) קֹ֖דֶשׁ (Can consecrated) יַעַבְר֣וּ (avert) מֵֽעָלָ֑יִךְ ([your doom])? כִּ֥י (When) רָעָתֵ֖כִי (you are wicked), אָ֥ז (then) תַּעֲלֹֽזִי׃ (you rejoice).
KJV (11:15)
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Inspired Version (11:16)
The Lord called thy name, a green olive tree, fair, and of goodly fruit; with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Hebrew (11:16)
זַ֤יִת (olive tree), רַֽעֲנָן֙ (a flourishing) יְפֵ֣ה (beautiful) פְרִי־ (fruit). תֹ֔אַר (with well-formed) קָרָ֥א (once called) יְהוָ֖ה (The LORD) שְׁמֵ֑ךְ (you) לְק֣וֹל׀ (roar) הֲמוּלָּ֣ה (. . .) גְדֹלָ֗ה (But with a mighty) הִצִּ֥ית (He will set it on fire) אֵשׁ֙ (. . .) עָלֶ֔יהָ (. . .), וְרָע֖וּ (will be consumed). דָּלִיּוֹתָֽיו׃ (and its branches)
KJV (11:16)
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Inspired Version (11:17)
For the Lord of hosts that planted thee hath pronounced evil against thee for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
Hebrew (11:17)
וַיהוָ֤ה (The LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), הַנּוֹטֵ֣עַ (who planted) אוֹתָ֔ךְ (you), דִּבֶּ֥ר (has decreed) עָלַ֖יִךְ (against you) רָעָ֑ה (disaster) בִּ֠גְלַל (on account of) רָעַ֨ת (the evil that) בֵּֽית־ (the house) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) וּבֵ֣ית (and the house) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֲשֶׁ֨ר (-) עָשׂ֥וּ (have brought upon themselves), לָהֶ֛ם (. . .) לְהַכְעִסֵ֖נִי (provoking Me to anger) לְקַטֵּ֥ר (by burning incense) לַבָּֽעַל׃ס (to Baal).”
KJV (11:17)
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
Inspired Version (11:18)
And the Lord hath given me knowledge of it, and I know it; then thou showedst me their doings.
Hebrew (11:18)
וַֽיהוָ֥ה (And the LORD) הֽוֹדִיעַ֖נִי (informed me), וָֽאֵדָ֑עָה (so I knew). אָ֖ז (Then) הִרְאִיתַ֥נִי (You showed me) מַעַלְלֵיהֶֽם׃ (their deeds).
KJV (11:18)
And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings.
Inspired Version (11:19)
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Hebrew (11:19)
וַאֲנִ֕י (For I) כְּכֶ֥בֶשׂ (lamb) אַלּ֖וּף (was like a gentle) יוּבַ֣ל (led) לִטְב֑וֹחַ (to slaughter); וְלֹֽא־ (I did not) יָדַ֜עְתִּי (know) כִּֽי־ (that) עָלַ֣י׀ (against me): חָשְׁב֣וּ (they had plotted) מַחֲשָׁב֗וֹת (. . .) נַשְׁחִ֨יתָה (Let us destroy) עֵ֤ץ (the tree) בְּלַחְמוֹ֙ (with its fruit); וְנִכְרְתֶ֙נּוּ֙ (let us cut him off) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) חַיִּ֔ים (of the living), וּשְׁמ֖וֹ (that his name) לֹֽא־ (no) יִזָּכֵ֥ר (may be remembered) עֽוֹד׃ (more).”
KJV (11:19)
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Inspired Version (11:20)
But, O Lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
Hebrew (11:20)
וַֽיהוָ֤ה (O LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), שֹׁפֵ֣ט (who judges) צֶ֔דֶק (righteously), בֹּחֵ֥ן (who examines) כְּלָי֖וֹת (the heart) וָלֵ֑ב (and mind), אֶרְאֶ֤ה (let me see) נִקְמָֽתְךָ֙ (Your vengeance) מֵהֶ֔ם (upon them), כִּ֥י (for) אֵלֶ֖יךָ (to You) גִּלִּ֥יתִי (I have committed) אֶת־ (-) רִיבִֽי׃ס (my cause).
KJV (11:20)
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
Inspired Version (11:21)
Therefore, thus saith the Lord of the men of Anathoth that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand;
Hebrew (11:21)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֤ר (says) יְהוָה֙ (the LORD) עַל־ (concerning) אַנְשֵׁ֣י (the people) עֲנָת֔וֹת (of Anathoth) הַֽמְבַקְשִׁ֥ים (who are seeking) אֶֽת־ (-) נַפְשְׁךָ֖ (your life) לֵאמֹ֑ר (and saying), לֹ֤א (You must not) תִנָּבֵא֙ (prophesy) בְּשֵׁ֣ם (in the name) יְהוָ֔ה (of the LORD), וְלֹ֥א (. . .) תָמ֖וּת (or you will die) בְּיָדֵֽנוּ׃ס (by our hand).”
KJV (11:21)
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Inspired Version (11:22)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
Hebrew (11:22)
לָכֵ֗ן (So) כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) הִנְנִ֥י (. . .) פֹקֵ֖ד (I will punish them). עֲלֵיהֶ֑ם (. . .) הַבַּֽחוּרִים֙ (Their young men) יָמֻ֣תוּ (will die) בַחֶ֔רֶב (by the sword), בְּנֵיהֶם֙ (their sons) וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם (and daughters) יָמֻ֖תוּ (-) בָּרָעָֽב׃ (by famine).
KJV (11:22)
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
Inspired Version (11:23)
And there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Hebrew (11:23)
KJV (11:23)
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Inspired Version (12:1)
Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee; yet let me talk with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? Wherefore are all they happy that deal very treacherously?
Hebrew (12:1)
צַדִּ֤יק (Righteous) אַתָּה֙ ([are] You), יְהוָ֔ה (O LORD), כִּ֥י (when) אָרִ֖יב (I plead) אֵלֶ֑יךָ (before You). אַ֤ךְ (Yet) מִשְׁפָּטִים֙ (about [Your] judgments) אֲדַבֵּ֣ר (I wish to contend) אוֹתָ֔ךְ (with You): מַדּ֗וּעַ (Why) דֶּ֤רֶךְ (does the way) רְשָׁעִים֙ (of the wicked) צָלֵ֔חָה (prosper)? שָׁל֖וּ (live at ease)? כָּל־ (. . .) בֹּ֥גְדֵי (. . .) בָֽגֶד׃ (Why do all the faithless)
KJV (12:1)
Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
Inspired Version (12:2)
Thou hast planted them; yea, they have taken root; they grow; yea, they bring forth fruit; thou art near in their mouth and far from their reins.
Hebrew (12:2)
נְטַעְתָּם֙ (You planted them), גַּם־ (and) שֹׁרָ֔שׁוּ (they have taken root). יֵלְכ֖וּ (They have grown) גַּם־ (and) עָ֣שׂוּ (produced) פֶ֑רִי (fruit). קָר֤וֹב (. . .) אַתָּה֙ (You) בְּפִיהֶ֔ם (are ever on their lips), וְרָח֖וֹק (but far) מִכִּלְיוֹתֵיהֶֽם׃ (from their hearts).
KJV (12:2)
Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
Inspired Version (12:3)
But thou, O Lord, knowest me; thou hast seen me and tried mine heart toward thee; pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Hebrew (12:3)
וְאַתָּ֤ה (But You) יְהוָה֙ (O LORD); יְדַעְתָּ֔נִי (know me), תִּרְאֵ֕נִי (You see me) וּבָחַנְתָּ֥ (and test) לִבִּ֖י (my heart) אִתָּ֑ךְ (toward You). הַתִּקֵם֙ (Drag away [the wicked]) כְּצֹ֣אן (like sheep) לְטִבְחָ֔ה (to the slaughter) וְהַקְדִּשֵׁ֖ם (and set them apart) לְי֥וֹם (for the day) הֲרֵגָֽה׃ס (of carnage).
KJV (12:3)
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Inspired Version (12:4)
How long shall the land mourn and the herbs of every field wither for the wickedness of them that dwell therein? The beasts are consumed, and the birds, because they said, He shall not see our last end.
Hebrew (12:4)
עַד־ (How long) מָתַי֙ (. . .) תֶּאֱבַ֣ל (mourn) הָאָ֔רֶץ (will the land) וְעֵ֥שֶׂב (and the grass) כָּל־ (of every) הַשָּׂדֶ֖ה (field) יִיבָ֑שׁ (be withered)? מֵרָעַ֣ת (Because of the evil) יֹֽשְׁבֵי־ (of its residents) בָ֗הּ (), סָפְתָ֤ה (have been swept away), בְהֵמוֹת֙ (the animals) וָע֔וֹף (and birds) כִּ֣י (for) אָמְר֔וּ (the people have said), לֹ֥א (He cannot) יִרְאֶ֖ה (see) אֶת־ (-) אַחֲרִיתֵֽנוּ׃ (what our end will be).”
KJV (12:4)
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
Inspired Version (12:5)
If thou hast run with our footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? And if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Hebrew (12:5)
כִּ֣י (If) אֶת־ (with) רַגְלִ֥ים׀ (men on foot) רַ֙צְתָּה֙ (you have raced) וַיַּלְא֔וּךָ (and they have worn you out), וְאֵ֥יךְ (how) תְּתַֽחֲרֶ֖ה (can you compete) אֶת־ (with) הַסּוּסִ֑ים (horses)? וּבְאֶ֤רֶץ (land), שָׁלוֹם֙ (in a peaceful) אַתָּ֣ה (If you) בוֹטֵ֔חַ (stumble) וְאֵ֥יךְ (how) תַּעֲשֶׂ֖ה (will you do) בִּגְא֥וֹן (in the thickets) הַיַּרְדֵּֽן׃ (of the Jordan)?
KJV (12:5)
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Inspired Version (12:6)
For even thy brethren and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee; believe them not though they speak fair words unto thee.
Hebrew (12:6)
כִּ֧י (Even) גַם־ (. . .) אַחֶ֣יךָ (your brothers)— וּבֵית־ (household)— אָבִ֗יךָ (your own father’s) גַּם־ (even) הֵ֙מָּה֙ (they) בָּ֣גְדוּ (have betrayed) בָ֔ךְ (you); גַּם־ (even) הֵ֛מָּה (they) קָרְא֥וּ (have cried) אַחֲרֶ֖יךָ (against you). מָלֵ֑א (aloud) אַל־ (Do not) תַּאֲמֵ֣ן (trust) בָּ֔ם (them), כִּֽי־ (though) יְדַבְּר֥וּ (they speak) אֵלֶ֖יךָ (of you). טוֹבֽוֹת׃ס (well)
KJV (12:6)
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
Inspired Version (12:7)
I have forsaken mine house; I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Hebrew (12:7)
עָזַ֙בְתִּי֙ (I have forsaken) אֶת־ (-) בֵּיתִ֔י (My house); נָטַ֖שְׁתִּי (I have abandoned) אֶת־ (-) נַחֲלָתִ֑י (My inheritance). נָתַ֛תִּי (I have given) אֶת־ (-) יְדִד֥וּת (the beloved) נַפְשִׁ֖י (of My soul) בְּכַ֥ף (into the hands) אֹיְבֶֽיהָ׃ (of her enemies).
KJV (12:7)
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Inspired Version (12:8)
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me; therefore have I hated it.
Hebrew (12:8)
הָיְתָה־ (has become) לִּ֥י (to Me) נַחֲלָתִ֖י (My inheritance) כְּאַרְיֵ֣ה (like a lion) בַיָּ֑עַר (in the forest). נָתְנָ֥ה (She has roared) עָלַ֛י (against Me); בְּקוֹלָ֖הּ (. . .) עַל־ (therefore) כֵּ֥ן (. . .) שְׂנֵאתִֽיהָ׃ (I hate her).
KJV (12:8)
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
Inspired Version (12:9)
Mine heritage is unto me as a speckled bird; the birds round about are against her; come ye; assemble all the beasts of the field; come to devour.
Hebrew (12:9)
הַעַ֨יִט (bird of prey) צָב֤וּעַ (like a speckled) נַחֲלָתִי֙ (Is [not] My inheritance) לִ֔י (to Me) הַעַ֖יִט (with [other] birds of prey) סָבִ֣יב (circling) עָלֶ֑יהָ (against her)? לְכ֗וּ (Go), אִסְפ֛וּ (gather) כָּל־ (all) חַיַּ֥ת (the beasts) הַשָּׂדֶ֖ה (of the field); הֵתָ֥יוּ (bring them) לְאָכְלָֽה׃ (to devour her).
KJV (12:9)
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Inspired Version (12:10)
Many pastors have destroyed my vineyard; they have trodden my portion under foot; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Hebrew (12:10)
רֹעִ֤ים (shepherds) רַבִּים֙ (Many) שִֽׁחֲת֣וּ (have destroyed) כַרְמִ֔י (My vineyard); בֹּסְס֖וּ (they have trampled) אֶת־ (-) חֶלְקָתִ֑י (My plot of ground). נָֽתְנ֛וּ (They have turned) אֶת־ (-) חֶלְקַ֥ת (field) חֶמְדָּתִ֖י (My pleasant) לְמִדְבַּ֥ר (wasteland). שְׁמָמָֽה׃ (into a desolate)
KJV (12:10)
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Inspired Version (12:11)
They have made it desolate; and, being desolate, it mourneth unto me; the whole land is made desolate because no man layeth it to heart.
Hebrew (12:11)
KJV (12:11)
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Inspired Version (12:12)
The spoilers are come upon all high places through the wilderness; for the sword of the Lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land; no flesh shall have peace.
Hebrew (12:12)
עַֽל־ (Over) כָּל־ (all) שְׁפָיִ֣ם (the barren heights) בַּמִּדְבָּ֗ר (in the wilderness) בָּ֚אוּ (have come), שֹֽׁדְדִ֔ים (the destroyers) כִּ֣י (for) חֶ֤רֶב (the sword) לַֽיהוָה֙ (of the LORD) אֹֽכְלָ֔ה (devours) מִקְצֵה־ (from [one] end) אֶ֖רֶץ (of the earth) וְעַד־ (to) קְצֵ֣ה (the other) הָאָ֑רֶץ (. . .). אֵ֥ין (No) שָׁל֖וֹם (has peace). לְכָל־ (. . .) בָּשָֽׂר׃ס (flesh)
KJV (12:12)
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
Inspired Version (12:13)
They have sown wheat but shall reap thorns; they have put themselves to pain but shall not profit; and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the Lord.
Hebrew (12:13)
KJV (12:13)
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
Inspired Version (12:14)
Thus saith the Lord against all mine evil neighbors that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.
Hebrew (12:14)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) עַל־ (As for) כָּל־ (all) שְׁכֵנַי֙ (neighbors) הָֽרָעִ֔ים (My evil) הַנֹּֽגְעִים֙ (who attack) בַּֽנַּחֲלָ֔ה (the inheritance) אֲשֶׁר־ (that) הִנְחַ֥לְתִּי (I bequeathed) אֶת־ (-) עַמִּ֖י (to My people) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel), הִנְנִ֤י (. . .) נֹֽתְשָׁם֙ (I am about to uproot them) מֵעַ֣ל (from) אַדְמָתָ֔ם (their land), וְאֶת־ (and) בֵּ֥ית (the house) יְהוּדָ֖ה (of Judah) אֶתּ֥וֹשׁ (I will uproot) מִתּוֹכָֽם׃ (from among them).
KJV (12:14)
Thus saith the LORD against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Inspired Version (12:15)
And it shall come to pass after that I have plucked them out, I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage and every man to his land.
Hebrew (12:15)
וְהָיָ֗ה (But) אַֽחֲרֵי֙ (after) נָתְשִׁ֣י (I have uprooted them), אוֹתָ֔ם (-) אָשׁ֖וּב (I will once again) וְרִֽחַמְתִּ֑ים (have compassion on them) וַהֲשִׁבֹתִ֛ים (and return) אִ֥ישׁ (each one) לְנַחֲלָת֖וֹ (to his inheritance) וְאִ֥ישׁ (. . .) לְאַרְצֽוֹ׃ (and to his land).
KJV (12:15)
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Inspired Version (12:16)
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The Lord liveth--as they taught my people to swear by Baal--then shall they be built in the midst of my people.
Hebrew (12:16)
וְהָיָ֡ה (And) אִם־ (if) לָמֹ֣ד (they will diligently learn) יִלְמְדוּ֩ (. . .) אֶת־ (-) דַּֽרְכֵ֨י (the ways) עַמִּ֜י (of My people) לְהִשָּׁבֵ֤עַ ([and] swear) בִּשְׁמִי֙ (by My name, [saying]), חַי־ (lives)’ יְהוָ֔ה (As surely as the LORD) כַּאֲשֶׁ֤ר (just as) לִמְּדוּ֙ (they [once] taught) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (My people) לְהִשָּׁבֵ֖עַ (to swear) בַּבָּ֑עַל (by Baal)— וְנִבְנ֖וּ (then they will be established) בְּת֥וֹךְ (among) עַמִּֽי׃ (My people).
KJV (12:16)
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
Inspired Version (12:17)
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the Lord.
Hebrew (12:17)
KJV (12:17)
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
Inspired Version (13:1)
Thus saith the Lord unto me, Go, and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Hebrew (13:1)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֨ר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me): הָל֞וֹךְ (Go) וְקָנִ֤יתָ (and buy) לְּךָ֙ (yourself) אֵז֣וֹר (loincloth) פִּשְׁתִּ֔ים (a linen) וְשַׂמְתּ֖וֹ (and put) עַל־ (it around) מָתְנֶ֑יךָ (your waist), וּבַמַּ֖יִם (water).” לֹ֥א (but do not) תְבִאֵֽהוּ׃ (let it touch)
KJV (13:1)
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Inspired Version (13:2)
So I got a girdle according to the word of the Lord and put it on my loins.
Hebrew (13:2)
וָאֶקְנֶ֥ה (So I bought) אֶת־ (-) הָאֵז֖וֹר (a loincloth) כִּדְבַ֣ר (in accordance with the word) יְהוָ֑ה (of the LORD), וָאָשִׂ֖ם (and I put) עַל־ (it around) מָתְנָֽי׃ס (my waist).
KJV (13:2)
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
Inspired Version (13:3)
And the word of the Lord came unto me the second time, saying,
Hebrew (13:3)
KJV (13:3)
And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
Inspired Version (13:4)
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Hebrew (13:4)
קַ֧ח (Take) אֶת־ (-) הָאֵז֛וֹר (the loincloth) אֲשֶׁ֥ר (that) קָנִ֖יתָ (you bought) אֲשֶׁ֣ר (-) עַל־ (and are wearing) מָתְנֶ֑יךָ (. . .), וְקוּם֙ (at once) לֵ֣ךְ (and go) פְּרָ֔תָה (to Perath) וְטָמְנֵ֥הוּ (and hide) שָׁ֖ם (it there) בִּנְקִ֥יק (in a crevice) הַסָּֽלַע׃ (of the rocks).”
KJV (13:4)
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Inspired Version (13:5)
So I went and hid it by Euphrates, as the Lord commanded me.
Hebrew (13:5)
וָאֵלֵ֕ךְ (So I went) וָאֶטְמְנֵ֖הוּ (and hid it) בִּפְרָ֑ת (at Perath), כַּאֲשֶׁ֛ר (as) צִוָּ֥ה (had commanded me). יְהוָ֖ה (the LORD) אוֹתִֽי׃ (-)
KJV (13:5)
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Inspired Version (13:6)
And it came to pass after many days that the Lord said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
Hebrew (13:6)
וַיְהִ֕י (-) מִקֵּ֖ץ (later) יָמִ֣ים (days) רַבִּ֑ים (Many) וַיֹּ֨אמֶר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me), ק֚וּם (Arise), לֵ֣ךְ (go) פְּרָ֔תָה (to Perath), וְקַ֤ח (and get) מִשָּׁם֙ () אֶת־ (-) הָ֣אֵז֔וֹר (the loincloth) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוִּיתִ֖יךָ (I commanded) לְטָמְנוֹ־ (you to hide) שָֽׁם׃ (there).”
KJV (13:6)
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
Inspired Version (13:7)
Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was marred; it was profitable for nothing.
Hebrew (13:7)
וָאֵלֵ֣ךְ (So I went) פְּרָ֔תָה (to Perath) וָאֶחְפֹּ֗ר (and dug up) וָֽאֶקַּח֙ (and I took) אֶת־ (-) הָ֣אֵז֔וֹר (the loincloth), מִן־ (it from) הַמָּק֖וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (where) טְמַנְתִּ֣יו (I had hidden it) שָׁ֑מָּה (. . .). וְהִנֵּה֙ (But now) נִשְׁחַ֣ת (was ruined)— הָאֵז֔וֹר ([it]) לֹ֥א (of no) יִצְלַ֖ח (use) לַכֹּֽל׃פ (at all).
KJV (13:7)
Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Inspired Version (13:8)
Then the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (13:8)
KJV (13:8)
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (13:9)
Thus saith the Lord, After this manner will I mar the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Hebrew (13:9)
KJV (13:9)
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Inspired Version (13:10)
This evil people which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart and walk after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
Hebrew (13:10)
הָעָם֩ (people), הַזֶּ֨ה (These) הָרָ֜ע (evil) הַֽמֵּאֲנִ֣ים׀ (who refuse) לִשְׁמ֣וֹעַ (to listen) אֶת־ () דְּבָרַ֗י (to My words), הַהֹֽלְכִים֙ (who follow) בִּשְׁרִר֣וּת (the stubbornness) לִבָּ֔ם (of their own hearts), וַיֵּלְכ֗וּ (and who go) אַֽחֲרֵי֙ (after) אֱלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (other) לְעָבְדָ֖ם (to serve) וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת (and worship) לָהֶ֑ם (them), וִיהִי֙ (they will be) כָּאֵז֣וֹר (loincloth)— הַזֶּ֔ה (like this) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (of no) יִצְלַ֖ח (use) לַכֹּֽל׃ (at all).
KJV (13:10)
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
Inspired Version (13:11)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the Lord, that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory; but they would not hear.
Hebrew (13:11)
כִּ֡י (For) כַּאֲשֶׁר֩ (just as) יִדְבַּ֨ק (clings) הָאֵז֜וֹר (a loincloth) אֶל־ (to) מָתְנֵי־ (waist), אִ֗ישׁ (a man’s) כֵּ֣ן (so {I have made}) הִדְבַּ֣קְתִּי (cling) אֵ֠לַי (to Me), אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) בֵּ֨ית (house) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) וְאֶת־ (and) כָּל־ (the whole) בֵּ֤ית (house) יְהוּדָה֙ (of Judah) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), לִֽהְי֥וֹת (so that they might be) לִי֙ (My) לְעָ֔ם (people) וּלְשֵׁ֥ם (for My renown) וְלִתְהִלָּ֖ה (and praise) וּלְתִפְאָ֑רֶת (and glory). וְלֹ֖א (But they did not) שָׁמֵֽעוּ׃ (listen).
KJV (13:11)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Inspired Version (13:12)
Therefore, thou shalt speak unto them this word: Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine. And they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Hebrew (13:12)
וְאָמַרְתָּ֨ (Therefore you are to tell) אֲלֵיהֶ֜ם (that) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (-) הַזֶּ֗הס (them) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), כָּל־ (Every) נֵ֖בֶל (wineskin) יִמָּ֣לֵא (shall be filled) יָ֑יִן (with wine). וְאָמְר֣וּ (And when they reply) אֵלֶ֔יךָ (-), הֲיָדֹ֙עַ֙ (surely) לֹ֣א (Don’t we) נֵדַ֔ע (know) כִּ֥י (that) כָל־ (every) נֵ֖בֶל (wineskin) יִמָּ֥לֵא (should be filled) יָֽיִן׃ (with wine)?’
KJV (13:12)
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Inspired Version (13:13)
Then shalt thou say unto them, Thus saith the Lord, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Hebrew (13:13)
וְאָמַרְתָּ֨ (then you are to tell) אֲלֵיהֶ֜ם (them) כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִנְנִ֣י (. . .) מְמַלֵּ֣א (I am going to fill) אֶת־ (-) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֣י (who live) הָאָ֪רֶץ (land)— הַזֹּ֟את (in this) וְאֶת־ (-) הַמְּלָכִ֣ים (the kings) הַיֹּשְׁבִים֩ (who sit) לְדָוִ֨ד (on David’s) עַל־ (-) כִּסְא֜וֹ (throne), וְאֶת־ (-) הַכֹּהֲנִ֣ים (the priests), וְאֶת־ (-) הַנְּבִיאִ֗ים (the prophets), וְאֵ֛ת (-) כָּל־ (and all) יֹשְׁבֵ֥י (the people) יְרוּשָׁלִָ֖ם (of Jerusalem). שִׁכָּרֽוֹן׃ (with drunkenness)
KJV (13:13)
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Inspired Version (13:14)
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord; I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Hebrew (13:14)
וְנִפַּצְתִּים֩ (I will smash them) אִ֨ישׁ (one) אֶל־ (against) אָחִ֜יו (another), וְהָאָב֧וֹת (fathers) וְהַבָּנִ֛ים (and sons) יַחְדָּ֖ו (alike), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). לֹֽא־ (I will allow no) אֶחְמ֧וֹל (mercy) וְלֹֽא־ ([or]) אָח֛וּס (pity) וְלֹ֥א ([or]) אֲרַחֵ֖ם (compassion) מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ס (to keep Me from destroying them).
KJV (13:14)
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Inspired Version (13:15)
Hear ye, and give ear; be not proud, for the Lord hath spoken.
Hebrew (13:15)
שִׁמְע֥וּ (Listen) וְהַאֲזִ֖ינוּ (and give heed). אַל־ (Do not) תִּגְבָּ֑הוּ (be arrogant), כִּ֥י (for) יְהוָ֖ה (the LORD) דִּבֵּֽר׃ (has spoken).
KJV (13:15)
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
Inspired Version (13:16)
Give glory to the Lord, your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and while ye look for light, he turn it into the shadow of death and make it gross darkness.
Hebrew (13:16)
תְּנוּ֩ (Give) לַיהוָ֨ה (to the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֤ם (your God) כָּבוֹד֙ (glory) בְּטֶ֣רֶם (before) יַחְשִׁ֔ךְ (He brings darkness), וּבְטֶ֛רֶם (before) יִֽתְנַגְּפ֥וּ (stumble) רַגְלֵיכֶ֖ם (your feet) עַל־ (on) הָ֣רֵי (mountains). נָ֑שֶׁף (the dusky) וְקִוִּיתֶ֤ם (You wait) לְאוֹר֙ (for light), וְשָׂמָ֣הּ (but He turns it) לְצַלְמָ֔וֶת (into deep gloom) יָשִׁית (and) לַעֲרָפֶֽל׃ (thick darkness).
KJV (13:16)
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
Inspired Version (13:17)
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore and run down with tears because the Lord's flock is carried away captive.
Hebrew (13:17)
וְאִם֙ (But if) לֹ֣א (you do not) תִשְׁמָע֔וּהָ (listen), בְּמִסְתָּרִ֥ים (in secret) תִּבְכֶּֽה־ (will weep) נַפְשִׁ֖י (I) מִפְּנֵ֣י (because of) גֵוָ֑ה (your pride) וְדָמֹ֨עַ (. . .) תִּדְמַ֜ע (. . .). וְתֵרַ֤ד (will overflow) עֵינִי֙ (My eyes) דִּמְעָ֔ה (with tears), כִּ֥י (because) נִשְׁבָּ֖ה (has been taken captive). עֵ֥דֶר (flock) יְהוָֽה׃ס (the LORD’s)
KJV (13:17)
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
Inspired Version (13:18)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves; sit down; for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Hebrew (13:18)
אֱמֹ֥ר (Say) לַמֶּ֛לֶךְ (to the king) וְלַגְּבִירָ֖ה (and to the queen mother): הַשְׁפִּ֣ילוּ (Take a lowly) שֵׁ֑בוּ (seat), כִּ֤י (for) יָרַד֙ (have fallen) מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם (from your heads). עֲטֶ֖רֶת (crowns) תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃ (your glorious)
KJV (13:18)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Inspired Version (13:19)
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them; Judah shall be carried away captive, all of it; it shall be wholly carried away captive.
Hebrew (13:19)
KJV (13:19)
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Inspired Version (13:20)
Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Hebrew (13:20)
שְׂאִי (Lift up) עֵֽינֵיכֶם֙ (your eyes) וּרְאִי (and see) הַבָּאִ֖ים (those coming) מִצָּפ֑וֹן (from the north). אַיֵּ֗ה (Where) הָעֵ֙דֶר֙ (is the flock) נִתַּן־ (entrusted) לָ֔ךְ (to you), צֹ֖אן (the sheep) תִּפְאַרְתֵּֽךְ׃ (that were your pride)?
KJV (13:20)
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
Inspired Version (13:21)
What wilt thou say when he shall punish thee? For thou hast taught them to be captains, and as chief over thee. Shall not sorrows take thee as a woman in travail?
Hebrew (13:21)
מַה־ (What) תֹּֽאמְרִי֙ (will you say) כִּֽי־ (when) יִפְקֹ֣ד (He sets) עָלַ֔יִךְ (over you) וְ֠אַתְּ (whom you) לִמַּ֨דְתְּ (yourself trained) אֹתָ֥ם (-) עָלַ֛יִךְ (-)? אַלֻּפִ֖ים (close) לְרֹ֑אשׁ (allies) הֲל֤וֹא (Will not) חֲבָלִים֙ (pangs of anguish) יֹאחֱז֔וּךְ (grip you), כְּמ֖וֹ (as) אֵ֥שֶׁת (they do a woman) לֵדָֽה׃ (in labor)?
KJV (13:21)
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Inspired Version (13:22)
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered and thy heels made bare.
Hebrew (13:22)
וְכִ֤י (And if) תֹאמְרִי֙ (you ask) בִּלְבָבֵ֔ךְ (yourself), מַדּ֖וּעַ (Why) קְרָאֻ֣נִי (happened to me)?” אֵ֑לֶּה (has this) בְּרֹ֧ב (It is because of the magnitude) עֲוֺנֵ֛ךְ (of your iniquity) נִגְל֥וּ (have been stripped off) שׁוּלַ֖יִךְ (that your skirts) נֶחְמְס֥וּ (has been exposed). עֲקֵבָֽיִךְ׃ ([and] your body)
KJV (13:22)
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
Inspired Version (13:23)
Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Hebrew (13:23)
הֲיַהֲפֹ֤ךְ (change) כּוּשִׁי֙ (Can the Ethiopian) עוֹר֔וֹ (his skin), וְנָמֵ֖ר (or the leopard) חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו (his spots)? גַּם־ (Neither) אַתֶּם֙ (are you) תּוּכְל֣וּ (able) לְהֵיטִ֔יב (to do good)— לִמֻּדֵ֖י (you who are accustomed) הָרֵֽעַ׃ (to doing evil).
KJV (13:23)
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Inspired Version (13:24)
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Hebrew (13:24)
וַאֲפִיצֵ֖ם (I will scatter you) כְּקַשׁ־ (like chaff) עוֹבֵ֑ר (driven) לְר֖וּחַ (wind). מִדְבָּֽר׃ (by the desert)
KJV (13:24)
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Inspired Version (13:25)
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me and trusted in falsehood.
Hebrew (13:25)
זֶ֣ה (This) גוֹרָלֵ֧ךְ (is your lot), מְנָת־ (the portion) מִדַּ֛יִךְ (measured to you), מֵֽאִתִּ֖י (I have) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), אֲשֶׁר֙ (because) שָׁכַ֣חַתְּ (you have forgotten Me) אוֹתִ֔י (-) וַֽתִּבְטְחִ֖י (and trusted) בַּשָּֽׁקֶר׃ (in falsehood).
KJV (13:25)
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Inspired Version (13:26)
Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Hebrew (13:26)
וְגַם־ (So) אֲנִ֛י (I) חָשַׂ֥פְתִּי (up) שׁוּלַ֖יִךְ (will pull your skirts) עַל־ (over) פָּנָ֑יִךְ (your face), וְנִרְאָ֖ה (may be seen). קְלוֹנֵֽךְ׃ (that your shame)
KJV (13:26)
Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Inspired Version (13:27)
I have seen thine adulteries and thy neighings, the lewdness of thy whoredom and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! Wilt thou not be made clean? When shall it once be?
Hebrew (13:27)
נִֽאֻפַ֤יִךְ (Your adulteries) וּמִצְהֲלוֹתַ֙יִךְ֙ (and lustful neighings), זִמַּ֣ת (your shameless) זְנוּתֵ֔ךְ (prostitution) עַל־ (on) גְּבָעוֹת֙ (the hills) בַּשָּׂדֶ֔ה ([and] in the fields)— רָאִ֖יתִי (I have seen) שִׁקּוּצָ֑יִךְ (your detestable acts). א֥וֹי (Woe) לָךְ֙ (to you), יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (O Jerusalem)! לֹ֣א (unclean)? תִטְהֲרִ֔י (will you remain) אַחֲרֵ֥י (How long) מָתַ֖י (. . .) עֹֽד׃פ (. . .)
KJV (13:27)
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
Inspired Version (14:1)
The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the dearth:
Hebrew (14:1)
אֲשֶׁ֨ר (that) הָיָ֤ה (came) דְבַר־ ([This is] the word) יְהוָה֙ (of the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) עַל־ (concerning) דִּבְרֵ֖י (. . .) הַבַּצָּרֽוֹת׃ (the drought):
KJV (14:1)
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
Inspired Version (14:2)
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Hebrew (14:2)
אָבְלָ֣ה (mourns) יְהוּדָ֔ה (Judah) וּשְׁעָרֶ֥יהָ (and her gates) אֻמְלְל֖וּ (languish). קָדְר֣וּ ([Her people] wail) לָאָ֑רֶץ (for the land), וְצִוְחַ֥ת (and a cry) יְרוּשָׁלִַ֖ם (from Jerusalem). עָלָֽתָה׃ (goes up)
KJV (14:2)
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Inspired Version (14:3)
And their nobles have sent their little ones to the waters; they came to the pits and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed, and confounded, and covered their heads.
Hebrew (14:3)
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם (The nobles) שָׁלְח֥וּ (send) צְעוֹרֵיהֶם (their servants) לַמָּ֑יִם (for water); בָּ֣אוּ (they go) עַל־ (to) גֵּבִ֞ים (the cisterns), לֹא־ (no) מָ֣צְאוּ (but find) מַ֗יִם (water); שָׁ֤בוּ (return) כְלֵיהֶם֙ (their jars) רֵיקָ֔ם (empty). בֹּ֥שׁוּ (They are ashamed) וְהָכְלְמ֖וּ (and humiliated); וְחָפ֥וּ (they cover) רֹאשָֽׁם׃ (their heads).
KJV (14:3)
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Inspired Version (14:4)
Because the ground is chapped, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Hebrew (14:4)
בַּעֲב֤וּר (-) הָאֲדָמָה֙ (The ground) חַ֔תָּה (is cracked) כִּ֛י (because) לֹא־ (no) הָיָ֥ה (. . .) גֶ֖שֶׁם (rain) בָּאָ֑רֶץ (has fallen on the land). בֹּ֥שׁוּ (are ashamed); אִכָּרִ֖ים (The farmers) חָפ֥וּ (they cover) רֹאשָֽׁם׃ (their heads).
KJV (14:4)
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Inspired Version (14:5)
Yea, the hind also calved in the field and forsook it because there was no grass.
Hebrew (14:5)
כִּ֤י (Even) גַם־ (. . .) אַיֶּ֙לֶת֙ (the doe) בַּשָּׂדֶ֔ה (in the field) יָלְדָ֖ה (her newborn fawn) וְעָז֑וֹב (deserts) כִּ֥י (because) לֹֽא־ (no) הָיָ֖ה (there is) דֶּֽשֶׁא׃ (grass).
KJV (14:5)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
Inspired Version (14:6)
And the wild asses did stand in the high places; they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail because there was no grass.
Hebrew (14:6)
וּפְרָאִים֙ (Wild donkeys) עָמְד֣וּ (stand) עַל־ (on) שְׁפָיִ֔ם (barren heights); שָׁאֲפ֥וּ (they pant) ר֖וּחַ (for air) כַּתַּנִּ֑ים (like jackals); כָּל֥וּ (fail) עֵינֵיהֶ֖ם (their eyes) כִּי־ (for) אֵ֥ין (lack) עֵֽשֶׂב׃ (of pasture).
KJV (14:6)
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Inspired Version (14:7)
O Lord, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Hebrew (14:7)
אִם־ (Although) עֲוֺנֵ֙ינוּ֙ (our iniquities) עָ֣נוּ (testify) בָ֔נוּ (against us), יְהוָ֕ה (O LORD), עֲשֵׂ֖ה (act) לְמַ֣עַן (for the sake) שְׁמֶ֑ךָ (of Your name). כִּֽי־ (Indeed), רַבּ֥וּ (are many); מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ (our rebellions) לְךָ֥ () חָטָֽאנוּ׃ (we have sinned against You).
KJV (14:7)
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Inspired Version (14:8)
O the hope of Israel, the Savior thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Hebrew (14:8)
מִקְוֵה֙ (O Hope) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), מֽוֹשִׁיע֖וֹ (its Savior) בְּעֵ֣ת (in times) צָרָ֑ה (of distress), לָ֤מָּה (why) תִֽהְיֶה֙ (are You) כְּגֵ֣ר (like a stranger) בָּאָ֔רֶץ (in the land), וּכְאֹרֵ֖חַ (like a traveler) נָטָ֥ה (who stays but a night) לָלֽוּן׃ (. . .)?
KJV (14:8)
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Inspired Version (14:9)
Why shouldest thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Hebrew (14:9)
לָ֤מָּה (Why) תִֽהְיֶה֙ (are You) כְּאִ֣ישׁ (like a man) נִדְהָ֔ם (taken by surprise), כְּגִבּ֖וֹר (like a warrior) לֹא־ () יוּכַ֣ל (powerless) לְהוֹשִׁ֑יעַ (to save)? וְאַתָּ֧ה (Yet You) בְקִרְבֵּ֣נוּ (are among us), יְהוָ֗ה (O LORD), וְשִׁמְךָ֛ (by Your name). עָלֵ֥ינוּ (. . .) נִקְרָ֖א (and we are called) אַל־ (Do not) תַּנִּחֵֽנוּ׃ס (forsake us)!
KJV (14:9)
Why shouldest thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Inspired Version (14:10)
Thus saith the Lord unto this people, Thus have they loved to wander; they have not refrained their feet; therefore, the Lord doth not accept them; he will now remember their iniquity and visit their sins.
Hebrew (14:10)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֨ר (says) יְהוָ֜ה (the LORD) לָעָ֣ם (people): הַזֶּ֗ה (about this) כֵּ֤ן (Truly) אָֽהֲבוּ֙ (they love) לָנ֔וּעַ (to wander); רַגְלֵיהֶ֖ם (their feet). לֹ֣א (they have not) חָשָׂ֑כוּ (restrained) וַיהוָה֙ (So the LORD) לֹ֣א (does not) רָצָ֔ם (accept them); עַתָּה֙ (He will now) יִזְכֹּ֣ר (remember) עֲוֺנָ֔ם (their iniquity) וְיִפְקֹ֖ד (and punish them) חַטֹּאתָֽם׃ס (for their sins).
KJV (14:10)
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Inspired Version (14:11)
Then said the Lord unto me, Pray not for this people for their good.
Hebrew (14:11)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יְהוָ֖ה (Then the LORD) אֵלָ֑י (to me), אַל־ (Do not) תִּתְפַּלֵּ֛ל (pray) בְּעַד־ (for) הָעָ֥ם (people). הַזֶּ֖ה (of this) לְטוֹבָֽה׃ (the well-being)
KJV (14:11)
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
Inspired Version (14:12)
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Hebrew (14:12)
כִּ֣י (Although) יָצֻ֗מוּ (they may fast), אֵינֶ֤נִּי (I will not) שֹׁמֵ֙עַ֙ (listen to) אֶל־ (. . .) רִנָּתָ֔ם (their cry); וְכִ֧י (although) יַעֲל֛וּ (they may offer) עֹלָ֥ה (burnt offerings) וּמִנְחָ֖ה (and grain offerings), אֵינֶ֣נִּי (I will not) רֹצָ֑ם (accept them). כִּ֗י (Instead), בַּחֶ֙רֶב֙ (by sword) וּבָרָעָ֣ב (and famine) וּבַדֶּ֔בֶר (and plague).” אָנֹכִ֖י (I) מְכַלֶּ֥ה (will finish them off) אוֹתָֽם׃ס (-)
KJV (14:12)
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Inspired Version (14:13)
Then said I, Ah, Lord God! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword; neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Hebrew (14:13)
וָאֹמַ֞ר (I replied), אֲהָ֣הּ׀ (Ah), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִ֗ה (GOD)! הִנֵּ֨ה (Look), הַנְּבִאִ֜ים (the prophets) אֹמְרִ֤ים (are telling) לָהֶם֙ (them), לֹֽא־ (You will not) תִרְא֣וּ (see) חֶ֔רֶב (the sword) וְרָעָ֖ב (famine), לֹֽא־ (. . .) יִהְיֶ֣ה (or suffer) לָכֶ֑ם () כִּֽי־ (but) שְׁל֤וֹם (peace) אֱמֶת֙ (lasting) אֶתֵּ֣ן (I will give) לָכֶ֔ם (you) בַּמָּק֖וֹם (place). הַזֶּֽה׃ס (in this)
KJV (14:13)
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Inspired Version (14:14)
Then the Lord said unto me, The prophets prophesy lies in my name; I sent them not; neither have I commanded them, neither spake unto them; they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of naught, and the deceit of their heart.
Hebrew (14:14)
וַיֹּ֨אמֶר (replied) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (). שֶׁ֚קֶר (lies) הַנְּבִאִים֙ (The prophets) נִבְּאִ֣ים (are prophesying) בִּשְׁמִ֔י (in My name), לֹ֤א (I did not) שְׁלַחְתִּים֙ (send them) וְלֹ֣א ([or]) צִוִּיתִ֔ים (appoint them) וְלֹ֥א ([or]) דִבַּ֖רְתִּי (speak) אֲלֵיהֶ֑ם (to them). חֲז֨וֹן (vision), שֶׁ֜קֶר (a false) וְקֶ֤סֶם (a worthless divination), וֶאֱלוּל (the futility) וְתַרְמוּת (and delusion) לִבָּ֔ם (of their own minds). הֵ֖מָּה (They) מִֽתְנַבְּאִ֥ים (are prophesying) לָכֶֽם׃ס (to you)
KJV (14:14)
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
Inspired Version (14:15)
Therefore, thus saith the Lord concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not--yet they say, Sword and famine shall not be in this land--by sword and famine shall those prophets be consumed.
Hebrew (14:15)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) עַֽל־ (about) הַנְּבִאִ֞ים (the prophets) הַנִּבְּאִ֣ים (who prophesy) בִּשְׁמִי֮ (in My name): וַאֲנִ֣י (I) לֹֽא־ (did not) שְׁלַחְתִּים֒ (send them), וְהֵ֙מָּה֙ (yet they) אֹֽמְרִ֔ים (say), חֶ֣רֶב (sword) וְרָעָ֔ב (or famine) לֹ֥א (No) יִהְיֶ֖ה (will touch) בָּאָ֣רֶץ (land). הַזֹּ֑את (this) בַּחֶ֤רֶב (By sword) וּבָֽרָעָב֙ (and famine) יִתַּ֔מּוּ (will meet their end)! הַנְּבִאִ֖ים (prophets) הָהֵֽמָּה׃ (these very)
KJV (14:15)
Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
Inspired Version (14:16)
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters; for I will pour their wickedness upon them.
Hebrew (14:16)
וְהָעָ֣ם (And the people) אֲשֶׁר־ (to whom) הֵ֣מָּה (they) נִבְּאִ֣ים (prophesy) לָהֶ֡ם (-) יִֽהְי֣וּ (will be) מֻשְׁלָכִים֩ (thrown) בְּחֻצ֨וֹת (into the streets) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem) מִפְּנֵ֣י׀ (because of) הָרָעָ֣ב (famine) וְהַחֶ֗רֶב (and sword). וְאֵ֤ין (There will be no) מְקַבֵּר֙ (one to bury) לָהֵ֔מָּה (them) הֵ֣מָּה (or their) נְשֵׁיהֶ֔ם (wives), וּבְנֵיהֶ֖ם (their sons) וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם (or their daughters). וְשָׁפַכְתִּ֥י (I will pour out) עֲלֵיהֶ֖ם (upon them) אֶת־ (-). רָעָתָֽם׃ (their own evil)
KJV (14:16)
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
Inspired Version (14:17)
Therefore, thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Hebrew (14:17)
וְאָמַרְתָּ֤ (You are to speak) אֲלֵיהֶם֙ (to them): אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (word) הַזֶּ֔ה (this) תֵּרַ֨דְנָה (overflow) עֵינַ֥י (My eyes) דִּמְעָ֛ה (with tears); לַ֥יְלָה (and night) וְיוֹמָ֖ם (day) וְאַל־ (they do not) תִּדְמֶ֑ינָה (cease), כִּי֩ (for) שֶׁ֨בֶר (has been shattered) גָּד֜וֹל (by a crushing) נִשְׁבְּרָ֗ה (blow), בְּתוּלַת֙ (the virgin) בַּת־ (daughter) עַמִּ֔י (of my people) מַכָּ֖ה (wound). נַחְלָ֥ה (grievous) מְאֹֽד׃ (a severely)
KJV (14:17)
Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Inspired Version (14:18)
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! And if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! Yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Hebrew (14:18)
אִם־ (If) יָצָ֣אתִי (I go out) הַשָּׂדֶ֗ה (to the country), וְהִנֵּה֙ (I see) חַלְלֵי־ (those slain) חֶ֔רֶב (by the sword); וְאִם֙ (if) בָּ֣אתִי (I enter) הָעִ֔יר (the city), וְהִנֵּ֖ה (I see) תַּחֲלוּאֵ֣י (those ravaged) רָעָ֑ב (by famine)! כִּֽי־ (For) גַם־ (both) נָבִ֧יא (prophet) גַם־ (and) כֹּהֵ֛ן (priest) סָחֲר֥וּ (travel) אֶל־ (to) אֶ֖רֶץ (a land) וְלֹ֥א (they do not) יָדָֽעוּ׃ס (know).
KJV (14:18)
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Inspired Version (14:19)
Hast thou utterly rejected Judah? Hath thy soul loathed Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble!
Hebrew (14:19)
הֲמָאֹ֨ס (Have You rejected) מָאַ֜סְתָּ (completely)? אֶת־ (-) יְהוּדָ֗ה (Judah) אִם־ (. . .) בְּצִיּוֹן֙ (Zion)? גָּעֲלָ֣ה (despise) נַפְשֶׁ֔ךָ (Do You) מַדּ֙וּעַ֙ (Why) הִכִּיתָ֔נוּ (have You stricken us) וְאֵ֥ין (so that we are beyond) לָ֖נוּ () מַרְפֵּ֑א (healing)? קַוֵּ֤ה (We hoped) לְשָׁלוֹם֙ (for peace), וְאֵ֣ין (but no) ט֔וֹב (good has come), וּלְעֵ֥ת (and for the time) מַרְפֵּ֖א (of healing), וְהִנֵּ֥ה (but there) בְעָתָֽה׃ (was only terror).
KJV (14:19)
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Inspired Version (14:20)
We acknowledge, O Lord, our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
Hebrew (14:20)
יָדַ֧עְנוּ (We acknowledge) יְהוָ֛ה (O LORD), רִשְׁעֵ֖נוּ (our wickedness), עֲוֺ֣ן (the guilt) אֲבוֹתֵ֑ינוּ (of our fathers); כִּ֥י (indeed), חָטָ֖אנוּ (we have sinned) לָֽךְ׃ (against You).
KJV (14:20)
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
Inspired Version (14:21)
Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory; remember; break not thy covenant with us.
Hebrew (14:21)
אַל־ (do not) תִּנְאַץ֙ (despise us); לְמַ֣עַן (For the sake of) שִׁמְךָ֔ (Your name) אַל־ (do not) תְּנַבֵּ֖ל (disgrace) כִּסֵּ֣א (throne). כְבוֹדֶ֑ךָ (Your glorious) זְכֹ֕ר (Remember) אַל־ (do not) תָּפֵ֥ר (break it). בְּרִֽיתְךָ֖ (Your covenant) אִתָּֽנוּ׃ (with us);
KJV (14:21)
Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
Inspired Version (14:22)
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? Or can the heavens give showers? Art not thou he, O Lord, our God? Therefore, we will wait upon thee, for thou hast made all these things.
Hebrew (14:22)
הֲיֵ֨שׁ (Can) בְּהַבְלֵ֤י (the worthless idols) הַגּוֹיִם֙ (of the nations) מַגְשִׁמִ֔ים (bring rain)? וְאִם־ (-) הַשָּׁמַ֖יִם (Do the skies alone) יִתְּנ֣וּ (send) רְבִבִ֑ים (showers)? הֲלֹ֨א (Is this not) אַתָּה־ (by You) ה֜וּא (. . .), יְהוָ֤ה (O LORD) אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (our God)? וּ֨נְקַוֶּה־ (So we put our hope) לָּ֔ךְ (in You), כִּֽי־ (for) אַתָּ֥ה (You) עָשִׂ֖יתָ (have done) אֶת־ (-) כָּל־ (all) אֵֽלֶּה׃פ (these things).
KJV (14:22)
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.
Inspired Version (15:1)
Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people; cast them out of my sight, and let them go forth.
Hebrew (15:1)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יְהוָה֙ (Then the LORD) אֵלַ֔י (to me): אִם־ (Even if) יַעֲמֹ֨ד (should stand) מֹשֶׁ֤ה (Moses) וּשְׁמוּאֵל֙ (and Samuel) לְפָנַ֔י (before Me), אֵ֥ין (would not) נַפְשִׁ֖י (My heart) אֶל־ (go out to) הָעָ֣ם (people). הַזֶּ֑ה (this) שַׁלַּ֥ח (Send them) מֵֽעַל־ (from) פָּנַ֖י (My presence), וְיֵצֵֽאוּ׃ (and let them go)!
KJV (15:1)
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Inspired Version (15:2)
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
Hebrew (15:2)
וְהָיָ֛ה (-) כִּֽי־ (If) יֹאמְר֥וּ (they ask you), אֵלֶ֖יךָ (. . .) אָ֣נָה (Where) נֵצֵ֑א (shall we go)? וְאָמַרְתָּ֨ (you are to tell them) אֲלֵיהֶ֜ם (that) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אֲשֶׁ֨ר (Those) לַמָּ֤וֶת (destined for death), לַמָּ֙וֶת֙ (to death); וַאֲשֶׁ֤ר (those) לַחֶ֙רֶב֙ (destined for the sword), לַחֶ֔רֶב (to the sword); וַאֲשֶׁ֤ר (those) לָֽרָעָב֙ (destined for famine), לָֽרָעָ֔ב (to famine); וַאֲשֶׁ֥ר (and those) לַשְּׁבִ֖י (destined for captivity), לַשֶּֽׁבִי׃ (to captivity).
KJV (15:2)
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
Inspired Version (15:3)
And I will appoint over them four kinds, saith the Lord--the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth--to devour and destroy.
Hebrew (15:3)
וּפָקַדְתִּ֨י (I will appoint) עֲלֵיהֶ֜ם (over them) אַרְבַּ֤ע (four) מִשְׁפָּחוֹת֙ (kinds of destroyers), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD): אֶת־ (-) הַחֶ֣רֶב (the sword) לַֽהֲרֹ֔ג (to kill), וְאֶת־ (-) הַכְּלָבִ֖ים (the dogs) לִסְחֹ֑ב (to drag away), וְאֶת־ (-) ע֧וֹף (and the birds) הַשָּׁמַ֛יִם (of the air) וְאֶת־ (-) בֶּהֱמַ֥ת (and beasts) הָאָ֖רֶץ (of the earth) לֶאֱכֹ֥ל (to devour) וּלְהַשְׁחִֽית׃ (and destroy).
KJV (15:3)
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Inspired Version (15:4)
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
Hebrew (15:4)
וּנְתַתִּ֣ים (I will make them) לִזְוָעָה (a horror) לְכֹ֖ל (to all) מַמְלְכ֣וֹת (the kingdoms) הָאָ֑רֶץ (of the earth) בִּ֠גְלַל (because of) מְנַשֶּׁ֤ה (Manasseh) בֶן־ (son) יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ (of Hezekiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah) עַ֥ל (-) אֲשֶׁר־ (what) עָשָׂ֖ה (did) בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (in Jerusalem).
KJV (15:4)
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
Inspired Version (15:5)
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? Or who shall bemoan thee? Or who shall go aside to ask how thou doest?
Hebrew (15:5)
KJV (15:5)
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
Inspired Version (15:6)
Thou hast forsaken me, saith the Lord; thou art gone backward; therefore will I stretch out my hand against thee and destroy thee; I am weary with repenting.
Hebrew (15:6)
אַ֣תְּ (You) נָטַ֥שְׁתְּ (have forsaken) אֹתִ֛י (Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֖ה (the LORD). אָח֣וֹר (You have turned your back) תֵּלֵ֑כִי (. . .). וָאַ֨ט (So I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִ֤י (My hand) עָלַ֙יִךְ֙ (against you) וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ (and I will destroy you); נִלְאֵ֖יתִי (I am weary) הִנָּחֵֽם׃ (of showing compassion).
KJV (15:6)
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Inspired Version (15:7)
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children; I will destroy my people since they return not from their ways.
Hebrew (15:7)
וָאֶזְרֵ֥ם (I will scatter them) בְּמִזְרֶ֖ה (with a winnowing fork) בְּשַׁעֲרֵ֣י (at the gates) הָאָ֑רֶץ (of the land). שִׁכַּ֤לְתִּי (I will bereave) אִבַּ֙דְתִּי֙ (and destroy) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (My people) מִדַּרְכֵיהֶ֖ם (from their ways). לוֹא־ (who have not) שָֽׁבוּ׃ (turned)
KJV (15:7)
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Inspired Version (15:8)
Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday; I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Hebrew (15:8)
עָֽצְמוּ־ (more numerous) לִ֤י () אַלְמְנֹתָו֙ (I will make their widows) מֵח֣וֹל (than the sand) יַמִּ֔ים (of the sea). הֵבֵ֨אתִי (I will bring) לָהֶ֥ם (. . .) עַל־ (against) אֵ֛ם (the mothers) בָּח֖וּר (of young men). שֹׁדֵ֣ד (a destroyer) בַּֽצָּהֳרָ֑יִם (at noon) הִפַּ֤לְתִּי (bring) עָלֶ֙יהָ֙ (upon them) פִּתְאֹ֔ם (I will suddenly) עִ֖יר (anguish) וּבֶהָלֽוֹת׃ (and dismay).
KJV (15:8)
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Inspired Version (15:9)
She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been ashamed and confounded; and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the Lord.
Hebrew (15:9)
אֻמְלְלָ֞ה (will grow faint); יֹלֶ֣דֶת (The mother) הַשִּׁבְעָ֗ה (of seven) נָפְחָ֥ה (she will breathe) נַפְשָׁ֛הּ (her last breath). בָּאָה (will set) שִׁמְשָׁ֛הּ (Her sun) בְּעֹ֥ד (while it is still) יוֹמָ֖ם (day); בּ֣וֹשָׁה (she will be disgraced) וְחָפֵ֑רָה (and humiliated). וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם (And the rest) לַחֶ֧רֶב (to the sword) אֶתֵּ֛ן (I will put) לִפְנֵ֥י (in the presence) אֹיְבֵיהֶ֖ם (of their enemies),” נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (15:9)
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
Inspired Version (15:10)
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Hebrew (15:10)
אֽוֹי־ (Woe) לִ֣י (to me), אִמִּ֔י (my mother), כִּ֣י (that) יְלִדְתִּ֗נִי (you have borne me), אִ֥ישׁ (a man) רִ֛יב (of strife) וְאִ֥ישׁ (. . .) מָד֖וֹן (and conflict) לְכָל־ (in all) הָאָ֑רֶץ (the land). לֹֽא־ (I have neither) נָשִׁ֥יתִי (lent) וְלֹא־ (nor) נָֽשׁוּ־ (borrowed), בִ֖י () כֻּלֹּ֥ה (yet everyone) מְקַלְלַֽונִי׃ס (curses me).
KJV (15:10)
Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
Inspired Version (15:11)
The Lord said, Verily, it shall be well with thy remnant; verily, I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Hebrew (15:11)
אָמַ֣ר (said): יְהוָ֔ה (The LORD) אִם־ (Surely) לֹ֥א (. . .) שָׁרוֹתִךָ (I will deliver you) לְט֑וֹב (for a good purpose); אִם־ (surely I will) ל֣וֹא׀ (. . .) הִפְגַּ֣עְתִּֽי (intercede) בְךָ֗ (-) בְּעֵ֥ת־ (in your time) רָעָ֛ה (of trouble), וּבְעֵ֥ת (in your time) צָרָ֖ה (of distress). אֶת־ (-) הָאֹיֵֽב׃ (with your enemy)
KJV (15:11)
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Inspired Version (15:12)
Shall iron break the northern iron and the steel?
Hebrew (15:12)
הֲיָרֹ֨עַ (Can anyone smash) בַּרְזֶ֧ל׀ (iron)— בַּרְזֶ֛ל (iron) מִצָּפ֖וֹן (from the north)— וּנְחֹֽשֶׁת׃ (or bronze)?
KJV (15:12)
Shall iron break the northern iron and the steel?
Inspired Version (15:13)
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Hebrew (15:13)
חֵילְךָ֧ (Your wealth) וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ (and your treasures) לָבַ֥ז (as plunder), אֶתֵּ֖ן (I will give up) לֹ֣א (without) בִמְחִ֑יר (charge) וּבְכָל־ (for all) חַטֹּאותֶ֖יךָ (your sins) וּבְכָל־ (within all) גְּבוּלֶֽיךָ׃ (your borders).
KJV (15:13)
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Inspired Version (15:14)
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Hebrew (15:14)
וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ (Then I will enslave you) אֶת־ (to) אֹ֣יְבֶ֔יךָ (your enemies) בְּאֶ֖רֶץ (in a land) לֹ֣א (you do not) יָדָ֑עְתָּ (know), כִּֽי־ (for) אֵ֛שׁ (a fire) קָדְחָ֥ה (will kindle) בְאַפִּ֖י (My anger) עֲלֵיכֶ֥ם (against you). תּוּקָֽד׃ס (that will burn)
KJV (15:14)
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Inspired Version (15:15)
O Lord, thou knowest; remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering; know that for thy sake I have suffered rebuke.
Hebrew (15:15)
אַתָּ֧ה (You) יָדַ֣עְתָּ (understand), יְהוָ֗ה (O LORD); זָכְרֵ֤נִי (remember me) וּפָקְדֵ֙נִי֙ (and attend to me). וְהִנָּ֤קֶם (Avenge me) לִי֙ (against) מֵרֹ֣דְפַ֔י (my persecutors). אַל־ (do not) לְאֶ֥רֶךְ (In Your patience) אַפְּךָ֖ (. . .), תִּקָּחֵ֑נִי (take me away). דַּ֕ע (Know that) שְׂאֵתִ֥י (I endure) עָלֶ֖יךָ (for Your honor). חֶרְפָּֽה׃ (reproach)
KJV (15:15)
O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
Inspired Version (15:16)
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart; for I am called by thy name, O Lord God of hosts.
Hebrew (15:16)
נִמְצְא֤וּ (were found), דְבָרֶ֙יךָ֙ (Your words) וָאֹ֣כְלֵ֔ם (and I ate them). וַיְהִ֤י (became) דְבָרֶיךָ (Your words) לִ֔י (. . .) לְשָׂשׂ֖וֹן (my joy) וּלְשִׂמְחַ֣ת (delight). לְבָבִ֑י (and my heart’s) כִּֽי־ (For) נִקְרָ֤א (I bear) שִׁמְךָ֙ (Your name), עָלַ֔י (. . .) יְהוָ֖ה (O LORD) אֱלֹהֵ֥י (God) צְבָאֽוֹת׃ס (of Hosts).
KJV (15:16)
Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
Inspired Version (15:17)
I sat not in the assembly of the mockers nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
Hebrew (15:17)
לֹֽא־ (I never) יָשַׁ֥בְתִּי (sat) בְסוֹד־ (with the band) מְשַׂחֲקִ֖ים (of revelers), וָֽאֶעְלֹ֑ז (nor did I celebrate with them). מִפְּנֵ֤י (Because) יָֽדְךָ֙ (Your hand was on me), בָּדָ֣ד (alone), יָשַׁ֔בְתִּי (I sat) כִּֽי־ (for) זַ֖עַם (with indignation). מִלֵּאתָֽנִי׃ס (You have filled me)
KJV (15:17)
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
Inspired Version (15:18)
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? Wilt thou be altogether unto me as a liar and as waters that fail?
Hebrew (15:18)
לָ֣מָּה (Why) הָיָ֤ה (is) כְאֵבִי֙ (my pain) נֶ֔צַח (unending), וּמַכָּתִ֖י (and my wound) אֲנוּשָׁ֑ה֙ (incurable), מֵֽאֲנָה֙ (refusing) הֵֽרָפֵ֔א (to be healed)? הָי֨וֹ (You have indeed become) תִֽהְיֶ֥ה (. . .) לִי֙ (to me)— כְּמ֣וֹ (like) אַכְזָ֔ב (a mirage) מַ֖יִם (water) לֹ֥א (that is not) נֶאֱמָֽנוּ׃ס (there).
KJV (15:18)
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
Inspired Version (15:19)
Therefore, thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth; let them return unto thee, but return not thou unto them.
Hebrew (15:19)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אִם־ (If) תָּשׁ֤וּב (you return), וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ (I will restore you); לְפָנַ֣י (in My presence). תַּֽעֲמֹ֔ד (you will stand) וְאִם־ (And if) תּוֹצִ֥יא (you speak) יָקָ֛ר (words that are noble) מִזּוֹלֵ֖ל (instead of worthless), כְּפִ֣י (My spokesman). תִֽהְיֶ֑ה (you will be) יָשֻׁ֤בוּ (who must turn) הֵ֙מָּה֙ (It is they) אֵלֶ֔יךָ (to you), וְאַתָּ֖ה (but you) לֹֽא־ (must not) תָשׁ֥וּב (turn) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them).
KJV (15:19)
Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
Inspired Version (15:20)
And I will make thee unto this people a fenced brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord.
Hebrew (15:20)
וּנְתַתִּ֜יךָ (Then I will make you) לָעָ֣ם (people), הַזֶּ֗ה (to this) לְחוֹמַ֤ת (a wall) נְחֹ֙שֶׁת֙ (of bronze); בְּצוּרָ֔ה (a fortified wall) וְנִלְחֲמ֥וּ (they will fight) אֵלֶ֖יךָ (against you) וְלֹא־ (but will not) י֣וּכְלוּ (overcome) לָ֑ךְ (you), כִּֽי־ (for) אִתְּךָ֥ (am with you) אֲנִ֛י (I) לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ (to save) וּלְהַצִּילֶ֖ךָ (and deliver you), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (15:20)
And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
Inspired Version (15:21)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Hebrew (15:21)
וְהִצַּלְתִּ֖יךָ (I will deliver you) מִיַּ֣ד (from the hand) רָעִ֑ים (of the wicked) וּפְדִתִ֖יךָ (and redeem you) מִכַּ֥ף (from the grasp) עָרִצִֽים׃פ (of the ruthless).
KJV (15:21)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Inspired Version (16:1)
The word of the Lord came also unto me, saying,
Hebrew (16:1)
KJV (16:1)
The word of the LORD came also unto me, saying,
Inspired Version (16:2)
Thou shalt not take thee a wife; neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
Hebrew (16:2)
KJV (16:2)
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Inspired Version (16:3)
For thus saith the Lord concerning the sons, and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
Hebrew (16:3)
כִּי־ (For) כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) עַל־ (concerning) הַבָּנִים֙ (the sons) וְעַל־ (and) הַבָּנ֔וֹת (daughters) הַיִּלּוֹדִ֖ים (who bore them), בַּמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֑ה (born in this) וְעַֽל־ (and) אִמֹּתָ֞ם (the mothers) הַיֹּלְד֣וֹת (who fathered) אוֹתָ֗ם (them) וְעַל־ () אֲבוֹתָ֛ם (and the fathers) הַמּוֹלִדִ֥ים (. . .) אוֹתָ֖ם (-) בָּאָ֥רֶץ (land): הַזֹּֽאת׃ (in this)
KJV (16:3)
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Inspired Version (16:4)
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth; and they shall be consumed by the sword and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven and for the beasts of the earth.
Hebrew (16:4)
מְמוֹתֵ֨י (from deadly) תַחֲלֻאִ֜ים (diseases). יָמֻ֗תוּ (They will die) לֹ֤א (They will not) יִסָּֽפְדוּ֙ (be mourned) וְלֹ֣א (. . .) יִקָּבֵ֔רוּ (or buried), לְדֹ֛מֶן (like dung) עַל־ (on) פְּנֵ֥י (vvv) הָאֲדָמָ֖ה (the ground). יִֽהְי֑וּ (but will lie) וּבַחֶ֤רֶב (by sword) וּבָֽרָעָב֙ (and famine), יִכְל֔וּ (They will be finished off) וְהָיְתָ֤ה (will become) נִבְלָתָם֙ (and their corpses) לְמַאֲכָ֔ל (food) לְע֥וֹף (for the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air) וּלְבֶהֱמַ֥ת (and beasts) הָאָֽרֶץ׃ס (of the earth).
KJV (16:4)
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Inspired Version (16:5)
For thus saith the Lord, Enter not into the house of mourning; neither go to lament nor bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith the Lord, even loving-kindness and mercies.
Hebrew (16:5)
כִּֽי־ (Indeed), כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אַל־ (Do not) תָּבוֹא֙ (enter) בֵּ֣ית (a house) מַרְזֵ֔חַ ([where there is] a funeral meal). וְאַל־ (Do not) תֵּלֵ֣ךְ (go) לִסְפּ֔וֹד (to mourn) וְאַל־ (. . .) תָּנֹ֖ד (or show sympathy) לָהֶ֑ם (), כִּֽי־ (for) אָסַ֨פְתִּי (I have removed) אֶת־ (-) שְׁלוֹמִ֜י (My peace), מֵאֵ֨ת (from) הָעָ֤ם־ (people) הַזֶּה֙ (this) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD) אֶת־ () הַחֶ֖סֶד (My loving devotion), וְאֶת־ (and) הָֽרַחֲמִֽים׃ (My compassion),
KJV (16:5)
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even loving-kindness and mercies.
Inspired Version (16:6)
Both the great and the small shall die in this land; they shall not be buried; neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
Hebrew (16:6)
וּמֵ֨תוּ (will die) גְדֹלִ֧ים (Both great) וּקְטַנִּ֛ים (and small) בָּאָ֥רֶץ (land). הַזֹּ֖את (in this) לֹ֣א (They will not) יִקָּבֵ֑רוּ (be buried) וְלֹֽא־ ([or]) יִסְפְּד֣וּ (mourned), לָהֶ֔ם (. . .) וְלֹ֣א (nor) יִתְגֹּדַ֔ד (will anyone cut himself) וְלֹ֥א (. . .) יִקָּרֵ֖חַ (or shave his head) לָהֶֽם׃ (for them).
KJV (16:6)
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Inspired Version (16:7)
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Hebrew (16:7)
וְלֹֽא־ (No food) יִפְרְס֥וּ (will be offered) לָהֶ֛ם () עַל־ () אֵ֖בֶל (those who mourn) לְנַחֲמ֣וֹ (to comfort) עַל־ (. . .) מֵ֑ת (the dead); וְלֹֽא־ (not even) יַשְׁק֤וּ (will be given) אוֹתָם֙ (-) כּ֣וֹס (a cup) תַּנְחוּמִ֔ים (of consolation) עַל־ (for) אָבִ֖יו (the loss of a father) וְעַל־ (. . .) אִמּֽוֹ׃ (or mother).
KJV (16:7)
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Inspired Version (16:8)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
Hebrew (16:8)
וּבֵית־ (a house) מִשְׁתֶּ֥ה (where there is feasting) לֹא־ (You must not) תָב֖וֹא (enter) לָשֶׁ֣בֶת (and sit down) אוֹתָ֑ם (with them) לֶאֱכֹ֖ל (to eat) וְלִשְׁתּֽוֹת׃ס (and drink).
KJV (16:8)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
Inspired Version (16:9)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
Hebrew (16:9)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֜ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֨י (. . .) מַשְׁבִּ֜ית (I am going to remove) מִן־ (from) הַמָּק֥וֹם (place), הַזֶּ֛ה (this) לְעֵינֵיכֶ֖ם (before your very eyes) וּבִֽימֵיכֶ֑ם (and in your days), ק֤וֹל (the sounds) שָׂשׂוֹן֙ (of joy) וְק֣וֹל (the voices) שִׂמְחָ֔ה (and gladness), ק֥וֹל (. . .) חָתָ֖ן (and bridegroom). וְק֥וֹל (. . .) כַּלָּֽה׃ (of the bride)
KJV (16:9)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
Inspired Version (16:10)
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the Lord, our God?
Hebrew (16:10)
וְהָיָ֗ה (-) כִּ֤י (When) תַגִּיד֙ (you tell) לָעָ֣ם (people) הַזֶּ֔ה (these) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (things), הָאֵ֑לֶּה (these) וְאָמְר֣וּ (they will ask) אֵלֶ֗יךָ (you), עַל־ (Why) מֶה֩ (. . .) דִבֶּ֨ר (pronounced) יְהוָ֤ה (has the LORD) עָלֵ֙ינוּ֙ (against us)? אֵ֣ת (-) כָּל־ (all) הָרָעָ֤ה (disaster) הַגְּדוֹלָה֙ (great) הַזֹּ֔את (this) וּמֶ֤ה (What) עֲוֺנֵ֙נוּ֙ ([is] our iniquity)? וּמֶ֣ה (What) חַטָּאתֵ֔נוּ (is the sin) אֲשֶׁ֥ר (that) חָטָ֖אנוּ (we have committed) לַֽיהוָ֥ה (against the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God)?’
KJV (16:10)
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
Inspired Version (16:11)
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the Lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law--
Hebrew (16:11)
וְאָמַרְתָּ֣ (Then you are to answer them): אֲלֵיהֶ֗ם (. . .) עַל֩ ([It is] because) אֲשֶׁר־ (-) עָזְב֨וּ (have forsaken) אֲבוֹתֵיכֶ֤ם (your fathers) אוֹתִי֙ (Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וַיֵּלְכ֗וּ (and followed) אַֽחֲרֵי֙ (. . .) אֱלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֔ים (other) וַיַּעַבְד֖וּם (and served) וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ (and worshiped) לָהֶ֑ם (them). וְאֹתִ֣י (-) עָזָ֔בוּ (They abandoned Me) וְאֶת־ (-) תּוֹרָתִ֖י (My instruction). לֹ֥א (and did not) שָׁמָֽרוּ׃ (keep)
KJV (16:11)
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
Inspired Version (16:12)
And ye have done worse than your fathers; for behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me--
Hebrew (16:12)
וְאַתֶּ֛ם (And you) הֲרֵעֹתֶ֥ם (more evil) לַעֲשׂ֖וֹת (have done) מֵאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (than your fathers). וְהִנְּכֶ֣ם (See how) הֹלְכִ֗ים (follows) אִ֚ישׁ (each of you) אַֽחֲרֵי֙ (. . .) שְׁרִר֣וּת (the stubbornness) לִבּֽוֹ־ (heart) הָרָ֔ע (of his evil) לְבִלְתִּ֖י (instead of) שְׁמֹ֥עַ (obeying) אֵלָֽי׃ (Me).
KJV (16:12)
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
Inspired Version (16:13)
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night, where I will not show you favor.
Hebrew (16:13)
וְהֵטַלְתִּ֣י (So I will cast) אֶתְכֶ֗ם (you) מֵעַל֙ (out of) הָאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (this) עַל־ (into) הָאָ֕רֶץ (a land) אֲשֶׁר֙ (that) לֹ֣א (neither) יְדַעְתֶּ֔ם (have known). אַתֶּ֖ם (you) וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (nor your fathers) וַעֲבַדְתֶּם־ (you will serve) שָׁ֞ם (There) אֶת־ (-) אֱלֹהִ֤ים (gods) אֲחֵרִים֙ (other) יוֹמָ֣ם (day) וָלַ֔יְלָה (and night), אֲשֶׁ֛ר (for) לֹֽא־ (no) אֶתֵּ֥ן (I will show) לָכֶ֖ם (you) חֲנִינָֽה׃ס (favor).
KJV (16:13)
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not show you favor.
Inspired Version (16:14)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be said, The Lord liveth that brought up the children of Israel out of the land of Egypt,
Hebrew (16:14)
לָכֵ֛ן (Yet) הִנֵּֽה־ (behold), יָמִ֥ים (the days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְלֹֽא־ (when they will no) יֵאָמֵ֥ר (say), עוֹד֙ (longer) חַי־ (lives), יְהוָ֔ה (As surely as the LORD) אֲשֶׁ֧ר (who) הֶעֱלָ֛ה (brought) אֶת־ (-) בְּנֵ֥י (the Israelites {up}) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).’
KJV (16:14)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Inspired Version (16:15)
But, The Lord liveth that brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Hebrew (16:15)
כִּ֣י (Instead [they will say]) אִם־ (. . .), חַי־ (lives), יְהוָ֗ה (As surely as the LORD) אֲשֶׁ֨ר (who) הֶעֱלָ֜ה (brought) אֶת־ (-) בְּנֵ֤י (the Israelites {up}) יִשְׂרָאֵל֙ (. . .) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) צָפ֔וֹן (of the north) וּמִכֹּל֙ (and all) הָֽאֲרָצ֔וֹת (the other lands) אֲשֶׁ֥ר (to which) הִדִּיחָ֖ם (He had banished them). שָׁ֑מָּה (. . .) וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ (For I will return them) עַל־ (to) אַדְמָתָ֔ם (their land) אֲשֶׁ֥ר (that) נָתַ֖תִּי (I gave) לַאֲבוֹתָֽם׃ס (to their forefathers).
KJV (16:15)
But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Inspired Version (16:16)
Behold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Hebrew (16:16)
הִנְנִ֨י (But for now) שֹׁלֵ֜חַ (I will send for) לְדַוָּגִים (fishermen), רַבִּ֛ים (many) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֖ה (the LORD), וְדִיג֑וּם (and they will catch them). וְאַֽחֲרֵי־ (After that) כֵ֗ן (. . .) אֶשְׁלַח֙ (I will send) לְרַבִּ֣ים (for many) צַיָּדִ֔ים (hunters), וְצָד֞וּם (and they will hunt them down) מֵעַ֤ל (on) כָּל־ (every) הַר֙ (mountain) וּמֵעַ֣ל (. . .) כָּל־ (. . .) גִּבְעָ֔ה (and hill), וּמִנְּקִיקֵ֖י (even from the clefts) הַסְּלָעִֽים׃ (of the rocks).
KJV (16:16)
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Inspired Version (16:17)
For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face; neither is their iniquity hid from mine eyes.
Hebrew (16:17)
כִּ֤י (For) עֵינַי֙ (My eyes) עַל־ ([are] on) כָּל־ (all) דַּרְכֵיהֶ֔ם (their ways). לֹ֥א (They are not) נִסְתְּר֖וּ (hidden) מִלְּפָנָ֑י (from My face), וְלֹֽא־ (is not) נִצְפַּ֥ן (concealed) עֲוֺנָ֖ם (and their guilt) מִנֶּ֥גֶד (from) עֵינָֽי׃ (My eyes).
KJV (16:17)
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
Inspired Version (16:18)
And first I will recompense their iniquity and their sin double because they have defiled my land; they have filled mine inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
Hebrew (16:18)
וְשִׁלַּמְתִּ֣י (repay them) רִֽאשׁוֹנָ֗ה (And I will first) מִשְׁנֵ֤ה (double) עֲוֺנָם֙ (their iniquity) וְחַטָּאתָ֔ם (and their sin), עַ֖ל (because) חַלְּלָ֣ם (they have defiled) אֶת־ (-) אַרְצִ֑י (My land) בְּנִבְלַ֤ת (with the carcasses) שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ (of their detestable idols), וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם (with their abominations). מָלְא֖וּ (and they have filled) אֶת־ (-) נַחֲלָתִֽי׃ס (My inheritance)
KJV (16:18)
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Inspired Version (16:19)
O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
Hebrew (16:19)
יְהוָ֞ה (O LORD), עֻזִּ֧י (my strength) וּמָעֻזִּ֛י (and my fortress), וּמְנוּסִ֖י (my refuge) בְּי֣וֹם (in the day) צָרָ֑ה (of distress), אֵלֶ֗יךָ (to You) גּוֹיִ֤ם (the nations) יָבֹ֙אוּ֙ (will come) מֵֽאַפְסֵי־ (from the ends) אָ֔רֶץ (of the earth), וְיֹאמְר֗וּ (and they will say), אַךְ־ (nothing but) שֶׁ֙קֶר֙ (lies), נָחֲל֣וּ (inherited) אֲבוֹתֵ֔ינוּ (Our fathers) הֶ֖בֶל (worthless idols) וְאֵֽין־ (of no) בָּ֥ם () מוֹעִֽיל׃ (benefit at all).
KJV (16:19)
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
Inspired Version (16:20)
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
Hebrew (16:20)
הֲיַעֲשֶׂה־ (make) לּ֥וֹ (for himself)? אָדָ֖ם (Can man) אֱלֹהִ֑ים (gods) וְהֵ֖מָּה (Such) לֹ֥א (are not) אֱלֹהִֽים׃ (gods)!
KJV (16:20)
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
Inspired Version (16:21)
Therefore, behold, I will this once cause them to know; I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is the Lord.
Hebrew (16:21)
לָכֵן֙ (Therefore) הִנְנִ֣י (behold), מֽוֹדִיעָ֔ם (I will inform them), בַּפַּ֣עַם (time) הַזֹּ֔את (and this) אוֹדִיעֵ֥ם (I will make them know) אֶת־ (-) יָדִ֖י (My power) וְאֶת־ (-) גְּבֽוּרָתִ֑י (and My might); וְיָדְע֖וּ (then they will know) כִּֽי־ (that) שְׁמִ֥י (My name) יְהוָֽה׃ס (is the LORD).
KJV (16:21)
Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
Inspired Version (17:1)
The sin of Judah is written with a pen of iron and with the point of a diamond; it is graven upon the table of their heart and upon the horns of your altars,
Hebrew (17:1)
חַטַּ֣את (The sin) יְהוּדָ֗ה (of Judah) כְּתוּבָ֛ה (is written) בְּעֵ֥ט (stylus), בַּרְזֶ֖ל (with an iron) בְּצִפֹּ֣רֶן (point) שָׁמִ֑יר (with a diamond) חֲרוּשָׁה֙ (engraved) עַל־ (on) ל֣וּחַ (the tablets) לִבָּ֔ם (of their hearts) וּלְקַרְנ֖וֹת (and on the horns) מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃ (of their altars).
KJV (17:1)
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
Inspired Version (17:2)
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
Hebrew (17:2)
כִּזְכֹּ֤ר (remember) בְּנֵיהֶם֙ (Even their children) מִזְבְּחוֹתָ֔ם (their altars) וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם (and Asherah poles) עַל־ (by) עֵ֣ץ (trees) רַֽעֲנָ֑ן (the green) עַ֖ל ([and] on) גְּבָע֥וֹת (hills). הַגְּבֹהֽוֹת׃ (the high)
KJV (17:2)
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
Inspired Version (17:3)
O my mountain in the field, I will give thy substance, and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin throughout all thy borders.
Hebrew (17:3)
הֲרָרִי֙ (O My mountain) בַּשָּׂדֶ֔ה (in the countryside), חֵילְךָ֥ (your wealth) כָל־ (and all) אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ (your treasures) לָבַ֣ז (as plunder), אֶתֵּ֑ן (I will give over) בָּמֹתֶ֕יךָ (of your high places), בְּחַטָּ֖את (because of the sin) בְּכָל־ (within all) גְּבוּלֶֽיךָ׃ (your borders).
KJV (17:3)
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
Inspired Version (17:4)
And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
Hebrew (17:4)
וְשָׁמַטְתָּ֗ה (And you yourself will relinquish) וּבְךָ֙ () מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ (the inheritance) אֲשֶׁ֣ר (that) נָתַ֣תִּי (I gave) לָ֔ךְ (you). וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ (I will enslave you) אֶת־ (-) אֹ֣יְבֶ֔יךָ (to your enemies) בָּאָ֖רֶץ (in a land) אֲשֶׁ֣ר (that) לֹֽא־ (you do not) יָדָ֑עְתָּ (know), כִּֽי־ (for) אֵ֛שׁ (you have kindled) קְדַחְתֶּ֥ם (. . .) בְּאַפִּ֖י (My anger); עַד־ (forever) עוֹלָ֥ם (. . .). תּוּקָֽד׃ס (it will burn)
KJV (17:4)
And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
Inspired Version (17:5)
Thus saith the Lord, Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord.
Hebrew (17:5)
KJV (17:5)
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Inspired Version (17:6)
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
Hebrew (17:6)
וְהָיָה֙ (He will be) כְּעַרְעָ֣ר (like a shrub) בָּֽעֲרָבָ֔ה (in the desert); וְלֹ֥א (he will not) יִרְאֶ֖ה (see) כִּי־ (when) יָב֣וֹא (comes). ט֑וֹב (prosperity) וְשָׁכַ֤ן (He will dwell) חֲרֵרִים֙ (in the parched places) בַּמִּדְבָּ֔ר (of the desert), אֶ֥רֶץ (land) מְלֵחָ֖ה (in a salt) וְלֹ֥א (where no) תֵשֵֽׁב׃ס (one lives).
KJV (17:6)
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
Inspired Version (17:7)
Blessed is the man that trusteth in the Lord and whose hope the Lord is.
Hebrew (17:7)
בָּר֣וּךְ (But blessed) הַגֶּ֔בֶר ([is] the man) אֲשֶׁ֥ר (who) יִבְטַ֖ח (trusts) בַּֽיהוָ֑ה (in the LORD), וְהָיָ֥ה (is) יְהוָ֖ה (in [Him]). מִבְטַחֽוֹ׃ (whose confidence)
KJV (17:7)
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Inspired Version (17:8)
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh; but her leaf shall be green, and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Hebrew (17:8)
וְהָיָ֞ה (He is) כְּעֵ֣ץ׀ (like a tree) שָׁת֣וּל (planted) עַל־ (by) מַ֗יִם (the waters) וְעַל־ (toward) יוּבַל֙ (the stream). יְשַׁלַּ֣ח (. . .) שָֽׁרָשָׁ֔יו (that sends out its roots) וְלֹ֤א (It does not) יִרָא (fear) כִּֽי־ (when) יָבֹ֣א (comes), חֹ֔ם (the heat) וְהָיָ֥ה (are always) עָלֵ֖הוּ (and its leaves) רַֽעֲנָ֑ן (green). וּבִשְׁנַ֤ת (in a year) בַּצֹּ֙רֶת֙ (of drought), לֹ֣א (It does not) יִדְאָ֔ג (worry) וְלֹ֥א (. . .) יָמִ֖ישׁ ([nor] does it cease) מֵעֲשׂ֥וֹת (to produce) פֶּֽרִי׃ (fruit).
KJV (17:8)
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Inspired Version (17:9)
The heart is deceitful above all things and desperately wicked. Who can know it?
Hebrew (17:9)
KJV (17:9)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Inspired Version (17:10)
I, the Lord, search the heart; I try the reins, even to give every man according to his ways and according to the fruit of his doings.
Hebrew (17:10)
אֲנִ֧י (I), יְהוָ֛ה (the LORD), חֹקֵ֥ר (search) לֵ֖ב (the heart); בֹּחֵ֣ן (I examine) כְּלָי֑וֹת (the mind) וְלָתֵ֤ת (to reward) לְאִישׁ֙ (a man) כְּדַרְכּוֹ (according to his way), כִּפְרִ֖י (deserve). מַעֲלָלָֽיו׃ס (by what his deeds)
KJV (17:10)
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
Inspired Version (17:11)
As the partridge sitteth on eggs and hatcheth them not, so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days and at his end shall be a fool.
Hebrew (17:11)
קֹרֵ֤א (Like a partridge) דָגַר֙ (hatching eggs) וְלֹ֣א (vvv) יָלָ֔ד (lay) עֹ֥שֶׂה (is the man who makes) עֹ֖שֶׁר (a fortune) וְלֹ֣א (it did not) בְמִשְׁפָּ֑ט (unjustly). בַּחֲצִ֤י (In the middle) יֹמוֹ (of his days) יַעַזְבֶ֔נּוּ (his riches will desert him), וּבְאַחֲרִית֖וֹ (and in the end) יִהְיֶ֥ה (he will be) נָבָֽל׃ (the fool).
KJV (17:11)
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Inspired Version (17:12)
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Hebrew (17:12)
כִּסֵּ֣א (throne), כָב֔וֹד (A glorious) מָר֖וֹם (exalted) מֵֽרִאשׁ֑וֹן (from the beginning), מְק֖וֹם (is the place) מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃ (of our sanctuary).
KJV (17:12)
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Inspired Version (17:13)
O Lord, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed; and they that depart from me shall be written in the earth because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters.
Hebrew (17:13)
מִקְוֵ֤ה (the hope) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), יְהוָ֔ה (O LORD), כָּל־ (all) עֹזְבֶ֖יךָ (who abandon You) יֵבֹ֑שׁוּ (will be put to shame). יִסּוֹרַי (All who turn away) בָּאָ֣רֶץ (in the dust), יִכָּתֵ֔בוּ (will be written) כִּ֥י (for) עָזְב֛וּ (they have abandoned) מְק֥וֹר (the fountain) מַֽיִם־ (water). חַיִּ֖ים (of living) אֶת־ (-) יְהוָֽה׃ס (the LORD),
KJV (17:13)
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Inspired Version (17:14)
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.
Hebrew (17:14)
רְפָאֵ֤נִי (Heal me), יְהוָה֙ (O LORD), וְאֵ֣רָפֵ֔א (and I will be healed); הוֹשִׁיעֵ֖נִי (save me), וְאִוָּשֵׁ֑עָה (and I will be saved), כִּ֥י (for) תְהִלָּתִ֖י (are my praise). אָֽתָּה׃ (You)
KJV (17:14)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Inspired Version (17:15)
Behold, they say unto me, Where is the word of the Lord? Let it come now.
Hebrew (17:15)
KJV (17:15)
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Inspired Version (17:16)
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest; that which came out of my lips was right before thee.
Hebrew (17:16)
וַאֲנִ֞י (But I) לֹא־ (have not) אַ֣צְתִּי׀ (run away) מֵרֹעֶ֣ה (from being Your shepherd) אַחֲרֶ֗יךָ (. . .); וְי֥וֹם (the day) אָנ֛וּשׁ (of despair). לֹ֥א (I have not) הִתְאַוֵּ֖יתִי (desired) אַתָּ֣ה (You) יָדָ֑עְתָּ (know) מוֹצָ֣א (that the utterance) שְׂפָתַ֔י (of my lips) נֹ֥כַח (in) פָּנֶ֖יךָ (Your presence). הָיָֽה׃ (was [spoken])
KJV (17:16)
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
Inspired Version (17:17)
Be not a terror unto me; thou art my hope in the day of evil.
Hebrew (17:17)
אַל־ (Do not) תִּֽהְיֵה־ (become) לִ֖י (to me); לִמְחִתָּ֑ה (a terror) מַֽחֲסִי־ (are my refuge) אַ֖תָּה (You) בְּי֥וֹם (in the day) רָעָֽה׃ (of disaster).
KJV (17:17)
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
Inspired Version (17:18)
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Hebrew (17:18)
יֵבֹ֤שׁוּ (be put to shame), רֹדְפַי֙ (Let my persecutors) וְאַל־ (but do not) אֵבֹ֣שָׁה (be put to shame). אָ֔נִי (let me) יֵחַ֣תּוּ (be terrified), הֵ֔מָּה (Let them) וְאַל־ (but do not) אֵחַ֖תָּה (be terrified). אָ֑נִי (let me) הָבִ֤יא (Bring) עֲלֵיהֶם֙ (upon them) י֣וֹם (the day) רָעָ֔ה (of disaster) וּמִשְׁנֶ֥ה (with double) שִׁבָּר֖וֹן (destruction). שָׁבְרֵֽם׃ס (and shatter them)
KJV (17:18)
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Inspired Version (17:19)
Thus said the Lord unto me, Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem,
Hebrew (17:19)
כֹּה־ (This is what) אָמַ֨ר (said) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (to me): הָלֹ֤ךְ (Go) וְעָֽמַדְתָּ֙ (and stand) בְּשַׁ֣עַר (at the gate) בְּנֵֽי־ (of the people) עָם (. . .), אֲשֶׁ֨ר (through which) יָבֹ֤אוּ (go in) בוֹ֙ () מַלְכֵ֣י (the kings) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וַאֲשֶׁ֖ר (-) יֵ֣צְאוּ (and out); ב֑וֹ (and [stand]) וּבְכֹ֖ל (at all [the other]) שַׁעֲרֵ֥י (gates) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (17:19)
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Inspired Version (17:20)
And say unto them, Hear ye the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem that enter in by these gates;
Hebrew (17:20)
וְאָמַרְתָּ֣ (Say) אֲ֠לֵיהֶם (to them), שִׁמְע֨וּ (Hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֜ה (of the LORD), מַלְכֵ֤י (O kings) יְהוּדָה֙ (of Judah), וְכָל־ (all [people]) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וְכֹ֖ל ([and]) יֹשְׁבֵ֣י (. . .) יְרוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem) הַבָּאִ֖ים (who enter) בַּשְּׁעָרִ֥ים (gates). הָאֵֽלֶּה׃ס (through these)
KJV (17:20)
And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
Inspired Version (17:21)
Thus saith the Lord, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Hebrew (17:21)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִשָּׁמְר֖וּ (Take heed) בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם (for yourselves); וְאַל־ (do not) תִּשְׂא֤וּ (carry) מַשָּׂא֙ (a load) בְּי֣וֹם (day). הַשַּׁבָּ֔ת (on the Sabbath) וַהֲבֵאתֶ֖ם ([or] bring it) בְּשַׁעֲרֵ֥י (through the gates) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem)
KJV (17:21)
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Inspired Version (17:22)
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day; neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day as I commanded your fathers.
Hebrew (17:22)
וְלֹא־ (You must not) תוֹצִ֨יאוּ (out) מַשָּׂ֤א (carry a load) מִבָּֽתֵּיכֶם֙ (of your houses) בְּי֣וֹם (day), הַשַּׁבָּ֔ת (on the Sabbath) וְכָל־ (any) מְלָאכָ֖ה (work) לֹ֣א (. . .) תַֽעֲשׂ֑וּ (or do) וְקִדַּשְׁתֶּם֙ (but you must keep) אֶת־ (-) י֣וֹם (day {holy}), הַשַּׁבָּ֔ת (the Sabbath) כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) צִוִּ֖יתִי (I commanded) אֶת־ (-) אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ (your forefathers).
KJV (17:22)
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Inspired Version (17:23)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
Hebrew (17:23)
וְלֹ֣א (Yet they would not) שָֽׁמְע֔וּ (listen) וְלֹ֥א (. . .) הִטּ֖וּ (or incline) אֶת־ (-) אָזְנָ֑ם (their ear), וַיַּקְשׁוּ֙ (but they stiffened) אֶת־ (-) עָרְפָּ֔ם (their necks) לְבִלְתִּ֣י (and would not) שׁוֹמֵעַ (listen) וּלְבִלְתִּ֖י (. . .) קַ֥חַת (or receive) מוּסָֽר׃ (My discipline).
KJV (17:23)
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
Inspired Version (17:24)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the Lord, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day but hallow the sabbath day, to do no work therein,
Hebrew (17:24)
וְ֠הָיָה (however), אִם־ (If), שָׁמֹ֨עַ (you listen carefully) תִּשְׁמְע֤וּן (. . .) אֵלַי֙ (to Me), נְאֻם־ (says) יְהוָ֔ה (the LORD), לְבִלְתִּ֣י׀ (no) הָבִ֣יא (and bring) מַשָּׂ֗א (load) בְּשַׁעֲרֵ֛י (through the gates) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֖את (of this) בְּי֣וֹם (day), הַשַּׁבָּ֑ת (on the Sabbath) וּלְקַדֵּשׁ֙ (and keep) אֶת־ (-) י֣וֹם (day {holy}), הַשַּׁבָּ֔ת (the Sabbath) לְבִלְתִּ֥י (no) עֲשֽׂוֹת־ (and do) בֹּה (on it), כָּל־ (-) מְלָאכָֽה׃ (work)
KJV (17:24)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
Inspired Version (17:25)
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain for ever.
