Skip to main content

Nahum

Inspired Version (1:1)
The burden of Nineveh: The book of the vision of Nahum, the Elkoshite:
Hebrew (1:1)
מַשָּׂ֖א (This is the burden) נִֽינְוֵ֑ה (against Nineveh), סֵ֧פֶר (the book) חֲז֛וֹן (of the vision) נַח֖וּם (of Nahum) הָאֶלְקֹשִֽׁי׃ (the Elkoshite):
KJV (1:1)
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Inspired Version (1:2)
God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
Hebrew (1:2)
אֵ֣ל (God); קַנּ֤וֹא (is a jealous) וְנֹקֵם֙ (and avenging) יְהוָ֔ה (The LORD) נֹקֵ֥ם (is avenging) יְהוָ֖ה (the LORD) וּבַ֣עַל (and full) חֵמָ֑ה (of wrath). נֹקֵ֤ם (takes vengeance) יְהוָה֙ (The LORD) לְצָרָ֔יו (on His foes) וְנוֹטֵ֥ר (and reserves [wrath]) ה֖וּא (-) לְאֹיְבָֽיו׃ (for His enemies).
KJV (1:2)
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
Inspired Version (1:3)
The Lord is slow to anger and great in power and will not at all acquit the wicked; the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Hebrew (1:3)
יְהֹוָ֗ה (The LORD) אֶ֤רֶךְ (is slow) אַפַּ֙יִם֙ (to anger) וּגְדוֹל (and great) כֹּ֔חַ (in power); וְנַקֵּ֖ה (leave the guilty unpunished) לֹ֣א (will by no means) יְנַקֶּ֑ה (. . .). יְהוָ֗ה (the LORD) בְּסוּפָ֤ה (is in the whirlwind) וּבִשְׂעָרָה֙ (and storm), דַּרְכּ֔וֹ (His path) וְעָנָ֖ן (and clouds) אֲבַ֥ק (are the dust) רַגְלָֽיו׃ (beneath His feet).
KJV (1:3)
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
Inspired Version (1:4)
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers; Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
Hebrew (1:4)
גּוֹעֵ֤ר (He rebukes) בַּיָּם֙ (the sea) וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּ (and dries it up); וְכָל־ (He makes all) הַנְּהָר֖וֹת (the rivers) הֶֽחֱרִ֑יב (run dry). אֻמְלַ֤ל (wither), בָּשָׁן֙ (Bashan) וְכַרְמֶ֔ל (and Carmel) וּפֶ֥רַח (and the flower) לְבָנ֖וֹן (of Lebanon) אֻמְלָֽל׃ (wilts).
KJV (1:4)
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
Inspired Version (1:5)
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world and all that dwell therein.
Hebrew (1:5)
הָרִים֙ (The mountains) רָעֲשׁ֣וּ (quake) מִמֶּ֔נּוּ (before Him), וְהַגְּבָע֖וֹת (and the hills) הִתְמֹגָ֑גוּ (melt away); וַתִּשָּׂ֤א (trembles) הָאָ֙רֶץ֙ (the earth) מִפָּנָ֔יו (at His presence)— וְתֵבֵ֖ל (the world) וְכָל־ (and all) יֹ֥שְׁבֵי (its dwellers) בָֽהּ׃ (. . .).
KJV (1:5)
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Inspired Version (1:6)
Who can stand before his indignation? And who can abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Hebrew (1:6)
לִפְנֵ֤י (can withstand) זַעְמוֹ֙ (His indignation)? מִ֣י (Who) יַֽעֲמ֔וֹד (. . .) וּמִ֥י (Who) יָק֖וּם (can endure) בַּחֲר֣וֹן (His burning anger) אַפּ֑וֹ (. . .)? חֲמָתוֹ֙ (His wrath) נִתְּכָ֣ה (is poured out) כָאֵ֔שׁ (like fire); וְהַצֻּרִ֖ים (even rocks) נִתְּצ֥וּ (are shattered) מִמֶּֽנּוּ׃ (before Him).
KJV (1:6)
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Inspired Version (1:7)
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Hebrew (1:7)
ט֣וֹב (is good), יְהוָ֔ה (The LORD) לְמָע֖וֹז (a stronghold) בְּי֣וֹם (in the day) צָרָ֑ה (of distress); וְיֹדֵ֖עַ (He cares for) חֹ֥סֵי (those who trust) בֽוֹ׃ (in Him).
KJV (1:7)
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Inspired Version (1:8)
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Hebrew (1:8)
וּבְשֶׁ֣טֶף (flood) עֹבֵ֔ר (But with an overwhelming) כָּלָ֖ה (an end) יַעֲשֶׂ֣ה (He will make) מְקוֹמָ֑הּ ([of Nineveh]) וְאֹיְבָ֖יו (His enemies) יְרַדֶּף־ (and pursue) חֹֽשֶׁךְ׃ (into darkness).
KJV (1:8)
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Inspired Version (1:9)
What do ye imagine against the Lord? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.
Hebrew (1:9)
מַה־ (Whatever) תְּחַשְּׁבוּן֙ (you plot) אֶל־ (against) יְהוָ֔ה (the LORD), כָּלָ֖ה (to an end). ה֣וּא (He) עֹשֶׂ֑ה (will bring) לֹֽא־ (will not) תָק֥וּם (rise up) פַּעֲמַ֖יִם (a second time). צָרָֽה׃ (Affliction)
KJV (1:9)
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Inspired Version (1:10)
For while they be folded together as thorns and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Hebrew (1:10)
כִּ֚י (For) עַד־ (as with) סִירִ֣ים (thorns) סְבֻכִ֔ים (they will be entangled) וּכְסָבְאָ֖ם (like the drink) סְבוּאִ֑ים (of a drunkard)— אֻ֨כְּל֔וּ (and consumed) כְּקַ֥שׁ (like stubble) יָבֵ֖שׁ (dry). מָלֵֽא׃ (that is fully)
KJV (1:10)
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Inspired Version (1:11)
There is one come out of thee that imagineth evil against the Lord, a wicked counsellor.
Hebrew (1:11)
מִמֵּ֣ךְ (From you, [O Nineveh]), יָצָ֔א (comes forth) חֹשֵׁ֥ב (a plotter) עַל־ (against) יְהוָ֖ה (the LORD), רָעָ֑ה (of evil) יֹעֵ֖ץ (a counselor) בְּלִיָּֽעַל׃ס (of wickedness).
KJV (1:11)
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counselor.
Inspired Version (1:12)
Thus saith the Lord: Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Hebrew (1:12)
כֹּ֣ה׀ (This is what) אָמַ֣ר (says): יְהוָ֗ה (the LORD) אִם־ (Though) שְׁלֵמִים֙ (they are allied) וְכֵ֣ן (. . .) רַבִּ֔ים (and numerous), וְכֵ֥ן (yet) נָגֹ֖זּוּ (they will be cut down) וְעָבָ֑ר (and pass away). וְעִ֨נִּתִ֔ךְ (Though I have afflicted you, [O Judah]), לֹ֥א (you no) אֲעַנֵּ֖ךְ (I will afflict) עֽוֹד׃ (longer).
KJV (1:12)
Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Inspired Version (1:13)
For now will I break his yoke from off thee and will burst thy bonds in sunder.
Hebrew (1:13)
וְעַתָּ֕ה (For I will now) אֶשְׁבֹּ֥ר (break) מֹטֵ֖הוּ (their yoke) מֵֽעָלָ֑יִךְ (from your neck) וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ (your shackles). אֲנַתֵּֽק׃ (and tear away)
KJV (1:13)
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Inspired Version (1:14)
And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown; out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.
Hebrew (1:14)
וְצִוָּ֤ה (has issued a command) עָלֶ֙יךָ֙ (concerning you, [O Nineveh]): יְהוָ֔ה (The LORD) לֹֽא־ (There will be no) יִזָּרַ֥ע (descendants) מִשִּׁמְךָ֖ (to carry on your name) ע֑וֹד (. . .). מִבֵּ֨ית (from the house) אֱלֹהֶ֜יךָ (of your gods); אַכְרִ֨ית (I will cut off) פֶּ֧סֶל (the carved image) וּמַסֵּכָ֛ה (and cast idol) אָשִׂ֥ים (I will prepare) קִבְרֶ֖ךָ (your grave), כִּ֥י (for) קַלּֽוֹתָ׃פ (you are contemptible).