Hebrew (17:25)
וּבָ֣אוּ (will enter) בְשַׁעֲרֵ֣י (through the gates) הָעִ֣יר (city). הַזֹּ֡את (of this) מְלָכִ֣ים׀ (then kings) וְשָׂרִ֡ים (and princes) יֹשְׁבִים֩ (They will sit) עַל־ (on) כִּסֵּ֨א (the throne) דָוִ֜ד (of David), רֹכְבִ֣ים׀ (riding) בָּרֶ֣כֶב (in chariots) וּבַסּוּסִ֗ים (and on horses) הֵ֚מָּה (with their) וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם (officials), אִ֥ישׁ (along with the men) יְהוּדָ֖ה (of Judah) וְיֹשְׁבֵ֣י (and the residents) יְרוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem), וְיָשְׁבָ֥ה (will be inhabited) הָֽעִיר־ (city) הַזֹּ֖את (and this) לְעוֹלָֽם׃ (forever).
KJV (17:25)
Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
Inspired Version (17:26)
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise unto the house of the Lord.
Hebrew (17:26)
וּבָ֣אוּ (And people will come) מֵעָרֵֽי־ (from the cities) יְ֠הוּדָה (of Judah) וּמִסְּבִיב֨וֹת (and the places around) יְרוּשָׁלִַ֜ם (Jerusalem), וּמֵאֶ֣רֶץ (from the land) בִּנְיָמִ֗ן (of Benjamin), וּמִן־ (and from) הַשְּׁפֵלָ֤ה (the foothills), וּמִן־ () הָהָר֙ (the hill country), וּמִן־ (and) הַנֶּ֔גֶב (the Negev), מְבִאִ֛ים (bringing) עוֹלָ֥ה (burnt offerings) וְזֶ֖בַח (and sacrifices), וּמִנְחָ֣ה (grain offerings) וּלְבוֹנָ֑ה (and frankincense), וּמְבִאֵ֥י (. . .) תוֹדָ֖ה (and thank offerings) בֵּ֥ית (to the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (17:26)
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Inspired Version (17:27)
But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof; and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Hebrew (17:27)
וְאִם־ (But if) לֹ֨א (you do not) תִשְׁמְע֜וּ (listen) אֵלַ֗י (to Me) לְקַדֵּשׁ֙ (to keep) אֶת־ (-) י֣וֹם (day {holy}) הַשַּׁבָּ֔ת (the Sabbath) וּלְבִלְתִּ֣י׀ (by not) שְׂאֵ֣ת (carrying) מַשָּׂ֗א (a load) וּבֹ֛א (while entering) בְּשַׁעֲרֵ֥י (the gates) יְרוּשָׁלִַ֖ם (of Jerusalem) בְּי֣וֹם (day), הַשַּׁבָּ֑ת (on the Sabbath) וְהִצַּ֧תִּי (then I will kindle) אֵ֣שׁ (fire) בִּשְׁעָרֶ֗יהָ (in its gates) וְאָֽכְלָ֛ה (to consume) אַרְמְנ֥וֹת (the citadels) יְרוּשָׁלִַ֖ם (of Jerusalem). וְלֹ֥א (vvv) תִכְבֶּֽה׃פ (an unquenchable)
KJV (17:27)
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Inspired Version (18:1)
The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (18:1)
KJV (18:1)
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (18:2)
Arise, and go down to the potter's house; and there I will cause thee to hear my words.
Hebrew (18:2)
ק֥וּם (at once) וְיָרַדְתָּ֖ (Go down) בֵּ֣ית (house), הַיּוֹצֵ֑ר (to the potter’s) וְשָׁ֖מָּה (and there) אַשְׁמִֽיעֲךָ֥ (I will give you) אֶת־ (-) דְּבָרָֽי׃ (My message).”
KJV (18:2)
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
Inspired Version (18:3)
Then I went down to the potter's house, and behold, he wrought a work on the wheels.
Hebrew (18:3)
וָאֵרֵ֖ד (So I went down) בֵּ֣ית (house) הַיּוֹצֵ֑ר (to the potter’s) וְהִנֵּהוּ (and saw him) עֹשֶׂ֥ה (working) מְלָאכָ֖ה (. . .) עַל־ (at) הָאָבְנָֽיִם׃ (the wheel).
KJV (18:3)
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels.
Inspired Version (18:4)
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter; so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
Hebrew (18:4)
וְנִשְׁחַ֣ת (became flawed) הַכְּלִ֗י (But the vessel) אֲשֶׁ֨ר (that) ה֥וּא (he) עֹשֶׂ֛ה (was shaping) בַּחֹ֖מֶר (from the clay) בְּיַ֣ד (hand); הַיּוֹצֵ֑ר (in [his]) וְשָׁ֗ב (. . .) וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ (so he formed) כְּלִ֣י (vessel), אַחֵ֔ר (it into another) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) יָשַׁ֛ר (best) בְּעֵינֵ֥י (it seemed) הַיּוֹצֵ֖ר (for him) לַעֲשֽׂוֹת׃פ (to do).
KJV (18:4)
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
Inspired Version (18:5)
Then the word of the Lord came to me, saying,
Hebrew (18:5)
KJV (18:5)
Then the word of the LORD came to me, saying,
Inspired Version (18:6)
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the Lord. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
Hebrew (18:6)
הֲכַיּוֹצֵ֨ר (potter [treats his clay])? הַזֶּ֜ה (as this) לֹא־ (I not) אוּכַ֨ל (can) לַעֲשׂ֥וֹת (treat) לָכֶ֛ם (you) בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), הִנֵּ֤ה (Just) כַחֹ֙מֶר֙ (like clay) בְּיַ֣ד (hand), הַיּוֹצֵ֔ר (in the potter’s) כֵּן־ (so) אַתֶּ֥ם (are you) בְּיָדִ֖י (in My hand), בֵּ֥ית (O house) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (of Israel).
KJV (18:6)
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
Inspired Version (18:7)
At what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it,
Hebrew (18:7)
רֶ֣גַע (At any time) אֲדַבֵּ֔ר (I might announce) עַל־ (that) גּ֖וֹי (a nation) וְעַל־ (. . .) מַמְלָכָ֑ה (or kingdom) לִנְת֥וֹשׁ (will be uprooted), וְלִנְת֖וֹץ (torn down), וּֽלְהַאֲבִֽיד׃ (and destroyed).
KJV (18:7)
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
Inspired Version (18:8)
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will withhold the evil that I thought to do unto them.
Hebrew (18:8)
וְשָׁב֙ (turns) הַגּ֣וֹי (nation) הַה֔וּא (But if that) מֵרָ֣עָת֔וֹ (from its evil), אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבַּ֖רְתִּי (I warned) עָלָ֑יו () וְנִֽחַמְתִּי֙ (then I will relent) עַל־ (of) הָ֣רָעָ֔ה (the disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) חָשַׁ֖בְתִּי (I had planned) לַעֲשׂ֥וֹת (to bring) לֽוֹ׃ס ().
KJV (18:8)
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Inspired Version (18:9)
And at what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,
Hebrew (18:9)
וְרֶ֣גַע (And if at another time) אֲדַבֵּ֔ר (I announce) עַל־ (. . .) גּ֖וֹי (a nation) וְעַל־ (. . .) מַמְלָכָ֑ה (or kingdom), לִבְנֹ֖ת (that I will build up) וְלִנְטֹֽעַ׃ (and establish)
KJV (18:9)
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Inspired Version (18:10)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will withhold the good wherewith I said I would benefit them.
Hebrew (18:10)
וְעָשָׂ֤ה (and if it does) הָרָעָה (evil) בְּעֵינַ֔י (in My sight) לְבִלְתִּ֖י (and does not) שְׁמֹ֣עַ (listen) בְּקוֹלִ֑י (to My voice), וְנִֽחַמְתִּי֙ (then I will relent) עַל־ (of) הַטּוֹבָ֔ה (the good) אֲשֶׁ֥ר (-) אָמַ֖רְתִּי (I had intended for it) לְהֵיטִ֥יב (. . .) אוֹתֽוֹ׃ס (-).
KJV (18:10)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
Inspired Version (18:11)
Now, therefore, go to; speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord, Behold, I frame evil against you and devise a device against you; return ye now, every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Hebrew (18:11)
וְעַתָּ֡ה (Now) אֱמָר־ (tell) נָ֣א (therefore), אֶל־ (. . .) אִישׁ־ (the men) יְהוּדָה֩ (of Judah) וְעַל־ (and) יוֹשְׁבֵ֨י (the residents) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem) לֵאמֹ֗ר (says): כֹּ֚ה (that this is what) אָמַ֣ר (. . .) יְהוָ֔ה (the LORD) הִנֵּ֨ה (Behold), אָנֹכִ֜י (I) יוֹצֵ֤ר (am planning) עֲלֵיכֶם֙ (for you) רָעָ֔ה (a disaster) וְחֹשֵׁ֥ב (and devising) עֲלֵיכֶ֖ם (against you). מַֽחֲשָׁבָ֑ה (a plan) שׁ֣וּבוּ (Turn) נָ֗א (now), אִ֚ישׁ (each of you), מִדַּרְכּ֣וֹ (ways), הָֽרָעָ֔ה (from your evil) וְהֵיטִ֥יבוּ (and correct) דַרְכֵיכֶ֖ם (your ways) וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃ (and deeds).
KJV (18:11)
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Inspired Version (18:12)
And they said, There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Hebrew (18:12)
וְאָמְר֖וּ (But they will reply), נוֹאָ֑שׁ (It is hopeless). כִּֽי־ (. . .) אַחֲרֵ֤י (. . .) מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙ (our own plans), נֵלֵ֔ךְ (We will follow) וְאִ֛ישׁ (and each of us) שְׁרִר֥וּת (according to the stubbornness) לִבּֽוֹ־ (heart). הָרָ֖ע (of his evil) נַעֲשֶֽׂה׃ס (will act)
KJV (18:12)
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Inspired Version (18:13)
Therefore, thus saith the Lord, Ask ye now among the heathen, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Hebrew (18:13)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) שַֽׁאֲלוּ־ (Inquire) נָא֙ (. . .) בַּגּוֹיִ֔ם (among the nations): מִ֥י (Who) שָׁמַ֖ע (has ever heard) כָּאֵ֑לֶּה (things like these)? שַֽׁעֲרֻרִת֙ (terrible thing). עָשְׂתָ֣ה (has done) מְאֹ֔ד (a most) בְּתוּלַ֖ת (Virgin) יִשְׂרָאֵֽל׃ (Israel)
KJV (18:13)
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Inspired Version (18:14)
Will you not leave the snow of the fields of Lebanon? Shall not the cold flowing waters that come from another place from the rock be forsaken?
Hebrew (18:14)
הֲיַעֲזֹ֥ב (ever leave) מִצּ֛וּר (its rocky) שָׂדַ֖י (slopes)? שֶׁ֣לֶג (Does the snow) לְבָנ֑וֹן (of Lebanon) אִם־ (Or) יִנָּתְשׁ֗וּ (ever run dry)? מַ֛יִם (waters) זָרִ֥ים (from a distance) קָרִ֖ים (do its cool) נוֹזְלִֽים׃ (flowing)
KJV (18:14)
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Inspired Version (18:15)
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up,
Hebrew (18:15)
כִּֽי־ (Yet) שְׁכֵחֻ֥נִי (have forgotten Me). עַמִּ֖י (My people) לַשָּׁ֣וְא (to worthless idols) יְקַטֵּ֑רוּ (They burn incense) וַיַּכְשִׁל֤וּם (that make them stumble) בְּדַרְכֵיהֶם֙ (in their ways), שְׁבִילֵ֣י (roads) עוֹלָ֔ם ([leaving] the ancient) לָלֶ֣כֶת (to walk) נְתִיב֔וֹת (on rutted) דֶּ֖רֶךְ (bypaths) לֹ֥א (instead of) סְלוּלָֽה׃ (on the highway).
KJV (18:15)
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;
Inspired Version (18:16)
To make their land desolate and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and wag his head.
Hebrew (18:16)
KJV (18:16)
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Inspired Version (18:17)
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face in the day of their calamity.
Hebrew (18:17)
KJV (18:17)
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Inspired Version (18:18)
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Hebrew (18:18)
וַיֹּאמְר֗וּ (Then [some] said), לְכ֨וּ (Come), וְנַחְשְׁבָ֣ה (let us make plans) עַֽל־ (against) יִרְמְיָהוּ֮ (Jeremiah), מַחֲשָׁבוֹת֒ (. . .) כִּי֩ (for) לֹא־ (will never) תֹאבַ֨ד (be lost) תּוֹרָ֜ה (the law) מִכֹּהֵ֗ן (to the priest), וְעֵצָה֙ (nor counsel) מֵֽחָכָ֔ם (to the wise), וְדָבָ֖ר (nor an oracle) מִנָּבִ֑יא (to the prophet). לְכוּ֙ (Come), וְנַכֵּ֣הוּ (let us denounce him) בַלָּשׁ֔וֹן (. . .) וְאַל־ (and pay no) נַקְשִׁ֖יבָה (heed) אֶל־ (to) כָּל־ (any) דְּבָרָֽיו׃ (of his words).”
KJV (18:18)
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Inspired Version (18:19)
Give heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Hebrew (18:19)
הַקְשִׁ֥יבָה (Attend) יְהוָ֖ה (O LORD). אֵלָ֑י (to me), וּשְׁמַ֖ע (Hear) לְק֥וֹל (are saying)! יְרִיבָֽי׃ (what my accusers)
KJV (18:19)
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Inspired Version (18:20)
Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them and to turn away thy wrath from them.
Hebrew (18:20)
הַיְשֻׁלַּ֤ם (be repaid) תַּֽחַת־ (with) טוֹבָה֙ (Should good) רָעָ֔ה (evil)? כִּֽי־ (Yet) כָר֥וּ (they have dug) שׁוּחָ֖ה (a pit) לְנַפְשִׁ֑י (for me). זְכֹ֣ר׀ (Remember) עָמְדִ֣י (how I stood) לְפָנֶ֗יךָ (before You) לְדַבֵּ֤ר (to speak) עֲלֵיהֶם֙ (on their behalf), טוֹבָ֔ה (good) לְהָשִׁ֥יב (to turn) אֶת־ (-) חֲמָתְךָ֖ (Your wrath) מֵהֶֽם׃ (from them).
KJV (18:20)
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
Inspired Version (18:21)
Therefore, deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Hebrew (18:21)
לָכֵן֩ (Therefore), תֵּ֨ן (over) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶ֜ם (hand their children) לָרָעָ֗ב (to famine); וְהַגִּרֵם֮ (pour out) עַל־ (upon them). יְדֵי־ (the power) חֶרֶב֒ (of the sword) וְתִֽהְיֶ֨נָה (become) נְשֵׁיהֶ֤ם (Let their wives) שַׁכֻּלוֹת֙ (childless) וְאַלְמָנ֔וֹת (and widowed); וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם (let their husbands) יִֽהְי֖וּ (. . .) הֲרֻ֣גֵי (be slain) מָ֑וֶת (by disease), בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם (their young men) מֻכֵּי־ (struck down) חֶ֖רֶב (by the sword) בַּמִּלְחָמָֽה׃ (in battle).
KJV (18:21)
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Inspired Version (18:22)
Let a cry be heard from their houses when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me and hid snares for my feet.
Hebrew (18:22)
תִּשָּׁמַ֤ע (be heard) זְעָקָה֙ (Let a cry) מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם (from their houses) כִּֽי־ (when) תָבִ֧יא (bring) עֲלֵיהֶ֛ם (against them), גְּד֖וּד (raiders) פִּתְאֹ֑ם (You suddenly) כִּֽי־ (for) כָר֤וּ (they have dug) שִׁיחָה (a pit) לְלָכְדֵ֔נִי (to capture me) וּפַחִ֖ים (snares) טָמְנ֥וּ (and have hidden) לְרַגְלָֽי׃ (for my feet).
KJV (18:22)
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Inspired Version (18:23)
Yet, Lord, thou knowest all their counsel against me, to slay me; forgive not their iniquity; neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
Hebrew (18:23)
וְאַתָּ֣ה (But You), יְ֠הוָה (O LORD), יָדַ֜עְתָּ (know) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) עֲצָתָ֤ם (plots) עָלַי֙ (against me). לַמָּ֔וֶת (their deadly) אַל־ (Do not) תְּכַפֵּר֙ (wipe out) עַל־ (. . .) עֲוֺנָ֔ם (their guilt) וְחַטָּאתָ֖ם (their sin) מִלְּפָנֶ֣יךָ (from Your sight). אַל־ ([or]) תֶּ֑מְחִי (blot out) וְהָיוּ (. . .) מֻכְשָׁלִים֙ (Let them be overthrown) לְפָנֶ֔יךָ (before You); בְּעֵ֥ת (in the time) אַפְּךָ֖ (of Your anger). עֲשֵׂ֥ה (deal) בָהֶֽם׃ס (with them)
KJV (18:23)
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
Inspired Version (19:1)
Thus saith the Lord, Go, and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people and of the ancients of the priests,
Hebrew (19:1)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הָל֛וֹךְ (Go) וְקָנִ֥יתָ (and buy) בַקְבֻּ֖ק (jar) יוֹצֵ֣ר (from a potter). חָ֑רֶשׂ (a clay) וּמִזִּקְנֵ֣י (Take some of the elders) הָעָ֔ם (of the people) וּמִזִּקְנֵ֖י (and leaders) הַכֹּהֲנִֽים׃ (of the priests),
KJV (19:1)
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Inspired Version (19:2)
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
Hebrew (19:2)
וְיָצָ֙אתָ֙ (and go) אֶל־ (out to) גֵּ֣יא (the Valley) בֶן־ (of Ben-hinnom) הִנֹּ֔ם (. . .) אֲשֶׁ֕ר (-) פֶּ֖תַח (near the entrance) שַׁ֣עַר (Gate). הַחֲרָסוּת (of the Potsherd) וְקָרָ֣אתָ (Proclaim) שָּׁ֔ם (there) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֖ים (the words) אֲשֶׁר־ (-) אֲדַבֵּ֥ר (I speak) אֵלֶֽיךָ׃ (to you),
KJV (19:2)
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
Inspired Version (19:3)
And say, Hear ye the word of the Lord, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem; thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle,
Hebrew (19:3)
וְאָֽמַרְתָּ֙ (saying), שִׁמְע֣וּ (Hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD), מַלְכֵ֣י (O kings) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וְיֹשְׁבֵ֖י (and residents) יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem). כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), הִנְנִ֨י (. . .) מֵבִ֤יא (I am going to bring) רָעָה֙ (such disaster) עַל־ (on) הַמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֔ה (this) אֲשֶׁ֥ר (that) כָּל־ (of all) שֹׁמְעָ֖הּ (who hear of it) תִּצַּ֥לְנָה (will ring), אָזְנָֽיו׃ (the ears)
KJV (19:3)
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
Inspired Version (19:4)
Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
Hebrew (19:4)
יַ֣עַן׀ (because) אֲשֶׁ֣ר (-) עֲזָבֻ֗נִי (they have abandoned Me) וַֽיְנַכְּר֞וּ (a foreign) אֶת־ (-) הַמָּק֤וֹם (place). הַזֶּה֙ (and made this) וַיְקַטְּרוּ־ (They have burned incense) בוֹ֙ (in [this place]) לֵאלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (to other) אֲשֶׁ֧ר (that) לֹֽא־ (have [ever]) יְדָע֛וּם (known). הֵ֥מָּה ([neither] they) וַאֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם (nor their fathers) וּמַלְכֵ֣י (nor the kings) יְהוּדָ֑ה (of Judah) וּמָֽלְא֛וּ (They have filled) אֶת־ (-) הַמָּק֥וֹם (place) הַזֶּ֖ה (this) דַּ֥ם (with the blood) נְקִיִּֽם׃ (of the innocent).
KJV (19:4)
Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
Inspired Version (19:5)
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not nor spake it; neither came it into my mind;
Hebrew (19:5)
וּבָנ֞וּ (They have built) אֶת־ (-) בָּמ֣וֹת (high places) הַבַּ֗עַל (to Baal) לִשְׂרֹ֧ף (on which to burn) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶ֛ם (their children) בָּאֵ֖שׁ (in the fire) עֹל֣וֹת (as offerings) לַבָּ֑עַל (to Baal)— אֲשֶׁ֤ר (something) לֹֽא־ (I never) צִוִּ֙יתִי֙ (commanded) וְלֹ֣א (nor) דִבַּ֔רְתִּי (or mentioned), וְלֹ֥א (. . .) עָלְתָ֖ה (did it [even] enter) עַל־ (. . .) לִבִּֽי׃פ (My mind).
KJV (19:5)
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
Inspired Version (19:6)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
Hebrew (19:6)
לָכֵ֞ן (So) הִנֵּֽה־ (behold), יָמִ֤ים (the days) בָּאִים֙ (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְלֹא־ (will no) יִקָּרֵא֩ (be called) לַמָּק֨וֹם (place) הַזֶּ֥ה (when this) ע֛וֹד (longer) הַתֹּ֖פֶת (Topheth) וְגֵ֣יא (or the Valley) בֶן־ (of Ben-hinnom) הִנֹּ֑ם (. . .), כִּ֖י (but) אִם־ (. . .) גֵּ֥יא (the Valley) הַהֲרֵגָֽה׃ (of Slaughter).
KJV (19:6)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Inspired Version (19:7)
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hands of them that seek their lives; and their carcasses will I give to be meat for the fowls of heaven and for the beasts of the earth.
Hebrew (19:7)
וּ֠בַקֹּתִי (I will ruin) אֶת־ (-) עֲצַ֨ת (the plans) יְהוּדָ֤ה (of Judah) וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (and Jerusalem). בַּמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֔ה (And in this) וְהִפַּלְתִּ֤ים (I will make them fall) בַּחֶ֙רֶב֙ (by the sword) לִפְנֵ֣י (before) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (their enemies), וּבְיַ֖ד (by the hands) מְבַקְשֵׁ֣י (of those who seek) נַפְשָׁ֑ם (their lives), וְנָתַתִּ֤י (and I will give) אֶת־ (-) נִבְלָתָם֙ (their carcasses) לְמַֽאֲכָ֔ל (as food) לְע֥וֹף (to the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air) וּלְבֶהֱמַ֥ת (and the beasts) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (19:7)
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Inspired Version (19:8)
And I will make this city desolate and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Hebrew (19:8)
וְשַׂמְתִּי֙ (I will make) אֶת־ (-) הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (this) לְשַׁמָּ֖ה (a desolation) וְלִשְׁרֵקָ֑ה (and an [object of] scorn). כֹּ֚ל (All) עֹבֵ֣ר (who pass) עָלֶ֔יהָ (by) יִשֹּׁ֥ם (will be appalled) וְיִשְׁרֹ֖ק (and will scoff) עַל־ (at) כָּל־ (all) מַכֹּתֶֽהָ׃ (her wounds).
KJV (19:8)
And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Inspired Version (19:9)
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat, every one, the flesh of his friend, in the siege and straitness wherewith their enemies and they that seek their lives shall straiten them.
Hebrew (19:9)
וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים (I will make them eat) אֶת־ (-) בְּשַׂ֣ר (the flesh) בְּנֵיהֶ֗ם (of their sons) וְאֵת֙ (and) בְּשַׂ֣ר () בְּנֹתֵיהֶ֔ם (daughters), וְאִ֥ישׁ (one) בְּשַׂר־ (flesh) רֵעֵ֖הוּ (another’s) יֹאכֵ֑לוּ (and they will eat) בְּמָצוֹר֙ (in the siege) וּבְמָצ֔וֹק (and distress) אֲשֶׁ֨ר (-) יָצִ֧יקוּ (inflicted) לָהֶ֛ם (on them) אֹיְבֵיהֶ֖ם (by their enemies) וּמְבַקְשֵׁ֥י (who seek) נַפְשָֽׁם׃ (their lives).
KJV (19:9)
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Inspired Version (19:10)
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
Hebrew (19:10)
וְשָׁבַרְתָּ֖ (Then you are to shatter) הַבַּקְבֻּ֑ק (the jar) לְעֵינֵי֙ (in the presence) הָֽאֲנָשִׁ֔ים (of the men) הַהֹלְכִ֖ים (who accompany) אוֹתָֽךְ׃ (you),
KJV (19:10)
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
Inspired Version (19:11)
And shalt say unto them, Thus saith the Lord of hosts, Even so will I break this people and this city as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury them in Tophet till there be no place to bury.
Hebrew (19:11)
וְאָמַרְתָּ֨ (and you are to proclaim) אֲלֵיהֶ֜ם (to them) כֹּה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֗וֹת (of Hosts) כָּ֣כָה (. . .) אֶשְׁבֹּ֞ר (I will shatter) אֶת־ (-) הָעָ֤ם (nation) הַזֶּה֙ (this) וְאֶת־ (-) הָעִ֣יר (city), הַזֹּ֔את (and this) כַּאֲשֶׁ֤ר (like) יִשְׁבֹּר֙ (one shatters) אֶת־ (-) כְּלִ֣י (jar) הַיּוֹצֵ֔ר (a potter’s) אֲשֶׁ֛ר (that) לֹֽא־ (never) יוּכַ֥ל (can) לְהֵרָפֵ֖ה (be repaired). ע֑וֹד (again) וּבְתֹ֣פֶת (in Topheth) יִקְבְּר֔וּ (They will bury the dead) מֵאֵ֥ין (until there is no more) מָק֖וֹם (room) לִקְבּֽוֹר׃ (to bury [them]).
KJV (19:11)
And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
Inspired Version (19:12)
Thus will I do unto this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof and even make this city as Tophet;
Hebrew (19:12)
כֵּֽן־ (This is what) אֶעֱשֶׂ֞ה (I will do) לַמָּק֥וֹם (place) הַזֶּ֛ה (to this) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֖ה (the LORD). וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו (and to its residents), וְלָתֵ֛ת (I will make) אֶת־ (-) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֖את (this) כְּתֹֽפֶת׃ (like Topheth).
KJV (19:12)
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
Inspired Version (19:13)
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled as the place of Tophet because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven and have poured out drink offerings unto other gods.
Hebrew (19:13)
וְהָי֞וּ (will be) בָּתֵּ֣י (The houses) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem) וּבָתֵּי֙ (and the houses) מַלְכֵ֣י (of the kings) יְהוּדָ֔ה (of Judah) כִּמְק֥וֹם (like that place), הַתֹּ֖פֶת (Topheth)— הַטְּמֵאִ֑ים (defiled) לְכֹ֣ל (all) הַבָּתִּ֗ים (the houses) אֲשֶׁ֨ר (-) קִטְּר֜וּ (they burned incense) עַל־ (on) גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ (whose rooftops) לְכֹל֙ (to all) צְבָ֣א (the host) הַשָּׁמַ֔יִם (of heaven) וְהַסֵּ֥ךְ (and poured out) נְסָכִ֖ים (drink offerings) לֵאלֹהִ֥ים (gods).” אֲחֵרִֽים׃פ (to other)
KJV (19:13)
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
Inspired Version (19:14)
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
Hebrew (19:14)
וַיָּבֹ֤א (returned) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Then Jeremiah) מֵֽהַתֹּ֔פֶת (from Topheth), אֲשֶׁ֨ר (where) שְׁלָח֧וֹ (had sent him) יְהוָ֛ה (the LORD) שָׁ֖ם (. . .) לְהִנָּבֵ֑א (to prophesy), וַֽיַּעֲמֹד֙ (and he stood) בַּחֲצַ֣ר (in the courtyard) בֵּית־ (of the house) יְהוָ֔ה (of the LORD) וַיֹּ֖אמֶר (and proclaimed) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָֽם׃ס (the people),
KJV (19:14)
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people,
Inspired Version (19:15)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Hebrew (19:15)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֨י (Behold), מֵבִי (I am about to bring) אֶל־ (on) הָעִ֤יר (city) הַזֹּאת֙ (this) וְעַל־ (and on) כָּל־ (all) עָרֶ֔יהָ (the villages around it) אֵ֚ת (-) כָּל־ (every) הָ֣רָעָ֔ה (disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבַּ֖רְתִּי (I have pronounced) עָלֶ֑יהָ (against them), כִּ֤י (because) הִקְשׁוּ֙ (they have stiffened) אֶת־ () עָרְפָּ֔ם (their necks) לְבִלְתִּ֖י (so as not) שְׁמ֥וֹעַ (to heed) אֶת־ () דְּבָרָֽי׃ (My words).
KJV (19:15)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Inspired Version (20:1)
Now Pashur, the son of Immer, the priest, who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Hebrew (20:1)
וַיִּשְׁמַ֤ע (heard) פַּשְׁחוּר֙ (When Pashhur) בֶּן־ (the son) אִמֵּ֣ר (of Immer) הַכֹּהֵ֔ן (the priest), וְהֽוּא־ (. . .) פָקִ֥יד (official) נָגִ֖יד (and the chief) בְּבֵ֣ית (in the house) יְהוָ֑ה (of the LORD), אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) נִבָּ֖א (prophesying) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֥ים (things), הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (20:1)
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Inspired Version (20:2)
Then Pashur smote Jeremiah, the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord.
Hebrew (20:2)
וַיַּכֶּ֣ה (beaten) פַשְׁח֔וּר ([he]) אֵ֖ת (-) יִרְמְיָ֣הוּ (had Jeremiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet) וַיִּתֵּ֨ן (and put) אֹת֜וֹ (-) עַל־ (in) הַמַּהְפֶּ֗כֶת (the stocks) אֲשֶׁ֨ר (-) בְּשַׁ֤עַר (Gate) בִּנְיָמִן֙ (of Benjamin), הָֽעֶלְי֔וֹן (at the Upper) אֲשֶׁ֖ר (which [was]) בְּבֵ֥ית (by the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (20:2)
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Inspired Version (20:3)
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
Hebrew (20:3)
וַֽיְהִי֙ (-) מִֽמָּחֳרָ֔ת (The next day), וַיֹּצֵ֥א (released) פַשְׁח֛וּר (when Pashhur) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) מִן־ (from) הַמַּהְפָּ֑כֶת (the stocks), וַיֹּ֨אמֶר (said) אֵלָ֜יו (to him), יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah) לֹ֤א (does not) פַשְׁחוּר֙ (you Pashhur), קָרָ֤א (call) יְהוָה֙ (The LORD) שְׁמֶ֔ךָ (. . .) כִּ֖י (but) אִם־ (. . .) מָג֥וֹר (vvv) מִסָּבִֽיב׃פ (Magor-missabib).
KJV (20:3)
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
Inspired Version (20:4)
For thus saith the Lord, Behold, I will make thee a terror to thyself and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon and shall slay them with the sword.
Hebrew (20:4)
כִּ֣י (For) כֹ֣ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֡ה (the LORD) הִנְנִי֩ (. . .) נֹתֶנְךָ֨ (I will make you) לְמָג֜וֹר (a terror) לְךָ֣ (to yourself) וּלְכָל־ (and to all) אֹהֲבֶ֗יךָ (your friends). וְנָֽפְל֛וּ (They will fall) בְּחֶ֥רֶב (by the sword) אֹיְבֵיהֶ֖ם (of their enemies) וְעֵינֶ֣יךָ (before your very eyes) רֹא֑וֹת (. . .). וְאֶת־ (-) כָּל־ (-) יְהוּדָ֗ה (And I will hand Judah) אֶתֵּן֙ (over to) בְּיַ֣ד (. . .) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), וְהִגְלָ֥ם (and he will carry them away) בָּבֶ֖לָה (to Babylon) וְהִכָּ֥ם (and put them) בֶּחָֽרֶב׃ (to the sword).
KJV (20:4)
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
Inspired Version (20:5)
Moreover, I will deliver all the strength of this city, and all the labors thereof, and all the precious things thereof; and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
Hebrew (20:5)
וְנָתַתִּ֗י (I will give away) אֶת־ (-) כָּל־ (all) חֹ֙סֶן֙ (the wealth) הָעִ֣יר (city)— הַזֹּ֔את (of this) וְאֶת־ (-) כָּל־ (all) יְגִיעָ֖הּ (its products) וְאֶת־ (-) כָּל־ (-) יְקָרָ֑הּ (and valuables), וְאֵ֨ת (and) כָּל־ (all) אוֹצְר֜וֹת (the treasures) מַלְכֵ֣י (of the kings) יְהוּדָ֗ה (of Judah)— אֶתֵּן֙ (-) בְּיַ֣ד (to) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (their enemies). וּבְזָזוּם֙ (They will plunder them), וּלְקָח֔וּם (seize them), וֶהֱבִיא֖וּם (and carry them off) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (20:5)
Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labors thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
Inspired Version (20:6)
And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die and shalt be buried there, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied lies.
Hebrew (20:6)
וְאַתָּ֣ה (And you), פַשְׁח֗וּר (Pashhur), וְכֹל֙ (and all) יֹשְׁבֵ֣י (who live) בֵיתֶ֔ךָ (in your house), תֵּלְכ֖וּ (will go) בַּשֶּׁ֑בִי (into captivity). וּבָבֶ֣ל (to Babylon), תָּב֗וֹא (You will go) וְשָׁ֤ם (and there) תָּמוּת֙ (you will die) וְשָׁ֣ם (and) תִּקָּבֵ֔ר (be buried)— אַתָּה֙ (you) וְכָל־ (and all) אֹ֣הֲבֶ֔יךָ (your friends) אֲשֶׁר־ (to whom) נִבֵּ֥אתָ (you have prophesied) לָהֶ֖ם (these) בַּשָּֽׁקֶר׃ס (lies).
KJV (20:6)
And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.
Inspired Version (20:7)
O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I and hast prevailed; I am in derision daily; every one mocketh me.
Hebrew (20:7)
פִּתִּיתַ֤נִי (You have deceived me), יְהוָה֙ (O LORD), וָֽאֶפָּ֔ת (and I was deceived). חֲזַקְתַּ֖נִי (You have overcome me) וַתּוּכָ֑ל (and prevailed). הָיִ֤יתִי (I am) לִשְׂחוֹק֙ (a laughingstock) כָּל־ (all) הַיּ֔וֹם (day long); כֻּלֹּ֖ה (everyone) לֹעֵ֥ג (mocks) לִֽי׃ (me).
KJV (20:7)
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
Inspired Version (20:8)
For since I spake, I cried out; I cried violence and spoil because the word of the Lord was made a reproach unto me and a derision daily.
Hebrew (20:8)
כִּֽי־ (For) מִדֵּ֤י (whenever) אֲדַבֵּר֙ (I speak), אֶזְעָ֔ק (I cry out); חָמָ֥ס (violence) וָשֹׁ֖ד (and destruction). אֶקְרָ֑א (I proclaim) כִּֽי־ (For) הָיָ֨ה (has become) דְבַר־ (the word) יְהוָ֥ה (of the LORD) לִ֛י (to me) לְחֶרְפָּ֥ה (a reproach) וּלְקֶ֖לֶס (and derision) כָּל־ (all) הַיּֽוֹם׃ (day long).
KJV (20:8)
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Inspired Version (20:9)
Then I said, I will not make mention of him nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones; and I was weary with forbearing, and I could not stay.
Hebrew (20:9)
וְאָמַרְתִּ֣י (If I say), לֹֽא־ (I will not) אֶזְכְּרֶ֗נּוּ (mention Him) וְלֹֽא־ (. . .) אֲדַבֵּ֥ר (or speak) עוֹד֙ (any more) בִּשְׁמ֔וֹ (in His name),” וְהָיָ֤ה ([His message] becomes) בְלִבִּי֙ (in my heart), כְּאֵ֣שׁ (a fire) בֹּעֶ֔רֶת (burning) עָצֻ֖ר (shut up) בְּעַצְמֹתָ֑י (in my bones), וְנִלְאֵ֥יתִי (and I become weary) כַּֽלְכֵ֖ל (of holding it in), וְלֹ֥א (and I cannot) אוּכָֽל׃ (prevail).
KJV (20:9)
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
Inspired Version (20:10)
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.
Hebrew (20:10)
כִּ֣י (For) שָׁמַ֜עְתִּי (I have heard) דִּבַּ֣ת (the whispering) רַבִּים֮ (of many): מָג֣וֹר (Terror) מִסָּבִיב֒ (is on every side)! הַגִּ֙ידוּ֙ (Report him); וְנַגִּידֶ֔נּוּ (let us report him)!” כֹּ֚ל (All) אֱנ֣וֹשׁ (my trusted friends) שְׁלוֹמִ֔י (. . .) שֹׁמְרֵ֖י (watch for) צַלְעִ֑י (my fall): אוּלַ֤י (Perhaps) יְפֻתֶּה֙ (he will be deceived) וְנ֣וּכְלָה (so that we may prevail) ל֔וֹ (against him) וְנִקְחָ֥ה (and take) נִקְמָתֵ֖נוּ (our vengeance) מִמֶּֽנּוּ׃ (upon him).”
KJV (20:10)
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Inspired Version (20:11)
But the Lord is with me as a mighty terrible one; therefore, my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they shall not prosper; their everlasting confusion shall never be forgotten.
Hebrew (20:11)
וַֽיהוָ֤ה (But the LORD) אוֹתִי֙ (is with me) כְּגִבּ֣וֹר (warrior). עָרִ֔יץ (like a fearsome) עַל־ (Therefore) כֵּ֛ן (. . .), רֹדְפַ֥י (my persecutors) יִכָּשְׁל֖וּ (will stumble) וְלֹ֣א (and will not) יֻכָ֑לוּ (prevail). בֹּ֤שׁוּ (put to shame), מְאֹד֙ (they will be utterly) כִּֽי־ (Since) לֹ֣א (they have not) הִשְׂכִּ֔ילוּ (succeeded), כְּלִמַּ֥ת (disgrace) עוֹלָ֖ם (with an everlasting) לֹ֥א (that will never) תִשָּׁכֵֽחַ׃ (be forgotten).
KJV (20:11)
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
Inspired Version (20:12)
But, O Lord of hosts, that triest the righteous and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I opened my cause.
Hebrew (20:12)
וַיהוָ֤ה (O LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), בֹּחֵ֣ן (who examines) צַדִּ֔יק (the righteous), רֹאֶ֥ה (who sees) כְלָי֖וֹת (the heart) וָלֵ֑ב (and mind), אֶרְאֶ֤ה (let me see) נִקְמָֽתְךָ֙ (Your vengeance) מֵהֶ֔ם (upon them), כִּ֥י (for) אֵלֶ֖יךָ (to You) גִּלִּ֥יתִי (I have committed) אֶת־ (-) רִיבִֽי׃ס (my cause).
KJV (20:12)
But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Inspired Version (20:13)
Sing unto the Lord; praise ye the Lord, for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Hebrew (20:13)
KJV (20:13)
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Inspired Version (20:14)
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Hebrew (20:14)
KJV (20:14)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Inspired Version (20:15)
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee, making him very glad.
Hebrew (20:15)
KJV (20:15)
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
Inspired Version (20:16)
And let that man be as the cities which the Lord overthrew and repented not; and let him hear the cry in the morning and the shouting at noontide,
Hebrew (20:16)
וְהָיָה֙ (be) הָאִ֣ישׁ (that man) הַה֔וּא (May) כֶּֽעָרִ֛ים (like the cities) אֲשֶׁר־ (that) הָפַ֥ךְ (overthrew) יְהוָ֖ה (the LORD) וְלֹ֣א (without) נִחָ֑ם (compassion). וְשָׁמַ֤ע (May he hear) זְעָקָה֙ (an outcry) בַּבֹּ֔קֶר (in the morning) וּתְרוּעָ֖ה (and a battle cry) בְּעֵ֥ת (vvv) צָהֳרָֽיִם׃ (at noon),
KJV (20:16)
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Inspired Version (20:17)
Because he slew me not from the womb, or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
Hebrew (20:17)
אֲשֶׁ֥ר (because) לֹא־ (he did not) מוֹתְתַ֖נִי (kill me) מֵרָ֑חֶם (in the womb) וַתְּהִי־ (might have been) לִ֤י () אִמִּי֙ (so that my mother) קִבְרִ֔י (my grave), וְרַחְמָ֖הֿ (and her womb) הֲרַ֥ת (enlarged). עוֹלָֽם׃ (forever)
KJV (20:17)
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
Inspired Version (20:18)
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Hebrew (20:18)
לָ֤מָּה (Why) זֶּה֙ (. . .) מֵרֶ֣חֶם (of the womb) יָצָ֔אתִי (did I come out) לִרְא֥וֹת (to see) עָמָ֖ל (only trouble) וְיָג֑וֹן (and sorrow), וַיִּכְל֥וּ (and to end) בְּבֹ֖שֶׁת (in shame)? יָמָֽי׃פ (my days)
KJV (20:18)
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Inspired Version (21:1)
The word which came unto Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent unto him Pashur, the son of Melchiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, saying,
Hebrew (21:1)
הַדָּבָ֛ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֥ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (from) יְהוָ֑ה (the LORD) בִּשְׁלֹ֨חַ (sent) אֵלָ֜יו (to him) הַמֶּ֣לֶךְ (when King) צִדְקִיָּ֗הוּ (Zedekiah) אֶת־ (-) פַּשְׁחוּר֙ (Pashhur) בֶּן־ (son) מַלְכִּיָּ֔ה (of Malchijah) וְאֶת־ (-) צְפַנְיָ֧ה (Zephaniah) בֶן־ (son) מַעֲשֵׂיָ֛ה (of Maaseiah). הַכֹּהֵ֖ן (and the priest) לֵאמֹֽר׃ (They said),
KJV (21:1)
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
Inspired Version (21:2)
Inquire, I pray thee, of the Lord for us--for Nebuchadrezzar, king of Babylon, maketh war against us--if so be that the Lord will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Hebrew (21:2)
דְּרָשׁ־ (inquire) נָ֤א (Please) בַעֲדֵ֙נוּ֙ (on our behalf), אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (of the LORD) כִּ֛י (since) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) נִלְחָ֣ם (is waging war) עָלֵ֑ינוּ (against us). אוּלַי֩ (Perhaps) יַעֲשֶׂ֨ה (will perform) יְהוָ֤ה (the LORD) אוֹתָ֙נוּ֙ (for us) כְּכָל־ (something like all) נִפְלְאֹתָ֔יו (His past wonders), וְיַעֲלֶ֖ה (so that [Nebuchadnezzar] will withdraw) מֵעָלֵֽינוּ׃ס (from us).”
KJV (21:2)
Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
Inspired Version (21:3)
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah,
Hebrew (21:3)
וַיֹּ֥אמֶר (answered) יִרְמְיָ֖הוּ (But Jeremiah) אֲלֵיהֶ֑ם (-), כֹּ֥ה (that) תֹאמְרֻ֖ן (You are to tell) אֶל־ (. . .) צִדְקִיָּֽהוּ׃ (Zedekiah)
KJV (21:3)
Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
Inspired Version (21:4)
Thus saith the Lord God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands wherewith ye fight against the king of Babylon and against the Chaldeans, which besiege you without the walls; and I will assemble them into the midst of this city.
Hebrew (21:4)
כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֨ר (says): יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), הִנְנִ֣י (. . .) מֵסֵב֮ (I will turn) אֶת־ (against you) כְּלֵ֣י (the weapons) הַמִּלְחָמָה֮ (of war) אֲשֶׁ֣ר () בְּיֶדְכֶם֒ (in your hands), אֲשֶׁ֨ר (with which) אַתֶּ֜ם (you) נִלְחָמִ֣ים (are fighting) בָּ֗ם () אֶת־ (-) מֶ֤לֶךְ (the king) בָּבֶל֙ (of Babylon) וְאֶת־ (. . .) הַכַּשְׂדִּ֔ים (and the Chaldeans) הַצָּרִ֣ים (who besiege) עֲלֵיכֶ֔ם (you) מִח֖וּץ (outside) לַֽחוֹמָ֑ה (the wall), וְאָסַפְתִּ֣י (and I will assemble) אוֹתָ֔ם ([their forces]) אֶל־ (in) תּ֖וֹךְ (the center) הָעִ֥יר (city). הַזֹּֽאת׃ (of this)
KJV (21:4)
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Inspired Version (21:5)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Hebrew (21:5)
וְנִלְחַמְתִּ֤י (will fight) אֲנִי֙ (And I Myself) אִתְּכֶ֔ם (against you) בְּיָ֥ד (hand) נְטוּיָ֖ה (with an outstretched) וּבִזְר֣וֹעַ (arm), חֲזָקָ֑ה (and a mighty) וּבְאַ֥ף (with anger), וּבְחֵמָ֖ה (fury), וּבְקֶ֥צֶף (wrath). גָּדֽוֹל׃ (and great)
KJV (21:5)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Inspired Version (21:6)
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.
Hebrew (21:6)
וְהִכֵּיתִ֗י (I will strike down) אֶת־ (-) יֽוֹשְׁבֵי֙ (the residents) הָעִ֣יר (city), הַזֹּ֔את (of this) וְאֶת־ (-) הָאָדָ֖ם (both man) וְאֶת־ (-) הַבְּהֵמָ֑ה (and beast). בְּדֶ֥בֶר (plague). גָּד֖וֹל (in a terrible) יָמֻֽתוּ׃ (They will die)
KJV (21:6)
And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Inspired Version (21:7)
And afterward, saith the Lord, I will deliver Zedekiah, king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life; and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Hebrew (21:7)
וְאַחֲרֵי־ (After that) כֵ֣ן (. . .), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֡ה (the LORD), אֶתֵּ֣ן (I will hand over) אֶת־ (-) צִדְקִיָּ֣הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֣ה (of Judah), וְאֶת־ (-) עֲבָדָ֣יו׀ (his officers), וְאֶת־ (-) הָעָ֡ם (and the people) וְאֶת־ (-) הַנִּשְׁאָרִים֩ (who survive) בָּעִ֨יר (city) הַזֹּ֜את (in this) מִן־ (. . .) הַדֶּ֣בֶר׀ (the plague) מִן־ (. . .) הַחֶ֣רֶב (and sword) וּמִן־ (. . .) הָרָעָ֗ב (and famine), בְּיַד֙ (to) נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) וּבְיַד֙ (and to) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (their enemies) וּבְיַ֖ד (. . .) מְבַקְשֵׁ֣י (who seek) נַפְשָׁ֑ם (their lives). וְהִכָּ֣ם (He will put them) לְפִי־ (vvv) חֶ֔רֶב (to the sword); לֹֽא־ (he will not) יָח֣וּס (spare) עֲלֵיהֶ֔ם (them) וְלֹ֥א ([or]) יַחְמֹ֖ל (show pity) וְלֹ֥א ([or]) יְרַחֵֽם׃ (compassion).’
KJV (21:7)
And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Inspired Version (21:8)
And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord, Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Hebrew (21:8)
וְאֶל־ (. . .) הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (this) תֹּאמַ֔ר (Furthermore, you are to tell) כֹּ֖ה (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) הִנְנִ֤י (Behold), נֹתֵן֙ (I set) לִפְנֵיכֶ֔ם (before) אֶת־ (you) דֶּ֥רֶךְ (the way) הַחַיִּ֖ים (of life) וְאֶת־ (-) דֶּ֥רֶךְ (and the way) הַמָּֽוֶת׃ (of death).
KJV (21:8)
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Inspired Version (21:9)
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live; and his life shall be unto him for a prey.
Hebrew (21:9)
הַיֹּשֵׁב֙ (Whoever stays) בָּעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (in this) יָמ֕וּת (will die) בַּחֶ֖רֶב (by sword) וּבָרָעָ֣ב (and famine) וּבַדָּ֑בֶר (and plague), וְהַיּוֹצֵא֩ (but whoever goes out) וְנָפַ֨ל (and surrenders) עַל־ (to) הַכַּשְׂדִּ֜ים (the Chaldeans) הַצָּרִ֤ים (who besiege) עֲלֵיכֶם֙ (you) יִחְיֶה (will live); וְהָֽיְתָה־ (he will retain) לּ֥וֹ (his) נַפְשׁ֖וֹ (life) לְשָׁלָֽל׃ (like a spoil of war).
KJV (21:9)
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Inspired Version (21:10)
For I have set my face against this city for evil and not for good, saith the Lord; it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Hebrew (21:10)
כִּ֣י (For) שַׂ֣מְתִּי (I have set) פָ֠נַי (My face) בָּעִ֨יר (city) הַזֹּ֧את (against this) לְרָעָ֛ה (to bring disaster) וְלֹ֥א (and not) לְטוֹבָ֖ה (good), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). בְּיַד־ (into the hand) מֶ֤לֶךְ (of the king) בָּבֶל֙ (of Babylon), תִּנָּתֵ֔ן (It will be delivered) וּשְׂרָפָ֖הּ (who will destroy it) בָּאֵֽשׁ׃ס (with fire).’
KJV (21:10)
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Inspired Version (21:11)
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord;
Hebrew (21:11)
KJV (21:11)
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
Inspired Version (21:12)
O house of David, thus saith the Lord, Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire and burn, that none can quench it, because of the evil of your doings.
Hebrew (21:12)
בֵּ֣ית (O house) דָּוִ֗ד (of David), כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) דִּ֤ינוּ (Administer) לַבֹּ֙קֶר֙ (. . .), מִשְׁפָּ֔ט (justice every morning) וְהַצִּ֥ילוּ (and rescue) גָז֖וּל (the victim of robbery) מִיַּ֣ד (from the hand) עוֹשֵׁ֑ק (of his oppressor), פֶּן־ (or) תֵּצֵ֨א (will go forth) כָאֵ֜שׁ (like fire) חֲמָתִ֗י (My wrath) וּבָעֲרָה֙ (and burn) וְאֵ֣ין (with no one) מְכַבֶּ֔ה (to extinguish it) מִפְּנֵ֖י (because of) רֹ֥עַ (their evil) מַעַלְלֵיהֶם׃ (deeds).
KJV (21:12)
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Inspired Version (21:13)
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley and rock of the plain, saith the Lord, which say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?
Hebrew (21:13)
הִנְנִ֨י (Behold), אֵלַ֜יִךְ (I am against you) יֹשֶׁ֧בֶת (who dwell) הָעֵ֛מֶק (above the valley), צ֥וּר (atop the rocky) הַמִּישֹׁ֖ר (plateau)— נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD)— הָאֹֽמְרִים֙ (you who say), מִֽי־ (Who) יֵחַ֣ת (can come) עָלֵ֔ינוּ (against us)? וּמִ֥י (Who) יָב֖וֹא (can enter) בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃ (our dwellings)?”
KJV (21:13)
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Inspired Version (21:14)
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the Lord; and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Hebrew (21:14)
וּפָקַדְתִּ֧י (I will punish) עֲלֵיכֶ֛ם (you) כִּפְרִ֥י (as your deeds deserve) מַעַלְלֵיכֶ֖ם (. . .), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). וְהִצַּ֤תִּי (I will kindle) אֵשׁ֙ (a fire) בְּיַעְרָ֔הּ (in your forest) וְאָכְלָ֖ה (that will consume) כָּל־ (everything) סְבִיבֶֽיהָ׃ס (around you).
KJV (21:14)
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Inspired Version (22:1)
Thus saith the Lord: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Hebrew (22:1)
KJV (22:1)
Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Inspired Version (22:2)
And say, Hear the word of the Lord, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates;
Hebrew (22:2)
וְאָֽמַרְתָּ֙ (saying), שְׁמַ֣ע (Hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD), מֶ֣לֶךְ (O king) יְהוּדָ֔ה (of Judah), הַיֹּשֵׁ֖ב (who sits) עַל־ (on) כִּסֵּ֣א (the throne) דָוִ֑ד (of David)— אַתָּ֤ה (you) וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ (and your officials) וְעַמְּךָ֔ (and your people) הַבָּאִ֖ים (who enter) בַּשְּׁעָרִ֥ים (gates). הָאֵֽלֶּה׃ס (these)
KJV (22:2)
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
Inspired Version (22:3)
Thus saith the Lord: Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Hebrew (22:3)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) עֲשׂ֤וּ (Administer) מִשְׁפָּט֙ (justice) וּצְדָקָ֔ה (and righteousness). וְהַצִּ֥ילוּ (Rescue) גָז֖וּל (the victim of robbery) מִיַּ֣ד (from the hand) עָשׁ֑וֹק (of his oppressor). וְגֵר֩ (to the foreigner), יָת֨וֹם (the fatherless), וְאַלְמָנָ֤ה (or the widow). אַל־ (Do no) תֹּנוּ֙ (wrong) אַל־ () תַּחְמֹ֔סוּ (or violence) וְדָ֣ם (blood) נָקִ֔י (innocent) אַֽל־ (Do not) תִּשְׁפְּכ֖וּ (shed) בַּמָּק֥וֹם (place). הַזֶּֽה׃ (in this)
KJV (22:3)
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Inspired Version (22:4)
For if ye do this thing, indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses--he, and his servants, and his people.
Hebrew (22:4)
כִּ֤י (For) אִם־ (if) עָשׂוֹ֙ (you will indeed carry out) תַּֽעֲשׂ֔וּ (. . .) אֶת־ (-) הַדָּבָ֖ר (commands), הַזֶּ֑ה (these) וּבָ֣אוּ (will enter) בְשַׁעֲרֵ֣י (through the gates) הַבַּ֣יִת (palace) הַזֶּ֡ה (of this) מְלָכִים֩ (then kings) יֹשְׁבִ֨ים (who sit) לְדָוִ֜ד (David’s) עַל־ (on) כִּסְא֗וֹ (throne) רֹֽכְבִים֙ (riding) בָּרֶ֣כֶב (on chariots) וּבַסּוּסִ֔ים (and horses)— ה֥וּא (they) וְעַבְדּוֹ (and their officials) וְעַמּֽוֹ׃ (and their people).
KJV (22:4)
For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
Inspired Version (22:5)
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
Hebrew (22:5)
וְאִם֙ (But if) לֹ֣א (you do not) תִשְׁמְע֔וּ (obey) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֖ים (words), הָאֵ֑לֶּה (these) בִּ֤י (by Myself), נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ (then I swear) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּי־ (that) לְחָרְבָּ֥ה (a pile of rubble). יִֽהְיֶ֖ה (will become) הַבַּ֥יִת (house) הַזֶּֽה׃ס (this)
KJV (22:5)
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
Inspired Version (22:6)
For thus saith the Lord unto the king's house of Judah, Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness and cities which are not inhabited.
Hebrew (22:6)
כִּֽי־ (For) כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) עַל־ (concerning) בֵּית֙ (the house) מֶ֣לֶךְ (of the king) יְהוּדָ֔ה (of Judah): גִּלְעָ֥ד (are like Gilead) אַתָּ֛ה (You) לִ֖י (to Me), רֹ֣אשׁ (like the summit) הַלְּבָנ֑וֹן (of Lebanon); אִם־ (but I will surely) לֹ֤א (. . .) אֲשִֽׁיתְךָ֙ (turn you) מִדְבָּ֔ר (into a desert), עָרִ֖ים (like cities) לֹ֥א (that are uninhabited) נוֹשָׁבָה׃ (. . .).
KJV (22:6)
For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Inspired Version (22:7)
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars and cast them into the fire.
Hebrew (22:7)
וְקִדַּשְׁתִּ֥י (I will appoint) עָלֶ֛יךָ (against you), מַשְׁחִתִ֖ים (destroyers) אִ֣ישׁ (each man) וְכֵלָ֑יו (with his weapons), וְכָֽרְתוּ֙ (and they will cut down) מִבְחַ֣ר (the choicest) אֲרָזֶ֔יךָ (of your cedars) וְהִפִּ֖ילוּ (and throw them) עַל־ (into) הָאֵֽשׁ׃ (the fire).
KJV (22:7)
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Inspired Version (22:8)
And many nations shall pass by this city. And they shall say, every man to his neighbor, Wherefore hath the Lord done thus unto this great city?
Hebrew (22:8)
וְעָֽבְרוּ֙ (will pass) גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֔ים (And many) עַ֖ל (by) הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֑את (this) וְאָֽמְרוּ֙ (and ask) אִ֣ישׁ (one) אֶל־ (. . .) רֵעֵ֔הוּ (another), עַל־ (Why) מֶ֨ה (. . .) עָשָׂ֤ה (done) יְהוָה֙ (has the LORD) כָּ֔כָה (such a thing) לָעִ֥יר (city)?’ הַגְּדוֹלָ֖ה (great) הַזֹּֽאת׃ (to this)
KJV (22:8)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
Inspired Version (22:9)
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the Lord, their God, and worshipped other gods, and served them.
Hebrew (22:9)
וְאָ֣מְר֔וּ (Then [people] will reply), עַ֚ל (Because) אֲשֶׁ֣ר (-) עָֽזְב֔וּ (they have forsaken) אֶת־ (-) בְּרִ֥ית (the covenant) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם (their God) וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ (and have worshiped) לֵאלֹהִ֥ים (gods). אֲחֵרִ֖ים (other) וַיַּעַבְדֽוּם׃ס (and served)
KJV (22:9)
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.
Inspired Version (22:10)
Weep ye not for the dead; neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more nor see his native country.
Hebrew (22:10)
אַל־ (Do not) תִּבְכּ֣וּ (weep) לְמֵ֔ת (for him who is dead); וְאַל־ (do not) תָּנֻ֖דוּ (mourn his loss) ל֑וֹ (). בְּכ֤וּ (Weep bitterly) בָכוֹ֙ (. . .) לַֽהֹלֵ֔ךְ (for him who is exiled), כִּ֣י (for) לֹ֤א (he will never) יָשׁוּב֙ (return) ע֔וֹד (-) וְרָאָ֖ה (to see) אֶת־ (-) אֶ֥רֶץ (land). מוֹלַדְתּֽוֹ׃ס (his native)
KJV (22:10)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
Inspired Version (22:11)
For thus saith the Lord touching Shallum, the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah, his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Hebrew (22:11)
כִּ֣י (For) כֹ֣ה (this is what) אָֽמַר־ (says) יְ֠הוָה (the LORD) אֶל־ (concerning) שַׁלֻּ֨ם (Shallum) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֜הוּ (of Josiah), מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֗ה (of Judah), הַמֹּלֵךְ֙ (who succeeded) תַּ֚חַת (. . .) יֹאשִׁיָּ֣הוּ (Josiah) אָבִ֔יו (his father) אֲשֶׁ֥ר (-) יָצָ֖א ([but] has gone forth) מִן־ (from) הַמָּק֣וֹם (place): הַזֶּ֑ה (this) לֹֽא־ (He will never) יָשׁ֥וּב (return) שָׁ֖ם (. . .) עֽוֹד׃ (. . .),
KJV (22:11)
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Inspired Version (22:12)
But he shall die in the place whither they have led him captive and shall see this land no more.
Hebrew (22:12)
KJV (22:12)
But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Inspired Version (22:13)
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages and giveth him not for his work;
Hebrew (22:13)
ה֣וֹי (Woe) בֹּנֶ֤ה (to him who builds) בֵיתוֹ֙ (his palace) בְּֽלֹא־ (by) צֶ֔דֶק (unrighteousness), וַעֲלִיּוֹתָ֖יו (and his upper rooms) בְּלֹ֣א (without) מִשְׁפָּ֑ט (justice), בְּרֵעֵ֙הוּ֙ (who makes his countrymen) יַעֲבֹ֣ד (serve) חִנָּ֔ם (without pay), וּפֹעֲל֖וֹ (wages), לֹ֥א (and fails) יִתֶּן־ (to pay) לֽוֹ׃ (their)
KJV (22:13)
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work;
Inspired Version (22:14)
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar and painted with vermilion.
Hebrew (22:14)
הָאֹמֵ֗ר (who says), אֶבְנֶה־ (I will build) לִּי֙ (myself) בֵּ֣ית (palace), מִדּ֔וֹת (a great) וַעֲלִיּ֖וֹת (upper rooms). מְרֻוָּחִ֑ים (with spacious) וְקָ֤רַֽע (So he cuts) לוֹ֙ (in it), חַלּוֹנָ֔י (windows) וְסָפ֣וּן (panels it) בָּאָ֔רֶז (with cedar), וּמָשׁ֖וֹחַ (and paints it) בַּשָּׁשַֽׁר׃ (with vermilion).
KJV (22:14)
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
Inspired Version (22:15)
Shalt thou reign because thou closest thyself in cedar? Did not thy father eat, and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Hebrew (22:15)
הֲתִֽמְלֹ֔ךְ (Does it make you a king) כִּ֥י (. . .) אַתָּ֖ה (-) מְתַחֲרֶ֣ה (to excel) בָאָ֑רֶז (in cedar)? אָבִ֜יךָ (your father) הֲל֧וֹא (Did not) אָכַ֣ל (have food) וְשָׁתָ֗ה (and drink)? וְעָשָׂ֤ה (He administered) מִשְׁפָּט֙ (justice) וּצְדָקָ֔ה (and righteousness), אָ֖ז (and so) ט֥וֹב (it went well) לֽוֹ׃ (with him).
KJV (22:15)
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Inspired Version (22:16)
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him. Was not this to know me? saith the Lord.
Hebrew (22:16)
KJV (22:16)
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
Inspired Version (22:17)
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Hebrew (22:17)
כִּ֣י (But) אֵ֤ין ([are set on] nothing) עֵינֶ֙יךָ֙ (your eyes) וְלִבְּךָ֔ (and heart) כִּ֖י (except) אִם־ (. . .) עַל־ (. . .) בִּצְעֶ֑ךָ (your own dishonest gain), וְעַ֤ל (-) דַּֽם־ (blood), הַנָּקִי֙ (innocent) לִשְׁפּ֔וֹךְ (on shedding) וְעַל־ (. . .) הָעֹ֥שֶׁק (extortion) וְעַל־ (and) הַמְּרוּצָ֖ה (oppression). לַעֲשֽׂוֹת׃ס (on practicing)
KJV (22:17)
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Inspired Version (22:18)
Therefore, thus saith the Lord concerning Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, saying, Ah, lord! or, Ah, his glory!
Hebrew (22:18)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) אֶל־ (concerning) יְהוֹיָקִ֤ים (Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah): לֹא־ (They will not) יִסְפְּד֣וּ (mourn) ל֔וֹ (for him): ה֥וֹי (Alas), אָחִ֖י (my brother)! וְה֣וֹי (Alas), אָח֑וֹת (my sister)! לֹא־ (They will not) יִסְפְּד֣וּ (mourn) ל֔וֹ (for him): ה֥וֹי (Alas), אָד֖וֹן (my master)! וְה֥וֹי (Alas), הֹדֹֽה׃ (his splendor)!
KJV (22:18)
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
Inspired Version (22:19)
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Hebrew (22:19)
קְבוּרַ֥ת (vvv) חֲמ֖וֹר (like a donkey), יִקָּבֵ֑ר (He will be buried) סָח֣וֹב (dragged away) וְהַשְׁלֵ֔ךְ (and thrown) מֵהָ֖לְאָה (outside) לְשַׁעֲרֵ֥י (the gates) יְרוּשָׁלִָֽם׃ס (of Jerusalem).
KJV (22:19)
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Inspired Version (22:20)
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages; for all thy lovers are destroyed.
Hebrew (22:20)
עֲלִ֤י (Go up) הַלְּבָנוֹן֙ (to Lebanon) וּֽצְעָ֔קִי (and cry out); וּבַבָּשָׁ֖ן (in Bashan); תְּנִ֣י (raise) קוֹלֵ֑ךְ (your voice) וְצַֽעֲקִי֙ (cry out) מֵֽעֲבָרִ֔ים (from Abarim), כִּ֥י (for) נִשְׁבְּר֖וּ (have been crushed). כָּל־ (all) מְאַהֲבָֽיִךְ׃ (your lovers)
KJV (22:20)
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
Inspired Version (22:21)
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Hebrew (22:21)
דִּבַּ֤רְתִּי (I warned) אֵלַ֙יִךְ֙ (you) בְּשַׁלְוֺתַ֔יִךְ (when you were secure). אָמַ֖רְתְּ (You said), לֹ֣א (I will not) אֶשְׁמָ֑ע (listen). זֶ֤ה (This) דַרְכֵּךְ֙ (has been your way) מִנְּעוּרַ֔יִךְ (from youth), כִּ֥י (that) לֹֽא־ (you have not) שָׁמַ֖עַתְּ (obeyed) בְּקוֹלִֽי׃ (My voice).
KJV (22:21)
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Inspired Version (22:22)
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity; surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Hebrew (22:22)
כָּל־ (all) רֹעַ֙יִךְ֙ (will drive away) תִּרְעֶה־ (your shepherds), ר֔וּחַ (The wind) וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ (and your lovers) בַּשְּׁבִ֣י (into captivity). יֵלֵ֑כוּ (will go) כִּ֣י (. . .) אָ֤ז (Then) תֵּבֹ֙שִׁי֙ (you will be ashamed) וְנִכְלַ֔מְתְּ (and humiliated) מִכֹּ֖ל (because of all) רָעָתֵֽךְ׃ (your wickedness).
KJV (22:22)
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Inspired Version (22:23)
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Hebrew (22:23)
יֹשַׁבְתִּי (O inhabitant) בַּלְּבָנ֔וֹן (of Lebanon), מְקֻנַּנְתִּי (nestled) בָּֽאֲרָזִ֑ים (in the cedars), מַה־ (how) נֵּחַנְתְּ֙ (you will groan) בְּבֹא־ (come) לָ֣ךְ (upon you), חֲבָלִ֔ים (when pangs of anguish) חִ֖יל (agony) כַּיֹּלֵדָֽה׃ (like a woman in labor).
KJV (22:23)
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Inspired Version (22:24)
As I live, saith the Lord, though Coniah, the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
Hebrew (22:24)
חַי־ (live), אָנִי֮ (As surely as I) נְאֻם־ (declares) יְהוָה֒ (the LORD), כִּ֣י (even) אִם־ (if) יִהְיֶ֞ה (were) כָּנְיָ֤הוּ (you, Coniah) בֶן־ (son) יְהֽוֹיָקִים֙ (of Jehoiakim) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah), חוֹתָ֖ם (a signet ring) עַל־ (on) יַ֣ד (hand), יְמִינִ֑י (My right) כִּ֥י (. . .) מִשָּׁ֖ם (off). אֶתְּקֶֽנְךָּ׃ (I would pull you)
KJV (22:24)
As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
Inspired Version (22:25)
And I will give thee into the hand of them that seek thy life and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
Hebrew (22:25)
וּנְתַתִּ֗יךָ (In fact, I will hand you over) בְּיַד֙ (. . .) מְבַקְשֵׁ֣י (who want to take) נַפְשֶׁ֔ךָ (your life)— וּבְיַ֛ד (. . .) אֲשֶׁר־ (to those) אַתָּ֥ה (you) יָג֖וֹר (dread), מִפְּנֵיהֶ֑ם (. . .) וּבְיַ֛ד (. . .) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (to Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) וּבְיַ֥ד (. . .) הַכַּשְׂדִּֽים׃ (and to the Chaldeans).
KJV (22:25)
And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
Inspired Version (22:26)
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country where ye were not born; and there shall ye die.
Hebrew (22:26)
וְהֵֽטַלְתִּ֣י (I will hurl) אֹתְךָ֗ (you) וְאֶֽת־ (and) אִמְּךָ֙ (the mother) אֲשֶׁ֣ר (who) יְלָדַ֔תְךָ (gave you birth) עַ֚ל (into) הָאָ֣רֶץ (land), אַחֶ֔רֶת (another) אֲשֶׁ֥ר (where) לֹֽא־ (neither) יֻלַּדְתֶּ֖ם (of you were born)— שָׁ֑ם (and there) וְשָׁ֖ם (. . .) תָּמֽוּתוּ׃ (you both will die).
KJV (22:26)
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Inspired Version (22:27)
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
Hebrew (22:27)
KJV (22:27)
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
Inspired Version (22:28)
Is this man Coniah a despised broken idol? Is he a vessel wherein is no pleasure? Wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Hebrew (22:28)
הַעֶ֨צֶב (pot), נִבְזֶ֜ה (a despised) נָפ֗וּץ ([and] shattered) הָאִ֤ישׁ (man) הַזֶּה֙ (Is this) כָּנְיָ֔הוּ (Coniah) אִ֨ם־ (. . .) כְּלִ֔י (a jar) אֵ֥ין (that no) חֵ֖פֶץ (one wants) בּ֑וֹ ()? מַדּ֤וּעַ (Why) הֽוּטֲלוּ֙ (hurled out) ה֣וּא (are he) וְזַרְע֔וֹ (and his descendants) וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ (and cast) עַל־ (into) הָאָ֖רֶץ (a land) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (they do not) יָדָֽעוּ׃ (know)?
KJV (22:28)
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Inspired Version (22:29)
O earth, earth, earth, hear the word of the Lord.
Hebrew (22:29)
KJV (22:29)
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
Inspired Version (22:30)
Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David and ruling any more in Judah.
Hebrew (22:30)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) כִּתְב֞וּ (Enroll) אֶת־ (-) הָאִ֤ישׁ (man) הַזֶּה֙ (this) עֲרִירִ֔י (as childless), גֶּ֖בֶר (a man) לֹא־ (who will not) יִצְלַ֣ח (prosper) בְּיָמָ֑יו (in his lifetime). כִּי֩ (. . .) לֹ֨א (None) יִצְלַ֜ח (will prosper) מִזַּרְע֗וֹ (of his descendants) אִ֚ישׁ (. . .) יֹשֵׁב֙ (to sit) עַל־ (on) כִּסֵּ֣א (the throne) דָוִ֔ד (of David) וּמֹשֵׁ֥ל (or to rule) ע֖וֹד (again) בִּיהוּדָֽה׃ (in Judah).
KJV (22:30)
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Inspired Version (23:1)
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.
Hebrew (23:1)
ה֣וֹי (Woe) רֹעִ֗ים (to the shepherds) מְאַבְּדִ֧ים (who destroy) וּמְפִצִ֛ים (and scatter) אֶת־ (-) צֹ֥אן (the sheep) מַרְעִיתִ֖י (of My pasture)!” נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:1)
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Inspired Version (23:2)
Therefore, thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord.
Hebrew (23:2)
לָ֠כֵן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֨ר (says) יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), עַֽל־ (about) הָרֹעִים֮ (the shepherds) הָרֹעִ֣ים (who tend) אֶת־ (-) עַמִּי֒ (My people): אַתֶּ֞ם (You) הֲפִצֹתֶ֤ם (have scattered) אֶת־ (-) צֹאנִי֙ (My flock) וַתַּדִּח֔וּם (and driven them away), וְלֹ֥א (and have not) פְקַדְתֶּ֖ם (attended to them). אֹתָ֑ם (-) הִנְנִ֨י (Behold), פֹקֵ֧ד (I will attend) עֲלֵיכֶ֛ם (to) אֶת־ (you) רֹ֥עַ (for the evil) מַעַלְלֵיכֶ֖ם (of your deeds), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:2)
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Inspired Version (23:3)
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
Hebrew (23:3)
וַאֲנִ֗י (Then I Myself) אֲקַבֵּץ֙ (will gather) אֶת־ (-) שְׁאֵרִ֣ית (the remnant) צֹאנִ֔י (of My flock) מִכֹּל֙ (from all) הָאֲרָצ֔וֹת (the lands) אֲשֶׁר־ (to which) הִדַּ֥חְתִּי (I have banished them), אֹתָ֖ם (-) שָׁ֑ם (-) וַהֲשִׁבֹתִ֥י (and I will return them) אֶתְהֶ֛ן (-) עַל־ (to) נְוֵהֶ֖ן (their pasture), וּפָר֥וּ (where they will be fruitful) וְרָבֽוּ׃ (and multiply).
KJV (23:3)
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
Inspired Version (23:4)
And I will set up shepherds over them which shall feed them; and they shall fear no more nor be dismayed; neither shall they be lacking, saith the Lord.
Hebrew (23:4)
וַהֲקִמֹתִ֧י (I will raise up) עֲלֵיהֶ֛ם (over them) רֹעִ֖ים (shepherds) וְרָע֑וּם (who will tend them), וְלֹא־ (and they will no) יִֽירְא֨וּ (be afraid) ע֧וֹד (longer) וְלֹא־ (nor) יֵחַ֛תּוּ (or dismayed), וְלֹ֥א (. . .) יִפָּקֵ֖דוּ (will any go missing), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (23:4)
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
Inspired Version (23:5)
Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign, and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Hebrew (23:5)
הִנֵּ֨ה (Behold), יָמִ֤ים (the days) בָּאִים֙ (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וַהֲקִמֹתִ֥י (when I will raise up) לְדָוִ֖ד (for David) צֶ֣מַח (Branch), צַדִּ֑יק (a righteous) וּמָ֤לַךְ (and He will reign) מֶ֙לֶךְ֙ (as King) וְהִשְׂכִּ֔יל (wisely) וְעָשָׂ֛ה (and will administer) מִשְׁפָּ֥ט (justice) וּצְדָקָ֖ה (and righteousness) בָּאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (23:5)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Inspired Version (23:6)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called, THE LORD, OUR RIGHTEOUSNESS.
Hebrew (23:6)
בְּיָמָיו֙ (In His days) תִּוָּשַׁ֣ע (will be saved), יְהוּדָ֔ה (Judah) וְיִשְׂרָאֵ֖ל (and Israel) יִשְׁכֹּ֣ן (will dwell) לָבֶ֑טַח (securely). וְזֶה־ (And this) שְּׁמ֥וֹ (is His name) אֲֽשֶׁר־ (by which) יִקְרְא֖וֹ (He will be called): יְהוָ֥ה׀ (The LORD) צִדְקֵֽנוּ׃ס (Our Righteousness).
KJV (23:6)
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Inspired Version (23:7)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth which brought up the children of Israel out of the land of Egypt,
Hebrew (23:7)
לָכֵ֛ן (So) הִנֵּֽה־ (behold), יָמִ֥ים ([the] days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְלֹא־ (when they will no) יֹ֤אמְרוּ (say), עוֹד֙ (longer) חַי־ (lives), יְהוָ֔ה (As surely as the LORD) אֲשֶׁ֧ר (who) הֶעֱלָ֛ה (brought) אֶת־ (-) בְּנֵ֥י (the Israelites {up}) יִשְׂרָאֵ֖ל (. . .) מֵאֶ֥רֶץ (out of the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).’
KJV (23:7)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Inspired Version (23:8)
But, The Lord liveth which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Hebrew (23:8)
כִּ֣י (Instead) אִם־ ([they will say]), חַי־ (lives), יְהוָ֗ה (As surely as the LORD) אֲשֶׁ֣ר (who) הֶעֱלָה֩ (brought) וַאֲשֶׁ֨ר () הֵבִ֜יא (and led) אֶת־ (-) זֶ֨רַע (the descendants) בֵּ֤ית (of the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) מֵאֶ֣רֶץ (up out of the land) צָפ֔וֹנָה (of the north) וּמִכֹּל֙ (and all) הָֽאֲרָצ֔וֹת (the other lands) אֲשֶׁ֥ר (to which) הִדַּחְתִּ֖ים (He had banished them) שָׁ֑ם (. . .). וְיָשְׁב֖וּ (Then they will dwell) עַל־ (once more in) אַדְמָתָֽם׃ס (their own land).”
KJV (23:8)
But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Inspired Version (23:9)
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the Lord and because of the words of his holiness.
Hebrew (23:9)
לַנְּבִאִ֞ים (As for the prophets): נִשְׁבַּ֧ר (is broken) לִבִּ֣י (My heart) בְקִרְבִּ֗י (within me), רָֽחֲפוּ֙ (tremble). כָּל־ (and all) עַצְמוֹתַ֔י (my bones) הָיִ֙יתִי֙ (I have become) כְּאִ֣ישׁ (like a drunkard) שִׁכּ֔וֹר (. . .), וּכְגֶ֖בֶר (like a man) עֲבָ֣רוֹ (overcome) יָ֑יִן (by wine), מִפְּנֵ֣י (because of) יְהוָ֔ה (the LORD), וּמִפְּנֵ֖י (because of) דִּבְרֵ֥י (words). קָדְשֽׁוֹ׃ (His holy)
KJV (23:9)
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Inspired Version (23:10)
For the land is full of adulterers; for, because of swearing, the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
Hebrew (23:10)
כִּ֤י (For) מְנָֽאֲפִים֙ (adulterers)— מָלְאָ֣ה (is full of) הָאָ֔רֶץ (the land) כִּֽי־ (. . .) מִפְּנֵ֤י (because of) אָלָה֙ (the curse), אָבְלָ֣ה (mourns) הָאָ֔רֶץ (the land) יָבְשׁ֖וּ (have dried up)— נְא֣וֹת (and the pastures) מִדְבָּ֑ר (of the wilderness) וַתְּהִ֤י (is) מְרֽוּצָתָם֙ (their course) רָעָ֔ה (evil) וּגְבוּרָתָ֖ם (and their power) לֹא־ (is misused) כֵֽן׃ (. . .).
KJV (23:10)
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
Inspired Version (23:11)
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the Lord.
Hebrew (23:11)
KJV (23:11)
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
Inspired Version (23:12)
Wherefore, their way shall be unto them as slippery ways in the darkness; they shall be driven on and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the Lord.
Hebrew (23:12)
לָכֵן֩ (Therefore) יִֽהְיֶ֨ה (will become) דַרְכָּ֜ם (their path) לָהֶ֗ם (. . .) כַּחֲלַקְלַקּוֹת֙ (slick); בָּֽאֲפֵלָ֔ה (into the darkness) יִדַּ֖חוּ (they will be driven away) וְנָ֣פְלוּ (and fall) בָ֑הּ (into it). כִּֽי־ (For) אָבִ֨יא (I will bring) עֲלֵיהֶ֥ם (upon them) רָעָ֛ה (disaster) שְׁנַ֥ת (in the year) פְּקֻדָּתָ֖ם (of their punishment), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:12)
Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
Inspired Version (23:13)
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal and caused my people Israel to err.
Hebrew (23:13)
וּבִנְבִיאֵ֥י (Among the prophets) שֹׁמְר֖וֹן (of Samaria) רָאִ֣יתִי (I saw) תִפְלָ֑ה (an offensive thing): הִנַּבְּא֣וּ (They prophesied) בַבַּ֔עַל (by Baal) וַיַּתְע֥וּ (astray). אֶת־ (-) עַמִּ֖י (and led My people) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵֽל׃ס (Israel)
KJV (23:13)
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Inspired Version (23:14)
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing; they commit adultery and walk in lies; they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness; they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Hebrew (23:14)
וּבִנְבִאֵ֨י (And among the prophets) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem) רָאִ֣יתִי (I have seen) שַׁעֲרוּרָ֗ה (a horrible thing): נָא֞וֹף (They commit adultery) וְהָלֹ֤ךְ (and walk) בַּשֶּׁ֙קֶר֙ (in lies). וְחִזְּקוּ֙ (They strengthen) יְדֵ֣י (the hands) מְרֵעִ֔ים (of evildoers), לְבִ֨לְתִּי־ (so that no) שָׁ֔בוּ (turns his back) אִ֖ישׁ (one) מֵרָֽעָת֑וֹ (on wickedness). הָֽיוּ־ (They are) לִ֤י (to Me); כֻלָּם֙ (all) כִּסְדֹ֔ם (like Sodom) וְיֹשְׁבֶ֖יהָ (the people of Jerusalem) כַּעֲמֹרָֽה׃ס (are like Gomorrah).
KJV (23:14)
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Inspired Version (23:15)
Therefore, thus saith the Lord of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Hebrew (23:15)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֨ר (says) יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts) עַל־ (concerning) הַנְּבִאִ֔ים (the prophets): הִנְנִ֨י (. . .) מַאֲכִ֤יל (I will feed) אוֹתָם֙ (them) לַֽעֲנָ֔ה (wormwood) וְהִשְׁקִתִ֖ים (to drink), מֵי־ (water) רֹ֑אשׁ (and give them poisoned) כִּ֗י (for) מֵאֵת֙ (-) נְבִיאֵ֣י (from the prophets) יְרוּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem) יָצְאָ֥ה (has spread) חֲנֻפָּ֖ה (ungodliness) לְכָל־ (. . .) הָאָֽרֶץ׃פ (throughout the land).
KJV (23:15)
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Inspired Version (23:16)
Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you; they make you vain; they speak a vision of their own heart and not out of the mouth of the Lord.
Hebrew (23:16)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֗וֹת (of Hosts) אַֽל־ (Do not) תִּשְׁמְע֞וּ (listen) עַל־ (to) דִּבְרֵ֤י (the words) הַנְּבִאִים֙ (of the prophets) הַנִּבְּאִ֣ים (who prophesy) לָכֶ֔ם (to you). מַהְבִּלִ֥ים (They are filling you with false hopes) הֵ֖מָּה (. . .) אֶתְכֶ֑ם (-). חֲז֤וֹן (visions) לִבָּם֙ (from their own minds), יְדַבֵּ֔רוּ (They speak) לֹ֖א (not) מִפִּ֥י (from the mouth) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (23:16)
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
Inspired Version (23:17)
They say still unto them that despise me, The Lord hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Hebrew (23:17)
אֹמְרִ֤ים (They keep saying) אָמוֹר֙ (. . .) לִֽמְנַאֲצַ֔י (to those who despise Me), דִּבֶּ֣ר (says that) יְהוָ֔ה (The LORD) שָׁל֖וֹם (peace),’ יִֽהְיֶ֣ה (you will have) לָכֶ֑ם () וְ֠כֹל (to everyone) הֹלֵ֞ךְ (who walks) בִּשְׁרִר֤וּת (in the stubbornness) לִבּוֹ֙ (of his own heart), אָֽמְר֔וּ ([and]) לֹֽא־ (No) תָב֥וֹא (will come) עֲלֵיכֶ֖ם (to you). רָעָֽה׃ (harm)
KJV (23:17)
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Inspired Version (23:18)
For who hath stood in the counsel of the Lord, and hath perceived, and heard his word? Who hath marked his word and heard it?
Hebrew (23:18)
כִּ֣י (But) מִ֤י (which of them) עָמַד֙ (has stood) בְּס֣וֹד (in the council) יְהוָ֔ה (of the LORD) וְיֵ֖רֶא (to see) וְיִשְׁמַ֣ע (and hear) אֶת־ (-) דְּבָר֑וֹ (His word)? מִֽי־ (Who) הִקְשִׁ֥יב (has given heed) דְּבָרִי (to His word) וַיִּשְׁמָֽע׃ס (and obeyed it)?
KJV (23:18)
For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?
Inspired Version (23:19)
Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind; it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Hebrew (23:19)
KJV (23:19)
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Inspired Version (23:20)
The anger of the Lord shall not return until he have executed and till he have performed the thoughts of his heart; in the latter days ye shall consider it perfectly.
Hebrew (23:20)
לֹ֤א (will not) יָשׁוּב֙ (turn back) אַף־ (The anger) יְהוָ֔ה (of the LORD) עַד־ (until) עֲשֹׂת֥וֹ (He has fully accomplished) וְעַד־ (. . .) הֲקִימ֖וֹ (. . .) מְזִמּ֣וֹת (the purposes) לִבּ֑וֹ (of His heart). בְּאַֽחֲרִית֙ (to come) הַיָּמִ֔ים (In the days) תִּתְבּ֥וֹנְנוּ (you will understand) בָ֖הּ (this) בִּינָֽה׃ (clearly).
KJV (23:20)
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
Inspired Version (23:21)
I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Hebrew (23:21)
לֹא־ (I did not) שָׁלַ֥חְתִּי (send) אֶת־ (-) הַנְּבִאִ֖ים (these prophets), וְהֵ֣ם (yet they) רָ֑צוּ (have run with their message); לֹא־ (I did not) דִבַּ֥רְתִּי (speak) אֲלֵיהֶ֖ם (to them), וְהֵ֥ם (yet they) נִבָּֽאוּ׃ (have prophesied).
KJV (23:21)
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
Inspired Version (23:22)
But if they had stood in my counsel and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way and from the evil of their doings.
Hebrew (23:22)
וְאִֽם־ (But if) עָמְד֖וּ (they had stood) בְּסוֹדִ֑י (in My council), וְיַשְׁמִ֤עוּ (they would have proclaimed) דְבָרַי֙ (My words) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (to My people) וִֽישִׁבוּם֙ (and turned them back) מִדַּרְכָּ֣ם (ways) הָרָ֔ע (from their evil) וּמֵרֹ֖עַ (and) מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ס (deeds).
KJV (23:22)
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Inspired Version (23:23)
Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?
Hebrew (23:23)
KJV (23:23)
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
Inspired Version (23:24)
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord.
Hebrew (23:24)
אִם־ (Can) יִסָּתֵ֨ר (hide) אִ֧ישׁ (a man) בַּמִּסְתָּרִ֛ים (in secret places) וַאֲנִ֥י (where I) לֹֽא־ (cannot) אֶרְאֶ֖נּוּ (see him)? נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). הֲל֨וֹא (not) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֧יִם (the heavens) וְאֶת־ (and) הָאָ֛רֶץ (the earth)? אֲנִ֥י (Do I) מָלֵ֖א (fill) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:24)
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Inspired Version (23:25)
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed; I have dreamed.
Hebrew (23:25)
שָׁמַ֗עְתִּי (I have heard) אֵ֤ת (-) אֲשֶׁר־ (-) אָֽמְרוּ֙ (the sayings) הַנְּבִאִ֔ים (of the prophets) הַֽנִּבְּאִ֥ים (who prophesy) בִּשְׁמִ֛י (in My name): שֶׁ֖קֶר (lies) לֵאמֹ֑ר (. . .) חָלַ֖מְתִּי (I had a dream)! חָלָֽמְתִּי׃ (I had a dream)!’
KJV (23:25)
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Inspired Version (23:26)
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? Yea, they are prophets of the deceit of their own heart,
Hebrew (23:26)
עַד־ (How long) מָתַ֗י (. . .) הֲיֵ֛שׁ (will this continue) בְּלֵ֥ב (in the hearts) הַנְּבִאִ֖ים (of these prophets) נִבְּאֵ֣י (who prophesy) הַשָּׁ֑קֶר (falsehood), וּנְבִיאֵ֖י (these prophets) תַּרְמִ֥ת (of the delusion) לִבָּֽם׃ (of their own minds)?
KJV (23:26)
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
Inspired Version (23:27)
Which think to cause my people to forget my name by their dreams, which they tell, every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Hebrew (23:27)
הַחֹשְׁבִ֗ים (They suppose) לְהַשְׁכִּ֤יחַ (forget) אֶת־ (-) עַמִּי֙ ({will make} My people) שְׁמִ֔י (My name), בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם (the dreams) אֲשֶׁ֥ר (that) יְסַפְּר֖וּ (they tell) אִ֣ישׁ (one) לְרֵעֵ֑הוּ (another) כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) שָׁכְח֧וּ (forgot) אֲבוֹתָ֛ם (their fathers) אֶת־ (-) שְׁמִ֖י (My name) בַּבָּֽעַל׃ (through the worship of Baal).
KJV (23:27)
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Inspired Version (23:28)
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the Lord.
Hebrew (23:28)
הַנָּבִ֞יא (Let the prophet) אֲשֶׁר־ (who) אִתּ֤וֹ (has) חֲלוֹם֙ (a dream) יְסַפֵּ֣ר (retell) חֲל֔וֹם ([it]), וַאֲשֶׁ֤ר (but let him who) דְּבָרִי֙ (My word) אִתּ֔וֹ (has) יְדַבֵּ֥ר (speak) דְּבָרִ֖י ([it]) אֱמֶ֑ת (truthfully). מַה־ (For what) לַתֶּ֥בֶן (is straw) אֶת־ (compared to) הַבָּ֖ר (grain)? נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:28)
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
Inspired Version (23:29)
Is not my word like as a fire, saith the Lord, and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Hebrew (23:29)
KJV (23:29)
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Inspired Version (23:30)
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the Lord, that steal my words, every one from his neighbor.
Hebrew (23:30)
KJV (23:30)
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbor.
Inspired Version (23:31)
Behold, I am against the prophets, saith the Lord, that use their tongues and say, He saith.
Hebrew (23:31)
הִנְנִ֥י (Yes), עַל־ (I am against) הַנְּבִיאִ֖ם (the prophets) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), הַלֹּקְחִ֣ים (who wag) לְשׁוֹנָ֔ם (their own tongues) וַֽיִּנְאֲמ֖וּ (and proclaim), נְאֻֽם׃ ([The LORD] declares [it]).’
KJV (23:31)
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
Inspired Version (23:32)
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the Lord, and do tell them, and cause my people to err by their lies and by their lightness; yet I sent them not nor commanded them; therefore, they shall not profit this people at all, saith the Lord.
Hebrew (23:32)
הִ֠נְנִי (Indeed), עַֽל־ (I am against) נִבְּאֵ֞י (those who prophesy) חֲלֹמ֥וֹת (dreams) שֶׁ֙קֶר֙ (false) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וַֽיְסַפְּרוּם֙ (and retell them) וַיַּתְע֣וּ (astray) אֶת־ (-) עַמִּ֔י (to lead My people) בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם (lies). וּבְפַחֲזוּתָ֑ם (with their reckless) וְאָנֹכִ֨י (I) לֹֽא־ (It was not) שְׁלַחְתִּ֜ים (who sent them) וְלֹ֣א (and they are of no) צִוִּיתִ֗ים (or commanded them), וְהוֹעֵ֛יל (benefit) לֹֽא־ (. . .) יוֹעִ֥ילוּ (at all) לָֽעָם־ (people), הַזֶּ֖ה (to these) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:32)
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
Inspired Version (23:33)
And when this people, or the prophet, or a priest shall ask thee, saying, What is the burden of the Lord? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the Lord.
Hebrew (23:33)
וְכִי־ (Now when) יִשְׁאָלְךָ֩ (asks you), הָעָ֨ם (people) הַזֶּ֜ה (this) אֽוֹ־ (or) הַנָּבִ֤יא (a prophet) אֽוֹ־ (or) כֹהֵן֙ (priest) לֵאמֹ֔ר (you are to say) מַה־ (What) מַשָּׂ֖א (is the burden) יְהוָ֑ה (of the LORD)? וְאָמַרְתָּ֤ (. . .) אֲלֵיהֶם֙ (to them) אֶת־ (-), מַה־ (What) מַשָּׂ֔א (burden)? וְנָטַשְׁתִּ֥י (I will forsake) אֶתְכֶ֖ם (you), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (23:33)
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
Inspired Version (23:34)
And as for the prophet, and the priest, and the people that shall say, The burden of the Lord, I will even punish that man and his house.
Hebrew (23:34)
וְהַנָּבִ֤יא (As for the prophet) וְהַכֹּהֵן֙ ([or] priest) וְהָעָ֔ם ([or] anyone) אֲשֶׁ֥ר (who) יֹאמַ֖ר (claims), מַשָּׂ֣א (This is the burden) יְהוָ֑ה (of the LORD), וּפָקַדְתִּ֛י (I will punish) עַל־ (. . .) הָאִ֥ישׁ (man) הַה֖וּא (that) וְעַל־ (. . .) בֵּיתֽוֹ׃ (and his household).
KJV (23:34)
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
Inspired Version (23:35)
Thus shall ye say, every one to his neighbor and every one to his brother, What hath the Lord answered? and, What hath the Lord spoken?
Hebrew (23:35)
KJV (23:35)
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
Inspired Version (23:36)
And the burden of the Lord shall ye mention no more, for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts, our God.
Hebrew (23:36)
וּמַשָּׂ֥א (to the burden) יְהוָ֖ה (of the LORD), לֹ֣א (no) תִזְכְּרוּ־ (But refer) ע֑וֹד (more) כִּ֣י (for) הַמַּשָּׂ֗א (the burden), יִֽהְיֶה֙ (becomes) לְאִ֣ישׁ (each) דְּבָר֔וֹ (man’s word) וַהֲפַכְתֶּ֗ם (so that you pervert) אֶת־ (-) דִּבְרֵי֙ (the words) אֱלֹהִ֣ים (God), חַיִּ֔ים (of the living) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God).
KJV (23:36)
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Inspired Version (23:37)
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the Lord answered thee? and, What hath the Lord spoken?