KJV (1:14)
And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
Inspired Version (1:15)
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; O Judah, keep thy solemn feasts; perform thy vows; for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Hebrew (1:15)
הִנֵּ֨ה (Look) עַל־ (to) הֶהָרִ֜ים (the mountains)— רַגְלֵ֤י (the feet) מְבַשֵּׂר֙ (of one who brings good news), מַשְׁמִ֣יעַ (who proclaims) שָׁל֔וֹם (peace)! חָגִּ֧י (Celebrate) יְהוּדָ֛ה (O Judah); חַגַּ֖יִךְ (your feasts), שַׁלְּמִ֣י (fulfill) נְדָרָ֑יִךְ (your vows). כִּי֩ (For) לֹ֨א (will never) יוֹסִ֥יף (again) ע֛וֹד (. . .) לַעֲבוֹר (march through) בָּ֥ךְ (you); בְּלִיַּ֖עַל (the wicked) כֻּלֹּ֥ה (they will be utterly) נִכְרָֽת׃ (cut off).
KJV (1:15)
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Inspired Version (2:1)
He that dasheth in pieces is come up before thy face; keep the munition; watch the way; make thy loins strong; fortify thy power mightily.
Hebrew (2:1)
עָלָ֥ה (advances) מֵפִ֛יץ (One who scatters) עַל־ (against) פָּנַ֖יִךְ (you, [O Nineveh]). נָצ֣וֹר (Guard) מְצֻרָ֑ה (the fortress)! צַפֵּה־ (Watch) דֶ֙רֶךְ֙ (the road)! חַזֵּ֣ק (Brace yourselves) מָתְנַ֔יִם (. . .)! אַמֵּ֥ץ (Summon) כֹּ֖חַ (your strength)! מְאֹֽד׃ (all)
KJV (2:1)
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Inspired Version (2:2)
For the Lord hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the emptiers have emptied them out and marred their vine branches.
Hebrew (2:2)
כִּ֣י (For) שָׁ֤ב (will restore) יְהוָה֙ (the LORD) אֶת־ (-) גְּא֣וֹן (the splendor) יַעֲקֹ֔ב (of Jacob) כִּגְא֖וֹן (like the splendor) יִשְׂרָאֵ֑ל (of Israel), כִּ֤י (though) בְקָקוּם֙ (have laid them waste) בֹּֽקְקִ֔ים (destroyers) וּזְמֹרֵיהֶ֖ם (the branches of their vine). שִׁחֵֽתוּ׃ (and ruined)
KJV (2:2)
For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
Inspired Version (2:3)
The shield of his mighty men is made red; the valiant men are in scarlet; the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Hebrew (2:3)
מָגֵ֨ן (The shields) גִּבֹּרֵ֜יהוּ (of his mighty men) מְאָדָּ֗ם (are red); אַנְשֵׁי־ (the valiant warriors) חַ֙יִל֙ (. . .) מְתֻלָּעִ֔ים (are dressed in scarlet). בְּאֵשׁ־ (flash like fire) פְּלָד֥וֹת (The fittings) הָרֶ֖כֶב (of the chariots) בְּי֣וֹם (on the day) הֲכִינ֑וֹ (they are prepared), וְהַבְּרֹשִׁ֖ים (and the spears of cypress) הָרְעָֽלוּ׃ (have been brandished).
KJV (2:3)
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Inspired Version (2:4)
The chariots shall rage in the streets; they shall justle one against another in the broad ways; they shall seem like torches; they shall run like the lightnings.
Hebrew (2:4)
KJV (2:4)
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
Inspired Version (2:5)
He shall recount his worthies; they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Hebrew (2:5)
יִזְכֹּר֙ (He summons) אַדִּירָ֔יו (his nobles); יִכָּשְׁל֖וּ (they stumble) בַהֲלִכוֹתָם (as they advance). יְמַֽהֲרוּ֙ (They race) חֽוֹמָתָ֔הּ (to its wall); וְהֻכַ֖ן (is set in place). הַסֹּכֵֽךְ׃ (the protective shield)
KJV (2:5)
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.
Inspired Version (2:6)
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
Hebrew (2:6)
שַׁעֲרֵ֥י (gates) הַנְּהָר֖וֹת (The river) נִפְתָּ֑חוּ (are thrown open) וְהַֽהֵיכָ֖ל (and the palace) נָמֽוֹג׃ (collapses).
KJV (2:6)
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
Inspired Version (2:7)
And Huzzab shall be led away captive; she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Hebrew (2:7)
וְהֻצַּ֖ב (It is decreed that) גֻּלְּתָ֣ה ([the city] be exiled) הֹֽעֲלָ֑תָה (and carried away); וְאַמְהֹתֶ֗יהָ (her maidservants) מְנַֽהֲגוֹת֙ (moan) כְּק֣וֹל (like) יוֹנִ֔ים (doves), מְתֹפְפֹ֖ת (and beat) עַל־ (upon) לִבְבֵהֶֽן׃ (their breasts).
KJV (2:7)
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Inspired Version (2:8)
But Nineveh is of old like a pool of water; yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Hebrew (2:8)
וְנִינְוֵ֥ה (Nineveh) כִבְרֵֽכַת־ (has been like a pool) מַ֖יִם (of water) מִ֣ימֵי (her days), הִ֑יא (throughout) וְהֵ֣מָּה (but now) נָסִ֔ים (it is draining away). עִמְד֥וּ (Stop)! עֲמֹ֖דוּ (Stop!” they cry), וְאֵ֥ין (but no) מַפְנֶֽה׃ (one turns back).
KJV (2:8)
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Inspired Version (2:9)
Take ye the spoil of silver; take the spoil of gold; for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
Hebrew (2:9)
בֹּ֥זּוּ (Plunder) כֶ֖סֶף (the silver)! בֹּ֣זּוּ (Plunder) זָהָ֑ב (the gold)! וְאֵ֥ין (There is no) קֵ֙צֶה֙ (end) לַתְּכוּנָ֔ה (to the treasure), כָּבֹ֕ד (an abundance) מִכֹּ֖ל (of every) כְּלִ֥י (thing). חֶמְדָּֽה׃ (precious)
KJV (2:9)
Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
Inspired Version (2:10)
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together; and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Hebrew (2:10)
בּוּקָ֥ה (She is emptied)! וּמְבוּקָ֖ה (Yes , she is desolate) וּמְבֻלָּקָ֑ה (and laid waste)! וְלֵ֨ב (Hearts) נָמֵ֜ס (melt), וּפִ֣ק (knock), בִּרְכַּ֗יִם (knees) וְחַלְחָלָה֙ (tremble), בְּכָל־ (and every) מָתְנַ֔יִם (bodies) וּפְנֵ֥י (face) כֻלָּ֖ם (. . .) קִבְּצ֥וּ (grows pale) פָארֽוּר׃ (. . .)!
KJV (2:10)
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Inspired Version (2:11)
Where is the dwelling of the lions and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Hebrew (2:11)
אַיֵּה֙ (Where) מְע֣וֹן (lair) אֲרָי֔וֹת (is the lions’) וּמִרְעֶ֥ה (or the feeding ground) ה֖וּא (. . .) לַכְּפִרִ֑ים (of the young lions), אֲשֶׁ֣ר (where) הָלַךְ֩ (prowled) אַרְיֵ֨ה (the lion) לָבִ֥יא (and lioness) שָׁ֛ם (. . .) גּ֥וּר (cubs), אַרְיֵ֖ה (with [their]) וְאֵ֥ין (with nothing) מַחֲרִֽיד׃ (to frighten them away)?
KJV (2:11)
Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
Inspired Version (2:12)
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey and his dens with ravin.
Hebrew (2:12)
אַרְיֵ֤ה (The lion) טֹרֵף֙ (mauled) בְּדֵ֣י (enough for) גֹֽרוֹתָ֔יו (its cubs) וּמְחַנֵּ֖ק (and strangled prey) לְלִבְאֹתָ֑יו (for the lioness). וַיְמַלֵּא־ (It filled) טֶ֣רֶף (with the kill), חֹרָ֔יו (its dens) וּמְעֹֽנֹתָ֖יו (and its lairs) טְרֵפָֽה׃ (with mauled prey).