Hebrew (23:37)
KJV (23:37)
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Inspired Version (23:38)
But since ye say, The burden of the Lord, therefore, thus saith the Lord: Because ye say this word, The burden of the Lord, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the Lord,
Hebrew (23:38)
וְאִם־ (But if) מַשָּׂ֣א (This is the burden) יְהוָה֮ (of the LORD), תֹּאמֵרוּ֒ (you claim), לָכֵ֗ן (then) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) יַ֧עַן (Because) אֲמָרְכֶ֛ם (you have said), אֶת־ (-) הַדָּבָ֥ר (-) הַזֶּ֖ה (. . .) מַשָּׂ֣א (This is the burden) יְהוָ֑ה (of the LORD), וָאֶשְׁלַ֤ח (and I specifically told) אֲלֵיכֶם֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (. . .) לֹ֥א (you not) תֹאמְר֖וּ (to make this claim) מַשָּׂ֥א (-) יְהוָֽה׃ (-),
KJV (23:38)
But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;
Inspired Version (23:39)
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you; and I will forsake you and the city that I gave you and your fathers and cast you out of my presence;
Hebrew (23:39)
לָכֵ֣ן (therefore) הִנְנִ֔י (I will surely) וְנָשִׁ֥יתִי (forget) אֶתְכֶ֖ם (you) נָשֹׁ֑א (vvv) וְנָטַשְׁתִּ֣י (and will cast you) אֶתְכֶ֗ם (both you) וְאֶת־ (and) הָעִיר֙ (the city) אֲשֶׁ֨ר (that) נָתַ֧תִּי (I gave) לָכֶ֛ם (to you) וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם (and your fathers). מֵעַ֥ל (out of) פָּנָֽי׃ (My presence),
KJV (23:39)
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
Inspired Version (23:40)
And I will bring an everlasting reproach upon you and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Hebrew (23:40)
וְנָתַתִּ֥י (And I will bring) עֲלֵיכֶ֖ם (upon you) חֶרְפַּ֣ת (shame) עוֹלָ֑ם (everlasting) וּכְלִמּ֣וּת (humiliation) עוֹלָ֔ם (and perpetual) אֲשֶׁ֖ר (that) לֹ֥א (will never) תִשָּׁכֵֽחַ׃ס (be forgotten).”
KJV (23:40)
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Inspired Version (24:1)
The Lord showed me; and behold, two baskets of figs were set before the temple of the Lord after that Nebuchadrezzar, king of Babylon, had carried away captive Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths from Jerusalem and had brought them to Babylon.
Hebrew (24:1)
הִרְאַנִי֮ (showed me) יְהוָה֒ (the LORD) וְהִנֵּ֗ה (-) שְׁנֵי֙ (two) דּוּדָאֵ֣י (baskets) תְאֵנִ֔ים (of figs) מוּעָדִ֕ים (placed) לִפְנֵ֖י (in front of) הֵיכַ֣ל (the temple) יְהוָ֑ה (of the LORD). אַחֲרֵ֣י (After) הַגְל֣וֹת (had carried away) נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֡ל (of Babylon) אֶת־ (-) יְכָנְיָ֣הוּ (Jeconiah) בֶן־ (son) יְהוֹיָקִ֣ים (of Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָה֩ (of Judah), וְאֶת־ (as well as) שָׂרֵ֨י (the officials) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְאֶת־ (-) הֶחָרָ֤שׁ (and the craftsmen) וְאֶת־ (-) הַמַּסְגֵּר֙ (and metalsmiths) מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (from Jerusalem), וַיְבִאֵ֖ם (and had brought them) בָּבֶֽל׃ (to Babylon),
KJV (24:1)
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Inspired Version (24:2)
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe; and the other basket had very naughty figs which could not be eaten, they were so bad.
Hebrew (24:2)
הַדּ֣וּד (basket) אֶחָ֗ד (One) תְּאֵנִים֙ (figs), טֹב֣וֹת (good) מְאֹ֔ד ([had] very) כִּתְאֵנֵ֖י (like those that ripen early) הַבַּכֻּר֑וֹת (. . .), וְהַדּ֣וּד (basket) אֶחָ֗ד (but the other) תְּאֵנִים֙ (figs), רָע֣וֹת (poor) מְאֹ֔ד (contained very) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (they could not) תֵֽאָכַ֖לְנָה (be eaten). מֵרֹֽעַ׃ס (so bad)
KJV (24:2)
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
Inspired Version (24:3)
Then said the Lord unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Hebrew (24:3)
וַיֹּ֨אמֶר (asked) יְהוָ֜ה (the LORD) אֵלַ֗י (-), מָֽה־ (what) אַתָּ֤ה (do you) רֹאֶה֙ (see)? יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah), וָאֹמַ֖ר (I replied). תְּאֵנִ֑ים (Figs)! הַתְּאֵנִ֤ים (figs) הַטֹּבוֹת֙ (The good) טֹב֣וֹת (good), מְאֹ֔ד (are very) וְהָֽרָעוֹת֙ (but the bad figs) רָע֣וֹת (bad), מְאֹ֔ד (are very) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (they cannot) תֵאָכַ֖לְנָה (be eaten). מֵרֹֽעַ׃פ (so bad)
KJV (24:3)
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Inspired Version (24:4)
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (24:4)
KJV (24:4)
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (24:5)
Thus saith the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
Hebrew (24:5)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (says): יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), כַּתְּאֵנִ֥ים (figs), הַטֹּב֖וֹת (good) הָאֵ֑לֶּה (Like these) כֵּֽן־ (so) אַכִּ֞יר (I regard) אֶת־ (-) גָּל֣וּת (the exiles) יְהוּדָ֗ה (from Judah), אֲשֶׁ֨ר (whom) שִׁלַּ֜חְתִּי (I have sent away) מִן־ (from) הַמָּק֥וֹם (place) הַזֶּ֛ה (this) אֶ֥רֶץ (to the land) כַּשְׂדִּ֖ים (of the Chaldeans). לְטוֹבָֽה׃ (as good)
KJV (24:5)
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
Inspired Version (24:6)
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down; and I will plant them and not pluck them up.
Hebrew (24:6)
וְשַׂמְתִּ֨י (I will keep) עֵינִ֤י (My eyes) עֲלֵיהֶם֙ (on them) לְטוֹבָ֔ה (for good) וַהֲשִׁבֹתִ֖ים (and will return them) עַל־ (to) הָאָ֣רֶץ (land). הַזֹּ֑את (this) וּבְנִיתִים֙ (I will build them up) וְלֹ֣א (and not) אֶהֱרֹ֔ס (tear [them] down); וּנְטַעְתִּ֖ים (I will plant them) וְלֹ֥א (and not) אֶתּֽוֹשׁ׃ (uproot them).
KJV (24:6)
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Inspired Version (24:7)
And I will give them a heart to know me, that I am the Lord; and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.
Hebrew (24:7)
וְנָתַתִּי֩ (I will give) לָהֶ֨ם (them) לֵ֜ב (a heart) לָדַ֣עַת (to know Me), אֹתִ֗י (-) כִּ֚י (that) אֲנִ֣י (I) יְהוָ֔ה (am the LORD). וְהָיוּ־ (They will be) לִ֣י (My) לְעָ֔ם (people), וְאָ֣נֹכִ֔י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָהֶ֖ם (their) לֵאלֹהִ֑ים (God), כִּֽי־ (for) יָשֻׁ֥בוּ (they will return) אֵלַ֖י (to Me) בְּכָל־ (with all) לִבָּֽם׃ס (their heart).
KJV (24:7)
And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Inspired Version (24:8)
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil, surely thus saith the Lord, So will I give Zedekiah, the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt,
Hebrew (24:8)
וְכַתְּאֵנִים֙ (figs), הָֽרָע֔וֹת (But like the bad) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (they cannot) תֵאָכַ֖לְנָה (be eaten), מֵרֹ֑עַ (so bad) כִּי־ (. . .) כֹ֣ה׀ (-) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD), כֵּ֣ן (so) אֶ֠תֵּן (will I deal with) אֶת־ (-) צִדְקִיָּ֨הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֤ה (of Judah), וְאֶת־ (-) שָׂרָיו֙ (his officials), וְאֵ֣ת׀ (-) שְׁאֵרִ֣ית (and the remnant) יְרוּשָׁלִַ֗ם (of Jerusalem)— הַנִּשְׁאָרִים֙ (those remaining) בָּאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (in this) וְהַיֹּשְׁבִ֖ים (and those living) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (24:8)
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
Inspired Version (24:9)
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Hebrew (24:9)
וּנְתַתִּים֙ (I will make them) לִזְוָעָה (a horror) לְרָעָ֔ה (and an offense) לְכֹ֖ל (to all) מַמְלְכ֣וֹת (the kingdoms) הָאָ֑רֶץ (of the earth), לְחֶרְפָּ֤ה (a disgrace) וּלְמָשָׁל֙ (and an object of scorn), לִשְׁנִינָ֣ה (ridicule), וְלִקְלָלָ֔ה (and cursing) בְּכָל־ (wherever) הַמְּקֹמ֖וֹת (. . .) אֲשֶֽׁר־ (-) אַדִּיחֵ֥ם (I have banished them). שָֽׁם׃ (. . .)
KJV (24:9)
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Inspired Version (24:10)
And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Hebrew (24:10)
וְשִׁלַּ֣חְתִּי (And I will send) בָ֔ם (against them) אֶת־ (-) הַחֶ֖רֶב (sword) אֶת־ (-) הָרָעָ֣ב (and famine) וְאֶת־ (-) הַדָּ֑בֶר (and plague), עַד־ (until) תֻּמָּם֙ (they have perished) מֵעַ֣ל (from) הָאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תִּי (I gave) לָהֶ֖ם (to them) וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃פ (and their fathers).
KJV (24:10)
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Inspired Version (25:1)
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar, king of Babylon,
Hebrew (25:1)
הַדָּבָ֞ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֤ה (came) עַֽל־ (to) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) עַל־ (concerning) כָּל־ (all) עַ֣ם (the people) יְהוּדָ֔ה (of Judah) בַּשָּׁנָה֙ (year) הָֽרְבִעִ֔ית (in the fourth) לִיהוֹיָקִ֥ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), הִ֗יא (which) הַשָּׁנָה֙ (year) הָרִ֣אשֹׁנִ֔ית (was the first) לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֖ר (of Nebuchadnezzar) מֶ֥לֶךְ (king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (25:1)
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;
Inspired Version (25:2)
The which Jeremiah, the prophet, spake unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Hebrew (25:2)
אֲשֶׁ֨ר (So) דִּבֶּ֜ר (spoke) יִרְמְיָ֤הוּ (Jeremiah) הַנָּבִיא֙ (the prophet) עַל־ (to) כָּל־ (all) עַ֣ם (the people) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וְאֶ֛ל (. . .) כָּל־ (and all) יֹשְׁבֵ֥י (the residents) יְרוּשָׁלִַ֖ם (of Jerusalem) לֵאמֹֽר׃ (as follows):
KJV (25:2)
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Inspired Version (25:3)
From the thirteenth year of Josiah, the son of Amon, king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the Lord hath come unto me; and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
Hebrew (25:3)
מִן־ (From) שְׁלֹ֣שׁ (the thirteenth) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֡ה (year) לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ (of Josiah) בֶן־ (son) אָמוֹן֩ (of Amon) מֶ֨לֶךְ (king) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְעַ֣ד׀ (until) הַיּ֣וֹם (day)— הַזֶּ֗ה (this very) זֶ֚ה (. . .) שָׁלֹ֤שׁ (twenty-three) וְעֶשְׂרִים֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (years)— הָיָ֥ה (has come) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלָ֑י (to me), וָאֲדַבֵּ֧ר (and I have spoken) אֲלֵיכֶ֛ם (to you) אַשְׁכֵּ֥ים (again) וְדַבֵּ֖ר (and again), וְלֹ֥א (but you have not) שְׁמַעְתֶּֽם׃ (listened).
KJV (25:3)
From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
Inspired Version (25:4)
And the Lord hath sent unto you all his servants, the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened nor inclined your ear to hear.
Hebrew (25:4)
וְשָׁלַח֩ (has sent) יְהוָ֨ה (And the LORD) אֲלֵיכֶ֜ם (to) אֶֽת־ (you) כָּל־ (all) עֲבָדָ֧יו (His servants) הַנְּבִאִ֛ים (the prophets) הַשְׁכֵּ֥ם (again) וְשָׁלֹ֖חַ (and again), וְלֹ֣א (but you have not) שְׁמַעְתֶּ֑ם (listened) וְלֹֽא־ ([or]) הִטִּיתֶ֥ם (inclined) אֶֽת־ () אָזְנְכֶ֖ם (your ear) לִשְׁמֹֽעַ׃ (to hear).
KJV (25:4)
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
Inspired Version (25:5)
They said, Turn ye again now, every one from his evil way and from the evil of your doings, and dwell in the land that the Lord hath given unto you and to your fathers for ever and ever,
Hebrew (25:5)
לֵאמֹ֗ר ([The prophets] told [you]), שֽׁוּבוּ־ (Turn) נָ֞א (now), אִ֣ישׁ (each of you), מִדַּרְכּ֤וֹ (ways) הָֽרָעָה֙ (from your evil) וּמֵרֹ֣עַ (and) מַעַלְלֵיכֶ֔ם (deeds), וּשְׁבוּ֙ (and you can dwell) עַל־ (in) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֨ר (that) נָתַ֧ן (the LORD has given) יְהוָ֛ה (. . .) לָכֶ֖ם (to you) וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (and your fathers) לְמִן־ (vvv) עוֹלָ֖ם (forever) וְעַד־ (and) עוֹלָֽם׃ (ever).
KJV (25:5)
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
Inspired Version (25:6)
And go not after other gods, to serve them and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
Hebrew (25:6)
וְאַל־ (Do not) תֵּלְכ֗וּ (follow) אַֽחֲרֵי֙ (. . .) אֱלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (other) לְעָבְדָ֖ם (to serve) וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת (and worship) לָהֶ֑ם (them), וְלֹֽא־ (and do not) תַכְעִ֤יסוּ (provoke Me to anger) אוֹתִי֙ (-) בְּמַעֲשֵׂ֣ה (with the works) יְדֵיכֶ֔ם (of your hands). וְלֹ֥א (Then I will do you no) אָרַ֖ע (harm) לָכֶֽם׃ ().
KJV (25:6)
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
Inspired Version (25:7)
Yet ye have not hearkened unto me, saith the Lord, that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Hebrew (25:7)
וְלֹֽא־ (you have not) שְׁמַעְתֶּ֥ם (listened) אֵלַ֖י (to Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), לְמַ֧עַן (so) הִכְעִסוּנִי (you have provoked Me to anger) בְּמַעֲשֵׂ֥ה (with the works) יְדֵיכֶ֖ם (of your hands) לְרַ֥ע (But to your own harm), לָכֶֽם׃ס ().’
KJV (25:7)
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
Inspired Version (25:8)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, Because ye have not heard my words,
Hebrew (25:8)
KJV (25:8)
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,
Inspired Version (25:9)
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrezzar, the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
Hebrew (25:9)
הִנְנִ֣י (behold), שֹׁלֵ֡חַ (I will summon) וְלָקַחְתִּי֩ (. . .) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִשְׁפְּח֨וֹת (the families) צָפ֜וֹן (of the north), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), וְאֶל־ (and [I will send for]) נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶל֮ (of Babylon), עַבְדִּי֒ (My servant) וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים (whom I will bring) עַל־ (against) הָאָ֤רֶץ (land), הַזֹּאת֙ (this) וְעַל־ (against) יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ (its residents), וְעַ֛ל (and against) כָּל־ (all) הַגּוֹיִ֥ם (nations). הָאֵ֖לֶּה (the) סָבִ֑יב (surrounding) וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים (So I will devote them to destruction) וְשַׂמְתִּים֙ (and make them) לְשַׁמָּ֣ה (an object of horror) וְלִשְׁרֵקָ֔ה (and contempt), וּלְחָרְב֖וֹת (desolation). עוֹלָֽם׃ (an everlasting)
KJV (25:9)
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
Inspired Version (25:10)
Moreover, I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the candle.
Hebrew (25:10)
וְהַאֲבַדְתִּ֣י (Moreover, I will banish) מֵהֶ֗ם (from them) ק֤וֹל (the sounds) שָׂשׂוֹן֙ (of joy) וְק֣וֹל (and) שִׂמְחָ֔ה (and gladness), ק֥וֹל (the sound) חָתָ֖ן (bridegroom), וְק֣וֹל (the voices) כַּלָּ֑ה (of the bride) ק֥וֹל (. . .) רֵחַ֖יִם (of the millstones), וְא֥וֹר (and the light) נֵֽר׃ (of the lamp).
KJV (25:10)
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
Inspired Version (25:11)
And this whole land shall be a desolation and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Hebrew (25:11)
וְהָֽיְתָה֙ (will become) כָּל־ (whole) הָאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (And this) לְחָרְבָּ֖ה (a desolate) לְשַׁמָּ֑ה (wasteland), וְעָ֨בְד֜וּ (will serve) הַגּוֹיִ֥ם (nations) הָאֵ֛לֶּה (and these) אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) שִׁבְעִ֥ים (for seventy) שָׁנָֽה׃ (years).
KJV (25:11)
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Inspired Version (25:12)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Hebrew (25:12)
וְהָיָ֣ה (But when) כִמְלֹ֣אות (are complete), שִׁבְעִ֣ים (seventy) שָׁנָ֡ה (years) אֶפְקֹ֣ד (I will punish) עַל־ (. . .) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶל֩ (of Babylon) וְעַל־ (. . .) הַגּ֨וֹי (nation), הַה֧וּא (and that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֛ה (the LORD), אֶת־ () עֲוֺנָ֖ם (for their guilt) וְעַל־ (. . .), אֶ֣רֶץ (the land) כַּשְׂדִּ֑ים (of the Chaldeans), וְשַׂמְתִּ֥י (and I will make) אֹת֖וֹ (it) לְשִֽׁמְמ֥וֹת (desolation). עוֹלָֽם׃ (an everlasting)
KJV (25:12)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Inspired Version (25:13)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Hebrew (25:13)
וְהֵבֵאיתִי (I will bring) עַל־ (upon) הָאָ֣רֶץ (land) הַהִ֔יא (that) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דְּבָרַ֖י (the words) אֲשֶׁר־ () דִּבַּ֣רְתִּי (I have pronounced) עָלֶ֑יהָ (against it), אֵ֤ת (-) כָּל־ (all) הַכָּתוּב֙ (that is written) בַּסֵּ֣פֶר (book), הַזֶּ֔ה (in this) אֲשֶׁר־ (which) נִבָּ֥א (has prophesied) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) עַל־ (against) כָּל־ (all) הַגּוֹיִֽם׃ (the nations).
KJV (25:13)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Inspired Version (25:14)
For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds and according to the works of their own hands.
Hebrew (25:14)
כִּ֣י (For) עָֽבְדוּ־ (will enslave) בָ֤ם () גַּם־ () הֵ֙מָּה֙ (them), גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֔ים (many) וּמְלָכִ֖ים (kings) גְּדוֹלִ֑ים (and great) וְשִׁלַּמְתִּ֥י (and I will repay) לָהֶ֛ם (them) כְּפָעֳלָ֖ם (according to their deeds) וּכְמַעֲשֵׂ֥ה (and according to the work) יְדֵיהֶֽם׃ס (of their hands).
KJV (25:14)
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Inspired Version (25:15)
For thus saith the Lord God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.
Hebrew (25:15)
כִּ֣י (-) כֹה֩ (This is what) אָמַ֨ר (said) יְהוָ֜ה (the LORD), אֱלֹהֵ֤י (the God) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel), אֵלַ֔י (to me): קַ֠ח (Take) אֶת־ (-) כּ֨וֹס (cup) הַיַּ֧יִן (of the wine) הַחֵמָ֛ה (of wrath), הַזֹּ֖את (this) מִיָּדִ֑י (from My hand) וְהִשְׁקִיתָ֤ה (drink) אֹתוֹ֙ (from it) אֶת־ (-). כָּל־ (and make all) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) אֲשֶׁ֧ר (to whom) אָנֹכִ֛י (I) שֹׁלֵ֥חַ (send) אוֹתְךָ֖ (-) אֲלֵיהֶֽם׃ (you)
KJV (25:15)
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Inspired Version (25:16)
And they shall drink, and be moved, and be mad because of the sword that I will send among them.
Hebrew (25:16)
וְשָׁת֕וּ (And they will drink) וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ (and stagger) וְהִתְהֹלָ֑לוּ (and go out of their minds), מִפְּנֵ֣י (because of) הַחֶ֔רֶב (the sword) אֲשֶׁ֛ר (that) אָנֹכִ֥י (I) שֹׁלֵ֖חַ (will send) בֵּינֹתָֽם׃ (among them).”
KJV (25:16)
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
Inspired Version (25:17)
Then took I the cup at the Lord's hand and made all the nations to drink, unto whom the Lord had sent me--
Hebrew (25:17)
וָאֶקַּ֥ח (So I took) אֶת־ (-) הַכּ֖וֹס (the cup) מִיַּ֣ד (hand) יְהוָ֑ה (from the LORD’s) וָֽאַשְׁקֶה֙ (drink) אֶת־ (from it), כָּל־ (and made all) הַגּוֹיִ֔ם (the nations) אֲשֶׁר־ (-) שְׁלָחַ֥נִי (had sent me), יְהוָ֖ה (the LORD) אֲלֵיהֶֽם׃ (each one to whom)
KJV (25:17)
Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Inspired Version (25:18)
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Hebrew (25:18)
אֶת־ (-) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem) וְאֶת־ (-) עָרֵ֣י (and the cities) יְהוּדָ֔ה (of Judah), וְאֶת־ (-) מְלָכֶ֖יהָ (its kings) אֶת־ (-) שָׂרֶ֑יהָ (and officials); לָתֵ֨ת (to make) אֹתָ֜ם (them) לְחָרְבָּ֧ה (a ruin), לְשַׁמָּ֛ה (an object of horror) לִשְׁרֵקָ֥ה (and contempt) וְלִקְלָלָ֖ה (and cursing), כַּיּ֥וֹם (day)— הַזֶּֽה׃ (as they are to this)
KJV (25:18)
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;
Inspired Version (25:19)
Pharaoh, king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Hebrew (25:19)
KJV (25:19)
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Inspired Version (25:20)
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
Hebrew (25:20)
וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) הָעֶ֔רֶב (the mixed tribes); וְאֵ֕ת (-) כָּל־ (all) מַלְכֵ֖י (the kings) אֶ֣רֶץ (vvv) הָע֑וּץ (of Uz); וְאֵ֗ת (-) כָּל־ (all) מַלְכֵי֙ (the kings) אֶ֣רֶץ (vvv) פְּלִשְׁתִּ֔ים (of the Philistines): וְאֶת־ (-) אַשְׁקְל֤וֹן (Ashkelon), וְאֶת־ (-) עַזָּה֙ (Gaza), וְאֶת־ (-) עֶקְר֔וֹן (Ekron), וְאֵ֖ת (-) שְׁאֵרִ֥ית (and the remnant) אַשְׁדּֽוֹד׃ (of Ashdod);
KJV (25:20)
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
Inspired Version (25:21)
Edom, and Moab, and the children of Ammon;
Hebrew (25:21)
KJV (25:21)
Edom, and Moab, and the children of Ammon,
Inspired Version (25:22)
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea;
Hebrew (25:22)
KJV (25:22)
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,
Inspired Version (25:23)
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners;
Hebrew (25:23)
KJV (25:23)
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
Inspired Version (25:24)
And all the kings of Arabia and all the kings of the mingled people that dwell in the desert;
Hebrew (25:24)
וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (all) מַלְכֵ֣י (the kings) עֲרָ֑ב (of Arabia), וְאֵת֙ (-) כָּל־ (and all) מַלְכֵ֣י (the kings) הָעֶ֔רֶב (of the mixed tribes) הַשֹּׁכְנִ֖ים (who dwell) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the desert);
KJV (25:24)
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
Inspired Version (25:25)
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
Hebrew (25:25)
KJV (25:25)
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
Inspired Version (25:26)
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
Hebrew (25:26)
וְאֵ֣ת׀ (-) כָּל־ (all) מַלְכֵ֣י (the kings) הַצָּפ֗וֹן (of the north), הַקְּרֹבִ֤ים (both near) וְהָֽרְחֹקִים֙ (and far), אִ֣ישׁ (one) אֶל־ (after) אָחִ֔יו (another)— וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) הַמַּמְלְכ֣וֹת (the kingdoms) הָאָ֔רֶץ (-) אֲשֶׁ֖ר (-) עַל־ (on) פְּנֵ֣י (the face) הָאֲדָמָ֑ה (of the earth). וּמֶ֥לֶךְ (the king) שֵׁשַׁ֖ךְ (of Sheshach) יִשְׁתֶּ֥ה (will drink [it too]). אַחֲרֵיהֶֽם׃ (And after all of them),
KJV (25:26)
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Inspired Version (25:27)
Therefore, thou shalt say unto them, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more because of the sword which I will send among you.
Hebrew (25:27)
וְאָמַרְתָּ֣ (Then you are to tell them) אֲלֵיהֶ֡םס (that) כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), שְׁת֤וּ (Drink), וְשִׁכְרוּ֙ (get drunk), וּקְי֔וּ (and vomit). וְנִפְל֖וּ (Fall down) וְלֹ֣א (and never) תָק֑וּמוּ (get up again), מִפְּנֵ֣י (because of) הַחֶ֔רֶב (the sword) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) שֹׁלֵ֖חַ (will send) בֵּינֵיכֶֽם׃ (among you).
KJV (25:27)
Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
Inspired Version (25:28)
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the Lord of hosts, Ye shall certainly drink.
Hebrew (25:28)
וְהָיָ֗ה (-) כִּ֧י (If) יְמָאֲנ֛וּ (they refuse) לָקַֽחַת־ (to take) הַכּ֥וֹס (the cup) מִיָּדְךָ֖ (from your hand) לִשְׁתּ֑וֹת ([and] drink it), וְאָמַרְתָּ֣ (you are to tell them) אֲלֵיהֶ֗ם (that) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says): יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts) שָׁת֥וֹ (You most certainly must drink it) תִשְׁתּֽוּ׃ (. . .)!
KJV (25:28)
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Inspired Version (25:29)
For lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name. And should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished, for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.
Hebrew (25:29)
כִּי֩ (For) הִנֵּ֨ה (behold), בָעִ֜יר (on the city) אֲשֶׁ֧ר (that) נִֽקְרָא־ (bears) שְׁמִ֣י (My Name), עָלֶ֗יהָ () אָֽנֹכִי֙ (I) מֵחֵ֣ל (am beginning) לְהָרַ֔ע (to bring disaster) וְאַתֶּ֖ם (so how could you) הִנָּקֵ֣ה (possibly go unpunished) תִנָּק֑וּ (. . .)? לֹ֣א (You will not) תִנָּק֔וּ (go unpunished), כִּ֣י (for) חֶ֗רֶב (a sword) אֲנִ֤י (I) קֹרֵא֙ (am calling down) עַל־ (upon) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֣י (the inhabitants) הָאָ֔רֶץ (of the earth), נְאֻ֖ם (declares) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָאֽוֹת׃ (of Hosts).
KJV (25:29)
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Inspired Version (25:30)
Therefore, prophesy thou against them all these words, and say unto them, The Lord shall roar from on high and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Hebrew (25:30)
וְאַתָּה֙ (So you) תִּנָּבֵ֣א (are to prophesy) אֲלֵיהֶ֔ם (against) אֵ֥ת (them) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵ֑לֶּה (these) וְאָמַרְתָּ֣ (and say) אֲלֵיהֶ֗ם (to them): יְהוָ֞ה (The LORD) מִמָּר֤וֹם (from on high); יִשְׁאָג֙ (will roar) וּמִמְּע֤וֹן (habitation). קָדְשׁוֹ֙ (from His holy) יִתֵּ֣ן (He will raise) קוֹל֔וֹ (His voice) שָׁאֹ֤ג (He will roar loudly) יִשְׁאַג֙ (. . .) עַל־ (over) נָוֵ֔הוּ (His pasture); הֵידָד֙ (with a shout) כְּדֹרְכִ֣ים (like those who tread the grapes), יַֽעֲנֶ֔ה (He will call out) אֶ֥ל (against) כָּל־ (all) יֹשְׁבֵ֖י (the inhabitants) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (25:30)
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Inspired Version (25:31)
A noise shall come even to the ends of the earth; for the Lord hath a controversy with the nations; he will plead with all flesh; he will give the wicked to the sword, saith the Lord.
Hebrew (25:31)
בָּ֤א (will resound) שָׁאוֹן֙ (The tumult) עַד־ (to) קְצֵ֣ה (the ends) הָאָ֔רֶץ (of the earth) כִּ֣י (because) רִ֤יב (brings a charge) לַֽיהוָה֙ (the LORD) בַּגּוֹיִ֔ם (against the nations). נִשְׁפָּ֥ט (brings judgment) ה֖וּא (He) לְכָל־ (on all) בָּשָׂ֑ר (mankind) הָרְשָׁעִ֛ים (the wicked) נְתָנָ֥ם (and puts) לַחֶ֖רֶב (to the sword), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (25:31)
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
Inspired Version (25:32)
Thus saith the Lord of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Hebrew (25:32)
KJV (25:32)
Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
Inspired Version (25:33)
And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth; they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Hebrew (25:33)
וְהָי֞וּ (will be spread) חַֽלְלֵ֤י (Those slain) יְהוָה֙ (by the LORD) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (on that) מִקְצֵ֥ה (from [one] end) הָאָ֖רֶץ (of the earth) וְעַד־ (to) קְצֵ֣ה (the other) הָאָ֑רֶץ (. . .). לֹ֣א (They will not) יִסָּפְד֗וּ (be mourned), וְלֹ֤א (. . .) יֵאָֽסְפוּ֙ (gathered), וְלֹ֣א (. . .) יִקָּבֵ֔רוּ (or buried). לְדֹ֛מֶן (like dung) עַל־ (lying) פְּנֵ֥י (on) הָאֲדָמָ֖ה (the ground). יִֽהְיֽוּ׃ (They will be)
KJV (25:33)
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Inspired Version (25:34)
Howl, ye shepherds, and cry, and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Hebrew (25:34)
הֵילִ֨ילוּ (Wail), הָרֹעִ֜ים (you shepherds), וְזַעֲק֗וּ (and cry out); וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ (roll in the dust), אַדִּירֵ֣י (you leaders) הַצֹּ֔אן (of the flock). כִּֽי־ (For) מָלְא֥וּ (have come); יְמֵיכֶ֖ם (the days) לִטְב֑וֹחַ (of your slaughter) וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם (and be shattered) וּנְפַלְתֶּ֖ם (you will fall) כִּכְלִ֥י (pottery). חֶמְדָּֽה׃ (like fine)
KJV (25:34)
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Inspired Version (25:35)
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Hebrew (25:35)
וְאָבַ֥ד (will evade) מָנ֖וֹס (Flight) מִן־ (. . .) הָֽרֹעִ֑ים (the shepherds), וּפְלֵיטָ֖ה (and escape [will elude]) מֵאַדִּירֵ֥י (the leaders) הַצֹּֽאן׃ (of the flock).
KJV (25:35)
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Inspired Version (25:36)
A voice of the cry of the shepherds and a howling of the principal of the flock shall be heard, for the Lord hath spoiled their pasture.
Hebrew (25:36)
ק֚וֹל (Hear the) צַעֲקַ֣ת (cry) הָֽרֹעִ֔ים (of the shepherds), וִֽילְלַ֖ת (the wailing) אַדִּירֵ֣י (of the leaders) הַצֹּ֑אן (of the flock), כִּֽי־ (for) שֹׁדֵ֥ד (is destroying) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶת־ (-) מַרְעִיתָֽם׃ (their pasture).
KJV (25:36)
A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
Inspired Version (25:37)
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the Lord.
Hebrew (25:37)
וְנָדַ֖מּוּ (have been silenced) נְא֣וֹת (meadows) הַשָּׁל֑וֹם (The peaceful) מִפְּנֵ֖י (because of) חֲר֥וֹן (burning anger) אַף־ (. . .). יְהוָֽה׃ (the LORD’s)
KJV (25:37)
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
Inspired Version (25:38)
He hath forsaken his covert, as the lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor and because of his fierce anger.
Hebrew (25:38)
עָזַ֥ב (He has left) כַּכְּפִ֖יר (like a lion), סֻכּ֑וֹ (His den) כִּֽי־ (for) הָיְתָ֤ה (has been made) אַרְצָם֙ (their land) לְשַׁמָּ֔ה (a desolation) מִפְּנֵי֙ (by) חֲר֣וֹן (the sword) הַיּוֹנָ֔ה (of the oppressor), וּמִפְּנֵ֖י (and because) חֲר֥וֹן (of the fierce) אַפּֽוֹ׃פ (anger [of the LORD]).
KJV (25:38)
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Inspired Version (26:1)
In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, came this word from the Lord, saying,
Hebrew (26:1)
בְּרֵאשִׁ֗ית (At the beginning) מַמְלְכ֛וּת (of the reign) יְהוֹיָקִ֥ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), הָיָה֙ (came) הַדָּבָ֣ר (word) הַזֶּ֔ה (this) מֵאֵ֥ת (. . .) יְהוָ֖ה (from the LORD) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (26:1)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
Inspired Version (26:2)
Thus saith the Lord, Stand in the court of the Lord's house and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the Lord's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word.
Hebrew (26:2)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) עֲמֹד֮ (Stand) בַּחֲצַ֣ר (in the courtyard) בֵּית־ (of the house) יְהוָה֒ (of the LORD) וְדִבַּרְתָּ֞ (and speak) עַל־ (. . .) כָּל־ (to all) עָרֵ֣י (the cities) יְהוּדָ֗ה (of Judah) הַבָּאִים֙ (who come) לְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת (to worship) בֵּית־ (there) יְהוָ֔ה (. . .). אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֔ים (the words) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוִּיתִ֖יךָ (I have commanded) לְדַבֵּ֣ר (you to speak) אֲלֵיהֶ֑ם () אַל־ (Do not) תִּגְרַ֖ע (omit) דָּבָֽר׃ (a word).
KJV (26:2)
Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Inspired Version (26:3)
If so be they will hearken, and turn, every man from his evil way, and repent, I will turn away the evil which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
Hebrew (26:3)
אוּלַ֣י (Perhaps) יִשְׁמְע֔וּ (they will listen) וְיָשֻׁ֕בוּ (and turn)— אִ֖ישׁ (each) מִדַּרְכּ֣וֹ (way of life)— הָרָעָ֑ה (from his evil) וְנִחַמְתִּ֣י (so that I may relent) אֶל־ (of) הָרָעָ֗ה (the disaster) אֲשֶׁ֨ר (-) אָנֹכִ֤י (I) חֹשֵׁב֙ (am planning) לַעֲשׂ֣וֹת (to bring) לָהֶ֔ם (upon them) מִפְּנֵ֖י (because of) רֹ֥עַ (the evil) מַעַלְלֵיהֶֽם׃ (of their deeds).
KJV (26:3)
If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
Inspired Version (26:4)
And thou shalt say unto them, Thus saith the Lord, If ye will not hearken to me, to walk in my law which I have set before you,
Hebrew (26:4)
וְאָמַרְתָּ֣ (And you are to tell them) אֲלֵיהֶ֔ם (that) כֹּ֖ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) אִם־ (If) לֹ֤א (you do not) תִשְׁמְעוּ֙ (listen) אֵלַ֔י (to Me) לָלֶ֙כֶת֙ (and walk) בְּת֣וֹרָתִ֔י (in My law), אֲשֶׁ֥ר (which) נָתַ֖תִּי (I have set) לִפְנֵיכֶֽם׃ (before you),
KJV (26:4)
And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
Inspired Version (26:5)
To hearken to the words of my servants, the prophets, whom I sent unto you, commanding them to rise up early, and sending them,
Hebrew (26:5)
לִשְׁמֹ֗עַ (and [if you do not] listen) עַל־ (to) דִּבְרֵ֨י (the words) עֲבָדַ֣י (of My servants) הַנְּבִאִ֔ים (the prophets), אֲשֶׁ֥ר (whom) אָנֹכִ֖י (I) שֹׁלֵ֣חַ (have sent) אֲלֵיכֶ֑ם (you) וְהַשְׁכֵּ֥ם (again) וְשָׁלֹ֖חַ (and again) וְלֹ֥א (even though you did not) שְׁמַעְתֶּֽם׃ (listen),
KJV (26:5)
To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened;
Inspired Version (26:6)
Then will I make this house like Shiloh and will make this city a curse to all the nations of the earth; for ye have not hearkened unto my servants, the prophets.
Hebrew (26:6)
וְנָתַתִּ֛י (then I will make) אֶת־ (-) הַבַּ֥יִת (house) הַזֶּ֖ה (this) כְּשִׁלֹ֑ה (like Shiloh), וְאֶת־ (and) הָעִ֤יר (city) הַזֹּאתָה (this) אֶתֵּ֣ן (I will make) לִקְלָלָ֔ה (an object of cursing) לְכֹ֖ל (among all) גּוֹיֵ֥י (the nations) הָאָֽרֶץ׃ס (of the earth).’”
KJV (26:6)
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
Inspired Version (26:7)
So the priests, and the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord.
Hebrew (26:7)
וַֽיִּשְׁמְע֛וּ (heard) הַכֹּהֲנִ֥ים (Now the priests) וְהַנְּבִאִ֖ים (and prophets) וְכָל־ (and all) הָעָ֑ם (the people) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) מְדַבֵּ֛ר (speaking) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֥ים (words) הָאֵ֖לֶּה (these) בְּבֵ֥ית (in the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD),
KJV (26:7)
So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
Inspired Version (26:8)
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the Lord had commanded him to speak unto all the people, that the priests, and the prophets, and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.
Hebrew (26:8)
וַיְהִ֣י׀ (and as soon as) כְּכַלּ֣וֹת (had finished) יִרְמְיָ֗הוּ ([he]) לְדַבֵּר֙ (telling) אֵ֣ת () כָּל־ (everything) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֣ה (had commanded him) יְהוָ֔ה (the LORD) לְדַבֵּ֖ר (to say) אֶל־ (), כָּל־ (all) הָעָ֑ם (the people) וַיִּתְפְּשׂ֨וּ (seized him), אֹת֜וֹ (-) הַכֹּהֲנִ֧ים (the priests) וְהַנְּבִאִ֛ים (and prophets) וְכָל־ (and all) הָעָ֥ם (the people) לֵאמֹ֖ר (shouting), מ֥וֹת (You must surely die) תָּמֽוּת׃ (. . .)!
KJV (26:8)
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.
Inspired Version (26:9)
Why hast thou prophesied in the name of the Lord, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the Lord.
Hebrew (26:9)
מַדּוּעַ֩ (How) נִבֵּ֨יתָ (dare you prophesy) בְשֵׁם־ (in the name) יְהוָ֜ה (of the LORD) לֵאמֹ֗ר (that) כְּשִׁלוֹ֙ (like Shiloh) יִֽהְיֶה֙ (will become) הַבַּ֣יִת (house) הַזֶּ֔ה (this) וְהָעִ֥יר (city) הַזֹּ֛את (and this) תֶּחֱרַ֖ב (and deserted)! מֵאֵ֣ין (vvv) יוֹשֵׁ֑ב (will be desolate) וַיִּקָּהֵ֧ל (assembled) כָּל־ (And all) הָעָ֛ם (the people) אֶֽל־ (against) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) בְּבֵ֥ית (in the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (26:9)
Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
Inspired Version (26:10)
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the Lord and sat down in the entry of the new gate of the Lord's house.
Hebrew (26:10)
וַֽיִּשְׁמְע֣וּ׀ (heard) שָׂרֵ֣י (When the officials) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֵ֚ת (-) הַדְּבָרִ֣ים (things), הָאֵ֔לֶּה (these) וַיַּעֲל֥וּ (they went up) מִבֵּית־ (palace) הַמֶּ֖לֶךְ (from the king’s) בֵּ֣ית (to the house) יְהוָ֑ה (of the LORD) וַיֵּֽשְׁב֛וּ (and sat) בְּפֶ֥תַח (at the entrance) שַֽׁעַר־ (Gate). יְהוָ֖ה ([there]) הֶחָדָֽשׁ׃ס (of the New)
KJV (26:10)
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.
Inspired Version (26:11)
Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
Hebrew (26:11)
וַיֹּ֨אמְר֜וּ (said) הַכֹּהֲנִ֤ים (Then the priests) וְהַנְּבִאִים֙ (and prophets) אֶל־ (to) הַשָּׂרִ֔ים (the officials) וְאֶל־ (and) כָּל־ (all) הָעָ֖ם (the people) לֵאמֹ֑ר (. . .), מִשְׁפַּט־ ([is] worthy) מָ֙וֶת֙ (of death), לָאִ֣ישׁ (man) הַזֶּ֔ה (This) כִּ֤י (for) נִבָּא֙ (he has prophesied) אֶל־ (against) הָעִ֣יר (city), הַזֹּ֔את (this) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) שְׁמַעְתֶּ֖ם (you have heard) בְּאָזְנֵיכֶֽם׃ (with your own ears)!”
KJV (26:11)
Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
Inspired Version (26:12)
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The Lord sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
Hebrew (26:12)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (But Jeremiah) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הַשָּׂרִ֔ים (the officials) וְאֶל־ (and) כָּל־ (all) הָעָ֖ם (the people) לֵאמֹ֑ר (. . .), יְהוָ֣ה (The LORD) שְׁלָחַ֗נִי (sent me) לְהִנָּבֵ֞א (to prophesy) אֶל־ (against) הַבַּ֤יִת (house) הַזֶּה֙ (this) וְאֶל־ (and against) הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (this) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (the words) אֲשֶׁ֥ר (that) שְׁמַעְתֶּֽם׃ (you have heard).
KJV (26:12)
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
Inspired Version (26:13)
Therefore now, amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord, your God, and repent; and the Lord will turn away the evil that he hath pronounced against you.
Hebrew (26:13)
וְעַתָּ֗ה (So now), הֵיטִ֤יבוּ (correct) דַרְכֵיכֶם֙ (your ways) וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם (and deeds), וְשִׁמְע֕וּ (and obey) בְּק֖וֹל (the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֑ם (your God), וְיִנָּחֵ֣ם (might relent) יְהוָ֔ה (so that He) אֶל־ (of) הָ֣רָעָ֔ה (the disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבֶּ֖ר (He has pronounced) עֲלֵיכֶֽם׃ (against you).
KJV (26:13)
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
Inspired Version (26:14)
As for me, behold, I am in your hand; do with me as seemeth good and meet unto you.
Hebrew (26:14)
וַאֲנִ֖י (As for me), הִנְנִ֣י (here) בְיֶדְכֶ֑ם (I am in your hands); עֲשׂוּ־ (do) לִ֛י (to me) כַּטּ֥וֹב (is good) וְכַיָּשָׁ֖ר (and right). בְּעֵינֵיכֶֽם׃ (what you think)
KJV (26:14)
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Inspired Version (26:15)
But know ye for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for, of a truth, the Lord hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Hebrew (26:15)
אַ֣ךְ׀ (But) יָדֹ֣עַ (know for certain) תֵּדְע֗וּ (. . .) כִּ֣י (that) אִם־ (if) מְמִתִ֣ים (put me to death) אַתֶּם֮ (you) אֹתִי֒ () כִּי־ (), דָ֣ם (blood) נָקִ֗י (innocent) אַתֶּם֙ (you) נֹתְנִ֣ים (will bring) עֲלֵיכֶ֔ם (upon yourselves), וְאֶל־ (upon) הָעִ֥יר (city), הַזֹּ֖את (this) וְאֶל־ (and upon) יֹשְׁבֶ֑יהָ (its residents); כִּ֣י (for) בֶאֱמֶ֗ת (truly) שְׁלָחַ֤נִי (has sent me) יְהוָה֙ (the LORD) עֲלֵיכֶ֔ם (-).” לְדַבֵּר֙ (to speak) בְּאָזְנֵיכֶ֔ם (in your hearing) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵֽלֶּה׃ס (these)
KJV (26:15)
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Inspired Version (26:16)
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die, for he hath spoken to us in the name of the Lord, our God.
Hebrew (26:16)
וַיֹּאמְר֤וּ (told) הַשָּׂרִים֙ (Then the officials) וְכָל־ (and all) הָעָ֔ם (the people) אֶל־ () הַכֹּהֲנִ֖ים (the priests) וְאֶל־ (. . .) הַנְּבִיאִ֑ים (and prophets), אֵין־ ([is] not) לָאִ֤ישׁ (man) הַזֶּה֙ (This) מִשְׁפַּט־ (worthy) מָ֔וֶת (of death), כִּ֗י (for) בְּשֵׁ֛ם (in the name) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֖ינוּ (our God)!” דִּבֶּ֥ר (he has spoken) אֵלֵֽינוּ׃ (to us)
KJV (26:16)
Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
Inspired Version (26:17)
Then rose up certain of the elders of the land and spake to all the assembly of the people, saying,
Hebrew (26:17)
וַיָּקֻ֣מוּ (stood up) אֲנָשִׁ֔ים (. . .) מִזִּקְנֵ֖י (Some of the elders) הָאָ֑רֶץ (of the land) וַיֹּ֣אמְר֔וּ (and said) אֶל־ (to) כָּל־ (the whole) קְהַ֥ל (assembly) הָעָ֖ם (of the people) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (26:17)
Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Inspired Version (26:18)
Micah, the Morasthite, prophesied in the days of Hezekiah, king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the Lord of hosts: Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house of the Lord as the high places of a forest.
Hebrew (26:18)
מִיכָיָה (Micah) הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י (the Moreshite) הָיָ֣ה (-) נִבָּ֔א (prophesied) בִּימֵ֖י (in the days) חִזְקִיָּ֣הוּ (of Hezekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah) וַיֹּ֣אמֶר (and told) אֶל־ (. . .) כָּל־ (all) עַם֩ (the people) יְהוּדָ֨ה (of Judah) לֵאמֹ֜ר (says): כֹּֽה־ (that this is what) אָמַ֣ר׀ (. . .) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֗וֹת (of Hosts) צִיּ֞וֹן (Zion) שָׂדֶ֤ה (like a field), תֵֽחָרֵשׁ֙ (will be plowed) וִירוּשָׁלַ֙יִם֙ (Jerusalem) עִיִּ֣ים (a heap of rubble), תִּֽהְיֶ֔ה (will become) וְהַ֥ר (mount) הַבַּ֖יִת (and the temple) לְבָמ֥וֹת (ridge).’ יָֽעַר׃ (a wooded)
KJV (26:18)
Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Inspired Version (26:19)
Did Hezekiah, king of Judah, and all Judah put him at all to death? Did he not fear the Lord, and beseech the Lord, and repent? And the Lord turned away the evil which he had pronounced against them. Thus by putting Jeremiah to death, we might procure great evil against our souls.
Hebrew (26:19)
הֶהָמֵ֣ת (put him to death) הֱ֠מִתֻהוּ (. . .)? חִזְקִיָּ֨הוּ (Did Hezekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְכָל־ ([or] anyone else) יְהוּדָ֗ה (in Judah) הֲלֹא֮ (Did [Hezekiah] not) יָרֵ֣א (fear) אֶת־ (-) יְהוָה֒ (the LORD) וַיְחַל֙ (and seek) אֶת־ () פְּנֵ֣י (favor), יְהוָ֔ה ([His]) וַיִּנָּ֣חֶם (relent) יְהוָ֔ה (and did not the LORD) אֶל־ (of) הָרָעָ֖ה (the disaster) אֲשֶׁר־ (-) דִּבֶּ֣ר (He had pronounced) עֲלֵיהֶ֑ם (against them)? וַאֲנַ֗חְנוּ (But we) עֹשִׂ֛ים (are about to bring) רָעָ֥ה (harm) גְדוֹלָ֖ה (great) עַל־ (on) נַפְשׁוֹתֵֽינוּ׃ (ourselves)!
KJV (26:19)
Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
Inspired Version (26:20)
But there was a man among the priests, rose up and said that Urijah, the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, prophesied in the name of the Lord, who also prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;
Hebrew (26:20)
וְגַם־ (. . .) אִ֗ישׁ (another man) הָיָ֤ה (Now there was) מִתְנַבֵּא֙ (prophesying) בְּשֵׁ֣ם (in the name) יְהוָ֔ה (of the LORD), אֽוּרִיָּ֙הוּ֙ (Uriah) בֶּֽן־ (son) שְׁמַעְיָ֔הוּ (of Shemaiah) מִקִּרְיַ֖ת (from) הַיְּעָרִ֑ים (Kiriath-jearim). וַיִּנָּבֵ֞א (He prophesied) עַל־ (against) הָעִ֤יר (city) הַזֹּאת֙ (this) וְעַל־ (and against) הָאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (this) כְּכֹ֖ל (the same things) דִּבְרֵ֥י (. . .) יִרְמְיָֽהוּ׃ (that Jeremiah [did]).
KJV (26:20)
And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
Inspired Version (26:21)
And when Jehoiakim, the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Hebrew (26:21)
וַיִּשְׁמַ֣ע (heard) הַמֶּֽלֶךְ־ (King) יְ֠הוֹיָקִים (Jehoiakim) וְכָל־ (and all) גִּבּוֹרָ֤יו (his mighty men) וְכָל־ (and) הַשָּׂרִים֙ (officials) אֶת־ (-) דְּבָרָ֔יו (his words), וַיְבַקֵּ֥שׁ (sought) הַמֶּ֖לֶךְ (and the king) הֲמִית֑וֹ (to put him to death). וַיִּשְׁמַ֤ע (found out about it), אוּרִיָּ֙הוּ֙ (But when Uriah) וַיִּרָ֔א (in fear) וַיִּבְרַ֖ח (he fled) וַיָּבֹ֥א (and went) מִצְרָֽיִם׃ (to Egypt).
KJV (26:21)
And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Inspired Version (26:22)
And Jehoiakim, the king, sent men into Egypt, namely, Elnathan, the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.
Hebrew (26:22)
וַיִּשְׁלַ֞ח (sent) הַמֶּ֧לֶךְ (Then King) יְהוֹיָקִ֛ים (Jehoiakim) אֲנָשִׁ֖ים (men) מִצְרָ֑יִם (to Egypt): אֵ֣ת (-) אֶלְנָתָ֧ן (Elnathan) בֶּן־ (son) עַכְבּ֛וֹר (of Achbor) וַאֲנָשִׁ֥ים (some other men) אִתּ֖וֹ (along with) אֶל־ (. . .) מִצְרָֽיִם׃ (-).
KJV (26:22)
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.
Inspired Version (26:23)
And they fetched forth Urijah out of Egypt and brought him unto Jehoiakim, the king, who slew him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Hebrew (26:23)
וַיּוֹצִ֨יאוּ (They brought) אֶת־ (-) אוּרִיָּ֜הוּ (Uriah) מִמִּצְרַ֗יִם (out of Egypt) וַיְבִאֻ֙הוּ֙ (and took him) אֶל־ (to) הַמֶּ֣לֶךְ (King) יְהוֹיָקִ֔ים (Jehoiakim), וַיַּכֵּ֖הוּ (who had him put) בֶּחָ֑רֶב (to the sword) וַיַּשְׁלֵךְ֙ (thrown) אֶת־ (-) נִבְלָת֔וֹ (and his body) אֶל־ (into) קִבְרֵ֖י (the burial place) בְּנֵ֥י (of the common) הָעָֽם׃ (people).
KJV (26:23)
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Inspired Version (26:24)
Nevertheless, the hand of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Hebrew (26:24)
אַ֗ךְ (Nevertheless), יַ֚ד (supported) אֲחִיקָ֣ם (Ahikam) בֶּן־ (son) שָׁפָ֔ן (of Shaphan) הָיְתָ֖ה (. . .) אֶֽת־ (. . .) יִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah), לְבִלְתִּ֛י (so he was not) תֵּת־ (handed over to) אֹת֥וֹ (-) בְיַד־ (-) הָעָ֖ם (the people) לַהֲמִיתֽוֹ׃פ (to be put to death).
KJV (26:24)
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Inspired Version (27:1)
In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (27:1)
בְּרֵאשִׁ֗ית (At the beginning) מַמְלֶ֛כֶת (of the reign) יְהוֹיָקִ֥ם (of Zedekiah) בֶּן־ (son) יֹאושִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), הָיָ֞ה (came) הַדָּבָ֤ר (word) הַזֶּה֙ (this) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔ה (Jeremiah) מֵאֵ֥ת (. . .) יְהוָ֖ה (from the LORD) לֵאמֹֽר׃ (. . .).
KJV (27:1)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (27:2)
Thus saith the Lord to me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Hebrew (27:2)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (said) יְהוָה֙ (the LORD) אֵלַ֔י (to me): עֲשֵׂ֣ה (Make) לְךָ֔ (for yourself) מוֹסֵר֖וֹת (out of leather straps) וּמֹט֑וֹת (a yoke) וּנְתַתָּ֖ם (and put it) עַל־ (on) צַוָּארֶֽךָ׃ (your neck).
KJV (27:2)
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Inspired Version (27:3)
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah, king of Judah,
Hebrew (27:3)
וְשִׁלַּחְתָּם֩ (Send) אֶל־ (word to) מֶ֨לֶךְ (the kings) אֱד֜וֹם (of Edom), וְאֶל־ () מֶ֣לֶךְ (-) מוֹאָ֗ב (Moab), וְאֶל־ (. . .) מֶ֙לֶךְ֙ (-) בְּנֵ֣י (Ammon) עַמּ֔וֹן (. . .), וְאֶל־ (. . .) מֶ֥לֶךְ (-) צֹ֖ר (Tyre), וְאֶל־ (. . .) מֶ֣לֶךְ (and) צִיד֑וֹן (Sidon) בְּיַ֤ד (through) מַלְאָכִים֙ (the envoys) הַבָּאִ֣ים (who have come) יְרוּשָׁלִַ֔ם (to Jerusalem) אֶל־ (to) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah) מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (27:3)
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
Inspired Version (27:4)
And command them to say unto their masters, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
Hebrew (27:4)
וְצִוִּיתָ֣ (Give them a message) אֹתָ֔ם (-) אֶל־ (to) אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם (their masters) לֵאמֹ֑ר (-) כֹּֽה־ (-) אָמַ֞ר (to relay) יְהוָ֤ה (from the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), כֹּ֥ה (-) תֹֽאמְר֖וּ (-) אֶל־ (-) אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ (-):
KJV (27:4)
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Inspired Version (27:5)
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Hebrew (27:5)
אָנֹכִ֞י (I) עָשִׂ֣יתִי (made) אֶת־ (-) הָאָ֗רֶץ (the earth) אֶת־ (-) הָאָדָ֤ם (and the men) וְאֶת־ (and) הַבְּהֵמָה֙ (beasts) אֲשֶׁר֙ (-) עַל־ (on) פְּנֵ֣י (the face) הָאָ֔רֶץ (of [it]), בְּכֹחִי֙ (power) הַגָּד֔וֹל (By My great) וּבִזְרוֹעִ֖י (arm), הַנְּטוּיָ֑ה (and outstretched) וּנְתַתִּ֕יהָ (and I give it) לַאֲשֶׁ֖ר (to whom) יָשַׁ֥ר (I please) בְּעֵינָֽי׃ (. . .).
KJV (27:5)
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Inspired Version (27:6)
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also, to serve him.
Hebrew (27:6)
וְעַתָּ֗ה (So now) אָֽנֹכִי֙ (I) נָתַ֙תִּי֙ (have placed) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָאֲרָצ֣וֹת (lands) הָאֵ֔לֶּה (these) בְּיַ֛ד (under the authority) נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon). עַבְדִּ֑י (of My servant) וְגַם֙ (I have even) אֶת־ (-) חַיַּ֣ת (the beasts) הַשָּׂדֶ֔ה (of the field) נָתַ֥תִּי (made) ל֖וֹ (to him). לְעָבְדֽוֹ׃ (subject)
KJV (27:6)
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
Inspired Version (27:7)
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son until the very time of their end come; and after that, many nations and great kings shall serve themselves of them.
Hebrew (27:7)
וְעָבְד֤וּ (will serve him) אֹתוֹ֙ (and) כָּל־ (All) הַגּוֹיִ֔ם (nations) וְאֶת־ (-) בְּנ֖וֹ (his son) וְאֶֽת־ (-) בֶּן־ (and grandson) בְּנ֑וֹ (. . .), עַ֣ד (until) בֹּא־ (comes); עֵ֤ת (the time) אַרְצוֹ֙ (of his own land) גַּם־ (. . .) ה֔וּא (. . .) וְעָ֤בְדוּ (will enslave) בוֹ֙ (him). גּוֹיִ֣ם (nations) רַבִּ֔ים (then many) וּמְלָכִ֖ים (kings) גְּדֹלִֽים׃ (and great)
KJV (27:7)
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Inspired Version (27:8)
And it shall come to pass that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the Lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence until I have consumed them by his hand.
Hebrew (27:8)
וְהָיָ֨ה (-) הַגּ֜וֹי (As for the nation) וְהַמַּמְלָכָ֗ה (or kingdom) אֲשֶׁ֨ר (that) לֹֽא־ (does not) יַעַבְד֤וּ (serve) אֹתוֹ֙ (-) אֶת־ (-) נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) וְאֵ֨ת (-) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹֽא־ (and does not) יִתֵּן֙ (place) אֶת־ (-) צַוָּאר֔וֹ (its neck) בְּעֹ֖ל (under [his] yoke) מֶ֣לֶךְ (. . .) בָּבֶ֑ל (. . .), בַּחֶרֶב֩ (by sword) וּבָרָעָ֨ב (and famine) וּבַדֶּ֜בֶר (and plague), אֶפְקֹ֨ד (I will punish) עַל־ (. . .) הַגּ֤וֹי (nation) הַהוּא֙ (that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), עַד־ (until) תֻּמִּ֥י (I have destroyed) אֹתָ֖ם (it) בְּיָדֽוֹ׃ (by his hand).
KJV (27:8)
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Inspired Version (27:9)
Therefore, hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon;
Hebrew (27:9)
וְ֠אַתֶּם (But as for you), אַל־ (do not) תִּשְׁמְע֨וּ (listen) אֶל־ (to) נְבִיאֵיכֶ֜ם (your prophets), וְאֶל־ () קֹֽסְמֵיכֶ֗ם (your diviners), וְאֶל֙ () חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם (your interpreters of dreams), וְאֶל־ () עֹֽנְנֵיכֶ֖ם (your mediums), וְאֶל־ () כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם (or your sorcerers) אֲשֶׁר־ (who) הֵ֞ם (. . .) אֹמְרִ֤ים (declare) אֲלֵיכֶם֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (. . .), לֹ֥א (You will not) תַעַבְד֖וּ (serve) אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).’
KJV (27:9)
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
Inspired Version (27:10)
For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.
Hebrew (27:10)
כִּ֣י (For) שֶׁ֔קֶר (a lie) הֵ֖ם (they) נִבְּאִ֣ים (prophesy) לָכֶ֑ם (to you) לְמַ֨עַן (that will serve) הַרְחִ֤יק (to remove you) אֶתְכֶם֙ (-) מֵעַ֣ל (from) אַדְמַתְכֶ֔ם (your land); וְהִדַּחְתִּ֥י (I will banish you) אֶתְכֶ֖ם (-) וַאֲבַדְתֶּֽם׃ (and you will perish).
KJV (27:10)
For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
Inspired Version (27:11)
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, those will I let still remain in their own land, saith the Lord; and they shall till it and dwell therein.
Hebrew (27:11)
וְהַגּ֗וֹי (But the nation) אֲשֶׁ֨ר (that) יָבִ֧יא (will put) אֶת־ (-) צַוָּאר֛וֹ (its neck) בְּעֹ֥ל (under the yoke) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) וַֽעֲבָד֑וֹ (and serve him), וְהִנַּחְתִּ֤יו (I will leave) עַל־ (in) אַדְמָתוֹ֙ (its own land), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). וַֽעֲבָדָ֖הּ (to cultivate it) וְיָ֥שַׁב (and reside) בָּֽהּ׃ (in it),
KJV (27:11)
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
Inspired Version (27:12)
I spake also to Zedekiah, king of Judah, according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Hebrew (27:12)
וְאֶל־ (And to) צִדְקִיָּ֤ה (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָה֙ (of Judah) דִּבַּ֔רְתִּי (I spoke) כְּכָל־ (the same) הַדְּבָרִ֥ים (message) הָאֵ֖לֶּה (. . .) לֵאמֹ֑ר (. . .): הָבִ֨יאוּ (Put) אֶת־ (-) צַוְּארֵיכֶ֜ם (your necks) בְּעֹ֣ל (under the yoke) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֗ל (of Babylon); וְעִבְד֥וּ (serve) אֹת֛וֹ (him) וְעַמּ֖וֹ (and his people), וִֽחְיֽוּ׃ (and live)!
KJV (27:12)
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Inspired Version (27:13)
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Hebrew (27:13)
לָ֤מָּה (Why) תָמ֙וּתוּ֙ (die) אַתָּ֣ה (should you) וְעַמֶּ֔ךָ (and your people) בַּחֶ֖רֶב (by sword) בָּרָעָ֣ב (and famine) וּבַדָּ֑בֶר֙ (and plague), כַּֽאֲשֶׁר֙ (as) דִּבֶּ֣ר (has decreed) יְהוָ֔ה (the LORD) אֶל־ (against) הַגּ֕וֹי (any nation) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (does not) יַעֲבֹ֖ד (serve) אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon)?
KJV (27:13)
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Inspired Version (27:14)
Therefore, hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you.
Hebrew (27:14)
וְאַֽל־ (Do not) תִּשְׁמְע֞וּ (listen) אֶל־ (to) דִּבְרֵ֣י (the words) הַנְּבִאִ֗ים (of the prophets) הָאֹמְרִ֤ים (who say) אֲלֵיכֶם֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (. . .), לֹ֥א (You must not) תַעַבְד֖וּ (serve) אֶת־ (-) מֶ֣לֶךְ (the king) בָּבֶ֑ל (of Babylon), כִּ֣י (for) שֶׁ֔קֶר (a lie). הֵ֖ם (they) נִבְּאִ֥ים (are prophesying) לָכֶֽם׃ (to you)
KJV (27:14)
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Inspired Version (27:15)
For I have not sent them, saith the Lord; yet they prophesy a lie in my name, that I might drive you out and that ye might perish, ye and the prophets that prophesy unto you.
Hebrew (27:15)
כִּ֣י (For) לֹ֤א (I have not) שְׁלַחְתִּים֙ (sent them), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְהֵ֛ם (and yet they) נִבְּאִ֥ים (are prophesying) בִּשְׁמִ֖י (in My name); לַשָּׁ֑קֶר (falsely) לְמַ֨עַן (therefore) הַדִּיחִ֤י (I will banish) אֶתְכֶם֙ (you), וַאֲבַדְתֶּ֔ם (and you will perish)— אַתֶּ֕ם (you) וְהַנְּבִאִ֖ים (and the prophets) הַֽנִּבְּאִ֥ים (who prophesy) לָכֶֽם׃ (to you).
KJV (27:15)
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.
Inspired Version (27:16)
Also, I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the Lord, Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the Lord's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy a lie unto you.
Hebrew (27:16)
וְאֶל־ (to) הַכֹּהֲנִים֩ (the priests) וְאֶל־ (and to) כָּל־ (all) הָעָ֨ם (people) הַזֶּ֜ה (this) דִּבַּ֣רְתִּי (Then I said) לֵאמֹ֗ר (-), כֹּה֮ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֒ (the LORD) אַֽל־ (Do not) תִּשְׁמְע֞וּ (listen) אֶל־ (to) דִּבְרֵ֣י (the words) נְבִֽיאֵיכֶ֗ם (of your prophets) הַֽנִּבְּאִ֤ים (who prophesy) לָכֶם֙ (to you), לֵאמֹ֔ר (saying), הִנֵּ֨ה (Look), כְלֵ֧י (the articles) בֵית־ (from the house) יְהוָ֛ה (of the LORD) מוּשָׁבִ֥ים (will be brought back) מִבָּבֶ֖לָה (from Babylon). עַתָּ֣ה (now) מְהֵרָ֑ה (very soon) כִּ֣י (. . .) שֶׁ֔קֶר (a lie). הֵ֖מָּה (They) נִבְּאִ֥ים (are prophesying) לָכֶֽם׃ (to you)
KJV (27:16)
Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Inspired Version (27:17)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon and live. Wherefore should this city be laid waste?
Hebrew (27:17)
KJV (27:17)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
Inspired Version (27:18)
But if they be prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession to the Lord of hosts, that the vessels which are left in the house of the Lord, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem go not to Babylon.
Hebrew (27:18)
וְאִם־ (If) נְבִאִ֣ים (are indeed prophets) הֵ֔ם (they) וְאִם־ (and) יֵ֥שׁ (is) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אִתָּ֑ם (with them), יִפְגְּעוּ־ (plead with) נָא֙ (let them now) בַּֽיהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) לְבִלְתִּי־ (not) בֹ֜אוּ (be taken) הַכֵּלִ֣ים׀ (that the articles) הַנּוֹתָרִ֣ים (remaining) בְּבֵית־ (in the house) יְהוָ֗ה (of the LORD), וּבֵ֨ית (in the palace) מֶ֧לֶךְ (of the king) יְהוּדָ֛ה (of Judah), וּבִירוּשָׁלִַ֖ם (and in Jerusalem), בָּבֶֽלָה׃פ (to Babylon).
KJV (27:18)
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
Inspired Version (27:19)
For thus saith the Lord of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Hebrew (27:19)
כִּ֣י (For) כֹ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) אֶל־ (about) הָֽעַמֻּדִ֔ים (the pillars), וְעַל־ (. . .) הַיָּ֖ם (the sea), וְעַל־ (. . .) הַמְּכֹנ֑וֹת (the bases), וְעַל֙ (. . .) יֶ֣תֶר (and the rest) הַכֵּלִ֔ים (of the articles) הַנּוֹתָרִ֖ים (that remain) בָּעִ֥יר (city), הַזֹּֽאת׃ (in this)
KJV (27:19)
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Inspired Version (27:20)
Which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took not when he carried away captive Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;
Hebrew (27:20)
אֲשֶׁ֣ר (which) לֹֽא־ (did not) לְקָחָ֗ם (take) נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ (Nebuchadnezzar) מֶ֣לֶךְ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) בַּ֠גְלוֹתוֹ (when he carried) אֶת־ (-) יְכָונְיָ֨ה (Jeconiah) בֶן־ (son) יְהוֹיָקִ֧ים (of Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֛ה (of Judah) מִירֽוּשָׁלִַ֖ם ({into exile} from Jerusalem) בָּבֶ֑לָה (to Babylon), וְאֵ֛ת (along with) כָּל־ (all) חֹרֵ֥י (the nobles) יְהוּדָ֖ה (of Judah) וִירוּשָׁלִָֽם׃ס (and Jerusalem).
KJV (27:20)
Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;
Inspired Version (27:21)
Yea, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the Lord, and in the house of the king of Judah, and of Jerusalem:
Hebrew (27:21)
כִּ֣י (Yes), כֹ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), עַל־ (about) הַכֵּלִ֗ים (the articles) הַנּֽוֹתָרִים֙ (that remain) בֵּ֣ית (in the house) יְהוָ֔ה (of the LORD), וּבֵ֥ית (in the palace) מֶֽלֶךְ־ (of the king) יְהוּדָ֖ה (of Judah), וִירוּשָׁלִָֽם׃ (and in Jerusalem):
KJV (27:21)
Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
Inspired Version (27:22)
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the Lord; then will I bring them up and restore them to this place.
Hebrew (27:22)
בָּבֶ֥לָה (to Babylon) יוּבָ֖אוּ (They will be carried) וְשָׁ֣מָּה (there) יִֽהְי֑וּ (and will remain) עַ֠ד (until) י֣וֹם (the day) פָּקְדִ֤י (I attend to them again) אֹתָם֙ (-),’ נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). וְהַֽעֲלִיתִים֙ (Then I will bring them back) וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים (and restore them) אֶל־ (to) הַמָּק֖וֹם (place). הַזֶּֽה׃פ (this)
KJV (27:22)
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
Inspired Version (28:1)
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah, the son of Azur, the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Hebrew (28:1)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּשָּׁנָ֣ה (year), הַהִ֗יא (of that same) בְּרֵאשִׁית֙ (near the beginning) מַמְלֶ֙כֶת֙ (of the reign) צִדְקִיָּ֣ה (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (of King) יְהוּדָ֔ה (of Judah), בִּשְׁנַת (year), הָֽרְבִעִ֔ית (the fourth) בַּחֹ֖דֶשׁ (month) הַחֲמִישִׁ֑י (In the fifth) אָמַ֣ר (said) אֵלַ֡י (to me) חֲנַנְיָה֩ (Hananiah) בֶן־ (son) עַזּ֨וּר (of Azzur), הַנָּבִ֜יא (the prophet) אֲשֶׁ֤ר (-) מִגִּבְעוֹן֙ (who was from Gibeon), בְּבֵ֣ית (in the house) יְהוָ֔ה (of the LORD) לְעֵינֵ֧י (in the presence) הַכֹּהֲנִ֛ים (of the priests) וְכָל־ (and all) הָעָ֖ם (the people) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (28:1)
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Inspired Version (28:2)
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Hebrew (28:2)
KJV (28:2)
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Inspired Version (28:3)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the Lord's house that Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place and carried them to Babylon;
Hebrew (28:3)
בְּע֣וֹד׀ (-) שְׁנָתַ֣יִם (Within two years) יָמִ֗ים (. . .) אֲנִ֤י (I) מֵשִׁיב֙ (will restore) אֶל־ (to) הַמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֔ה (this) אֶֽת־ (-) כָּל־ (all) כְּלֵ֖י (the articles) בֵּ֣ית (of the house) יְהוָ֑ה (of the LORD) אֲשֶׁ֨ר (that) לָקַ֜ח (removed) נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶל֙ (of Babylon) מִן־ (from) הַמָּק֣וֹם (. . .) הַזֶּ֔ה (here) וַיְבִיאֵ֖ם (and carried) בָּבֶֽל׃ (to Babylon).
KJV (28:3)
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Inspired Version (28:4)
And I will bring again to this place Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah that went into Babylon, saith the Lord; for I will break the yoke of the king of Babylon.
Hebrew (28:4)
וְאֶת־ (And) יְכָנְיָ֣ה (Jeconiah) בֶן־ (son) יְהוֹיָקִ֣ים (of Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְ֠הוּדָה (of Judah), וְאֶת־ (along with) כָּל־ (all) גָּל֨וּת (the exiles) יְהוּדָ֜ה (from Judah) הַבָּאִ֣ים (who went) בָּבֶ֗לָה (to Babylon), אֲנִ֥י (I) מֵשִׁ֛יב (will restore) אֶל־ (to) הַמָּק֥וֹם (place) הַזֶּ֖ה (this) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), כִּ֣י (for) אֶשְׁבֹּ֔ר (I will break) אֶת־ (-) עֹ֖ל (the yoke) מֶ֥לֶךְ (of the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (28:4)
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Inspired Version (28:5)
Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people that stood in the house of the Lord,
Hebrew (28:5)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (replied) יִרְמְיָ֣ה (Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (Then the prophet) אֶל־ (to) חֲנַנְיָ֖ה (Hananiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet) לְעֵינֵ֤י (in the presence) הַכֹּֽהֲנִים֙ (of the priests) וּלְעֵינֵ֣י (. . .) כָל־ (and all) הָעָ֔ם (the people) הָעֹמְדִ֖ים (who were standing) בְּבֵ֥ית (in the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (28:5)
Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,
Inspired Version (28:6)
Even the prophet Jeremiah said, Amen; the Lord do so; the Lord perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the Lord's house and all that is carried away captive from Babylon into this place.
Hebrew (28:6)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (said). יִרְמְיָ֣ה (Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (-) אָמֵ֕ן (Amen)! כֵּ֖ן (so)! יַעֲשֶׂ֣ה (do) יְהוָ֑ה (May the LORD) יָקֵ֤ם (fulfill) יְהוָה֙ (May the LORD) אֶת־ (-) דְּבָרֶ֔יךָ (the words) אֲשֶׁ֣ר (-) נִבֵּ֗אתָ (you have prophesied), לְהָשִׁ֞יב (and may He restore) כְּלֵ֤י (the articles) בֵית־ (house) יְהוָה֙ (of [His]) וְכָל־ (and all) הַגּוֹלָ֔ה (the exiles) מִבָּבֶ֖ל (from Babylon). אֶל־ (back) הַמָּק֥וֹם (place) הַזֶּֽה׃ (to this)
KJV (28:6)
Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
Inspired Version (28:7)
Nevertheless, hear thou now this word that I speak in thine ears and in the ears of all the people:
Hebrew (28:7)
KJV (28:7)
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
Inspired Version (28:8)
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Hebrew (28:8)
הַנְּבִיאִ֗ים (The prophets) אֲשֶׁ֨ר (who) הָי֧וּ (preceded) לְפָנַ֛י (. . .) וּלְפָנֶ֖יךָ (and me) מִן־ (you) הָֽעוֹלָ֑ם (of old) וַיִּנָּ֨בְא֜וּ (prophesied) אֶל־ (against) אֲרָצ֤וֹת (lands) רַבּוֹת֙ (many) וְעַל־ (. . .) מַמְלָכ֣וֹת (kingdoms). גְּדֹל֔וֹת (and great) לְמִלְחָמָ֖ה (war), וּלְרָעָ֥ה (disaster), וּלְדָֽבֶר׃ (and plague)
KJV (28:8)
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Inspired Version (28:9)
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known that the Lord hath truly sent him.
Hebrew (28:9)
הַנָּבִ֕יא (As for the prophet) אֲשֶׁ֥ר (who) יִנָּבֵ֖א (prophesies) לְשָׁל֑וֹם (peace), בְּבֹא֙ (comes true) דְּבַ֣ר (only if the word) הַנָּבִ֗יא (of the prophet) יִוָּדַע֙ (be recognized) הַנָּבִ֔יא (will the prophet) אֲשֶׁר־ (-) שְׁלָח֥וֹ (sent).” יְהוָ֖ה (as one the LORD) בֶּאֱמֶֽת׃ (has truly)
KJV (28:9)
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
Inspired Version (28:10)
Then Hananiah, the prophet, took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck and brake it.
Hebrew (28:10)
וַיִּקַּ֞ח (took) חֲנַנְיָ֤ה (Hananiah) הַנָּבִיא֙ (Then the prophet) אֶת־ (-) הַמּוֹטָ֔ה (the yoke) מֵעַ֕ל (off) צַוַּ֖אר (the neck) יִרְמְיָ֣ה (of Jeremiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet) וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃ (and broke it).
KJV (28:10)
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
Inspired Version (28:11)
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lord, Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar, king of Babylon, from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Hebrew (28:11)
וַיֹּ֣אמֶר (proclaimed), חֲנַנְיָה֩ (Hananiah) לְעֵינֵ֨י (And in the presence) כָל־ (of all) הָעָ֜ם (the people) לֵאמֹ֗ר (says): כֹּה֮ (This is what) אָמַ֣ר (-) יְהוָה֒ (the LORD) כָּ֣כָה (In this way), אֶשְׁבֹּ֞ר (I will break) אֶת־ (-) עֹ֣ל׀ (the yoke) נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר (of Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֗ל (of Babylon) בְּעוֹד֙ (-) שְׁנָתַ֣יִם (within two years) יָמִ֔ים (. . .) מֵעַ֕ל (off) צַוַּ֖אר (the neck) כָּל־ (of all) הַגּוֹיִ֑ם (the nations). וַיֵּ֛לֶךְ (went) יִרְמְיָ֥ה (At this, Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) לְדַרְכּֽוֹ׃פ (on his way).
KJV (28:11)
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Inspired Version (28:12)
Then the word of the Lord came unto Jeremiah, the prophet, after that Hananiah, the prophet, had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Hebrew (28:12)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֑ה (Jeremiah): אַ֠חֲרֵי (But shortly after) שְׁב֞וֹר (had broken) חֲנַנְיָ֤ה (Hananiah) הַנָּבִיא֙ (the prophet) אֶת־ (-) הַמּוֹטָ֔ה (the yoke) מֵעַ֗ל (off) צַוַּ֛אר ([his] neck) יִרְמְיָ֥ה (. . .) הַנָּבִ֖יא (. . .) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (28:12)
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Inspired Version (28:13)
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the Lord, Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
Hebrew (28:13)
הָלוֹךְ֩ (Go) וְאָמַרְתָּ֨ (and tell) אֶל־ (. . .) חֲנַנְיָ֜ה (Hananiah) לֵאמֹ֗ר (says): כֹּ֚ה (that this is what) אָמַ֣ר (. . .) יְהוָ֔ה (the LORD) מוֹטֹ֥ת (a yoke) עֵ֖ץ (of wood), שָׁבָ֑רְתָּ (You have broken) וְעָשִׂ֥יתָ (you have fashioned) תַחְתֵּיהֶ֖ן (but in its place) מֹט֥וֹת (a yoke) בַּרְזֶֽל׃ (of iron).’
KJV (28:13)
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
Inspired Version (28:14)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar, king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.
Hebrew (28:14)
כִּ֣י (For) כֹֽה־ (this is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), עֹ֣ל (a yoke) בַּרְזֶ֡ל (of iron) נָתַ֜תִּי (I have put) עַל־ (on) צַוַּ֣אר׀ (the neck) כָּל־ (of all) הַגּוֹיִ֣ם (nations) הָאֵ֗לֶּה (these) לַעֲבֹ֛ד (to make them serve) אֶת־ (-) נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), וַעֲבָדֻ֑הוּ (and they will serve him). וְגַ֛ם (I have even) אֶת־ (-) חַיַּ֥ת (of the beasts) הַשָּׂדֶ֖ה (of the field). נָתַ֥תִּי (given him control) לֽוֹ׃ ()
KJV (28:14)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Inspired Version (28:15)
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah, the prophet, Hear now, Hananiah; the Lord hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Hebrew (28:15)
וַיֹּ֨אמֶר (said) יִרְמְיָ֧ה (Jeremiah) הַנָּבִ֛יא (Then the prophet) אֶל־ (to) חֲנַנְיָ֥ה (Hananiah), הַנָּבִ֖יא (the prophet) שְׁמַֽע־ (Listen), נָ֣א (. . .) חֲנַנְיָ֑ה (Hananiah)! לֹֽא־ (did not) שְׁלָחֲךָ֣ (send you), יְהוָ֔ה (The LORD) וְאַתָּ֗ה (but you) הִבְטַ֛חְתָּ (to trust) אֶת־ (-) הָעָ֥ם (this people) הַזֶּ֖ה (have persuaded) עַל־ (in) שָֽׁקֶר׃ (a lie).
KJV (28:15)
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Inspired Version (28:16)
Therefore, thus saith the Lord, Behold, I will cast thee from off the face of the earth; this year thou shalt die because thou hast taught rebellion against the Lord.
Hebrew (28:16)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִי֙ (. . .) מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ (I am about to remove you) מֵעַ֖ל (from) פְּנֵ֣י (the face) הָאֲדָמָ֑ה (of the earth). הַשָּׁנָה֙ (this year) אַתָּ֣ה (You) מֵ֔ת (will die) כִּֽי־ (because) סָרָ֥ה (rebellion) דִבַּ֖רְתָּ (you have preached) אֶל־ (against) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (28:16)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
Inspired Version (28:17)
So Hananiah, the prophet, died the same year in the seventh month.
Hebrew (28:17)
וַיָּ֛מָת (died). חֲנַנְיָ֥ה (Hananiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) בַּשָּׁנָ֣ה (year), הַהִ֑יא (of that very) בַּחֹ֖דֶשׁ (month) הַשְּׁבִיעִֽי׃פ (And in the seventh)
KJV (28:17)
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Inspired Version (29:1)
Now these are the words of the letter that Jeremiah, the prophet, sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon--
Hebrew (29:1)
וְאֵ֙לֶּה֙ (This) דִּבְרֵ֣י (is the text) הַסֵּ֔פֶר (of the letter) אֲשֶׁ֥ר (that) שָׁלַ֛ח (sent) יִרְמְיָ֥ה (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) מִירוּשָׁלִָ֑ם (from Jerusalem) אֶל־ (to) יֶ֜תֶר (the surviving) זִקְנֵ֣י (elders) הַגּוֹלָ֗ה (among the exiles) וְאֶל־ (and to) הַכֹּהֲנִ֤ים (the priests), וְאֶל־ (. . .) הַנְּבִיאִים֙ (the prophets), וְאֶל־ (. . .) כָּל־ (and all) הָעָ֔ם (the others) אֲשֶׁ֨ר (-) הֶגְלָ֧ה (had carried into exile) נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר (Nebuchadnezzar) מִירוּשָׁלִַ֖ם (from Jerusalem) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (29:1)
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
Inspired Version (29:2)
After that Jeconiah, the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths were departed from Jerusalem--
Hebrew (29:2)
אַחֲרֵ֣י (This was after) צֵ֣את (had been exiled) יְכָנְיָֽה־ (Jeconiah), הַ֠מֶּלֶךְ (King) וְהַגְּבִירָ֨ה (the queen mother), וְהַסָּרִיסִ֜ים (the court officials), שָׂרֵ֨י (the officials) יְהוּדָ֧ה (of Judah) וִירוּשָׁלִַ֛ם (and Jerusalem), וְהֶחָרָ֥שׁ (the craftsmen), וְהַמַּסְגֵּ֖ר (and the metalsmiths) מִירוּשָׁלִָֽם׃ (from Jerusalem).
KJV (29:2)
(After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Inspired Version (29:3)
By the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, king of Judah, sent unto Babylon to Nebuchadnezzar, king of Babylon, saying,
Hebrew (29:3)
בְּיַד֙ (The letter was entrusted to) אֶלְעָשָׂ֣ה (Elasah) בֶן־ (son) שָׁפָ֔ן (of Shaphan) וּגְמַרְיָ֖ה (and Gemariah) בֶּן־ (son) חִלְקִיָּ֑ה (of Hilkiah), אֲשֶׁ֨ר (whom) שָׁלַ֜ח (sent) צִדְקִיָּ֣ה (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֶל־ (to) נְבוּכַדְנֶאצַּ֛ר (Nebuchadnezzar) מֶ֥לֶךְ (King) בָּבֶ֖ל (in Babylon) בָּבֶ֥לָה (. . .). לֵאמֹֽר׃ס (It stated):
KJV (29:3)
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,
Inspired Version (29:4)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:
Hebrew (29:4)
כֹּ֥ה (This is what) אָמַ֛ר (says) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), לְכָל־ (to all) הַ֨גּוֹלָ֔ה (the exiles) אֲשֶׁר־ (-) הִגְלֵ֥יתִי (who were carried away) מִירוּשָׁלִַ֖ם (from Jerusalem) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon):
KJV (29:4)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
Inspired Version (29:5)
Build ye houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them;
Hebrew (29:5)
בְּנ֥וּ (Build) בָתִּ֖ים (houses) וְשֵׁ֑בוּ (and settle down). וְנִטְע֣וּ (Plant) גַנּ֔וֹת (gardens) וְאִכְל֖וּ (and eat) אֶת־ (-) פִּרְיָֽן׃ (their produce).
KJV (29:5)
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
Inspired Version (29:6)
Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters, that ye may be increased there and not diminished.
Hebrew (29:6)
קְח֣וּ (Take) נָשִׁ֗ים (wives) וְהוֹלִידוּ֮ (and have) בָּנִ֣ים (sons) וּבָנוֹת֒ (and daughters). וּקְח֨וּ (Take) לִבְנֵיכֶ֜ם (for your sons) נָשִׁ֗ים (wives) וְאֶת־ (-) בְּנֽוֹתֵיכֶם֙ (your daughters) תְּנ֣וּ (and give) לַֽאֲנָשִׁ֔ים (in marriage), וְתֵלַ֖דְנָה (so that they too may have) בָּנִ֣ים (sons) וּבָנ֑וֹת (and daughters). וּרְבוּ־ (Multiply) שָׁ֖ם (there); וְאַל־ (do not) תִּמְעָֽטוּ׃ (decrease).
KJV (29:6)
Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.
Inspired Version (29:7)
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the Lord for it; for in the peace thereof shall ye have peace.
Hebrew (29:7)
וְדִרְשׁ֞וּ (Seek) אֶת־ (-) שְׁל֣וֹם (the prosperity) הָעִ֗יר (of the city) אֲשֶׁ֨ר (to which) הִגְלֵ֤יתִי (I have sent you as exiles). אֶתְכֶם֙ (-) שָׁ֔מָּה (-) וְהִתְפַּֽלְל֥וּ (Pray) בַעֲדָ֖הּ (on its behalf), אֶל־ (to) יְהוָ֑ה (the LORD) כִּ֣י (for) בִשְׁלוֹמָ֔הּ (if it prospers), יִהְיֶ֥ה (. . .) לָכֶ֖ם (you too) שָׁלֽוֹם׃פ (will prosper).
KJV (29:7)
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Inspired Version (29:8)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Let not your prophets and your diviners that be in the midst of you deceive you; neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Hebrew (29:8)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֜ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), אַל־ (Do not) יַשִּׁ֧יאוּ (be deceived) לָכֶ֛ם () נְבִֽיאֵיכֶ֥ם (by the prophets) אֲשֶׁר־ (-) בְּקִרְבְּכֶ֖ם (among you), וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם (and diviners) וְאַֽל־ (and do not) תִּשְׁמְעוּ֙ (listen) אֶל־ (to) חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם (the dreams) אֲשֶׁ֥ר (-) אַתֶּ֖ם (you elicit from them) מַחְלְמִֽים׃ (. . .).
KJV (29:8)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Inspired Version (29:9)
For they prophesy falsely unto you in my name; I have not sent them, saith the Lord.
Hebrew (29:9)
כִּ֣י (For) בְשֶׁ֔קֶר (. . .) הֵ֛ם (they) נִבְּאִ֥ים (are falsely prophesying) לָכֶ֖ם (to you) בִּשְׁמִ֑י (in My name); לֹ֥א (I have not) שְׁלַחְתִּ֖ים (sent them), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (29:9)
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Inspired Version (29:10)
For thus saith the Lord, That after seventy years be accomplished at Babylon, I will visit you and perform my good word toward you in causing you to return to this place.
Hebrew (29:10)
כִּֽי־ (For) כֹה֙ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) כִּ֠י (When) לְפִ֞י (. . .) מְלֹ֧את (are complete), לְבָבֶ֛ל (Babylon’s) שִׁבְעִ֥ים (seventy) שָׁנָ֖ה (years) אֶפְקֹ֣ד (I will attend to) אֶתְכֶ֑ם (you) וַהֲקִמֹתִ֤י (and confirm) עֲלֵיכֶם֙ (-) אֶת־ (-) דְּבָרִ֣י (My promise) הַטּ֔וֹב (. . .) לְהָשִׁ֣יב (to restore) אֶתְכֶ֔ם (you) אֶל־ (to) הַמָּק֖וֹם (place). הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (29:10)
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
Inspired Version (29:11)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord--thoughts of peace and not of evil, to give you an expected end.
Hebrew (29:11)
כִּי֩ (For) אָנֹכִ֨י (I) יָדַ֜עְתִּי (know) אֶת־ (-) הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת (the plans) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) חֹשֵׁ֥ב (have) עֲלֵיכֶ֖ם (for you), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), מַחְשְׁב֤וֹת (plans) שָׁלוֹם֙ (to prosper you) וְלֹ֣א (and not) לְרָעָ֔ה (to harm you), לָתֵ֥ת (to give) לָכֶ֖ם (you) אַחֲרִ֥ית (a future) וְתִקְוָֽה׃ (and a hope).
KJV (29:11)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Inspired Version (29:12)
Then shall ye call unto me, and ye shall go and pray unto me; and I will hearken unto you.
Hebrew (29:12)
וּקְרָאתֶ֤ם (Then you will call) אֹתִי֙ (upon Me) וַֽהֲלַכְתֶּ֔ם (and come) וְהִתְפַּלַּלְתֶּ֖ם (and pray) אֵלָ֑י (to Me), וְשָׁמַעְתִּ֖י (and I will listen) אֲלֵיכֶֽם׃ (to you).
KJV (29:12)
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
Inspired Version (29:13)
And ye shall seek me and find me when ye shall search for me with all your heart.
Hebrew (29:13)
וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם (You will seek) אֹתִ֖י (Me) וּמְצָאתֶ֑ם (and find Me) כִּ֥י (when) תִדְרְשֻׁ֖נִי (you search for Me) בְּכָל־ (with all) לְבַבְכֶֽם׃ (your heart).
KJV (29:13)
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
Inspired Version (29:14)
And I will be found of you, saith the Lord, and I will turn away your captivity; and I will gather you from all the nations and from all the places whither I have driven you, saith the Lord; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Hebrew (29:14)
וְנִמְצֵ֣אתִי (I will be found) לָכֶם֮ (by you), נְאֻם־ (declares) יְהוָה֒ (the LORD), וְשַׁבְתִּ֣י (and I will restore you) אֶת־ (-) שְׁבִיתְכֶם (from captivity) וְקִבַּצְתִּ֣י (and gather) אֶ֠תְכֶם (you) מִֽכָּל־ (from all) הַגּוֹיִ֞ם (the nations) וּמִכָּל־ (. . .) הַמְּקוֹמ֗וֹת (and places) אֲשֶׁ֨ר (to which) הִדַּ֧חְתִּי (I have banished you), אֶתְכֶ֛ם (-) שָׁ֖ם (-) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). וַהֲשִׁבֹתִ֣י (I will restore) אֶתְכֶ֔ם (-) אֶל־ (you to) הַ֨מָּק֔וֹם (the place) אֲשֶׁר־ (from which) הִגְלֵ֥יתִי (I sent) אֶתְכֶ֖ם (you) מִשָּֽׁם׃ (into exile).”
KJV (29:14)
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Inspired Version (29:15)
Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon,
Hebrew (29:15)
כִּ֖י (Because) אֲמַרְתֶּ֑ם (you may say), הֵקִ֨ים (has raised up) לָ֧נוּ (for us) יְהוָ֛ה (The LORD) נְבִאִ֖ים (prophets) בָּבֶֽלָה׃ס (in Babylon),”
KJV (29:15)
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
Inspired Version (29:16)
Know that thus saith the Lord of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity,
Hebrew (29:16)
כִּי־ (-) כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) אֶל־ (about) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (the king) הַיּוֹשֵׁב֙ (who sits) אֶל־ (on) כִּסֵּ֣א (throne) דָוִ֔ד (David’s) וְאֶל־ (and) כָּל־ (all) הָעָ֔ם (the people) הַיּוֹשֵׁ֖ב (who remain) בָּעִ֣יר (city), הַזֹּ֑את (in this) אֲחֵיכֶ֕ם (your brothers) אֲשֶׁ֛ר (who) לֹֽא־ (did not) יָצְא֥וּ (go) אִתְּכֶ֖ם (with you) בַּגּוֹלָֽה׃ (into exile)—
KJV (29:16)
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Inspired Version (29:17)
Thus saith the Lord of hosts, Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs that cannot be eaten, they are so evil.
Hebrew (29:17)
כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) הִנְנִי֙ (. . .) מְשַׁלֵּ֣חַ (I will send) בָּ֔ם (against them) אֶת־ () הַחֶ֖רֶב (sword) אֶת־ (-) הָרָעָ֣ב (and famine) וְאֶת־ (-) הַדָּ֑בֶר (and plague), וְנָתַתִּ֣י (and I will make) אוֹתָ֗ם (them) כַּתְּאֵנִים֙ (figs), הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים (like rotten) אֲשֶׁ֥ר (-) לֹא־ (they cannot) תֵאָכַ֖לְנָה (be eaten). מֵרֹֽעַ׃ (so bad)
KJV (29:17)
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
Inspired Version (29:18)
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach among all the nations whither I have driven them,
Hebrew (29:18)
וְרָֽדַפְתִּי֙ (I will pursue) אַֽחֲרֵיהֶ֔ם (them) בַּחֶ֖רֶב (with sword) בָּרָעָ֣ב (and famine) וּבַדָּ֑בֶר (and plague). וּנְתַתִּ֨ים (I will make them) לִזְוָעָה (a horror) לְכֹ֣ל׀ (to all) מַמְלְכ֣וֹת (the kingdoms) הָאָ֗רֶץ (of the earth)— לְאָלָ֤ה (a curse), וּלְשַׁמָּה֙ (a desolation), וְלִשְׁרֵקָ֣ה (and an object of scorn) וּלְחֶרְפָּ֔ה (and reproach) בְּכָל־ (among all) הַגּוֹיִ֖ם (the nations) אֲשֶׁר־ (to which) הִדַּחְתִּ֥ים (I banish them) שָֽׁם׃ (. . .).
KJV (29:18)
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Inspired Version (29:19)
Because they have not hearkened to my words, saith the Lord, which I sent unto them by my servants, the prophets, commanding them to rise early and sending them; but ye would not hear, saith the Lord.
Hebrew (29:19)
תַּ֛חַת (I will do this because) אֲשֶֽׁר־ (-) לֹא־ (they have not) שָׁמְע֥וּ (listened) אֶל־ (to) דְּבָרַ֖י (My words), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), אֲשֶׁר֩ (which) שָׁלַ֨חְתִּי (I sent) אֲלֵיהֶ֜ם (to) אֶת־ (them) עֲבָדַ֤י (through My servants) הַנְּבִאִים֙ (the prophets). הַשְׁכֵּ֣ם (again and again) וְשָׁלֹ֔חַ (. . .) וְלֹ֥א (And neither have you [exiles]) שְׁמַעְתֶּ֖ם (listened), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (29:19)
Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD.