KJV (2:12)
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
Inspired Version (2:13)
Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts; and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Hebrew (2:13)
הִנְנִ֣י (Behold), אֵלַ֗יִךְ (I am against you), נְאֻם֙ (declares) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts). וְהִבְעַרְתִּ֤י (I will reduce) בֶֽעָשָׁן֙ (to cinders), רִכְבָּ֔הּ (your chariots) וּכְפִירַ֖יִךְ (your young lions). תֹּ֣אכַל (will devour) חָ֑רֶב (and the sword) וְהִכְרַתִּ֤י (I will cut off) מֵאֶ֙רֶץ֙ (from the earth), טַרְפֵּ֔ךְ (your prey) וְלֹֽא־ (will no longer) יִשָּׁמַ֥ע (be heard) ע֖וֹד (-). ק֥וֹל (and the voices) מַלְאָכֵֽכֵה׃ס (of your messengers)
KJV (2:13)
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Inspired Version (3:1)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery; the prey departeth not--
Hebrew (3:1)
ה֖וֹי (Woe) עִ֣יר (to the city) דָּמִ֑ים (of blood), כֻּלָּ֗הּ (full) כַּ֤חַשׁ (of lies), פֶּ֙רֶק֙ (plunder), מְלֵאָ֔ה (full of) לֹ֥א (never) יָמִ֖ישׁ (without) טָֽרֶף׃ (prey).
KJV (3:1)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Inspired Version (3:2)
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
Hebrew (3:2)
ק֣וֹל (The crack) שׁ֔וֹט (of the whip), וְק֖וֹל (the rumble) רַ֣עַשׁ (. . .) אוֹפָ֑ן (of the wheel), וְס֣וּס (horse) דֹּהֵ֔ר (galloping) וּמֶרְכָּבָ֖ה (chariot)! מְרַקֵּדָֽה׃ (and bounding)
KJV (3:2)
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
Inspired Version (3:3)
The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear; and there is a multitude of slain and a great number of carcasses; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses,
Hebrew (3:3)
פָּרָ֣שׁ (horseman), מַעֲלֶ֗ה (Charging) וְלַ֤הַב (flashing) חֶ֙רֶב֙ (sword), וּבְרַ֣ק (shining) חֲנִ֔ית (spear); וְרֹ֥ב (heaps) חָלָ֖ל (of slain), וְכֹ֣בֶד (mounds) פָּ֑גֶר (of corpses), וְאֵ֥ין (without) קֵ֙צֶה֙ (end)— לַגְּוִיָּ֔ה (dead bodies) יִכְשְׁלוּ (they stumble) בִּגְוִיָּתָֽם׃ (over their dead)—
KJV (3:3)
The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
Inspired Version (3:4)
Because of the multitude of the whoredoms of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
Hebrew (3:4)
מֵרֹב֙ (because of the many) זְנוּנֵ֣י (harlotries) זוֹנָ֔ה (of the harlot), ט֥וֹבַת (vvv) חֵ֖ן (the seductive) בַּעֲלַ֣ת (mistress) כְּשָׁפִ֑ים (of sorcery), הַמֹּכֶ֤רֶת (who betrays) גּוֹיִם֙ (nations) בִּזְנוּנֶ֔יהָ (by her prostitution) וּמִשְׁפָּח֖וֹת (and clans) בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃ (by her witchcraft).
KJV (3:4)
Because of the multitude of the whoredoms of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
Inspired Version (3:5)
Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Hebrew (3:5)
הִנְנִ֣י (Behold), אֵלַ֗יִךְ (I [am] against you), נְאֻם֙ (declares) יְהוָ֣ה (the LORD) צְבָא֔וֹת (of Hosts). וְגִלֵּיתִ֥י (I will lift) שׁוּלַ֖יִךְ (your skirts) עַל־ (over) פָּנָ֑יִךְ (your face). וְהַרְאֵיתִ֤י (I will show) גוֹיִם֙ (to the nations) מַעְרֵ֔ךְ (your nakedness) וּמַמְלָכ֖וֹת (to the kingdoms). קְלוֹנֵֽךְ׃ (and your shame)
KJV (3:5)
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Inspired Version (3:6)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Hebrew (3:6)
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י (I will pelt) עָלַ֛יִךְ (you) שִׁקֻּצִ֖ים (with filth) וְנִבַּלְתִּ֑יךְ (and treat you with contempt); וְשַׂמְתִּ֖יךְ (I will make) כְּרֹֽאִי׃ (a spectacle of you).
KJV (3:6)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Inspired Version (3:7)
And it shall come to pass that all they that look upon thee shall flee from thee and say, Nineveh is laid waste. Who will bemoan her? Whence shall I seek comforters for thee?