Inspired Version (29:20)
Hear ye, therefore, the word of the Lord, all ye of the captivity whom I have sent from Jerusalem to Babylon;
Hebrew (29:20)
וְאַתֶּ֖ם (-) שִׁמְע֣וּ (So hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֑ה (of the LORD), כָּל־ (all) הַ֨גּוֹלָ֔ה (you exiles) אֲשֶׁר־ (-) שִׁלַּ֥חְתִּי (I have sent away) מִירוּשָׁלִַ֖ם (from Jerusalem) בָּבֶֽלָה׃ס (to Babylon).
KJV (29:20)
Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
Inspired Version (29:21)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab, the son of Kolaiah, and of Zedekiah, the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and he shall slay them before your eyes;
Hebrew (29:21)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֩ (says) יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), אֶל־ (about) אַחְאָ֤ב (Ahab) בֶּן־ (son) קֽוֹלָיָה֙ (of Kolaiah) וְאֶל־ (and) צִדְקִיָּ֣הוּ (Zedekiah) בֶן־ (son) מַֽעֲשֵׂיָ֔ה (of Maaseiah), הַֽנִּבְּאִ֥ים (who are prophesying) לָכֶ֛ם (to you) בִּשְׁמִ֖י (in My name): שָׁ֑קֶר (lies) הִנְנִ֣י׀ (. . .) נֹתֵ֣ן (I will deliver) אֹתָ֗ם (them) בְּיַד֙ (to) נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), וְהִכָּ֖ם (and he will kill them) לְעֵינֵיכֶֽם׃ (before your very eyes).
KJV (29:21)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Inspired Version (29:22)
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The Lord make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,
Hebrew (29:22)
וְלֻקַּ֤ח (Because) מֵהֶם֙ (of them), קְלָלָ֔ה (will use this curse) לְכֹל֙ (all) גָּל֣וּת (the exiles) יְהוּדָ֔ה (of Judah) אֲשֶׁ֥ר (who) בְּבָבֶ֖ל (are in Babylon) לֵאמֹ֑ר (. . .): יְשִֽׂמְךָ֤ (make) יְהוָה֙ (May the LORD) כְּצִדְקִיָּ֣הוּ (you like Zedekiah) וּכְאֶחָ֔ב (and Ahab), אֲשֶׁר־ (whom) קָלָ֥ם (roasted) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) בָּאֵֽשׁ׃ (in the fire)!’
KJV (29:22)
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Inspired Version (29:23)
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know and am a witness, saith the Lord.
Hebrew (29:23)
יַ֡עַן (For) אֲשֶׁר֩ (-) עָשׂ֨וּ (they have committed) נְבָלָ֜ה (an outrage) בְּיִשְׂרָאֵ֗ל (in Israel) וַיְנַֽאֲפוּ֙ (by committing adultery) אֶת־ (with) נְשֵׁ֣י (the wives) רֵֽעֵיהֶ֔ם (of their neighbors) וַיְדַבְּר֨וּ (and speaking) דָבָ֤ר (. . .) בִּשְׁמִי֙ (in My name), שֶׁ֔קֶר (lies) אֲשֶׁ֖ר (which) ל֣וֹא (I did not) צִוִּיתִ֑ם (command them [to do]). וְאָנֹכִ֛י (I) הוּיֹדֵעַ (am He who knows), וָעֵ֖ד (and I am a witness), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (29:23)
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
Inspired Version (29:24)
Thus shalt thou also speak to Shemaiah, the Nehelamite, saying,
Hebrew (29:24)
וְאֶל־ (-) שְׁמַעְיָ֥הוּ (Shemaiah) הַנֶּחֱלָמִ֖י (the Nehelamite) תֹּאמַ֥ר (You are to tell) לֵאמֹֽר׃ (that)
KJV (29:24)
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,
Inspired Version (29:25)
Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,
Hebrew (29:25)
כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֞ר (says) יְהוָ֧ה (the LORD) צְבָא֛וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), לֵאמֹ֑ר (-) יַ֡עַן (-) אֲשֶׁ֣ר (-): אַתָּה֩ (you) שָׁלַ֨חְתָּ (have sent out) בְשִׁמְכָ֜ה (In your own name) סְפָרִ֗ים (letters) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָם֙ (the people) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּירוּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem), וְאֶל־ (to) צְפַנְיָ֤ה (Zephaniah) בֶן־ (son) מַֽעֲשֵׂיָה֙ (of Maaseiah), הַכֹּהֵ֔ן (the priest) וְאֶ֥ל (and to) כָּל־ (all) הַכֹּהֲנִ֖ים (the priests). לֵאמֹֽר׃ (You said [to Zephaniah]):
KJV (29:25)
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
Inspired Version (29:26)
The Lord hath made thee priest in the stead of Jehoiada, the priest, that ye should be officers in the house of the Lord; for every man that is mad and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison and in the stocks.
Hebrew (29:26)
יְהוָ֞ה (The LORD) נְתָנְךָ֣ (has appointed) כֹהֵ֗ן (you priest) תַּ֚חַת (in place of) יְהוֹיָדָ֣ע (Jehoiada), הַכֹּהֵ֔ן (-) לִֽהְי֤וֹת (to be) פְּקִדִים֙ (the chief officer) בֵּ֣ית (in the house) יְהוָ֔ה (of the LORD), לְכָל־ (responsible for any) אִ֥ישׁ (madman) מְשֻׁגָּ֖ע (. . .) וּמִתְנַבֵּ֑א (who acts like a prophet)— וְנָתַתָּ֥ה (you must put) אֹת֛וֹ (him) אֶל־ (in) הַמַּהְפֶּ֖כֶת (stocks) וְאֶל־ (. . .) הַצִּינֹֽק׃ (and neck irons).
KJV (29:26)
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Inspired Version (29:27)
Now, therefore, why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
Hebrew (29:27)
וְעַתָּ֗ה (So now), לָ֚מָּה (why) לֹ֣א (have you not) גָעַ֔רְתָּ (rebuked) בְּיִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) הָֽעֲנְּתֹתִ֑י (of Anathoth), הַמִּתְנַבֵּ֖א (who poses as a prophet) לָכֶֽם׃ (among you)?
KJV (29:27)
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
Inspired Version (29:28)
For, therefore, he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long; build ye houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.
Hebrew (29:28)
כִּ֣י (For) עַל־ (. . .) כֵּ֞ן (. . .) שָׁלַ֥ח (he has sent) אֵלֵ֛ינוּ (to us) בָּבֶ֥ל ([in] Babylon), לֵאמֹ֖ר (claiming): אֲרֻכָּ֣ה (will be lengthy), הִ֑יא (Since the exile) בְּנ֤וּ (build) בָתִּים֙ (houses) וְשֵׁ֔בוּ (and settle down); וְנִטְע֣וּ (plant) גַנּ֔וֹת (gardens) וְאִכְל֖וּ (and eat) אֶת־ () פְּרִיהֶֽן׃ (their produce).
KJV (29:28)
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Inspired Version (29:29)
And Zephaniah, the priest, read this letter in the ears of Jeremiah, the prophet.
Hebrew (29:29)
וַיִּקְרָ֛א (however, had read) צְפַנְיָ֥ה (Zephaniah) הַכֹּהֵ֖ן (the priest) אֶת־ (-), הַסֵּ֣פֶר (letter) הַזֶּ֑ה (this) בְּאָזְנֵ֖י ([to]) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִֽיא׃פ (the prophet).
KJV (29:29)
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
Inspired Version (29:30)
Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
Hebrew (29:30)
KJV (29:30)
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Inspired Version (29:31)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the Lord concerning Shemaiah, the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie,
Hebrew (29:31)
שְׁלַ֤ח (Send) עַל־ (a message) כָּל־ (all) הַגּוֹלָה֙ (the exiles) לֵאמֹ֔ר (telling) כֹּ֚ה (what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֔ה (the LORD) אֶל־ (concerning) שְׁמַעְיָ֖ה (Shemaiah) הַנֶּחֱלָמִ֑י (the Nehelamite). יַ֡עַן (Because) אֲשֶׁר֩ (-) נִבָּ֨א (has prophesied) לָכֶ֜ם (to you)— שְׁמַעְיָ֗ה (Shemaiah) וַֽאֲנִי֙ (though I) לֹ֣א (did not) שְׁלַחְתִּ֔יו (send him)— וַיַּבְטַ֥ח (and has made you trust) אֶתְכֶ֖ם (-) עַל־ (in) שָֽׁקֶר׃ (a lie),
KJV (29:31)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Inspired Version (29:32)
Therefore, thus saith the Lord, Behold, I will punish Shemaiah, the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the Lord, because he hath taught rebellion against the Lord.
Hebrew (29:32)
לָכֵ֞ן (-) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִנְנִ֨י (vvv) פֹקֵ֜ד (I will surely punish) עַל־ () שְׁמַעְיָ֣ה (Shemaiah) הַנֶּחֱלָמִי֮ (the Nehelamite) וְעַל־ (. . .) זַרְעוֹ֒ (and his descendants). לֹא־ (no) יִהְיֶ֨ה (He will have) ל֜וֹ () אִ֣ישׁ׀ (one) יוֹשֵׁ֣ב׀ (left) בְּתוֹךְ־ (among) הָעָ֣ם (people), הַזֶּ֗ה (this) וְלֹֽא־ (nor) יִרְאֶ֥ה (will he see) בַטּ֛וֹב (the good) אֲשֶׁר־ (that) אֲנִ֥י (I) עֹשֶֽׂה־ (will bring) לְעַמִּ֖י (to My people), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), כִּֽי־ (for) סָרָ֥ה (rebellion) דִבֶּ֖ר (he has preached) עַל־ (against) יְהוָֽה׃ס (the LORD).’”
KJV (29:32)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Inspired Version (30:1)
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (30:1)
KJV (30:1)
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (30:2)
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Hebrew (30:2)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֧ר (says): יְהוָ֛ה (the LORD), אֱלֹהֵ֥י (the God) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel), לֵאמֹ֑ר (. . .) כְּתָב־ (Write) לְךָ֗ () אֵ֧ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֛ים (the words) אֲשֶׁר־ (that) דִּבַּ֥רְתִּי (I have spoken) אֵלֶ֖יךָ (to you). אֶל־ (in) סֵֽפֶר׃ (a book)
KJV (30:2)
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Inspired Version (30:3)
For lo, the days come, saith the Lord, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the Lord; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Hebrew (30:3)
כִּ֠י (For) הִנֵּ֨ה (behold), יָמִ֤ים (the days) בָּאִים֙ (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְ֠שַׁבְתִּי (when I will restore) אֶת־ (-) שְׁב֨וּת (from captivity) עַמִּ֧י (My people) יִשְׂרָאֵ֛ל (Israel) וִֽיהוּדָ֖ה (and Judah), אָמַ֣ר (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). וַהֲשִׁבֹתִ֗ים (I will restore them) אֶל־ (to) הָאָ֛רֶץ (the land) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תִּי (I gave) לַאֲבוֹתָ֖ם (to their fathers), וִֽירֵשֽׁוּהָ׃פ (and they will possess it).
KJV (30:3)
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Inspired Version (30:4)
And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
Hebrew (30:4)
וְאֵ֣לֶּה (These) הַדְּבָרִ֗ים (are the words) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֧ר (spoke) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶל־ (concerning) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) וְאֶל־ (. . .) יְהוּדָֽה׃ (and Judah).
KJV (30:4)
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
Inspired Version (30:5)
For thus saith the Lord, We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Hebrew (30:5)
KJV (30:5)
For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Inspired Version (30:6)
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child. Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Hebrew (30:6)
שַׁאֲלוּ־ (Ask) נָ֣א (now), וּרְא֔וּ (and see): אִם־ (Can) יֹלֵ֖ד (give birth)? זָכָ֑ר (a male) מַדּוּעַ֩ (Why then) רָאִ֨יתִי (do I see) כָל־ (every) גֶּ֜בֶר (man) יָדָ֤יו (with his hands) עַל־ (on) חֲלָצָיו֙ (his stomach) כַּיּ֣וֹלֵדָ֔ה (like a woman in labor) וְנֶהֶפְכ֥וּ (turned) כָל־ (and every) פָּנִ֖ים (face) לְיֵרָקֽוֹן׃ (pale)?
KJV (30:6)
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Inspired Version (30:7)
Alas! For that day is great, so that none is like it; it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Hebrew (30:7)
ה֗וֹי (awful) כִּ֥י (How) גָד֛וֹל (. . .) הַיּ֥וֹם (day will be)! הַה֖וּא (that) מֵאַ֣יִן (None will be) כָּמֹ֑הוּ (like it)! וְעֵֽת־ (the time) צָרָ֥ה (distress), הִיא֙ (It is) לְיַֽעֲקֹ֔ב (of Jacob’s) וּמִמֶּ֖נָּה (out of it). יִוָּשֵֽׁעַ׃ (but he will be saved)
KJV (30:7)
Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.
Inspired Version (30:8)
For it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him;
Hebrew (30:8)
וְהָיָה֩ (-) בַיּ֨וֹם (day), הַה֜וּא (On that) נְאֻ֣ם׀ (declares) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֗וֹת (of Hosts), אֶשְׁבֹּ֤ר (I will break) עֻלּוֹ֙ (the yoke) מֵעַ֣ל (off) צַוָּארֶ֔ךָ (their necks) וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ (their bonds), אֲנַתֵּ֑ק (and tear off) וְלֹא־ (and no) יַעַבְדוּ־ (enslave) ב֥וֹ (them). ע֖וֹד (longer) זָרִֽים׃ (will strangers)
KJV (30:8)
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Inspired Version (30:9)
But they shall serve the Lord, their God, and David, their king, whom I will raise up unto them.
Hebrew (30:9)
וְעָ֣בְד֔וּ (Instead, they will serve) אֵ֖ת (-) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם (their God) וְאֵת֙ (and) דָּוִ֣ד (David) מַלְכָּ֔ם (their king), אֲשֶׁ֥ר (whom) אָקִ֖ים (I will raise up) לָהֶֽם׃ס (for them).
KJV (30:9)
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
Inspired Version (30:10)
Therefore, fear thou not, O my servant Jacob, saith the Lord; neither be dismayed, O Israel; for lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet; and none shall make him afraid.
Hebrew (30:10)
וְאַתָּ֡ה (As for you), אַל־ (do not) תִּירָא֩ (be afraid), עַבְדִּ֨י (My servant), יַעֲקֹ֤ב (O Jacob) נְאֻם־ (declares) יְהֹוָה֙ (the LORD), וְאַל־ (and do not) תֵּחַ֣ת (be dismayed), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel). כִּ֠י (For) הִנְנִ֤י (vvv) מוֹשִֽׁיעֲךָ֙ (I will surely save you) מֵֽרָח֔וֹק (out of a distant place), וְאֶֽת־ (-) זַרְעֲךָ֖ (your descendants) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) שִׁבְיָ֑ם (of their captivity)! וְשָׁ֧ב (will return) יַעֲקֹ֛ב (Jacob) וְשָׁקַ֥ט (to quiet) וְשַׁאֲנַ֖ן (and ease), וְאֵ֥ין (with no one) מַחֲרִֽיד׃ (to make him afraid).
KJV (30:10)
Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
Inspired Version (30:11)
For I am with thee, saith the Lord, to save thee; though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee; but I will correct thee in measure and will not leave thee altogether unpunished.
Hebrew (30:11)
כִּֽי־ (For) אִתְּךָ֥ (with you) אֲנִ֛י (I [am]) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֖ה (the LORD). לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ (to save you), כִּי֩ (Though) אֶעֱשֶׂ֨ה (I will completely) כָלָ֜ה (destroy) בְּכָֽל־ (all) הַגּוֹיִ֣ם׀ (the nations) אֲשֶׁ֧ר (to which) הֲפִצוֹתִ֣יךָ (I have scattered you), שָּׁ֗ם (. . .) אַ֤ךְ (-) אֹֽתְךָ֙ (-) לֹֽא־ (I will not) אֶעֱשֶׂ֣ה (completely destroy you) כָלָ֔ה (. . .). וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ (Yet I will discipline you) לַמִּשְׁפָּ֔ט (justly), וְנַקֵּ֖ה (leave you unpunished) לֹ֥א (and will by no means) אֲנַקֶּֽךָּ׃פ (. . .).
KJV (30:11)
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
Inspired Version (30:12)
For thus saith the Lord, Thy bruise is not incurable although thy wounds are grievous.
Hebrew (30:12)
כִּ֣י (For) כֹ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says): יְהוָ֖ה (the LORD) אָנ֣וּשׁ (is incurable); לְשִׁבְרֵ֑ךְ (Your injury) נַחְלָ֖ה ([is] grievous). מַכָּתֵֽךְ׃ (your wound)
KJV (30:12)
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Inspired Version (30:13)
Is there none to plead thy cause, that thou mayest be bound up? Hast thou no healing medicines?
Hebrew (30:13)
KJV (30:13)
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Inspired Version (30:14)
Have all thy lovers forgotten thee? Do they not seek thee? For I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquities, because thy sins are increased.
Hebrew (30:14)
כָּל־ (All) מְאַהֲבַ֣יִךְ (your lovers) שְׁכֵח֔וּךְ (have forgotten) אוֹתָ֖ךְ (you); לֹ֣א (they no longer) יִדְרֹ֑שׁוּ (seek you), כִּי֩ (for) מַכַּ֨ת (. . .) אוֹיֵ֤ב (as an enemy would), הִכִּיתִיךְ֙ (I have struck you) מוּסַ֣ר (with the discipline) אַכְזָרִ֔י (of someone cruel), עַ֚ל (because of) רֹ֣ב (your great) עֲוֺנֵ֔ךְ (iniquity) עָצְמ֖וּ (and your numerous) חַטֹּאתָֽיִךְ׃ (sins).
KJV (30:14)
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
Inspired Version (30:15)
Why criest thou for thine affliction? Is thy sorrow incurable? It was for the multitude of thine iniquities and because thy sins are increased, I have done these things unto thee.
Hebrew (30:15)
מַה־ (Why) תִּזְעַק֙ (do you cry out) עַל־ (over) שִׁבְרֵ֔ךְ (your wound)? אָנ֖וּשׁ (has no cure)! מַכְאֹבֵ֑ךְ (Your pain) עַ֣ל׀ (Because of) רֹ֣ב (your great) עֲוֺנֵ֗ךְ (iniquity) עָֽצְמוּ֙ (and your numerous) חַטֹּאתַ֔יִךְ (sins) עָשִׂ֥יתִי (I have done) אֵ֖לֶּה (these things) לָֽךְ׃ (to you).
KJV (30:15)
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Inspired Version (30:16)
But all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Hebrew (30:16)
לָכֵ֞ן (Nevertheless), כָּל־ (all) אֹכְלַ֙יִךְ֙ (who devour you) יֵאָכֵ֔לוּ (will be devoured), וְכָל־ (and all) צָרַ֥יִךְ (your adversaries)— כֻּלָּ֖ם (every one of them)— בַּשְּׁבִ֣י (into exile). יֵלֵ֑כוּ (will go off) וְהָי֤וּ (will be plundered) שֹׁאסַ֙יִךְ֙ (Those who plundered you) לִמְשִׁסָּ֔ה (. . .), וְכָל־ (and all) בֹּזְזַ֖יִךְ (who raided you) אֶתֵּ֥ן (will be raided) לָבַֽז׃ (. . .).
KJV (30:16)
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Inspired Version (30:17)
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord, because they called thee an outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Hebrew (30:17)
כִּי֩ (But) אַעֲלֶ֨ה (I will restore) אֲרֻכָ֥ה (your health) לָ֛ךְ () וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ (your wounds), אֶרְפָּאֵ֖ךְ (and heal) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), כִּ֤י (because) נִדָּחָה֙ (an outcast), קָ֣רְאוּ (they call) לָ֔ךְ (you) צִיּ֣וֹן (Zion), הִ֔יא (for whom) דֹּרֵ֖שׁ (cares). אֵ֥ין (no one) לָֽהּ׃ס ()
KJV (30:17)
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Inspired Version (30:18)
Thus saith the Lord, Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents and have mercy on his dwelling-places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Hebrew (30:18)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִנְנִי־ (. . .) שָׁב֙ (I will restore) שְׁבוּת֙ (the fortunes of) אָהֳלֵ֣י (tents) יַֽעֲק֔וֹב (Jacob’s) וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו (on his dwellings). אֲרַחֵ֑ם (and have compassion) וְנִבְנְתָ֥ה (will be rebuilt) עִיר֙ (And the city) עַל־ (on her) תִּלָּ֔הּ (own ruins), וְאַרְמ֖וֹן (and the palace) עַל־ (in) מִשְׁפָּט֥וֹ (its rightful place). יֵשֵֽׁב׃ (will stand)
KJV (30:18)
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Inspired Version (30:19)
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry; and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
Hebrew (30:19)
וְיָצָ֥א (will proceed) מֵהֶ֛ם (from them), תּוֹדָ֖ה (Thanksgiving) וְק֣וֹל (a sound) מְשַׂחֲקִ֑ים (of celebration). וְהִרְבִּתִים֙ (I will multiply them), וְלֹ֣א (and they will not) יִמְעָ֔טוּ (be decreased); וְהִכְבַּדְתִּ֖ים (I will honor them), וְלֹ֥א (and they will not) יִצְעָֽרוּ׃ (be belittled).
KJV (30:19)
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
Inspired Version (30:20)
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
Hebrew (30:20)
וְהָי֤וּ (will be) בָנָיו֙ (Their children) כְּקֶ֔דֶם (as in days of old), וַעֲדָת֖וֹ (and their congregation) לְפָנַ֣י (before Me); תִּכּ֑וֹן (will be established) וּפָ֣קַדְתִּ֔י (and I will punish) עַ֖ל (. . .) כָּל־ (all) לֹחֲצָֽיו׃ (their oppressors).
KJV (30:20)
Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
Inspired Version (30:21)
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me. For who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the Lord.
Hebrew (30:21)
וְהָיָ֨ה (will be) אַדִּיר֜וֹ (Their leader) מִמֶּ֗נּוּ (one of their own), וּמֹֽשְׁלוֹ֙ (and their ruler) מִקִּרְבּ֣וֹ (from their midst). יֵצֵ֔א (will arise) וְהִקְרַבְתִּ֖יו (And I will bring him near), וְנִגַּ֣שׁ (and he will approach) אֵלָ֑י (Me), כִּי֩ (for) מִ֨י (who) הוּא־ (. . .) זֶ֜ה (. . .) עָרַ֧ב (would dare) אֶת־ (-) לִבּ֛וֹ (on his own) לָגֶ֥שֶׁת (to approach) אֵלַ֖י (Me)? נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (30:21)
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
Inspired Version (30:22)
And ye shall be my people, and I will be your God.
Hebrew (30:22)
וִהְיִ֥יתֶם (And you will be) לִ֖י (My) לְעָ֑ם (people), וְאָ֣נֹכִ֔י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָכֶ֖ם (your) לֵאלֹהִֽים׃ס (God).
KJV (30:22)
And ye shall be my people, and I will be your God.
Inspired Version (30:23)
Behold, the whirlwind of the Lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind; it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Hebrew (30:23)
KJV (30:23)
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Inspired Version (30:24)
The fierce anger of the Lord shall not return until he hath done it and until he hath performed the intents of his heart; in the latter days ye shall consider it.
Hebrew (30:24)
לֹ֣א (will not) יָשׁ֗וּב (turn back) חֲרוֹן֙ (The fierce anger) אַף־ (. . .) יְהוָ֔ה (of the LORD) עַד־ (until) עֲשֹׂת֥וֹ (He has fully accomplished) וְעַד־ (. . .) הֲקִימ֖וֹ (. . .) מְזִמּ֣וֹת (the purposes) לִבּ֑וֹ (of His heart). בְּאַחֲרִ֥ית (to come) הַיָּמִ֖ים (In the days) תִּתְבּ֥וֹנְנוּ (you will understand) בָֽהּ׃ (this).
KJV (30:24)
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
Inspired Version (31:1)
At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel; and they shall be my people.
Hebrew (31:1)
בָּעֵ֤ת (time), הַהִיא֙ (At that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), אֶֽהְיֶה֙ (I will be) לֵֽאלֹהִ֔ים (the God) לְכֹ֖ל (of all) מִשְׁפְּח֣וֹת (the families) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), וְהֵ֖מָּה (and they) יִֽהְיוּ־ (will be) לִ֥י (My) לְעָֽם׃ס (people).”
KJV (31:1)
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Inspired Version (31:2)
Thus saith the Lord, The people which were left of the sword found grace in the wilderness, even Israel, when I went to cause him to rest.
Hebrew (31:2)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) מָצָ֥א (found) חֵן֙ (favor) בַּמִּדְבָּ֔ר (in the wilderness) עַ֖ם (The people) שְׂרִ֣ידֵי (who survived) חָ֑רֶב (the sword) הָל֥וֹךְ (went) לְהַרְגִּיע֖וֹ (to find rest). יִשְׂרָאֵֽל׃ (when Israel)
KJV (31:2)
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
Inspired Version (31:3)
The Lord hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore, with loving-kindness have I drawn thee.
Hebrew (31:3)
מֵרָח֕וֹק (in the past, [saying]): יְהוָ֖ה (The LORD) נִרְאָ֣ה (appeared) לִ֑י (to us) וְאַהֲבַ֤ת (love); עוֹלָם֙ (you with an everlasting) אֲהַבְתִּ֔יךְ (I have loved) עַל־ (therefore) כֵּ֖ן (. . .) מְשַׁכְתִּ֥יךְ (I have drawn you) חָֽסֶד׃ (with loving devotion).
KJV (31:3)
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.
Inspired Version (31:4)
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel; thou shalt again be adorned with thy tabrets and shalt go forth in the dances of them that make merry.
Hebrew (31:4)
ע֤וֹד (Again) אֶבְנֵךְ֙ (I will build you), וְֽנִבְנֵ֔ית (and you will be rebuilt), בְּתוּלַ֖ת (O Virgin) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel). ע֚וֹד (Again) תַּעְדִּ֣י (you will take up) תֻפַּ֔יִךְ (your tambourines) וְיָצָ֖את (and go out) בִּמְח֥וֹל (dancing). מְשַׂחֲקִֽים׃ (in joyful)
KJV (31:4)
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
Inspired Version (31:5)
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria; the planters shall plant and shall eat them as common things.
Hebrew (31:5)
ע֚וֹד (Again) תִּטְּעִ֣י (you will plant) כְרָמִ֔ים (vineyards) בְּהָרֵ֖י (on the hills) שֹֽׁמְר֑וֹן (of Samaria); נָטְע֥וּ (the farmers) נֹטְעִ֖ים (will plant) וְחִלֵּֽלוּ׃ (and enjoy the fruit).
KJV (31:5)
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
Inspired Version (31:6)
For there shall be a day that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the Lord, our God.
Hebrew (31:6)
כִּ֣י (For) יֶשׁ־ (there will be) י֔וֹם (a day) קָרְא֥וּ (will call out) נֹצְרִ֖ים (when watchmen) בְּהַ֣ר (on the hills) אֶפְרָ֑יִם (of Ephraim), ק֚וּמוּ (Arise), וְנַעֲלֶ֣ה (let us go up) צִיּ֔וֹן (to Zion), אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃פ (our God)!
KJV (31:6)
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Inspired Version (31:7)
For thus saith the Lord, Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations; publish ye; praise ye, and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel.
Hebrew (31:7)
כִּי־ (For) כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) רָנּ֤וּ (Sing) לְיַֽעֲקֹב֙ (for Jacob); שִׂמְחָ֔ה (with joy) וְצַהֲל֖וּ (shout) בְּרֹ֣אשׁ (for the foremost) הַגּוֹיִ֑ם (of the nations)! הַשְׁמִ֤יעוּ (Make) הַֽלְלוּ֙ (your praises heard), וְאִמְר֔וּ (and say), הוֹשַׁ֤ע (save) יְהוָה֙ (O LORD), אֶֽת־ (-) עַמְּךָ֔ (Your people), אֵ֖ת (-) שְׁאֵרִ֥ית (the remnant) יִשְׂרָאֵֽל׃ (of Israel)!
KJV (31:7)
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
Inspired Version (31:8)
Behold, I will bring them from the north country and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together; a great company shall return thither.
Hebrew (31:8)
הִנְנִי֩ (Behold), מֵבִ֨יא (I will bring) אוֹתָ֜ם (them) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) צָפ֗וֹן (of the north) וְקִבַּצְתִּים֮ (and gather them) מִיַּרְכְּתֵי־ (from the farthest parts) אָרֶץ֒ (of the earth), בָּ֚ם (including) עִוֵּ֣ר (the blind) וּפִסֵּ֔חַ (and the lame), הָרָ֥ה (expectant mothers) וְיֹלֶ֖דֶת (and women in labor). יַחְדָּ֑ו (-) קָהָ֥ל (assembly)! גָּד֖וֹל (as a great) יָשׁ֥וּבוּ (They will return) הֵֽנָּה׃ (. . .)
KJV (31:8)
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Inspired Version (31:9)
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Hebrew (31:9)
בִּבְכִ֣י (with weeping), יָבֹ֗אוּ (They will come) וּֽבְתַחֲנוּנִים֮ (and by their supplication) אֽוֹבִילֵם֒ (I will lead them); אֽוֹלִיכֵם֙ (I will make them walk) אֶל־ (beside) נַ֣חֲלֵי (streams) מַ֔יִם (of waters), בְּדֶ֣רֶךְ (path) יָשָׁ֔ר (on a level) לֹ֥א (where they will not) יִכָּשְׁל֖וּ (stumble) בָּ֑הּ (). כִּֽי־ (For) הָיִ֤יתִי (I am) לְיִשְׂרָאֵל֙ (Israel’s) לְאָ֔ב (Father), וְאֶפְרַ֖יִם (and Ephraim) בְּכֹ֥רִי (is My firstborn) הֽוּא׃ס (. . .).
KJV (31:9)
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Inspired Version (31:10)
Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd doth his flock.
Hebrew (31:10)
שִׁמְע֤וּ (Hear), דְבַר־ (the word) יְהוָה֙ (of the LORD), גּוֹיִ֔ם (O nations), וְהַגִּ֥ידוּ (and proclaim it) בָאִיִּ֖ים (coastlands) מִמֶּרְחָ֑ק (in distant) וְאִמְר֗וּ (-): מְזָרֵ֤ה (The One who scattered) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) יְקַבְּצֶ֔נּוּ (will gather them) וּשְׁמָר֖וֹ (and keep them) כְּרֹעֶ֥ה (as a shepherd) עֶדְרֽוֹ׃ ([keeps] his flock).
KJV (31:10)
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
Inspired Version (31:11)
For the Lord hath redeemed Jacob and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Hebrew (31:11)
כִּֽי־ (For) פָדָ֥ה (has ransomed) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶֽת־ (-) יַעֲקֹ֑ב (Jacob) וּגְאָל֕וֹ (and redeemed him) מִיַּ֖ד (the hand) חָזָ֥ק (that had overpowered him). מִמֶּֽנּוּ׃ (from)
KJV (31:11)
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Inspired Version (31:12)
Therefore, they shall come and sing in the height of Zion and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Hebrew (31:12)
וּבָאוּ֮ (They will come) וְרִנְּנ֣וּ (and shout for joy) בִמְרוֹם־ (on the heights) צִיּוֹן֒ (of Zion); וְנָהֲר֞וּ (they will be radiant) אֶל־ (over) ט֣וּב (the bounty) יְהוָ֗ה (of the LORD)— עַל־ (-) דָּגָן֙ (the grain), וְעַל־ (and) תִּירֹ֣שׁ (new wine), וְעַל־ (and) יִצְהָ֔ר (oil), וְעַל־ (. . .) בְּנֵי־ (the young) צֹ֖אן (of the flocks) וּבָקָ֑ר (and herds). וְהָיְתָ֤ה (will be) נַפְשָׁם֙ (Their life) כְּגַ֣ן (garden), רָוֶ֔ה (like a well-watered) וְלֹא־ (and never) יוֹסִ֥יפוּ (again) לְדַאֲבָ֖ה (will they languish). עֽוֹד׃ ()
KJV (31:12)
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
Inspired Version (31:13)
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Hebrew (31:13)
אָ֣ז (Then) תִּשְׂמַ֤ח (will rejoice) בְּתוּלָה֙ (the maidens) בְּמָח֔וֹל (with dancing), וּבַחֻרִ֥ים (young men) וּזְקֵנִ֖ים (and old) יַחְדָּ֑ו (as well). וְהָפַכְתִּ֨י (I will turn) אֶבְלָ֤ם (their mourning) לְשָׂשׂוֹן֙ (into joy), וְנִ֣חַמְתִּ֔ים (and give them comfort) וְשִׂמַּחְתִּ֖ים (and joy) מִיגוֹנָֽם׃ (for their sorrow).
KJV (31:13)
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Inspired Version (31:14)
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord.
Hebrew (31:14)
וְרִוֵּיתִ֛י (I will fill) נֶ֥פֶשׁ (the souls) הַכֹּהֲנִ֖ים (of the priests) דָּ֑שֶׁן (abundantly), וְעַמִּ֛י (My people) אֶת־ (with) טוּבִ֥י (My goodness), יִשְׂבָּ֖עוּ (and will fill) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (31:14)
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
Inspired Version (31:15)
Thus saith the Lord: A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel, weeping for her children, refused to be comforted for her children because they were not.
Hebrew (31:15)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) ק֣וֹל (A voice) בְּרָמָ֤ה (in Ramah), נִשְׁמָע֙ (is heard) נְהִי֙ (mourning) בְּכִ֣י (weeping), תַמְרוּרִ֔ים (and great) רָחֵ֖ל (Rachel) מְבַכָּ֣ה (weeping) עַל־ (for) בָּנֶ֑יהָ (her children) מֵאֲנָ֛ה ([and] refusing) לְהִנָּחֵ֥ם (to be comforted) עַל־ (-) בָּנֶ֖יהָ (-), כִּ֥י (because) אֵינֶֽנּוּ׃ס (they are no more).
KJV (31:15)
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Inspired Version (31:16)
Thus saith the Lord: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith the Lord; and they shall come again from the land of the enemy.
Hebrew (31:16)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) מִנְעִ֤י (Keep) קוֹלֵךְ֙ (your voice) מִבֶּ֔כִי (from weeping) וְעֵינַ֖יִךְ (and your eyes) מִדִּמְעָ֑ה (from tears), כִּי֩ (for) יֵ֨שׁ (will come), שָׂכָ֤ר (the reward) לִפְעֻלָּתֵךְ֙ (for your work) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). וְשָׁ֖בוּ (Then [your children] will return) מֵאֶ֥רֶץ (from the land) אוֹיֵֽב׃ (of the enemy).
KJV (31:16)
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Inspired Version (31:17)
And there is hope in thine end, saith the Lord, that thy children shall come again to their own border.
Hebrew (31:17)
וְיֵשׁ־ (So there is) תִּקְוָ֥ה (hope) לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (for your future), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְשָׁ֥בוּ (will return) בָנִ֖ים (and your children) לִגְבוּלָֽם׃ס (to their own land).
KJV (31:17)
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
Inspired Version (31:18)
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock unaccustomed to the yoke; turn thou me, and I shall be turned; for thou art the Lord, my God.
Hebrew (31:18)
שָׁמ֣וֹעַ (I have surely heard) שָׁמַ֗עְתִּי (. . .) אֶפְרַ֙יִם֙ (Ephraim’s) מִתְנוֹדֵ֔ד (moaning): יִסַּרְתַּ֙נִי֙ (You disciplined me severely) וָֽאִוָּסֵ֔ר (. . .), כְּעֵ֖גֶל (calf). לֹ֣א (like an untrained) לֻמָּ֑ד (. . .) הֲשִׁיבֵ֣נִי (Restore me), וְאָשׁ֔וּבָה (that I may return), כִּ֥י (for) אַתָּ֖ה (You [are]) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהָֽי׃ (my God).
KJV (31:18)
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.
Inspired Version (31:19)
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh; I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Hebrew (31:19)
כִּֽי־ () אַחֲרֵ֤י (After) שׁוּבִי֙ (I returned), נִחַ֔מְתִּי (I repented); וְאַֽחֲרֵי֙ (and after) הִוָּ֣דְעִ֔י (I was instructed), סָפַ֖קְתִּי (I struck [my thigh]) עַל־ (. . .) יָרֵ֑ךְ (in grief). בֹּ֚שְׁתִּי (I was ashamed) וְגַם־ (and) נִכְלַ֔מְתִּי (humiliated) כִּ֥י (because) נָשָׂ֖אתִי (I bore) חֶרְפַּ֥ת (the disgrace) נְעוּרָֽי׃ (of my youth).
KJV (31:19)
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Inspired Version (31:20)
Is Ephraim my dear son? Is he a pleasant child? For since I spake against him, I do earnestly remember him still; therefore, my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.
Hebrew (31:20)
הֲבֵן֩ (son) יַקִּ֨יר (a precious) לִ֜י (to Me), אֶפְרַ֗יִם (Is not Ephraim) אִ֚ם (. . .) יֶ֣לֶד (child)? שַׁעֲשֻׁעִ֔ים (a delightful) כִּֽי־ (. . .) מִדֵּ֤י (Though I often) דַבְּרִי֙ (speak) בּ֔וֹ (against him), זָכֹ֥ר (remember him) אֶזְכְּרֶ֖נּוּ (. . .). ע֑וֹד (I still) עַל־ (Therefore) כֵּ֗ן (. . .) הָמ֤וּ (yearns for him); מֵעַי֙ (My heart) ל֔וֹ () רַחֵ֥ם (I have great compassion for him) אֲֽרַחֲמֶ֖נּוּ (. . .), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (31:20)
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Inspired Version (31:21)
Set thee up waymarks; make thee high heaps; set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel; turn again to these, thy cities.
Hebrew (31:21)
הַצִּ֧יבִי (Set up) לָ֣ךְ () צִיֻּנִ֗ים (the road markers), שִׂ֤מִי (put up) לָךְ֙ () תַּמְרוּרִ֔ים (the signposts). שִׁ֣תִי (in mind) לִבֵּ֔ךְ (. . .), לַֽמְסִלָּ֖ה (Keep the highway) דֶּ֣רֶךְ (the road) הָלָכְתִּי (you have traveled). שׁ֚וּבִי (Return), בְּתוּלַ֣ת (O Virgin) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel), שֻׁ֖בִי (return) אֶל־ (to) עָרַ֥יִךְ (cities of yours). אֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (31:21)
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Inspired Version (31:22)
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? For the Lord hath created a new thing in the earth--a woman shall compass a man.
Hebrew (31:22)
עַד־ (How long) מָתַי֙ (. . .) תִּתְחַמָּקִ֔ין (will you wander), הַבַּ֖ת (daughter)? הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה (O faithless) כִּֽי־ (For) בָרָ֨א (has created) יְהוָ֤ה (the LORD) חֲדָשָׁה֙ (a new thing) בָּאָ֔רֶץ (in the land)— נְקֵבָ֖ה (a woman) תְּס֥וֹבֵֽב (will shelter) גָּֽבֶר׃ס (a man).
KJV (31:22)
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
Inspired Version (31:23)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof when I shall bring again their captivity. The Lord bless thee, O habitation of justice and mountain of holiness.
Hebrew (31:23)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), ע֣וֹד (they will once again) יֹאמְר֞וּ (speak) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (word) הַזֶּ֗ה (this) בְּאֶ֤רֶץ (in the land) יְהוּדָה֙ (of Judah) וּבְעָרָ֔יו (and in its cities): בְּשׁוּבִ֖י (When I restore) אֶת־ (them) שְׁבוּתָ֑ם (from captivity), יְבָרֶכְךָ֧ (bless you), יְהוָ֛ה (May the LORD) נְוֵה־ (dwelling place), צֶ֖דֶק (O righteous) הַ֥ר (mountain).’ הַקֹּֽדֶשׁ׃ (O holy)
KJV (31:23)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Inspired Version (31:24)
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen and they that go forth with flocks.
Hebrew (31:24)
וְיָ֥שְׁבוּ (will dwell) בָ֛הּ (in [the land]), יְהוּדָ֥ה (And Judah) וְכָל־ (and all) עָרָ֖יו (its cities) יַחְדָּ֑ו (together) אִכָּרִ֕ים (the farmers) וְנָסְע֖וּ (and those who move) בַּעֵֽדֶר׃ (with the flocks),
KJV (31:24)
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
Inspired Version (31:25)
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Hebrew (31:25)
כִּ֥י (for) הִרְוֵ֖יתִי (I will refresh) נֶ֣פֶשׁ (soul) עֲיֵפָ֑ה (the weary) וְכָל־ (all) נֶ֥פֶשׁ (. . .) דָּאֲבָ֖ה (who are weak).” מִלֵּֽאתִי׃ (and replenish)
KJV (31:25)
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Inspired Version (31:26)
Upon this I awaked and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Hebrew (31:26)
עַל־ (At) זֹ֖את (this) הֱקִיצֹ֣תִי (I awoke) וָאֶרְאֶ֑ה (and looked around). וּשְׁנָתִ֖י (My sleep) עָ֥רְבָה (had been most pleasant) לִּֽי׃ס (to me).
KJV (31:26)
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Inspired Version (31:27)
Behold, the days come, saith the Lord, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast.
Hebrew (31:27)
הִנֵּ֛ה (-) יָמִ֥ים (The days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְזָרַעְתִּ֗י (when I will sow) אֶת־ (-) בֵּ֤ית (the house) יִשְׂרָאֵל֙ (of Israel) וְאֶת־ (-) בֵּ֣ית (and the house) יְהוּדָ֔ה (of Judah) זֶ֥רַע (with the seed) אָדָ֖ם (of man) וְזֶ֥רַע ([and]) בְּהֵמָֽה׃ (of beast).
KJV (31:27)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
Inspired Version (31:28)
And it shall come to pass that, like as I have watched over them--to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict--so will I watch over them, to build and to plant, saith the Lord.
Hebrew (31:28)
וְהָיָ֞ה (-) כַּאֲשֶׁ֧ר (Just as) שָׁקַ֣דְתִּי (I watched) עֲלֵיהֶ֗ם (over them) לִנְת֧וֹשׁ (to uproot) וְלִנְת֛וֹץ (and tear down), וְלַהֲרֹ֖ס (to demolish), וּלְהַאֲבִ֣יד (destroy), וּלְהָרֵ֑עַ (and bring disaster), כֵּ֣ן (so) אֶשְׁקֹ֧ד (I will watch) עֲלֵיהֶ֛ם (over them) לִבְנ֥וֹת (to build) וְלִנְט֖וֹעַ (and to plant),” נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (31:28)
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
Inspired Version (31:29)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Hebrew (31:29)
בַּיָּמִ֣ים (days), הָהֵ֔ם (In those) לֹא־ (it will no) יֹאמְר֣וּ (be said): ע֔וֹד (longer) אָב֖וֹת (The fathers) אָ֣כְלוּ (have eaten) בֹ֑סֶר (sour grapes), וְשִׁנֵּ֥י (and the teeth) בָנִ֖ים (of the children) תִּקְהֶֽינָה׃ (are set on edge).
KJV (31:29)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Inspired Version (31:30)
But every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Hebrew (31:30)
כִּ֛י (Instead) אִם־ (. . .), אִ֥ישׁ (each) בַּעֲוֺנ֖וֹ (for his own iniquity). יָמ֑וּת (will die) כָּל־ (If anyone) הָֽאָדָ֛ם (. . .) הָאֹכֵ֥ל (eats) הַבֹּ֖סֶר (the sour grapes), תִּקְהֶ֥ינָה (will be set on edge). שִׁנָּֽיו׃ס (his own teeth)
KJV (31:30)
But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Inspired Version (31:31)
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
Hebrew (31:31)
הִנֵּ֛ה (Behold), יָמִ֥ים (the days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְכָרַתִּ֗י (when I will make) אֶת־ (with) בֵּ֧ית (the house) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) וְאֶת־ (and with) בֵּ֥ית (the house) יְהוּדָ֖ה (of Judah). בְּרִ֥ית (covenant) חֲדָשָֽׁה׃ (a new)
KJV (31:31)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Inspired Version (31:32)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith the Lord;
Hebrew (31:32)
לֹ֣א (It will not) כַבְּרִ֗ית (be like the covenant) אֲשֶׁ֤ר (-) כָּרַ֙תִּי֙ (I made) אֶת־ (with) אֲבוֹתָ֔ם (their fathers) בְּיוֹם֙ (when) הֶחֱזִיקִ֣י (I took them) בְיָדָ֔ם (by the hand) לְהוֹצִיאָ֖ם (to lead them) מֵאֶ֖רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt)— אֲשֶׁר־ (-) הֵ֜מָּה (they) הֵפֵ֣רוּ (broke) אֶת־ (-), בְּרִיתִ֗י (a covenant) וְאָנֹכִ֛י (though I) בָּעַ֥לְתִּי (was a husband) בָ֖ם (to them), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (31:32)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith the LORD:
Inspired Version (31:33)
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel: After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts, and will be their God; and they shall be my people.
Hebrew (31:33)
כִּ֣י (But) זֹ֣את (this) הַבְּרִ֡ית (is the covenant) אֲשֶׁ֣ר (-) אֶכְרֹת֩ (I will make) אֶת־ (with) בֵּ֨ית (the house) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) אַחֲרֵ֨י (after) הַיָּמִ֤ים (days), הָהֵם֙ (those) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). נָתַ֤תִּי (I will put) אֶת־ (-) תּֽוֹרָתִי֙ (My law) בְּקִרְבָּ֔ם (in their minds) וְעַל־ (on) לִבָּ֖ם (their hearts). אֶכְתֲּבֶ֑נָּה (and inscribe it) וְהָיִ֤יתִי (And I will be) לָהֶם֙ (their) לֵֽאלֹהִ֔ים (God), וְהֵ֖מָּה (and they) יִֽהְיוּ־ (will be) לִ֥י (My) לְעָֽם׃ (people).
KJV (31:33)
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Inspired Version (31:34)
And they shall teach no more every man his neighbor and every man his brother, saying, Know the Lord; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Hebrew (31:34)
וְלֹ֧א (No) יְלַמְּד֣וּ (teach) ע֗וֹד (longer) אִ֣ישׁ (will each man) אֶת־ (-) רֵעֵ֜הוּ (his neighbor) וְאִ֤ישׁ ([or]) אֶת־ (-) אָחִיו֙ (his brother), לֵאמֹ֔ר (saying), דְּע֖וּ (Know) אֶת־ (-) יְהוָ֑ה (the LORD),’ כִּֽי־ (because) כוּלָּם֩ (they will all) יֵדְע֨וּ (know) אוֹתִ֜י (Me), לְמִקְטַנָּ֤ם (from the least of them) וְעַד־ (to) גְּדוֹלָם֙ (the greatest), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). כִּ֤י (For) אֶסְלַח֙ (I will forgive) לַֽעֲוֺנָ֔ם (their iniquities) וּלְחַטָּאתָ֖ם (their sins) לֹ֥א (no) אֶזְכָּר־ (and will remember) עֽוֹד׃ס (more).
KJV (31:34)
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Inspired Version (31:35)
Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar. The Lord of hosts is his name.
Hebrew (31:35)
כֹּ֣ה׀ (Thus) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD), נֹתֵ֥ן (who gives) שֶׁ֙מֶשׁ֙ (the sun) לְא֣וֹר (for light) יוֹמָ֔ם (by day), חֻקֹּ֛ת ([who] sets in order) יָרֵ֥חַ (the moon) וְכוֹכָבִ֖ים (and stars) לְא֣וֹר (for light) לָ֑יְלָה (by night), רֹגַ֤ע (who stirs up) הַיָּם֙ (the sea) וַיֶּהֱמ֣וּ (roar)— גַלָּ֔יו (so that its waves) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts) שְׁמֽוֹ׃ (is His name):
KJV (31:35)
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
Inspired Version (31:36)
If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Hebrew (31:36)
אִם־ (Only if) יָמֻ֜שׁוּ (departed) הַחֻקִּ֥ים (fixed order) הָאֵ֛לֶּה (this) מִלְּפָנַ֖י (from My presence), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), גַּם֩ (-) זֶ֨רַע (descendants) יִשְׂרָאֵ֜ל (would Israel’s) יִשְׁבְּת֗וּ (cease) מִֽהְי֥וֹת (to be) גּ֛וֹי (a nation) לְפָנַ֖י (before Me). כָּל־ (ever) הַיָּמִֽים׃ס (. . .)
KJV (31:36)
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Inspired Version (31:37)
Thus saith the Lord, If heaven above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the Lord.
Hebrew (31:37)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אִם־ (Only if) יִמַּ֤דּוּ (could be measured) שָׁמַ֙יִם֙ (the heavens) מִלְמַ֔עְלָה (above) וְיֵחָקְר֥וּ (searched out) מֽוֹסְדֵי־ (and the foundations) אֶ֖רֶץ (of the earth) לְמָ֑טָּה (below) גַּם־ (. . .) אֲנִ֞י (would I) אֶמְאַ֨ס (reject) בְּכָל־ (all) זֶ֧רַע (descendants) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel’s) עַֽל־ (because of) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשׂ֖וּ (they have done), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (31:37)
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
Inspired Version (31:38)
Behold, the days come, saith the Lord, that the city shall be built to the Lord from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Hebrew (31:38)
הִנֵּ֛ה (are coming), יָמִ֥יםִָּ֖ (The days) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְנִבְנְתָ֤ה (will be rebuilt) הָעִיר֙ (when this city) לַֽיהוָ֔ה (for [Me]), מִמִּגְדַּ֥ל (from the tower) חֲנַנְאֵ֖ל (of Hananel) שַׁ֥עַר (Gate). הַפִּנָּֽה׃ (to the Corner)
KJV (31:38)
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Inspired Version (31:39)
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb and shall compass about to Goath.
Hebrew (31:39)
וְיָצָ֨א (stretch out) ע֜וֹד (will once again) קְוֵה (line) הַמִּדָּה֙ (The measuring) נֶגְדּ֔וֹ (straight) עַ֖ל (to) גִּבְעַ֣ת (the hill) גָּרֵ֑ב (of Gareb) וְנָסַ֖ב (and then turn) גֹּעָֽתָה׃ (toward Goah).
KJV (31:39)
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Inspired Version (31:40)
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the Lord; it shall not be plucked up nor thrown down any more for ever.
Hebrew (31:40)
וְכָל־ (The whole) הָעֵ֣מֶק (valley) הַפְּגָרִ֣ים׀ (of the dead bodies) וְהַדֶּ֡שֶׁן (and ashes), וְכָֽל־ (and all) הַשְּׁרֵמוֹת (the fields) עַד־ (as) נַ֨חַל (Valley), קִדְר֜וֹן (far as the Kidron) עַד־ (to) פִּנַּ֨ת (the corner) שַׁ֤עַר (Gate) הַסּוּסִים֙ (of the Horse) מִזְרָ֔חָה (to the east), קֹ֖דֶשׁ (will be holy) לַֽיהוָ֑ה (to the LORD). לֹֽא־ (It will never) יִנָּתֵ֧שׁ (be uprooted) וְֽלֹא־ (. . .) יֵהָרֵ֛ס (or demolished).” ע֖וֹד (again) לְעוֹלָֽם׃ס (. . .)
KJV (31:40)
And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Inspired Version (32:1)
The word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah, king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar:
Hebrew (32:1)
הַדָּבָ֞ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֤ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (-) יְהוָ֔ה (from the LORD) בִּשְׁנַת (year) הָעֲשִׂרִ֔ית (in the tenth) לְצִדְקִיָּ֖הוּ (of Zedekiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), הִ֧יא (which) הַשָּׁנָ֛ה (year) שְׁמֹנֶֽה־ (was the eighteenth) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) שָׁנָ֖ה (. . .) לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּֽר׃ (of Nebuchadnezzar).
KJV (32:1)
The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar.
Inspired Version (32:2)
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem; and Jeremiah, the prophet, was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
Hebrew (32:2)
וְאָ֗ז (At that time) חֵ֚יל (the army) מֶ֣לֶךְ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) צָרִ֖ים (was besieging) עַל־ (. . .) יְרוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem), וְיִרְמְיָ֣הוּ (and Jeremiah) הַנָּבִ֗יא (the prophet) הָיָ֤ה (was) כָלוּא֙ (imprisoned) בַּחֲצַ֣ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָ֔ה (of the guard), אֲשֶׁ֖ר (which was) בֵּֽית־ (in the palace) מֶ֥לֶךְ (of the king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (32:2)
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
Inspired Version (32:3)
For Zedekiah, king of Judah, had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy and say, Thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
Hebrew (32:3)
אֲשֶׁ֣ר (For) כְּלָא֔וֹ (had imprisoned him), צִדְקִיָּ֥הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לֵאמֹ֑ר (saying): מַדּוּעַ֩ (Why) אַתָּ֨ה (are you) נִבָּ֜א (prophesying) לֵאמֹ֗ר (You claim that) כֹּ֚ה (like this)? אָמַ֣ר (says), יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֨י (Behold), נֹתֵ֜ן (I am about to deliver) אֶת־ (-) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֛את (this) בְּיַ֥ד (into the hand) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), וּלְכָדָֽהּ׃ (and he will capture it).
KJV (32:3)
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
Inspired Version (32:4)
And Zedekiah, king of Judah, shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth; and his eyes shall behold his eyes;
Hebrew (32:4)
וְצִדְקִיָּ֙הוּ֙ (Zedekiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah) לֹ֥א (will not) יִמָּלֵ֖ט (escape) מִיַּ֣ד (from the hands) הַכַּשְׂדִּ֑ים (of the Chaldeans), כִּ֣י (but) הִנָּתֹ֤ן (he will surely be delivered) יִנָּתֵן֙ (. . .) בְּיַ֣ד (into the hand) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), וְדִבֶּר־ (and will speak with him) פִּ֣יו (face) עִם־ (to) פִּ֔יו (face) וְעֵינָ֖יו (eye) אֶת־ () עֵינוֹ (to eye). תִּרְאֶֽינָה׃ (and see him)
KJV (32:4)
And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Inspired Version (32:5)
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the Lord; though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
Hebrew (32:5)
וּבָבֶ֞ל (to Babylon), יוֹלִ֤ךְ (He will take) אֶת־ (-) צִדְקִיָּ֙הוּ֙ (Zedekiah) וְשָׁ֣ם (where) יִֽהְיֶ֔ה (he will stay) עַד־ (until) פָּקְדִ֥י (I attend to) אֹת֖וֹ (him), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). כִּ֧י (If) תִֽלָּחֲמ֛וּ (you fight) אֶת־ (against) הַכַּשְׂדִּ֖ים (the Chaldeans), לֹ֥א (you will not) תַצְלִֽיחוּ׃פ (succeed).
KJV (32:5)
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Inspired Version (32:6)
And Jeremiah said, The word of the Lord came unto me, saying,
Hebrew (32:6)
וַיֹּ֖אמֶר (replied), יִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah) הָיָ֥ה (came) דְּבַר־ (The word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֵלַ֥י (to me), לֵאמֹֽר׃ (saying):
KJV (32:6)
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying,
Inspired Version (32:7)
Behold, Hanameel, the son of Shallum, thine uncle, shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth; for the right of redemption is thine to buy it.
Hebrew (32:7)
הִנֵּ֣ה (Behold)! חֲנַמְאֵ֗ל (Hanamel), בֶּן־ (the son) שַׁלֻּם֙ (Shallum), דֹּֽדְךָ֔ (of your uncle) בָּ֥א (is coming) אֵלֶ֖יךָ (to) לֵאמֹ֑ר (you to say), קְנֵ֣ה (Buy) לְךָ֗ (for yourself) אֶת־ (-) שָׂדִי֙ (my field) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּעֲנָת֔וֹת (in Anathoth), כִּ֥י (for) לְךָ֛ (you have) מִשְׁפַּ֥ט (the right) הַגְּאֻלָּ֖ה (of redemption) לִקְנֽוֹת׃ (to buy it).’
KJV (32:7)
Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for the right of redemption is thine to buy it.
Inspired Version (32:8)
So Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the prison according to the word of the Lord and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the Lord.
Hebrew (32:8)
וַיָּבֹ֣א (came) אֵ֠לַי (to me) חֲנַמְאֵ֨ל (Hanamel) בֶּן־ (my cousin) דֹּדִ֜י (. . .) כִּדְבַ֣ר (had said), יְהוָה֮ (Then, as the LORD) אֶל־ (. . .) חֲצַ֣ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָה֒ (of the guard) וַיֹּ֣אמֶר (and urged me), אֵלַ֡י (. . .) קְנֵ֣ה (buy) נָ֠א (Please) אֶת־ (-) שָׂדִ֨י (my field) אֲשֶׁר־ (-) בַּעֲנָת֜וֹת (in Anathoth) אֲשֶׁ֣ר׀ (-) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) בִּנְיָמִ֗ין (of Benjamin), כִּֽי־ (for) לְךָ֞ (you own) מִשְׁפַּ֧ט (the right) הַיְרֻשָּׁ֛ה (of inheritance) וּלְךָ֥ (and) הַגְּאֻלָּ֖ה (redemption). קְנֵה־ (Buy it) לָ֑ךְ (for yourself). וָאֵדַ֕ע (Then I knew) כִּ֥י (that) דְבַר־ (was the word) יְהוָ֖ה (of the LORD). הֽוּא׃ (this)
KJV (32:8)
So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.
Inspired Version (32:9)
And I bought the field of Hanameel, my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
Hebrew (32:9)
וָֽאֶקְנֶה֙ (So I bought) אֶת־ (-) הַשָּׂדֶ֔ה (the field) מֵאֵ֛ת (. . .) חֲנַמְאֵ֥ל (Hanamel), בֶּן־ (from my cousin) דֹּדִ֖י (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּעֲנָת֑וֹת (in Anathoth) וָֽאֶשְׁקֲלָה־ (and I weighed out) לּוֹ֙ () אֶת־ (-) הַכֶּ֔סֶף (vvv) שִׁבְעָ֥ה (seventeen) שְׁקָלִ֖ים (shekels) וַעֲשָׂרָ֥ה (. . .) הַכָּֽסֶף׃ (of silver).
KJV (32:9)
And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
Inspired Version (32:10)
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
Hebrew (32:10)
וָאֶכְתֹּ֤ב (I signed) בַּסֵּ֙פֶר֙ (the deed), וָֽאֶחְתֹּ֔ם (and sealed) וָאָעֵ֖ד (called in witnesses) עֵדִ֑ים (. . .), וָאֶשְׁקֹ֥ל (and weighed out) הַכֶּ֖סֶף (the silver) בְּמֹאזְנָֽיִם׃ (on the scales).
KJV (32:10)
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
Inspired Version (32:11)
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom and that which was open,
Hebrew (32:11)
וָאֶקַּ֖ח (Then I took) אֶת־ (-) סֵ֣פֶר (the deed) הַמִּקְנָ֑ה (of purchase)— אֶת־ () הֶֽחָת֛וּם (the sealed) הַמִּצְוָ֥ה (copy with its terms) וְהַחֻקִּ֖ים (and conditions), וְאֶת־ (as well as) הַגָּלֽוּי׃ (the open copy)—
KJV (32:11)
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Inspired Version (32:12)
And I gave the evidence of the purchase unto Baruch, the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel, mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.
Hebrew (32:12)
וָאֶתֵּ֞ן (and I gave) אֶת־ (-) הַסֵּ֣פֶר (this deed) הַמִּקְנָ֗ה (. . .) אֶל־ (to) בָּר֣וּךְ (Baruch) בֶּן־ (son) נֵרִיָּה֮ (of Neriah), בֶּן־ (the son) מַחְסֵיָה֒ (of Mahseiah), לְעֵינֵי֙ (in the sight) חֲנַמְאֵ֣ל (Hanamel) דֹּדִ֔י (of my cousin) וּלְעֵינֵי֙ (. . .) הָֽעֵדִ֔ים (and the witnesses) הַכֹּתְבִ֖ים (who were signing) בְּסֵ֣פֶר (agreement) הַמִּקְנָ֑ה (the purchase) לְעֵינֵי֙ (. . .) כָּל־ (and all) הַיְּהוּדִ֔ים (the Jews) הַיֹּשְׁבִ֖ים (sitting) בַּחֲצַ֥ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָֽה׃ (of the guard).
KJV (32:12)
And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.
Inspired Version (32:13)
And I charged Baruch before them, saying,
Hebrew (32:13)
וָֽאֲצַוֶּה֙ (I instructed) אֶת (-) בָּר֔וּךְ (Baruch), לְעֵינֵיהֶ֖ם (In their sight) לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (32:13)
And I charged Baruch before them, saying,
Inspired Version (32:14)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Take these evidences--this evidence of the purchase, both which is sealed and this evidence which is open--and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.
Hebrew (32:14)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), לָק֣וֹחַ (Take) אֶת־ (-) הַסְּפָרִ֣ים (deeds)— הָאֵ֡לֶּה (these) אֵ֣ת (-) סֵפֶר֩ (deed) הַמִּקְנָ֨ה (of purchase)— הַזֶּ֜ה (of the) וְאֵ֣ת (-) הֶחָת֗וּם (both the sealed copy) וְאֵ֨ת (-) סֵ֤פֶר (copy) הַגָּלוּי֙ (open) הַזֶּ֔ה (and the) וּנְתַתָּ֖ם (and put them) בִּכְלִי־ (jar) חָ֑רֶשׂ (in a clay) לְמַ֥עַן (to) יַעַמְד֖וּ (preserve them) יָמִ֥ים (time). רַבִּֽים׃ס (for a long)
KJV (32:14)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.
Inspired Version (32:15)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Houses, and fields, and vineyards shall be possessed again in this land.
Hebrew (32:15)
כִּ֣י (For) כֹ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says): יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), ע֣וֹד (will again) יִקָּנ֥וּ (be bought) בָתִּ֛ים (Houses), וְשָׂד֥וֹת (fields), וּכְרָמִ֖ים (and vineyards) בָּאָ֥רֶץ (land). הַזֹּֽאת׃פ (in this)
KJV (32:15)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
Inspired Version (32:16)
Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch, the son of Neriah, I prayed unto the Lord, saying,
Hebrew (32:16)
KJV (32:16)
Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying,
Inspired Version (32:17)
Ah, Lord God! Behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched-out arm, and there is nothing too hard for thee;
Hebrew (32:17)
אֲהָהּ֮ (Oh), אֲדֹנָ֣י (Lord) יְהוִה֒ (GOD)! הִנֵּ֣ה׀ (. . .) אַתָּ֣ה (You) עָשִׂ֗יתָ (have made) אֶת־ (-) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (the heavens) וְאֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (and the earth) בְּכֹֽחֲךָ֙ (power) הַגָּד֔וֹל (by Your great) וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ (arm). הַנְּטוּיָ֑ה (and outstretched) לֹֽא־ (Nothing) יִפָּלֵ֥א (is too difficult) מִמְּךָ֖ (for You)! כָּל־ (. . .) דָּבָֽר׃ (. . .)
KJV (32:17)
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
Inspired Version (32:18)
Thou showest loving-kindness unto thousands and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the Great, the Mighty God, the Lord of hosts is his name--
Hebrew (32:18)
עֹ֤שֶׂה (You show) חֶ֙סֶד֙ (loving devotion) לַֽאֲלָפִ֔ים (to thousands) וּמְשַׁלֵּם֙ (but lay) עֲוֺ֣ן (the iniquity) אָב֔וֹת (of the fathers) אֶל־ (into) חֵ֥יק (the laps) בְּנֵיהֶ֖ם (of their children) אַחֲרֵיהֶ֑ם (after them), הָאֵ֤ל (God) הַגָּדוֹל֙ (O great) הַגִּבּ֔וֹר (and mighty) יְהוָ֥ה (is the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), שְׁמֽוֹ׃ (whose name)
KJV (32:18)
Thou showest loving-kindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name,
Inspired Version (32:19)
Great in counsel and mighty in work; for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways and according to the fruit of his doings;
Hebrew (32:19)
גְּדֹל֙ (the One great) הָֽעֵצָ֔ה (in counsel) וְרַ֖ב (and mighty) הָעֲלִֽילִיָּ֑ה (in deed), אֲשֶׁר־ (whose) עֵינֶ֣יךָ (eyes) פְקֻח֗וֹת (. . .) עַל־ (are on) כָּל־ (all) דַּרְכֵי֙ (the ways) בְּנֵ֣י (of the sons) אָדָ֔ם (of men), לָתֵ֤ת (to reward) לְאִישׁ֙ (each one) כִּדְרָכָ֔יו (according to his ways) וְכִפְרִ֖י (and according to the fruit) מַעֲלָלָֽיו׃ (of his deeds).
KJV (32:19)
Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Inspired Version (32:20)
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men, and hast made thee a name, as at this day;
Hebrew (32:20)
אֲשֶׁר־ (-) שַׂ֠מְתָּ (You performed) אֹת֨וֹת (signs) וּמֹפְתִ֤ים (and wonders) בְּאֶֽרֶץ־ (in the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt), עַד־ (and You do so to) הַיּ֣וֹם (day), הַזֶּ֔ה (this very) וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל (both in Israel) וּבָֽאָדָ֑ם (and among all mankind). וַתַּעֲשֶׂה־ (And You have made) לְּךָ֥ (for Yourself), שֵׁ֖ם (a name) כַּיּ֥וֹם (to this day). הַזֶּֽה׃ (as is the case)
KJV (32:20)
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
Inspired Version (32:21)
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched-out arm, and with great terror;
Hebrew (32:21)
וַתֹּצֵ֛א (You brought) אֶת־ (-) עַמְּךָ֥ (Your people) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) מֵאֶ֣רֶץ (out of the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) בְּאֹת֣וֹת (with signs) וּבְמוֹפְתִ֗ים (and wonders), וּבְיָ֤ד (hand) חֲזָקָה֙ (with a strong) וּבְאֶזְר֣וֹעַ (arm), נְטוּיָ֔ה (and an outstretched) וּבְמוֹרָ֖א (terror). גָּדֽוֹל׃ (and with great)
KJV (32:21)
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
Inspired Version (32:22)
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
Hebrew (32:22)
וַתִּתֵּ֤ן (You gave) לָהֶם֙ (them) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (this) אֲשֶׁר־ (that) נִשְׁבַּ֥עְתָּ (You had sworn) לַאֲבוֹתָ֖ם (their fathers), לָתֵ֣ת (to give) לָהֶ֑ם () אֶ֛רֶץ (a land) זָבַ֥ת (flowing) חָלָ֖ב (with milk) וּדְבָֽשׁ׃ (and honey).
KJV (32:22)
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
Inspired Version (32:23)
And they came in and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do; therefore, thou hast caused all this evil to come upon them.
Hebrew (32:23)
וַיָּבֹ֜אוּ (They came in) וַיִּֽרְשׁ֣וּ (and possessed it), אֹתָ֗הּ (-) וְלֹֽא־ (but they did not) שָׁמְע֤וּ (obey) בְקוֹלֶ֙ךָ֙ (Your voice) וּבְתֹרוֹתֶךָ (in Your law). לֹא־ (They failed) הָלָ֔כוּ (or walk) אֵת֩ (-) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֨ר (that) צִוִּ֧יתָה (You commanded) לָהֶ֛ם (them) לַעֲשׂ֖וֹת (to perform) לֹ֣א (. . .) עָשׂ֑וּ (to do), וַתַּקְרֵ֣א (and so You have brought) אֹתָ֔ם (upon them) אֵ֥ת () כָּל־ (all) הָרָעָ֖ה (disaster). הַזֹּֽאת׃ (this)
KJV (32:23)
And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
Inspired Version (32:24)
Behold the mounts; they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest it.
Hebrew (32:24)
הִנֵּ֣ה (See how) הַסֹּלְל֗וֹת (the siege ramps) בָּ֣אוּ (are mounted) הָעִיר֮ (against the city) לְלָכְדָהּ֒ (to capture it). וְהָעִ֣יר (the city) נִתְּנָ֗ה (has been given) בְּיַ֤ד (into the hands) הַכַּשְׂדִּים֙ (of the Chaldeans) הַנִּלְחָמִ֣ים (who are fighting) עָלֶ֔יהָ (against it). מִפְּנֵ֛י (And by) הַחֶ֥רֶב (sword) וְהָרָעָ֖ב (and famine) וְהַדָּ֑בֶר (and plague), וַאֲשֶׁ֥ר (What) דִּבַּ֛רְתָּ (You have spoken) הָיָ֖ה (has happened), וְהִנְּךָ֥ (as You) רֹאֶֽה׃ (now see)!
KJV (32:24)
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.
Inspired Version (32:25)
And thou hast said unto me, O Lord God, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
Hebrew (32:25)
וְאַתָּ֞ה (Yet You), אָמַ֤רְתָּ (have said) אֵלַי֙ (to me), אֲדֹנָ֣י (O Lord) יְהוִ֔ה (GOD), קְנֵֽה־ (Buy) לְךָ֧ (for yourself) הַשָּׂדֶ֛ה (the field) בַּכֶּ֖סֶף (with silver) וְהָעֵ֣ד (and call in) עֵדִ֑ים (witnesses), וְהָעִ֥יר (even though the city) נִתְּנָ֖ה (has been delivered) בְּיַ֥ד (into the hands) הַכַּשְׂדִּֽים׃ (of the Chaldeans)!
KJV (32:25)
And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
Inspired Version (32:26)
Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
Hebrew (32:26)
KJV (32:26)
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Inspired Version (32:27)
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there any thing too hard for me?
Hebrew (32:27)
KJV (32:27)
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Inspired Version (32:28)
Therefore, thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon; and he shall take it;
Hebrew (32:28)
לָכֵ֕ן (Therefore) כֹּ֖ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) הִנְנִ֣י (Behold), נֹתֵן֩ (I am about to deliver) אֶת־ (-) הָעִ֨יר (city) הַזֹּ֜את (this) בְּיַ֣ד (into the hands) הַכַּשְׂדִּ֗ים (of the Chaldeans) וּבְיַ֛ד (and) נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר (of Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), וּלְכָדָֽהּ׃ (who will capture it).
KJV (32:28)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Inspired Version (32:29)
And the Chaldeans that fight against this city shall come and set fire on this city and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Hebrew (32:29)
וּבָ֣אוּ (will come in), הַכַּשְׂדִּ֗ים (And the Chaldeans) הַנִּלְחָמִים֙ (who are fighting) עַל־ (against) הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (this) וְהִצִּ֜יתוּ (on fire) אֶת־ (-) הָעִ֥יר ([it]) הַזֹּ֛את (set) בָּאֵ֖שׁ (-), וּשְׂרָפ֑וּהָ (and burn it), וְאֵ֣ת (along with) הַבָּתִּ֡ים (the houses) אֲשֶׁר֩ (of those who) קִטְּר֨וּ (by burning incense) עַל־ (on) גַּגּֽוֹתֵיהֶ֜ם (their rooftops) לַבַּ֗עַל (to Baal) וְהִסִּ֤כוּ (and by pouring out) נְסָכִים֙ (drink offerings) לֵאלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֔ים (to other) לְמַ֖עַן (-). הַכְעִסֵֽנִי׃ (provoked Me to anger)
KJV (32:29)
And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Inspired Version (32:30)
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the Lord.
Hebrew (32:30)
כִּֽי־ (For) הָי֨וּ (. . .) בְנֵֽי־ (the children) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) וּבְנֵ֣י (and) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אַ֣ךְ (nothing but) עֹשִׂ֥ים (have done) הָרַ֛ע (evil) בְּעֵינַ֖י (in My sight) מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם (from their youth); כִּ֣י (indeed), בְנֵֽי־ ([they]) יִשְׂרָאֵ֗ל (. . .) אַ֣ךְ (have done nothing but) מַכְעִסִ֥ים (provoke Me to anger) אֹתִ֛י (-) בְּמַעֲשֵׂ֥ה (by the work) יְדֵיהֶ֖ם (of their hands), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (32:30)
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.
Inspired Version (32:31)
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day, that I should remove it from before my face,
Hebrew (32:31)
כִּ֧י (For) עַל־ (has aroused) אַפִּ֣י (My wrath) וְעַל־ (. . .) חֲמָתִ֗י (and fury) הָ֤יְתָה (. . .) לִּי֙ () הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (this) לְמִן־ (from) הַיּוֹם֙ (the day) אֲשֶׁ֣ר (-) בָּנ֣וּ (it was built) אוֹתָ֔הּ (-) וְעַ֖ד (until now) הַיּ֣וֹם (. . .) הַזֶּ֑ה (. . .). לַהֲסִירָ֖הּ (Therefore I will remove it) מֵעַ֥ל (from) פָּנָֽי׃ (My presence)
KJV (32:31)
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
Inspired Version (32:32)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger--they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
Hebrew (32:32)
עַל֩ (because of) כָּל־ (all) רָעַ֨ת (the evil) בְּנֵֽי־ (the children) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel) וּבְנֵ֣י (and) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֲשֶׁ֤ר (-) עָשׂוּ֙ (have done) לְהַכְעִסֵ֔נִי (to provoke Me to anger)— הֵ֤מָּה (they), מַלְכֵיהֶם֙ (their kings), שָֽׂרֵיהֶ֔ם (their officials), כֹּהֲנֵיהֶ֖ם (their priests) וּנְבִֽיאֵיהֶ֑ם (and prophets), וְאִ֣ישׁ (the men) יְהוּדָ֔ה (of Judah), וְיֹשְׁבֵ֖י (and the residents) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem).
KJV (32:32)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
Inspired Version (32:33)
And they have turned unto me the back and not the face; though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.
Hebrew (32:33)
וַיִּפְנ֥וּ (They have turned) אֵלַ֛י (to Me) עֹ֖רֶף (their backs) וְלֹ֣א (and not) פָנִ֑ים (their faces). וְלַמֵּ֤ד (Though I taught) אֹתָם֙ (them) הַשְׁכֵּ֣ם (again and again) וְלַמֵּ֔ד (. . .), וְאֵינָ֥ם (they would not) שֹׁמְעִ֖ים (listen) לָקַ֥חַת (or respond) מוּסָֽר׃ (to discipline).
KJV (32:33)
And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.
Inspired Version (32:34)
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Hebrew (32:34)
וַיָּשִׂ֣ימוּ (They have placed) שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם (their abominations) בַּבַּ֛יִת (in the house) אֲשֶׁר־ (that) נִקְרָֽא־ (bears) שְׁמִ֥י (My Name), עָלָ֖יו (and so) לְטַמְּאֽוֹ׃ (have defiled it).
KJV (32:34)
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Inspired Version (32:35)
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech, which I commanded them not; neither came it into my mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Hebrew (32:35)
וַיִּבְנוּ֩ (They have built) אֶת־ (-) בָּמ֨וֹת (the high places) הַבַּ֜עַל (of Baal) אֲשֶׁ֣ר׀ () בְּגֵ֣יא (in the Valley of Ben-hinnom) בֶן־ (to make their sons) הִנֹּ֗ם (. . .) לְ֠הַעֲבִיר (pass through) אֶת־ (-) בְּנֵיהֶ֣ם (-) וְאֶת־ (-) בְּנוֹתֵיהֶם֮ (and daughters) לַמֹּלֶךְ֒ (the fire to Molech)— אֲשֶׁ֣ר (something) לֹֽא־ (I never) צִוִּיתִ֗ים (commanded them), וְלֹ֤א (nor had it ever) עָֽלְתָה֙ (entered) עַל־ (. . .) לִבִּ֔י (My mind), לַעֲשׂ֖וֹת (that they should commit) הַתּוֹעֵבָ֣ה (an abomination) הַזֹּ֑את (such) לְמַ֖עַן (. . .) הַחֲטִי (to sin). אֶת־ (-) יְהוּדָֽה׃ס (and cause Judah)
KJV (32:35)
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Inspired Version (32:36)
And now, therefore, thus saith the Lord, the God of Israel, concerning this city whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Hebrew (32:36)
וְעַתָּ֕ה (Now) לָכֵ֛ן (therefore), כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֥ר (says): יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אֶל־ (about) הָעִ֨יר (city) הַזֹּ֜את (this) אֲשֶׁ֣ר׀ (of which) אַתֶּ֣ם (you) אֹמְרִ֗ים (say), נִתְּנָה֙ (It will be delivered) בְּיַ֣ד (into the hand) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) בַּחֶ֖רֶב (by sword) וּבָרָעָ֥ב (and famine) וּבַדָּֽבֶר׃ (and plague),
KJV (32:36)
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Inspired Version (32:37)
Behold, I will gather them out of all countries whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.
Hebrew (32:37)
הִנְנִ֤י (vvv) מְקַבְּצָם֙ (I will surely gather [My people]) מִכָּל־ (from all) הָ֣אֲרָצ֔וֹת (the lands) אֲשֶׁ֨ר (to which) הִדַּחְתִּ֥ים (I have banished them) שָׁ֛ם (. . .) בְּאַפִּ֥י (in My furious anger) וּבַחֲמָתִ֖י (. . .) וּבְקֶ֣צֶף (wrath), גָּד֑וֹל (and great) וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ (and I will return them) אֶל־ (to) הַמָּק֣וֹם (place) הַזֶּ֔ה (this) וְהֹשַׁבְתִּ֖ים (and make them dwell) לָבֶֽטַח׃ (in safety).
KJV (32:37)
Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:
Inspired Version (32:38)
And they shall be my people, and I will be their God;
Hebrew (32:38)
וְהָ֥יוּ (They will be) לִ֖י (My) לְעָ֑ם (people), וַאֲנִ֕י (and I) אֶהְיֶ֥ה (will be) לָהֶ֖ם (their) לֵאלֹהִֽים׃ (God).
KJV (32:38)
And they shall be my people, and I will be their God:
Inspired Version (32:39)
And I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever, for the good of them and of their children after them;
Hebrew (32:39)
וְנָתַתִּ֨י (I will give) לָהֶ֜ם (them) לֵ֤ב (heart) אֶחָד֙ (one) וְדֶ֣רֶךְ (way), אֶחָ֔ד (and one) לְיִרְאָ֥ה (so that they will always fear Me) אוֹתִ֖י (-) כָּל־ (-) הַיָּמִ֑ים (. . .) לְט֣וֹב (for their own good) לָהֶ֔ם () וְלִבְנֵיהֶ֖ם (and for the good of their children) אַחֲרֵיהֶֽם׃ (after them).
KJV (32:39)
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Inspired Version (32:40)
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
Hebrew (32:40)
וְכָרַתִּ֤י (I will make) לָהֶם֙ (with them): בְּרִ֣ית (covenant) עוֹלָ֔ם (an everlasting) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹֽא־ (I will never) אָשׁוּב֙ (turn away) מֵאַ֣חֲרֵיהֶ֔ם (from) לְהֵיטִיבִ֖י (doing good to them), אוֹתָ֑ם (-) וְאֶת־ (-) יִרְאָתִי֙ (My fear) אֶתֵּ֣ן (and I will put) בִּלְבָבָ֔ם (in their hearts), לְבִלְתִּ֖י (so that they will never) ס֥וּר (turn away) מֵעָלָֽי׃ (from Me).
KJV (32:40)
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
Inspired Version (32:41)
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Hebrew (32:41)
וְשַׂשְׂתִּ֥י (Yes , I will rejoice) עֲלֵיהֶ֖ם (in) לְהֵטִ֣יב (doing them good) אוֹתָ֑ם (-), וּנְטַעְתִּ֞ים (plant them) בָּאָ֤רֶץ (land) הַזֹּאת֙ (in this) בֶּאֱמֶ֔ת (and I will faithfully) בְּכָל־ (with all) לִבִּ֖י (My heart) וּבְכָל־ (and with all) נַפְשִֽׁי׃ס (My soul).
KJV (32:41)
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Inspired Version (32:42)
For thus saith the Lord: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Hebrew (32:42)
כִּֽי־ (For) כֹה֙ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) כַּאֲשֶׁ֤ר (Just as) הֵבֵ֙אתִי֙ (I have brought) אֶל־ (on) הָעָ֣ם (people), הַזֶּ֔ה (this) אֵ֛ת (-) כָּל־ (all) הָרָעָ֥ה (disaster) הַגְּדוֹלָ֖ה (great) הַזֹּ֑את (this) כֵּ֣ן (so) אָנֹכִ֞י (I will) מֵבִ֤יא (bring) עֲלֵיהֶם֙ (on) אֶת־ (them) כָּל־ (all) הַטּוֹבָ֔ה (the good) אֲשֶׁ֥ר (-) אָנֹכִ֖י (I) דֹּבֵ֥ר (have promised) עֲלֵיהֶֽם׃ (them).
KJV (32:42)
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
Inspired Version (32:43)
And fields shall be bought in this land whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Hebrew (32:43)
וְנִקְנָ֥ה (will be bought) הַשָּׂדֶ֖ה (And fields) בָּאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֑את (in this) אֲשֶׁ֣ר׀ (about which) אַתֶּ֣ם (you) אֹמְרִ֗ים (are saying), שְׁמָמָ֥ה (a desolation), הִיא֙ (It is) מֵאֵ֤ין (without) אָדָם֙ (man) וּבְהֵמָ֔ה (or beast); נִתְּנָ֖ה (it has been delivered) בְּיַ֥ד (into the hands) הַכַּשְׂדִּֽים׃ (of the Chaldeans).’
KJV (32:43)
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Inspired Version (32:44)
Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south; for I will cause their captivity to return, saith the Lord.
Hebrew (32:44)
שָׂד֞וֹת (Fields) בַּכֶּ֣סֶף (with silver), יִקְנ֗וּ (will be purchased) וְכָת֨וֹב (will be signed), בַּסֵּ֥פֶר׀ (and deeds) וְחָתוֹם֮ (sealed), וְהָעֵ֣ד (vvv) עֵדִים֒ (and witnessed) בְּאֶ֨רֶץ (in the land) בִּנְיָמִ֜ן (of Benjamin), וּבִסְבִיבֵ֣י (in the areas surrounding) יְרוּשָׁלִַ֗ם (Jerusalem), וּבְעָרֵ֤י (and in the cities) יְהוּדָה֙ (of Judah)— וּבְעָרֵ֣י (the cities) הָהָ֔ר (of the hill country), וּבְעָרֵ֥י (-) הַשְּׁפֵלָ֖ה (the foothills), וּבְעָרֵ֣י ([and]) הַנֶּ֑גֶב (the Negev)— כִּֽי־ (because) אָשִׁ֥יב (I will restore them) אֶת־ (-) שְׁבוּתָ֖ם (from captivity), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃פ (the LORD).
KJV (32:44)
Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Inspired Version (33:1)
Moreover, the word of the Lord came unto Jeremiah the second time while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Hebrew (33:1)
וַיְהִ֧י (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ ([him]) שֵׁנִ֑ית (a second time) וְהוּא֙ (While [Jeremiah]) עוֹדֶ֣נּוּ (was still) עָצ֔וּר (confined) בַּחֲצַ֥ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָ֖ה (of the guard), לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (33:1)
Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Inspired Version (33:2)
Thus saith the Lord, the maker thereof, the Lord that formed it, to establish it; the Lord is his name:
Hebrew (33:2)
KJV (33:2)
Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD is his name;
Inspired Version (33:3)
Call unto me, and I will answer thee and show thee great and mighty things, which thou knowest not.
Hebrew (33:3)
קְרָ֥א (Call) אֵלַ֖י (to Me), וְאֶעֱנֶ֑ךָּ (and I will answer) וְאַגִּ֧ידָה (and show) לְּךָ֛ (you) גְּדֹל֥וֹת (great) וּבְצֻר֖וֹת (and unsearchable things) לֹ֥א (you do not) יְדַעְתָּֽם׃ס (know).
KJV (33:3)
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.
Inspired Version (33:4)
For thus saith the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts and by the sword:
Hebrew (33:4)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֤ר (says) יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), עַל־ (about) בָּתֵּי֙ (the houses) הָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (of this) וְעַל־ (. . .) בָּתֵּ֖י (and the palaces) מַלְכֵ֣י (of the kings) יְהוּדָ֑ה (of Judah) הַנְּתֻצִ֕ים (that have been torn down) אֶל־ (for defense against) הַסֹּלְל֖וֹת (the siege ramps) וְאֶל־ (. . .) הֶחָֽרֶב׃ (and the sword):
KJV (33:4)
For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Inspired Version (33:5)
They come to fight with the Chaldeans; but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.
Hebrew (33:5)
בָּאִ֗ים (are coming) לְהִלָּחֵם֙ (to fight) אֶת־ (-) הַכַּשְׂדִּ֔ים (The Chaldeans) וּלְמַלְאָם֙ (and to fill [those places]) אֶת־ (with) פִּגְרֵ֣י (the corpses) הָאָדָ֔ם (of the men) אֲשֶׁר־ (-) הִכֵּ֥יתִי (I will strike down) בְאַפִּ֖י (in My anger) וּבַחֲמָתִ֑י (and in My wrath). וַאֲשֶׁ֨ר (-) הִסְתַּ֤רְתִּי (I have hidden) פָנַי֙ (My face) מֵהָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (from this) עַ֖ל (because of) כָּל־ (all) רָעָתָֽם׃ (its wickedness).
KJV (33:5)
They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.
Inspired Version (33:6)
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Hebrew (33:6)
הִנְנִ֧י (Nevertheless), מַעֲלֶה־ (I will bring) לָּ֛הּ (to it) אֲרֻכָ֥ה (health) וּמַרְפֵּ֖א (and healing), וּרְפָאתִ֑ים (and I will heal [its people]) וְגִלֵּיתִ֣י (and reveal) לָהֶ֔ם (to them) עֲתֶ֥רֶת (the abundance) שָׁל֖וֹם (of peace) וֶאֱמֶֽת׃ (and truth).
KJV (33:6)
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Inspired Version (33:7)
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return and will build them as at the first.
Hebrew (33:7)
וַהֲשִֽׁבֹתִי֙ (I will restore) אֶת־ (-) שְׁב֣וּת (from captivity) יְהוּדָ֔ה (Judah) וְאֵ֖ת (-) שְׁב֣וּת (and) יִשְׂרָאֵ֑ל (Israel) וּבְנִתִ֖ים (and will rebuild them) כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ (as in former times).
KJV (33:7)
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Inspired Version (33:8)
And I will cleanse them from all their iniquity whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities whereby they have sinned and whereby they have transgressed against me.
Hebrew (33:8)
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים (And I will cleanse them) מִכָּל־ (from all) עֲוֺנָ֖ם (the iniquity) אֲשֶׁ֣ר (-) חָֽטְאוּ־ (they have committed) לִ֑י (against Me), וְסָלַחְתִּ֗י (and will forgive) לְכוֹל (all) עֲוֺנֽוֹתֵיהֶם֙ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) חָֽטְאוּ־ (their sins) לִ֔י () וַאֲשֶׁ֖ר () פָּ֥שְׁעוּ (of rebellion) בִֽי׃ (against Me).
KJV (33:8)
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
Inspired Version (33:9)
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Hebrew (33:9)
וְהָ֣יְתָה (So [this city] will bring) לִּ֗י (Me) לְשֵׁ֤ם (renown), שָׂשׂוֹן֙ (joy), לִתְהִלָּ֣ה (praise), וּלְתִפְאֶ֔רֶת (and glory) לְכֹ֖ל (before all) גּוֹיֵ֣י (the nations) הָאָ֑רֶץ (of the earth), אֲשֶׁ֨ר (who) יִשְׁמְע֜וּ (will hear) אֶת־ (-) כָּל־ (of all) הַטּוֹבָ֗ה (the good) אֲשֶׁ֤ר (-) אָֽנֹכִי֙ (I) עֹשֶׂ֣ה (do) אֹתָ֔ם (for it). וּפָחֲד֣וּ (in awe) וְרָֽגְז֗וּ (They will tremble) עַ֤ל (because of) כָּל־ (all) הַטּוֹבָה֙ (the goodness) וְעַ֣ל (. . .) כָּל־ (and) הַשָּׁל֔וֹם (prosperity) אֲשֶׁ֥ר (that) אָֽנֹכִ֖י (I) עֹ֥שֶׂה (will provide) לָּֽהּ׃ס (for it).
KJV (33:9)
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Inspired Version (33:10)
Thus saith the Lord: Again there shall be heard in this place--which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast--
Hebrew (33:10)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) עוֹד֮ (again) יִשָּׁמַ֣ע (there will be heard) בַּמָּקוֹם־ (place) הַזֶּה֒ (In this) אֲשֶׁר֙ (-) אַתֶּ֣ם (you) אֹֽמְרִ֔ים (say) חָרֵ֣ב (is a wasteland) ה֔וּא (. . .) מֵאֵ֥ין (without) אָדָ֖ם (man) וּמֵאֵ֣ין ([or]) בְּהֵמָ֑ה (beast), בְּעָרֵ֤י (in the cities) יְהוּדָה֙ (of Judah) וּבְחֻצ֣וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem) הַֽנְשַׁמּ֗וֹת (that are deserted)— מֵאֵ֥ין () אָדָ֛ם (man) וּמֵאֵ֥ין (by neither) יוֹשֵׁ֖ב (inhabited) וּמֵאֵ֥ין (nor) בְּהֵמָֽה׃ (beast)—
KJV (33:10)
Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Inspired Version (33:11)
The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts, for the Lord is good; for his mercy endureth for ever unto them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the land as at the first, saith the Lord.
Hebrew (33:11)
ק֣וֹל (the sounds) שָׂשׂ֞וֹן (of joy) וְק֣וֹל ([and]) שִׂמְחָ֗ה (gladness), ק֣וֹל (the voices) חָתָן֮ (bridegroom), וְק֣וֹל ([and]) כַּלָּה֒ (of the bride) ק֣וֹל (and the voices) אֹמְרִ֡ים (saying): הוֹדוּ֩ (Give thanks) אֶת־ (-) יְהוָ֨ה (to the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), כִּֽי־ (for) ט֤וֹב (is good); יְהוָה֙ (the LORD) כִּֽי־ () לְעוֹלָ֣ם (endures forever). חַסְדּ֔וֹ (His loving devotion) מְבִאִ֥ים (of those bringing) תּוֹדָ֖ה (thank offerings) בֵּ֣ית (into the house) יְהוָ֑ה (of the LORD), כִּֽי־ (For) אָשִׁ֧יב (I will restore) אֶת־ (-) שְׁבוּת־ (from captivity) הָאָ֛רֶץ (the land) כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה (as in former times), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (33:11)
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
Inspired Version (33:12)
Thus saith the Lord of hosts: Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Hebrew (33:12)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֮ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָאוֹת֒ (of Hosts) ע֞וֹד (there will once more) יִֽהְיֶ֣ה׀ (be) בַּמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֗ה (In this) הֶחָרֵ֛ב (desolate) מֵֽאֵין־ (without) אָדָ֥ם (man) וְעַד־ (. . .) בְּהֵמָ֖ה (or beast), וּבְכָל־ (and in all) עָרָ֑יו (its cities), נְוֵ֣ה (pastures) רֹעִ֔ים (for shepherds) מַרְבִּצִ֖ים (to rest) צֹֽאן׃ ([their] flocks).
KJV (33:12)
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Inspired Version (33:13)
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the Lord.
Hebrew (33:13)
בְּעָרֵ֨י (In the cities) הָהָ֜ר (of the hill country), בְּעָרֵ֤י (-) הַשְּׁפֵלָה֙ (the foothills), וּבְעָרֵ֣י ([and]) הַנֶּ֔גֶב (the Negev), וּבְאֶ֧רֶץ (in the land) בִּנְיָמִ֛ן (of Benjamin) וּבִסְבִיבֵ֥י (and the cities surrounding) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem), וּבְעָרֵ֣י (and in the cities) יְהוּדָ֑ה (of Judah), עֹ֣ד (will again) תַּעֲבֹ֧רְנָה (pass) הַצֹּ֛אן (the flocks) עַל־ (under) יְדֵ֥י (the hands) מוֹנֶ֖ה (of the one who counts them), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (33:13)
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
Inspired Version (33:14)
Behold, the days come, saith the Lord, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Hebrew (33:14)
הִנֵּ֛ה (Behold), יָמִ֥ים (the days) בָּאִ֖ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וַהֲקִֽמֹתִי֙ (when I will fulfill) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (promise) הַטּ֔וֹב (the gracious) אֲשֶׁ֥ר (that) דִּבַּ֛רְתִּי (I have spoken) אֶל־ (to) בֵּ֥ית (the house) יִשְׂרָאֵ֖ל (of Israel) וְעַל־ (. . .) בֵּ֥ית (and the house) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (33:14)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
Inspired Version (33:15)
In those days and at that time will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Hebrew (33:15)
בַּיָּמִ֤ים (days) הָהֵם֙ (In those) וּבָעֵ֣ת (time) הַהִ֔יא (and at that) אַצְמִ֥יחַ (I will cause to sprout) לְדָוִ֖ד (for David) צֶ֣מַח (Branch), צְדָקָ֑ה (a righteous) וְעָשָׂ֛ה (and He will administer) מִשְׁפָּ֥ט (justice) וּצְדָקָ֖ה (and righteousness) בָּאָֽרֶץ׃ (in the land).
KJV (33:15)
In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Inspired Version (33:16)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name wherewith she shall be called: the Lord, our Righteousness.
Hebrew (33:16)
בַּיָּמִ֤ים (days) הָהֵם֙ (In those) תִּוָּשַׁ֣ע (will be saved), יְהוּדָ֔ה (Judah) וִירוּשָׁלִַ֖ם (and Jerusalem) תִּשְׁכּ֣וֹן (will dwell securely) לָבֶ֑טַח (. . .), וְזֶ֥ה (and this) אֲשֶׁר־ (is the name) יִקְרָא־ (by which it will be called) לָ֖הּ (): יְהוָ֥ה׀ (The LORD) צִדְקֵֽנוּ׃ס (Our Righteousness).
KJV (33:16)
In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
Inspired Version (33:17)
For thus saith the Lord, David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Hebrew (33:17)
KJV (33:17)
For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Inspired Version (33:18)
Neither shall the priests, the Levites, want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
Hebrew (33:18)
וְלַכֹּהֲנִים֙ (will the priests) הַלְוִיִּ֔ם (who are Levites) לֹֽא־ (nor) יִכָּרֵ֥ת (fail) אִ֖ישׁ (to have a man) מִלְּפָנָ֑י (before Me) מַעֲלֶ֨ה (to offer) עוֹלָ֜ה (burnt offerings), וּמַקְטִ֥יר (to burn) מִנְחָ֛ה (grain offerings), וְעֹ֥שֶׂה־ (and to present) זֶּ֖בַח (sacrifices).” כָּל־ (ever) הַיָּמִֽים׃ס (. . .)
KJV (33:18)
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
Inspired Version (33:19)
And the word of the Lord came unto Jeremiah, saying,
Hebrew (33:19)
KJV (33:19)
And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
Inspired Version (33:20)
Thus saith the Lord: If ye can break my covenant of the day and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season,
Hebrew (33:20)
כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) אִם־ (If) תָּפֵ֙רוּ֙ (you can break) אֶת־ (-) בְּרִיתִ֣י (My covenant) הַיּ֔וֹם (with the day) וְאֶת־ (-) בְּרִיתִ֖י (and My covenant) הַלָּ֑יְלָה (with the night), וּלְבִלְתִּ֛י (cease) הֱי֥וֹת (to occupy) יֽוֹמָם־ (so that day) וָלַ֖יְלָה (and night) בְּעִתָּֽם׃ (their appointed time),
KJV (33:20)
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Inspired Version (33:21)
Then may also my covenant be broken with David, my servant, that he should not have a son to reign upon his throne, and with the Levites, the priests, my ministers.
Hebrew (33:21)
גַּם־ (may also) בְּרִיתִ֤י (then My covenant) תֻפַר֙ (be broken) אֶת־ (with) דָּוִ֣ד (David) עַבְדִּ֔י (My servant) מִהְיֽוֹת־ (so that [David] will not have) ל֥וֹ () בֵ֖ן (a son) מֹלֵ֣ךְ (to reign) עַל־ (on) כִּסְא֑וֹ (his throne). וְאֶת־ (and with) הַלְוִיִּ֥ם (the Levites) הַכֹּהֲנִ֖ים (who are priests), מְשָׁרְתָֽי׃ (My ministers)
KJV (33:21)
Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
Inspired Version (33:22)
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David, my servant, and the Levites that minister unto me.
Hebrew (33:22)
אֲשֶׁ֤ר (As) לֹֽא־ (cannot) יִסָּפֵר֙ (be counted) צְבָ֣א (the hosts) הַשָּׁמַ֔יִם (of heaven) וְלֹ֥א (cannot) יִמַּ֖ד (be measured), ח֣וֹל ([and as] the sand) הַיָּ֑ם (on the seashore) כֵּ֣ן (so too) אַרְבֶּ֗ה (will I multiply) אֶת־ (-) זֶ֙רַע֙ (the descendants) דָּוִ֣ד (David) עַבְדִּ֔י (of My servant) וְאֶת־ (-) הַלְוִיִּ֖ם (and the Levites) מְשָׁרְתֵ֥י (who minister) אֹתִֽי׃ס (before Me).”
KJV (33:22)
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
Inspired Version (33:23)
Moreover, the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Hebrew (33:23)
KJV (33:23)
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Inspired Version (33:24)
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even cast them off? Thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
Hebrew (33:24)
הֲל֣וֹא (Have you not) רָאִ֗יתָ (noticed) מָֽה־ (what) הָעָ֤ם (people) הַזֶּה֙ (these) דִּבְּר֣וּ (are saying) לֵאמֹ֔ר (. . .): שְׁתֵּ֣י (the two) הַמִּשְׁפָּח֗וֹת (families) אֲשֶׁ֨ר (-) בָּחַ֧ר (He had chosen)’ יְהוָ֛ה (The LORD) בָּהֶ֖ם () וַיִּמְאָסֵ֑ם (has rejected) וְאֶת־ (-) עַמִּי֙ (My people) יִנְאָצ֔וּן (So they despise) מִֽהְי֥וֹת (regard them) ע֖וֹד (and no longer) גּ֥וֹי (as a nation) לִפְנֵיהֶֽם׃ס (-).
KJV (33:24)
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
Inspired Version (33:25)
Thus saith the Lord: If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
Hebrew (33:25)
KJV (33:25)
Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Inspired Version (33:26)
Then will I cast away the seed of Jacob and David, my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to return and have mercy on them.
Hebrew (33:26)
גַּם־ (then I would also) זֶ֣רַע (the descendants) יַעֲקוֹב֩ (of Jacob) וְדָוִ֨ד (David), עַבְדִּ֜י (and of My servant) אֶמְאַ֗ס (reject) מִקַּ֤חַת (so as not to take) מִזַּרְעוֹ֙ (from his descendants) מֹֽשְׁלִ֔ים (rulers) אֶל־ (over) זֶ֥רַע (the descendants) אַבְרָהָ֖ם (of Abraham), יִשְׂחָ֣ק (Isaac), וְיַעֲקֹ֑ב (and Jacob). כִּֽי־ (For) אָשׁוּב (I will restore them) אֶת־ (-) שְׁבוּתָ֖ם (from captivity) וְרִחַמְתִּֽים׃ס (and will have compassion on them).”
KJV (33:26)
Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Inspired Version (34:1)
The word which came unto Jeremiah from the Lord when Nebuchadnezzar, king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people fought against Jerusalem and against all the cities thereof, saying,
Hebrew (34:1)
הַדָּבָ֛ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֥ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (-) יְהוָ֑ה (from the LORD) וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (when Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֣ל׀ (of Babylon), וְכָל־ (all) חֵיל֡וֹ (his army), וְכָל־ (all) מַמְלְכ֣וֹת (kingdoms) אֶרֶץ֩ (the earthly) מֶמְשֶׁ֨לֶת (under his control) יָד֜וֹ (. . .), וְכָל־ (and all) הָעַמִּ֗ים (the other nations) נִלְחָמִ֧ים (were fighting) עַל־ (against) יְרוּשָׁלִַ֛ם (Jerusalem) וְעַל־ (. . .) כָּל־ (and all) עָרֶ֖יהָ (its surrounding cities) לֵאמֹֽר׃ (. . .).
KJV (34:1)
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying,
Inspired Version (34:2)
Thus saith the Lord, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him, Thus saith the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire;
Hebrew (34:2)
כֹּֽה־ (-) אָמַ֤ר (told [Jeremiah]) יְהוָה֙ (The LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הָלֹךְ֙ (to go) וְאָ֣מַרְתָּ֔ (and speak) אֶל־ (to) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah) וְאָמַרְתָּ֣ (and tell) אֵלָ֗יו (him) כֹּ֚ה (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִ֨י (Behold), נֹתֵ֜ן (I am about to deliver) אֶת־ (-) הָעִ֤יר (city) הַזֹּאת֙ (this) בְּיַ֣ד (into the hand) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), וּשְׂרָפָ֖הּ (and he will burn it down) בָּאֵֽשׁ׃ (. . .).
KJV (34:2)
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Inspired Version (34:3)
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Hebrew (34:3)
וְאַתָּ֗ה (And you yourself) לֹ֚א (will not) תִמָּלֵט֙ (escape) מִיָּד֔וֹ (his grasp), כִּ֚י (but) תָּפֹ֣שׂ (will surely be captured) תִּתָּפֵ֔שׂ (. . .) וּבְיָד֖וֹ (into his hand). תִּנָּתֵ֑ן (and delivered) וְֽ֠עֵינֶיךָ (eye) אֶת־ (-) עֵינֵ֨י (to eye) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֜ל (of Babylon) תִּרְאֶ֗ינָה (You will see) וּפִ֛יהוּ (face) אֶת־ (to) פִּ֥יךָ (face); יְדַבֵּ֖ר (and speak with him) וּבָבֶ֥ל (to Babylon). תָּבֽוֹא׃ (and you will go)
KJV (34:3)
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Inspired Version (34:4)
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah, king of Judah: Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the sword;
Hebrew (34:4)
KJV (34:4)
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:
Inspired Version (34:5)
But thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah, Lord! For I have pronounced the word, saith the Lord.
Hebrew (34:5)
בְּשָׁל֣וֹם (in peace). תָּמ֗וּת (you will die) וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת (As [spices] were burned) אֲ֠בוֹתֶיךָ (for your fathers), הַמְּלָכִ֨ים (kings) הָרִֽאשֹׁנִ֜ים (the former) אֲשֶׁר־ (who) הָי֣וּ (preceded) לְפָנֶ֗יךָ (you), כֵּ֚ן (so) יִשְׂרְפוּ־ ([people] will burn [spices]) לָ֔ךְ (for you) וְה֥וֹי (Alas), אָד֖וֹן (O master)!’ יִסְפְּדוּ־ (and lament) לָ֑ךְ (), כִּֽי־ (For) דָבָ֥ר (this word), אֲנִֽי־ (I Myself) דִבַּ֖רְתִּי (have spoken) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (34:5)
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
Inspired Version (34:6)
Then Jeremiah, the prophet, spake all these words unto Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
Hebrew (34:6)
וַיְדַבֵּר֙ (relayed) יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (the prophet) אֶל־ (to) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah) אֵ֛ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֥ים (words) הָאֵ֖לֶּה (these) בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (In Jerusalem, then),
KJV (34:6)
Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Inspired Version (34:7)
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these defenced cities remained of the cities of Judah.
Hebrew (34:7)
וְחֵ֣יל (as the army) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֗ל (of Babylon) נִלְחָמִים֙ (was fighting) עַל־ (against) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וְעַ֛ל (. . .) כָּל־ (vvv) עָרֵ֥י (cities) יְהוּדָ֖ה (of Judah)— הַנּֽוֹתָר֑וֹת (and the remaining) אֶל־ (against) לָכִישׁ֙ (Lachish) וְאֶל־ (. . .) עֲזֵקָ֔ה (and Azekah). כִּ֣י (For) הֵ֗נָּה (these were the only) נִשְׁאֲר֛וּ (remaining) בְּעָרֵ֥י (cities) יְהוּדָ֖ה (in Judah). עָרֵ֥י (-) מִבְצָֽר׃פ (fortified)
KJV (34:7)
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
Inspired Version (34:8)
This is the word that came unto Jeremiah from the Lord after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:
Hebrew (34:8)
הַדָּבָ֛ר (the word) אֲשֶׁר־ (-) הָיָ֥ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (from) יְהוָ֑ה (the LORD) אַחֲרֵ֡י (After) כְּרֹת֩ (had made) הַמֶּ֨לֶךְ (King) צִדְקִיָּ֜הוּ (Zedekiah) בְּרִ֗ית (a covenant) אֶת־ (with) כָּל־ (all) הָעָם֙ (the people) אֲשֶׁ֣ר (-) בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם (in Jerusalem) לִקְרֹ֥א (to proclaim) לָהֶ֖ם (. . .) דְּרֽוֹר׃ (liberty),
KJV (34:8)
This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;
Inspired Version (34:9)
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew, his brother.
Hebrew (34:9)
לְ֠שַׁלַּח (should free) אִ֣ישׁ (that each man) אֶת־ (-) עַבְדּ֞וֹ (slaves), וְאִ֧ישׁ (one) אֶת־ (-) שִׁפְחָת֛וֹ (. . .), הָעִבְרִ֥י (his Hebrew) וְהָעִבְרִיָּ֖ה ([both male] and female) חָפְשִׁ֑ים (. . .) לְבִלְתִּ֧י (and no) עֲבָד־ (should hold) בָּ֛ם () בִּיהוּדִ֥י (Jew {in bondage}) אָחִ֖יהוּ (his fellow) אִֽישׁ׃ (-).
KJV (34:9)
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.
Inspired Version (34:10)
Now when all the princes and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and everyone his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed and let them go.
Hebrew (34:10)
וַיִּשְׁמְעוּ֩ (agreed) כָל־ (So all) הַשָּׂרִ֨ים (the officials) וְכָל־ (and all) הָעָ֜ם (the people) אֲשֶׁר־ (who) בָּ֣אוּ (entered) בַבְּרִ֗ית (into this covenant) לְ֠שַׁלַּח (that they would free) אִ֣ישׁ (. . .) אֶת־ (-) עַבְדּ֞וֹ (their menservants) וְאִ֤ישׁ (. . .) אֶת־ (-) שִׁפְחָתוֹ֙ (and maidservants) חָפְשִׁ֔ים (-) לְבִלְתִּ֥י (and no longer) עֲבָד־ (hold them in bondage) בָּ֖ם () ע֑וֹד (-). וַֽיִּשְׁמְע֖וּ (They obeyed) וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃ (and released them),
KJV (34:10)
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
Inspired Version (34:11)
But afterwards they turned and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Hebrew (34:11)
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ (they changed their minds) אַחֲרֵי־ (but later) כֵ֔ן (-) וַיָּשִׁ֗בוּ (and took back) אֶת־ (-) הָֽעֲבָדִים֙ (the menservants) וְאֶת־ (and) הַשְּׁפָח֔וֹת (maidservants) אֲשֶׁ֥ר (-) שִׁלְּח֖וּ (they had freed) חָפְשִׁ֑ים (. . .), וַיַּכְבִּישׁוּם (and they forced them) לַעֲבָדִ֖ים (to become slaves) וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ס (again).
KJV (34:11)
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Inspired Version (34:12)
Therefore, the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (34:12)
KJV (34:12)
Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (34:13)
Thus saith the Lord, the God of Israel, I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
Hebrew (34:13)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֥ר (says): יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אָנֹכִ֗י (I) כָּרַ֤תִּֽי (made) בְרִית֙ (a covenant) אֶת־ (with) אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם (your forefathers) בְּי֨וֹם (when) הוֹצִאִ֤י (I brought them out) אוֹתָם֙ (-) מֵאֶ֣רֶץ (of the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), מִבֵּ֥ית (out of the house) עֲבָדִ֖ים (of slavery), לֵאמֹֽר׃ (saying):
KJV (34:13)
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,
Inspired Version (34:14)
At the end of seven years let ye go, every man his brother, a Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee; but your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.
Hebrew (34:14)
מִקֵּ֣ץ (Every) שֶׁ֣בַע (seventh) שָׁנִ֡ים (year), תְּֽשַׁלְּח֡וּ (of you must free) אִישׁ֩ (each) אֶת־ (-) אָחִ֨יו (brother) הָעִבְרִ֜י (his Hebrew) אֲשֶֽׁר־ (who) יִמָּכֵ֣ר (has sold himself) לְךָ֗ (to you). וַעֲבָֽדְךָ֙ (He may serve) שֵׁ֣שׁ (you six) שָׁנִ֔ים (years), וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ (but then you must let him go) חָפְשִׁ֖י (free) מֵֽעִמָּ֑ךְ (-). וְלֹֽא־ (did not) שָׁמְע֤וּ (listen) אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (But your fathers) אֵלַ֔י (. . .) וְלֹ֥א (. . .) הִטּ֖וּ (or incline) אֶת־ (-) אָזְנָֽם׃ (their ear).
KJV (34:14)
At the end of seven years let ye go every man his brother a Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Inspired Version (34:15)
But ye were now turned and had done right in my sight, in proclaiming liberty, every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name.
Hebrew (34:15)
וַתָּשֻׁ֨בוּ (repented) אַתֶּ֜ם (you) הַיּ֗וֹם (Recently) וַתַּעֲשׂ֤וּ (and did) אֶת־ (-) הַיָּשָׁר֙ (what pleased) בְּעֵינַ֔י (Me); לִקְרֹ֥א (of you proclaimed) דְר֖וֹר (freedom) אִ֣ישׁ (each) לְרֵעֵ֑הוּ (for his neighbor). וַתִּכְרְת֤וּ (You made) בְרִית֙ (a covenant) לְפָנַ֔י (before Me) בַּבַּ֕יִת (in the house) אֲשֶׁר־ (that) נִקְרָ֥א (bears) שְׁמִ֖י (My Name) עָלָֽיו׃ (. . .).
KJV (34:15)
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Inspired Version (34:16)
But ye turned, and polluted my name, and caused every man his servant and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Hebrew (34:16)
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ (But now you have changed your minds) וַתְּחַלְּל֣וּ (and profaned) אֶת־ (-) שְׁמִ֔י (My name). וַתָּשִׁ֗בוּ (has taken back) אִ֤ישׁ (Each of you) אֶת־ (-) עַבְדּוֹ֙ (the menservants and maidservants) וְאִ֣ישׁ (. . .) אֶת־ (-) שִׁפְחָת֔וֹ (-) אֲשֶׁר־ (whom) שִׁלַּחְתֶּ֥ם (you had set) חָפְשִׁ֖ים (at liberty) לְנַפְשָׁ֑ם (to go wherever they wanted), וַתִּכְבְּשׁ֣וּ (and you have again forced) אֹתָ֔ם (them) לִֽהְי֣וֹת (to be) לָכֶ֔ם (your) לַעֲבָדִ֖ים (slaves) וְלִשְׁפָחֽוֹת׃ס (. . .).
KJV (34:16)
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Inspired Version (34:17)
Therefore, thus saith the Lord, Ye have not hearkened unto me in proclaiming liberty, every one to his brother and every man to his neighbor; behold, I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Hebrew (34:17)
לָכֵן֮ (Therefore) כֹּה־ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֒ (the LORD) אַתֶּם֙ (You) לֹֽא־ (have not) שְׁמַעְתֶּ֣ם (obeyed) אֵלַ֔י (Me); לִקְרֹ֣א (you have not proclaimed) דְר֔וֹר (freedom), אִ֥ישׁ (each man) לְאָחִ֖יו (for his brother) וְאִ֣ישׁ (. . .) לְרֵעֵ֑הוּ (and for his neighbor). הִנְנִ֣י (So now) קֹרֵא֩ (I proclaim) לָכֶ֨ם (for you), דְּר֜וֹר (freedom) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD)— אֶל־ ([freedom] to [fall]) הַחֶ֙רֶב֙ (by sword), אֶל־ (by) הַדֶּ֣בֶר (plague), וְאֶל־ (and by) הָרָעָ֔ב (famine)! וְנָתַתִּ֤י (I will make you) אֶתְכֶם֙ (-) לִזְוָעָה (a horror) לְכֹ֖ל (to all) מַמְלְכ֥וֹת (the kingdoms) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (34:17)
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Inspired Version (34:18)
And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof,
Hebrew (34:18)
וְנָתַתִּ֣י (I will treat) אֶת־ (-) הָאֲנָשִׁ֗ים (-) הָעֹֽבְרִים֙ (And those who have transgressed) אֶת־ (-) בְּרִתִ֔י (My covenant) אֲשֶׁ֤ר (-) לֹֽא־ (and have not) הֵקִ֙ימוּ֙ (fulfilled) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֣י (the terms) הַבְּרִ֔ית (of the covenant) אֲשֶׁ֥ר (-) כָּרְת֖וּ (they made) לְפָנָ֑י (before Me), הָעֵ֙גֶל֙ (like the calf) אֲשֶׁ֣ר (-) כָּרְת֣וּ (they cut) לִשְׁנַ֔יִם (in two) וַיַּעַבְר֖וּ (in order to pass) בֵּ֥ין (between) בְּתָרָֽיו׃ (its pieces).
KJV (34:18)
And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof,
Inspired Version (34:19)
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land which passed between the parts of the calf--
Hebrew (34:19)
שָׂרֵ֨י (The officials) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְשָׂרֵ֣י (. . .) יְרוּשָׁלִַ֗ם (and Jerusalem), הַסָּֽרִסִים֙ (the court officials), וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים (the priests), וְכֹ֖ל (and all) עַ֣ם (the people) הָאָ֑רֶץ (of the land) הָעֹ֣בְרִ֔ים (who passed) בֵּ֖ין (between) בִּתְרֵ֥י (the pieces) הָעֵֽגֶל׃ (of the calf),
KJV (34:19)
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Inspired Version (34:20)
I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven and to the beasts of the earth.
Hebrew (34:20)
וְנָתַתִּ֤י (I will deliver) אוֹתָם֙ (-) בְּיַ֣ד (into the hands) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (of their enemies) וּבְיַ֖ד (. . .) מְבַקְשֵׁ֣י (who seek) נַפְשָׁ֑ם (their lives). וְהָיְתָ֤ה (will become) נִבְלָתָם֙ (Their corpses) לְמַֽאֲכָ֔ל (food) לְע֥וֹף (for the birds) הַשָּׁמַ֖יִם (of the air) וּלְבֶהֱמַ֥ת (and the beasts) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (34:20)
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
Inspired Version (34:21)
And Zedekiah, king of Judah, and his princes will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
Hebrew (34:21)
וְאֶת־ (And) צִדְקִיָּ֨הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְאֶת־ (-) שָׂרָ֗יו (and his officials) אֶתֵּן֙ (I will deliver) בְּיַ֣ד (into the hands) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם (of their enemies) וּבְיַ֖ד (-) מְבַקְשֵׁ֣י (who seek) נַפְשָׁ֑ם (their lives), וּבְיַד (. . .) חֵ֚יל (to the army) מֶ֣לֶךְ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) הָעֹלִ֖ים (that had withdrawn) מֵעֲלֵיכֶֽם׃ (from you).
KJV (34:21)
And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
Inspired Version (34:22)
Behold, I will command, saith the Lord, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Hebrew (34:22)
הִנְנִ֨י (Behold), מְצַוֶּ֜ה (I am going to give the command), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים (and I will bring them back) אֶל־ (to) הָעִ֤יר (city). הַזֹּאת֙ (this) וְנִלְחֲמ֣וּ (They will fight) עָלֶ֔יהָ (against it), וּלְכָד֖וּהָ (capture it), וּשְׂרָפֻ֣הָ (and burn it down) בָאֵ֑שׁ (. . .). וְאֶת־ (And) עָרֵ֧י (the cities) יְהוּדָ֛ה (of Judah) אֶתֵּ֥ן (I will make) שְׁמָמָ֖ה (a desolation), מֵאֵ֥ין (without) יֹשֵֽׁב׃פ (inhabitant).”
KJV (34:22)
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Inspired Version (35:1)
The word which came unto Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, saying,
Hebrew (35:1)
הַדָּבָ֛ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֥ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (-) יְהוָ֑ה (from the LORD) בִּימֵ֨י (in the days) יְהוֹיָקִ֧ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֛הוּ (of Josiah) מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לֵאמֹֽר׃ (. . .):
KJV (35:1)
The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
Inspired Version (35:2)
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the Lord, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Hebrew (35:2)
הָלוֹךְ֮ (Go) אֶל־ (to) בֵּ֣ית (the house) הָרֵכָבִים֒ (of the Rechabites), וְדִבַּרְתָּ֣ (speak) אוֹתָ֔ם (to them), וַהֲבִֽאוֹתָם֙ (and bring them) בֵּ֣ית (of the house) יְהוָ֔ה (of the LORD) אֶל־ (to) אַחַ֖ת (one) הַלְּשָׁכ֑וֹת (of the chambers) וְהִשְׁקִיתָ֥ (to offer them a drink) אוֹתָ֖ם (-) יָֽיִן׃ (of wine).”
KJV (35:2)
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Inspired Version (35:3)
Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Hebrew (35:3)
וָאֶקַּ֞ח (So I took) אֶת־ (-) יַאֲזַנְיָ֤ה (Jaazaniah) בֶֽן־ (son) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (of Jeremiah), בֶּן־ (the son) חֲבַצִּנְיָ֔ה (of Habazziniah), וְאֶת־ (-) אֶחָ֖יו (and his brothers) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) בָּנָ֑יו (his sons)— וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (the entire) בֵּ֥ית (house) הָרֵכָבִֽים׃ (of the Rechabites)—
KJV (35:3)
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Inspired Version (35:4)
And I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the door;
Hebrew (35:4)
וָאָבִ֤א (and I brought) אֹתָם֙ (them) בֵּ֣ית (into the house) יְהוָ֔ה (of the LORD), אֶל־ (to) לִשְׁכַּ֗ת (a chamber) בְּנֵ֛י (occupied by the sons) חָנָ֥ן (of Hanan) בֶּן־ (son) יִגְדַּלְיָ֖הוּ (of Igdaliah), אִ֣ישׁ (a man) הָאֱלֹהִ֑ים (of God). אֲשֶׁר־ (This [room was]) אֵ֙צֶל֙ (near) לִשְׁכַּ֣ת (the chamber) הַשָּׂרִ֔ים (of the officials), אֲשֶׁ֣ר (which) מִמַּ֗עַל (was above) לְלִשְׁכַּ֛ת (the chamber) מַעֲשֵׂיָ֥הוּ (of Maaseiah) בֶן־ (son) שַׁלֻּ֖ם (of Shallum) שֹׁמֵ֥ר (the doorkeeper) הַסַּֽף׃ (. . .).
KJV (35:4)
And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
Inspired Version (35:5)
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine and cups; and I said unto them, Drink ye wine.
Hebrew (35:5)
KJV (35:5)
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
Inspired Version (35:6)
But they said, We will drink no wine; for Jonadab, the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye nor your sons for ever;
Hebrew (35:6)
וַיֹּאמְר֖וּ (they replied), לֹ֣א (We do not) נִשְׁתֶּה־ (drink) יָּ֑יִן (wine), כִּי֩ (for) יוֹנָדָ֨ב (Jonadab) בֶּן־ (son) רֵכָ֜ב (of Rechab) אָבִ֗ינוּ (our forefather) צִוָּ֤ה (commanded) עָלֵ֙ינוּ֙ (us) לֵאמֹ֔ר (. . .), לֹ֧א (are ever to) תִשְׁתּוּ־ (drink) יַ֛יִן (wine). אַתֶּ֥ם (Neither you) וּבְנֵיכֶ֖ם (nor your descendants) עַד־ (. . .) עוֹלָֽם׃ (. . .)
KJV (35:6)
But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:
Inspired Version (35:7)
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye be strangers.
Hebrew (35:7)
וּבַ֣יִת (a house) לֹֽא־ (Nor are you ever) תִבְנ֗וּ (to build) וְזֶ֤רַע (seed) לֹֽא־ ([or]) תִזְרָ֙עוּ֙ (sow) וְכֶ֣רֶם (a vineyard). לֹֽא־ ([or]) תִטָּ֔עוּ (plant) וְלֹ֥א (not) יִֽהְיֶ֖ה (Those things are) לָכֶ֑ם (for you). כִּ֠י (Instead), בָּאֳהָלִ֤ים (in tents) תֵּֽשְׁבוּ֙ (you must live) כָּל־ (all) יְמֵיכֶ֔ם (your lives), לְמַ֨עַן (so that) תִּֽחְי֜וּ (you may live) יָמִ֤ים (time) רַבִּים֙ (a long) עַל־ (in) פְּנֵ֣י (. . .) הָאֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁ֥ר (where) אַתֶּ֖ם (you) גָּרִ֥ים (wander) שָֽׁם׃ (. . .).’
KJV (35:7)
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
Inspired Version (35:8)
Thus have we obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our father, in all that he hath charged us, to drink no wine all our days--we, our wives, our sons, nor our daughters--
Hebrew (35:8)
וַנִּשְׁמַ֗ע (And we have obeyed) בְּק֨וֹל (the voice) יְהוֹנָדָ֤ב (Jonadab) בֶּן־ (son) רֵכָב֙ (of Rechab) אָבִ֔ינוּ (of our forefather) לְכֹ֖ל (in all) אֲשֶׁ֣ר (-) צִוָּ֑נוּ (he commanded us). לְבִלְתִּ֤י (So we have not) שְׁתֽוֹת־ (drunk) יַ֙יִן֙ (wine) כָּל־ (all) יָמֵ֔ינוּ (our lives)— אֲנַ֣חְנוּ (neither we) נָשֵׁ֔ינוּ ([nor] our wives) בָּנֵ֖ינוּ ([nor] our sons) וּבְנֹתֵֽינוּ׃ (and daughters).
KJV (35:8)
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
Inspired Version (35:9)
Nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
Hebrew (35:9)
וּלְבִלְתִּ֛י (Nor have we) בְּנ֥וֹת (built) בָּתִּ֖ים (houses) לְשִׁבְתֵּ֑נוּ (in which to live), וְכֶ֧רֶם (any vineyards) וְשָׂדֶ֛ה (or fields) וָזֶ֖רַע (or crops). לֹ֥א (vvv) יִֽהְיֶה־ (and we have not owned) לָּֽנוּ׃ ()
KJV (35:9)
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Inspired Version (35:10)
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab, our father, commanded us.
Hebrew (35:10)
וַנֵּ֖שֶׁב (But we have lived) בָּֽאֳהָלִ֑ים (in tents) וַנִּשְׁמַ֣ע (and have obeyed) וַנַּ֔עַשׂ (and done) כְּכֹ֥ל (exactly as) אֲשֶׁר־ (-) צִוָּ֖נוּ (commanded us). יוֹנָדָ֥ב (Jonadab) אָבִֽינוּ׃ (our forefather)
KJV (35:10)
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Inspired Version (35:11)
But it came to pass, when Nebuchadrezzar, king of Babylon, came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
Hebrew (35:11)
וַיְהִ֗י (So when) בַּעֲל֨וֹת (marched) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶל֮ (of Babylon) אֶל־ (into) הָאָרֶץ֒ (the land), וַנֹּ֗אמֶר (we said): בֹּ֚אוּ (Come), וְנָב֣וֹא (let us go into) יְרוּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) מִפְּנֵי֙ (to escape) חֵ֣יל (the armies) הַכַּשְׂדִּ֔ים (of the Chaldeans) וּמִפְּנֵ֖י (. . .) חֵ֣יל (. . .) אֲרָ֑ם (and the Arameans). וַנֵּ֖שֶׁב (So we have remained) בִּירוּשָׁלִָֽם׃פ (in Jerusalem).”
KJV (35:11)
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Inspired Version (35:12)
Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
Hebrew (35:12)
KJV (35:12)
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Inspired Version (35:13)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.
Hebrew (35:13)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הָלֹ֤ךְ (Go) וְאָֽמַרְתָּ֙ (and tell) לְאִ֣ישׁ (the men) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּלְיֽוֹשְׁבֵ֖י (and the residents) יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem): הֲל֨וֹא (Will you not) תִקְח֥וּ (accept) מוּסָ֛ר (discipline) לִשְׁמֹ֥עַ (and obey) אֶל־ (. . .) דְּבָרַ֖י (My words)? נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (35:13)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Inspired Version (35:14)
The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment; notwithstanding I have spoken unto you, commanding you to rise early and speaking to you; but ye hearkened not unto me.
Hebrew (35:14)
הוּקַ֡ם (have been carried out). אֶת־ (-) דִּבְרֵ֣י (The words) יְהוֹנָדָ֣ב (of Jonadab) בֶּן־ (son) רֵ֠כָב (of Rechab) אֲשֶׁר־ (He) צִוָּ֨ה (commanded) אֶת־ (-) בָּנָ֜יו (his sons) לְבִלְתִּ֣י (not) שְׁתֽוֹת־ (to drink) יַ֗יִן (wine), וְלֹ֤א (and they have not) שָׁתוּ֙ (drunk [it]) עַד־ (to) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֔ה (this very) כִּ֣י (because) שָֽׁמְע֔וּ (they have obeyed) אֵ֖ת (-) מִצְוַ֣ת (the command) אֲבִיהֶ֑ם (of their forefather). וְאָ֨נֹכִ֜י (But I) דִּבַּ֤רְתִּי (have spoken) אֲלֵיכֶם֙ (to you) הַשְׁכֵּ֣ם (again and again) וְדַבֵּ֔ר (. . .), וְלֹ֥א (and you have not) שְׁמַעְתֶּ֖ם (obeyed Me) אֵלָֽי׃ (. . .)!
KJV (35:14)
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Inspired Version (35:15)
I have sent also unto you all my servants, the prophets, commanding them to rise up early and sending them, saying, Return ye now, every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods, to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
Hebrew (35:15)
וָאֶשְׁלַ֣ח (I have sent) אֲלֵיכֶ֣ם (you) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עֲבָדַ֣י (My servants) הַנְּבִאִ֣ים׀ (the prophets), הַשְׁכֵּ֣ים (Again) וְשָׁלֹ֣חַ׀ (and again) לֵאמֹ֡ר (proclaiming): שֻׁבוּ־ (Turn) נָ֡א (now), אִישׁ֩ (each of you), מִדַּרְכּ֨וֹ (ways), הָרָעָ֜ה (from your wicked) וְהֵיטִ֣יבוּ (and correct) מַֽעַלְלֵיכֶ֗ם (your actions). וְאַל־ (Do not) תֵּ֨לְכ֜וּ (go after) אַחֲרֵ֨י (. . .) אֱלֹהִ֤ים (gods) אֲחֵרִים֙ (other) לְעָבְדָ֔ם (to serve them). וּשְׁבוּ֙ (Live) אֶל־ (in) הָ֣אֲדָמָ֔ה (the land) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תִּי (I have given) לָכֶ֖ם (to you) וְלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם (and your fathers). וְלֹ֤א (But you have not) הִטִּיתֶם֙ (inclined) אֶֽת־ () אָזְנְכֶ֔ם (your ear) וְלֹ֥א ([or]) שְׁמַעְתֶּ֖ם (listened) אֵלָֽי׃ (to Me).
KJV (35:15)
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Inspired Version (35:16)
Because the sons of Jonadab, the son of Rechab, have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people hath not hearkened unto me,
Hebrew (35:16)
KJV (35:16)
Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
Inspired Version (35:17)
Therefore, thus saith the Lord God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
Hebrew (35:17)
לָ֠כֵן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֨ר (says): יְהוָ֜ה (the LORD) אֱלֹהֵ֤י (God) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֧י (Behold), מֵבִ֣יא (I will bring) אֶל־ (to) יְהוּדָ֗ה (Judah) וְאֶ֤ל (and to) כָּל־ (all) יֽוֹשְׁבֵי֙ (the residents) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) הָ֣רָעָ֔ה (the disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) דִּבַּ֖רְתִּי (I have pronounced) עֲלֵיהֶ֑ם (against them), יַ֣עַן (because) דִּבַּ֤רְתִּי (I have spoken) אֲלֵיהֶם֙ (to them) וְלֹ֣א (but they have not) שָׁמֵ֔עוּ (obeyed), וָאֶקְרָ֥א (and I have called) לָהֶ֖ם (to them) וְלֹ֥א (but they have not) עָנֽוּ׃ (answered).
KJV (35:17)
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.
Inspired Version (35:18)
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab, your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you,
Hebrew (35:18)
וּלְבֵ֨ית (to the house) הָרֵכָבִ֜ים (of the Rechabites): אָמַ֣ר (said) יִרְמְיָ֗הוּ (Then Jeremiah) כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), יַ֚עַן (Because) אֲשֶׁ֣ר (-) שְׁמַעְתֶּ֔ם (you have obeyed) עַל־ (. . .) מִצְוַ֖ת (the command) יְהוֹנָדָ֣ב (Jonadab) אֲבִיכֶ֑ם (of your forefather) וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ (and have kept) אֶת־ (-) כָּל־ (all) מִצְוֺתָ֔יו (his commandments) וַֽתַּעֲשׂ֔וּ (and have done) כְּכֹ֥ל (all) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֖ה (he charged you to do), אֶתְכֶֽם׃ס (-)
KJV (35:18)
And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:
Inspired Version (35:19)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Jonadab, the son of Rechab, shall not want a man to stand before me for ever.
Hebrew (35:19)
לָכֵ֗ן (-) כֹּ֥ה (this is what) אָמַ֛ר (says): יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), לֹֽא־ (will never) יִכָּרֵ֨ת (fail to have) אִ֜ישׁ (a man) לְיוֹנָדָ֧ב (Jonadab) בֶּן־ (son) רֵכָ֛ב (of Rechab) עֹמֵ֥ד (to stand) לְפָנַ֖י (before Me). כָּל־ (. . .) הַיָּמִֽים׃פ (. . .)
KJV (35:19)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
Inspired Version (36:1)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the Lord, saying,
Hebrew (36:1)
וַֽיְהִי֙ (came) בַּשָּׁנָ֣ה (year) הָרְבִיעִ֔ת (In the fourth) לִיהוֹיָקִ֥ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֑ה (of Judah), הָיָ֞ה (. . .) הַדָּבָ֤ר (word) הַזֶּה֙ (this) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) מֵאֵ֥ת (-) יְהוָ֖ה (from the LORD) לֵאמֹֽר׃ ():
KJV (36:1)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,
Inspired Version (36:2)
Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
Hebrew (36:2)
קַח־ (Take) לְךָ֮ () מְגִלַּת־ (a scroll) סֵפֶר֒ (. . .) וְכָתַבְתָּ֣ (and write) אֵלֶ֗יהָ (on) אֵ֣ת (-) כָּל־ (it all) הַדְּבָרִ֞ים (the words) אֲשֶׁר־ (-) דִּבַּ֧רְתִּי (I have spoken) אֵלֶ֛יךָ (to) עַל־ (you concerning) יִשְׂרָאֵ֥ל (Israel), וְעַל־ (. . .) יְהוּדָ֖ה (Judah), וְעַל־ (. . .) כָּל־ (and all) הַגּוֹיִ֑ם (the nations), מִיּ֞וֹם (from the day) דִּבַּ֤רְתִּי (I first spoke) אֵלֶ֙יךָ֙ (to you) מִימֵ֣י (during the reign) יֹאשִׁיָּ֔הוּ (of Josiah) וְעַ֖ד (until today) הַיּ֥וֹם (. . .) הַזֶּֽה׃ (. . .).
KJV (36:2)
Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
Inspired Version (36:3)
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them, that they may return, every man from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin.
Hebrew (36:3)
אוּלַ֤י (Perhaps) יִשְׁמְעוּ֙ (hear) בֵּ֣ית (when the people) יְהוּדָ֔ה (of Judah) אֵ֚ת (-) כָּל־ (about all) הָ֣רָעָ֔ה (the calamity) אֲשֶׁ֛ר (-) אָנֹכִ֥י (I) חֹשֵׁ֖ב (plan) לַעֲשׂ֣וֹת (to bring) לָהֶ֑ם (upon them), לְמַ֣עַן (. . .) יָשׁ֗וּבוּ (will turn) אִ֚ישׁ (each of them) מִדַּרְכּ֣וֹ (way). הָרָעָ֔ה (from his wicked) וְסָלַחְתִּ֥י (Then I will forgive) לַעֲוֺנָ֖ם (their iniquity) וּלְחַטָּאתָֽם׃ס (and their sin).”
KJV (36:3)
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
Inspired Version (36:4)
Then Jeremiah called Baruch, the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the Lord, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
Hebrew (36:4)
וַיִּקְרָ֣א (called) יִרְמְיָ֔הוּ (So Jeremiah) אֶת־ (-) בָּר֖וּךְ (Baruch) בֶּן־ (son) נֵֽרִיָּ֑ה (of Neriah), וַיִּכְתֹּ֨ב (wrote) בָּר֜וּךְ (Baruch) מִפִּ֣י (and at the dictation) יִרְמְיָ֗הוּ (of Jeremiah), אֵ֣ת (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֧י (the words) יְהוָ֛ה (the LORD) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (had spoken) אֵלָ֖יו (to Jeremiah). עַל־ (on) מְגִלַּת־ (a scroll) סֵֽפֶר׃ (. . .)
KJV (36:4)
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
Inspired Version (36:5)
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the Lord;
Hebrew (36:5)
KJV (36:5)
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Inspired Version (36:6)
Therefore, go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the Lord in the ears of the people in the Lord's house upon the fasting day; and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Hebrew (36:6)
וּבָאתָ֣ (are to go) אַתָּ֡ה (so you) וְקָרָ֣אתָ (you are to read) בַמְּגִלָּ֣ה (from the scroll) אֲשֶׁר־ (-) כָּתַֽבְתָּ־ (you have written) מִפִּי֩ (at my dictation). אֶת־ (-) דִּבְרֵ֨י (the words) יְהוָ֜ה (of the LORD) בְּאָזְנֵ֥י (and in the hearing) הָעָ֛ם (of the people) בֵּ֥ית (to the house) יְהוָ֖ה (of the LORD) בְּי֣וֹם (on a day) צ֑וֹם (of fasting), וְגַ֨ם (-) בְּאָזְנֵ֧י (in the hearing) כָל־ (of all) יְהוּדָ֛ה ([the people of] Judah) הַבָּאִ֥ים (who are coming) מֵעָרֵיהֶ֖ם (from their cities). תִּקְרָאֵֽם׃ (Read them)
KJV (36:6)
Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Inspired Version (36:7)
It may be they will present their supplication before the Lord and will return, every one from his evil way; for great is the anger and the fury that the Lord hath pronounced against this people.
Hebrew (36:7)
אוּלַ֞י (Perhaps) תִּפֹּ֤ל (they will bring) תְּחִנָּתָם֙ (their petition) לִפְנֵ֣י (before) יְהוָ֔ה (the LORD), וְיָשֻׁ֕בוּ (one will turn) אִ֖ישׁ (and each) מִדַּרְכּ֣וֹ (way); הָרָעָ֑ה (from his wicked) כִּֽי־ (for) גָד֤וֹל (great are) הָאַף֙ (the anger) וְהַ֣חֵמָ֔ה (and fury) אֲשֶׁר־ (that) דִּבֶּ֥ר (has pronounced) יְהוָ֖ה (the LORD) אֶל־ (against) הָעָ֥ם (people).” הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (36:7)
It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
Inspired Version (36:8)
And Baruch, the son of Neriah, did according to all that Jeremiah, the prophet, commanded him, reading in the book the words of the Lord in the Lord's house.
Hebrew (36:8)
וַיַּ֗עַשׂ (did) בָּרוּךְ֙ (So Baruch) בֶּן־ (son) נֵ֣רִיָּ֔ה (of Neriah) כְּכֹ֥ל (everything) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֖הוּ (had commanded him). יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet) לִקְרֹ֥א (he read) בַסֵּ֛פֶר (from the scroll). דִּבְרֵ֥י (the words) יְהוָ֖ה (of the LORD) בֵּ֥ית (In the house) יְהֹוָֽה׃ס (of the LORD)
KJV (36:8)
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD's house.
Inspired Version (36:9)
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the Lord to all the people in Jerusalem and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
Hebrew (36:9)
וַיְהִ֣י (Now) בַשָּׁנָ֣ה (year) הַ֠חֲמִשִׁית (of the fifth) לִיהוֹיָקִ֨ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֤הוּ (of Josiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָה֙ (of Judah), בַּחֹ֣דֶשׁ (month) הַתְּשִׁעִ֔י (in the ninth) קָרְא֨וּ (was proclaimed) צ֜וֹם (a fast) לִפְנֵ֧י (before) יְהוָ֛ה (the LORD) כָּל־ (to all) הָעָ֖ם (the people) בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem) וְכָל־ (and all) הָעָ֗ם (. . .) הַבָּאִ֛ים (who had come) מֵעָרֵ֥י (from the cities) יְהוּדָ֖ה (of Judah). בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ([there])
KJV (36:9)
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
Inspired Version (36:10)
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the Lord's house, in the ears of all the people.
Hebrew (36:10)
וַיִּקְרָ֨א (read) בָר֥וּךְ (Baruch) בַּסֵּ֛פֶר (from the scroll) אֶת־ (-) דִּבְרֵ֥י (the words) יִרְמְיָ֖הוּ (of Jeremiah) בֵּ֣ית (-) יְהוָ֑ה (-) בְּלִשְׁכַּ֡ת (From the chamber) גְּמַרְיָהוּ֩ (of Gemariah) בֶן־ (son) שָׁפָ֨ן (of Shaphan) הַסֹּפֵ֜ר (the scribe), בֶּחָצֵ֣ר (courtyard) הָעֶלְי֗וֹן (which was in the upper) פֶּ֣תַח (at the opening) שַׁ֤עַר (Gate) בֵּית־ (of the house) יְהוָה֙ (of the LORD), הֶֽחָדָ֔שׁ (of the New) בְּאָזְנֵ֖י (in the hearing) כָּל־ (of all) הָעָֽם׃ (the people).
KJV (36:10)
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.
Inspired Version (36:11)
When Michaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,
Hebrew (36:11)
וַ֠יִּשְׁמַ֗ע (heard) מִכָ֨יְהוּ (When Micaiah) בֶן־ (son) גְּמַרְיָ֧הוּ (of Gemariah), בֶן־ (the son) שָׁפָ֛ן (of Shaphan), אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֥י (the words) יְהוָ֖ה (of the LORD) מֵעַ֥ל (from) הַסֵּֽפֶר׃ (the scroll),
KJV (36:11)
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
Inspired Version (36:12)
Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber; and lo, all the princes sat there, even Elishama, the scribe, and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the princes.
Hebrew (36:12)
וַיֵּ֤רֶד (he went down) בֵּית־ (palace), הַמֶּ֙לֶךְ֙ (in the king’s) עַל־ (to) לִשְׁכַּ֣ת (chamber) הַסֹּפֵ֔ר (the scribe’s) וְהִ֨נֵּה־ (. . .) שָׁ֔ם (where) כָּל־ (all) הַשָּׂרִ֖ים (the officials) יֽוֹשְׁבִ֑ים (were sitting): אֱלִישָׁמָ֣ע (Elishama) הַסֹּפֵ֡ר (the scribe), וּדְלָיָ֣הוּ (Delaiah) בֶן־ (son) שְׁ֠מַעְיָהוּ (of Shemaiah), וְאֶלְנָתָ֨ן (Elnathan) בֶּן־ (son) עַכְבּ֜וֹר (of Achbor), וּגְמַרְיָ֧הוּ (Gemariah) בֶן־ (son) שָׁפָ֛ן (of Shaphan), וְצִדְקִיָּ֥הוּ (Zedekiah) בֶן־ (son) חֲנַנְיָ֖הוּ (of Hananiah), וְכָל־ (and all) הַשָּׂרִֽים׃ (the other officials).
KJV (36:12)
Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Inspired Version (36:13)
Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard when Baruch read the book in the ears of the people.
Hebrew (36:13)
וַיַּגֵּ֤ד (reported) לָהֶם֙ (to them) מִכָ֔יְהוּ (And Micaiah) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (the words) אֲשֶׁ֣ר (-) שָׁמֵ֑עַ (he had heard) בִּקְרֹ֥א (read) בָר֛וּךְ (Baruch) בַּסֵּ֖פֶר (from the scroll) בְּאָזְנֵ֥י (in the hearing) הָעָֽם׃ (of the people).
KJV (36:13)
Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
Inspired Version (36:14)
Therefore, all the princes sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch, the son of Neriah, took the roll in his hand and came unto them.
Hebrew (36:14)
וַיִּשְׁלְח֨וּ (sent) כָל־ (Then all) הַשָּׂרִ֜ים (the officials) אֶל־ (word to) בָּר֗וּךְ (Baruch) אֶת־ (-) יְהוּדִ֡י (through Jehudi) בֶּן־ (son) נְ֠תַנְיָהוּ (of Nethaniah), בֶּן־ (the son) שֶׁלֶמְיָ֣הוּ (of Shelemiah), בֶן־ (the son) כּוּשִׁי֮ (of Cushi), לֵאמֹר֒ (saying), הַמְּגִלָּ֗ה (the scroll) אֲשֶׁ֨ר (that) קָרָ֤אתָ (you read) בָּהּ֙ (in) בְּאָזְנֵ֣י (the hearing) הָעָ֔ם (of the people), קָחֶ֥נָּה (Bring) בְיָדְךָ֖ (. . .) וָלֵ֑ךְ (and come [here]). וַ֠יִּקַּח (took) בָּר֨וּךְ (So Baruch) בֶּן־ (son) נֵרִיָּ֤הוּ (of Neriah) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּה֙ (the scroll) בְּיָד֔וֹ (. . .) וַיָּבֹ֖א (and went) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them).
KJV (36:14)
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Inspired Version (36:15)
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Hebrew (36:15)
וַיֹּאמְר֣וּ (they said) אֵלָ֔יו (-), שֵׁ֣ב (sit down), נָ֔א (Please) וּקְרָאֶ֖נָּה (and read) בְּאָזְנֵ֑ינוּ (it in our hearing). וַיִּקְרָ֥א (read) בָר֖וּךְ (So Baruch) בְּאָזְנֵיהֶֽם׃ (it in their hearing).
KJV (36:15)
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Inspired Version (36:16)
Now it came to pass when they had heard all the words, they were afraid, both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Hebrew (36:16)
וַיְהִ֗י (-) כְּשָׁמְעָם֙ (When they had heard) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֔ים (these words), פָּחֲד֖וּ (in fear) אִ֣ישׁ (one) אֶל־ (they turned to) רֵעֵ֑הוּ (another) וַיֹּֽאמְרוּ֙ (and said) אֶל־ (to) בָּר֔וּךְ (Baruch), הַגֵּ֤יד (Surely we must report) נַגִּיד֙ (. . .) לַמֶּ֔לֶךְ (to the king).” אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (36:16)
Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Inspired Version (36:17)
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Hebrew (36:17)
KJV (36:17)
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Inspired Version (36:18)
Then Baruch answered them: He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Hebrew (36:18)
וַיֹּ֤אמֶר (replied). לָהֶם֙ ([It was] at) בָּר֔וּךְ (Baruch) מִפִּיו֙ (his dictation), יִקְרָ֣א (He recited) אֵלַ֔י (to me) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵ֑לֶּה (these) וַאֲנִ֛י (and I) כֹּתֵ֥ב (wrote [them]) עַל־ (on) הַסֵּ֖פֶר (the scroll).” בַּדְּיֽוֹ׃פ (in ink)
KJV (36:18)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Inspired Version (36:19)
Then said the princes unto Baruch, Go hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Hebrew (36:19)
וַיֹּאמְר֤וּ (said) הַשָּׂרִים֙ (Then the officials) אֶל־ (to) בָּר֔וּךְ (Baruch), לֵ֥ךְ (. . .) הִסָּתֵ֖ר (must hide yourselves) אַתָּ֣ה (You) וְיִרְמְיָ֑הוּ (and Jeremiah) וְאִ֥ישׁ (one) אַל־ (no) יֵדַ֖ע (and tell) אֵיפֹ֥ה (where) אַתֶּֽם׃ (you are).”
KJV (36:19)
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Inspired Version (36:20)
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama, the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Hebrew (36:20)
וַיָּבֹ֤אוּ (So [the officials] went) אֶל־ (to) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (the king) חָצֵ֔רָה (in the courtyard). וְאֶת־ (And) הַמְּגִלָּ֣ה (the scroll) הִפְקִ֔דוּ (having stored) בְּלִשְׁכַּ֖ת (in the chamber) אֱלִישָׁמָ֣ע (of Elishama) הַסֹּפֵ֑ר (the scribe), וַיַּגִּ֙ידוּ֙ (they reported) בְּאָזְנֵ֣י (to) הַמֶּ֔לֶךְ (the king). אֵ֖ת (-) כָּל־ (everything) הַדְּבָרִֽים׃ (. . .)
KJV (36:20)
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Inspired Version (36:21)
So the king sent Jehudi to fetch the roll; and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king and in the ears of all the princes which stood beside the king.
Hebrew (36:21)
וַיִּשְׁלַ֨ח (sent) הַמֶּ֜לֶךְ (Then the king) אֶת־ (-) יְהוּדִ֗י (Jehudi) לָקַ֙חַת֙ (to get) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּ֔ה (the scroll), וַיִּ֨קָּחֶ֔הָ (and he took it) מִלִּשְׁכַּ֖ת (from the chamber) אֱלִישָׁמָ֣ע (of Elishama) הַסֹּפֵ֑ר (the scribe). וַיִּקְרָאֶ֤הָ (read it) יְהוּדִי֙ (And Jehudi) בְּאָזְנֵ֣י (in the hearing) הַמֶּ֔לֶךְ (of the king) וּבְאָזְנֵי֙ (. . .) כָּל־ (and all) הַשָּׂרִ֔ים (the officials) הָעֹמְדִ֖ים (who were standing) מֵעַ֥ל (beside) הַמֶּֽלֶךְ׃ ([him]).
KJV (36:21)
So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
Inspired Version (36:22)
Now the king sat in the winter house in the ninth month; and there was a fire on the hearth burning before him.
Hebrew (36:22)
וְהַמֶּ֗לֶךְ (the king) יוֹשֵׁב֙ (was sitting) בֵּ֣ית (quarters) הַחֹ֔רֶף (in his winter) בַּחֹ֖דֶשׁ (month), הַתְּשִׁיעִ֑י (Since it was the ninth) וְאֶת־ (-) הָאָ֖ח (with a fire) לְפָנָ֥יו (before him). מְבֹעָֽרֶת׃ (burning)
KJV (36:22)
Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
Inspired Version (36:23)
And it came to pass that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
Hebrew (36:23)
וַיְהִ֣י׀ (And) כִּקְר֣וֹא (had read) יְהוּדִ֗י (as soon as Jehudi) שָׁלֹ֣שׁ (three) דְּלָתוֹת֮ (columns), וְאַרְבָּעָה֒ (or four) יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ (Jehoiakim would cut [them off]) בְּתַ֣עַר (knife) הַסֹּפֵ֔ר (with a scribe’s) וְהַשְׁלֵ֕ךְ (and throw [them]) אֶל־ (into) הָאֵ֖שׁ (. . .) אֲשֶׁ֣ר (-) אֶל־ (-), הָאָ֑ח (the firepot) עַד־ (until) תֹּם֙ (had been consumed) כָּל־ (the entire) הַמְּגִלָּ֔ה (scroll) עַל־ (by) הָאֵ֖שׁ (the fire) אֲשֶׁ֥ר (-) עַל־ (-) הָאָֽח׃ (-).
KJV (36:23)
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
Inspired Version (36:24)
Yet they were not afraid nor rent their garments, neither the king nor any of his servants that heard all these words.
Hebrew (36:24)
וְלֹ֣א (did not) פָחֲד֔וּ (become frightened) וְלֹ֥א (. . .) קָרְע֖וּ (or tear) אֶת־ (-) בִּגְדֵיהֶ֑ם (their garments). הַמֶּ֙לֶךְ֙ (the king) וְכָל־ (and) עֲבָדָ֔יו (his servants) הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים (Yet in hearing) אֵ֥ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֖ים (words), הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (36:24)
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
Inspired Version (36:25)
Nevertheless, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Hebrew (36:25)
וְגַם֩ (Even though) אֶלְנָתָ֨ן (Elnathan), וּדְלָיָ֤הוּ (Delaiah), וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ (and Gemariah) הִפְגִּ֣עוּ (urged) בַמֶּ֔לֶךְ (the king) לְבִלְתִּ֥י (not) שְׂרֹ֖ף (to burn) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּ֑ה (the scroll), וְלֹ֥א (he would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֲלֵיהֶֽם׃ (to them).
KJV (36:25)
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
Inspired Version (36:26)
But the king commanded Jerahmeel, the son of Hammelech, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to take Baruch, the scribe, and Jeremiah, the prophet; but the Lord hid them.
Hebrew (36:26)
וַיְצַוֶּ֣ה (commanded) הַ֠מֶּלֶךְ (Instead, the king) אֶת־ (-) יְרַחְמְאֵ֨ל (Jerahmeel), בֶּן־ (a son) הַמֶּ֜לֶךְ (of the king), וְאֶת־ (as well as) שְׂרָיָ֣הוּ (Seraiah) בֶן־ (son) עַזְרִיאֵ֗ל (of Azriel) וְאֶת־ (-) שֶֽׁלֶמְיָ֙הוּ֙ (and Shelemiah) בֶּֽן־ (son) עַבְדְּאֵ֔ל (of Abdeel), לָקַ֙חַת֙ (to seize) אֶת־ (-) בָּר֣וּךְ (Baruch) הַסֹּפֵ֔ר (the scribe) וְאֵ֖ת (-) יִרְמְיָ֣הוּ (and Jeremiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet). וַיַּסְתִּרֵ֖ם (had hidden them). יְהוָֽה׃ס (But the LORD)
KJV (36:26)
But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Inspired Version (36:27)
Then the word of the Lord came to Jeremiah after that the king had burned the roll and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Hebrew (36:27)
וַיְהִ֥י (came) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah) אַחֲרֵ֣י׀ (After) שְׂרֹ֣ף (had burned) הַמֶּ֗לֶךְ (the king) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּה֙ (the scroll) וְאֶת־ (-) הַדְּבָרִ֔ים (containing the words) אֲשֶׁ֨ר (that) כָּתַ֥ב (had written) בָּר֛וּךְ (Baruch) מִפִּ֥י (dictation), יִרְמְיָ֖הוּ (at Jeremiah’s) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (36:27)
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
Inspired Version (36:28)
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim, the king of Judah, hath burned.
Hebrew (36:28)
שׁ֥וּב (and) קַח־ (Take) לְךָ֖ () מְגִלָּ֣ה (scroll) אַחֶ֑רֶת (another) וּכְתֹ֣ב (rewrite) עָלֶ֗יהָ (on it) אֵ֤ת (-) כָּל־ (vvv) הַדְּבָרִים֙ (the very words) הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים () אֲשֶׁ֣ר (that) הָי֗וּ (were) עַל־ (on) הַמְּגִלָּה֙ (scroll), הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה (the original) אֲשֶׁ֥ר (which) שָׂרַ֖ף (has burned). יְהוֹיָקִ֥ים (Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (36:28)
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Inspired Version (36:29)
And thou shalt say to Jehoiakim, king of Judah, Thus saith the Lord, Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land and shall cause to cease from thence man and beast?
Hebrew (36:29)
וְעַל־ (concerning) יְהוֹיָקִ֤ים (Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָה֙ (of Judah) תֹּאמַ֔ר (You are to proclaim) כֹּ֖ה (that this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) אַ֠תָּה (You) שָׂרַ֜פְתָּ (have burned) אֶת־ (-) הַמְּגִלָּ֤ה (scroll) הַזֹּאת֙ (the) לֵאמֹ֔ר (and said), מַדּוּעַ֩ (Why) כָּתַ֨בְתָּ (have you written) עָלֶ֜יהָ (on it) לֵאמֹ֗ר (that) בֹּֽא־ (would surely come) יָב֤וֹא (. . .) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶל֙ (of Babylon) וְהִשְׁחִית֙ (and destroy) אֶת־ (-) הָאָ֣רֶץ (land) הַזֹּ֔את (this) וְהִשְׁבִּ֥ית (and deprive it) מִמֶּ֖נָּה (of) אָדָ֥ם (man) וּבְהֵמָֽה׃ס (and beast)?’
KJV (36:29)
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
Inspired Version (36:30)
Therefore, thus saith the Lord unto Jehoiakim, king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat and in the night to the frost.
Hebrew (36:30)
לָכֵ֞ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֗ה (the LORD) עַל־ (about) יְהֽוֹיָקִים֙ (Jehoiakim) מֶ֣לֶךְ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah): לֹא־ (no) יִֽהְיֶה־ (He will have) לּ֥וֹ () יוֹשֵׁ֖ב (one to sit) עַל־ (on) כִּסֵּ֣א (throne), דָוִ֑ד (David’s) וְנִבְלָתוֹ֙ (and his body) תִּֽהְיֶ֣ה (will be) מֻשְׁלֶ֔כֶת (thrown out) לַחֹ֥רֶב ([and] exposed to heat) בַּיּ֖וֹם (by day) וְלַקֶּ֥רַח (and frost) בַּלָּֽיְלָה׃ (by night).
KJV (36:30)
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Inspired Version (36:31)
And I will punish him, and his seed, and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
Hebrew (36:31)
וּפָקַדְתִּ֨י (I will punish) עָלָ֧יו (him) וְעַל־ (and) זַרְע֛וֹ (his descendants) וְעַל־ (. . .) עֲבָדָ֖יו (and servants) אֶת־ (-) עֲוֺנָ֑ם (for their iniquity). וְהֵבֵאתִ֣י (I will bring) עֲ֠לֵיהֶם (on them), וְעַל־ (on) יֹשְׁבֵ֨י (the residents) יְרוּשָׁלִַ֜ם (of Jerusalem), וְאֶל־ (and on) אִ֣ישׁ (the men) יְהוּדָ֗ה (of Judah), אֵ֧ת (-) כָּל־ (all) הָרָעָ֛ה (the calamity) אֲשֶׁר־ (about which) דִּבַּ֥רְתִּי (I warned them) אֲלֵיהֶ֖ם (. . .) וְלֹ֥א (but they did not) שָׁמֵֽעוּ׃ס (listen).”
KJV (36:31)
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
Inspired Version (36:32)
Then took Jeremiah another roll and gave it to Baruch, the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim, king of Judah, had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
Hebrew (36:32)
וְיִרְמְיָ֜הוּ (Then Jeremiah) לָקַ֣ח׀ (took) מְגִלָּ֣ה (scroll) אַחֶ֗רֶת (another) וַֽיִּתְּנָהּ֮ (and gave) אֶל־ (it to) בָּר֣וּךְ (Baruch) בֶּן־ (son) נֵרִיָּהוּ֮ (of Neriah), הַסֹּפֵר֒ (the scribe) וַיִּכְתֹּ֤ב (he wrote) עָלֶ֙יהָ֙ (on it) מִפִּ֣י (dictation) יִרְמְיָ֔הוּ (and at Jeremiah’s) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵ֣י (the words) הַסֵּ֔פֶר (of the scroll) אֲשֶׁ֥ר (that) שָׂרַ֛ף (had burned) יְהוֹיָקִ֥ים (Jehoiakim) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֖ה (of Judah) בָּאֵ֑שׁ (in the fire). וְע֨וֹד (similar) נוֹסַ֧ף (were added) עֲלֵיהֶ֛ם (to them). דְּבָרִ֥ים (words) רַבִּ֖ים (And many) כָּהֵֽמָּה׃ס (. . .)
KJV (36:32)
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Inspired Version (37:1)
And King Zedekiah, the son of Josiah, reigned instead of Coniah, the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
Hebrew (37:1)
וַיִּ֨מְלָךְ־ (and he reigned) מֶ֔לֶךְ (. . .) צִדְקִיָּ֖הוּ ({made} Zedekiah) בֶּן־ (son) יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ (of Josiah) תַּ֗חַת (in place) כָּנְיָ֙הוּ֙ (of Coniah) בֶּן־ (son) יְה֣וֹיָקִ֔ים (of Jehoiakim). אֲשֶׁ֥ר () הִמְלִ֛יךְ (the king) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) בְּאֶ֥רֶץ (-) יְהוּדָֽה׃ (of Judah),
KJV (37:1)
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
Inspired Version (37:2)
But neither he, nor his servants, nor the people of the land did hearken unto the words of the Lord, which he spake by the prophet Jeremiah.
Hebrew (37:2)
וְלֹ֥א (refused) שָׁמַ֛ע (to obey) ה֥וּא (But he) וַעֲבָדָ֖יו (and his officers) וְעַ֣ם (and the people) הָאָ֑רֶץ (of the land) אֶל־ (-) דִּבְרֵ֣י (the words) יְהוָ֔ה (that the LORD) אֲשֶׁ֣ר (-) דִּבֶּ֔ר (had spoken) בְּיַ֖ד (through) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִֽיא׃ (the prophet).
KJV (37:2)
But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.
Inspired Version (37:3)
And Zedekiah, the king, sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the Lord, our God, for us.
Hebrew (37:3)
וַיִּשְׁלַח֩ (sent) הַמֶּ֨לֶךְ (Yet King) צִדְקִיָּ֜הוּ (Zedekiah) אֶת־ (-) יְהוּכַ֣ל (Jehucal) בֶּן־ (son) שֶֽׁלֶמְיָ֗ה (of Shelemiah) וְאֶת־ (-) צְפַנְיָ֤הוּ (and Zephaniah) בֶן־ (the son) מַֽעֲשֵׂיָה֙ (of Maaseiah), הַכֹּהֵ֔ן (the priest), אֶל־ (to) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) לֵאמֹ֑ר (with the message), הִתְפַּלֶּל־ (pray) נָ֣א (Please) בַעֲדֵ֔נוּ (for us)!” אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God)
KJV (37:3)
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
Inspired Version (37:4)
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him in prison.
Hebrew (37:4)
וְיִרְמְיָ֕הוּ (Now Jeremiah) בָּ֥א (was free to come) וְיֹצֵ֖א (and go) בְּת֣וֹךְ (among) הָעָ֑ם (the people), וְלֹֽא־ (for they had not) נָתְנ֥וּ (yet put) אֹת֖וֹ (him) בֵּ֥ית (in prison) הַכְּלִיא׃ (. . .).
KJV (37:4)
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Inspired Version (37:5)
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Hebrew (37:5)
וְחֵ֥יל (army) פַּרְעֹ֖ה (Pharaoh’s) יָצָ֣א (had left) מִמִּצְרָ֑יִם (Egypt), וַיִּשְׁמְע֨וּ (heard) הַכַּשְׂדִּ֜ים (and when the Chaldeans) הַצָּרִ֤ים (who were besieging) עַל־ (. . .) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (Jerusalem) אֶת־ (-) שִׁמְעָ֔ם (the report), וַיֵּ֣עָל֔וּ (they withdrew) מֵעַ֖ל (from) יְרוּשָׁלִָֽם׃פ (Jerusalem).
KJV (37:5)
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Inspired Version (37:6)
Then came the word of the Lord unto the prophet Jeremiah, saying,
Hebrew (37:6)
וַֽיְהִי֙ (came) דְּבַר־ (Then the word) יְהוָ֔ה (of the LORD) אֶל־ (to) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (37:6)
Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
Inspired Version (37:7)
Thus saith the Lord, the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Hebrew (37:7)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֤ר (says) יְהוָה֙ (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), כֹּ֤ה (that) תֹֽאמְרוּ֙ (you are to tell) אֶל־ (. . .) מֶ֣לֶךְ (the king) יְהוּדָ֔ה (of Judah), הַשֹּׁלֵ֧חַ (who sent) אֶתְכֶ֛ם (you) אֵלַ֖י (Me): לְדָרְשֵׁ֑נִי (to) הִנֵּ֣ה׀ (Behold), חֵ֣יל (army), פַּרְעֹ֗ה (Pharaoh’s) הַיֹּצֵ֤א (which has marched out) לָכֶם֙ (you), לְעֶזְרָ֔ה (to help) שָׁ֥ב (will go back) לְאַרְצ֖וֹ (to its own land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt).
KJV (37:7)
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Inspired Version (37:8)
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Hebrew (37:8)
וְשָׁ֙בוּ֙ (will return) הַכַּשְׂדִּ֔ים (Then the Chaldeans) וְנִלְחֲמ֖וּ (and fight) עַל־ (against) הָעִ֣יר (city). הַזֹּ֑את (this) וּלְכָדֻ֖הָ (They will capture) וּשְׂרָפֻ֥הָ (it and burn it down) בָאֵֽשׁ׃ס (. . .).
KJV (37:8)
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Inspired Version (37:9)
Thus saith the Lord, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.
Hebrew (37:9)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אַל־ (Do not) תַּשִּׁ֤אוּ (deceive) נַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ (yourselves) לֵאמֹ֔ר (by saying), הָלֹ֛ךְ (will go away for good) יֵלְכ֥וּ (. . .) מֵעָלֵ֖ינוּ (. . .), הַכַּשְׂדִּ֑ים (The Chaldeans) כִּי־ (for) לֹ֖א (they will not) יֵלֵֽכוּ׃ (-)!
KJV (37:9)
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Inspired Version (37:10)
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up, every man in his tent, and burn this city with fire.
Hebrew (37:10)
כִּ֣י (Indeed), אִם־ (if) הִכִּיתֶ֞ם (you were to strike down) כָּל־ (the entire) חֵ֤יל (army) כַּשְׂדִּים֙ (of the Chaldeans) הַנִּלְחָמִ֣ים (that is fighting) אִתְּכֶ֔ם (against you), וְנִ֨שְׁאֲרוּ (remained) בָ֔ם (. . .) אֲנָשִׁ֖ים (men) מְדֻקָּרִ֑ים (and only wounded) אִ֤ישׁ (vvv) בְּאָהֳלוֹ֙ (in their tents), יָק֔וּמוּ (they would still get up) וְשָֽׂרְפ֛וּ (down) אֶת־ (-) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֖את (and burn this) בָּאֵֽשׁ׃ (-).”
KJV (37:10)
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
Inspired Version (37:11)
And it came to pass that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Hebrew (37:11)
וְהָיָ֗ה (-) בְּהֵֽעָלוֹת֙ (withdrew) חֵ֣יל (army) הַכַּשְׂדִּ֔ים (When the Chaldean) מֵעַ֖ל (from) יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem) מִפְּנֵ֖י (for fear) חֵ֥יל (army), פַּרְעֹֽה׃ס (of Pharaoh’s)
KJV (37:11)
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Inspired Version (37:12)
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Hebrew (37:12)
וַיֵּצֵ֤א (started to leave) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) לָלֶ֖כֶת (to go) אֶ֣רֶץ (to the land) בִּנְיָמִ֑ן (of Benjamin) לַחֲלִ֥ק (to claim his portion) מִשָּׁ֖ם (there) בְּת֥וֹךְ (among) הָעָֽם׃ (the people).
KJV (37:12)
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Inspired Version (37:13)
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah, the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Hebrew (37:13)
וַיְהִי־ (reached) ה֞וּא (But when he) בְּשַׁ֣עַר (the Gate) בִּנְיָמִ֗ן (of Benjamin), וְשָׁם֙ (-), בַּ֣עַל (the captain) פְּקִדֻ֔ת (of the guard) וּשְׁמוֹ֙ (whose name) יִרְאִיָּ֔יה (was Irijah) בֶּן־ (son) שֶֽׁלֶמְיָ֖ה (of Shelemiah), בֶּן־ (the son) חֲנַנְיָ֑ה (of Hananiah), וַיִּתְפֹּ֞שׂ (seized) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֤הוּ ([him]) הַנָּבִיא֙ (. . .) לֵאמֹ֔ר (and said), אֶל־ (to) הַכַּשְׂדִּ֖ים (the Chaldeans)!” אַתָּ֥ה (You) נֹפֵֽל׃ (are deserting)
KJV (37:13)
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Inspired Version (37:14)
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah took Jeremiah and brought him to the princes.
Hebrew (37:14)
וַיֹּ֨אמֶר (replied). יִרְמְיָ֜הוּ (Jeremiah) שֶׁ֗קֶר (That is a lie), אֵינֶ֤נִּי (I am not) נֹפֵל֙ (deserting) עַל־ (to) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans)! וְלֹ֥א (would not) שָׁמַ֖ע (listen) אֵלָ֑יו (to him); וַיִּתְפֹּ֤שׂ (instead, he arrested) יִרְאִיָּיה֙ (But Irijah) בְּיִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) וַיְבִאֵ֖הוּ (and took him) אֶל־ (to) הַשָּׂרִֽים׃ (the officials).
KJV (37:14)
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Inspired Version (37:15)
Wherefore, the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan, the scribe; for they had made that the prison.
Hebrew (37:15)
וַיִּקְצְפ֧וּ (were angry) הַשָּׂרִ֛ים (The officials) עַֽל־ (with) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah), וְהִכּ֣וּ (and they beat) אֹת֑וֹ (him) וְנָתְנ֨וּ (and placed) אוֹת֜וֹ (him) בֵּ֣ית (in jail) הָאֵס֗וּר (. . .) בֵּ֚ית (in the house) יְהוֹנָתָ֣ן (of Jonathan) הַסֹּפֵ֔ר (the scribe), כִּֽי־ (for) אֹת֥וֹ (-) עָשׂ֖וּ (it had been made) לְבֵ֥ית (into a prison) הַכֶּֽלֶא׃ (. . .).
KJV (37:15)
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Inspired Version (37:16)
And Jeremiah was entered into the dungeon and into the cabins, and he remained there many days.
Hebrew (37:16)
כִּ֣י (So) בָ֧א (went) יִרְמְיָ֛הוּ (Jeremiah) אֶל־ (into) בֵּ֥ית (a cell) הַבּ֖וֹר (. . .) וְאֶל־ (in) הַֽחֲנֻ֑יוֹת (the dungeon) וַיֵּֽשֶׁב־ (and remained) שָׁ֥ם (there) יִרְמְיָ֖הוּ (. . .) יָמִ֥ים (. . .). רַבִּֽים׃פ (a long time)
KJV (37:16)
When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
Inspired Version (37:17)
Then Zedekiah, the king, sent and took him out; and the king asked him secretly in his house and said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is; for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
Hebrew (37:17)
וַיִּשְׁלַח֩ (sent for [Jeremiah]) הַמֶּ֨לֶךְ (Later, King) צִדְקִיָּ֜הוּ (Zedekiah) וַיִּקָּחֵ֗הוּ (and received him) וַיִּשְׁאָלֵ֨הוּ (where he asked him) הַמֶּ֤לֶךְ () בְּבֵיתוֹ֙ (in his palace), בַּסֵּ֔תֶר (privately), וַיֹּ֕אמֶר (replied) הֲיֵ֥שׁ (Is there) דָּבָ֖ר (a word) מֵאֵ֣ת (-) יְהוָ֑ה (from the LORD)? וַיֹּ֤אמֶר (. . .). יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) יֵ֔שׁ (There is), וַיֹּ֕אמֶר (. . .) בְּיַ֥ד (into the hand) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon).” תִּנָּתֵֽן׃ס (You will be delivered)
KJV (37:17)
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
Inspired Version (37:18)
Moreover, Jeremiah said unto King Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Hebrew (37:18)
וַיֹּ֣אמֶר (asked) יִרְמְיָ֔הוּ (Then Jeremiah) אֶל־ (. . .) הַמֶּ֖לֶךְ (King) צִדְקִיָּ֑הוּ (Zedekiah), מֶה֩ (How) חָטָ֨אתִֽי (have I sinned) לְךָ֤ (against you) וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ (or your servants) וְלָעָ֣ם (people), הַזֶּ֔ה (or these) כִּֽי־ (that) נְתַתֶּ֥ם (you have put) אוֹתִ֖י (me) אֶל־ (in) בֵּ֥ית (prison) הַכֶּֽלֶא׃ (. . .)?
KJV (37:18)
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Inspired Version (37:19)
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
Hebrew (37:19)
KJV (37:19)
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Inspired Version (37:20)
Therefore, hear now, I pray thee, O my lord, the king; let my supplication, I pray thee, be accepted before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan, the scribe, lest I die there.
Hebrew (37:20)
וְעַתָּ֕ה (But now) שְֽׁמַֽע־ (listen), נָ֖א (please) אֲדֹנִ֣י (O my lord) הַמֶּ֑לֶךְ (the king). תִּפָּל־ (come) נָ֤א (. . .) תְחִנָּתִי֙ (May my petition) לְפָנֶ֔יךָ (before you). וְאַל־ (Do not) תְּשִׁבֵ֗נִי (send me back) בֵּ֚ית (to the house) יְהוֹנָתָ֣ן (of Jonathan) הַסֹּפֵ֔ר (the scribe), וְלֹ֥א (or) אָמ֖וּת (I will die) שָֽׁם׃ (there).”
KJV (37:20)
Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
Inspired Version (37:21)
Then Zedekiah, the king, commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
Hebrew (37:21)
וַיְצַוֶּ֞ה (gave orders) הַמֶּ֣לֶךְ (So King) צִדְקִיָּ֗הוּ (Zedekiah) וַיַּפְקִ֣דוּ (to be placed) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָהוּ֮ (for Jeremiah) בַּחֲצַ֣ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָה֒ (of the guard) וְנָתֹן֩ (and given) ל֨וֹ () כִכַּר־ (a loaf) לֶ֤חֶם (of bread) לַיּוֹם֙ (daily) מִח֣וּץ (the street) הָאֹפִ֔ים (of the bakers), עַד־ (until) תֹּ֥ם (was gone). כָּל־ (all) הַלֶּ֖חֶם (the bread) מִן־ (from) הָעִ֑יר (in the city) וַיֵּ֣שֶׁב (remained) יִרְמְיָ֔הוּ (So Jeremiah) בַּחֲצַ֖ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָֽה׃ (of the guard).
KJV (37:21)
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
Inspired Version (38:1)
Then Shephatiah, the son of Mattan, and Gedaliah, the son of Pashur, and Jucal, the son of Shelemiah, and Pashur, the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,
Hebrew (38:1)
וַיִּשְׁמַ֞ע (heard) שְׁפַטְיָ֣ה (Now Shephatiah) בֶן־ (son) מַתָּ֗ן (of Mattan), וּגְדַלְיָ֙הוּ֙ (Gedaliah) בֶּן־ (son) פַּשְׁח֔וּר (of Pashhur), וְיוּכַל֙ (Jucal) בֶּן־ (son) שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ (of Shelemiah), וּפַשְׁח֖וּר (and Pashhur) בֶּן־ (son) מַלְכִּיָּ֑ה (of Malchijah) אֶ֨ת־ (-) הַדְּבָרִ֔ים (-) אֲשֶׁ֧ר (that) יִרְמְיָ֛הוּ (Jeremiah) מְדַבֵּ֥ר (had been telling) אֶל־ (. . .) כָּל־ (all) הָעָ֖ם (the people) לֵאמֹֽר׃ס (-):
KJV (38:1)
Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,
Inspired Version (38:2)
Thus saith the Lord, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey and shall live.
Hebrew (38:2)
כֹּה֮ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֒ (the LORD) הַיֹּשֵׁב֙ (Whoever stays) בָּעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (in this) יָמ֕וּת (will die) בַּחֶ֖רֶב (by sword) בָּרָעָ֣ב (and famine) וּבַדָּ֑בֶר (and plague), וְהַיֹּצֵ֤א (but whoever surrenders) אֶל־ (to) הַכַּשְׂדִּים֙ (the Chaldeans) יִחְיֶה (will live); וְהָיְתָה־ (he will retain) לּ֥וֹ () נַפְשׁ֛וֹ (his life) לְשָׁלָ֖ל (like a spoil of war), וָחָֽי׃ס (and he will live).
KJV (38:2)
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Inspired Version (38:3)
Thus saith the Lord, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Hebrew (38:3)
KJV (38:3)
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Inspired Version (38:4)
Therefore, the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death; for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Hebrew (38:4)
וַיֹּאמְר֨וּ (said) הַשָּׂרִ֜ים (Then the officials) אֶל־ (to) הַמֶּ֗לֶךְ (the king), י֣וּמַת (ought to die), נָא֮ (. . .) אֶת־ (-) הָאִ֣ישׁ (man) הַזֶּה֒ (This) כִּֽי־ (for) עַל־ (. . .) כֵּ֡ן (. . .) הֽוּא־ (he) מְרַפֵּ֡א (is discouraging) אֶת־ (-) יְדֵי֩ (-) אַנְשֵׁ֨י (the warriors) הַמִּלְחָמָ֜ה (. . .) הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים׀ (who remain) בָּעִ֣יר (city), הַזֹּ֗את (in this) וְאֵת֙ (-) יְדֵ֣י (-) כָל־ (as well as all) הָעָ֔ם (the people), לְדַבֵּ֣ר (by speaking) אֲלֵיהֶ֔ם (to them); כַּדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵ֑לֶּה (such) כִּ֣י׀ () הָאִ֣ישׁ (man) הַזֶּ֗ה (this) אֵינֶ֨נּוּ (is not) דֹרֵ֧שׁ (seeking) לְשָׁל֛וֹם (the well-being) לָעָ֥ם (people), הַזֶּ֖ה (of these) כִּ֥י (but) אִם־ (. . .) לְרָעָֽה׃ (their ruin).”
KJV (38:4)
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Inspired Version (38:5)
Then Zedekiah, the king, said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do any thing against you.
Hebrew (38:5)
וַיֹּ֙אמֶר֙ (replied) הַמֶּ֣לֶךְ (King) צִדְקִיָּ֔הוּ (Zedekiah). הִנֵּה־ (Here) ה֖וּא (he is),” בְּיֶדְכֶ֑ם (He is in your hands), כִּֽי־ (since) אֵ֣ין (can do nothing) הַמֶּ֔לֶךְ (the king) יוּכַ֥ל (. . .) אֶתְכֶ֖ם (-) דָּבָֽר׃ (to stop you).”
KJV (38:5)
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Inspired Version (38:6)
Then took they Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah, the son of Hammelech, that was in the court of the prison; and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; so Jeremiah sunk in the mire.
Hebrew (38:6)
וַיִּקְח֣וּ (So they took) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah) וַיַּשְׁלִ֨כוּ (and dropped) אֹת֜וֹ (him) אֶל־ (into) הַבּ֣וֹר׀ (the cistern) מַלְכִּיָּ֣הוּ (of Malchiah), בֶן־ (son), הַמֶּ֗לֶךְ (the king’s) אֲשֶׁר֙ (which) בַּחֲצַ֣ר (was in the courtyard) הַמַּטָּרָ֔ה (of the guard). וַיְשַׁלְּח֥וּ (They lowered) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) בַּחֲבָלִ֑ים (with ropes) וּבַבּ֤וֹר (into the cistern), אֵֽין־ (which had no) מַ֙יִם֙ (water) כִּ֣י (but only) אִם־ (. . .) טִ֔יט (mud), וַיִּטְבַּ֥ע (sank down) יִרְמְיָ֖הוּ (and Jeremiah) בַּטִּֽיט׃ס (into the mud).
KJV (38:6)
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Inspired Version (38:7)
Now when Ebed-melech, the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon, the king then sitting in the gate of Benjamin,
Hebrew (38:7)
וַיִּשְׁמַ֡ע (heard) עֶֽבֶד־ (vvv) מֶ֨לֶךְ (Now Ebed-melech) הַכּוּשִׁ֜י (the Cushite), אִ֣ישׁ (. . .) סָרִ֗יס (a court official) וְהוּא֙ (. . .) בְּבֵ֣ית (palace), הַמֶּ֔לֶךְ (in the royal) כִּֽי־ (. . .) נָתְנ֥וּ (had been put) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֖הוּ (that Jeremiah) אֶל־ (into) הַבּ֑וֹר (the cistern). וְהַמֶּ֥לֶךְ (While the king) יוֹשֵׁ֖ב (was sitting) בְּשַׁ֥עַר (at the Gate) בִּנְיָמִֽן׃ (of Benjamin),
KJV (38:7)
Now when Ebed-melech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;
Inspired Version (38:8)
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Hebrew (38:8)
וַיֵּצֵ֥א (went out) עֶֽבֶד־ (vvv) מֶ֖לֶךְ (Ebed-melech) מִבֵּ֣ית (palace) הַמֶּ֑לֶךְ (from the king’s) וַיְדַבֵּ֥ר (and said) אֶל־ (to) הַמֶּ֖לֶךְ (the king) לֵאמֹֽר׃ (. . .),
KJV (38:8)
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Inspired Version (38:9)
My lord, the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah, the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is, for there is no more bread in the city.
Hebrew (38:9)
אֲדֹנִ֣י (My lord) הַמֶּ֗לֶךְ (the king), הֵרֵ֜עוּ (have acted wickedly) הָאֲנָשִׁ֤ים (men) הָאֵ֙לֶּה֙ (these) אֵ֣ת (-) כָּל־ (in all) אֲשֶׁ֤ר (that) עָשׂוּ֙ (they have done) לְיִרְמְיָ֣הוּ (to Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (the prophet). אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (-) הִשְׁלִ֖יכוּ (They have dropped him) אֶל־ (into) הַבּ֑וֹר (the cistern), וַיָּ֤מָת (he will starve to death) תַּחְתָּיו֙ (where) מִפְּנֵ֣י (. . .) הָֽרָעָ֔ב (. . .), כִּ֣י (for) אֵ֥ין (there is no) הַלֶּ֛חֶם (bread) ע֖וֹד (more) בָּעִֽיר׃ (in the city).”
KJV (38:9)
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.
Inspired Version (38:10)
Then the king commanded Ebed-melech, the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah, the prophet, out of the dungeon, before he die.
Hebrew (38:10)
וַיְצַוֶּ֣ה (commanded) הַמֶּ֔לֶךְ (So the king) אֵ֛ת (-) עֶֽבֶד־ (vvv) מֶ֥לֶךְ (Ebed-melech) הַכּוּשִׁ֖י (the Cushite), לֵאמֹ֑ר (. . .) קַ֣ח (Take) בְּיָדְךָ֤ (with you) מִזֶּה֙ (here) שְׁלֹשִׁ֣ים (thirty) אֲנָשִׁ֔ים (men) וְֽהַעֲלִ֜יתָ (and pull) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֧הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֛יא (the prophet) מִן־ (from) הַבּ֖וֹר (out of the cistern) בְּטֶ֥רֶם (before) יָמֽוּת׃ (he dies).”
KJV (38:10)
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
Inspired Version (38:11)
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Hebrew (38:11)
וַיִּקַּ֣ח׀ (took) עֶֽבֶד־ (vvv) מֶ֨לֶךְ (Then Ebed-melech) אֶת־ (-) הָאֲנָשִׁ֜ים (the men) בְּיָד֗וֹ (with him) וַיָּבֹ֤א (and went) בֵית־ (palace), הַמֶּ֙לֶךְ֙ (to the king’s) אֶל־ (to) תַּ֣חַת (a place below) הָאוֹצָ֔ר (the storehouse). וַיִּקַּ֤ח (he took) מִשָּׁם֙ (From there) בְּלוֹיֵ֣ (old) הַסְּחָבוֹת (rags) וּבְלוֹיֵ֖ (and worn-out) מְלָחִ֑ים (clothes) וַיְשַׁלְּחֵ֧ם (and lowered them) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֛הוּ (Jeremiah) אֶל־ (in) הַבּ֖וֹר (the cistern). בַּחֲבָלִֽים׃ (with ropes)
KJV (38:11)
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Inspired Version (38:12)
And Ebed-melech, the Ethiopian, said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Hebrew (38:12)
וַיֹּ֡אמֶר (cried out) עֶבֶד־ (vvv) מֶ֨לֶךְ (Ebed-melech) הַכּוּשִׁ֜י (the Cushite) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah), שִׂ֣ים (Put) נָ֠א (. . .) בְּלוֹאֵ֨י (these worn-out) הַסְּחָב֤וֹת (rags) וְהַמְּלָחִים֙ (and clothes) תַּ֚חַת (. . .) אַצִּל֣וֹת (under your arms) יָדֶ֔יךָ (. . .) מִתַּ֖חַת (. . .) לַחֲבָלִ֑ים (to pad the ropes). וַיַּ֥עַשׂ (did) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) כֵּֽן׃ (so),
KJV (38:12)
And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Inspired Version (38:13)
So they drew up Jeremiah with cords and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the prison.
Hebrew (38:13)
וַיִּמְשְׁכ֤וּ (up) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (and they pulled him) בַּֽחֲבָלִ֔ים (with the ropes) וַיַּעֲל֥וּ (and lifted) אֹת֖וֹ (him) מִן־ (out of) הַבּ֑וֹר (the cistern). וַיֵּ֣שֶׁב (remained) יִרְמְיָ֔הוּ (And Jeremiah) בַּחֲצַ֖ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָֽה׃ס (of the guard).
KJV (38:13)
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
Inspired Version (38:14)
Then Zedekiah, the king, sent and took Jeremiah, the prophet, unto him into the third entry that is in the house of the Lord; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
Hebrew (38:14)
וַיִּשְׁלַ֞ח (sent for) הַמֶּ֣לֶךְ (Then King) צִדְקִיָּ֗הוּ (Zedekiah) וַיִּקַּ֞ח (and received) אֶֽת־ (him) יִרְמְיָ֤הוּ (Jeremiah) הַנָּבִיא֙ (the prophet) אֵלָ֔יו (at) אֶל־ (-) מָבוֹא֙ (entrance) הַשְּׁלִישִׁ֔י (the third) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּבֵ֣ית (to the house) יְהוָ֑ה (of the LORD). וַיֹּ֨אמֶר (said) הַמֶּ֜לֶךְ (the king) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah). שֹׁאֵ֨ל (am going to ask) אֲנִ֤י (I) אֹֽתְךָ֙ (-) דָּבָ֔ר (you something), אַל־ (Do not) תְּכַחֵ֥ד (hide) מִמֶּ֖נִּי (from me).” דָּבָֽר׃ (anything)
KJV (38:14)
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.
Inspired Version (38:15)
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? And if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Hebrew (38:15)
וַיֹּ֤אמֶר (replied) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) אֶל־ (-) צִדְקִיָּ֔הוּ (-) כִּ֚י (If) אַגִּ֣יד (I tell you), לְךָ֔ (), הֲל֖וֹא (-) הָמֵ֣ת (you will surely put me to death) תְּמִיתֵ֑נִי (. . .). וְכִי֙ (And even if) אִיעָ֣צְךָ֔ (I give you advice), לֹ֥א (you will not) תִשְׁמַ֖ע (listen) אֵלָֽי׃ (to me).”
KJV (38:15)
Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
Inspired Version (38:16)
So Zedekiah, the king, sware secretly unto Jeremiah, saying, As the Lord liveth, that made us this soul, I will not put thee to death; neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Hebrew (38:16)
וַיִּשָּׁבַ֞ע (swore) הַמֶּ֧לֶךְ (But King) צִדְקִיָּ֛הוּ (Zedekiah) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) בַּסֵּ֣תֶר (secretly) לֵאמֹ֑ר (-), חַי־ (lives), יְהוָ֞ה (As surely as the LORD) את () אֲשֶׁר֩ (who) עָשָׂה־ (has given) לָ֨נוּ (us) אֶת־ (-) הַנֶּ֤פֶשׁ (life), הַזֹּאת֙ (this) אִם־ (I will not) אֲמִיתֶ֔ךָ (kill you), וְאִם־ (nor) אֶתֶּנְךָ֗ (will I deliver you) בְּיַד֙ (into the hands) הָאֲנָשִׁ֣ים (men) הָאֵ֔לֶּה (of these) אֲשֶׁ֥ר (who) מְבַקְשִׁ֖ים (are seeking) אֶת־ (-) נַפְשֶֽׁךָ׃ס (your life).”
KJV (38:16)
So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Inspired Version (38:17)
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house;
Hebrew (38:17)
וַיֹּ֣אמֶר (said) יִרְמְיָ֣הוּ (Then Jeremiah) אֶל־ (to) צִדְקִיָּ֡הוּ (Zedekiah), כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֩ (the LORD) אֱלֹהֵ֨י (God) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), אִם־ (If) יָצֹ֨א (you indeed surrender) תֵצֵ֜א (. . .) אֶל־ (to) שָׂרֵ֤י (the officers) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶל֙ (of Babylon), וְחָיְתָ֣ה (will live), נַפְשֶׁ֔ךָ (then you) וְהָעִ֣יר (city) הַזֹּ֔את (this) לֹ֥א (will not) תִשָּׂרֵ֖ף (be burned down) בָּאֵ֑שׁ (. . .), וְחָיִ֖תָה (will survive). אַתָּ֥ה (and you) וּבֵיתֶֽךָ׃ (and your household)
KJV (38:17)
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Inspired Version (38:18)
But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans; and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Hebrew (38:18)
וְאִ֣ם (But if) לֹֽא־ (you do not) תֵצֵ֗א (surrender) אֶל־ (to) שָׂרֵי֙ (the officers) מֶ֣לֶךְ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), וְנִתְּנָ֞ה (will be delivered) הָעִ֤יר (city) הַזֹּאת֙ (then this) בְּיַ֣ד (into the hands) הַכַּשְׂדִּ֔ים (of the Chaldeans). וּשְׂרָפ֖וּהָ (They will burn it down) בָּאֵ֑שׁ (. . .), וְאַתָּ֖ה (and you) לֹֽא־ (yourself will not) תִמָּלֵ֥ט (escape) מִיָּדָֽם׃ס (their grasp).
KJV (38:18)
But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Inspired Version (38:19)
And Zedekiah, the king, said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand and they mock me.
Hebrew (38:19)
וַיֹּ֛אמֶר (said) הַמֶּ֥לֶךְ (But King) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah), אֲנִ֧י (I) דֹאֵ֣ג (am afraid) אֶת־ (-) הַיְּהוּדִ֗ים (of the Jews) אֲשֶׁ֤ר (who) נָֽפְלוּ֙ (have deserted) אֶל־ (to) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans), פֶּֽן־ (for [the Chaldeans]) יִתְּנ֥וּ (may deliver) אֹתִ֛י (me) בְּיָדָ֖ם (into their hands) וְהִתְעַלְּלוּ־ (to abuse) בִֽי׃פ (me).”