Hebrew (3:7)
וְהָיָ֤ה (Then) כָל־ (all) רֹאַ֙יִךְ֙ (who see you) יִדּ֣וֹד (will recoil) מִמֵּ֔ךְ (from you) וְאָמַר֙ (and say), שָׁדְּדָ֣ה (is devastated); נִֽינְוֵ֔ה (Nineveh) מִ֖י (who) יָנ֣וּד (will grieve) לָ֑הּ (for her)? מֵאַ֛יִן (Where) אֲבַקֵּ֥שׁ (can I find) מְנַחֲמִ֖ים (comforters) לָֽךְ׃ (for you)?
KJV (3:7)
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Inspired Version (3:8)
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Hebrew (3:8)
הֲתֵֽיטְבִי֙ (Are you better) מִנֹּ֣א (than Thebes) אָמ֔וֹן (. . .), הַיֹּֽשְׁבָה֙ (stationed) בַּיְאֹרִ֔ים (by the Nile) מַ֖יִם (with water) סָבִ֣יב (around) לָ֑הּ (her), אֲשֶׁר־ (whose) חֵ֣יל (rampart) יָ֔ם (was the sea), מִיָּ֖ם (was the water)? חוֹמָתָֽהּ׃ (whose wall)
KJV (3:8)
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Inspired Version (3:9)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
Hebrew (3:9)
כּ֥וּשׁ (Cush) עָצְמָ֛ה (strength); וּמִצְרַ֖יִם (and Egypt) וְאֵ֣ין (were her boundless) קֵ֑צֶה (. . .) פּ֣וּט (Put) וְלוּבִ֔ים (and Libya) הָי֖וּ (were) בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃ (her allies).
KJV (3:9)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
Inspired Version (3:10)
Yet was she carried away; she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Hebrew (3:10)
גַּם־ (Yet) הִ֗יא (she) לַגֹּלָה֙ (became an exile); הָלְכָ֣ה (she went) בַשֶּׁ֔בִי (into captivity). גַּ֧ם (. . .) עֹלָלֶ֛יהָ (Her infants) יְרֻטְּשׁ֖וּ (were dashed to pieces) בְּרֹ֣אשׁ (at the head) כָּל־ (of every) חוּצ֑וֹת (street). וְעַל־ (for) נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ (her dignitaries), יַדּ֣וּ (They cast) גוֹרָ֔ל (lots) וְכָל־ (and all) גְּדוֹלֶ֖יהָ (her nobles) רֻתְּק֥וּ (were bound) בַזִּקִּֽים׃ (in chains).
KJV (3:10)
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Inspired Version (3:11)
Thou also shalt be drunken; thou shalt be hid; thou also shalt seek strength because of the enemy.
Hebrew (3:11)
גַּם־ (too) אַ֣תְּ (You) תִּשְׁכְּרִ֔י (will become drunk); תְּהִ֖י (you will go) נַֽעֲלָמָ֑ה (into hiding) גַּם־ (and) אַ֛תְּ (-) תְּבַקְשִׁ֥י (seek) מָע֖וֹז (refuge) מֵאוֹיֵֽב׃ (from the enemy).
KJV (3:11)
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
Inspired Version (3:12)
All thy strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs; if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Hebrew (3:12)
כָּ֨ל־ (All) מִבְצָרַ֔יִךְ (your fortresses) תְּאֵנִ֖ים (are fig trees) עִם־ (with) בִּכּוּרִ֑ים (the first ripe figs); אִם־ (when) יִנּ֕וֹעוּ (shaken), וְנָפְל֖וּ (they fall) עַל־ (into) פִּ֥י (the mouth) אוֹכֵֽל׃ (of the eater)!
KJV (3:12)
All thy strongholds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Inspired Version (3:13)
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies; the fire shall devour thy bars.
Hebrew (3:13)
הִנֵּ֨ה (Look at) עַמֵּ֤ךְ (your troops)— נָשִׁים֙ (they are like your women) בְּקִרְבֵּ֔ךְ (. . .)! לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ (to your enemies); פָּת֥וֹחַ (are wide open) נִפְתְּח֖וּ (. . .) שַׁעֲרֵ֣י (The gates) אַרְצֵ֑ךְ (of your land) אָכְלָ֥ה (consumes) אֵ֖שׁ (fire) בְּרִיחָֽיִך׃ (their bars).
KJV (3:13)
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Inspired Version (3:14)
Draw thee waters for the siege; fortify thy strong holds; go into clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.
Hebrew (3:14)
מֵ֤י (water) מָצוֹר֙ (for the siege); שַֽׁאֲבִי־ (Draw) לָ֔ךְ (your) חַזְּקִ֖י (strengthen) מִבְצָרָ֑יִךְ (your fortresses). בֹּ֧אִי (Work) בַטִּ֛יט (the clay) וְרִמְסִ֥י (and tread) בַחֹ֖מֶר (the mortar); הַחֲזִ֥יקִי (repair) מַלְבֵּֽן׃ (the brick [kiln])!
KJV (3:14)
Draw thee waters for the siege, fortify thy strongholds: go into clay, and tread the mortar, make strong the brickkiln.
Inspired Version (3:15)
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall eat thee up like the cankerworm; make thyself many as the cankerworm; make thyself many as the locusts.
Hebrew (3:15)
שָׁ֚ם (There) תֹּאכְלֵ֣ךְ (will devour you); אֵ֔שׁ (the fire) תַּכְרִיתֵ֣ךְ (will cut you down) חֶ֔רֶב (the sword) תֹּאכְלֵ֖ךְ (and consume you) כַּיָּ֑לֶק (like a young locust). הִתְכַּבֵּ֣ד (Make yourself many) כַּיֶּ֔לֶק (like the young locust); הִֽתְכַּבְּדִ֖י (make yourself many) כָּאַרְבֶּֽה׃ (like the swarming locust)!
KJV (3:15)
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Inspired Version (3:16)
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heavens; the cankerworm spoileth and fleeth away.
Hebrew (3:16)
הִרְבֵּית֙ (You have multiplied) רֹֽכְלַ֔יִךְ (your merchants) מִכּוֹכְבֵ֖י (more than the stars) הַשָּׁמָ֑יִם (of the sky). יֶ֥לֶק (The young locust) פָּשַׁ֖ט (strips the land) וַיָּעֹֽף׃ (and flies away).
KJV (3:16)
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
Inspired Version (3:17)
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day; but when the sun ariseth, they flee away, and their place is not known where they are.
Hebrew (3:17)
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙ (Your guards) כָּֽאַרְבֶּ֔ה (are like the swarming locust), וְטַפְסְרַ֖יִךְ (and your scribes) כְּג֣וֹב (like clouds of locusts) גֹּבָ֑י (. . .) הַֽחוֹנִ֤ים (that settle) בַּגְּדֵרוֹת֙ (on the walls) בְּי֣וֹם (day). קָרָ֔ה (on a cold) שֶׁ֤מֶשׁ (When the sun) זָֽרְחָה֙ (rises), וְנוֹדַ֔ד (they fly away), וְלֹֽא־ (and no) נוֹדַ֥ע (one knows) מְקוֹמ֖וֹ (. . .) אַיָּֽם׃ (where).
KJV (3:17)
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
Inspired Version (3:18)
Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles shall dwell in the dust; thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Hebrew (3:18)
נָמ֤וּ (slumber); רֹעֶ֙יךָ֙ (your shepherds) מֶ֣לֶךְ (O king) אַשּׁ֔וּר (of Assyria), יִשְׁכְּנ֖וּ (sleep). אַדִּירֶ֑יךָ (your officers) נָפֹ֧שׁוּ (are scattered) עַמְּךָ֛ (Your people) עַל־ (on) הֶהָרִ֖ים (the mountains) וְאֵ֥ין (with no one) מְקַבֵּֽץ׃ (to gather them).
KJV (3:18)
Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Inspired Version (3:19)
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous; all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee. For upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Hebrew (3:19)
אֵין־ (There is no) כֵּהָ֣ה (healing) לְשִׁבְרֶ֔ךָ (for your injury); נַחְלָ֖ה (is severe). מַכָּתֶ֑ךָ (your wound) כֹּ֣ל׀ (All) שֹׁמְעֵ֣י (who hear) שִׁמְעֲךָ֗ (the news of you) תָּ֤קְעוּ (applaud) כַף֙ (. . .) עָלֶ֔יךָ (your [downfall]), כִּ֗י (for) עַל־ (. . .) מִ֛י (who) לֹֽא־ (has not) עָבְרָ֥ה (experienced) רָעָתְךָ֖ (cruelty)? תָּמִֽיד׃ (your constant)
KJV (3:19)
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?