KJV (38:19)
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Inspired Version (38:20)
But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the Lord, which I speak unto thee; so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Hebrew (38:20)
וַיֹּ֥אמֶר (replied). יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) לֹ֣א (They will not) יִתֵּ֑נוּ (hand you over), שְֽׁמַֽע־ (Obey) נָ֣א׀ (. . .) בְּק֣וֹל (the voice) יְהוָ֗ה (of the LORD) לַאֲשֶׁ֤ר (in what) אֲנִי֙ (I) דֹּבֵ֣ר (am telling you), אֵלֶ֔יךָ (. . .) וְיִ֥יטַב (that it may go well) לְךָ֖ (with you) וּתְחִ֥י (may live). נַפְשֶֽׁךָ׃ (and you)
KJV (38:20)
But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
Inspired Version (38:21)
But if thou refuse to go forth, this is the word that the Lord hath showed me:
Hebrew (38:21)
KJV (38:21)
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath showed me:
Inspired Version (38:22)
And behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and those women shall say, Thy friends have set thee on and have prevailed against thee; thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.
Hebrew (38:22)
וְהִנֵּ֣ה (-) כָל־ (All) הַנָּשִׁ֗ים (the women) אֲשֶׁ֤ר (who) נִשְׁאֲרוּ֙ (remain) בְּבֵ֣ית (in the palace) מֶֽלֶךְ־ (of the king) יְהוּדָ֔ה (of Judah) מוּצָא֕וֹת (will be brought out) אֶל־ (to) שָׂרֵ֖י (the officials) מֶ֣לֶךְ (of the king) בָּבֶ֑ל (of Babylon), וְהֵ֣נָּה (and those [women]) אֹמְר֗וֹת (will say): הִסִּית֜וּךָ (They misled you) וְיָכְל֤וּ (and overcame) לְךָ֙ (you)— אַנְשֵׁ֣י (friends of yours). שְׁלֹמֶ֔ךָ (those trusted) הָטְבְּע֥וּ (sank) בַבֹּ֛ץ (into the mire), רַגְלֶ֖ךָ (Your feet) נָסֹ֥גוּ (and they deserted) אָחֽוֹר׃ (you).
KJV (38:22)
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.
Inspired Version (38:23)
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon; and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Hebrew (38:23)
וְאֶת־ (-) כָּל־ (All) נָשֶׁ֣יךָ (your wives) וְאֶת־ (and) בָּנֶ֗יךָ (children) מֽוֹצִאִים֙ (will be brought out) אֶל־ (to) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans). וְאַתָּ֖ה (And you) לֹא־ (yourself will not) תִמָּלֵ֣ט (escape) מִיָּדָ֑ם (their grasp), כִּ֣י (for) בְיַ֤ד (by) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶל֙ (of Babylon), תִּתָּפֵ֔שׂ (you will be seized) וְאֶת־ (-) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֖את (and this) תִּשְׂרֹ֥ף (will be burned down) בָּאֵֽשׁ׃פ (. . .).
KJV (38:23)
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Inspired Version (38:24)
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Hebrew (38:24)
וַיֹּ֨אמֶר (warned) צִדְקִיָּ֜הוּ (Then Zedekiah) אֶֽל־ (. . .) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah), אִ֛ישׁ (let anyone) אַל־ (Do not) יֵדַ֥ע (know) בַּדְּבָֽרִים־ (conversation), הָאֵ֖לֶּה (about this) וְלֹ֥א (or) תָמֽוּת׃ (you will die).
KJV (38:24)
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Inspired Version (38:25)
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death--also what the king said unto thee,
Hebrew (38:25)
וְכִֽי־ (If) יִשְׁמְע֣וּ (hear) הַשָּׂרִים֮ (the officials) כִּֽי־ (that) דִבַּ֣רְתִּי (I have spoken) אִתָּךְ֒ (with you), וּבָ֣אוּ (and they come) אֵלֶ֣יךָ (of you), וְֽאָמְר֪וּ (and demand) אֵלֶ֟יךָ () הַגִּֽידָה־ (Tell) נָּ֨א (. . .) לָ֜נוּ (us) מַה־ (what) דִּבַּ֧רְתָּ (you said) אֶל־ (to) הַמֶּ֛לֶךְ (the king) אַל־ (do not) תְּכַחֵ֥ד (hide it) מִמֶּ֖נּוּ (from us), וְלֹ֣א ([or]) נְמִיתֶ֑ךָ (we will kill you), וּמַה־ (and what) דִּבֶּ֥ר (said) אֵלֶ֖יךָ (to you); הַמֶּֽלֶךְ׃ ([he])
KJV (38:25)
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
Inspired Version (38:26)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Hebrew (38:26)
וְאָמַרְתָּ֣ (then tell them), אֲלֵיהֶ֔ם (. . .) מַפִּיל־ (was presenting) אֲנִ֥י (I) תְחִנָּתִ֖י (my petition) לִפְנֵ֣י (to) הַמֶּ֑לֶךְ (the king) לְבִלְתִּ֧י (that he not) הֲשִׁיבֵ֛נִי (return me) בֵּ֥ית (to the house) יְהוֹנָתָ֖ן (of Jonathan) לָמ֥וּת (to die) שָֽׁם׃פ (there).
KJV (38:26)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Inspired Version (38:27)
Then came all the princes unto Jeremiah and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him, for the matter was not perceived.
Hebrew (38:27)
וַיָּבֹ֨אוּ (came) כָל־ (When all) הַשָּׂרִ֤ים (the officials) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) וַיִּשְׁאֲל֣וּ (and questioned him), אֹת֔וֹ (-) וַיַּגֵּ֤ד (he relayed) לָהֶם֙ (to them) כְּכָל־ (the exact) הַדְּבָרִ֣ים (words) הָאֵ֔לֶּה (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) צִוָּ֖ה (had commanded [him to say]). הַמֶּ֑לֶךְ (the king) וַיַּחֲרִ֣שׁוּ (So they said no more) מִמֶּ֔נּוּ (to him), כִּ֥י (for) לֹֽא־ (no one) נִשְׁמַ֖ע (had overheard) הַדָּבָֽר׃פ (the conversation).
KJV (38:27)
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Inspired Version (38:28)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken; and he was there when Jerusalem was taken.
Hebrew (38:28)
וַיֵּ֤שֶׁב (remained) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (And Jeremiah) בַּחֲצַ֣ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָ֔ה (of the guard) עַד־ (until) י֖וֹם (the day) אֲשֶׁר־ (-) נִלְכְּדָ֣ה (was captured) יְרוּשָׁלִָ֑םס (Jerusalem) וְהָיָ֕ה (-) כַּאֲשֶׁ֥ר (-) נִלְכְּדָ֖ה (-) יְרוּשָׁלִָֽם׃פ (. . .).
KJV (38:28)
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Inspired Version (39:1)
In the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadnezzar, king of Babylon, and all his army against Jerusalem, and they besieged it.
Hebrew (39:1)
בַּשָּׁנָ֣ה (year) הַ֠תְּשִׁעִית (In the ninth) לְצִדְקִיָּ֨הוּ (of Zedekiah) מֶלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֜ה (of Judah), בַּחֹ֣דֶשׁ (month), הָעֲשִׂרִ֗י (in the tenth) בָּ֠א (marched) נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֤ל (of Babylon) וְכָל־ (with his entire) חֵילוֹ֙ (army) אֶל־ (against) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וַיָּצֻ֖רוּ (and laid siege) עָלֶֽיהָ׃ס (to [the city]).
KJV (39:1)
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.
Inspired Version (39:2)
And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up.
Hebrew (39:2)
בְּעַשְׁתֵּֽי־ (eleventh) עֶשְׂרֵ֤ה (. . .) שָׁנָה֙ (year), לְצִדְקִיָּ֔הוּ (of Zedekiah’s) בַּחֹ֥דֶשׁ (month) הָרְבִיעִ֖י (of the fourth) בְּתִשְׁעָ֣ה (And on the ninth) לַחֹ֑דֶשׁ (day) הָבְקְעָ֖ה (was breached). הָעִֽיר׃ (the city)
KJV (39:2)
And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up.
Inspired Version (39:3)
And all the princes of the king of Babylon came in and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Hebrew (39:3)
וַיָּבֹ֗אוּ (entered) כֹּ֚ל (Then all) שָׂרֵ֣י (the officials) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) וַיֵּשְׁב֖וּ (and sat) בְּשַׁ֣עַר (Gate): הַתָּ֑וֶךְ (in the Middle) נֵרְגַ֣ל (vvv) שַׂר־ (vvv) אֶ֠צֶר (Nergal-sharezer) סַֽמְגַּר־ (of Samgar), נְב֞וּ (vvv) שַׂר־ (vvv) סְכִ֣ים (Nebo-sarsekim) רַב־ (vvv) סָרִ֗יס (the Rabsaris), נֵרְגַ֤ל (vvv) שַׂר־ (vvv) אֶ֙צֶר֙ (Nergal-sharezer) רַב־ (vvv) מָ֔ג (the Rabmag), וְכָל־ (and all) שְׁאֵרִ֔ית (the rest) שָׂרֵ֖י (of the officials) מֶ֥לֶךְ (of the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (39:3)
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Inspired Version (39:4)
And it came to pass that when Zedekiah, the king of Judah, saw them, and all the men of war, then they fled and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls; and he went out the way of the plain.
Hebrew (39:4)
וַיְהִ֡י (-) כַּאֲשֶׁ֣ר (When) רָ֠אָם (saw them), צִדְקִיָּ֨הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֜ה (of Judah) וְכֹ֣ל׀ (and all) אַנְשֵׁ֣י (the soldiers) הַמִּלְחָמָ֗ה (. . .) וַֽ֠יִּבְרְחוּ (they fled). וַיֵּצְא֨וּ (They left) לַ֤יְלָה (at night) מִן־ (. . .) הָעִיר֙ (the city) דֶּ֚רֶךְ (by way) גַּ֣ן (garden), הַמֶּ֔לֶךְ (of the king’s) בְּשַׁ֖עַר (through the gate) בֵּ֣ין (between) הַחֹמֹתָ֑יִם (the two walls), וַיֵּצֵ֖א (and they went out) דֶּ֥רֶךְ (along the route) הָעֲרָבָֽה׃ (to the Arabah).
KJV (39:4)
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Inspired Version (39:5)
But the Chaldeans' army pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar, king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.
Hebrew (39:5)
וַיִּרְדְּפ֨וּ (pursued) חֵיל־ (But the army) כַּשְׂדִּ֜ים (of the Chaldeans) אַחֲרֵיהֶ֗ם (them) וַיַּשִּׂ֣גוּ (and overtook) אֶת־ (-) צִדְקִיָּהוּ֮ (Zedekiah) בְּעַֽרְב֣וֹת (in the plains) יְרֵחוֹ֒ (of Jericho). וַיִּקְח֣וּ (They seized) אֹת֗וֹ (him) וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ (and brought him up) אֶל־ (to) נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) רִבְלָ֖תָה (at Riblah) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חֲמָ֑ת (of Hamath), וַיְדַבֵּ֥ר (where he pronounced) אִתּ֖וֹ (on him). מִשְׁפָּטִֽים׃ (judgment)
KJV (39:5)
But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.
Inspired Version (39:6)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Hebrew (39:6)
וַיִּשְׁחַט֩ (slaughtered) מֶ֨לֶךְ (the king) בָּבֶ֜ל (of Babylon) אֶת־ (-) בְּנֵ֧י (the sons) צִדְקִיָּ֛הוּ (of Zedekiah) בְּרִבְלָ֖ה (There at Riblah) לְעֵינָ֑יו (before his eyes), וְאֵת֙ (-) כָּל־ (all) חֹרֵ֣י (the nobles) יְהוּדָ֔ה (of Judah). שָׁחַ֖ט (also killed) מֶ֥לֶךְ (and he) בָּבֶֽל׃ (. . .)
KJV (39:6)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Inspired Version (39:7)
Moreover, he put out Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Hebrew (39:7)
וְאֶת־ (-) עֵינֵ֥י (eyes) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah’s) עִוֵּ֑ר (Then he put out) וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ (and bound him) בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם (with bronze chains) לָבִ֥יא (to take) אֹת֖וֹ (him) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (39:7)
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Inspired Version (39:8)
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire and brake down the walls of Jerusalem.
Hebrew (39:8)
וְאֶת־ (-) בֵּ֤ית (the palace) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (of the king) וְאֶת־ (and) בֵּ֣ית (to the houses) הָעָ֔ם (of the people), שָׂרְפ֥וּ (set fire to) הַכַּשְׂדִּ֖ים (The Chaldeans) בָּאֵ֑שׁ (. . .) וְאֶת־ (and) חֹמ֥וֹת (the walls) יְרוּשָׁלִַ֖ם (of Jerusalem). נָתָֽצוּ׃ (they broke down)
KJV (39:8)
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Inspired Version (39:9)
Then Nebuzar-adan, the captain of the guard, carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Hebrew (39:9)
וְאֵת֩ (Then) יֶ֨תֶר (the remnant) הָעָ֜ם (of the people) הַנִּשְׁאָרִ֣ים (who had remained) בָּעִ֗יר (in the city), וְאֶת־ (along with) הַנֹּֽפְלִים֙ (the deserters) אֲשֶׁ֣ר (who) נָפְל֣וּ (had defected) עָלָ֔יו (to) וְאֵ֛ת (him) יֶ֥תֶר (-) הָעָ֖ם (-) הַנִּשְׁאָרִ֑ים (-). הֶגְלָ֛ה (carried) נְבֽוּזַר־ (vvv) אֲדָ֥ן (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֖ים (of the guard) בָּבֶֽל׃ (away to Babylon)
KJV (39:9)
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Inspired Version (39:10)
But Nebuzar-adan, the captain of the guard, left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah and gave them vineyards and fields at the same time.
Hebrew (39:10)
וּמִן־ (some of) הָעָ֣ם (people) הַדַּלִּ֗ים (the poor) אֲשֶׁ֤ר (who) אֵין־ (had no property) לָהֶם֙ (. . .) מְא֔וּמָה (. . .), הִשְׁאִ֛יר (left behind) נְבוּזַרְאֲדָ֥ן (But Nebuzaradan) רַב־ (-) טַבָּחִ֖ים (-) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) יְהוּדָ֑ה (of Judah) וַיִּתֵּ֥ן (he gave) לָהֶ֛ם (them) כְּרָמִ֥ים (vineyards) וִֽיגֵבִ֖ים (and fields). בַּיּ֥וֹם (time) הַהֽוּא׃ (and at that)
KJV (39:10)
But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Inspired Version (39:11)
Now Nebuchadrezzar, king of Babylon, gave charge concerning Jeremiah to Nebuzar-adan, the captain of the guard, saying,
Hebrew (39:11)
וַיְצַ֛ו (had given orders) נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (Now Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) עַֽל־ (about) יִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah) בְּיַ֛ד (through) נְבוּזַרְאֲדָ֥ן (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֖ים (of the guard), לֵאמֹֽר׃ (saying),
KJV (39:11)
Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzar-adan the captain of the guard, saying,
Inspired Version (39:12)
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Hebrew (39:12)
KJV (39:12)
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Inspired Version (39:13)
So Nebuzar-adan, the captain of the guard, sent; and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes,
Hebrew (39:13)
וַיִּשְׁלַ֞ח (-) נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן (So Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֗ים (of the guard), וּנְבֽוּשַׁזְבָּן֙ (Nebushazban) רַב־ (vvv) סָרִ֔יס (the Rabsaris), וְנֵרְגַ֥ל (vvv) שַׂר־ (vvv) אֶ֖צֶר (Nergal-sharezer) רַב־ (vvv) מָ֑ג (the Rabmag), וְכֹ֖ל (and all) רַבֵּ֥י (the captains) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon)
KJV (39:13)
So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes;
Inspired Version (39:14)
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home; so he dwelt among the people.
Hebrew (39:14)
וַיִּשְׁלְחוּ֩ (brought) וַיִּקְח֨וּ (. . .) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֜הוּ (had Jeremiah) מֵחֲצַ֣ר (from the courtyard) הַמַּטָּרָ֗ה (of the guard), וַיִּתְּנ֤וּ (and they turned him over) אֹתוֹ֙ (-) אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֙הוּ֙ (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֣ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָ֔ן (of Shaphan), לְהוֹצִאֵ֖הוּ (to take) אֶל־ (him) הַבָּ֑יִת (home). וַיֵּ֖שֶׁב (So [Jeremiah] remained) בְּת֥וֹךְ (among) הָעָֽם׃ס (his own people).
KJV (39:14)
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
Inspired Version (39:15)
Now the word of the Lord came unto Jeremiah while he was shut up in the court of the prison, saying,
Hebrew (39:15)
וְאֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ ([him]) הָיָ֣ה (had come) דְבַר־ (the word) יְהוָ֑ה (of the LORD) בִּֽהְיֹת֣וֹ (And while [Jeremiah] had been) עָצ֔וּר (confined) בַּחֲצַ֥ר (in the courtyard) הַמַּטָּרָ֖ה (of the guard), לֵאמֹֽר׃ (-):
KJV (39:15)
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Inspired Version (39:16)
Go, and speak to Ebed-melech, the Ethiopian, saying, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words upon this city for evil and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
Hebrew (39:16)
הָל֣וֹךְ (Go) וְאָמַרְתָּ֡ (and tell) לְעֶבֶד־ (vvv) מֶ֨לֶךְ (Ebed-melech) הַכּוּשִׁ֜י (the Cushite that) לֵאמֹ֗ר (says): כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֞ר (. . .) יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִי֩ (. . .) מֵבִי (I am about to fulfill) אֶת־ (-) דְּבָרַ֜י (My words) אֶל־ (against) הָעִ֥יר (city) הַזֹּ֛את (this) לְרָעָ֖ה (for harm) וְלֹ֣א (and not) לְטוֹבָ֑ה (for good), וְהָי֥וּ (they will be fulfilled) לְפָנֶ֖יךָ (before your eyes). בַּיּ֥וֹם (day) הַהֽוּא׃ (and on that)
KJV (39:16)
Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
Inspired Version (39:17)
But I will deliver thee in that day, saith the Lord, and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Hebrew (39:17)
וְהִצַּלְתִּ֥יךָ (But I will deliver you) בַיּוֹם־ (day), הַה֖וּא (on that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), וְלֹ֤א (and you will not) תִנָּתֵן֙ (be delivered) בְּיַ֣ד (into the hands) הָֽאֲנָשִׁ֔ים (of the men) אֲשֶׁר־ (whom) אַתָּ֥ה (you) יָג֖וֹר (fear) מִפְּנֵיהֶֽם׃ (. . .).
KJV (39:17)
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Inspired Version (39:18)
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword; but thy life shall be for a prey unto thee because thou hast put thy trust in me, saith the Lord.
Hebrew (39:18)
כִּ֤י (For) מַלֵּט֙ (I will surely rescue you) אֲמַלֶּטְךָ֔ (. . .) וּבַחֶ֖רֶב (by the sword). לֹ֣א (so that you do not) תִפֹּ֑ל (fall) וְהָיְתָ֨ה (you will escape) לְךָ֤ (with) נַפְשְׁךָ֙ (your life) לְשָׁלָ֔ל (like a spoil of war), כִּֽי־ (Because) בָטַ֥חְתָּ (you have trusted) בִּ֖י (in Me), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (39:18)
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
Inspired Version (40:1)
The word which came to Jeremiah from the Lord after that Nebuzar-adan, the captain of the guard, had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Hebrew (40:1)
הַדָּבָ֞ר (This is the word) אֲשֶׁר־ (that) הָיָ֤ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Jeremiah) מֵאֵ֣ת (from) יְהוָ֔ה (the LORD) אַחַ֣ר׀ (after) שַׁלַּ֣ח (had released) אֹת֗וֹ (him) נְבוּזַרְאֲדָ֛ן (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֖ים (of the guard) מִן־ (at) הָֽרָמָ֑ה (Ramah), בְּקַחְתּ֣וֹ (having found) אֹת֗וֹ (-) וְהֽוּא־ (him) אָס֤וּר (bound) בָּֽאזִקִּים֙ (in chains) בְּת֨וֹךְ (among) כָּל־ (all) גָּל֤וּת (the captives) יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (of Jerusalem) וִֽיהוּדָ֔ה (and Judah) הַמֻּגְלִ֖ים (who were being exiled) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (40:1)
The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Inspired Version (40:2)
And the captain of the guard took Jeremiah and said unto him, The Lord, thy God, hath pronounced this evil upon this place.
Hebrew (40:2)
וַיִּקַּ֥ח (found) רַב־ (The captain) טַבָּחִ֖ים (of the guard) לְיִרְמְיָ֑הוּ (Jeremiah) וַיֹּ֣אמֶר (and said) אֵלָ֔יו (to him), יְהוָ֣ה (The LORD) אֱלֹהֶ֗יךָ (your God) דִּבֶּר֙ (decreed) אֶת־ (-) הָרָעָ֣ה (disaster) הַזֹּ֔את (this) אֶל־ (on) הַמָּק֖וֹם (place), הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (40:2)
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
Inspired Version (40:3)
Now the Lord hath brought it and done according as he hath said because ye have sinned against the Lord and have not obeyed his voice; therefore, this thing is come upon you.
Hebrew (40:3)
וַיָּבֵ֥א (has fulfilled it); וַיַּ֛עַשׂ (He has done) יְהוָ֖ה (and now the LORD) כַּאֲשֶׁ֣ר (just as) דִּבֵּ֑ר (He said). כִּֽי־ (Because) חֲטָאתֶ֤ם (you [people] have sinned) לַֽיהוָה֙ (against the LORD) וְלֹֽא־ (and have not) שְׁמַעְתֶּ֣ם (obeyed) בְּקוֹל֔וֹ (His voice), וְהָיָ֥ה (has happened) לָכֶ֖ם (to you). דָּבָר (thing) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (40:3)
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
Inspired Version (40:4)
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee; but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear; behold, all the land is before thee; whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Hebrew (40:4)
וְעַתָּ֞ה (But now), הִנֵּ֧ה (behold), פִתַּחְתִּ֣יךָ (I am freeing) הַיּ֗וֹם (you today) מִֽן־ (from) הָאזִקִּים֮ (the chains) אֲשֶׁ֣ר (that) עַל־ (were on) יָדֶךָ֒ (your wrists). אִם־ (If) ט֨וֹב (it pleases) בְּעֵינֶ֜יךָ (. . .) לָב֧וֹא (you to come) אִתִּ֣י (with me) בָבֶ֗ל (to Babylon), בֹּ֚א (then come), וְאָשִׂ֤ים (and I will take care of) אֶת־ (-) עֵינִי֙ (-) עָלֶ֔יךָ (you). וְאִם־ (But if) רַ֧ע (it seems wrong) בְּעֵינֶ֛יךָ (. . .) לָבֽוֹא־ (to you to come) אִתִּ֥י (with me) בָבֶ֖ל (to Babylon), חֲדָ֑ל (go no farther). רְאֵה֙ (Look), כָּל־ (the whole) הָאָ֣רֶץ (land) לְפָנֶ֔יךָ (is before you). אֶל־ (. . .) ט֨וֹב (good) וְאֶל־ (. . .) הַיָּשָׁ֧ר (and right to you) בְּעֵינֶ֛יךָ (Wherever it seems) לָלֶ֥כֶת (-), שָׁ֖מָּה (there).” לֵֽךְ׃ (go)
KJV (40:4)
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Inspired Version (40:5)
Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward and let him go.
Hebrew (40:5)
וְעוֹדֶ֣נּוּ (. . .) לֹֽא־ (But before Jeremiah) יָשׁ֗וּב (turned to go), וְשֻׁ֡בָה (Nebuzaradan) אֶל־ (added), גְּדַלְיָ֣ה (Return to Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֣ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָ֡ן (of Shaphan), אֲשֶׁר֩ (whom) הִפְקִ֨יד (has appointed) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֜ל (of Babylon) בְּעָרֵ֣י (over the cities) יְהוּדָ֗ה (of Judah), וְשֵׁ֤ב (and stay) אִתּוֹ֙ (with him) בְּת֣וֹךְ (among) הָעָ֔ם (the people), א֠וֹ (or) אֶל־ (anywhere else) כָּל־ (. . .) הַיָּשָׁ֧ר (that seems right) בְּעֵינֶ֛יךָ (. . .) לָלֶ֖כֶת (go) לֵ֑ךְ (. . .). וַיִּתֶּן־ (gave) ל֧וֹ (him) רַב־ (Then the captain) טַבָּחִ֛ים (of the guard) אֲרֻחָ֥ה (a ration) וּמַשְׂאֵ֖ת (and a gift) וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ (and released him).
KJV (40:5)
Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Inspired Version (40:6)
Then went Jeremiah unto Gedaliah, the son of Ahikam, to Mizpah and dwelt with him among the people that were left in the land.
Hebrew (40:6)
וַיָּבֹ֧א (went) יִרְמְיָ֛הוּ (So Jeremiah) אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֥ה (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֖ם (of Ahikam) הַמִּצְפָּ֑תָה (at Mizpah) וַיֵּ֤שֶׁב (and stayed) אִתּוֹ֙ (with him) בְּת֣וֹךְ (among) הָעָ֔ם (the people) הַנִּשְׁאָרִ֖ים (who were left) בָּאָֽרֶץ׃ס (in the land).
KJV (40:6)
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Inspired Version (40:7)
Now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah, the son of Ahikam, governor in the land and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon,
Hebrew (40:7)
וַיִּשְׁמְעוּ֩ (heard) כָל־ (When all) שָׂרֵ֨י (the commanders) הַחֲיָלִ֜ים (of the armies) אֲשֶׁ֣ר () בַּשָּׂדֶ֗ה (in the field) הֵ֚מָּה (-) וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם (and men) כִּֽי־ (that) הִפְקִ֧יד (had appointed) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֥הוּ (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֖ם (of Ahikam) בָּאָ֑רֶץ (over the land) וְכִ֣י׀ (and that) הִפְקִ֣יד (he had put him in charge) אִתּ֗וֹ (. . .) אֲנָשִׁ֤ים (of the men), וְנָשִׁים֙ (women), וָטָ֔ף (and children) וּמִדַּלַּ֣ת ([who were] the poorest) הָאָ֔רֶץ (of the land) מֵאֲשֶׁ֥ר ([and]) לֹֽא־ (had not) הָגְל֖וּ (been exiled) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon),
KJV (40:7)
Now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;
Inspired Version (40:8)
Then they came to Gedaliah, to Mizpah--even Ishmael, the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan, the sons of Kareah, and Seraiah, the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai, the Netophathite, and Jezaniah, the son of a Maachathite--they and their men.
Hebrew (40:8)
וַיָּבֹ֥אוּ (they came) אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֖ה (Gedaliah) הַמִּצְפָּ֑תָה (at Mizpah)— וְיִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֡הוּ (of Nethaniah), וְיוֹחָנָ֣ן (Johanan) וְיוֹנָתָ֣ן (and Jonathan) בְּנֵֽי־ (the sons) קָ֠רֵחַ (of Kareah), וּשְׂרָיָ֨ה (Seraiah) בֶן־ (son) תַּנְחֻ֜מֶת (of Tanhumeth), וּבְנֵ֣י׀ (the sons) עוֹפַי (of Ephai) הַנְּטֹפָתִ֗י (the Netophathite), וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙ (and Jezaniah) בֶּן־ (son) הַמַּ֣עֲכָתִ֔י (of the Maacathite)— הֵ֖מָּה (they) וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃ (and their men).
KJV (40:8)
Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
Inspired Version (40:9)
And Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans; dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.
Hebrew (40:9)
וַיִּשָּׁבַ֨ע (swore an oath) לָהֶ֜ם (to them) גְּדַלְיָ֨הוּ (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֤ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָן֙ (of Shaphan), וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם (and their men), לֵאמֹ֔ר (assuring them), אַל־ (Do not) תִּֽירְא֖וּ (be afraid) מֵעֲב֣וֹד (to serve) הַכַּשְׂדִּ֑ים (the Chaldeans). שְׁב֣וּ (Live) בָאָ֗רֶץ (in the land) וְעִבְד֛וּ (and serve) אֶת־ (-) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), וְיִיטַ֥ב (and it will go well) לָכֶֽם׃ (with you).
KJV (40:9)
And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Inspired Version (40:10)
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come unto us; but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Hebrew (40:10)
וַאֲנִ֗י (As for me), הִנְנִ֤י (I will) יֹשֵׁב֙ (stay) בַּמִּצְפָּ֔ה (in Mizpah) לַֽעֲמֹד֙ (to represent) לִפְנֵ֣י (you before) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans) אֲשֶׁ֥ר (who) יָבֹ֖אוּ (come) אֵלֵ֑ינוּ (to us). וְאַתֶּ֡ם (As for you), אִסְפוּ֩ (gather) יַ֨יִן (wine [grapes]), וְקַ֜יִץ (summer fruit), וְשֶׁ֗מֶן (and oil), וְשִׂ֙מוּ֙ (place them) בִּכְלֵיכֶ֔ם (in your storage jars), וּשְׁב֖וּ (and live) בְּעָרֵיכֶ֥ם (in the cities) אֲשֶׁר־ (-) תְּפַשְׂתֶּֽם׃ (you have taken).”
KJV (40:10)
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Inspired Version (40:11)
Likewise, when all the Jews that were in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that were in all the countries heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah and that he had set over them Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan,
Hebrew (40:11)
וְגַ֣ם (When) כָּֽל־ (all) הַיְּהוּדִ֡ים (the Jews) אֲשֶׁר־ (-) בְּמוֹאָ֣ב׀ (in Moab), וּבִבְנֵֽי־ (Ammon), עַמּ֨וֹן (. . .) וּבֶאֱד֜וֹם (Edom), וַאֲשֶׁ֤ר (-) בְּכָל־ (and all) הָֽאֲרָצוֹת֙ (the other lands) שָֽׁמְע֔וּ (heard) כִּֽי־ (that) נָתַ֧ן (had left) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) שְׁאֵרִ֖ית (a remnant) לִֽיהוּדָ֑ה (in Judah) וְכִי֙ (. . .) הִפְקִ֣יד (and had appointed) עֲלֵיהֶ֔ם (over them), אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֖הוּ (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֥ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָֽן׃ (of Shaphan),
KJV (40:11)
Likewise when all the Jews that were in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan;
Inspired Version (40:12)
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Hebrew (40:12)
וַיָּשֻׁ֣בוּ (returned) כָל־ (all) הַיְּהוּדִ֗ים (they) מִכָּל־ (from all) הַמְּקֹמוֹת֙ (the places) אֲשֶׁ֣ר (to which) נִדְּחוּ־ (they had been banished) שָׁ֔ם (. . .) וַיָּבֹ֧אוּ (and came) אֶֽרֶץ־ (to the land) יְהוּדָ֛ה (of Judah), אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֖הוּ (Gedaliah) הַמִּצְפָּ֑תָה (at Mizpah). וַיַּאַסְפ֛וּ (And they gathered) יַ֥יִן (of wine [grapes]) וָקַ֖יִץ (and summer fruit). הַרְבֵּ֥ה (an abundance) מְאֹֽד׃פ (. . .)
KJV (40:12)
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Inspired Version (40:13)
Moreover, Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields came to Gedaliah, to Mizpah,
Hebrew (40:13)
וְיֽוֹחָנָן֙ (Meanwhile, Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah) וְכָל־ (and all) שָׂרֵ֥י (the commanders) הַחֲיָלִ֖ים (of the armies) אֲשֶׁ֣ר (-) בַּשָּׂדֶ֑ה (in the field) בָּ֥אוּ (came) אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֖הוּ (Gedaliah) הַמִּצְפָּֽתָה׃ (at Mizpah)
KJV (40:13)
Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
Inspired Version (40:14)
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis, the king of the Ammonites, hath sent Ishmael, the son of Nethaniah, to slay thee? But Gedaliah, the son of Ahikam, believed them not.
Hebrew (40:14)
וַיֹּאמְר֣וּ (and said to him), אֵלָ֗יו (. . .) הֲיָדֹ֤עַ (Are you aware) תֵּדַע֙ (. . .) כִּ֞י (that) בַּעֲלִ֣יס׀ (Baalis) מֶ֣לֶךְ (king) בְּנֵֽי־ (of the Ammonites) עַמּ֗וֹן (. . .) שָׁלַח֙ (has sent) אֶת־ (-) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֔ה (of Nethaniah) לְהַכֹּתְךָ֖ (to take) נָ֑פֶשׁ (your life)? וְלֹא־ (did not) הֶאֱמִ֣ין (believe) לָהֶ֔ם (them). גְּדַלְיָ֖הוּ (But Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָֽם׃ (of Ahikam)
KJV (40:14)
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Inspired Version (40:15)
Then Johanan, the son of Kareah, spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael, the son of Nethaniah, and no man shall know it. Wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered and the remnant in Judah perish?
Hebrew (40:15)
וְיוֹחָנָ֣ן (Then Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֡חַ (of Kareah) אָמַ֣ר (spoke) אֶל־ (to) גְּדַלְיָהוּ֩ (Gedaliah) בַסֵּ֨תֶר (privately) בַּמִּצְפָּ֜ה (at Mizpah). לֵאמֹ֗ר (he said). אֵ֤לְכָה (Let me go) נָּא֙ (. . .) וְאַכֶּה֙ (and kill) אֶת־ (-) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֔ה (of Nethaniah), וְאִ֖ישׁ (one) לֹ֣א (No) יֵדָ֑ע (will know it). לָ֧מָּה (Why) יַכֶּ֣כָּה (should he take) נֶּ֗פֶשׁ (your life) וְנָפֹ֙צוּ֙ (and scatter) כָּל־ (all) יְהוּדָ֔ה (the [people] of Judah) הַנִּקְבָּצִ֣ים (who have gathered) אֵלֶ֔יךָ (to you), וְאָבְדָ֖ה (would perish)?” שְׁאֵרִ֥ית (so that the remnant) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (40:15)
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Inspired Version (40:16)
But Gedaliah, the son of Ahikam, said unto Johanan, the son of Kareah, Thou shalt not do this thing, for thou speakest falsely of Ishmael.
Hebrew (40:16)
וַיֹּ֨אמֶר (said) גְּדַלְיָ֤הוּ (But Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָם֙ (of Ahikam) אֶל־ (to) יוֹחָנָ֣ן (Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah), אַֽל־ (Do not) תַּעַשׂ (do) אֶת־ (-) הַדָּבָ֣ר (such a thing) הַזֶּ֑ה (. . .)! כִּֽי־ (. . .) שֶׁ֛קֶר (is a lie).” אַתָּ֥ה (What you are) דֹבֵ֖ר (saying) אֶל־ (about) יִשְׁמָעֵֽאל׃ס (Ishmael)
KJV (40:16)
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
Inspired Version (41:1)
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah, the son of Ahikam, to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Hebrew (41:1)
וַיְהִ֣י׀ (-) בַּחֹ֣דֶשׁ (month), הַשְּׁבִיעִ֗י (In the seventh) בָּ֣א (came) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֣ה (of Nethaniah), בֶן־ (the son) אֱלִישָׁמָ֣ע (of Elishama), מִזֶּ֣רַע (family) הַ֠מְּלוּכָה ([who was a member] of the royal) וְרַבֵּ֨י (chief officers), הַמֶּ֜לֶךְ (and one of the king’s) וַעֲשָׂרָ֨ה (ten) אֲנָשִׁ֥ים (men) אִתּ֛וֹ (with) אֶל־ (to) גְּדַלְיָ֥הוּ (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֖ם (of Ahikam) הַמִּצְפָּ֑תָה (at Mizpah), וַיֹּ֨אכְלוּ (and they ate) שָׁ֥ם (there) לֶ֛חֶם (a meal) יַחְדָּ֖ו (together) בַּמִּצְפָּֽה׃ (-).
KJV (41:1)
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Inspired Version (41:2)
Then arose Ishmael, the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, and slew him whom the king of Babylon had made governor over the land.
Hebrew (41:2)
וַיָּקָם֩ (got up) יִשְׁמָעֵ֨אל (Then Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֜ה (of Nethaniah) וַעֲשֶׂ֥רֶת (and the ten) הָאֲנָשִׁ֣ים׀ (men) אֲשֶׁר־ (who) הָי֣וּ (were) אִתּ֗וֹ (with him) וַ֠יַּכּוּ (and struck down) אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֨הוּ (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָ֧ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָ֛ן (of Shaphan), בַּחֶ֖רֶב (with the sword), וַיָּ֣מֶת (killing) אֹת֑וֹ (the one) אֲשֶׁר־ (whom) הִפְקִ֥יד (had appointed to govern) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) בָּאָֽרֶץ׃ (the land).
KJV (41:2)
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Inspired Version (41:3)
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war.
Hebrew (41:3)
וְאֵ֣ת (also) כָּל־ (all) הַיְּהוּדִ֗ים (the Jews) אֲשֶׁר־ (who) הָי֨וּ (were) אִתּ֤וֹ (with) אֶת־ (. . .) גְּדַלְיָ֙הוּ֙ (Gedaliah) בַּמִּצְפָּ֔ה (at Mizpah), וְאֶת־ (-) הַכַּשְׂדִּ֖ים (as well as the Chaldean) אֲשֶׁ֣ר (who) נִמְצְאוּ־ (. . .) שָׁ֑ם (were there). אֵ֚ת (-) אַנְשֵׁ֣י (-) הַמִּלְחָמָ֔ה (soldiers) הִכָּ֖ה (killed) יִשְׁמָעֵֽאל׃ (Ishmael)
KJV (41:3)
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war.
Inspired Version (41:4)
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Hebrew (41:4)
וַיְהִ֛י (-) בַּיּ֥וֹם (day) הַשֵּׁנִ֖י (On the second) לְהָמִ֣ית (after the murder) אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֑הוּ (of Gedaliah), וְאִ֖ישׁ (one) לֹ֥א (when no) יָדָֽע׃ (yet knew about it),
KJV (41:4)
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Inspired Version (41:5)
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the Lord.
Hebrew (41:5)
וַיָּבֹ֣אוּ (came) אֲ֠נָשִׁים (men) מִשְּׁכֶ֞ם (from Shechem), מִשִּׁל֤וֹ (Shiloh), וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ (and Samaria), שְׁמֹנִ֣ים (eighty) אִ֔ישׁ (. . .) מְגֻלְּחֵ֥י (who had shaved off) זָקָ֛ן (their beards), וּקְרֻעֵ֥י (torn) בְגָדִ֖ים (their garments), וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים (and cut themselves) וּמִנְחָ֤ה (grain offerings) וּלְבוֹנָה֙ (and frankincense) בְּיָדָ֔ם (vvv) לְהָבִ֖יא (carrying) בֵּ֥ית (for the house) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (41:5)
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.
Inspired Version (41:6)
And Ishmael, the son of Nethaniah, went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah, the son of Ahikam.
Hebrew (41:6)
וַ֠יֵּצֵא (went out) יִשְׁמָעֵ֨אל (And Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֤ה (of Nethaniah) לִקְרָאתָם֙ (to meet them), מִן־ (from) הַמִּצְפָּ֔ה (Mizpah) הֹלֵ֥ךְ (as he went) הָלֹ֖ךְ (. . .). וּבֹכֶ֑ה (weeping) וַֽיְהִי֙ (. . .) כִּפְגֹ֣שׁ (When [Ishmael] encountered [the men]), אֹתָ֔ם (-) וַיֹּ֣אמֶר (he said), אֲלֵיהֶ֔ם (to) בֹּ֖אוּ (Come) אֶל־ (. . .) גְּדַלְיָ֥הוּ (Gedaliah) בֶן־ (son) אֲחִיקָֽם׃ס (of Ahikam).”
KJV (41:6)
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.
Inspired Version (41:7)
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael, the son of Nethaniah, slew them and cast them into the midst of the pit, he and the men that were with him.
Hebrew (41:7)
וַיְהִ֕י (-) כְּבוֹאָ֖ם (And when they came) אֶל־ (into) תּ֣וֹךְ (. . .) הָעִ֑יר (the city), וַיִּשְׁחָטֵ֞ם (slaughtered them) יִשְׁמָעֵ֤אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָה֙ (of Nethaniah) אֶל־ (and threw them into) תּ֣וֹךְ (. . .) הַבּ֔וֹר (a cistern). ה֖וּא (. . .) וְהָאֲנָשִׁ֥ים (and the men) אֲשֶׁר־ (-) אִתּֽוֹ׃ (with him)
KJV (41:7)
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
Inspired Version (41:8)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not, for we have treasures in the field--of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare and slew them not among their brethren.
Hebrew (41:8)
וַעֲשָׂרָ֨ה (But ten) אֲנָשִׁ֜ים (of the men) נִמְצְאוּ־ () בָ֗ם (among them) וַיֹּאמְר֤וּ (said) אֶל־ (to) יִשְׁמָעֵאל֙ (Ishmael), אַל־ (Do not) תְּמִתֵ֔נוּ (kill us), כִּֽי־ (for) יֶשׁ־ (we have) לָ֤נוּ () מַטְמֹנִים֙ (hidden treasure) בַּשָּׂדֶ֔ה (in the field)— חִטִּ֥ים (wheat), וּשְׂעֹרִ֖ים (barley), וְשֶׁ֣מֶן (oil), וּדְבָ֑שׁ (and honey)! וַיֶּחְדַּ֕ל (So he refrained) וְלֹ֥א (. . .) הֱמִיתָ֖ם (from killing them) בְּת֥וֹךְ (with) אֲחֵיהֶֽם׃ (the others).
KJV (41:8)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
Inspired Version (41:9)
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa, the king, had made for fear of Baasha, king of Israel; and Ishmael, the son of Nethaniah, filled it with them that were slain.
Hebrew (41:9)
וְהַבּ֗וֹר (Now the cistern) אֲשֶׁר֩ (into which) הִשְׁלִ֨יךְ (had thrown) שָׁ֤ם (. . .) יִשְׁמָעֵאל֙ (Ishmael) אֵ֣ת׀ (-) כָּל־ (all) פִּגְרֵ֣י (the bodies) הָאֲנָשִׁ֗ים (of the men) אֲשֶׁ֤ר (was a large one that) הִכָּה֙ (he had struck down) בְּיַד־ (along with) גְּדַלְיָ֔הוּ (Gedaliah) ה֗וּא (. . .) אֲשֶׁ֤ר (-) עָשָׂה֙ (had made) הַמֶּ֣לֶךְ (King) אָסָ֔א (Asa) מִפְּנֵ֖י (for fear) בַּעְשָׁ֣א (of Baasha) מֶֽלֶךְ־ (king) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel). אֹת֗וֹ (-) מִלֵּ֛א (filled it) יִשְׁמָעֵ֥אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֖הוּ (of Nethaniah) חֲלָלִֽים׃ (with the slain).
KJV (41:9)
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
Inspired Version (41:10)
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan, the captain of the guard, had committed to Gedaliah, the son of Ahikam; and Ishmael, the son of Nethaniah, carried them away captive and departed to go over to the Ammonites.
Hebrew (41:10)
וַיִּ֣שְׁבְּ׀ (took captive) יִ֠שְׁמָעֵאל (Then Ishmael) אֶת־ (-) כָּל־ (all) שְׁאֵרִ֨ית (the remnant) הָעָ֜ם (of the people) אֲשֶׁ֣ר () בַּמִּצְפָּ֗ה (of Mizpah)— אֶת־ (-) בְּנ֤וֹת (the daughters) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (of the king) וְאֶת־ (along with) כָּל־ (all) הָעָם֙ (the others) הַנִּשְׁאָרִ֣ים (who remained) בַּמִּצְפָּ֔ה (in Mizpah)— אֲשֶׁ֣ר (over whom) הִפְקִ֗יד (had appointed) נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֔ים (of the guard) אֶת־ (. . .) גְּדַלְיָ֖הוּ (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֑ם (of Ahikam). וַיִּשְׁבֵּם֙ (took them captive) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֔ה (of Nethaniah) וַיֵּ֕לֶךְ (and set off) לַעֲבֹ֖ר (to cross over) אֶל־ (to) בְּנֵ֥י (the Ammonites) עַמּֽוֹן׃ס (. . .).
KJV (41:10)
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Inspired Version (41:11)
But when Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him heard of all the evil that Ishmael, the son of Nethaniah, had done,
Hebrew (41:11)
וַיִּשְׁמַע֙ (heard) יוֹחָנָ֣ן (When Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah) וְכָל־ (and all) שָׂרֵ֥י (the commanders) הַחֲיָלִ֖ים (of the armies) אֲשֶׁ֣ר () אִתּ֑וֹ (with) אֵ֤ת (him) כָּל־ (of all) הָֽרָעָה֙ (the crimes) אֲשֶׁ֣ר (that) עָשָׂ֔ה (had committed), יִשְׁמָעֵ֖אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָֽה׃ (of Nethaniah)
KJV (41:11)
But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
Inspired Version (41:12)
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael, the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Hebrew (41:12)
וַיִּקְחוּ֙ (they took) אֶת־ (-) כָּל־ (all) הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (their men) וַיֵּ֣לְכ֔וּ (and went) לְהִלָּחֵ֖ם (to fight) עִם־ (. . .) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֑ה (of Nethaniah). וַיִּמְצְא֣וּ (And they found) אֹת֔וֹ (him) אֶל־ (near) מַ֥יִם (pool) רַבִּ֖ים (the great) אֲשֶׁ֥ר (-) בְּגִבְעֽוֹן׃ (in Gibeon).
KJV (41:12)
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Inspired Version (41:13)
Now it came to pass that when all the people which were with Ishmael saw Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
Hebrew (41:13)
וַיְהִ֗י (-) כִּרְא֤וֹת (saw) כָּל־ (When all) הָעָם֙ (the people) אֲשֶׁ֣ר (-) אֶת־ (with) יִשְׁמָעֵ֔אל (Ishmael) אֶת־ (-) יֽוֹחָנָן֙ (Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah) וְאֵ֛ת (-) כָּל־ (and all) שָׂרֵ֥י (the commanders) הַחֲיָלִ֖ים (of the army) אֲשֶׁ֣ר (-) אִתּ֑וֹ (with him), וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ (they rejoiced),
KJV (41:13)
Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
Inspired Version (41:14)
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about, and returned, and went unto Johanan, the son of Kareah.
Hebrew (41:14)
וַיָּסֹ֙בּוּ֙ (turned) כָּל־ (and all) הָעָ֔ם (the people) אֲשֶׁר־ (whom) שָׁבָ֥ה (had taken captive) יִשְׁמָעֵ֖אל (Ishmael) מִן־ (at) הַמִּצְפָּ֑ה (Mizpah) וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ (vvv) וַיֵּ֣לְכ֔וּ (and went over) אֶל־ (to) יֽוֹחָנָ֖ן (Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵֽחַ׃ (of Kareah).
KJV (41:14)
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.
Inspired Version (41:15)
But Ishmael, the son of Nethaniah, escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites.
Hebrew (41:15)
וְיִשְׁמָעֵ֣אל (But Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֗ה (of Nethaniah) נִמְלַט֙ (escaped) בִּשְׁמֹנָ֣ה (and eight) אֲנָשִׁ֔ים ([of his] men) מִפְּנֵ֖י (from) יֽוֹחָנָ֑ן (Johanan) וַיֵּ֖לֶךְ (and went) אֶל־ (to) בְּנֵ֥י (the Ammonites) עַמּֽוֹן׃ס (. . .).
KJV (41:15)
But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
Inspired Version (41:16)
Then took Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael, the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah, the son of Ahikam--even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs whom he had brought again from Gibeon.
Hebrew (41:16)
וַיִּקַּח֩ (took) יוֹחָנָ֨ן (Then Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֜חַ (of Kareah) וְכָל־ (and all) שָׂרֵ֧י (the commanders) הַחֲיָלִ֣ים (of the armies) אֲשֶׁר־ () אִתּ֗וֹ (with him) אֵ֣ת () כָּל־ (the whole) שְׁאֵרִ֤ית (remnant) הָעָם֙ (of the people) אֲשֶׁ֣ר (whom) הֵ֠שִׁיב (he had recovered) מֵאֵ֨ת (. . .) יִשְׁמָעֵ֤אל (from Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָה֙ (of Nethaniah) מִן־ (from) הַמִּצְפָּ֔ה (Mizpah) אַחַ֣ר (after) הִכָּ֔ה (Ishmael had killed) אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֖ה (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֑ם (of Ahikam): גְּבָרִ֞ים (the soldiers) אַנְשֵׁ֣י (. . .) הַמִּלְחָמָ֗ה (. . .), וְנָשִׁ֤ים (women), וְטַף֙ (children), וְסָ֣רִסִ֔ים (and court officials) אֲשֶׁ֥ר (-) הֵשִׁ֖יב (he had brought back) מִגִּבְעֽוֹן׃ (from Gibeon).
KJV (41:16)
Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Inspired Version (41:17)
And they departed and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Hebrew (41:17)
וַיֵּלְכ֗וּ (And they went) וַיֵּֽשְׁבוּ֙ (and stayed) בְּגֵר֣וּת (in Geruth) כְּמוֹהֶם (Chimham), אֲשֶׁר־ () אֵ֖צֶל (near) בֵּ֣ית () לָ֑חֶם (Bethlehem), לָלֶ֖כֶת (in order to proceed) לָב֥וֹא (. . .) מִצְרָֽיִם׃ (into Egypt)
KJV (41:17)
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Inspired Version (41:18)
Because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael, the son of Nethaniah, had slain Gedaliah, the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Hebrew (41:18)
מִפְּנֵי֙ (to escape) הַכַּשְׂדִּ֔ים (the Chaldeans). כִּ֥י (For) יָרְא֖וּ (they were afraid) מִפְּנֵיהֶ֑ם (of [the Chaldeans]) כִּֽי־ (because) הִכָּ֞ה (had struck down) יִשְׁמָעֵ֣אל (Ishmael) בֶּן־ (son) נְתַנְיָ֗ה (of Nethaniah) אֶת־ (-) גְּדַלְיָ֙הוּ֙ (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֔ם (of Ahikam), אֲשֶׁר־ (whom) הִפְקִ֥יד (had appointed) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) בָּאָֽרֶץ׃ס (over the land).
KJV (41:18)
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Inspired Version (42:1)
Then all the captains of the forces, and Johanan, the son of Kareah, and Jezaniah, the son of Hoshaiah, and all the people, from the least even unto the greatest, came near,
Hebrew (42:1)
וַֽיִּגְּשׁוּ֙ (approached) כָּל־ (Then all) שָׂרֵ֣י (the commanders) הַחֲיָלִ֔ים (of the forces), וְיֽוֹחָנָן֙ (along with Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah), וִֽיזַנְיָ֖ה (Jezaniah) בֶּן־ (son) הוֹשַֽׁעְיָ֑ה (of Hoshaiah), וְכָל־ (and all) הָעָ֖ם (the people) מִקָּטֹ֥ן (from the least) וְעַד־ (to) גָּדֽוֹל׃ (the greatest),
KJV (42:1)
Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
Inspired Version (42:2)
And said unto Jeremiah, the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the Lord, thy God, even for all this remnant (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us),
Hebrew (42:2)
וַיֹּאמְר֞וּ (and said) אֶֽל־ (), יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֗יא (the prophet) תִּפָּל־ (come) נָ֤א (. . .) תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ (May our petition) לְפָנֶ֔יךָ (before you); וְהִתְפַּלֵּ֤ל (pray) בַּעֲדֵ֙נוּ֙ (. . .) אֶל־ (to) יְהוָ֣ה (the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) בְּעַ֖ד (on behalf of) כָּל־ (entire) הַשְּׁאֵרִ֣ית (remnant). הַזֹּ֑את (this) כִּֽי־ (For) נִשְׁאַ֤רְנוּ (of us remain) מְעַט֙ (few) מֵֽהַרְבֵּ֔ה (of the many), כַּאֲשֶׁ֥ר (as) עֵינֶ֖יךָ (with your own eyes). רֹא֥וֹת (you can see) אֹתָֽנוּ׃ (-)
KJV (42:2)
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
Inspired Version (42:3)
That the Lord, thy God, may show us the way wherein we may walk and the thing that we may do.
Hebrew (42:3)
וְיַגֶּד־ (will tell) לָ֙נוּ֙ (us) יְהוָ֣ה ([Pray] that the LORD) אֱלֹהֶ֔יךָ (your God) אֶת־ (-) הַדֶּ֖רֶךְ (the way) אֲשֶׁ֣ר (-) נֵֽלֶךְ־ (we should walk) בָּ֑הּ () וְאֶת־ (-) הַדָּבָ֖ר (and the thing) אֲשֶׁ֥ר (-) נַעֲשֶֽׂה׃ (we should do).”
KJV (42:3)
That the LORD thy God may show us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
Inspired Version (42:4)
Then Jeremiah, the prophet, said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the Lord, your God, according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Hebrew (42:4)
וַיֹּ֨אמֶר (replied) אֲלֵיהֶ֜ם (-) יִרְמְיָ֤הוּ (Jeremiah) הַנָּבִיא֙ (the prophet). שָׁמַ֔עְתִּי (I have heard you), הִנְנִ֧י (I will surely) מִתְפַּלֵּ֛ל (pray) אֶל־ (to) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיכֶ֖ם (your God) כְּדִבְרֵיכֶ֑ם (as you request), וְֽהָיָ֡ה (. . .) כָּֽל־ (everything) הַדָּבָר֩ (. . .) אֲשֶׁר־ (that) יַעֲנֶ֨ה (answers) יְהוָ֤ה (the LORD) אֶתְכֶם֙ (-) אַגִּ֣יד (and I will tell you) לָכֶ֔ם (). לֹֽא־ (I will not) אֶמְנַ֥ע (withhold) מִכֶּ֖ם (from you).” דָּבָֽר׃ (a word)
KJV (42:4)
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Inspired Version (42:5)
Then they said to Jeremiah, The Lord be a true and faithful witness between us if we do not even according to all things for the which the Lord, thy God, shall send thee to us.
Hebrew (42:5)
וְהֵ֙מָּה֙ (Then they) אָמְר֣וּ (said) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah), יְהִ֤י (be) יְהוָה֙ (May the LORD) בָּ֔נוּ (against us) לְעֵ֖ד (witness) אֱמֶ֣ת (a true) וְנֶאֱמָ֑ן (and faithful) אִם־ (if) לֹ֡א (we do not) כְּֽכָל־ (every) הַ֠דָּבָר (word) אֲשֶׁ֨ר (that) יִֽשְׁלָחֲךָ֜ (sends you) יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֶ֛יךָ (your God) אֵלֵ֖ינוּ (to tell us). כֵּ֥ן (-) נַעֲשֶֽׂה׃ (act upon)
KJV (42:5)
Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.
Inspired Version (42:6)
Whether it be good or whether it be evil, we will obey the voice of the Lord, our God, to whom we send thee; that it may be well with us when we obey the voice of the Lord, our God.
Hebrew (42:6)
אִם־ (Whether) ט֣וֹב (it is pleasant) וְאִם־ (or) רָ֔ע (unpleasant), בְּק֣וֹל׀ (the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֗ינוּ (our God) אֲשֶׁ֨ר (to whom) אֲנוּ (we) שֹׁלְחִ֥ים (are sending) אֹתְךָ֛ (you), אֵלָ֖יו () נִשְׁמָ֑ע (we will obey) לְמַ֙עַן֙ (so that) אֲשֶׁ֣ר (-) יִֽיטַב־ (it may go well with us) לָ֔נוּ () כִּ֣י (when) נִשְׁמַ֔ע (we obey) בְּק֖וֹל (the voice) יְהוָ֥ה (of the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ס (our God)!”
KJV (42:6)
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
Inspired Version (42:7)
And it came to pass after ten days that the word of the Lord came unto Jeremiah.
Hebrew (42:7)
KJV (42:7)
And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
Inspired Version (42:8)
Then called he Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people, from the least even to the greatest,
Hebrew (42:8)
וַיִּקְרָ֗א (and he summoned) אֶל־ (. . .) יֽוֹחָנָן֙ (Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah), וְאֶ֛ל (. . .) כָּל־ (all) שָׂרֵ֥י (the commanders) הַחֲיָלִ֖ים (of the forces) אֲשֶׁ֣ר (who) אִתּ֑וֹ (were with him), וּלְכָ֨ל־ (and all) הָעָ֔ם (the people) לְמִקָּטֹ֥ן (from the least) וְעַד־ (to) גָּדֽוֹל׃ (the greatest).
KJV (42:8)
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,
Inspired Version (42:9)
And said unto them, Thus saith the Lord, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:
Hebrew (42:9)
וַיֹּ֣אמֶר ([Jeremiah] told) אֲלֵיהֶ֔ם (them), כֹּֽה־ (Thus) אָמַ֥ר (says) יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), אֲשֶׁ֨ר (whom) שְׁלַחְתֶּ֤ם (you sent) אֹתִי֙ (me) אֵלָ֔יו (to) לְהַפִּ֥יל (to present) תְּחִנַּתְכֶ֖ם (your petition) לְפָנָֽיו׃ (-):
KJV (42:9)
And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
Inspired Version (42:10)
If you will still abide in this land, then will I build you and not pull down; I will plant you and not pluck up; and I will turn away the evil that I have done unto you.
Hebrew (42:10)
אִם־ (If) שׁ֤וֹב (. . .) תֵּֽשְׁבוּ֙ (you will indeed stay) בָּאָ֣רֶץ (land), הַזֹּ֔את (in this) וּבָנִ֤יתִי (then I will build) אֶתְכֶם֙ (you up) וְלֹ֣א (and not) אֶהֱרֹ֔ס (tear you down); וְנָטַעְתִּ֥י (I will plant) אֶתְכֶ֖ם (you) וְלֹ֣א (and not) אֶתּ֑וֹשׁ (uproot you), כִּ֤י (for) נִחַ֙מְתִּי֙ (I will relent) אֶל־ (of) הָ֣רָעָ֔ה (the disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשִׂ֖יתִי (I have brought) לָכֶֽם׃ (upon you).
KJV (42:10)
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
Inspired Version (42:11)
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord; for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
Hebrew (42:11)
אַל־ (Do not) תִּֽירְא֗וּ (be afraid) מִפְּנֵי֙ (of) מֶ֣לֶךְ (the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon), אֲשֶׁר־ (whom) אַתֶּ֥ם (you) יְרֵאִ֖ים (now fear); מִפָּנָ֑יו () אַל־ (do not) תִּֽירְא֤וּ (be afraid) מִמֶּ֙נּוּ֙ (of him), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּֽי־ (for) אִתְּכֶ֣ם (am with) אָ֔נִי (I) לְהוֹשִׁ֧יעַ (you to save) אֶתְכֶ֛ם (you) וּלְהַצִּ֥יל (and deliver) אֶתְכֶ֖ם (you) מִיָּדֽוֹ׃ (from him).
KJV (42:11)
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
Inspired Version (42:12)
And I will show mercies unto you, that he may have mercy upon you and cause you to return to your own land.
Hebrew (42:12)
וְאֶתֵּ֥ן (And I will show) לָכֶ֛ם (you) רַחֲמִ֖ים (compassion), וְרִחַ֣ם (and he will have compassion) אֶתְכֶ֑ם (on you) וְהֵשִׁ֥יב (and restore) אֶתְכֶ֖ם (you) אֶל־ (to) אַדְמַתְכֶֽם׃ (your own land).
KJV (42:12)
And I will show mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
Inspired Version (42:13)
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the Lord, your God,
Hebrew (42:13)
KJV (42:13)
But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
Inspired Version (42:14)
Saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for want of bread; and there will we dwell;
Hebrew (42:14)
לֵאמֹ֗ר (and if you say), לֹ֚א (No), כִּ֣י (but) אֶ֤רֶץ (to the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) נָב֔וֹא (we will go) אֲשֶׁ֤ר (where) לֹֽא־ (we will not) נִרְאֶה֙ (see) מִלְחָמָ֔ה (war) וְק֥וֹל (the sound) שׁוֹפָ֖ר (of the ram’s horn) לֹ֣א (. . .) נִשְׁמָ֑ע (or hear) וְלַלֶּ֥חֶם (for bread),’ לֹֽא־ (. . .) נִרְעָ֖ב (or hunger) וְשָׁ֥ם (there), נֵשֵֽׁב׃ (and live)
KJV (42:14)
Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Inspired Version (42:15)
And now, therefore, hear the word of the Lord, ye remnant of Judah: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, If ye wholly set your faces to enter into Egypt and go to sojourn there,
Hebrew (42:15)
וְעַתָּ֕ה (then) לָכֵ֛ן (. . .) שִׁמְע֥וּ (hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of the LORD), שְׁאֵרִ֣ית (O remnant) יְהוּדָ֑ה (of Judah)! כֹּֽה־ (This is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), אִם־ (If) אַ֠תֶּם (you) שׂ֣וֹם (are determined) תְּשִׂמ֤וּן (. . .) פְּנֵיכֶם֙ (. . .) לָבֹ֣א (to go) מִצְרַ֔יִם (to Egypt) וּבָאתֶ֖ם (. . .) לָג֥וּר (and reside) שָֽׁם׃ (there),
KJV (42:15)
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
Inspired Version (42:16)
Then it shall come to pass that the sword which ye feared shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine whereof ye were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
Hebrew (42:16)
וְהָיְתָ֣ה (-) הַחֶ֗רֶב (then the sword) אֲשֶׁ֤ר (-) אַתֶּם֙ (you) יְרֵאִ֣ים (fear) מִמֶּ֔נָּה (-) שָׁ֛ם (there) תַּשִּׂ֥יג (will overtake) אֶתְכֶ֖ם (you) בְּאֶ֣רֶץ (-) מִצְרָ֑יִם (-), וְהָרָעָ֞ב (and the famine) אֲשֶׁר־ (-) אַתֶּ֣ם׀ (you) דֹּאֲגִ֣ים (dread) מִמֶּ֗נּוּ (. . .) שָׁ֣ם (-) יִדְבַּ֧ק (will follow on your heels) אַחֲרֵיכֶ֛ם (. . .) מִצְרַ֖יִם (into Egypt), וְשָׁ֥ם (there). תָּמֻֽתוּ׃ (and you will die)
KJV (42:16)
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
Inspired Version (42:17)
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt, to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Hebrew (42:17)
וְיִֽהְי֣וּ (will) כָל־ (So all) הָאֲנָשִׁ֗ים (. . .) אֲשֶׁר־ (who) שָׂ֨מוּ (resolve) אֶת־ (-) פְּנֵיהֶ֜ם (-) לָב֤וֹא (to go) מִצְרַ֙יִם֙ (to Egypt) לָג֣וּר (-) שָׁ֔ם (to reside there) יָמ֕וּתוּ (die) בַּחֶ֖רֶב (by sword) בָּרָעָ֣ב (and famine) וּבַדָּ֑בֶר (and plague). וְלֹֽא־ (Not one) יִהְיֶ֤ה (will) לָהֶם֙ (of them) שָׂרִ֣יד (survive) וּפָלִ֔יט (or escape) מִפְּנֵי֙ (. . .) הָֽרָעָ֔ה (the disaster) אֲשֶׁ֥ר (-) אֲנִ֖י (I) מֵבִ֥יא (will bring) עֲלֵיהֶֽם׃ס (upon them).
KJV (42:17)
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Inspired Version (42:18)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Hebrew (42:18)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֜ר (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָאוֹת֮ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵל֒ (of Israel), כַּאֲשֶׁר֩ (Just as) נִתַּ֨ךְ (were poured out) אַפִּ֜י (My anger) וַחֲמָתִ֗י (and wrath) עַל־ (on) יֹֽשְׁבֵי֙ (the residents) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem), כֵּ֣ן (so) תִּתַּ֤ךְ (be poured out) חֲמָתִי֙ (will My wrath) עֲלֵיכֶ֔ם (on you) בְּבֹאֲכֶ֖ם (if you go) מִצְרָ֑יִם (to Egypt). וִהְיִיתֶ֞ם (You will become) לְאָלָ֤ה (an object of cursing) וּלְשַׁמָּה֙ (and horror), וְלִקְלָלָ֣ה (of vilification) וּלְחֶרְפָּ֔ה (and disgrace), וְלֹֽא־ (and you will never) תִרְא֣וּ (see) ע֔וֹד (again) אֶת־ (-).’ הַמָּק֖וֹם (place) הַזֶּֽה׃ (this)
KJV (42:18)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Inspired Version (42:19)
The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah, Go ye not into Egypt; know certainly that I have admonished you this day.
Hebrew (42:19)
דִּבֶּ֨ר (has told) יְהוָ֤ה (The LORD) עֲלֵיכֶם֙ (you), שְׁאֵרִ֣ית (O remnant) יְהוּדָ֔ה (of Judah), אַל־ (Do not) תָּבֹ֖אוּ (go) מִצְרָ֑יִם (to Egypt). יָדֹ֙עַ֙ (Know for sure) תֵּֽדְע֔וּ (. . .) כִּי־ (that) הַעִידֹ֥תִי (I have warned) בָכֶ֖ם (you) הַיּֽוֹם׃ (today)!
KJV (42:19)
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
Inspired Version (42:20)
For ye dissembled in your hearts when ye sent me unto the Lord, your God, saying, Pray for us unto the Lord, our God; and according unto all that the Lord, our God, shall say, so declare unto us, and we will do it.
Hebrew (42:20)
כִּ֣י (For) הִתְעֵתֶים (have deceived) בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶם֒ (you) כִּֽי־ (. . .) אַתֶּ֞ם (yourselves) שְׁלַחְתֶּ֣ם (by sending) אֹתִ֗י (me) אֶל־ (to) יְהוָ֤ה (the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (your God), לֵאמֹ֔ר (saying), הִתְפַּלֵּ֣ל (Pray) בַּעֲדֵ֔נוּ (on our behalf), אֶל־ (to) יְהוָ֖ה (the LORD) אֱלֹהֵ֑ינוּ (our God) וּכְכֹל֩ (and as for all) אֲשֶׁ֨ר (that) יֹאמַ֜ר (says), יְהוָ֧ה (the LORD) אֱלֹהֵ֛ינוּ (our God) כֵּ֥ן (. . .) הַגֶּד־ (tell it) לָ֖נוּ (to us) וְעָשִֽׂינוּ׃ (and we will do it).’
KJV (42:20)
For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it.
Inspired Version (42:21)
And now I have this day declared it to you, that ye have not obeyed the voice of the Lord, your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
Hebrew (42:21)
וָאַגִּ֥ד (For I have told) לָכֶ֖ם (you) הַיּ֑וֹם (today), וְלֹ֣א (but you have not) שְׁמַעְתֶּ֗ם (obeyed) בְּקוֹל֙ (the voice) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (your God) וּלְכֹ֖ל (in all) אֲשֶׁר־ (-) שְׁלָחַ֥נִי (He has sent me) אֲלֵיכֶֽם׃ (to tell you).
KJV (42:21)
And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
Inspired Version (42:22)
Now, therefore, know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
Hebrew (42:22)
וְעַתָּה֙ (Now therefore), יָדֹ֣עַ (know) תֵּֽדְע֔וּ (for sure) כִּ֗י (that) בַּחֶ֛רֶב (by sword) בָּרָעָ֥ב (and famine) וּבַדֶּ֖בֶר (and plague) תָּמ֑וּתוּ (you will die) בַּמָּקוֹם֙ (in the place) אֲשֶׁ֣ר (where) חֲפַצְתֶּ֔ם (you desire) לָב֖וֹא (to go) לָג֥וּר (to reside).” שָֽׁם׃ס (. . .)
KJV (42:22)
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
Inspired Version (43:1)
And it came to pass that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the Lord, their God, for which the Lord, their God, had sent him to them, even all these words,
Hebrew (43:1)
וַיְהִי֩ (-) כְּכַלּ֨וֹת (had finished) יִרְמְיָ֜הוּ (When Jeremiah) לְדַבֵּ֣ר (telling) אֶל־ (. . .) כָּל־ (all) הָעָ֗ם (the people) אֶת־ (-) כָּל־ (all) דִּבְרֵי֙ (the words) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֔ם (their God)— אֲשֶׁ֧ר (-) שְׁלָח֛וֹ (had sent him) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֖ם (. . .) אֲלֵיהֶ֑ם (to [say])— אֵ֥ת (-) כָּל־ (everything that) הַדְּבָרִ֖ים (. . .) הָאֵֽלֶּה׃ס (. . .)
KJV (43:1)
And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, even all these words,
Inspired Version (43:2)
Then spake Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely; the Lord, our God, hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;
Hebrew (43:2)
וַיֹּ֨אמֶר (said) עֲזַרְיָ֤ה (Azariah) בֶן־ (son) הוֹשַֽׁעְיָה֙ (of Hoshaiah), וְיוֹחָנָ֣ן (Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֔חַ (of Kareah), וְכָל־ (and all) הָאֲנָשִׁ֖ים (men) הַזֵּדִ֑ים (the arrogant) אֹמְרִ֣ים () אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah), שֶׁ֚קֶר (are lying)! אַתָּ֣ה (You) מְדַבֵּ֔ר (vvv) לֹ֣א (has not) שְׁלָחֲךָ֞ (sent you) יְהוָ֤ה (The LORD) אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (our God) לֵאמֹ֔ר (to say), לֹֽא־ (You must not) תָבֹ֥אוּ (go) מִצְרַ֖יִם (to Egypt) לָג֥וּר (. . .).’ שָֽׁם׃ (to reside there)
KJV (43:2)
Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:
Inspired Version (43:3)
But Baruch, the son of Neriah, setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death and carry us away captives into Babylon.
Hebrew (43:3)
כִּ֗י (Rather), בָּרוּךְ֙ (Baruch) בֶּן־ (son) נֵ֣רִיָּ֔ה (of Neriah) מַסִּ֥ית (is inciting) אֹתְךָ֖ (you) בָּ֑נוּ (against us) לְמַעַן֩ (to) תֵּ֨ת (deliver) אֹתָ֤נוּ (us) בְיַֽד־ (into the hands) הַכַּשְׂדִּים֙ (of the Chaldeans), לְהָמִ֣ית (so that they may put us to death) אֹתָ֔נוּ (-) וּלְהַגְל֥וֹת (or exile) אֹתָ֖נוּ (us) בָּבֶֽל׃ (to Babylon)!”
KJV (43:3)
But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Inspired Version (43:4)
So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people obeyed not the voice of the Lord, to dwell in the land of Judah.
Hebrew (43:4)
וְלֹֽא־ (vvv) שָׁמַע֩ (disobeyed) יוֹחָנָ֨ן (So Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֜חַ (of Kareah) וְכָל־ (and all) שָׂרֵ֧י (the commanders) הַחֲיָלִ֛ים (of the forces) וְכָל־ (. . .) הָעָ֖ם (. . .) בְּק֣וֹל (the command) יְהוָ֑ה (of the LORD) לָשֶׁ֖בֶת (to stay) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) יְהוּדָֽה׃ (of Judah).
KJV (43:4)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Inspired Version (43:5)
But Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces took all the remnant of Judah that were returned from all nations whither they had been driven, to dwell in the land of Judah,
Hebrew (43:5)
וַיִּקַּ֞ח (took) יוֹחָנָ֤ן (Instead, Johanan) בֶּן־ (son) קָרֵ֙חַ֙ (of Kareah) וְכָל־ (and all) שָׂרֵ֣י (the commanders) הַחֲיָלִ֔ים (of the forces) אֵ֖ת (-) כָּל־ (the whole) שְׁאֵרִ֣ית (remnant) יְהוּדָ֑ה (of Judah), אֲשֶׁר־ (those who) שָׁ֗בוּ (had returned) מִכָּל־ (from all) הַגּוֹיִם֙ (the nations) אֲשֶׁ֣ר (to which) נִדְּחוּ־ (they had been scattered) שָׁ֔ם (. . .) לָג֖וּר (. . .), בְּאֶ֥רֶץ (to the land) יְהוּדָֽה׃ (of Judah)
KJV (43:5)
But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
Inspired Version (43:6)
Even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan, the captain of the guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah, the prophet, and Baruch, the son of Neriah.
Hebrew (43:6)
אֶֽת־ (-) הַ֠גְּבָרִים (the men), וְאֶת־ (-) הַנָּשִׁ֣ים (the women), וְאֶת־ (-) הַטַּף֮ (the children), וְאֶת־ (-) בְּנ֣וֹת (daughters), הַמֶּלֶךְ֒ (the king’s) וְאֵ֣ת (-) כָּל־ (and everyone) הַנֶּ֗פֶשׁ (. . .) אֲשֶׁ֤ר (whom) הִנִּ֙יחַ֙ (had allowed to remain) נְבוּזַרְאֲדָ֣ן (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֔ים (of the guard) אֶת־ (with) גְּדַלְיָ֖הוּ (Gedaliah) בֶּן־ (son) אֲחִיקָ֣ם (of Ahikam), בֶּן־ (the son) שָׁפָ֑ן (of Shaphan), וְאֵת֙ (as well as) יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (the prophet) וְאֶת־ (-) בָּר֖וּךְ (and Baruch) בֶּן־ (son) נֵרִיָּֽהוּ׃ (of Neriah).
KJV (43:6)
Even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Inspired Version (43:7)
So they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the Lord; thus came they even to Tahpanhes.
Hebrew (43:7)
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (So they entered) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt) כִּ֛י (because) לֹ֥א (they did not) שָׁמְע֖וּ (obey) בְּק֣וֹל (the voice) יְהוָ֑ה (of the LORD), וַיָּבֹ֖אוּ (and they went) עַד־ (as far as) תַּחְפַּנְחֵֽס׃ס (Tahpanhes).
KJV (43:7)
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
Inspired Version (43:8)
Then came the word of the Lord unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
Hebrew (43:8)
וַיְהִ֤י (came) דְבַר־ (Then the word) יְהוָה֙ (of the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס (at Tahpanhes) לֵאמֹֽר׃ (. . .):
KJV (43:8)
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
Inspired Version (43:9)
Take great stones in thine hand and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,
Hebrew (43:9)
קַ֣ח (pick up) בְּיָדְךָ֞ (. . .) אֲבָנִ֣ים (stones) גְּדֹל֗וֹת (some large) וּטְמַנְתָּ֤ם (and bury them) בַּמֶּ֙לֶט֙ (in the clay) בַּמַּלְבֵּ֔ן (of the brick pavement) אֲשֶׁ֛ר (-) בְּפֶ֥תַח (at the entrance) בֵּית־ (palace) פַּרְעֹ֖ה (to Pharaoh’s) בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס (at Tahpanhes). לְעֵינֵ֖י (In the sight) אֲנָשִׁ֥ים (vvv) יְהוּדִֽים׃ ([of the] Jews),
KJV (43:9)
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Inspired Version (43:10)
And say unto them, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar, the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.
Hebrew (43:10)
וְאָמַרְתָּ֣ (Then tell them) אֲלֵיהֶ֡ם (that) כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), הִנְנִ֤י (. . .) שֹׁלֵ֙חַ֙ (I will send for) וְ֠לָקַחְתִּי (. . .) אֶת־ (-) נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶל֙ (of Babylon), עַבְדִּ֔י (My servant) וְשַׂמְתִּ֣י (and I will set) כִסְא֔וֹ (his throne) מִמַּ֛עַל (over) לָאֲבָנִ֥ים (stones) הָאֵ֖לֶּה (these) אֲשֶׁ֣ר (that) טָמָ֑נְתִּי (I have embedded), וְנָטָ֥ה (and he will spread) אֶת־ (-) שַׁפְרוּרוֹ (his royal pavilion) עֲלֵיהֶֽם׃ (over them).
KJV (43:10)
And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.
Inspired Version (43:11)
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt and deliver such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Hebrew (43:11)
וּבָאָה (He will come) וְהִכָּ֖ה (and strike down) אֶת־ (-) אֶ֣רֶץ (the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), אֲשֶׁ֧ר (to those) לַמָּ֣וֶת (destined for death), לַמָּ֗וֶת (bringing death) וַאֲשֶׁ֤ר (to those) לַשְּׁבִי֙ (destined for captivity), לַשֶּׁ֔בִי (captivity) וַאֲשֶׁ֥ר (to those) לַחֶ֖רֶב (destined for the sword). לֶחָֽרֶב׃ (and the sword)
KJV (43:11)
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
Inspired Version (43:12)
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them and carry them away captives; and he shall array himself with the land of Egypt as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
Hebrew (43:12)
וְהִצַּ֣תִּי (I will kindle) אֵ֗שׁ (a fire) בְּבָתֵּי֙ (in the temples) אֱלֹהֵ֣י (of the gods) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), וּשְׂרָפָ֖ם (and [Nebuchadnezzar] will burn [those temples]) וְשָׁבָ֑ם (and take [their gods] as captives). וְעָטָה֩ (So he will wrap himself) אֶת־ (with) אֶ֨רֶץ (the land) מִצְרַ֜יִם (of Egypt) כַּאֲשֶׁר־ (as) יַעְטֶ֤ה (wraps himself) הָֽרֹעֶה֙ (a shepherd) אֶת־ (-) בִּגְד֔וֹ (in his garment), וְיָצָ֥א (and he will depart) מִשָּׁ֖ם (from there) בְּשָׁלֽוֹם׃ (unscathed).
KJV (43:12)
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
Inspired Version (43:13)
He shall break also the images of Beth-shemesh that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
Hebrew (43:13)
וְשִׁבַּ֗ר (He will demolish) אֶֽת־ (-) מַצְּבוֹת֙ (the sacred pillars) בֵּ֣ית (vvv) שֶׁ֔מֶשׁ (of the temple of the sun) אֲשֶׁ֖ר (-) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt), וְאֶת־ (and) בָּתֵּ֥י (the temples) אֱלֹהֵֽי־ (of the gods) מִצְרַ֖יִם (of Egypt).’” יִשְׂרֹ֥ף (he will burn down) בָּאֵֽשׁ׃ס (. . .)
KJV (43:13)
He shall break also the images of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
Inspired Version (44:1)
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
Hebrew (44:1)
הַדָּבָר֙ (This is the word) אֲשֶׁ֣ר (that) הָיָ֣ה (came) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֔הוּ (Jeremiah) אֶ֚ל (concerning) כָּל־ (all) הַיְּהוּדִ֔ים (the Jews) הַיֹּשְׁבִ֖ים (living) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) הַיֹּשְׁבִ֤ים (. . .) בְּמִגְדֹּל֙ (in Migdol), וּבְתַחְפַּנְחֵ֣ס (Tahpanhes), וּבְנֹ֔ף (and Memphis) וּבְאֶ֥רֶץ (and in the land) פַּתְר֖וֹס (of Pathros) לֵאמֹֽר׃ס (. . .)
KJV (44:1)
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
Inspired Version (44:2)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Hebrew (44:2)
כֹּה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), אַתֶּ֣ם (You) רְאִיתֶ֗ם (have seen) אֵ֤ת (-) כָּל־ (all) הָֽרָעָה֙ (the disaster) אֲשֶׁ֤ר (that) הֵבֵ֙אתִי֙ (I brought) עַל־ (against) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וְעַ֖ל (. . .) כָּל־ (and all) עָרֵ֣י (the cities) יְהוּדָ֑ה (of Judah); וְהִנָּ֤ם (and behold), חָרְבָּה֙ (they lie today in ruins) הַיּ֣וֹם (. . .) הַזֶּ֔ה (and) וְאֵ֥ין (desolation) בָּהֶ֖ם (. . .) יוֹשֵֽׁב׃ (. . .)
KJV (44:2)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,
Inspired Version (44:3)
Because of their wickedness which they have committed, to provoke me to anger, in that they went to burn incense and to serve other gods, whom they knew not--neither they, ye, nor your fathers.
Hebrew (44:3)
מִפְּנֵ֣י (because of) רָעָתָ֗ם (the evil) אֲשֶׁ֤ר (-) עָשׂוּ֙ (they have done). לְהַכְעִסֵ֔נִי (They provoked Me to anger) לָלֶ֣כֶת (by continuing) לְקַטֵּ֔ר (to burn incense) לַעֲבֹ֖ד ([and] to serve) לֵאלֹהִ֣ים (gods) אֲחֵרִ֑ים (other) אֲשֶׁר֙ (-) לֹ֣א (that neither) יְדָע֔וּם (ever knew). הֵ֖מָּה (they) אַתֶּ֥ם ([nor] you) וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (nor your fathers)
KJV (44:3)
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
Inspired Version (44:4)
Howbeit, I sent unto you all my servants, the prophets, commanding them to rise early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Hebrew (44:4)
וָאֶשְׁלַ֤ח (Yet I sent) אֲלֵיכֶם֙ (you) אֶת־ (-) כָּל־ (all) עֲבָדַ֣י (My servants) הַנְּבִיאִ֔ים (the prophets) הַשְׁכֵּ֥ים (again and again) וְשָׁלֹ֖חַ (. . .), לֵאמֹ֑ר (saying): אַל־ (Do not) נָ֣א (. . .) תַעֲשׂ֗וּ (do) אֵ֛ת (-) דְּבַֽר־ (thing) הַתֹּעֵבָ֥ה (detestable) הַזֹּ֖את (this) אֲשֶׁ֥ר (that) שָׂנֵֽאתִי׃ (I hate).
KJV (44:4)
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Inspired Version (44:5)
But they hearkened not nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Hebrew (44:5)
וְלֹ֤א (But they did not) שָֽׁמְעוּ֙ (listen) וְלֹא־ (they did not) הִטּ֣וּ (or incline) אֶת־ () אָזְנָ֔ם (their ears); לָשׁ֖וּב (turn) מֵרָֽעָתָ֑ם (from their wickedness) לְבִלְתִּ֥י (or stop) קַטֵּ֖ר (burning incense) לֵאלֹהִ֥ים (gods). אֲחֵרִֽים׃ (to other)
KJV (44:5)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Inspired Version (44:6)
Wherefore, my fury and mine anger was poured forth and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
Hebrew (44:6)
וַתִּתַּ֤ךְ (poured out) חֲמָתִי֙ (Therefore My wrath) וְאַפִּ֔י (and anger) וַתִּבְעַר֙ (and burned) בְּעָרֵ֣י (in the cities) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבְחֻצ֖וֹת (and in the streets) יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem), וַתִּהְיֶ֛ינָה (so that they have become) לְחָרְבָּ֥ה (the desolate) לִשְׁמָמָ֖ה (ruin) כַּיּ֥וֹם (they are today) הַזֶּֽה׃ס (. . .).
KJV (44:6)
Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
Inspired Version (44:7)
Therefore, now thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain,
Hebrew (44:7)
וְעַתָּ֡ה (So now), כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָה֩ (the LORD) אֱלֹהֵ֨י (God) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), לָמָה֩ (Why) אַתֶּ֨ם (are you) עֹשִׂ֜ים (doing) רָעָ֤ה (harm) גְדוֹלָה֙ (such great) אֶל־ (to) נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם (yourselves) לְהַכְרִ֨ית (by cutting off) לָכֶ֧ם () אִישׁ־ (man) וְאִשָּׁ֛ה (and woman), עוֹלֵ֥ל (child) וְיוֹנֵ֖ק (and infant), מִתּ֣וֹךְ (from) יְהוּדָ֑ה (Judah) לְבִלְתִּ֛י (without) הוֹתִ֥יר (leaving) לָכֶ֖ם (yourselves) שְׁאֵרִֽית׃ (a remnant)?
KJV (44:7)
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Inspired Version (44:8)
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Hebrew (44:8)
לְהַכְעִסֵ֙נִי֙ ([Why are you] provoking Me to anger) בְּמַעֲשֵׂ֣י (by the work) יְדֵיכֶ֔ם (of your hands) לְקַטֵּ֞ר (by burning incense) לֵאלֹהִ֤ים (gods) אֲחֵרִים֙ (to other) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), אֲשֶׁר־ (where) אַתֶּ֥ם (you) בָּאִ֖ים (have gone) לָג֣וּר (to reside) שָׁ֑ם (. . .)? לְמַ֙עַן֙ (As a result), הַכְרִ֣ית (you will be cut off) לָכֶ֔ם () וּלְמַ֤עַן (and) הֱיֽוֹתְכֶם֙ (will become) לִקְלָלָ֣ה (an object of cursing) וּלְחֶרְפָּ֔ה (and reproach) בְּכֹ֖ל (among all) גּוֹיֵ֥י (the nations) הָאָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (44:8)
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Inspired Version (44:9)
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
Hebrew (44:9)
הַֽשְׁכַחְתֶּם֩ (Have you forgotten) אֶת־ (-) רָע֨וֹת (the wickedness) אֲבוֹתֵיכֶ֜ם (of your fathers) וְאֶת־ (and) רָע֣וֹת׀ (-) מַלְכֵ֣י (of the kings) יְהוּדָ֗ה (of Judah) וְאֵת֙ (and) רָע֣וֹת (-) נָשָׁ֔יו (their wives), וְאֵת֙ (as well as) רָעֹ֣תֵכֶ֔ם (the wickedness that) וְאֵ֖ת (you) רָעֹ֣ת (and) נְשֵׁיכֶ֑ם (your wives) אֲשֶׁ֤ר (-) עָשׂוּ֙ (committed) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבְחֻצ֖וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִָֽם׃ (of Jerusalem)?
KJV (44:9)
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
Inspired Version (44:10)
They are not humbled even unto this day; neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes that I set before you and before your fathers.
Hebrew (44:10)
לֹ֣א (they have not) דֻכְּא֔וּ (humbled themselves) עַ֖ד (To) הַיּ֣וֹם (day) הַזֶּ֑ה (this) וְלֹ֣א ([or]) יָרְא֗וּ (shown reverence), וְלֹֽא־ (nor) הָלְכ֤וּ (have they followed) בְתֽוֹרָתִי֙ (My instruction) וּבְחֻקֹּתַ֔י (or the statutes) אֲשֶׁר־ (that) נָתַ֥תִּי (I set) לִפְנֵיכֶ֖ם (before you) וְלִפְנֵ֥י (and) אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ס (your fathers).
KJV (44:10)
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Inspired Version (44:11)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil and to cut off all Judah.
Hebrew (44:11)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֨י (. . .) שָׂ֥ם (I will set) פָּנַ֛י (My face) בָּכֶ֖ם () לְרָעָ֑ה (to bring disaster) וּלְהַכְרִ֖ית (and to cut off) אֶת־ (-) כָּל־ (all) יְהוּדָֽה׃ (Judah).
KJV (44:11)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Inspired Version (44:12)
And I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt, to sojourn there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine; and they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.
Hebrew (44:12)
וְלָקַחְתִּ֞י (And I will take away) אֶת־ (-) שְׁאֵרִ֣ית (the remnant) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֲשֶׁר־ (who) שָׂ֨מוּ (have resolved) פְנֵיהֶ֜ם (. . .) לָב֣וֹא (to go) אֶֽרֶץ־ (to the land) מִצְרַיִם֮ (of Egypt) לָג֣וּר (. . .); שָׁם֒ (to reside there) וְתַ֨מּוּ (they will meet their end). כֹ֜ל ([They] will all) בְּאֶ֧רֶץ (. . .) מִצְרַ֣יִם (. . .) יִפֹּ֗לוּ (fall) בַּחֶ֤רֶב (by the sword) בָּֽרָעָב֙ (by famine). יִתַּ֔מּוּ (or be consumed) מִקָּטֹן֙ (From the least) וְעַד־ (to) גָּד֔וֹל (the greatest), בַּחֶ֥רֶב (by sword) וּבָרָעָ֖ב (or famine); יָמֻ֑תוּ (they will die) וְהָיוּ֙ (and they will become) לְאָלָ֣ה (an object of cursing) לְשַׁמָּ֔ה ([and] horror), וְלִקְלָלָ֖ה (of vilification) וּלְחֶרְפָּֽה׃ (and reproach).
KJV (44:12)
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.
Inspired Version (44:13)
For I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence,
Hebrew (44:13)
וּפָקַדְתִּ֗י (I will punish) עַ֤ל (. . .) הַיּֽוֹשְׁבִים֙ (those who live) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), כַּאֲשֶׁ֥ר (just as) פָּקַ֖דְתִּי (I punished) עַל־ (. . .) יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (Jerusalem), בַּחֶ֥רֶב (by sword) בָּרָעָ֖ב (and famine) וּבַדָּֽבֶר׃ (and plague),
KJV (44:13)
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
Inspired Version (44:14)
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt, to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there; for none shall return but such as shall escape.
Hebrew (44:14)
וְלֹ֨א (so that none of) יִהְיֶ֜ה (will) פָּלִ֤יט (escape) וְשָׂרִיד֙ (or survive) לִשְׁאֵרִ֣ית (the remnant) יְהוּדָ֔ה (of Judah) הַבָּאִ֥ים (who have gone) לָגֽוּר־ (to reside) שָׁ֖ם (. . .) בְּאֶ֣רֶץ (-) מִצְרָ֑יִם (in Egypt) וְלָשׁ֣וּב׀ (to return) אֶ֣רֶץ (to the land) יְהוּדָ֗ה (of Judah), אֲשֶׁר־ (where) הֵ֜מָּה (they) מְנַשְּׂאִ֤ים (long) אֶת־ (-) נַפְשָׁם֙ (-) לָשׁוּב֙ (to return) לָשֶׁ֣בֶת (and live); שָׁ֔ם (. . .) כִּ֥י (for) לֹֽא־ (none) יָשׁ֖וּבוּ (will return) כִּ֥י (except) אִם־ (. . .) פְּלֵטִֽים׃ס (a few fugitives).”
KJV (44:14)
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
Inspired Version (44:15)
Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Hebrew (44:15)
וַיַּעֲנ֣וּ (said) אֶֽת־ (-) יִרְמְיָ֗הוּ (to Jeremiah), כָּל־ (Then all) הָאֲנָשִׁ֤ים (the men) הַיֹּֽדְעִים֙ (who knew) כִּֽי־ (that) מְקַטְּר֤וֹת (were burning incense) נְשֵׁיהֶם֙ (their wives) לֵאלֹהִ֣ים (gods), אֲחֵרִ֔ים (to other) וְכָל־ (and all) הַנָּשִׁ֥ים (the women) הָעֹמְד֖וֹת (standing by)— קָהָ֣ל (assembly)— גָּד֑וֹל (a great) וְכָל־ (along with all) הָעָ֛ם (the people) הַיֹּשְׁבִ֥ים (living) בְּאֶֽרֶץ־ (in the land) מִצְרַ֖יִם (of Egypt) בְּפַתְר֥וֹס ([and] in Pathros), לֵאמֹֽר׃ (. . .)
KJV (44:15)
Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Inspired Version (44:16)
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the Lord, we will not hearken unto thee.
Hebrew (44:16)
הַדָּבָ֛ר (As for the word) אֲשֶׁר־ (-) דִּבַּ֥רְתָּ (you have spoken) אֵלֵ֖ינוּ (to us) בְּשֵׁ֣ם (in the name) יְהוָ֑ה (of the LORD), אֵינֶ֥נּוּ (we will not) שֹׁמְעִ֖ים (listen) אֵלֶֽיךָ׃ (to you)!
KJV (44:16)
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
Inspired Version (44:17)
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven and to pour out drink offerings unto her, as we have done--we, and our fathers, our kings, and our princes--in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Hebrew (44:17)
כִּ֩י (Instead), עָשֹׂ֨ה (we will do) נַעֲשֶׂ֜ה (. . .) אֶֽת־ (-) כָּל־ (everything) הַדָּבָ֣ר׀ (we vowed) אֲשֶׁר־ () יָצָ֣א (to do) מִפִּ֗ינוּ (. . .): לְקַטֵּ֞ר (We will burn incense) לִמְלֶ֣כֶת (to the Queen) הַשָּׁמַיִם֮ (of Heaven) וְהַסֵּֽיךְ־ (and offer) לָ֣הּ (to her), נְסָכִים֒ (drink offerings) כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) עָשִׂ֜ינוּ (did) אֲנַ֤חְנוּ (we), וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙ (our fathers), מְלָכֵ֣ינוּ (our kings), וְשָׂרֵ֔ינוּ (and our officials) בְּעָרֵ֣י (in the cities) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וּבְחֻצ֖וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִָ֑ם (of Jerusalem). וַנִּֽשְׂבַּֽע־ (At that time we had plenty) לֶ֙חֶם֙ (of food) וַנִּֽהְיֶ֣ה (. . .) טוֹבִ֔ים (and good things), וְרָעָ֖ה (disaster). לֹ֥א (no) רָאִֽינוּ׃ (and we saw)
KJV (44:17)
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Inspired Version (44:18)
But since we left off to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things and have been consumed by the sword and by the famine.
Hebrew (44:18)
וּמִן־ (But from the time) אָ֡ז (. . .) חָדַ֜לְנוּ (we stopped) לְקַטֵּ֨ר (burning incense) לִמְלֶ֧כֶת (to the Queen) הַשָּׁמַ֛יִם (of Heaven) וְהַסֵּֽךְ־ (and pouring out) לָ֥הּ (to her), נְסָכִ֖ים (drink offerings) חָסַ֣רְנוּ (we have lacked) כֹ֑ל (everything) וּבַחֶ֥רֶב (by sword) וּבָרָעָ֖ב (and famine).” תָּֽמְנוּ׃ (and have been perishing)
KJV (44:18)
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
Inspired Version (44:19)
And when we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her and pour out drink offerings unto her without our men?
Hebrew (44:19)
וְכִֽי־ (Moreover,” [said the women,] “when) אֲנַ֤חְנוּ (we) מְקַטְּרִים֙ (burned incense) לִמְלֶ֣כֶת (to the Queen) הַשָּׁמַ֔יִם (of Heaven) וּלְהַסֵּ֥ךְ (and poured out) לָ֖הּ (to her), נְסָכִ֑ים (drink offerings) הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י (was it without) אֲנָשֵׁ֗ינוּ (our husbands’ {knowledge}) עָשִׂ֨ינוּ (that we made) לָ֤הּ () כַּוָּנִים֙ (sacrificial cakes) לְהַ֣עֲצִבָ֔ה (in her image) וְהַסֵּ֥ךְ (and poured out) לָ֖הּ (to her)? נְסָכִֽים׃פ (drink offerings)
KJV (44:19)
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
Inspired Version (44:20)
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
Hebrew (44:20)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יִרְמְיָ֖הוּ (Then Jeremiah) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָ֑ם (the people) עַל־ (. . .) הַגְּבָרִ֤ים (both men) וְעַל־ (and) הַנָּשִׁים֙ (women), וְעַל־ (. . .) כָּל־ (-) הָעָ֔ם (-), הָעֹנִ֥ים (who were answering) אֹת֛וֹ (him) דָּבָ֖ר (-) לֵאמֹֽר׃ (-),
KJV (44:20)
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
Inspired Version (44:21)
The incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the Lord remember them, and came it not into his mind?
Hebrew (44:21)
הֲל֣וֹא (not) אֶת־ (-) הַקִּטֵּ֗ר (you burned) אֲשֶׁ֨ר (-) קִטַּרְתֶּ֜ם (As for the incense) בְּעָרֵ֤י (in the cities) יְהוּדָה֙ (of Judah) וּבְחֻצ֣וֹת (and in the streets) יְרוּשָׁלִַ֔ם (of Jerusalem)— אַתֶּ֧ם (you), וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֛ם (your fathers), מַלְכֵיכֶ֥ם (your kings), וְשָׂרֵיכֶ֖ם (your officials), וְעַ֣ם (and the people) הָאָ֑רֶץ (of the land) אֹתָם֙ (-)— זָכַ֣ר (remember) יְהוָ֔ה (did the LORD) וַֽתַּעֲלֶ֖ה (and bring) עַל־ (this to) לִבּֽוֹ׃ (mind)?
KJV (44:21)
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?
Inspired Version (44:22)
So that the Lord could no longer bear because of the evil of your doings and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Hebrew (44:22)
וְלֹֽא־ (no) יוּכַל֩ (could) יְהוָ֨ה (So the LORD) ע֜וֹד (longer) לָשֵׂ֗את (endure) מִפְּנֵי֙ (. . .) רֹ֣עַ (the evil) מַעַלְלֵיכֶ֔ם (deeds) מִפְּנֵ֥י (. . .) הַתּוֹעֵבֹ֖ת (and detestable acts) אֲשֶׁ֣ר (-) עֲשִׂיתֶ֑ם (you committed), וַתְּהִ֣י (became) אַ֠רְצְכֶם (and your land) לְחָרְבָּ֨ה (a desolation), וּלְשַׁמָּ֧ה (a horror), וְלִקְלָלָ֛ה (and an object of cursing), מֵאֵ֥ין (without) יוֹשֵׁ֖ב (inhabitant), כְּהַיּ֥וֹם (day). הַזֶּֽה׃ (as it is this)
KJV (44:22)
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Inspired Version (44:23)
Because ye have burned incense and because ye have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies, therefore, this evil is happened unto you, as at this day.
Hebrew (44:23)
מִפְּנֵי֩ (Because) אֲשֶׁ֨ר (-) קִטַּרְתֶּ֜ם (you burned incense) וַאֲשֶׁ֧ר (-) חֲטָאתֶ֣ם (and sinned) לַיהוָ֗ה (against the LORD) וְלֹ֤א (and did not) שְׁמַעְתֶּם֙ (obey) בְּק֣וֹל (the voice) יְהוָ֔ה (of the LORD) וּבְתֹרָת֧וֹ (His instruction), וּבְחֻקֹּתָ֛יו (His statutes), וּבְעֵדְוֺתָ֖יו (and His testimonies), לֹ֣א ([or]) הֲלַכְתֶּ֑ם (walk) עַל־ (in) כֵּ֞ן (. . .) קָרָ֥את (has befallen you), אֶתְכֶ֛ם (-) הָרָעָ֥ה (disaster) הַזֹּ֖את (this) כַּיּ֥וֹם (as you see today) הַזֶּֽה׃ס (. . .).
KJV (44:23)
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Inspired Version (44:24)
Moreover, Jeremiah said unto all the people and to all the women, Hear the word of the Lord, all Judah that are in the land of Egypt:
Hebrew (44:24)
וַיֹּ֤אמֶר (said) יִרְמְיָ֙הוּ֙ (Then Jeremiah) אֶל־ (to) כָּל־ (all) הָעָ֔ם (the people), וְאֶ֖ל (. . .) כָּל־ (including all) הַנָּשִׁ֑ים (the women), שִׁמְעוּ֙ (Hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD), כָּל־ (all those) יְהוּדָ֕ה (of Judah) אֲשֶׁ֖ר (who) בְּאֶ֥רֶץ (are in the land) מִצְרָֽיִם׃ס (of Egypt).
KJV (44:24)
Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:
Inspired Version (44:25)
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings unto her; ye will surely accomplish your vows and surely perform your vows.
Hebrew (44:25)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֣ר (-) יְהוָֽה־ (the LORD) צְבָאוֹת֩ (of Hosts), אֱלֹהֵ֨י (the God) יִשְׂרָאֵ֜ל (of Israel), לֵאמֹ֗ר (says): אַתֶּ֨ם (As for you) וּנְשֵׁיכֶ֜ם (and your wives), וַתְּדַבֵּ֣רְנָה (you have spoken) בְּפִיכֶם֮ (with your mouths) וּבִידֵיכֶ֣ם (with your hands) מִלֵּאתֶ֣ם׀ (and fulfilled) לֵאמֹר֒ (your words): עָשֹׂ֨ה (We will surely perform) נַעֲשֶׂ֜ה (. . .) אֶת־ (-) נְדָרֵ֗ינוּ (our vows) אֲשֶׁ֤ר (that) נָדַ֙רְנוּ֙ (we have made) לְקַטֵּר֙ (to burn incense) לִמְלֶ֣כֶת (to the Queen) הַשָּׁמַ֔יִם (of Heaven) וּלְהַסֵּ֥ךְ (and to pour out) לָ֖הּ (to her). נְסָכִ֑ים (drink offerings) הָקֵ֤ים (Go ahead, then), תָּקִ֙ימְנָה֙ (do) אֶת־ (-) נִדְרֵיכֶ֔ם (what you have promised)! וְעָשֹׂ֥ה (. . .) תַעֲשֶׂ֖ינָה (Keep) אֶת־ (-) נִדְרֵיכֶֽם׃פ (your vows)!
KJV (44:25)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
Inspired Version (44:26)
Therefore, hear ye the word of the Lord, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith the Lord, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord God liveth.
Hebrew (44:26)
לָכֵן֙ (Nevertheless), שִׁמְע֣וּ (hear) דְבַר־ (the word) יְהוָ֔ה (of the LORD), כָּל־ (all you) יְהוּדָ֕ה ([people] of Judah) הַיֹּשְׁבִ֖ים (living) בְּאֶ֣רֶץ (-) מִצְרָ֑יִם (in Egypt): הִנְנִ֨י (Behold), נִשְׁבַּ֜עְתִּי (I have sworn) בִּשְׁמִ֤י (name), הַגָּדוֹל֙ (by My great) אָמַ֣ר (says) יְהוָ֔ה (the LORD), אִם־ (that never) יִהְיֶה֩ (will) ע֨וֹד (again) שְׁמִ֜י (My name) נִקְרָ֣א׀ (invoke) בְּפִ֣י׀ (. . .) כָּל־ (any) אִ֣ישׁ (man) יְהוּדָ֗ה (of Judah) אֹמֵ֛ר ([or] say), חַי־ (lives). אֲדֹנָ֥י (As surely as the Lord) יְהוִ֖ה (GOD) בְּכָל־ ([living]) אֶ֥רֶץ (in the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt)
KJV (44:26)
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
Inspired Version (44:27)
Behold, I will watch over them for evil and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine until there be an end of them.
Hebrew (44:27)
הִנְנִ֨י (-) שֹׁקֵ֧ד (I am watching) עֲלֵיהֶ֛ם (over them) לְרָעָ֖ה (for harm) וְלֹ֣א (and not) לְטוֹבָ֑ה (for good), וְתַמּוּ֩ (will meet his end) כָל־ (and every) אִ֨ישׁ (man) יְהוּדָ֜ה (of Judah) אֲשֶׁ֧ר (who) בְּאֶֽרֶץ־ (is in the land) מִצְרַ֛יִם (of Egypt) בַּחֶ֥רֶב (by sword) וּבָרָעָ֖ב (or famine), עַד־ (until) כְּלוֹתָֽם׃ (they are finished off).
KJV (44:27)
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Inspired Version (44:28)
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah; and all the remnant of Judah that are gone into the land of Egypt, to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine or theirs.
Hebrew (44:28)
וּפְלִיטֵ֨י (Those who escape) חֶ֜רֶב (the sword) יְשֻׁב֨וּן (will return) מִן־ (from) אֶ֧רֶץ (-) מִצְרַ֛יִם (Egypt) אֶ֥רֶץ (-) יְהוּדָ֖ה (to Judah), מְתֵ֣י (few) מִסְפָּ֑ר (in number), וְֽיָדְע֞וּ (will know) כָּל־ (and the whole) שְׁאֵרִ֣ית (remnant) יְהוּדָ֗ה (of Judah) הַבָּאִ֤ים (who went) לְאֶֽרֶץ־ (in the land) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) לָג֣וּר (. . .) שָׁ֔ם (to dwell) דְּבַר־ (word) מִ֥י (whose) יָק֖וּם (will stand), מִמֶּ֥נִּי (Mine) וּמֵהֶֽם׃ (or theirs)!
KJV (44:28)
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
Inspired Version (44:29)
And this shall be a sign unto you, saith the Lord, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Hebrew (44:29)
וְזֹאת־ (This) לָכֶ֤ם (to you) הָאוֹת֙ (will be a sign) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּֽי־ (that) פֹקֵ֥ד (will punish) אֲנִ֛י (I) עֲלֵיכֶ֖ם (you) בַּמָּק֣וֹם (place), הַזֶּ֑ה (in this) לְמַ֙עַן֙ (so that) תֵּֽדְע֔וּ (you may know) כִּי֩ (that) ק֨וֹם (will surely stand) יָק֧וּמוּ (. . .). דְבָרַ֛י (My threats) עֲלֵיכֶ֖ם (against you) לְרָעָֽה׃ס (of harm)
KJV (44:29)
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Inspired Version (44:30)
Thus saith the Lord, Behold, I will give Pharaoh-hophra, king of Egypt, into the hand of his enemies and into the hand of them that seek his life, as I gave Zedekiah, king of Judah, into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
Hebrew (44:30)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִנְנִ֣י (Behold), נֹ֠תֵן (I will deliver) אֶת־ (-) פַּרְעֹ֨ה (Pharaoh) חָפְרַ֤ע (Hophra) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) בְּיַ֣ד (into the hands) אֹֽיְבָ֔יו (of his enemies) וּבְיַ֖ד (. . .) מְבַקְשֵׁ֣י (who seek) נַפְשׁ֑וֹ (his life), כַּאֲשֶׁ֨ר (just as) נָתַ֜תִּי (I delivered) אֶת־ (-) צִדְקִיָּ֣הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֗ה (of Judah) בְּיַ֨ד (into the hand) נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר (of Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֛ל (of Babylon), אֹיְב֖וֹ (the enemy) וּמְבַקֵּ֥שׁ (who was seeking) נַפְשֽׁוֹ׃ס (his life).
KJV (44:30)
Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
Inspired Version (45:1)
The word that Jeremiah, the prophet, spake unto Baruch, the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, saying,
Hebrew (45:1)
הַדָּבָ֗ר (This is the word) אֲשֶׁ֤ר (that) דִּבֶּר֙ (spoke) יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֔יא (the prophet) אֶל־ (to) בָּר֖וּךְ (Baruch) בֶּֽן־ (son) נֵֽרִיָּ֑ה (of Neriah) בְּכָתְבוֹ֩ (when he wrote) אֶת־ (-) הַדְּבָרִ֨ים (words) הָאֵ֤לֶּה (these) עַל־ (on) סֵ֙פֶר֙ (a scroll) מִפִּ֣י (at the dictation) יִרְמְיָ֔הוּ (of Jeremiah) בַּשָּׁנָה֙ (year) הָֽרְבִעִ֔ית (in the fourth) לִיהוֹיָקִ֧ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (son) יֹאשִׁיָּ֛הוּ (of Josiah), מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לֵאמֹֽר׃ס (. . .):
KJV (45:1)
The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
Inspired Version (45:2)
Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Hebrew (45:2)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֥ר (says) יְהוָ֖ה (the LORD), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), עָלֶ֖יךָ (to you), בָּרֽוּךְ׃ (Baruch):
KJV (45:2)
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Inspired Version (45:3)
Thou didst say, Woe is me now! For the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
Hebrew (45:3)
אָמַ֙רְתָּ֙ (You have said), אֽוֹי־ (Woe is) נָ֣א (. . .) לִ֔י (me) כִּֽי־ (because) יָסַ֧ף (has added) יְהוָ֛ה (the LORD) יָג֖וֹן (sorrow) עַל־ (to) מַכְאֹבִ֑י (my pain)! יָגַ֙עְתִּי֙ (I am worn out) בְּאַנְחָתִ֔י (with groaning) וּמְנוּחָ֖ה (rest). לֹ֥א (no) מָצָֽאתִי׃ס (and have found)
KJV (45:3)
Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
Inspired Version (45:4)
Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Hebrew (45:4)
כֹּ֣ה׀ (Thus) תֹּאמַ֣ר ([Jeremiah] was to say) אֵלָ֗יו (to [Baruch}): כֹּ֚ה (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנֵּ֤ה (. . .) אֲשֶׁר־ (what) בָּנִ֙יתִי֙ (I have built) אֲנִ֣י (I) הֹרֵ֔ס (will demolish) וְאֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (what) נָטַ֖עְתִּי (I have planted) אֲנִ֣י (-) נֹתֵ֑שׁ (and uproot) וְאֶת־ (-). כָּל־ (Throughout) הָאָ֖רֶץ (the land) הִֽיא׃ (. . .)
KJV (45:4)
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Inspired Version (45:5)
And seekest thou great things for thyself? Seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord; but thy life will I give unto thee for a prey in all the places whither thou goest.
Hebrew (45:5)
וְאַתָּ֛ה (But as for you), תְּבַקֶּשׁ־ (do you seek) לְךָ֥ (for yourself)? גְדֹל֖וֹת (great things) אַל־ (Stop) תְּבַקֵּ֑שׁ (seeking)! כִּ֡י (For) הִנְנִי֩ (. . .) מֵבִ֨יא (I will bring) רָעָ֤ה (disaster) עַל־ (on) כָּל־ (every) בָּשָׂר֙ (living creature), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְנָתַתִּ֨י (I will grant) לְךָ֤ (-) אֶֽת־ (-) נַפְשְׁךָ֙ (your life) לְשָׁלָ֔ל (as a spoil of war) עַ֥ל (. . .) כָּל־ (but wherever) הַמְּקֹמ֖וֹת (. . .) אֲשֶׁ֥ר (-) תֵּֽלֶךְ־ (you go), שָֽׁם׃ס (. . .).
KJV (45:5)
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Inspired Version (46:1)
The word of the Lord which came to Jeremiah, the prophet, against the Gentiles,
Hebrew (46:1)
אֲשֶׁ֨ר ([the word] that) הָיָ֧ה (came) דְבַר־ ([This is] the word) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֶל־ (to) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) עַל־ (about) הַגּוֹיִֽם׃ (the nations)—
KJV (46:1)
The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
Inspired Version (46:2)
Against Egypt, against the army of Pharaoh-necho, king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, smote in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah:
Hebrew (46:2)
לְמִצְרַ֗יִם (Egypt) עַל־ (concerning) חֵ֨יל ([and] the army) פַּרְעֹ֤ה (of Pharaoh) נְכוֹ֙ (Neco) מֶ֣לֶךְ (king) מִצְרַ֔יִם (of Egypt), אֲשֶׁר־ (which) הָיָ֥ה (. . .) עַל־ (. . .) נְהַר־ (River) פְּרָ֖ת (on the Euphrates) בְּכַרְכְּמִ֑שׁ (at Carchemish) אֲשֶׁ֣ר (-) הִכָּ֗ה (was defeated) נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ (by Nebuchadnezzar) מֶ֣לֶךְ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) בִּשְׁנַת֙ (year) הָֽרְבִיעִ֔ית (in the fourth) לִיהוֹיָקִ֥ים (of Jehoiakim) בֶּן־ (the son) יֹאשִׁיָּ֖הוּ (of Josiah) מֶ֥לֶךְ (king) יְהוּדָֽה׃ (of Judah):
KJV (46:2)
Against Egypt, against the army of Pharaoh-necho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
Inspired Version (46:3)
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Hebrew (46:3)
עִרְכ֤וּ (Deploy) מָגֵן֙ (your shields, small) וְצִנָּ֔ה (and large); וּגְשׁ֖וּ (advance) לַמִּלְחָמָֽה׃ (for battle)!
KJV (46:3)
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Inspired Version (46:4)
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
Hebrew (46:4)
אִסְר֣וּ (Harness) הַסּוּסִ֗ים (the horses); וַֽעֲלוּ֙ (mount) הַפָּ֣רָשִׁ֔ים (the steeds); וְהִֽתְיַצְּב֖וּ (take your positions) בְּכ֥וֹבָעִ֑ים (with helmets on)! מִרְקוּ֙ (Polish) הָֽרְמָחִ֔ים (your spears); לִבְשׁ֖וּ (put on) הַסִּרְיֹנֹֽת׃ (armor)!
KJV (46:4)
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
Inspired Version (46:5)
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? And their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back; for fear was round about, saith the Lord.
Hebrew (46:5)
מַדּ֣וּעַ (Why) רָאִ֗יתִי (am I seeing this?) הֵ֣מָּה (They) חַתִּים֮ (are terrified), נְסֹגִ֣ים (they are retreating) אָחוֹר֒ (. . .); וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם (their warriors) יֻכַּ֔תּוּ (are defeated), וּמָנ֥וֹס (they flee) נָ֖סוּ (in haste) וְלֹ֣א (without) הִפְנ֑וּ (looking back); מָג֥וֹר (terror) מִסָּבִ֖יב (is on every side)! נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (46:5)
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD.
Inspired Version (46:6)
Let not the swift flee away nor the mighty man escape; they shall stumble and fall toward the north by the river Euphrates.
Hebrew (46:6)
אַל־ (cannot) יָנ֣וּס (flee), הַקַּ֔ל (The swift) וְאַל־ (cannot) יִמָּלֵ֖ט (escape)! הַגִּבּ֑וֹר (and the warrior) צָפ֙וֹנָה֙ (In the north) עַל־ (by) יַ֣ד (. . .) נְהַר־ (the River) פְּרָ֔ת (Euphrates) כָּשְׁל֖וּ (they stumble) וְנָפָֽלוּ׃ (and fall).
KJV (46:6)
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
Inspired Version (46:7)
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Hebrew (46:7)
מִי־ (Who) זֶ֖ה (is this), כַּיְאֹ֣ר (like the Nile), יַֽעֲלֶ֑ה (rising) כַּנְּהָר֕וֹת (like rivers) יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ (churn)? מֵימָֽיו׃ (whose waters)
KJV (46:7)
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Inspired Version (46:8)
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Hebrew (46:8)
מִצְרַ֙יִם֙ (Egypt) כַּיְאֹ֣ר (like the Nile), יַֽעֲלֶ֔ה (rises) וְכַנְּהָר֖וֹת (like rivers), יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ (churn) מָ֑יִם (and its waters) וַיֹּ֗אמֶר (boasting), אַֽעֲלֶה֙ (I will rise) אֲכַסֶּה־ (and cover) אֶ֔רֶץ (the earth); אֹבִ֥ידָה (I will destroy) עִ֖יר (the cities) וְיֹ֥שְׁבֵי (and their people).’ בָֽהּ׃ ()
KJV (46:8)
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Inspired Version (46:9)
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth--the Ethiopians and the Libyans that handle the shield, and the Lydians that handle and bend the bow.
Hebrew (46:9)
עֲל֤וּ (Advance), הַסּוּסִים֙ (O horses)! וְהִתְהֹלְל֣וּ (Race furiously), הָרֶ֔כֶב (O chariots)! וְיֵצְא֖וּ (come forth)— הַגִּבּוֹרִ֑ים (Let the warriors) כּ֤וּשׁ (Cush) וּפוּט֙ (and Put) תֹּפְשֵׂ֣י (carrying) מָגֵ֔ן (their shields), וְלוּדִ֕ים (men of Lydia) תֹּפְשֵׂ֖י (vvv) דֹּ֥רְכֵי (drawing) קָֽשֶׁת׃ (the bow).
KJV (46:9)
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
Inspired Version (46:10)
For this is the day of the Lord God of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood; for the Lord God of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
Hebrew (46:10)
וְֽהַיּ֨וֹם (day [belongs]) הַה֜וּא (For that) לַאדֹנָ֧י (to the Lord) יְהוִ֣ה (GOD) צְבָא֗וֹת (of Hosts), י֤וֹם (a day) נְקָמָה֙ (of vengeance) לְהִנָּקֵ֣ם (against) מִצָּרָ֔יו (His foes). וְאָכְלָ֥ה (will devour) חֶ֙רֶב֙ (The sword) וְשָׂ֣בְעָ֔ה (until it is satisfied), וְרָוְתָ֖ה (until it is quenched) מִדָּמָ֑ם (with their blood). כִּ֣י (For) זֶ֠בַח (will hold a sacrifice) לַאדֹנָ֨י (the Lord) יְהוִ֧ה (GOD) צְבָא֛וֹת (of Hosts) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) צָפ֖וֹן (of the north) אֶל־ (by) נְהַר־ (the River) פְּרָֽת׃ (Euphrates).
KJV (46:10)
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
Inspired Version (46:11)
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; in vain shalt thou use many medicines, for thou shalt not be cured.
Hebrew (46:11)
עֲלִ֤י (Go up) גִלְעָד֙ (to Gilead) וּקְחִ֣י ([for]) צֳרִ֔י (balm), בְּתוּלַ֖ת (O Virgin) בַּת־ (Daughter) מִצְרָ֑יִם (of Egypt)! לַשָּׁוְא֙ (In vain) הִרְבֵּיתִי (you try many) רְפֻא֔וֹת (remedies), תְּעָלָ֖ה (healing). אֵ֥ין (there is no) לָֽךְ׃ ([but] for you)
KJV (46:11)
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
Inspired Version (46:12)
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land; for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
Hebrew (46:12)
שָׁמְע֤וּ (have heard) גוֹיִם֙ (The nations) קְלוֹנֵ֔ךְ (of your shame), וְצִוְחָתֵ֖ךְ (and your outcry) מָלְאָ֣ה (fills) הָאָ֑רֶץ (the earth), כִּֽי־ (because) גִבּ֤וֹר (warrior) בְּגִבּוֹר֙ (over warrior) כָּשָׁ֔לוּ (stumbles) יַחְדָּ֖יו (together). נָפְל֥וּ (of them have fallen) שְׁנֵיהֶֽם׃פ (and both)
KJV (46:12)
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
Inspired Version (46:13)
The word that the Lord spake to Jeremiah, the prophet, how Nebuchadrezzar, king of Babylon, should come and smite the land of Egypt:
Hebrew (46:13)
הַדָּבָר֙ (This is the word) אֲשֶׁ֣ר (that) דִּבֶּ֣ר (spoke) יְהוָ֔ה (the LORD) אֶֽל־ (to) יִרְמְיָ֖הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֑יא (the prophet) לָב֗וֹא (about the coming) נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ (of Nebuchadnezzar) מֶ֣לֶךְ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) לְהַכּ֖וֹת (to strike) אֶת־ (-) אֶ֥רֶץ (the land) מִצְרָֽיִם׃ (of Egypt):
KJV (46:13)
The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Inspired Version (46:14)
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes; say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
Hebrew (46:14)
הַגִּ֤ידוּ (Announce it) בְמִצְרַ֙יִם֙ (in Egypt), וְהַשְׁמִ֣יעוּ (and proclaim) בְמִגְדּ֔וֹל (it in Migdol); וְהַשְׁמִ֥יעוּ (proclaim) בְנֹ֖ף (it in Memphis) וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס (and Tahpanhes) אִמְר֗וּ (-): הִתְיַצֵּב֙ (Take your positions) וְהָכֵ֣ן (and prepare) לָ֔ךְ (yourself), כִּֽי־ (for) אָכְלָ֥ה (devours) חֶ֖רֶב (the sword) סְבִיבֶֽיךָ׃ (those around you).
KJV (46:14)
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
Inspired Version (46:15)
Why are thy valiant men swept away? They stood not because the Lord did drive them.
Hebrew (46:15)
KJV (46:15)
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Inspired Version (46:16)
He made many to fall; yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us go again to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Hebrew (46:16)
הִרְבָּ֖ה (They continue) כּוֹשֵׁ֑ל (to stumble); גַּם־ (indeed), נָפַ֞ל (have fallen) אִ֣ישׁ ([they]) אֶל־ (over) רֵעֵ֗הוּ (one another). וַיֹּֽאמְרוּ֙ (They say), ק֣וּמָה׀ (Get up)! וְנָשֻׁ֣בָה (Let us return) אֶל־ (to) עַמֵּ֗נוּ (our people) וְאֶל־ (and to) אֶ֙רֶץ֙ (the land) מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ (of our birth), מִפְּנֵ֖י (away from) חֶ֥רֶב (the sword) הַיּוֹנָֽה׃ (of the oppressor).
KJV (46:16)
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Inspired Version (46:17)
They did cry there, Pharaoh, king of Egypt, is but a noise; he hath passed the time appointed.
Hebrew (46:17)
קָרְא֖וּ (they will cry out): שָׁ֑ם (There) פַּרְעֹ֤ה (Pharaoh) מֶֽלֶךְ־ (king) מִצְרַ֙יִם֙ (of Egypt) שָׁא֔וֹן (was all noise); הֶעֱבִ֖יר (pass him by). הַמּוֹעֵֽד׃ (he has let the appointed time)
KJV (46:17)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
Inspired Version (46:18)
As I live, saith the King, whose name is the Lord of hosts, Surely as Tabor is among the mountains and as Carmel by the sea, so shall he come.
Hebrew (46:18)
חַי־ (live), אָ֙נִי֙ (As surely as I) נְאֻם־ (declares) הַמֶּ֔לֶךְ (the King), יְהוָ֥ה (is the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), שְׁמ֑וֹ (whose name) כִּ֚י ([there]) כְּתָב֣וֹר (like Tabor) בֶּֽהָרִ֔ים (among the mountains) וּכְכַרְמֶ֖ל (and like Carmel) בַּיָּ֥ם (by the sea). יָבֽוֹא׃ (will come one [who is])
KJV (46:18)
As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
Inspired Version (46:19)
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
Hebrew (46:19)
כְּלֵ֤י (your bags) גוֹלָה֙ (for exile), עֲשִׂ֣י (Pack) לָ֔ךְ () יוֹשֶׁ֖בֶת (dwelling) בַּת־ (O daughter) מִצְרָ֑יִם (in Egypt)! כִּֽי־ (For) נֹף֙ (Memphis) לְשַׁמָּ֣ה (laid waste), תִֽהְיֶ֔ה (will be) וְנִצְּתָ֖ה (destroyed) מֵאֵ֥ין (vvv) יוֹשֵֽׁב׃ס (and uninhabited).
KJV (46:19)
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
Inspired Version (46:20)
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
Hebrew (46:20)
עֶגְלָ֥ה (heifer), יְפֵֽה־ (vvv) פִיָּ֖ה (is a beautiful) מִצְרָ֑יִם (Egypt) קֶ֥רֶץ (but a gadfly) מִצָּפ֖וֹן (from the north) בָּ֥א (is coming against her) בָֽא׃ (. . .).
KJV (46:20)
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
Inspired Version (46:21)
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back and are fled away together; they did not stand because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
Hebrew (46:21)
גַּם־ (Even) שְׂכִרֶ֤יהָ (the mercenaries) בְקִרְבָּהּ֙ (among her) כְּעֶגְלֵ֣י (calves). מַרְבֵּ֔ק (are like fattened) כִּֽי־ () גַם־ (too) הֵ֧מָּה (They) הִפְנ֛וּ (will turn back); נָ֥סוּ (they will flee), יַחְדָּ֖יו (together) לֹ֣א (they will not) עָמָ֑דוּ (stand their ground), כִּ֣י (for) י֥וֹם (the day) אֵידָ֛ם (of calamity) בָּ֥א (is coming) עֲלֵיהֶ֖ם (upon them)— עֵ֥ת (the time) פְּקֻדָּתָֽם׃ (of their punishment).
KJV (46:21)
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
Inspired Version (46:22)
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army and come against her with axes, as hewers of wood.
Hebrew (46:22)
קוֹלָ֖הּ (Egypt will hiss) כַּנָּחָ֣שׁ (serpent), יֵלֵ֑ךְ (like a fleeing) כִּֽי־ (for) בְחַ֣יִל (in force); יֵלֵ֔כוּ (the enemy will advance) וּבְקַרְדֻּמּוֹת֙ (with axes) בָּ֣אוּ (they will come) לָ֔הּ (against her) כְּחֹטְבֵ֖י (like woodsmen cutting down trees) עֵצִֽים׃ (. . .).
KJV (46:22)
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Inspired Version (46:23)
They shall cut down her forest, saith the Lord, though it cannot be searched, because they are more than the grasshoppers and are innumerable.
Hebrew (46:23)
KJV (46:23)
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
Inspired Version (46:24)
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Hebrew (46:24)
הֹבִ֖ישָׁה (will be put to shame); בַּת־ (The Daughter) מִצְרָ֑יִם (of Egypt) נִתְּנָ֖ה (she will be delivered) בְּיַ֥ד (into the hands) עַם־ (of the people) צָפֽוֹן׃ (of the north).
KJV (46:24)
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Inspired Version (46:25)
The Lord of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods and their kings, even Pharaoh and all them that trust in him,
Hebrew (46:25)
אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (The LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), הִנְנִ֤י (Behold), פוֹקֵד֙ (I am about to punish) אֶל־ (. . .) אָמ֣וֹן (Amon) מִנֹּ֔א ([god] of Thebes), וְעַל־ (. . .) פַּרְעֹה֙ (along with Pharaoh), וְעַל־ (-) מִצְרַ֔יִם (Egypt) וְעַל־ (with) אֱלֹהֶ֖יהָ (her gods) וְעַל־ (. . .) מְלָכֶ֑יהָ (and kings) וְעַ֨ל־ (. . .), פַּרְעֹ֔ה (in Pharaoh) וְעַ֥ל (. . .) הַבֹּטְחִ֖ים (and those who trust) בּֽוֹ׃ ().
KJV (46:25)
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
Inspired Version (46:26)
And will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterward it shall be inhabited as in the days of old, saith the Lord.
Hebrew (46:26)
וּנְתַתִּ֗ים (I will deliver them) בְּיַד֙ (into the hands) מְבַקְשֵׁ֣י (of those who seek) נַפְשָׁ֔ם (their lives) וּבְיַ֛ד (. . .)— נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר (of Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) וּבְיַד־ (. . .) עֲבָדָ֑יו (and his officers). וְאַחֲרֵי־ (But after) כֵ֛ן (this), תִּשְׁכֹּ֥ן ([Egypt] will be inhabited) כִּֽימֵי־ (as in days) קֶ֖דֶם (of old), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (46:26)
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
Inspired Version (46:27)
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel; for behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Hebrew (46:27)
וְ֠אַתָּה (But you), אַל־ (do not) תִּירָ֞א (be afraid), עַבְדִּ֤י (My servant), יַֽעֲקֹב֙ (O Jacob) וְאַל־ (and do not) תֵּחַ֣ת (be dismayed), יִשְׂרָאֵ֔ל (O Israel). כִּ֠י (For) הִנְנִ֤י (vvv) מוֹשִֽׁעֲךָ֙ (I will surely save you) מֵֽרָח֔וֹק (out of a distant place), וְאֶֽת־ (-) זַרְעֲךָ֖ (your descendants) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) שִׁבְיָ֑ם (of their captivity)! וְשָׁ֧ב (will return) יַעֲק֛וֹב (Jacob) וְשָׁקַ֥ט (to quiet) וְשַׁאֲנַ֖ן (and ease), וְאֵ֥ין (with no one) מַחֲרִֽיד׃ס (to make him afraid).
KJV (46:27)
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Inspired Version (46:28)
Fear thou not, O Jacob, my servant, saith the Lord; for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
Hebrew (46:28)
אַ֠תָּה (And you), אַל־ (do not) תִּירָ֞א (be afraid), עַבְדִּ֤י (My servant) יַֽעֲקֹב֙ (Jacob), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּ֥י (for) אִתְּךָ֖ (am with you). אָ֑נִי (I) כִּי֩ (Though) אֶעֱשֶׂ֨ה (I will completely) כָלָ֜ה (destroy) בְּכָֽל־ (all) הַגּוֹיִ֣ם׀ (the nations) אֲשֶׁ֧ר (to which) הִדַּחְתִּ֣יךָ (I have banished you) שָׁ֗מָּה (. . .) וְאֹֽתְךָ֙ (-), לֹא־ (I will not) אֶעֱשֶׂ֣ה (completely destroy you) כָלָ֔ה (. . .). וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ (Yet I will discipline you) לַמִּשְׁפָּ֔ט (justly), וְנַקֵּ֖ה (leave you unpunished) לֹ֥א (and will by no means) אֲנַקֶּֽךָּ׃ס (. . .).
KJV (46:28)
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
Inspired Version (47:1)
The word of the Lord that came to Jeremiah, the prophet, against the Philistines before that Pharaoh smote Gaza:
Hebrew (47:1)
אֲשֶׁ֨ר (that) הָיָ֧ה (came) דְבַר־ (This is the word) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֶל־ (to) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) אֶל־ (about) פְּלִשְׁתִּ֑ים (the Philistines) בְּטֶ֛רֶם (before) יַכֶּ֥ה (struck down) פַרְעֹ֖ה (Pharaoh) אֶת־ (-) עַזָּֽה׃ס (Gaza).
KJV (47:1)
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
Inspired Version (47:2)
Thus saith the Lord, Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Hebrew (47:2)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִנֵּה־ (See how) מַ֜יִם (the waters) עֹלִ֤ים (are rising) מִצָּפוֹן֙ (from the north) וְהָיוּ֙ (and becoming) לְנַ֣חַל (torrent). שׁוֹטֵ֔ף (an overflowing) וְיִשְׁטְפוּ֙ (They will overflow) אֶ֣רֶץ (the land) וּמְלוֹאָ֔הּ (and its fullness), עִ֖יר (the cities) וְיֹ֣שְׁבֵי (and their inhabitants) בָ֑הּ (). וְזָֽעֲקוּ֙ (will cry out), הָֽאָדָ֔ם (The people) וְהֵילִ֕ל (will wail) כֹּ֖ל (and all) יוֹשֵׁ֥ב (who dwell) הָאָֽרֶץ׃ (in the land)
KJV (47:2)
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Inspired Version (47:3)
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands,
Hebrew (47:3)
מִקּ֗וֹל (at the sound) שַֽׁעֲטַת֙ (of the galloping) פַּרְס֣וֹת (hooves) אַבִּירָ֔יו (of stallions), מֵרַ֣עַשׁ (the rumbling) לְרִכְבּ֔וֹ (of chariots), הֲמ֖וֹן (and the clatter) גַּלְגִּלָּ֑יו (of their wheels). לֹֽא־ (will not) הִפְנ֤וּ (turn back) אָבוֹת֙ (The fathers) אֶל־ (for) בָּנִ֔ים (their sons); מֵֽרִפְי֖וֹן (will hang limp). יָדָֽיִם׃ (their hands)
KJV (47:3)
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
Inspired Version (47:4)
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth; for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Hebrew (47:4)
עַל־ (For) הַיּ֗וֹם (the day) הַבָּא֙ (has come) לִשְׁד֣וֹד (to destroy) אֶת־ (-) כָּל־ (all) פְּלִשְׁתִּ֔ים (the Philistines), לְהַכְרִ֤ית (to cut off) לְצֹר֙ (from Tyre) וּלְצִיד֔וֹן (and Sidon) כֹּ֖ל (every) שָׂרִ֣יד (remaining) עֹזֵ֑ר (ally). כִּֽי־ (Indeed), שֹׁדֵ֤ד (is about to destroy) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) פְּלִשְׁתִּ֔ים (the Philistines), שְׁאֵרִ֖ית (the remnant) אִ֥י (from the coasts) כַפְתּֽוֹר׃ (of Caphtor).
KJV (47:4)
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Inspired Version (47:5)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley. How long wilt thou cut thyself?
Hebrew (47:5)
בָּ֤אָה (-); קָרְחָה֙ (will shave their heads in mourning) אֶל־ (-) עַזָּ֔ה (The people of Gaza) נִדְמְתָ֥ה (will be silenced). אַשְׁקְל֖וֹן (Ashkelon) שְׁאֵרִ֣ית (O remnant) עִמְקָ֑ם (of their valley), עַד־ (how long) מָתַ֖י (. . .) תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ס (will you gash yourself)?
KJV (47:5)
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Inspired Version (47:6)
O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
Hebrew (47:6)
ה֗וֹי (Alas), חֶ֚רֶב (O sword) לַֽיהוָ֔ה (of the LORD), עַד־ (how long) אָ֖נָה (. . .) לֹ֣א (until you rest) תִשְׁקֹ֑טִי (. . .)? הֵאָֽסְפִי֙ (Return) אַל־ (to) תַּעְרֵ֔ךְ (your sheath); הֵרָגְעִ֖י (cease) וָדֹֽמִּי׃ (and be still)!
KJV (47:6)
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Inspired Version (47:7)
How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge against Ashkelon and against the sea shore? There hath he appointed it.
Hebrew (47:7)
אֵ֣יךְ (How) תִּשְׁקֹ֔טִי (can it rest) וַֽיהוָ֖ה (when the LORD) צִוָּה־ (has commanded) לָ֑הּ (it)? אֶֽל־ (against) אַשְׁקְל֛וֹן (Ashkelon) וְאֶל־ (. . .) ח֥וֹף (and the shore) הַיָּ֖ם (of its coastland) שָׁ֥ם (. . .). יְעָדָֽהּ׃ס (He has appointed it)
KJV (47:7)
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the seashore? there hath he appointed it.
Inspired Version (48:1)
Against Moab, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! For it is spoiled; Kiriathaim is confounded and taken; Misgab is confounded and dismayed.
Hebrew (48:1)
לְמוֹאָ֡ב (Concerning Moab), כֹּֽה־ (this is what) אָמַר֩ (says): יְהוָ֨ה (the LORD) צְבָא֜וֹת (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֗ל (of Israel), ה֤וֹי (Woe) אֶל־ (to) נְבוֹ֙ (Nebo), כִּ֣י (for) שֻׁדָּ֔דָה (it will be devastated). הֹבִ֥ישָׁה (and disgraced); נִלְכְּדָ֖ה (will be captured) קִרְיָתָ֑יִם (Kiriathaim) הֹבִ֥ישָׁה (and dismantled). הַמִּשְׂגָּ֖ב (the fortress) וָחָֽתָּה׃ (will be shattered)
KJV (48:1)
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.
Inspired Version (48:2)
There shall be no more praise of Moab; in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
Hebrew (48:2)
אֵ֣ין (There is no) עוֹד֮ (longer) תְּהִלַּ֣ת (praise) מוֹאָב֒ (for Moab); בְּחֶשְׁבּ֗וֹן (in Heshbon) חָשְׁב֤וּ (they devise) עָלֶ֙יהָ֙ (against her): רָעָ֔ה (evil) לְכ֖וּ (Come), וְנַכְרִיתֶ֣נָּה (let us cut her off) מִגּ֑וֹי (from nationhood). גַּם־ (You too), מַדְמֵ֣ן (O [people of] Madmen), תִּדֹּ֔מִּי (will be silenced); אַחֲרַ֖יִךְ (will pursue) תֵּ֥לֶךְ (you). חָֽרֶב׃ (the sword)
KJV (48:2)
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
Inspired Version (48:3)
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling, and great destruction.
Hebrew (48:3)
KJV (48:3)
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.
Inspired Version (48:4)
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Hebrew (48:4)
נִשְׁבְּרָ֖ה (will be shattered); מוֹאָ֑ב (Moab) הִשְׁמִ֥יעוּ (. . .) זְּעָקָ֖ה (ones will cry out). צְעוֹרֶיהָ׃ (her little)
KJV (48:4)
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Inspired Version (48:5)
For in the going up of Luhith, continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim, the enemies have heard a cry of destruction.
Hebrew (48:5)
כִּ֚י (For) מַעֲלֵ֣ה (on the ascent) הַלֻּחוֹת (to Luhith) בִּבְכִ֖י (bitterly) יַֽעֲלֶה־ (as they go), בֶּ֑כִי (they weep) כִּ֚י (and) בְּמוֹרַ֣ד (on the descent) חוֹרֹנַ֔יִם (to Horonaim) צָרֵ֥י (of distress) צַֽעֲקַת־ (cries) שֶׁ֖בֶר (over the destruction): שָׁמֵֽעוּ׃ (resound)
KJV (48:5)
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Inspired Version (48:6)
Flee; save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Hebrew (48:6)
נֻ֖סוּ (Flee)! מַלְּט֣וּ (Run) נַפְשְׁכֶ֑ם (for your lives)! וְתִֽהְיֶ֕ינָה (Become) כַּעֲרוֹעֵ֖ר (like a juniper) בַּמִּדְבָּֽר׃ (in the desert).
KJV (48:6)
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Inspired Version (48:7)
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken; and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
Hebrew (48:7)
כִּ֠י (-) יַ֣עַן (Because) בִּטְחֵ֤ךְ (you trust) בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙ (in your works) וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ (and treasures), גַּם־ (too) אַ֖תְּ (you) תִּלָּכֵ֑דִי (will be captured), וְיָצָ֤א (will go) כְמִישׁ (and Chemosh) בַּגּוֹלָ֔ה (into exile) כֹּהֲנָ֥יו (his priests) וְשָׂרָ֖יו (and officials). יַחַד׃ (with)
KJV (48:7)
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
Inspired Version (48:8)
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed as the Lord hath spoken.
Hebrew (48:8)
וְיָבֹ֨א (will move) שֹׁדֵ֜ד (The destroyer) אֶל־ (against) כָּל־ (every) עִ֗יר (city), וְעִיר֙ (one town) לֹ֣א (and not) תִמָּלֵ֔ט (will escape). וְאָבַ֥ד (will also be ruined), הָעֵ֖מֶק (The valley) וְנִשְׁמַ֣ד (will be destroyed), הַמִּישֹׁ֑ר (and the high plain) אֲשֶׁ֖ר (as) אָמַ֥ר (has said). יְהוָֽה׃ (the LORD)
KJV (48:8)
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Inspired Version (48:9)
Give wings unto Moab, that it may flee and get away; for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
Hebrew (48:9)
תְּנוּ־ (Put) צִ֣יץ (salt) לְמוֹאָ֔ב (on Moab), כִּ֥י (for) נָצֹ֖א (she will be laid waste) תֵּצֵ֑א (. . .); וְעָרֶ֙יהָ֙ (her cities) לְשַׁמָּ֣ה (desolate), תִֽהְיֶ֔ינָה (will become) מֵאֵ֥ין (with no one) יוֹשֵׁ֖ב (to dwell) בָּהֵֽן׃ (in them).
KJV (48:9)
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
Inspired Version (48:10)
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Hebrew (48:10)
KJV (48:10)
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Inspired Version (48:11)
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees and hath not been emptied from vessel to vessel; neither hath he gone into captivity; therefore, his taste remained in him, and his scent is not changed.
Hebrew (48:11)
שַׁאֲנַ֨ן (has been at ease) מוֹאָ֜ב (Moab) מִנְּעוּרָ֗יו (from youth), וְשֹׁקֵ֥ט (settled) הוּא֙ (. . .) אֶל־ (like wine) שְׁמָרָ֔יו (on its dregs); וְלֹֽא־ (he has not) הוּרַ֤ק (been poured) מִכְּלִי֙ (from vessel) אֶל־ (to) כֶּ֔לִי (vessel) וּבַגּוֹלָ֖ה (into exile). לֹ֣א ([or]) הָלָ֑ךְ (gone) עַל־ (So) כֵּ֗ן (. . .) עָמַ֤ד (has remained the same), טַעְמוֹ֙ (his flavor) בּ֔וֹ () וְרֵיח֖וֹ (and his aroma) לֹ֥א (vvv) נָמָֽר׃ס (is unchanged).
KJV (48:11)
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Inspired Version (48:12)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will send unto him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Hebrew (48:12)
לָכֵ֞ן (Therefore) הִנֵּ֖ה־ (behold), יָמִ֤ים (the days) בָּאִים֙ (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), וְשִׁלַּחְתִּי־ (when I will send) ל֥וֹ (to him) צֹעִ֖ים (wanderers), וְצֵעֻ֑הוּ (who will pour him out). וְכֵלָ֣יו (his vessels) יָרִ֔יקוּ (They will empty) וְנִבְלֵיהֶ֖ם (his jars). יְנַפֵּֽצוּ׃ (and shatter)
KJV (48:12)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Inspired Version (48:13)
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
Hebrew (48:13)
וּבֹ֥שׁ (will be ashamed) מוֹאָ֖ב (Then Moab) מִכְּמ֑וֹשׁ (of Chemosh), כַּאֲשֶׁר־ (just as) בֹּ֙שׁוּ֙ (was ashamed) בֵּ֣ית (the house) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel) מִבֵּ֥ית () אֵ֖ל (Bethel). מִבְטֶחָֽם׃ (when they trusted in)
KJV (48:13)
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Inspired Version (48:14)
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
Hebrew (48:14)
אֵ֚יךְ (How) תֹּֽאמְר֔וּ (can you say), גִּבּוֹרִ֖ים (are warriors), אֲנָ֑חְנוּ (We) וְאַנְשֵׁי־ (men) חַ֖יִל (mighty) לַמִּלְחָמָֽה׃ (ready for battle)’
KJV (48:14)
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
Inspired Version (48:15)
Moab is spoiled and gone up out of her cities; and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the Lord of hosts.
Hebrew (48:15)
שֻׁדַּ֤ד (has been destroyed) מוֹאָב֙ (Moab) וְעָרֶ֣יהָ (and its towns) עָלָ֔ה (have been invaded); וּמִבְחַ֥ר (the best) בַּֽחוּרָ֖יו (of its young men) יָרְד֣וּ (have gone down) לַטָּ֑בַח (in the slaughter), נְאֻ֨ם־ (declares) הַמֶּ֔לֶךְ (the King), יְהוָ֥ה ([is] the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts). שְׁמֽוֹ׃ (whose name)
KJV (48:15)
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Inspired Version (48:16)
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Hebrew (48:16)
KJV (48:16)
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Inspired Version (48:17)
All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
Hebrew (48:17)
נֻ֤דוּ (Mourn) לוֹ֙ (for him), כָּל־ (all you) סְבִיבָ֔יו (who surround him), וְכֹ֖ל (everyone) יֹדְעֵ֣י (who knows) שְׁמ֑וֹ (his name); אִמְר֗וּ (tell) אֵיכָ֤ה (how) נִשְׁבַּר֙ (is shattered)— מַטֵּה־ (scepter) עֹ֔ז (the mighty) מַקֵּ֖ל (staff)! תִּפְאָרָֽה׃ (the glorious)
KJV (48:17)
All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
Inspired Version (48:18)
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
Hebrew (48:18)
רְדִ֤י (Come down) מִכָּבוֹד֙ (from your glory); יֹשְׁבֶי (sit) בַצָּמָ֔א (on parched ground), יֹשֶׁ֖בֶת (dwelling) בַּת־ (O daughter) דִּיב֑וֹן (in Dibon), כִּֽי־ (for) שֹׁדֵ֤ד (the destroyer) מוֹאָב֙ (of Moab) עָ֣לָה (has come) בָ֔ךְ (against you); שִׁחֵ֖ת (he has destroyed) מִבְצָרָֽיִךְ׃ (your fortresses).
KJV (48:18)
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strongholds.
Inspired Version (48:19)
O inhabitant of Aroer, stand by the way and espy. Ask him that fleeth and her that escapeth, and say, What is done?
Hebrew (48:19)
אֶל־ (by) דֶּ֛רֶךְ (the road) עִמְדִ֥י (Stand) וְצַפִּ֖י (and watch), יוֹשֶׁ֣בֶת (O dweller) עֲרוֹעֵ֑ר (of Aroer)! שַׁאֲלִי־ (Ask) נָ֣ס (the man fleeing) וְנִמְלָ֔טָה (or the woman escaping) אִמְרִ֖י (. . .), מַה־ (What) נִּֽהְיָֽתָה׃ (has happened)?
KJV (48:19)
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
Inspired Version (48:20)
Moab is confounded, for it is broken down; howl and cry; tell ye it in Arnon that Moab is spoiled,
Hebrew (48:20)
KJV (48:20)
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Inspired Version (48:21)
And judgment is come upon the plain country--upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Hebrew (48:21)
KJV (48:21)
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Inspired Version (48:22)
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
Hebrew (48:22)
KJV (48:22)
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
Inspired Version (48:23)
And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Beth-meon,
Hebrew (48:23)
KJV (48:23)
And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Beth-meon,
Inspired Version (48:24)
And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
Hebrew (48:24)
וְעַל־ (upon) קְרִיּ֖וֹת (Kerioth), וְעַל־ (. . .) בָּצְרָ֑ה (Bozrah), וְעַ֗ל (. . .) כָּל־ (and all) עָרֵי֙ (the towns) אֶ֣רֶץ (vvv) מוֹאָ֔ב (of Moab), הָרְחֹק֖וֹת (those far) וְהַקְּרֹבֽוֹת׃ (and near).
KJV (48:24)
And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
Inspired Version (48:25)
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
Hebrew (48:25)
נִגְדְּעָה֙ (has been cut off), קֶ֣רֶן (The horn) מוֹאָ֔ב (of Moab) וּזְרֹע֖וֹ (and his arm) נִשְׁבָּ֑רָה (is broken), נְאֻ֖ם (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (48:25)
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Inspired Version (48:26)
Make ye him drunken, for he magnified himself against the Lord; Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
Hebrew (48:26)
הַשְׁכִּירֻ֕הוּ (Make him drunk), כִּ֥י (because) עַל־ (against) יְהוָ֖ה (the LORD); הִגְדִּ֑יל (he has magnified himself) וְסָפַ֤ק (will wallow) מוֹאָב֙ (so Moab) בְּקִיא֔וֹ (in his own vomit), וְהָיָ֥ה (become) לִשְׂחֹ֖ק (a laughingstock). גַּם־ (will also) הֽוּא׃ (and he)
KJV (48:26)
Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
Inspired Version (48:27)
For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves? For since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Hebrew (48:27)
וְאִ֣ם׀ (-) ל֣וֹא (not) הַשְּׂחֹ֗ק (object of ridicule)? הָיָ֤ה (Was) לְךָ֙ (your) יִשְׂרָאֵ֔ל (Israel) אִם־ ()? בְּגַנָּבִ֖ים (-) נִמְצָאָה (Was he ever found [among thieves]) כִּֽי־ (For) מִדֵּ֧י (whenever) דְבָרֶ֥יךָ (you speak of him) בּ֖וֹ () תִּתְנוֹדָֽד׃ (you shake your head).
KJV (48:27)
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Inspired Version (48:28)
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Hebrew (48:28)
עִזְב֤וּ (Abandon) עָרִים֙ (the towns) וְשִׁכְנ֣וּ (and settle) בַּסֶּ֔לַע (among the rocks), יֹשְׁבֵ֖י (O dwellers) מוֹאָ֑ב (of Moab)! וִֽהְי֣וּ (Be) כְיוֹנָ֔ה (like a dove) תְּקַנֵּ֖ן (that nests) בְּעֶבְרֵ֥י (at) פִי־ (the mouth) פָֽחַת׃ (of a cave).
KJV (48:28)
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Inspired Version (48:29)
We have heard the pride of Moab (he is exceeding proud), his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.
Hebrew (48:29)
שָׁמַ֥עְנוּ (We have heard) גְאוֹן־ (pomposity), מוֹאָ֖ב (of Moab’s) גֵּאֶ֣ה (pride) מְאֹ֑ד (his exceeding) גָּבְה֧וֹ ([and] conceit), וּגְאוֹנ֛וֹ (his proud) וְגַאֲוָת֖וֹ (arrogance) וְרֻ֥ם (and haughtiness) לִבּֽוֹ׃ (of heart).
KJV (48:29)
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.
Inspired Version (48:30)
I know his wrath, saith the Lord; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Hebrew (48:30)
KJV (48:30)
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Inspired Version (48:31)
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
Hebrew (48:31)
KJV (48:31)
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
Inspired Version (48:32)
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer; thy plants are gone over the sea; they reach even to the sea of Jazer; the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Hebrew (48:32)
מִבְּכִ֨י (more than I weep) יַעְזֵ֤ר (for Jazer). אֶבְכֶּה־ (I will weep) לָּךְ֙ (for you), הַגֶּ֣פֶן (O vine) שִׂבְמָ֔ה (of Sibmah), נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ (Your tendrils) עָ֣בְרוּ (have extended) יָ֔ם (to the sea); עַ֛ד ([even] to) יָ֥ם (-) יַעְזֵ֖ר (Jazer). נָגָ֑עוּ (they reach) עַל־ (on) קֵיצֵ֥ךְ (your summer fruit) וְעַל־ (. . .) בְּצִירֵ֖ךְ (and grape harvest). שֹׁדֵ֥ד (The destroyer) נָפָֽל׃ (has descended)
KJV (48:32)
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Inspired Version (48:33)
And joy and gladness is taken from the plentiful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses; none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
Hebrew (48:33)
וְנֶאֶסְפָ֨ה (are removed) שִׂמְחָ֥ה (Joy) וָגִ֛יל (and gladness) מִכַּרְמֶ֖ל (from the orchard) וּמֵאֶ֣רֶץ (and from the fields) מוֹאָ֑ב (of Moab). וְיַ֙יִן֙ (the flow of wine) מִיקָבִ֣ים (from the presses); הִשְׁבַּ֔תִּי (I have stopped) לֹֽא־ (no one) יִדְרֹ֣ךְ (treads them) הֵידָ֔ד (with shouts of joy); הֵידָ֖ד (their shouts) לֹ֥א (are not) הֵידָֽד׃ (for joy).
KJV (48:33)
And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
Inspired Version (48:34)
From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as a heifer of three years old; for the waters also of Nimrim shall be desolate.
Hebrew (48:34)
מִזַּעֲקַ֨ת (There is a cry) חֶשְׁבּ֜וֹן (from Heshbon) עַד־ (to) אֶלְעָלֵ֗ה (Elealeh); עַד־ (to) יַ֙הַץ֙ (Jahaz), נָתְנ֣וּ (they raise) קוֹלָ֔ם (their voices) מִצֹּ֙עַר֙ (from Zoar) עַד־ (to) חֹ֣רֹנַ֔יִם (Horonaim) עֶגְלַ֖ת (and Eglath-shelishiyah) שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה (. . .); כִּ֚י (for) גַּם־ (even) מֵ֣י (the waters) נִמְרִ֔ים (of Nimrim) לִמְשַׁמּ֖וֹת (have dried up). יִהְיֽוּ׃ (vvv)
KJV (48:34)
From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as a heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
Inspired Version (48:35)
Moreover, I will cause to cease in Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places and him that burneth incense to his gods.
Hebrew (48:35)
וְהִשְׁבַּתִּ֥י (I will bring an end) לְמוֹאָ֖ב (In Moab), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), מַעֲלֶ֣ה (to those who make offerings) בָמָ֔ה (on the high places) וּמַקְטִ֖יר (and burn incense) לֵאלֹהָֽיו׃ (to their gods).
KJV (48:35)
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
Inspired Version (48:36)
Therefore, mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres because the riches that he hath gotten are perished.
Hebrew (48:36)
עַל־ (Therefore) כֵּ֞ן (. . .) לִבִּ֤י (My heart) לְמוֹאָב֙ (for Moab); כַּחֲלִלִ֣ים (like a flute) יֶהֱמֶ֔ה (laments) וְלִבִּי֙ ([it]) אֶל־ (for) אַנְשֵׁ֣י (the men) קִֽיר־ (vvv) חֶ֔רֶשׂ (of Kir-heres), כַּחֲלִילִ֖ים (like a flute) יֶהֱמֶ֑ה (laments) עַל־ (because) כֵּ֛ן (. . .) יִתְרַ֥ת (the wealth) עָשָׂ֖ה (they acquired) אָבָֽדוּ׃ (has perished).
KJV (48:36)
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he hath gotten are perished.
Inspired Version (48:37)
For every head shall be bald and every beard clipped; upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Hebrew (48:37)
KJV (48:37)
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Inspired Version (48:38)
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab and in the streets thereof; for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the Lord.
Hebrew (48:38)
עַ֣ל (On) כָּל־ (all) גַּגּ֥וֹת (the rooftops) מוֹאָ֛ב (of Moab) וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ (and in the public squares), כֻּלֹּ֣ה (everyone) מִסְפֵּ֑ד (is mourning); כִּֽי־ (for) שָׁבַ֣רְתִּי (I have shattered) אֶת־ (-) מוֹאָ֗ב (Moab) כִּכְלִ֛י (jar) אֵֽין־ (vvv) חֵ֥פֶץ (like an unwanted) בּ֖וֹ (), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (48:38)
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
Inspired Version (48:39)
They shall howl, saying, How is it broken down! How hath Moab turned the back with shame! So shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
Hebrew (48:39)
אֵ֥יךְ (How) חַ֙תָּה֙ (shattered [it is])! הֵילִ֔ילוּ (How they wail)! אֵ֛יךְ (How) הִפְנָה־ (has turned) עֹ֥רֶף (his back) מוֹאָ֖ב (Moab) בּ֑וֹשׁ (in shame)! וְהָיָ֥ה (has become) מוֹאָ֛ב (Moab) לִשְׂחֹ֥ק (an object of ridicule) וְלִמְחִתָּ֖ה (and horror) לְכָל־ (to all those) סְבִיבָֽיו׃ס (around him).”
KJV (48:39)
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
Inspired Version (48:40)
For thus saith the Lord, Behold, he shall fly as an eagle and shall spread his wings over Moab.
Hebrew (48:40)
KJV (48:40)
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
Inspired Version (48:41)
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Hebrew (48:41)
נִלְכְּדָה֙ (has been taken), הַקְּרִיּ֔וֹת (Kirioth) וְהַמְּצָד֖וֹת (and the strongholds) נִתְפָּ֑שָׂה (seized). וְֽ֠הָיָה (will be) לֵ֞ב (the heart) גִּבּוֹרֵ֤י (warriors) מוֹאָב֙ (of Moab’s) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (In that) כְּלֵ֖ב (like the heart) אִשָּׁ֥ה (of a woman) מְצֵרָֽה׃ (in labor).
KJV (48:41)
Kerioth is taken, and the strongholds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Inspired Version (48:42)
And Moab shall be destroyed from being a people because he hath magnified himself against the Lord.
Hebrew (48:42)
וְנִשְׁמַ֥ד (will be destroyed) מוֹאָ֖ב (Moab) מֵעָ֑ם (as a nation) כִּ֥י (because) עַל־ (against) יְהוָ֖ה (the LORD). הִגְדִּֽיל׃ (he vaunted himself)
KJV (48:42)
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.
Inspired Version (48:43)
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
Hebrew (48:43)
KJV (48:43)
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Inspired Version (48:44)
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare; for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the Lord.
Hebrew (48:44)
הַנִּיס (Whoever flees) מִפְּנֵ֤י (. . .) הַפַּ֙חַד֙ (the panic) יִפֹּ֣ל (will fall) אֶל־ (into) הַפַּ֔חַת (the pit), וְהָֽעֹלֶה֙ (and whoever climbs) מִן־ (from) הַפַּ֔חַת (the pit) יִלָּכֵ֖ד (will be caught) בַּפָּ֑ח (in the snare). כִּֽי־ (For) אָבִ֨יא (I will bring) אֵלֶ֧יהָ (upon) אֶל־ (. . .) מוֹאָ֛ב (Moab) שְׁנַ֥ת (the year) פְּקֻדָּתָ֖ם (of their punishment), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (48:44)
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Inspired Version (48:45)
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force; but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab and the crown of the head of the tumultuous ones.
Hebrew (48:45)
בְּצֵ֥ל (shadow), חֶשְׁבּ֛וֹן (in Heshbon’s) עָמְד֖וּ (will stand) מִכֹּ֣חַ (helpless) נָסִ֑ים (Those who flee) כִּֽי־ (because) אֵ֞שׁ (fire) יָצָ֣א (has gone forth) מֵחֶשְׁבּ֗וֹן (from Heshbon) וְלֶֽהָבָה֙ (and a flame) מִבֵּ֣ין (from within) סִיח֔וֹן (Sihon). וַתֹּ֙אכַל֙ (It devours) פְּאַ֣ת (the foreheads) מוֹאָ֔ב (of Moab) וְקָדְקֹ֖ד (and the skulls) בְּנֵ֥י (of the sons) שָׁאֽוֹן׃ (of tumult).
KJV (48:45)
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Inspired Version (48:46)
Woe be unto thee, O Moab! The people of Chemosh perisheth; for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Hebrew (48:46)
אוֹי־ (Woe) לְךָ֣ (to you), מוֹאָ֔ב (O Moab)! אָבַ֖ד (have perished); עַם־ (The people) כְּמ֑וֹשׁ (of Chemosh) כִּֽי־ (for) לֻקְּח֤וּ (have been taken) בָנֶ֙יךָ֙ (your sons) בַּשֶּׁ֔בִי (into exile) וּבְנֹתֶ֖יךָ (and your daughters) בַּשִּׁבְיָֽה׃ (have gone into captivity).
KJV (48:46)
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Inspired Version (48:47)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the Lord. Thus far is the judgment of Moab.
Hebrew (48:47)
וְשַׁבְתִּ֧י (I will restore) שְׁבוּת־ (from captivity), מוֹאָ֛ב (Moab) בְּאַחֲרִ֥ית (Yet in the latter) הַיָּמִ֖ים (days) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). עַד־ (ends) הֵ֖נָּה (Here) מִשְׁפַּ֥ט (the judgment) מוֹאָֽב׃ס (on Moab).
KJV (48:47)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
Inspired Version (49:1)
Concerning the Ammonites, thus saith the Lord: Hath Israel no sons? Hath he no heir? Why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?
Hebrew (49:1)
לִבְנֵ֣י (Concerning the Ammonites) עַמּ֗וֹן (. . .), כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הֲבָנִ֥ים (sons)? אֵין֙ (no) לְיִשְׂרָאֵ֔ל (Has Israel) אִם־ (. . .) יוֹרֵ֖שׁ (heir)? אֵ֣ין (Is he without) ל֑וֹ () מַדּ֗וּעַ (Why then) יָרַ֤שׁ (taken possession) מַלְכָּם֙ (has Milcom) אֶת־ (-) גָּ֔ד (of Gad)? וְעַמּ֖וֹ (Why have his people) בְּעָרָ֥יו (in their cities)? יָשָֽׁב׃ (settled)
KJV (49:1)
Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?
Inspired Version (49:2)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire; then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the Lord.
Hebrew (49:2)
לָכֵ֡ן (Therefore), הִנֵּה֩ (behold), יָמִ֨ים (the days) בָּאִ֜ים (are coming), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), וְ֠הִשְׁמַעְתִּי (when I will sound) אֶל־ (against) רַבַּ֨ת (Rabbah) בְּנֵי־ (of the Ammonites) עַמּ֜וֹן (. . .). תְּרוּעַ֣ת (cry) מִלְחָמָ֗ה (the battle) וְהָֽיְתָה֙ (It will become) לְתֵ֣ל (a heap) שְׁמָמָ֔ה (of ruins), וּבְנֹתֶ֖יהָ (and its villages) בָּאֵ֣שׁ (vvv) תִּצַּ֑תְנָה (will be burned). וְיָרַ֧שׁ (will drive out) יִשְׂרָאֵ֛ל (Then Israel) אֶת־ (-) יֹרְשָׁ֖יו (their dispossessors), אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (49:2)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Inspired Version (49:3)
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled; cry, ye daughters of Rabbah; gird you with sackcloth, lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
Hebrew (49:3)
הֵילִ֨ילִי (Wail), חֶשְׁבּ֜וֹן (O Heshbon), כִּ֣י (for) שֻׁדְּדָה־ (has been destroyed); עַ֗י (Ai) צְעַקְנָה֮ (cry out), בְּנ֣וֹת (O daughters) רַבָּה֒ (of Rabbah)! חֲגֹ֣רְנָה (Put on) שַׂקִּ֔ים (sackcloth) סְפֹ֕דְנָה (and mourn); וְהִתְשׁוֹטַ֖טְנָה (run back and forth) בַּגְּדֵר֑וֹת (within your walls), כִּ֤י (for) מַלְכָּם֙ (Milcom) בַּגּוֹלָ֣ה (into exile) יֵלֵ֔ךְ (will go) כֹּהֲנָ֥יו (his priests) וְשָׂרָ֖יו (and officials). יַחְדָּֽיו׃ (together with)
KJV (49:3)
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
Inspired Version (49:4)
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
Hebrew (49:4)
מַה־ (Why) תִּתְהַֽלְלִי֙ (do you boast) בָּֽעֲמָקִ֔ים (of your valleys)— זָ֣ב (so fruitful), עִמְקֵ֔ךְ (your valleys) הַבַּ֖ת (daughter)? הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה (O faithless) הַבֹּֽטְחָה֙ (You trust) בְּאֹ֣צְרֹתֶ֔יהָ (in your riches [and say]), מִ֖י (Who) יָב֥וֹא (can come against) אֵלָֽי׃ (me)?
KJV (49:4)
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
Inspired Version (49:5)
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out, every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Hebrew (49:5)
הִנְנִי֩ (Behold), מֵבִ֨יא (I am about to bring) עָלַ֜יִךְ (upon you), פַּ֗חַד (terror) נְאֻם־ (declares) אֲדֹנָ֧י (the Lord) יְהוִ֛ה (GOD) צְבָא֖וֹת (of Hosts), מִכָּל־ (from all those) סְבִיבָ֑יִךְ (around you). וְנִדַּחְתֶּם֙ (You will each be driven) אִ֣ישׁ (. . .) לְפָנָ֔יו (headlong), וְאֵ֥ין (with no one) מְקַבֵּ֖ץ (to regather) לַנֹּדֵֽד׃ (the fugitives).
KJV (49:5)
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Inspired Version (49:6)
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord.
Hebrew (49:6)
KJV (49:6)
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Inspired Version (49:7)
Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts: Is wisdom no more in Teman? Is counsel perished from the prudent? Is their wisdom vanished?
Hebrew (49:7)
לֶאֱד֗וֹם (Concerning Edom), כֹּ֤ה (this is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) הַאֵ֥ין (Is there no) ע֛וֹד (longer) חָכְמָ֖ה (wisdom) בְּתֵימָ֑ן (in Teman)? אָבְדָ֤ה (perished) עֵצָה֙ (Has counsel) מִבָּנִ֔ים (from the prudent)? נִסְרְחָ֖ה (decayed)? חָכְמָתָֽם׃ (Has their wisdom)
KJV (49:7)
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Inspired Version (49:8)
Flee ye; turn back; dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Hebrew (49:8)
KJV (49:8)
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Inspired Version (49:9)
If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, they will destroy till they have enough.
Hebrew (49:9)
אִם־ (If) בֹּֽצְרִים֙ (grape gatherers) בָּ֣אוּ (came) לָ֔ךְ (to you), לֹ֥א (would they not) יַשְׁאִ֖רוּ (leave) עֽוֹלֵל֑וֹת (some gleanings)? אִם־ (. . .) גַּנָּבִ֥ים (Were thieves) בַּלַּ֖יְלָה (to come in the night), הִשְׁחִ֥יתוּ (would they not steal) דַיָּֽם׃ (only what they wanted)?
KJV (49:9)
If grape gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
Inspired Version (49:10)
But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself; his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbors; and he is not.
Hebrew (49:10)
כִּֽי־ (But) אֲנִ֞י (I) חָשַׂ֣פְתִּי (bare); אֶת־ (-) עֵשָׂ֗ו (will strip Esau) גִּלֵּ֙יתִי֙ (I will uncover) אֶת־ (-) מִסְתָּרָ֔יו (his hiding places), וְנֶחְבָּ֖ה (to conceal himself). לֹ֣א (and he will be unable) יוּכָ֑ל (. . .) שֻׁדַּ֥ד (will be destroyed) זַרְע֛וֹ (His descendants) וְאֶחָ֥יו (along with his relatives) וּשְׁכֵנָ֖יו (and neighbors), וְאֵינֶֽנּוּ׃ (and he will be no more).
KJV (49:10)
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbors, and he is not.
Inspired Version (49:11)
Leave thy fatherless children; I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
Hebrew (49:11)
עָזְבָ֥ה (Abandon) יְתֹמֶ֖יךָ (your orphans); אֲנִ֣י (I) אֲחַיֶּ֑ה (will preserve their lives). וְאַלְמְנֹתֶ֖יךָ (Let your widows) עָלַ֥י (in Me). תִּבְטָֽחוּ׃ס (trust)
KJV (49:11)
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
Inspired Version (49:12)
For thus saith the Lord, Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken. And art thou he that shall altogether go unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
Hebrew (49:12)
כִּי־ (For) כֹ֣ה׀ (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) הִ֠נֵּה (If) אֲשֶׁר־ (those who) אֵ֨ין (do not) מִשְׁפָּטָ֜ם (deserve) לִשְׁתּ֤וֹת (to drink) הַכּוֹס֙ (the cup) שָׁת֣וֹ (must drink it), יִשְׁתּ֔וּ (. . .) וְאַתָּ֣ה (can you) ה֔וּא (. . .) נָקֹ֖ה (possibly remain unpunished) תִּנָּקֶ֑ה (. . .)? לֹ֣א (You will not) תִנָּקֶ֔ה (go unpunished), כִּ֥י (for) שָׁתֹ֖ה (you must drink it too) תִּשְׁתֶּֽה׃ (. . .).
KJV (49:12)
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
Inspired Version (49:13)
For I have sworn by myself, saith the Lord, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Hebrew (49:13)
כִּ֣י (For) בִ֤י (by Myself) נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ (I have sworn), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), כִּֽי־ (that) לְשַׁמָּ֧ה (a desolation), לְחֶרְפָּ֛ה (a disgrace), לְחֹ֥רֶב (a ruin), וְלִקְלָלָ֖ה (and a curse), תִּֽהְיֶ֣ה (will become) בָצְרָ֑ה (Bozrah) וְכָל־ (and all) עָרֶ֥יהָ (her cities) תִהְיֶ֖ינָה (will be) לְחָרְב֥וֹת (in ruins) עוֹלָֽם׃ (forever).”
KJV (49:13)
For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Inspired Version (49:14)
I have heard a rumor from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
Hebrew (49:14)
שְׁמוּעָ֤ה (a message) שָׁמַ֙עְתִּי֙ (I have heard) מֵאֵ֣ת (. . .) יְהוָ֔ה (from the LORD); וְצִ֖יר (an envoy) בַּגּוֹיִ֣ם (to the nations): שָׁל֑וּחַ (has been sent) הִֽתְקַבְּצוּ֙ (Assemble yourselves) וּבֹ֣אוּ (to march) עָלֶ֔יהָ (against her)! וְק֖וּמוּ (Rise up) לַמִּלְחָמָֽה׃ (for battle)!
KJV (49:14)
I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
Inspired Version (49:15)
For lo, I will make thee small among the heathen and despised among men.
Hebrew (49:15)
כִּֽי־ (For) הִנֵּ֥ה (behold), קָטֹ֛ן (small) נְתַתִּ֖יךָ (I will make you) בַּגּוֹיִ֑ם (among nations), בָּז֖וּי (despised) בָּאָדָֽם׃ (among men).
KJV (49:15)
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
Inspired Version (49:16)
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill; though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.
Hebrew (49:16)
תִּֽפְלַצְתְּךָ֞ (The terror you cause) הִשִּׁ֤יא (have deceived) אֹתָךְ֙ (you), זְד֣וֹן (and the pride of your) לִבֶּ֔ךָ (heart) שֹֽׁכְנִי֙ (O dwellers) בְּחַגְוֵ֣י (in the clefts) הַסֶּ֔לַע (of the rocks), תֹּפְשִׂ֖י (O occupiers) מְר֣וֹם (summit). גִּבְעָ֑ה (of the mountain) כִּֽי־ (Though) תַגְבִּ֤יהַ (you elevate) כַּנֶּ֙שֶׁר֙ (like the eagle), קִנֶּ֔ךָ (your nest) מִשָּׁ֥ם (even from there) אֽוֹרִידְךָ֖ (I will bring you down), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (49:16)
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Inspired Version (49:17)
Also Edom shall be a desolation; every one that goeth by it shall be astonished and shall hiss at all the plagues thereof.
Hebrew (49:17)
וְהָיְתָ֥ה (will become) אֱד֖וֹם (Edom) לְשַׁמָּ֑ה (an object of horror). כֹּ֚ל (All) עֹבֵ֣ר (who pass) עָלֶ֔יהָ (by) יִשֹּׁ֥ם (will be appalled) וְיִשְׁרֹ֖ק (and will scoff) עַל־ (at) כָּל־ (all) מַכּוֹתֶֽהָ׃ (her wounds).
KJV (49:17)
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Inspired Version (49:18)
As in the overthrow of Sodom, and Gomorrah, and the neighbor cities thereof, saith the Lord, no man shall abide there; neither shall a son of man dwell in it.
Hebrew (49:18)
כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת (were overthrown) סְדֹ֧ם (As Sodom) וַעֲמֹרָ֛ה (and Gomorrah) וּשְׁכֵנֶ֖יהָ (along with their neighbors),” אָמַ֣ר (says) יְהוָ֑ה (the LORD), לֹֽא־ (no) יֵשֵׁ֥ב (will dwell) שָׁם֙ (there); אִ֔ישׁ (one) וְלֹֽא־ (no) יָג֥וּר (will abide) בָּ֖הּ (there). בֶּן־ (man) אָדָֽם׃ (. . .)
KJV (49:18)
As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
Inspired Version (49:19)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong; but I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd that will stand before me?
Hebrew (49:19)
הִ֠נֵּה (Behold), כְּאַרְיֵ֞ה (like a lion) יַעֲלֶ֨ה (one will come up) מִגְּא֣וֹן (from the thickets) הַיַּרְדֵּן֮ (of the Jordan) אֶל־ (to) נְוֵ֣ה (the watered pasture). אֵיתָן֒ (. . .) כִּֽי־ (For) אַרְגִּ֤יעָה (in an instant) אֲרִיצֶ֨נּוּ (I will chase [Edom]) מֵֽעָלֶ֔יהָ (from [her land]). וּמִ֥י (Who) בָח֖וּר (is the chosen one) אֵלֶ֣יהָ (for this)? אֶפְקֹ֑ד (I will appoint) כִּ֣י (For) מִ֤י (who) כָמ֙וֹנִי֙ (is like Me), וּמִ֣י (and who) יֹעִידֶ֔נִּי (can challenge Me)? וּמִי־ (What) זֶ֣ה (. . .) רֹעֶ֔ה (shepherd) אֲשֶׁ֥ר (-) יַעֲמֹ֖ד (can stand) לְפָנָֽי׃ס (against Me)?”
KJV (49:19)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Inspired Version (49:20)
Therefore, hear the counsel of the Lord that he hath taken against Edom, and his purposes that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; surely he shall make their habitations desolate with them.
Hebrew (49:20)
לָכֵ֞ן (Therefore) שִׁמְע֣וּ (hear) עֲצַת־ (the plans) יְהוָ֗ה (the LORD) אֲשֶׁ֤ר (that) יָעַץ֙ (has drawn up) אֶל־ (against) אֱד֔וֹם (Edom) וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו (and the strategies) אֲשֶׁ֥ר (-) חָשַׁ֖ב (He has devised) אֶל־ (against) יֹשְׁבֵ֣י (the people) תֵימָ֑ן (of Teman): אִם־ (Surely) לֹ֤א (-) יִסְחָבוּם֙ (will be dragged away); צְעִירֵ֣י (the little ones) הַצֹּ֔אן (of the flock) אִם־ (certainly) לֹ֥א (-) יַשִּׁ֛ים (will be made desolate) עֲלֵיהֶ֖ם (because of them). נְוֵהֶֽם׃ (their pasture)
KJV (49:20)
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Inspired Version (49:21)
The earth is moved at the noise of their fall; at the cry the noise thereof was heard in the Red Sea.
Hebrew (49:21)
KJV (49:21)
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
Inspired Version (49:22)
Behold, he shall come up and fly as the eagle and spread his wings over Bozrah; and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
Hebrew (49:22)
הִנֵּ֤ה (Look)! כַנֶּ֙שֶׁר֙ (An eagle) יַעֲלֶ֣ה (will soar) וְיִדְאֶ֔ה (and swoop down), וְיִפְרֹ֥שׂ (spreading) כְּנָפָ֖יו (its wings) עַל־ (over) בָּצְרָ֑ה (Bozrah). וְֽ֠הָיָה (will be) לֵ֞ב (the hearts) גִּבּוֹרֵ֤י (mighty men) אֱדוֹם֙ (of Edom’s) בַּיּ֣וֹם (day) הַה֔וּא (In that) כְּלֵ֖ב (like the heart) אִשָּׁ֥ה (of a woman) מְצֵרָֽה׃ס (in labor).
KJV (49:22)
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
Inspired Version (49:23)
Concerning Damascus: Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings; they are faint-hearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Hebrew (49:23)
לְדַמֶּ֗שֶׂק (Concerning Damascus): בּ֤וֹשָֽׁה (are put to shame), חֲמָת֙ (Hamath) וְאַרְפָּ֔ד (and Arpad) כִּי־ (for) שְׁמֻעָ֥ה (report); רָעָ֛ה (a bad) שָׁמְע֖וּ (they have heard) נָמֹ֑גוּ (they are agitated) בַּיָּ֣ם (like the sea); דְּאָגָ֔ה (their anxiety) הַשְׁקֵ֖ט (be calmed). לֹ֥א (cannot) יוּכָֽל׃ (. . .)
KJV (49:23)
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Inspired Version (49:24)
Damascus is waxed feeble and turneth herself to flee; and fear hath seized on her; anguish and sorrows have taken her as a woman in travail.
Hebrew (49:24)
רָפְתָ֥ה (has become feeble); דַמֶּ֛שֶׂק (Damascus) הִפְנְתָ֥ה (she has turned) לָנ֖וּס (to flee). וְרֶ֣טֶט׀ (Panic) הֶחֱזִ֑יקָה (has gripped her); צָרָ֧ה (anguish) וַחֲבָלִ֛ים (and pain) אֲחָזַ֖תָּה (have seized her) כַּיּוֹלֵדָֽה׃ (like a woman in labor).
KJV (49:24)
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
Inspired Version (49:25)
How is the city of praise not left, the city of my joy!
Hebrew (49:25)
KJV (49:25)
How is the city of praise not left, the city of my joy!
Inspired Version (49:26)
Therefore, her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.
Hebrew (49:26)
לָכֵ֛ן (For) יִפְּל֥וּ (will fall) בַחוּרֶ֖יהָ (her young men) בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ (in the streets), וְכָל־ (and all) אַנְשֵׁ֨י (her warriors) הַמִּלְחָמָ֤ה (. . .) יִדַּ֙מּוּ֙ (will be silenced) בַּיּ֣וֹם (day), הַה֔וּא (in that) נְאֻ֖ם (declares) יְהוָ֥ה (the LORD) צְבָאֽוֹת׃ (of Hosts).
KJV (49:26)
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
Inspired Version (49:27)
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Hebrew (49:27)
וְהִצַּ֥תִּי (I will set fire) אֵ֖שׁ (. . .) בְּחוֹמַ֣ת (to the walls) דַּמָּ֑שֶׂק (of Damascus); וְאָכְלָ֖ה (it will consume) אַרְמְנ֥וֹת (the fortresses) בֶּן־ (vvv) הֲדָֽד׃ס (of Ben-hadad).
KJV (49:27)
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Inspired Version (49:28)
Concerning Kedar and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, shall smite, thus saith the Lord: Arise ye; go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Hebrew (49:28)
לְקֵדָ֣ר׀ (Concerning Kedar) וּֽלְמַמְלְכ֣וֹת (and the kingdoms) חָצ֗וֹר (of Hazor), אֲשֶׁ֤ר (which) הִכָּה֙ (defeated), נְבוּכַדְרֶאצּוֹר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) כֹּ֖ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֑ה (the LORD) ק֚וּמוּ (Rise up), עֲל֣וּ (advance) אֶל־ (against) קֵדָ֔ר (Kedar), וְשָׁדְד֖וּ (and destroy) אֶת־ (-) בְּנֵי־ (the people) קֶֽדֶם׃ (of the east)!
KJV (49:28)
Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Inspired Version (49:29)
Their tents and their flocks shall they take away; they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Hebrew (49:29)
אָהֳלֵיהֶ֤ם (their tents) וְצֹאנָם֙ (and flocks), יִקָּ֔חוּ (They will take) יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם (their tent curtains) וְכָל־ (and all) כְּלֵיהֶ֛ם (their goods). וּגְמַלֵּיהֶ֖ם (their camels for themselves). יִשְׂא֣וּ (They will take) לָהֶ֑ם (. . .) וְקָרְא֧וּ (They will shout) עֲלֵיהֶ֛ם (to them): מָג֖וֹר (Terror) מִסָּבִֽיב׃ (is on every side)!
KJV (49:29)
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Inspired Version (49:30)
Flee; get you far off; dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the Lord; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, hath taken counsel against you and hath conceived a purpose against you.
Hebrew (49:30)
נֻסוּ֩ (Run)! נֻּ֨דוּ (Escape) מְאֹ֜ד (quickly)! הֶעְמִ֧יקוּ (low), לָשֶׁ֛בֶת (Lie) יֹשְׁבֵ֥י (O residents) חָצ֖וֹר (of Hazor), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), כִּֽי־ (for) יָעַ֨ץ (has drawn up) עֲלֵיכֶ֜ם (against you); נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶל֙ (of Babylon) עֵצָ֔ה (a plan) וְחָשַׁ֥ב (he has devised) עֲלֵיהֶם (against you). מַחֲשָׁבָֽה׃ (a strategy)
KJV (49:30)
Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.
Inspired Version (49:31)
Arise; get you up unto the wealthy nation that dwelleth without care, saith the Lord, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Hebrew (49:31)
KJV (49:31)
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Inspired Version (49:32)
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the Lord.
Hebrew (49:32)
וְהָי֨וּ (will become) גְמַלֵּיהֶ֜ם (Their camels) לָבַ֗ז (plunder), וַהֲמ֤וֹן (and their large) מִקְנֵיהֶם֙ (herds) לְשָׁלָ֔ל (will be spoil). וְזֵרִתִ֥ים (I will scatter) לְכָל־ (in every direction) ר֖וּחַ (to the wind) קְצוּצֵ֣י (those who shave) פֵאָ֑ה (their temples); וּמִכָּל־ (from all) עֲבָרָ֛יו (sides), אָבִ֥יא (I will bring) אֶת־ (-) אֵידָ֖ם (calamity on them) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (49:32)
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.
Inspired Version (49:33)
And Hazor shall be a dwelling for dragons and a desolation for ever; there shall no man abide there nor any son of man dwell in it.
Hebrew (49:33)
KJV (49:33)
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
Inspired Version (49:34)
The word of the Lord that came to Jeremiah, the prophet, against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, saying,
Hebrew (49:34)
אֲשֶׁ֨ר (that) הָיָ֧ה (came) דְבַר־ (This is the word) יְהוָ֛ה (of the LORD) אֶל־ (to) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֖יא (the prophet) אֶל־ (concerning) עֵילָ֑ם (Elam) בְּרֵאשִׁ֗ית (at the beginning) מַלְכ֛וּת (of the reign) צִדְקִיָּ֥ה (of Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֖ה (of Judah) לֵאמֹֽר׃ (. . .).
KJV (49:34)
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Inspired Version (49:35)
Thus saith the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Hebrew (49:35)
KJV (49:35)
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Inspired Version (49:36)
And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Hebrew (49:36)
וְהֵבֵאתִ֨י (I will bring) אֶל־ (against) עֵילָ֜ם (Elam) אַרְבַּ֣ע (the four) רוּח֗וֹת (winds) מֵֽאַרְבַּע֙ (from the four) קְצ֣וֹת (corners) הַשָּׁמַ֔יִם (of the heavens), וְזֵ֣רִתִ֔ים (and I will scatter them) לְכֹ֖ל (to all) הָרֻח֣וֹת (winds). הָאֵ֑לֶּה (these) וְלֹֽא־ (There will not) יִהְיֶ֣ה (be) הַגּ֔וֹי (a nation) אֲשֶׁ֛ר (to which) לֹֽא־ (will not) יָב֥וֹא (go) שָׁ֖ם (. . .). נִדְּחֵ֥י (exiles) עוֹלָם׃ (Elam’s)
KJV (49:36)
And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Inspired Version (49:37)
For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the Lord; and I will send the sword after them till I have consumed them;
Hebrew (49:37)
וְהַחְתַּתִּ֣י (So I will shatter) אֶת־ (-) עֵ֠ילָם (Elam) לִפְנֵ֨י (before) אֹיְבֵיהֶ֜ם (their foes), וְלִפְנֵ֣י׀ (before) מְבַקְשֵׁ֣י (those who seek) נַפְשָׁ֗ם (their lives). וְהֵבֵאתִ֨י (I will bring) עֲלֵיהֶ֧ם׀ (upon them), רָעָ֛ה (disaster) אֶת־ (-) חֲר֥וֹן (even My fierce) אַפִּ֖י (anger), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD). וְשִׁלַּחְתִּ֤י (I will send out) אַֽחֲרֵיהֶם֙ (after them) אֶת־ (-) הַחֶ֔רֶב (the sword) עַ֥ד (until) כַּלּוֹתִ֖י (I finish them off). אוֹתָֽם׃ (-)
KJV (49:37)
For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
Inspired Version (49:38)
And I will set my throne in Elam and will destroy from thence the king and the princes, saith the Lord.
Hebrew (49:38)
וְשַׂמְתִּ֥י (I will set) כִסְאִ֖י (My throne) בְּעֵילָ֑ם (in Elam), וְהַאֲבַדְתִּ֥י (and destroy) מִשָּׁ֛ם (its) מֶ֥לֶךְ (king) וְשָׂרִ֖ים (and officials), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (49:38)
And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
Inspired Version (49:39)
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the Lord.
Hebrew (49:39)
וְהָיָ֣ה׀ (Yet) בְּאַחֲרִ֣ית (in the last) הַיָּמִ֗ים (days), אָשׁוּב (I will restore) אֶת־ (-) שְׁבִית (from captivity), עֵילָ֖ם (Elam) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (49:39)
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
Inspired Version (50:1)
The word that the Lord spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah, the prophet:
Hebrew (50:1)
הַדָּבָ֗ר ([This is] the word) אֲשֶׁ֨ר (that) דִּבֶּ֧ר (spoke) יְהוָ֛ה (the LORD) אֶל־ (concerning) בָּבֶ֖ל (Babylon) אֶל־ (and) אֶ֣רֶץ (the land) כַּשְׂדִּ֑ים (of the Chaldeans): בְּיַ֖ד (through) יִרְמְיָ֥הוּ (Jeremiah) הַנָּבִֽיא׃ (the prophet)
KJV (50:1)
The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
Inspired Version (50:2)
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not; say, Babylon is taken; Bel is confounded; Merodach is broken in pieces; her idols are confounded; her images are broken in pieces.
Hebrew (50:2)
הַגִּ֨ידוּ (Announce) בַגּוֹיִ֤ם (to the nations); וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙ (and declare) וּֽשְׂאוּ־ (lift up) נֵ֔ס (a banner) הַשְׁמִ֖יעוּ (and proclaim it); אַל־ (nothing back) תְּכַחֵ֑דוּ (hold) אִמְרוּ֩ (when you say), נִלְכְּדָ֨ה (is captured); בָבֶ֜ל (Babylon) הֹבִ֥ישׁ (is put to shame); בֵּל֙ (Bel) חַ֣ת (is shattered), מְרֹדָ֔ךְ (Marduk) הֹבִ֣ישׁוּ (are disgraced), עֲצַבֶּ֔יהָ (her images) חַ֖תּוּ (are broken in pieces). גִּלּוּלֶֽיהָ׃ (her idols)
KJV (50:2)
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Inspired Version (50:3)
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein; they shall remove; they shall depart, both man and beast.
Hebrew (50:3)
כִּ֣י (For) עָלָה֩ (will come) עָלֶ֨יהָ (against her); גּ֜וֹי (a nation) מִצָּפ֗וֹן (from the north) הֽוּא־ (it) יָשִׁ֤ית (will make) אֶת־ (-) אַרְצָהּ֙ (her land) לְשַׁמָּ֔ה (a desolation). וְלֹֽא־ (No one) יִהְיֶ֥ה (vvv) יוֹשֵׁ֖ב (will live) בָּ֑הּ (in it); מֵאָדָ֥ם (both man) וְעַד־ (and) בְּהֵמָ֖ה (beast) נָ֥דוּ (will flee) הָלָֽכוּ׃ (. . .).
KJV (50:3)
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
Inspired Version (50:4)
In those days and in that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping; they shall go and seek the Lord, their God.
Hebrew (50:4)
בַּיָּמִ֨ים (days) הָהֵ֜מָּה (In those) וּבָעֵ֤ת (time), הַהִיא֙ (and at that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD), יָבֹ֧אוּ (will come) בְנֵֽי־ (the children) יִשְׂרָאֵ֛ל (of Israel) הֵ֥מָּה (. . .) וּבְנֵֽי־ (and the children) יְהוּדָ֖ה (of Judah) יַחְדָּ֑ו (together), הָל֤וֹךְ (as they come), וּבָכוֹ֙ (weeping) יֵלֵ֔כוּ (. . .) וְאֶת־ (-) יְהוָ֥ה (the LORD) אֱלֹהֵיהֶ֖ם (their God). יְבַקֵּֽשׁוּ׃ (and will seek)
KJV (50:4)
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
Inspired Version (50:5)
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the Lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Hebrew (50:5)
צִיּ֣וֹן (to Zion) יִשְׁאָ֔לוּ (They will ask) דֶּ֖רֶךְ (the way) הֵ֣נָּה (toward it). פְנֵיהֶ֑ם ([and turn] their faces) בֹּ֚אוּ (They will come) וְנִלְו֣וּ (and join) אֶל־ (themselves to) יְהוָ֔ה (the LORD) בְּרִ֥ית (covenant) עוֹלָ֖ם (in an everlasting) לֹ֥א (that will never) תִשָּׁכֵֽחַ׃ס (be forgotten).
KJV (50:5)
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.
Inspired Version (50:6)
My people have been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.
Hebrew (50:6)
צֹ֤אן (sheep); אֹֽבְדוֹת֙ (lost) הָיָה (are) עַמִּ֔י (My people) רֹעֵיהֶ֣ם (their shepherds) הִתְע֔וּם (have led them astray), הָרִ֖ים (the mountains). שׁוֹבֵבִים (causing them to roam) מֵהַ֤ר (from mountain) אֶל־ (to) גִּבְעָה֙ (hill); הָלָ֔כוּ (They have wandered) שָׁכְח֖וּ (they have forgotten) רִבְצָֽם׃ (their resting place).
KJV (50:6)
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
Inspired Version (50:7)
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We offend not because they have sinned against the Lord, the habitation of justice, even the Lord, the hope of their fathers.
Hebrew (50:7)
כָּל־ (All) מוֹצְאֵיהֶ֣ם (who found them) אֲכָל֔וּם (devoured them), וְצָרֵיהֶ֥ם (and their enemies) אָמְר֖וּ (said), לֹ֣א (We are not) נֶאְשָׁ֑ם (guilty), תַּ֗חַת (for) אֲשֶׁ֨ר (-) חָטְא֤וּ (they have sinned) לַֽיהוָה֙ (against the LORD), נְוֵה־ (pasture), צֶ֔דֶק (their true) וּמִקְוֵ֥ה (the hope) אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם (of their fathers). יְהוָֽה׃ס (the LORD),
KJV (50:7)
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Inspired Version (50:8)
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Hebrew (50:8)
נֻ֚דוּ (Flee) מִתּ֣וֹךְ (from the midst) בָּבֶ֔ל (of Babylon); וּמֵאֶ֥רֶץ (from the land) כַּשְׂדִּ֖ים (of the Chaldeans); יָצְאוּ (depart) וִהְי֕וּ (be) כְּעַתּוּדִ֖ים (like the he-goats) לִפְנֵי־ (that lead) צֹֽאן׃ (the flock).
KJV (50:8)
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Inspired Version (50:9)
For lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken; their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Hebrew (50:9)
כִּ֣י (For) הִנֵּ֣ה (behold), אָנֹכִ֡י (I) מֵעִיר֩ (stir up) וּמַעֲלֶ֨ה (and bring) עַל־ (against) בָּבֶ֜ל (Babylon) קְהַל־ (an assembly) גּוֹיִ֤ם (nations) גְּדֹלִים֙ (of great) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) צָפ֔וֹן (of the north). וְעָ֣רְכוּ (They will line up) לָ֔הּ (against her); מִשָּׁ֖ם (from [the north]) תִּלָּכֵ֑ד (she will be captured). חִצָּיו֙ (Their arrows) כְּגִבּ֣וֹר (warriors) מַשְׁכִּ֔יל (will be like skilled) לֹ֥א (who do not) יָשׁ֖וּב (return) רֵיקָֽם׃ (empty-handed).
KJV (50:9)
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
Inspired Version (50:10)
And Chaldea shall be a spoil; all that spoil her shall be satisfied, saith the Lord.
Hebrew (50:10)
וְהָיְתָ֥ה (will be) כַשְׂדִּ֖ים (Chaldea) לְשָׁלָ֑ל (plundered); כָּל־ (all) שֹׁלְלֶ֥יהָ (who plunder her) יִשְׂבָּ֖עוּ (will have their fill), נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (50:10)
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Inspired Version (50:11)
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass and bellow as bulls,
Hebrew (50:11)
כִּ֤י (Because) תִשְׂמְחִי (you rejoice), כִּ֣י (because) תַעֲלְזִי (you sing in triumph)— שֹׁסֵ֖י (you who plunder) נַחֲלָתִ֑י (My inheritance)— כִּ֤י (because) תָפוּשִׁי (you frolic) כְּעֶגְלָ֣ה (like a heifer) דָשָׁ֔ה (treading grain) וְתִצְהֲלִי (and neigh) כָּאֲבִּרִֽים׃ (like stallions),
KJV (50:11)
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Inspired Version (50:12)
Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed; behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
Hebrew (50:12)
KJV (50:12)
Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
Inspired Version (50:13)
Because of the wrath of the Lord, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished and hiss at all her plagues.
Hebrew (50:13)
מִקֶּ֤צֶף (Because of the wrath) יְהוָה֙ (of the LORD), לֹ֣א (she will not) תֵשֵׁ֔ב (be inhabited); וְהָיְתָ֥ה (she will become) שְׁמָמָ֖ה (desolate). כֻּלָּ֑הּ (completely) כֹּ֚ל (All) עֹבֵ֣ר (who pass) עַל־ (through) בָּבֶ֔ל (Babylon) יִשֹּׁ֥ם (will be horrified) וְיִשְׁרֹ֖ק (and will hiss) עַל־ (at) כָּל־ (all) מַכּוֹתֶֽיהָ׃ (her wounds).
KJV (50:13)
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Inspired Version (50:14)
Put yourselves in array against Babylon round about; all ye that bend the bow, shoot at her; spare no arrows; for she hath sinned against the Lord.
Hebrew (50:14)
KJV (50:14)
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
Inspired Version (50:15)
Shout against her round about; she hath given her hand; her foundations are fallen; her walls are thrown down; for it is the vengeance of the Lord; take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Hebrew (50:15)
הָרִ֨יעוּ (Raise a war cry) עָלֶ֤יהָ (against her) סָבִיב֙ (on every side)! נָתְנָ֣ה (She has thrown up) יָדָ֔הּ (her hands in surrender); נָֽפְלוּ֙ (have fallen); אַשְׁוִיֹּתֶיהָ (her towers) נֶהֶרְס֖וּ (are torn down). חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ (her walls) כִּי֩ (Since) נִקְמַ֨ת (is the vengeance) יְהוָ֥ה (of the LORD), הִיא֙ (this) הִנָּ֣קְמוּ (take out your vengeance) בָ֔הּ (upon her); כַּאֲשֶׁ֥ר (as) עָשְׂתָ֖ה (she has done), עֲשׂוּ־ (do the same) לָֽהּ׃ (to her).
KJV (50:15)
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Inspired Version (50:16)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest; for fear of the oppressing sword, they shall turn, every one to his people; and they shall flee, every one to his own land.
Hebrew (50:16)
כִּרְת֤וּ (Cut off) זוֹרֵ֙עַ֙ (the sower) מִבָּבֶ֔ל (from Babylon), וְתֹפֵ֥שׂ (and the one who wields) מַגָּ֖ל (the sickle) בְּעֵ֣ת (time). קָצִ֑יר (at harvest) מִפְּנֵי֙ (In the face of) חֶ֣רֶב (sword), הַיּוֹנָ֔ה (the oppressor’s) אִ֤ישׁ (each) אֶל־ (to) עַמּוֹ֙ (his own people), יִפְנ֔וּ (will turn) וְאִ֥ישׁ (each) לְאַרְצ֖וֹ (to his own land). יָנֻֽסוּ׃ס (will flee)
KJV (50:16)
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Inspired Version (50:17)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away; first, the king of Assyria hath devoured him; and last, this Nebuchadrezzar, king of Babylon, hath broken his bones.
Hebrew (50:17)
שֶׂ֧ה (flock), פְזוּרָ֛ה (is a scattered) יִשְׂרָאֵ֖ל (Israel) אֲרָי֣וֹת (by lions). הִדִּ֑יחוּ (chased away) הָרִאשׁ֤וֹן (The first) אֲכָלוֹ֙ (to devour him) מֶ֣לֶךְ (was the king) אַשּׁ֔וּר (of Assyria) וְזֶ֤ה (. . .); הָאַחֲרוֹן֙ (the last) עִצְּמ֔וֹ (to crush his bones) נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר (was Nebuchadnezzar) מֶ֥לֶךְ (king) בָּבֶֽל׃ס (of Babylon).
KJV (50:17)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Inspired Version (50:18)
Therefore, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land as I have punished the king of Assyria.
Hebrew (50:18)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּֽה־ (this is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), הִנְנִ֥י (. . .) פֹקֵ֛ד (I will punish) אֶל־ (. . .) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) וְאֶל־ (. . .) אַרְצ֑וֹ (and his land) כַּאֲשֶׁ֥ר (as) פָּקַ֖דְתִּי (I punished) אֶל־ (. . .) מֶ֥לֶךְ (the king) אַשּֽׁוּר׃ (of Assyria).
KJV (50:18)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
Inspired Version (50:19)
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan; and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
Hebrew (50:19)
וְשֹׁבַבְתִּ֤י (I will return) אֶת־ (-) יִשְׂרָאֵל֙ (Israel) אֶל־ (to) נָוֵ֔הוּ (his pasture), וְרָעָ֥ה (and he will graze) הַכַּרְמֶ֖ל (on Carmel) וְהַבָּשָׁ֑ן (and Bashan); וּבְהַ֥ר (on the hills) אֶפְרַ֛יִם (of Ephraim) וְהַגִּלְעָ֖ד (and Gilead). תִּשְׂבַּ֥ע (will be satisfied) נַפְשֽׁוֹ׃ (his soul)
KJV (50:19)
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
Inspired Version (50:20)
In those days and in that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found; for I will pardon them whom I reserve.
Hebrew (50:20)
בַּיָּמִ֣ים (days) הָהֵם֩ (In those) וּבָעֵ֨ת (time), הַהִ֜יא (and at that) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֗ה (the LORD), יְבֻקַּ֞שׁ (a search will be made) אֶת־ (-) עֲוֺ֤ן (guilt), יִשְׂרָאֵל֙ (for Israel’s) וְאֵינֶ֔נּוּ (but there will be none), וְאֶת־ (-) חַטֹּ֥את (sins), יְהוּדָ֖ה (and for Judah’s) וְלֹ֣א (but they will not) תִמָּצֶ֑אינָה (be found); כִּ֥י (for) אֶסְלַ֖ח (I will forgive) לַאֲשֶׁ֥ר (vvv) אַשְׁאִֽיר׃ (the remnant I preserve).
KJV (50:20)
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
Inspired Version (50:21)
Go up against the land of Merathaim, even against it and against the inhabitants of Pekod; waste and utterly destroy after them, saith the Lord, and do according to all that I have commanded thee.
Hebrew (50:21)
עַל־ (against) הָאָ֤רֶץ (the land) מְרָתַ֙יִם֙ (of Merathaim), עֲלֵ֣ה (Go up) עָלֶ֔יהָ (. . .) וְאֶל־ (and against) יוֹשְׁבֵ֖י (the residents) פְּק֑וֹד (of Pekod). חֲרֹ֨ב (Kill them) וְהַחֲרֵ֤ם (and devote them to destruction) אַֽחֲרֵיהֶם֙ (. . .). נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). וַעֲשֵׂ֕ה (Do) כְּכֹ֖ל (all) אֲשֶׁ֥ר (that) צִוִּיתִֽיךָ׃ס (I have commanded you),
KJV (50:21)
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.
Inspired Version (50:22)
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Hebrew (50:22)
ק֥וֹל (The noise) מִלְחָמָ֖ה (of battle) בָּאָ֑רֶץ (is in the land)— וְשֶׁ֖בֶר (destruction). גָּדֽוֹל׃ ([the noise] of great)
KJV (50:22)
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Inspired Version (50:23)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become a desolation among the nations!
Hebrew (50:23)
אֵ֤יךְ (How) נִגְדַּע֙ (lies broken) וַיִּשָּׁבֵ֔ר (and shattered)! פַּטִּ֖ישׁ (the hammer) כָּל־ (of the whole) הָאָ֑רֶץ (earth) אֵ֣יךְ (What) הָיְתָ֧ה (has become) לְשַׁמָּ֛ה (a horror) בָּבֶ֖ל (Babylon) בַּגּוֹיִֽם׃ (among the nations)!
KJV (50:23)
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Inspired Version (50:24)
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found and also caught because thou hast striven against the Lord.
Hebrew (50:24)
יָקֹ֨שְׁתִּי (I laid a snare) לָ֤ךְ (for you), וְגַם־ (and you) נִלְכַּדְתְּ֙ (were caught) בָּבֶ֔ל (O Babylon), וְאַ֖תְּ (before you) לֹ֣א (vvv) יָדָ֑עַתְּ (knew it). נִמְצֵאת֙ (You were found) וְגַם־ (. . .) נִתְפַּ֔שְׂתְּ (and captured) כִּ֥י (because) בַֽיהוָ֖ה (the LORD). הִתְגָּרִֽית׃ (you challenged)
KJV (50:24)
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Inspired Version (50:25)
The Lord hath opened his armory and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
Hebrew (50:25)
פָּתַ֤ח (has opened) יְהוָה֙ (The LORD) אֶת־ (-) א֣וֹצָר֔וֹ (His armory) וַיּוֹצֵ֖א (and brought out) אֶת־ (-) כְּלֵ֣י (His weapons) זַעְמ֑וֹ (of wrath), כִּי־ (for) מְלָאכָ֣ה (the work) הִ֗יא (this [is]) לַֽאדֹנָ֧י (of the Lord) יְהוִ֛ה (GOD) צְבָא֖וֹת (of Hosts) בְּאֶ֥רֶץ (in the land) כַּשְׂדִּֽים׃ (of the Chaldeans).
KJV (50:25)
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
Inspired Version (50:26)
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Hebrew (50:26)
בֹּֽאוּ־ (Come) לָ֤הּ (against her) מִקֵּץ֙ (from the farthest border). פִּתְח֣וּ (Break open) מַאֲבֻסֶ֔יהָ (her granaries); סָלּ֥וּהָ (pile her up) כְמוֹ־ (like) עֲרֵמִ֖ים (mounds of grain). וְהַחֲרִימ֑וּהָ (Devote her to destruction); אַל־ (no) תְּהִי־ (leave) לָ֖הּ (her) שְׁאֵרִֽית׃ (survivors).
KJV (50:26)
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Inspired Version (50:27)
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter. Woe unto them! For their day is come, the time of their visitation--
Hebrew (50:27)
KJV (50:27)
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Inspired Version (50:28)
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the Lord, our God, the vengeance of his temple.
Hebrew (50:28)
ק֥וֹל (Listen to) נָסִ֛ים (the fugitives) וּפְלֵטִ֖ים (and refugees) מֵאֶ֣רֶץ (from the land) בָּבֶ֑ל (of Babylon), לְהַגִּ֣יד (declaring) בְּצִיּ֗וֹן (in Zion) אֶת־ (-) נִקְמַת֙ (the vengeance) יְהוָ֣ה (of the LORD) אֱלֹהֵ֔ינוּ (our God), נִקְמַ֖ת (the vengeance) הֵיכָלֽוֹ׃ (for His temple).
KJV (50:28)
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Inspired Version (50:29)
Call together the archers against Babylon; all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape; recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel.
Hebrew (50:29)
הַשְׁמִ֣יעוּ (Summon) אֶל־ (against) בָּבֶ֣ל׀ (Babylon), רַ֠בִּים (the archers) כָּל־ (all) דֹּ֨רְכֵי (who string) קֶ֜שֶׁת (the bow). חֲנ֧וּ (Encamp) עָלֶ֣יהָ (. . .) סָבִ֗יב (all around her); אַל־ (let no one) יְהִיָ֙־ (. . .) פְּלֵטָ֔ה (escape). שַׁלְּמוּ־ (Repay) לָ֣הּ (her) כְּפָעֳלָ֔הּ (according to her deeds); כְּכֹ֛ל (as) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשְׂתָ֖ה (she has done). עֲשׂוּ־ (do) לָ֑הּ (to her) כִּ֧י (For) אֶל־ (. . .) יְהוָ֛ה (the LORD), זָ֖דָה (she has defied) אֶל־ (-) קְד֥וֹשׁ (the Holy) יִשְׂרָאֵֽל׃ (One of Israel).
KJV (50:29)
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Inspired Version (50:30)
Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the Lord.
Hebrew (50:30)
לָכֵ֛ן (Therefore), יִפְּל֥וּ (will fall) בַחוּרֶ֖יהָ (her young men) בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ (in the streets), וְכָל־ (and all) אַנְשֵׁ֨י (her warriors) מִלְחַמְתָּ֥הּ (. . .) יִדַּ֛מּוּ (will be silenced) בַּיּ֥וֹם (day), הַה֖וּא (in that) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (50:30)
Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.
Inspired Version (50:31)
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord God of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.
Hebrew (50:31)
KJV (50:31)
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.
Inspired Version (50:32)
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Hebrew (50:32)
וְכָשַׁ֤ל (will stumble) זָדוֹן֙ (The arrogant one) וְנָפַ֔ל (and fall) וְאֵ֥ין (with no) ל֖וֹ () מֵקִ֑ים (one to pick him up). וְהִצַּ֤תִּי (And I will kindle) אֵשׁ֙ (a fire) בְּעָרָ֔יו (in his cities) וְאָכְלָ֖ה (to consume) כָּל־ (all those) סְבִיבֹתָֽיו׃ס (around him).”
KJV (50:32)
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Inspired Version (50:33)
Thus saith the Lord of hosts, The children of Israel and the children of Judah were oppressed together; and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Hebrew (50:33)
כֹּ֤ה (This is what) אָמַר֙ (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts) עֲשׁוּקִ֛ים (are oppressed), בְּנֵי־ (The sons) יִשְׂרָאֵ֥ל (of Israel) וּבְנֵי־ (and the sons) יְהוּדָ֖ה (of Judah) יַחְדָּ֑ו (as well). וְכָל־ (All) שֹֽׁבֵיהֶם֙ (their captors) הֶחֱזִ֣יקוּ (hold them fast) בָ֔ם (), מֵאֲנ֖וּ (refusing) שַׁלְּחָֽם׃ (to release them).
KJV (50:33)
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Inspired Version (50:34)
Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name; he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land and disquiet the inhabitants of Babylon.
Hebrew (50:34)
גֹּאֲלָ֣ם׀ (Their Redeemer) חָזָ֗ק (is strong); יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts) שְׁמ֔וֹ (is His name). רִ֥יב (He will fervently plead) יָרִ֖יב (. . .) אֶת־ (-) רִיבָ֑ם (their case) לְמַ֙עַן֙ (so that) הִרְגִּ֣יעַ (He may bring rest) אֶת־ (-) הָאָ֔רֶץ (to the earth), וְהִרְגִּ֖יז (but turmoil) לְיֹשְׁבֵ֥י (to those who live) בָבֶֽל׃ (in Babylon).
KJV (50:34)
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
Inspired Version (50:35)
A sword is upon the Chaldeans, saith the Lord, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
Hebrew (50:35)
KJV (50:35)
A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
Inspired Version (50:36)
A sword is upon the liars, and they shall dote; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
Hebrew (50:36)
חֶ֥רֶב (A sword) אֶל־ ([is] against) הַבַּדִּ֖ים (her false prophets), וְנֹאָ֑לוּ (and they will become fools). חֶ֥רֶב (A sword) אֶל־ (is against) גִּבּוֹרֶ֖יהָ (her warriors), וָחָֽתּוּ׃ (and they will be filled with terror).
KJV (50:36)
A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
Inspired Version (50:37)
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women; a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.
Hebrew (50:37)
חֶ֜רֶב (A sword) אֶל־ (is against) סוּסָ֣יו (her horses) וְאֶל־ (and) רִכְבּ֗וֹ (chariots) וְאֶל־ (and against) כָּל־ (all) הָעֶ֛רֶב (the foreigners) אֲשֶׁ֥ר (-) בְּתוֹכָ֖הּ (in her midst), וְהָי֣וּ (and they will become) לְנָשִׁ֑ים (like women). חֶ֥רֶב (A sword) אֶל־ (is against) אוֹצְרֹתֶ֖יהָ (her treasuries), וּבֻזָּֽזוּ׃ (and they will be plundered).
KJV (50:37)
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
Inspired Version (50:38)
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Hebrew (50:38)
חֹ֥רֶב (A drought) אֶל־ ([is] upon) מֵימֶ֖יהָ (her waters), וְיָבֵ֑שׁוּ (and they will be dried up). כִּ֣י (For) אֶ֤רֶץ (is a land) פְּסִלִים֙ (of graven images), הִ֔יא (it) וּבָאֵימִ֖ים (over idols). יִתְהֹלָֽלוּ׃ (and [the people] go mad)
KJV (50:38)
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Inspired Version (50:39)
Therefore, the wild beasts of the desert, with the wild beasts of the islands, shall dwell there, and the owls shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Hebrew (50:39)
לָכֵ֗ן (So) יֵשְׁב֤וּ (will live there) צִיִּים֙ (the desert creatures) אֶת־ (and) אִיִּ֔ים (hyenas) וְיָ֥שְׁבוּ (will dwell) בָ֖הּ (there). בְּנ֣וֹת (vvv) יַֽעֲנָ֑ה (and ostriches) וְלֹֽא־ (It will never) תֵשֵׁ֥ב (be inhabited) עוֹד֙ (again) לָנֶ֔צַח (. . .) וְלֹ֥א (. . .) תִשְׁכּ֖וֹן (or lived in) עַד־ (from) דּ֥וֹר (generation) וָדֽוֹר׃ (to generation).
KJV (50:39)
Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Inspired Version (50:40)
As God overthrew Sodom, and Gomorrah, and the neighbor cities thereof, saith the Lord; so shall no man abide there; neither shall any son of man dwell therein.
Hebrew (50:40)
כְּמַהְפֵּכַ֨ת (overthrew) אֱלֹהִ֜ים (As God) אֶת־ (-) סְדֹ֧ם (Sodom) וְאֶת־ (-) עֲמֹרָ֛ה (and Gomorrah) וְאֶת־ (along with) שְׁכֵנֶ֖יהָ (their neighbors), נְאֻם־ (declares) יְהוָ֑ה (the LORD), לֹֽא־ (no) יֵשֵׁ֥ב (will dwell) שָׁם֙ (there); אִ֔ישׁ (one) וְלֹֽא־ (no) יָג֥וּר (will abide) בָּ֖הּ (there). בֶּן־ (man) אָדָֽם׃ (. . .)
KJV (50:40)
As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
Inspired Version (50:41)
Behold, a people shall come from the north, and a great nation; and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Hebrew (50:41)
הִנֵּ֛ה (Behold), עַ֥ם (an army) בָּ֖א (is coming) מִצָּפ֑וֹן (from the north); וְג֤וֹי (nation) גָּדוֹל֙ (a great) וּמְלָכִ֣ים (kings) רַבִּ֔ים (and many) יֵעֹ֖רוּ (are stirred up) מִיַּרְכְּתֵי־ (from the ends) אָֽרֶץ׃ (of the earth).
KJV (50:41)
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Inspired Version (50:42)
They shall hold the bow and the lance; they are cruel and will not show mercy; their voice shall roar like the sea; and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Hebrew (50:42)
קֶ֣שֶׁת (the bow) וְכִידֹ֞ן (and spear); יַחֲזִ֗יקוּ (They grasp) אַכְזָרִ֥י (cruel) הֵ֙מָּה֙ (they [are]) וְלֹ֣א (vvv) יְרַחֵ֔מוּ (and merciless). קוֹלָם֙ (Their voice) כַּיָּ֣ם (like the sea), יֶהֱמֶ֔ה (roars) וְעַל־ (upon) סוּסִ֖ים (horses), יִרְכָּ֑בוּ (and they ride) עָר֗וּךְ (lined up) כְּאִישׁ֙ (like men) לַמִּלְחָמָ֔ה (in formation) עָלַ֖יִךְ (against you), בַּת־ (O Daughter) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (50:42)
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Inspired Version (50:43)
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
Hebrew (50:43)
KJV (50:43)
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
Inspired Version (50:44)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong; but I will make them suddenly run away from her. And who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd that will stand before me?
Hebrew (50:44)
הִ֠נֵּה (Behold), כְּאַרְיֵ֞ה (like a lion) יַעֲלֶ֨ה (one will come up) מִגְּא֣וֹן (from the thickets) הַיַּרְדֵּן֮ (of the Jordan) אֶל־ (to) נְוֵ֣ה (the watered pasture) אֵיתָן֒ (. . .). כִּֽי־ (For) אַרְגִּ֤עָה (in an instant) אֲרוּצֵם (I will chase [Babylon]) מֵֽעָלֶ֔יהָ (from her land). וּמִ֥י (Who) בָח֖וּר (is the chosen one) אֵלֶ֣יהָ (for this)? אֶפְקֹ֑ד (I will appoint) כִּ֣י (For) מִ֤י (who) כָמ֙וֹנִי֙ (is like Me), וּמִ֣י (and who) יוֹעִדֶ֔נִּי (can challenge Me)? וּמִֽי־ (What) זֶ֣ה (. . .) רֹעֶ֔ה (shepherd) אֲשֶׁ֥ר (-) יַעֲמֹ֖ד (can stand) לְפָנָֽי׃ (against Me)?”
KJV (50:44)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Inspired Version (50:45)
Therefore, hear ye the counsel of the Lord that he hath taken against Babylon, and his purposes that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; surely he shall make their habitation desolate with them.
Hebrew (50:45)
לָכֵ֞ן (Therefore) שִׁמְע֣וּ (hear) עֲצַת־ (the plans) יְהוָ֗ה (the LORD) אֲשֶׁ֤ר (that) יָעַץ֙ (has drawn up) אֶל־ (against) בָּבֶ֔ל (Babylon) וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו (and the strategies) אֲשֶׁ֥ר (-) חָשַׁ֖ב (He has devised) אֶל־ (against) אֶ֣רֶץ (the land) כַּשְׂדִּ֑ים (of the Chaldeans): אִם־ (Surely) לֹ֤א (. . .) יִסְחָבוּם֙ (will be dragged away); צְעִירֵ֣י (the little ones) הַצֹּ֔אן (of the flock) אִם־ (certainly) לֹ֥א (. . .) יַשִּׁ֛ים (will be made desolate) עֲלֵיהֶ֖ם (because of them). נָוֶֽה׃ (their pasture)
KJV (50:45)
Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.
Inspired Version (50:46)
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
Hebrew (50:46)
מִקּוֹל֙ (At the sound) נִתְפְּשָׂ֣ה (capture) בָבֶ֔ל (of Babylon’s) נִרְעֲשָׁ֖ה (will quake); הָאָ֑רֶץ (the earth) וּזְעָקָ֖ה (a cry) בַּגּוֹיִ֥ם (among the nations). נִשְׁמָֽע׃ס (will be heard)
KJV (50:46)
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
Inspired Version (51:1)
Thus saith the Lord: Behold, I will raise up against Babylon and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind,
Hebrew (51:1)
KJV (51:1)
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Inspired Version (51:2)
And will send unto Babylon fanners that shall fan her and shall empty her land; for in the day of trouble they shall be against her round about.
Hebrew (51:2)
וְשִׁלַּחְתִּ֨י (I will send) לְבָבֶ֤ל׀ (to Babylon) זָרִים֙ (strangers) וְזֵר֔וּהָ (to winnow her) וִיבֹקְק֖וּ (and empty) אֶת־ (her) אַרְצָ֑הּ (land); כִּֽי־ (for) הָי֥וּ (they will come) עָלֶ֛יהָ (against her) מִסָּבִ֖יב (from every side) בְּי֥וֹם (in her day) רָעָֽה׃ (of disaster).
KJV (51:2)
And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Inspired Version (51:3)
Against him that bendeth, let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine; and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Hebrew (51:3)
אֶֽל־ (-) יִדְרֹ֤ךְ (Do not let the archer) הַדֹּרֵךְ֙ (bend) קַשְׁתּ֔וֹ (his bow) וְאֶל־ (Do not) יִתְעַ֖ל ([or]) בְּסִרְיֹנ֑וֹ (put on his armor). וְאַֽל־ (. . .) תַּחְמְלוּ֙ (spare) אֶל־ (. . .) בַּ֣חֻרֶ֔יהָ (her young men); הַחֲרִ֖ימוּ (devote) כָּל־ (all) צְבָאָֽהּ׃ (her army {to destruction})!
KJV (51:3)
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Inspired Version (51:4)
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Hebrew (51:4)
וְנָפְל֥וּ (And they will fall) חֲלָלִ֖ים (slain) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) כַּשְׂדִּ֑ים (of the Chaldeans), וּמְדֻקָּרִ֖ים (and pierced through) בְּחוּצוֹתֶֽיהָ׃ (in her streets).
KJV (51:4)
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
Inspired Version (51:5)
For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the Lord of hosts, though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
Hebrew (51:5)
כִּ֠י (For) לֹֽא־ (have not) אַלְמָ֨ן (been abandoned) יִשְׂרָאֵ֤ל (Israel) וִֽיהוּדָה֙ (and Judah) מֵֽאֱלֹהָ֔יו (by their God), מֵֽיְהוָ֖ה (the LORD) צְבָא֑וֹת (of Hosts), כִּ֤י (though) אַרְצָם֙ (their land) מָלְאָ֣ה (is full of) אָשָׁ֔ם (guilt) מִקְּד֖וֹשׁ (before the Holy) יִשְׂרָאֵֽל׃ (One of Israel).
KJV (51:5)
For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
Inspired Version (51:6)
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul; be not cut off in her iniquity, for this is the time of the Lord's vengeance; he will render unto her a recompense.
Hebrew (51:6)
נֻ֣סוּ׀ (Flee) מִתּ֣וֹךְ (from) בָּבֶ֗ל (Babylon)! וּמַלְּטוּ֙ (Escape) אִ֣ישׁ (with your) נַפְשׁ֔וֹ (lives)! אַל־ (Do not) תִּדַּ֖מּוּ (be destroyed) בַּעֲוֺנָ֑הּ (in her punishment). כִּי֩ (For) עֵ֨ת (is the time) נְקָמָ֥ה (vengeance); הִיא֙ (this) לַֽיהוָ֔ה (of the LORD’s) גְּמ֕וּל (what she deserves). ה֥וּא (He) מְשַׁלֵּ֖ם (will pay) לָֽהּ׃ (her)
KJV (51:6)
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompense.
Inspired Version (51:7)
Babylon hath been a golden cup in the Lord's hand, that made all the earth drunken; the nations have drunken of her wine; therefore, the nations are mad.
Hebrew (51:7)
כּוֹס־ (cup) זָהָ֤ב (was a gold) בָּבֶל֙ (Babylon) בְּיַד־ (in the hand) יְהוָ֔ה (of the LORD), מְשַׁכֶּ֖רֶת (drunk). כָּל־ (making the whole) הָאָ֑רֶץ (earth) מִיֵּינָהּ֙ (her wine); שָׁת֣וּ (drank) גוֹיִ֔ם (The nations) עַל־ (therefore) כֵּ֖ן (. . .) יִתְהֹלְל֥וּ (have gone mad). גוֹיִֽם׃ (the nations)
KJV (51:7)
Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
Inspired Version (51:8)
Babylon is suddenly fallen and destroyed; howl for her; take balm for her pain if so be she may be healed.
Hebrew (51:8)
פִּתְאֹ֛ם (Suddenly) נָפְלָ֥ה (has fallen) בָבֶ֖ל (Babylon) וַתִּשָּׁבֵ֑ר (and been shattered). הֵילִ֣ילוּ (Wail) עָלֶ֗יהָ (for her); קְח֤וּ (get her) צֳרִי֙ (balm) לְמַכְאוֹבָ֔הּ (for her pain); אוּלַ֖י (perhaps) תֵּרָפֵֽא׃ (she can be healed).
KJV (51:8)
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Inspired Version (51:9)
We would have healed Babylon, but she is not healed; forsake her, and let us go, every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven and is lifted up even to the skies.
Hebrew (51:9)
רִפִּאנוּ (We tried to heal) אֶת־ (-) בָּבֶל֙ (Babylon), וְלֹ֣א (but she could not) נִרְפָּ֔תָה (be healed). עִזְב֕וּהָ (Abandon her)! וְנֵלֵ֖ךְ (of us go) אִ֣ישׁ (Let each) לְאַרְצ֑וֹ (to his own land), כִּֽי־ (for) נָגַ֤ע (extends) אֶל־ (to) הַשָּׁמַ֙יִם֙ (the sky) מִשְׁפָּטָ֔הּ (her judgment) וְנִשָּׂ֖א (and reaches) עַד־ (to) שְׁחָקִֽים׃ (the clouds).
KJV (51:9)
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Inspired Version (51:10)
The Lord hath brought forth our righteousness; come, and let us declare in Zion the work of the Lord, our God.
Hebrew (51:10)
הוֹצִ֥יא (has brought forth) יְהוָ֖ה (The LORD) אֶת־ (-) צִדְקֹתֵ֑ינוּ (our vindication); בֹּ֚אוּ (come), וּנְסַפְּרָ֣ה (let us tell) בְצִיּ֔וֹן (in Zion) אֶֽת־ (-) מַעֲשֵׂ֖ה (has accomplished). יְהוָ֥ה (what the LORD) אֱלֹהֵֽינוּ׃ (our God)
KJV (51:10)
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Inspired Version (51:11)
Make bright the arrows; gather the shields; the Lord hath raised up the spirit of the kings of the Medes; for his device is against Babylon, to destroy it because it is the vengeance of the Lord, the vengeance of his temple.
Hebrew (51:11)
הָבֵ֣רוּ (Sharpen) הַחִצִּים֮ (the arrows)! מִלְא֣וּ (Fill) הַשְּׁלָטִים֒ (the quivers)! הֵעִ֣יר (has aroused) יְהוָ֗ה (The LORD) אֶת־ (-) ר֙וּחַ֙ (the spirit) מַלְכֵ֣י (of the kings) מָדַ֔י (of the Medes), כִּֽי־ (because) עַל־ (is aimed at) בָּבֶ֥ל (Babylon) מְזִמָּת֖וֹ (His plan) לְהַשְׁחִיתָ֑הּ (to destroy her), כִּֽי־ (for) נִקְמַ֤ת ([is] the vengeance) יְהוָה֙ (of the LORD)— הִ֔יא (it) נִקְמַ֖ת (vengeance) הֵיכָלֽוֹ׃ (for His temple).
KJV (51:11)
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Inspired Version (51:12)
Set up the standard upon the walls of Babylon; make the watch strong; set up the watchmen; prepare the ambushes; for the Lord hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Hebrew (51:12)
אֶל־ (against) חוֹמֹ֨ת (the walls) בָּבֶ֜ל (of Babylon); שְׂאוּ־ (Raise) נֵ֗ס (a banner) הַחֲזִ֙יקוּ֙ (post) הַמִּשְׁמָ֔ר (the guard); הָקִ֙ימוּ֙ (station) שֹֽׁמְרִ֔ים (the watchmen); הָכִ֖ינוּ (prepare) הָאֹֽרְבִ֑ים (the ambush). כִּ֚י (For) גַּם־ (has both) זָמַ֣ם (devised) יְהוָ֔ה (the LORD) גַּם־ (and) עָשָׂ֕ה (accomplished) אֵ֥ת (-) אֲשֶׁר־ (what) דִּבֶּ֖ר (He spoke) אֶל־ (against) יֹשְׁבֵ֥י (the people) בָבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (51:12)
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Inspired Version (51:13)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Hebrew (51:13)
שֹׁכַנְתִּי (You who dwell) עַל־ (by) מַ֣יִם (waters), רַבִּ֔ים (many) רַבַּ֖ת (rich) אֽוֹצָרֹ֑ת (in treasures), בָּ֥א (has come); קִצֵּ֖ךְ (your end) אַמַּ֥ת (the thread of your life) בִּצְעֵֽךְ׃ (is cut).
KJV (51:13)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
Inspired Version (51:14)
The Lord of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men as with caterpillars; and they shall lift up a shout against thee.
Hebrew (51:14)
נִשְׁבַּ֛ע (has sworn) יְהוָ֥ה (The LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts) בְּנַפְשׁ֑וֹ (by Himself): כִּ֣י (Surely) אִם־ (. . .) מִלֵּאתִ֤יךְ (I will fill you up) אָדָם֙ (with men) כַּיֶּ֔לֶק (as with locusts), וְעָנ֥וּ (and they will shout in triumph) עָלַ֖יִךְ (over you). הֵידָֽד׃ס (. . .)
KJV (51:14)
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillars; and they shall lift up a shout against thee.
Inspired Version (51:15)
He hath made the earth by his power; he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
Hebrew (51:15)
עֹשֵׂ֥ה ([The LORD] made) אֶ֙רֶץ֙ (the earth) בְּכֹח֔וֹ (by His power); מֵכִ֥ין (He established) תֵּבֵ֖ל (the world) בְּחָכְמָת֑וֹ (by His wisdom) וּבִתְבוּנָת֖וֹ (by His understanding). נָטָ֥ה (and stretched out) שָׁמָֽיִם׃ (the heavens)
KJV (51:15)
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
Inspired Version (51:16)
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain and bringeth forth the wind out of his treasures.
Hebrew (51:16)
לְק֨וֹל (When He thunders) תִּתּ֜וֹ (. . .), הֲמ֥וֹן (roar); מַ֙יִם֙ (the waters) בַּשָּׁמַ֔יִם (in the heavens) וַיַּ֥עַל (to rise) נְשִׂאִ֖ים (He causes the clouds) מִקְצֵה־ (from the ends) אָ֑רֶץ (of the earth). בְּרָקִ֤ים (the lightning) לַמָּטָר֙ (with the rain) עָשָׂ֔ה (He generates) וַיֹּ֥צֵא (and brings forth) ר֖וּחַ (the wind) מֵאֹצְרֹתָֽיו׃ (from His storehouses).
KJV (51:16)
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Inspired Version (51:17)
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Hebrew (51:17)
KJV (51:17)
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Inspired Version (51:18)
They are vanity, the work of errors; in the time of their visitation they shall perish.
Hebrew (51:18)
הֶ֣בֶל (are worthless), הֵ֔מָּה (They) מַעֲשֵׂ֖ה (a work) תַּעְתֻּעִ֑ים (to be mocked). בְּעֵ֥ת (In the time) פְּקֻדָּתָ֖ם (of their punishment) יֹאבֵֽדוּ׃ (they will perish).
KJV (51:18)
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Inspired Version (51:19)
The portion of Jacob is not like them, for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
Hebrew (51:19)
KJV (51:19)
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
Inspired Version (51:20)
Thou art my battle axe and weapons of war; for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Hebrew (51:20)
מַפֵּץ־ (war club), אַתָּ֣ה (You [are]) לִ֔י (My) כְּלֵ֖י (My weapon) מִלְחָמָ֑ה (for battle). וְנִפַּצְתִּ֤י (I shatter) בְךָ֙ (With you) גּוֹיִ֔ם (nations); וְהִשְׁחַתִּ֥י (to ruin). בְךָ֖ () מַמְלָכֽוֹת׃ (with you I bring kingdoms)
KJV (51:20)
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Inspired Version (51:21)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Hebrew (51:21)
וְנִפַּצְתִּ֣י (I shatter) בְךָ֔ (With you) ס֖וּס (the horse) וְרֹֽכְב֑וֹ (and rider); וְנִפַּצְתִּ֣י (I shatter) בְךָ֔ (with you) רֶ֖כֶב (the chariot) וְרֹכְבֽוֹ׃ (and driver).
KJV (51:21)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Inspired Version (51:22)
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Hebrew (51:22)
וְנִפַּצְתִּ֤י (I shatter) בְךָ֙ (With you) אִ֣ישׁ (man) וְאִשָּׁ֔ה (and woman); וְנִפַּצְתִּ֥י (I shatter) בְךָ֖ (with you) זָקֵ֣ן (the old man) וָנָ֑עַר (and the youth); וְנִפַּצְתִּ֣י (I shatter) בְךָ֔ (with you) בָּח֖וּר (the young man) וּבְתוּלָֽה׃ (and the maiden).
KJV (51:22)
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Inspired Version (51:23)
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Hebrew (51:23)
וְנִפַּצְתִּ֤י (I shatter) בְךָ֙ (With you) רֹעֶ֣ה (the shepherd) וְעֶדְר֔וֹ (and his flock); וְנִפַּצְתִּ֥י (I shatter) בְךָ֖ (with you) אִכָּ֣ר (the farmer) וְצִמְדּ֑וֹ (and his oxen); וְנִפַּצְתִּ֣י (I shatter) בְךָ֔ (with you) פַּח֖וֹת (the governors) וּסְגָנִֽים׃ (and officials).
KJV (51:23)
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Inspired Version (51:24)
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the Lord.
Hebrew (51:24)
וְשִׁלַּמְתִּ֨י (I will repay) לְבָבֶ֜ל (Babylon) וּלְכֹ֣ל׀ (and all) יוֹשְׁבֵ֣י (the dwellers) כַשְׂדִּ֗ים (of Chaldea) אֵ֧ת (-) כָּל־ (for all) רָעָתָ֛ם (the evil) אֲשֶׁר־ (-) עָשׂ֥וּ (they have done) בְצִיּ֖וֹן (in Zion),” לְעֵֽינֵיכֶ֑ם (Before your very eyes) נְאֻ֖ם (declares) יְהוָֽה׃ס (the LORD).
KJV (51:24)
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
Inspired Version (51:25)
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth; and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Hebrew (51:25)
הִנְנִ֨י (Behold), אֵלֶ֜יךָ (I am against you), הַ֤ר (mountain), הַמַּשְׁחִית֙ (O destroying) נְאֻם־ (declares) יְהוָ֔ה (the LORD). הַמַּשְׁחִ֖ית (you who devastate) אֶת־ (-) כָּל־ (the whole) הָאָ֑רֶץ (earth), וְנָטִ֨יתִי (I will stretch out) אֶת־ (-) יָדִ֜י (My hand) עָלֶ֗יךָ (against you); וְגִלְגַּלְתִּ֙יךָ֙ (I will roll you) מִן־ (over) הַסְּלָעִ֔ים (the cliffs) וּנְתַתִּ֖יךָ (and turn you) לְהַ֥ר (mountain). שְׂרֵפָֽה׃ (into a charred)
KJV (51:25)
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Inspired Version (51:26)
And they shall not take of thee a stone for a corner nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the Lord.
Hebrew (51:26)
וְלֹֽא־ (No one) יִקְח֤וּ (shall retrieve) מִמְּךָ֙ (from you) אֶ֣בֶן (a cornerstone) לְפִנָּ֔ה (. . .) וְאֶ֖בֶן (stone), לְמֽוֹסָד֑וֹת (or a foundation) כִּֽי־ (because) שִׁמְמ֥וֹת (desolate) עוֹלָ֛ם (forever), תִּֽהְיֶ֖ה (you will become) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (51:26)
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
Inspired Version (51:27)
Set ye up a standard in the land; blow the trumpet among the nations; prepare the nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.
Hebrew (51:27)
שְׂאוּ־ (Raise) נֵ֣ס (a banner) בָּאָ֗רֶץ (in the land)! תִּקְע֨וּ (Blow) שׁוֹפָ֤ר (the ram’s horn) בַּגּוֹיִם֙ (among the nations)! קַדְּשׁ֤וּ (Prepare) עָלֶ֙יהָ֙ (against her). גּוֹיִ֔ם (the nations) הַשְׁמִ֧יעוּ (Summon) עָלֶ֛יהָ (against her)— מַמְלְכ֥וֹת (the kingdoms) אֲרָרַ֖ט (Ararat), מִנִּ֣י (Minni), וְאַשְׁכְּנָ֑ז (and Ashkenaz). פִּקְד֤וּ (Appoint) עָלֶ֙יהָ֙ (against her); טִפְסָ֔ר (a captain) הַֽעֲלוּ־ (bring up) ס֖וּס (horses) כְּיֶ֥לֶק (locusts). סָמָֽר׃ (like swarming)
KJV (51:27)
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.
Inspired Version (51:28)
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Hebrew (51:28)
קַדְּשׁ֨וּ (Prepare) עָלֶ֤יהָ (for battle against her)— גוֹיִם֙ (the nations) אֶת־ (-) מַלְכֵ֣י (the kings) מָדַ֔י (of the Medes), אֶת־ (-) פַּחוֹתֶ֖יהָ (their governors) וְאֶת־ (-) כָּל־ (and all) סְגָנֶ֑יהָ (their officials), וְאֵ֖ת (-) כָּל־ (and all) אֶ֥רֶץ (the lands) מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃ (they rule).
KJV (51:28)
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
Inspired Version (51:29)
And the land shall tremble and sorrow; for every purpose of the Lord shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Hebrew (51:29)
וַתִּרְעַ֥שׁ (quakes) הָאָ֖רֶץ (The earth) וַתָּחֹ֑ל (and writhes) כִּ֣י (because) קָ֤מָה (stand): עַל־ (against) בָּבֶל֙ (Babylon) מַחְשְׁב֣וֹת (intentions) יְהוָ֔ה (the LORD’s) לָשׂ֞וּם (to make) אֶת־ (-) אֶ֧רֶץ (the land) בָּבֶ֛ל (of Babylon) לְשַׁמָּ֖ה (a desolation), מֵאֵ֥ין (without) יוֹשֵֽׁב׃ (inhabitant).
KJV (51:29)
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Inspired Version (51:30)
The mighty men of Babylon have forborne to fight; they have remained in their holds; their might hath failed; they became as women; they have burned her dwelling-places; her bars are broken.
Hebrew (51:30)
חָדְלוּ֩ (have stopped) גִבּוֹרֵ֨י (The warriors) בָבֶ֜ל (of Babylon) לְהִלָּחֵ֗ם (fighting); יָֽשְׁבוּ֙ (they sit) בַּמְּצָד֔וֹת (in their strongholds). נָשְׁתָ֥ה (is exhausted); גְבוּרָתָ֖ם (Their strength) הָי֣וּ (they have become) לְנָשִׁ֑ים (like women). הִצִּ֥יתוּ (have been set ablaze), מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ (Babylon’s homes) נִשְׁבְּר֥וּ (are broken). בְרִיחֶֽיהָ׃ (the bars of her gates)
KJV (51:30)
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.
Inspired Version (51:31)
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end,
Hebrew (51:31)
רָ֤ץ (One courier) לִקְרַאת־ (to meet) רָץ֙ (races) יָר֔וּץ (another), וּמַגִּ֖יד (and messenger) לִקְרַ֣את (follows) מַגִּ֑יד (messenger), לְהַגִּיד֙ (to announce) לְמֶ֣לֶךְ (to the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) כִּֽי־ (that) נִלְכְּדָ֥ה (has been captured) עִיר֖וֹ (his city) מִקָּצֶֽה׃ (from end to end).
KJV (51:31)
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end,
Inspired Version (51:32)
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
Hebrew (51:32)
וְהַמַּעְבָּר֣וֹת (The fords) נִתְפָּ֔שׂוּ (have been seized), וְאֶת־ (-) הָאֲגַמִּ֖ים (the marshes) שָׂרְפ֣וּ (set on fire) בָאֵ֑שׁ (. . .), וְאַנְשֵׁ֥י (and the soldiers) הַמִּלְחָמָ֖ה (. . .) נִבְהָֽלוּ׃ס (are terrified).
KJV (51:32)
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
Inspired Version (51:33)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor; it is time to thresh her; yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Hebrew (51:33)
כִּי֩ (For) כֹ֨ה (this is what) אָמַ֜ר (says): יְהוָ֤ה (the LORD) צְבָאוֹת֙ (of Hosts), אֱלֹהֵ֣י (the God) יִשְׂרָאֵ֔ל (of Israel), בַּת־ (The Daughter) בָּבֶ֕ל (of Babylon) כְּגֹ֖רֶן (is like a threshing floor) עֵ֣ת (at the time) הִדְרִיכָ֑הּ (it is trampled). ע֣וֹד (In just a little while) מְעַ֔ט (. . .) וּבָ֥אָה (will come). עֵֽת־ (time) הַקָּצִ֖יר (her harvest) לָֽהּ׃ ()
KJV (51:33)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Inspired Version (51:34)
Nebuchadrezzar, the king of Babylon, hath devoured me; he hath crushed me; he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon; he hath filled his belly with my delicates; he hath cast me out.
Hebrew (51:34)
אֲכָלָנוּ (has devoured me); הֲמָמָנוּ (he has crushed me). נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ (Nebuchadnezzar) מֶ֣לֶךְ (king) בָּבֶל֒ (of Babylon) הִצִּיגָנוּ (He has set me aside) כְּלִ֣י (vessel); רִ֔יק (like an empty) בְּלָעָנוּ (he has swallowed me) כַּתַּנִּ֔ין (like a monster); מִלָּ֥א (he filled) כְרֵשׂ֖וֹ (his belly) מֵֽעֲדָנָ֑י (with my delicacies) הֱדִיחָנוּ׃ ([and] vomited me out).
KJV (51:34)
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
Inspired Version (51:35)
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Hebrew (51:35)
חֲמָסִ֤י (May the violence done to me) וּשְׁאֵרִי֙ (and to my flesh) עַל־ (be upon) בָּבֶ֔ל (Babylon),” תֹּאמַ֖ר (says) יֹשֶׁ֣בֶת (the dweller) צִיּ֑וֹן (of Zion). וְדָמִי֙ (May my blood) אֶל־ (be on) יֹשְׁבֵ֣י (the dwellers) כַשְׂדִּ֔ים (of Chaldea),” תֹּאמַ֖ר (says) יְרוּשָׁלִָֽם׃ס (Jerusalem).
KJV (51:35)
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Inspired Version (51:36)
Therefore, thus saith the Lord: Behold, I will plead thy cause and take vengeance for thee; and I will dry up her sea and make her springs dry.
Hebrew (51:36)
לָכֵ֗ן (Therefore) כֹּ֚ה (this is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֔ה (the LORD) הִנְנִי־ (Behold), רָב֙ (I will plead) אֶת־ (-) רִיבֵ֔ךְ (your case) וְנִקַּמְתִּ֖י (and take vengeance) אֶת־ (-) נִקְמָתֵ֑ךְ (on your behalf); וְהַחֲרַבְתִּי֙ (I will dry up) אֶת־ (-) יַמָּ֔הּ (her sea) וְהֹבַשְׁתִּ֖י (run dry) אֶת־ (-). מְקוֹרָֽהּ׃ (and make her springs)
KJV (51:36)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Inspired Version (51:37)
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
Hebrew (51:37)
וְהָיְתָה֩ (will become) בָבֶ֨ל׀ (Babylon) לְגַלִּ֧ים׀ (a heap of rubble), מְעוֹן־ (a haunt) תַּנִּ֛ים (for jackals), שַׁמָּ֥ה (an object of horror) וּשְׁרֵקָ֖ה (and scorn), מֵאֵ֥ין (without) יוֹשֵֽׁב׃ (inhabitant).
KJV (51:37)
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
Inspired Version (51:38)
They shall roar together like lions; they shall yell as lions' whelps.
Hebrew (51:38)
יַחְדָּ֖ו (together) כַּכְּפִרִ֣ים (like young lions); יִשְׁאָ֑גוּ (They will roar) נָעֲר֖וּ (they will growl) כְּגוֹרֵ֥י (cubs). אֲרָיֽוֹת׃ (like lion)
KJV (51:38)
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
Inspired Version (51:39)
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the Lord.
Hebrew (51:39)
בְּחֻמָּ֞ם (While they are flushed with heat), אָשִׁ֣ית (I will serve) אֶת־ (them) מִשְׁתֵּיהֶ֗ם (a feast), וְהִשְׁכַּרְתִּים֙ (and I will make them drunk) לְמַ֣עַן (so that) יַעֲלֹ֔זוּ (they may revel); וְיָשְׁנ֥וּ (then they will fall asleep) שְׁנַת־ (. . .) עוֹלָ֖ם (forever) וְלֹ֣א (and never) יָקִ֑יצוּ (wake up), נְאֻ֖ם (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (51:39)
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
Inspired Version (51:40)
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Hebrew (51:40)
אֽוֹרִידֵ֖ם (I will bring them down) כְּכָרִ֣ים (like lambs) לִטְב֑וֹחַ (to the slaughter), כְּאֵילִ֖ים (like rams) עִם־ (with) עַתּוּדִֽים׃ (male goats).
KJV (51:40)
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Inspired Version (51:41)
How is Sheshach taken! And how is the praise of the whole earth surprised! How is Babylon become an astonishment among the nations!
Hebrew (51:41)
אֵ֚יךְ (How) נִלְכְּדָ֣ה (has been captured)! שֵׁשַׁ֔ךְ (Sheshach) וַתִּתָּפֵ֖שׂ (has been seized). תְּהִלַּ֣ת (The praise) כָּל־ (of all) הָאָ֑רֶץ (the earth) אֵ֣יךְ (What) הָיְתָ֧ה (has become) לְשַׁמָּ֛ה (a horror) בָּבֶ֖ל (Babylon) בַּגּוֹיִֽם׃ (among the nations)!
KJV (51:41)
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
Inspired Version (51:42)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Hebrew (51:42)
עָלָ֥ה (has come up) עַל־ (over) בָּבֶ֖ל (Babylon); הַיָּ֑ם (The sea) בַּהֲמ֥וֹן (in turbulent) גַּלָּ֖יו (waves). נִכְסָֽתָה׃ (she is covered)
KJV (51:42)
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Inspired Version (51:43)
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth; neither doth any son of man pass thereby.
Hebrew (51:43)
הָי֤וּ (have become) עָרֶ֙יהָ֙ (Her cities) לְשַׁמָּ֔ה (a desolation), אֶ֖רֶץ (land), צִיָּ֣ה (a dry) וַעֲרָבָ֑ה (and arid) אֶ֗רֶץ (a land) לֹֽא־ (no) יֵשֵׁ֤ב (lives), בָּהֵן֙ (where) כָּל־ (. . .) אִ֔ישׁ (one) וְלֹֽא־ (where no) יַעֲבֹ֥ר (passes through) בָּהֵ֖ן (. . .). בֶּן־ (son) אָדָֽם׃ (of man)
KJV (51:43)
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Inspired Version (51:44)
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him; yea, the wall of Babylon shall fall.
Hebrew (51:44)
וּפָקַדְתִּ֨י (I will punish) עַל־ (. . .) בֵּ֜ל (Bel) בְּבָבֶ֗ל (in Babylon). וְהֹצֵאתִ֤י (I will make him spew out) אֶת־ (-) בִּלְעוֹ֙ (what he swallowed). מִפִּ֔יו (-) וְלֹֽא־ (will no) יִנְהֲר֥וּ (stream) אֵלָ֛יו (to him); ע֖וֹד (longer) גּוֹיִ֑ם (The nations) גַּם־ (even) חוֹמַ֥ת (the wall) בָּבֶ֖ל (of Babylon) נָפָֽלָה׃ (will fall).
KJV (51:44)
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
Inspired Version (51:45)
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the Lord.
Hebrew (51:45)
צְא֤וּ (Come out) מִתּוֹכָהּ֙ (of her), עַמִּ֔י (My people)! וּמַלְּט֖וּ (Save) אִ֣ישׁ (each of you), אֶת־ (-) נַפְשׁ֑וֹ (your lives), מֵחֲר֖וֹן (from the fierce) אַף־ (anger) יְהוָֽה׃ (of the LORD).
KJV (51:45)
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
Inspired Version (51:46)
And lest your heart faint and ye fear for the rumor that shall be heard in the land, a rumor shall both come one year, and after that in another year shall come a rumor, and violence in the land, ruler against ruler.
Hebrew (51:46)
וּפֶן־ (Do not) יֵרַ֤ךְ (grow faint), לְבַבְכֶם֙ (let your heart) וְתִֽירְא֔וּ (and do not be afraid) בַּשְּׁמוּעָ֖ה (when the rumor) הַנִּשְׁמַ֣עַת (is heard) בָּאָ֑רֶץ (in the land); וּבָ֧א (will come) בַשָּׁנָ֣ה (one year)— הַשְּׁמוּעָ֗ה (for a rumor) וְאַחֲרָ֤יו (and then) בַּשָּׁנָה֙ (the next year)— הַשְּׁמוּעָ֔ה (another) וְחָמָ֣ס (of violence) בָּאָ֔רֶץ (in the land) וּמֹשֵׁ֖ל (and of ruler) עַל־ (against) מֹשֵֽׁל׃ (ruler).
KJV (51:46)
And lest your heart faint, and ye fear for the rumor that shall be heard in the land; a rumor shall both come one year, and after that in another year shall come a rumor, and violence in the land, ruler against ruler.
Inspired Version (51:47)
Therefore, behold, the days come that I will do judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Hebrew (51:47)
לָכֵן֙ (Therefore), הִנֵּ֣ה (behold), יָמִ֣ים (the days) בָּאִ֔ים (are coming) וּפָקַדְתִּי֙ (when I will punish) עַל־ (. . .) פְּסִילֵ֣י (the idols) בָבֶ֔ל (of Babylon). וְכָל־ (Her entire) אַרְצָ֖הּ (land) תֵּב֑וֹשׁ (will suffer shame), וְכָל־ (and all) חֲלָלֶ֖יהָ (her slain) יִפְּל֥וּ (will lie fallen) בְתוֹכָֽהּ׃ (within her).
KJV (51:47)
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Inspired Version (51:48)
Then the heaven, and the earth, and all that is therein shall sing for Babylon; for the spoilers shall come unto her from the north, saith the Lord.
Hebrew (51:48)
וְרִנְּנ֤וּ (will shout for joy) עַל־ (over) בָּבֶל֙ (Babylon) שָׁמַ֣יִם (Then heaven) וָאָ֔רֶץ (and earth) וְכֹ֖ל (and all) אֲשֶׁ֣ר (that) בָּהֶ֑ם (is in them) כִּ֧י (because) מִצָּפ֛וֹן (from the north) יָבוֹא־ (will come) לָ֥הּ (against her), הַשּׁוֹדְדִ֖ים (the destroyers) נְאֻם־ (declares) יְהוָֽה׃ (the LORD).
KJV (51:48)
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Inspired Version (51:49)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
Hebrew (51:49)
KJV (51:49)
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
Inspired Version (51:50)
Ye that have escaped the sword, go away; stand not still; remember the Lord afar off, and let Jerusalem come into your mind.
Hebrew (51:50)
פְּלֵטִ֣ים (You who have escaped) מֵחֶ֔רֶב (the sword), הִלְכ֖וּ (depart) אַֽל־ (and do not) תַּעֲמֹ֑דוּ (linger)! זִכְר֤וּ (Remember) מֵֽרָחוֹק֙ (from far away), אֶת־ (-) יְהוָ֔ה (the LORD) וִירֽוּשָׁלִַ֖ם (and let Jerusalem) תַּעֲלֶ֥ה (come) עַל־ (to) לְבַבְכֶֽם׃ (mind).
KJV (51:50)
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
Inspired Version (51:51)
We are confounded because we have heard reproach; shame hath covered our faces, for strangers are come into the sanctuaries of the Lord's house.
Hebrew (51:51)
בֹּ֚שְׁנוּ (We are ashamed) כִּֽי־ (because) שָׁמַ֣עְנוּ (we have heard) חֶרְפָּ֔ה (reproach); כִּסְּתָ֥ה (has covered) כְלִמָּ֖ה (disgrace) פָּנֵ֑ינוּ (our faces), כִּ֚י (because) בָּ֣אוּ (have entered) זָרִ֔ים (foreigners) עַֽל־ (. . .) מִקְדְּשֵׁ֖י (the holy places) בֵּ֥ית (house). יְהוָֽה׃ס (of the LORD’s)
KJV (51:51)
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.
Inspired Version (51:52)
Wherefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will do judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
Hebrew (51:52)
KJV (51:52)
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
Inspired Version (51:53)
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the Lord.
Hebrew (51:53)
KJV (51:53)
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Inspired Version (51:54)
A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans,
Hebrew (51:54)
KJV (51:54)
A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
Inspired Version (51:55)
Because the Lord hath spoiled Babylon and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered;
Hebrew (51:55)
כִּֽי־ (For) שֹׁדֵ֤ד (will destroy) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) בָּבֶ֔ל (Babylon); וְאִבַּ֥ד (He will silence) מִמֶּ֖נָּה (. . .) ק֣וֹל (voice). גָּד֑וֹל (her mighty) וְהָמ֤וּ (will roar) גַלֵּיהֶם֙ (The waves) כְּמַ֣יִם (waters); רַבִּ֔ים (like great) נִתַּ֥ן (will resound). שְׁא֖וֹן (the tumult) קוֹלָֽם׃ (of their voices)
KJV (51:55)
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
Inspired Version (51:56)
Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken; for the Lord God of recompenses shall surely requite.
Hebrew (51:56)
כִּי֩ (For) בָ֨א (is coming) עָלֶ֤יהָ (against her)— עַל־ (against) בָּבֶל֙ (Babylon). שׁוֹדֵ֔ד (a destroyer) וְנִלְכְּדוּ֙ (will be captured), גִּבּוֹרֶ֔יהָ (Her warriors) חִתְּתָ֖ה (will be broken), קַשְּׁתוֹתָ֑ם ([and] their bows) כִּ֣י (for) אֵ֧ל (is a God) גְּמֻל֛וֹת (of retribution); יְהוָ֖ה (the LORD) שַׁלֵּ֥ם (He will repay in full) יְשַׁלֵּֽם׃ (. . .).
KJV (51:56)
Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompenses shall surely requite.
Inspired Version (51:57)
And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep and not wake, saith the King, whose name is the Lord of hosts.
Hebrew (51:57)
וְ֠הִשְׁכַּרְתִּי (drunk), שָׂרֶ֨יהָ (I will make her princes) וַחֲכָמֶ֜יהָ (and wise men) פַּחוֹתֶ֤יהָ (along with her governors), וּסְגָנֶ֙יהָ֙ (officials), וְגִבּוֹרֶ֔יהָ (and warriors). וְיָשְׁנ֥וּ (Then they will fall asleep) שְׁנַת־ (. . .) עוֹלָ֖ם (forever) וְלֹ֣א (and not) יָקִ֑יצוּ (wake up), נְאֻ֨ם־ (declares) הַמֶּ֔לֶךְ (the King), יְהוָ֥ה (is the LORD) צְבָא֖וֹת (of Hosts). שְׁמֽוֹ׃ס (whose name)
KJV (51:57)
And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Inspired Version (51:58)
Thus saith the Lord of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
Hebrew (51:58)
כֹּֽה־ (This is what) אָמַ֞ר (says): יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֗וֹת (of Hosts) חֹ֠מוֹת (walls) בָּבֶ֤ל (Babylon’s) הָֽרְחָבָה֙ (thick) עַרְעֵ֣ר (will be leveled) תִּתְעַרְעָ֔ר (. . .), וּשְׁעָרֶ֥יהָ (gates) הַגְּבֹהִ֖ים (and her high) בָּאֵ֣שׁ (by fire). יִצַּ֑תּוּ (consumed) וְיִֽגְע֨וּ (So the labor) עַמִּ֧ים (of the people) בְּדֵי־ (vvv) רִ֛יק (will be for nothing); וּלְאֻמִּ֥ים (the nations) בְּדֵי־ (. . .) אֵ֖שׁ (to fuel the flames). וְיָעֵֽפוּ׃ס (will exhaust themselves)
KJV (51:58)
Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
Inspired Version (51:59)
The word which Jeremiah, the prophet, commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah, the king of Judah, into Babylon in the fourth year of his reign--and this Seraiah was a quiet prince--
Hebrew (51:59)
הַדָּבָ֞ר ([This is] the message) אֲשֶׁר־ (that) צִוָּ֣ה׀ (gave) יִרְמְיָ֣הוּ (Jeremiah) הַנָּבִ֗יא (the prophet) אֶת־ (-) שְׂרָיָ֣ה (Seraiah) בֶן־ (son) נֵרִיָּה֮ (of Neriah), בֶּן־ (the son) מַחְסֵיָה֒ (of Mahseiah), בְּלֶכְתּ֞וֹ (when he went) אֶת־ (with) צִדְקִיָּ֤הוּ (Zedekiah) מֶֽלֶךְ־ (King) יְהוּדָה֙ (of Judah) בָּבֶ֔ל (to Babylon) בִּשְׁנַ֥ת (year) הָרְבִעִ֖ית (in the fourth) לְמָלְכ֑וֹ (of Zedekiah’s reign). וּשְׂרָיָ֖ה (-) שַׂ֥ר (vvv) מְנוּחָֽה׃ (to the quartermaster)
KJV (51:59)
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
Inspired Version (51:60)
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Hebrew (51:60)
וַיִּכְתֹּ֣ב (had written) יִרְמְיָ֗הוּ (Jeremiah) אֵ֧ת (-) כָּל־ (about all) הָרָעָ֛ה (the disaster) אֲשֶׁר־ (that) תָּב֥וֹא (would come) אֶל־ (upon) בָּבֶ֖ל (Babylon)— אֶל־ (on) סֵ֣פֶר (scroll) אֶחָ֑ד (a single) אֵ֚ת (-) כָּל־ (all) הַדְּבָרִ֣ים (words) הָאֵ֔לֶּה (these) הַכְּתֻבִ֖ים (that had been written) אֶל־ (concerning) בָּבֶֽל׃ (Babylon).
KJV (51:60)
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Inspired Version (51:61)
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words,
Hebrew (51:61)
וַיֹּ֥אמֶר (said) יִרְמְיָ֖הוּ (And Jeremiah) אֶל־ (to) שְׂרָיָ֑ה (Seraiah), כְּבֹאֲךָ֣ (When you get) בָבֶ֔ל (to Babylon), וְֽרָאִ֔יתָ (see) וְֽקָרָ֔אתָ (aloud) אֵ֥ת (-), כָּל־ (that you read all) הַדְּבָרִ֖ים (words) הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (51:61)
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
Inspired Version (51:62)
Then shalt thou say, O Lord, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Hebrew (51:62)
וְאָמַרְתָּ֗ (and say), יְהוָה֙ (O LORD), אַתָּ֨ה (You) דִבַּ֜רְתָּ (have promised) אֶל־ (. . .) הַמָּק֤וֹם (place) הַזֶּה֙ (this) לְהַכְרִית֔וֹ (to cut off) לְבִלְתִּ֤י (so that no one) הֱיֽוֹת־ () בּוֹ֙ () יוֹשֵׁ֔ב (will remain)— לְמֵאָדָ֖ם (neither man) וְעַד־ (nor) בְּהֵמָ֑ה (beast). כִּֽי־ (Indeed), שִׁמְמ֥וֹת (desolate) עוֹלָ֖ם (forever).’ תִּֽהְיֶֽה׃ (it will be)
KJV (51:62)
Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Inspired Version (51:63)
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it and cast it into the midst of Euphrates;
Hebrew (51:63)
וְהָיָה֙ (-) כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ (When you finish) לִקְרֹ֖א (reading) אֶת־ (-) הַסֵּ֣פֶר (scroll), הַזֶּ֑ה (this) תִּקְשֹׁ֤ר (tie) עָלָיו֙ (to it) אֶ֔בֶן (a stone) וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ (and cast it) אֶל־ (into) תּ֥וֹךְ (. . .) פְּרָֽת׃ (the Euphrates).
KJV (51:63)
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
Inspired Version (51:64)
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Hebrew (51:64)
וְאָמַרְתָּ֗ (Then you are to say), כָּ֠כָה (In the same way) תִּשְׁקַ֨ע (will sink) בָּבֶ֤ל (Babylon) וְלֹֽא־ (and never) תָקוּם֙ (rise again), מִפְּנֵ֣י (because of) הָרָעָ֗ה (the disaster) אֲשֶׁ֧ר (-) אָנֹכִ֛י (I) מֵבִ֥יא (will bring) עָלֶ֖יהָ (upon her). וְיָעֵ֑פוּ (And [her people] will grow weary). עַד־ (end) הֵ֖נָּה (Here) דִּבְרֵ֥י (the words) יִרְמְיָֽהוּ׃ס (of Jeremiah).
KJV (51:64)
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Inspired Version (52:1)
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
Hebrew (52:1)
בֶּן־ (old) עֶשְׂרִ֨ים (was twenty-one) וְאַחַ֤ת (. . .) שָׁנָה֙ (years) צִדְקִיָּ֣הוּ (Zedekiah) בְמָלְכ֔וֹ (when he became king), וְאַחַ֤ת (eleven) עֶשְׂרֵה֙ (. . .) שָׁנָ֔ה (years). מָלַ֖ךְ (and he reigned) בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם (in Jerusalem) וְשֵׁ֣ם (name) אִמּ֔וֹ (His mother’s) חֲמִיטַל (was Hamutal) בַּֽת־ (daughter) יִרְמְיָ֖הוּ (of Jeremiah); מִלִּבְנָֽה׃ (she was from Libnah).
KJV (52:1)
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Inspired Version (52:2)
And he did that which was evil in the eyes of the Lord according to all that Jehoiakim had done.
Hebrew (52:2)
וַיַּ֥עַשׂ (And [Zedekiah] did) הָרַ֖ע (evil) בְּעֵינֵ֣י (in the sight) יְהוָ֑ה (of the LORD), כְּכֹ֥ל (just as) אֲשֶׁר־ (-) עָשָׂ֖ה (had done). יְהוֹיָקִֽים׃ (Jehoiakim)
KJV (52:2)
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
Inspired Version (52:3)
For through the anger of the Lord, it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Hebrew (52:3)
כִּ֣י׀ (For) עַל־ (because) אַ֣ף (of the anger) יְהוָ֗ה (of the LORD), הָֽיְתָה֙ ([all this] happened) בִּירוּשָׁלִַ֣ם (in Jerusalem) וִֽיהוּדָ֔ה (and Judah), עַד־ (until) הִשְׁלִיכ֥וֹ (He finally banished) אוֹתָ֖ם (them) מֵעַ֣ל (from) פָּנָ֑יו (His presence). וַיִּמְרֹ֥ד (rebelled) צִדְקִיָּ֖הוּ (And Zedekiah also) בְּמֶ֥לֶךְ (against the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon).
KJV (52:3)
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Inspired Version (52:4)
And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar, king of Babylon, came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
Hebrew (52:4)
וַיְהִי֩ (So) בַשָּׁנָ֨ה (year) הַתְּשִׁעִ֜ית (in the ninth) לְמָלְכ֗וֹ (of Zedekiah’s reign), בַּחֹ֣דֶשׁ (month), הָעֲשִׂירִי֮ (day of the tenth) בֶּעָשׂ֣וֹר (on the tenth) לַחֹדֶשׁ֒ (. . .) בָּ֠א (marched) נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר (Nebuchadnezzar) מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֜ל (of Babylon) ה֤וּא (. . .) וְכָל־ (with his entire) חֵילוֹ֙ (army). עַל־ (against) יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (Jerusalem) וַֽיַּחֲנ֖וּ (They encamped) עָלֶ֑יהָ (outside [the city]) וַיִּבְנ֥וּ (and built) עָלֶ֛יהָ (around it). דָּיֵ֖ק (a siege wall) סָבִֽיב׃ (all)
KJV (52:4)
And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
Inspired Version (52:5)
So the city was besieged unto the eleventh year of King Zedekiah.
Hebrew (52:5)
וַתָּבֹ֥א (was kept) הָעִ֖יר (And the city) בַּמָּצ֑וֹר (under siege) עַ֚ד (until) עַשְׁתֵּ֣י (eleventh) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֔ה (year). לַמֶּ֖לֶךְ (King) צִדְקִיָּֽהוּ׃ (Zedekiah’s)
KJV (52:5)
So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
Inspired Version (52:6)
And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Hebrew (52:6)
בַּחֹ֤דֶשׁ (month), הָֽרְבִיעִי֙ (of the fourth) בְּתִשְׁעָ֣ה (By the ninth [day]) לַחֹ֔דֶשׁ (. . .) וַיֶּחֱזַ֥ק (was so severe) הָרָעָ֖ב (the famine) בָּעִ֑יר (in the city) וְלֹא־ (no) הָיָ֥ה (had) לֶ֖חֶם (food). לְעַ֥ם (that the people) הָאָֽרֶץ׃ (of the land)
KJV (52:6)
And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Inspired Version (52:7)
Then the city was broken up, and all the men of war fled and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went by the way of the plain.
Hebrew (52:7)
וַתִּבָּקַ֣ע (was breached); הָעִ֗יר (Then the city) וְכָל־ (all) אַנְשֵׁ֣י (the men) הַמִּלְחָמָ֡ה (of war) יִבְרְחוּ֩ (fled) וַיֵּצְא֨וּ (-) מֵהָעִ֜יר (the city) לַ֗יְלָה (by night) דֶּ֜רֶךְ (by way) שַׁ֤עַר (of the gate) בֵּין־ (between) הַחֹמֹתַ֙יִם֙ (the two walls) אֲשֶׁר֙ (-) עַל־ (near) גַּ֣ן (garden). הַמֶּ֔לֶךְ (the king’s) וְכַשְׂדִּ֥ים (and though the Chaldeans) עַל־ (. . .) הָעִ֖יר (the city), סָבִ֑יב (had surrounded) וַיֵּלְכ֖וּ (They headed) דֶּ֥רֶךְ (toward) הָעֲרָבָֽה׃ (the Arabah),
KJV (52:7)
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Inspired Version (52:8)
But the army of the Chaldeans pursued after the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Hebrew (52:8)
וַיִּרְדְּפ֤וּ (pursued) חֵיל־ (but the army) כַּשְׂדִּים֙ (of the Chaldeans) אַחֲרֵ֣י (-) הַמֶּ֔לֶךְ (the king) וַיַּשִּׂ֥יגוּ (and overtook) אֶת־ (-) צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah) בְּעַֽרְבֹ֣ת (in the plains) יְרֵח֑וֹ (of Jericho), וְכָל־ (and his whole) חֵיל֔וֹ (army) נָפֹ֖צוּ (deserted) מֵעָלָֽיו׃ (him).
KJV (52:8)
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Inspired Version (52:9)
Then they took the king and carried him up unto the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.
Hebrew (52:9)
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ ([The Chaldeans] seized) אֶת־ (-) הַמֶּ֔לֶךְ (the king) וַיַּעֲל֨וּ (and brought him up) אֹת֜וֹ (-) אֶל־ (to) מֶ֧לֶךְ (the king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) רִבְלָ֖תָה (at Riblah) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חֲמָ֑ת (of Hamath), וַיְדַבֵּ֥ר (where he pronounced) אִתּ֖וֹ (on [Zedekiah]). מִשְׁפָּטִֽים׃ (judgment)
KJV (52:9)
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Inspired Version (52:10)
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Hebrew (52:10)
וַיִּשְׁחַ֧ט (slaughtered) מֶֽלֶךְ־ (the king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) אֶת־ (-) בְּנֵ֥י (the sons) צִדְקִיָּ֖הוּ (of Zedekiah) לְעֵינָ֑יו (before his eyes), וְגַ֛ם (and he also) אֶת־ () כָּל־ (all) שָׂרֵ֥י (the officials) יְהוּדָ֖ה (of Judah). שָׁחַ֥ט (killed) בְּרִבְלָֽתָה׃ (There at Riblah)
KJV (52:10)
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Inspired Version (52:11)
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Hebrew (52:11)
וְאֶת־ (-) עֵינֵ֥י (eyes), צִדְקִיָּ֖הוּ (Zedekiah’s) עִוֵּ֑ר (Then he put out) וַיַּאַסְרֵ֣הוּ (bound) בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם (with bronze shackles), וַיְבִאֵ֤הוּ (and took him) מֶֽלֶךְ־ (him) בָּבֶל֙ (to Babylon), בָּבֶ֔לָה ([where]) וַיִּתְּנֵ֥הוּ (he kept him) בְבֵית (in custody) הַפְּקֻדֹּ֖ת (. . .) עַד־ (until) י֥וֹם (day). מוֹתֽוֹ׃ (his dying)
KJV (52:11)
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Inspired Version (52:12)
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem,
Hebrew (52:12)
וּבַחֹ֤דֶשׁ (month), הַֽחֲמִישִׁי֙ (day of the fifth) בֶּעָשׂ֣וֹר (On the tenth) לַחֹ֔דֶשׁ (. . .) הִ֗יא (-) שְׁנַת֙ (year) תְּשַֽׁע־ (in the nineteenth) עֶשְׂרֵ֣ה (. . .) שָׁנָ֔ה (. . .) לַמֶּ֖לֶךְ (-) נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (of Nebuchadnezzar’s) מֶֽלֶךְ־ (reign) בָּבֶ֑ל (over Babylon), בָּ֗א (entered) נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֔ים (of the guard), עָמַ֛ד (a servant) לִפְנֵ֥י (. . .) מֶֽלֶךְ־ (of the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon), בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (Jerusalem).
KJV (52:12)
Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem,
Inspired Version (52:13)
And burned the house of the Lord and the king's house; and all the houses of Jerusalem and all the houses of the great men burned he with fire;
Hebrew (52:13)
וַיִּשְׂרֹ֥ף (He burned down) אֶת־ (-) בֵּית־ (the house) יְהוָ֖ה (of the LORD), וְאֶת־ (-) בֵּ֣ית (palace), הַמֶּ֑לֶךְ (the royal) וְאֵ֨ת (-) כָּל־ (and all) בָּתֵּ֧י (the houses) יְרוּשָׁלִַ֛ם (of Jerusalem)— וְאֶת־ (-) כָּל־ (every) בֵּ֥ית (building). הַגָּד֖וֹל (significant) שָׂרַ֥ף (-) בָּאֵֽשׁ׃ (-)
KJV (52:13)
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
Inspired Version (52:14)
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Hebrew (52:14)
וְאֶת־ (And) כָּל־ (all) חֹמ֥וֹת (the walls) יְרוּשָׁלִַ֖ם (Jerusalem). סָבִ֑יב (around) נָֽתְצוּ֙ (broke down) כָּל־ (the whole) חֵ֣יל (army) כַּשְׂדִּ֔ים (of the Chaldeans) אֲשֶׁ֖ר (-) אֶת־ (under) רַב־ (the captain) טַבָּחִֽים׃ (of the guard)
KJV (52:14)
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Inspired Version (52:15)
Then Nebuzar-adan, the captain of the guard, carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Hebrew (52:15)
וּמִדַּלּ֨וֹת ([some of] the poorest) הָעָ֜ם (people) וְֽאֶת־ (and) יֶ֥תֶר (those who remained) הָעָ֣ם׀ (. . .) הַנִּשְׁאָרִ֣ים (. . .) בָּעִ֗יר (in the city), וְאֶת־ (along with) הַנֹּֽפְלִים֙ (the deserters) אֲשֶׁ֤ר (who) נָֽפְלוּ֙ (had defected) אֶל־ (to) מֶ֣לֶךְ (the king) בָּבֶ֔ל (of Babylon) וְאֵ֖ת (-) יֶ֣תֶר (and the rest) הָֽאָמ֑וֹן (of the craftsmen). הֶגְלָ֕ה (carried into exile) נְבוּזַרְאֲדָ֖ן (Then Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִֽים׃ (of the guard)
KJV (52:15)
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Inspired Version (52:16)
But Nebuzar-adan, the captain of the guard, left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Hebrew (52:16)
וּמִדַּלּ֣וֹת (some of the poorest) הָאָ֔רֶץ (of the land) הִשְׁאִ֕יר (left behind) נְבוּזַרְאֲדָ֖ן (But Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֑ים (of the guard) לְכֹרְמִ֖ים (to tend the vineyards) וּלְיֹגְבִֽים׃ (and fields).
KJV (52:16)
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Inspired Version (52:17)
Also the pillars of brass that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord the Chaldeans brake and carried all the brass of them to Babylon.
Hebrew (52:17)
וְאֶת־ (Moreover), עַמּוּדֵ֨י (pillars) הַנְּחֹ֜שֶׁת (the bronze) אֲשֶׁ֣ר (-) לְבֵית־ (-) יְהוָ֗ה (-) וְֽאֶת־ (and) הַמְּכֹנ֞וֹת (stands) וְאֶת־ (-) יָ֧ם (Sea) הַנְּחֹ֛שֶׁת (and the bronze) אֲשֶׁ֥ר (-) בְּבֵית־ (in the house) יְהוָ֖ה (of the LORD), שִׁבְּר֣וּ (broke up) כַשְׂדִּ֑ים (the Chaldeans) וַיִּשְׂא֥וּ (and they carried) אֶת־ (-) כָּל־ (all) נְחֻשְׁתָּ֖ם (the bronze) בָּבֶֽלָה׃ (to Babylon).
KJV (52:17)
Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
Inspired Version (52:18)
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass, wherewith they ministered, took they away.
Hebrew (52:18)
וְאֶת־ (They also) הַ֠סִּרוֹת (the pots), וְאֶת־ (-) הַיָּעִ֨ים (shovels), וְאֶת־ (-) הַֽמְזַמְּר֜וֹת (wick trimmers), וְאֶת־ (-) הַמִּזְרָקֹ֣ת (sprinkling bowls), וְאֶת־ (-) הַכַּפּ֗וֹת (dishes), וְאֵ֨ת (-) כָּל־ (and all) כְּלֵ֧י (the articles) הַנְּחֹ֛שֶׁת (of bronze) אֲשֶׁר־ (-) יְשָׁרְת֥וּ (used in the temple service) בָהֶ֖ם (). לָקָֽחוּ׃ (took away)
KJV (52:18)
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Inspired Version (52:19)
And the basins, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups--that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver--took the captain of the guard away.
Hebrew (52:19)
וְאֶת־ (-) הַ֠סִּפִּים (the basins), וְאֶת־ (-) הַמַּחְתּ֨וֹת (censers), וְאֶת־ (-) הַמִּזְרָק֜וֹת (sprinkling bowls), וְאֶת־ (-) הַסִּיר֣וֹת (pots), וְאֶת־ (-) הַמְּנֹר֗וֹת (lampstands), וְאֶת־ (-) הַכַּפּוֹת֙ (pans), וְאֶת־ (-) הַמְּנַקִי֔וֹת (and drink offering bowls)— אֲשֶׁ֤ר (anything [made of]) זָהָב֙ (pure gold) זָהָ֔ב (. . .) וַאֲשֶׁר־ (-) כֶּ֖סֶף (or fine silver) כָּ֑סֶף (. . .). לָקַ֖ח (also took away) רַב־ (The captain) טַבָּחִֽים׃ (of the guard)
KJV (52:19)
And the basins, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.
Inspired Version (52:20)
The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that were under the bases, which King Solomon had made in the house of the Lord--the brass of all these vessels was without weight.
Hebrew (52:20)
הָעַמּוּדִ֣ים׀ (pillars), שְׁנַ֗יִם (As for the two) הַיָּ֤ם (Sea), אֶחָד֙ (the) וְהַבָּקָ֞ר (bulls) שְׁנֵים־ (the twelve) עָשָׂ֤ר (. . .) נְחֹ֙שֶׁת֙ (bronze) אֲשֶׁר־ (that) תַּ֣חַת (under it), הַמְּכֹנ֔וֹת (and the movable stands) אֲשֶׁ֥ר (-) עָשָׂ֛ה (had made) הַמֶּ֥לֶךְ (King) שְׁלֹמֹ֖ה (Solomon) לְבֵ֣ית (for the house) יְהוָ֑ה (of the LORD), לֹא־ (. . .) הָיָ֣ה (was beyond measure). מִשְׁקָ֔ל (the weight) לִנְחֻשְׁתָּ֖ם (of the bronze) כָּל־ (from all) הַכֵּלִ֥ים (articles) הָאֵֽלֶּה׃ (these)
KJV (52:20)
The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Inspired Version (52:21)
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers; it was hollow.
Hebrew (52:21)
וְהָעַמּוּדִ֗ים (pillar) שְׁמֹנֶ֨ה ([was] eighteen) עֶשְׂרֵ֤ה (. . .) אַמָּה֙ (cubits) קוֹמָה (tall) הָעַמֻּ֣ד (. . .) הָאֶחָ֔ד (Each) וְח֛וּט () שְׁתֵּים־ (and twelve) עֶשְׂרֵ֥ה (. . .) אַמָּ֖ה (cubits) יְסֻבֶּ֑נּוּ (in circumference); וְעָבְי֛וֹ (thick). אַרְבַּ֥ע (four) אַצְבָּע֖וֹת (fingers) נָבֽוּב׃ ([each] was hollow),
KJV (52:21)
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Inspired Version (52:22)
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.
Hebrew (52:22)
וְכֹתֶ֨רֶת (capital) עָלָ֜יו (atop) נְחֹ֗שֶׁת (The bronze) וְקוֹמַ֨ת (high), הַכֹּתֶ֥רֶת () הָאַחַת֮ (one [pillar]) חָמֵ֣שׁ ([was] five) אַמּוֹת֒ (cubits) וּשְׂבָכָ֨ה (with a network) וְרִמּוֹנִ֧ים (pomegranates) עַֽל־ (-) הַכּוֹתֶ֛רֶת (-) סָבִ֖יב (all around) הַכֹּ֣ל (. . .). נְחֹ֑שֶׁת (of bronze) וְכָאֵ֛לֶּה ([was] similar). לַֽעַמּ֥וּד (pillar), הַשֵּׁנִ֖י (The second) וְרִמּוֹנִֽים׃ (with [its] pomegranates),
KJV (52:22)
And a chapiter of brass was upon it; and the height of one chapiter was five cubits, with network and pomegranates upon the chapiters round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these.
Inspired Version (52:23)
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were a hundred round about.
Hebrew (52:23)
וַיִּֽהְיוּ֙ ([Each capital had]) הָֽרִמֹּנִ֔ים (pomegranates) תִּשְׁעִ֥ים (ninety-six) וְשִׁשָּׁ֖ה (. . .) ר֑וּחָה (on the sides), כָּל־ ([and] a total of) הָרִמּוֹנִ֥ים (pomegranates) מֵאָ֛ה (a hundred) עַל־ (were above) הַשְּׂבָכָ֖ה (network). סָבִֽיב׃ (the surrounding)
KJV (52:23)
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were a hundred round about.
Inspired Version (52:24)
And the captain of the guard took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three keepers of the door;
Hebrew (52:24)
וַיִּקַּ֣ח (also took away) רַב־ (The captain) טַבָּחִ֗ים (of the guard) אֶת־ (-) שְׂרָיָה֙ (Seraiah) כֹּהֵ֣ן (priest), הָרֹ֔אשׁ (the chief) וְאֶת־ (-) צְפַנְיָ֖ה (Zephaniah) כֹּהֵ֣ן (the priest) הַמִּשְׁנֶ֑ה (of second rank), וְאֶת־ (-) שְׁלֹ֖שֶׁת (and the three) שֹׁמְרֵ֥י (doorkeepers) הַסַּֽף׃ (. . .).
KJV (52:24)
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Inspired Version (52:25)
He took also out of the city a eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Hebrew (52:25)
וּמִן־ (Of those) הָעִ֡יר (still in the city), לָקַח֩ (he took) סָרִ֨יס (court official) אֶחָ֜ד (a) אֲֽשֶׁר־ (who) הָיָ֥ה (had been) פָקִ֣יד׀ (appointed) עַל־ (over) אַנְשֵׁ֣י (the men) הַמִּלְחָמָ֗ה (of war), וְשִׁבְעָ֨ה (as well as seven) אֲנָשִׁ֜ים (. . .) מֵרֹאֵ֤י (advisers) פְנֵי־ (. . .) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (trusted royal) אֲשֶׁ֣ר (-) נִמְצְא֣וּ (-) בָעִ֔יר (-). וְאֵ֗ת ([He] also [took]) סֹפֵר֙ (the scribe) שַׂ֣ר (of the captain) הַצָּבָ֔א (of the army), הַמַּצְבִּ֖א (who had enlisted) אֶת־ (-) עַ֣ם (the people) הָאָ֑רֶץ (of the land), וְשִׁשִּׁ֥ים (and sixty) אִישׁ֙ (men) מֵעַ֣ם (. . .) הָאָ֔רֶץ (. . .) הַֽנִּמְצְאִ֖ים (who were found) בְּת֥וֹךְ (in) הָעִֽיר׃ (the city).
KJV (52:25)
He took also out of the city a eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Inspired Version (52:26)
So Nebuzar-adan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon, to Riblah.
Hebrew (52:26)
וַיִּקַּ֣ח (took) אוֹתָ֔ם (them) נְבוּזַרְאֲדָ֖ן (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֑ים (of the guard) וַיֹּ֧לֶךְ (and brought) אוֹתָ֛ם (them) אֶל־ (to) מֶ֥לֶךְ (the king) בָּבֶ֖ל (of Babylon) רִבְלָֽתָה׃ (at Riblah).
KJV (52:26)
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Inspired Version (52:27)
And the king of Babylon smote them and put them to death in Riblah, in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Hebrew (52:27)
וַיַּכֶּ֣ה (struck them) אוֹתָם֩ ({down}) מֶ֨לֶךְ (the king) בָּבֶ֧ל (of Babylon) וַיְמִתֵ֛ם (and put them to death). בְּרִבְלָ֖ה (There at Riblah) בְּאֶ֣רֶץ (in the land) חֲמָ֑ת (of Hamath), וַיִּ֥גֶל (was taken into exile), יְהוּדָ֖ה (So Judah) מֵעַ֥ל (away from) אַדְמָתֽוֹ׃ (its own land).
KJV (52:27)
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Inspired Version (52:28)
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year, three thousand Jews and three and twenty;
Hebrew (52:28)
זֶ֣ה (These) הָעָ֔ם (are the people) אֲשֶׁ֥ר (-) הֶגְלָ֖ה (carried away): נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר (Nebuchadnezzar) בִּשְׁנַת־ (year), שֶׁ֕בַע (in the seventh) יְהוּדִ֕ים (Jews); שְׁלֹ֥שֶׁת (3,023 {}) אֲלָפִ֖ים (. . .) וְעֶשְׂרִ֥ים (. . .) וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (. . .)
KJV (52:28)
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
Inspired Version (52:29)
In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons;
Hebrew (52:29)
בִּשְׁנַ֛ת (year), שְׁמוֹנֶ֥ה (eighteenth) עֶשְׂרֵ֖ה (. . .) לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר (in Nebuchadnezzar’s) מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (from Jerusalem); נֶ֕פֶשׁ (people) שְׁמֹנֶ֥ה (832) מֵא֖וֹת (. . .) שְׁלֹשִׁ֥ים (. . .) וּשְׁנָֽיִם׃ (. . .)
KJV (52:29)
In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons:
Inspired Version (52:30)
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan, the captain of the guard, carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons; all the persons were four thousand and six hundred.
Hebrew (52:30)
בִּשְׁנַ֨ת (year), שָׁלֹ֣שׁ (twenty-third) וְעֶשְׂרִים֮ (. . .) לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒ (in Nebuchadnezzar’s) הֶגְלָ֗ה (carried away) נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ (Nebuzaradan) רַב־ (captain) טַבָּחִ֔ים (of the guard) יְהוּדִ֕ים (Jews). נֶ֕פֶשׁ (people [were taken away]). שְׁבַ֥ע (745) מֵא֖וֹת (. . .) אַרְבָּעִ֣ים (. . .) וַחֲמִשָּׁ֑ה (. . .) כָּל־ (So in all), נֶ֕פֶשׁ (. . .) אַרְבַּ֥עַת (4,600) אֲלָפִ֖ים (. . .) וְשֵׁ֥שׁ (. . .) מֵאֽוֹת׃פ (. . .)
KJV (52:30)
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
Inspired Version (52:31)
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin, king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach, king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, king of Judah, and brought him forth out of prison,
Hebrew (52:31)
וַיְהִי֩ (-) בִשְׁלֹשִׁ֨ים (of the thirty-seventh) וָשֶׁ֜בַע (. . .) שָׁנָ֗ה (year) לְגָלוּת֙ (of the exile) יְהוֹיָכִ֣ן (of Jehoiachin) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah), בִּשְׁנֵ֤ים (day of the twelfth) עָשָׂר֙ (. . .) חֹ֔דֶשׁ (month) בְּעֶשְׂרִ֥ים (On the twenty-fifth) וַחֲמִשָּׁ֖ה (. . .) לַחֹ֑דֶשׁ (. . .) נָשָׂ֡א (he pardoned) אֱוִ֣יל (vvv) מְרֹדַךְ֩ (of Evil-merodach) מֶ֨לֶךְ (king) בָּבֶ֜ל (of Babylon), בִּשְׁנַ֣ת (in the first year) מַלְכֻת֗וֹ (of the reign) אֶת־ (-) רֹאשׁ֙ (. . .) יְהוֹיָכִ֣ין (Jehoiachin) מֶֽלֶךְ־ (king) יְהוּדָ֔ה (of Judah) וַיֹּצֵ֥א (and released him) אוֹת֖וֹ (from) מִבֵּ֥ית (prison) הַכְּלִיא׃ (. . .).
KJV (52:31)
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
Inspired Version (52:32)
And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Hebrew (52:32)
וַיְדַבֵּ֥ר (And he spoke) אִתּ֖וֹ ([to Jehoiachin]) טֹב֑וֹת (kindly) וַיִּתֵּן֙ (and set) אֶת־ (-) כִּסְא֔וֹ (his throne) מִמַּ֗עַל (above) לְכִסֵּ֧א (the thrones) מְלָכִים (of the other kings) אֲשֶׁ֥ר (who [were]) אִתּ֖וֹ (with [him]) בְּבָבֶֽל׃ (in Babylon).
KJV (52:32)
And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Inspired Version (52:33)
And changed his prison garments; and he did continually eat bread before him all the days of his life.
Hebrew (52:33)
KJV (52:33)
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
Inspired Version (52:34)
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Hebrew (52:34)
וַאֲרֻחָת֗וֹ (provided) אֲרֻחַת֩ (. . .) תָּמִ֨יד (. . .) נִתְּנָה־ (. . .) לּ֜וֹ ([Jehoiachin]) מֵאֵ֧ת (. . .) מֶֽלֶךְ־ (And the king) בָּבֶ֛ל (of Babylon) דְּבַר־ (portion) י֥וֹם (a daily) בְּיוֹמ֖וֹ (. . .) עַד־ (until) י֣וֹם (the day) מוֹת֑וֹ (of his death). כֹּ֖ל (for the rest) יְמֵ֥י (. . .) חַיָּֽיו׃ (of his life),
KJV (52:34)
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.